All language subtitles for The.Hills.New.Beginnings.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,482 --> 00:00:19,655 - BRODY: That must have had so much heat 2 00:00:19,758 --> 00:00:21,172 coming off it. Jesus. 3 00:00:21,275 --> 00:00:23,482 - AUDRINA: The scorching fires may have died down, 4 00:00:23,586 --> 00:00:25,310 but the burn is still real. 5 00:00:25,413 --> 00:00:26,965 - Um. - Oh, my gosh. 6 00:00:27,068 --> 00:00:29,379 This is what our whole house could have looked like. 7 00:00:29,482 --> 00:00:30,793 - Hi. - Hi. 8 00:00:30,896 --> 00:00:32,551 - How are you? - What's up? How are you? 9 00:00:32,655 --> 00:00:35,068 - AUDRINA: Some relationships are blossoming... 10 00:00:35,172 --> 00:00:36,068 - Come pick out-- 11 00:00:36,172 --> 00:00:37,206 - I can be inside the dressing room? 12 00:00:37,310 --> 00:00:38,862 - This is the, um, boyfriend seating area. 13 00:00:38,965 --> 00:00:40,310 - So if I sit here, I'm your boyfriend. 14 00:00:41,620 --> 00:00:42,827 - AUDRINA: While others are healing. 15 00:00:42,931 --> 00:00:47,034 - Here you go, Steph. Ah. Ooh. 16 00:00:47,137 --> 00:00:48,620 - Oh, this is a good one. 17 00:00:48,724 --> 00:00:50,103 - SPENCER: At the end of the day, 18 00:00:50,206 --> 00:00:53,379 I love my parents so I will continue to do my best 19 00:00:53,482 --> 00:00:56,827 to keep a stable, calm relationship. 20 00:00:56,931 --> 00:00:58,517 - AUDRINA: When old rumors pick up steam, 21 00:00:58,620 --> 00:01:00,413 they reach a boiling point. 22 00:01:00,517 --> 00:01:02,000 I just wanna know the truth. 23 00:01:02,103 --> 00:01:04,689 - I did not ever hook up with him, and I would not. 24 00:01:04,793 --> 00:01:06,241 - I don't even care if you did or didn't. 25 00:01:06,344 --> 00:01:08,689 - But if you don't care, then why are you saying 26 00:01:08,793 --> 00:01:10,310 that you care? 27 00:01:10,413 --> 00:01:11,448 - I just wanna know 28 00:01:11,551 --> 00:01:13,827 why you haven't denied it-- - Denied what? 29 00:01:13,931 --> 00:01:15,793 - That we've never hooked up. - JUSTIN: I've been denying it. 30 00:01:15,896 --> 00:01:17,241 - AUDRINA: And a long-time friendship 31 00:01:17,344 --> 00:01:19,103 hit a complete dead end. 32 00:01:19,206 --> 00:01:22,000 - I don't know where I can be just friends with you 33 00:01:22,103 --> 00:01:24,586 before I feel like you think maybe something else 34 00:01:24,689 --> 00:01:25,655 could be happening. 35 00:01:25,758 --> 00:01:27,655 - You're not that special. 36 00:01:27,758 --> 00:01:30,310 Why do you think I always wanna be with you? 37 00:01:30,413 --> 00:01:31,517 I'm leaving. 38 00:01:31,620 --> 00:01:33,068 See you around. 39 00:01:33,172 --> 00:01:34,000 - JUSTIN: Good luck. 40 00:02:19,586 --> 00:02:22,241 - ♪ Whoa 41 00:02:22,344 --> 00:02:25,241 ♪ Oh oh, oh ho 42 00:02:25,344 --> 00:02:26,482 ♪ Whoa ho 43 00:02:27,517 --> 00:02:29,068 ♪ Mmm 44 00:02:29,172 --> 00:02:31,724 ♪ Late nights on the interstate ♪ 45 00:02:31,827 --> 00:02:34,586 ♪ Some things, they can never wait ♪ 46 00:02:34,689 --> 00:02:36,758 ♪ And I'm forced to accelerate 47 00:02:36,862 --> 00:02:39,379 ♪ Lately I've been feeling 48 00:02:39,482 --> 00:02:42,827 ♪ Invincible 49 00:02:42,931 --> 00:02:48,137 ♪ Seems like such a waste to be sensible ♪ 50 00:02:48,241 --> 00:02:51,034 ♪ And I wouldn't have it any other way, you know ♪ 51 00:02:51,137 --> 00:02:54,034 ♪ Hit the gas in the tank, don't take it slow ♪ 52 00:02:54,137 --> 00:02:58,344 ♪ Yeah, lately I've been feeling invincible ♪ 53 00:02:58,448 --> 00:02:59,689 - Alright. 54 00:02:59,793 --> 00:03:01,310 I had the most incredible experience 55 00:03:01,413 --> 00:03:03,862 shooting this project that Irv Gotti is doing 56 00:03:03,965 --> 00:03:07,275 with BET in Atlanta, called "Tales." 57 00:03:07,379 --> 00:03:09,620 This is my first major leading role. 58 00:03:09,724 --> 00:03:12,206 There are a million actors my age that would kill 59 00:03:12,310 --> 00:03:13,931 to work with a director like Irv Gotti. 60 00:03:14,034 --> 00:03:15,517 I mean, he's a legend. 61 00:03:15,620 --> 00:03:17,448 I've never been part of a project this big, 62 00:03:17,551 --> 00:03:20,413 and it's just such a big honor for me. 63 00:03:21,620 --> 00:03:23,000 - Cut. Great. 64 00:03:25,000 --> 00:03:26,206 - BRANDON: When the Malibu fires started, 65 00:03:26,310 --> 00:03:29,517 I had two weeks of just watching my hometown 66 00:03:29,620 --> 00:03:30,655 burn to the ground. 67 00:03:33,137 --> 00:03:36,310 Meanwhile, I'm so upset that, you know, 68 00:03:36,413 --> 00:03:39,586 everything in Malibu is at risk. 69 00:03:41,275 --> 00:03:43,172 - Yo! - What's up, player?! 70 00:03:44,724 --> 00:03:46,241 - BRANDON: What's up, bro? - SPENCER: Are you home? 71 00:03:46,344 --> 00:03:47,896 - Dude, do you know how hard it was to, like, 72 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 be away from, like, my house, while everything was on fire? 73 00:03:51,103 --> 00:03:52,344 I was like, "I just bought this house!" 74 00:03:52,448 --> 00:03:54,827 I didn't even know if I have insurance on this thing... 75 00:03:54,931 --> 00:03:56,103 so I was tripping. 76 00:03:56,206 --> 00:03:58,896 To come home and see Malibu like this is just... 77 00:03:59,000 --> 00:04:01,137 It's insane. Everything is burnt. 78 00:04:01,241 --> 00:04:04,793 I feel incredibly lucky to-- that my house is still standing. 