Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,482 --> 00:00:19,655
- BRODY: That must have
had so much heat
2
00:00:19,758 --> 00:00:21,172
coming off it. Jesus.
3
00:00:21,275 --> 00:00:23,482
- AUDRINA: The scorching fires
may have died down,
4
00:00:23,586 --> 00:00:25,310
but the burn is still real.
5
00:00:25,413 --> 00:00:26,965
- Um.
- Oh, my gosh.
6
00:00:27,068 --> 00:00:29,379
This is what our whole house
could have looked like.
7
00:00:29,482 --> 00:00:30,793
- Hi.
- Hi.
8
00:00:30,896 --> 00:00:32,551
- How are you?
- What's up? How are you?
9
00:00:32,655 --> 00:00:35,068
- AUDRINA: Some relationships
are blossoming...
10
00:00:35,172 --> 00:00:36,068
- Come pick out--
11
00:00:36,172 --> 00:00:37,206
- I can be inside
the dressing room?
12
00:00:37,310 --> 00:00:38,862
- This is the, um,
boyfriend seating area.
13
00:00:38,965 --> 00:00:40,310
- So if I sit here,
I'm your boyfriend.
14
00:00:41,620 --> 00:00:42,827
- AUDRINA: While others
are healing.
15
00:00:42,931 --> 00:00:47,034
- Here you go, Steph. Ah. Ooh.
16
00:00:47,137 --> 00:00:48,620
- Oh, this is a good one.
17
00:00:48,724 --> 00:00:50,103
- SPENCER:
At the end of the day,
18
00:00:50,206 --> 00:00:53,379
I love my parents so I will
continue to do my best
19
00:00:53,482 --> 00:00:56,827
to keep a stable,
calm relationship.
20
00:00:56,931 --> 00:00:58,517
- AUDRINA: When old rumors
pick up steam,
21
00:00:58,620 --> 00:01:00,413
they reach a boiling point.
22
00:01:00,517 --> 00:01:02,000
I just wanna know the truth.
23
00:01:02,103 --> 00:01:04,689
- I did not ever hook up
with him, and I would not.
24
00:01:04,793 --> 00:01:06,241
- I don't even care
if you did or didn't.
25
00:01:06,344 --> 00:01:08,689
- But if you don't care,
then why are you saying
26
00:01:08,793 --> 00:01:10,310
that you care?
27
00:01:10,413 --> 00:01:11,448
- I just wanna know
28
00:01:11,551 --> 00:01:13,827
why you haven't denied it--
- Denied what?
29
00:01:13,931 --> 00:01:15,793
- That we've never hooked up.
- JUSTIN: I've been denying it.
30
00:01:15,896 --> 00:01:17,241
- AUDRINA: And a long-time
friendship
31
00:01:17,344 --> 00:01:19,103
hit a complete dead end.
32
00:01:19,206 --> 00:01:22,000
- I don't know where
I can be just friends with you
33
00:01:22,103 --> 00:01:24,586
before I feel like you think
maybe something else
34
00:01:24,689 --> 00:01:25,655
could be happening.
35
00:01:25,758 --> 00:01:27,655
- You're not that special.
36
00:01:27,758 --> 00:01:30,310
Why do you think
I always wanna be with you?
37
00:01:30,413 --> 00:01:31,517
I'm leaving.
38
00:01:31,620 --> 00:01:33,068
See you around.
39
00:01:33,172 --> 00:01:34,000
- JUSTIN: Good luck.
40
00:02:19,586 --> 00:02:22,241
- ♪ Whoa
41
00:02:22,344 --> 00:02:25,241
♪ Oh oh, oh ho
42
00:02:25,344 --> 00:02:26,482
♪ Whoa ho
43
00:02:27,517 --> 00:02:29,068
♪ Mmm
44
00:02:29,172 --> 00:02:31,724
♪ Late nights on
the interstate ♪
45
00:02:31,827 --> 00:02:34,586
♪ Some things,
they can never wait ♪
46
00:02:34,689 --> 00:02:36,758
♪ And I'm forced to accelerate
47
00:02:36,862 --> 00:02:39,379
♪ Lately I've been feeling
48
00:02:39,482 --> 00:02:42,827
♪ Invincible
49
00:02:42,931 --> 00:02:48,137
♪ Seems like such a waste
to be sensible ♪
50
00:02:48,241 --> 00:02:51,034
♪ And I wouldn't have it
any other way, you know ♪
51
00:02:51,137 --> 00:02:54,034
♪ Hit the gas in the tank,
don't take it slow ♪
52
00:02:54,137 --> 00:02:58,344
♪ Yeah, lately I've been
feeling invincible ♪
53
00:02:58,448 --> 00:02:59,689
- Alright.
54
00:02:59,793 --> 00:03:01,310
I had the most incredible
experience
55
00:03:01,413 --> 00:03:03,862
shooting this project
that Irv Gotti is doing
56
00:03:03,965 --> 00:03:07,275
with BET in Atlanta,
called "Tales."
57
00:03:07,379 --> 00:03:09,620
This is my first major
leading role.
58
00:03:09,724 --> 00:03:12,206
There are a million actors
my age that would kill
59
00:03:12,310 --> 00:03:13,931
to work with a director
like Irv Gotti.
60
00:03:14,034 --> 00:03:15,517
I mean, he's a legend.
61
00:03:15,620 --> 00:03:17,448
I've never been part
of a project this big,
62
00:03:17,551 --> 00:03:20,413
and it's just such a big
honor for me.
63
00:03:21,620 --> 00:03:23,000
- Cut. Great.
64
00:03:25,000 --> 00:03:26,206
- BRANDON: When the Malibu
fires started,
65
00:03:26,310 --> 00:03:29,517
I had two weeks of just
watching my hometown
66
00:03:29,620 --> 00:03:30,655
burn to the ground.
67
00:03:33,137 --> 00:03:36,310
Meanwhile, I'm so upset
that, you know,
68
00:03:36,413 --> 00:03:39,586
everything in Malibu
is at risk.
69
00:03:41,275 --> 00:03:43,172
- Yo!
- What's up, player?!
70
00:03:44,724 --> 00:03:46,241
- BRANDON: What's up, bro?
- SPENCER: Are you home?
71
00:03:46,344 --> 00:03:47,896
- Dude, do you know how hard
it was to, like,
72
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
be away from, like, my house,
while everything was on fire?
73
00:03:51,103 --> 00:03:52,344
I was like, "I just bought
this house!"
74
00:03:52,448 --> 00:03:54,827
I didn't even know if I have
insurance on this thing...
75
00:03:54,931 --> 00:03:56,103
so I was tripping.
76
00:03:56,206 --> 00:03:58,896
To come home and see
Malibu like this is just...
77
00:03:59,000 --> 00:04:01,137
It's insane.
Everything is burnt.
78
00:04:01,241 --> 00:04:04,793
I feel incredibly lucky to--
that my house is still standing.
79
00:04:04,896 --> 00:04:06,275
What's up with Brody, man?
80
00:04:06,379 --> 00:04:09,137
- SPENCER: He's very lucky.
- Yeah, I saw on his Instagram
81
00:04:09,241 --> 00:04:10,620
he was trying
to be a firefighter.
82
00:04:11,689 --> 00:04:14,448
- BRODY: Holy .
Come on, please.
83
00:04:14,551 --> 00:04:16,482
- BRANDON: Brody staying
behind to fight the fires,
84
00:04:16,586 --> 00:04:19,034
I think that that is a...
stupid risk.
85
00:04:19,137 --> 00:04:21,206
- BRODY: Oh, my gosh.
86
00:04:21,310 --> 00:04:22,620
They're at the back door.
87
00:04:22,724 --> 00:04:24,275
- BRANDON: I imagine
what his mom would think.
88
00:04:24,379 --> 00:04:28,862
My mom would fly to Los Angeles
and slap the out of me.
89
00:04:28,965 --> 00:04:30,000
Oh, my God.
90
00:04:30,103 --> 00:04:31,482
If the fire just closed
around him, like,
91
00:04:31,586 --> 00:04:33,137
he'd be toast.
92
00:04:33,241 --> 00:04:35,482
- SPENCER: Some people died,
that was very risky.
93
00:04:35,586 --> 00:04:37,241
Alright, well,
I gotta get back to work.
94
00:04:37,344 --> 00:04:39,344
Welcome home,
that was a rough two weeks.
95
00:04:39,448 --> 00:04:40,310
- BRANDON:
See you later, bro.
96
00:04:40,413 --> 00:04:41,517
- SPENCER: Bye.
- BRANDON: Bye.
97
00:04:41,620 --> 00:04:44,241
- ♪ Wish I could just
close my eyes, wake up ♪
98
00:04:44,344 --> 00:04:47,344
♪ To it all just
being a bad dream ♪
99
00:04:47,448 --> 00:04:49,482
♪ Oh
100
00:04:49,586 --> 00:04:52,724
♪ When will I wake up,
wake up ♪
101
00:04:52,827 --> 00:04:55,206
- It's night-night, bedtime!
- HEIDI: Time to go night-night.
102
00:04:55,310 --> 00:04:58,379
- It's time to go to bed.
- Hi!
103
00:04:58,482 --> 00:04:59,931
Wanna come to me?
104
00:05:00,034 --> 00:05:02,620
- Hi. Let's do fallback.
Ready?
105
00:05:02,724 --> 00:05:05,482
- HEIDI: One, two, three!
- Fall back, fall back.
106
00:05:05,586 --> 00:05:08,655
- BOTH: Yay!
107
00:05:08,758 --> 00:05:11,275
- So, co-sleeping
is something we've discovered
108
00:05:11,379 --> 00:05:13,172
is not "normal," I guess.
109
00:05:13,275 --> 00:05:16,241
I guess most people
put their babies in a crib.
110
00:05:16,344 --> 00:05:17,862
Didn't work out that way with us
111
00:05:17,965 --> 00:05:20,172
so Gunner sleeps
in the middle of us.
112
00:05:20,275 --> 00:05:24,000
Heidi has not slept for real,
like, for real,
113
00:05:24,103 --> 00:05:26,517
more than three hours
in a year now.
114
00:05:26,620 --> 00:05:29,172
- I know, it's hard
115
00:05:29,275 --> 00:05:30,655
when we're ready for bed, huh?
116
00:05:30,758 --> 00:05:32,413
- Oh, Gunner.
117
00:05:32,517 --> 00:05:33,724
- SPENCER: To me,
Heidi's the best mom
118
00:05:33,827 --> 00:05:35,310
I could ever imagine.
119
00:05:35,413 --> 00:05:37,827
To an outsider,
I'm sure it looks insane.
120
00:05:40,551 --> 00:05:43,034
- Shh! Shh!
- You did it.
121
00:05:43,137 --> 00:05:46,655
Oh, my God.
122
00:05:46,758 --> 00:05:49,034
- HEIDI: I need a glass of wine.
- SPENCER: I need a bottle.
123
00:05:51,206 --> 00:05:53,344
- HEIDI: Don't waste
one drop of this, please.
124
00:05:56,827 --> 00:05:59,172
- SPENCER: Cheers.
125
00:05:59,275 --> 00:06:02,172
Cheers.
- Parenthood.
126
00:06:04,034 --> 00:06:06,103
So, I was thinking
for Thanksgiving,
127
00:06:06,206 --> 00:06:07,310
I'm gonna cook the turkey--
128
00:06:08,758 --> 00:06:10,517
- --and--well, we have
to have a turkey.
