Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,831 --> 00:00:06,766
(grand orchestral fanfare
playing)
2
00:00:27,199 --> 00:00:29,133
♪ ♪
3
00:00:39,287 --> 00:00:44,287
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
4
00:00:44,465 --> 00:00:47,663
♪ The sun's in the sky ♪
5
00:00:47,665 --> 00:00:51,830
♪ Nothing can go wrong ♪
6
00:00:51,832 --> 00:00:54,363
♪ Kiss winter goodbye ♪
7
00:00:54,365 --> 00:00:57,232
♪ And sing this summer song ♪
8
00:00:58,731 --> 00:01:03,296
♪ I was born here,
I guess I'll stay ♪
9
00:01:03,298 --> 00:01:06,629
♪ Why would I ever go away? ♪
10
00:01:06,631 --> 00:01:09,097
♪ Life is a lifelong ♪
11
00:01:09,099 --> 00:01:14,129
♪ Summer's day... ♪
12
00:01:14,131 --> 00:01:16,364
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
13
00:01:16,366 --> 00:01:20,396
♪ I'm gonna sing
all summer long. ♪
14
00:01:20,398 --> 00:01:22,263
- Yay.
- (whooping)
15
00:01:22,265 --> 00:01:25,663
- JACK: Thanks.
- Bravo! Bravo!
16
00:01:25,665 --> 00:01:28,329
Encore! Uh, "The Summer Song."
17
00:01:28,331 --> 00:01:30,064
He just played
"The Summer Song."
18
00:01:30,066 --> 00:01:32,297
NICK:
Well, play it again, then.
19
00:01:32,299 --> 00:01:34,495
Or just any song with "summer"
in the title. Doesn't matter.
20
00:01:34,497 --> 00:01:36,297
Uh, cheers, guys.
I'm gonna take a bit of a break
21
00:01:36,299 --> 00:01:37,495
- and then I'll come back.
- NICK: Are you being serious?
22
00:01:37,497 --> 00:01:39,130
(indistinct chatter)
23
00:01:39,132 --> 00:01:40,364
ELLIE:
That's it.
24
00:01:40,366 --> 00:01:41,762
NICK:
I can't believe I missed it.
25
00:01:41,764 --> 00:01:43,762
(bird squawking)
26
00:01:43,764 --> 00:01:45,662
(engine starts)
27
00:01:45,664 --> 00:01:48,064
- (humming)
- Jack.
28
00:01:48,066 --> 00:01:49,364
Sir.
29
00:01:49,366 --> 00:01:52,396
How are you...
enjoying the job?
30
00:01:52,398 --> 00:01:53,595
Yeah, not bad. Good, thanks.
31
00:01:53,597 --> 00:01:57,430
I've noticed
the customers like you.
32
00:01:57,432 --> 00:01:59,496
Okay, great. Yeah, well,
I try to be friendly.
33
00:01:59,498 --> 00:02:00,796
Unlike me.
34
00:02:00,798 --> 00:02:03,163
I'm increasingly finding
I don't like you.
35
00:02:03,165 --> 00:02:05,297
- Right.
- You know, the beard
36
00:02:05,299 --> 00:02:06,462
gets on my nerves.
37
00:02:06,464 --> 00:02:07,331
What's wrong with shaving?
38
00:02:07,333 --> 00:02:08,297
- Yeah, I know. I suppose I...
- Yeah...
39
00:02:08,299 --> 00:02:10,063
And I don't like the way
you're always late.
40
00:02:10,065 --> 00:02:11,463
I-I don't like the way
you dress.
41
00:02:11,465 --> 00:02:13,496
And worse, I get the feeling
42
00:02:13,498 --> 00:02:15,496
you think working here
is beneath you.
43
00:02:15,498 --> 00:02:18,429
- Oh.
- But the customers like you.
44
00:02:18,431 --> 00:02:23,233
So, if you want to
go full-time, you can.
45
00:02:24,732 --> 00:02:26,362
Right.
46
00:02:26,364 --> 00:02:27,596
Okay. Well, yeah, great.
47
00:02:27,598 --> 00:02:29,363
Uh, let me think about that.
48
00:02:29,365 --> 00:02:32,196
Or, eh, here's
the alternative, son.
49
00:02:32,198 --> 00:02:34,063
Two weeks,
you're out on your ear.
50
00:02:34,065 --> 00:02:37,499
Yeah. I'll give the job
to dozy Karen.
51
00:02:39,332 --> 00:02:41,263
(clicks tongue)
Okay, great.
52
00:02:41,265 --> 00:02:43,096
Well, classic. Um...
53
00:02:43,098 --> 00:02:44,763
- Yeah, I'll get right back to you.
- Good.
54
00:02:44,765 --> 00:02:46,229
There's someone to see you.
55
00:02:46,231 --> 00:02:49,164
Make it quick.
We've got stuff to sell.
56
00:02:49,166 --> 00:02:50,732
(chuckles)
57
00:02:53,065 --> 00:02:54,696
Do you want the good news
or the bad news?
58
00:02:54,698 --> 00:02:55,796
I'm gonna have to say
good news,
59
00:02:55,798 --> 00:02:57,462
'cause I don't think I could
take any more bad news.
60
00:02:57,464 --> 00:02:58,329
Well, the good news is
61
00:02:58,331 --> 00:03:01,096
you're booked
for Latitude Festival.
62
00:03:01,098 --> 00:03:02,830
No!
63
00:03:02,832 --> 00:03:04,562
(laughing):
Yes! Yes!
64
00:03:04,564 --> 00:03:05,762
It's not the biggest...
65
00:03:05,764 --> 00:03:07,297
It's the,
it's the Suffolk Tent.
66
00:03:07,299 --> 00:03:08,763
I don't care what tent,
it's Latitude!
67
00:03:08,765 --> 00:03:09,930
It's a proper festival!
68
00:03:09,932 --> 00:03:13,496
- (Ellie laughs)
- You are the best manager in the world!
69
00:03:13,498 --> 00:03:15,197
Latitude!
70
00:03:15,199 --> 00:03:17,730
♪ This road
that I'm walking, well ♪
71
00:03:17,732 --> 00:03:19,230
♪ It started young ♪
72
00:03:19,232 --> 00:03:22,229
♪ I found a guitar
and then it all begun ♪
73
00:03:22,231 --> 00:03:24,130
♪ I found all the things
I wanted to be ♪
74
00:03:24,132 --> 00:03:26,796
- Classic.
- ♪ So come take my hand ♪
75
00:03:26,798 --> 00:03:28,363
♪ And rock this road with me ♪
76
00:03:28,365 --> 00:03:30,064
- (crowd cheering)
- ♪ Rock this road ♪
77
00:03:30,066 --> 00:03:31,529
♪ I'm not gonna stop ♪
78
00:03:31,531 --> 00:03:34,729
♪ Rock this road
till I'm at the top ♪
79
00:03:34,731 --> 00:03:37,329
♪ Rock this road,
we'll do it right ♪
80
00:03:37,331 --> 00:03:39,596
♪ I'm gonna rock this road
tonight ♪
81
00:03:39,598 --> 00:03:41,466
♪ ♪
82
00:03:43,331 --> 00:03:47,064
(children laughing, chattering)
83
00:03:47,066 --> 00:03:49,396
♪ Gotta follow
this winding road ♪
84
00:03:49,398 --> 00:03:50,729
♪ I gotta follow ♪
85
00:03:50,731 --> 00:03:52,797
- ♪ Wherever it goes ♪
- And it has shiny wheels.
86
00:03:52,799 --> 00:03:55,196
♪ I guess I'll always
carry this load ♪
87
00:03:55,198 --> 00:03:56,663
♪ That's my fate ♪
88
00:03:56,665 --> 00:04:00,362
- ♪ I rock this road. ♪
- Yes, I'd love to play with it.
89
00:04:00,364 --> 00:04:03,129
(all whooping)
90
00:04:03,131 --> 00:04:05,696
Uh, accept my gratitude,
Latitude.
91
00:04:05,698 --> 00:04:07,064
- (chuckles)
- (whooping continues)
92
00:04:07,066 --> 00:04:10,699
Uh, yeah, it's been a blast.
93
00:04:38,731 --> 00:04:41,330
I thought "Dinosaur"
was particularly strong.
94
00:04:41,332 --> 00:04:43,462
Well, yeah, I got most of
the words right.
95
00:04:43,464 --> 00:04:44,730
- (chuckles)
- ROCKY: "Hear me roar,
96
00:04:44,732 --> 00:04:47,429
- I'm a dinosaur."
- (laughs): Rocky!
97
00:04:47,431 --> 00:04:48,796
- What are you doing here?
- Yes, mate!
98
00:04:48,798 --> 00:04:50,895
- Yeah!
- Oh!
99
00:04:50,897 --> 00:04:53,762
- I'm a road manager, innit.
- (laughs): Oh!
100
00:04:53,764 --> 00:04:55,796
So everyone who said
that you were a lazy,
101
00:04:55,798 --> 00:04:58,330
- useless, drug-taking drunk...
- Hello.
102
00:04:58,332 --> 00:05:00,330
...who'd never get a job
were wrong.
103
00:05:00,332 --> 00:05:01,595
Yes, they were, actually.
104
00:05:01,597 --> 00:05:03,629
I'm in profitable employment.
105
00:05:03,631 --> 00:05:05,962
A valued cog in
a well-oiled rock machine.
106
00:05:05,964 --> 00:05:07,563
- Yeah.
- Yeah.
107
00:05:07,565 --> 00:05:08,862
Good set, though, mate.
108
00:05:08,864 --> 00:05:10,397
- Yeah.
- Did you hear it? I didn't see you.
109
00:05:10,399 --> 00:05:11,496
I-If I'm totally honest,
110
00:05:11,498 --> 00:05:13,528
I only popped by for
a quick bong behind the tent.
111
00:05:13,530 --> 00:05:15,730
- Oh.
- But it was a lovely surprise to hear you.
112
00:05:15,732 --> 00:05:16,996
I mean,
I didn't hear much of it,
113
00:05:16,998 --> 00:05:18,763
to be honest, 'cause...
114
00:05:18,765 --> 00:05:21,863
of the bong and stuff,
but... yeah.
115
00:05:21,865 --> 00:05:24,297
Ah, you're still making sweet
love to young Ellie, I see.
116
00:05:24,299 --> 00:05:25,363
- No.
- (laughs): No.
117
00:05:25,365 --> 00:05:28,763
No, never. Not once.
118
00:05:28,765 --> 00:05:30,830
That's a shame.
119
00:05:30,832 --> 00:05:32,463
She's my manager.
120
00:05:32,465 --> 00:05:35,296
Hey, do you wanna come
backstage for our gig?
121
00:05:35,298 --> 00:05:36,630
- Wha... Please.
- Yeah?
122
00:05:36,632 --> 00:05:38,329
- Let's do it, then.
- (laughs)
123
00:05:38,331 --> 00:05:39,762
- Let's rock this road.
- All right.
124
00:05:39,764 --> 00:05:41,462
JACK: So how long you been
back in Suffolk?
125
00:05:41,464 --> 00:05:43,695
Oof. Well, I'm trying to live
outside the traditional
126
00:05:43,697 --> 00:05:44,896
concept of time.
127
00:05:44,898 --> 00:05:47,563
So, could be weeks,
could me months,
128
00:05:47,565 --> 00:05:49,463
could be a year and a half,
no idea.
129
00:05:49,465 --> 00:05:51,029
Oh, here we are.
130
00:05:51,031 --> 00:05:52,698
- (cheering)
- Thank you so much.
131
00:05:55,664 --> 00:05:57,297
JACK:
So what exactly do you do?
132
00:05:57,299 --> 00:05:58,997
Make sure everything runs
like clockwork.
133
00:05:58,999 --> 00:06:01,029
- Service the equipment.
- Right.
134
00:06:01,031 --> 00:06:04,629
Make sandwiches, make teas.
135
00:06:04,631 --> 00:06:06,364
Uh... Oh, Christ.
136
00:06:09,032 --> 00:06:10,730
(mutters)
137
00:06:10,732 --> 00:06:12,263
Sorry.
138
00:06:12,265 --> 00:06:13,929
Sorry. Sorry, Michael.
139
00:06:13,931 --> 00:06:15,330
You're fired.
140
00:06:15,332 --> 00:06:16,399
Fair do's.
141
00:06:17,764 --> 00:06:19,765
(crowd cheers)
142
00:06:21,897 --> 00:06:23,898
Got fired.
143
00:06:25,698 --> 00:06:26,895
Give Ellie one for me, yeah?
144
00:06:26,897 --> 00:06:28,199
- No, really, we don't...
- Catch you later.
145
00:06:29,831 --> 00:06:34,829
(Michael vocalizing
over speaker)
146
00:06:34,831 --> 00:06:36,395
ELLIE:
Oh, great day.
147
00:06:36,397 --> 00:06:37,629
JACK:
Yeah, great day.
148
00:06:37,631 --> 00:06:39,963
Though, Elle,
we should stop now.
149
00:06:39,965 --> 00:06:41,663
I can't do this anymore.
150
00:06:41,665 --> 00:06:43,662
(scoffs) Don't be stupid.
151
00:06:43,664 --> 00:06:45,595
You're gonna need
a bigger tent.
152
00:06:45,597 --> 00:06:46,962
(American accent): You're
gonna need a bigger tent.
153
00:06:46,964 --> 00:06:48,863
No, okay, stop.
You gotta stop pretending
154
00:06:48,865 --> 00:06:52,895
that we're in a thrilling story
with a big, exciting end.
155
00:06:52,897 --> 00:06:55,428
We're in a little story
and it ends now.
156
00:06:55,430 --> 00:06:57,395
I think I hear something
special in my songs,
157
00:06:57,397 --> 00:06:58,863
you think you hear
something special,
158
00:06:58,865 --> 00:07:00,296
and I love you for it.
159
00:07:00,298 --> 00:07:01,997
But no one else does.
No one ever has.
160
00:07:01,999 --> 00:07:03,663
Uh, Nick loves
"The Summer Song."
161
00:07:03,665 --> 00:07:06,396
Nick is famously
a world-class moron.
162
00:07:06,398 --> 00:07:08,795
If it hasn't happened by now,
it's not going to.
163
00:07:08,797 --> 00:07:09,962
It'll take a miracle.
164
00:07:09,964 --> 00:07:11,830
Miracles happen.
165
00:07:11,832 --> 00:07:13,362
I mean it.
166
00:07:13,364 --> 00:07:14,929
This is a serious moment
for me.
167
00:07:14,931 --> 00:07:16,763
This is just absolutely
not happening.
168
00:07:16,765 --> 00:07:20,396
Look, I can't be the star that
we thought I could be at 14,
169
00:07:20,398 --> 00:07:21,962
on that day in the school hall
170
00:07:21,964 --> 00:07:24,630
when I sang a pretty cool cover
of "Wonderwall"
171
00:07:24,632 --> 00:07:26,863
and you were there, backstage.
172
00:07:26,865 --> 00:07:28,362
- I'm not hearing a word.
- Okay, but look.
173
00:07:28,364 --> 00:07:31,662
This, this was my last gig.
174
00:07:31,664 --> 00:07:34,596
And I'm so happy
you were there.
175
00:07:34,598 --> 00:07:37,432
This is the end of our long
and winding road.
176
00:07:43,365 --> 00:07:45,328
ELLIE: Come on!
The world is full of miracles.
177
00:07:45,330 --> 00:07:46,695
JACK:
Like what?
178
00:07:46,697 --> 00:07:48,630
Benedict Cumberbatch
becoming a sex symbol.
179
00:07:48,632 --> 00:07:50,630
- Oh...
- You'll change your mind.
180
00:07:50,632 --> 00:07:52,696
I won't. This is the start
of a better life.
181
00:07:52,698 --> 00:07:56,200
And I'm...
feeling perky about it.
182
00:08:38,740 --> 00:08:39,840
JACK:
Mmm.
183
00:08:41,807 --> 00:08:43,337
Night-night, rock star.
184
00:08:43,339 --> 00:08:44,773
Yeah. Night-night.
185
00:08:50,639 --> 00:08:52,640
♪ ♪
186
00:09:04,040 --> 00:09:06,806
♪ ♪
187
00:09:23,339 --> 00:09:24,770
(crowd cheering)
188
00:09:24,772 --> 00:09:26,970
(speaking Japanese)
189
00:09:26,972 --> 00:09:29,373
♪ ♪
190
00:09:35,872 --> 00:09:38,040
♪ ♪
191
00:09:53,606 --> 00:09:55,574
- (grunts)
- (bicycle wheel spinning)
192
00:09:57,906 --> 00:10:00,773
♪ ♪
193
00:10:03,040 --> 00:10:05,407
(speaking Japanese)
194
00:10:09,907 --> 00:10:11,807
(groans softly)
195
00:10:15,473 --> 00:10:17,671
You all right, mate?
196
00:10:17,673 --> 00:10:19,407
(Jack groans)
197
00:10:22,839 --> 00:10:24,606
Just a few minutes, okay?
198
00:10:31,772 --> 00:10:33,673
(chuckles softly)
199
00:10:35,772 --> 00:10:38,037
(whispering):
Can I just say one thing?
200
00:10:38,039 --> 00:10:41,770
Just to... warn you.
201
00:10:41,772 --> 00:10:44,004
I've spoken with the doctor
and you,
202
00:10:44,006 --> 00:10:46,471
- you will walk again.
- (grunts softly)
203
00:10:46,473 --> 00:10:49,603
But you have lost your beard
204
00:10:49,605 --> 00:10:52,403
and, um, two big teeth.
205
00:10:52,405 --> 00:10:53,439
And even though
it should be sad,
206
00:10:54,373 --> 00:10:56,072
it's actually very funny,
unfortunately.
207
00:10:56,074 --> 00:10:59,603
- (groans softly)
- So despite all the pain and inconvenience,
208
00:10:59,605 --> 00:11:01,904
you're not even gonna get
any sympathy.
209
00:11:01,906 --> 00:11:04,971
People will just laugh at you.
210
00:11:04,973 --> 00:11:06,671
(chuckles softly)
211
00:11:06,673 --> 00:11:08,674
(chuckles) Ow.
212
00:11:09,772 --> 00:11:11,970
What happened?
213
00:11:11,972 --> 00:11:15,072
(sighs, chuckles)
No one knows.
214
00:11:15,074 --> 00:11:16,470
It was all over the world.
215
00:11:16,472 --> 00:11:19,571
Electricity flicked off
for 12 seconds.
216
00:11:19,573 --> 00:11:21,403
You were just unlucky
that at that exact moment,
217
00:11:21,405 --> 00:11:22,406
a big bus hit you.
218
00:11:23,306 --> 00:11:24,337
You know, the weird thing
they thought
219
00:11:24,339 --> 00:11:25,204
was gonna happen at midnight
when we hit 2000?
220
00:11:25,206 --> 00:11:28,005
- Oh, yeah, Y2K.
- It sort of happened.
221
00:11:28,007 --> 00:11:31,338
It was very big news which,
um, you missed entirely.
222
00:11:31,340 --> 00:11:33,471
- Because of the bus.
- Ah.
223
00:11:33,473 --> 00:11:35,805
Mm-hmm. (chuckles)
224
00:11:35,807 --> 00:11:39,340
Right. I've gotta
get back to school.
225
00:11:40,606 --> 00:11:42,838
- Elle?
- Yeah?
226
00:11:42,840 --> 00:11:45,370
Thanks for taking
such good care of me.
227
00:11:45,372 --> 00:11:48,005
You're welcome.
I'll come back later.
228
00:11:48,007 --> 00:11:49,571
Will you still need me,
229
00:11:49,573 --> 00:11:51,838
will you still feed me,
when I'm 64?
230
00:11:51,840 --> 00:11:53,804
(laughs): I don't know.
I'll think about it.
231
00:11:53,806 --> 00:11:56,503
- Why 64?
- What do you mean?
232
00:11:56,505 --> 00:12:00,503
It's just... oh, forget it.
(chuckles)
233
00:12:00,505 --> 00:12:02,940
What do you mean, "Why 64?"
234
00:12:06,039 --> 00:12:07,504
(sighs)
235
00:12:07,506 --> 00:12:08,705
ELLIE:
I think the accident
236
00:12:08,707 --> 00:12:09,905
was a message from God.
237
00:12:09,907 --> 00:12:12,638
- (scoffs)
- Yeah, he was very angry.
238
00:12:12,640 --> 00:12:14,637
Elle, you think
me getting hit by a bus
239
00:12:14,639 --> 00:12:16,538
was God's way of telling me
not to go back to teaching?
240
00:12:16,540 --> 00:12:18,104
(laughs): Exactly. (squeals)
241
00:12:18,106 --> 00:12:19,403
Incredible. It's amazing.
242
00:12:19,405 --> 00:12:21,538
You know, God loves your stuff.
243
00:12:21,540 --> 00:12:23,837
Look, if God had been remotely
interested in my stuff,
244
00:12:23,839 --> 00:12:25,503
he would've once,
right, just once,
245
00:12:25,505 --> 00:12:28,004
had someone write me
a fan letter who wasn't my mum.
246
00:12:28,006 --> 00:12:29,637
(snickers) Or me.
247
00:12:29,639 --> 00:12:31,571
- (laughs)
- Yeah.
248
00:12:31,573 --> 00:12:33,570
(sighs) I didn't ask
to be The Beatles,
249
00:12:33,572 --> 00:12:35,570
you know, I just wanted once
to have a standing ovation
250
00:12:35,572 --> 00:12:37,805
not given by people who were
already standing at the bar.
251
00:12:37,807 --> 00:12:39,704
(chuckles)
Be the what?
252
00:12:39,706 --> 00:12:41,574
(siren wailing in distance)
253
00:12:44,505 --> 00:12:46,737
- NICK: Oh, my God.
- JACK: Oh, yeah.
254
00:12:46,739 --> 00:12:48,905
- Carol, come and look!
- (Ellie laughs)
255
00:12:48,907 --> 00:12:50,670
I know Ellie said it was funny,
256
00:12:50,672 --> 00:12:53,371
but no one mentioned visual
humor of this quality.
257
00:12:53,373 --> 00:12:57,004
- Jack! Oh, my God! Your teeth.
- (Nick groans)
258
00:12:57,006 --> 00:12:59,037
- Cheese! - Oh, wow.
- (laughter)
259
00:12:59,039 --> 00:13:01,337
- (camera clicking)
- ELLIE: Presents, presents,
260
00:13:01,339 --> 00:13:02,905
- presents. - Mm, presents, presents.
- Yes, yes.
261
00:13:02,907 --> 00:13:04,905
It's true, we have
bought you presents.
262
00:13:04,907 --> 00:13:06,671
- Exciting.
- Well, they have, obviously.
263
00:13:06,673 --> 00:13:08,070
- Huge work week.
- Yeah, yeah.
264
00:13:08,072 --> 00:13:09,871
- What do we have here?
- (Nick clears throat)
265
00:13:09,873 --> 00:13:11,671
Okay, okay, okay.
266
00:13:11,673 --> 00:13:13,838
- Uh, boom! Hey!
- ELLIE: Oh, wow.
267
00:13:13,840 --> 00:13:16,604
- Because you lost your teeth. That's...
- Yeah, I know.
268
00:13:16,606 --> 00:13:18,570
- That's why that's funny. Okay.
- (laughter)
269
00:13:18,572 --> 00:13:20,638
- Number two.
- ELLIE (laughs): Where did you get that?
270
00:13:20,640 --> 00:13:22,838
- (grunts)
- (chuckles)
271
00:13:22,840 --> 00:13:24,104
- 'Cause you got hit by a bus.
- Yeah, I remember.
272
00:13:24,106 --> 00:13:25,104
- (laughter)
- Do you?
273
00:13:25,106 --> 00:13:26,437
- Hilarious.
- Yeah.
274
00:13:26,439 --> 00:13:27,771
All right. One more.
275
00:13:27,773 --> 00:13:30,037
- I've signed your name, don't worry.
- One more, yes.
276
00:13:30,039 --> 00:13:32,404
I don't know what this one
could possibly be.
277
00:13:32,406 --> 00:13:34,404
- Oh, my... Neither do I.
- NICK: No idea.
278
00:13:34,406 --> 00:13:37,070
- (laughs)
- I mean, I'm thinking some sort of snow shovel.
279
00:13:37,072 --> 00:13:40,805
- Mm-hmm.
- Or a... tiny little giraffe with no legs.
280
00:13:40,807 --> 00:13:42,603
(laughs):
Just open it, open it, open it.
281
00:13:42,605 --> 00:13:43,804
CAROL:
Oh.
282
00:13:43,806 --> 00:13:45,339
Okay.
283
00:13:49,506 --> 00:13:50,874
Wow.
284
00:13:53,806 --> 00:13:55,570
- NICK: 'Cause yours got run over by a bus.
- (sighs)
285
00:13:55,572 --> 00:13:57,404
- (Nick chuckles)
- CAROL: Well, play something.
286
00:13:57,406 --> 00:13:58,770
- ELLIE (laughs): Yes, play something.
- NICK: Come on.
287
00:13:58,772 --> 00:14:01,103
- Play "The Summer Song."
- Let me get rid of this.
288
00:14:01,105 --> 00:14:02,637
(Ellie grunts)
289
00:14:02,639 --> 00:14:03,671
(Rocky laughing)
290
00:14:03,673 --> 00:14:04,937
Hey!
291
00:14:04,939 --> 00:14:06,404
What's tickin' and tockin'
and rockin'?
292
00:14:06,406 --> 00:14:07,804
- Yeah! - Oh!
- What is he doing here?
293
00:14:07,806 --> 00:14:09,805
Yeah, he got sacked.
He's staying with us,
294
00:14:09,807 --> 00:14:11,938
- sleeping on the sofa.
- JACK: That is a disaster
295
00:14:11,940 --> 00:14:13,705
- that could last forever...
- NICK: Yep. - Terrible decision.
296
00:14:13,707 --> 00:14:15,036
- That's right.
- ...and ruin your entire life.
297
00:14:15,038 --> 00:14:15,905
- Absolutely.
- (Ellie laughs)
298
00:14:15,907 --> 00:14:17,770
Hey, really glad
you're not dead, man.
299
00:14:17,772 --> 00:14:18,504
- (groans)
- (kisses)
300
00:14:18,506 --> 00:14:19,537
CAROL:
He's got a new guitar.
301
00:14:19,539 --> 00:14:21,507
- He's gonna play a song.
- Ow. - ROCKY: Epic.
302
00:14:23,971 --> 00:14:26,906
A great guitar
requires a great song.
303
00:14:29,539 --> 00:14:31,474
(plays gentle melody)
304
00:14:34,505 --> 00:14:37,638
♪ Yesterday ♪
305
00:14:37,640 --> 00:14:41,870
♪ All my troubles
seemed so far away ♪
306
00:14:41,872 --> 00:14:45,337
♪ Now it seems as though
they're here to stay ♪
307
00:14:45,339 --> 00:14:51,306
♪ Oh, I believe in yesterday ♪
308
00:14:53,639 --> 00:14:57,037
Go on.