79 00:04:04,896 --> 00:04:06,275 What's up with Brody, man? 80 00:04:06,379 --> 00:04:09,137 - SPENCER: He's very lucky. - Yeah, I saw on his Instagram 81 00:04:09,241 --> 00:04:10,620 he was trying to be a firefighter. 82 00:04:11,689 --> 00:04:14,448 - BRODY: Holy . Come on, please. 83 00:04:14,551 --> 00:04:16,482 - BRANDON: Brody staying behind to fight the fires, 84 00:04:16,586 --> 00:04:19,034 I think that that is a... stupid risk. 85 00:04:19,137 --> 00:04:21,206 - BRODY: Oh, my gosh. 86 00:04:21,310 --> 00:04:22,620 They're at the back door. 87 00:04:22,724 --> 00:04:24,275 - BRANDON: I imagine what his mom would think. 88 00:04:24,379 --> 00:04:28,862 My mom would fly to Los Angeles and slap the out of me. 89 00:04:28,965 --> 00:04:30,000 Oh, my God. 90 00:04:30,103 --> 00:04:31,482 If the fire just closed around him, like, 91 00:04:31,586 --> 00:04:33,137 he'd be toast. 92 00:04:33,241 --> 00:04:35,482 - SPENCER: Some people died, that was very risky. 93 00:04:35,586 --> 00:04:37,241 Alright, well, I gotta get back to work. 94 00:04:37,344 --> 00:04:39,344 Welcome home, that was a rough two weeks. 95 00:04:39,448 --> 00:04:40,310 - BRANDON: See you later, bro. 96 00:04:40,413 --> 00:04:41,517 - SPENCER: Bye. - BRANDON: Bye. 97 00:04:41,620 --> 00:04:44,241 - ♪ Wish I could just close my eyes, wake up ♪ 98 00:04:44,344 --> 00:04:47,344 ♪ To it all just being a bad dream ♪ 99 00:04:47,448 --> 00:04:49,482 ♪ Oh 100 00:04:49,586 --> 00:04:52,724 ♪ When will I wake up, wake up ♪ 101 00:04:52,827 --> 00:04:55,206 - It's night-night, bedtime! - HEIDI: Time to go night-night. 102 00:04:55,310 --> 00:04:58,379 - It's time to go to bed. - Hi! 103 00:04:58,482 --> 00:04:59,931 Wanna come to me? 104 00:05:00,034 --> 00:05:02,620 - Hi. Let's do fallback. Ready? 105 00:05:02,724 --> 00:05:05,482 - HEIDI: One, two, three! - Fall back, fall back. 106 00:05:05,586 --> 00:05:08,655 - BOTH: Yay! 107 00:05:08,758 --> 00:05:11,275 - So, co-sleeping is something we've discovered 108 00:05:11,379 --> 00:05:13,172 is not "normal," I guess. 109 00:05:13,275 --> 00:05:16,241 I guess most people put their babies in a crib. 110 00:05:16,344 --> 00:05:17,862 Didn't work out that way with us 111 00:05:17,965 --> 00:05:20,172 so Gunner sleeps in the middle of us. 112 00:05:20,275 --> 00:05:24,000 Heidi has not slept for real, like, for real, 113 00:05:24,103 --> 00:05:26,517 more than three hours in a year now. 114 00:05:26,620 --> 00:05:29,172 - I know, it's hard 115 00:05:29,275 --> 00:05:30,655 when we're ready for bed, huh? 116 00:05:30,758 --> 00:05:32,413 - Oh, Gunner. 117 00:05:32,517 --> 00:05:33,724 - SPENCER: To me, Heidi's the best mom 118 00:05:33,827 --> 00:05:35,310 I could ever imagine. 119 00:05:35,413 --> 00:05:37,827 To an outsider, I'm sure it looks insane. 120 00:05:40,551 --> 00:05:43,034 - Shh! Shh! - You did it. 121 00:05:43,137 --> 00:05:46,655 Oh, my God. 122 00:05:46,758 --> 00:05:49,034 - HEIDI: I need a glass of wine. - SPENCER: I need a bottle. 123 00:05:51,206 --> 00:05:53,344 - HEIDI: Don't waste one drop of this, please. 124 00:05:56,827 --> 00:05:59,172 - SPENCER: Cheers. 125 00:05:59,275 --> 00:06:02,172 Cheers. - Parenthood. 126 00:06:04,034 --> 00:06:06,103 So, I was thinking for Thanksgiving, 127 00:06:06,206 --> 00:06:07,310 I'm gonna cook the turkey-- 128 00:06:08,758 --> 00:06:10,517 - --and--well, we have to have a turkey. 129 00:06:10,620 --> 00:06:12,103 - Yeah, you're not cooking it. 130 00:06:12,206 --> 00:06:14,206 Do you remember the last turkey you cooked? 131 00:06:14,310 --> 00:06:15,413 - It was so good. 132 00:06:15,517 --> 00:06:17,448 Some of the best memories of my life 133 00:06:17,551 --> 00:06:20,586 are...my Thanksgivings growing up. 134 00:06:20,689 --> 00:06:23,620 I'd make banana bread muffins and we'd watch the parade... 135 00:06:23,724 --> 00:06:27,137 For me, I want to continue that tradition in my family 136 00:06:27,241 --> 00:06:29,620 and make that fun for my kids like it was for me. 137 00:06:29,724 --> 00:06:31,241 I wanna cook really-- something great, 138 00:06:31,344 --> 00:06:32,724 'cause your parents are coming up here... 139 00:06:32,827 --> 00:06:34,655 - I know, but I don't want you going through all that pressure 140 00:06:34,758 --> 00:06:36,551 'cause it's like a...appetizer Thanksgiving. 141 00:06:36,655 --> 00:06:38,655 We've already committed to Frankie's Thanksgiving, 142 00:06:38,758 --> 00:06:41,379 so he's doing a big thing, we're going there, like, 143 00:06:41,482 --> 00:06:43,275 right after, and we already committed to that 144 00:06:43,379 --> 00:06:45,034 before my parents said, "Let's all do something." 145 00:06:45,137 --> 00:06:47,137 I just feel like it's quicker to get, like, 146 00:06:47,241 --> 00:06:48,551 pickup, 147 00:06:48,655 --> 00:06:51,655 it's more just to hang out with my parents. 148 00:06:51,758 --> 00:06:53,758 For years now, Heidi's always done Thanksgiving, 149 00:06:53,862 --> 00:06:57,551 so I don't wanna take that tradition away from Heidi, 150 00:06:57,655 --> 00:06:59,034 and especially now that we have Gunner, 151 00:06:59,137 --> 00:07:00,448 it's his first Thanksgiving, 152 00:07:00,551 --> 00:07:02,517 so we're gonna do a small, quick little thing, 153 00:07:02,620 --> 00:07:05,206 and then we're all gonna go to Frankie's Friendsgiving. 