All language subtitles for To.Whom.It.May.Concern.2015.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,454 --> 00:01:25,454 www.titlovi.com 2 00:01:28,454 --> 00:01:31,065 Hey. 3 00:01:31,109 --> 00:01:33,546 Wake up. 4 00:01:40,727 --> 00:01:42,729 What time is it? 5 00:01:44,035 --> 00:01:45,602 I don't know. 6 00:01:45,645 --> 00:01:47,517 I gotta go. 7 00:01:59,746 --> 00:02:01,705 Hey, hey. 8 00:02:01,748 --> 00:02:03,750 You left your bag. 9 00:02:11,367 --> 00:02:13,717 Last night was fun. 10 00:02:13,760 --> 00:02:17,024 Yeah. 11 00:02:17,068 --> 00:02:18,765 You might want to clean that up. 12 00:02:25,337 --> 00:02:29,994 Nice. 13 00:02:30,037 --> 00:02:33,432 What's your name again? 14 00:02:33,476 --> 00:02:35,347 Anna. 15 00:02:44,095 --> 00:02:45,618 See you around, anna. 16 00:04:18,798 --> 00:04:20,321 I'll see you tonight. 17 00:04:20,365 --> 00:04:21,845 Go on, get out of here or you're gonna be late. 18 00:04:21,888 --> 00:04:24,456 Ooh. 19 00:04:24,500 --> 00:04:26,023 All right, i'm going. 20 00:04:26,066 --> 00:04:28,329 Have a good day, hon. 21 00:04:30,810 --> 00:04:34,118 Hey, how you doing? 22 00:04:34,161 --> 00:04:36,816 Not so good, actually. 23 00:05:43,927 --> 00:05:45,755 Hey. 24 00:05:45,798 --> 00:05:48,453 Is rachel here? 25 00:05:48,497 --> 00:05:51,848 No, she lives down that way. 26 00:05:51,891 --> 00:05:55,068 Oh, okay. 27 00:05:55,112 --> 00:05:57,331 Sorry. 28 00:06:12,738 --> 00:06:14,174 Hey. 29 00:06:44,683 --> 00:06:49,427 No, i understand. Of course. 30 00:06:49,470 --> 00:06:53,605 No, yes. Of course, mrs... 31 00:06:54,780 --> 00:06:56,782 yeah, no problem. 32 00:06:59,959 --> 00:07:01,265 Can you check in with him and... 33 00:07:01,308 --> 00:07:03,093 that would be great. 34 00:07:03,136 --> 00:07:04,921 One second. 35 00:07:04,964 --> 00:07:07,880 All right, see you then. 36 00:07:07,924 --> 00:07:10,796 - Sorry. - It's okay. 37 00:07:11,841 --> 00:07:14,104 What can i help you with, miss... 38 00:07:14,147 --> 00:07:19,457 it's stanley. Anna stanley. hi. 39 00:07:19,500 --> 00:07:22,939 I need to... 40 00:07:22,982 --> 00:07:24,723 i need to take care of a dead person. 41 00:07:24,767 --> 00:07:26,682 Well, that's what we do. 42 00:07:26,725 --> 00:07:28,074 How exactly, would you like 43 00:07:28,118 --> 00:07:29,772 to care for the remains? 44 00:07:29,815 --> 00:07:33,079 What do you mean? 45 00:07:33,123 --> 00:07:35,865 Would you like a service and visitation? 46 00:07:35,908 --> 00:07:38,258 We have a beautiful chapel right here. 47 00:07:38,302 --> 00:07:39,825 I can take you on a tour if you'd like. 48 00:07:39,869 --> 00:07:41,784 No, i don't think a... no service. 49 00:07:41,827 --> 00:07:43,437 Just a cremation. 50 00:07:43,481 --> 00:07:44,656 Keep it simple. 51 00:07:44,700 --> 00:07:47,311 - Yeah. - Wonderful. 52 00:07:47,354 --> 00:07:49,356 Okay. 53 00:07:51,141 --> 00:07:52,577 When did the person pass? 54 00:07:55,319 --> 00:07:56,973 They're not dead yet. 55 00:07:57,016 --> 00:07:58,278 Well, would you like for us... 56 00:07:58,322 --> 00:08:00,150 to pick up the remains as well? 57 00:08:00,193 --> 00:08:02,805 Yeah. if that's something that you would do. 58 00:08:02,848 --> 00:08:04,284 Oh, absolutely. No problem. 59 00:08:04,328 --> 00:08:08,158 May i please have the name of the future deceased? 60 00:08:09,463 --> 00:08:10,682 Stanley. 61 00:08:10,726 --> 00:08:13,424 Uh-huh. That's l-e-y. 62 00:08:13,467 --> 00:08:15,382 First name? 63 00:08:15,426 --> 00:08:16,645 Anna. 64 00:08:18,951 --> 00:08:22,215 I just like to be prepared. 65 00:08:22,259 --> 00:08:23,782 Just in case. 66 00:08:23,826 --> 00:08:25,131 I can pay now. 67 00:08:25,175 --> 00:08:28,178 Just to be done with it. 68 00:08:30,571 --> 00:08:33,270 Oh. 69 00:08:33,313 --> 00:08:36,273 A little unusual, but won't be a problem. 70 00:08:36,316 --> 00:08:38,884 There's a 50 in there too. 71 00:08:38,928 --> 00:08:40,799 Okay, let's uh... 72 00:08:40,843 --> 00:08:42,061 let me give you a total. 73 00:08:42,105 --> 00:08:44,673 And then we'll sort that out. 74 00:08:44,716 --> 00:08:46,065 Now, ahem. 75 00:08:46,109 --> 00:08:49,503 Do you have any special needs for the cremains? 76 00:08:49,547 --> 00:08:50,635 The what? 77 00:08:50,679 --> 00:08:54,117 The ashes. 78 00:09:25,235 --> 00:09:28,804 Four beers, two scotches. 79 00:09:28,847 --> 00:09:32,329 Four and two coming right up. 80 00:09:32,372 --> 00:09:34,723 You okay? 81 00:09:36,725 --> 00:09:38,639 - What? - What? 82 00:09:41,294 --> 00:09:43,601 You wanna hook up later? 83 00:09:43,644 --> 00:09:45,777 Yeah. 84 00:09:57,963 --> 00:10:00,139 Yeah. 85 00:10:54,803 --> 00:10:57,893 So... 86 00:10:57,936 --> 00:11:01,113 you wanna go out with me and my friends? 87 00:11:02,811 --> 00:11:05,726 Uh... 88 00:11:06,771 --> 00:11:07,903 i don't think so. 89 00:11:09,861 --> 00:11:11,907 You're gonna miss out. 90 00:11:11,950 --> 00:11:14,735 I'm sure. 91 00:11:17,738 --> 00:11:20,176 What is up with you? 92 00:11:20,219 --> 00:11:22,482 I mean, you never wanna hang. 93 00:11:26,704 --> 00:11:28,706 Come on. 94 00:11:30,142 --> 00:11:33,537 Good night, mike. 95 00:12:28,287 --> 00:12:30,507 I'm not lying! Nothing! stop it! 96 00:12:57,969 --> 00:12:59,318 Rachel, open the door. 97 00:12:59,362 --> 00:13:01,190 Where am i supposed to go? 98 00:13:03,801 --> 00:13:05,411 !!abre la puerta, rachel! 99 00:13:05,455 --> 00:13:07,674 Rachel, this is not fair! 100 00:13:08,675 --> 00:13:11,591 Open the door, rachel! 101 00:13:13,637 --> 00:13:15,117 Rachel! 102 00:13:28,173 --> 00:13:30,262 Rachel, open up. 103 00:13:38,314 --> 00:13:40,925 - Rachel! - Some... 104 00:13:40,969 --> 00:13:43,232 open the fucking door, rachel! 105 00:13:43,275 --> 00:13:44,581 Somebody called the cops, 106 00:13:44,624 --> 00:13:47,671 and they're on their way up so... 107 00:13:47,714 --> 00:13:50,413 oh. 108 00:13:50,456 --> 00:13:51,457 Shit. 109 00:13:52,328 --> 00:13:53,720 Rachel, open up the door. 110 00:13:53,764 --> 00:13:56,767 Someone called the cops, rachel. open up the door. 111 00:13:56,810 --> 00:13:58,247 Open up the door, rachel. 