309
00:14:57,039 --> 00:15:00,404
♪ Suddenly ♪
310
00:15:00,406 --> 00:15:05,037
♪ I'm not half the man
I used to be ♪
311
00:15:05,039 --> 00:15:08,404
♪ There's a shadow hanging
over me ♪
312
00:15:08,406 --> 00:15:13,905
♪ Oh, yesterday came suddenly ♪
313
00:15:13,907 --> 00:15:15,404
(children laughing)
314
00:15:15,406 --> 00:15:19,903
♪ Why she had to go ♪
315
00:15:19,905 --> 00:15:21,104
♪ I don't know ♪
316
00:15:21,106 --> 00:15:22,606
♪ She wouldn't say ♪
317
00:15:25,540 --> 00:15:29,770
♪ I said something wrong ♪
318
00:15:29,772 --> 00:15:33,440
♪ Now I long for yesterday. ♪
319
00:15:39,339 --> 00:15:41,003
(whispering):
Oh, my...
320
00:15:41,005 --> 00:15:44,471
Wha... What the hell was that?
321
00:15:44,473 --> 00:15:46,070
"Yesterday."
322
00:15:46,072 --> 00:15:48,670
(exhales) That was one of
the most beautiful songs
323
00:15:48,672 --> 00:15:50,969
- I've ever heard.
- ROCKY: Yeah. I mean,
324
00:15:50,971 --> 00:15:52,770
it's a bit-bit sloppy,
but it's sweet.
325
00:15:52,772 --> 00:15:56,438
- Oh.
- (laughs): When did you write that?
326
00:15:56,440 --> 00:15:58,604
I didn't write it.
Paul McCartney wrote it,
327
00:15:58,606 --> 00:15:59,705
The Beatles.
328
00:15:59,707 --> 00:16:01,371
Who?
329
00:16:01,373 --> 00:16:02,737
The Beatles.
330
00:16:02,739 --> 00:16:04,337
The what?
331
00:16:04,339 --> 00:16:07,004
John, Paul, George
and Ringo, The Beatles.
332
00:16:07,006 --> 00:16:08,705
ROCKY:
Which beetles is this?
333
00:16:08,707 --> 00:16:09,807
The insect beetles
or the car Beetles?
334
00:16:10,807 --> 00:16:12,504
The pop group Beatles...
Nick, help me out here.
335
00:16:12,506 --> 00:16:14,738
- (smacks lips) Right. Yes.
- (Ellie chuckles)
336
00:16:14,740 --> 00:16:18,037
Um, there's this problem
with musicians.
337
00:16:18,039 --> 00:16:20,670
They presume everyone else has
this encyclopedic knowledge
338
00:16:20,672 --> 00:16:23,104
of obscure pop, make you
feel stupid when you haven't
339
00:16:23,106 --> 00:16:24,805
heard of bands, you know,
340
00:16:24,807 --> 00:16:27,903
like Neutral Milk Hotel,
or, uh, The Monophonics,
341
00:16:27,905 --> 00:16:31,337
- or, in this case, The Beatles.
- (laughter)
342
00:16:31,339 --> 00:16:33,071
Wow, this is the most
complicated joke
343
00:16:33,073 --> 00:16:34,338
- I've ever heard.
- No...
344
00:16:34,340 --> 00:16:35,271
NICK:
Nice song, though.
345
00:16:35,273 --> 00:16:37,403
- It's not a nice song.
- No, it is, mate.
346
00:16:37,405 --> 00:16:38,437
Don't do yourself down
347
00:16:38,439 --> 00:16:40,870
just 'cause you look like
a cartoon character.
348
00:16:40,872 --> 00:16:42,470
- It's-it's a very nice song.
- (laughs)
349
00:16:42,472 --> 00:16:43,869
It's not a very nice song,
Nick.
350
00:16:43,871 --> 00:16:45,804
It's one of the greatest songs
ever written.
351
00:16:45,806 --> 00:16:49,404
Well, it's not Coldplay.
It's not "Fix You."
352
00:16:49,406 --> 00:16:51,104
It's not bloody "Fix You,"
Carol,
353
00:16:51,106 --> 00:16:54,737
it's a great,
great work of art.
354
00:16:54,739 --> 00:16:58,673
Wow, somebody suddenly got
very cocky.
355
00:17:00,706 --> 00:17:02,705
ELLIE:
That song was exquisite.
356
00:17:02,707 --> 00:17:04,404
How come I've never
heard it before?
357
00:17:04,406 --> 00:17:06,403
Okay, I don't know what
you guys are playing at,
358
00:17:06,405 --> 00:17:09,704
but this is so weird,
a-and quite unfair,
359
00:17:09,706 --> 00:17:11,770
in light of me
having lost two teeth,
360
00:17:11,772 --> 00:17:13,937
looking like a sort of
reverse rabbit.
361
00:17:13,939 --> 00:17:15,670
I-I'm on pretty heavy
medication.
362
00:17:15,672 --> 00:17:17,604
- (scoffs)
- Just let me out.
363
00:17:17,606 --> 00:17:19,071
(scoffs)
All right.
364
00:17:19,073 --> 00:17:22,570
(tires screech)
365
00:17:22,572 --> 00:17:23,904
- (seat belt reeling)
- I thought you liked the medication.
366
00:17:23,906 --> 00:17:25,437
Yeah, I do love the medication.
367
00:17:25,439 --> 00:17:27,870
I really don't know
what you're cross about.
368
00:17:27,872 --> 00:17:29,071
(sighs)
369
00:17:29,073 --> 00:17:31,641
(laughs):
Jack...
370
00:17:41,906 --> 00:17:44,071
(sighs)
371
00:17:44,073 --> 00:17:45,674
(tires screech)
372
00:17:51,838 --> 00:17:53,772
♪ ♪
373
00:17:56,505 --> 00:17:58,772
(thunder crashing)
374
00:18:04,938 --> 00:18:06,872
(panting)
375
00:18:11,939 --> 00:18:13,869
Oh, Christ.
376
00:18:13,871 --> 00:18:16,770
No way. No way.
377
00:18:16,772 --> 00:18:19,039
(quietly):
Okay. All right.
378
00:18:23,372 --> 00:18:24,471
What?
379
00:18:24,473 --> 00:18:26,374
Mm.
380
00:18:29,939 --> 00:18:31,438
(laughs)
381
00:18:31,440 --> 00:18:33,805
Okay.
(clears throat)
382
00:18:37,673 --> 00:18:39,539
(thunder rumbles)
383
00:18:41,772 --> 00:18:44,772
Oh... you are having me on.
384
00:18:56,540 --> 00:18:58,937
B, B, B, B.
385
00:18:58,939 --> 00:19:00,674
"Bowie," "Beck,"
"Beach Boys."
386
00:19:04,606 --> 00:19:07,371
No. Stop it.
387
00:19:07,373 --> 00:19:09,840
♪ ♪
388
00:19:15,705 --> 00:19:17,937
Oh, fuck off!
389
00:19:17,939 --> 00:19:19,103
No!
390
00:19:19,105 --> 00:19:21,669
Let's try...
391
00:19:21,671 --> 00:19:23,471
Good.
392
00:19:23,473 --> 00:19:24,339
Still rolling.
393
00:19:27,640 --> 00:19:28,836
Oh, thank God.
394
00:19:28,838 --> 00:19:30,339
God bless you, Donald.
395
00:19:32,540 --> 00:19:34,307
(whispers):
Okay.
396
00:19:35,705 --> 00:19:36,903
No.
397
00:19:36,905 --> 00:19:39,470
Okay, let's just...
398
00:19:39,472 --> 00:19:42,770
(groans)
399
00:19:42,772 --> 00:19:44,473
Well, that figures.
400
00:19:47,373 --> 00:19:49,403
(thunder rumbles)
401
00:19:49,405 --> 00:19:51,306
♪ ♪
402
00:20:03,606 --> 00:20:04,540
(thunder rumbles)
403
00:20:08,073 --> 00:20:09,474
Elle!
404
00:20:11,005 --> 00:20:13,570
- (gasps, exhales)
- (knocking)
405
00:20:13,572 --> 00:20:14,772
(whispers):
Jack.
406
00:20:20,738 --> 00:20:24,403
- What...?
- Do you genuinely not know who The Beatles are?
407
00:20:24,405 --> 00:20:25,374
Genuinely.
408
00:20:26,472 --> 00:20:28,103
Okay.
409
00:20:28,105 --> 00:20:30,936
Then I'm in a really, really,
really complicated situation.
410
00:20:30,938 --> 00:20:32,070
See you soon.
411
00:20:32,072 --> 00:20:34,307
Nice pajamas.
412
00:20:35,872 --> 00:20:38,340
Jack! (chuckles)
413
00:20:39,604 --> 00:20:41,670
JACK:
Christ. I don't even know
414
00:20:41,672 --> 00:20:43,570
if I can remember the words
to the songs.
415
00:20:43,572 --> 00:20:46,770
Okay. "Eleanor Rigby...
416
00:20:46,772 --> 00:20:49,437
"Eleanor Rigby lives
in a church,
417
00:20:49,439 --> 00:20:51,104
in a room where the wedding..."
418
00:20:51,106 --> 00:20:52,737
No.
419
00:20:52,739 --> 00:20:55,969
"Eleanor Rigby,
darning her socks in the...
420
00:20:55,971 --> 00:20:57,370
In a room where..."
421
00:20:57,372 --> 00:21:00,670
No, does... does she have...?
422
00:21:00,672 --> 00:21:02,573
Does she have socks?
423
00:21:07,540 --> 00:21:09,007
(exhales sharply)
424
00:21:11,605 --> 00:21:13,640
JACK:
Am I gonna do this?
425
00:21:15,706 --> 00:21:17,940
Can I do this?
426
00:21:20,072 --> 00:21:22,836
(thunder crashing)
427
00:21:22,838 --> 00:21:24,705
♪ ♪
428
00:21:34,373 --> 00:21:35,669
- Yeah?
- Four and one.
429
00:21:35,671 --> 00:21:38,737
Four and one. Beautiful.
That's music to my ears.
430
00:21:38,739 --> 00:21:41,403
- Right, now what is our common, uh, factor...
- Miss, there's
431
00:21:41,405 --> 00:21:43,470
- someone at the window. - Sorry?
- BOY: The window, the window.
432
00:21:43,472 --> 00:21:46,537
- Um... Yes. Right.
- (laughter)
433
00:21:46,539 --> 00:21:48,603
Can you all just give me
just one second?
434
00:21:48,605 --> 00:21:50,371
I want... If there's any more
factors of, um, 18,
435
00:21:50,373 --> 00:21:52,071
I wanna hear 'em.
436
00:21:52,073 --> 00:21:54,570
- Yes?
- I may do one more gig.
437
00:21:54,572 --> 00:21:56,770
I think I may have got some,
like, new songs.
438
00:21:56,772 --> 00:21:58,104
- BOY: Is that your boyfriend, miss?
- Great.
439
00:21:58,106 --> 00:21:59,703
- (students oohing)
- No!
440
00:21:59,705 --> 00:22:01,937
Enough! He is not my boyfriend!
That is enough.
441
00:22:01,939 --> 00:22:04,004
♪ Back in school again,
Maxwell plays the fool again ♪
442
00:22:04,006 --> 00:22:05,502
♪ Teacher gets annoyed ♪
443
00:22:05,504 --> 00:22:06,569
Yes! Another one.
444
00:22:06,571 --> 00:22:07,769
Your boyfriend's
left you, miss.
445
00:22:07,771 --> 00:22:08,970
(laughter)
446
00:22:08,972 --> 00:22:12,036
- BOY: Awkward!
- (laughter)
447
00:22:12,038 --> 00:22:13,869
(laughs) You're right,
that was very awkward.
448
00:22:13,871 --> 00:22:15,669
But let's keep going!
449
00:22:15,671 --> 00:22:18,371
- (forklift beeping)
- ♪ He's a real nowhere man ♪
450
00:22:18,373 --> 00:22:21,736
♪ Sitting in his nowhere land ♪
451
00:22:21,738 --> 00:22:24,602
(groans)
What did he do there, though?
452
00:22:24,604 --> 00:22:26,703
♪ Woke up, fell out of bed ♪
453
00:22:26,705 --> 00:22:29,004
- ♪ Dragged a... neh... across my head ♪
- (knocking)
454
00:22:29,006 --> 00:22:31,469
- SHEILA: Yoo-hoo!
- Yeah?
455
00:22:31,471 --> 00:22:32,869
Oh. Sure those Post-it Notes
456
00:22:32,871 --> 00:22:34,003
aren't gonna
mark the wallpaper?
457
00:22:34,005 --> 00:22:35,837
Eh, that's not exactly
my top priority at the moment.
458
00:22:35,839 --> 00:22:38,070
Oh, well,
your top priority should be
459
00:22:38,072 --> 00:22:40,469
getting yourself some
new teeth. (clicks tongue) Aw.
460
00:22:40,471 --> 00:22:41,669
I brought you a Pepsi.
461
00:22:41,671 --> 00:22:43,970
- Have we not got any Coke?
- What?
462
00:22:43,972 --> 00:22:45,837
Coca-Cola.
463
00:22:45,839 --> 00:22:47,670
I don't know
what you're saying.
464
00:22:47,672 --> 00:22:50,407
Come downstairs
if you're hungry.
465
00:22:58,739 --> 00:23:00,473
(quietly):
Gotcha.
466
00:23:02,038 --> 00:23:03,736
JACK: Do you reckon you could,
like, make 'em look,
467
00:23:03,738 --> 00:23:05,404
you know, better than before?
468
00:23:05,406 --> 00:23:06,836
It's just, I'm hoping to
relaunch my music thing...
469
00:23:06,838 --> 00:23:09,403
I'm a dentist, Jack,
not a magician.
470
00:23:09,405 --> 00:23:12,436
Let's try the red.
(sighs)
471
00:23:12,438 --> 00:23:14,737
Your dad was
my first-ever patient.
472
00:23:14,739 --> 00:23:17,437
I only survived because
of people like him.
473
00:23:17,439 --> 00:23:18,602
That's right.
474
00:23:18,604 --> 00:23:20,370
I only coped...
475
00:23:20,372 --> 00:23:22,036
Clamp.
476
00:23:22,038 --> 00:23:23,705
...with a little help
from my friends.
477
00:23:25,472 --> 00:23:28,439
(laughing)
478
00:23:36,903 --> 00:23:37,538
Eh.
(exhales sharply)
479
00:23:40,706 --> 00:23:42,970
- (keys jingle)
- So, um...
480
00:23:42,972 --> 00:23:45,402
- uh, I thought we'd agreed.
- Yeah, well, we had, Dad.
481
00:23:45,404 --> 00:23:47,402
But I've-I've got a bunch of
new songs, and I thought people
482
00:23:47,404 --> 00:23:48,503
might like to hear 'em.
483
00:23:48,505 --> 00:23:50,869
Huh. Well, why, uh,
484
00:23:50,871 --> 00:23:52,906
why don't you play one for us?
485
00:23:54,771 --> 00:23:56,004
Okay.
486
00:23:56,006 --> 00:23:57,969
- You sure?
- Y-Yeah, of course.
487
00:23:57,971 --> 00:24:00,470
Me and your dad
love hearing your... things.
488
00:24:00,472 --> 00:24:01,703
Don't we, darling?
489
00:24:01,705 --> 00:24:02,869
We do.
490
00:24:02,871 --> 00:24:06,670
- Okay. Okay, good.
- JED: Right.
491
00:24:06,672 --> 00:24:10,369
- (exhales, mutters)
- Ooh.
492
00:24:10,371 --> 00:24:12,769
JACK:
(inhales) Okay.
493
00:24:12,771 --> 00:24:17,773
Right, this is called...
"Let It Be."
494
00:24:23,005 --> 00:24:24,939
♪ ♪
495
00:24:38,073 --> 00:24:42,037
♪ When I find myself
in times of trouble ♪
496
00:24:42,039 --> 00:24:44,670
♪ Mother Mary comes to me ♪
497
00:24:44,672 --> 00:24:45,836
♪ Speaking... ♪
498
00:24:45,838 --> 00:24:47,770
- (doorbell rings)
- Oh. Oh, sorry, love.
499
00:24:47,772 --> 00:24:49,904
- I'll get it.
- Mmm.
500
00:24:49,906 --> 00:24:51,869
Good start, though.
501
00:24:51,871 --> 00:24:52,937
Very pretty.
502
00:24:52,939 --> 00:24:54,536
(door opens)
503
00:24:54,538 --> 00:24:56,071
- Ah, hello, Sheila.
- Terry!
504
00:24:56,073 --> 00:24:57,436
- Come in, love.
- Nice to see you.
505
00:24:57,438 --> 00:24:58,936
Oh. It's Terry!
506
00:24:58,938 --> 00:25:01,670
- Oh. Terry. Hey!
- Hello. Hiya. Hey.
507
00:25:01,672 --> 00:25:03,703
Jack's just playing us
a new song.
508
00:25:03,705 --> 00:25:04,938
Oh, really? I thought,
I thought he'd given up.
509
00:25:04,940 --> 00:25:07,704
- Yeah, no, well, he's got some new songs.
- He... Yeah.
510
00:25:07,706 --> 00:25:09,436
- Uh, what's this one called?
- Uh, "Leave It Be."
511
00:25:09,438 --> 00:25:10,836
- "Let It Be."
- TERRY: Oh, excellent.
512
00:25:10,838 --> 00:25:13,336
- Well, rock on, Jack.
- Uh-huh.
513
00:25:13,338 --> 00:25:14,870
Well, it's not
very rocky, but...
514
00:25:14,872 --> 00:25:16,936
(clears throat)
515
00:25:16,938 --> 00:25:19,770
♪ When I find myself
in times of trouble... ♪
516
00:25:19,772 --> 00:25:20,869
Would you like a drink, Terry?
517
00:25:20,871 --> 00:25:22,370
Dad...
518
00:25:22,372 --> 00:25:23,536
Well, I'd already
heard that bit.
519
00:25:23,538 --> 00:25:24,669
Sorry, Jack.
520
00:25:24,671 --> 00:25:26,036
Your dad's a rude man.
521
00:25:26,038 --> 00:25:28,037
Yeah, I'll get a beer,
please, Jed.
522
00:25:28,039 --> 00:25:29,104
JED (straining):
Excellent.
523
00:25:29,106 --> 00:25:30,502
Right.
(grunts)
524
00:25:30,504 --> 00:25:31,937
Carry on, Jacko.
525
00:25:31,939 --> 00:25:33,704
I'll be back.
526
00:25:33,706 --> 00:25:34,937
- Can I get it in a glass?
- Glass it is!
527
00:25:34,939 --> 00:25:36,537
Right, is everyone else
settled?
528
00:25:36,539 --> 00:25:37,803
- Yeah, yeah, yeah.
- Yes!
529
00:25:37,805 --> 00:25:39,804
Hurry it up, darling,
you're losing the crowd.
530
00:25:39,806 --> 00:25:41,503
- Okay.
- (chuckles)
531
00:25:41,505 --> 00:25:44,904
♪ When I find myself
in times of trouble ♪
532
00:25:44,906 --> 00:25:47,636
- ♪ Mother Mary comes to me... ♪
- (ringtone playing)
533
00:25:47,638 --> 00:25:48,804
TERRY:
Ooh, sorry.
534
00:25:48,806 --> 00:25:49,836
Sorry, Jack. That's me.
535
00:25:49,838 --> 00:25:51,402
Sorry, my fault.
536
00:25:51,404 --> 00:25:52,937
(ringtone continues playing)
537
00:25:52,939 --> 00:25:55,337
- Oh, it's Marge.
- SHEILA: Oh. (chuckles)
538
00:25:55,339 --> 00:25:56,704
TERRY:
Hello, love.
539
00:25:56,706 --> 00:25:58,904
I'm just at, uh,
Jed and Sheila's house
540
00:25:58,906 --> 00:26:01,570
listening to Jack's new song.
"Let Him Be."
541
00:26:01,572 --> 00:26:03,036
- "Let It Be."
- "Let It Be."
542
00:26:03,038 --> 00:26:06,403
No, well, apparently,
he's-he's started up again.
543
00:26:06,405 --> 00:26:07,936
Yeah.
544
00:26:07,938 --> 00:26:09,937
(sighs):
Uh, yeah, I know.
545
00:26:09,939 --> 00:26:13,770
I know. I know.
546
00:26:13,772 --> 00:26:16,070
Yeah, I know.
547
00:26:16,072 --> 00:26:17,603
- I know.
- What do you know?
548
00:26:17,605 --> 00:26:19,636
Listen, I'll-I'll...
I'll call you back
549
00:26:19,638 --> 00:26:21,437
when it's over, all right?
550
00:26:21,439 --> 00:26:22,469
Oh, all right, then.
551
00:26:22,471 --> 00:26:24,071
Yeah. Okay.
See you in a minute.
552
00:26:24,073 --> 00:26:26,737
- Right. Carry on broadcasting, young man.
- Maybe start
553
00:26:26,739 --> 00:26:28,569
after the first bit.
I've heard it three times now.
554
00:26:28,571 --> 00:26:29,703
If it's okay,
I'm gonna go from the top.
555
00:26:29,705 --> 00:26:30,772
Please yourself, son.
556
00:26:35,504 --> 00:26:37,869
- (plays notes)
- Then, maybe we can have "Summer Song."
557
00:26:37,871 --> 00:26:41,336
- (discordant notes play)
- Christ! This is "Let It Be."
558
00:26:41,338 --> 00:26:44,537
You're the first people
on Earth to hear this song.
559
00:26:44,539 --> 00:26:46,804
This is like watching da Vinci
paint The Mona Lisa
560
00:26:46,806 --> 00:26:48,804
right in front
of your bloody eyes.
561
00:26:48,806 --> 00:26:52,805
Can you not just be quiet
for a single second?
562
00:26:55,972 --> 00:26:58,603
- (doorbell rings)
- Ooh, that'll be Marge.
563
00:26:58,605 --> 00:27:00,602
- Oh, Marjorie!
- Well, she said she was gonna come round,
564
00:27:00,604 --> 00:27:02,570
- so I'll... Oh, yeah.
- Oh, I'll put the kettle on.
565
00:27:02,572 --> 00:27:03,904
- Hi! - Hello.
- Hello, love.
566
00:27:03,906 --> 00:27:05,537
- Hi. Hi.
- How are you?
567
00:27:05,539 --> 00:27:07,502
- Come in, come in.
- Well, that went well.
568
00:27:07,504 --> 00:27:08,737
- Oh, that's good coffee.
- MARJORIE: Thank you.
569
00:27:08,739 --> 00:27:09,937
- Good. - Put the kettle on, actually.
- (door closes)
570
00:27:09,939 --> 00:27:12,103
JACK: This is
a new song I've just written.
571
00:27:12,105 --> 00:27:16,804
♪ Oh, yeah,
I'll tell you somethin' ♪
572
00:27:16,806 --> 00:27:20,570
♪ I think you'll understand ♪
573
00:27:20,572 --> 00:27:21,869
- (balloon pops)
- (gasps)
574
00:27:21,871 --> 00:27:25,804
♪ When I say that somethin' ♪
575
00:27:25,806 --> 00:27:29,570
- ♪ I want to hold your hand ♪
- I'm gonna get you!
576
00:27:29,572 --> 00:27:31,669
(balloon pops)
577
00:27:31,671 --> 00:27:33,803
- ♪ Whisper words of wisdom ♪
- (piano playing)
578
00:27:33,805 --> 00:27:36,537
♪ Let it be ♪
579
00:27:36,539 --> 00:27:39,669
(whispering):
Oh, God.
580
00:27:39,671 --> 00:27:43,003
(inhales sharply)
581
00:27:43,005 --> 00:27:45,903
(indistinct chatter)
582
00:27:45,905 --> 00:27:47,602
(plays final note)
583
00:27:47,604 --> 00:27:51,602
(soft chatter continues)
584
00:27:51,604 --> 00:27:54,537
MAN: Right, bag stack them up
and put them on the trailer.
585
00:27:54,539 --> 00:27:58,437
- (indistinct chatter nearby)
- (water lapping)
586
00:27:58,439 --> 00:27:59,770
Excuse me.
587
00:27:59,772 --> 00:28:02,470
- Yeah?
- Um, are you the manager?
588
00:28:02,472 --> 00:28:04,104
Uh-huh.
589
00:28:04,106 --> 00:28:05,703
I'm Gavin.
590
00:28:05,705 --> 00:28:08,536
(indistinct chatter)
591
00:28:08,538 --> 00:28:10,936
(panting):
Hey.
592
00:28:10,938 --> 00:28:12,970
You okay?
593
00:28:12,972 --> 00:28:15,769
(clicks tongue)
It's me, that's the problem.
594
00:28:15,771 --> 00:28:17,969
That's the awful truth.
The revelation.
595
00:28:17,971 --> 00:28:21,973
I know the songs are strong,
but no one's interested still.
596
00:28:23,771 --> 00:28:25,503
Jack Malik's the problem.
597
00:28:25,505 --> 00:28:27,036
- That's not true.
- It is.
598
00:28:27,038 --> 00:28:28,637
I just don't have the "it"
that's the difference
599
00:28:28,639 --> 00:28:31,337
between Jay-Z and...
600
00:28:31,339 --> 00:28:34,437
- (scoffs) Jay-Y.
- (chuckles)
601
00:28:34,439 --> 00:28:36,773
Well, then, how do you
explain this?
602
00:28:39,671 --> 00:28:42,336
You're gonna be
a recording artist, Mr. Malik.
603
00:28:42,338 --> 00:28:44,836
- ♪ Because she loves you ♪
- (guitar playing)
604
00:28:44,838 --> 00:28:46,905
- ♪ And you know that can't be bad ♪
- (squeals)
605
00:28:48,006 --> 00:28:49,637
♪ Yes, she loves you ♪
606
00:28:49,639 --> 00:28:51,502
I'd be very happy
to help for free.
607
00:28:51,504 --> 00:28:53,636
My studio, at your service.
608
00:28:53,638 --> 00:28:56,969
Gavin. You're cool.
609
00:28:56,971 --> 00:28:57,939
Y... Am I?
610
00:28:58,805 --> 00:29:00,804
♪ She loves you,
yeah, yeah, yeah ♪
611
00:29:00,806 --> 00:29:02,603
♪ And with a love like that ♪
612
00:29:02,605 --> 00:29:05,637
♪ You know you should be glad ♪
613
00:29:05,639 --> 00:29:08,470
- ♪ With a love like that ♪
- (train horn blows)
614
00:29:08,472 --> 00:29:10,806
♪ You know you should... ♪
615
00:29:14,439 --> 00:29:16,840
(windows rattling)
616
00:29:20,539 --> 00:29:25,736
♪ Be glad... ♪
617
00:29:25,738 --> 00:29:28,569
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
618
00:29:28,571 --> 00:29:32,069
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. ♪
619
00:29:32,071 --> 00:29:34,736
Yes, yes, yes, we got it!