129
00:06:10,620 --> 00:06:12,103
- Yeah, you're not cooking it.
130
00:06:12,206 --> 00:06:14,206
Do you remember
the last turkey you cooked?
131
00:06:14,310 --> 00:06:15,413
- It was so good.
132
00:06:15,517 --> 00:06:17,448
Some of the best memories
of my life
133
00:06:17,551 --> 00:06:20,586
are...my Thanksgivings
growing up.
134
00:06:20,689 --> 00:06:23,620
I'd make banana bread muffins
and we'd watch the parade...
135
00:06:23,724 --> 00:06:27,137
For me, I want to continue
that tradition in my family
136
00:06:27,241 --> 00:06:29,620
and make that fun for my kids
like it was for me.
137
00:06:29,724 --> 00:06:31,241
I wanna cook really--
something great,
138
00:06:31,344 --> 00:06:32,724
'cause your parents
are coming up here...
139
00:06:32,827 --> 00:06:34,655
- I know, but I don't want you
going through all that pressure
140
00:06:34,758 --> 00:06:36,551
'cause it's like
a...appetizer Thanksgiving.
141
00:06:36,655 --> 00:06:38,655
We've already committed
to Frankie's Thanksgiving,
142
00:06:38,758 --> 00:06:41,379
so he's doing a big thing,
we're going there, like,
143
00:06:41,482 --> 00:06:43,275
right after, and we already
committed to that
144
00:06:43,379 --> 00:06:45,034
before my parents said,
"Let's all do something."
145
00:06:45,137 --> 00:06:47,137
I just feel like it's quicker
to get, like,
146
00:06:47,241 --> 00:06:48,551
pickup,
147
00:06:48,655 --> 00:06:51,655
it's more just to hang out
with my parents.
148
00:06:51,758 --> 00:06:53,758
For years now, Heidi's always
done Thanksgiving,
149
00:06:53,862 --> 00:06:57,551
so I don't wanna take that
tradition away from Heidi,
150
00:06:57,655 --> 00:06:59,034
and especially now
that we have Gunner,
151
00:06:59,137 --> 00:07:00,448
it's his first Thanksgiving,
152
00:07:00,551 --> 00:07:02,517
so we're gonna do a small,
quick little thing,
153
00:07:02,620 --> 00:07:05,206
and then we're all gonna go
to Frankie's Friendsgiving.
154
00:07:05,310 --> 00:07:06,724
- I hope Stephanie's on
her best behavior,
155
00:07:06,827 --> 00:07:08,482
'cause it's, like, a big deal
to have her here,
156
00:07:08,586 --> 00:07:13,482
and I think it's a good
baby step and I'm gonna sit...
157
00:07:13,586 --> 00:07:15,275
at the other side
of the table.
158
00:07:15,379 --> 00:07:17,413
- She's not about to...
go all wild
159
00:07:17,517 --> 00:07:19,241
with my mom and dad
sitting there.
160
00:07:19,344 --> 00:07:21,620
- I don't know if I'd put
anything past her.
161
00:07:21,724 --> 00:07:26,344
- I never want drama.
I love chill, easy breezy.
162
00:07:26,448 --> 00:07:28,482
- Cheers to you really
embracing the holidays
163
00:07:28,586 --> 00:07:31,413
and being a bigger person
and a great family member.
164
00:07:31,517 --> 00:07:33,724
- Thank you--
Oh, I get a kiss, too?
165
00:07:33,827 --> 00:07:35,517
- Gunner.
166
00:07:35,620 --> 00:07:37,724
- Gunner, I wish
he'd sleep longer.
167
00:07:37,827 --> 00:07:41,379
- I gotta go back to Gunner.
- SPENCER: No. Really?
168
00:07:41,482 --> 00:07:43,137
Oh, back to my normal life,
169
00:07:43,241 --> 00:07:44,965
standing in the kitchen
by myself.
170
00:07:46,655 --> 00:07:49,034
- ♪ We ain't got no problems
171
00:07:49,137 --> 00:07:51,413
♪ Yeah, we feeling awesome
172
00:07:51,517 --> 00:07:54,689
♪ Party 'til the morning
173
00:07:54,793 --> 00:07:57,793
♪ We just gonna do
what we do ♪
174
00:07:57,896 --> 00:07:59,379
♪ We on it
175
00:07:59,482 --> 00:08:01,896
♪ Blow a little harder
176
00:08:02,000 --> 00:08:05,068
♪ Party 'til the morning
177
00:08:05,172 --> 00:08:08,931
♪ We just gonna do
what we do ♪
178
00:08:09,034 --> 00:08:10,689
- Hey.
- Hi!
179
00:08:10,793 --> 00:08:12,724
- How are you?
- Good, how are you?
180
00:08:12,827 --> 00:08:14,586
- I'm good.
181
00:08:14,689 --> 00:08:16,241
- AUDRINA:
I ordered you a glass of water,
182
00:08:16,344 --> 00:08:17,344
I didn't know if you wanted
wine.
183
00:08:17,448 --> 00:08:19,034
- Oh, no, water's great.
- AUDRINA: Okay.
184
00:08:19,137 --> 00:08:20,896
- Thank you.
185
00:08:21,000 --> 00:08:23,586
- Pinot grigio?
- AUDRINA: Yes, thank you.
186
00:08:23,689 --> 00:08:26,517
And I'll probably buy
one red and one, uh, white
187
00:08:26,620 --> 00:08:28,379
before we go, so...
- Okay, yeah, absolutely.
188
00:08:28,482 --> 00:08:29,793
- Okay, thanks.
- That's a great idea.
189
00:08:29,896 --> 00:08:32,448
- Yeah,
just for the Friendsgiving.
190
00:08:32,551 --> 00:08:34,172
- I know, Friendsgiving.
191
00:08:34,275 --> 00:08:35,517
That's gonna be fun.
192
00:08:35,620 --> 00:08:37,448
- AUDRINA: A lot of us
are spending Thanksgiving
193
00:08:37,551 --> 00:08:39,379
during the day
with our families,
194
00:08:39,482 --> 00:08:41,241
and then we're all meeting up
at Frankie's house
195
00:08:41,344 --> 00:08:43,551
for Friendsgiving
in the evening.
196
00:08:43,655 --> 00:08:46,413
So, did you get word
on your audition?
197
00:08:46,517 --> 00:08:48,655
- Hey, girls, come on!
198
00:08:48,758 --> 00:08:50,310
There's a woman here
who's gonna get you fixed up
199
00:08:50,413 --> 00:08:52,620
to look even more beautiful.
200
00:08:52,724 --> 00:08:55,068
- Keep her a little bit
more southern.
201
00:08:55,172 --> 00:08:57,586
- So I just found out
I didn't get it.
202
00:08:57,689 --> 00:09:01,275
They're going with somebody
musical, I guess.
203
00:09:01,379 --> 00:09:02,448
When I heard I didn't
get the role,
204
00:09:02,551 --> 00:09:04,172
I was definitely
a little bit sad,
205
00:09:04,275 --> 00:09:06,931
because I loved that project
and it would've been really nice
206
00:09:07,034 --> 00:09:08,310
if that had worked out.
207
00:09:08,413 --> 00:09:10,448
I'm putting a lot
of pressure on myself,
208
00:09:10,551 --> 00:09:12,758
and so I just need
to work on it.
209
00:09:12,862 --> 00:09:14,758
- I do think you're so
talented.
210
00:09:14,862 --> 00:09:17,172
This is just your first
foot back in.
211
00:09:17,275 --> 00:09:18,896
- I know, you know,
nothing can, like,
212
00:09:19,000 --> 00:09:21,758
totally go the way you want it,
like, right off the bat, so...
213
00:09:21,862 --> 00:09:23,379
There is, like,
an underlying fear
214
00:09:23,482 --> 00:09:27,379
that I'm not going to find
the right role or roles
215
00:09:27,482 --> 00:09:31,689
at this point and I need
to really, you know,
216
00:09:31,793 --> 00:09:33,793
be on top of my game
at this moment.
217
00:09:36,827 --> 00:09:38,103
- So.
218
00:09:38,206 --> 00:09:39,586
I took your advice,
219
00:09:39,689 --> 00:09:43,172
and I did meet
one on one with Justin.
220
00:09:43,275 --> 00:09:44,517
- Okay.
- AUDRINA: Just to kinda
221
00:09:44,620 --> 00:09:47,827
get in his head and see,
like...where he was coming from,
222
00:09:47,931 --> 00:09:49,965
but literally it wasn't even
a dinner, Mischa,
223
00:09:50,068 --> 00:09:54,724
we sat down...and it was just
like, it was...
224
00:09:54,827 --> 00:09:57,000
a meet and greet from hell,
basically.
225
00:09:59,655 --> 00:10:02,310
He just kinda went off on me.
- Why?
226
00:10:02,413 --> 00:10:04,655
- I think it's Stephanie
getting in his head.
227
00:10:04,758 --> 00:10:07,379
I don't think we can be friends.
228
00:10:07,482 --> 00:10:12,000
- I couldn't agree more.
- So, good talk. I'm leaving.
229
00:10:12,103 --> 00:10:13,827
See you around.
- Good luck.
230
00:10:13,931 --> 00:10:15,689
- AUDRINA: I don't really
trust Stephanie.
231
00:10:15,793 --> 00:10:18,344
She loves to pry into
people's lives
232
00:10:18,448 --> 00:10:19,620
and cause friction.
233
00:10:19,724 --> 00:10:21,862
She's just a troublemaker.
234
00:10:21,965 --> 00:10:23,275
This is not Justin.
235
00:10:23,379 --> 00:10:26,413
He's never treated me
that way, ever.
236
00:10:26,517 --> 00:10:29,310
- I'm so sorry.
No, babe.
237
00:10:29,413 --> 00:10:32,827
- I'm just really sad.
- MISCHA: Oh. Goodness.
238
00:10:32,931 --> 00:10:35,413
- I told him, like,
"I'll always love you,
239
00:10:35,517 --> 00:10:39,724
but, like,
I can't be friends with you."
240
00:10:39,827 --> 00:10:41,896
It's literally, like,
it's over.
241
00:10:42,000 --> 00:10:44,620
- Maybe it's for the best,
though, you know?
242
00:10:44,724 --> 00:10:45,689
- Yeah.
243
00:10:46,965 --> 00:10:48,931
He didn't even fight
for our friendship,
244
00:10:49,034 --> 00:10:53,137
he didn't fight for me,
he did nothing.
245
00:10:53,241 --> 00:10:56,689
- Aw.
- Ooh. Get it together. Hold on.
246
00:10:56,793 --> 00:10:58,068
Um...
247
00:10:58,172 --> 00:11:00,448
- He doesn't deserve your time
anymore, I don't think.
248
00:11:05,655 --> 00:11:08,655
- So that's that,
the end of me and Justin.
249
00:11:09,896 --> 00:11:12,275
- What are we gonna do
at Thanksgiving?
250
00:11:12,379 --> 00:11:15,206
- That's what I'm debating.
I don't know if I wanna go.
251
00:11:15,310 --> 00:11:17,379
It's just so fresh.
252
00:11:17,482 --> 00:11:19,517
- You have to go.
253
00:11:19,620 --> 00:11:22,068
You have no reason to let him
bully you
254
00:11:22,172 --> 00:11:25,689
out of any friend situations.
255
00:11:46,379 --> 00:11:48,344
- BRANDON: Brody!