154 00:07:05,310 --> 00:07:06,724 - I hope Stephanie's on her best behavior, 155 00:07:06,827 --> 00:07:08,482 'cause it's, like, a big deal to have her here, 156 00:07:08,586 --> 00:07:13,482 and I think it's a good baby step and I'm gonna sit... 157 00:07:13,586 --> 00:07:15,275 at the other side of the table. 158 00:07:15,379 --> 00:07:17,413 - She's not about to... go all wild 159 00:07:17,517 --> 00:07:19,241 with my mom and dad sitting there. 160 00:07:19,344 --> 00:07:21,620 - I don't know if I'd put anything past her. 161 00:07:21,724 --> 00:07:26,344 - I never want drama. I love chill, easy breezy. 162 00:07:26,448 --> 00:07:28,482 - Cheers to you really embracing the holidays 163 00:07:28,586 --> 00:07:31,413 and being a bigger person and a great family member. 164 00:07:31,517 --> 00:07:33,724 - Thank you-- Oh, I get a kiss, too? 165 00:07:33,827 --> 00:07:35,517 - Gunner. 166 00:07:35,620 --> 00:07:37,724 - Gunner, I wish he'd sleep longer. 167 00:07:37,827 --> 00:07:41,379 - I gotta go back to Gunner. - SPENCER: No. Really? 168 00:07:41,482 --> 00:07:43,137 Oh, back to my normal life, 169 00:07:43,241 --> 00:07:44,965 standing in the kitchen by myself. 170 00:07:46,655 --> 00:07:49,034 - ♪ We ain't got no problems 171 00:07:49,137 --> 00:07:51,413 ♪ Yeah, we feeling awesome 172 00:07:51,517 --> 00:07:54,689 ♪ Party 'til the morning 173 00:07:54,793 --> 00:07:57,793 ♪ We just gonna do what we do ♪ 174 00:07:57,896 --> 00:07:59,379 ♪ We on it 175 00:07:59,482 --> 00:08:01,896 ♪ Blow a little harder 176 00:08:02,000 --> 00:08:05,068 ♪ Party 'til the morning 177 00:08:05,172 --> 00:08:08,931 ♪ We just gonna do what we do ♪ 178 00:08:09,034 --> 00:08:10,689 - Hey. - Hi! 179 00:08:10,793 --> 00:08:12,724 - How are you? - Good, how are you? 180 00:08:12,827 --> 00:08:14,586 - I'm good. 181 00:08:14,689 --> 00:08:16,241 - AUDRINA: I ordered you a glass of water, 182 00:08:16,344 --> 00:08:17,344 I didn't know if you wanted wine. 183 00:08:17,448 --> 00:08:19,034 - Oh, no, water's great. - AUDRINA: Okay. 184 00:08:19,137 --> 00:08:20,896 - Thank you. 185 00:08:21,000 --> 00:08:23,586 - Pinot grigio? - AUDRINA: Yes, thank you. 186 00:08:23,689 --> 00:08:26,517 And I'll probably buy one red and one, uh, white 187 00:08:26,620 --> 00:08:28,379 before we go, so... - Okay, yeah, absolutely. 188 00:08:28,482 --> 00:08:29,793 - Okay, thanks. - That's a great idea. 189 00:08:29,896 --> 00:08:32,448 - Yeah, just for the Friendsgiving. 190 00:08:32,551 --> 00:08:34,172 - I know, Friendsgiving. 191 00:08:34,275 --> 00:08:35,517 That's gonna be fun. 192 00:08:35,620 --> 00:08:37,448 - AUDRINA: A lot of us are spending Thanksgiving 193 00:08:37,551 --> 00:08:39,379 during the day with our families, 194 00:08:39,482 --> 00:08:41,241 and then we're all meeting up at Frankie's house 195 00:08:41,344 --> 00:08:43,551 for Friendsgiving in the evening. 196 00:08:43,655 --> 00:08:46,413 So, did you get word on your audition? 197 00:08:46,517 --> 00:08:48,655 - Hey, girls, come on! 198 00:08:48,758 --> 00:08:50,310 There's a woman here who's gonna get you fixed up 199 00:08:50,413 --> 00:08:52,620 to look even more beautiful. 200 00:08:52,724 --> 00:08:55,068 - Keep her a little bit more southern. 201 00:08:55,172 --> 00:08:57,586 - So I just found out I didn't get it. 202 00:08:57,689 --> 00:09:01,275 They're going with somebody musical, I guess. 203 00:09:01,379 --> 00:09:02,448 When I heard I didn't get the role, 204 00:09:02,551 --> 00:09:04,172 I was definitely a little bit sad, 205 00:09:04,275 --> 00:09:06,931 because I loved that project and it would've been really nice 206 00:09:07,034 --> 00:09:08,310 if that had worked out. 207 00:09:08,413 --> 00:09:10,448 I'm putting a lot of pressure on myself, 208 00:09:10,551 --> 00:09:12,758 and so I just need to work on it. 209 00:09:12,862 --> 00:09:14,758 - I do think you're so talented. 210 00:09:14,862 --> 00:09:17,172 This is just your first foot back in. 211 00:09:17,275 --> 00:09:18,896 - I know, you know, nothing can, like, 212 00:09:19,000 --> 00:09:21,758 totally go the way you want it, like, right off the bat, so... 213 00:09:21,862 --> 00:09:23,379 There is, like, an underlying fear 214 00:09:23,482 --> 00:09:27,379 that I'm not going to find the right role or roles 215 00:09:27,482 --> 00:09:31,689 at this point and I need to really, you know, 216 00:09:31,793 --> 00:09:33,793 be on top of my game at this moment. 217 00:09:36,827 --> 00:09:38,103 - So. 218 00:09:38,206 --> 00:09:39,586 I took your advice, 219 00:09:39,689 --> 00:09:43,172 and I did meet one on one with Justin. 220 00:09:43,275 --> 00:09:44,517 - Okay. - AUDRINA: Just to kinda 221 00:09:44,620 --> 00:09:47,827 get in his head and see, like...where he was coming from, 222 00:09:47,931 --> 00:09:49,965 but literally it wasn't even a dinner, Mischa, 223 00:09:50,068 --> 00:09:54,724 we sat down...and it was just like, it was... 224 00:09:54,827 --> 00:09:57,000 a meet and greet from hell, basically. 225 00:09:59,655 --> 00:10:02,310 He just kinda went off on me. - Why? 226 00:10:02,413 --> 00:10:04,655 - I think it's Stephanie getting in his head. 227 00:10:04,758 --> 00:10:07,379 I don't think we can be friends. 228 00:10:07,482 --> 00:10:12,000 - I couldn't agree more. - So, good talk. I'm leaving. 229 00:10:12,103 --> 00:10:13,827 See you around. - Good luck. 230 00:10:13,931 --> 00:10:15,689 - AUDRINA: I don't really trust Stephanie. 231 00:10:15,793 --> 00:10:18,344 She loves to pry into people's lives 232 00:10:18,448 --> 00:10:19,620 and cause friction. 