620
00:29:34,738 --> 00:29:36,570
Yes, we have reached
the mountaintop!
621
00:29:36,572 --> 00:29:38,770
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah! ♪
622
00:29:38,772 --> 00:29:39,940
(laughs):
Do you like it, Gavin?
623
00:29:41,005 --> 00:29:42,903
- I absolutely love it, Ellie. Mwah!
- (laughing)
624
00:29:42,905 --> 00:29:45,035
- (Ellie sighs, laughs)
- (Gavin groans)
625
00:29:45,037 --> 00:29:46,869
Jack, you got any more songs?
626
00:29:46,871 --> 00:29:48,904
One or two.
627
00:29:48,906 --> 00:29:53,937
♪ Oh, yeah,
I'll tell you somethin' ♪
628
00:29:53,939 --> 00:29:55,669
♪ I think you'll understand ♪
629
00:29:55,671 --> 00:30:00,836
♪ When I say that somethin' ♪
630
00:30:00,838 --> 00:30:04,602
♪ I want to hold your hand ♪
631
00:30:04,604 --> 00:30:07,069
BOTH:
♪ Now, let me hold your hand ♪
632
00:30:07,071 --> 00:30:11,769
♪ I want to hold your hand ♪
633
00:30:11,771 --> 00:30:14,803
♪ And when I touch you ♪
634
00:30:14,805 --> 00:30:17,473
♪ I feel happy inside ♪
635
00:30:19,439 --> 00:30:22,969
- ♪ It's such a feelin' that my love ♪
- (laughs)
636
00:30:22,971 --> 00:30:25,403
BOTH:
♪ I can't hide ♪
637
00:30:25,405 --> 00:30:26,904
♪ I can't hide ♪
638
00:30:26,906 --> 00:30:29,804
♪ I can't hide... ♪
639
00:30:29,806 --> 00:30:31,602
(laughs)
640
00:30:31,604 --> 00:30:36,337
♪ Well, she was just 17 ♪
641
00:30:36,339 --> 00:30:38,804
♪ You know what I mean ♪
642
00:30:38,806 --> 00:30:40,536
♪ And the way she looked ♪
643
00:30:40,538 --> 00:30:43,469
♪ Was way beyond compare ♪
644
00:30:43,471 --> 00:30:45,069
Whoo!
645
00:30:45,071 --> 00:30:49,437
♪ She wouldn't dance
with another ♪
646
00:30:49,439 --> 00:30:51,736
- Whoo!
- ♪ Oh ♪
647
00:30:51,738 --> 00:30:55,603
♪ When I saw her
standing there. ♪
648
00:30:55,605 --> 00:30:57,437
(train horn blows)
649
00:30:57,439 --> 00:30:59,402
(song ends)
650
00:30:59,404 --> 00:31:01,570
- Have a listen.
- Thank you.
651
00:31:01,572 --> 00:31:03,637
- Hey. Exciting.
- MAN: How much?
652
00:31:03,639 --> 00:31:05,002
Oh, no charge.
653
00:31:05,004 --> 00:31:06,473
Uh, it's free
with any purchase.
654
00:31:07,638 --> 00:31:08,538
Songs with your Snickers,
music with your multipacks.
655
00:31:09,805 --> 00:31:11,006
- Oh, thank you.
- Tunes with your chunks of cheddar cheese.
656
00:31:11,971 --> 00:31:12,905
- Jack!
- TV HOST: And here's a lovely
657
00:31:14,272 --> 00:31:16,103
little story. Jack, you work
in the wholesale warehouse
658
00:31:16,105 --> 00:31:18,336
in Lowestoft.
659
00:31:18,338 --> 00:31:21,469
And we hear members of the
retail trade have been getting
660
00:31:21,471 --> 00:31:23,537
a free CD along with
their jumbo boxes
661
00:31:23,539 --> 00:31:27,002
- of Nescafé and washing powder.
- That's right.
662
00:31:27,004 --> 00:31:28,903
But you're gonna sing us
a new song now.
663
00:31:28,905 --> 00:31:31,570
So, here's Jack Malik,
the singing wholesaler,
664
00:31:31,572 --> 00:31:33,869
"In My Life."
665
00:31:33,871 --> 00:31:38,737
♪ But of all these friends
and lovers ♪
666
00:31:38,739 --> 00:31:41,035
♪ There is no one ♪
667
00:31:41,037 --> 00:31:42,837
♪ Compares with you ♪
668
00:31:42,839 --> 00:31:47,036
♪ And these memories
lose their meaning ♪
669
00:31:47,038 --> 00:31:51,637
♪ When I think of love
as something new ♪
670
00:31:51,639 --> 00:31:56,069
♪ Though I know
I'll never lose affection ♪
671
00:31:56,071 --> 00:32:00,669
♪ For people and things
that went before ♪
672
00:32:00,671 --> 00:32:04,969
♪ I know I'll often stop
and think about them ♪
673
00:32:04,971 --> 00:32:08,770
♪ In my life ♪
674
00:32:08,772 --> 00:32:12,403
♪ I love you more. ♪
675
00:32:12,405 --> 00:32:15,072
(guitar playing gentle melody)
676
00:32:18,938 --> 00:32:20,837
TV HOST:
Beautiful.
677
00:32:20,839 --> 00:32:24,902
No mention of, uh, jumbo-sized
Fairy liquid, but nice work.
678
00:32:24,904 --> 00:32:27,602
You ever thought about doing
a wholesale-based song?
679
00:32:27,604 --> 00:32:28,936
Not really, no.
680
00:32:28,938 --> 00:32:31,670
You could call it, uh,
"In My Warehouse"
681
00:32:31,672 --> 00:32:33,002
instead of "In My Life."
682
00:32:33,004 --> 00:32:35,636
Now, time to find out
what's happening
683
00:32:35,638 --> 00:32:37,736
in Kerry's Kitchen.
(chuckles)
684
00:32:37,738 --> 00:32:38,903
G'day, everyone.
It's Kerry here.
685
00:32:38,905 --> 00:32:41,569
(laughs)
686
00:32:41,571 --> 00:32:43,969
I could've written every song
of the Rolling Stones
687
00:32:43,971 --> 00:32:45,405
or David Bowie.
688
00:32:46,538 --> 00:32:48,570
I'll always just be Lowestoft's
warbling warehouseman.
689
00:32:48,572 --> 00:32:50,002
(chuckling):
Oh, no, don't.
690
00:32:50,004 --> 00:32:54,402
- That's not true. (laughs)
- So obviously is.
691
00:32:54,404 --> 00:32:57,936
That song was really beautiful.
692
00:32:57,938 --> 00:32:59,871
Who-who did you write it about?
693
00:33:00,971 --> 00:33:03,437
Stop here. Stop the car.
694
00:33:03,439 --> 00:33:05,606
(tires screech)
695
00:33:07,905 --> 00:33:10,636
- Elle.
- Hmm?
696
00:33:10,638 --> 00:33:13,769
- These songs.
- Mm.
697
00:33:13,771 --> 00:33:16,803
There's something about 'em
you should know.
698
00:33:16,805 --> 00:33:19,703
(ringtone playing)
699
00:33:19,705 --> 00:33:22,502
Oh. Hi.
700
00:33:22,504 --> 00:33:24,536
ED SHEERAN: Hi... it's the
musician... Ed Sheeran.
701
00:33:24,538 --> 00:33:26,704
- I beg your pardon.
- Ed Sheeran.
702
00:33:26,706 --> 00:33:29,436
- I'm a musician.
- Yeah, no, seriously though, who is it?
703
00:33:29,438 --> 00:33:30,871
This must be a bad line,
I'll-I'll call you back.
704
00:33:33,871 --> 00:33:36,070
Who was it?
705
00:33:36,072 --> 00:33:38,103
He said it was Ed Sheeran,
the musician.
706
00:33:38,105 --> 00:33:39,436
(scoffs) That'll be Nick.
707
00:33:39,438 --> 00:33:41,370
- Mm.
- (ringtone playing)
708
00:33:41,372 --> 00:33:42,737
- (laughs)
- Nick!
709
00:33:42,739 --> 00:33:44,003
No, it's Ed Sheeran again.
710
00:33:44,005 --> 00:33:45,903
Yeah, can I speak
to Carol, please?
711
00:33:45,905 --> 00:33:47,369
There's no one
called Carol here.
712
00:33:47,371 --> 00:33:49,069
Except there is.
She's always there.
713
00:33:49,071 --> 00:33:51,803
Okay, mate, um,
I'll leave it there.
714
00:33:51,805 --> 00:33:53,968
Amazing performance tonight
though, on TV.
715
00:33:53,970 --> 00:33:56,971
That song, "In My Life,"
that was really beautiful.
716
00:33:59,371 --> 00:34:02,469
What did he say?
717
00:34:02,471 --> 00:34:04,637
He said he really enjoyed
"In My Life."
718
00:34:04,639 --> 00:34:06,502
(scoffs)
And what did Carol say?
719
00:34:06,504 --> 00:34:09,436
- She wasn't there.
- (chuckles) She's always there.
720
00:34:09,438 --> 00:34:12,038
I think it might've been
Ed Sheeran.
721
00:34:14,104 --> 00:34:15,971
The musician?
722
00:34:18,504 --> 00:34:20,438
♪ ♪
723
00:34:31,805 --> 00:34:33,370
(doorbell rings)
724
00:34:33,372 --> 00:34:35,403
Hi.
725
00:34:35,405 --> 00:34:36,935
- Hello.
- I'm Ed.
726
00:34:36,937 --> 00:34:39,835
- Um, is Jack here?
- Oh. Right.
727
00:34:39,837 --> 00:34:41,669
I'll see if he's up.
Just wait there, love.
728
00:34:41,671 --> 00:34:44,503
Jack!
729
00:34:44,505 --> 00:34:46,470
- It's for you.
- Who is it?
730
00:34:46,472 --> 00:34:47,771
His name's Ed.
731
00:34:52,072 --> 00:34:54,869
He's got a nice, friendly face.
732
00:34:54,871 --> 00:34:58,972
- Hi.
- (chuckling): Hi.
733
00:35:01,870 --> 00:35:04,505
C... Uh, come in.
734
00:35:07,037 --> 00:35:10,102
(clicks tongue)
Your shirt's inside out.
735
00:35:10,104 --> 00:35:13,569
Oh, Christ.
736
00:35:13,571 --> 00:35:15,372
Uh, we should...
737
00:35:16,439 --> 00:35:17,868
ED:
Ouch.
738
00:35:17,870 --> 00:35:20,502
So, uh, look, I'm sorry
to barge in like this.
739
00:35:20,504 --> 00:35:21,902
No, no, uh, major pop stars
740
00:35:21,904 --> 00:35:23,370
are always dropping round,
you know?
741
00:35:23,372 --> 00:35:24,736
Lady Gaga won't leave us alone.
742
00:35:24,738 --> 00:35:26,968
(chuckles) You're funny.
743
00:35:26,970 --> 00:35:28,470
Well, funny-looking, at least.
744
00:35:28,472 --> 00:35:30,336
Yeah, so, anyway, I live, uh,
745
00:35:30,338 --> 00:35:33,070
I live locally,
and I saw your song on TV.
746
00:35:33,072 --> 00:35:36,403
And it was really good.
747
00:35:36,405 --> 00:35:37,803
- Wow.
- So I googled you,
748
00:35:37,805 --> 00:35:41,802
and I listened to your songs
on the warehouse website.
749
00:35:41,804 --> 00:35:43,702
And they were even better.
750
00:35:43,704 --> 00:35:44,769
Gosh, thanks.
751
00:35:44,771 --> 00:35:47,469
All right, don't mind me.
752
00:35:47,471 --> 00:35:49,002
So, I've had
the support act drop out
753
00:35:49,004 --> 00:35:51,069
of the European leg
of the tour,
754
00:35:51,071 --> 00:35:53,003
and I was wondering
if you'd consider it.
755
00:35:53,005 --> 00:35:55,736
- Consider what?
- S... Yeah.
756
00:35:55,738 --> 00:35:57,637
- Being the opening act.
- (grunts softly)
757
00:35:57,639 --> 00:35:59,336
- For you, seriously?
- JED: Nope.
758
00:35:59,338 --> 00:36:00,372
Yeah, why not?
759
00:36:01,305 --> 00:36:02,669
(chuckling):
W-Wha... When would I start?
760
00:36:02,671 --> 00:36:04,503
- Tuesday.
- (sighs)
761
00:36:04,505 --> 00:36:06,403
Do you know
where the pickle is?
762
00:36:06,405 --> 00:36:07,569
No.
763
00:36:07,571 --> 00:36:09,603
- No.
- Tu... What, Tuesday?
764
00:36:09,605 --> 00:36:11,569
- Not next July?
- (chuckling): No. Tuesday.
765
00:36:11,571 --> 00:36:13,503
- Is your hearing all right?
- (chuckling): No.
766
00:36:13,505 --> 00:36:15,003
No, my hearing is fine,
it's just, you keep saying
767
00:36:15,005 --> 00:36:16,402
lots of really strange things.
768
00:36:16,404 --> 00:36:19,503
But yes, yes, thank you, yes.
769
00:36:19,505 --> 00:36:22,769
- Um, how long do you need?
- About 30 minutes. Maximum.
770
00:36:22,771 --> 00:36:24,103
Any more than that, people
start getting a bit restless.
771
00:36:24,105 --> 00:36:26,603
- You know, "Bring on the ginger geezer."
- Yeah.
772
00:36:26,605 --> 00:36:28,336
(laughs) Get in.
773
00:36:28,338 --> 00:36:30,503
(laughs, sighs)
Night.
774
00:36:30,505 --> 00:36:31,536
- Night.
- Night.
775
00:36:31,538 --> 00:36:33,803
Night. Nice to meet you.
776
00:36:33,805 --> 00:36:35,971
You look like Ed Sheeran,
you know.
777
00:36:38,071 --> 00:36:40,337
I am Ed Sheeran.
778
00:36:40,339 --> 00:36:42,872
Oh, right. Well done.
779
00:36:44,870 --> 00:36:46,503
Light show?
780
00:36:46,505 --> 00:36:48,035
- Preferably not, no.
- Well, that's good,
781
00:36:48,037 --> 00:36:50,735
'cause I've only got the torch
on my phone, so...
782
00:36:50,737 --> 00:36:52,069
(chuckles)
Have you got any beer?
783
00:36:52,071 --> 00:36:53,736
Uh, cider.
784
00:36:53,738 --> 00:36:55,570
- Cider works.
- (chuckling): Okay.
785
00:36:55,572 --> 00:36:58,369
I'll have a cider with the man
that wrote "Yesterday."
786
00:36:58,371 --> 00:37:00,103
Yeah.
787
00:37:00,105 --> 00:37:03,635
Mum, Dad,
who drunk all the cider?
788
00:37:03,637 --> 00:37:05,536
- ELLIE: That is nuts!
- Yeah, as you said, it's nutty.
789
00:37:05,538 --> 00:37:08,403
And he's absolutely covered
in tattoos.
790
00:37:08,405 --> 00:37:09,602
Nice dressing gown, by the way.
791
00:37:09,604 --> 00:37:11,868
No, it's not. No.
792
00:37:11,870 --> 00:37:13,703
- (laughs)
- Don't. Don't start.
793
00:37:13,705 --> 00:37:15,803
It looked so good online,
so I just ordered it,
794
00:37:15,805 --> 00:37:17,902
and the most disgusting pink
thing in history turns up.
795
00:37:17,904 --> 00:37:20,803
- So good.
- (laughs): Meanwhile, you need a new roadie.
796
00:37:20,805 --> 00:37:21,936
Tomorrow.
797
00:37:21,938 --> 00:37:23,437
What do you mean?
You're not coming?
798
00:37:23,439 --> 00:37:26,503
(scoffs)
No, of course not.
799
00:37:26,505 --> 00:37:28,537
I'm, you know, a schoolteacher.
800
00:37:28,539 --> 00:37:29,868
I teach maths.
801
00:37:29,870 --> 00:37:31,036
(chuckles):
I can't suddenly manage
802
00:37:31,038 --> 00:37:33,003
Ed Sheeran's support act.
803
00:37:33,005 --> 00:37:34,802
Yeah, maybe you can, though.
804
00:37:34,804 --> 00:37:37,336
Um... yeah.
805
00:37:37,338 --> 00:37:39,336
Well, I certainly can't do it
this Tuesday.
806
00:37:39,338 --> 00:37:41,836
'Cause we've got a parent-
teacher's evening at 6:45.
807
00:37:41,838 --> 00:37:43,635
And, although I like you, I...
808
00:37:43,637 --> 00:37:46,537
I don't like you enough to let
down the whole of year ten.
809
00:37:46,539 --> 00:37:49,369
- Right. Okay.
- Sorry.
810
00:37:49,371 --> 00:37:51,070
Lucy, Ellie's resigned
from her post.
811
00:37:51,072 --> 00:37:53,935
Do you fancy being my roadie
in Moscow on Tuesday?
812
00:37:53,937 --> 00:37:55,969
Sorry. Would love to,
813
00:37:55,971 --> 00:37:57,869
but we've got rehearsals
for the school play.
814
00:37:57,871 --> 00:37:59,403
- Mm-hmm.
- Okay.
815
00:37:59,405 --> 00:38:02,103
Let's think, plan C.
816
00:38:02,105 --> 00:38:04,436
- Oh, no.
- What?
817
00:38:04,438 --> 00:38:06,403
I've had an idea.
It's a very bad idea.
818
00:38:06,405 --> 00:38:07,803
♪ Mm-mm-mm ♪
819
00:38:07,805 --> 00:38:10,936
♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪
820
00:38:10,938 --> 00:38:12,802
♪ I'm in love with your body ♪
821
00:38:12,804 --> 00:38:15,902
♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪
822
00:38:15,904 --> 00:38:18,369
♪ I'm in love with your body ♪
823
00:38:18,371 --> 00:38:20,003
♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪
824
00:38:20,005 --> 00:38:21,469
- (laughs)
- JACK: Hi.
825
00:38:21,471 --> 00:38:22,703
♪ I'm in love with
the shape of you. ♪
826
00:38:22,705 --> 00:38:23,903
- Welcome aboard.
- Hey. Oh. - Hey.
827
00:38:23,905 --> 00:38:26,069
- How you doing, man?
- Hey!
828
00:38:26,071 --> 00:38:26,902
- Here he is.
- Hey.
829
00:38:26,904 --> 00:38:29,405
Hello, Mr. Sheeran.
My name's Rocky.
830
00:38:29,837 --> 00:38:30,836
And y-you can call me
whatever you like.
831
00:38:30,838 --> 00:38:32,469
"Handsome" always works well.
832
00:38:32,471 --> 00:38:34,669
(laughs) No.
833
00:38:34,671 --> 00:38:38,003
Only kidding, no, it was just...
Rock... just call me Rocky.
834
00:38:38,005 --> 00:38:39,601
- Nice to meet you, Rocky.
- Yeah.
835
00:38:39,603 --> 00:38:41,069
Um, Jack, you and Rocky
are at the back there.
836
00:38:41,071 --> 00:38:44,102
And listen, um, tonight,
it's small and intimate.
837
00:38:44,104 --> 00:38:45,968
Don't worry.
Nothing to be worried about.
838
00:38:45,970 --> 00:38:47,703
- Okay.
- Cool. - All right.
839
00:38:47,705 --> 00:38:49,436
- Love your work, man.
- Thank you.
840
00:38:49,438 --> 00:38:51,035
- Especially the rapping.
- Really?
841
00:38:51,037 --> 00:38:52,402
No, I'm only kidding.
842
00:38:52,404 --> 00:38:54,868
(chuckling)
843
00:38:54,870 --> 00:38:57,536
No, leave it to the brothers,
that'd be my advice.
844
00:38:57,538 --> 00:39:00,868
Gingers and rap...
sounds a bit crap.
845
00:39:00,870 --> 00:39:04,703
Well, you may be right.
Enjoy your flight.
846
00:39:04,705 --> 00:39:06,802
(laughing):
Oh, here he is.
847
00:39:06,804 --> 00:39:08,102
Wait a minute!
848
00:39:08,104 --> 00:39:09,736
All right, um...
849
00:39:09,738 --> 00:39:14,602
uh, I think it will be neat
if I take my seat.
850
00:39:14,604 --> 00:39:16,905
Boom. Victory.
851
00:39:18,870 --> 00:39:20,569
(chime over speakers)
852
00:39:20,571 --> 00:39:23,306
(Rocky beatboxing)
853
00:39:24,405 --> 00:39:26,337
♪ Gonna fly to the... ♪
854
00:39:26,339 --> 00:39:27,502
Champagne?
855
00:39:27,504 --> 00:39:29,636
Oh, yes, please.
Thank you.
856
00:39:29,638 --> 00:39:30,803
Champagne, sir?
857
00:39:30,805 --> 00:39:33,070
Um, have you got Coke?
858
00:39:33,072 --> 00:39:34,836
Sorry?
859
00:39:34,838 --> 00:39:37,337
Oh, right, yeah.
Pepsi, please.
860
00:39:37,339 --> 00:39:39,337
Of course, sir.
861
00:39:39,339 --> 00:39:41,501
(crowd cheering)
862
00:39:41,503 --> 00:39:43,868
♪ Back in the US,
back in the US ♪
863
00:39:43,870 --> 00:39:46,370
♪ Back in the USSR ♪
864
00:39:46,372 --> 00:39:47,902
- (cheering)
- All right!
865
00:39:47,904 --> 00:39:51,469
♪ Well, the Ukraine girls
really knock me out ♪
866
00:39:51,471 --> 00:39:54,636
♪ They leave the West behind ♪
867
00:39:54,638 --> 00:39:57,936
♪ And the Moscow girls
make me sing and shout ♪
868
00:39:57,938 --> 00:40:03,070
♪ Georgia's always on my
mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mind ♪
869
00:40:03,072 --> 00:40:04,936
All right, Moscow!
870
00:40:04,938 --> 00:40:05,904
(cheering)
871
00:40:09,638 --> 00:40:12,369
♪ Whoo-oo-oo ♪
872
00:40:12,371 --> 00:40:13,403
Sing it with me!
873
00:40:13,405 --> 00:40:16,736
ALL:
♪ Whoo-oo-oo ♪
874
00:40:16,738 --> 00:40:17,802
♪ Whoo-oo-oo ♪
875
00:40:17,804 --> 00:40:19,769
Louder than that!
876
00:40:19,771 --> 00:40:21,369
♪ Whoo-oo-oo ♪
877
00:40:21,371 --> 00:40:22,601
Louder!
878
00:40:22,603 --> 00:40:25,736
♪ Whoo-oo-oo ♪
879
00:40:25,738 --> 00:40:29,601
- ♪ Whoo-oo-oo ♪
- (rhythmic clapping)
880
00:40:29,603 --> 00:40:32,669
♪ Whoo-oo-oo ♪
881
00:40:32,671 --> 00:40:37,836
♪ Whoo-oo-oo, whoo-oo-oo ♪
882
00:40:37,838 --> 00:40:39,435
(whooping)
883
00:40:39,437 --> 00:40:43,902
♪ Whoo-oo-oo, whoo-oo-oo ♪
884
00:40:43,904 --> 00:40:47,035
♪ Back in the USSR ♪
885
00:40:47,037 --> 00:40:50,669
♪ You don't know
how lucky you are, boys ♪
886
00:40:50,671 --> 00:40:53,802
♪ Back in the USSR. ♪
887
00:40:53,804 --> 00:40:57,404
(song concludes
with a flourish)
888
00:41:00,338 --> 00:41:02,469
- (cheering, whistling)
- (music stops)
889
00:41:02,471 --> 00:41:04,501
Cheers.
890
00:41:04,503 --> 00:41:06,369
EMCEE:
Okay, Moscow,
891
00:41:06,371 --> 00:41:11,102
it was Jack Malik!
892
00:41:11,104 --> 00:41:13,769
(cheering continues)
893
00:41:13,771 --> 00:41:16,336
And now are you ready
894
00:41:16,338 --> 00:41:19,635
for Ed Sheeran?!
895
00:41:19,637 --> 00:41:21,371
(cheering loudly)
896
00:41:24,470 --> 00:41:27,402
On a three-hour plane journey,
without a guitar?
897
00:41:27,404 --> 00:41:29,668
Yeah.
898
00:41:29,670 --> 00:41:31,402
'Cause I thought
we were going to Russia,
899
00:41:31,404 --> 00:41:32,935
so I should write a song
about Russia.
900
00:41:32,937 --> 00:41:35,036
Yeah, that... I just,
I thought it was really cool
901
00:41:35,038 --> 00:41:36,601
that you called it "USSR,"
you know?
902
00:41:36,603 --> 00:41:37,868
It probably stopped
being called that
903
00:41:37,870 --> 00:41:38,936
before you were born.
904
00:41:38,938 --> 00:41:40,735
Yeah.
905
00:41:40,737 --> 00:41:42,369
MAN:
Amazing, man.
906
00:41:42,371 --> 00:41:44,568
- Loved that USSR track.
- (chuckling): Thanks.
907
00:41:44,570 --> 00:41:46,769
Right. I've got an idea.
908
00:41:46,771 --> 00:41:49,601
Everyone, I think we can all
agree that we're impressed
909
00:41:49,603 --> 00:41:51,002
with Jack's songwriting talent,
right?
910
00:41:51,004 --> 00:41:52,703
- Whoo-hoo!
- (cheering) - So, here's the plan.
911
00:41:52,705 --> 00:41:55,702
I'm gonna go out that door,
Jack's gonna go out this door.
912
00:41:55,704 --> 00:41:58,902
And whoever writes the
best song in ten minutes, wins.
913
00:41:58,904 --> 00:42:00,601
(scattered cheering)
914
00:42:00,603 --> 00:42:01,768
ROCKY:
What's the prize?
915
00:42:01,770 --> 00:42:04,501
No prize.
Just being the best songwriter.
916
00:42:04,503 --> 00:42:09,035
Jack "Back in the USSR" Malik,
are you in?
917
00:42:09,037 --> 00:42:11,336
- Okay.
- Okay.
918
00:42:11,338 --> 00:42:12,435
And it can't be anything
you've written before.
919
00:42:12,437 --> 00:42:13,635
Like, nothing
in your bottom drawer.
920
00:42:13,637 --> 00:42:14,902
Has to be new, tonight.
921
00:42:14,904 --> 00:42:16,735
- Right.
- Cool.
922
00:42:16,737 --> 00:42:18,402
- Fun.
- (stammers) I still,
923
00:42:18,404 --> 00:42:19,935
still think
there should be a prize, Ed.