112 00:13:59,813 --> 00:14:01,467 Quick! just come here. 113 00:14:01,511 --> 00:14:02,773 Come inside. 114 00:14:19,572 --> 00:14:22,314 Nypd, open the door. 115 00:14:26,101 --> 00:14:27,754 Hi. 116 00:14:27,798 --> 00:14:30,235 Uh, we got a call, from one of your neighbors 117 00:14:30,279 --> 00:14:33,412 about a disturbance coming from your apartment. 118 00:14:33,456 --> 00:14:36,763 Uh, me and my boyfriend got into a fight. 119 00:14:36,807 --> 00:14:38,156 He just left. 120 00:14:38,200 --> 00:14:39,549 Are you all right, miss? 121 00:14:39,592 --> 00:14:42,552 Yeah, i'm fine. Just a bit shaky. 122 00:14:42,595 --> 00:14:44,075 Was your boyfriend violent with you? 123 00:14:44,119 --> 00:14:45,729 No. 124 00:14:45,772 --> 00:14:47,513 - Has he ever been violent with you? - No. 125 00:14:47,557 --> 00:14:50,081 Are you afraid he's going to come back and be violent? 126 00:14:50,125 --> 00:14:51,822 No, i don't think he'll hurt me. 127 00:14:51,865 --> 00:14:54,520 If anything happens, at least give us a call. 128 00:14:54,564 --> 00:14:57,132 - All right. - Better safe than sorry. 129 00:15:09,840 --> 00:15:14,758 They're gone. They're gone. 130 00:15:19,154 --> 00:15:21,286 Um, thanks. 131 00:15:23,158 --> 00:15:24,594 I know her, 132 00:15:24,637 --> 00:15:27,162 she's gonna realize she made a mistake, 133 00:15:27,205 --> 00:15:29,642 and i'll talk to her about it tomorrow. 134 00:15:29,686 --> 00:15:32,123 That's just... that's just how it works, i guess. 135 00:15:32,167 --> 00:15:33,951 Yeah... i'm sure. 136 00:15:33,994 --> 00:15:35,170 Right. 137 00:15:35,213 --> 00:15:36,171 You really saved me there, thank you. 138 00:15:36,214 --> 00:15:37,694 It's not a big deal. 139 00:15:37,737 --> 00:15:42,307 Oh, it is a big deal, because cops don't like me. 140 00:15:42,351 --> 00:15:45,354 All right. I'm gonna get out of your hair. 141 00:15:45,397 --> 00:15:47,443 - Yeah. - Thank you, again. 142 00:15:47,486 --> 00:15:48,748 Mmm-hmm. 143 00:15:54,058 --> 00:15:55,451 See you. 144 00:16:10,292 --> 00:16:11,771 Hey. 145 00:16:14,426 --> 00:16:18,126 It's after 3am, do you have a place to go? 146 00:16:19,997 --> 00:16:21,390 I don't know. 147 00:16:22,913 --> 00:16:25,872 But i'll figure it out. 148 00:16:25,916 --> 00:16:29,876 I have a couch... 149 00:16:29,920 --> 00:16:32,314 you could sleep in it. 150 00:16:35,055 --> 00:16:38,407 Are you sure? 151 00:16:38,450 --> 00:16:40,583 Yeah. 152 00:16:50,201 --> 00:16:52,551 So it's comfortable. 153 00:16:52,595 --> 00:16:55,902 I got it for friends and houseguests. 154 00:16:55,946 --> 00:16:59,428 But no one's ever slept on it. 155 00:16:59,471 --> 00:17:01,560 The guy at the store just told me it was good. 156 00:17:01,604 --> 00:17:03,780 This is great. Thank you very much. 157 00:17:03,823 --> 00:17:05,260 You didn't have to do this. 158 00:17:05,303 --> 00:17:09,177 Sheets... let me go get you some sheets. 159 00:17:20,623 --> 00:17:23,103 Okay. 160 00:17:23,147 --> 00:17:24,322 - Thanks. - Yep. 161 00:17:24,366 --> 00:17:26,977 Um, actually, i feel so dumb. 162 00:17:27,020 --> 00:17:28,544 We didn't introduce each other. 163 00:17:28,587 --> 00:17:29,762 - Oh. - I'm sam. 164 00:17:29,806 --> 00:17:30,981 Hi, anna. 165 00:17:31,024 --> 00:17:32,852 Nice to meet you, anna. 166 00:17:32,896 --> 00:17:34,245 And don't worry, i need to be at work 167 00:17:34,289 --> 00:17:36,247 really early in the morning. 168 00:17:36,291 --> 00:17:37,770 It would just be a few hours. 169 00:17:37,814 --> 00:17:40,425 Oh, okay. 170 00:17:40,469 --> 00:17:43,211 Well... sweet dreams. Just uh... 171 00:17:43,254 --> 00:17:44,951 yeah. you too. 172 00:17:44,995 --> 00:17:46,736 Just shut the door on your way out. 173 00:17:46,779 --> 00:17:48,085 Of course. 174 00:17:48,128 --> 00:17:51,349 - Good night. - Hey, good night to you. 175 00:18:56,414 --> 00:18:58,547 Sam? 176 00:19:09,993 --> 00:19:11,908 - Oh! sorry. - Oh, sorry about that. 177 00:19:11,951 --> 00:19:14,998 I'm sorry. I'm sorry. 178 00:19:15,041 --> 00:19:16,260 Oh no, i'm sorry. 179 00:19:16,304 --> 00:19:19,568 - I'm sorry. - Me too. 180 00:19:58,737 --> 00:20:00,739 Mmm. 181 00:20:08,225 --> 00:20:10,270 You moving? 182 00:20:10,314 --> 00:20:13,796 - Uh-huh. - Where are you going to? 183 00:20:13,839 --> 00:20:16,059 It's complicated. 184 00:20:16,102 --> 00:20:19,236 Home, maybe. 185 00:20:19,279 --> 00:20:22,413 Home as in like, "mom and dad?" 186 00:20:22,457 --> 00:20:25,416 mom and step-dad. Yeah. 187 00:20:26,461 --> 00:20:29,289 Well, home is good. Home is good. 188 00:20:30,856 --> 00:20:33,293 Mmm-hmm. 189 00:20:33,337 --> 00:20:36,514 Do you get along with your folks? 190 00:20:36,558 --> 00:20:38,211 Yeah. 191 00:20:44,957 --> 00:20:46,568 I gotta go to work. 192 00:20:48,787 --> 00:20:49,745 Where do you work? 193 00:20:49,788 --> 00:20:52,095 Sunset beach club. 194 00:20:52,138 --> 00:20:55,141 It's on... on the beach. 195 00:20:55,185 --> 00:20:56,142 - Yeah. - Obviously. 196 00:20:56,186 --> 00:20:59,102 I know where that is. 197 00:20:59,145 --> 00:21:03,323 Hey, listen. Thank you... 198 00:21:03,367 --> 00:21:04,586 thank you for letting me stay here. 199 00:21:04,629 --> 00:21:06,849 Letting me sleep here. 200 00:21:06,892 --> 00:21:10,156 Thank you for breakfast. 201 00:21:10,200 --> 00:21:12,158 All right, have a good day. 202 00:21:12,202 --> 00:21:14,204 You also have one. 203 00:21:21,646 --> 00:21:25,258 You also have one? Why are you so weird? 204 00:22:50,518 --> 00:22:51,693 Don't start with me, seriously. 205 00:22:51,736 --> 00:22:53,521 I need to be alone. 206 00:22:57,263 --> 00:22:59,614 I'm going out of town. 207 00:22:59,657 --> 00:23:02,268 Away. 208 00:23:40,959 --> 00:23:42,265 Anna. 209 00:23:42,308 --> 00:23:44,354 - Yes. hi. i'm here. - Oh, there you are. 210 00:23:44,397 --> 00:23:45,616 - Hi. - Where were you? 211 00:23:45,660 --> 00:23:47,618 Miss bloomfield, i am here. how are you? 212 00:23:47,662 --> 00:23:49,098 Listen, i need to ask you a favor. 