- Yo!
256
00:11:48,448 --> 00:11:50,310
- Bro, get a smaller driveway,
this is bull.
257
00:11:50,413 --> 00:11:51,413
- BRODY: Where did you park?
258
00:11:51,517 --> 00:11:53,103
Outside the gate?
- BRANDON: Yeah, dude.
259
00:11:53,206 --> 00:11:54,310
- Just cruise around,
let yourself in.
260
00:11:54,413 --> 00:11:55,344
- BRANDON: Alright.
261
00:11:55,448 --> 00:11:56,344
- Wanna play
with the ball?
262
00:11:56,448 --> 00:11:57,275
Play with the ball.
Here.
263
00:11:57,379 --> 00:11:58,620
Who's that?
264
00:12:00,137 --> 00:12:01,655
- What's up, buddy?
265
00:12:01,758 --> 00:12:03,344
- What's up, dude?
- How you doing, brother?
266
00:12:03,448 --> 00:12:04,689
Just wanted to come see
your dogs, dude.
267
00:12:04,793 --> 00:12:06,379
- BRODY: Yeah.
- I'm getting a little baby.
268
00:12:06,482 --> 00:12:08,551
- BRODY: No way.
- Yeah, a little pit bull.
269
00:12:08,655 --> 00:12:10,758
- Yeah, but you're traveling
nonstop, how are you gonna...?
270
00:12:10,862 --> 00:12:12,689
- My brother's there,
I mean, I got--
271
00:12:12,793 --> 00:12:14,068
I got people that can
look after him and...
272
00:12:14,172 --> 00:12:15,724
- Why don't you get--
use one of your girlfriends
273
00:12:15,827 --> 00:12:17,206
to look after him?
I know how that is.
274
00:12:17,310 --> 00:12:18,758
Yeah, just--
- Get out of here.
275
00:12:18,862 --> 00:12:20,344
You know, I'm ready
at this point in my life
276
00:12:20,448 --> 00:12:22,862
to have something
that I can take care of,
277
00:12:22,965 --> 00:12:26,000
and obviously not gonna
be a kid, so,
278
00:12:26,103 --> 00:12:27,344
why not a little puppy?
279
00:12:27,448 --> 00:12:29,758
Look at this champion.
- Wow.
280
00:12:29,862 --> 00:12:32,517
He is really beautiful.
- BRANDON: He's such a sick dog.
281
00:12:32,620 --> 00:12:34,344
- BRODY: Look at that
little guy.
282
00:12:34,448 --> 00:12:36,655
- Like, I just--
my house needs a dog.
283
00:12:36,758 --> 00:12:38,689
- It's important just to
give it a lot of attention
284
00:12:38,793 --> 00:12:40,137
and love,
that's all they want.
285
00:12:40,241 --> 00:12:41,724
And the ball.
286
00:12:41,827 --> 00:12:44,620
- Whoa! Holy
287
00:12:44,724 --> 00:12:46,413
- BRANDON: Oh, my God, thought
he was gonna take me out,
288
00:12:46,517 --> 00:12:48,034
oh, my God.
289
00:12:48,137 --> 00:12:50,068
- BRANDON: We missed you
the other night at Hyde, bro.
290
00:12:50,172 --> 00:12:52,448
- BRODY: I know, but it's like,
I was not in the mood to, like,
291
00:12:52,551 --> 00:12:53,655
be at Hyde, I wasn't like,
292
00:12:53,758 --> 00:12:55,862
"Hey let me just come out
of the fire situation
293
00:12:55,965 --> 00:12:57,965
and go right to a night club
and go party."
294
00:12:58,068 --> 00:12:59,482
- Yeah, it was nuts, dude.
295
00:12:59,586 --> 00:13:01,931
And then Ashley shows up
and I'm all like,
296
00:13:02,034 --> 00:13:04,206
just giving her 100%
of my attention.
297
00:13:10,448 --> 00:13:11,724
- I mean, dude,
she was just firing me up.
298
00:13:11,827 --> 00:13:13,000
Look, I really like her, dude.
299
00:13:13,103 --> 00:13:14,034
I really like her.
300
00:13:14,137 --> 00:13:15,896
- I think she's cool,
I like her, too.
301
00:13:16,000 --> 00:13:18,965
Are you inviting her
to your Thanksgiving?
302
00:13:19,068 --> 00:13:20,862
- No. I don't think so.
303
00:13:20,965 --> 00:13:22,482
No, I don't think I'm even
having a Thanksgiving.
304
00:13:22,586 --> 00:13:25,241
- Bro. Come on.
305
00:13:25,344 --> 00:13:26,655
Come to my house,
this year's gonna be
306
00:13:26,758 --> 00:13:27,896
very mellow,
it's just gonna be, like,
307
00:13:28,000 --> 00:13:29,689
my brother and my mom--
- At Linda's house?
308
00:13:29,793 --> 00:13:31,655
- Yeah, at Linda's house.
Every year we have it.
309
00:13:31,758 --> 00:13:33,034
Dude, you're more than welcome.
310
00:13:33,137 --> 00:13:35,965
- Oh, dude, I'd love that,
hell yeah. That's sick.
311
00:13:36,068 --> 00:13:39,965
Oh, dude, so, I get
a call from Frankie Delgado.
312
00:13:40,068 --> 00:13:43,068
"Brandon, you'll never
guess what happened!"
313
00:13:43,172 --> 00:13:44,965
He said things got crazy
with you and Stephanie
314
00:13:45,068 --> 00:13:46,482
in some house party?
315
00:13:46,586 --> 00:13:47,758
Dude, what happened with that?
316
00:13:47,862 --> 00:13:50,034
- I don't--honestly,
bro, as you know,
317
00:13:50,137 --> 00:13:52,931
I was in Malibu for the past
week doing the fire ,
318
00:13:53,034 --> 00:13:54,758
so I was just--you know,
it was a lot to take in,
319
00:13:54,862 --> 00:13:56,206
I was decompressing
and we went
320
00:13:56,310 --> 00:13:59,310
to one of my good friends'
houses, we were having fun,
321
00:13:59,413 --> 00:14:02,689
and, uh...Stephanie
just showed up.
322
00:14:02,793 --> 00:14:05,034
Stephanie's probably
the last person I wanted to see.
323
00:14:05,137 --> 00:14:08,344
Frankie and Audrina and I
went to dinner a few days ago,
324
00:14:08,448 --> 00:14:10,965
and Audrina told me
Stephanie basically
325
00:14:11,068 --> 00:14:12,931
was just like, "Can we stop
talking about the fires?
326
00:14:13,034 --> 00:14:15,275
"Can we just, like,
party in Vegas and have fun
327
00:14:15,379 --> 00:14:16,655
and not worry about it?"
328
00:14:16,758 --> 00:14:19,793
- Las Vegas was awful.
Stephanie acted like a psycho.
329
00:14:19,896 --> 00:14:21,862
She was so insensitive,
she didn't care about you
330
00:14:21,965 --> 00:14:23,068
or the fires.
331
00:14:23,172 --> 00:14:24,620
- Dude, I was fighting
the fire by myself.
332
00:14:24,724 --> 00:14:25,862
I thought I was gonna die.
333
00:14:25,965 --> 00:14:27,655
I swear to God I thought
I was gonna die.
334
00:14:27,758 --> 00:14:29,344
- We were all concerned
about you and Kaitlynn,
335
00:14:29,448 --> 00:14:31,827
and she just wanted to party
and drink.
336
00:14:31,931 --> 00:14:34,103
- She kinda got me all
fired up about it and, like,
337
00:14:34,206 --> 00:14:36,310
the way, you know,
she said it to me, I--it--
338
00:14:36,413 --> 00:14:37,827
It upset me. A lot.
339
00:14:37,931 --> 00:14:39,793
- She just pushed--pushed
your buttons and--
340
00:14:39,896 --> 00:14:41,655
- BRODY: Well, you know,
Stephanie's in Las Vegas,
341
00:14:41,758 --> 00:14:42,827
you know, talking ,
you know,
342
00:14:42,931 --> 00:14:45,310
and here I am fighting
for my house,
343
00:14:45,413 --> 00:14:46,793
fighting for my friends'
houses,
344
00:14:46,896 --> 00:14:48,689
and I hear that Stephanie's
off in Las Vegas
345
00:14:48,793 --> 00:14:51,000
just caring about partying
and drinking and hanging out,
346
00:14:51,103 --> 00:14:54,586
so you know what I mean,
just being very...rude
347
00:14:54,689 --> 00:14:56,896
and disrespectful so,
when I saw Stephanie,
348
00:14:57,000 --> 00:14:59,724
I just completely snapped,
I'd had a few drinks and I--
349
00:14:59,827 --> 00:15:01,103
- What do you mean
snapped, though?
350
00:15:01,206 --> 00:15:03,620
- I just got into a blind
rage and yelled at her.
351
00:15:03,724 --> 00:15:05,482
I don't even remember
what I said, to be honest,
352
00:15:05,586 --> 00:15:06,931
I was so pissed off at her.
353
00:15:07,034 --> 00:15:08,206
- BRANDON:
I'm not surprised at all
354
00:15:08,310 --> 00:15:09,551
that Brody snapped at Stephanie.
355
00:15:09,655 --> 00:15:13,551
I think everything affects
Brody more than he lets on.
356
00:15:13,655 --> 00:15:16,482
Look, between struggles
with his dad,
357
00:15:16,586 --> 00:15:17,931
the situation with Spencer,
and the fires,
358
00:15:18,034 --> 00:15:19,724
I think he's got
way too much on his plate
359
00:15:19,827 --> 00:15:21,655
right now for people
to be talking shit.
360
00:15:21,758 --> 00:15:23,793
- I definitely overreacted,
for sure.
361
00:15:23,896 --> 00:15:26,586
But I literally just had, like,
post-traumatic stress
362
00:15:26,689 --> 00:15:28,551
after what I went--had just
gone through.
363
00:15:28,655 --> 00:15:31,310
And then to see Stephanie
and to have that...like,
364
00:15:31,413 --> 00:15:32,551
I just snapped.
365
00:15:45,344 --> 00:15:47,413
♪ I want,
I wanna show you ♪
366
00:15:47,517 --> 00:15:49,793
♪ Forget, forget the old news
367
00:15:49,896 --> 00:15:52,413
♪ You got the world right
in front of you ♪
368
00:15:52,517 --> 00:15:56,137
- Yeah, it's open.
369
00:15:56,241 --> 00:15:58,379
- Yes.
- STEPHANIE: Hey.
370
00:15:58,482 --> 00:16:00,827
- JUSTIN: Hi.
371
00:16:00,931 --> 00:16:02,551
- STEPHANIE: Don't be alarmed,
I'm baking.
372
00:16:02,655 --> 00:16:04,724
- What are you making?
373
00:16:04,827 --> 00:16:06,758
- Well, it's for Thanksgiving,
374
00:16:06,862 --> 00:16:08,551
and I said I was
gonna bring a dessert.
375
00:16:08,655 --> 00:16:09,793
- JUSTIN: Banana bread.
- Yeah.
376
00:16:09,896 --> 00:16:11,517
'Cause it's Heidi's favorite.
377
00:16:11,620 --> 00:16:13,206
I'm going to theirs
for Thanksgiving.
378
00:16:13,310 --> 00:16:14,344
- Oh, cool!
