All language subtitles for Yesterday.2019.720p.HDCAM-1XBET-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,831 --> 00:00:06,766 (grand orchestral fanfare playing) 2 00:00:27,199 --> 00:00:29,133 ♪ ♪ 3 00:00:39,287 --> 00:00:44,287 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 4 00:00:44,465 --> 00:00:47,663 ♪ The sun's in the sky ♪ 5 00:00:47,665 --> 00:00:51,830 ♪ Nothing can go wrong ♪ 6 00:00:51,832 --> 00:00:54,363 ♪ Kiss winter goodbye ♪ 7 00:00:54,365 --> 00:00:57,232 ♪ And sing this summer song ♪ 8 00:00:58,731 --> 00:01:03,296 ♪ I was born here, I guess I'll stay ♪ 9 00:01:03,298 --> 00:01:06,629 ♪ Why would I ever go away? ♪ 10 00:01:06,631 --> 00:01:09,097 ♪ Life is a lifelong ♪ 11 00:01:09,099 --> 00:01:14,129 ♪ Summer's day... ♪ 12 00:01:14,131 --> 00:01:16,364 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 13 00:01:16,366 --> 00:01:20,396 ♪ I'm gonna sing all summer long. ♪ 14 00:01:20,398 --> 00:01:22,263 - Yay. - (whooping) 15 00:01:22,265 --> 00:01:25,663 - JACK: Thanks. - Bravo! Bravo! 16 00:01:25,665 --> 00:01:28,329 Encore! Uh, "The Summer Song." 17 00:01:28,331 --> 00:01:30,064 He just played "The Summer Song." 18 00:01:30,066 --> 00:01:32,297 NICK: Well, play it again, then. 19 00:01:32,299 --> 00:01:34,495 Or just any song with "summer" in the title. Doesn't matter. 20 00:01:34,497 --> 00:01:36,297 Uh, cheers, guys. I'm gonna take a bit of a break 21 00:01:36,299 --> 00:01:37,495 - and then I'll come back. - NICK: Are you being serious? 22 00:01:37,497 --> 00:01:39,130 (indistinct chatter) 23 00:01:39,132 --> 00:01:40,364 ELLIE: That's it. 24 00:01:40,366 --> 00:01:41,762 NICK: I can't believe I missed it. 25 00:01:41,764 --> 00:01:43,762 (bird squawking) 26 00:01:43,764 --> 00:01:45,662 (engine starts) 27 00:01:45,664 --> 00:01:48,064 - (humming) - Jack. 28 00:01:48,066 --> 00:01:49,364 Sir. 29 00:01:49,366 --> 00:01:52,396 How are you... enjoying the job? 30 00:01:52,398 --> 00:01:53,595 Yeah, not bad. Good, thanks. 31 00:01:53,597 --> 00:01:57,430 I've noticed the customers like you. 32 00:01:57,432 --> 00:01:59,496 Okay, great. Yeah, well, I try to be friendly. 33 00:01:59,498 --> 00:02:00,796 Unlike me. 34 00:02:00,798 --> 00:02:03,163 I'm increasingly finding I don't like you. 35 00:02:03,165 --> 00:02:05,297 - Right. - You know, the beard 36 00:02:05,299 --> 00:02:06,462 gets on my nerves. 37 00:02:06,464 --> 00:02:07,331 What's wrong with shaving? 38 00:02:07,333 --> 00:02:08,297 - Yeah, I know. I suppose I... - Yeah... 39 00:02:08,299 --> 00:02:10,063 And I don't like the way you're always late. 40 00:02:10,065 --> 00:02:11,463 I-I don't like the way you dress. 41 00:02:11,465 --> 00:02:13,496 And worse, I get the feeling 42 00:02:13,498 --> 00:02:15,496 you think working here is beneath you. 43 00:02:15,498 --> 00:02:18,429 - Oh. - But the customers like you. 44 00:02:18,431 --> 00:02:23,233 So, if you want to go full-time, you can. 45 00:02:24,732 --> 00:02:26,362 Right. 46 00:02:26,364 --> 00:02:27,596 Okay. Well, yeah, great. 47 00:02:27,598 --> 00:02:29,363 Uh, let me think about that. 48 00:02:29,365 --> 00:02:32,196 Or, eh, here's the alternative, son. 49 00:02:32,198 --> 00:02:34,063 Two weeks, you're out on your ear. 50 00:02:34,065 --> 00:02:37,499 Yeah. I'll give the job to dozy Karen. 51 00:02:39,332 --> 00:02:41,263 (clicks tongue) Okay, great. 52 00:02:41,265 --> 00:02:43,096 Well, classic. Um... 53 00:02:43,098 --> 00:02:44,763 - Yeah, I'll get right back to you. - Good. 54 00:02:44,765 --> 00:02:46,229 There's someone to see you. 55 00:02:46,231 --> 00:02:49,164 Make it quick. We've got stuff to sell. 56 00:02:49,166 --> 00:02:50,732 (chuckles) 57 00:02:53,065 --> 00:02:54,696 Do you want the good news or the bad news? 58 00:02:54,698 --> 00:02:55,796 I'm gonna have to say good news, 59 00:02:55,798 --> 00:02:57,462 'cause I don't think I could take any more bad news. 60 00:02:57,464 --> 00:02:58,329 Well, the good news is 61 00:02:58,331 --> 00:03:01,096 you're booked for Latitude Festival. 62 00:03:01,098 --> 00:03:02,830 No! 63 00:03:02,832 --> 00:03:04,562 (laughing): Yes! Yes! 64 00:03:04,564 --> 00:03:05,762 It's not the biggest... 65 00:03:05,764 --> 00:03:07,297 It's the, it's the Suffolk Tent. 66 00:03:07,299 --> 00:03:08,763 I don't care what tent, it's Latitude! 67 00:03:08,765 --> 00:03:09,930 It's a proper festival! 68 00:03:09,932 --> 00:03:13,496 - (Ellie laughs) - You are the best manager in the world! 69 00:03:13,498 --> 00:03:15,197 Latitude! 70 00:03:15,199 --> 00:03:17,730 ♪ This road that I'm walking, well ♪ 71 00:03:17,732 --> 00:03:19,230 ♪ It started young ♪ 72 00:03:19,232 --> 00:03:22,229 ♪ I found a guitar and then it all begun ♪ 73 00:03:22,231 --> 00:03:24,130 ♪ I found all the things I wanted to be ♪ 74 00:03:24,132 --> 00:03:26,796 - Classic. - ♪ So come take my hand ♪ 75 00:03:26,798 --> 00:03:28,363 ♪ And rock this road with me ♪ 76 00:03:28,365 --> 00:03:30,064 - (crowd cheering) - ♪ Rock this road ♪ 77 00:03:30,066 --> 00:03:31,529 ♪ I'm not gonna stop ♪ 78 00:03:31,531 --> 00:03:34,729 ♪ Rock this road till I'm at the top ♪ 79 00:03:34,731 --> 00:03:37,329 ♪ Rock this road, we'll do it right ♪ 80 00:03:37,331 --> 00:03:39,596 ♪ I'm gonna rock this road tonight ♪ 81 00:03:39,598 --> 00:03:41,466 ♪ ♪ 82 00:03:43,331 --> 00:03:47,064 (children laughing, chattering) 83 00:03:47,066 --> 00:03:49,396 ♪ Gotta follow this winding road ♪ 84 00:03:49,398 --> 00:03:50,729 ♪ I gotta follow ♪ 85 00:03:50,731 --> 00:03:52,797 - ♪ Wherever it goes ♪ - And it has shiny wheels. 86 00:03:52,799 --> 00:03:55,196 ♪ I guess I'll always carry this load ♪ 87 00:03:55,198 --> 00:03:56,663 ♪ That's my fate ♪ 88 00:03:56,665 --> 00:04:00,362 - ♪ I rock this road. ♪ - Yes, I'd love to play with it. 89 00:04:00,364 --> 00:04:03,129 (all whooping) 90 00:04:03,131 --> 00:04:05,696 Uh, accept my gratitude, Latitude. 91 00:04:05,698 --> 00:04:07,064 - (chuckles) - (whooping continues) 92 00:04:07,066 --> 00:04:10,699 Uh, yeah, it's been a blast. 93 00:04:38,731 --> 00:04:41,330 I thought "Dinosaur" was particularly strong. 94 00:04:41,332 --> 00:04:43,462 Well, yeah, I got most of the words right. 95 00:04:43,464 --> 00:04:44,730 - (chuckles) - ROCKY: "Hear me roar, 96 00:04:44,732 --> 00:04:47,429 - I'm a dinosaur." - (laughs): Rocky! 97 00:04:47,431 --> 00:04:48,796 - What are you doing here? - Yes, mate! 98 00:04:48,798 --> 00:04:50,895 - Yeah! - Oh! 99 00:04:50,897 --> 00:04:53,762 - I'm a road manager, innit. - (laughs): Oh! 100 00:04:53,764 --> 00:04:55,796 So everyone who said that you were a lazy, 101 00:04:55,798 --> 00:04:58,330 - useless, drug-taking drunk... - Hello. 102 00:04:58,332 --> 00:05:00,330 ...who'd never get a job were wrong. 103 00:05:00,332 --> 00:05:01,595 Yes, they were, actually. 104 00:05:01,597 --> 00:05:03,629 I'm in profitable employment. 105 00:05:03,631 --> 00:05:05,962 A valued cog in a well-oiled rock machine. 106 00:05:05,964 --> 00:05:07,563 - Yeah. - Yeah. 107 00:05:07,565 --> 00:05:08,862 Good set, though, mate. 108 00:05:08,864 --> 00:05:10,397 - Yeah. - Did you hear it? I didn't see you. 109 00:05:10,399 --> 00:05:11,496 I-If I'm totally honest, 110 00:05:11,498 --> 00:05:13,528 I only popped by for a quick bong behind the tent. 111 00:05:13,530 --> 00:05:15,730 - Oh. - But it was a lovely surprise to hear you. 112 00:05:15,732 --> 00:05:16,996 I mean, I didn't hear much of it, 113 00:05:16,998 --> 00:05:18,763 to be honest, 'cause... 114 00:05:18,765 --> 00:05:21,863 of the bong and stuff, but... yeah. 115 00:05:21,865 --> 00:05:24,297 Ah, you're still making sweet love to young Ellie, I see. 116 00:05:24,299 --> 00:05:25,363 - No. - (laughs): No. 117 00:05:25,365 --> 00:05:28,763 No, never. Not once. 118 00:05:28,765 --> 00:05:30,830 That's a shame. 119 00:05:30,832 --> 00:05:32,463 She's my manager. 120 00:05:32,465 --> 00:05:35,296 Hey, do you wanna come backstage for our gig? 121 00:05:35,298 --> 00:05:36,630 - Wha... Please. - Yeah? 122 00:05:36,632 --> 00:05:38,329 - Let's do it, then. - (laughs) 123 00:05:38,331 --> 00:05:39,762 - Let's rock this road. - All right. 124 00:05:39,764 --> 00:05:41,462 JACK: So how long you been back in Suffolk? 125 00:05:41,464 --> 00:05:43,695 Oof. Well, I'm trying to live outside the traditional 126 00:05:43,697 --> 00:05:44,896 concept of time. 127 00:05:44,898 --> 00:05:47,563 So, could be weeks, could me months, 128 00:05:47,565 --> 00:05:49,463 could be a year and a half, no idea. 129 00:05:49,465 --> 00:05:51,029 Oh, here we are. 130 00:05:51,031 --> 00:05:52,698 - (cheering) - Thank you so much. 131 00:05:55,664 --> 00:05:57,297 JACK: So what exactly do you do? 132 00:05:57,299 --> 00:05:58,997 Make sure everything runs like clockwork. 133 00:05:58,999 --> 00:06:01,029 - Service the equipment. - Right. 134 00:06:01,031 --> 00:06:04,629 Make sandwiches, make teas. 135 00:06:04,631 --> 00:06:06,364 Uh... Oh, Christ. 136 00:06:09,032 --> 00:06:10,730 (mutters) 137 00:06:10,732 --> 00:06:12,263 Sorry. 138 00:06:12,265 --> 00:06:13,929 Sorry. Sorry, Michael. 139 00:06:13,931 --> 00:06:15,330 You're fired. 140 00:06:15,332 --> 00:06:16,399 Fair do's. 141 00:06:17,764 --> 00:06:19,765 (crowd cheers) 142 00:06:21,897 --> 00:06:23,898 Got fired. 143 00:06:25,698 --> 00:06:26,895 Give Ellie one for me, yeah? 144 00:06:26,897 --> 00:06:28,199 - No, really, we don't... - Catch you later. 145 00:06:29,831 --> 00:06:34,829 (Michael vocalizing over speaker) 146 00:06:34,831 --> 00:06:36,395 ELLIE: Oh, great day. 147 00:06:36,397 --> 00:06:37,629 JACK: Yeah, great day. 148 00:06:37,631 --> 00:06:39,963 Though, Elle, we should stop now. 149 00:06:39,965 --> 00:06:41,663 I can't do this anymore. 150 00:06:41,665 --> 00:06:43,662 (scoffs) Don't be stupid. 151 00:06:43,664 --> 00:06:45,595 You're gonna need a bigger tent. 152 00:06:45,597 --> 00:06:46,962 (American accent): You're gonna need a bigger tent. 153 00:06:46,964 --> 00:06:48,863 No, okay, stop. You gotta stop pretending 154 00:06:48,865 --> 00:06:52,895 that we're in a thrilling story with a big, exciting end. 155 00:06:52,897 --> 00:06:55,428 We're in a little story and it ends now. 156 00:06:55,430 --> 00:06:57,395 I think I hear something special in my songs, 157 00:06:57,397 --> 00:06:58,863 you think you hear something special, 158 00:06:58,865 --> 00:07:00,296 and I love you for it. 159 00:07:00,298 --> 00:07:01,997 But no one else does. No one ever has. 160 00:07:01,999 --> 00:07:03,663 Uh, Nick loves "The Summer Song." 161 00:07:03,665 --> 00:07:06,396 Nick is famously a world-class moron. 162 00:07:06,398 --> 00:07:08,795 If it hasn't happened by now, it's not going to. 163 00:07:08,797 --> 00:07:09,962 It'll take a miracle. 164 00:07:09,964 --> 00:07:11,830 Miracles happen. 165 00:07:11,832 --> 00:07:13,362 I mean it. 166 00:07:13,364 --> 00:07:14,929 This is a serious moment for me. 167 00:07:14,931 --> 00:07:16,763 This is just absolutely not happening. 168 00:07:16,765 --> 00:07:20,396 Look, I can't be the star that we thought I could be at 14, 169 00:07:20,398 --> 00:07:21,962 on that day in the school hall 170 00:07:21,964 --> 00:07:24,630 when I sang a pretty cool cover of "Wonderwall" 171 00:07:24,632 --> 00:07:26,863 and you were there, backstage. 172 00:07:26,865 --> 00:07:28,362 - I'm not hearing a word. - Okay, but look. 173 00:07:28,364 --> 00:07:31,662 This, this was my last gig. 174 00:07:31,664 --> 00:07:34,596 And I'm so happy you were there. 175 00:07:34,598 --> 00:07:37,432 This is the end of our long and winding road. 176 00:07:43,365 --> 00:07:45,328 ELLIE: Come on! The world is full of miracles. 177 00:07:45,330 --> 00:07:46,695 JACK: Like what? 178 00:07:46,697 --> 00:07:48,630 Benedict Cumberbatch becoming a sex symbol. 179 00:07:48,632 --> 00:07:50,630 - Oh... - You'll change your mind. 180 00:07:50,632 --> 00:07:52,696 I won't. This is the start of a better life. 181 00:07:52,698 --> 00:07:56,200 And I'm... feeling perky about it. 182 00:08:38,740 --> 00:08:39,840 JACK: Mmm. 183 00:08:41,807 --> 00:08:43,337 Night-night, rock star. 184 00:08:43,339 --> 00:08:44,773 Yeah. Night-night. 185 00:08:50,639 --> 00:08:52,640 ♪ ♪ 186 00:09:04,040 --> 00:09:06,806 ♪ ♪ 187 00:09:23,339 --> 00:09:24,770 (crowd cheering) 188 00:09:24,772 --> 00:09:26,970 (speaking Japanese) 189 00:09:26,972 --> 00:09:29,373 ♪ ♪ 190 00:09:35,872 --> 00:09:38,040 ♪ ♪ 191 00:09:53,606 --> 00:09:55,574 - (grunts) - (bicycle wheel spinning) 192 00:09:57,906 --> 00:10:00,773 ♪ ♪ 193 00:10:03,040 --> 00:10:05,407 (speaking Japanese) 194 00:10:09,907 --> 00:10:11,807 (groans softly) 195 00:10:15,473 --> 00:10:17,671 You all right, mate? 196 00:10:17,673 --> 00:10:19,407 (Jack groans) 197 00:10:22,839 --> 00:10:24,606 Just a few minutes, okay? 198 00:10:31,772 --> 00:10:33,673 (chuckles softly) 199 00:10:35,772 --> 00:10:38,037 (whispering): Can I just say one thing? 200 00:10:38,039 --> 00:10:41,770 Just to... warn you. 201 00:10:41,772 --> 00:10:44,004 I've spoken with the doctor and you, 202 00:10:44,006 --> 00:10:46,471 - you will walk again. - (grunts softly) 203 00:10:46,473 --> 00:10:49,603 But you have lost your beard 204 00:10:49,605 --> 00:10:52,403 and, um, two big teeth. 205 00:10:52,405 --> 00:10:53,439 And even though it should be sad, 206 00:10:54,373 --> 00:10:56,072 it's actually very funny, unfortunately. 207 00:10:56,074 --> 00:10:59,603 - (groans softly) - So despite all the pain and inconvenience, 208 00:10:59,605 --> 00:11:01,904 you're not even gonna get any sympathy. 209 00:11:01,906 --> 00:11:04,971 People will just laugh at you. 210 00:11:04,973 --> 00:11:06,671 (chuckles softly) 211 00:11:06,673 --> 00:11:08,674 (chuckles) Ow. 212 00:11:09,772 --> 00:11:11,970 What happened? 213 00:11:11,972 --> 00:11:15,072 (sighs, chuckles) No one knows. 214 00:11:15,074 --> 00:11:16,470 It was all over the world. 215 00:11:16,472 --> 00:11:19,571 Electricity flicked off for 12 seconds. 216 00:11:19,573 --> 00:11:21,403 You were just unlucky that at that exact moment, 217 00:11:21,405 --> 00:11:22,406 a big bus hit you. 218 00:11:23,306 --> 00:11:24,337 You know, the weird thing they thought 219 00:11:24,339 --> 00:11:25,204 was gonna happen at midnight when we hit 2000? 220 00:11:25,206 --> 00:11:28,005 - Oh, yeah, Y2K. - It sort of happened. 221 00:11:28,007 --> 00:11:31,338 It was very big news which, um, you missed entirely. 222 00:11:31,340 --> 00:11:33,471 - Because of the bus. - Ah. 223 00:11:33,473 --> 00:11:35,805 Mm-hmm. (chuckles) 224 00:11:35,807 --> 00:11:39,340 Right. I've gotta get back to school. 225 00:11:40,606 --> 00:11:42,838 - Elle? - Yeah? 226 00:11:42,840 --> 00:11:45,370 Thanks for taking such good care of me. 227 00:11:45,372 --> 00:11:48,005 You're welcome. I'll come back later. 228 00:11:48,007 --> 00:11:49,571 Will you still need me, 229 00:11:49,573 --> 00:11:51,838 will you still feed me, when I'm 64? 230 00:11:51,840 --> 00:11:53,804 (laughs): I don't know. I'll think about it. 231 00:11:53,806 --> 00:11:56,503 - Why 64? - What do you mean? 232 00:11:56,505 --> 00:12:00,503 It's just... oh, forget it. (chuckles) 233 00:12:00,505 --> 00:12:02,940 What do you mean, "Why 64?" 234 00:12:06,039 --> 00:12:07,504 (sighs) 235 00:12:07,506 --> 00:12:08,705 ELLIE: I think the accident 236 00:12:08,707 --> 00:12:09,905 was a message from God. 237 00:12:09,907 --> 00:12:12,638 - (scoffs) - Yeah, he was very angry. 238 00:12:12,640 --> 00:12:14,637 Elle, you think me getting hit by a bus 239 00:12:14,639 --> 00:12:16,538 was God's way of telling me not to go back to teaching? 240 00:12:16,540 --> 00:12:18,104 (laughs): Exactly. (squeals) 241 00:12:18,106 --> 00:12:19,403 Incredible. It's amazing. 242 00:12:19,405 --> 00:12:21,538 You know, God loves your stuff. 243 00:12:21,540 --> 00:12:23,837 Look, if God had been remotely interested in my stuff, 244 00:12:23,839 --> 00:12:25,503 he would've once, right, just once, 245 00:12:25,505 --> 00:12:28,004 had someone write me a fan letter who wasn't my mum. 246 00:12:28,006 --> 00:12:29,637 (snickers) Or me. 247 00:12:29,639 --> 00:12:31,571 - (laughs) - Yeah. 248 00:12:31,573 --> 00:12:33,570 (sighs) I didn't ask to be The Beatles, 249 00:12:33,572 --> 00:12:35,570 you know, I just wanted once to have a standing ovation 250 00:12:35,572 --> 00:12:37,805 not given by people who were already standing at the bar. 251 00:12:37,807 --> 00:12:39,704 (chuckles) Be the what? 252 00:12:39,706 --> 00:12:41,574 (siren wailing in distance) 253 00:12:44,505 --> 00:12:46,737 - NICK: Oh, my God. - JACK: Oh, yeah. 254 00:12:46,739 --> 00:12:48,905 - Carol, come and look! - (Ellie laughs) 255 00:12:48,907 --> 00:12:50,670 I know Ellie said it was funny, 256 00:12:50,672 --> 00:12:53,371 but no one mentioned visual humor of this quality. 257 00:12:53,373 --> 00:12:57,004 - Jack! Oh, my God! Your teeth. - (Nick groans) 258 00:12:57,006 --> 00:12:59,037 - Cheese! - Oh, wow. - (laughter) 259 00:12:59,039 --> 00:13:01,337 - (camera clicking) - ELLIE: Presents, presents, 260 00:13:01,339 --> 00:13:02,905 - presents. - Mm, presents, presents. - Yes, yes. 261 00:13:02,907 --> 00:13:04,905 It's true, we have bought you presents. 262 00:13:04,907 --> 00:13:06,671 - Exciting. - Well, they have, obviously. 263 00:13:06,673 --> 00:13:08,070 - Huge work week. - Yeah, yeah. 264 00:13:08,072 --> 00:13:09,871 - What do we have here? - (Nick clears throat) 265 00:13:09,873 --> 00:13:11,671 Okay, okay, okay. 266 00:13:11,673 --> 00:13:13,838 - Uh, boom! Hey! - ELLIE: Oh, wow. 267 00:13:13,840 --> 00:13:16,604 - Because you lost your teeth. That's... - Yeah, I know. 268 00:13:16,606 --> 00:13:18,570 - That's why that's funny. Okay. - (laughter) 269 00:13:18,572 --> 00:13:20,638 - Number two. - ELLIE (laughs): Where did you get that? 270 00:13:20,640 --> 00:13:22,838 - (grunts) - (chuckles) 271 00:13:22,840 --> 00:13:24,104 - 'Cause you got hit by a bus. - Yeah, I remember. 272 00:13:24,106 --> 00:13:25,104 - (laughter) - Do you? 273 00:13:25,106 --> 00:13:26,437 - Hilarious. - Yeah. 274 00:13:26,439 --> 00:13:27,771 All right. One more. 275 00:13:27,773 --> 00:13:30,037 - I've signed your name, don't worry. - One more, yes. 276 00:13:30,039 --> 00:13:32,404 I don't know what this one could possibly be. 277 00:13:32,406 --> 00:13:34,404 - Oh, my... Neither do I. - NICK: No idea. 278 00:13:34,406 --> 00:13:37,070 - (laughs) - I mean, I'm thinking some sort of snow shovel. 279 00:13:37,072 --> 00:13:40,805 - Mm-hmm. - Or a... tiny little giraffe with no legs. 280 00:13:40,807 --> 00:13:42,603 (laughs): Just open it, open it, open it. 281 00:13:42,605 --> 00:13:43,804 CAROL: Oh. 282 00:13:43,806 --> 00:13:45,339 Okay. 283 00:13:49,506 --> 00:13:50,874 Wow. 284 00:13:53,806 --> 00:13:55,570 - NICK: 'Cause yours got run over by a bus. - (sighs) 285 00:13:55,572 --> 00:13:57,404 - (Nick chuckles) - CAROL: Well, play something. 286 00:13:57,406 --> 00:13:58,770 - ELLIE (laughs): Yes, play something. - NICK: Come on. 287 00:13:58,772 --> 00:14:01,103 - Play "The Summer Song." - Let me get rid of this. 288 00:14:01,105 --> 00:14:02,637 (Ellie grunts) 289 00:14:02,639 --> 00:14:03,671 (Rocky laughing) 290 00:14:03,673 --> 00:14:04,937 Hey! 291 00:14:04,939 --> 00:14:06,404 What's tickin' and tockin' and rockin'? 292 00:14:06,406 --> 00:14:07,804 - Yeah! - Oh! - What is he doing here? 293 00:14:07,806 --> 00:14:09,805 Yeah, he got sacked. He's staying with us, 294 00:14:09,807 --> 00:14:11,938 - sleeping on the sofa. - JACK: That is a disaster 295 00:14:11,940 --> 00:14:13,705 - that could last forever... - NICK: Yep. - Terrible decision. 296 00:14:13,707 --> 00:14:15,036 - That's right. - ...and ruin your entire life. 297 00:14:15,038 --> 00:14:15,905 - Absolutely. - (Ellie laughs) 298 00:14:15,907 --> 00:14:17,770 Hey, really glad you're not dead, man. 299 00:14:17,772 --> 00:14:18,504 - (groans) - (kisses) 300 00:14:18,506 --> 00:14:19,537 CAROL: He's got a new guitar. 