233 00:10:19,724 --> 00:10:21,862 She's just a troublemaker. 234 00:10:21,965 --> 00:10:23,275 This is not Justin. 235 00:10:23,379 --> 00:10:26,413 He's never treated me that way, ever. 236 00:10:26,517 --> 00:10:29,310 - I'm so sorry. No, babe. 237 00:10:29,413 --> 00:10:32,827 - I'm just really sad. - MISCHA: Oh. Goodness. 238 00:10:32,931 --> 00:10:35,413 - I told him, like, "I'll always love you, 239 00:10:35,517 --> 00:10:39,724 but, like, I can't be friends with you." 240 00:10:39,827 --> 00:10:41,896 It's literally, like, it's over. 241 00:10:42,000 --> 00:10:44,620 - Maybe it's for the best, though, you know? 242 00:10:44,724 --> 00:10:45,689 - Yeah. 243 00:10:46,965 --> 00:10:48,931 He didn't even fight for our friendship, 244 00:10:49,034 --> 00:10:53,137 he didn't fight for me, he did nothing. 245 00:10:53,241 --> 00:10:56,689 - Aw. - Ooh. Get it together. Hold on. 246 00:10:56,793 --> 00:10:58,068 Um... 247 00:10:58,172 --> 00:11:00,448 - He doesn't deserve your time anymore, I don't think. 248 00:11:05,655 --> 00:11:08,655 - So that's that, the end of me and Justin. 249 00:11:09,896 --> 00:11:12,275 - What are we gonna do at Thanksgiving? 250 00:11:12,379 --> 00:11:15,206 - That's what I'm debating. I don't know if I wanna go. 251 00:11:15,310 --> 00:11:17,379 It's just so fresh. 252 00:11:17,482 --> 00:11:19,517 - You have to go. 253 00:11:19,620 --> 00:11:22,068 You have no reason to let him bully you 254 00:11:22,172 --> 00:11:25,689 out of any friend situations. 255 00:11:46,379 --> 00:11:48,344 - BRANDON: Brody! - Yo! 256 00:11:48,448 --> 00:11:50,310 - Bro, get a smaller driveway, this is bull. 257 00:11:50,413 --> 00:11:51,413 - BRODY: Where did you park? 258 00:11:51,517 --> 00:11:53,103 Outside the gate? - BRANDON: Yeah, dude. 259 00:11:53,206 --> 00:11:54,310 - Just cruise around, let yourself in. 260 00:11:54,413 --> 00:11:55,344 - BRANDON: Alright. 261 00:11:55,448 --> 00:11:56,344 - Wanna play with the ball? 262 00:11:56,448 --> 00:11:57,275 Play with the ball. Here. 263 00:11:57,379 --> 00:11:58,620 Who's that? 264 00:12:00,137 --> 00:12:01,655 - What's up, buddy? 265 00:12:01,758 --> 00:12:03,344 - What's up, dude? - How you doing, brother? 266 00:12:03,448 --> 00:12:04,689 Just wanted to come see your dogs, dude. 267 00:12:04,793 --> 00:12:06,379 - BRODY: Yeah. - I'm getting a little baby. 268 00:12:06,482 --> 00:12:08,551 - BRODY: No way. - Yeah, a little pit bull. 269 00:12:08,655 --> 00:12:10,758 - Yeah, but you're traveling nonstop, how are you gonna...? 270 00:12:10,862 --> 00:12:12,689 - My brother's there, I mean, I got-- 271 00:12:12,793 --> 00:12:14,068 I got people that can look after him and... 272 00:12:14,172 --> 00:12:15,724 - Why don't you get-- use one of your girlfriends 273 00:12:15,827 --> 00:12:17,206 to look after him? I know how that is. 274 00:12:17,310 --> 00:12:18,758 Yeah, just-- - Get out of here. 275 00:12:18,862 --> 00:12:20,344 You know, I'm ready at this point in my life 276 00:12:20,448 --> 00:12:22,862 to have something that I can take care of, 277 00:12:22,965 --> 00:12:26,000 and obviously not gonna be a kid, so, 278 00:12:26,103 --> 00:12:27,344 why not a little puppy? 279 00:12:27,448 --> 00:12:29,758 Look at this champion. - Wow. 280 00:12:29,862 --> 00:12:32,517 He is really beautiful. - BRANDON: He's such a sick dog. 281 00:12:32,620 --> 00:12:34,344 - BRODY: Look at that little guy. 282 00:12:34,448 --> 00:12:36,655 - Like, I just-- my house needs a dog. 283 00:12:36,758 --> 00:12:38,689 - It's important just to give it a lot of attention 284 00:12:38,793 --> 00:12:40,137 and love, that's all they want. 285 00:12:40,241 --> 00:12:41,724 And the ball. 286 00:12:41,827 --> 00:12:44,620 - Whoa! Holy 287 00:12:44,724 --> 00:12:46,413 - BRANDON: Oh, my God, thought he was gonna take me out, 288 00:12:46,517 --> 00:12:48,034 oh, my God. 289 00:12:48,137 --> 00:12:50,068 - BRANDON: We missed you the other night at Hyde, bro. 290 00:12:50,172 --> 00:12:52,448 - BRODY: I know, but it's like, I was not in the mood to, like, 291 00:12:52,551 --> 00:12:53,655 be at Hyde, I wasn't like, 292 00:12:53,758 --> 00:12:55,862 "Hey let me just come out of the fire situation 293 00:12:55,965 --> 00:12:57,965 and go right to a night club and go party." 294 00:12:58,068 --> 00:12:59,482 - Yeah, it was nuts, dude. 295 00:12:59,586 --> 00:13:01,931 And then Ashley shows up and I'm all like, 296 00:13:02,034 --> 00:13:04,206 just giving her 100% of my attention. 297 00:13:10,448 --> 00:13:11,724 - I mean, dude, she was just firing me up. 298 00:13:11,827 --> 00:13:13,000 Look, I really like her, dude. 299 00:13:13,103 --> 00:13:14,034 I really like her. 300 00:13:14,137 --> 00:13:15,896 - I think she's cool, I like her, too. 301 00:13:16,000 --> 00:13:18,965 Are you inviting her to your Thanksgiving? 302 00:13:19,068 --> 00:13:20,862 - No. I don't think so. 303 00:13:20,965 --> 00:13:22,482 No, I don't think I'm even having a Thanksgiving. 304 00:13:22,586 --> 00:13:25,241 - Bro. Come on. 305 00:13:25,344 --> 00:13:26,655 Come to my house, this year's gonna be 306 00:13:26,758 --> 00:13:27,896 very mellow, it's just gonna be, like, 307 00:13:28,000 --> 00:13:29,689 my brother and my mom-- - At Linda's house? 308 00:13:29,793 --> 00:13:31,655 - Yeah, at Linda's house. Every year we have it. 309 00:13:31,758 --> 00:13:33,034 Dude, you're more than welcome. 