924
00:42:19,937 --> 00:42:23,070
I mean, with all his money,
he could afford a tenner.
925
00:42:23,072 --> 00:42:25,304
♪ ♪
926
00:42:28,771 --> 00:42:31,369
ROCKY:
Ladies and gentlemen,
927
00:42:31,371 --> 00:42:34,869
we are gathered here tonight
to witness an epic battle.
928
00:42:34,871 --> 00:42:36,069
In the blue corner,
929
00:42:36,071 --> 00:42:37,736
Sir Ed Sheeran!
930
00:42:37,738 --> 00:42:39,103
(cheering)
931
00:42:39,105 --> 00:42:42,602
♪ Broken hearts can find a love
to make them whole ♪
932
00:42:42,604 --> 00:42:44,535
♪ Anywhere ♪
933
00:42:44,537 --> 00:42:50,703
♪ She said we are penguins
on the ice ♪
934
00:42:50,705 --> 00:42:54,969
♪ We're not meant to fly,
but God knows we can try ♪
935
00:42:54,971 --> 00:42:59,602
♪ Well, I see a hope
that's in your eyes ♪
936
00:42:59,604 --> 00:43:02,535
♪ Well, can you see
the love in mine? ♪
937
00:43:02,537 --> 00:43:05,102
- (cheering)
- ROCKY: And now,
938
00:43:05,104 --> 00:43:08,401
the soon-to-be defeated,
Mr. Jack Malik!
939
00:43:08,403 --> 00:43:09,568
(cheering, whooping)
940
00:43:09,570 --> 00:43:11,535
(applause quiets)
941
00:43:11,537 --> 00:43:15,704
♪ The long and winding road ♪
942
00:43:17,770 --> 00:43:23,504
♪ That leads to your door ♪
943
00:43:26,870 --> 00:43:30,571
♪ Will never disappear ♪
944
00:43:33,105 --> 00:43:37,006
♪ I've seen that road before ♪
945
00:43:40,038 --> 00:43:43,705
♪ It always leads me here ♪
946
00:43:45,804 --> 00:43:51,103
♪ Lead me to your door ♪
947
00:43:51,105 --> 00:43:55,003
♪ Many times I've been alone ♪
948
00:43:55,005 --> 00:43:58,568
♪ And many times I've cried ♪
949
00:43:58,570 --> 00:44:00,769
♪ Any way you'll never know ♪
950
00:44:00,771 --> 00:44:03,536
♪ The many ways I've tried ♪
951
00:44:03,538 --> 00:44:09,736
♪ But still they lead me back ♪
952
00:44:09,738 --> 00:44:12,501
♪ To the long ♪
953
00:44:12,503 --> 00:44:15,005
♪ And winding road ♪
954
00:44:18,570 --> 00:44:21,504
♪ You left me standing here ♪
955
00:44:24,437 --> 00:44:29,472
♪ A long, long time ago ♪
956
00:44:31,838 --> 00:44:35,504
♪ Don't leave me waiting here ♪
957
00:44:38,403 --> 00:44:43,337
♪ Lead me to your door. ♪
958
00:44:54,403 --> 00:44:57,039
(cheering, whooping)
959
00:44:58,805 --> 00:45:02,070
So, the vote!
960
00:45:02,072 --> 00:45:04,969
Nope, no vote. No vote.
961
00:45:04,971 --> 00:45:06,536
No. That was, uh,
962
00:45:06,538 --> 00:45:10,002
an interesting moment.
963
00:45:10,004 --> 00:45:11,968
I was always told that
there would be someone
964
00:45:11,970 --> 00:45:13,602
who came along that was
a lot better than me,
965
00:45:13,604 --> 00:45:16,903
and you are definitely
better than me, Jack.
966
00:45:16,905 --> 00:45:19,070
Yeah, wow.
That was, uh,
967
00:45:19,072 --> 00:45:21,101
one of the best songs
I've heard in my life.
968
00:45:21,103 --> 00:45:23,436
I mean, these things
are complicated.
969
00:45:23,438 --> 00:45:25,436
(chuckles) Yeah.
970
00:45:25,438 --> 00:45:28,601
Obviously not complicated
for you, though, right?
971
00:45:28,603 --> 00:45:30,402
I think I'm gonna go to bed.
972
00:45:30,404 --> 00:45:32,601
Someone should probably shag
him while they have the chance.
973
00:45:32,603 --> 00:45:34,101
- (laughter) - Yeah.
- WOMAN: Pick me, Jack!
974
00:45:34,103 --> 00:45:35,435
You're definitely Mozart, mate.
975
00:45:35,437 --> 00:45:37,502
And I'm definitely Salieri.
976
00:45:37,504 --> 00:45:38,671
Night, Jack.
977
00:45:44,072 --> 00:45:45,635
Hi.
978
00:45:45,637 --> 00:45:48,035
I'm Debra Hammer.
979
00:45:48,037 --> 00:45:50,002
I'm Ed's manager.
980
00:45:50,004 --> 00:45:51,736
We should talk.
981
00:45:51,738 --> 00:45:53,768
Yeah. I... Well, I g... I mean,
982
00:45:53,770 --> 00:45:55,735
- I've kind of got a manager back home.
- Oh?
983
00:45:55,737 --> 00:45:56,968
No, but, but no,
but we should talk.
984
00:45:56,970 --> 00:45:59,735
- Yeah.
- (chuckling): Okay, great.
985
00:45:59,737 --> 00:46:01,336
That's great.
986
00:46:01,338 --> 00:46:02,768
Uh... good.
987
00:46:02,770 --> 00:46:04,703
Have a good night.
I'll see you in Los Angeles.
988
00:46:04,705 --> 00:46:06,335
In Los Angeles?
989
00:46:06,337 --> 00:46:09,535
Yeah, well, we, we need you
to come to L.A.
990
00:46:09,537 --> 00:46:14,336
See, we pay and then you come
and you write songs
991
00:46:14,338 --> 00:46:17,402
and then we release them,
and you make a ton of money.
992
00:46:17,404 --> 00:46:19,936
And then we take most of it.
993
00:46:19,938 --> 00:46:22,969
- (laughs)
- (chuckling)
994
00:46:22,971 --> 00:46:24,735
Okay.
995
00:46:24,737 --> 00:46:26,536
I have a question.
996
00:46:26,538 --> 00:46:28,572
Is this the best
that you can look?
997
00:46:30,971 --> 00:46:32,735
We'll figure it out.
998
00:46:32,737 --> 00:46:34,304
Gorgeous.
999
00:46:36,570 --> 00:46:39,068
CROWD (chanting):
Ellie, Ellie, Ellie!
1000
00:46:39,070 --> 00:46:42,435
- (balloon pops)
- ELLIE: Oh, well, in my capacity as Jack's
1001
00:46:42,437 --> 00:46:44,935
former musical mentor,
stroke manager,
1002
00:46:44,937 --> 00:46:46,802
stroke roadie, stroke driver...
1003
00:46:46,804 --> 00:46:48,436
(chuckles):
'Cause he can't even drive.
1004
00:46:48,438 --> 00:46:50,034
- Ooh! - Loser! Loser!
- (all jeering)
1005
00:46:50,036 --> 00:46:51,803
I did try to teach you.
I did try to teach you.
1006
00:46:51,805 --> 00:46:54,102
- Honestly, no, you can have the job back.
- No, thanks.
1007
00:46:54,104 --> 00:46:56,703
- (groans)
- Why would anyone ever leave Suffolk
1008
00:46:56,705 --> 00:46:58,035
before the day they die?
1009
00:46:58,037 --> 00:46:59,536
(cheering)
1010
00:46:59,538 --> 00:47:03,102
Right, but if you must go
to Los Angeles
1011
00:47:03,104 --> 00:47:06,001
- and hang out with perverts and drug addicts...
- I must.
1012
00:47:06,003 --> 00:47:07,703
...then we wish you
good luck and success.
1013
00:47:07,705 --> 00:47:10,336
Or, even better, failure
1014
00:47:10,338 --> 00:47:11,868
- and a swift return.
- (laughs)
1015
00:47:11,870 --> 00:47:13,536
ALL:
Failure and a swift return!
1016
00:47:13,538 --> 00:47:15,938
- Yay!
- (cheering)
1017
00:47:17,404 --> 00:47:18,935
(Ellie grunts softly)
1018
00:47:18,937 --> 00:47:20,835
Will you miss me, Jack?
1019
00:47:20,837 --> 00:47:22,502
Course I'll miss you.
1020
00:47:22,504 --> 00:47:24,869
Hey.
1021
00:47:24,871 --> 00:47:25,872
Of course I'll miss you.
1022
00:47:28,971 --> 00:47:32,338
You're leaving, so...
I can ask you anything.
1023
00:47:34,338 --> 00:47:36,272
(sighs)
1024
00:47:40,370 --> 00:47:42,638
How did I get
in the wrong column?
1025
00:47:44,705 --> 00:47:46,702
How did I get in
1026
00:47:46,704 --> 00:47:49,638
the "friend, manager, roadie"
column, inst...
1027
00:47:51,904 --> 00:47:55,437
...instead of the
"And I Love Her" column?
1028
00:47:57,704 --> 00:48:00,469
- (knocking)
- SHEILA: What are you doing up there?
1029
00:48:00,471 --> 00:48:02,902
Come on. If you don't
come downstairs soon,
1030
00:48:02,904 --> 00:48:04,668
your mum will be too drunk
to make her speech.
1031
00:48:04,670 --> 00:48:05,872
- SHEILA: Jack!
- Coming, Ellie Wellie?
1032
00:48:07,004 --> 00:48:09,703
- Yeah.
- Come on down, my baby bunny, we miss you!
1033
00:48:09,705 --> 00:48:12,002
- Jack!
- Ellie! - Jack! -Jack!
1034
00:48:12,004 --> 00:48:13,735
SHEILA: Jackie, what are you
doing up there?
1035
00:48:13,737 --> 00:48:15,935
Oh, God.
Are those definitely columns?
1036
00:48:15,937 --> 00:48:18,768
- (chuckles, sniffs)
- LUCY: Jack!
1037
00:48:18,770 --> 00:48:20,636
Well, a girl can certainly
tell the difference.
1038
00:48:20,638 --> 00:48:22,636
(overlapping chatter
downstairs)
1039
00:48:22,638 --> 00:48:24,436
- SHEILA: Jack!
- It...
1040
00:48:24,438 --> 00:48:25,967
Actually, seriously,
it is getting a bit grim,
1041
00:48:25,969 --> 00:48:28,035
so you may wanna,
uh, uh, come down.
1042
00:48:28,037 --> 00:48:30,336
- Come on!
- We miss you!
1043
00:48:30,338 --> 00:48:33,068
- ALL: Jack!
- (indistinct shouting)
1044
00:48:33,070 --> 00:48:38,069
Wow, Ellie. That's...
1045
00:48:38,071 --> 00:48:40,469
- big news on a big night.
- SHEILA: Ellie!
1046
00:48:40,471 --> 00:48:42,802
ROCKY:
Jack, get down here now, mate!
1047
00:48:42,804 --> 00:48:44,802
- Jack!
- (indistinct shouting)
1048
00:48:44,804 --> 00:48:47,469
Come on!
1049
00:48:47,471 --> 00:48:48,769
(exhales)
1050
00:48:48,771 --> 00:48:52,571
(chanting):
Jack, Jack, Jack, Jack...
1051
00:48:54,571 --> 00:48:57,935
- (sighs deeply)
- Jack!
1052
00:48:57,937 --> 00:48:59,805
♪ ♪
1053
00:49:06,403 --> 00:49:07,835
♪ Here comes the sun ♪
1054
00:49:07,837 --> 00:49:10,002
♪ Doo-doo-doo-doo ♪
1055
00:49:10,004 --> 00:49:13,635
♪ Here comes the sun,
and I say ♪
1056
00:49:13,637 --> 00:49:15,639
♪ It's all right ♪
1057
00:49:17,403 --> 00:49:19,336
Get it!
1058
00:49:19,338 --> 00:49:20,735
- (laughs): Oh, oh, oh!
- ♪ Sun, sun, sun ♪
1059
00:49:20,737 --> 00:49:22,438
♪ Here it comes ♪
1060
00:49:23,903 --> 00:49:28,902
♪ Sun, sun, sun,
here it comes ♪
1061
00:49:28,904 --> 00:49:30,967
- ...cute vegan place down the street, I love it.
- Ladies.
1062
00:49:30,969 --> 00:49:36,002
♪ Sun, sun, sun,
here it comes. ♪
1063
00:49:36,004 --> 00:49:38,968
Jack Malik.
(chuckles)
1064
00:49:38,970 --> 00:49:42,702
Welcome to
my little beach shack.
1065
00:49:42,704 --> 00:49:45,402
(chuckles) Thank you
for coming all this way.
1066
00:49:45,404 --> 00:49:48,602
- Good to see you. Well...
- (chuckles)
1067
00:49:48,604 --> 00:49:52,502
- you're not very attractive.
- No.
1068
00:49:52,504 --> 00:49:54,569
- You're out of shape.
- Yes.
1069
00:49:54,571 --> 00:49:56,703
You're skinny,
yet, somehow, round.
1070
00:49:56,705 --> 00:49:57,904
Uh-huh.
1071
00:49:59,004 --> 00:50:02,101
You have been profoundly
unsuccessful for ten years.
1072
00:50:02,103 --> 00:50:05,536
- Yep.
- And until about a month ago,
1073
00:50:05,538 --> 00:50:07,601
we'd call you
a complete failure.
1074
00:50:07,603 --> 00:50:10,035
Well, that's not quite
how I'd put it, but...
1075
00:50:10,037 --> 00:50:12,435
- We would say that you were a complete failure.
- Yeah.
1076
00:50:12,437 --> 00:50:13,868
Sit, please.
1077
00:50:13,870 --> 00:50:17,502
- But now, now...
- (clears throat)
1078
00:50:17,504 --> 00:50:21,035
you've hit an extraordinary
songwriting groove,
1079
00:50:21,037 --> 00:50:23,636
and you want to be the biggest
star in the world.
1080
00:50:23,638 --> 00:50:26,736
- Well, mmm...
- "Yes" is the answer to that question.
1081
00:50:26,738 --> 00:50:27,735
Well, yes, I guess.
1082
00:50:27,737 --> 00:50:29,735
Not, "Well, yes, I guess."
1083
00:50:29,737 --> 00:50:31,271
"Yes."
1084
00:50:32,804 --> 00:50:33,935
I guess.
1085
00:50:33,937 --> 00:50:36,901
(chuckles)
1086
00:50:36,903 --> 00:50:40,868
Buddy, what I'm offering you,
1087
00:50:40,870 --> 00:50:44,001
is the great and glorious
poisoned chalice
1088
00:50:44,003 --> 00:50:47,369
of money and fame.
1089
00:50:47,371 --> 00:50:49,369
If you don't want to drink it,
1090
00:50:49,371 --> 00:50:51,601
which I would understand,
1091
00:50:51,603 --> 00:50:56,034
go back and have a warm beer
in little, bonny England.
1092
00:50:56,036 --> 00:50:58,768
If you do want to drink it,
1093
00:50:58,770 --> 00:51:03,569
I need to hear you say,
"Debra, I'm so thirsty.
1094
00:51:03,571 --> 00:51:06,004
Give me the goddamn chalice."
1095
00:51:07,103 --> 00:51:09,970
So, which is it?
1096
00:51:11,070 --> 00:51:13,035
I'll take the chalice.
1097
00:51:13,037 --> 00:51:15,468
♪ ♪
1098
00:51:15,470 --> 00:51:17,336
Yeah.
1099
00:51:17,338 --> 00:51:21,101
♪ You're asking me
will my love grow ♪
1100
00:51:21,103 --> 00:51:24,336
♪ I don't know ♪
1101
00:51:24,338 --> 00:51:26,871
♪ I... don't know ♪
1102
00:51:29,537 --> 00:51:32,968
♪ Stick around now,
it may show ♪
1103
00:51:32,970 --> 00:51:36,935
♪ I don't know ♪
1104
00:51:36,937 --> 00:51:41,538
♪ I... don't know. ♪
1105
00:51:44,537 --> 00:51:46,602
- Yeah. I'm feeling that.
- (clapping)
1106
00:51:46,604 --> 00:51:47,968
Okay, what's next?
1107
00:51:47,970 --> 00:51:50,767
(over speaker): Um, it's called
"A Hard Day's Night."
1108
00:51:50,769 --> 00:51:51,868
(over speaker):
All right.
1109
00:51:51,870 --> 00:51:52,803
What does that mean?
1110
00:51:53,904 --> 00:51:56,768
Um, I'm not quite sure yet.
1111
00:51:56,770 --> 00:51:58,704
HANS: (laughs) Okay, we're
rolling when you're ready.
1112
00:52:00,470 --> 00:52:01,834
Stop, stop.
Something's missing.
1113
00:52:01,836 --> 00:52:05,469
It-it's the guitar,
it has to gently weep more.
1114
00:52:05,471 --> 00:52:07,868
(electric guitar playing)
1115
00:52:07,870 --> 00:52:09,801
That's it!
That's my baby!
1116
00:52:09,803 --> 00:52:12,469
- Yes! Yes!
- Yeah? Good.
1117
00:52:12,471 --> 00:52:15,468
♪ I'm gonna sing
this summer song ♪
1118
00:52:15,470 --> 00:52:19,101
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1119
00:52:19,103 --> 00:52:22,502
♪ I'm gonna sing
all summer long. ♪
1120
00:52:22,504 --> 00:52:25,601
- Okay. The first one...
- "Here Comes the Sun."
1121
00:52:25,603 --> 00:52:27,734
Is... Yeah, yeah.
That's amazing.
1122
00:52:27,736 --> 00:52:29,501
- (exhales): Whoo.
- (clears throat)
1123
00:52:29,503 --> 00:52:31,435
- And the second one...
- My personal favorite.
1124
00:52:31,437 --> 00:52:33,835
- "The Summer Song."
- "The Summer Song."
1125
00:52:33,837 --> 00:52:35,368
That is...
1126
00:52:35,370 --> 00:52:39,069
it's simple without
being charming.
1127
00:52:39,071 --> 00:52:40,867
I'm struggling
to find the words.
1128
00:52:40,869 --> 00:52:42,934
I hated it, but n...
1129
00:52:42,936 --> 00:52:46,767
I wasn't interested in it
enough to listen to it again
1130
00:52:46,769 --> 00:52:48,404
to find out why.
1131
00:52:50,036 --> 00:52:52,767
Yeah, bin it.
1132
00:52:52,769 --> 00:52:55,735
Yeah. Reject.
1133
00:52:55,737 --> 00:52:57,435
Thank you, Rocky.
1134
00:52:57,437 --> 00:52:59,335
- (can opens)
- JACK: Times like this, I wish
1135
00:52:59,337 --> 00:53:00,602
I hadn't given up smoking.
1136
00:53:00,604 --> 00:53:03,868
I could just murder
a cigarette.
1137
00:53:03,870 --> 00:53:05,935
Yeah.
1138
00:53:05,937 --> 00:53:07,837
What's a "cigarette"?
1139
00:53:09,936 --> 00:53:12,271
What?
1140
00:53:19,103 --> 00:53:21,767
(scoffs)
1141
00:53:21,769 --> 00:53:24,004
Wow.
1142
00:53:28,036 --> 00:53:31,902
Uh... oh, yes, Jack,
this is Hilary.
1143
00:53:31,904 --> 00:53:34,336
She's gonna be working
with you on your image.
1144
00:53:34,338 --> 00:53:36,035
Do I have to have an image?
1145
00:53:36,037 --> 00:53:37,767
Well, if you don't
have an image,
1146
00:53:37,769 --> 00:53:41,536
- then the lack of image becomes an image.
- Right.
1147
00:53:41,538 --> 00:53:43,369
And the music sounds so joyful.
1148
00:53:43,371 --> 00:53:46,069
It'd be a shame to let it down
by you being so...
1149
00:53:46,071 --> 00:53:48,968
- off-putting.
- Mm-hmm.
1150
00:53:48,970 --> 00:53:51,601
I can see how you two
might be friends.
1151
00:53:51,603 --> 00:53:52,935
(Debra laughs)
1152
00:53:52,937 --> 00:53:54,501
Yeah, yeah.
1153
00:53:54,503 --> 00:53:55,901
So, here...
Okay, here's the plan.
1154
00:53:55,903 --> 00:53:58,035
We're gonna take
the five best songs,
1155
00:53:58,037 --> 00:54:00,768
we'll put them online, right?
1156
00:54:00,770 --> 00:54:03,568
No visuals, just the music.
1157
00:54:03,570 --> 00:54:06,034
The enigma of Jack Malik.
1158
00:54:06,036 --> 00:54:09,069
And then,
we wait until we've...
1159
00:54:09,071 --> 00:54:11,069
fixed all of this,
1160
00:54:11,071 --> 00:54:12,634
and we release
1161
00:54:12,636 --> 00:54:14,701
an astonishing,
1162
00:54:14,703 --> 00:54:20,535
era-defining double album that
changes popular music forever.
1163
00:54:20,537 --> 00:54:21,935
♪ ♪
1164
00:54:21,937 --> 00:54:27,035
♪ Boy, you're gonna
carry that weight ♪
1165
00:54:27,037 --> 00:54:31,272
♪ Carry that weight
a long time ♪
1166
00:54:32,904 --> 00:54:38,835
♪ Boy, you're gonna
carry that weight ♪
1167
00:54:38,837 --> 00:54:43,835
♪ Carry that weight
a long time ♪
1168
00:54:43,837 --> 00:54:48,968
(speaking foreign language)
1169
00:54:48,970 --> 00:54:50,734
MAN:
#JackMalik.
1170
00:54:50,736 --> 00:54:52,436
#SheLovesYou.
1171
00:54:52,438 --> 00:54:54,835
I always knew he was a star,
right from the start.
1172
00:54:54,837 --> 00:54:57,369
We were very much neck and neck
in the earlier days.
1173
00:54:57,371 --> 00:54:59,001
We were both entertainers.
1174
00:54:59,003 --> 00:55:02,101
- "Yesterday."
- (speaking foreign language)
1175
00:55:02,103 --> 00:55:03,603
Me say more fans.
Me say Jacko!
1176
00:55:04,803 --> 00:55:06,801
The producer of the now-famous
"Warehouse Tapes," Gavin.
1177
00:55:06,803 --> 00:55:09,102
Absolutely and utterly the,
the best moment of my life.
1178
00:55:09,104 --> 00:55:11,601
Basically,
we seem to be talking
1179
00:55:11,603 --> 00:55:13,801
about the Shakespeare
of pop music.
1180
00:55:13,803 --> 00:55:15,402
MAN 2: These songs,
there's only five of them,
1181
00:55:15,404 --> 00:55:16,401
but they break new ground.
We've never heard
1182
00:55:16,403 --> 00:55:17,567
anything like this before.
1183
00:55:17,569 --> 00:55:18,735
- We want more.
- But we definitely need to hear more.
1184
00:55:18,737 --> 00:55:21,472
- More songs. More, more...
- Write more new songs, Jack.
1185
00:55:22,736 --> 00:55:24,901
FEMALE REPORTER: The best
album ever. No question.
1186
00:55:24,903 --> 00:55:26,537
♪ ♪
1187
00:55:28,970 --> 00:55:32,068
♪ Eleanor Rigby,
sits in the church ♪
1188
00:55:32,070 --> 00:55:35,901
♪ In the night
where the wedding has been... ♪
1189
00:55:35,903 --> 00:55:37,436
No.
1190
00:55:37,438 --> 00:55:38,604
♪ Look at her working ♪
1191
00:55:39,669 --> 00:55:42,435
♪ Darning her socks
in the night when the... ♪
1192
00:55:42,437 --> 00:55:44,001
There's rice in there,
somewhere.
1193
00:55:44,003 --> 00:55:45,668
Picks up the rice, picks up
the rice, picks up the rice.
1194
00:55:45,670 --> 00:55:46,968
♪ Picks up the rice
in the church ♪
1195
00:55:46,970 --> 00:55:49,002
♪ Where a wedding has been ♪
1196
00:55:49,004 --> 00:55:50,305
♪ Lives in a dream ♪
1197
00:55:51,304 --> 00:55:52,338
(groans) Where does she
darn the bloody socks?
1198
00:55:53,071 --> 00:55:53,704
Father McKenzie,
Father McKenzie!
1199
00:55:54,837 --> 00:55:57,369
♪ Father McKenzie, darning
his socks in the night ♪
1200
00:55:57,371 --> 00:55:58,402
♪ Darning his socks...
Dar... ♪
1201
00:55:58,404 --> 00:56:00,435
(groans) Oh, God.
1202
00:56:00,437 --> 00:56:02,635
When are we gonna get to
"all the lonely people"?
1203
00:56:02,637 --> 00:56:03,934
♪ All the lonely people ♪
1204
00:56:03,936 --> 00:56:06,667
♪ Where do they all c... ♪
1205
00:56:06,669 --> 00:56:08,271
(sighs)
1206
00:56:11,071 --> 00:56:14,435
I need to go to Liverpool
as soon as possible.
1207
00:56:14,437 --> 00:56:16,901
I think it could be inspiring.
1208
00:56:16,903 --> 00:56:19,467
Do you want me to tell you
the name of 50 places on Earth
1209
00:56:19,469 --> 00:56:21,967
more inspiring than Liverpool?
1210
00:56:21,969 --> 00:56:24,335
- Starting with Shitsville, USA.
- No, thank you.
1211
00:56:24,337 --> 00:56:25,735
Would you like me to tell you
1212
00:56:25,737 --> 00:56:28,068
the reasons that you can't go
next week?
1213
00:56:28,070 --> 00:56:31,034
Like having lunch with Ernesto,
the head of Universal Music,
1214
00:56:31,036 --> 00:56:32,567
on whom your life depends.
1215
00:56:32,569 --> 00:56:34,635
Like actually
finishing the damn album.
1216
00:56:34,637 --> 00:56:36,635
Like picking the damn name
for the damn album.
1217
00:56:36,637 --> 00:56:38,501
Like doing the damn videos
for the damn album, damn it.
1218
00:56:38,503 --> 00:56:40,568
Okay, I will be back
by Saturday.
1219
00:56:40,570 --> 00:56:42,402
- Friday!
- (groans)
1220
00:56:42,404 --> 00:56:47,102
Friday is you on The Late Late
Show with James Corden.
1221
00:56:47,104 --> 00:56:50,368
And Saturday is the Major
Marketing Meeting of Meetings.
1222
00:56:50,370 --> 00:56:51,968
Friday, you are presented
to the world.
1223
00:56:51,970 --> 00:56:54,702
Saturday, you are crowned.
1224
00:56:54,704 --> 00:56:56,401
Okay, Friday.
1225
00:56:56,403 --> 00:56:58,401
Is it actually called
"the Major Marketing Meeting
1226
00:56:58,403 --> 00:57:00,702
- of Meetings"?