301 00:14:19,539 --> 00:14:21,507 - He's gonna play a song. - Ow. - ROCKY: Epic. 302 00:14:23,971 --> 00:14:26,906 A great guitar requires a great song. 303 00:14:29,539 --> 00:14:31,474 (plays gentle melody) 304 00:14:34,505 --> 00:14:37,638 ♪ Yesterday ♪ 305 00:14:37,640 --> 00:14:41,870 ♪ All my troubles seemed so far away ♪ 306 00:14:41,872 --> 00:14:45,337 ♪ Now it seems as though they're here to stay ♪ 307 00:14:45,339 --> 00:14:51,306 ♪ Oh, I believe in yesterday ♪ 308 00:14:53,639 --> 00:14:57,037 Go on. 309 00:14:57,039 --> 00:15:00,404 ♪ Suddenly ♪ 310 00:15:00,406 --> 00:15:05,037 ♪ I'm not half the man I used to be ♪ 311 00:15:05,039 --> 00:15:08,404 ♪ There's a shadow hanging over me ♪ 312 00:15:08,406 --> 00:15:13,905 ♪ Oh, yesterday came suddenly ♪ 313 00:15:13,907 --> 00:15:15,404 (children laughing) 314 00:15:15,406 --> 00:15:19,903 ♪ Why she had to go ♪ 315 00:15:19,905 --> 00:15:21,104 ♪ I don't know ♪ 316 00:15:21,106 --> 00:15:22,606 ♪ She wouldn't say ♪ 317 00:15:25,540 --> 00:15:29,770 ♪ I said something wrong ♪ 318 00:15:29,772 --> 00:15:33,440 ♪ Now I long for yesterday. ♪ 319 00:15:39,339 --> 00:15:41,003 (whispering): Oh, my... 320 00:15:41,005 --> 00:15:44,471 Wha... What the hell was that? 321 00:15:44,473 --> 00:15:46,070 "Yesterday." 322 00:15:46,072 --> 00:15:48,670 (exhales) That was one of the most beautiful songs 323 00:15:48,672 --> 00:15:50,969 - I've ever heard. - ROCKY: Yeah. I mean, 324 00:15:50,971 --> 00:15:52,770 it's a bit-bit sloppy, but it's sweet. 325 00:15:52,772 --> 00:15:56,438 - Oh. - (laughs): When did you write that? 326 00:15:56,440 --> 00:15:58,604 I didn't write it. Paul McCartney wrote it, 327 00:15:58,606 --> 00:15:59,705 The Beatles. 328 00:15:59,707 --> 00:16:01,371 Who? 329 00:16:01,373 --> 00:16:02,737 The Beatles. 330 00:16:02,739 --> 00:16:04,337 The what? 331 00:16:04,339 --> 00:16:07,004 John, Paul, George and Ringo, The Beatles. 332 00:16:07,006 --> 00:16:08,705 ROCKY: Which beetles is this? 333 00:16:08,707 --> 00:16:09,807 The insect beetles or the car Beetles? 334 00:16:10,807 --> 00:16:12,504 The pop group Beatles... Nick, help me out here. 335 00:16:12,506 --> 00:16:14,738 - (smacks lips) Right. Yes. - (Ellie chuckles) 336 00:16:14,740 --> 00:16:18,037 Um, there's this problem with musicians. 337 00:16:18,039 --> 00:16:20,670 They presume everyone else has this encyclopedic knowledge 338 00:16:20,672 --> 00:16:23,104 of obscure pop, make you feel stupid when you haven't 339 00:16:23,106 --> 00:16:24,805 heard of bands, you know, 340 00:16:24,807 --> 00:16:27,903 like Neutral Milk Hotel, or, uh, The Monophonics, 341 00:16:27,905 --> 00:16:31,337 - or, in this case, The Beatles. - (laughter) 342 00:16:31,339 --> 00:16:33,071 Wow, this is the most complicated joke 343 00:16:33,073 --> 00:16:34,338 - I've ever heard. - No... 344 00:16:34,340 --> 00:16:35,271 NICK: Nice song, though. 345 00:16:35,273 --> 00:16:37,403 - It's not a nice song. - No, it is, mate. 346 00:16:37,405 --> 00:16:38,437 Don't do yourself down 347 00:16:38,439 --> 00:16:40,870 just 'cause you look like a cartoon character. 348 00:16:40,872 --> 00:16:42,470 - It's-it's a very nice song. - (laughs) 349 00:16:42,472 --> 00:16:43,869 It's not a very nice song, Nick. 350 00:16:43,871 --> 00:16:45,804 It's one of the greatest songs ever written. 351 00:16:45,806 --> 00:16:49,404 Well, it's not Coldplay. It's not "Fix You." 352 00:16:49,406 --> 00:16:51,104 It's not bloody "Fix You," Carol, 353 00:16:51,106 --> 00:16:54,737 it's a great, great work of art. 354 00:16:54,739 --> 00:16:58,673 Wow, somebody suddenly got very cocky. 355 00:17:00,706 --> 00:17:02,705 ELLIE: That song was exquisite. 356 00:17:02,707 --> 00:17:04,404 How come I've never heard it before? 357 00:17:04,406 --> 00:17:06,403 Okay, I don't know what you guys are playing at, 358 00:17:06,405 --> 00:17:09,704 but this is so weird, a-and quite unfair, 359 00:17:09,706 --> 00:17:11,770 in light of me having lost two teeth, 360 00:17:11,772 --> 00:17:13,937 looking like a sort of reverse rabbit. 361 00:17:13,939 --> 00:17:15,670 I-I'm on pretty heavy medication. 362 00:17:15,672 --> 00:17:17,604 - (scoffs) - Just let me out. 363 00:17:17,606 --> 00:17:19,071 (scoffs) All right. 364 00:17:19,073 --> 00:17:22,570 (tires screech) 365 00:17:22,572 --> 00:17:23,904 - (seat belt reeling) - I thought you liked the medication. 366 00:17:23,906 --> 00:17:25,437 Yeah, I do love the medication. 367 00:17:25,439 --> 00:17:27,870 I really don't know what you're cross about. 368 00:17:27,872 --> 00:17:29,071 (sighs) 369 00:17:29,073 --> 00:17:31,641 (laughs): Jack... 370 00:17:41,906 --> 00:17:44,071 (sighs) 371 00:17:44,073 --> 00:17:45,674 (tires screech) 372 00:17:51,838 --> 00:17:53,772 ♪ ♪ 373 00:17:56,505 --> 00:17:58,772 (thunder crashing) 374 00:18:04,938 --> 00:18:06,872 (panting) 375 00:18:11,939 --> 00:18:13,869 Oh, Christ. 376 00:18:13,871 --> 00:18:16,770 No way. No way. 377 00:18:16,772 --> 00:18:19,039 (quietly): Okay. All right. 378 00:18:23,372 --> 00:18:24,471 What? 379 00:18:24,473 --> 00:18:26,374 Mm. 380 00:18:29,939 --> 00:18:31,438 (laughs) 381 00:18:31,440 --> 00:18:33,805 Okay. (clears throat) 382 00:18:37,673 --> 00:18:39,539 (thunder rumbles) 383 00:18:41,772 --> 00:18:44,772 Oh... you are having me on. 384 00:18:56,540 --> 00:18:58,937 B, B, B, B. 385 00:18:58,939 --> 00:19:00,674 "Bowie," "Beck," "Beach Boys." 386 00:19:04,606 --> 00:19:07,371 No. Stop it. 387 00:19:07,373 --> 00:19:09,840 ♪ ♪ 388 00:19:15,705 --> 00:19:17,937 Oh, fuck off! 389 00:19:17,939 --> 00:19:19,103 No! 390 00:19:19,105 --> 00:19:21,669 Let's try... 391 00:19:21,671 --> 00:19:23,471 Good. 392 00:19:23,473 --> 00:19:24,339 Still rolling. 393 00:19:27,640 --> 00:19:28,836 Oh, thank God. 394 00:19:28,838 --> 00:19:30,339 God bless you, Donald. 395 00:19:32,540 --> 00:19:34,307 (whispers): Okay. 396 00:19:35,705 --> 00:19:36,903 No. 397 00:19:36,905 --> 00:19:39,470 Okay, let's just... 398 00:19:39,472 --> 00:19:42,770 (groans) 399 00:19:42,772 --> 00:19:44,473 Well, that figures. 400 00:19:47,373 --> 00:19:49,403 (thunder rumbles) 401 00:19:49,405 --> 00:19:51,306 ♪ ♪ 402 00:20:03,606 --> 00:20:04,540 (thunder rumbles) 403 00:20:08,073 --> 00:20:09,474 Elle! 404 00:20:11,005 --> 00:20:13,570 - (gasps, exhales) - (knocking) 405 00:20:13,572 --> 00:20:14,772 (whispers): Jack. 406 00:20:20,738 --> 00:20:24,403 - What...? - Do you genuinely not know who The Beatles are? 407 00:20:24,405 --> 00:20:25,374 Genuinely. 408 00:20:26,472 --> 00:20:28,103 Okay. 409 00:20:28,105 --> 00:20:30,936 Then I'm in a really, really, really complicated situation. 410 00:20:30,938 --> 00:20:32,070 See you soon. 411 00:20:32,072 --> 00:20:34,307 Nice pajamas. 412 00:20:35,872 --> 00:20:38,340 Jack! (chuckles) 413 00:20:39,604 --> 00:20:41,670 JACK: Christ. I don't even know 414 00:20:41,672 --> 00:20:43,570 if I can remember the words to the songs. 415 00:20:43,572 --> 00:20:46,770 Okay. "Eleanor Rigby... 416 00:20:46,772 --> 00:20:49,437 "Eleanor Rigby lives in a church, 417 00:20:49,439 --> 00:20:51,104 in a room where the wedding..." 418 00:20:51,106 --> 00:20:52,737 No. 419 00:20:52,739 --> 00:20:55,969 "Eleanor Rigby, darning her socks in the... 420 00:20:55,971 --> 00:20:57,370 In a room where..." 421 00:20:57,372 --> 00:21:00,670 No, does... does she have...? 422 00:21:00,672 --> 00:21:02,573 Does she have socks? 423 00:21:07,540 --> 00:21:09,007 (exhales sharply) 424 00:21:11,605 --> 00:21:13,640 JACK: Am I gonna do this? 425 00:21:15,706 --> 00:21:17,940 Can I do this? 426 00:21:20,072 --> 00:21:22,836 (thunder crashing) 427 00:21:22,838 --> 00:21:24,705 ♪ ♪ 428 00:21:34,373 --> 00:21:35,669 - Yeah? - Four and one. 429 00:21:35,671 --> 00:21:38,737 Four and one. Beautiful. That's music to my ears. 430 00:21:38,739 --> 00:21:41,403 - Right, now what is our common, uh, factor... - Miss, there's 431 00:21:41,405 --> 00:21:43,470 - someone at the window. - Sorry? - BOY: The window, the window. 432 00:21:43,472 --> 00:21:46,537 - Um... Yes. Right. - (laughter) 433 00:21:46,539 --> 00:21:48,603 Can you all just give me just one second? 434 00:21:48,605 --> 00:21:50,371 I want... If there's any more factors of, um, 18, 435 00:21:50,373 --> 00:21:52,071 I wanna hear 'em. 436 00:21:52,073 --> 00:21:54,570 - Yes? - I may do one more gig. 437 00:21:54,572 --> 00:21:56,770 I think I may have got some, like, new songs. 438 00:21:56,772 --> 00:21:58,104 - BOY: Is that your boyfriend, miss? - Great. 439 00:21:58,106 --> 00:21:59,703 - (students oohing) - No! 440 00:21:59,705 --> 00:22:01,937 Enough! He is not my boyfriend! That is enough. 441 00:22:01,939 --> 00:22:04,004 ♪ Back in school again, Maxwell plays the fool again ♪ 442 00:22:04,006 --> 00:22:05,502 ♪ Teacher gets annoyed ♪ 443 00:22:05,504 --> 00:22:06,569 Yes! Another one. 444 00:22:06,571 --> 00:22:07,769 Your boyfriend's left you, miss. 445 00:22:07,771 --> 00:22:08,970 (laughter) 446 00:22:08,972 --> 00:22:12,036 - BOY: Awkward! - (laughter) 447 00:22:12,038 --> 00:22:13,869 (laughs) You're right, that was very awkward. 448 00:22:13,871 --> 00:22:15,669 But let's keep going! 449 00:22:15,671 --> 00:22:18,371 - (forklift beeping) - ♪ He's a real nowhere man ♪ 450 00:22:18,373 --> 00:22:21,736 ♪ Sitting in his nowhere land ♪ 451 00:22:21,738 --> 00:22:24,602 (groans) What did he do there, though? 452 00:22:24,604 --> 00:22:26,703 ♪ Woke up, fell out of bed ♪ 453 00:22:26,705 --> 00:22:29,004 - ♪ Dragged a... neh... across my head ♪ - (knocking) 454 00:22:29,006 --> 00:22:31,469 - SHEILA: Yoo-hoo! - Yeah? 455 00:22:31,471 --> 00:22:32,869 Oh. Sure those Post-it Notes 456 00:22:32,871 --> 00:22:34,003 aren't gonna mark the wallpaper? 457 00:22:34,005 --> 00:22:35,837 Eh, that's not exactly my top priority at the moment. 458 00:22:35,839 --> 00:22:38,070 Oh, well, your top priority should be 459 00:22:38,072 --> 00:22:40,469 getting yourself some new teeth. (clicks tongue) Aw. 460 00:22:40,471 --> 00:22:41,669 I brought you a Pepsi. 461 00:22:41,671 --> 00:22:43,970 - Have we not got any Coke? - What? 462 00:22:43,972 --> 00:22:45,837 Coca-Cola. 463 00:22:45,839 --> 00:22:47,670 I don't know what you're saying. 464 00:22:47,672 --> 00:22:50,407 Come downstairs if you're hungry. 465 00:22:58,739 --> 00:23:00,473 (quietly): Gotcha. 466 00:23:02,038 --> 00:23:03,736 JACK: Do you reckon you could, like, make 'em look, 467 00:23:03,738 --> 00:23:05,404 you know, better than before? 468 00:23:05,406 --> 00:23:06,836 It's just, I'm hoping to relaunch my music thing... 469 00:23:06,838 --> 00:23:09,403 I'm a dentist, Jack, not a magician. 470 00:23:09,405 --> 00:23:12,436 Let's try the red. (sighs) 471 00:23:12,438 --> 00:23:14,737 Your dad was my first-ever patient. 472 00:23:14,739 --> 00:23:17,437 I only survived because of people like him. 473 00:23:17,439 --> 00:23:18,602 That's right. 474 00:23:18,604 --> 00:23:20,370 I only coped... 475 00:23:20,372 --> 00:23:22,036 Clamp. 476 00:23:22,038 --> 00:23:23,705 ...with a little help from my friends. 477 00:23:25,472 --> 00:23:28,439 (laughing) 478 00:23:36,903 --> 00:23:37,538 Eh. (exhales sharply) 479 00:23:40,706 --> 00:23:42,970 - (keys jingle) - So, um... 480 00:23:42,972 --> 00:23:45,402 - uh, I thought we'd agreed. - Yeah, well, we had, Dad. 481 00:23:45,404 --> 00:23:47,402 But I've-I've got a bunch of new songs, and I thought people 482 00:23:47,404 --> 00:23:48,503 might like to hear 'em. 483 00:23:48,505 --> 00:23:50,869 Huh. Well, why, uh, 484 00:23:50,871 --> 00:23:52,906 why don't you play one for us? 485 00:23:54,771 --> 00:23:56,004 Okay. 486 00:23:56,006 --> 00:23:57,969 - You sure? - Y-Yeah, of course. 487 00:23:57,971 --> 00:24:00,470 Me and your dad love hearing your... things. 488 00:24:00,472 --> 00:24:01,703 Don't we, darling? 489 00:24:01,705 --> 00:24:02,869 We do. 490 00:24:02,871 --> 00:24:06,670 - Okay. Okay, good. - JED: Right. 491 00:24:06,672 --> 00:24:10,369 - (exhales, mutters) - Ooh. 492 00:24:10,371 --> 00:24:12,769 JACK: (inhales) Okay. 493 00:24:12,771 --> 00:24:17,773 Right, this is called... "Let It Be." 494 00:24:23,005 --> 00:24:24,939 ♪ ♪ 495 00:24:38,073 --> 00:24:42,037 ♪ When I find myself in times of trouble ♪ 496 00:24:42,039 --> 00:24:44,670 ♪ Mother Mary comes to me ♪ 497 00:24:44,672 --> 00:24:45,836 ♪ Speaking... ♪ 498 00:24:45,838 --> 00:24:47,770 - (doorbell rings) - Oh. Oh, sorry, love. 499 00:24:47,772 --> 00:24:49,904 - I'll get it. - Mmm. 500 00:24:49,906 --> 00:24:51,869 Good start, though. 501 00:24:51,871 --> 00:24:52,937 Very pretty. 502 00:24:52,939 --> 00:24:54,536 (door opens) 503 00:24:54,538 --> 00:24:56,071 - Ah, hello, Sheila. - Terry! 504 00:24:56,073 --> 00:24:57,436 - Come in, love. - Nice to see you. 505 00:24:57,438 --> 00:24:58,936 Oh. It's Terry! 506 00:24:58,938 --> 00:25:01,670 - Oh. Terry. Hey! - Hello. Hiya. Hey. 507 00:25:01,672 --> 00:25:03,703 Jack's just playing us a new song. 508 00:25:03,705 --> 00:25:04,938 Oh, really? I thought, I thought he'd given up. 509 00:25:04,940 --> 00:25:07,704 - Yeah, no, well, he's got some new songs. - He... Yeah. 510 00:25:07,706 --> 00:25:09,436 - Uh, what's this one called? - Uh, "Leave It Be." 511 00:25:09,438 --> 00:25:10,836 - "Let It Be." - TERRY: Oh, excellent. 512 00:25:10,838 --> 00:25:13,336 - Well, rock on, Jack. - Uh-huh. 513 00:25:13,338 --> 00:25:14,870 Well, it's not very rocky, but... 514 00:25:14,872 --> 00:25:16,936 (clears throat) 515 00:25:16,938 --> 00:25:19,770 ♪ When I find myself in times of trouble... ♪ 516 00:25:19,772 --> 00:25:20,869 Would you like a drink, Terry? 517 00:25:20,871 --> 00:25:22,370 Dad... 518 00:25:22,372 --> 00:25:23,536 Well, I'd already heard that bit. 519 00:25:23,538 --> 00:25:24,669 Sorry, Jack. 520 00:25:24,671 --> 00:25:26,036 Your dad's a rude man. 521 00:25:26,038 --> 00:25:28,037 Yeah, I'll get a beer, please, Jed. 522 00:25:28,039 --> 00:25:29,104 JED (straining): Excellent. 523 00:25:29,106 --> 00:25:30,502 Right. (grunts) 524 00:25:30,504 --> 00:25:31,937 Carry on, Jacko. 525 00:25:31,939 --> 00:25:33,704 I'll be back. 526 00:25:33,706 --> 00:25:34,937 - Can I get it in a glass? - Glass it is! 527 00:25:34,939 --> 00:25:36,537 Right, is everyone else settled? 528 00:25:36,539 --> 00:25:37,803 - Yeah, yeah, yeah. - Yes! 529 00:25:37,805 --> 00:25:39,804 Hurry it up, darling, you're losing the crowd. 530 00:25:39,806 --> 00:25:41,503 - Okay. - (chuckles) 531 00:25:41,505 --> 00:25:44,904 ♪ When I find myself in times of trouble ♪ 532 00:25:44,906 --> 00:25:47,636 - ♪ Mother Mary comes to me... ♪ - (ringtone playing) 533 00:25:47,638 --> 00:25:48,804 TERRY: Ooh, sorry. 534 00:25:48,806 --> 00:25:49,836 Sorry, Jack. That's me. 535 00:25:49,838 --> 00:25:51,402 Sorry, my fault. 536 00:25:51,404 --> 00:25:52,937 (ringtone continues playing) 537 00:25:52,939 --> 00:25:55,337 - Oh, it's Marge. - SHEILA: Oh. (chuckles) 538 00:25:55,339 --> 00:25:56,704 TERRY: Hello, love. 539 00:25:56,706 --> 00:25:58,904 I'm just at, uh, Jed and Sheila's house 540 00:25:58,906 --> 00:26:01,570 listening to Jack's new song. "Let Him Be." 541 00:26:01,572 --> 00:26:03,036 - "Let It Be." - "Let It Be." 542 00:26:03,038 --> 00:26:06,403 No, well, apparently, he's-he's started up again. 543 00:26:06,405 --> 00:26:07,936 Yeah. 544 00:26:07,938 --> 00:26:09,937 (sighs): Uh, yeah, I know. 545 00:26:09,939 --> 00:26:13,770 I know. I know. 546 00:26:13,772 --> 00:26:16,070 Yeah, I know. 547 00:26:16,072 --> 00:26:17,603 - I know. - What do you know? 548 00:26:17,605 --> 00:26:19,636 Listen, I'll-I'll... I'll call you back 549 00:26:19,638 --> 00:26:21,437 when it's over, all right? 550 00:26:21,439 --> 00:26:22,469 Oh, all right, then. 551 00:26:22,471 --> 00:26:24,071 Yeah. Okay. See you in a minute. 552 00:26:24,073 --> 00:26:26,737 - Right. Carry on broadcasting, young man. - Maybe start 553 00:26:26,739 --> 00:26:28,569 after the first bit. I've heard it three times now. 554 00:26:28,571 --> 00:26:29,703 If it's okay, I'm gonna go from the top. 555 00:26:29,705 --> 00:26:30,772 Please yourself, son. 556 00:26:35,504 --> 00:26:37,869 - (plays notes) - Then, maybe we can have "Summer Song." 557 00:26:37,871 --> 00:26:41,336 - (discordant notes play) - Christ! This is "Let It Be." 558 00:26:41,338 --> 00:26:44,537 You're the first people on Earth to hear this song. 559 00:26:44,539 --> 00:26:46,804 This is like watching da Vinci paint The Mona Lisa 560 00:26:46,806 --> 00:26:48,804 right in front of your bloody eyes. 561 00:26:48,806 --> 00:26:52,805 Can you not just be quiet for a single second? 562 00:26:55,972 --> 00:26:58,603 - (doorbell rings) - Ooh, that'll be Marge. 563 00:26:58,605 --> 00:27:00,602 - Oh, Marjorie! - Well, she said she was gonna come round, 564 00:27:00,604 --> 00:27:02,570 - so I'll... Oh, yeah. - Oh, I'll put the kettle on. 565 00:27:02,572 --> 00:27:03,904 - Hi! - Hello. - Hello, love. 566 00:27:03,906 --> 00:27:05,537 - Hi. Hi. - How are you? 567 00:27:05,539 --> 00:27:07,502 - Come in, come in. - Well, that went well. 568 00:27:07,504 --> 00:27:08,737 - Oh, that's good coffee. - MARJORIE: Thank you. 569 00:27:08,739 --> 00:27:09,937 - Good. - Put the kettle on, actually. - (door closes) 570 00:27:09,939 --> 00:27:12,103 JACK: This is a new song I've just written. 571 00:27:12,105 --> 00:27:16,804 ♪ Oh, yeah, I'll tell you somethin' ♪ 572 00:27:16,806 --> 00:27:20,570 ♪ I think you'll understand ♪ 573 00:27:20,572 --> 00:27:21,869 - (balloon pops) - (gasps) 574 00:27:21,871 --> 00:27:25,804 ♪ When I say that somethin' ♪ 575 00:27:25,806 --> 00:27:29,570 - ♪ I want to hold your hand ♪ - I'm gonna get you! 576 00:27:29,572 --> 00:27:31,669 (balloon pops) 577 00:27:31,671 --> 00:27:33,803 - ♪ Whisper words of wisdom ♪ - (piano playing) 578 00:27:33,805 --> 00:27:36,537 ♪ Let it be ♪ 579 00:27:36,539 --> 00:27:39,669 (whispering): Oh, God. 580 00:27:39,671 --> 00:27:43,003 (inhales sharply) 581 00:27:43,005 --> 00:27:45,903 (indistinct chatter) 582 00:27:45,905 --> 00:27:47,602 (plays final note) 583 00:27:47,604 --> 00:27:51,602 (soft chatter continues) 584 00:27:51,604 --> 00:27:54,537 MAN: Right, bag stack them up and put them on the trailer. 585 00:27:54,539 --> 00:27:58,437 - (indistinct chatter nearby) - (water lapping) 586 00:27:58,439 --> 00:27:59,770 Excuse me. 587 00:27:59,772 --> 00:28:02,470 - Yeah? - Um, are you the manager? 588 00:28:02,472 --> 00:28:04,104 Uh-huh. 589 00:28:04,106 --> 00:28:05,703 I'm Gavin. 590 00:28:05,705 --> 00:28:08,536 (indistinct chatter) 591 00:28:08,538 --> 00:28:10,936 (panting): Hey. 592 00:28:10,938 --> 00:28:12,970 You okay? 593 00:28:12,972 --> 00:28:15,769 (clicks tongue) It's me, that's the problem. 594 00:28:15,771 --> 00:28:17,969 That's the awful truth. The revelation. 595 00:28:17,971 --> 00:28:21,973 I know the songs are strong, but no one's interested still. 596 00:28:23,771 --> 00:28:25,503 Jack Malik's the problem. 597 00:28:25,505 --> 00:28:27,036 - That's not true. - It is. 598 00:28:27,038 --> 00:28:28,637 I just don't have the "it" that's the difference 599 00:28:28,639 --> 00:28:31,337 between Jay-Z and... 600 00:28:31,339 --> 00:28:34,437 - (scoffs) Jay-Y. - (chuckles) 601 00:28:34,439 --> 00:28:36,773 Well, then, how do you explain this? 602 00:28:39,671 --> 00:28:42,336 You're gonna be a recording artist, Mr. Malik. 603 00:28:42,338 --> 00:28:44,836 - ♪ Because she loves you ♪ - (guitar playing) 604 00:28:44,838 --> 00:28:46,905 - ♪ And you know that can't be bad ♪ - (squeals) 605 00:28:48,006 --> 00:28:49,637 ♪ Yes, she loves you ♪ 606 00:28:49,639 --> 00:28:51,502 I'd be very happy to help for free. 607 00:28:51,504 --> 00:28:53,636 My studio, at your service. 608 00:28:53,638 --> 00:28:56,969 Gavin. You're cool. 609 00:28:56,971 --> 00:28:57,939 Y... Am I? 610 00:28:58,805 --> 00:29:00,804 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 611 00:29:00,806 --> 00:29:02,603 ♪ And with a love like that ♪ 612 00:29:02,605 --> 00:29:05,637 ♪ You know you should be glad ♪ 613 00:29:05,639 --> 00:29:08,470 - ♪ With a love like that ♪ - (train horn blows) 614 00:29:08,472 --> 00:29:10,806 ♪ You know you should... ♪ 615 00:29:14,439 --> 00:29:16,840 (windows rattling) 616 00:29:20,539 --> 00:29:25,736 ♪ Be glad... ♪ 617 00:29:25,738 --> 00:29:28,569 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 618 00:29:28,571 --> 00:29:32,069 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. ♪ 619 00:29:32,071 --> 00:29:34,736 Yes, yes, yes, we got it! 620 00:29:34,738 --> 00:29:36,570 Yes, we have reached the mountaintop! 