310 00:13:33,137 --> 00:13:35,965 - Oh, dude, I'd love that, hell yeah. That's sick. 311 00:13:36,068 --> 00:13:39,965 Oh, dude, so, I get a call from Frankie Delgado. 312 00:13:40,068 --> 00:13:43,068 "Brandon, you'll never guess what happened!" 313 00:13:43,172 --> 00:13:44,965 He said things got crazy with you and Stephanie 314 00:13:45,068 --> 00:13:46,482 in some house party? 315 00:13:46,586 --> 00:13:47,758 Dude, what happened with that? 316 00:13:47,862 --> 00:13:50,034 - I don't--honestly, bro, as you know, 317 00:13:50,137 --> 00:13:52,931 I was in Malibu for the past week doing the fire , 318 00:13:53,034 --> 00:13:54,758 so I was just--you know, it was a lot to take in, 319 00:13:54,862 --> 00:13:56,206 I was decompressing and we went 320 00:13:56,310 --> 00:13:59,310 to one of my good friends' houses, we were having fun, 321 00:13:59,413 --> 00:14:02,689 and, uh...Stephanie just showed up. 322 00:14:02,793 --> 00:14:05,034 Stephanie's probably the last person I wanted to see. 323 00:14:05,137 --> 00:14:08,344 Frankie and Audrina and I went to dinner a few days ago, 324 00:14:08,448 --> 00:14:10,965 and Audrina told me Stephanie basically 325 00:14:11,068 --> 00:14:12,931 was just like, "Can we stop talking about the fires? 326 00:14:13,034 --> 00:14:15,275 "Can we just, like, party in Vegas and have fun 327 00:14:15,379 --> 00:14:16,655 and not worry about it?" 328 00:14:16,758 --> 00:14:19,793 - Las Vegas was awful. Stephanie acted like a psycho. 329 00:14:19,896 --> 00:14:21,862 She was so insensitive, she didn't care about you 330 00:14:21,965 --> 00:14:23,068 or the fires. 331 00:14:23,172 --> 00:14:24,620 - Dude, I was fighting the fire by myself. 332 00:14:24,724 --> 00:14:25,862 I thought I was gonna die. 333 00:14:25,965 --> 00:14:27,655 I swear to God I thought I was gonna die. 334 00:14:27,758 --> 00:14:29,344 - We were all concerned about you and Kaitlynn, 335 00:14:29,448 --> 00:14:31,827 and she just wanted to party and drink. 336 00:14:31,931 --> 00:14:34,103 - She kinda got me all fired up about it and, like, 337 00:14:34,206 --> 00:14:36,310 the way, you know, she said it to me, I--it-- 338 00:14:36,413 --> 00:14:37,827 It upset me. A lot. 339 00:14:37,931 --> 00:14:39,793 - She just pushed--pushed your buttons and-- 340 00:14:39,896 --> 00:14:41,655 - BRODY: Well, you know, Stephanie's in Las Vegas, 341 00:14:41,758 --> 00:14:42,827 you know, talking , you know, 342 00:14:42,931 --> 00:14:45,310 and here I am fighting for my house, 343 00:14:45,413 --> 00:14:46,793 fighting for my friends' houses, 344 00:14:46,896 --> 00:14:48,689 and I hear that Stephanie's off in Las Vegas 345 00:14:48,793 --> 00:14:51,000 just caring about partying and drinking and hanging out, 346 00:14:51,103 --> 00:14:54,586 so you know what I mean, just being very...rude 347 00:14:54,689 --> 00:14:56,896 and disrespectful so, when I saw Stephanie, 348 00:14:57,000 --> 00:14:59,724 I just completely snapped, I'd had a few drinks and I-- 349 00:14:59,827 --> 00:15:01,103 - What do you mean snapped, though? 350 00:15:01,206 --> 00:15:03,620 - I just got into a blind rage and yelled at her. 351 00:15:03,724 --> 00:15:05,482 I don't even remember what I said, to be honest, 352 00:15:05,586 --> 00:15:06,931 I was so pissed off at her. 353 00:15:07,034 --> 00:15:08,206 - BRANDON: I'm not surprised at all 354 00:15:08,310 --> 00:15:09,551 that Brody snapped at Stephanie. 355 00:15:09,655 --> 00:15:13,551 I think everything affects Brody more than he lets on. 356 00:15:13,655 --> 00:15:16,482 Look, between struggles with his dad, 357 00:15:16,586 --> 00:15:17,931 the situation with Spencer, and the fires, 358 00:15:18,034 --> 00:15:19,724 I think he's got way too much on his plate 359 00:15:19,827 --> 00:15:21,655 right now for people to be talking shit. 360 00:15:21,758 --> 00:15:23,793 - I definitely overreacted, for sure. 361 00:15:23,896 --> 00:15:26,586 But I literally just had, like, post-traumatic stress 362 00:15:26,689 --> 00:15:28,551 after what I went--had just gone through. 363 00:15:28,655 --> 00:15:31,310 And then to see Stephanie and to have that...like, 364 00:15:31,413 --> 00:15:32,551 I just snapped. 365 00:15:45,344 --> 00:15:47,413 ♪ I want, I wanna show you ♪ 366 00:15:47,517 --> 00:15:49,793 ♪ Forget, forget the old news 367 00:15:49,896 --> 00:15:52,413 ♪ You got the world right in front of you ♪ 368 00:15:52,517 --> 00:15:56,137 - Yeah, it's open. 369 00:15:56,241 --> 00:15:58,379 - Yes. - STEPHANIE: Hey. 370 00:15:58,482 --> 00:16:00,827 - JUSTIN: Hi. 371 00:16:00,931 --> 00:16:02,551 - STEPHANIE: Don't be alarmed, I'm baking. 372 00:16:02,655 --> 00:16:04,724 - What are you making? 373 00:16:04,827 --> 00:16:06,758 - Well, it's for Thanksgiving, 374 00:16:06,862 --> 00:16:08,551 and I said I was gonna bring a dessert. 375 00:16:08,655 --> 00:16:09,793 - JUSTIN: Banana bread. - Yeah. 376 00:16:09,896 --> 00:16:11,517 'Cause it's Heidi's favorite. 377 00:16:11,620 --> 00:16:13,206 I'm going to theirs for Thanksgiving. 378 00:16:13,310 --> 00:16:14,344 - Oh, cool! 379 00:16:14,448 --> 00:16:15,655 - Well, I haven't been home for Thanksgiving 380 00:16:15,758 --> 00:16:16,896 in like, five years. 381 00:16:17,000 --> 00:16:18,586 - I wanna taste this. - STEPHANIE: Yeah, 382 00:16:18,689 --> 00:16:20,827 well I'm gonna make two. - JUSTIN: Perfect. 383 00:16:20,931 --> 00:16:23,310 Do you have tea or anything? My throat's a little bit-- 384 00:16:23,413 --> 00:16:25,482 - Of course I do, I'm British. 