379
00:16:14,448 --> 00:16:15,655
- Well, I haven't been home
for Thanksgiving
380
00:16:15,758 --> 00:16:16,896
in like, five years.
381
00:16:17,000 --> 00:16:18,586
- I wanna taste this.
- STEPHANIE: Yeah,
382
00:16:18,689 --> 00:16:20,827
well I'm gonna make two.
- JUSTIN: Perfect.
383
00:16:20,931 --> 00:16:23,310
Do you have tea or anything?
My throat's a little bit--
384
00:16:23,413 --> 00:16:25,482
- Of course I do,
I'm British.
385
00:16:25,586 --> 00:16:26,724
Don't you think that's so
smart?
386
00:16:26,827 --> 00:16:28,655
Since I know Heidi loves
banana bread.
387
00:16:28,758 --> 00:16:30,310
- JUSTIN: Yeah.
- And, like, I do, too,
388
00:16:30,413 --> 00:16:32,137
so we can, like,
bond over it?
389
00:16:32,241 --> 00:16:36,172
A month ago, I never thought
that I'd even step
390
00:16:36,275 --> 00:16:37,551
into their house again.
391
00:16:37,655 --> 00:16:40,310
Now that I've been invited
for Thanksgiving,
392
00:16:40,413 --> 00:16:43,482
I'm nervous because
I don't wanna screw anything up.
393
00:16:43,586 --> 00:16:44,655
- JUSTIN: So, are we gonna
talk about
394
00:16:44,758 --> 00:16:46,379
what happened the other night?
395
00:16:46,482 --> 00:16:50,275
- That was the craziest
experience I've ever...been in.
396
00:16:50,379 --> 00:16:52,034
I've seen Brody mad before,
397
00:16:52,137 --> 00:16:55,137
but I've never seen him
like that.
398
00:16:55,241 --> 00:16:58,862
All I said was, "Oh, my God,
Brody, it's so good to see you,
399
00:16:58,965 --> 00:17:01,586
"you've been, like,
living in the real world
400
00:17:01,689 --> 00:17:06,000
with the fires and putting
them out, like, how are you?"
401
00:17:06,103 --> 00:17:09,034
And he, like, just went
absolutely ballistic.
402
00:17:09,137 --> 00:17:10,448
- Yeah, I know,
I was there.
403
00:17:10,551 --> 00:17:11,896
The other night, Steph and I
ended up
404
00:17:12,000 --> 00:17:13,517
at a mutual friend's
house party.
405
00:17:13,620 --> 00:17:17,172
Brody was there and...
he kinda went nuts on Stephanie.
406
00:17:17,275 --> 00:17:20,068
He did not physically touch
her at all, I was right there,
407
00:17:20,172 --> 00:17:22,344
but, um, there was
a ton of screaming,
408
00:17:22,448 --> 00:17:23,448
they were in each other's face.
409
00:17:23,551 --> 00:17:25,241
Yeah, it was heavy.
410
00:17:25,344 --> 00:17:27,241
I think he came in hot
because of what--
411
00:17:27,344 --> 00:17:30,758
he's going off of what--he
thinks that you said in Vegas.
412
00:17:30,862 --> 00:17:34,241
- Is this what tonight's
gonna be about? Fires?
413
00:17:34,344 --> 00:17:35,862
We've been beating this horse
dead,
414
00:17:35,965 --> 00:17:38,275
there's nothing that
we can do from here.
415
00:17:38,379 --> 00:17:40,034
- I mean, when you know Brody,
Brody's a great guy,
416
00:17:40,137 --> 00:17:42,482
and you also know when
he gets in that stage, like,
417
00:17:42,586 --> 00:17:45,241
there's no--there's just no--
you gotta let him be.
418
00:17:45,344 --> 00:17:46,724
- Like, I don't understand
Brody's deal,
419
00:17:46,827 --> 00:17:47,931
what's wrong with him?
420
00:17:48,034 --> 00:17:50,000
- Comes down to is that he
thinks you just
421
00:17:50,103 --> 00:17:51,551
didn't give a about
what happened
422
00:17:51,655 --> 00:17:52,965
in the Malibu fires.
423
00:17:53,068 --> 00:17:54,827
- How can he say that
I don't care about
424
00:17:54,931 --> 00:17:57,793
what's happening to
where I grew up?
425
00:17:57,896 --> 00:17:59,758
I was completely blindsided,
426
00:17:59,862 --> 00:18:00,965
I've never seen anything
like it,
427
00:18:01,068 --> 00:18:02,931
I've never been a part
of anything like it.
428
00:18:03,034 --> 00:18:06,379
I was scared to death.
429
00:18:06,482 --> 00:18:08,379
There's just no excuse.
430
00:18:08,482 --> 00:18:09,413
- It's gonna come out.
431
00:18:09,517 --> 00:18:10,724
You don't get like that
and have it
432
00:18:10,827 --> 00:18:13,103
just be
swept under the rug.
433
00:18:13,206 --> 00:18:14,379
You know it's gonna get
to everybody
434
00:18:14,482 --> 00:18:18,551
and then the story's just
gonna...levitate.
435
00:18:18,655 --> 00:18:22,034
- This is...is not good.
436
00:18:23,103 --> 00:18:25,241
- ♪ 'Cause I'm a savage
437
00:18:25,344 --> 00:18:27,344
♪ Not your average
438
00:18:34,793 --> 00:18:38,620
- ♪ When I grow up,
I wanna buy a big house ♪
439
00:18:38,724 --> 00:18:41,724
♪ Gonna make something
out of myself ♪
440
00:18:41,827 --> 00:18:44,931
♪ When I grow up,
I'll make-- ♪
441
00:18:45,034 --> 00:18:47,172
- Definitely don't go
to the market on Thanksgiving.
442
00:18:47,275 --> 00:18:49,758
- HEIDI: You got the wine.
Most important thing.
443
00:18:49,862 --> 00:18:52,965
- Oh, yeah, I got two for
when we go visit Frankie's.
444
00:18:53,068 --> 00:18:54,793
right?
- Yeah.
445
00:18:57,620 --> 00:18:58,827
- My mom.
446
00:19:00,896 --> 00:19:02,068
- SPENCER:
Hello, Mother dearest.
447
00:19:02,172 --> 00:19:03,448
Are you on your way up here?
448
00:19:03,551 --> 00:19:06,000
I would like you to be
here before Stephanie gets here.
449
00:19:07,758 --> 00:19:08,896
- Uh...
450
00:19:16,206 --> 00:19:19,241
- SPENCER: So...should I
tell Stephanie to go...
451
00:19:19,344 --> 00:19:21,448
help take care of you
and we'll do a rain-check
452
00:19:21,551 --> 00:19:22,862
on Thanksgiving?
453
00:19:29,379 --> 00:19:32,034
- Alright. Love you.
- HEIDI: Love you.
454
00:19:32,137 --> 00:19:33,482
- JANET: Bye.
- Okay.
455
00:19:33,586 --> 00:19:35,000
Dang, what a buzz kill.
456
00:19:35,103 --> 00:19:36,689
I'm beyond disappointed
that my parents
457
00:19:36,793 --> 00:19:38,448
are no longer coming
to Thanksgiving.
458
00:19:38,551 --> 00:19:40,931
This was gonna be Gunner's
first Thanksgiving,
459
00:19:41,034 --> 00:19:42,965
that he was aware of
with my family.
460
00:19:43,068 --> 00:19:44,517
We were really looking
forward to this,
461
00:19:44,620 --> 00:19:46,172
but we know it's not personal.
462
00:19:46,275 --> 00:19:49,034
So we're having Thanksgiving
alone with Stephanie.
463
00:19:49,137 --> 00:19:51,413
- I'm so disappointed because
holidays are about family
464
00:19:51,517 --> 00:19:52,758
and bringing everyone together.
465
00:19:52,862 --> 00:19:55,000
I wanted this one to be
with your parents.
466
00:19:56,137 --> 00:19:57,344
It's really disappointing.
467
00:19:57,448 --> 00:19:58,689
Let's just enjoy it.
468
00:19:58,793 --> 00:20:00,827
Have a quick Thanksgiving
and then we'll head to Frankie's
469
00:20:00,931 --> 00:20:02,000
and that will be
the main event.
470
00:20:02,103 --> 00:20:03,620
- Well, I'm gonna start
eating,
471
00:20:03,724 --> 00:20:07,862
Stephanie is late,
as...I wanna say usual,
472
00:20:07,965 --> 00:20:11,034
but I don't know because
I don't invite her too much.
473
00:20:11,137 --> 00:20:14,137
- I was okay doing Thanksgiving
with my in-laws
474
00:20:14,241 --> 00:20:16,931
and having Stephanie be there
with her parents
475
00:20:17,034 --> 00:20:18,655
and on her best behavior,
476
00:20:18,758 --> 00:20:22,655
and this isn't quite...
what I had planned.
477
00:20:22,758 --> 00:20:25,655
Makes me just a little nervous.
478
00:20:25,758 --> 00:20:30,034
- So, do not trigger Stephanie.
479
00:20:30,137 --> 00:20:31,793
- Okay.
- Do not have
480
00:20:31,896 --> 00:20:33,551
any triggering going on.
481
00:20:42,965 --> 00:20:46,103
♪ I'm feeling good today
482
00:20:46,206 --> 00:20:50,689
♪ Oh, I'm feeling
good today, oh, oh, oh, yeah ♪
483
00:20:50,793 --> 00:20:54,068
♪ I'm feeling good today
484
00:20:54,172 --> 00:20:57,000
♪ Oh, I'm feeling good today,
oh-- ♪
485
00:20:57,103 --> 00:20:59,034
- Louie wants some
Thanksgiving turkey.
486
00:20:59,137 --> 00:21:00,793
'cause he is a little turkey.
487
00:21:02,000 --> 00:21:04,034
- I haven't seen Brandon
in a long time,
488
00:21:04,137 --> 00:21:08,275
two Brandons and only
one Kaitlynn today.
489
00:21:08,379 --> 00:21:10,517
- KAITLYNN: Yeah.
- LINDA: A Brody and a Mom.
490
00:21:10,620 --> 00:21:14,310
- Oh, yo. What's up, everybody?
- Hi! You look so nice.
491
00:21:14,413 --> 00:21:16,034
- BRANDON: What's up?
I got some stuff for you guy--
492
00:21:16,137 --> 00:21:18,137
Here, here you go.
- Thank you so much.
493
00:21:18,241 --> 00:21:19,655
- What's up, man?
- BRODY: Whoa, this guy
494
00:21:19,758 --> 00:21:21,068
got all dressed up,
I love it!
495
00:21:21,172 --> 00:21:23,827
You look amazing.
- What's up, man?
496
00:21:23,931 --> 00:21:25,310
I was sitting in my house
by myself, I'm like,
497
00:21:25,413 --> 00:21:28,034
"My brother's in Germany,
my mom's gone, like--"
498
00:21:28,137 --> 00:21:29,172
- BRODY: What's he doing
in Germany?
499
00:21:29,275 --> 00:21:30,448
- He's there with his
girlfriend, bro,
500
00:21:30,551 --> 00:21:31,758
he wanted to spend
Thanksgiving with his girlfriend
501
00:21:31,862 --> 00:21:33,310
in Germany, I was like,
"Whoa."
502
00:21:33,413 --> 00:21:35,379
Thanksgivings were dope
for me growing up.
503
00:21:35,482 --> 00:21:38,137
I remember we'd have this
chef come over, Chef Jay.