621 00:29:36,572 --> 00:29:38,770 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah! ♪ 622 00:29:38,772 --> 00:29:39,940 (laughs): Do you like it, Gavin? 623 00:29:41,005 --> 00:29:42,903 - I absolutely love it, Ellie. Mwah! - (laughing) 624 00:29:42,905 --> 00:29:45,035 - (Ellie sighs, laughs) - (Gavin groans) 625 00:29:45,037 --> 00:29:46,869 Jack, you got any more songs? 626 00:29:46,871 --> 00:29:48,904 One or two. 627 00:29:48,906 --> 00:29:53,937 ♪ Oh, yeah, I'll tell you somethin' ♪ 628 00:29:53,939 --> 00:29:55,669 ♪ I think you'll understand ♪ 629 00:29:55,671 --> 00:30:00,836 ♪ When I say that somethin' ♪ 630 00:30:00,838 --> 00:30:04,602 ♪ I want to hold your hand ♪ 631 00:30:04,604 --> 00:30:07,069 BOTH: ♪ Now, let me hold your hand ♪ 632 00:30:07,071 --> 00:30:11,769 ♪ I want to hold your hand ♪ 633 00:30:11,771 --> 00:30:14,803 ♪ And when I touch you ♪ 634 00:30:14,805 --> 00:30:17,473 ♪ I feel happy inside ♪ 635 00:30:19,439 --> 00:30:22,969 - ♪ It's such a feelin' that my love ♪ - (laughs) 636 00:30:22,971 --> 00:30:25,403 BOTH: ♪ I can't hide ♪ 637 00:30:25,405 --> 00:30:26,904 ♪ I can't hide ♪ 638 00:30:26,906 --> 00:30:29,804 ♪ I can't hide... ♪ 639 00:30:29,806 --> 00:30:31,602 (laughs) 640 00:30:31,604 --> 00:30:36,337 ♪ Well, she was just 17 ♪ 641 00:30:36,339 --> 00:30:38,804 ♪ You know what I mean ♪ 642 00:30:38,806 --> 00:30:40,536 ♪ And the way she looked ♪ 643 00:30:40,538 --> 00:30:43,469 ♪ Was way beyond compare ♪ 644 00:30:43,471 --> 00:30:45,069 Whoo! 645 00:30:45,071 --> 00:30:49,437 ♪ She wouldn't dance with another ♪ 646 00:30:49,439 --> 00:30:51,736 - Whoo! - ♪ Oh ♪ 647 00:30:51,738 --> 00:30:55,603 ♪ When I saw her standing there. ♪ 648 00:30:55,605 --> 00:30:57,437 (train horn blows) 649 00:30:57,439 --> 00:30:59,402 (song ends) 650 00:30:59,404 --> 00:31:01,570 - Have a listen. - Thank you. 651 00:31:01,572 --> 00:31:03,637 - Hey. Exciting. - MAN: How much? 652 00:31:03,639 --> 00:31:05,002 Oh, no charge. 653 00:31:05,004 --> 00:31:06,473 Uh, it's free with any purchase. 654 00:31:07,638 --> 00:31:08,538 Songs with your Snickers, music with your multipacks. 655 00:31:09,805 --> 00:31:11,006 - Oh, thank you. - Tunes with your chunks of cheddar cheese. 656 00:31:11,971 --> 00:31:12,905 - Jack! - TV HOST: And here's a lovely 657 00:31:14,272 --> 00:31:16,103 little story. Jack, you work in the wholesale warehouse 658 00:31:16,105 --> 00:31:18,336 in Lowestoft. 659 00:31:18,338 --> 00:31:21,469 And we hear members of the retail trade have been getting 660 00:31:21,471 --> 00:31:23,537 a free CD along with their jumbo boxes 661 00:31:23,539 --> 00:31:27,002 - of Nescafé and washing powder. - That's right. 662 00:31:27,004 --> 00:31:28,903 But you're gonna sing us a new song now. 663 00:31:28,905 --> 00:31:31,570 So, here's Jack Malik, the singing wholesaler, 664 00:31:31,572 --> 00:31:33,869 "In My Life." 665 00:31:33,871 --> 00:31:38,737 ♪ But of all these friends and lovers ♪ 666 00:31:38,739 --> 00:31:41,035 ♪ There is no one ♪ 667 00:31:41,037 --> 00:31:42,837 ♪ Compares with you ♪ 668 00:31:42,839 --> 00:31:47,036 ♪ And these memories lose their meaning ♪ 669 00:31:47,038 --> 00:31:51,637 ♪ When I think of love as something new ♪ 670 00:31:51,639 --> 00:31:56,069 ♪ Though I know I'll never lose affection ♪ 671 00:31:56,071 --> 00:32:00,669 ♪ For people and things that went before ♪ 672 00:32:00,671 --> 00:32:04,969 ♪ I know I'll often stop and think about them ♪ 673 00:32:04,971 --> 00:32:08,770 ♪ In my life ♪ 674 00:32:08,772 --> 00:32:12,403 ♪ I love you more. ♪ 675 00:32:12,405 --> 00:32:15,072 (guitar playing gentle melody) 676 00:32:18,938 --> 00:32:20,837 TV HOST: Beautiful. 677 00:32:20,839 --> 00:32:24,902 No mention of, uh, jumbo-sized Fairy liquid, but nice work. 678 00:32:24,904 --> 00:32:27,602 You ever thought about doing a wholesale-based song? 679 00:32:27,604 --> 00:32:28,936 Not really, no. 680 00:32:28,938 --> 00:32:31,670 You could call it, uh, "In My Warehouse" 681 00:32:31,672 --> 00:32:33,002 instead of "In My Life." 682 00:32:33,004 --> 00:32:35,636 Now, time to find out what's happening 683 00:32:35,638 --> 00:32:37,736 in Kerry's Kitchen. (chuckles) 684 00:32:37,738 --> 00:32:38,903 G'day, everyone. It's Kerry here. 685 00:32:38,905 --> 00:32:41,569 (laughs) 686 00:32:41,571 --> 00:32:43,969 I could've written every song of the Rolling Stones 687 00:32:43,971 --> 00:32:45,405 or David Bowie. 688 00:32:46,538 --> 00:32:48,570 I'll always just be Lowestoft's warbling warehouseman. 689 00:32:48,572 --> 00:32:50,002 (chuckling): Oh, no, don't. 690 00:32:50,004 --> 00:32:54,402 - That's not true. (laughs) - So obviously is. 691 00:32:54,404 --> 00:32:57,936 That song was really beautiful. 692 00:32:57,938 --> 00:32:59,871 Who-who did you write it about? 693 00:33:00,971 --> 00:33:03,437 Stop here. Stop the car. 694 00:33:03,439 --> 00:33:05,606 (tires screech) 695 00:33:07,905 --> 00:33:10,636 - Elle. - Hmm? 696 00:33:10,638 --> 00:33:13,769 - These songs. - Mm. 697 00:33:13,771 --> 00:33:16,803 There's something about 'em you should know. 698 00:33:16,805 --> 00:33:19,703 (ringtone playing) 699 00:33:19,705 --> 00:33:22,502 Oh. Hi. 700 00:33:22,504 --> 00:33:24,536 ED SHEERAN: Hi... it's the musician... Ed Sheeran. 701 00:33:24,538 --> 00:33:26,704 - I beg your pardon. - Ed Sheeran. 702 00:33:26,706 --> 00:33:29,436 - I'm a musician. - Yeah, no, seriously though, who is it? 703 00:33:29,438 --> 00:33:30,871 This must be a bad line, I'll-I'll call you back. 704 00:33:33,871 --> 00:33:36,070 Who was it? 705 00:33:36,072 --> 00:33:38,103 He said it was Ed Sheeran, the musician. 706 00:33:38,105 --> 00:33:39,436 (scoffs) That'll be Nick. 707 00:33:39,438 --> 00:33:41,370 - Mm. - (ringtone playing) 708 00:33:41,372 --> 00:33:42,737 - (laughs) - Nick! 709 00:33:42,739 --> 00:33:44,003 No, it's Ed Sheeran again. 710 00:33:44,005 --> 00:33:45,903 Yeah, can I speak to Carol, please? 711 00:33:45,905 --> 00:33:47,369 There's no one called Carol here. 712 00:33:47,371 --> 00:33:49,069 Except there is. She's always there. 713 00:33:49,071 --> 00:33:51,803 Okay, mate, um, I'll leave it there. 714 00:33:51,805 --> 00:33:53,968 Amazing performance tonight though, on TV. 715 00:33:53,970 --> 00:33:56,971 That song, "In My Life," that was really beautiful. 716 00:33:59,371 --> 00:34:02,469 What did he say? 717 00:34:02,471 --> 00:34:04,637 He said he really enjoyed "In My Life." 718 00:34:04,639 --> 00:34:06,502 (scoffs) And what did Carol say? 719 00:34:06,504 --> 00:34:09,436 - She wasn't there. - (chuckles) She's always there. 720 00:34:09,438 --> 00:34:12,038 I think it might've been Ed Sheeran. 721 00:34:14,104 --> 00:34:15,971 The musician? 722 00:34:18,504 --> 00:34:20,438 ♪ ♪ 723 00:34:31,805 --> 00:34:33,370 (doorbell rings) 724 00:34:33,372 --> 00:34:35,403 Hi. 725 00:34:35,405 --> 00:34:36,935 - Hello. - I'm Ed. 726 00:34:36,937 --> 00:34:39,835 - Um, is Jack here? - Oh. Right. 727 00:34:39,837 --> 00:34:41,669 I'll see if he's up. Just wait there, love. 728 00:34:41,671 --> 00:34:44,503 Jack! 729 00:34:44,505 --> 00:34:46,470 - It's for you. - Who is it? 730 00:34:46,472 --> 00:34:47,771 His name's Ed. 731 00:34:52,072 --> 00:34:54,869 He's got a nice, friendly face. 732 00:34:54,871 --> 00:34:58,972 - Hi. - (chuckling): Hi. 733 00:35:01,870 --> 00:35:04,505 C... Uh, come in. 734 00:35:07,037 --> 00:35:10,102 (clicks tongue) Your shirt's inside out. 735 00:35:10,104 --> 00:35:13,569 Oh, Christ. 736 00:35:13,571 --> 00:35:15,372 Uh, we should... 737 00:35:16,439 --> 00:35:17,868 ED: Ouch. 738 00:35:17,870 --> 00:35:20,502 So, uh, look, I'm sorry to barge in like this. 739 00:35:20,504 --> 00:35:21,902 No, no, uh, major pop stars 740 00:35:21,904 --> 00:35:23,370 are always dropping round, you know? 741 00:35:23,372 --> 00:35:24,736 Lady Gaga won't leave us alone. 742 00:35:24,738 --> 00:35:26,968 (chuckles) You're funny. 743 00:35:26,970 --> 00:35:28,470 Well, funny-looking, at least. 744 00:35:28,472 --> 00:35:30,336 Yeah, so, anyway, I live, uh, 745 00:35:30,338 --> 00:35:33,070 I live locally, and I saw your song on TV. 746 00:35:33,072 --> 00:35:36,403 And it was really good. 747 00:35:36,405 --> 00:35:37,803 - Wow. - So I googled you, 748 00:35:37,805 --> 00:35:41,802 and I listened to your songs on the warehouse website. 749 00:35:41,804 --> 00:35:43,702 And they were even better. 750 00:35:43,704 --> 00:35:44,769 Gosh, thanks. 751 00:35:44,771 --> 00:35:47,469 All right, don't mind me. 752 00:35:47,471 --> 00:35:49,002 So, I've had the support act drop out 753 00:35:49,004 --> 00:35:51,069 of the European leg of the tour, 754 00:35:51,071 --> 00:35:53,003 and I was wondering if you'd consider it. 755 00:35:53,005 --> 00:35:55,736 - Consider what? - S... Yeah. 756 00:35:55,738 --> 00:35:57,637 - Being the opening act. - (grunts softly) 757 00:35:57,639 --> 00:35:59,336 - For you, seriously? - JED: Nope. 758 00:35:59,338 --> 00:36:00,372 Yeah, why not? 759 00:36:01,305 --> 00:36:02,669 (chuckling): W-Wha... When would I start? 760 00:36:02,671 --> 00:36:04,503 - Tuesday. - (sighs) 761 00:36:04,505 --> 00:36:06,403 Do you know where the pickle is? 762 00:36:06,405 --> 00:36:07,569 No. 763 00:36:07,571 --> 00:36:09,603 - No. - Tu... What, Tuesday? 764 00:36:09,605 --> 00:36:11,569 - Not next July? - (chuckling): No. Tuesday. 765 00:36:11,571 --> 00:36:13,503 - Is your hearing all right? - (chuckling): No. 766 00:36:13,505 --> 00:36:15,003 No, my hearing is fine, it's just, you keep saying 767 00:36:15,005 --> 00:36:16,402 lots of really strange things. 768 00:36:16,404 --> 00:36:19,503 But yes, yes, thank you, yes. 769 00:36:19,505 --> 00:36:22,769 - Um, how long do you need? - About 30 minutes. Maximum. 770 00:36:22,771 --> 00:36:24,103 Any more than that, people start getting a bit restless. 771 00:36:24,105 --> 00:36:26,603 - You know, "Bring on the ginger geezer." - Yeah. 772 00:36:26,605 --> 00:36:28,336 (laughs) Get in. 773 00:36:28,338 --> 00:36:30,503 (laughs, sighs) Night. 774 00:36:30,505 --> 00:36:31,536 - Night. - Night. 775 00:36:31,538 --> 00:36:33,803 Night. Nice to meet you. 776 00:36:33,805 --> 00:36:35,971 You look like Ed Sheeran, you know. 777 00:36:38,071 --> 00:36:40,337 I am Ed Sheeran. 778 00:36:40,339 --> 00:36:42,872 Oh, right. Well done. 779 00:36:44,870 --> 00:36:46,503 Light show? 780 00:36:46,505 --> 00:36:48,035 - Preferably not, no. - Well, that's good, 781 00:36:48,037 --> 00:36:50,735 'cause I've only got the torch on my phone, so... 782 00:36:50,737 --> 00:36:52,069 (chuckles) Have you got any beer? 783 00:36:52,071 --> 00:36:53,736 Uh, cider. 784 00:36:53,738 --> 00:36:55,570 - Cider works. - (chuckling): Okay. 785 00:36:55,572 --> 00:36:58,369 I'll have a cider with the man that wrote "Yesterday." 786 00:36:58,371 --> 00:37:00,103 Yeah. 787 00:37:00,105 --> 00:37:03,635 Mum, Dad, who drunk all the cider? 788 00:37:03,637 --> 00:37:05,536 - ELLIE: That is nuts! - Yeah, as you said, it's nutty. 789 00:37:05,538 --> 00:37:08,403 And he's absolutely covered in tattoos. 790 00:37:08,405 --> 00:37:09,602 Nice dressing gown, by the way. 791 00:37:09,604 --> 00:37:11,868 No, it's not. No. 792 00:37:11,870 --> 00:37:13,703 - (laughs) - Don't. Don't start. 793 00:37:13,705 --> 00:37:15,803 It looked so good online, so I just ordered it, 794 00:37:15,805 --> 00:37:17,902 and the most disgusting pink thing in history turns up. 795 00:37:17,904 --> 00:37:20,803 - So good. - (laughs): Meanwhile, you need a new roadie. 796 00:37:20,805 --> 00:37:21,936 Tomorrow. 797 00:37:21,938 --> 00:37:23,437 What do you mean? You're not coming? 798 00:37:23,439 --> 00:37:26,503 (scoffs) No, of course not. 799 00:37:26,505 --> 00:37:28,537 I'm, you know, a schoolteacher. 800 00:37:28,539 --> 00:37:29,868 I teach maths. 801 00:37:29,870 --> 00:37:31,036 (chuckles): I can't suddenly manage 802 00:37:31,038 --> 00:37:33,003 Ed Sheeran's support act. 803 00:37:33,005 --> 00:37:34,802 Yeah, maybe you can, though. 804 00:37:34,804 --> 00:37:37,336 Um... yeah. 805 00:37:37,338 --> 00:37:39,336 Well, I certainly can't do it this Tuesday. 806 00:37:39,338 --> 00:37:41,836 'Cause we've got a parent- teacher's evening at 6:45. 807 00:37:41,838 --> 00:37:43,635 And, although I like you, I... 808 00:37:43,637 --> 00:37:46,537 I don't like you enough to let down the whole of year ten. 809 00:37:46,539 --> 00:37:49,369 - Right. Okay. - Sorry. 810 00:37:49,371 --> 00:37:51,070 Lucy, Ellie's resigned from her post. 811 00:37:51,072 --> 00:37:53,935 Do you fancy being my roadie in Moscow on Tuesday? 812 00:37:53,937 --> 00:37:55,969 Sorry. Would love to, 813 00:37:55,971 --> 00:37:57,869 but we've got rehearsals for the school play. 814 00:37:57,871 --> 00:37:59,403 - Mm-hmm. - Okay. 815 00:37:59,405 --> 00:38:02,103 Let's think, plan C. 816 00:38:02,105 --> 00:38:04,436 - Oh, no. - What? 817 00:38:04,438 --> 00:38:06,403 I've had an idea. It's a very bad idea. 818 00:38:06,405 --> 00:38:07,803 ♪ Mm-mm-mm ♪ 819 00:38:07,805 --> 00:38:10,936 ♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪ 820 00:38:10,938 --> 00:38:12,802 ♪ I'm in love with your body ♪ 821 00:38:12,804 --> 00:38:15,902 ♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪ 822 00:38:15,904 --> 00:38:18,369 ♪ I'm in love with your body ♪ 823 00:38:18,371 --> 00:38:20,003 ♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪ 824 00:38:20,005 --> 00:38:21,469 - (laughs) - JACK: Hi. 825 00:38:21,471 --> 00:38:22,703 ♪ I'm in love with the shape of you. ♪ 826 00:38:22,705 --> 00:38:23,903 - Welcome aboard. - Hey. Oh. - Hey. 827 00:38:23,905 --> 00:38:26,069 - How you doing, man? - Hey! 828 00:38:26,071 --> 00:38:26,902 - Here he is. - Hey. 829 00:38:26,904 --> 00:38:29,405 Hello, Mr. Sheeran. My name's Rocky. 830 00:38:29,837 --> 00:38:30,836 And y-you can call me whatever you like. 831 00:38:30,838 --> 00:38:32,469 "Handsome" always works well. 832 00:38:32,471 --> 00:38:34,669 (laughs) No. 833 00:38:34,671 --> 00:38:38,003 Only kidding, no, it was just... Rock... just call me Rocky. 834 00:38:38,005 --> 00:38:39,601 - Nice to meet you, Rocky. - Yeah. 835 00:38:39,603 --> 00:38:41,069 Um, Jack, you and Rocky are at the back there. 836 00:38:41,071 --> 00:38:44,102 And listen, um, tonight, it's small and intimate. 837 00:38:44,104 --> 00:38:45,968 Don't worry. Nothing to be worried about. 838 00:38:45,970 --> 00:38:47,703 - Okay. - Cool. - All right. 839 00:38:47,705 --> 00:38:49,436 - Love your work, man. - Thank you. 840 00:38:49,438 --> 00:38:51,035 - Especially the rapping. - Really? 841 00:38:51,037 --> 00:38:52,402 No, I'm only kidding. 842 00:38:52,404 --> 00:38:54,868 (chuckling) 843 00:38:54,870 --> 00:38:57,536 No, leave it to the brothers, that'd be my advice. 844 00:38:57,538 --> 00:39:00,868 Gingers and rap... sounds a bit crap. 845 00:39:00,870 --> 00:39:04,703 Well, you may be right. Enjoy your flight. 846 00:39:04,705 --> 00:39:06,802 (laughing): Oh, here he is. 847 00:39:06,804 --> 00:39:08,102 Wait a minute! 848 00:39:08,104 --> 00:39:09,736 All right, um... 849 00:39:09,738 --> 00:39:14,602 uh, I think it will be neat if I take my seat. 850 00:39:14,604 --> 00:39:16,905 Boom. Victory. 851 00:39:18,870 --> 00:39:20,569 (chime over speakers) 852 00:39:20,571 --> 00:39:23,306 (Rocky beatboxing) 853 00:39:24,405 --> 00:39:26,337 ♪ Gonna fly to the... ♪ 854 00:39:26,339 --> 00:39:27,502 Champagne? 855 00:39:27,504 --> 00:39:29,636 Oh, yes, please. Thank you. 856 00:39:29,638 --> 00:39:30,803 Champagne, sir? 857 00:39:30,805 --> 00:39:33,070 Um, have you got Coke? 858 00:39:33,072 --> 00:39:34,836 Sorry? 859 00:39:34,838 --> 00:39:37,337 Oh, right, yeah. Pepsi, please. 860 00:39:37,339 --> 00:39:39,337 Of course, sir. 861 00:39:39,339 --> 00:39:41,501 (crowd cheering) 862 00:39:41,503 --> 00:39:43,868 ♪ Back in the US, back in the US ♪ 863 00:39:43,870 --> 00:39:46,370 ♪ Back in the USSR ♪ 864 00:39:46,372 --> 00:39:47,902 - (cheering) - All right! 865 00:39:47,904 --> 00:39:51,469 ♪ Well, the Ukraine girls really knock me out ♪ 866 00:39:51,471 --> 00:39:54,636 ♪ They leave the West behind ♪ 867 00:39:54,638 --> 00:39:57,936 ♪ And the Moscow girls make me sing and shout ♪ 868 00:39:57,938 --> 00:40:03,070 ♪ Georgia's always on my mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mind ♪ 869 00:40:03,072 --> 00:40:04,936 All right, Moscow! 870 00:40:04,938 --> 00:40:05,904 (cheering) 871 00:40:09,638 --> 00:40:12,369 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 872 00:40:12,371 --> 00:40:13,403 Sing it with me! 873 00:40:13,405 --> 00:40:16,736 ALL: ♪ Whoo-oo-oo ♪ 874 00:40:16,738 --> 00:40:17,802 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 875 00:40:17,804 --> 00:40:19,769 Louder than that! 876 00:40:19,771 --> 00:40:21,369 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 877 00:40:21,371 --> 00:40:22,601 Louder! 878 00:40:22,603 --> 00:40:25,736 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 879 00:40:25,738 --> 00:40:29,601 - ♪ Whoo-oo-oo ♪ - (rhythmic clapping) 880 00:40:29,603 --> 00:40:32,669 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 881 00:40:32,671 --> 00:40:37,836 ♪ Whoo-oo-oo, whoo-oo-oo ♪ 882 00:40:37,838 --> 00:40:39,435 (whooping) 883 00:40:39,437 --> 00:40:43,902 ♪ Whoo-oo-oo, whoo-oo-oo ♪ 884 00:40:43,904 --> 00:40:47,035 ♪ Back in the USSR ♪ 885 00:40:47,037 --> 00:40:50,669 ♪ You don't know how lucky you are, boys ♪ 886 00:40:50,671 --> 00:40:53,802 ♪ Back in the USSR. ♪ 887 00:40:53,804 --> 00:40:57,404 (song concludes with a flourish) 888 00:41:00,338 --> 00:41:02,469 - (cheering, whistling) - (music stops) 889 00:41:02,471 --> 00:41:04,501 Cheers. 890 00:41:04,503 --> 00:41:06,369 EMCEE: Okay, Moscow, 891 00:41:06,371 --> 00:41:11,102 it was Jack Malik! 892 00:41:11,104 --> 00:41:13,769 (cheering continues) 893 00:41:13,771 --> 00:41:16,336 And now are you ready 894 00:41:16,338 --> 00:41:19,635 for Ed Sheeran?! 895 00:41:19,637 --> 00:41:21,371 (cheering loudly) 896 00:41:24,470 --> 00:41:27,402 On a three-hour plane journey, without a guitar? 897 00:41:27,404 --> 00:41:29,668 Yeah. 898 00:41:29,670 --> 00:41:31,402 'Cause I thought we were going to Russia, 899 00:41:31,404 --> 00:41:32,935 so I should write a song about Russia. 900 00:41:32,937 --> 00:41:35,036 Yeah, that... I just, I thought it was really cool 901 00:41:35,038 --> 00:41:36,601 that you called it "USSR," you know? 902 00:41:36,603 --> 00:41:37,868 It probably stopped being called that 903 00:41:37,870 --> 00:41:38,936 before you were born. 904 00:41:38,938 --> 00:41:40,735 Yeah. 905 00:41:40,737 --> 00:41:42,369 MAN: Amazing, man. 906 00:41:42,371 --> 00:41:44,568 - Loved that USSR track. - (chuckling): Thanks. 907 00:41:44,570 --> 00:41:46,769 Right. I've got an idea. 908 00:41:46,771 --> 00:41:49,601 Everyone, I think we can all agree that we're impressed 909 00:41:49,603 --> 00:41:51,002 with Jack's songwriting talent, right? 910 00:41:51,004 --> 00:41:52,703 - Whoo-hoo! - (cheering) - So, here's the plan. 911 00:41:52,705 --> 00:41:55,702 I'm gonna go out that door, Jack's gonna go out this door. 912 00:41:55,704 --> 00:41:58,902 And whoever writes the best song in ten minutes, wins. 913 00:41:58,904 --> 00:42:00,601 (scattered cheering) 914 00:42:00,603 --> 00:42:01,768 ROCKY: What's the prize? 915 00:42:01,770 --> 00:42:04,501 No prize. Just being the best songwriter. 916 00:42:04,503 --> 00:42:09,035 Jack "Back in the USSR" Malik, are you in? 917 00:42:09,037 --> 00:42:11,336 - Okay. - Okay. 918 00:42:11,338 --> 00:42:12,435 And it can't be anything you've written before. 919 00:42:12,437 --> 00:42:13,635 Like, nothing in your bottom drawer. 920 00:42:13,637 --> 00:42:14,902 Has to be new, tonight. 921 00:42:14,904 --> 00:42:16,735 - Right. - Cool. 922 00:42:16,737 --> 00:42:18,402 - Fun. - (stammers) I still, 923 00:42:18,404 --> 00:42:19,935 still think there should be a prize, Ed. 924 00:42:19,937 --> 00:42:23,070 I mean, with all his money, he could afford a tenner. 925 00:42:23,072 --> 00:42:25,304 ♪ ♪ 926 00:42:28,771 --> 00:42:31,369 ROCKY: Ladies and gentlemen, 927 00:42:31,371 --> 00:42:34,869 we are gathered here tonight to witness an epic battle. 928 00:42:34,871 --> 00:42:36,069 In the blue corner, 929 00:42:36,071 --> 00:42:37,736 Sir Ed Sheeran! 