213 00:23:49,141 --> 00:23:51,753 Do you think that you could watch nestor, 214 00:23:51,796 --> 00:23:53,929 just for today? Yeah. 215 00:23:53,972 --> 00:23:55,234 Who is...what... nestor? 216 00:23:55,278 --> 00:23:57,933 Yeah, my parrot. 217 00:23:57,976 --> 00:23:59,935 Oh, i don't know anything about... 218 00:23:59,978 --> 00:24:01,197 no, there's nothing to know. 219 00:24:01,240 --> 00:24:02,502 You don't have to know anything. 220 00:24:02,546 --> 00:24:04,113 I mean, my sister had a heart attack, 221 00:24:04,156 --> 00:24:06,202 she's in the hospital. I have to go see her. 222 00:24:06,245 --> 00:24:08,683 - Okay? - You're sister? that's terrible. 223 00:24:08,726 --> 00:24:11,033 Yeah, she's in the hospital with a heart attack. 224 00:24:11,076 --> 00:24:12,861 You know why? I'll tell you why. 225 00:24:12,904 --> 00:24:14,253 Because she talks too much. 226 00:24:14,297 --> 00:24:16,429 That's why her heart failed. 227 00:24:16,473 --> 00:24:18,649 She's always talked too much. 228 00:24:18,693 --> 00:24:20,216 Pain in the ass. 229 00:24:20,259 --> 00:24:22,261 Listen, so can you help me? 230 00:24:22,305 --> 00:24:25,264 I'm really, i'm really busy today. 231 00:24:25,308 --> 00:24:26,657 Well, i can't leave him alone. 232 00:24:26,701 --> 00:24:29,704 He gets depressed. 233 00:24:29,747 --> 00:24:33,098 Um. i'm... 234 00:24:33,142 --> 00:24:34,447 i can watch him. 235 00:24:34,491 --> 00:24:36,014 I could probably just watch him. 236 00:24:36,058 --> 00:24:37,320 - Yeah? - For a little, little while. 237 00:24:37,363 --> 00:24:38,930 Really? Oh, that's lovely! 238 00:24:38,974 --> 00:24:40,366 Oh, that's so, that's sweet of you. 239 00:24:40,410 --> 00:24:42,412 Here. here's his food. 240 00:24:42,455 --> 00:24:44,544 - I gotta go. - Okay, um... 241 00:24:44,588 --> 00:24:45,633 when are you... 242 00:24:45,676 --> 00:24:47,069 i'll pick him up when i come back. 243 00:24:47,112 --> 00:24:49,245 Bye. thanks a lot. 244 00:25:10,005 --> 00:25:12,790 Okay... 245 00:25:17,229 --> 00:25:18,448 what are you looking at? 246 00:25:49,697 --> 00:25:53,135 - Hey. - Hey. 247 00:25:53,178 --> 00:25:56,747 I'm on my way to work. I could give you a ride, 248 00:25:56,791 --> 00:25:58,401 buy you a drink. 249 00:25:58,444 --> 00:25:59,489 All right. 250 00:26:20,945 --> 00:26:23,034 - Thanks. - Sure. 251 00:26:44,055 --> 00:26:46,405 Anna's really special, isn't she? 252 00:26:47,406 --> 00:26:48,799 How did you guys meet? 253 00:26:48,843 --> 00:26:50,105 Well, we're neighbors. 254 00:26:50,148 --> 00:26:54,500 Really? she says you guys are friends. 255 00:26:54,544 --> 00:26:57,982 And coming from her, that means a lot. 256 00:26:58,026 --> 00:27:01,333 I mean, i don't know her too well but... 257 00:27:01,377 --> 00:27:03,292 nobody does. 258 00:27:03,335 --> 00:27:05,511 That's the thing with her. 259 00:27:05,555 --> 00:27:09,428 She's kind of a loner. 260 00:27:09,472 --> 00:27:13,258 Borderline autistic if you ask me. 261 00:27:31,886 --> 00:27:33,452 I only have 3 days left on my lease. 262 00:27:33,496 --> 00:27:35,846 Then i have to go. 263 00:27:35,890 --> 00:27:39,676 You can stay here until then, if you want. 264 00:27:39,719 --> 00:27:43,723 I appreciate this. 265 00:27:52,515 --> 00:27:55,039 You know the drill. 266 00:27:55,083 --> 00:27:59,174 Yeah. 267 00:27:59,217 --> 00:28:03,395 Good night. 268 00:28:36,733 --> 00:28:39,736 - Hi. - Hi. 269 00:28:39,779 --> 00:28:43,435 Uh, i'm here to get my bird, nestor. 270 00:28:43,479 --> 00:28:46,699 Um. one sec. 271 00:28:46,743 --> 00:28:48,484 She's here for the bird. 272 00:28:48,527 --> 00:28:51,879 Can you deal with her? She drives me crazy. 273 00:29:01,453 --> 00:29:03,629 Okay. here you go. 274 00:29:03,673 --> 00:29:05,022 Oh. 275 00:29:05,066 --> 00:29:06,197 Hello, nestor. 276 00:29:07,546 --> 00:29:09,897 - Thank you. - You're welcome. 277 00:29:10,854 --> 00:29:13,726 So, are you her boyfriend? 278 00:29:13,770 --> 00:29:15,598 Oh, no. no, i'm just a friend. 279 00:29:15,641 --> 00:29:17,600 - Just a friend? - Yeah. 280 00:29:17,643 --> 00:29:19,602 Well, isn't that the way it always starts? 281 00:29:19,645 --> 00:29:21,386 You'd make a nice looking couple. 282 00:29:21,430 --> 00:29:24,955 - You're such a good-looking young man. - Thank you. 283 00:29:24,999 --> 00:29:28,045 I never saw anna with anybody. 284 00:29:28,089 --> 00:29:29,742 I always thought she was... 285 00:29:29,786 --> 00:29:31,353 you know... gay. 286 00:29:31,396 --> 00:29:32,963 Well, if you never saw her with anyone, 287 00:29:33,007 --> 00:29:36,227 how could you speculate that she was gay? 288 00:29:36,271 --> 00:29:38,534 Oh, i don't know. 289 00:29:38,577 --> 00:29:40,666 Listen, 290 00:29:40,710 --> 00:29:42,799 if she doesn't want you, 291 00:29:42,842 --> 00:29:45,933 you could always come up and visit me sometime. 292 00:29:45,976 --> 00:29:49,023 I'll keep that in mind for sure. 293 00:29:51,764 --> 00:29:53,941 Come on, nestor. Let's go. 294 00:29:55,681 --> 00:29:57,727 Oh my god. 295 00:29:57,770 --> 00:29:59,859 Ooh, she's spicy. 296 00:29:59,903 --> 00:30:01,687 - Yeah... - i think she likes you. 297 00:30:01,731 --> 00:30:03,733 Yeah, i think she wanted me in the cage. 298 00:30:05,648 --> 00:30:07,998 I'm not, by the way. 299 00:30:08,042 --> 00:30:09,217 What? 300 00:30:09,260 --> 00:30:11,871 Gay. 301 00:30:11,915 --> 00:30:15,963 I could've told you that. 302 00:30:18,704 --> 00:30:20,619 What's on tv? 303 00:30:20,663 --> 00:30:25,320 Oh, uh, channels with a bunch of... 304 00:30:25,363 --> 00:30:27,061 nothing programming. 305 00:30:28,366 --> 00:30:31,108 I shut the cable off, because i'm moving. 306 00:30:34,894 --> 00:30:39,682 - I have to go to work. - Oh, oh yeah. i gotta go to work, too. 307 00:30:39,725 --> 00:30:41,510 Because i have a job that i have to do, 308 00:30:41,553 --> 00:30:43,338 i don't handle birds. 