504
00:21:38,241 --> 00:21:40,758
And he would cook just
so much food.
505
00:21:40,862 --> 00:21:44,000
I remember I ate so much
stuffing one time,
506
00:21:44,103 --> 00:21:46,206
that literally--I was sitting
at the table and I'm, like,
507
00:21:46,310 --> 00:21:48,793
in so much pain, I just had
to run to the bathroom
508
00:21:48,896 --> 00:21:50,068
and like,
509
00:21:50,172 --> 00:21:52,482
pull the trigger
and throw up, and, like, do it,
510
00:21:52,586 --> 00:21:55,482
and then I came right back
downstairs, kept eating.
511
00:21:55,586 --> 00:21:57,689
Thanks for having me over,
Linda, this is, like, really--
512
00:21:57,793 --> 00:21:59,172
- Oh, I'm so happy you're here.
513
00:21:59,275 --> 00:22:00,586
- BRANDON: I honestly really
appreciate it, like,
514
00:22:00,689 --> 00:22:02,896
I haven't been able to hang
with my family or do anything
515
00:22:03,000 --> 00:22:04,241
over the holidays, like, so--
516
00:22:04,344 --> 00:22:07,137
- Even Christmas?
- I have no idea.
517
00:22:07,241 --> 00:22:08,896
Put some gravy on my turkey.
518
00:22:09,000 --> 00:22:10,413
- I will this up.
519
00:22:10,517 --> 00:22:12,103
- Watch your language, man,
your mom's around.
520
00:22:12,206 --> 00:22:14,068
- Yeah, does your mom know
you talk like that?
521
00:22:14,172 --> 00:22:15,517
- You should hear
the way she talks.
522
00:22:15,620 --> 00:22:17,310
- I do not.
- Brody!
523
00:22:22,137 --> 00:22:23,965
- SPENCER: Stephanie's here,
524
00:22:24,068 --> 00:22:25,448
will you let her in?
- Yeah.
525
00:22:25,551 --> 00:22:26,965
- SPENCER: Tell her to shh.
526
00:22:28,620 --> 00:22:31,965
- HEIDI: Hi. How sweet.
527
00:22:32,068 --> 00:22:33,655
- STEPHANIE: These flowers
are for Mom.
528
00:22:33,758 --> 00:22:35,172
- Stephanie cooked.
529
00:22:36,724 --> 00:22:38,758
Oh, yum.
530
00:22:38,862 --> 00:22:40,275
- Oh, my gosh.
531
00:22:40,379 --> 00:22:44,482
I'm obviously extremely
happy for the invite,
532
00:22:44,586 --> 00:22:46,379
but I'm still very cautious.
533
00:22:46,482 --> 00:22:47,724
I just want everything
534
00:22:47,827 --> 00:22:49,793
to go perfectly
from here on out.
535
00:22:49,896 --> 00:22:51,000
- Alright, let's all eat
and then say
536
00:22:51,103 --> 00:22:52,586
what we're thankful for.
537
00:22:55,103 --> 00:22:59,137
It's Thanksgiving, it's called--
We're not just--
538
00:22:59,241 --> 00:23:00,862
- I'm thankful for Stephanie
being here.
539
00:23:00,965 --> 00:23:02,448
Can we move on and eat now?
540
00:23:02,551 --> 00:23:06,379
- Can we just
have that, like, in stone?
541
00:23:06,482 --> 00:23:08,137
- Cheers.
- You look beautiful.
542
00:23:08,241 --> 00:23:09,344
- Thank you, so do you.
543
00:23:09,448 --> 00:23:10,758
- SPENCER:
This is such a blessing.
544
00:23:10,862 --> 00:23:12,137
- I would never ever
in a million years
545
00:23:12,241 --> 00:23:14,586
think I'd be sitting here.
546
00:23:14,689 --> 00:23:16,103
And this is a great pour.
547
00:23:16,206 --> 00:23:18,689
- Thank you.
548
00:23:18,793 --> 00:23:20,827
- This is a very surreal moment.
549
00:23:20,931 --> 00:23:23,448
Sitting at my brother's house
with Heidi,
550
00:23:23,551 --> 00:23:24,758
having Thanksgiving.
551
00:23:24,862 --> 00:23:27,551
This is what I've hoped for
for such a long time.
552
00:23:28,517 --> 00:23:29,896
You look so nice,
did you get a haircut?
553
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
- This shirt is actually
called--
554
00:23:32,103 --> 00:23:34,482
- Thanksgiving shirt?
- No, dad shirt.
555
00:23:35,862 --> 00:23:37,793
- SPENCER:
So what's new with you?
556
00:23:37,896 --> 00:23:43,103
- I'm hesitant to tell Spencer
about what happened with Brody.
557
00:23:43,206 --> 00:23:45,655
I mean, just for damage
control, essentially.
558
00:23:45,758 --> 00:23:47,965
If I tell him this,
he's gonna be after Brody,
559
00:23:48,068 --> 00:23:52,068
and...it's gonna just be
even more poisonous
560
00:23:52,172 --> 00:23:54,137
for our group of friends.
561
00:23:54,241 --> 00:23:55,448
Honestly, Spencer, like,
I do have something
562
00:23:55,551 --> 00:23:57,517
really serious to tell you
about Brody.
563
00:23:57,620 --> 00:23:59,103
A group of us went out,
564
00:23:59,206 --> 00:24:04,137
and...Brody...was yelling
a lot.
565
00:24:04,241 --> 00:24:07,517
Brody was going on about, like,
" all of you!
566
00:24:07,620 --> 00:24:09,103
You don't know my life!"
567
00:24:09,206 --> 00:24:11,103
- SPENCER: What did you
say to him?
568
00:24:11,206 --> 00:24:13,965
- I go, "Hey, Brody, like,
welcome back.
569
00:24:14,068 --> 00:24:16,206
"You've been, like,
in the real world, like,
570
00:24:16,310 --> 00:24:19,241
"for like, Malibu and like,
in the fire.
571
00:24:19,344 --> 00:24:21,241
Are you okay? How are you?"
572
00:24:21,344 --> 00:24:24,965
"You don't know what
the real world is,
573
00:24:25,068 --> 00:24:26,517
you dumb bitch!"
574
00:24:30,655 --> 00:24:32,827
- That's all you said to him.
- Ask Frankie, ask Nick,
575
00:24:32,931 --> 00:24:34,206
ask Justin.
- SPENCER: I believe you.
576
00:24:34,310 --> 00:24:36,586
- We're all saying, "No, Brody,
you're hearing it wrong."
577
00:24:36,689 --> 00:24:40,827
Frankie, quote-unquote said
he's never seen Brody
578
00:24:40,931 --> 00:24:42,586
like that in his entire life.
579
00:24:43,931 --> 00:24:47,379
- What Stephanie's describing
seems very heightened,
580
00:24:47,482 --> 00:24:50,482
but I'm imagining it was
late at night,
581
00:24:50,586 --> 00:24:53,482
a lot of drinking,
people's memories, so,
582
00:24:53,586 --> 00:24:56,000
part of me is like,
"She's full of ."
583
00:24:56,103 --> 00:24:58,206
Part of me is also like,
I actually don't know
584
00:24:58,310 --> 00:25:00,310
who Brody is at this point.
585
00:25:00,413 --> 00:25:04,172
So, Frankie, Nick and Justin
saw everything you just said.
586
00:25:04,275 --> 00:25:07,620
- Frankie had to put him
in a car and take him home.
587
00:25:07,724 --> 00:25:09,551
Like, not cool, like,
I never wanna be around him
588
00:25:09,655 --> 00:25:11,241
ever again.
589
00:25:14,310 --> 00:25:16,206
Happy Thanksgiving.
590
00:25:28,758 --> 00:25:31,310
♪ Ready, ready, oh, oh, oh
591
00:25:31,413 --> 00:25:34,310
♪ Sometimes you gotta
jump in the water ♪
592
00:25:34,413 --> 00:25:37,551
♪ Ready, ready, don't you know
593
00:25:37,655 --> 00:25:39,137
♪ You can be the light--
594
00:25:39,241 --> 00:25:40,206
- I'm ready to eat
some turkey,
595
00:25:40,310 --> 00:25:43,000
I put my Thanksgiving pants on.
596
00:25:43,103 --> 00:25:44,758
I grew up in Tijuana.
597
00:25:44,862 --> 00:25:46,172
I moved here with nothing.
598
00:25:46,275 --> 00:25:48,758
There were points where I was
just sleeping in my car.
599
00:25:48,862 --> 00:25:51,172
But I was born an entrepreneur.
600
00:25:51,275 --> 00:25:53,689
I've been hustling
since I was like, 16.
601
00:25:53,793 --> 00:25:56,103
- Loving the little overcoat.
- FRANKIE: You know.
602
00:25:56,206 --> 00:25:59,103
I got that bonus check
so I went shopping.
603
00:25:59,206 --> 00:26:01,517
At 21 I got my first job
at a club.
604
00:26:01,620 --> 00:26:03,379
I was helping out with
table service,
605
00:26:03,482 --> 00:26:05,068
I was helping out
with the waitresses,
606
00:26:05,172 --> 00:26:06,620
I was helping out
the bar staff.
607
00:26:06,724 --> 00:26:08,827
It just didn't matter,
anything you could do at a club,
608
00:26:08,931 --> 00:26:10,103
I was doing it.
609
00:26:10,206 --> 00:26:11,103
- Wanna help me do
some arrangements?
610
00:26:11,206 --> 00:26:14,275
- Hmm...what do I look like?
611
00:26:14,379 --> 00:26:15,620
- Like someone
ho wants to learn
612
00:26:15,724 --> 00:26:16,965
how to do something.
613
00:26:17,068 --> 00:26:19,724
- Nah, I do my thing, uh,
in the streets.
614
00:26:19,827 --> 00:26:23,034
Unlike some of my other friends,
nothing was ever given to me
615
00:26:23,137 --> 00:26:24,275
on a silver platter,
616
00:26:24,379 --> 00:26:27,586
and after all that work,
now I'm running
617
00:26:27,689 --> 00:26:30,827
one of the biggest nightlife
companies in the world.
618
00:26:30,931 --> 00:26:34,758
It's Audrina! What's up?
- You look nice.
619
00:26:34,862 --> 00:26:36,655
- FRANKIE: I'm trying to
impress the ladies out here.
620
00:26:36,758 --> 00:26:38,551
- Hi!
- AUDRINA: Hi, Jen!
621
00:26:38,655 --> 00:26:41,379
- My wife Jen,
I met her at a night club,
622
00:26:41,482 --> 00:26:42,758
we hit it off,
623
00:26:42,862 --> 00:26:45,448
now we have two kids, and
we're living the American dream.
624
00:26:45,551 --> 00:26:47,379
- JEN: What did you bring?!
- I brought the pies.
625
00:26:47,482 --> 00:26:49,172
- JEN: Hi!
- Hi, how are you?
626
00:26:49,275 --> 00:26:50,655
- JEN: Can I get you
anything to drink?
627
00:26:50,758 --> 00:26:52,310
- FRANKIE: We got
some red wine, we got some--
628
00:26:52,413 --> 00:26:55,000
- Maybe a glass of red wine,
it's relaxing.
629
00:26:55,103 --> 00:26:56,862
- FRANKIE: Some tequila...
630
00:26:56,965 --> 00:26:58,172
- Pass on tequila.
631
00:26:58,275 --> 00:27:00,103
- JEN: Yeah,
no tequila right now.