930 00:42:37,738 --> 00:42:39,103 (cheering) 931 00:42:39,105 --> 00:42:42,602 ♪ Broken hearts can find a love to make them whole ♪ 932 00:42:42,604 --> 00:42:44,535 ♪ Anywhere ♪ 933 00:42:44,537 --> 00:42:50,703 ♪ She said we are penguins on the ice ♪ 934 00:42:50,705 --> 00:42:54,969 ♪ We're not meant to fly, but God knows we can try ♪ 935 00:42:54,971 --> 00:42:59,602 ♪ Well, I see a hope that's in your eyes ♪ 936 00:42:59,604 --> 00:43:02,535 ♪ Well, can you see the love in mine? ♪ 937 00:43:02,537 --> 00:43:05,102 - (cheering) - ROCKY: And now, 938 00:43:05,104 --> 00:43:08,401 the soon-to-be defeated, Mr. Jack Malik! 939 00:43:08,403 --> 00:43:09,568 (cheering, whooping) 940 00:43:09,570 --> 00:43:11,535 (applause quiets) 941 00:43:11,537 --> 00:43:15,704 ♪ The long and winding road ♪ 942 00:43:17,770 --> 00:43:23,504 ♪ That leads to your door ♪ 943 00:43:26,870 --> 00:43:30,571 ♪ Will never disappear ♪ 944 00:43:33,105 --> 00:43:37,006 ♪ I've seen that road before ♪ 945 00:43:40,038 --> 00:43:43,705 ♪ It always leads me here ♪ 946 00:43:45,804 --> 00:43:51,103 ♪ Lead me to your door ♪ 947 00:43:51,105 --> 00:43:55,003 ♪ Many times I've been alone ♪ 948 00:43:55,005 --> 00:43:58,568 ♪ And many times I've cried ♪ 949 00:43:58,570 --> 00:44:00,769 ♪ Any way you'll never know ♪ 950 00:44:00,771 --> 00:44:03,536 ♪ The many ways I've tried ♪ 951 00:44:03,538 --> 00:44:09,736 ♪ But still they lead me back ♪ 952 00:44:09,738 --> 00:44:12,501 ♪ To the long ♪ 953 00:44:12,503 --> 00:44:15,005 ♪ And winding road ♪ 954 00:44:18,570 --> 00:44:21,504 ♪ You left me standing here ♪ 955 00:44:24,437 --> 00:44:29,472 ♪ A long, long time ago ♪ 956 00:44:31,838 --> 00:44:35,504 ♪ Don't leave me waiting here ♪ 957 00:44:38,403 --> 00:44:43,337 ♪ Lead me to your door. ♪ 958 00:44:54,403 --> 00:44:57,039 (cheering, whooping) 959 00:44:58,805 --> 00:45:02,070 So, the vote! 960 00:45:02,072 --> 00:45:04,969 Nope, no vote. No vote. 961 00:45:04,971 --> 00:45:06,536 No. That was, uh, 962 00:45:06,538 --> 00:45:10,002 an interesting moment. 963 00:45:10,004 --> 00:45:11,968 I was always told that there would be someone 964 00:45:11,970 --> 00:45:13,602 who came along that was a lot better than me, 965 00:45:13,604 --> 00:45:16,903 and you are definitely better than me, Jack. 966 00:45:16,905 --> 00:45:19,070 Yeah, wow. That was, uh, 967 00:45:19,072 --> 00:45:21,101 one of the best songs I've heard in my life. 968 00:45:21,103 --> 00:45:23,436 I mean, these things are complicated. 969 00:45:23,438 --> 00:45:25,436 (chuckles) Yeah. 970 00:45:25,438 --> 00:45:28,601 Obviously not complicated for you, though, right? 971 00:45:28,603 --> 00:45:30,402 I think I'm gonna go to bed. 972 00:45:30,404 --> 00:45:32,601 Someone should probably shag him while they have the chance. 973 00:45:32,603 --> 00:45:34,101 - (laughter) - Yeah. - WOMAN: Pick me, Jack! 974 00:45:34,103 --> 00:45:35,435 You're definitely Mozart, mate. 975 00:45:35,437 --> 00:45:37,502 And I'm definitely Salieri. 976 00:45:37,504 --> 00:45:38,671 Night, Jack. 977 00:45:44,072 --> 00:45:45,635 Hi. 978 00:45:45,637 --> 00:45:48,035 I'm Debra Hammer. 979 00:45:48,037 --> 00:45:50,002 I'm Ed's manager. 980 00:45:50,004 --> 00:45:51,736 We should talk. 981 00:45:51,738 --> 00:45:53,768 Yeah. I... Well, I g... I mean, 982 00:45:53,770 --> 00:45:55,735 - I've kind of got a manager back home. - Oh? 983 00:45:55,737 --> 00:45:56,968 No, but, but no, but we should talk. 984 00:45:56,970 --> 00:45:59,735 - Yeah. - (chuckling): Okay, great. 985 00:45:59,737 --> 00:46:01,336 That's great. 986 00:46:01,338 --> 00:46:02,768 Uh... good. 987 00:46:02,770 --> 00:46:04,703 Have a good night. I'll see you in Los Angeles. 988 00:46:04,705 --> 00:46:06,335 In Los Angeles? 989 00:46:06,337 --> 00:46:09,535 Yeah, well, we, we need you to come to L.A. 990 00:46:09,537 --> 00:46:14,336 See, we pay and then you come and you write songs 991 00:46:14,338 --> 00:46:17,402 and then we release them, and you make a ton of money. 992 00:46:17,404 --> 00:46:19,936 And then we take most of it. 993 00:46:19,938 --> 00:46:22,969 - (laughs) - (chuckling) 994 00:46:22,971 --> 00:46:24,735 Okay. 995 00:46:24,737 --> 00:46:26,536 I have a question. 996 00:46:26,538 --> 00:46:28,572 Is this the best that you can look? 997 00:46:30,971 --> 00:46:32,735 We'll figure it out. 998 00:46:32,737 --> 00:46:34,304 Gorgeous. 999 00:46:36,570 --> 00:46:39,068 CROWD (chanting): Ellie, Ellie, Ellie! 1000 00:46:39,070 --> 00:46:42,435 - (balloon pops) - ELLIE: Oh, well, in my capacity as Jack's 1001 00:46:42,437 --> 00:46:44,935 former musical mentor, stroke manager, 1002 00:46:44,937 --> 00:46:46,802 stroke roadie, stroke driver... 1003 00:46:46,804 --> 00:46:48,436 (chuckles): 'Cause he can't even drive. 1004 00:46:48,438 --> 00:46:50,034 - Ooh! - Loser! Loser! - (all jeering) 1005 00:46:50,036 --> 00:46:51,803 I did try to teach you. I did try to teach you. 1006 00:46:51,805 --> 00:46:54,102 - Honestly, no, you can have the job back. - No, thanks. 1007 00:46:54,104 --> 00:46:56,703 - (groans) - Why would anyone ever leave Suffolk 1008 00:46:56,705 --> 00:46:58,035 before the day they die? 1009 00:46:58,037 --> 00:46:59,536 (cheering) 1010 00:46:59,538 --> 00:47:03,102 Right, but if you must go to Los Angeles 1011 00:47:03,104 --> 00:47:06,001 - and hang out with perverts and drug addicts... - I must. 1012 00:47:06,003 --> 00:47:07,703 ...then we wish you good luck and success. 1013 00:47:07,705 --> 00:47:10,336 Or, even better, failure 1014 00:47:10,338 --> 00:47:11,868 - and a swift return. - (laughs) 1015 00:47:11,870 --> 00:47:13,536 ALL: Failure and a swift return! 1016 00:47:13,538 --> 00:47:15,938 - Yay! - (cheering) 1017 00:47:17,404 --> 00:47:18,935 (Ellie grunts softly) 1018 00:47:18,937 --> 00:47:20,835 Will you miss me, Jack? 1019 00:47:20,837 --> 00:47:22,502 Course I'll miss you. 1020 00:47:22,504 --> 00:47:24,869 Hey. 1021 00:47:24,871 --> 00:47:25,872 Of course I'll miss you. 1022 00:47:28,971 --> 00:47:32,338 You're leaving, so... I can ask you anything. 1023 00:47:34,338 --> 00:47:36,272 (sighs) 1024 00:47:40,370 --> 00:47:42,638 How did I get in the wrong column? 1025 00:47:44,705 --> 00:47:46,702 How did I get in 1026 00:47:46,704 --> 00:47:49,638 the "friend, manager, roadie" column, inst... 1027 00:47:51,904 --> 00:47:55,437 ...instead of the "And I Love Her" column? 1028 00:47:57,704 --> 00:48:00,469 - (knocking) - SHEILA: What are you doing up there? 1029 00:48:00,471 --> 00:48:02,902 Come on. If you don't come downstairs soon, 1030 00:48:02,904 --> 00:48:04,668 your mum will be too drunk to make her speech. 1031 00:48:04,670 --> 00:48:05,872 - SHEILA: Jack! - Coming, Ellie Wellie? 1032 00:48:07,004 --> 00:48:09,703 - Yeah. - Come on down, my baby bunny, we miss you! 1033 00:48:09,705 --> 00:48:12,002 - Jack! - Ellie! - Jack! -Jack! 1034 00:48:12,004 --> 00:48:13,735 SHEILA: Jackie, what are you doing up there? 1035 00:48:13,737 --> 00:48:15,935 Oh, God. Are those definitely columns? 1036 00:48:15,937 --> 00:48:18,768 - (chuckles, sniffs) - LUCY: Jack! 1037 00:48:18,770 --> 00:48:20,636 Well, a girl can certainly tell the difference. 1038 00:48:20,638 --> 00:48:22,636 (overlapping chatter downstairs) 1039 00:48:22,638 --> 00:48:24,436 - SHEILA: Jack! - It... 1040 00:48:24,438 --> 00:48:25,967 Actually, seriously, it is getting a bit grim, 1041 00:48:25,969 --> 00:48:28,035 so you may wanna, uh, uh, come down. 1042 00:48:28,037 --> 00:48:30,336 - Come on! - We miss you! 1043 00:48:30,338 --> 00:48:33,068 - ALL: Jack! - (indistinct shouting) 1044 00:48:33,070 --> 00:48:38,069 Wow, Ellie. That's... 1045 00:48:38,071 --> 00:48:40,469 - big news on a big night. - SHEILA: Ellie! 1046 00:48:40,471 --> 00:48:42,802 ROCKY: Jack, get down here now, mate! 1047 00:48:42,804 --> 00:48:44,802 - Jack! - (indistinct shouting) 1048 00:48:44,804 --> 00:48:47,469 Come on! 1049 00:48:47,471 --> 00:48:48,769 (exhales) 1050 00:48:48,771 --> 00:48:52,571 (chanting): Jack, Jack, Jack, Jack... 1051 00:48:54,571 --> 00:48:57,935 - (sighs deeply) - Jack! 1052 00:48:57,937 --> 00:48:59,805 ♪ ♪ 1053 00:49:06,403 --> 00:49:07,835 ♪ Here comes the sun ♪ 1054 00:49:07,837 --> 00:49:10,002 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 1055 00:49:10,004 --> 00:49:13,635 ♪ Here comes the sun, and I say ♪ 1056 00:49:13,637 --> 00:49:15,639 ♪ It's all right ♪ 1057 00:49:17,403 --> 00:49:19,336 Get it! 1058 00:49:19,338 --> 00:49:20,735 - (laughs): Oh, oh, oh! - ♪ Sun, sun, sun ♪ 1059 00:49:20,737 --> 00:49:22,438 ♪ Here it comes ♪ 1060 00:49:23,903 --> 00:49:28,902 ♪ Sun, sun, sun, here it comes ♪ 1061 00:49:28,904 --> 00:49:30,967 - ...cute vegan place down the street, I love it. - Ladies. 1062 00:49:30,969 --> 00:49:36,002 ♪ Sun, sun, sun, here it comes. ♪ 1063 00:49:36,004 --> 00:49:38,968 Jack Malik. (chuckles) 1064 00:49:38,970 --> 00:49:42,702 Welcome to my little beach shack. 1065 00:49:42,704 --> 00:49:45,402 (chuckles) Thank you for coming all this way. 1066 00:49:45,404 --> 00:49:48,602 - Good to see you. Well... - (chuckles) 1067 00:49:48,604 --> 00:49:52,502 - you're not very attractive. - No. 1068 00:49:52,504 --> 00:49:54,569 - You're out of shape. - Yes. 1069 00:49:54,571 --> 00:49:56,703 You're skinny, yet, somehow, round. 1070 00:49:56,705 --> 00:49:57,904 Uh-huh. 1071 00:49:59,004 --> 00:50:02,101 You have been profoundly unsuccessful for ten years. 1072 00:50:02,103 --> 00:50:05,536 - Yep. - And until about a month ago, 1073 00:50:05,538 --> 00:50:07,601 we'd call you a complete failure. 1074 00:50:07,603 --> 00:50:10,035 Well, that's not quite how I'd put it, but... 1075 00:50:10,037 --> 00:50:12,435 - We would say that you were a complete failure. - Yeah. 1076 00:50:12,437 --> 00:50:13,868 Sit, please. 1077 00:50:13,870 --> 00:50:17,502 - But now, now... - (clears throat) 1078 00:50:17,504 --> 00:50:21,035 you've hit an extraordinary songwriting groove, 1079 00:50:21,037 --> 00:50:23,636 and you want to be the biggest star in the world. 1080 00:50:23,638 --> 00:50:26,736 - Well, mmm... - "Yes" is the answer to that question. 1081 00:50:26,738 --> 00:50:27,735 Well, yes, I guess. 1082 00:50:27,737 --> 00:50:29,735 Not, "Well, yes, I guess." 1083 00:50:29,737 --> 00:50:31,271 "Yes." 1084 00:50:32,804 --> 00:50:33,935 I guess. 1085 00:50:33,937 --> 00:50:36,901 (chuckles) 1086 00:50:36,903 --> 00:50:40,868 Buddy, what I'm offering you, 1087 00:50:40,870 --> 00:50:44,001 is the great and glorious poisoned chalice 1088 00:50:44,003 --> 00:50:47,369 of money and fame. 1089 00:50:47,371 --> 00:50:49,369 If you don't want to drink it, 1090 00:50:49,371 --> 00:50:51,601 which I would understand, 1091 00:50:51,603 --> 00:50:56,034 go back and have a warm beer in little, bonny England. 1092 00:50:56,036 --> 00:50:58,768 If you do want to drink it, 1093 00:50:58,770 --> 00:51:03,569 I need to hear you say, "Debra, I'm so thirsty. 1094 00:51:03,571 --> 00:51:06,004 Give me the goddamn chalice." 1095 00:51:07,103 --> 00:51:09,970 So, which is it? 1096 00:51:11,070 --> 00:51:13,035 I'll take the chalice. 1097 00:51:13,037 --> 00:51:15,468 ♪ ♪ 1098 00:51:15,470 --> 00:51:17,336 Yeah. 1099 00:51:17,338 --> 00:51:21,101 ♪ You're asking me will my love grow ♪ 1100 00:51:21,103 --> 00:51:24,336 ♪ I don't know ♪ 1101 00:51:24,338 --> 00:51:26,871 ♪ I... don't know ♪ 1102 00:51:29,537 --> 00:51:32,968 ♪ Stick around now, it may show ♪ 1103 00:51:32,970 --> 00:51:36,935 ♪ I don't know ♪ 1104 00:51:36,937 --> 00:51:41,538 ♪ I... don't know. ♪ 1105 00:51:44,537 --> 00:51:46,602 - Yeah. I'm feeling that. - (clapping) 1106 00:51:46,604 --> 00:51:47,968 Okay, what's next? 1107 00:51:47,970 --> 00:51:50,767 (over speaker): Um, it's called "A Hard Day's Night." 1108 00:51:50,769 --> 00:51:51,868 (over speaker): All right. 1109 00:51:51,870 --> 00:51:52,803 What does that mean? 1110 00:51:53,904 --> 00:51:56,768 Um, I'm not quite sure yet. 1111 00:51:56,770 --> 00:51:58,704 HANS: (laughs) Okay, we're rolling when you're ready. 1112 00:52:00,470 --> 00:52:01,834 Stop, stop. Something's missing. 1113 00:52:01,836 --> 00:52:05,469 It-it's the guitar, it has to gently weep more. 1114 00:52:05,471 --> 00:52:07,868 (electric guitar playing) 1115 00:52:07,870 --> 00:52:09,801 That's it! That's my baby! 1116 00:52:09,803 --> 00:52:12,469 - Yes! Yes! - Yeah? Good. 1117 00:52:12,471 --> 00:52:15,468 ♪ I'm gonna sing this summer song ♪ 1118 00:52:15,470 --> 00:52:19,101 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1119 00:52:19,103 --> 00:52:22,502 ♪ I'm gonna sing all summer long. ♪ 1120 00:52:22,504 --> 00:52:25,601 - Okay. The first one... - "Here Comes the Sun." 1121 00:52:25,603 --> 00:52:27,734 Is... Yeah, yeah. That's amazing. 1122 00:52:27,736 --> 00:52:29,501 - (exhales): Whoo. - (clears throat) 1123 00:52:29,503 --> 00:52:31,435 - And the second one... - My personal favorite. 1124 00:52:31,437 --> 00:52:33,835 - "The Summer Song." - "The Summer Song." 1125 00:52:33,837 --> 00:52:35,368 That is... 1126 00:52:35,370 --> 00:52:39,069 it's simple without being charming. 1127 00:52:39,071 --> 00:52:40,867 I'm struggling to find the words. 1128 00:52:40,869 --> 00:52:42,934 I hated it, but n... 1129 00:52:42,936 --> 00:52:46,767 I wasn't interested in it enough to listen to it again 1130 00:52:46,769 --> 00:52:48,404 to find out why. 1131 00:52:50,036 --> 00:52:52,767 Yeah, bin it. 1132 00:52:52,769 --> 00:52:55,735 Yeah. Reject. 1133 00:52:55,737 --> 00:52:57,435 Thank you, Rocky. 1134 00:52:57,437 --> 00:52:59,335 - (can opens) - JACK: Times like this, I wish 1135 00:52:59,337 --> 00:53:00,602 I hadn't given up smoking. 1136 00:53:00,604 --> 00:53:03,868 I could just murder a cigarette. 1137 00:53:03,870 --> 00:53:05,935 Yeah. 1138 00:53:05,937 --> 00:53:07,837 What's a "cigarette"? 1139 00:53:09,936 --> 00:53:12,271 What? 1140 00:53:19,103 --> 00:53:21,767 (scoffs) 1141 00:53:21,769 --> 00:53:24,004 Wow. 1142 00:53:28,036 --> 00:53:31,902 Uh... oh, yes, Jack, this is Hilary. 1143 00:53:31,904 --> 00:53:34,336 She's gonna be working with you on your image. 1144 00:53:34,338 --> 00:53:36,035 Do I have to have an image? 1145 00:53:36,037 --> 00:53:37,767 Well, if you don't have an image, 1146 00:53:37,769 --> 00:53:41,536 - then the lack of image becomes an image. - Right. 1147 00:53:41,538 --> 00:53:43,369 And the music sounds so joyful. 1148 00:53:43,371 --> 00:53:46,069 It'd be a shame to let it down by you being so... 1149 00:53:46,071 --> 00:53:48,968 - off-putting. - Mm-hmm. 1150 00:53:48,970 --> 00:53:51,601 I can see how you two might be friends. 1151 00:53:51,603 --> 00:53:52,935 (Debra laughs) 1152 00:53:52,937 --> 00:53:54,501 Yeah, yeah. 1153 00:53:54,503 --> 00:53:55,901 So, here... Okay, here's the plan. 1154 00:53:55,903 --> 00:53:58,035 We're gonna take the five best songs, 1155 00:53:58,037 --> 00:54:00,768 we'll put them online, right? 1156 00:54:00,770 --> 00:54:03,568 No visuals, just the music. 1157 00:54:03,570 --> 00:54:06,034 The enigma of Jack Malik. 1158 00:54:06,036 --> 00:54:09,069 And then, we wait until we've... 1159 00:54:09,071 --> 00:54:11,069 fixed all of this, 1160 00:54:11,071 --> 00:54:12,634 and we release 1161 00:54:12,636 --> 00:54:14,701 an astonishing, 1162 00:54:14,703 --> 00:54:20,535 era-defining double album that changes popular music forever. 1163 00:54:20,537 --> 00:54:21,935 ♪ ♪ 1164 00:54:21,937 --> 00:54:27,035 ♪ Boy, you're gonna carry that weight ♪ 1165 00:54:27,037 --> 00:54:31,272 ♪ Carry that weight a long time ♪ 1166 00:54:32,904 --> 00:54:38,835 ♪ Boy, you're gonna carry that weight ♪ 1167 00:54:38,837 --> 00:54:43,835 ♪ Carry that weight a long time ♪ 1168 00:54:43,837 --> 00:54:48,968 (speaking foreign language) 1169 00:54:48,970 --> 00:54:50,734 MAN: #JackMalik. 1170 00:54:50,736 --> 00:54:52,436 #SheLovesYou. 1171 00:54:52,438 --> 00:54:54,835 I always knew he was a star, right from the start. 1172 00:54:54,837 --> 00:54:57,369 We were very much neck and neck in the earlier days. 1173 00:54:57,371 --> 00:54:59,001 We were both entertainers. 1174 00:54:59,003 --> 00:55:02,101 - "Yesterday." - (speaking foreign language) 1175 00:55:02,103 --> 00:55:03,603 Me say more fans. Me say Jacko! 1176 00:55:04,803 --> 00:55:06,801 The producer of the now-famous "Warehouse Tapes," Gavin. 1177 00:55:06,803 --> 00:55:09,102 Absolutely and utterly the, the best moment of my life. 1178 00:55:09,104 --> 00:55:11,601 Basically, we seem to be talking 1179 00:55:11,603 --> 00:55:13,801 about the Shakespeare of pop music. 1180 00:55:13,803 --> 00:55:15,402 MAN 2: These songs, there's only five of them, 1181 00:55:15,404 --> 00:55:16,401 but they break new ground. We've never heard 1182 00:55:16,403 --> 00:55:17,567 anything like this before. 1183 00:55:17,569 --> 00:55:18,735 - We want more. - But we definitely need to hear more. 1184 00:55:18,737 --> 00:55:21,472 - More songs. More, more... - Write more new songs, Jack. 1185 00:55:22,736 --> 00:55:24,901 FEMALE REPORTER: The best album ever. No question. 1186 00:55:24,903 --> 00:55:26,537 ♪ ♪ 1187 00:55:28,970 --> 00:55:32,068 ♪ Eleanor Rigby, sits in the church ♪ 1188 00:55:32,070 --> 00:55:35,901 ♪ In the night where the wedding has been... ♪ 1189 00:55:35,903 --> 00:55:37,436 No. 1190 00:55:37,438 --> 00:55:38,604 ♪ Look at her working ♪ 1191 00:55:39,669 --> 00:55:42,435 ♪ Darning her socks in the night when the... ♪ 1192 00:55:42,437 --> 00:55:44,001 There's rice in there, somewhere. 1193 00:55:44,003 --> 00:55:45,668 Picks up the rice, picks up the rice, picks up the rice. 1194 00:55:45,670 --> 00:55:46,968 ♪ Picks up the rice in the church ♪ 1195 00:55:46,970 --> 00:55:49,002 ♪ Where a wedding has been ♪ 1196 00:55:49,004 --> 00:55:50,305 ♪ Lives in a dream ♪ 1197 00:55:51,304 --> 00:55:52,338 (groans) Where does she darn the bloody socks? 1198 00:55:53,071 --> 00:55:53,704 Father McKenzie, Father McKenzie! 1199 00:55:54,837 --> 00:55:57,369 ♪ Father McKenzie, darning his socks in the night ♪ 1200 00:55:57,371 --> 00:55:58,402 ♪ Darning his socks... Dar... ♪ 1201 00:55:58,404 --> 00:56:00,435 (groans) Oh, God. 1202 00:56:00,437 --> 00:56:02,635 When are we gonna get to "all the lonely people"? 1203 00:56:02,637 --> 00:56:03,934 ♪ All the lonely people ♪ 1204 00:56:03,936 --> 00:56:06,667 ♪ Where do they all c... ♪ 1205 00:56:06,669 --> 00:56:08,271 (sighs) 1206 00:56:11,071 --> 00:56:14,435 I need to go to Liverpool as soon as possible. 1207 00:56:14,437 --> 00:56:16,901 I think it could be inspiring. 1208 00:56:16,903 --> 00:56:19,467 Do you want me to tell you the name of 50 places on Earth 1209 00:56:19,469 --> 00:56:21,967 more inspiring than Liverpool? 1210 00:56:21,969 --> 00:56:24,335 - Starting with Shitsville, USA. - No, thank you. 1211 00:56:24,337 --> 00:56:25,735 Would you like me to tell you 1212 00:56:25,737 --> 00:56:28,068 the reasons that you can't go next week? 1213 00:56:28,070 --> 00:56:31,034 Like having lunch with Ernesto, the head of Universal Music, 1214 00:56:31,036 --> 00:56:32,567 on whom your life depends. 1215 00:56:32,569 --> 00:56:34,635 Like actually finishing the damn album. 1216 00:56:34,637 --> 00:56:36,635 Like picking the damn name for the damn album. 1217 00:56:36,637 --> 00:56:38,501 Like doing the damn videos for the damn album, damn it. 1218 00:56:38,503 --> 00:56:40,568 Okay, I will be back by Saturday. 1219 00:56:40,570 --> 00:56:42,402 - Friday! - (groans) 1220 00:56:42,404 --> 00:56:47,102 Friday is you on The Late Late Show with James Corden. 1221 00:56:47,104 --> 00:56:50,368 And Saturday is the Major Marketing Meeting of Meetings. 1222 00:56:50,370 --> 00:56:51,968 Friday, you are presented to the world. 1223 00:56:51,970 --> 00:56:54,702 Saturday, you are crowned. 1224 00:56:54,704 --> 00:56:56,401 Okay, Friday. 1225 00:56:56,403 --> 00:56:58,401 Is it actually called "the Major Marketing Meeting 1226 00:56:58,403 --> 00:57:00,702 - of Meetings"? - Yes, it's actually called that. 1227 00:57:00,704 --> 00:57:02,435 - Yes. - (seabird squawking) 1228 00:57:02,437 --> 00:57:04,902 What does Liverpool have that L.A. doesn't? 1229 00:57:04,904 --> 00:57:09,635 Mo Salah, Cilla Black, mushy peas, rain. 1230 00:57:09,637 --> 00:57:13,369 (sighs) Home sweet home. 1231 00:57:13,371 --> 00:57:14,635 Rocky, you're not from Liverpool, mate. 1232 00:57:14,637 --> 00:57:15,801 Nope. Never been here before. 