309 00:30:43,381 --> 00:30:46,384 Oh. okay. 310 00:30:52,086 --> 00:30:55,567 Hey, anna. it's me, katie. 311 00:30:55,611 --> 00:30:58,266 So i finally saw dad, yesterday. 312 00:30:58,309 --> 00:31:00,050 T was fucking weird. 313 00:31:00,094 --> 00:31:02,879 Apparently, he's been sober for five years. 314 00:31:02,922 --> 00:31:06,535 He has a job, he seems good and stable. 315 00:31:06,578 --> 00:31:08,537 He said he left you a few messages, 316 00:31:08,580 --> 00:31:10,843 he wants to reconnect with you, too. 317 00:31:10,887 --> 00:31:13,020 Call me if you want to talk. 318 00:31:13,063 --> 00:31:16,719 I hope... 319 00:33:20,886 --> 00:33:23,019 i'm sick of shitty beer. 320 00:33:23,062 --> 00:33:24,499 What do you want me to do? 321 00:33:58,489 --> 00:34:04,191 - Hey. - Hey. 322 00:34:04,234 --> 00:34:05,322 What's up? 323 00:34:05,366 --> 00:34:07,716 Do you need any help? 324 00:34:07,759 --> 00:34:10,022 Um, folding my laundry? no. 325 00:34:10,066 --> 00:34:11,676 Well, it's not the first time i folded... 326 00:34:11,720 --> 00:34:15,332 women's foldables. 327 00:34:15,376 --> 00:34:18,422 I'm sure you have. 328 00:34:25,516 --> 00:34:29,477 Hey, uh anna, is this yours? 329 00:34:29,520 --> 00:34:31,696 It is, i'm assuming it's yours, 330 00:34:31,740 --> 00:34:35,918 because you really, really wanted it in your hands. 331 00:34:39,704 --> 00:34:43,230 How many girlfriends have you had? 332 00:34:46,885 --> 00:34:48,322 Girlfriends, as in like... 333 00:34:48,365 --> 00:34:49,888 - girlfriend-girlfriends. - Girls who are friends? 334 00:34:49,932 --> 00:34:51,847 - Real girlfriends. - Real girlfriends. 335 00:34:51,890 --> 00:34:55,198 Okay... real girlfriends. 336 00:34:55,242 --> 00:34:56,678 I'd say, like five. 337 00:34:56,721 --> 00:35:00,159 Maybe six, if you count, 338 00:35:00,203 --> 00:35:03,075 my first love. 339 00:35:03,119 --> 00:35:04,860 Who was that? 340 00:35:04,903 --> 00:35:08,080 Her name was eva. 341 00:35:09,734 --> 00:35:13,347 And she was beautiful. We were 12. 342 00:35:13,390 --> 00:35:14,957 And she lived down the street. 343 00:35:15,000 --> 00:35:16,959 Wait a second. How are you in love when you're 12? 344 00:35:17,002 --> 00:35:20,354 What are you doing with a 12-year-old... 345 00:35:20,397 --> 00:35:24,227 it's pretty innocent. You know, it's mostly cute. 346 00:35:27,535 --> 00:35:30,842 What about you? 347 00:35:30,886 --> 00:35:32,191 I'm sorry, what? What about what? 348 00:35:32,235 --> 00:35:33,715 Who's your first love? 349 00:35:41,331 --> 00:35:43,159 I didn't have one. 350 00:35:43,202 --> 00:35:44,682 Oh, come on. 351 00:35:44,726 --> 00:35:46,902 Of course you had one. Everyone does. 352 00:35:46,945 --> 00:35:48,338 This isn't interesting. 353 00:35:48,382 --> 00:35:50,906 It's totally interesting. You asked me, i'm asking you. 354 00:35:50,949 --> 00:35:55,476 - Who was your first love? - No, i didn't... 355 00:35:55,519 --> 00:35:56,912 i didn't have one. 356 00:36:00,698 --> 00:36:02,352 Guess not everyone. 357 00:36:13,450 --> 00:36:15,670 Are you coming or... 358 00:36:15,713 --> 00:36:17,149 are you gonna help somebody else 359 00:36:17,193 --> 00:36:20,152 fold their laundry? 360 00:36:20,196 --> 00:36:21,240 Um... 361 00:36:21,284 --> 00:36:24,418 i was considering, but i'm coming. 362 00:36:33,427 --> 00:36:34,602 What? 363 00:36:34,645 --> 00:36:36,430 Nothing. Just looking at you. 364 00:36:36,473 --> 00:36:38,301 Is that problem? 365 00:36:38,345 --> 00:36:43,785 - I don't like it. - Okay, then i'll just look straight. 366 00:36:45,569 --> 00:36:48,180 What are you doing tonight? you working? 367 00:36:48,224 --> 00:36:49,660 Mmm-mmm. 368 00:36:49,704 --> 00:36:51,183 Well, i have this gig. 369 00:36:51,227 --> 00:36:54,012 You should come. 370 00:36:54,056 --> 00:36:57,059 Okay, great. You're coming. 371 00:37:00,062 --> 00:37:01,498 - Can i look at you now? - No. 372 00:37:01,542 --> 00:37:03,370 Okay. 373 00:37:59,513 --> 00:38:00,731 !!sabor! 374 00:38:06,955 --> 00:38:10,045 - Cheers. - Cheers. 375 00:38:15,529 --> 00:38:18,096 Can we have two more please? 376 00:38:18,140 --> 00:38:19,663 That's the spirit. 377 00:38:19,707 --> 00:38:21,491 - How are you? - Good. 378 00:38:21,535 --> 00:38:24,015 - So, what'd you think? - No, it's great, i'm impressed. 379 00:38:24,059 --> 00:38:25,408 Oh, thank you. 380 00:38:25,452 --> 00:38:28,585 That girl. I'm surprised you got rid of her. 381 00:38:28,629 --> 00:38:30,848 She was all over you. 382 00:38:32,546 --> 00:38:35,374 What? Is that sexy? 383 00:38:35,418 --> 00:38:36,593 No, i mean it's sexy, 384 00:38:36,637 --> 00:38:38,508 but i mean, it's not everything. 385 00:38:38,552 --> 00:38:40,162 It's not about sex. It's different. 386 00:38:40,205 --> 00:38:43,034 It's about music, it's about dancing. 387 00:38:43,078 --> 00:38:43,818 It's fun. 388 00:38:43,861 --> 00:38:47,778 It looks fun. I... 389 00:38:47,822 --> 00:38:49,345 i wish i could do that. 390 00:38:49,388 --> 00:38:50,999 Wait, what, dance? 391 00:38:51,042 --> 00:38:54,045 To dance... to play... sing... 392 00:38:54,089 --> 00:38:55,830 yeah, you just look really happy. 393 00:38:55,873 --> 00:38:58,093 - Wanna try? - Huh? 394 00:38:58,136 --> 00:38:59,834 Oh, you heard me the first time. 395 00:38:59,877 --> 00:39:01,357 - You wanna try? - No. 396 00:39:01,400 --> 00:39:03,881 Can i have two more shots please? 397 00:39:03,925 --> 00:39:05,579 Come on, i'm gonna teach you. 398 00:39:05,622 --> 00:39:07,711 No, no, no. i'm good, i'm good. No, but she's gonna... 399 00:39:07,755 --> 00:39:09,060 just stop thinking. 400 00:39:09,104 --> 00:39:10,845 - Stop thinking. - Okay, okay, okay. 401 00:39:10,888 --> 00:39:12,934 Just let the music... 402 00:39:12,977 --> 00:39:15,371 let the music take over. Okay? 403 00:39:15,414 --> 00:39:17,286 Just let the music guide you. 404 00:39:17,329 --> 00:39:20,071 Here we go. And... 405 00:39:23,597 --> 00:39:25,990 mmm. 406 00:39:26,034 --> 00:39:27,992 There you go. You're dancing. 