632
00:27:00,206 --> 00:27:01,068
- FRANKIE: Okay,
633
00:27:01,172 --> 00:27:02,689
the party's here!
634
00:27:02,793 --> 00:27:04,275
- Hey!
- Misch!
635
00:27:04,379 --> 00:27:05,551
- MISCHA: Hey,
happy Thanksgiving!
636
00:27:05,655 --> 00:27:10,137
- Mischa! I missed you, hi!
- How are you?
637
00:27:10,241 --> 00:27:11,586
- JEN: You guys better eat.
638
00:27:11,689 --> 00:27:13,965
- FRANKIE: Happy Thanksgiving!
- ASHLEY: Happy Thanksgiving!
639
00:27:14,068 --> 00:27:16,448
- When I first moved out here,
I didn't have my parents here,
640
00:27:16,551 --> 00:27:18,172
I didn't have a wife,
I didn't have kids,
641
00:27:18,275 --> 00:27:19,655
my friends became
the people that
642
00:27:19,758 --> 00:27:23,000
I would spend my Thanksgiving
with, so, my friends are family.
643
00:27:23,103 --> 00:27:27,241
How are you? Happy Thanksgiving.
- Oh, my God, this is so cute!
644
00:27:28,310 --> 00:27:30,655
Oh, my God, you look gorgeous!
- Hi!
645
00:27:30,758 --> 00:27:33,344
- Hi! So good to see you!
- JASON: Hi, guys!
646
00:27:33,448 --> 00:27:35,448
- I saw--good, how are you?
I saw you were doing
647
00:27:35,551 --> 00:27:37,344
that homeless feeding thing,
that was cool.
648
00:27:37,448 --> 00:27:39,241
- Yeah, we went down--
so, we do that every year
649
00:27:39,344 --> 00:27:41,103
at the LA mission.
- That's cool.
650
00:27:41,206 --> 00:27:43,448
- JASON: They said
we ended up serving 3500--
651
00:27:43,551 --> 00:27:46,310
close to 4,000, so,
it was awesome.
652
00:27:46,413 --> 00:27:48,344
- Where's your family at?
653
00:27:48,448 --> 00:27:51,275
- They are not here,
they're in Georgia now.
654
00:27:51,379 --> 00:27:53,689
We haven't been having
a lot of contact lately.
655
00:27:53,793 --> 00:27:55,896
- I cannot relate to, like,
people, when they tell me
656
00:27:56,000 --> 00:27:57,482
these stories, like,
I'm like...
657
00:27:57,586 --> 00:27:58,793
- ASHLEY: Like,
"How is that even possible?"
658
00:27:58,896 --> 00:28:00,586
- FRANKIE: Yeah, if they're,
like, fighting and, like,
659
00:28:00,689 --> 00:28:02,655
there's, like, some bull
, yes, of course,
660
00:28:02,758 --> 00:28:04,551
but it's never been where,
like,
661
00:28:04,655 --> 00:28:06,172
"Hey, we can't go to that
house 'cause
662
00:28:06,275 --> 00:28:07,827
we don't talk to them
right now," or...
663
00:28:07,931 --> 00:28:09,241
- I know.
- We have one life.
664
00:28:09,344 --> 00:28:12,310
We--we have to, like,
fix whatever the problems are,
665
00:28:12,413 --> 00:28:14,448
and those are the
closest people to us.
666
00:28:14,551 --> 00:28:16,655
Do they still reach out
to you?
667
00:28:16,758 --> 00:28:20,172
- No, the last time was
about eight months ago now, so.
668
00:28:20,275 --> 00:28:23,103
I think it's definitely
not gonna be my favorite
669
00:28:23,206 --> 00:28:24,689
Thanksgiving of all time,
670
00:28:24,793 --> 00:28:27,413
just because of the nature
of not really talking
671
00:28:27,517 --> 00:28:29,689
to my family and just
coming back to LA.
672
00:28:29,793 --> 00:28:31,586
Even though I'm, like,
surrounded by these friends,
673
00:28:31,689 --> 00:28:34,586
it's just something about
being in Los Angeles
674
00:28:34,689 --> 00:28:37,068
for the first time with
no family
675
00:28:37,172 --> 00:28:40,827
is definitely...taking
a weird toll on me.
676
00:28:40,931 --> 00:28:42,137
- ASHLEY: How are things
677
00:28:42,241 --> 00:28:43,724
with the Justin
and Stephanie situation?
678
00:28:43,827 --> 00:28:45,620
- I mean, I don't hold grudges,
like,
679
00:28:45,724 --> 00:28:48,344
Justin I'm gonna keep
at a distance and be cordial,
680
00:28:48,448 --> 00:28:50,310
Stephanie is Stephanie, like,
681
00:28:50,413 --> 00:28:52,896
I've just had enough drama
with that,
682
00:28:53,000 --> 00:28:54,206
so I'm trying to stay away
from it.
683
00:28:54,310 --> 00:28:55,965
- Yeah, I feel for you.
- Yeah, you should.
684
00:28:56,068 --> 00:28:57,620
- Everything will be fine
and at peace
685
00:28:57,724 --> 00:29:00,275
as long as we all behave
like adults,
686
00:29:00,379 --> 00:29:02,448
but with Stephanie there,
you never know
687
00:29:02,551 --> 00:29:03,586
what you're gonna get.
688
00:29:03,689 --> 00:29:05,206
It's not like we're fighting.
689
00:29:05,310 --> 00:29:06,655
It's just--it is what it is.
690
00:29:06,758 --> 00:29:07,896
- ASHLEY: your
darkest secrets to her.
691
00:29:08,000 --> 00:29:09,068
- AUDRINA: No, it's just,
692
00:29:09,172 --> 00:29:10,862
we're not, like,
best friends, that's all.
693
00:29:10,965 --> 00:29:12,758
And Justin and I
are not friends.
694
00:29:22,724 --> 00:29:26,275
- Normally, Brandon, we have
like 30 people at Thanksgiving.
695
00:29:26,379 --> 00:29:28,379
- Seriously?
- Caitlin is always invited,
696
00:29:28,482 --> 00:29:30,413
she's always been invited
to everything that we've done,
697
00:29:30,517 --> 00:29:33,137
this is just a different
kind of crazy here where
698
00:29:33,241 --> 00:29:34,758
everybody is scattered
because of the fire.
699
00:29:34,862 --> 00:29:36,724
- Is she going up north, or is
she going to ?
700
00:29:36,827 --> 00:29:38,172
- I think so, yeah.
701
00:29:38,275 --> 00:29:41,827
So everybody's going en masse
tomorrow to Casey--Caitlin's
702
00:29:41,931 --> 00:29:43,103
daughter from her first
marriage.
703
00:29:43,206 --> 00:29:44,379
- BRODY: I just
don't think we're gonna go,
704
00:29:44,482 --> 00:29:45,551
I'm gonna stick around here,
705
00:29:45,655 --> 00:29:47,034
I'd rather be around
the community, honestly,
706
00:29:47,137 --> 00:29:48,275
on Thanksgiving.
707
00:29:48,379 --> 00:29:49,793
Thanksgiving in my house
growing up,
708
00:29:49,896 --> 00:29:52,482
my mom would always have
a big Thanksgiving party
709
00:29:52,586 --> 00:29:54,448
at her house and we would
all get together
710
00:29:54,551 --> 00:29:57,413
and just tell stories,
see what everybody's up to.
711
00:29:57,517 --> 00:29:59,931
My dad was not part
of Thanksgiving
712
00:30:00,034 --> 00:30:01,413
when I was younger.
713
00:30:01,517 --> 00:30:03,862
We had separate Thanksgivings,
he was with the Kardashians,
714
00:30:03,965 --> 00:30:05,137
and we were with our family.
715
00:30:05,241 --> 00:30:06,793
Brandon's dad's Tommy Lee.
716
00:30:06,896 --> 00:30:10,896
Like, we had similar
upbringings, so we get along.
717
00:30:11,000 --> 00:30:12,172
- We're gonna have all
the ex-wives
718
00:30:12,275 --> 00:30:15,689
and all the ex-husbands
of the kids, yeah.
719
00:30:15,793 --> 00:30:18,551
- BRANDON: That's incredible.
- Yeah, it's nice, you know?
720
00:30:18,655 --> 00:30:21,241
Life's too short
to hold a grudge, you know?
721
00:30:21,344 --> 00:30:23,586
- It's funny you say that, too,
like, it's so weird--
722
00:30:23,689 --> 00:30:25,517
out of the blue yesterday--
'cause I haven't been
723
00:30:25,620 --> 00:30:27,275
talking to my dad.
- LINDA: I know, I know.
724
00:30:27,379 --> 00:30:29,827
- And, um, his fiancée
reached out to me
725
00:30:29,931 --> 00:30:31,413
the other day 'cause their
wedding just got canceled
726
00:30:31,517 --> 00:30:32,689
in Mexico, like, they're--
- LINDA: Why?
727
00:30:32,793 --> 00:30:34,689
- I have no idea.
I'm just being cautious.
728
00:30:34,793 --> 00:30:36,724
I don't wanna go over there
and it just be the same ,
729
00:30:36,827 --> 00:30:39,551
and my life is going, like,
really good right now--
730
00:30:39,655 --> 00:30:41,862
- Was you guys' relationship
really good?
731
00:30:41,965 --> 00:30:43,793
- Yes. Yes.
732
00:30:43,896 --> 00:30:46,206
It's never been like a,
he's my father, like,
733
00:30:46,310 --> 00:30:47,517
"You're grounded" sort of deal.
734
00:30:47,620 --> 00:30:48,862
It's been like,
"Yo, you're my friend," like,
735
00:30:48,965 --> 00:30:51,448
I really talk to him about,
like--he's my boy.
736
00:30:51,551 --> 00:30:53,482
Since my dad's been spending
more time with her fiancée,
737
00:30:53,586 --> 00:30:55,379
I think our relationship
changed.
738
00:30:55,482 --> 00:30:57,068
You know, just like
any new relationship,
739
00:30:57,172 --> 00:30:58,241
when you meet your chick,
740
00:30:58,344 --> 00:30:59,620
you wanna spend
a lot of time with them.
741
00:30:59,724 --> 00:31:04,068
My dad was always
gone working and on tour,
742
00:31:04,172 --> 00:31:07,655
and I feel like, you know,
I was starting to really...
743
00:31:07,758 --> 00:31:10,793
get to know my dad
for the first time in my life,
744
00:31:10,896 --> 00:31:15,068
and I feel like that kinda
took away from it a little bit.
745
00:31:15,172 --> 00:31:17,413
- LINDA: It's hard, you know?
He's entitled to be in love
746
00:31:17,517 --> 00:31:20,310
and to have somebody, obviously.
747
00:31:20,413 --> 00:31:22,068
Everybody does the best
they can do
748
00:31:22,172 --> 00:31:23,586
given their facilitation.
749
00:31:23,689 --> 00:31:26,241
Caitlin was not around then,
so Brandon and Brody
750
00:31:26,344 --> 00:31:28,758
had to do the same thing
that you have to do now
751
00:31:28,862 --> 00:31:31,379
which is stretch those
emotional muscles
752
00:31:31,482 --> 00:31:34,413
and excavate all the good will
that you can and just go,
753
00:31:34,517 --> 00:31:37,068
"You know, that's his bad,
it's nothing to do with you."