1233 00:57:15,803 --> 00:57:16,834 MAN: Hey, Jack, Jack! 1234 00:57:16,836 --> 00:57:18,368 (screaming excitedly) 1235 00:57:18,370 --> 00:57:20,002 - Oh. - Oh, my God. 1236 00:57:20,004 --> 00:57:22,101 - (screaming) - Jack! 1237 00:57:22,103 --> 00:57:23,967 H-How did they know we were here? 1238 00:57:23,969 --> 00:57:26,868 - In, in, in. Drive, drive! - Come on. 1239 00:57:26,870 --> 00:57:28,634 - (fans screaming) - WOMAN: Oh, my God, it's... 1240 00:57:28,636 --> 00:57:31,535 - Wait, Jack! - MAN: Why won't you stop, mate? 1241 00:57:31,537 --> 00:57:32,971 (plane passing overhead) 1242 00:57:34,737 --> 00:57:38,337 DRIVER: There you go, guys, Strawberry Field. 1243 00:57:39,703 --> 00:57:42,637 ♪ ♪ 1244 00:57:52,037 --> 00:57:55,734 ♪ Let me take you down ♪ 1245 00:57:55,736 --> 00:57:58,702 ♪ Hmm-hmm-hmm-hmm. ♪ 1246 00:57:58,704 --> 00:58:00,401 ROCKY: Now we're at Penny Lane. 1247 00:58:00,403 --> 00:58:02,500 What distinguishes it from any other lane? 1248 00:58:02,502 --> 00:58:04,567 JACK: Just show some respect. 1249 00:58:04,569 --> 00:58:06,068 ROCKY: For what, exactly? 1250 00:58:06,070 --> 00:58:08,068 "Also Eleanor Rigby, 1251 00:58:08,070 --> 00:58:10,867 - the beloved wife of Thomas Woods." - Yeah? 1252 00:58:10,869 --> 00:58:13,935 - Friend? Relative? Wh... - (shushes) 1253 00:58:13,937 --> 00:58:15,768 ♪ Eleanor Rigby... ♪ 1254 00:58:15,770 --> 00:58:17,068 ROCKY: I always liked graveyards. 1255 00:58:17,070 --> 00:58:19,035 Lost my virginity in one, actually. 1256 00:58:19,037 --> 00:58:21,635 ♪ All the lonely people ♪ 1257 00:58:21,637 --> 00:58:23,802 ♪ Where do they all belong? ♪ 1258 00:58:23,804 --> 00:58:25,535 ♪ Eleanor Rigby ♪ 1259 00:58:25,537 --> 00:58:26,735 ♪ Picks up the rice in the church ♪ 1260 00:58:26,737 --> 00:58:27,968 ♪ Where the wedding has been ♪ 1261 00:58:27,970 --> 00:58:29,334 (chuckling): Yes! 1262 00:58:29,336 --> 00:58:30,601 ♪ Lives in a dream ♪ 1263 00:58:30,603 --> 00:58:32,867 ♪ Father McKenzie, writing the words ♪ 1264 00:58:32,869 --> 00:58:35,102 ♪ Of a sermon that no one will hear ♪ 1265 00:58:35,104 --> 00:58:37,668 ♪ No one comes near ♪ 1266 00:58:37,670 --> 00:58:40,634 Oh, come on, he's on fire! 1267 00:58:40,636 --> 00:58:41,867 Fireman! 1268 00:58:41,869 --> 00:58:43,767 There's a fireman in "Penny Lane." 1269 00:58:43,769 --> 00:58:45,002 - Jesus! - (phone rings) 1270 00:58:45,004 --> 00:58:48,335 (groans) What? 1271 00:58:48,337 --> 00:58:50,501 - What? - WOMAN: I'm sorry to disturb you, but you've got 1272 00:58:50,503 --> 00:58:52,437 - someone downstairs for you. - What, really? 1273 00:58:57,804 --> 00:59:00,468 What are you doing here? 1274 00:59:00,470 --> 00:59:03,434 (sputters) I was just passing by. 1275 00:59:03,436 --> 00:59:05,334 You live 370 miles away. 1276 00:59:05,336 --> 00:59:07,068 Yeah, you're right. Um... 1277 00:59:07,070 --> 00:59:08,404 - (chuckles) - I just... (laughs) 1278 00:59:09,437 --> 00:59:10,604 I just, I thought it might be nice to see you. 1279 00:59:11,536 --> 00:59:13,368 - (chuckles) What are you doing here? - Um... 1280 00:59:13,370 --> 00:59:14,437 well, it's research. 1281 00:59:15,402 --> 00:59:17,367 It's, like, a music industry thing. Yeah. 1282 00:59:17,369 --> 00:59:18,667 (chuckling): This is so great. 1283 00:59:18,669 --> 00:59:21,034 Um... 1284 00:59:21,036 --> 00:59:22,400 (laughs) 1285 00:59:22,402 --> 00:59:23,901 Are you hungry? 1286 00:59:23,903 --> 00:59:25,600 - As a big horse. - Okay. 1287 00:59:25,602 --> 00:59:27,435 ELLIE: Oh, it feels like you've been gone forever. 1288 00:59:27,437 --> 00:59:28,735 JACK: How are Nick and Carol? 1289 00:59:28,737 --> 00:59:30,702 - (sputters) Very unhappy. - Excellent. 1290 00:59:30,704 --> 00:59:32,600 I wouldn't know how to relate to 'em if they actually got on. 1291 00:59:32,602 --> 00:59:34,271 (both laugh) 1292 00:59:39,336 --> 00:59:40,603 I miss you. 1293 00:59:42,703 --> 00:59:45,634 I miss you. 1294 00:59:45,636 --> 00:59:46,637 (waiter clears throat) 1295 00:59:47,736 --> 00:59:49,500 Yes. (clears throat) 1296 00:59:49,502 --> 00:59:52,635 I am gonna have fish and chips. 1297 00:59:52,637 --> 00:59:53,704 But I'm on a diet. 1298 00:59:54,669 --> 00:59:56,468 - (giggles) - So, salad instead of the fries. 1299 00:59:56,470 --> 00:59:58,701 I'll have the grilled salmon, and again, 1300 00:59:58,703 --> 01:00:00,035 with a salad, no fries. 1301 01:00:00,037 --> 01:00:01,334 Anything else? 1302 01:00:01,336 --> 01:00:02,802 Maybe just a side of fries. 1303 01:00:02,804 --> 01:00:05,334 - Yeah, make that two. And lots more beers. - Thanks. 1304 01:00:05,336 --> 01:00:07,001 I guess the girls are falling over themselves 1305 01:00:07,003 --> 01:00:08,702 to sleep with you, now you're a famous musician? 1306 01:00:08,704 --> 01:00:11,735 - I'm not famous. And no, not yet. - (chuckles) 1307 01:00:11,737 --> 01:00:13,867 Although there was one Russian. 1308 01:00:13,869 --> 01:00:15,835 That's nice. Was she stocky? 1309 01:00:15,837 --> 01:00:17,934 - Fairly stocky, yeah. - (laughs) 1310 01:00:17,936 --> 01:00:20,102 - Bar's closing. Can I get you anything else? - No, thanks. 1311 01:00:20,104 --> 01:00:21,501 Maybe just a couple of brandies. 1312 01:00:21,503 --> 01:00:23,101 JACK: And lots of chocolates. 1313 01:00:23,103 --> 01:00:24,601 What are we gonna do when they throw us out? 1314 01:00:24,603 --> 01:00:27,567 I was thinking... lots of ketamine. 1315 01:00:27,569 --> 01:00:29,734 - Mmm. - And then, wandering the streets 1316 01:00:29,736 --> 01:00:32,435 of Liverpool, singing songs we don't know the lyrics of. 1317 01:00:32,437 --> 01:00:35,434 - Very loudly. - (exhales) 1318 01:00:35,436 --> 01:00:37,434 (quietly): You've changed. 1319 01:00:37,436 --> 01:00:40,035 (chuckles) 1320 01:00:40,037 --> 01:00:43,435 - (laughing) - ♪ Oh, oh, oh, oh. ♪ 1321 01:00:43,437 --> 01:00:46,702 (indistinct shouting, laughing) 1322 01:00:46,704 --> 01:00:48,904 ♪ ♪ 1323 01:00:55,503 --> 01:00:58,771 ♪ ♪ 1324 01:01:00,636 --> 01:01:01,771 (echoing): Hello? 1325 01:01:05,803 --> 01:01:08,434 (echoing): Whoo! 1326 01:01:08,436 --> 01:01:09,802 So, where's your room? 1327 01:01:09,804 --> 01:01:11,971 Oh, definitely, definitely not on this floor. 1328 01:01:14,103 --> 01:01:16,101 (singsongy): Do-na-noo-na-noo-na. 1329 01:01:16,103 --> 01:01:18,335 - Da-na-na-do... - (snorts) Do-na-noo-na. 1330 01:01:18,337 --> 01:01:19,401 (Ellie chuckles) 1331 01:01:19,403 --> 01:01:21,535 - (chuckles) - (glugging) 1332 01:01:21,537 --> 01:01:24,534 JACK: (groans) Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da. 1333 01:01:24,536 --> 01:01:26,970 - Hmm. - (chuckles) 1334 01:01:31,737 --> 01:01:34,005 - (exhales) Long pause. - Yeah. 1335 01:01:36,104 --> 01:01:38,868 Have I messed up massively? 1336 01:01:38,870 --> 01:01:40,335 - Meaning what? - Going away, and... 1337 01:01:40,337 --> 01:01:42,767 Oh, no. God, no. 1338 01:01:42,769 --> 01:01:45,400 What was the alternative? 1339 01:01:45,402 --> 01:01:47,835 (chuckling): This is the most wonderful 1340 01:01:47,837 --> 01:01:49,735 and exciting thing in the world. 1341 01:01:49,737 --> 01:01:51,503 (chuckles softly) 1342 01:01:54,337 --> 01:01:56,771 (whispers): Can I maybe turn out the light? 1343 01:01:58,837 --> 01:02:01,270 Maybe. 1344 01:02:13,369 --> 01:02:15,304 ♪ ♪ 1345 01:02:29,737 --> 01:02:31,601 Mistake? 1346 01:02:31,603 --> 01:02:33,403 Probably. 1347 01:02:43,803 --> 01:02:46,535 Oh, my God, you just... you touched my bottom. 1348 01:02:46,537 --> 01:02:49,400 (chuckles) You've never done that before. 1349 01:02:49,402 --> 01:02:50,734 Well, I imagine we're gonna have to do 1350 01:02:50,736 --> 01:02:52,437 a lot of things we've never done before. 1351 01:02:55,036 --> 01:02:57,034 Are you sure? 1352 01:02:57,036 --> 01:02:59,935 - And what about you? - I asked first. 1353 01:02:59,937 --> 01:03:01,938 I really don't know. 1354 01:03:16,536 --> 01:03:17,634 (exhaling) 1355 01:03:17,636 --> 01:03:20,735 Oh, okay. 1356 01:03:20,737 --> 01:03:22,635 So, maybe no. 1357 01:03:22,637 --> 01:03:23,802 No? 1358 01:03:23,804 --> 01:03:25,567 Um... 1359 01:03:25,569 --> 01:03:27,702 It's certainly not a mistake coming up to Liverpool. 1360 01:03:27,704 --> 01:03:30,534 Certainly, um, a lovely evening. 1361 01:03:30,536 --> 01:03:32,335 But I think, probably, it's... 1362 01:03:32,337 --> 01:03:35,868 - (sighs) it's a mistake to go further. - Okay. 1363 01:03:35,870 --> 01:03:38,534 I have a room of my own and... 1364 01:03:38,536 --> 01:03:40,668 and I think, um... 1365 01:03:40,670 --> 01:03:43,735 a one-night stand would be... 1366 01:03:43,737 --> 01:03:46,935 a strange new column for me to be in, Jack. 1367 01:03:46,937 --> 01:03:49,968 Maybe it, it wouldn't be a one-night stand. 1368 01:03:49,970 --> 01:03:51,735 Well, when are you going back to America? 1369 01:03:51,737 --> 01:03:54,000 - Tomorrow. - So that's one night. 1370 01:03:54,002 --> 01:03:57,033 It's the dictionary definition of a one-night stand and... 1371 01:03:57,035 --> 01:04:00,501 (inhales) it's not for me. 1372 01:04:00,503 --> 01:04:02,370 ♪ ♪ 1373 01:04:09,769 --> 01:04:11,870 (door closes) 1374 01:04:14,636 --> 01:04:16,969 ♪ I said maybe ♪ 1375 01:04:18,903 --> 01:04:22,803 ♪ You're gonna be the one that saves me ♪ 1376 01:04:23,869 --> 01:04:28,467 ♪ And after all ♪ 1377 01:04:28,469 --> 01:04:32,400 ♪ You're my wonderwall... ♪ 1378 01:04:32,402 --> 01:04:34,068 (chiming) 1379 01:04:34,070 --> 01:04:35,904 (inhales sharply) 1380 01:04:37,102 --> 01:04:38,434 Rocky! 1381 01:04:38,436 --> 01:04:40,600 Rocky! Get up. 1382 01:04:40,602 --> 01:04:41,935 - Let's go! - What? What? What? 1383 01:04:41,937 --> 01:04:43,467 We've gotta find Ellie! 1384 01:04:43,469 --> 01:04:44,834 - I know where she is. - Where? 1385 01:04:44,836 --> 01:04:46,368 - In Suffolk, mate. - No, she's not, 1386 01:04:46,370 --> 01:04:48,567 - she's in Liverpool, you numpty. - Really? 1387 01:04:48,569 --> 01:04:49,734 That's a coincidence. 1388 01:04:49,736 --> 01:04:51,767 Uh, we... 1389 01:04:51,769 --> 01:04:53,401 You have got a guest, Ellie Appleton. 1390 01:04:53,403 --> 01:04:55,801 - (stammers) - Oh, yeah, we just ordered her 1391 01:04:55,803 --> 01:04:57,335 a taxi to the station. 1392 01:04:57,337 --> 01:04:58,535 Oh, Christ. 1393 01:04:58,537 --> 01:05:00,434 Uh, thank you very much. 1394 01:05:00,436 --> 01:05:03,735 ♪ ♪ 1395 01:05:03,737 --> 01:05:05,702 (panting): Okay. No, no, no. Okay. 1396 01:05:05,704 --> 01:05:07,767 Double our chances... you go that way, I'll go this way. 1397 01:05:07,769 --> 01:05:09,771 - Whoever gets there first, stops her. - Okay. 1398 01:05:16,436 --> 01:05:19,435 - Oh, there you are. - It's that way. It's that way. 1399 01:05:19,437 --> 01:05:23,702 (both shouting indistinctly) 1400 01:05:23,704 --> 01:05:25,401 ROCKY (straining): I'm dying. 1401 01:05:25,403 --> 01:05:27,001 - Ellie. Elle. - Oh, my God. 1402 01:05:27,003 --> 01:05:28,400 I hope she's worth it, mate. 1403 01:05:28,402 --> 01:05:31,500 - (groans) - Where's the...? 1404 01:05:31,502 --> 01:05:33,100 D-Does anyone know what platform goes to London? 1405 01:05:33,102 --> 01:05:34,470 - Six. - Six. - Eight. 1406 01:05:35,536 --> 01:05:36,403 - No, it's definitely six. - Oh, yeah, no, it's six. 1407 01:05:37,069 --> 01:05:37,868 It's definitely six. Sorry. 1408 01:05:37,870 --> 01:05:39,467 (yells) 1409 01:05:39,469 --> 01:05:41,635 (panting): Yes, yes, yes! 1410 01:05:41,637 --> 01:05:44,500 No, no, no, no, no, no! 1411 01:05:44,502 --> 01:05:48,802 - (coughing) - No. No. 1412 01:05:48,804 --> 01:05:50,835 - (line ringing) - (coughs) 1413 01:05:50,837 --> 01:05:52,534 Come on, pick up. Pick up. 1414 01:05:52,536 --> 01:05:55,567 - ELLIE: Hello? - Hi, yes. 1415 01:05:55,569 --> 01:05:57,067 I-I came after you, 1416 01:05:57,069 --> 01:05:59,034 but I missed the train. 1417 01:05:59,036 --> 01:06:00,702 I'm sorry. 1418 01:06:00,704 --> 01:06:02,768 - We need to talk. - Let's talk. 1419 01:06:02,770 --> 01:06:05,367 - Where are you? - Right behind you. 1420 01:06:05,369 --> 01:06:06,400 Having a cheese and tomato baguette 1421 01:06:06,402 --> 01:06:07,401 and a packet of crisps. 1422 01:06:07,403 --> 01:06:10,471 (laughs) 1423 01:06:13,402 --> 01:06:15,034 ROCKY: Jack, would it, would it be 1424 01:06:15,036 --> 01:06:16,702 annoying of me to point out we should be 1425 01:06:16,704 --> 01:06:18,068 - heading for the airport? - How long have we got? 1426 01:06:18,070 --> 01:06:19,870 Well, in real terms, minus an hour. 1427 01:06:23,670 --> 01:06:26,601 (panting): Okay. (exhales) 1428 01:06:26,603 --> 01:06:28,567 Rocky, this is completely not a conversation you're part of. 1429 01:06:28,569 --> 01:06:29,634 - No, of course it's not. - Yeah. 1430 01:06:29,636 --> 01:06:30,603 No, deeply private. 1431 01:06:31,470 --> 01:06:32,933 With your future happiness at stake. 1432 01:06:32,935 --> 01:06:34,535 Right, did you two sleep together last night? 1433 01:06:34,537 --> 01:06:36,334 - No. - No. - What a waste. 1434 01:06:36,336 --> 01:06:37,866 Anyway, I'll keep an eye on the clock. 1435 01:06:37,868 --> 01:06:39,836 You've got precisely four minutes. 1436 01:06:42,936 --> 01:06:46,000 - So... - So... - (phone chimes) 1437 01:06:46,002 --> 01:06:48,001 Um... 1438 01:06:48,003 --> 01:06:49,701 it's about last night. 1439 01:06:49,703 --> 01:06:52,568 (sighs) What about it? 1440 01:06:52,570 --> 01:06:54,900 Well, it was almost quite a moment. 1441 01:06:54,902 --> 01:06:56,967 And I woke up, and I panicked. And I wanted to talk. 1442 01:06:56,969 --> 01:06:59,635 Okay, then talk. 1443 01:06:59,637 --> 01:07:01,635 Right. 1444 01:07:01,637 --> 01:07:04,801 So, um... 1445 01:07:04,803 --> 01:07:08,068 N... (sighs) 'cause we... (groans) 1446 01:07:08,070 --> 01:07:09,701 And how do you think it's going so far? 1447 01:07:09,703 --> 01:07:10,702 It's not great, but... 1448 01:07:10,704 --> 01:07:13,768 No, no, let me try and help. 1449 01:07:13,770 --> 01:07:17,635 (exhales) You've had 20 years to make your move. 1450 01:07:17,637 --> 01:07:21,468 Well, I couldn't exactly make my move when I was seven. 1451 01:07:21,470 --> 01:07:24,400 (stammers) Then you've had ten years. 1452 01:07:24,402 --> 01:07:27,500 Right. Well, we've always been like brother and sister. 1453 01:07:27,502 --> 01:07:31,467 It's very bad indeed for... 1454 01:07:31,469 --> 01:07:33,467 for brothers and sisters to have sex. 1455 01:07:33,469 --> 01:07:34,967 - Except that we're not brother and sister. - No, exactly. 1456 01:07:34,969 --> 01:07:36,833 - Right, but... - No, so... 1457 01:07:36,835 --> 01:07:40,100 (exhales shakily) I've been waiting half my life 1458 01:07:40,102 --> 01:07:42,370 for you to wake up and love me. 1459 01:07:45,835 --> 01:07:48,534 Having loved you for half a lifetime, 1460 01:07:48,536 --> 01:07:49,867 I realized when you left, 1461 01:07:49,869 --> 01:07:51,767 that I had made a bad choice doing that. 1462 01:07:51,769 --> 01:07:52,802 (breathes shakily) 1463 01:07:53,737 --> 01:07:55,400 And now, it's got even trickier because... 1464 01:07:55,402 --> 01:07:57,933 if... (chuckles) 1465 01:07:57,935 --> 01:07:59,933 When you were playing in pubs, we were the perfect match. 1466 01:07:59,935 --> 01:08:01,801 But now... 1467 01:08:01,803 --> 01:08:03,967 I-I... (sighs) 1468 01:08:03,969 --> 01:08:06,767 I'm an actual schoolteacher in actual Lowestoft, 1469 01:08:06,769 --> 01:08:09,634 and you're the world's greatest singer-songwriter. 1470 01:08:09,636 --> 01:08:11,834 - No, I'm not. - Except that you probably are. 1471 01:08:11,836 --> 01:08:14,334 Okay. Two minutes, ladies and gentlemen, two minutes. 1472 01:08:14,336 --> 01:08:17,068 Also, um... Debra's on my phone for you. 1473 01:08:17,070 --> 01:08:18,767 Apparently, she's having dinner with the head of the label 1474 01:08:18,769 --> 01:08:20,034 and you're meant to be FaceTiming in, so... 1475 01:08:20,036 --> 01:08:21,033 Just go away, Rocky. 1476 01:08:21,035 --> 01:08:22,601 Okay. One minute, 53. 1477 01:08:22,603 --> 01:08:23,903 In the end, to you, 1478 01:08:25,102 --> 01:08:27,867 I'll always, really, just be Ellie with the frizzy hair. 1479 01:08:27,869 --> 01:08:30,733 (sighs) And Ellie from the "Fun chum" column. 1480 01:08:30,735 --> 01:08:33,734 Ellie, who, for reasons no one understands, 1481 01:08:33,736 --> 01:08:37,568 drives you around in her car. (chuckles) 1482 01:08:37,570 --> 01:08:39,734 So, just go and please just catch your plane. 1483 01:08:39,736 --> 01:08:41,033 (sniffles) 1484 01:08:41,035 --> 01:08:44,001 We haven't finished the conversation. 1485 01:08:44,003 --> 01:08:47,100 Well, um, we have. 1486 01:08:47,102 --> 01:08:49,867 We have. 1487 01:08:49,869 --> 01:08:51,934 Unless... 1488 01:08:51,936 --> 01:08:55,034 in Liverpool Lime Street at... 1489 01:08:55,036 --> 01:08:58,435 11:14 on a Friday... 1490 01:08:58,437 --> 01:09:01,969 (breathes shakily) unless you choose to stay. 1491 01:09:09,537 --> 01:09:11,467 DEBRA (over phone): Jack. 1492 01:09:11,469 --> 01:09:13,700 Jack. You have to get on the plane. 1493 01:09:13,702 --> 01:09:16,635 - What are you still doing in Liverpool? - I can't stay today. 1494 01:09:16,637 --> 01:09:18,833 I've gotta do The Late Late Show tomorrow, 1495 01:09:18,835 --> 01:09:20,733 and I've gotta do the Marketing Meeting of Meetings 1496 01:09:20,735 --> 01:09:23,867 - and, oh, it's ridiculous... - And that was your chance. 1497 01:09:23,869 --> 01:09:25,834 (chuckling): Now, quick, go. 1498 01:09:25,836 --> 01:09:27,304 Please, leave. 1499 01:09:28,469 --> 01:09:29,669 - Sorry. - Hey, do you mind if I nick a couple of crisps 1500 01:09:30,769 --> 01:09:31,902 - for the journey? - Look, I want you to be happy and, 1501 01:09:32,869 --> 01:09:35,601 and to make marvelous music. I always have. 1502 01:09:35,603 --> 01:09:37,534 - No, not all the crisps! - Okay. 1503 01:09:37,536 --> 01:09:39,000 Just go, go, go, go, go. 1504 01:09:39,002 --> 01:09:41,833 Your, your future is o-out the door and to the left. 1505 01:09:41,835 --> 01:09:43,570 A taxi rank. 1506 01:09:49,569 --> 01:09:51,001 JACK: I'm sorry. 1507 01:09:51,003 --> 01:09:53,037 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm so... 1508 01:10:00,869 --> 01:10:04,637 ♪ ♪ 1509 01:10:06,470 --> 01:10:08,701 MAN: Okay. Welcome to the Major 1510 01:10:08,703 --> 01:10:10,733 Marketing Meeting of Meetings. 1511 01:10:10,735 --> 01:10:14,568 So amazing to have Jack himself right here in the building. 1512 01:10:14,570 --> 01:10:16,271 - Give it up for Jack, y'all. - (cheering) 1513 01:10:20,470 --> 01:10:23,501 Now, uh, Jack, I, 1514 01:10:23,503 --> 01:10:25,801 I do believe I speak for everyone in attendance today 1515 01:10:25,803 --> 01:10:27,834 when I say... (whistles) 1516 01:10:27,836 --> 01:10:31,068 - (chuckles) it is the climax of our careers... - Yes! 1517 01:10:31,070 --> 01:10:34,766 ...to be working on this mind-bending album with you. 1518 01:10:34,768 --> 01:10:36,434 Give it up, y'all. 1519 01:10:36,436 --> 01:10:38,101 (cheering, whistling) 1520 01:10:38,103 --> 01:10:40,400 Yeah! 1521 01:10:40,402 --> 01:10:42,567 You, you don't have to clap every time. 1522 01:10:42,569 --> 01:10:43,734 But thanks very much. 1523 01:10:43,736 --> 01:10:45,335 - (laughter) - Mr. Modesty! 1524 01:10:45,337 --> 01:10:47,633 - Give it up for modesty! - No, seriously, d... 1525 01:10:47,635 --> 01:10:50,068 That's what he does right off the top. (chuckles) 1526 01:10:50,070 --> 01:10:52,900 Now, as you all know, the songs we released online 1527 01:10:52,902 --> 01:10:55,967 have created unprecedented excitement. 1528 01:10:55,969 --> 01:10:57,034 - (cheering) - Yes. 1529 01:10:57,036 --> 01:10:58,767 - Yes. - No. 1530 01:10:58,769 --> 01:11:00,434 So, now upon us falls 1531 01:11:00,436 --> 01:11:04,000 the mighty task of packaging everything together 1532 01:11:04,002 --> 01:11:07,733 into one single, irresistible album. 1533 01:11:07,735 --> 01:11:10,633 Now, Jack came up with some title suggestions himself 1534 01:11:10,635 --> 01:11:14,500 and, uh, (chuckles) we worked on some of those. 1535 01:11:14,502 --> 01:11:16,501 You know, I especially got a kick out of 1536 01:11:16,503 --> 01:11:19,934 Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band. 1537 01:11:19,936 --> 01:11:21,733 - (laughter) - Yeah, that's... (chuckles) 1538 01:11:21,735 --> 01:11:23,468 It's okay to laugh, 'cause it's funny. 