- Yes, it's actually called that.
1227
00:57:00,704 --> 00:57:02,435
- Yes.
- (seabird squawking)
1228
00:57:02,437 --> 00:57:04,902
What does Liverpool have
that L.A. doesn't?
1229
00:57:04,904 --> 00:57:09,635
Mo Salah, Cilla Black,
mushy peas, rain.
1230
00:57:09,637 --> 00:57:13,369
(sighs) Home sweet home.
1231
00:57:13,371 --> 00:57:14,635
Rocky, you're not
from Liverpool, mate.
1232
00:57:14,637 --> 00:57:15,801
Nope. Never been here before.
1233
00:57:15,803 --> 00:57:16,834
MAN:
Hey, Jack, Jack!
1234
00:57:16,836 --> 00:57:18,368
(screaming excitedly)
1235
00:57:18,370 --> 00:57:20,002
- Oh.
- Oh, my God.
1236
00:57:20,004 --> 00:57:22,101
- (screaming)
- Jack!
1237
00:57:22,103 --> 00:57:23,967
H-How did they know
we were here?
1238
00:57:23,969 --> 00:57:26,868
- In, in, in. Drive, drive!
- Come on.
1239
00:57:26,870 --> 00:57:28,634
- (fans screaming)
- WOMAN: Oh, my God, it's...
1240
00:57:28,636 --> 00:57:31,535
- Wait, Jack!
- MAN: Why won't you stop, mate?
1241
00:57:31,537 --> 00:57:32,971
(plane passing overhead)
1242
00:57:34,737 --> 00:57:38,337
DRIVER: There you go, guys,
Strawberry Field.
1243
00:57:39,703 --> 00:57:42,637
♪ ♪
1244
00:57:52,037 --> 00:57:55,734
♪ Let me take you down ♪
1245
00:57:55,736 --> 00:57:58,702
♪ Hmm-hmm-hmm-hmm. ♪
1246
00:57:58,704 --> 00:58:00,401
ROCKY:
Now we're at Penny Lane.
1247
00:58:00,403 --> 00:58:02,500
What distinguishes it
from any other lane?
1248
00:58:02,502 --> 00:58:04,567
JACK:
Just show some respect.
1249
00:58:04,569 --> 00:58:06,068
ROCKY:
For what, exactly?
1250
00:58:06,070 --> 00:58:08,068
"Also Eleanor Rigby,
1251
00:58:08,070 --> 00:58:10,867
- the beloved wife of Thomas Woods."
- Yeah?
1252
00:58:10,869 --> 00:58:13,935
- Friend? Relative? Wh...
- (shushes)
1253
00:58:13,937 --> 00:58:15,768
♪ Eleanor Rigby... ♪
1254
00:58:15,770 --> 00:58:17,068
ROCKY:
I always liked graveyards.
1255
00:58:17,070 --> 00:58:19,035
Lost my virginity in one,
actually.
1256
00:58:19,037 --> 00:58:21,635
♪ All the lonely people ♪
1257
00:58:21,637 --> 00:58:23,802
♪ Where do they all belong? ♪
1258
00:58:23,804 --> 00:58:25,535
♪ Eleanor Rigby ♪
1259
00:58:25,537 --> 00:58:26,735
♪ Picks up the rice
in the church ♪
1260
00:58:26,737 --> 00:58:27,968
♪ Where the wedding has been ♪
1261
00:58:27,970 --> 00:58:29,334
(chuckling): Yes!
1262
00:58:29,336 --> 00:58:30,601
♪ Lives in a dream ♪
1263
00:58:30,603 --> 00:58:32,867
♪ Father McKenzie,
writing the words ♪
1264
00:58:32,869 --> 00:58:35,102
♪ Of a sermon
that no one will hear ♪
1265
00:58:35,104 --> 00:58:37,668
♪ No one comes near ♪
1266
00:58:37,670 --> 00:58:40,634
Oh, come on, he's on fire!
1267
00:58:40,636 --> 00:58:41,867
Fireman!
1268
00:58:41,869 --> 00:58:43,767
There's a fireman
in "Penny Lane."
1269
00:58:43,769 --> 00:58:45,002
- Jesus!
- (phone rings)
1270
00:58:45,004 --> 00:58:48,335
(groans) What?
1271
00:58:48,337 --> 00:58:50,501
- What?
- WOMAN: I'm sorry to disturb you, but you've got
1272
00:58:50,503 --> 00:58:52,437
- someone downstairs for you.
- What, really?
1273
00:58:57,804 --> 00:59:00,468
What are you doing here?
1274
00:59:00,470 --> 00:59:03,434
(sputters)
I was just passing by.
1275
00:59:03,436 --> 00:59:05,334
You live 370 miles away.
1276
00:59:05,336 --> 00:59:07,068
Yeah, you're right. Um...
1277
00:59:07,070 --> 00:59:08,404
- (chuckles)
- I just... (laughs)
1278
00:59:09,437 --> 00:59:10,604
I just, I thought it might
be nice to see you.
1279
00:59:11,536 --> 00:59:13,368
- (chuckles) What are you doing here?
- Um...
1280
00:59:13,370 --> 00:59:14,437
well, it's research.
1281
00:59:15,402 --> 00:59:17,367
It's, like,
a music industry thing. Yeah.
1282
00:59:17,369 --> 00:59:18,667
(chuckling):
This is so great.
1283
00:59:18,669 --> 00:59:21,034
Um...
1284
00:59:21,036 --> 00:59:22,400
(laughs)
1285
00:59:22,402 --> 00:59:23,901
Are you hungry?
1286
00:59:23,903 --> 00:59:25,600
- As a big horse.
- Okay.
1287
00:59:25,602 --> 00:59:27,435
ELLIE: Oh, it feels like
you've been gone forever.
1288
00:59:27,437 --> 00:59:28,735
JACK:
How are Nick and Carol?
1289
00:59:28,737 --> 00:59:30,702
- (sputters) Very unhappy.
- Excellent.
1290
00:59:30,704 --> 00:59:32,600
I wouldn't know how to relate
to 'em if they actually got on.
1291
00:59:32,602 --> 00:59:34,271
(both laugh)
1292
00:59:39,336 --> 00:59:40,603
I miss you.
1293
00:59:42,703 --> 00:59:45,634
I miss you.
1294
00:59:45,636 --> 00:59:46,637
(waiter clears throat)
1295
00:59:47,736 --> 00:59:49,500
Yes.
(clears throat)
1296
00:59:49,502 --> 00:59:52,635
I am gonna have fish and chips.
1297
00:59:52,637 --> 00:59:53,704
But I'm on a diet.
1298
00:59:54,669 --> 00:59:56,468
- (giggles)
- So, salad instead of the fries.
1299
00:59:56,470 --> 00:59:58,701
I'll have the grilled salmon,
and again,
1300
00:59:58,703 --> 01:00:00,035
with a salad, no fries.
1301
01:00:00,037 --> 01:00:01,334
Anything else?
1302
01:00:01,336 --> 01:00:02,802
Maybe just a side of fries.
1303
01:00:02,804 --> 01:00:05,334
- Yeah, make that two. And lots more beers.
- Thanks.
1304
01:00:05,336 --> 01:00:07,001
I guess the girls are falling
over themselves
1305
01:00:07,003 --> 01:00:08,702
to sleep with you,
now you're a famous musician?
1306
01:00:08,704 --> 01:00:11,735
- I'm not famous. And no, not yet.
- (chuckles)
1307
01:00:11,737 --> 01:00:13,867
Although there was one Russian.
1308
01:00:13,869 --> 01:00:15,835
That's nice.
Was she stocky?
1309
01:00:15,837 --> 01:00:17,934
- Fairly stocky, yeah.
- (laughs)
1310
01:00:17,936 --> 01:00:20,102
- Bar's closing. Can I get you anything else?
- No, thanks.
1311
01:00:20,104 --> 01:00:21,501
Maybe just a couple
of brandies.
1312
01:00:21,503 --> 01:00:23,101
JACK:
And lots of chocolates.
1313
01:00:23,103 --> 01:00:24,601
What are we gonna do
when they throw us out?
1314
01:00:24,603 --> 01:00:27,567
I was thinking...
lots of ketamine.
1315
01:00:27,569 --> 01:00:29,734
- Mmm.
- And then, wandering the streets
1316
01:00:29,736 --> 01:00:32,435
of Liverpool, singing songs
we don't know the lyrics of.
1317
01:00:32,437 --> 01:00:35,434
- Very loudly.
- (exhales)
1318
01:00:35,436 --> 01:00:37,434
(quietly):
You've changed.
1319
01:00:37,436 --> 01:00:40,035
(chuckles)
1320
01:00:40,037 --> 01:00:43,435
- (laughing)
- ♪ Oh, oh, oh, oh. ♪
1321
01:00:43,437 --> 01:00:46,702
(indistinct shouting, laughing)
1322
01:00:46,704 --> 01:00:48,904
♪ ♪
1323
01:00:55,503 --> 01:00:58,771
♪ ♪
1324
01:01:00,636 --> 01:01:01,771
(echoing):
Hello?
1325
01:01:05,803 --> 01:01:08,434
(echoing):
Whoo!
1326
01:01:08,436 --> 01:01:09,802
So, where's your room?
1327
01:01:09,804 --> 01:01:11,971
Oh, definitely,
definitely not on this floor.
1328
01:01:14,103 --> 01:01:16,101
(singsongy):
Do-na-noo-na-noo-na.
1329
01:01:16,103 --> 01:01:18,335
- Da-na-na-do...
- (snorts) Do-na-noo-na.
1330
01:01:18,337 --> 01:01:19,401
(Ellie chuckles)
1331
01:01:19,403 --> 01:01:21,535
- (chuckles)
- (glugging)
1332
01:01:21,537 --> 01:01:24,534
JACK: (groans)
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da.
1333
01:01:24,536 --> 01:01:26,970
- Hmm.
- (chuckles)
1334
01:01:31,737 --> 01:01:34,005
- (exhales) Long pause.
- Yeah.
1335
01:01:36,104 --> 01:01:38,868
Have I messed up massively?
1336
01:01:38,870 --> 01:01:40,335
- Meaning what?
- Going away, and...
1337
01:01:40,337 --> 01:01:42,767
Oh, no. God, no.
1338
01:01:42,769 --> 01:01:45,400
What was the alternative?
1339
01:01:45,402 --> 01:01:47,835
(chuckling):
This is the most wonderful
1340
01:01:47,837 --> 01:01:49,735
and exciting thing
in the world.
1341
01:01:49,737 --> 01:01:51,503
(chuckles softly)
1342
01:01:54,337 --> 01:01:56,771
(whispers): Can I maybe
turn out the light?
1343
01:01:58,837 --> 01:02:01,270
Maybe.
1344
01:02:13,369 --> 01:02:15,304
♪ ♪
1345
01:02:29,737 --> 01:02:31,601
Mistake?
1346
01:02:31,603 --> 01:02:33,403
Probably.
1347
01:02:43,803 --> 01:02:46,535
Oh, my God, you just...
you touched my bottom.
1348
01:02:46,537 --> 01:02:49,400
(chuckles)
You've never done that before.
1349
01:02:49,402 --> 01:02:50,734
Well, I imagine
we're gonna have to do
1350
01:02:50,736 --> 01:02:52,437
a lot of things
we've never done before.
1351
01:02:55,036 --> 01:02:57,034
Are you sure?
1352
01:02:57,036 --> 01:02:59,935
- And what about you?
- I asked first.
1353
01:02:59,937 --> 01:03:01,938
I really don't know.
1354
01:03:16,536 --> 01:03:17,634
(exhaling)
1355
01:03:17,636 --> 01:03:20,735
Oh, okay.
1356
01:03:20,737 --> 01:03:22,635
So, maybe no.
1357
01:03:22,637 --> 01:03:23,802
No?
1358
01:03:23,804 --> 01:03:25,567
Um...
1359
01:03:25,569 --> 01:03:27,702
It's certainly not a mistake
coming up to Liverpool.
1360
01:03:27,704 --> 01:03:30,534
Certainly, um,
a lovely evening.
1361
01:03:30,536 --> 01:03:32,335
But I think, probably, it's...
1362
01:03:32,337 --> 01:03:35,868
- (sighs) it's a mistake to go further.
- Okay.
1363
01:03:35,870 --> 01:03:38,534
I have a room of my own and...
1364
01:03:38,536 --> 01:03:40,668
and I think, um...
1365
01:03:40,670 --> 01:03:43,735
a one-night stand would be...
1366
01:03:43,737 --> 01:03:46,935
a strange new column
for me to be in, Jack.
1367
01:03:46,937 --> 01:03:49,968
Maybe it, it wouldn't be
a one-night stand.
1368
01:03:49,970 --> 01:03:51,735
Well, when are you going back
to America?
1369
01:03:51,737 --> 01:03:54,000
- Tomorrow.
- So that's one night.
1370
01:03:54,002 --> 01:03:57,033
It's the dictionary definition
of a one-night stand and...
1371
01:03:57,035 --> 01:04:00,501
(inhales) it's not for me.
1372
01:04:00,503 --> 01:04:02,370
♪ ♪
1373
01:04:09,769 --> 01:04:11,870
(door closes)
1374
01:04:14,636 --> 01:04:16,969
♪ I said maybe ♪
1375
01:04:18,903 --> 01:04:22,803
♪ You're gonna be the one
that saves me ♪
1376
01:04:23,869 --> 01:04:28,467
♪ And after all ♪
1377
01:04:28,469 --> 01:04:32,400
♪ You're my wonderwall... ♪
1378
01:04:32,402 --> 01:04:34,068
(chiming)
1379
01:04:34,070 --> 01:04:35,904
(inhales sharply)
1380
01:04:37,102 --> 01:04:38,434
Rocky!
1381
01:04:38,436 --> 01:04:40,600
Rocky! Get up.
1382
01:04:40,602 --> 01:04:41,935
- Let's go!
- What? What? What?
1383
01:04:41,937 --> 01:04:43,467
We've gotta find Ellie!
1384
01:04:43,469 --> 01:04:44,834
- I know where she is.
- Where?
1385
01:04:44,836 --> 01:04:46,368
- In Suffolk, mate.
- No, she's not,
1386
01:04:46,370 --> 01:04:48,567
- she's in Liverpool, you numpty.
- Really?
1387
01:04:48,569 --> 01:04:49,734
That's a coincidence.
1388
01:04:49,736 --> 01:04:51,767
Uh, we...
1389
01:04:51,769 --> 01:04:53,401
You have got a guest,
Ellie Appleton.
1390
01:04:53,403 --> 01:04:55,801
- (stammers)
- Oh, yeah, we just ordered her
1391
01:04:55,803 --> 01:04:57,335
a taxi to the station.
1392
01:04:57,337 --> 01:04:58,535
Oh, Christ.
1393
01:04:58,537 --> 01:05:00,434
Uh, thank you very much.
1394
01:05:00,436 --> 01:05:03,735
♪ ♪
1395
01:05:03,737 --> 01:05:05,702
(panting):
Okay. No, no, no. Okay.
1396
01:05:05,704 --> 01:05:07,767
Double our chances... you go
that way, I'll go this way.
1397
01:05:07,769 --> 01:05:09,771
- Whoever gets there first, stops her.
- Okay.
1398
01:05:16,436 --> 01:05:19,435
- Oh, there you are.
- It's that way. It's that way.
1399
01:05:19,437 --> 01:05:23,702
(both shouting indistinctly)
1400
01:05:23,704 --> 01:05:25,401
ROCKY (straining):
I'm dying.
1401
01:05:25,403 --> 01:05:27,001
- Ellie. Elle.
- Oh, my God.
1402
01:05:27,003 --> 01:05:28,400
I hope she's worth it, mate.
1403
01:05:28,402 --> 01:05:31,500
- (groans)
- Where's the...?
1404
01:05:31,502 --> 01:05:33,100
D-Does anyone know
what platform goes to London?
1405
01:05:33,102 --> 01:05:34,470
- Six. - Six.
- Eight.
1406
01:05:35,536 --> 01:05:36,403
- No, it's definitely six.
- Oh, yeah, no, it's six.
1407
01:05:37,069 --> 01:05:37,868
It's definitely six. Sorry.
1408
01:05:37,870 --> 01:05:39,467
(yells)
1409
01:05:39,469 --> 01:05:41,635
(panting):
Yes, yes, yes!
1410
01:05:41,637 --> 01:05:44,500
No, no, no, no, no, no!
1411
01:05:44,502 --> 01:05:48,802
- (coughing)
- No. No.
1412
01:05:48,804 --> 01:05:50,835
- (line ringing)
- (coughs)
1413
01:05:50,837 --> 01:05:52,534
Come on, pick up.
Pick up.
1414
01:05:52,536 --> 01:05:55,567
- ELLIE: Hello?
- Hi, yes.
1415
01:05:55,569 --> 01:05:57,067
I-I came after you,
1416
01:05:57,069 --> 01:05:59,034
but I missed the train.
1417
01:05:59,036 --> 01:06:00,702
I'm sorry.
1418
01:06:00,704 --> 01:06:02,768
- We need to talk.
- Let's talk.
1419
01:06:02,770 --> 01:06:05,367
- Where are you?
- Right behind you.
1420
01:06:05,369 --> 01:06:06,400
Having a cheese
and tomato baguette
1421
01:06:06,402 --> 01:06:07,401
and a packet of crisps.
1422
01:06:07,403 --> 01:06:10,471
(laughs)
1423
01:06:13,402 --> 01:06:15,034
ROCKY:
Jack, would it, would it be
1424
01:06:15,036 --> 01:06:16,702
annoying of me to point out
we should be
1425
01:06:16,704 --> 01:06:18,068
- heading for the airport?
- How long have we got?
1426
01:06:18,070 --> 01:06:19,870
Well, in real terms,
minus an hour.
1427
01:06:23,670 --> 01:06:26,601
(panting):
Okay. (exhales)
1428
01:06:26,603 --> 01:06:28,567
Rocky, this is completely not
a conversation you're part of.
1429
01:06:28,569 --> 01:06:29,634
- No, of course it's not.
- Yeah.
1430
01:06:29,636 --> 01:06:30,603
No, deeply private.
1431
01:06:31,470 --> 01:06:32,933
With your future happiness
at stake.
1432
01:06:32,935 --> 01:06:34,535
Right, did you two
sleep together last night?
1433
01:06:34,537 --> 01:06:36,334
- No.
- No. - What a waste.
1434
01:06:36,336 --> 01:06:37,866
Anyway, I'll keep an eye
on the clock.
1435
01:06:37,868 --> 01:06:39,836
You've got precisely
four minutes.
1436
01:06:42,936 --> 01:06:46,000
- So...
- So... - (phone chimes)
1437
01:06:46,002 --> 01:06:48,001
Um...
1438
01:06:48,003 --> 01:06:49,701
it's about last night.
1439
01:06:49,703 --> 01:06:52,568
(sighs)
What about it?
1440
01:06:52,570 --> 01:06:54,900
Well, it was almost
quite a moment.
1441
01:06:54,902 --> 01:06:56,967
And I woke up, and I panicked.
And I wanted to talk.
1442
01:06:56,969 --> 01:06:59,635
Okay, then talk.
1443
01:06:59,637 --> 01:07:01,635
Right.
1444
01:07:01,637 --> 01:07:04,801
So, um...
1445
01:07:04,803 --> 01:07:08,068
N... (sighs)
'cause we... (groans)
1446
01:07:08,070 --> 01:07:09,701
And how do you think
it's going so far?
1447
01:07:09,703 --> 01:07:10,702
It's not great, but...
1448
01:07:10,704 --> 01:07:13,768
No, no, let me try and help.
1449
01:07:13,770 --> 01:07:17,635
(exhales) You've had 20 years
to make your move.
1450
01:07:17,637 --> 01:07:21,468
Well, I couldn't exactly make
my move when I was seven.
1451
01:07:21,470 --> 01:07:24,400
(stammers)
Then you've had ten years.
1452
01:07:24,402 --> 01:07:27,500
Right. Well, we've always been
like brother and sister.
1453
01:07:27,502 --> 01:07:31,467
It's very bad indeed for...
1454
01:07:31,469 --> 01:07:33,467
for brothers and sisters
to have sex.
1455
01:07:33,469 --> 01:07:34,967
- Except that we're not brother and sister.
- No, exactly.
1456
01:07:34,969 --> 01:07:36,833
- Right, but...
- No, so...
1457
01:07:36,835 --> 01:07:40,100
(exhales shakily)
I've been waiting half my life
1458
01:07:40,102 --> 01:07:42,370
for you to wake up and love me.
1459
01:07:45,835 --> 01:07:48,534
Having loved you
for half a lifetime,
1460
01:07:48,536 --> 01:07:49,867
I realized when you left,
1461
01:07:49,869 --> 01:07:51,767
that I had made a bad choice
doing that.
1462
01:07:51,769 --> 01:07:52,802
(breathes shakily)
1463
01:07:53,737 --> 01:07:55,400
And now, it's got
even trickier because...
1464
01:07:55,402 --> 01:07:57,933
if... (chuckles)
1465
01:07:57,935 --> 01:07:59,933
When you were playing in pubs,
we were the perfect match.
1466
01:07:59,935 --> 01:08:01,801
But now...
1467
01:08:01,803 --> 01:08:03,967
I-I... (sighs)
1468
01:08:03,969 --> 01:08:06,767
I'm an actual schoolteacher
in actual Lowestoft,
1469
01:08:06,769 --> 01:08:09,634
and you're the world's greatest
singer-songwriter.
1470
01:08:09,636 --> 01:08:11,834
- No, I'm not.
- Except that you probably are.
1471
01:08:11,836 --> 01:08:14,334
Okay. Two minutes, ladies
and gentlemen, two minutes.
1472
01:08:14,336 --> 01:08:17,068
Also, um...
Debra's on my phone for you.
1473
01:08:17,070 --> 01:08:18,767
Apparently, she's having dinner
with the head of the label
1474
01:08:18,769 --> 01:08:20,034
and you're meant to be
FaceTiming in, so...
1475
01:08:20,036 --> 01:08:21,033
Just go away, Rocky.
1476
01:08:21,035 --> 01:08:22,601
Okay. One minute, 53.
1477
01:08:22,603 --> 01:08:23,903
In the end, to you,
1478
01:08:25,102 --> 01:08:27,867
I'll always, really, just be
Ellie with the frizzy hair.
1479
01:08:27,869 --> 01:08:30,733
(sighs) And Ellie from
the "Fun chum" column.
1480
01:08:30,735 --> 01:08:33,734
Ellie, who, for reasons
no one understands,
1481
01:08:33,736 --> 01:08:37,568
drives you around in her car.
(chuckles)
1482
01:08:37,570 --> 01:08:39,734
So, just go and please
just catch your plane.
1483
01:08:39,736 --> 01:08:41,033
(sniffles)
1484
01:08:41,035 --> 01:08:44,001
We haven't finished
the conversation.
1485
01:08:44,003 --> 01:08:47,100
Well, um, we have.
1486
01:08:47,102 --> 01:08:49,867
We have.
1487
01:08:49,869 --> 01:08:51,934
Unless...
1488
01:08:51,936 --> 01:08:55,034
in Liverpool Lime Street at...
1489
01:08:55,036 --> 01:08:58,435
11:14 on a Friday...
1490
01:08:58,437 --> 01:09:01,969
(breathes shakily)
unless you choose to stay.
1491
01:09:09,537 --> 01:09:11,467
DEBRA (over phone):
Jack.
1492
01:09:11,469 --> 01:09:13,700
Jack. You have to
get on the plane.
1493
01:09:13,702 --> 01:09:16,635
- What are you still doing in Liverpool?
- I can't stay today.
1494
01:09:16,637 --> 01:09:18,833
I've gotta do
The Late Late Show tomorrow,
1495
01:09:18,835 --> 01:09:20,733
and I've gotta do the
Marketing Meeting of Meetings
1496
01:09:20,735 --> 01:09:23,867
- and, oh, it's ridiculous...
- And that was your chance.
1497
01:09:23,869 --> 01:09:25,834
(chuckling):
Now, quick, go.
1498
01:09:25,836 --> 01:09:27,304
Please, leave.
1499
01:09:28,469 --> 01:09:29,669
- Sorry.
- Hey, do you mind if I nick a couple of crisps
1500
01:09:30,769 --> 01:09:31,902
- for the journey?
- Look, I want you to be happy and,
1501
01:09:32,869 --> 01:09:35,601
and to make marvelous music.
I always have.
1502
01:09:35,603 --> 01:09:37,534
- No, not all the crisps!
- Okay.
1503
01:09:37,536 --> 01:09:39,000
Just go, go, go, go, go.
1504
01:09:39,002 --> 01:09:41,833
Your, your future is
o-out the door and to the left.
1505
01:09:41,835 --> 01:09:43,570
A taxi rank.
1506
01:09:49,569 --> 01:09:51,001
JACK:
I'm sorry.
1507
01:09:51,003 --> 01:09:53,037
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm so...
1508
01:10:00,869 --> 01:10:04,637
♪ ♪
1509
01:10:06,470 --> 01:10:08,701
MAN:
Okay. Welcome to the Major
1510
01:10:08,703 --> 01:10:10,733
Marketing Meeting of Meetings.
1511
01:10:10,735 --> 01:10:14,568
So amazing to have Jack himself
right here in the building.
1512
01:10:14,570 --> 01:10:16,271
- Give it up for Jack, y'all.
- (cheering)
1513
01:10:20,470 --> 01:10:23,501
Now, uh, Jack, I,
1514
01:10:23,503 --> 01:10:25,801
I do believe I speak for
everyone in attendance today
1515
01:10:25,803 --> 01:10:27,834
when I say...
(whistles)
1516
01:10:27,836 --> 01:10:31,068
- (chuckles) it is the climax of our careers...
- Yes!
1517
01:10:31,070 --> 01:10:34,766
...to be working on this
mind-bending album with you.
1518
01:10:34,768 --> 01:10:36,434
Give it up, y'all.
1519
01:10:36,436 --> 01:10:38,101
(cheering, whistling)
1520
01:10:38,103 --> 01:10:40,400
Yeah!
1521
01:10:40,402 --> 01:10:42,567
You, you don't have to clap
every time.
1522
01:10:42,569 --> 01:10:43,734
But thanks very much.
1523
01:10:43,736 --> 01:10:45,335
- (laughter)
- Mr. Modesty!
1524
01:10:45,337 --> 01:10:47,633
- Give it up for modesty!
- No, seriously, d...
1525
01:10:47,635 --> 01:10:50,068
That's what he does
right off the top. (chuckles)
1526
01:10:50,070 --> 01:10:52,900
Now, as you all know,
the songs we released online
1527
01:10:52,902 --> 01:10:55,967
have created
unprecedented excitement.
1528
01:10:55,969 --> 01:10:57,034
- (cheering)
- Yes.