754
00:31:37,172 --> 00:31:38,931
It's good to reconcile
if you can.
755
00:31:39,034 --> 00:31:39,862
- BRANDON: Yeah.
756
00:31:39,965 --> 00:31:41,379
It's almost like a club.
757
00:31:41,482 --> 00:31:44,827
It's almost like the Mommy
and Daddy Famous People
758
00:31:44,931 --> 00:31:46,482
Wah-Wah Club.
759
00:31:46,586 --> 00:31:48,103
And that's why I feel like
me and Brody
760
00:31:48,206 --> 00:31:49,275
have so much in common.
761
00:31:49,379 --> 00:31:50,517
It's just been hard.
762
00:31:50,620 --> 00:31:52,068
It's been almost--
I don't even know
763
00:31:52,172 --> 00:31:53,620
how long it's been,
it feels like a year.
764
00:31:53,724 --> 00:31:55,551
- Since you talked to him?
- BRANDON: Yeah.
765
00:31:55,655 --> 00:31:58,275
- Seems like you should
work on forgiveness.
766
00:31:58,379 --> 00:32:00,172
If you're not working
on yourself,
767
00:32:00,275 --> 00:32:01,827
nobody, whether it be
a father figure
768
00:32:01,931 --> 00:32:04,862
or a significant other,
is gonna fill any void.
769
00:32:04,965 --> 00:32:07,034
They're only going to cover
it up for a little while
770
00:32:07,137 --> 00:32:08,379
and one day it's gonna
come out.
771
00:32:08,482 --> 00:32:10,241
You know, I just want
my friend back, really.
772
00:32:10,344 --> 00:32:12,275
That's it, I mean,
I miss my dad.
773
00:32:12,379 --> 00:32:14,275
You know, at the end of the day,
it would be a shame
774
00:32:14,379 --> 00:32:16,275
to let some stupid fight
get in the way
775
00:32:16,379 --> 00:32:19,206
of everything we've had.
776
00:32:19,310 --> 00:32:20,931
Maybe I'll write something
to my dad.
777
00:32:22,448 --> 00:32:24,413
♪ We'll never really know
778
00:32:24,517 --> 00:32:25,965
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh
779
00:32:26,068 --> 00:32:28,275
♪ Oh, oh, oh,
oh, oh, oh ♪
780
00:32:28,379 --> 00:32:30,586
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh
781
00:32:30,689 --> 00:32:32,827
- FRANKIE: Does anybody ever
make mashed potatoes?
782
00:32:32,931 --> 00:32:35,206
- Is Jen making them?
- Yeah, she doesn't know--
783
00:32:35,310 --> 00:32:36,482
- JASON: I've never made
mashed potatoes.
784
00:32:36,586 --> 00:32:38,620
- I know how to do it,
I'll help her.
785
00:32:38,724 --> 00:32:40,413
- We're all freezing.
- JASON: Last time we were here,
786
00:32:40,517 --> 00:32:41,793
it was so much colder
last time.
787
00:32:41,896 --> 00:32:43,517
- I wasn't here last time.
- JASON: Oh, that's right.
788
00:32:43,620 --> 00:32:45,310
- Do you think I should
add more milk?
789
00:32:45,413 --> 00:32:46,620
- Did you add milk?
- Yeah.
790
00:32:46,724 --> 00:32:49,551
- Yeah.
- ASHLEY: This looks beautiful,
791
00:32:49,655 --> 00:32:52,379
by the way,
this table looks so pretty.
792
00:32:52,482 --> 00:32:54,793
- Hello, Thanksgivingers.
- ASHLEY: Hi.
793
00:32:54,896 --> 00:32:57,655
- JUSTIN: Hello, hello, hello.
- FRANKIE: How are you?
794
00:32:57,758 --> 00:33:00,413
- ASHLEY: Oh, my gosh.
- I brought pie.
795
00:33:01,379 --> 00:33:02,310
- FRANKIE: Pie!
- JASON: Pie!
796
00:33:02,413 --> 00:33:04,310
- And a date, this is Lindsey.
- Hi.
797
00:33:05,965 --> 00:33:07,620
- Hi!
I'm Frankie.
798
00:33:07,724 --> 00:33:09,862
- Seriously?
Are you kidding me?
799
00:33:09,965 --> 00:33:11,758
- Hi, I'm Lindsey.
- AUDRINA: Nice to meet you.
800
00:33:11,862 --> 00:33:14,793
- Hi, Ashley. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
801
00:33:14,896 --> 00:33:16,724
- I feel like Justin,
maybe he's trying to make
802
00:33:16,827 --> 00:33:21,482
a statement to all of us,
like, he's done with me, like,
803
00:33:21,586 --> 00:33:24,827
moving on and he's trying
to make it loud and clear.
804
00:33:37,379 --> 00:33:39,172
- I mean, I get the whole
phrase,
805
00:33:39,275 --> 00:33:40,620
"If you've got it flaunt it,"
806
00:33:40,724 --> 00:33:43,206
but this chick is literally
serving
807
00:33:43,310 --> 00:33:45,827
her boobs on a platter.
808
00:33:45,931 --> 00:33:48,068
For everyone.
809
00:33:48,172 --> 00:33:49,413
I'll be right back.
810
00:33:51,724 --> 00:33:53,379
- MISCHA: Did I just see
Justin get here?
811
00:33:53,482 --> 00:33:55,551
- AUDRINA: Yeah.
- ASHLEY: Yeah, and his date
812
00:33:55,655 --> 00:33:58,896
with inflatable bouillons
hanging from her chest.
813
00:33:59,000 --> 00:34:00,517
- No.
814
00:34:00,620 --> 00:34:03,827
- I have to sit next to her.
- AUDRINA: She seems nice.
815
00:34:03,931 --> 00:34:07,172
- ASHLEY:
She's really nice.
816
00:34:07,275 --> 00:34:08,620
- Hello, titties.
817
00:34:08,724 --> 00:34:10,103
- Oh, my God!
818
00:34:10,206 --> 00:34:12,000
- Sorry.
- Babe!
819
00:34:12,103 --> 00:34:13,862
Ashley just said
the same thing
820
00:34:13,965 --> 00:34:15,000
before you walked in.
821
00:34:15,103 --> 00:34:16,448
- I couldn't help it.
- I know.
822
00:34:16,551 --> 00:34:18,137
Just try and cover
your eyes, babe.
823
00:34:18,241 --> 00:34:20,965
- MISCHA: Thanksgiving just
got a little less wholesome.
824
00:34:21,068 --> 00:34:23,172
- I do think it's weird
that he's deciding
825
00:34:23,275 --> 00:34:24,965
to bring another girl
to Friendsgiving
826
00:34:25,068 --> 00:34:27,172
when none of us have ever
even heard about her.
827
00:34:27,275 --> 00:34:29,689
It's a complete eff-you
to Audrina.
828
00:34:29,793 --> 00:34:32,068
He's acting like a child,
it's ridiculous.
829
00:34:33,241 --> 00:34:35,344
- Hi!
- ASHLEY: Oh!
830
00:34:35,448 --> 00:34:37,206
- JEN: Hi!
- HEIDI: Look at you so festive!
831
00:34:37,310 --> 00:34:38,344
- SPENCER: Stephanie
went home to change,
832
00:34:38,448 --> 00:34:39,413
she'll be here soon.
833
00:34:39,517 --> 00:34:41,241
- Hi, Gunner.
- ASHLEY: Gunner!
834
00:34:41,344 --> 00:34:43,655
- We made it!
835
00:34:43,758 --> 00:34:46,448
- Tonight, Inspector Pratt's
coming to dinner,
836
00:34:46,551 --> 00:34:48,137
and he's gonna find out
what went down
837
00:34:48,241 --> 00:34:49,241
with Brody and Stephanie.
838
00:34:49,344 --> 00:34:51,000
I'm interviewing
all the witnesses,
839
00:34:51,103 --> 00:34:52,724
I'm getting testimony.
840
00:34:52,827 --> 00:34:58,137
I'm getting freaking...
some DNA, whatever it takes.
841
00:34:58,241 --> 00:35:00,413
- Alright, G,
what do you wanna eat?
842
00:35:00,517 --> 00:35:02,620
- Hey, man, how are you?
- I'm good, bro.
843
00:35:03,965 --> 00:35:05,758
- AUDRINA: Jason,
do you want any more water?
844
00:35:05,862 --> 00:35:08,793
I'll just--I'm gonna bring
a jug out. Okay.
845
00:35:08,896 --> 00:35:10,896
- HEIDI: Justin,
is this your first date?
846
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
- No.
- HEIDI: No.
847
00:35:12,103 --> 00:35:14,137
- Second.
- Second. Third.
848
00:35:14,241 --> 00:35:17,000
- JUSTIN: Now it just
seems like it's been forever.
849
00:35:17,103 --> 00:35:20,448
Lindsey and I still haven't
figured out where we are yet.
850
00:35:20,551 --> 00:35:22,620
I met her on Instagram.
851
00:35:22,724 --> 00:35:24,896
Nothing serious, we're just
getting to know each other.
852
00:35:25,000 --> 00:35:27,586
- How is, uh, Audrina
treating you?
853
00:35:27,689 --> 00:35:29,586
- Oh.
- She seems really nice.
854
00:35:29,689 --> 00:35:33,034
- I'm just curious if she's
uncomfortable with you
855
00:35:33,137 --> 00:35:34,413
being here with Justin.
856
00:35:34,517 --> 00:35:37,931
- Didn't seem like it.
- That's great news.
857
00:35:38,034 --> 00:35:39,724
I wonder if that's why
they left the table, though,
858
00:35:39,827 --> 00:35:40,758
and they're having
a little talk.
859
00:35:40,862 --> 00:35:43,551
- Just saying.
860
00:35:43,655 --> 00:35:45,793
- Well, he's obviously,
like, trying to prove a point.
861
00:35:45,896 --> 00:35:47,482
Yeah, I don't know
how you deal with it,
862
00:35:47,586 --> 00:35:48,827
that's crazy.
- No, I don't, like--
863
00:35:48,931 --> 00:35:51,482
I've never seen him
with someone like this.
864
00:35:51,586 --> 00:35:54,586
Who knows.
Guys will be guys.
865
00:35:54,689 --> 00:35:57,482
- MISCHA: Any ex I've ever had
who's brought a girl
866
00:35:57,586 --> 00:35:59,275
to something, like,
has kind of given me
867
00:35:59,379 --> 00:36:00,620
the heads up ahead of time,
868
00:36:00,724 --> 00:36:03,620
so I don't think I would
take it so well
869
00:36:03,724 --> 00:36:05,275
if he just showed up.
870
00:36:05,379 --> 00:36:07,482
I think I'd be pissed.
871
00:36:07,586 --> 00:36:11,000
- JASON: Hi!
- SPENCER: Stephanie!
872
00:36:11,103 --> 00:36:14,275
- JUSTIN: Hi, friend.
- Hi. How are you?
873
00:36:14,379 --> 00:36:15,620
- Happy Thanksgiving,
this is Lindsey.
874
00:36:15,724 --> 00:36:17,586
- Hi. Steph.
- Nice to meet you.
875
00:36:17,689 --> 00:36:19,448
- STEPHANIE:
Justin brought a date?
876
00:36:19,551 --> 00:36:22,482
I mean, Thanksgiving,
you really are officially
877
00:36:22,586 --> 00:36:24,448
still my number one
favorite holiday.
878
00:36:24,551 --> 00:36:28,793
Audrina. Hello?