1539 01:11:23,470 --> 01:11:26,866 It is. It's, uh, (chuckles) a lot of words, Jack. 1540 01:11:26,868 --> 01:11:29,966 But ultimately, in the end, we just felt it was, uh, 1541 01:11:29,968 --> 01:11:32,101 - uh, too confusing, right? - (murmuring assent) 1542 01:11:32,103 --> 01:11:33,867 Too confusing. And, uh, 1543 01:11:33,869 --> 01:11:38,666 The White Album has some diversity issues. 1544 01:11:38,668 --> 01:11:40,335 How? 1545 01:11:40,337 --> 01:11:43,467 That's a lot of white, Jack. 1546 01:11:43,469 --> 01:11:46,634 And I know you were pretty enthusiastic 1547 01:11:46,636 --> 01:11:49,434 about Abbey Road. I gotta say, 1548 01:11:49,436 --> 01:11:51,068 it didn't have a lot going for it... 1549 01:11:51,070 --> 01:11:52,701 if I can put it to you like that. 1550 01:11:52,703 --> 01:11:54,933 Uh, it's just a road, with a bunch of people 1551 01:11:54,935 --> 01:11:56,934 driving down the wrong side of the street. 1552 01:11:56,936 --> 01:11:58,067 - (chuckles) - (laughter) 1553 01:11:58,069 --> 01:11:59,535 That's not exactly what I meant, but... 1554 01:12:00,701 --> 01:12:01,634 But we've been developing some ideas of our own, now. 1555 01:12:01,636 --> 01:12:02,733 You know, we weren't just sitting around. 1556 01:12:02,735 --> 01:12:06,468 We focused on the one thing that makes this man here 1557 01:12:06,470 --> 01:12:10,500 unlike anyone else in the entire world of music today. 1558 01:12:10,502 --> 01:12:14,068 No collaborators, no cowriters, no samples, no steals, hmm? 1559 01:12:14,070 --> 01:12:16,633 No "featuring Cardi B," 1560 01:12:16,635 --> 01:12:20,067 no "featuring Bieber." 1561 01:12:20,069 --> 01:12:23,867 Just the simple, pure genius... 1562 01:12:23,869 --> 01:12:25,499 of One Man Only. 1563 01:12:25,501 --> 01:12:27,701 - (indistinct chatter) - Mmm, mmm, mmm. 1564 01:12:27,703 --> 01:12:32,466 And, as a second wave, because of the miracle 1565 01:12:32,468 --> 01:12:35,466 that is One Man Only, it's just this. 1566 01:12:35,468 --> 01:12:38,067 - Just this. - (people gasping) 1567 01:12:38,069 --> 01:12:40,334 - Mmm, mmm. I know. - (cheering) 1568 01:12:40,336 --> 01:12:41,466 I know. 1569 01:12:41,468 --> 01:12:44,833 So, let Operation Jack begin! 1570 01:12:44,835 --> 01:12:46,068 Each week, a new song online. 1571 01:12:46,070 --> 01:12:47,767 Each week, a new TV show. 1572 01:12:47,769 --> 01:12:49,867 We start with Corden, then we move to Kimmel, 1573 01:12:49,869 --> 01:12:51,666 then Fallon, then Colbert 1574 01:12:51,668 --> 01:12:55,033 and then Thursday Night Live! 1575 01:12:55,035 --> 01:12:56,499 Whoo! 1576 01:12:56,501 --> 01:12:58,800 Song, song, song. Show, show, show. 1577 01:12:58,802 --> 01:13:00,499 Boom, bang, bazillions. 1578 01:13:00,501 --> 01:13:02,533 Now, let's go make so much money that, 1579 01:13:02,535 --> 01:13:04,834 by this time next Christmas, we are wiping our asses 1580 01:13:04,836 --> 01:13:06,900 with solid-gold toilet paper. 1581 01:13:06,902 --> 01:13:08,666 JAMES CORDEN: Ladies and gentlemen, please welcome, 1582 01:13:08,668 --> 01:13:11,900 - the one, the only, Mr. Jack Malik! - (cheering) 1583 01:13:11,902 --> 01:13:14,534 Jack, I'm such a fan. It's great to meet you. 1584 01:13:14,536 --> 01:13:16,567 Thank you for being here. 1585 01:13:16,569 --> 01:13:17,866 The songs of yours that I've heard, they are, 1586 01:13:17,868 --> 01:13:19,566 they're amazing. 1587 01:13:19,568 --> 01:13:21,634 What's life like for you at the moment right now? 1588 01:13:21,636 --> 01:13:23,933 I mean, the expectation for the album 1589 01:13:23,935 --> 01:13:25,867 is just rising to insane levels, isn't it? 1590 01:13:25,869 --> 01:13:27,901 Yeah, well, they're... they're insane to me. 1591 01:13:27,903 --> 01:13:30,634 - I mean, who here's excited about this album? - (cheering) 1592 01:13:30,636 --> 01:13:31,901 Listen to that. 1593 01:13:31,903 --> 01:13:35,599 In this age of, sometimes, 16 people 1594 01:13:35,601 --> 01:13:38,600 writing on one song, suddenly, here's a guy, 1595 01:13:38,602 --> 01:13:43,767 him and a guitar, and he writes everything himself, on his own. 1596 01:13:43,769 --> 01:13:45,037 Yeah. I mean... Well, you know, that's how it always 1597 01:13:46,202 --> 01:13:47,271 used to be, though, with, uh, with, like, James Taylor 1598 01:13:48,137 --> 01:13:49,499 or Stevie Wonder, Bruce Springsteen. 1599 01:13:49,501 --> 01:13:50,933 So I don't think it's that exceptional. 1600 01:13:50,935 --> 01:13:52,033 But is it just you? 1601 01:13:52,035 --> 01:13:55,766 Well, yes. (chuckles) 1602 01:13:55,768 --> 01:13:58,967 - But is it? - (laughter) 1603 01:13:58,969 --> 01:14:00,867 (scoffs) Well, y-yes. 1604 01:14:00,869 --> 01:14:02,800 - Yes, it is. - Excellent. 1605 01:14:02,802 --> 01:14:04,766 Because as chance would have it, a-and do forgive me, 1606 01:14:04,768 --> 01:14:08,067 because we-we love a surprise on this show. 1607 01:14:08,069 --> 01:14:09,833 As chance would darn well have it, 1608 01:14:09,835 --> 01:14:13,434 I've got two men backstage 1609 01:14:13,436 --> 01:14:14,934 who claim that the songs are theirs. 1610 01:14:14,936 --> 01:14:16,767 (audience murmuring) 1611 01:14:16,769 --> 01:14:19,733 In fact, they say that all of your tunes 1612 01:14:19,735 --> 01:14:25,033 are the work of their band, The Beatles. 1613 01:14:25,035 --> 01:14:27,034 (audience gasping) 1614 01:14:27,036 --> 01:14:29,067 I d... I don't know... 1615 01:14:29,069 --> 01:14:31,734 (chuckles) I don't... 1616 01:14:31,736 --> 01:14:34,933 Well, let's see how this plays out, shall we? 1617 01:14:34,935 --> 01:14:36,334 Ladies and gentlemen, all the way 1618 01:14:36,336 --> 01:14:37,800 from Liverpool, England, please welcome, 1619 01:14:37,802 --> 01:14:40,499 (distorted): Mr. Paul McCartney and Mr. Ringo Starr! 1620 01:14:40,501 --> 01:14:41,837 ♪ ♪ 1621 01:14:48,368 --> 01:14:53,000 ♪ Na, na-na, na-na-na-na ♪ 1622 01:14:53,002 --> 01:14:56,400 ♪ Na-na-na-na ♪ 1623 01:14:56,402 --> 01:14:59,567 ♪ Hey, Jude. ♪ 1624 01:14:59,569 --> 01:15:01,366 DEBRA: Hey. 1625 01:15:01,368 --> 01:15:03,900 Bang me backwards over a Buick. 1626 01:15:03,902 --> 01:15:07,367 It's gonna be the greatest album of all time. 1627 01:15:07,369 --> 01:15:09,033 It's really incredible, man. 1628 01:15:09,035 --> 01:15:10,734 - Hey, Ed. - How you doing? Um, I'm just in town for a couple 1629 01:15:10,736 --> 01:15:13,634 of days. I thought I'd come and see the genius at work. 1630 01:15:13,636 --> 01:15:15,801 ED: I'm just trying to work out your process. 1631 01:15:15,803 --> 01:15:17,100 Is it music first or lyrics first? 1632 01:15:17,102 --> 01:15:18,167 JACK: Um, it varies. 1633 01:15:18,169 --> 01:15:20,667 But, like, with this song, for instance, the, um, 1634 01:15:20,669 --> 01:15:22,100 the-the "Hey Jude" one 1635 01:15:22,102 --> 01:15:24,333 must have some story behind it. 1636 01:15:24,335 --> 01:15:26,399 Well, yeah. No, it do... it does. 1637 01:15:26,401 --> 01:15:30,367 So, it was the son of a friend of mine 1638 01:15:30,369 --> 01:15:32,034 who was having a hard time. 1639 01:15:32,036 --> 01:15:34,434 Um, it, it, it just, 1640 01:15:34,436 --> 01:15:38,303 it came to me as a s... as a song of comfort. 1641 01:15:41,568 --> 01:15:42,936 I don't believe you. 1642 01:15:44,535 --> 01:15:45,866 What? 1643 01:15:45,868 --> 01:15:48,934 I mean, I just... I don't believe you. 1644 01:15:48,936 --> 01:15:51,534 - It's one genius idea after the other, you know? - Oh, right. 1645 01:15:51,536 --> 01:15:52,900 I do have a suggestion, though. 1646 01:15:52,902 --> 01:15:54,967 Um, about the song. 1647 01:15:54,969 --> 01:15:57,466 The-the title, "Hey Jude." 1648 01:15:57,468 --> 01:16:00,400 Jude is just, it's a bit old-fashioned. 1649 01:16:00,402 --> 01:16:02,901 - That was the kid's name, right? - What kid? 1650 01:16:02,903 --> 01:16:05,034 - That the song's about. - Oh, the kid, the kid, the kid. 1651 01:16:05,036 --> 01:16:06,934 Yes, the-the... the sad kid. 1652 01:16:06,936 --> 01:16:10,001 Now, l-let me just give you this advice, right? 1653 01:16:10,003 --> 01:16:11,599 Song title... 1654 01:16:11,601 --> 01:16:13,801 I won't charge you a penny for it as well... 1655 01:16:13,803 --> 01:16:16,970 "Hey Dude." 1656 01:16:20,668 --> 01:16:22,967 Um... 1657 01:16:22,969 --> 01:16:24,434 ♪ Hey, du... ♪ 1658 01:16:24,436 --> 01:16:26,866 (sighs) "Hey Dude," are you sure? 1659 01:16:26,868 --> 01:16:29,901 He's right. That's... (chuckles) that's so much better. 1660 01:16:29,903 --> 01:16:31,667 Is he? 1661 01:16:31,669 --> 01:16:33,367 - Is it? - ED: Yeah, yeah. 1662 01:16:33,369 --> 01:16:36,734 - ♪ Hey, dude, don't make it bad ♪ - Yes. Mm-hmm. 1663 01:16:36,736 --> 01:16:38,033 - Mm-hmm. - This isn't real. - ED: Definitely gonna be 1664 01:16:38,035 --> 01:16:39,866 one of the best songs of the generation. 1665 01:16:39,868 --> 01:16:42,001 - BOTH: ♪ Hey, dude ♪ - Wake up. Wake up, Jack. Wake up. 1666 01:16:42,003 --> 01:16:43,433 ♪ Don't make it bad ♪ 1667 01:16:43,435 --> 01:16:44,833 ♪ Do-do-do-do-do-do ♪ 1668 01:16:44,835 --> 01:16:46,100 - ♪ Dudey-dudey-dudey ♪ - (door opens) 1669 01:16:46,102 --> 01:16:48,633 - ♪ Hey, dude ♪ - It's definitely better. - Jack, Ellie. 1670 01:16:48,635 --> 01:16:50,001 Oh, sorry, guys. I gotta take this. 1671 01:16:50,003 --> 01:16:51,433 Just give me a minute, Ed. Sorry. 1672 01:16:51,435 --> 01:16:52,599 - JACK: Elle. - Jack. 1673 01:16:52,601 --> 01:16:53,700 I'm so glad you called. 1674 01:16:53,702 --> 01:16:55,068 I'm not enjoying myself here at all. 1675 01:16:55,070 --> 01:16:56,100 Oh, right. Well, um... 1676 01:16:56,102 --> 01:16:58,067 I've got two bits of news. 1677 01:16:58,069 --> 01:16:59,600 I'm riveted. 1678 01:16:59,602 --> 01:17:02,333 All right. Well, the first one... 1679 01:17:02,335 --> 01:17:04,666 - big one. - Yeah? 1680 01:17:04,668 --> 01:17:07,067 The Pier Hotel. 1681 01:17:07,069 --> 01:17:08,634 What? In Gorleston? The place that 1682 01:17:08,636 --> 01:17:10,433 closed down rather than have me play? 1683 01:17:10,435 --> 01:17:12,367 (chuckling): Yes. It's reopening. 1684 01:17:12,369 --> 01:17:13,233 You're bloody kidding. 1685 01:17:13,235 --> 01:17:15,400 I am bloody not. It's re-bloody opening. 1686 01:17:15,402 --> 01:17:16,734 (chuckles) That's amazing! 1687 01:17:16,736 --> 01:17:18,466 That's huge news! 1688 01:17:18,468 --> 01:17:21,001 That's-that's-that's ma-bloody-ssive! 1689 01:17:21,003 --> 01:17:22,966 - (sighs) - All right, what's the second? 1690 01:17:22,968 --> 01:17:25,399 I mean, it can't be as big. But tell me anyway. 1691 01:17:25,401 --> 01:17:27,966 Um... 1692 01:17:27,968 --> 01:17:30,567 n-number two is... 1693 01:17:30,569 --> 01:17:32,936 I've been seeing someone. 1694 01:17:34,768 --> 01:17:36,269 Right. 1695 01:17:38,369 --> 01:17:40,100 Do I know him? 1696 01:17:40,102 --> 01:17:42,900 Yeah. It's Gavin. 1697 01:17:42,902 --> 01:17:45,670 I-I didn't want you to find out from someone else. 1698 01:17:48,869 --> 01:17:50,901 Every day, 1699 01:17:50,903 --> 01:17:52,934 he puts me in the right column. 1700 01:17:52,936 --> 01:17:54,800 Of course. 1701 01:17:54,802 --> 01:17:56,101 The "true love" one. 1702 01:17:56,103 --> 01:17:58,403 - (knocking on glass) - Of course. 1703 01:18:00,069 --> 01:18:01,434 I've gotta go. 1704 01:18:01,436 --> 01:18:03,366 Ah, God. Yeah, course you do. 1705 01:18:03,368 --> 01:18:05,802 Um, okay. Bye. Bye. 1706 01:18:11,336 --> 01:18:14,533 What? What could possibly be so urgent 1707 01:18:14,535 --> 01:18:16,567 that I can't make a single phone call?! 1708 01:18:16,569 --> 01:18:18,801 How the hell am I supposed to get any of the songs right 1709 01:18:18,803 --> 01:18:20,767 if you're just all clustering me 1710 01:18:20,769 --> 01:18:22,801 and stopping me from being creative? 1711 01:18:22,803 --> 01:18:26,435 How can I ever be creative if I'm never ever left alone?! 1712 01:18:28,669 --> 01:18:30,334 Okay. 1713 01:18:30,336 --> 01:18:32,801 We'll leave you alone then, genius. 1714 01:18:32,803 --> 01:18:34,966 No, I'm not... I'm sorry. 1715 01:18:34,968 --> 01:18:38,934 No, it's g... It's, uh, it's superstar rights. 1716 01:18:38,936 --> 01:18:41,833 Treat the people that you work with like shit on your shoes. 1717 01:18:41,835 --> 01:18:42,902 Hmm. 1718 01:18:46,768 --> 01:18:50,034 (sighs) 1719 01:18:50,036 --> 01:18:51,599 Ellie told you the news, then? 1720 01:18:51,601 --> 01:18:54,333 - Yeah. - You know, I never, never understood 1721 01:18:54,335 --> 01:18:55,900 what you didn't see in her. 1722 01:18:55,902 --> 01:18:57,099 I mean, i-if I'd been you, 1723 01:18:57,101 --> 01:19:02,067 twice a day I would have loved her up like a lusty lion. 1724 01:19:02,069 --> 01:19:04,399 Rocky, if I ask you to just shut up, 1725 01:19:04,401 --> 01:19:07,866 really, really, really shut up, would that be okay? 1726 01:19:07,868 --> 01:19:09,634 Right. 1727 01:19:09,636 --> 01:19:13,367 Can I just start again and say, "Isn't it wonderful news? 1728 01:19:13,369 --> 01:19:15,499 "And I hope they'll be very happy together 1729 01:19:15,501 --> 01:19:17,634 and have gorgeous kids." Is that better? 1730 01:19:17,636 --> 01:19:19,500 No. It's worse. 1731 01:19:19,502 --> 01:19:21,100 I have got a third option. But... 1732 01:19:21,102 --> 01:19:24,499 I'm sorry. Um, I'm really sorry, everyone. 1733 01:19:24,501 --> 01:19:26,801 I'm just... 1734 01:19:26,803 --> 01:19:28,500 I'm really stressed. 1735 01:19:28,502 --> 01:19:30,867 What was so urgent? 1736 01:19:30,869 --> 01:19:33,099 (over speaker): Oh, um, no, nothing. 1737 01:19:33,101 --> 01:19:36,067 It's just we have to decide today where and when 1738 01:19:36,069 --> 01:19:37,901 we're going to launch the album. 1739 01:19:37,903 --> 01:19:41,701 So, nothing big, apart from probably the biggest decision 1740 01:19:41,703 --> 01:19:43,434 of your stupid life. 1741 01:19:43,436 --> 01:19:46,334 - What? - You ass. 1742 01:19:46,336 --> 01:19:48,566 I do have one thought. 1743 01:19:48,568 --> 01:19:49,934 - (crowd cheering) - NEWSCASTER: And the little town 1744 01:19:49,936 --> 01:19:53,466 of Gorleston has never seen anything like this before. 1745 01:19:53,468 --> 01:19:57,434 At 3:00 p.m. today, on the rooftop of the Pier Hotel, 1746 01:19:57,436 --> 01:20:01,000 Jack Malik, local boy turned pop phenomenon, 1747 01:20:01,002 --> 01:20:04,733 will premiere his highly anticipated first album. 1748 01:20:04,735 --> 01:20:06,399 And word seems to have got out. 1749 01:20:06,401 --> 01:20:08,634 (cheering) 1750 01:20:08,636 --> 01:20:11,703 (cheering continues in distance) 1751 01:20:15,003 --> 01:20:16,336 (knocking on door) 1752 01:20:17,703 --> 01:20:19,400 Can we, uh...? 1753 01:20:19,402 --> 01:20:21,433 Wow. Look at this. 1754 01:20:21,435 --> 01:20:22,599 Look at you. 1755 01:20:22,601 --> 01:20:24,934 (sighs) Didn't want to disturb. 1756 01:20:24,936 --> 01:20:26,733 Just wanted to, you know... 1757 01:20:26,735 --> 01:20:29,500 Well, it's... Who'd have thought? (chuckles) 1758 01:20:29,502 --> 01:20:30,701 While we were downstairs 1759 01:20:30,703 --> 01:20:32,033 drinking cider and eating jelly, 1760 01:20:32,035 --> 01:33:49,216 you were up in your room writing "She Loves You." 1761 01:33:49,218 --> 01:33:50,450 - (chuckles) - Well... 1762 01:33:50,452 --> 01:33:52,816 Are you, uh, you playing our song? 1763 01:33:52,818 --> 01:33:55,349 - Your song? - "Let It Be." 1764 01:33:55,351 --> 01:33:56,651 Oh, well, we've never forgotten 1765 01:33:56,653 --> 01:33:58,184 we were the first people to hear it. 1766 01:33:58,186 --> 01:34:00,517 Well, the start of it, at least. 1767 01:34:00,519 --> 01:34:02,716 Three times. (chuckles) 1768 01:34:02,718 --> 01:34:04,483 So proud. 1769 01:34:04,485 --> 01:34:08,853 Our beautiful, blazing boy. 1770 01:34:10,652 --> 01:34:13,550 - (clicks tongue) Aw. Oh. - Aw. Still, don't wanna... 1771 01:34:13,552 --> 01:34:15,684 - Mind your suit, love. It's... blue. - Yeah. 1772 01:34:15,686 --> 01:34:18,717 - We'll leave you to it. - Okay. 1773 01:34:18,719 --> 01:34:21,816 One last thing, son. 1774 01:34:21,818 --> 01:34:24,449 Yeah, Dad? 1775 01:34:24,451 --> 01:34:26,783 The sandwiches. I see there's tuna. 1776 01:34:26,785 --> 01:34:28,417 Are y-you gonna finish them all? 1777 01:34:28,419 --> 01:34:29,716 - No, please take them all. - Or if you don't...? 1778 01:34:29,718 --> 01:34:34,483 Oh, what a day. What an amazing day. 1779 01:34:34,485 --> 01:34:35,784 - (whispers): Sorry. - (sighs) 1780 01:34:35,786 --> 01:34:38,417 (door closes) 1781 01:34:38,419 --> 01:34:40,882 (helicopter blades whirring outside) 1782 01:34:40,884 --> 01:34:44,416 (sighs) 1783 01:34:44,418 --> 01:34:46,850 CROWD (chanting): Jack! Jack! Jack! 1784 01:34:46,852 --> 01:34:48,716 Jack! Jack! 1785 01:34:48,718 --> 01:34:52,250 - (chanting continues outside) - Well, you look good. 1786 01:34:52,252 --> 01:34:54,183 (chuckles): That's a tight pant. 1787 01:34:54,185 --> 01:34:55,385 - (chuckles) - Mmm. 1788 01:34:56,485 --> 01:34:58,517 (clicks tongue) Okay. We've got a jaw and a chin. 1789 01:34:58,519 --> 01:35:00,551 Ooh! (chuckles) That's not bad. 1790 01:35:00,553 --> 01:35:03,651 That's... This'll work. This'll work. Mmm. 1791 01:35:03,653 --> 01:35:05,317 - (kisses) - Don't... 1792 01:35:05,319 --> 01:35:07,416 (door closes) 1793 01:35:07,418 --> 01:35:08,815 - What? - Nothing. - (knocking on door) 1794 01:35:08,817 --> 01:35:10,184 Yeah? 1795 01:35:10,186 --> 01:35:12,417 (sighs, chuckles) 1796 01:35:12,419 --> 01:35:13,916 - Oh. Hi, Ellie. Come in. - (chuckles): Hi. 1797 01:35:13,918 --> 01:35:15,816 - And who have we here? - Um, Debra, this is Ellie. 1798 01:35:15,818 --> 01:35:17,217 Ellie, this is Debra, my agent. 1799 01:35:17,219 --> 01:35:18,516 - (sighs) - No! 1800 01:35:18,518 --> 01:35:20,816 The Ellie? 1801 01:35:20,818 --> 01:35:22,916 - Oh! He's mentioned me? - (chuckles) 1802 01:35:22,918 --> 01:35:25,249 No, no. I'm kidding. I know nothing 1803 01:35:25,251 --> 01:35:27,750 about his life because he's a product to me. 1804 01:35:27,752 --> 01:35:30,917 Unless you're the one that was his manager. 1805 01:35:30,919 --> 01:35:34,882 In which case, wow. 1806 01:35:34,884 --> 01:35:36,617 Huge mistake giving that up. 1807 01:35:36,619 --> 01:35:39,316 Oh, it's surreal, isn't it? Being back at the Pier Hotel. 1808 01:35:39,318 --> 01:35:41,216 - (chuckling): Yeah, indeed. - Oh. 1809 01:35:41,218 --> 01:35:43,616 - I'm gonna go look at the stage, yeah? - Mm. 1810 01:35:43,618 --> 01:35:44,783 - Yeah. - It's this way. 1811 01:35:44,785 --> 01:35:48,316 Press conference in ten. 1812 01:35:48,318 --> 01:35:49,815 Goodbye, lovebirds. 1813 01:35:49,817 --> 01:35:51,584 (door closes) 1814 01:35:51,586 --> 01:35:53,882 I'm sorry. I shouldn't have left Lime Street, okay? 1815 01:35:53,884 --> 01:35:55,749 - It was a terrible mistake. - Oh, no. 1816 01:35:55,751 --> 01:35:56,917 - Don't say that, please. - Can we...? 1817 01:35:56,919 --> 01:35:57,917 - Don't say that. - Elle... 1818 01:35:57,919 --> 01:35:59,416 I-I've heard your new songs. 1819 01:35:59,418 --> 01:36:01,350 - They're incredible. - O-Okay. No, they aren't. 1820 01:36:01,352 --> 01:36:03,750 I don't even know who you are anymore. 1821 01:36:03,752 --> 01:36:05,616 Everything changed after the accident. 1822 01:36:05,618 --> 01:36:07,750 - Wha-What happened? - GAVIN: Jack. 1823 01:36:07,752 --> 01:36:10,450 - And here's Gavin. - Jack, Jack. 1824 01:36:10,452 --> 01:36:13,416 - Jack! - (Jack chuckles) 1825 01:36:13,418 --> 01:36:16,384 - Jack, Jack, Jack, Jack, Jack. - Oh, hey, mate. 1826 01:36:16,386 --> 01:36:17,384 - Jack. - How you doing, man? 1827 01:36:17,386 --> 01:36:19,882 - Jack. Jack. - (Ellie chuckles) 1828 01:36:19,884 --> 01:36:22,849 - I don't know what to say. - Oh, really? 1829 01:36:22,851 --> 01:36:24,917 It sounds like you do and it's, "Jack." 1830 01:36:24,919 --> 01:36:26,782 - (chuckles) - Jack! 1831 01:36:26,784 --> 01:36:28,882 - Oh... - We were just coming to say good luck and, um, 1832 01:36:28,884 --> 01:36:31,450 - break a leg. - Yeah. Well, 1833 01:36:31,452 --> 01:36:33,484 if I fall off the roof, then a broken leg 1834 01:36:33,486 --> 01:36:34,816 will be a good result. 