385 00:16:25,586 --> 00:16:26,724 Don't you think that's so smart? 386 00:16:26,827 --> 00:16:28,655 Since I know Heidi loves banana bread. 387 00:16:28,758 --> 00:16:30,310 - JUSTIN: Yeah. - And, like, I do, too, 388 00:16:30,413 --> 00:16:32,137 so we can, like, bond over it? 389 00:16:32,241 --> 00:16:36,172 A month ago, I never thought that I'd even step 390 00:16:36,275 --> 00:16:37,551 into their house again. 391 00:16:37,655 --> 00:16:40,310 Now that I've been invited for Thanksgiving, 392 00:16:40,413 --> 00:16:43,482 I'm nervous because I don't wanna screw anything up. 393 00:16:43,586 --> 00:16:44,655 - JUSTIN: So, are we gonna talk about 394 00:16:44,758 --> 00:16:46,379 what happened the other night? 395 00:16:46,482 --> 00:16:50,275 - That was the craziest experience I've ever...been in. 396 00:16:50,379 --> 00:16:52,034 I've seen Brody mad before, 397 00:16:52,137 --> 00:16:55,137 but I've never seen him like that. 398 00:16:55,241 --> 00:16:58,862 All I said was, "Oh, my God, Brody, it's so good to see you, 399 00:16:58,965 --> 00:17:01,586 "you've been, like, living in the real world 400 00:17:01,689 --> 00:17:06,000 with the fires and putting them out, like, how are you?" 401 00:17:06,103 --> 00:17:09,034 And he, like, just went absolutely ballistic. 402 00:17:09,137 --> 00:17:10,448 - Yeah, I know, I was there. 403 00:17:10,551 --> 00:17:11,896 The other night, Steph and I ended up 404 00:17:12,000 --> 00:17:13,517 at a mutual friend's house party. 405 00:17:13,620 --> 00:17:17,172 Brody was there and... he kinda went nuts on Stephanie. 406 00:17:17,275 --> 00:17:20,068 He did not physically touch her at all, I was right there, 407 00:17:20,172 --> 00:17:22,344 but, um, there was a ton of screaming, 408 00:17:22,448 --> 00:17:23,448 they were in each other's face. 409 00:17:23,551 --> 00:17:25,241 Yeah, it was heavy. 410 00:17:25,344 --> 00:17:27,241 I think he came in hot because of what-- 411 00:17:27,344 --> 00:17:30,758 he's going off of what--he thinks that you said in Vegas. 412 00:17:30,862 --> 00:17:34,241 - Is this what tonight's gonna be about? Fires? 413 00:17:34,344 --> 00:17:35,862 We've been beating this horse dead, 414 00:17:35,965 --> 00:17:38,275 there's nothing that we can do from here. 415 00:17:38,379 --> 00:17:40,034 - I mean, when you know Brody, Brody's a great guy, 416 00:17:40,137 --> 00:17:42,482 and you also know when he gets in that stage, like, 417 00:17:42,586 --> 00:17:45,241 there's no--there's just no-- you gotta let him be. 418 00:17:45,344 --> 00:17:46,724 - Like, I don't understand Brody's deal, 419 00:17:46,827 --> 00:17:47,931 what's wrong with him? 420 00:17:48,034 --> 00:17:50,000 - Comes down to is that he thinks you just 421 00:17:50,103 --> 00:17:51,551 didn't give a about what happened 422 00:17:51,655 --> 00:17:52,965 in the Malibu fires. 423 00:17:53,068 --> 00:17:54,827 - How can he say that I don't care about 424 00:17:54,931 --> 00:17:57,793 what's happening to where I grew up? 425 00:17:57,896 --> 00:17:59,758 I was completely blindsided, 426 00:17:59,862 --> 00:18:00,965 I've never seen anything like it, 427 00:18:01,068 --> 00:18:02,931 I've never been a part of anything like it. 428 00:18:03,034 --> 00:18:06,379 I was scared to death. 429 00:18:06,482 --> 00:18:08,379 There's just no excuse. 430 00:18:08,482 --> 00:18:09,413 - It's gonna come out. 431 00:18:09,517 --> 00:18:10,724 You don't get like that and have it 432 00:18:10,827 --> 00:18:13,103 just be swept under the rug. 433 00:18:13,206 --> 00:18:14,379 You know it's gonna get to everybody 434 00:18:14,482 --> 00:18:18,551 and then the story's just gonna...levitate. 435 00:18:18,655 --> 00:18:22,034 - This is...is not good. 436 00:18:23,103 --> 00:18:25,241 - ♪ 'Cause I'm a savage 437 00:18:25,344 --> 00:18:27,344 ♪ Not your average 438 00:18:34,793 --> 00:18:38,620 - ♪ When I grow up, I wanna buy a big house ♪ 439 00:18:38,724 --> 00:18:41,724 ♪ Gonna make something out of myself ♪ 440 00:18:41,827 --> 00:18:44,931 ♪ When I grow up, I'll make-- ♪ 441 00:18:45,034 --> 00:18:47,172 - Definitely don't go to the market on Thanksgiving. 442 00:18:47,275 --> 00:18:49,758 - HEIDI: You got the wine. Most important thing. 443 00:18:49,862 --> 00:18:52,965 - Oh, yeah, I got two for when we go visit Frankie's. 444 00:18:53,068 --> 00:18:54,793 right? - Yeah. 445 00:18:57,620 --> 00:18:58,827 - My mom. 446 00:19:00,896 --> 00:19:02,068 - SPENCER: Hello, Mother dearest. 447 00:19:02,172 --> 00:19:03,448 Are you on your way up here? 448 00:19:03,551 --> 00:19:06,000 I would like you to be here before Stephanie gets here. 449 00:19:07,758 --> 00:19:08,896 - Uh... 450 00:19:16,206 --> 00:19:19,241 - SPENCER: So...should I tell Stephanie to go... 451 00:19:19,344 --> 00:19:21,448 help take care of you and we'll do a rain-check 452 00:19:21,551 --> 00:19:22,862 on Thanksgiving? 453 00:19:29,379 --> 00:19:32,034 - Alright. Love you. - HEIDI: Love you. 454 00:19:32,137 --> 00:19:33,482 - JANET: Bye. - Okay. 455 00:19:33,586 --> 00:19:35,000 Dang, what a buzz kill. 456 00:19:35,103 --> 00:19:36,689 I'm beyond disappointed that my parents 457 00:19:36,793 --> 00:19:38,448 are no longer coming to Thanksgiving. 458 00:19:38,551 --> 00:19:40,931 This was gonna be Gunner's first Thanksgiving, 459 00:19:41,034 --> 00:19:42,965 that he was aware of with my family. 460 00:19:43,068 --> 00:19:44,517 We were really looking forward to this, 461 00:19:44,620 --> 00:19:46,172 but we know it's not personal. 