407 00:39:28,036 --> 00:39:29,690 Mmm. 408 00:39:29,733 --> 00:39:33,824 That wasn't so hard, was it? 409 00:40:30,664 --> 00:40:32,970 Good night. 410 00:41:22,063 --> 00:41:25,632 Sam? 411 00:41:25,675 --> 00:41:27,851 Are you asleep? 412 00:43:39,678 --> 00:43:40,810 Stop it. 413 00:43:44,074 --> 00:43:45,336 What? 414 00:43:45,380 --> 00:43:48,122 Stop. 415 00:43:50,037 --> 00:43:53,388 It's too soon. 416 00:43:53,431 --> 00:43:57,131 We shouldn't do this. 417 00:43:57,174 --> 00:43:59,002 We can't do this. 418 00:43:59,046 --> 00:44:01,788 I'm sorry. 419 00:44:01,831 --> 00:44:03,485 I'm sorry, anna. 420 00:44:06,183 --> 00:44:08,055 Can we just... can we just talk for now? 421 00:44:08,098 --> 00:44:09,839 Mmm-mm. 422 00:44:09,883 --> 00:44:13,930 I'm not good at talking. 423 00:44:13,974 --> 00:44:19,283 - Anna... - i'm fine. 424 00:45:30,050 --> 00:45:31,529 Oh, hey sam. Hi. yeah... thanks... 425 00:45:31,573 --> 00:45:36,099 i'm just driving by and i thought... 426 00:45:36,143 --> 00:45:37,753 i would come in and say "hey." 427 00:45:37,796 --> 00:45:40,887 and tell you that i enjoyed last night. 428 00:45:40,930 --> 00:45:43,324 That i... that i... 429 00:45:43,367 --> 00:45:45,326 am sorry that... 430 00:45:45,369 --> 00:45:47,502 that i'm... 431 00:45:47,545 --> 00:45:49,156 fuck me. 432 00:45:49,199 --> 00:45:50,679 I'm sorry that i can't fucking talk. 433 00:45:50,722 --> 00:45:51,941 That's what i'm sorry about. 434 00:45:51,985 --> 00:45:55,902 I'm sorry that i'm just... 435 00:45:55,945 --> 00:45:58,513 i'm sorry that i... that i forced you to kiss me. 436 00:45:58,556 --> 00:46:01,690 And i'm sorry that i made you look at me naked... 437 00:46:01,733 --> 00:46:05,912 i'm really sorry that you have to... 438 00:46:05,955 --> 00:46:08,610 sit here while i tell you how sorry i am. 439 00:46:08,653 --> 00:46:10,003 I'm sorry for that too. I'm just fucking... 440 00:46:10,046 --> 00:46:14,790 what the fuck is wrong with me? 441 00:46:59,878 --> 00:47:01,402 Sam! 442 00:47:01,445 --> 00:47:04,318 I need you to come help me with this man. 443 00:47:04,361 --> 00:47:06,059 Come on everybody, let's get back to work. 444 00:47:06,102 --> 00:47:07,886 Okay, go back to work, everybody. 445 00:47:07,930 --> 00:47:09,758 Break time is over, come on. 446 00:48:33,537 --> 00:48:35,844 Rachel texted me. 447 00:48:35,887 --> 00:48:38,107 She said, dot dot dot. 448 00:48:38,151 --> 00:48:40,327 "need to think." dot dot dot. 449 00:48:45,158 --> 00:48:47,421 What do you think the odds are of... 450 00:48:47,464 --> 00:48:48,813 rachel and me? 451 00:48:52,861 --> 00:48:55,255 50/50. 452 00:48:56,560 --> 00:48:58,867 50/50 is not good. 453 00:48:58,910 --> 00:49:00,521 Everything in life is 50/50, right? 454 00:49:00,564 --> 00:49:01,957 It's either it's good or it's bad... 455 00:49:02,000 --> 00:49:03,872 or it's gonna work or it's not gonna work... 456 00:49:03,915 --> 00:49:04,916 it's on or it's off... 457 00:49:04,960 --> 00:49:09,095 that's how it goes. 458 00:49:15,057 --> 00:49:17,277 Hey. 459 00:49:18,582 --> 00:49:19,975 Yes. 460 00:49:20,018 --> 00:49:21,977 - You look nice. - No, i don't. 461 00:49:22,020 --> 00:49:23,152 You going on a date? 462 00:49:23,196 --> 00:49:24,762 No, i'm going to a birthday party. 463 00:49:24,806 --> 00:49:26,024 You're going on a date. 464 00:49:26,068 --> 00:49:27,722 No, i'm going to a birthday party. 465 00:49:27,765 --> 00:49:30,333 Okay. okay... what's his name? 466 00:49:30,377 --> 00:49:31,900 His name is happy birthday. 467 00:49:31,943 --> 00:49:33,336 I'm going to a birthday party. 468 00:49:33,380 --> 00:49:35,773 I hate fuckin' guys... 469 00:49:52,355 --> 00:49:54,052 so what's he do? 470 00:49:54,096 --> 00:49:56,316 He's a lawyer. 471 00:49:56,359 --> 00:49:58,361 Wow. that's good. 472 00:49:58,405 --> 00:49:59,623 Yeah. 473 00:49:59,667 --> 00:50:01,495 He works too much though. 474 00:50:01,538 --> 00:50:03,845 We've been trying to schedule this trip to europe, you know? 475 00:50:03,888 --> 00:50:05,020 But he won't leave the office 476 00:50:05,063 --> 00:50:06,935 for more than a couple days. 477 00:50:06,978 --> 00:50:10,156 Sounds exactly like dan. 478 00:50:13,246 --> 00:50:14,508 He can't even go 479 00:50:14,551 --> 00:50:19,208 a few minutes without checking his phone. 480 00:50:19,252 --> 00:50:23,734 He even wanted a rocket, he checks his phone every week. 481 00:50:23,778 --> 00:50:25,388 Of course he does. 482 00:50:27,434 --> 00:50:30,698 It's like... it's one fucking moment 483 00:50:30,741 --> 00:50:33,353 what's the fucking problem, you know what i mean? 484 00:50:33,396 --> 00:50:37,531 Oh. 485 00:50:39,489 --> 00:50:43,406 I don't tell ron when we're fucking. 486 00:50:43,450 --> 00:50:46,453 That's right. Oh my god. 487 00:50:48,846 --> 00:50:50,500 Hey, what's up? 488 00:50:50,544 --> 00:50:52,720 Want a drink? 489 00:50:57,420 --> 00:50:59,857 Having fun? 490 00:50:59,901 --> 00:51:02,425 It's a great party, isn't it? 491 00:51:37,068 --> 00:51:40,507 Yeah. 492 00:52:27,771 --> 00:52:31,993 d Happy birthday to you 493 00:52:33,037 --> 00:52:37,303 d happy birthday to you 494 00:52:37,346 --> 00:52:38,782 come on... 495 00:52:38,826 --> 00:52:40,306 you fucking asshole. 496 00:52:40,349 --> 00:52:44,875 d Happy birthday dear... 497 00:52:44,919 --> 00:52:49,140 d happy birthday to you 498 00:53:38,102 --> 00:53:41,062 sam? 499 00:54:32,200 --> 00:54:33,419 Ahem. 500 00:54:35,943 --> 00:54:39,425 I wanted to just... 501 00:54:39,468 --> 00:54:41,731 apologize... 502 00:54:41,775 --> 00:54:44,995 for coming at you. 503 00:54:45,039 --> 00:54:45,996 Don't apologize, 504 00:54:46,040 --> 00:54:47,824 i could've stopped you earlier. 505 00:54:47,868 --> 00:54:50,392 And... and i didn't. 506 00:54:50,436 --> 00:54:51,828 Yeah, but i started it. 507 00:54:51,872 --> 00:54:54,483 And i know that you've got rachel in your head... 508 00:54:54,527 --> 00:54:57,399 and i... i'm just not... 509 00:54:59,532 --> 00:55:00,794 i'm really just not really good 510 00:55:00,837 --> 00:55:03,013 at this kind of a thing. 