1835 01:36:34,818 --> 01:36:35,883 (chuckles): All right, then. Let's go. 1836 01:36:35,885 --> 01:36:37,551 Come on. 1837 01:36:37,553 --> 01:36:38,620 GAVIN: Ka-ching! 1838 01:36:46,486 --> 01:36:49,587 (quietly): Ellie. 1839 01:36:56,486 --> 01:36:58,420 ♪ ♪ 1840 01:37:01,952 --> 01:37:04,749 - ELLIE: Ooh. - Wow. 1841 01:37:04,751 --> 01:37:06,650 Looks pretty quiet. 1842 01:37:06,652 --> 01:37:08,584 Well, maybe we should do a slightly shorter set? 1843 01:37:08,586 --> 01:37:11,517 - I mean really quiet. - (window slides open) 1844 01:37:11,519 --> 01:37:13,616 What do you want? 1845 01:37:13,618 --> 01:37:16,483 Uh, we're here for the gig. I'm the musician. 1846 01:37:16,485 --> 01:37:18,617 Well, that's pretty tricky. 1847 01:37:18,619 --> 01:37:21,450 'Cause we closed three weeks ago. 1848 01:37:21,452 --> 01:37:23,752 I'd take it as a hint, I would. 1849 01:37:25,718 --> 01:37:28,583 JACK: I'm gonna have to give up the part-time jobs, 1850 01:37:28,585 --> 01:37:30,917 go back to teaching. 1851 01:37:30,919 --> 01:37:33,384 (tires screeching) 1852 01:37:33,386 --> 01:37:36,283 - (grunts, sighs) - What? 1853 01:37:36,285 --> 01:37:38,816 No. Don't go back to teaching. 1854 01:37:38,818 --> 01:37:39,850 I've got no choice. 1855 01:37:39,852 --> 01:37:41,616 Jack, if you go back to teaching, 1856 01:37:41,618 --> 01:37:43,682 that is when you've got no choice. 1857 01:37:43,684 --> 01:37:45,715 Yeah, because you'll end up putting all your genius 1858 01:37:45,717 --> 01:37:48,249 into all those kids and then you won't have any 1859 01:37:48,251 --> 01:37:50,950 i-imagination or energy left to put into your music, 1860 01:37:50,952 --> 01:37:53,217 which really matters. 1861 01:37:53,219 --> 01:37:55,283 - Please... - (chuckles) 1862 01:37:55,285 --> 01:37:57,417 Okay, okay. 1863 01:37:57,419 --> 01:38:00,816 Crazy, slightly mad woman. 1864 01:38:00,818 --> 01:38:02,853 (laughs) 1865 01:38:08,885 --> 01:38:11,582 REPORTER: No one has ever written 1866 01:38:11,584 --> 01:38:14,483 this many great songs in this short a time. 1867 01:38:14,485 --> 01:38:16,882 - How do you do it? - Honestly, I don't know. 1868 01:38:16,884 --> 01:38:19,483 - (laughter) - Sometimes it feels like someone else 1869 01:38:19,485 --> 01:38:21,317 has written all the songs. 1870 01:38:21,319 --> 01:38:22,849 - (laughter) - Any idea who? 1871 01:38:22,851 --> 01:38:25,449 - (laughter) - What's the inspiration behind 1872 01:38:25,451 --> 01:38:26,782 "Strawberry Fields Forever"? 1873 01:38:26,784 --> 01:38:29,484 - (clears throat) Well... - Who was your favorite, 1874 01:38:29,486 --> 01:38:31,349 John, Paul, George or Ringo? 1875 01:38:31,351 --> 01:38:34,484 - Sorry? - Who's your greatest influence? 1876 01:38:34,486 --> 01:38:36,283 Jack, is it true that you wrote "Long and Winding Road" in... 1877 01:38:36,285 --> 01:38:37,716 W-Why don't you record in Abbey Road like they did? 1878 01:38:37,718 --> 01:38:39,715 (overlapping shouting) 1879 01:38:39,717 --> 01:38:41,816 When can we see another album, Jack? 1880 01:38:41,818 --> 01:38:43,882 Jack, what's the story behind "Let it Be"? 1881 01:38:43,884 --> 01:38:45,650 How'd you come up with "Yesterday"? 1882 01:38:45,652 --> 01:38:47,484 Thank you so much. We have to go to the roof now. 1883 01:38:47,486 --> 01:38:49,216 We'll see you later. 1884 01:38:49,218 --> 01:38:52,283 Jack, what was the first song you ever wrote? 1885 01:38:52,285 --> 01:38:53,816 Jack, what are you gonna play for us today? 1886 01:38:53,818 --> 01:38:56,917 It's a nice bar they've got down there, actually. 1887 01:38:56,919 --> 01:38:58,349 You haven't been drinking, have you? 1888 01:38:58,351 --> 01:39:01,249 No, I have not. Well, y-yeah, I have. 1889 01:39:01,251 --> 01:39:03,850 But I find a couple of pints midday sharpens my senses. 1890 01:39:03,852 --> 01:39:07,883 - Oh! - I'm not sure it does, mate. 1891 01:39:07,885 --> 01:39:11,184 - (sighs) - Right, here goes. 1892 01:39:11,186 --> 01:39:14,449 Actually, before I open this door, can I just say, 1893 01:39:14,451 --> 01:39:17,249 for a long time I didn't really know why I'd been born. 1894 01:39:17,251 --> 01:39:18,417 Felt a bit pointless. 1895 01:39:18,419 --> 01:39:19,916 But now I do know. 1896 01:39:19,918 --> 01:39:24,715 I was born to serve the greatest musician of all time. 1897 01:39:24,717 --> 01:39:27,783 It is my honor now to open this door 1898 01:39:27,785 --> 01:39:31,350 for the moment the entire world has been waiting for. 1899 01:39:31,352 --> 01:39:33,186 Thanks, Rock. 1900 01:39:35,251 --> 01:39:38,283 Oh, it's certainly been one hell of a journey, hasn't it? 1901 01:39:38,285 --> 01:39:41,417 So it has. So it has. 1902 01:39:41,419 --> 01:39:43,349 Right. 1903 01:39:43,351 --> 01:39:45,485 Here goes. 1904 01:39:48,751 --> 01:39:51,816 No, that's not... Uh, wrong door. 1905 01:39:51,818 --> 01:39:55,285 Um, let us, let us continue our journey together. 1906 01:39:57,385 --> 01:39:59,417 Right. 1907 01:39:59,419 --> 01:40:01,450 Here it does go. 1908 01:40:01,452 --> 01:40:03,320 (crowd cheering) 1909 01:40:07,219 --> 01:40:10,286 (helicopter blades whirring) 1910 01:40:15,219 --> 01:40:16,949 Jack! 1911 01:40:16,951 --> 01:40:18,782 Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! 1912 01:40:18,784 --> 01:40:21,283 CROWD (chanting): Jack! Jack! Jack! 1913 01:40:21,285 --> 01:40:23,849 (whooping) 1914 01:40:23,851 --> 01:40:25,649 ROCKY: Thank you, Gorleston! 1915 01:40:25,651 --> 01:40:28,682 (cheering continues) 1916 01:40:28,684 --> 01:40:32,250 CROWD (chanting): Jack! Jack! Jack! 1917 01:40:32,252 --> 01:40:33,353 NICK: Come on, Jack! 1918 01:40:36,851 --> 01:40:38,749 ♪ When I was younger ♪ 1919 01:40:38,751 --> 01:40:41,449 ♪ So much younger than today ♪ 1920 01:40:41,451 --> 01:40:45,616 ♪ I never needed anybody's help in any way ♪ 1921 01:40:45,618 --> 01:40:50,250 ♪ But now these days are gone, I'm not so self-assured ♪ 1922 01:40:50,252 --> 01:40:53,384 ♪ I found that I've changed my mind, I opened up the door ♪ 1923 01:40:53,386 --> 01:40:57,849 ♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 1924 01:40:57,851 --> 01:41:02,916 ♪ And I do appreciate you being 'round ♪ 1925 01:41:02,918 --> 01:41:05,949 ♪ Help me get my feet back on the ground ♪ 1926 01:41:05,951 --> 01:41:09,451 ♪ Won't you please, please help me? ♪ 1927 01:41:11,784 --> 01:41:15,283 ♪ And now my life has changed in oh, so many ways ♪ 1928 01:41:15,285 --> 01:41:19,616 ♪ My independence seems to vanish in the haze ♪ 1929 01:41:19,618 --> 01:41:23,515 ♪ But every now and then I feel so insecure ♪ 1930 01:41:23,517 --> 01:41:27,949 ♪ I find that I need you like I've never done before ♪ 1931 01:41:27,951 --> 01:41:32,217 ♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 1932 01:41:32,219 --> 01:41:35,783 ♪ And I do appreciate you being 'round ♪ 1933 01:41:35,785 --> 01:41:40,815 ♪ Help me get my feet back on the ground ♪ 1934 01:41:40,817 --> 01:41:46,485 ♪ Won't you please, please help me, help me, help me ♪ 1935 01:41:56,450 --> 01:41:58,249 ♪ Help me! ♪ 1936 01:41:58,251 --> 01:42:00,452 - (cheering) - Oh, my God! 1937 01:42:18,952 --> 01:42:20,885 ♪ ♪ 1938 01:42:40,552 --> 01:42:42,284 (knocking on door) 1939 01:42:42,286 --> 01:42:43,783 ROCKY: Just hang on a minute, all right? 1940 01:42:43,785 --> 01:42:45,750 Hey. Uh, 1941 01:42:45,752 --> 01:42:48,582 these... these two have been waiting to see you 1942 01:42:48,584 --> 01:42:51,949 for an hour and they're genuinely a weird pair. 1943 01:42:51,951 --> 01:42:53,448 (door closes) 1944 01:42:53,450 --> 01:42:55,383 Shall I tell them to sod right off? Or... 1945 01:42:55,385 --> 01:42:57,882 No. 1946 01:42:57,884 --> 01:42:59,284 No, let 'em in. 1947 01:43:01,919 --> 01:43:03,652 All right, weirdos. Two minutes. 1948 01:43:10,919 --> 01:43:13,950 You can go now, Rock. I'll be fine. 1949 01:43:13,952 --> 01:43:16,515 I wonder if we could have a little talk. 1950 01:43:16,517 --> 01:43:18,449 - Yeah. - (door closes) 1951 01:43:18,451 --> 01:43:21,482 'Cause I saw you went to Penny Lane and Strawberry Fields. 1952 01:43:21,484 --> 01:43:22,783 Yeah. 1953 01:43:22,785 --> 01:43:25,582 Eleanor Rigby's grave. 1954 01:43:25,584 --> 01:43:27,615 I know. 1955 01:43:27,617 --> 01:43:29,448 'Cause you can't sing songs about places 1956 01:43:29,450 --> 01:43:31,516 you've never even been to. 1957 01:43:31,518 --> 01:43:33,616 - No. - No. 1958 01:43:33,618 --> 01:43:35,252 I thought as much. 1959 01:43:37,418 --> 01:43:41,220 Well, we just wanted to say thank you, that's all. 1960 01:43:43,752 --> 01:43:45,315 Thank me? 1961 01:43:45,317 --> 01:43:47,715 We three seem to be the only ones who remember. 1962 01:43:47,717 --> 01:43:49,348 And we can't sing. 1963 01:43:49,350 --> 01:43:53,249 So, we just wanted to say... thanks very much. 1964 01:43:53,251 --> 01:43:56,219 Myself also. From bottom of heart. 1965 01:43:58,317 --> 01:44:00,184 Oh, my God! 1966 01:44:00,186 --> 01:44:01,750 (laughs) 1967 01:44:01,752 --> 01:44:03,815 I thought you were gonna arrest me, or... 1968 01:44:03,817 --> 01:44:06,449 - No. It's just lovely to hear the songs. - Yeah. 1969 01:44:06,451 --> 01:44:08,315 I have missed them so. 1970 01:44:08,317 --> 01:44:10,184 Can't remember any of the lyrics. 1971 01:44:10,186 --> 01:44:12,283 - No. I'm struggling there as well. - I know. 1972 01:44:12,285 --> 01:44:14,916 "For the Benefit of Mr. Kite's" in completely the wrong order. 1973 01:44:14,918 --> 01:44:16,815 - Very big mess, indeed. - Oh, yeah. 1974 01:44:16,817 --> 01:44:19,650 And "Hey Dude"? Really? 1975 01:44:19,652 --> 01:44:21,483 I can't apologize. It was bloody Ed Sheeran. 1976 01:44:21,485 --> 01:44:23,184 (laughing): But this is amazing! 1977 01:44:23,186 --> 01:44:24,516 Oh, God! 1978 01:44:24,518 --> 01:44:26,315 'Cause I feel like I-I've been running around 1979 01:44:26,317 --> 01:44:28,316 a foreign country and I've finally bumped into two people 1980 01:44:28,318 --> 01:44:29,716 who can speak English. 1981 01:44:29,718 --> 01:44:31,483 'Cause no one has ever heard of 1982 01:44:31,485 --> 01:44:33,482 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. 1983 01:44:33,484 --> 01:44:35,248 No one's ever lived ♪ in a yellow submarine ♪ 1984 01:44:35,250 --> 01:44:37,782 - Submarine. A yellow submarine. - ♪ A yellow submarine ♪ 1985 01:44:37,784 --> 01:44:39,682 ALL: ♪ A yellow submarine ♪ 1986 01:44:39,684 --> 01:44:41,683 - We all live in a yellow submarine. - We do. 1987 01:44:41,685 --> 01:44:43,615 I-I live in "Octopus Garden." 1988 01:44:43,617 --> 01:44:45,183 - (laughs) - Yes! 1989 01:44:45,185 --> 01:44:46,916 Oh, you see. 1990 01:44:46,918 --> 01:44:48,416 (sighs) 1991 01:44:48,418 --> 01:44:50,950 See, here's my take, young Jack. 1992 01:44:50,952 --> 01:44:53,783 A world without The Beatles, 1993 01:44:53,785 --> 01:44:57,682 is a world that's infinitely worse. 1994 01:44:57,684 --> 01:44:59,316 So, thank you. 1995 01:44:59,318 --> 01:45:01,452 And use it well. 1996 01:45:03,651 --> 01:45:05,583 I'm trying, but it's hard. 1997 01:45:05,585 --> 01:45:07,882 There's so much money and success coming, 1998 01:45:07,884 --> 01:45:11,283 but I feel like I've become the definition of living a lie. 1999 01:45:11,285 --> 01:45:13,486 Well, I can see it might feel like that. 2000 01:45:22,518 --> 01:45:24,483 We thought this might help. 2001 01:45:24,485 --> 01:45:25,886 (quietly): I beg your pardon? 2002 01:45:27,184 --> 01:45:31,316 Here. We've done... (sighs) 2003 01:45:31,318 --> 01:45:32,352 a lot of digging. 2004 01:45:41,951 --> 01:45:43,885 - (sighs) - (door closes) 2005 01:45:49,784 --> 01:45:51,718 ♪ ♪ 2006 01:46:05,918 --> 01:46:07,852 ♪ ♪ 2007 01:46:24,618 --> 01:46:26,552 ♪ ♪ 2008 01:46:34,952 --> 01:46:36,886 (wind whistling) 2009 01:46:52,484 --> 01:46:54,718 (knocking) 2010 01:46:59,784 --> 01:47:02,550 Hello. 2011 01:47:02,552 --> 01:47:04,218 Can I help? 2012 01:47:06,317 --> 01:47:09,383 I don't know. 2013 01:47:09,385 --> 01:47:10,917 Are you John? 2014 01:47:10,919 --> 01:47:14,549 That's right. 2015 01:47:14,551 --> 01:47:17,718 - From Liverpool? - That's right. 2016 01:47:18,818 --> 01:47:21,849 It's an honor to meet you. 2017 01:47:21,851 --> 01:47:24,550 (whistling) 2018 01:47:24,552 --> 01:47:26,715 JACK: John? 2019 01:47:26,717 --> 01:47:28,415 JOHN: Yeah? 2020 01:47:28,417 --> 01:47:30,215 JACK: Have you had a happy life? 2021 01:47:30,217 --> 01:47:32,249 JOHN: Very. 2022 01:47:32,251 --> 01:47:33,583 JACK: But not successful. 2023 01:47:33,585 --> 01:47:36,348 I just said "very happy." 2024 01:47:36,350 --> 01:47:38,649 That means successful. 2025 01:47:38,651 --> 01:47:42,248 Did a job I enjoyed day after day. 2026 01:47:42,250 --> 01:47:44,415 Sailed the world. 2027 01:47:44,417 --> 01:47:47,949 Fought for things I believed in and won... 2028 01:47:47,951 --> 01:47:49,549 a couple of times. 2029 01:47:49,551 --> 01:47:52,183 Found a woman I loved. 2030 01:47:52,185 --> 01:47:55,483 Fought hard to keep her, too. 2031 01:47:55,485 --> 01:47:58,519 Lived my life with her. 2032 01:47:59,617 --> 01:48:02,515 Fought hard for her? 2033 01:48:02,517 --> 01:48:04,650 There were complica... (sighs) 2034 01:48:04,652 --> 01:48:06,349 Sorry, what-what's your name? 2035 01:48:06,351 --> 01:48:07,683 Jack. 2036 01:48:07,685 --> 01:48:11,282 There were complications, young Jack. 2037 01:48:11,284 --> 01:48:13,850 Loss and gain. 2038 01:48:13,852 --> 01:48:16,282 Prejudice and pride. 2039 01:48:16,284 --> 01:48:18,315 But... 2040 01:48:18,317 --> 01:48:22,815 it all turned out just... 2041 01:48:22,817 --> 01:48:24,685 fab. 2042 01:48:27,651 --> 01:48:30,449 How's your love life? 2043 01:48:30,451 --> 01:48:31,853 Bad. 2044 01:48:33,918 --> 01:48:37,515 I let her slip away. 2045 01:48:37,517 --> 01:48:39,652 Try to get her back. 2046 01:48:41,752 --> 01:48:43,348 You want a good life? 2047 01:48:43,350 --> 01:48:45,948 It's not complicated. 2048 01:48:45,950 --> 01:48:49,882 Tell the girl you love that you love her. 2049 01:48:49,884 --> 01:48:55,218 And tell the truth to everyone whenever you can. 2050 01:48:58,751 --> 01:49:00,715 Can I give you a hug? 2051 01:49:00,717 --> 01:49:01,816 What? 2052 01:49:01,818 --> 01:49:04,550 It's so good to see you. 2053 01:49:04,552 --> 01:49:07,283 How old are you? 2054 01:49:07,285 --> 01:49:08,448 Seventy-eight. 2055 01:49:08,450 --> 01:49:10,419 Fantastic! 2056 01:49:12,485 --> 01:49:14,883 You made it to 78. 2057 01:49:14,885 --> 01:49:17,119 You're a very strange man. (sighs) 2058 01:49:20,451 --> 01:49:23,182 But go ahead. 2059 01:49:23,184 --> 01:49:25,882 (Jack sighs) 2060 01:49:25,884 --> 01:49:28,786 JOHN: You need serious psychiatric help. 2061 01:49:32,784 --> 01:49:34,718 Not anymore. 2062 01:49:37,585 --> 01:49:39,518 ♪ ♪ 2063 01:49:45,350 --> 01:49:49,448 (ringtone plays): ♪ I'm in love with the shape of you ♪ 2064 01:49:49,450 --> 01:49:50,615 Jack. 2065 01:49:50,617 --> 01:49:52,248 - Ed. - How can I help? 2066 01:49:52,250 --> 01:49:55,118 I need to ask quite a big and strange favor. 2067 01:49:57,317 --> 01:50:00,783 - ♪ ♪ - (cheering) 2068 01:50:00,785 --> 01:50:03,219 (Ed vocalizing) 2069 01:50:07,685 --> 01:50:09,483 All right? 2070 01:50:09,485 --> 01:50:11,582 DEBRA: My boy. 2071 01:50:11,584 --> 01:50:12,949 JACK: Debra. 2072 01:50:12,951 --> 01:50:15,252 (quietly): Cheers. 2073 01:50:16,350 --> 01:50:17,816 Poor Ed. 2074 01:50:17,818 --> 01:50:19,881 John the Baptist. 2075 01:50:19,883 --> 01:50:21,549 Nice guy, 2076 01:50:21,551 --> 01:50:23,448 one or two pretty good songs, but was basically 2077 01:50:23,450 --> 01:50:24,948 warming the world up for you. 2078 01:50:24,950 --> 01:50:26,816 The Messiah. 2079 01:50:26,818 --> 01:50:31,182 Soon to be the most successful artist in the history of music. 2080 01:50:31,184 --> 01:50:32,582 And the reason I'm going to be buying 2081 01:50:32,584 --> 01:50:34,348 not just one more house in Malibu, 2082 01:50:34,350 --> 01:50:36,315 but the entire beachfront. 2083 01:50:36,317 --> 01:50:39,816 - (sighs) Well, it's good to see you, Debra. - Um... 2084 01:50:39,818 --> 01:50:43,949 d... So, does anybody know why you're actually here? 2085 01:50:43,951 --> 01:50:46,183 Um... 2086 01:50:46,185 --> 01:50:48,316 I'm gonna spice up Ed's set with a couple of songs, 2087 01:50:48,318 --> 01:50:50,483 and then, um, 2088 01:50:50,485 --> 01:50:52,549 there's a little something I want to say. 2089 01:50:52,551 --> 01:50:54,615 Songs, I love songs. 2090 01:50:54,617 --> 01:50:56,915 Thing you'd like to say... 2091 01:50:56,917 --> 01:50:59,216 I'd keep it brief. (chuckles) 2092 01:50:59,218 --> 01:51:01,650 I've never heard you say anything interesting before. 2093 01:51:01,652 --> 01:51:03,682 I don't know why tonight would be the big breakthrough. 2094 01:51:03,684 --> 01:51:06,815 - (chuckles softly) - Have a good show. 2095 01:51:06,817 --> 01:51:09,586 Thank you. Helpful. 2096 01:51:12,317 --> 01:51:14,215 (muffled cheering) 2097 01:51:14,217 --> 01:51:15,482 (sighs) You're on. 2098 01:51:15,484 --> 01:51:17,716 (exhaling): Okay. 2099 01:51:17,718 --> 01:51:19,885 - Is she here? - Yeah. 2100 01:51:21,184 --> 01:51:23,319 (quietly): Okay. 2101 01:51:24,585 --> 01:51:25,716 - Remember the plan. - Yeah. 2102 01:51:25,718 --> 01:51:26,948 When I get to the last song... 2103 01:51:26,950 --> 01:51:27,949 ROCKY: Hey, I'm ready. 2104 01:51:27,951 --> 01:51:29,516 (cheering) 2105 01:51:29,518 --> 01:51:30,916 ED: Thank you. 2106 01:51:30,918 --> 01:51:33,249 Thank you very much. 2107 01:51:33,251 --> 01:51:35,283 Now, the gig is not quite over. 2108 01:51:35,285 --> 01:51:36,815 I have one last surprise for you all. 2109 01:51:36,817 --> 01:51:38,549 I'm gonna bring on an old friend. 2110 01:51:38,551 --> 01:51:41,348 I know him as my dodgy Moscow support act, 2111 01:51:41,350 --> 01:51:44,515 you know him as a man that writes very, very good songs. 2112 01:51:44,517 --> 01:51:48,615 Wembley Stadium, please make some noise for Mr. Jack Malik! 2113 01:51:48,617 --> 01:51:50,519 (cheering) 2114 01:51:54,951 --> 01:51:57,448 All right. Over to you, maestro. 2115 01:51:57,450 --> 01:51:58,582 Thanks. 2116 01:51:58,584 --> 01:51:59,815 ROCKY: Wembley, 2117 01:51:59,817 --> 01:52:01,716 please welcome to the stage, 2118 01:52:01,718 --> 01:52:05,615 the greatest human being who ever lived. 2119 01:52:05,617 --> 01:52:06,948 My best friend. 2120 01:52:06,950 --> 01:52:08,383 Your hero. 2121 01:52:08,385 --> 01:52:11,881 Sir Jack Malik! 2122 01:52:11,883 --> 01:52:14,650 - Yeah, Jack! - Whoo! 2123 01:52:14,652 --> 01:52:16,652 - Jack! Jack! - Jack! Whoo! 2124 01:52:18,617 --> 01:52:20,551 (cheering quiets) 2125 01:52:22,318 --> 01:52:26,583 ♪ Well, she was just 17 ♪ 2126 01:52:26,585 --> 01:52:29,814 ♪ You know what I mean ♪ 2127 01:52:29,816 --> 01:52:31,348 ♪ And the way she looked ♪ 2128 01:52:31,350 --> 01:52:32,516 Jack! 2129 01:52:32,518 --> 01:52:34,319 ♪ Was way beyond compare ♪ 2130 01:52:36,451 --> 01:52:38,649 ♪ Here comes the sun ♪ 2131 01:52:38,651 --> 01:52:40,182 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 2132 01:52:40,184 --> 01:52:43,781 ♪ Here comes the sun, and I say ♪ 2133 01:52:43,783 --> 01:52:46,582 ♪ It's all right ♪ 2134 01:52:46,584 --> 01:52:47,781 So, when did you first realize 2135 01:52:47,783 --> 01:52:49,415 that your son was too good for you? 2136 01:52:49,417 --> 01:52:51,814 - (laughs) - ♪ Sun, sun, sun, here it comes ♪ 2137 01:52:51,816 --> 01:52:54,382 ♪ Back in the US, back in the US ♪ 2138 01:52:54,384 --> 01:52:57,551 ♪ Back in the USSR ♪ 2139 01:52:58,851 --> 01:53:00,515 ♪ Nothing you can say ♪ 2140 01:53:00,517 --> 01:53:02,583 ♪ But you can learn how to play the game ♪ 2141 01:53:02,585 --> 01:53:04,616 ♪ It's easy ♪ 2142 01:53:04,618 --> 01:53:06,749 (band playing) 2143 01:53:06,751 --> 01:53:09,714 ♪ Nothing you can make that can't be made ♪ 2144 01:53:09,716 --> 01:53:12,216 ♪ Nothing you can save ♪ 2145 01:53:12,218 --> 01:53:14,215 - Brass band, huh? - ♪ That can't be saved ♪ 2146 01:53:14,217 --> 01:53:16,583 - Are we paying these jokers? - ♪ Nothing you can do ♪ 2147 01:53:16,585 --> 01:53:19,282 ♪ But you can learn how to be you in time ♪ 2148 01:53:19,284 --> 01:53:21,650 ♪ It's easy ♪ 2149 01:53:21,652 --> 01:53:23,848 Everybody! 