1529
01:10:57,036 --> 01:10:58,767
- Yes.
- No.
1530
01:10:58,769 --> 01:11:00,434
So, now upon us falls
1531
01:11:00,436 --> 01:11:04,000
the mighty task of packaging
everything together
1532
01:11:04,002 --> 01:11:07,733
into one single,
irresistible album.
1533
01:11:07,735 --> 01:11:10,633
Now, Jack came up with some
title suggestions himself
1534
01:11:10,635 --> 01:11:14,500
and, uh, (chuckles)
we worked on some of those.
1535
01:11:14,502 --> 01:11:16,501
You know, I especially
got a kick out of
1536
01:11:16,503 --> 01:11:19,934
Sergeant Pepper's
Lonely Hearts Club Band.
1537
01:11:19,936 --> 01:11:21,733
- (laughter)
- Yeah, that's... (chuckles)
1538
01:11:21,735 --> 01:11:23,468
It's okay to laugh,
'cause it's funny.
1539
01:11:23,470 --> 01:11:26,866
It is. It's, uh, (chuckles)
a lot of words, Jack.
1540
01:11:26,868 --> 01:11:29,966
But ultimately, in the end,
we just felt it was, uh,
1541
01:11:29,968 --> 01:11:32,101
- uh, too confusing, right?
- (murmuring assent)
1542
01:11:32,103 --> 01:11:33,867
Too confusing. And, uh,
1543
01:11:33,869 --> 01:11:38,666
The White Album
has some diversity issues.
1544
01:11:38,668 --> 01:11:40,335
How?
1545
01:11:40,337 --> 01:11:43,467
That's a lot of white, Jack.
1546
01:11:43,469 --> 01:11:46,634
And I know you were
pretty enthusiastic
1547
01:11:46,636 --> 01:11:49,434
about Abbey Road.
I gotta say,
1548
01:11:49,436 --> 01:11:51,068
it didn't have a lot
going for it...
1549
01:11:51,070 --> 01:11:52,701
if I can put it to you
like that.
1550
01:11:52,703 --> 01:11:54,933
Uh, it's just a road,
with a bunch of people
1551
01:11:54,935 --> 01:11:56,934
driving down the wrong side
of the street.
1552
01:11:56,936 --> 01:11:58,067
- (chuckles)
- (laughter)
1553
01:11:58,069 --> 01:11:59,535
That's not exactly
what I meant, but...
1554
01:12:00,701 --> 01:12:01,634
But we've been developing
some ideas of our own, now.
1555
01:12:01,636 --> 01:12:02,733
You know, we weren't just
sitting around.
1556
01:12:02,735 --> 01:12:06,468
We focused on the one thing
that makes this man here
1557
01:12:06,470 --> 01:12:10,500
unlike anyone else in the
entire world of music today.
1558
01:12:10,502 --> 01:12:14,068
No collaborators, no cowriters,
no samples, no steals, hmm?
1559
01:12:14,070 --> 01:12:16,633
No "featuring Cardi B,"
1560
01:12:16,635 --> 01:12:20,067
no "featuring Bieber."
1561
01:12:20,069 --> 01:12:23,867
Just the simple, pure genius...
1562
01:12:23,869 --> 01:12:25,499
of One Man Only.
1563
01:12:25,501 --> 01:12:27,701
- (indistinct chatter)
- Mmm, mmm, mmm.
1564
01:12:27,703 --> 01:12:32,466
And, as a second wave,
because of the miracle
1565
01:12:32,468 --> 01:12:35,466
that is One Man Only,
it's just this.
1566
01:12:35,468 --> 01:12:38,067
- Just this.
- (people gasping)
1567
01:12:38,069 --> 01:12:40,334
- Mmm, mmm. I know.
- (cheering)
1568
01:12:40,336 --> 01:12:41,466
I know.
1569
01:12:41,468 --> 01:12:44,833
So, let Operation Jack begin!
1570
01:12:44,835 --> 01:12:46,068
Each week, a new song online.
1571
01:12:46,070 --> 01:12:47,767
Each week, a new TV show.
1572
01:12:47,769 --> 01:12:49,867
We start with Corden,
then we move to Kimmel,
1573
01:12:49,869 --> 01:12:51,666
then Fallon, then Colbert
1574
01:12:51,668 --> 01:12:55,033
and then Thursday Night Live!
1575
01:12:55,035 --> 01:12:56,499
Whoo!
1576
01:12:56,501 --> 01:12:58,800
Song, song, song.
Show, show, show.
1577
01:12:58,802 --> 01:13:00,499
Boom, bang, bazillions.
1578
01:13:00,501 --> 01:13:02,533
Now, let's go make
so much money that,
1579
01:13:02,535 --> 01:13:04,834
by this time next Christmas,
we are wiping our asses
1580
01:13:04,836 --> 01:13:06,900
with solid-gold toilet paper.
1581
01:13:06,902 --> 01:13:08,666
JAMES CORDEN: Ladies
and gentlemen, please welcome,
1582
01:13:08,668 --> 01:13:11,900
- the one, the only, Mr. Jack Malik!
- (cheering)
1583
01:13:11,902 --> 01:13:14,534
Jack, I'm such a fan.
It's great to meet you.
1584
01:13:14,536 --> 01:13:16,567
Thank you for being here.
1585
01:13:16,569 --> 01:13:17,866
The songs of yours
that I've heard, they are,
1586
01:13:17,868 --> 01:13:19,566
they're amazing.
1587
01:13:19,568 --> 01:13:21,634
What's life like for you
at the moment right now?
1588
01:13:21,636 --> 01:13:23,933
I mean, the expectation
for the album
1589
01:13:23,935 --> 01:13:25,867
is just rising
to insane levels, isn't it?
1590
01:13:25,869 --> 01:13:27,901
Yeah, well, they're...
they're insane to me.
1591
01:13:27,903 --> 01:13:30,634
- I mean, who here's excited about this album?
- (cheering)
1592
01:13:30,636 --> 01:13:31,901
Listen to that.
1593
01:13:31,903 --> 01:13:35,599
In this age of,
sometimes, 16 people
1594
01:13:35,601 --> 01:13:38,600
writing on one song,
suddenly, here's a guy,
1595
01:13:38,602 --> 01:13:43,767
him and a guitar, and he writes
everything himself, on his own.
1596
01:13:43,769 --> 01:13:45,037
Yeah. I mean... Well, you know,
that's how it always
1597
01:13:46,202 --> 01:13:47,271
used to be, though, with,
uh, with, like, James Taylor
1598
01:13:48,137 --> 01:13:49,499
or Stevie Wonder,
Bruce Springsteen.
1599
01:13:49,501 --> 01:13:50,933
So I don't think
it's that exceptional.
1600
01:13:50,935 --> 01:13:52,033
But is it just you?
1601
01:13:52,035 --> 01:13:55,766
Well, yes.
(chuckles)
1602
01:13:55,768 --> 01:13:58,967
- But is it?
- (laughter)
1603
01:13:58,969 --> 01:14:00,867
(scoffs) Well, y-yes.
1604
01:14:00,869 --> 01:14:02,800
- Yes, it is.
- Excellent.
1605
01:14:02,802 --> 01:14:04,766
Because as chance would
have it, a-and do forgive me,
1606
01:14:04,768 --> 01:14:08,067
because we-we love a surprise
on this show.
1607
01:14:08,069 --> 01:14:09,833
As chance would
darn well have it,
1608
01:14:09,835 --> 01:14:13,434
I've got two men backstage
1609
01:14:13,436 --> 01:14:14,934
who claim that the songs
are theirs.
1610
01:14:14,936 --> 01:14:16,767
(audience murmuring)
1611
01:14:16,769 --> 01:14:19,733
In fact, they say that all
of your tunes
1612
01:14:19,735 --> 01:14:25,033
are the work of their band,
The Beatles.
1613
01:14:25,035 --> 01:14:27,034
(audience gasping)
1614
01:14:27,036 --> 01:14:29,067
I d... I don't know...
1615
01:14:29,069 --> 01:14:31,734
(chuckles) I don't...
1616
01:14:31,736 --> 01:14:34,933
Well, let's see how this
plays out, shall we?
1617
01:14:34,935 --> 01:14:36,334
Ladies and gentlemen,
all the way
1618
01:14:36,336 --> 01:14:37,800
from Liverpool, England,
please welcome,
1619
01:14:37,802 --> 01:14:40,499
(distorted): Mr. Paul McCartney
and Mr. Ringo Starr!
1620
01:14:40,501 --> 01:14:41,837
♪ ♪
1621
01:14:48,368 --> 01:14:53,000
♪ Na, na-na, na-na-na-na ♪
1622
01:14:53,002 --> 01:14:56,400
♪ Na-na-na-na ♪
1623
01:14:56,402 --> 01:14:59,567
♪ Hey, Jude. ♪
1624
01:14:59,569 --> 01:15:01,366
DEBRA:
Hey.
1625
01:15:01,368 --> 01:15:03,900
Bang me backwards over a Buick.
1626
01:15:03,902 --> 01:15:07,367
It's gonna be the greatest
album of all time.
1627
01:15:07,369 --> 01:15:09,033
It's really incredible, man.
1628
01:15:09,035 --> 01:15:10,734
- Hey, Ed.
- How you doing? Um, I'm just in town for a couple
1629
01:15:10,736 --> 01:15:13,634
of days. I thought I'd come
and see the genius at work.
1630
01:15:13,636 --> 01:15:15,801
ED: I'm just trying to
work out your process.
1631
01:15:15,803 --> 01:15:17,100
Is it music first
or lyrics first?
1632
01:15:17,102 --> 01:15:18,167
JACK:
Um, it varies.
1633
01:15:18,169 --> 01:15:20,667
But, like, with this song,
for instance, the, um,
1634
01:15:20,669 --> 01:15:22,100
the-the "Hey Jude" one
1635
01:15:22,102 --> 01:15:24,333
must have some story behind it.
1636
01:15:24,335 --> 01:15:26,399
Well, yeah.
No, it do... it does.
1637
01:15:26,401 --> 01:15:30,367
So, it was the son
of a friend of mine
1638
01:15:30,369 --> 01:15:32,034
who was having a hard time.
1639
01:15:32,036 --> 01:15:34,434
Um, it, it, it just,
1640
01:15:34,436 --> 01:15:38,303
it came to me as a s...
as a song of comfort.
1641
01:15:41,568 --> 01:15:42,936
I don't believe you.
1642
01:15:44,535 --> 01:15:45,866
What?
1643
01:15:45,868 --> 01:15:48,934
I mean, I just...
I don't believe you.
1644
01:15:48,936 --> 01:15:51,534
- It's one genius idea after the other, you know?
- Oh, right.
1645
01:15:51,536 --> 01:15:52,900
I do have a suggestion, though.
1646
01:15:52,902 --> 01:15:54,967
Um, about the song.
1647
01:15:54,969 --> 01:15:57,466
The-the title, "Hey Jude."
1648
01:15:57,468 --> 01:16:00,400
Jude is just,
it's a bit old-fashioned.
1649
01:16:00,402 --> 01:16:02,901
- That was the kid's name, right?
- What kid?
1650
01:16:02,903 --> 01:16:05,034
- That the song's about.
- Oh, the kid, the kid, the kid.
1651
01:16:05,036 --> 01:16:06,934
Yes, the-the... the sad kid.
1652
01:16:06,936 --> 01:16:10,001
Now, l-let me just
give you this advice, right?
1653
01:16:10,003 --> 01:16:11,599
Song title...
1654
01:16:11,601 --> 01:16:13,801
I won't charge you a penny
for it as well...
1655
01:16:13,803 --> 01:16:16,970
"Hey Dude."
1656
01:16:20,668 --> 01:16:22,967
Um...
1657
01:16:22,969 --> 01:16:24,434
♪ Hey, du... ♪
1658
01:16:24,436 --> 01:16:26,866
(sighs)
"Hey Dude," are you sure?
1659
01:16:26,868 --> 01:16:29,901
He's right. That's... (chuckles)
that's so much better.
1660
01:16:29,903 --> 01:16:31,667
Is he?
1661
01:16:31,669 --> 01:16:33,367
- Is it?
- ED: Yeah, yeah.
1662
01:16:33,369 --> 01:16:36,734
- ♪ Hey, dude, don't make it bad ♪
- Yes. Mm-hmm.
1663
01:16:36,736 --> 01:16:38,033
- Mm-hmm. - This isn't real.
- ED: Definitely gonna be
1664
01:16:38,035 --> 01:16:39,866
one of the best songs
of the generation.
1665
01:16:39,868 --> 01:16:42,001
- BOTH: ♪ Hey, dude ♪
- Wake up. Wake up, Jack. Wake up.
1666
01:16:42,003 --> 01:16:43,433
♪ Don't make it bad ♪
1667
01:16:43,435 --> 01:16:44,833
♪ Do-do-do-do-do-do ♪
1668
01:16:44,835 --> 01:16:46,100
- ♪ Dudey-dudey-dudey ♪
- (door opens)
1669
01:16:46,102 --> 01:16:48,633
- ♪ Hey, dude ♪ - It's definitely better.
- Jack, Ellie.
1670
01:16:48,635 --> 01:16:50,001
Oh, sorry, guys.
I gotta take this.
1671
01:16:50,003 --> 01:16:51,433
Just give me a minute, Ed.
Sorry.
1672
01:16:51,435 --> 01:16:52,599
- JACK: Elle.
- Jack.
1673
01:16:52,601 --> 01:16:53,700
I'm so glad you called.
1674
01:16:53,702 --> 01:16:55,068
I'm not enjoying myself here
at all.
1675
01:16:55,070 --> 01:16:56,100
Oh, right. Well, um...
1676
01:16:56,102 --> 01:16:58,067
I've got two bits of news.
1677
01:16:58,069 --> 01:16:59,600
I'm riveted.
1678
01:16:59,602 --> 01:17:02,333
All right.
Well, the first one...
1679
01:17:02,335 --> 01:17:04,666
- big one.
- Yeah?
1680
01:17:04,668 --> 01:17:07,067
The Pier Hotel.
1681
01:17:07,069 --> 01:17:08,634
What? In Gorleston?
The place that
1682
01:17:08,636 --> 01:17:10,433
closed down rather than
have me play?
1683
01:17:10,435 --> 01:17:12,367
(chuckling):
Yes. It's reopening.
1684
01:17:12,369 --> 01:17:13,233
You're bloody kidding.
1685
01:17:13,235 --> 01:17:15,400
I am bloody not.
It's re-bloody opening.
1686
01:17:15,402 --> 01:17:16,734
(chuckles)
That's amazing!
1687
01:17:16,736 --> 01:17:18,466
That's huge news!
1688
01:17:18,468 --> 01:17:21,001
That's-that's-that's
ma-bloody-ssive!
1689
01:17:21,003 --> 01:17:22,966
- (sighs)
- All right, what's the second?
1690
01:17:22,968 --> 01:17:25,399
I mean, it can't be as big.
But tell me anyway.
1691
01:17:25,401 --> 01:17:27,966
Um...
1692
01:17:27,968 --> 01:17:30,567
n-number two is...
1693
01:17:30,569 --> 01:17:32,936
I've been seeing someone.
1694
01:17:34,768 --> 01:17:36,269
Right.
1695
01:17:38,369 --> 01:17:40,100
Do I know him?
1696
01:17:40,102 --> 01:17:42,900
Yeah. It's Gavin.
1697
01:17:42,902 --> 01:17:45,670
I-I didn't want you to find out
from someone else.
1698
01:17:48,869 --> 01:17:50,901
Every day,
1699
01:17:50,903 --> 01:17:52,934
he puts me in the right column.
1700
01:17:52,936 --> 01:17:54,800
Of course.
1701
01:17:54,802 --> 01:17:56,101
The "true love" one.
1702
01:17:56,103 --> 01:17:58,403
- (knocking on glass)
- Of course.
1703
01:18:00,069 --> 01:18:01,434
I've gotta go.
1704
01:18:01,436 --> 01:18:03,366
Ah, God.
Yeah, course you do.
1705
01:18:03,368 --> 01:18:05,802
Um, okay. Bye. Bye.
1706
01:18:11,336 --> 01:18:14,533
What? What could possibly
be so urgent
1707
01:18:14,535 --> 01:18:16,567
that I can't make
a single phone call?!
1708
01:18:16,569 --> 01:18:18,801
How the hell am I supposed to
get any of the songs right
1709
01:18:18,803 --> 01:18:20,767
if you're just
all clustering me
1710
01:18:20,769 --> 01:18:22,801
and stopping me
from being creative?
1711
01:18:22,803 --> 01:18:26,435
How can I ever be creative
if I'm never ever left alone?!
1712
01:18:28,669 --> 01:18:30,334
Okay.
1713
01:18:30,336 --> 01:18:32,801
We'll leave you alone then,
genius.
1714
01:18:32,803 --> 01:18:34,966
No, I'm not... I'm sorry.
1715
01:18:34,968 --> 01:18:38,934
No, it's g... It's, uh,
it's superstar rights.
1716
01:18:38,936 --> 01:18:41,833
Treat the people that you work
with like shit on your shoes.
1717
01:18:41,835 --> 01:18:42,902
Hmm.
1718
01:18:46,768 --> 01:18:50,034
(sighs)
1719
01:18:50,036 --> 01:18:51,599
Ellie told you the news, then?
1720
01:18:51,601 --> 01:18:54,333
- Yeah.
- You know, I never, never understood
1721
01:18:54,335 --> 01:18:55,900
what you didn't see in her.
1722
01:18:55,902 --> 01:18:57,099
I mean, i-if I'd been you,
1723
01:18:57,101 --> 01:19:02,067
twice a day I would have loved
her up like a lusty lion.
1724
01:19:02,069 --> 01:19:04,399
Rocky, if I ask you
to just shut up,
1725
01:19:04,401 --> 01:19:07,866
really, really, really shut up,
would that be okay?
1726
01:19:07,868 --> 01:19:09,634
Right.
1727
01:19:09,636 --> 01:19:13,367
Can I just start again and say,
"Isn't it wonderful news?
1728
01:19:13,369 --> 01:19:15,499
"And I hope they'll be
very happy together
1729
01:19:15,501 --> 01:19:17,634
and have gorgeous kids."
Is that better?
1730
01:19:17,636 --> 01:19:19,500
No. It's worse.
1731
01:19:19,502 --> 01:19:21,100
I have got a third option.
But...
1732
01:19:21,102 --> 01:19:24,499
I'm sorry.
Um, I'm really sorry, everyone.
1733
01:19:24,501 --> 01:19:26,801
I'm just...
1734
01:19:26,803 --> 01:19:28,500
I'm really stressed.
1735
01:19:28,502 --> 01:19:30,867
What was so urgent?
1736
01:19:30,869 --> 01:19:33,099
(over speaker):
Oh, um, no, nothing.
1737
01:19:33,101 --> 01:19:36,067
It's just we have to
decide today where and when
1738
01:19:36,069 --> 01:19:37,901
we're going to
launch the album.
1739
01:19:37,903 --> 01:19:41,701
So, nothing big, apart from
probably the biggest decision
1740
01:19:41,703 --> 01:19:43,434
of your stupid life.
1741
01:19:43,436 --> 01:19:46,334
- What?
- You ass.
1742
01:19:46,336 --> 01:19:48,566
I do have one thought.
1743
01:19:48,568 --> 01:19:49,934
- (crowd cheering)
- NEWSCASTER: And the little town
1744
01:19:49,936 --> 01:19:53,466
of Gorleston has never seen
anything like this before.
1745
01:19:53,468 --> 01:19:57,434
At 3:00 p.m. today, on the
rooftop of the Pier Hotel,
1746
01:19:57,436 --> 01:20:01,000
Jack Malik, local boy
turned pop phenomenon,
1747
01:20:01,002 --> 01:20:04,733
will premiere his highly
anticipated first album.
1748
01:20:04,735 --> 01:20:06,399
And word seems to have got out.
1749
01:20:06,401 --> 01:20:08,634
(cheering)
1750
01:20:08,636 --> 01:20:11,703
(cheering continues
in distance)
1751
01:20:15,003 --> 01:20:16,336
(knocking on door)
1752
01:20:17,703 --> 01:20:19,400
Can we, uh...?
1753
01:20:19,402 --> 01:20:21,433
Wow. Look at this.
1754
01:20:21,435 --> 01:20:22,599
Look at you.
1755
01:20:22,601 --> 01:20:24,934
(sighs)
Didn't want to disturb.
1756
01:20:24,936 --> 01:20:26,733
Just wanted to, you know...
1757
01:20:26,735 --> 01:20:29,500
Well, it's...
Who'd have thought? (chuckles)
1758
01:20:29,502 --> 01:20:30,701
While we were downstairs
1759
01:20:30,703 --> 01:20:32,033
drinking cider
and eating jelly,
1760
01:20:32,035 --> 01:33:49,216
you were up in your room
writing "She Loves You."
1761
01:33:49,218 --> 01:33:50,450
- (chuckles)
- Well...
1762
01:33:50,452 --> 01:33:52,816
Are you, uh,
you playing our song?
1763
01:33:52,818 --> 01:33:55,349
- Your song?
- "Let It Be."
1764
01:33:55,351 --> 01:33:56,651
Oh, well, we've never forgotten
1765
01:33:56,653 --> 01:33:58,184
we were the first people
to hear it.
1766
01:33:58,186 --> 01:34:00,517
Well, the start of it,
at least.
1767
01:34:00,519 --> 01:34:02,716
Three times.
(chuckles)
1768
01:34:02,718 --> 01:34:04,483
So proud.
1769
01:34:04,485 --> 01:34:08,853
Our beautiful, blazing boy.
1770
01:34:10,652 --> 01:34:13,550
- (clicks tongue) Aw. Oh.
- Aw. Still, don't wanna...
1771
01:34:13,552 --> 01:34:15,684
- Mind your suit, love. It's... blue.
- Yeah.
1772
01:34:15,686 --> 01:34:18,717
- We'll leave you to it.
- Okay.
1773
01:34:18,719 --> 01:34:21,816
One last thing, son.
1774
01:34:21,818 --> 01:34:24,449
Yeah, Dad?
1775
01:34:24,451 --> 01:34:26,783
The sandwiches.
I see there's tuna.
1776
01:34:26,785 --> 01:34:28,417
Are y-you gonna finish
them all?
1777
01:34:28,419 --> 01:34:29,716
- No, please take them all.
- Or if you don't...?
1778
01:34:29,718 --> 01:34:34,483
Oh, what a day.
What an amazing day.
1779
01:34:34,485 --> 01:34:35,784
- (whispers): Sorry.
- (sighs)
1780
01:34:35,786 --> 01:34:38,417
(door closes)
1781
01:34:38,419 --> 01:34:40,882
(helicopter blades whirring
outside)
1782
01:34:40,884 --> 01:34:44,416
(sighs)
1783
01:34:44,418 --> 01:34:46,850
CROWD (chanting):
Jack! Jack! Jack!
1784
01:34:46,852 --> 01:34:48,716
Jack! Jack!
1785
01:34:48,718 --> 01:34:52,250
- (chanting continues outside)
- Well, you look good.
1786
01:34:52,252 --> 01:34:54,183
(chuckles):
That's a tight pant.
1787
01:34:54,185 --> 01:34:55,385
- (chuckles)
- Mmm.
1788
01:34:56,485 --> 01:34:58,517
(clicks tongue) Okay.
We've got a jaw and a chin.
1789
01:34:58,519 --> 01:35:00,551
Ooh! (chuckles)
That's not bad.
1790
01:35:00,553 --> 01:35:03,651
That's... This'll work.
This'll work. Mmm.
1791
01:35:03,653 --> 01:35:05,317
- (kisses)
- Don't...
1792
01:35:05,319 --> 01:35:07,416
(door closes)
1793
01:35:07,418 --> 01:35:08,815
- What? - Nothing.
- (knocking on door)
1794
01:35:08,817 --> 01:35:10,184
Yeah?
1795
01:35:10,186 --> 01:35:12,417
(sighs, chuckles)
1796
01:35:12,419 --> 01:35:13,916
- Oh. Hi, Ellie. Come in.
- (chuckles): Hi.
1797
01:35:13,918 --> 01:35:15,816
- And who have we here?
- Um, Debra, this is Ellie.
1798
01:35:15,818 --> 01:35:17,217
Ellie, this is Debra, my agent.
1799
01:35:17,219 --> 01:35:18,516
- (sighs)
- No!
1800
01:35:18,518 --> 01:35:20,816
The Ellie?
1801
01:35:20,818 --> 01:35:22,916
- Oh! He's mentioned me?
- (chuckles)
1802
01:35:22,918 --> 01:35:25,249
No, no. I'm kidding.
I know nothing
1803
01:35:25,251 --> 01:35:27,750
about his life because
he's a product to me.
1804
01:35:27,752 --> 01:35:30,917
Unless you're the one
that was his manager.
1805
01:35:30,919 --> 01:35:34,882
In which case, wow.
1806
01:35:34,884 --> 01:35:36,617
Huge mistake giving that up.
1807
01:35:36,619 --> 01:35:39,316
Oh, it's surreal, isn't it?
Being back at the Pier Hotel.
1808
01:35:39,318 --> 01:35:41,216
- (chuckling): Yeah, indeed.
- Oh.
1809
01:35:41,218 --> 01:35:43,616
- I'm gonna go look at the stage, yeah?
- Mm.
1810
01:35:43,618 --> 01:35:44,783
- Yeah.
- It's this way.
1811
01:35:44,785 --> 01:35:48,316
Press conference in ten.
1812
01:35:48,318 --> 01:35:49,815
Goodbye, lovebirds.
1813
01:35:49,817 --> 01:35:51,584
(door closes)
1814
01:35:51,586 --> 01:35:53,882
I'm sorry. I shouldn't have
left Lime Street, okay?
1815
01:35:53,884 --> 01:35:55,749
- It was a terrible mistake.
- Oh, no.
1816
01:35:55,751 --> 01:35:56,917
- Don't say that, please.
- Can we...?
1817
01:35:56,919 --> 01:35:57,917
- Don't say that.
- Elle...
1818
01:35:57,919 --> 01:35:59,416
I-I've heard your new songs.
1819
01:35:59,418 --> 01:36:01,350
- They're incredible.
- O-Okay. No, they aren't.
1820
01:36:01,352 --> 01:36:03,750
I don't even know
who you are anymore.
1821
01:36:03,752 --> 01:36:05,616
Everything changed
after the accident.
1822
01:36:05,618 --> 01:36:07,750
- Wha-What happened?
- GAVIN: Jack.
1823
01:36:07,752 --> 01:36:10,450
- And here's Gavin.
- Jack, Jack.
1824
01:36:10,452 --> 01:36:13,416
- Jack!
- (Jack chuckles)
1825
01:36:13,418 --> 01:36:16,384
- Jack, Jack, Jack, Jack, Jack.