511 00:55:03,057 --> 00:55:07,148 We just... maybe it's just better if we... 512 00:55:07,191 --> 00:55:11,195 just stayed friends. 513 00:55:13,241 --> 00:55:15,548 Friends. sure. 514 00:55:15,591 --> 00:55:17,506 Sounds good. 515 00:55:17,550 --> 00:55:22,468 - Yeah? - Yeah. 516 00:55:22,511 --> 00:55:24,382 This is where you work, huh? 517 00:55:24,426 --> 00:55:27,777 Yeah. this is where i work. 518 00:55:27,821 --> 00:55:31,433 You should consider joining next year. 519 00:55:31,477 --> 00:55:33,000 Next year... 520 00:55:33,043 --> 00:55:37,874 i don't really... like the beach that much. 521 00:55:57,590 --> 00:56:00,767 Hey you. 522 00:57:24,633 --> 00:57:27,854 Anna... anna. 523 00:57:27,897 --> 00:57:29,551 Ahh! 524 00:57:31,074 --> 00:57:32,902 - What's going on? - I'm cooking. 525 00:57:32,946 --> 00:57:34,382 You gotta start locking that door, 526 00:57:34,425 --> 00:57:35,688 someone's gonna rob you. 527 00:57:35,731 --> 00:57:37,298 - You would know... - oh wow. really? 528 00:57:38,560 --> 00:57:40,823 What are you cooking? 529 00:57:40,867 --> 00:57:42,216 - Food? - Food. 530 00:57:42,259 --> 00:57:45,262 Well, something smells like it's burning. 531 00:57:45,306 --> 00:57:47,177 Whoa. whoa, yeah. Do you want me to help you with... 532 00:57:47,221 --> 00:57:48,352 nope. 533 00:57:48,396 --> 00:57:49,571 - I can help. - No. 534 00:57:49,615 --> 00:57:51,355 I got this. 535 00:57:51,399 --> 00:57:52,835 I got this, i am... 536 00:57:52,879 --> 00:57:55,664 good at cooking dog food so... 537 00:57:55,708 --> 00:57:58,624 i'm sure it's gonna be good. 538 00:57:58,667 --> 00:58:00,408 - Well i owe you these... - if you googled correctly... 539 00:58:00,451 --> 00:58:03,672 for sure. 540 00:58:03,716 --> 00:58:05,195 Can you... 541 00:58:06,806 --> 00:58:08,851 - can you give me a minute? - Mm-hmm. 542 00:58:11,332 --> 00:58:14,117 Hi, rachel. 543 00:58:15,728 --> 00:58:19,557 Yeah. 544 00:58:19,601 --> 00:58:24,214 Yeah. 545 00:58:28,088 --> 00:58:32,309 Okay. 546 00:58:32,353 --> 00:58:36,444 Yeah, tomorrow's good. 547 00:58:36,487 --> 00:58:38,664 Yeah. 548 00:58:38,707 --> 00:58:43,016 You too. 549 00:58:47,716 --> 00:58:50,632 Okay. 550 00:58:50,676 --> 00:58:53,853 Let's see what you... 551 00:58:53,896 --> 00:58:55,332 what you operated on. 552 00:58:55,376 --> 00:58:57,813 What did rachel say? 553 00:59:01,556 --> 00:59:05,255 Um... she... 554 00:59:05,299 --> 00:59:07,431 she said she's back in town. 555 00:59:07,475 --> 00:59:10,608 And that... 556 00:59:10,652 --> 00:59:14,830 she wanted to meet up tomorrow. 557 00:59:14,874 --> 00:59:19,400 That's good news, right? 558 00:59:19,443 --> 00:59:23,404 Mmm-hmm. 559 00:59:23,447 --> 00:59:26,146 Mmm. this is really good. 560 00:59:26,189 --> 00:59:28,452 Stop. 561 00:59:40,987 --> 00:59:43,076 Hey. 562 00:59:43,119 --> 00:59:50,213 What's going on? 563 00:59:51,258 --> 00:59:55,175 Anna... 564 00:59:55,218 --> 00:59:57,699 - i have to tell you something. - Okay. 565 00:59:57,743 --> 01:00:01,529 I saw rachel with another guy. 566 01:00:01,572 --> 01:00:04,140 What do you mean, another guy? 567 01:00:04,184 --> 01:00:07,013 Another guy. 568 01:00:07,056 --> 01:00:09,537 What do you mean, another guy? where? 569 01:00:09,580 --> 01:00:10,538 Once at the bar. 570 01:00:10,581 --> 01:00:13,454 And then once in... 571 01:00:13,497 --> 01:00:15,064 the bathroom. 572 01:00:15,108 --> 01:00:17,023 What? 573 01:00:17,066 --> 01:00:19,677 The bathroom? 574 01:00:19,721 --> 01:00:21,897 Come here. 575 01:00:30,688 --> 01:00:33,517 In there. 576 01:00:33,561 --> 01:00:36,042 Look in there. 577 01:00:50,926 --> 01:00:52,798 - That's our bathroom. - I know. 578 01:00:52,841 --> 01:00:54,538 - Were you spying on us? - No. 579 01:00:54,582 --> 01:00:56,845 That's what it looks like. What do you think it looks like? 580 01:00:56,889 --> 01:00:59,805 - There's a hole that looks in the bathroom... - i'm not spying on you. 581 01:00:59,848 --> 01:01:01,981 I just... one day i heard some people... 582 01:01:02,024 --> 01:01:03,852 i thought you had left. And then a guy came... 583 01:01:03,896 --> 01:01:06,594 and i heard her. And i don't know what... 584 01:01:06,637 --> 01:01:08,726 i never looked before, but i looked, 585 01:01:08,770 --> 01:01:09,858 because i guess i... 586 01:01:09,902 --> 01:01:11,033 i wanted to see if you were there. 587 01:01:11,077 --> 01:01:12,556 You heard her? 588 01:01:12,600 --> 01:01:14,515 - What do you mean, you heard her? - I heard her. 589 01:01:14,558 --> 01:01:15,864 - What do you mean, you heard her? - Heard her... 590 01:01:15,908 --> 01:01:18,998 fucking another guy. 591 01:01:19,041 --> 01:01:21,130 I could see. 592 01:01:30,270 --> 01:01:33,708 I'm sorry. 593 01:01:33,751 --> 01:01:35,710 I'm sorry i just thought 594 01:01:35,753 --> 01:01:37,364 - you would want to know. - How could you be so sure. 595 01:01:37,407 --> 01:01:39,496 I mean you're looking through a hole, it's... 596 01:01:39,540 --> 01:01:40,758 i mean, it could be anyone... 597 01:01:40,802 --> 01:01:42,804 how can you be so sure it was her. 598 01:01:42,848 --> 01:01:45,763 Because i could... i recognize her shoes. 599 01:01:45,807 --> 01:01:47,504 And her robe. 600 01:01:47,548 --> 01:01:50,420 I saw her. 601 01:01:50,464 --> 01:01:53,859 It was her. 602 01:01:58,298 --> 01:02:00,866 How were they doing it? 603 01:02:00,909 --> 01:02:03,346 What do you mean? 604 01:02:03,390 --> 01:02:06,001 How were they fucking? 