Do you see this?
879
00:36:28,896 --> 00:36:31,482
- Whoa, hold on. Look at this
beautiful moment right here.
880
00:36:31,586 --> 00:36:33,724
- Oh, we had Thanksgiving,
we're a family.
881
00:36:33,827 --> 00:36:36,586
- The Pratts together like that?
- SPENCER: I swear. Rebranding.
882
00:36:36,689 --> 00:36:38,172
- HEIDI: Oh, my gosh,
take a photo!
883
00:36:38,275 --> 00:36:40,000
- SPENCER: So, I need to know,
what happened the other night?
884
00:36:40,103 --> 00:36:42,206
You didn't tell me what
she told me,
885
00:36:42,310 --> 00:36:43,275
and you didn't tell me.
886
00:36:43,379 --> 00:36:44,275
- JUSTIN:
What are you talking about?
887
00:36:44,379 --> 00:36:45,586
- SPENCER: I'm still in shock.
888
00:36:45,689 --> 00:36:47,517
You're keeping a lot of heat
from me, dog.
889
00:36:47,620 --> 00:36:48,724
- FRANKIE: Here's what happened.
890
00:36:48,827 --> 00:36:50,689
We were at this party.
I was in the kitchen,
891
00:36:50,793 --> 00:36:52,551
he was kind of by the kitchen
with me,
892
00:36:52,655 --> 00:36:55,103
and we start hearing some
yelling, like some argument,
893
00:36:55,206 --> 00:36:58,482
like--like--"You're the one
that starts everything," like,
894
00:36:58,586 --> 00:36:59,724
kind of thing, right?
895
00:36:59,827 --> 00:37:01,137
But it became, like,
to a point where, like,
896
00:37:01,241 --> 00:37:03,655
the yelling was really loud,
and Nick says,
897
00:37:03,758 --> 00:37:05,931
"Yo, bro, help me out,
let's separate them."
898
00:37:06,034 --> 00:37:07,172
Justin said,
"Yo, I'm gonna grab Brody."
899
00:37:07,275 --> 00:37:08,724
He goes, "I'm gonna just
put Brody on the side
900
00:37:08,827 --> 00:37:09,793
and I'm gonna talk to him."
901
00:37:09,896 --> 00:37:12,000
He was talking to Brody
on the side.
902
00:37:12,103 --> 00:37:13,862
That's what was going on.
- STEPHANIE: But Frankie,
903
00:37:13,965 --> 00:37:16,034
he was yelling
he wanted to kill me.
904
00:37:16,137 --> 00:37:17,482
- FRANKIE: I don't remember
what he said.
905
00:37:17,586 --> 00:37:19,413
- It wasn't good, he started
beefing up,
906
00:37:19,517 --> 00:37:21,137
he started jumping over
furniture, like,
907
00:37:21,241 --> 00:37:23,931
trying to get to her just to
maybe yell at her or whatever,
908
00:37:24,034 --> 00:37:26,034
I've known Brody to be like this
sometimes,
909
00:37:26,137 --> 00:37:29,172
but I do know that it caused
three of us to be like,
910
00:37:29,275 --> 00:37:32,034
"Whoa, whoa, whoa, whoa,
chill the out,"
911
00:37:32,137 --> 00:37:33,758
and then she had to go
in the other room.
912
00:37:33,862 --> 00:37:36,344
- It's very hard for me
to be at Thanksgiving dinner
913
00:37:36,448 --> 00:37:38,793
and to hear how she felt.
914
00:37:38,896 --> 00:37:41,689
We went from like,
"Oh, you didn't return my calls"
915
00:37:41,793 --> 00:37:46,724
to like, "Oh, you're like
enemy number one in real life."
916
00:37:46,827 --> 00:37:48,689
- This is my first
Friendsgiving.
917
00:37:48,793 --> 00:37:51,448
- This is my first hosting
Friendsgiving, so.
918
00:37:51,551 --> 00:37:53,827
- You've done amazing.
- Ooh.
919
00:37:56,379 --> 00:37:59,034
- Freezing out there?
- Freezing.
920
00:37:59,137 --> 00:38:00,965
- AUDRINA: There's
lots of leftovers.
921
00:38:01,068 --> 00:38:03,000
- STEPHANIE: Jen,
this has been so nice.
922
00:38:03,103 --> 00:38:06,827
Audrina has owed me
an apology for months.
923
00:38:06,931 --> 00:38:09,724
I'm hoping she's now
fully comprehending
924
00:38:09,827 --> 00:38:12,724
that Justin and I have always
been friends.
925
00:38:12,827 --> 00:38:15,103
He's on a date, I'm not mad.
926
00:38:15,206 --> 00:38:17,586
So, Audrina, it's like,
time for you to apologize now,
927
00:38:17,689 --> 00:38:20,344
and I'm waiting.
928
00:38:20,448 --> 00:38:22,344
How--how...are you?
929
00:38:24,310 --> 00:38:26,000
- I'm fine.
930
00:38:26,103 --> 00:38:27,344
- So...
931
00:38:29,241 --> 00:38:30,689
Justin.
932
00:38:40,655 --> 00:38:42,965
- How--how...are you?
933
00:38:44,482 --> 00:38:46,241
- I'm fine.
934
00:38:46,344 --> 00:38:47,793
- So...
935
00:38:49,448 --> 00:38:50,827
Justin.
936
00:38:51,827 --> 00:38:53,586
- Yeah.
937
00:38:53,689 --> 00:38:56,551
So, Justin...that's
his girlfriend.
938
00:38:56,655 --> 00:38:59,103
- You thought I've been
hooking up with him,
939
00:38:59,206 --> 00:39:02,034
so you weren't surprised
when you saw him with a date?
940
00:39:02,137 --> 00:39:04,551
- Not really, but I was
confused because it's like
941
00:39:04,655 --> 00:39:07,068
all these different signs
and he-said, she-said,
942
00:39:07,172 --> 00:39:10,103
and...I honestly didn't really
know what to believe.
943
00:39:10,206 --> 00:39:13,241
- Audrina, for weeks,
this has been following me,
944
00:39:13,344 --> 00:39:14,620
it's like a dark cloud.
945
00:39:14,724 --> 00:39:16,482
Oh, my God, okay,
so you don't think
946
00:39:16,586 --> 00:39:19,586
you did anything.
947
00:39:19,689 --> 00:39:21,275
You dragged all these people
into this mess--
948
00:39:21,379 --> 00:39:23,724
- I dragged people into this?
- --having to choose sides.
949
00:39:23,827 --> 00:39:29,034
My brother, Brody, Frankie,
everyone. Everyone.
950
00:39:29,137 --> 00:39:30,827
- Are you delusional?
951
00:39:30,931 --> 00:39:33,862
- I just...I want you
to take accountability.
952
00:39:33,965 --> 00:39:36,206
- I don't owe you anything.
- You started up a rumor,
953
00:39:36,310 --> 00:39:38,551
and that was complete
character assassination
954
00:39:38,655 --> 00:39:41,482
and I've never ever done that
to a friend, ever.
955
00:39:41,586 --> 00:39:43,206
And I even went and asked you,
I was like,
956
00:39:43,310 --> 00:39:46,275
"Does it hurt your feelings?"
You never said that.
957
00:39:46,379 --> 00:39:49,103
I've never hooked up with him,
he has a girlfriend, Audrina.
958
00:39:49,206 --> 00:39:51,517
- And you think that I
started the rumor?
959
00:39:51,620 --> 00:39:53,862
- You would not leave it.
960
00:39:53,965 --> 00:39:55,931
- AUDRINA: Stephanie
is way out of line.
961
00:39:56,034 --> 00:39:57,379
Like, beyond.
962
00:39:57,482 --> 00:40:01,034
She acts around her friends
like she's this poor, sad girl,
963
00:40:01,137 --> 00:40:05,000
she gives the puppy dog eyes,
but then she's so vindictive.
964
00:40:05,103 --> 00:40:07,241
I see right through Stephanie
and her BS.
965
00:40:07,344 --> 00:40:08,931
There were so many signs.
- I'm not talking about it--
966
00:40:09,034 --> 00:40:11,137
Signs? What?!
That we hang out?
967
00:40:11,241 --> 00:40:13,896
Audrina you sound really dumb.
- Okay, you know what?
968
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
I'm not gonna sit here
and argue with you.
969
00:40:17,448 --> 00:40:19,793
- Salud.
- ALL: Cheers.
970
00:40:19,896 --> 00:40:22,965
- HEIDI: Amen.
971
00:40:23,068 --> 00:40:24,689
- Say sorry for everything
you've done.
972
00:40:24,793 --> 00:40:26,310
- Steph, I'm not saying
sorry to you.
973
00:40:26,413 --> 00:40:29,103
- You told everyone that I was
hooking up and dating Justin.
974
00:40:29,206 --> 00:40:30,551
- No, I didn't.
975
00:40:30,655 --> 00:40:32,034
You can be with whoever
you want,
976
00:40:32,137 --> 00:40:34,793
he can be with who--you guys
all three--I don't really care.
977
00:40:34,896 --> 00:40:38,068
- Yeah, you do.
- I really don't.
978
00:40:38,172 --> 00:40:39,724
- Well, you've been caring
for a long time,
979
00:40:39,827 --> 00:40:41,551
and it's been really
annoying for me.
980
00:40:41,655 --> 00:40:43,793
- Do you know how annoying
it is for me?
981
00:40:43,896 --> 00:40:46,413
It's so exhausting being
around her
982
00:40:46,517 --> 00:40:48,379
'cause she's such a drama queen.
983
00:40:48,482 --> 00:40:49,758
I've had it, I've had it.
984
00:40:49,862 --> 00:40:51,551
Like, I've put up
with so much
985
00:40:51,655 --> 00:40:54,482
and I can't deal with her
anymore.
986
00:40:54,586 --> 00:40:56,379
You know what, Steph?
I'm not here to fight.
987
00:40:56,482 --> 00:40:57,724
- Neither am I.
- I'm here to enjoy
988
00:40:57,827 --> 00:40:59,241
Friendsgiving but you're
not stopping.
989
00:40:59,344 --> 00:41:00,448
You don't stop.
- Audrina.
990
00:41:00,551 --> 00:41:02,724
- You don't know when to stop,
Stephanie,
991
00:41:02,827 --> 00:41:03,827
you don't know when to stop.
992
00:41:03,931 --> 00:41:05,344
- STEPHANIE: Are we gonna
drag this on?
993
00:41:05,448 --> 00:41:07,655
- No, we're not friends,
it's over.
994
00:41:07,758 --> 00:41:09,137
- STEPHANIE: Oh, you look--
- It's over.
995
00:41:10,965 --> 00:41:12,172
- Oy.
996
00:41:48,275 --> 00:41:49,310
- Jason had a slip.
997
00:41:52,275 --> 00:41:53,655
- At 22 you should be
thinking about marriage.
998
00:41:53,758 --> 00:41:55,034
- You are out of your mind.
999
00:41:56,862 --> 00:41:58,034
- Don't blow that hard.
1000
00:41:58,137 --> 00:42:01,137
- Ryan's coming tonight?
- Are they back on?
1001
00:42:01,241 --> 00:42:03,551
- This is our
ten-year anniversary.
1002
00:42:03,655 --> 00:42:04,827
It's time for baby number two.
1003
00:42:04,931 --> 00:42:06,344
- We just had
baby number one.
73835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.