- Oh, hey, mate.
1826
01:36:16,386 --> 01:36:17,384
- Jack.
- How you doing, man?
1827
01:36:17,386 --> 01:36:19,882
- Jack. Jack.
- (Ellie chuckles)
1828
01:36:19,884 --> 01:36:22,849
- I don't know what to say.
- Oh, really?
1829
01:36:22,851 --> 01:36:24,917
It sounds like you do
and it's, "Jack."
1830
01:36:24,919 --> 01:36:26,782
- (chuckles)
- Jack!
1831
01:36:26,784 --> 01:36:28,882
- Oh...
- We were just coming to say good luck and, um,
1832
01:36:28,884 --> 01:36:31,450
- break a leg.
- Yeah. Well,
1833
01:36:31,452 --> 01:36:33,484
if I fall off the roof,
then a broken leg
1834
01:36:33,486 --> 01:36:34,816
will be a good result.
1835
01:36:34,818 --> 01:36:35,883
(chuckles):
All right, then. Let's go.
1836
01:36:35,885 --> 01:36:37,551
Come on.
1837
01:36:37,553 --> 01:36:38,620
GAVIN:
Ka-ching!
1838
01:36:46,486 --> 01:36:49,587
(quietly):
Ellie.
1839
01:36:56,486 --> 01:36:58,420
♪ ♪
1840
01:37:01,952 --> 01:37:04,749
- ELLIE: Ooh.
- Wow.
1841
01:37:04,751 --> 01:37:06,650
Looks pretty quiet.
1842
01:37:06,652 --> 01:37:08,584
Well, maybe we should do
a slightly shorter set?
1843
01:37:08,586 --> 01:37:11,517
- I mean really quiet.
- (window slides open)
1844
01:37:11,519 --> 01:37:13,616
What do you want?
1845
01:37:13,618 --> 01:37:16,483
Uh, we're here for the gig.
I'm the musician.
1846
01:37:16,485 --> 01:37:18,617
Well, that's pretty tricky.
1847
01:37:18,619 --> 01:37:21,450
'Cause we closed
three weeks ago.
1848
01:37:21,452 --> 01:37:23,752
I'd take it as a hint, I would.
1849
01:37:25,718 --> 01:37:28,583
JACK: I'm gonna have to give up
the part-time jobs,
1850
01:37:28,585 --> 01:37:30,917
go back to teaching.
1851
01:37:30,919 --> 01:37:33,384
(tires screeching)
1852
01:37:33,386 --> 01:37:36,283
- (grunts, sighs)
- What?
1853
01:37:36,285 --> 01:37:38,816
No. Don't go back to teaching.
1854
01:37:38,818 --> 01:37:39,850
I've got no choice.
1855
01:37:39,852 --> 01:37:41,616
Jack, if you go back
to teaching,
1856
01:37:41,618 --> 01:37:43,682
that is when you've got
no choice.
1857
01:37:43,684 --> 01:37:45,715
Yeah, because you'll end up
putting all your genius
1858
01:37:45,717 --> 01:37:48,249
into all those kids
and then you won't have any
1859
01:37:48,251 --> 01:37:50,950
i-imagination or energy left
to put into your music,
1860
01:37:50,952 --> 01:37:53,217
which really matters.
1861
01:37:53,219 --> 01:37:55,283
- Please...
- (chuckles)
1862
01:37:55,285 --> 01:37:57,417
Okay, okay.
1863
01:37:57,419 --> 01:38:00,816
Crazy, slightly mad woman.
1864
01:38:00,818 --> 01:38:02,853
(laughs)
1865
01:38:08,885 --> 01:38:11,582
REPORTER:
No one has ever written
1866
01:38:11,584 --> 01:38:14,483
this many great songs
in this short a time.
1867
01:38:14,485 --> 01:38:16,882
- How do you do it?
- Honestly, I don't know.
1868
01:38:16,884 --> 01:38:19,483
- (laughter)
- Sometimes it feels like someone else
1869
01:38:19,485 --> 01:38:21,317
has written all the songs.
1870
01:38:21,319 --> 01:38:22,849
- (laughter)
- Any idea who?
1871
01:38:22,851 --> 01:38:25,449
- (laughter)
- What's the inspiration behind
1872
01:38:25,451 --> 01:38:26,782
"Strawberry Fields Forever"?
1873
01:38:26,784 --> 01:38:29,484
- (clears throat) Well...
- Who was your favorite,
1874
01:38:29,486 --> 01:38:31,349
John, Paul, George or Ringo?
1875
01:38:31,351 --> 01:38:34,484
- Sorry?
- Who's your greatest influence?
1876
01:38:34,486 --> 01:38:36,283
Jack, is it true that you wrote
"Long and Winding Road" in...
1877
01:38:36,285 --> 01:38:37,716
W-Why don't you record in
Abbey Road like they did?
1878
01:38:37,718 --> 01:38:39,715
(overlapping shouting)
1879
01:38:39,717 --> 01:38:41,816
When can we see
another album, Jack?
1880
01:38:41,818 --> 01:38:43,882
Jack, what's the story
behind "Let it Be"?
1881
01:38:43,884 --> 01:38:45,650
How'd you come up
with "Yesterday"?
1882
01:38:45,652 --> 01:38:47,484
Thank you so much.
We have to go to the roof now.
1883
01:38:47,486 --> 01:38:49,216
We'll see you later.
1884
01:38:49,218 --> 01:38:52,283
Jack, what was the first song
you ever wrote?
1885
01:38:52,285 --> 01:38:53,816
Jack, what are you gonna
play for us today?
1886
01:38:53,818 --> 01:38:56,917
It's a nice bar they've got
down there, actually.
1887
01:38:56,919 --> 01:38:58,349
You haven't been drinking,
have you?
1888
01:38:58,351 --> 01:39:01,249
No, I have not.
Well, y-yeah, I have.
1889
01:39:01,251 --> 01:39:03,850
But I find a couple of pints
midday sharpens my senses.
1890
01:39:03,852 --> 01:39:07,883
- Oh!
- I'm not sure it does, mate.
1891
01:39:07,885 --> 01:39:11,184
- (sighs)
- Right, here goes.
1892
01:39:11,186 --> 01:39:14,449
Actually, before I open
this door, can I just say,
1893
01:39:14,451 --> 01:39:17,249
for a long time I didn't really
know why I'd been born.
1894
01:39:17,251 --> 01:39:18,417
Felt a bit pointless.
1895
01:39:18,419 --> 01:39:19,916
But now I do know.
1896
01:39:19,918 --> 01:39:24,715
I was born to serve the
greatest musician of all time.
1897
01:39:24,717 --> 01:39:27,783
It is my honor now
to open this door
1898
01:39:27,785 --> 01:39:31,350
for the moment the entire world
has been waiting for.
1899
01:39:31,352 --> 01:39:33,186
Thanks, Rock.
1900
01:39:35,251 --> 01:39:38,283
Oh, it's certainly been one
hell of a journey, hasn't it?
1901
01:39:38,285 --> 01:39:41,417
So it has. So it has.
1902
01:39:41,419 --> 01:39:43,349
Right.
1903
01:39:43,351 --> 01:39:45,485
Here goes.
1904
01:39:48,751 --> 01:39:51,816
No, that's not...
Uh, wrong door.
1905
01:39:51,818 --> 01:39:55,285
Um, let us, let us continue
our journey together.
1906
01:39:57,385 --> 01:39:59,417
Right.
1907
01:39:59,419 --> 01:40:01,450
Here it does go.
1908
01:40:01,452 --> 01:40:03,320
(crowd cheering)
1909
01:40:07,219 --> 01:40:10,286
(helicopter blades whirring)
1910
01:40:15,219 --> 01:40:16,949
Jack!
1911
01:40:16,951 --> 01:40:18,782
Jack! Jack! Jack!
Jack! Jack! Jack!
1912
01:40:18,784 --> 01:40:21,283
CROWD (chanting):
Jack! Jack! Jack!
1913
01:40:21,285 --> 01:40:23,849
(whooping)
1914
01:40:23,851 --> 01:40:25,649
ROCKY:
Thank you, Gorleston!
1915
01:40:25,651 --> 01:40:28,682
(cheering continues)
1916
01:40:28,684 --> 01:40:32,250
CROWD (chanting):
Jack! Jack! Jack!
1917
01:40:32,252 --> 01:40:33,353
NICK:
Come on, Jack!
1918
01:40:36,851 --> 01:40:38,749
♪ When I was younger ♪
1919
01:40:38,751 --> 01:40:41,449
♪ So much younger than today ♪
1920
01:40:41,451 --> 01:40:45,616
♪ I never needed anybody's help
in any way ♪
1921
01:40:45,618 --> 01:40:50,250
♪ But now these days are gone,
I'm not so self-assured ♪
1922
01:40:50,252 --> 01:40:53,384
♪ I found that I've changed my
mind, I opened up the door ♪
1923
01:40:53,386 --> 01:40:57,849
♪ Help me if you can,
I'm feeling down ♪
1924
01:40:57,851 --> 01:41:02,916
♪ And I do appreciate you
being 'round ♪
1925
01:41:02,918 --> 01:41:05,949
♪ Help me get my feet
back on the ground ♪
1926
01:41:05,951 --> 01:41:09,451
♪ Won't you please,
please help me? ♪
1927
01:41:11,784 --> 01:41:15,283
♪ And now my life has changed
in oh, so many ways ♪
1928
01:41:15,285 --> 01:41:19,616
♪ My independence seems
to vanish in the haze ♪
1929
01:41:19,618 --> 01:41:23,515
♪ But every now and then
I feel so insecure ♪
1930
01:41:23,517 --> 01:41:27,949
♪ I find that I need you
like I've never done before ♪
1931
01:41:27,951 --> 01:41:32,217
♪ Help me if you can,
I'm feeling down ♪
1932
01:41:32,219 --> 01:41:35,783
♪ And I do appreciate you
being 'round ♪
1933
01:41:35,785 --> 01:41:40,815
♪ Help me get my feet
back on the ground ♪
1934
01:41:40,817 --> 01:41:46,485
♪ Won't you please, please
help me, help me, help me ♪
1935
01:41:56,450 --> 01:41:58,249
♪ Help me! ♪
1936
01:41:58,251 --> 01:42:00,452
- (cheering)
- Oh, my God!
1937
01:42:18,952 --> 01:42:20,885
♪ ♪
1938
01:42:40,552 --> 01:42:42,284
(knocking on door)
1939
01:42:42,286 --> 01:42:43,783
ROCKY: Just hang on
a minute, all right?
1940
01:42:43,785 --> 01:42:45,750
Hey. Uh,
1941
01:42:45,752 --> 01:42:48,582
these... these two have
been waiting to see you
1942
01:42:48,584 --> 01:42:51,949
for an hour and they're
genuinely a weird pair.
1943
01:42:51,951 --> 01:42:53,448
(door closes)
1944
01:42:53,450 --> 01:42:55,383
Shall I tell them
to sod right off? Or...
1945
01:42:55,385 --> 01:42:57,882
No.
1946
01:42:57,884 --> 01:42:59,284
No, let 'em in.
1947
01:43:01,919 --> 01:43:03,652
All right, weirdos.
Two minutes.
1948
01:43:10,919 --> 01:43:13,950
You can go now, Rock.
I'll be fine.
1949
01:43:13,952 --> 01:43:16,515
I wonder if we could have
a little talk.
1950
01:43:16,517 --> 01:43:18,449
- Yeah.
- (door closes)
1951
01:43:18,451 --> 01:43:21,482
'Cause I saw you went to Penny
Lane and Strawberry Fields.
1952
01:43:21,484 --> 01:43:22,783
Yeah.
1953
01:43:22,785 --> 01:43:25,582
Eleanor Rigby's grave.
1954
01:43:25,584 --> 01:43:27,615
I know.
1955
01:43:27,617 --> 01:43:29,448
'Cause you can't sing songs
about places
1956
01:43:29,450 --> 01:43:31,516
you've never even been to.
1957
01:43:31,518 --> 01:43:33,616
- No.
- No.
1958
01:43:33,618 --> 01:43:35,252
I thought as much.
1959
01:43:37,418 --> 01:43:41,220
Well, we just wanted to say
thank you, that's all.
1960
01:43:43,752 --> 01:43:45,315
Thank me?
1961
01:43:45,317 --> 01:43:47,715
We three seem to be
the only ones who remember.
1962
01:43:47,717 --> 01:43:49,348
And we can't sing.
1963
01:43:49,350 --> 01:43:53,249
So, we just wanted to say...
thanks very much.
1964
01:43:53,251 --> 01:43:56,219
Myself also.
From bottom of heart.
1965
01:43:58,317 --> 01:44:00,184
Oh, my God!
1966
01:44:00,186 --> 01:44:01,750
(laughs)
1967
01:44:01,752 --> 01:44:03,815
I thought you were gonna
arrest me, or...
1968
01:44:03,817 --> 01:44:06,449
- No. It's just lovely to hear the songs.
- Yeah.
1969
01:44:06,451 --> 01:44:08,315
I have missed them so.
1970
01:44:08,317 --> 01:44:10,184
Can't remember
any of the lyrics.
1971
01:44:10,186 --> 01:44:12,283
- No. I'm struggling there as well.
- I know.
1972
01:44:12,285 --> 01:44:14,916
"For the Benefit of Mr. Kite's"
in completely the wrong order.
1973
01:44:14,918 --> 01:44:16,815
- Very big mess, indeed.
- Oh, yeah.
1974
01:44:16,817 --> 01:44:19,650
And "Hey Dude"? Really?
1975
01:44:19,652 --> 01:44:21,483
I can't apologize.
It was bloody Ed Sheeran.
1976
01:44:21,485 --> 01:44:23,184
(laughing):
But this is amazing!
1977
01:44:23,186 --> 01:44:24,516
Oh, God!
1978
01:44:24,518 --> 01:44:26,315
'Cause I feel like
I-I've been running around
1979
01:44:26,317 --> 01:44:28,316
a foreign country and I've
finally bumped into two people
1980
01:44:28,318 --> 01:44:29,716
who can speak English.
1981
01:44:29,718 --> 01:44:31,483
'Cause no one has ever heard of
1982
01:44:31,485 --> 01:44:33,482
Sgt. Pepper's
Lonely Hearts Club Band.
1983
01:44:33,484 --> 01:44:35,248
No one's ever lived
♪ in a yellow submarine ♪
1984
01:44:35,250 --> 01:44:37,782
- Submarine. A yellow submarine.
- ♪ A yellow submarine ♪
1985
01:44:37,784 --> 01:44:39,682
ALL:
♪ A yellow submarine ♪
1986
01:44:39,684 --> 01:44:41,683
- We all live in a yellow submarine.
- We do.
1987
01:44:41,685 --> 01:44:43,615
I-I live in "Octopus Garden."
1988
01:44:43,617 --> 01:44:45,183
- (laughs)
- Yes!
1989
01:44:45,185 --> 01:44:46,916
Oh, you see.
1990
01:44:46,918 --> 01:44:48,416
(sighs)
1991
01:44:48,418 --> 01:44:50,950
See, here's my take,
young Jack.
1992
01:44:50,952 --> 01:44:53,783
A world without The Beatles,
1993
01:44:53,785 --> 01:44:57,682
is a world
that's infinitely worse.
1994
01:44:57,684 --> 01:44:59,316
So, thank you.
1995
01:44:59,318 --> 01:45:01,452
And use it well.
1996
01:45:03,651 --> 01:45:05,583
I'm trying, but it's hard.
1997
01:45:05,585 --> 01:45:07,882
There's so much money
and success coming,
1998
01:45:07,884 --> 01:45:11,283
but I feel like I've become
the definition of living a lie.
1999
01:45:11,285 --> 01:45:13,486
Well, I can see it might
feel like that.
2000
01:45:22,518 --> 01:45:24,483
We thought this might help.
2001
01:45:24,485 --> 01:45:25,886
(quietly):
I beg your pardon?
2002
01:45:27,184 --> 01:45:31,316
Here. We've done... (sighs)
2003
01:45:31,318 --> 01:45:32,352
a lot of digging.
2004
01:45:41,951 --> 01:45:43,885
- (sighs)
- (door closes)
2005
01:45:49,784 --> 01:45:51,718
♪ ♪
2006
01:46:05,918 --> 01:46:07,852
♪ ♪
2007
01:46:24,618 --> 01:46:26,552
♪ ♪
2008
01:46:34,952 --> 01:46:36,886
(wind whistling)
2009
01:46:52,484 --> 01:46:54,718
(knocking)
2010
01:46:59,784 --> 01:47:02,550
Hello.
2011
01:47:02,552 --> 01:47:04,218
Can I help?
2012
01:47:06,317 --> 01:47:09,383
I don't know.
2013
01:47:09,385 --> 01:47:10,917
Are you John?
2014
01:47:10,919 --> 01:47:14,549
That's right.
2015
01:47:14,551 --> 01:47:17,718
- From Liverpool?
- That's right.
2016
01:47:18,818 --> 01:47:21,849
It's an honor to meet you.
2017
01:47:21,851 --> 01:47:24,550
(whistling)
2018
01:47:24,552 --> 01:47:26,715
JACK:
John?
2019
01:47:26,717 --> 01:47:28,415
JOHN:
Yeah?
2020
01:47:28,417 --> 01:47:30,215
JACK:
Have you had a happy life?
2021
01:47:30,217 --> 01:47:32,249
JOHN:
Very.
2022
01:47:32,251 --> 01:47:33,583
JACK:
But not successful.
2023
01:47:33,585 --> 01:47:36,348
I just said "very happy."
2024
01:47:36,350 --> 01:47:38,649
That means successful.
2025
01:47:38,651 --> 01:47:42,248
Did a job I enjoyed
day after day.
2026
01:47:42,250 --> 01:47:44,415
Sailed the world.
2027
01:47:44,417 --> 01:47:47,949
Fought for things
I believed in and won...
2028
01:47:47,951 --> 01:47:49,549
a couple of times.
2029
01:47:49,551 --> 01:47:52,183
Found a woman I loved.
2030
01:47:52,185 --> 01:47:55,483
Fought hard to keep her, too.
2031
01:47:55,485 --> 01:47:58,519
Lived my life with her.
2032
01:47:59,617 --> 01:48:02,515
Fought hard for her?
2033
01:48:02,517 --> 01:48:04,650
There were complica...
(sighs)
2034
01:48:04,652 --> 01:48:06,349
Sorry, what-what's your name?
2035
01:48:06,351 --> 01:48:07,683
Jack.
2036
01:48:07,685 --> 01:48:11,282
There were complications,
young Jack.
2037
01:48:11,284 --> 01:48:13,850
Loss and gain.
2038
01:48:13,852 --> 01:48:16,282
Prejudice and pride.
2039
01:48:16,284 --> 01:48:18,315
But...
2040
01:48:18,317 --> 01:48:22,815
it all turned out just...
2041
01:48:22,817 --> 01:48:24,685
fab.
2042
01:48:27,651 --> 01:48:30,449
How's your love life?
2043
01:48:30,451 --> 01:48:31,853
Bad.
2044
01:48:33,918 --> 01:48:37,515
I let her slip away.
2045
01:48:37,517 --> 01:48:39,652
Try to get her back.
2046
01:48:41,752 --> 01:48:43,348
You want a good life?
2047
01:48:43,350 --> 01:48:45,948
It's not complicated.
2048
01:48:45,950 --> 01:48:49,882
Tell the girl you love
that you love her.
2049
01:48:49,884 --> 01:48:55,218
And tell the truth to everyone
whenever you can.
2050
01:48:58,751 --> 01:49:00,715
Can I give you a hug?
2051
01:49:00,717 --> 01:49:01,816
What?
2052
01:49:01,818 --> 01:49:04,550
It's so good to see you.
2053
01:49:04,552 --> 01:49:07,283
How old are you?
2054
01:49:07,285 --> 01:49:08,448
Seventy-eight.
2055
01:49:08,450 --> 01:49:10,419
Fantastic!
2056
01:49:12,485 --> 01:49:14,883
You made it to 78.
2057
01:49:14,885 --> 01:49:17,119
You're a very strange man.
(sighs)
2058
01:49:20,451 --> 01:49:23,182
But go ahead.
2059
01:49:23,184 --> 01:49:25,882
(Jack sighs)
2060
01:49:25,884 --> 01:49:28,786
JOHN: You need serious
psychiatric help.
2061
01:49:32,784 --> 01:49:34,718
Not anymore.
2062
01:49:37,585 --> 01:49:39,518
♪ ♪
2063
01:49:45,350 --> 01:49:49,448
(ringtone plays): ♪ I'm in love
with the shape of you ♪
2064
01:49:49,450 --> 01:49:50,615
Jack.
2065
01:49:50,617 --> 01:49:52,248
- Ed.
- How can I help?
2066
01:49:52,250 --> 01:49:55,118
I need to ask quite a big
and strange favor.
2067
01:49:57,317 --> 01:50:00,783
- ♪ ♪
- (cheering)
2068
01:50:00,785 --> 01:50:03,219
(Ed vocalizing)
2069
01:50:07,685 --> 01:50:09,483
All right?
2070
01:50:09,485 --> 01:50:11,582
DEBRA:
My boy.
2071
01:50:11,584 --> 01:50:12,949
JACK:
Debra.
2072
01:50:12,951 --> 01:50:15,252
(quietly):
Cheers.
2073
01:50:16,350 --> 01:50:17,816
Poor Ed.
2074
01:50:17,818 --> 01:50:19,881
John the Baptist.
2075
01:50:19,883 --> 01:50:21,549
Nice guy,
2076
01:50:21,551 --> 01:50:23,448
one or two pretty good songs,
but was basically
2077
01:50:23,450 --> 01:50:24,948
warming the world up for you.
2078
01:50:24,950 --> 01:50:26,816
The Messiah.
2079
01:50:26,818 --> 01:50:31,182
Soon to be the most successful
artist in the history of music.
2080
01:50:31,184 --> 01:50:32,582
And the reason
I'm going to be buying
2081
01:50:32,584 --> 01:50:34,348
not just one more house
in Malibu,
2082
01:50:34,350 --> 01:50:36,315
but the entire beachfront.
2083
01:50:36,317 --> 01:50:39,816
- (sighs) Well, it's good to see you, Debra.
- Um...
2084
01:50:39,818 --> 01:50:43,949
d... So, does anybody know
why you're actually here?
2085
01:50:43,951 --> 01:50:46,183
Um...
2086
01:50:46,185 --> 01:50:48,316
I'm gonna spice up Ed's set
with a couple of songs,
2087
01:50:48,318 --> 01:50:50,483
and then, um,
2088
01:50:50,485 --> 01:50:52,549
there's a little something
I want to say.
2089
01:50:52,551 --> 01:50:54,615
Songs, I love songs.
2090
01:50:54,617 --> 01:50:56,915
Thing you'd like to say...
2091
01:50:56,917 --> 01:50:59,216
I'd keep it brief.
(chuckles)
2092
01:50:59,218 --> 01:51:01,650
I've never heard you say
anything interesting before.
2093
01:51:01,652 --> 01:51:03,682
I don't know why tonight
would be the big breakthrough.
2094
01:51:03,684 --> 01:51:06,815
- (chuckles softly)
- Have a good show.
2095
01:51:06,817 --> 01:51:09,586
Thank you. Helpful.
2096
01:51:12,317 --> 01:51:14,215
(muffled cheering)
2097
01:51:14,217 --> 01:51:15,482
(sighs)
You're on.
2098
01:51:15,484 --> 01:51:17,716
(exhaling):
Okay.
2099
01:51:17,718 --> 01:51:19,885
- Is she here?
- Yeah.
2100
01:51:21,184 --> 01:51:23,319
(quietly):
Okay.
2101
01:51:24,585 --> 01:51:25,716
- Remember the plan.
- Yeah.
2102
01:51:25,718 --> 01:51:26,948
When I get to the last song...
2103
01:51:26,950 --> 01:51:27,949
ROCKY:
Hey, I'm ready.
2104
01:51:27,951 --> 01:51:29,516
(cheering)
2105
01:51:29,518 --> 01:51:30,916
ED:
Thank you.
2106
01:51:30,918 --> 01:51:33,249
Thank you very much.
2107
01:51:33,251 --> 01:51:35,283
Now, the gig is not quite over.
2108
01:51:35,285 --> 01:51:36,815
I have one last surprise
for you all.
2109
01:51:36,817 --> 01:51:38,549
I'm gonna bring on
an old friend.
2110
01:51:38,551 --> 01:51:41,348
I know him as my dodgy
Moscow support act,
2111
01:51:41,350 --> 01:51:44,515
you know him as a man that
writes very, very good songs.
2112
01:51:44,517 --> 01:51:48,615
Wembley Stadium, please make
some noise for Mr. Jack Malik!
2113
01:51:48,617 --> 01:51:50,519
(cheering)
2114
01:51:54,951 --> 01:51:57,448
All right.
Over to you, maestro.
2115
01:51:57,450 --> 01:51:58,582
Thanks.
2116
01:51:58,584 --> 01:51:59,815
ROCKY:
Wembley,
2117
01:51:59,817 --> 01:52:01,716
please welcome to the stage,
2118
01:52:01,718 --> 01:52:05,615
the greatest human being
who ever lived.
2119
01:52:05,617 --> 01:52:06,948
My best friend.
2120
01:52:06,950 --> 01:52:08,383
Your hero.
2121
01:52:08,385 --> 01:52:11,881
Sir Jack Malik!
2122
01:52:11,883 --> 01:52:14,650
- Yeah, Jack!
- Whoo!
2123
01:52:14,652 --> 01:52:16,652
- Jack! Jack!
- Jack! Whoo!
2124
01:52:18,617 --> 01:52:20,551
(cheering quiets)
2125
01:52:22,318 --> 01:52:26,583
♪ Well, she was just 17 ♪
2126
01:52:26,585 --> 01:52:29,814
♪ You know what I mean ♪
2127
01:52:29,816 --> 01:52:31,348
♪ And the way she looked ♪
2128
01:52:31,350 --> 01:52:32,516
Jack!
2129
01:52:32,518 --> 01:52:34,319
♪ Was way beyond compare ♪
2130
01:52:36,451 --> 01:52:38,649
♪ Here comes the sun ♪
2131
01:52:38,651 --> 01:52:40,182
♪ Doo-doo-doo-doo ♪
2132
01:52:40,184 --> 01:52:43,781
♪ Here comes the sun,
and I say ♪
2133
01:52:43,783 --> 01:52:46,582
♪ It's all right ♪
2134
01:52:46,584 --> 01:52:47,781
So, when did you first realize
2135
01:52:47,783 --> 01:52:49,415
that your son
was too good for you?