605 01:02:08,874 --> 01:02:10,614 Tell me! How were they doing it? 606 01:02:10,658 --> 01:02:12,007 He had her up against the sink. 607 01:02:12,051 --> 01:02:14,009 - Well was she enjoying it? - I don't know. 608 01:02:14,053 --> 01:02:15,532 - What do you mean, you don't know? - I don't know. 609 01:02:15,576 --> 01:02:17,317 - Was she enjoying it? - I don't know, 610 01:02:17,360 --> 01:02:19,885 i don't think that's what you should be thinking about right now. 611 01:02:19,928 --> 01:02:22,278 Well if... how was she... was she enjoying it? 612 01:02:22,322 --> 01:02:23,932 - Was she saying his name? - Yeah, well you know what? 613 01:02:23,976 --> 01:02:25,847 Yeah, yeah probably. 'cause they did it the other day, 614 01:02:25,891 --> 01:02:27,066 and then they did it today, 615 01:02:27,109 --> 01:02:28,502 so i bet there's some part of her 616 01:02:28,545 --> 01:02:31,331 that is enjoying something. 617 01:02:31,374 --> 01:02:34,377 Wait, all in a few days? 618 01:02:34,421 --> 01:02:36,989 I mean, you've known of this? 619 01:02:37,032 --> 01:02:40,775 Anna, how long have you known of this? 620 01:02:40,818 --> 01:02:42,908 How long have you known of this? 621 01:02:42,951 --> 01:02:44,126 Anna. 622 01:02:44,170 --> 01:02:46,302 Answer me! How long have you known of this? 623 01:02:46,346 --> 01:02:47,347 You've known for a few days? 624 01:02:47,390 --> 01:02:50,176 And you're just telling me now? 625 01:02:50,219 --> 01:02:52,308 I mean... 626 01:02:52,352 --> 01:02:54,180 i thought we were friends. 627 01:02:54,223 --> 01:02:55,311 Yeah, we are friends. 628 01:02:55,355 --> 01:02:59,011 That's why i'm telling you now. 629 01:02:59,054 --> 01:03:02,362 Well i guess it's too fucking late now. 630 01:04:41,548 --> 01:04:43,463 Hello, stranger. 631 01:04:46,074 --> 01:04:48,511 How are you? 632 01:04:51,688 --> 01:04:54,343 You all right? 633 01:05:09,228 --> 01:05:11,839 Come on rach, take another drink... 634 01:05:23,416 --> 01:05:26,419 stop, stop. 635 01:05:36,907 --> 01:05:38,996 I'll be right back. 636 01:05:45,525 --> 01:05:48,180 Stop, what are you doing? 637 01:05:48,223 --> 01:05:49,877 I'm going to the bathroom. I'll be right back. 638 01:06:01,193 --> 01:06:02,803 What's going on? 639 01:06:06,241 --> 01:06:09,723 I'll be right back. 640 01:06:58,075 --> 01:06:59,294 Jim, stop. stop. 641 01:06:59,297 --> 01:07:00,733 Let's go back to my apartment. 642 01:07:00,776 --> 01:07:01,951 If you want to, 643 01:07:01,995 --> 01:07:03,431 we can go back to my apartment. 644 01:07:03,475 --> 01:07:05,781 Because i don't want to do it in a bathroom. 645 01:07:05,825 --> 01:07:07,566 - I'm really sorry. - Why the fuck did you want to do this? 646 01:07:07,609 --> 01:07:09,916 Just chill the... because i don't want to. 647 01:07:11,787 --> 01:07:15,182 Shut the fuck up! Shut up! 648 01:07:15,226 --> 01:07:16,966 Okay? 649 01:07:19,882 --> 01:07:23,625 Oh, yeah. 650 01:07:24,887 --> 01:07:27,542 Shh. 651 01:07:32,939 --> 01:07:36,638 This is so much cock. 652 01:07:36,682 --> 01:07:40,773 That's why you're my little girl. 653 01:07:40,816 --> 01:07:42,731 You feel so good. 654 01:07:42,775 --> 01:07:44,342 I'd never hurt you. 655 01:07:47,606 --> 01:07:50,086 You're hurting me. 656 01:07:50,130 --> 01:07:52,001 Shh. 657 01:08:02,316 --> 01:08:03,709 Stop! stop it! 658 01:08:03,752 --> 01:08:04,884 Stop! stop! stop! 659 01:08:04,927 --> 01:08:06,102 You're gonna kill him! 660 01:08:06,146 --> 01:08:07,495 Stop! 661 01:08:08,888 --> 01:08:10,716 You're gonna kill him! 662 01:08:10,759 --> 01:08:13,284 Stop! that's enough! 663 01:08:13,327 --> 01:08:14,589 That's enough! 664 01:08:14,633 --> 01:08:16,243 Please stop! You're gonna kill him! 665 01:08:16,287 --> 01:08:19,159 Stop! Please stop! 666 01:08:19,203 --> 01:08:22,118 Please! 667 01:08:22,162 --> 01:08:24,730 That's enough! stop! 668 01:08:24,773 --> 01:08:25,687 Please stop! 669 01:08:25,731 --> 01:08:29,561 - Stop! - Anna! anna! anna! 670 01:08:29,604 --> 01:08:31,476 I'm not your fucking baby girl! 671 01:08:31,519 --> 01:08:32,738 Ahh! 672 01:08:32,781 --> 01:08:35,262 Ahh! ahh! 673 01:08:35,306 --> 01:08:36,829 Shh, shh. 674 01:08:36,872 --> 01:08:38,047 It's okay, it's okay. 675 01:08:38,091 --> 01:08:41,529 Go, in the backroom. Just go. just go. 676 01:08:42,661 --> 01:08:44,358 It's me, it's me, mike. it's mike. 677 01:08:44,402 --> 01:08:46,055 You gotta get outta here, okay? 678 01:08:46,099 --> 01:08:47,535 You can take the backdoor. just go. 679 01:08:47,579 --> 01:08:49,885 Just go. i will take care of... no i will... 680 01:08:49,929 --> 01:08:51,104 i will take care of him, i promise. 681 01:08:51,147 --> 01:08:53,802 - Just go. - I'm really sorry. 682 01:08:53,846 --> 01:08:55,021 - It's okay. - I'm sorry. 683 01:09:32,058 --> 01:09:34,278 Can i get a shot, please? tequila. 684 01:09:47,552 --> 01:09:50,381 Hey. 685 01:09:52,165 --> 01:09:54,733 How are you? 686 01:09:54,776 --> 01:09:57,301 Good. how are you? 687 01:10:00,956 --> 01:10:02,088 You want a shot? 688 01:10:02,131 --> 01:10:04,438 Can we get more shots please? 689 01:10:04,482 --> 01:10:07,354 What are you celebrating? 690 01:10:13,578 --> 01:10:15,057 I am... 691 01:10:15,101 --> 01:10:18,844 celebrating... 692 01:10:18,887 --> 01:10:22,064 my life. 693 01:10:22,108 --> 01:10:24,284 Celebrating my life. 694 01:10:24,328 --> 01:10:26,504 Are you okay? 695 01:10:28,941 --> 01:10:30,899 Great. 696 01:10:30,943 --> 01:10:32,597 Yeah. 697 01:12:47,949 --> 01:12:49,908 Anna. 698 01:12:49,951 --> 01:12:51,866 You there? 699 01:12:57,829 --> 01:13:01,485 Hey. 700 01:13:03,095 --> 01:13:07,708 Rachel told me what happened at the bar. 701 01:13:11,320 --> 01:13:14,759 She said that you almost killed the guy. 702 01:13:21,069 --> 01:13:23,289 Are you guys gonna get back together? 703 01:13:26,118 --> 01:13:29,513 She wants to. 704 01:13:29,556 --> 01:13:31,906 But... 705 01:13:34,300 --> 01:13:37,390 sam? are you in there? 706 01:13:40,741 --> 01:13:42,395 Yeah. 707 01:13:42,438 --> 01:13:43,396 Are you coming to bed? 708 01:13:43,439 --> 01:13:46,573 Oh, i'll be right out. 709 01:13:50,185 --> 01:13:52,013 I'll see you tomorrow. 