2150 01:53:23,850 --> 01:53:26,814 ♪ All you need is love ♪ 2151 01:53:26,816 --> 01:53:28,848 ♪ ♪ 2152 01:53:28,850 --> 01:53:30,881 ♪ All you need is love ♪ 2153 01:53:30,883 --> 01:53:33,316 - Come backstage, Ellie. - What? (chuckles) 2154 01:53:33,318 --> 01:53:35,382 - ♪ All you need is love ♪ - Coming through. 2155 01:53:35,384 --> 01:53:38,851 - ♪ Love, love is all you need ♪ - Yeah, excuse me. 2156 01:53:40,650 --> 01:53:43,315 ♪ All you need is love ♪ 2157 01:53:43,317 --> 01:53:44,782 All together now! 2158 01:53:44,784 --> 01:53:47,815 Come, come, come, come, come, come, come. See that? 2159 01:53:47,817 --> 01:53:49,515 JACK: Everybody! 2160 01:53:49,517 --> 01:53:50,884 Yeah. Just... 2161 01:53:52,151 --> 01:53:53,715 - Just stand right there. Yeah, stand there. Trust me. - What? 2162 01:53:53,717 --> 01:53:56,316 ♪ Love is all you need. ♪ 2163 01:53:56,318 --> 01:53:58,185 (cheering) 2164 01:54:00,651 --> 01:54:03,714 And now, there's, um, 2165 01:54:03,716 --> 01:54:06,182 there's someone I'd like to introduce you to. 2166 01:54:06,184 --> 01:54:07,751 If we could just switch on the backstage camera. 2167 01:54:09,817 --> 01:54:13,282 (cheering) 2168 01:54:13,284 --> 01:54:15,717 - Oh! (laughs) - Oh! (laughs) It's Ellie! 2169 01:54:20,317 --> 01:54:21,714 This is Ellie. 2170 01:54:21,716 --> 01:54:24,283 - (cheering) - LUCY: Hi, Ellie! 2171 01:54:24,285 --> 01:54:29,216 JACK: And when I had no fans, Ellie was my only fan. 2172 01:54:29,218 --> 01:54:31,615 The only person in the world who believed in me. 2173 01:54:31,617 --> 01:54:33,648 And that's why, tonight, I asked Ed 2174 01:54:33,650 --> 01:54:34,915 if I could come on and play, 2175 01:54:34,917 --> 01:54:38,315 'cause I want to tell her... and you, 2176 01:54:38,317 --> 01:54:41,948 - what I've done. - WOMAN: What are you saying? 2177 01:54:41,950 --> 01:54:44,551 Darn it, Ellie, I've been untrue. 2178 01:54:48,617 --> 01:54:51,648 All the songs I've sung tonight were really written 2179 01:54:51,650 --> 01:54:54,649 and performed by four men called John Lennon, 2180 01:54:54,651 --> 01:54:58,516 Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr. 2181 01:54:58,518 --> 01:55:01,316 The Beatles. 2182 01:55:01,318 --> 01:55:03,283 They were the real geniuses. 2183 01:55:03,285 --> 01:55:04,483 Me, I'm just a, sort of, 2184 01:55:04,485 --> 01:55:07,282 go-between to, well, 2185 01:55:07,284 --> 01:55:10,483 get their astonishing stuff into the world. 2186 01:55:10,485 --> 01:55:13,648 - MAN: Beatles? - And, uh, I-I-I passed their amazing work off 2187 01:55:13,650 --> 01:55:16,848 as my own so I could look like I was amazing, too. 2188 01:55:16,850 --> 01:55:18,814 (crowd jeering) 2189 01:55:18,816 --> 01:55:21,548 I want you all to know that I'm not gonna take any money 2190 01:55:21,550 --> 01:55:23,814 for this work that isn't mine. 2191 01:55:23,816 --> 01:55:27,248 So, you can have all the songs for free. 2192 01:55:27,250 --> 01:55:29,615 Rocky, do it. 2193 01:55:29,617 --> 01:55:31,283 ROCKY: Right. Here goes. 2194 01:55:31,285 --> 01:55:34,182 JACK: They're being released, for free, online now. 2195 01:55:34,184 --> 01:55:38,649 And I'd love to not take any more praise for it. 2196 01:55:38,651 --> 01:55:41,483 So, um... 2197 01:55:41,485 --> 01:55:43,352 I'm so sorry. 2198 01:55:46,450 --> 01:55:49,549 And while I'm at it, there's one other thing to say as well, 2199 01:55:49,551 --> 01:55:55,215 because... I've been a fool twice over. 2200 01:55:55,217 --> 01:55:58,749 And I want to thank Ellie... 2201 01:55:58,751 --> 01:56:01,452 - for her love. - CROWD: Aw! 2202 01:56:04,350 --> 01:56:06,351 (Carol sighs) 2203 01:56:11,551 --> 01:56:13,185 And, Ellie... 2204 01:56:16,218 --> 01:56:17,852 Elle... 2205 01:56:20,750 --> 01:56:24,449 - I love you. - CROWD: Aw! 2206 01:56:24,451 --> 01:56:26,781 - Aw. - (laughs): Oh. 2207 01:56:26,783 --> 01:56:28,784 I always have. 2208 01:56:30,850 --> 01:56:33,484 Always. 2209 01:56:40,284 --> 01:56:42,315 That's definitely enough talking for one night. 2210 01:56:42,317 --> 01:56:43,482 (chuckles) 2211 01:56:43,484 --> 01:56:45,781 But it's been a blast. 2212 01:56:45,783 --> 01:56:48,282 - (cheering) - MAN: We love you, Jack! 2213 01:56:48,284 --> 01:56:50,715 WOMAN: We still love you! 2214 01:56:50,717 --> 01:56:52,584 (cheering continues) 2215 01:56:59,884 --> 01:57:02,185 (cheering loudly) 2216 01:57:04,883 --> 01:57:07,249 (panting): Where's the stage? 2217 01:57:07,251 --> 01:57:08,383 What floor is this? 2218 01:57:08,385 --> 01:57:11,319 Where is the goddamn stage?! 2219 01:57:19,449 --> 01:57:21,815 - Oh, my God. - I know. 2220 01:57:21,817 --> 01:57:24,482 - (sighs) - That's a lot of information to take in. 2221 01:57:24,484 --> 01:57:25,785 I know. 2222 01:57:26,985 --> 01:57:27,616 Well, if you'd told me I was gonna be on the big screen, 2223 01:57:27,618 --> 01:57:29,252 I'd have got my hair done. 2224 01:57:29,850 --> 01:57:32,482 (chuckles) I'm sorry. 2225 01:57:32,484 --> 01:57:34,448 You didn't write any of the songs? 2226 01:57:34,450 --> 01:57:36,216 (quietly): No. 2227 01:57:36,218 --> 01:57:39,414 That is very bad behavior. 2228 01:57:39,416 --> 01:57:40,881 - On a global scale. - Yeah. 2229 01:57:40,883 --> 01:57:42,585 It's very bad. 2230 01:57:50,516 --> 01:57:52,484 Well, this is a strange one. 2231 01:57:56,850 --> 01:58:00,183 Of course I've always known I was number two. 2232 01:58:00,185 --> 01:58:02,548 But that's not a bad place to be. 2233 01:58:02,550 --> 01:58:06,448 Some of the best songs never made it to number one. 2234 01:58:06,450 --> 01:58:08,781 "Common People" by Pulp, for a start. 2235 01:58:08,783 --> 01:58:10,548 It's a total classic. 2236 01:58:10,550 --> 01:58:13,518 And obviously all I want is for Ellie to be happy. 2237 01:58:17,383 --> 01:58:19,649 Gavin. 2238 01:58:19,651 --> 01:58:22,218 Best man I ever met. 2239 01:58:24,550 --> 01:58:25,948 (kisses) 2240 01:58:25,950 --> 01:58:27,447 - (sighs) Thank you, Gavin. - MAN: He's here. 2241 01:58:27,449 --> 01:58:28,815 - He's here! - Go on. - What is that? 2242 01:58:28,817 --> 01:58:30,814 - Oh, God. - GAVIN: Go! - Jack! - Jack! 2243 01:58:30,816 --> 01:58:32,215 - Oh, my... We should definitely go! - Yeah, yeah. 2244 01:58:32,217 --> 01:58:33,814 - Shit! - (all clamoring) 2245 01:58:33,816 --> 01:58:34,348 Where's that lying son of a bitch? 2246 01:58:34,350 --> 01:58:35,382 Move, idiots! 2247 01:58:35,384 --> 01:58:37,449 MAN: Look, he's here! 2248 01:58:37,451 --> 01:58:38,756 - Jack! - (clamoring) 2249 01:58:38,758 --> 01:58:40,322 Jack, please take me with you. 2250 01:58:40,324 --> 01:58:41,757 No one else will employ me. 2251 01:58:41,759 --> 01:58:42,789 I-I'm rubbish at my job. 2252 01:58:42,791 --> 01:58:43,857 Just hold them off, Rocky. 2253 01:58:43,859 --> 01:58:45,757 In the name of money, stop! 2254 01:58:45,759 --> 01:58:48,456 Get back here, you stupid, English mother... 2255 01:58:48,458 --> 01:58:50,789 - Uh, ooh. Sorry, Debra. - Jack! 2256 01:58:50,791 --> 01:58:51,890 ROCKY: Debra, stop this. 2257 01:58:51,892 --> 01:58:54,094 - You're embarrassing yourself. - Jack! 2258 01:58:55,842 --> 01:58:57,906 ED SHEERAN: ♪ It's such a beautiful night ♪ 2259 01:58:57,908 --> 01:58:59,939 ♪ To make a change in our lives ♪ 2260 01:58:59,941 --> 01:59:02,940 ♪ East Anglian sky, empty bottle of wine ♪ 2261 01:59:02,942 --> 01:59:04,439 ♪ I got you by my side ♪ 2262 01:59:04,441 --> 01:59:05,973 ♪ Talking 'bout love and life ♪ 2263 01:59:05,975 --> 01:59:08,341 ♪ Oh, how lucky you're mine when I look in your eyes ♪ 2264 01:59:08,343 --> 01:59:12,041 ♪ What a wonderful way to spend a moment or two ♪ 2265 01:59:12,043 --> 01:59:14,706 ♪ To be lying awake and be here talking to you ♪ 2266 01:59:14,708 --> 01:59:17,373 ♪ I got somethin' to say and know what I gotta do ♪ 2267 01:59:17,375 --> 01:59:20,940 ♪ To be making a change, now the moment of truth ♪ 2268 01:59:20,942 --> 01:59:22,706 ♪ Why am I feeling so nervous? ♪ 2269 01:59:22,708 --> 01:59:27,374 ♪ When things are going so perfect ♪ 2270 01:59:27,376 --> 01:59:29,506 ♪ But I know that it's worth it ♪ 2271 01:59:29,508 --> 01:59:31,674 ♪ To spend forever with you ♪ 2272 01:59:31,676 --> 01:59:34,774 ♪ And so I count to three ♪ 2273 01:59:34,776 --> 01:59:37,507 ♪ And get on one knee ♪ 2274 01:59:37,509 --> 01:59:38,776 ♪ And I ask you ♪ 2275 01:59:40,742 --> 01:59:43,506 ♪ Darling, honestly ♪ 2276 01:59:43,508 --> 01:59:46,573 ♪ I've waited all this time ♪ 2277 01:59:46,575 --> 01:59:49,773 ♪ Just to make it right ♪ 2278 01:59:49,775 --> 01:59:52,439 ♪ So, I'll ask you tonight ♪ 2279 01:59:52,441 --> 01:59:55,739 ♪ "Will you marry me?" ♪ 2280 01:59:55,741 --> 01:59:58,939 ♪ Just say yes ♪ 2281 01:59:58,941 --> 02:00:02,676 ♪ One word, one love, one life... ♪ 2282 02:00:04,975 --> 02:00:08,507 Oh, I feel like Harry Potter after he defeated Voldemort. 2283 02:00:08,509 --> 02:00:11,540 At last, everything can go back to normal. 2284 02:00:11,542 --> 02:00:14,774 Isn't normal wonderful? 2285 02:00:14,776 --> 02:00:16,773 Who? 2286 02:00:16,775 --> 02:00:19,341 Sorry? 2287 02:00:19,343 --> 02:00:21,040 Harry Potter. Who's he? 2288 02:00:21,042 --> 02:00:23,873 ♪ Your hand in mine ♪ 2289 02:00:23,875 --> 02:00:26,507 ♪ Some things were just meant to be ♪ 2290 02:00:26,509 --> 02:00:30,472 ♪ Hearts intertwined ♪ 2291 02:00:30,474 --> 02:00:33,006 - ♪ Some things were just meant to be ♪ - No one. 2292 02:00:33,008 --> 02:00:35,973 - Nothing. - ♪ In perfect time ♪ 2293 02:00:35,975 --> 02:00:37,873 ♪ Some things were just meant to be ♪ 2294 02:00:37,875 --> 02:00:39,572 Time for bed. 2295 02:00:39,574 --> 02:00:41,806 - (sighs) Time. - ♪ Oh, you and I ♪ 2296 02:00:41,808 --> 02:00:44,643 ♪ Some things were just meant to be. ♪ 2297 02:00:46,409 --> 02:00:49,806 (acoustic guitar playing) 2298 02:00:49,808 --> 02:00:53,839 ♪ Desmond has a barrow in the marketplace ♪ 2299 02:00:53,841 --> 02:00:57,839 ♪ Molly is a singer with a band ♪ 2300 02:00:57,841 --> 02:01:02,373 ♪ Desmond says to Molly, "Girl, I like your face" ♪ 2301 02:01:02,375 --> 02:01:06,640 ♪ And Molly says this as she takes him by the hand ♪ 2302 02:01:06,642 --> 02:01:08,674 ALL: ♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪ 2303 02:01:08,676 --> 02:01:10,973 ♪ Life goes on, brah ♪ 2304 02:01:10,975 --> 02:01:13,706 ♪ Lala, how their life goes on ♪ 2305 02:01:13,708 --> 02:01:15,640 Okay. 2306 02:01:15,642 --> 02:01:20,910 ♪ In a couple of years they have built a home sweet home ♪ 2307 02:01:23,876 --> 02:01:27,773 ♪ With a couple of kids running in the yard ♪ 2308 02:01:27,775 --> 02:01:31,407 ♪ Of Desmond and Molly Jones ♪ 2309 02:01:31,409 --> 02:01:32,839 ♪ Ha-ha-ha-ha ♪ 2310 02:01:32,841 --> 02:01:36,372 ♪ Happy ever after in the marketplace ♪ 2311 02:01:36,374 --> 02:01:40,473 ♪ Molly lets the children lend a hand ♪ 2312 02:01:40,475 --> 02:01:44,407 ♪ Desmond stays at home and does a pretty face ♪ 2313 02:01:44,409 --> 02:01:47,539 ♪ And in the evening she's a singer in a band ♪ 2314 02:01:47,541 --> 02:01:48,873 One last time! 2315 02:01:48,875 --> 02:01:50,740 ♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪ 2316 02:01:50,742 --> 02:01:53,041 ♪ Life goes on, brah ♪ 2317 02:01:53,043 --> 02:01:56,507 ♪ Lala, how their life goes on ♪ 2318 02:01:56,509 --> 02:01:58,807 ♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪ 2319 02:01:58,809 --> 02:02:01,907 ♪ Life goes on, brah ♪ 2320 02:02:01,909 --> 02:02:04,910 ♪ Lala, how their life goes on ♪ 2321 02:02:06,308 --> 02:02:07,639 And if you want some fun! 2322 02:02:07,641 --> 02:02:10,007 ♪ Take Ob-la-di-bla-da. ♪ 2323 02:02:10,009 --> 02:02:11,639 (cheering) 2324 02:02:11,641 --> 02:02:12,740 (whooping) 2325 02:02:12,742 --> 02:02:15,939 (laughs) 2326 02:02:15,941 --> 02:02:18,074 Yes! 2327 02:02:18,076 --> 02:02:20,409 (cheering continues) 2328 02:02:34,341 --> 02:02:37,074 THE BEATLES: ♪ Hey, Jude ♪ 2329 02:02:37,076 --> 02:02:40,740 ♪ Don't make it bad ♪ 2330 02:02:40,742 --> 02:02:47,607 ♪ Take a sad song and make it better ♪ 2331 02:02:47,609 --> 02:02:52,906 ♪ Remember to let her into your heart ♪ 2332 02:02:52,908 --> 02:02:55,707 ♪ Then you can start ♪ 2333 02:02:55,709 --> 02:03:00,073 ♪ To make it better ♪ 2334 02:03:00,075 --> 02:03:06,373 ♪ Hey, Jude, don't be afraid ♪ 2335 02:03:06,375 --> 02:03:09,372 ♪ You were made to ♪ 2336 02:03:09,374 --> 02:03:13,506 ♪ Go out and get her ♪ 2337 02:03:13,508 --> 02:03:18,540 ♪ The minute you let her under your skin ♪ 2338 02:03:18,542 --> 02:03:25,276 ♪ Then you begin to make it better ♪ 2339 02:03:27,342 --> 02:03:30,673 ♪ And anytime you feel the pain ♪ 2340 02:03:30,675 --> 02:03:33,839 ♪ Hey, Jude, refrain ♪ 2341 02:03:33,841 --> 02:03:36,572 ♪ Don't carry the world ♪ 2342 02:03:36,574 --> 02:03:41,342 ♪ Upon your shoulders ♪ 2343 02:03:41,344 --> 02:03:43,407 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2344 02:03:43,409 --> 02:03:46,740 ♪ For well you know that it's a fool ♪ 2345 02:03:46,742 --> 02:03:50,041 ♪ Who plays it cool ♪ 2346 02:03:50,043 --> 02:03:53,340 ♪ By making his world ♪ 2347 02:03:53,342 --> 02:03:57,840 ♪ A little colder ♪ 2348 02:03:57,842 --> 02:04:03,610 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2349 02:04:06,409 --> 02:04:08,906 ♪ Hey, Jude ♪ 2350 02:04:08,908 --> 02:04:12,773 ♪ Don't let me down ♪ 2351 02:04:12,775 --> 02:04:19,407 ♪ You have found her, now go and get her ♪ 2352 02:04:19,409 --> 02:04:24,739 ♪ Remember to let her into your heart ♪ 2353 02:04:24,741 --> 02:04:30,943 ♪ Then you can start to make it better ♪ 2354 02:04:33,308 --> 02:04:36,673 ♪ So let it out and let it in ♪ 2355 02:04:36,675 --> 02:04:40,440 ♪ Hey, Jude, begin ♪ 2356 02:04:40,442 --> 02:04:43,840 ♪ You're waiting for someone ♪ 2357 02:04:43,842 --> 02:04:47,776 ♪ To perform with ♪ 2358 02:04:49,841 --> 02:04:53,373 ♪ And don't you know that it's just you ♪ 2359 02:04:53,375 --> 02:04:56,840 ♪ Hey, Jude, you'll do ♪ 2360 02:04:56,842 --> 02:04:59,974 ♪ The movement you need ♪ 2361 02:04:59,976 --> 02:05:04,040 ♪ Is on your shoulder ♪ 2362 02:05:04,042 --> 02:05:07,074 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2363 02:05:07,076 --> 02:05:13,340 ♪ Nah-nah, nah-nah, yeah ♪ 2364 02:05:13,342 --> 02:05:15,906 ♪ Hey, Jude ♪ 2365 02:05:15,908 --> 02:05:19,840 ♪ Don't make it bad ♪ 2366 02:05:19,842 --> 02:05:26,806 ♪ Take a sad song and make it better ♪ 2367 02:05:26,808 --> 02:05:32,072 ♪ Remember to let her under your skin ♪ 2368 02:05:32,074 --> 02:05:35,007 ♪ Then you'll begin ♪ 2369 02:05:35,009 --> 02:05:38,006 ♪ To make it better ♪ 2370 02:05:38,008 --> 02:05:40,907 ♪ Better, better, better, better, better ♪ 2371 02:05:40,909 --> 02:05:42,072 ♪ I'm begging you ♪ 2372 02:05:42,074 --> 02:05:45,306 ♪ Oh! Yeah... ♪ 2373 02:05:45,308 --> 02:05:49,974 - ♪ Nah, nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 2374 02:05:49,976 --> 02:05:52,807 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2375 02:05:52,809 --> 02:05:54,810 ♪ Hey, Jude ♪ 2376 02:05:56,876 --> 02:06:03,439 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2377 02:06:03,441 --> 02:06:05,973 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2378 02:06:05,975 --> 02:06:07,842 ♪ Hey, Jude ♪ 2379 02:06:09,908 --> 02:06:16,540 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2380 02:06:16,542 --> 02:06:19,373 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2381 02:06:19,375 --> 02:06:21,243 ♪ Hey, Jude ♪ 2382 02:06:23,309 --> 02:06:29,673 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2383 02:06:29,675 --> 02:06:32,039 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2384 02:06:32,041 --> 02:06:33,806 ♪ Hey, Jude ♪ 2385 02:06:33,808 --> 02:06:36,874 ♪ Jude, Judy, Judy, Judy, Judy, Judy, ow, wow! ♪ 2386 02:06:36,876 --> 02:06:42,739 - ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Oh, my, my, my ♪ 2387 02:06:42,741 --> 02:06:45,706 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2388 02:06:45,708 --> 02:06:47,040 ♪ Hey, Jude ♪ 2389 02:06:47,042 --> 02:06:49,740 ♪ Jude, Jude, Jude, Jude, Jude ♪ 2390 02:06:49,742 --> 02:06:55,507 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2391 02:06:55,509 --> 02:06:58,740 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2392 02:06:58,742 --> 02:07:01,072 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Yeah, you know you can make it, Jude ♪ 2393 02:07:01,074 --> 02:07:03,072 ♪ Jude, you're not gonna break it ♪ 2394 02:07:03,074 --> 02:07:05,573 ♪ Nah, nah-nah ♪ 2395 02:07:05,575 --> 02:07:07,673 - ♪ Don't make it bad, Jude ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2396 02:07:07,675 --> 02:07:11,406 - ♪ Take a sad song and make it better ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2397 02:07:11,408 --> 02:07:14,439 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Oh, Jude, Jude, hey, Jude ♪ 2398 02:07:14,441 --> 02:07:16,039 ♪ Wow... ♪ 2399 02:07:16,041 --> 02:07:20,339 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2400 02:07:20,341 --> 02:07:24,607 - ♪ Ooh, Jude ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2401 02:07:24,609 --> 02:07:26,507 ♪ Hey, Jude ♪ 2402 02:07:26,509 --> 02:07:28,973 ♪ Oh, yeah ♪ 2403 02:07:28,975 --> 02:07:32,907 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2404 02:07:32,909 --> 02:07:35,373 ♪ Hey, hey ♪ 2405 02:07:35,375 --> 02:07:37,639 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2406 02:07:37,641 --> 02:07:38,972 ♪ Hey, Jude ♪ 2407 02:07:38,974 --> 02:07:41,973 ♪ Now, Jude, Jude, Jude, Jude, Jude ♪ 2408 02:07:41,975 --> 02:07:46,907 - ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2409 02:07:46,909 --> 02:07:48,406 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 2410 02:07:48,408 --> 02:07:50,639 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2411 02:07:50,641 --> 02:07:54,607 - ♪ Hey, Jude ♪ - (vocalizing) 2412 02:07:54,609 --> 02:08:00,372 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2413 02:08:00,374 --> 02:08:03,540 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2414 02:08:03,542 --> 02:08:04,874 ♪ Hey, Jude ♪ 2415 02:08:04,876 --> 02:08:07,407 ♪ Nah-nah-nah-nah- nah-nah-nah-nah-nah-nah... ♪ 2416 02:08:07,409 --> 02:08:11,739 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2417 02:08:11,741 --> 02:08:13,340 ♪ Pain won't come back, Jude ♪ 2418 02:08:13,342 --> 02:08:16,372 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2419 02:08:16,374 --> 02:08:18,242 ♪ Hey, Jude ♪ 2420 02:08:19,974 --> 02:08:25,906 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2421 02:08:25,908 --> 02:08:29,006 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2422 02:08:29,008 --> 02:08:30,710 ♪ Hey, Jude ♪ 2423 02:08:32,775 --> 02:08:37,740 - ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Yeah... ♪ 2424 02:08:37,742 --> 02:08:39,674 ♪ Make it through ♪ 2425 02:08:39,676 --> 02:08:41,839 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2426 02:08:41,841 --> 02:08:44,372 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 2427 02:08:44,374 --> 02:08:45,706 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 2428 02:08:45,708 --> 02:08:51,774 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2429 02:08:51,776 --> 02:08:54,773 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2430 02:08:54,775 --> 02:08:57,340 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Good evening, ladies and gentlemen ♪ 2431 02:08:57,342 --> 02:08:58,807 ♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma... ♪ 2432 02:08:58,809 --> 02:09:04,673 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2433 02:09:04,675 --> 02:09:07,773 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2434 02:09:07,775 --> 02:09:09,642 ♪ Hey, Jude ♪ 2435 02:09:11,542 --> 02:09:17,507 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2436 02:09:17,509 --> 02:09:20,072 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2437 02:09:20,074 --> 02:09:22,905 ♪ Hey, Jude ♪ 2438 02:09:22,907 --> 02:09:29,873 ♪ Well, then a nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2439 02:09:29,875 --> 02:09:32,973 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2440 02:09:32,975 --> 02:09:35,905 ♪ Hey, Jude. ♪ 2441 02:09:35,907 --> 02:09:37,775 (song fades) 176488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.