2136
01:52:49,417 --> 01:52:51,814
- (laughs)
- ♪ Sun, sun, sun, here it comes ♪
2137
01:52:51,816 --> 01:52:54,382
♪ Back in the US,
back in the US ♪
2138
01:52:54,384 --> 01:52:57,551
♪ Back in the USSR ♪
2139
01:52:58,851 --> 01:53:00,515
♪ Nothing you can say ♪
2140
01:53:00,517 --> 01:53:02,583
♪ But you can learn
how to play the game ♪
2141
01:53:02,585 --> 01:53:04,616
♪ It's easy ♪
2142
01:53:04,618 --> 01:53:06,749
(band playing)
2143
01:53:06,751 --> 01:53:09,714
♪ Nothing you can make
that can't be made ♪
2144
01:53:09,716 --> 01:53:12,216
♪ Nothing you can save ♪
2145
01:53:12,218 --> 01:53:14,215
- Brass band, huh?
- ♪ That can't be saved ♪
2146
01:53:14,217 --> 01:53:16,583
- Are we paying these jokers?
- ♪ Nothing you can do ♪
2147
01:53:16,585 --> 01:53:19,282
♪ But you can learn
how to be you in time ♪
2148
01:53:19,284 --> 01:53:21,650
♪ It's easy ♪
2149
01:53:21,652 --> 01:53:23,848
Everybody!
2150
01:53:23,850 --> 01:53:26,814
♪ All you need is love ♪
2151
01:53:26,816 --> 01:53:28,848
♪ ♪
2152
01:53:28,850 --> 01:53:30,881
♪ All you need is love ♪
2153
01:53:30,883 --> 01:53:33,316
- Come backstage, Ellie.
- What? (chuckles)
2154
01:53:33,318 --> 01:53:35,382
- ♪ All you need is love ♪
- Coming through.
2155
01:53:35,384 --> 01:53:38,851
- ♪ Love, love is all you need ♪
- Yeah, excuse me.
2156
01:53:40,650 --> 01:53:43,315
♪ All you need is love ♪
2157
01:53:43,317 --> 01:53:44,782
All together now!
2158
01:53:44,784 --> 01:53:47,815
Come, come, come, come,
come, come, come. See that?
2159
01:53:47,817 --> 01:53:49,515
JACK:
Everybody!
2160
01:53:49,517 --> 01:53:50,884
Yeah. Just...
2161
01:53:52,151 --> 01:53:53,715
- Just stand right there. Yeah, stand there. Trust me.
- What?
2162
01:53:53,717 --> 01:53:56,316
♪ Love is all you need. ♪
2163
01:53:56,318 --> 01:53:58,185
(cheering)
2164
01:54:00,651 --> 01:54:03,714
And now, there's, um,
2165
01:54:03,716 --> 01:54:06,182
there's someone I'd like
to introduce you to.
2166
01:54:06,184 --> 01:54:07,751
If we could just switch on
the backstage camera.
2167
01:54:09,817 --> 01:54:13,282
(cheering)
2168
01:54:13,284 --> 01:54:15,717
- Oh! (laughs)
- Oh! (laughs) It's Ellie!
2169
01:54:20,317 --> 01:54:21,714
This is Ellie.
2170
01:54:21,716 --> 01:54:24,283
- (cheering)
- LUCY: Hi, Ellie!
2171
01:54:24,285 --> 01:54:29,216
JACK: And when I had no fans,
Ellie was my only fan.
2172
01:54:29,218 --> 01:54:31,615
The only person in the world
who believed in me.
2173
01:54:31,617 --> 01:54:33,648
And that's why, tonight,
I asked Ed
2174
01:54:33,650 --> 01:54:34,915
if I could come on and play,
2175
01:54:34,917 --> 01:54:38,315
'cause I want to tell her...
and you,
2176
01:54:38,317 --> 01:54:41,948
- what I've done.
- WOMAN: What are you saying?
2177
01:54:41,950 --> 01:54:44,551
Darn it, Ellie,
I've been untrue.
2178
01:54:48,617 --> 01:54:51,648
All the songs I've sung tonight
were really written
2179
01:54:51,650 --> 01:54:54,649
and performed by four men
called John Lennon,
2180
01:54:54,651 --> 01:54:58,516
Paul McCartney, George Harrison
and Ringo Starr.
2181
01:54:58,518 --> 01:55:01,316
The Beatles.
2182
01:55:01,318 --> 01:55:03,283
They were the real geniuses.
2183
01:55:03,285 --> 01:55:04,483
Me, I'm just a, sort of,
2184
01:55:04,485 --> 01:55:07,282
go-between to, well,
2185
01:55:07,284 --> 01:55:10,483
get their astonishing stuff
into the world.
2186
01:55:10,485 --> 01:55:13,648
- MAN: Beatles?
- And, uh, I-I-I passed their amazing work off
2187
01:55:13,650 --> 01:55:16,848
as my own so I could look like
I was amazing, too.
2188
01:55:16,850 --> 01:55:18,814
(crowd jeering)
2189
01:55:18,816 --> 01:55:21,548
I want you all to know that
I'm not gonna take any money
2190
01:55:21,550 --> 01:55:23,814
for this work that isn't mine.
2191
01:55:23,816 --> 01:55:27,248
So, you can have
all the songs for free.
2192
01:55:27,250 --> 01:55:29,615
Rocky, do it.
2193
01:55:29,617 --> 01:55:31,283
ROCKY:
Right. Here goes.
2194
01:55:31,285 --> 01:55:34,182
JACK: They're being released,
for free, online now.
2195
01:55:34,184 --> 01:55:38,649
And I'd love to not
take any more praise for it.
2196
01:55:38,651 --> 01:55:41,483
So, um...
2197
01:55:41,485 --> 01:55:43,352
I'm so sorry.
2198
01:55:46,450 --> 01:55:49,549
And while I'm at it, there's
one other thing to say as well,
2199
01:55:49,551 --> 01:55:55,215
because... I've been a fool
twice over.
2200
01:55:55,217 --> 01:55:58,749
And I want to thank Ellie...
2201
01:55:58,751 --> 01:56:01,452
- for her love.
- CROWD: Aw!
2202
01:56:04,350 --> 01:56:06,351
(Carol sighs)
2203
01:56:11,551 --> 01:56:13,185
And, Ellie...
2204
01:56:16,218 --> 01:56:17,852
Elle...
2205
01:56:20,750 --> 01:56:24,449
- I love you.
- CROWD: Aw!
2206
01:56:24,451 --> 01:56:26,781
- Aw.
- (laughs): Oh.
2207
01:56:26,783 --> 01:56:28,784
I always have.
2208
01:56:30,850 --> 01:56:33,484
Always.
2209
01:56:40,284 --> 01:56:42,315
That's definitely enough
talking for one night.
2210
01:56:42,317 --> 01:56:43,482
(chuckles)
2211
01:56:43,484 --> 01:56:45,781
But it's been a blast.
2212
01:56:45,783 --> 01:56:48,282
- (cheering)
- MAN: We love you, Jack!
2213
01:56:48,284 --> 01:56:50,715
WOMAN:
We still love you!
2214
01:56:50,717 --> 01:56:52,584
(cheering continues)
2215
01:56:59,884 --> 01:57:02,185
(cheering loudly)
2216
01:57:04,883 --> 01:57:07,249
(panting):
Where's the stage?
2217
01:57:07,251 --> 01:57:08,383
What floor is this?
2218
01:57:08,385 --> 01:57:11,319
Where is the goddamn stage?!
2219
01:57:19,449 --> 01:57:21,815
- Oh, my God.
- I know.
2220
01:57:21,817 --> 01:57:24,482
- (sighs)
- That's a lot of information to take in.
2221
01:57:24,484 --> 01:57:25,785
I know.
2222
01:57:26,985 --> 01:57:27,616
Well, if you'd told me I was
gonna be on the big screen,
2223
01:57:27,618 --> 01:57:29,252
I'd have got my hair done.
2224
01:57:29,850 --> 01:57:32,482
(chuckles)
I'm sorry.
2225
01:57:32,484 --> 01:57:34,448
You didn't write
any of the songs?
2226
01:57:34,450 --> 01:57:36,216
(quietly):
No.
2227
01:57:36,218 --> 01:57:39,414
That is very bad behavior.
2228
01:57:39,416 --> 01:57:40,881
- On a global scale.
- Yeah.
2229
01:57:40,883 --> 01:57:42,585
It's very bad.
2230
01:57:50,516 --> 01:57:52,484
Well, this is a strange one.
2231
01:57:56,850 --> 01:58:00,183
Of course I've always known
I was number two.
2232
01:58:00,185 --> 01:58:02,548
But that's not
a bad place to be.
2233
01:58:02,550 --> 01:58:06,448
Some of the best songs
never made it to number one.
2234
01:58:06,450 --> 01:58:08,781
"Common People" by Pulp,
for a start.
2235
01:58:08,783 --> 01:58:10,548
It's a total classic.
2236
01:58:10,550 --> 01:58:13,518
And obviously all I want
is for Ellie to be happy.
2237
01:58:17,383 --> 01:58:19,649
Gavin.
2238
01:58:19,651 --> 01:58:22,218
Best man I ever met.
2239
01:58:24,550 --> 01:58:25,948
(kisses)
2240
01:58:25,950 --> 01:58:27,447
- (sighs) Thank you, Gavin.
- MAN: He's here.
2241
01:58:27,449 --> 01:58:28,815
- He's here! - Go on.
- What is that?
2242
01:58:28,817 --> 01:58:30,814
- Oh, God. - GAVIN: Go!
- Jack! - Jack!
2243
01:58:30,816 --> 01:58:32,215
- Oh, my... We should definitely go!
- Yeah, yeah.
2244
01:58:32,217 --> 01:58:33,814
- Shit!
- (all clamoring)
2245
01:58:33,816 --> 01:58:34,348
Where's that lying
son of a bitch?
2246
01:58:34,350 --> 01:58:35,382
Move, idiots!
2247
01:58:35,384 --> 01:58:37,449
MAN:
Look, he's here!
2248
01:58:37,451 --> 01:58:38,756
- Jack!
- (clamoring)
2249
01:58:38,758 --> 01:58:40,322
Jack, please take me with you.
2250
01:58:40,324 --> 01:58:41,757
No one else will employ me.
2251
01:58:41,759 --> 01:58:42,789
I-I'm rubbish at my job.
2252
01:58:42,791 --> 01:58:43,857
Just hold them off, Rocky.
2253
01:58:43,859 --> 01:58:45,757
In the name of money, stop!
2254
01:58:45,759 --> 01:58:48,456
Get back here, you stupid,
English mother...
2255
01:58:48,458 --> 01:58:50,789
- Uh, ooh. Sorry, Debra.
- Jack!
2256
01:58:50,791 --> 01:58:51,890
ROCKY:
Debra, stop this.
2257
01:58:51,892 --> 01:58:54,094
- You're embarrassing yourself.
- Jack!
2258
01:58:55,842 --> 01:58:57,906
ED SHEERAN:
♪ It's such a beautiful night ♪
2259
01:58:57,908 --> 01:58:59,939
♪ To make a change
in our lives ♪
2260
01:58:59,941 --> 01:59:02,940
♪ East Anglian sky,
empty bottle of wine ♪
2261
01:59:02,942 --> 01:59:04,439
♪ I got you by my side ♪
2262
01:59:04,441 --> 01:59:05,973
♪ Talking 'bout love and life ♪
2263
01:59:05,975 --> 01:59:08,341
♪ Oh, how lucky you're mine
when I look in your eyes ♪
2264
01:59:08,343 --> 01:59:12,041
♪ What a wonderful way
to spend a moment or two ♪
2265
01:59:12,043 --> 01:59:14,706
♪ To be lying awake
and be here talking to you ♪
2266
01:59:14,708 --> 01:59:17,373
♪ I got somethin' to say
and know what I gotta do ♪
2267
01:59:17,375 --> 01:59:20,940
♪ To be making a change,
now the moment of truth ♪
2268
01:59:20,942 --> 01:59:22,706
♪ Why am I feeling
so nervous? ♪
2269
01:59:22,708 --> 01:59:27,374
♪ When things are going
so perfect ♪
2270
01:59:27,376 --> 01:59:29,506
♪ But I know
that it's worth it ♪
2271
01:59:29,508 --> 01:59:31,674
♪ To spend forever with you ♪
2272
01:59:31,676 --> 01:59:34,774
♪ And so I count to three ♪
2273
01:59:34,776 --> 01:59:37,507
♪ And get on one knee ♪
2274
01:59:37,509 --> 01:59:38,776
♪ And I ask you ♪
2275
01:59:40,742 --> 01:59:43,506
♪ Darling, honestly ♪
2276
01:59:43,508 --> 01:59:46,573
♪ I've waited all this time ♪
2277
01:59:46,575 --> 01:59:49,773
♪ Just to make it right ♪
2278
01:59:49,775 --> 01:59:52,439
♪ So, I'll ask you tonight ♪
2279
01:59:52,441 --> 01:59:55,739
♪ "Will you marry me?" ♪
2280
01:59:55,741 --> 01:59:58,939
♪ Just say yes ♪
2281
01:59:58,941 --> 02:00:02,676
♪ One word,
one love, one life... ♪
2282
02:00:04,975 --> 02:00:08,507
Oh, I feel like Harry Potter
after he defeated Voldemort.
2283
02:00:08,509 --> 02:00:11,540
At last, everything can go
back to normal.
2284
02:00:11,542 --> 02:00:14,774
Isn't normal wonderful?
2285
02:00:14,776 --> 02:00:16,773
Who?
2286
02:00:16,775 --> 02:00:19,341
Sorry?
2287
02:00:19,343 --> 02:00:21,040
Harry Potter. Who's he?
2288
02:00:21,042 --> 02:00:23,873
♪ Your hand in mine ♪
2289
02:00:23,875 --> 02:00:26,507
♪ Some things were
just meant to be ♪
2290
02:00:26,509 --> 02:00:30,472
♪ Hearts intertwined ♪
2291
02:00:30,474 --> 02:00:33,006
- ♪ Some things were just meant to be ♪
- No one.
2292
02:00:33,008 --> 02:00:35,973
- Nothing.
- ♪ In perfect time ♪
2293
02:00:35,975 --> 02:00:37,873
♪ Some things were
just meant to be ♪
2294
02:00:37,875 --> 02:00:39,572
Time for bed.
2295
02:00:39,574 --> 02:00:41,806
- (sighs) Time.
- ♪ Oh, you and I ♪
2296
02:00:41,808 --> 02:00:44,643
♪ Some things were
just meant to be. ♪
2297
02:00:46,409 --> 02:00:49,806
(acoustic guitar playing)
2298
02:00:49,808 --> 02:00:53,839
♪ Desmond has a barrow
in the marketplace ♪
2299
02:00:53,841 --> 02:00:57,839
♪ Molly is a singer
with a band ♪
2300
02:00:57,841 --> 02:01:02,373
♪ Desmond says to Molly,
"Girl, I like your face" ♪
2301
02:01:02,375 --> 02:01:06,640
♪ And Molly says this
as she takes him by the hand ♪
2302
02:01:06,642 --> 02:01:08,674
ALL:
♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪
2303
02:01:08,676 --> 02:01:10,973
♪ Life goes on, brah ♪
2304
02:01:10,975 --> 02:01:13,706
♪ Lala,
how their life goes on ♪
2305
02:01:13,708 --> 02:01:15,640
Okay.
2306
02:01:15,642 --> 02:01:20,910
♪ In a couple of years they
have built a home sweet home ♪
2307
02:01:23,876 --> 02:01:27,773
♪ With a couple of kids
running in the yard ♪
2308
02:01:27,775 --> 02:01:31,407
♪ Of Desmond and Molly Jones ♪
2309
02:01:31,409 --> 02:01:32,839
♪ Ha-ha-ha-ha ♪
2310
02:01:32,841 --> 02:01:36,372
♪ Happy ever after
in the marketplace ♪
2311
02:01:36,374 --> 02:01:40,473
♪ Molly lets the children
lend a hand ♪
2312
02:01:40,475 --> 02:01:44,407
♪ Desmond stays at home
and does a pretty face ♪
2313
02:01:44,409 --> 02:01:47,539
♪ And in the evening
she's a singer in a band ♪
2314
02:01:47,541 --> 02:01:48,873
One last time!
2315
02:01:48,875 --> 02:01:50,740
♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪
2316
02:01:50,742 --> 02:01:53,041
♪ Life goes on, brah ♪
2317
02:01:53,043 --> 02:01:56,507
♪ Lala,
how their life goes on ♪
2318
02:01:56,509 --> 02:01:58,807
♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪
2319
02:01:58,809 --> 02:02:01,907
♪ Life goes on, brah ♪
2320
02:02:01,909 --> 02:02:04,910
♪ Lala,
how their life goes on ♪
2321
02:02:06,308 --> 02:02:07,639
And if you want some fun!
2322
02:02:07,641 --> 02:02:10,007
♪ Take Ob-la-di-bla-da. ♪
2323
02:02:10,009 --> 02:02:11,639
(cheering)
2324
02:02:11,641 --> 02:02:12,740
(whooping)
2325
02:02:12,742 --> 02:02:15,939
(laughs)
2326
02:02:15,941 --> 02:02:18,074
Yes!
2327
02:02:18,076 --> 02:02:20,409
(cheering continues)
2328
02:02:34,341 --> 02:02:37,074
THE BEATLES:
♪ Hey, Jude ♪
2329
02:02:37,076 --> 02:02:40,740
♪ Don't make it bad ♪
2330
02:02:40,742 --> 02:02:47,607
♪ Take a sad song
and make it better ♪
2331
02:02:47,609 --> 02:02:52,906
♪ Remember to let her
into your heart ♪
2332
02:02:52,908 --> 02:02:55,707
♪ Then you can start ♪
2333
02:02:55,709 --> 02:03:00,073
♪ To make it better ♪
2334
02:03:00,075 --> 02:03:06,373
♪ Hey, Jude, don't be afraid ♪
2335
02:03:06,375 --> 02:03:09,372
♪ You were made to ♪
2336
02:03:09,374 --> 02:03:13,506
♪ Go out and get her ♪
2337
02:03:13,508 --> 02:03:18,540
♪ The minute you let her
under your skin ♪
2338
02:03:18,542 --> 02:03:25,276
♪ Then you begin
to make it better ♪
2339
02:03:27,342 --> 02:03:30,673
♪ And anytime
you feel the pain ♪
2340
02:03:30,675 --> 02:03:33,839
♪ Hey, Jude, refrain ♪
2341
02:03:33,841 --> 02:03:36,572
♪ Don't carry the world ♪
2342
02:03:36,574 --> 02:03:41,342
♪ Upon your shoulders ♪
2343
02:03:41,344 --> 02:03:43,407
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2344
02:03:43,409 --> 02:03:46,740
♪ For well you know
that it's a fool ♪
2345
02:03:46,742 --> 02:03:50,041
♪ Who plays it cool ♪
2346
02:03:50,043 --> 02:03:53,340
♪ By making his world ♪
2347
02:03:53,342 --> 02:03:57,840
♪ A little colder ♪
2348
02:03:57,842 --> 02:04:03,610
♪ Nah, nah-nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2349
02:04:06,409 --> 02:04:08,906
♪ Hey, Jude ♪
2350
02:04:08,908 --> 02:04:12,773
♪ Don't let me down ♪
2351
02:04:12,775 --> 02:04:19,407
♪ You have found her,
now go and get her ♪
2352
02:04:19,409 --> 02:04:24,739
♪ Remember to let her
into your heart ♪
2353
02:04:24,741 --> 02:04:30,943
♪ Then you can start
to make it better ♪
2354
02:04:33,308 --> 02:04:36,673
♪ So let it out and let it in ♪
2355
02:04:36,675 --> 02:04:40,440
♪ Hey, Jude, begin ♪
2356
02:04:40,442 --> 02:04:43,840
♪ You're waiting for someone ♪
2357
02:04:43,842 --> 02:04:47,776
♪ To perform with ♪
2358
02:04:49,841 --> 02:04:53,373
♪ And don't you know
that it's just you ♪
2359
02:04:53,375 --> 02:04:56,840
♪ Hey, Jude, you'll do ♪
2360
02:04:56,842 --> 02:04:59,974
♪ The movement you need ♪
2361
02:04:59,976 --> 02:05:04,040
♪ Is on your shoulder ♪
2362
02:05:04,042 --> 02:05:07,074
♪ Nah, nah-nah, nah-nah ♪
2363
02:05:07,076 --> 02:05:13,340
♪ Nah-nah, nah-nah, yeah ♪
2364
02:05:13,342 --> 02:05:15,906
♪ Hey, Jude ♪
2365
02:05:15,908 --> 02:05:19,840
♪ Don't make it bad ♪
2366
02:05:19,842 --> 02:05:26,806
♪ Take a sad song
and make it better ♪
2367
02:05:26,808 --> 02:05:32,072
♪ Remember to let her
under your skin ♪
2368
02:05:32,074 --> 02:05:35,007
♪ Then you'll begin ♪
2369
02:05:35,009 --> 02:05:38,006
♪ To make it better ♪
2370
02:05:38,008 --> 02:05:40,907
♪ Better, better, better,
better, better ♪
2371
02:05:40,909 --> 02:05:42,072
♪ I'm begging you ♪
2372
02:05:42,074 --> 02:05:45,306
♪ Oh! Yeah... ♪
2373
02:05:45,308 --> 02:05:49,974
- ♪ Nah, nah, nah-nah, nah-nah ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪
2374
02:05:49,976 --> 02:05:52,807
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2375
02:05:52,809 --> 02:05:54,810
♪ Hey, Jude ♪
2376
02:05:56,876 --> 02:06:03,439
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2377
02:06:03,441 --> 02:06:05,973
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2378
02:06:05,975 --> 02:06:07,842
♪ Hey, Jude ♪
2379
02:06:09,908 --> 02:06:16,540
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2380
02:06:16,542 --> 02:06:19,373
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2381
02:06:19,375 --> 02:06:21,243
♪ Hey, Jude ♪
2382
02:06:23,309 --> 02:06:29,673
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2383
02:06:29,675 --> 02:06:32,039
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2384
02:06:32,041 --> 02:06:33,806
♪ Hey, Jude ♪
2385
02:06:33,808 --> 02:06:36,874
♪ Jude, Judy, Judy,
Judy, Judy, Judy, ow, wow! ♪
2386
02:06:36,876 --> 02:06:42,739
- ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪
- ♪ Oh, my, my, my ♪
2387
02:06:42,741 --> 02:06:45,706
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2388
02:06:45,708 --> 02:06:47,040
♪ Hey, Jude ♪
2389
02:06:47,042 --> 02:06:49,740
♪ Jude, Jude, Jude,
Jude, Jude ♪
2390
02:06:49,742 --> 02:06:55,507
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2391
02:06:55,509 --> 02:06:58,740
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2392
02:06:58,742 --> 02:07:01,072
- ♪ Hey, Jude ♪
- ♪ Yeah, you know you can make it, Jude ♪
2393
02:07:01,074 --> 02:07:03,072
♪ Jude, you're
not gonna break it ♪
2394
02:07:03,074 --> 02:07:05,573
♪ Nah, nah-nah ♪
2395
02:07:05,575 --> 02:07:07,673
- ♪ Don't make it bad, Jude ♪
- ♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2396
02:07:07,675 --> 02:07:11,406
- ♪ Take a sad song and make it better ♪
- ♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2397
02:07:11,408 --> 02:07:14,439
- ♪ Hey, Jude ♪
- ♪ Oh, Jude, Jude, hey, Jude ♪
2398
02:07:14,441 --> 02:07:16,039
♪ Wow... ♪
2399
02:07:16,041 --> 02:07:20,339
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2400
02:07:20,341 --> 02:07:24,607
- ♪ Ooh, Jude ♪
- ♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2401
02:07:24,609 --> 02:07:26,507
♪ Hey, Jude ♪
2402
02:07:26,509 --> 02:07:28,973
♪ Oh, yeah ♪
2403
02:07:28,975 --> 02:07:32,907
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2404
02:07:32,909 --> 02:07:35,373
♪ Hey, hey ♪
2405
02:07:35,375 --> 02:07:37,639
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2406
02:07:37,641 --> 02:07:38,972
♪ Hey, Jude ♪
2407
02:07:38,974 --> 02:07:41,973
♪ Now, Jude, Jude,
Jude, Jude, Jude ♪
2408
02:07:41,975 --> 02:07:46,907
- ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2409
02:07:46,909 --> 02:07:48,406
♪ Oh, yeah, yeah ♪
2410
02:07:48,408 --> 02:07:50,639
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2411
02:07:50,641 --> 02:07:54,607
- ♪ Hey, Jude ♪
- (vocalizing)
2412
02:07:54,609 --> 02:08:00,372
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2413
02:08:00,374 --> 02:08:03,540
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2414
02:08:03,542 --> 02:08:04,874
♪ Hey, Jude ♪
2415
02:08:04,876 --> 02:08:07,407
♪ Nah-nah-nah-nah-
nah-nah-nah-nah-nah-nah... ♪
2416
02:08:07,409 --> 02:08:11,739
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2417
02:08:11,741 --> 02:08:13,340
♪ Pain won't come back, Jude ♪
2418
02:08:13,342 --> 02:08:16,372
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2419
02:08:16,374 --> 02:08:18,242
♪ Hey, Jude ♪
2420
02:08:19,974 --> 02:08:25,906
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2421
02:08:25,908 --> 02:08:29,006
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2422
02:08:29,008 --> 02:08:30,710
♪ Hey, Jude ♪
2423
02:08:32,775 --> 02:08:37,740
- ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪
- ♪ Yeah... ♪
2424
02:08:37,742 --> 02:08:39,674
♪ Make it through ♪
2425
02:08:39,676 --> 02:08:41,839
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2426
02:08:41,841 --> 02:08:44,372
- ♪ Hey, Jude ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
2427
02:08:44,374 --> 02:08:45,706
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪
2428
02:08:45,708 --> 02:08:51,774
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2429
02:08:51,776 --> 02:08:54,773
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2430
02:08:54,775 --> 02:08:57,340
- ♪ Hey, Jude ♪
- ♪ Good evening, ladies and gentlemen ♪
2431
02:08:57,342 --> 02:08:58,807
♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma... ♪
2432
02:08:58,809 --> 02:09:04,673
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2433
02:09:04,675 --> 02:09:07,773
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2434
02:09:07,775 --> 02:09:09,642
♪ Hey, Jude ♪
2435
02:09:11,542 --> 02:09:17,507
♪ Nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2436
02:09:17,509 --> 02:09:20,072
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2437
02:09:20,074 --> 02:09:22,905
♪ Hey, Jude ♪
2438
02:09:22,907 --> 02:09:29,873
♪ Well, then a nah, nah-nah,
nah-nah, nah-nah ♪
2439
02:09:29,875 --> 02:09:32,973
♪ Nah-nah, nah-nah ♪
2440
02:09:32,975 --> 02:09:35,905
♪ Hey, Jude. ♪
2441
02:09:35,907 --> 02:09:37,775
(song fades)
176488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.