710 01:13:52,057 --> 01:13:55,451 - All right? - Yeah. 711 01:14:11,119 --> 01:14:14,470 See you, sam. 712 01:14:47,765 --> 01:14:49,418 Hi, you've reached katie, 713 01:14:49,462 --> 01:14:50,898 leave me a message and i'll call you back 714 01:14:50,942 --> 01:14:53,248 as soon as i can. 715 01:14:53,292 --> 01:14:54,859 Hi, katie. It's anna. 716 01:14:57,862 --> 01:15:02,997 I just wanted to tell you how much i love you and... 717 01:15:05,870 --> 01:15:08,829 that i wish you the best. 718 01:15:13,399 --> 01:15:17,664 And i hope you're happy. 719 01:15:17,708 --> 01:15:20,624 And tell the boys that i love them too, so much. 720 01:16:32,783 --> 01:16:34,306 Anna? 721 01:17:42,853 --> 01:17:44,332 Hello? 722 01:17:44,376 --> 01:17:46,117 Who is this? Where's anna? 723 01:17:46,160 --> 01:17:48,728 This is sam... i'm one of her friends. 724 01:17:48,772 --> 01:17:50,599 Where is she? She just called me. 725 01:17:50,643 --> 01:17:54,168 I don't know. i just found her phone in a trashcan. 726 01:17:54,212 --> 01:17:56,649 Listen, i'm her sister. 727 01:17:56,692 --> 01:18:00,348 She's going to do something very bad. 728 01:18:00,392 --> 01:18:02,046 What do you mean? 729 01:18:02,089 --> 01:18:06,006 She wants to hurt herself, i think. 730 01:18:06,050 --> 01:18:07,747 Oh, no. 731 01:18:07,791 --> 01:18:11,925 You have to find her. 732 01:18:13,448 --> 01:18:16,495 - Oh, no. - Hello? are you there? 733 01:18:16,538 --> 01:18:18,584 You have to help her. 734 01:18:18,627 --> 01:18:20,629 Please. 735 01:18:22,544 --> 01:18:26,374 Hello? 736 01:18:53,924 --> 01:18:55,969 Anna! 737 01:18:56,013 --> 01:18:58,754 Anna, what are you doing? 738 01:18:58,798 --> 01:19:02,758 Anna! 739 01:21:52,276 --> 01:21:54,060 I got you! Anna! 740 01:21:54,104 --> 01:21:55,931 Anna! 741 01:21:57,977 --> 01:22:00,980 I got you. 742 01:22:02,808 --> 01:22:07,334 Help! 743 01:22:07,378 --> 01:22:09,423 Help! Someone call 9-1-1! 744 01:22:09,467 --> 01:22:13,819 Someone call 9-1-1! 745 01:22:13,862 --> 01:22:15,299 Anna? anna? 746 01:22:15,342 --> 01:22:19,042 Stay with me. Stay with me. 747 01:22:22,828 --> 01:22:24,743 Dr. mann, 3-18. 748 01:22:28,138 --> 01:22:30,618 Elaine page 1-0. 749 01:23:31,331 --> 01:23:33,072 Hey. 750 01:23:33,116 --> 01:23:35,814 It's me. 751 01:23:48,783 --> 01:23:52,439 Where is sam? 752 01:23:52,483 --> 01:23:55,616 He had to go to work. 753 01:23:59,838 --> 01:24:02,841 He told me what happened. 754 01:24:06,714 --> 01:24:09,717 I had a dream... 755 01:24:11,241 --> 01:24:16,333 i was a really good dancer. 756 01:24:17,247 --> 01:24:22,339 I was very good... 757 01:24:31,435 --> 01:24:33,915 i'm gonna take care of you. 758 01:24:43,447 --> 01:24:45,927 Okay. 759 01:25:48,338 --> 01:25:50,775 Yep, absolutely. Just depends on what size 760 01:25:50,818 --> 01:25:52,820 and how close to the pool you want to be. 761 01:26:01,133 --> 01:26:03,396 Yeah. 762 01:26:03,440 --> 01:26:05,529 No, it's a fantastic environment. 763 01:26:05,572 --> 01:26:07,748 Absolutely. 764 01:26:13,232 --> 01:26:16,104 Um, ma'am, do you mind if take your number 765 01:26:16,148 --> 01:26:19,282 and then i can call you right back? 766 01:26:19,325 --> 01:26:20,979 All right. 767 01:26:22,285 --> 01:26:23,895 Okay, thank you very much. 768 01:26:23,938 --> 01:26:26,376 I'll be calling you soon. 769 01:26:45,003 --> 01:26:47,135 I was... 770 01:26:47,179 --> 01:26:49,529 i was just driving with my sister. 771 01:26:49,573 --> 01:26:53,098 We were on our way to do a thing... 772 01:26:53,141 --> 01:26:54,360 i didn't want to bother you, 773 01:26:54,404 --> 01:26:55,883 i just wanted to say, "hi." 774 01:26:55,927 --> 01:26:58,277 oh no, you're not bothering me. 775 01:26:58,321 --> 01:27:00,627 I'm actually really glad to see you. 776 01:27:06,851 --> 01:27:10,550 You look amazing. 777 01:27:10,594 --> 01:27:12,813 - I feel really good. - Good! 778 01:27:14,119 --> 01:27:15,773 Good. 779 01:27:24,172 --> 01:27:25,435 I have to go... i think. 780 01:27:25,478 --> 01:27:27,393 My sister's in the car, so... 781 01:27:27,437 --> 01:27:30,701 - okay. - It was really great to see you though. 782 01:27:30,744 --> 01:27:32,311 You too. 783 01:27:35,749 --> 01:27:37,229 Hey... 784 01:27:37,272 --> 01:27:40,928 i have something for you. 785 01:27:44,279 --> 01:27:45,759 Can you hold, please? 786 01:28:00,078 --> 01:28:02,602 I didn't read it. 787 01:28:02,646 --> 01:28:07,085 And i was... seriously concerned. 788 01:28:07,128 --> 01:28:10,305 Thank you. 789 01:28:12,264 --> 01:28:16,181 Thank you for this. 790 01:28:16,224 --> 01:28:18,966 Hey, let's... 791 01:28:19,010 --> 01:28:21,229 something. 792 01:28:21,273 --> 01:28:23,144 Come on. 793 01:28:32,327 --> 01:28:35,505 Bye. 794 01:28:52,870 --> 01:28:55,438 Can we go? Just go. 795 01:29:13,804 --> 01:29:17,938 Stop the car. 796 01:29:47,228 --> 01:29:48,969 Did you forget something? 797 01:29:52,277 --> 01:29:54,627 I've cried... 798 01:29:54,671 --> 01:29:57,195 a lot. 799 01:29:57,238 --> 01:30:00,720 And i talked... 800 01:30:02,374 --> 01:30:04,724 and i just started to feel things. 801 01:30:04,768 --> 01:30:06,030 And it's scary. 802 01:30:06,073 --> 01:30:09,599 And i... it hurts. 803 01:30:11,165 --> 01:30:14,691 But i'm grateful. 804 01:30:17,215 --> 01:30:18,303 Thank you so much for pulling me 805 01:30:18,346 --> 01:30:20,131 out of that pool, sam. 806 01:30:23,874 --> 01:30:27,051 I'm sorry. 807 01:30:27,094 --> 01:30:30,620 I'm fucking grateful. 808 01:30:30,663 --> 01:30:32,056 And i miss you, 809 01:30:32,099 --> 01:30:34,667 and i've almost called you a thousand times. 810 01:30:34,711 --> 01:30:38,802 But i... i don't... 811 01:30:43,328 --> 01:30:45,504 i'm sorry. 812 01:30:49,203 --> 01:30:50,988 Okay. 813 01:30:51,031 --> 01:30:53,904 I'll pull you out of that pool a thousand times. 814 01:30:57,864 --> 01:30:58,865 It's okay. 815 01:31:01,651 --> 01:31:03,783 It's okay. 816 01:31:18,972 --> 01:31:21,975 You ready to go? 817 01:31:23,324 --> 01:31:25,588 Just give me one minute. 818 01:31:28,588 --> 01:31:32,588 Preuzeto sa www.titlovi.com 52305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.