462 00:19:46,275 --> 00:19:49,034 So we're having Thanksgiving alone with Stephanie. 463 00:19:49,137 --> 00:19:51,413 - I'm so disappointed because holidays are about family 464 00:19:51,517 --> 00:19:52,758 and bringing everyone together. 465 00:19:52,862 --> 00:19:55,000 I wanted this one to be with your parents. 466 00:19:56,137 --> 00:19:57,344 It's really disappointing. 467 00:19:57,448 --> 00:19:58,689 Let's just enjoy it. 468 00:19:58,793 --> 00:20:00,827 Have a quick Thanksgiving and then we'll head to Frankie's 469 00:20:00,931 --> 00:20:02,000 and that will be the main event. 470 00:20:02,103 --> 00:20:03,620 - Well, I'm gonna start eating, 471 00:20:03,724 --> 00:20:07,862 Stephanie is late, as...I wanna say usual, 472 00:20:07,965 --> 00:20:11,034 but I don't know because I don't invite her too much. 473 00:20:11,137 --> 00:20:14,137 - I was okay doing Thanksgiving with my in-laws 474 00:20:14,241 --> 00:20:16,931 and having Stephanie be there with her parents 475 00:20:17,034 --> 00:20:18,655 and on her best behavior, 476 00:20:18,758 --> 00:20:22,655 and this isn't quite... what I had planned. 477 00:20:22,758 --> 00:20:25,655 Makes me just a little nervous. 478 00:20:25,758 --> 00:20:30,034 - So, do not trigger Stephanie. 479 00:20:30,137 --> 00:20:31,793 - Okay. - Do not have 480 00:20:31,896 --> 00:20:33,551 any triggering going on. 481 00:20:42,965 --> 00:20:46,103 ♪ I'm feeling good today 482 00:20:46,206 --> 00:20:50,689 ♪ Oh, I'm feeling good today, oh, oh, oh, yeah ♪ 483 00:20:50,793 --> 00:20:54,068 ♪ I'm feeling good today 484 00:20:54,172 --> 00:20:57,000 ♪ Oh, I'm feeling good today, oh-- ♪ 485 00:20:57,103 --> 00:20:59,034 - Louie wants some Thanksgiving turkey. 486 00:20:59,137 --> 00:21:00,793 'cause he is a little turkey. 487 00:21:02,000 --> 00:21:04,034 - I haven't seen Brandon in a long time, 488 00:21:04,137 --> 00:21:08,275 two Brandons and only one Kaitlynn today. 489 00:21:08,379 --> 00:21:10,517 - KAITLYNN: Yeah. - LINDA: A Brody and a Mom. 490 00:21:10,620 --> 00:21:14,310 - Oh, yo. What's up, everybody? - Hi! You look so nice. 491 00:21:14,413 --> 00:21:16,034 - BRANDON: What's up? I got some stuff for you guy-- 492 00:21:16,137 --> 00:21:18,137 Here, here you go. - Thank you so much. 493 00:21:18,241 --> 00:21:19,655 - What's up, man? - BRODY: Whoa, this guy 494 00:21:19,758 --> 00:21:21,068 got all dressed up, I love it! 495 00:21:21,172 --> 00:21:23,827 You look amazing. - What's up, man? 496 00:21:23,931 --> 00:21:25,310 I was sitting in my house by myself, I'm like, 497 00:21:25,413 --> 00:21:28,034 "My brother's in Germany, my mom's gone, like--" 498 00:21:28,137 --> 00:21:29,172 - BRODY: What's he doing in Germany? 499 00:21:29,275 --> 00:21:30,448 - He's there with his girlfriend, bro, 500 00:21:30,551 --> 00:21:31,758 he wanted to spend Thanksgiving with his girlfriend 501 00:21:31,862 --> 00:21:33,310 in Germany, I was like, "Whoa." 502 00:21:33,413 --> 00:21:35,379 Thanksgivings were dope for me growing up. 503 00:21:35,482 --> 00:21:38,137 I remember we'd have this chef come over, Chef Jay. 504 00:21:38,241 --> 00:21:40,758 And he would cook just so much food. 505 00:21:40,862 --> 00:21:44,000 I remember I ate so much stuffing one time, 506 00:21:44,103 --> 00:21:46,206 that literally--I was sitting at the table and I'm, like, 507 00:21:46,310 --> 00:21:48,793 in so much pain, I just had to run to the bathroom 508 00:21:48,896 --> 00:21:50,068 and like, 509 00:21:50,172 --> 00:21:52,482 pull the trigger and throw up, and, like, do it, 510 00:21:52,586 --> 00:21:55,482 and then I came right back downstairs, kept eating. 511 00:21:55,586 --> 00:21:57,689 Thanks for having me over, Linda, this is, like, really-- 512 00:21:57,793 --> 00:21:59,172 - Oh, I'm so happy you're here. 513 00:21:59,275 --> 00:22:00,586 - BRANDON: I honestly really appreciate it, like, 514 00:22:00,689 --> 00:22:02,896 I haven't been able to hang with my family or do anything 515 00:22:03,000 --> 00:22:04,241 over the holidays, like, so-- 516 00:22:04,344 --> 00:22:07,137 - Even Christmas? - I have no idea. 517 00:22:07,241 --> 00:22:08,896 Put some gravy on my turkey. 518 00:22:09,000 --> 00:22:10,413 - I will this up. 519 00:22:10,517 --> 00:22:12,103 - Watch your language, man, your mom's around. 520 00:22:12,206 --> 00:22:14,068 - Yeah, does your mom know you talk like that? 521 00:22:14,172 --> 00:22:15,517 - You should hear the way she talks. 522 00:22:15,620 --> 00:22:17,310 - I do not. - Brody! 523 00:22:22,137 --> 00:22:23,965 - SPENCER: Stephanie's here, 524 00:22:24,068 --> 00:22:25,448 will you let her in? - Yeah. 525 00:22:25,551 --> 00:22:26,965 - SPENCER: Tell her to shh. 526 00:22:28,620 --> 00:22:31,965 - HEIDI: Hi. How sweet. 527 00:22:32,068 --> 00:22:33,655 - STEPHANIE: These flowers are for Mom. 528 00:22:33,758 --> 00:22:35,172 - Stephanie cooked. 529 00:22:36,724 --> 00:22:38,758 Oh, yum. 530 00:22:38,862 --> 00:22:40,275 - Oh, my gosh. 531 00:22:40,379 --> 00:22:44,482 I'm obviously extremely happy for the invite, 532 00:22:44,586 --> 00:22:46,379 but I'm still very cautious. 533 00:22:46,482 --> 00:22:47,724 I just want everything 534 00:22:47,827 --> 00:22:49,793 to go perfectly from here on out. 535 00:22:49,896 --> 00:22:51,000 - Alright, let's all eat and then say 536 00:22:51,103 --> 00:22:52,586 what we're thankful for. 537 00:22:55,103 --> 00:22:59,137 It's Thanksgiving, it's called-- We're not just-- 538 00:22:59,241 --> 00:23:00,862 - I'm thankful for Stephanie being here. 539 00:23:00,965 --> 00:23:02,448 Can we move on and eat now? 540 00:23:02,551 --> 00:23:06,379 - Can we just have that, like, in stone? 541 00:23:06,482 --> 00:23:08,137 - Cheers. - You look beautiful. 542 00:23:08,241 --> 00:23:09,344 - Thank you, so do you. 543 00:23:09,448 --> 00:23:10,758 - SPENCER: This is such a blessing. 544 00:23:10,862 --> 00:23:12,137 - I would never ever in a million years 545 00:23:12,241 --> 00:23:14,586 think I'd be sitting here. 546 00:23:14,689 --> 00:23:16,103 And this is a great pour. 547 00:23:16,206 --> 00:23:18,689 - Thank you. 548 00:23:18,793 --> 00:23:20,827 - This is a very surreal moment. 549 00:23:20,931 --> 00:23:23,448 Sitting at my brother's house with Heidi, 550 00:23:23,551 --> 00:23:24,758 having Thanksgiving. 551 00:23:24,862 --> 00:23:27,551 This is what I've hoped for for such a long time. 552 00:23:28,517 --> 00:23:29,896 You look so nice, did you get a haircut? 553 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 - This shirt is actually called-- 554 00:23:32,103 --> 00:23:34,482 - Thanksgiving shirt? - No, dad shirt. 555 00:23:35,862 --> 00:23:37,793 - SPENCER: So what's new with you? 556 00:23:37,896 --> 00:23:43,103 - I'm hesitant to tell Spencer about what happened with Brody. 557 00:23:43,206 --> 00:23:45,655 I mean, just for damage control, essentially. 558 00:23:45,758 --> 00:23:47,965 If I tell him this, he's gonna be after Brody, 559 00:23:48,068 --> 00:23:52,068 and...it's gonna just be even more poisonous 560 00:23:52,172 --> 00:23:54,137 for our group of friends. 561 00:23:54,241 --> 00:23:55,448 Honestly, Spencer, like, I do have something 562 00:23:55,551 --> 00:23:57,517 really serious to tell you about Brody. 563 00:23:57,620 --> 00:23:59,103 A group of us went out, 564 00:23:59,206 --> 00:24:04,137 and...Brody...was yelling a lot. 565 00:24:04,241 --> 00:24:07,517 Brody was going on about, like, " all of you! 566 00:24:07,620 --> 00:24:09,103 You don't know my life!" 567 00:24:09,206 --> 00:24:11,103 - SPENCER: What did you say to him? 568 00:24:11,206 --> 00:24:13,965 - I go, "Hey, Brody, like, welcome back. 569 00:24:14,068 --> 00:24:16,206 "You've been, like, in the real world, like, 570 00:24:16,310 --> 00:24:19,241 "for like, Malibu and like, in the fire. 571 00:24:19,344 --> 00:24:21,241 Are you okay? How are you?" 572 00:24:21,344 --> 00:24:24,965 "You don't know what the real world is, 573 00:24:25,068 --> 00:24:26,517 you dumb bitch!" 574 00:24:30,655 --> 00:24:32,827 - That's all you said to him. - Ask Frankie, ask Nick, 575 00:24:32,931 --> 00:24:34,206 ask Justin. - SPENCER: I believe you. 576 00:24:34,310 --> 00:24:36,586 - We're all saying, "No, Brody, you're hearing it wrong." 577 00:24:36,689 --> 00:24:40,827 Frankie, quote-unquote said he's never seen Brody 578 00:24:40,931 --> 00:24:42,586 like that in his entire life. 579 00:24:43,931 --> 00:24:47,379 - What Stephanie's describing seems very heightened, 580 00:24:47,482 --> 00:24:50,482 but I'm imagining it was late at night, 581 00:24:50,586 --> 00:24:53,482 a lot of drinking, people's memories, so, 582 00:24:53,586 --> 00:24:56,000 part of me is like, "She's full of ." 583 00:24:56,103 --> 00:24:58,206 Part of me is also like, I actually don't know 584 00:24:58,310 --> 00:25:00,310 who Brody is at this point. 585 00:25:00,413 --> 00:25:04,172 So, Frankie, Nick and Justin saw everything you just said. 586 00:25:04,275 --> 00:25:07,620 - Frankie had to put him in a car and take him home. 587 00:25:07,724 --> 00:25:09,551 Like, not cool, like, I never wanna be around him 588 00:25:09,655 --> 00:25:11,241 ever again. 589 00:25:14,310 --> 00:25:16,206 Happy Thanksgiving. 590 00:25:28,758 --> 00:25:31,310 ♪ Ready, ready, oh, oh, oh 591 00:25:31,413 --> 00:25:34,310 ♪ Sometimes you gotta jump in the water ♪ 592 00:25:34,413 --> 00:25:37,551 ♪ Ready, ready, don't you know 593 00:25:37,655 --> 00:25:39,137 ♪ You can be the light-- 594 00:25:39,241 --> 00:25:40,206 - I'm ready to eat some turkey, 595 00:25:40,310 --> 00:25:43,000 I put my Thanksgiving pants on. 596 00:25:43,103 --> 00:25:44,758 I grew up in Tijuana. 597 00:25:44,862 --> 00:25:46,172 I moved here with nothing. 598 00:25:46,275 --> 00:25:48,758 There were points where I was just sleeping in my car. 599 00:25:48,862 --> 00:25:51,172 But I was born an entrepreneur. 600 00:25:51,275 --> 00:25:53,689 I've been hustling since I was like, 16. 601 00:25:53,793 --> 00:25:56,103 - Loving the little overcoat. - FRANKIE: You know. 602 00:25:56,206 --> 00:25:59,103 I got that bonus check so I went shopping. 603 00:25:59,206 --> 00:26:01,517 At 21 I got my first job at a club. 604 00:26:01,620 --> 00:26:03,379 I was helping out with table service, 605 00:26:03,482 --> 00:26:05,068 I was helping out with the waitresses, 606 00:26:05,172 --> 00:26:06,620 I was helping out the bar staff. 607 00:26:06,724 --> 00:26:08,827 It just didn't matter, anything you could do at a club, 608 00:26:08,931 --> 00:26:10,103 I was doing it. 609 00:26:10,206 --> 00:26:11,103 - Wanna help me do some arrangements? 610 00:26:11,206 --> 00:26:14,275 - Hmm...what do I look like? 611 00:26:14,379 --> 00:26:15,620 - Like someone ho wants to learn 612 00:26:15,724 --> 00:26:16,965 how to do something. 613 00:26:17,068 --> 00:26:19,724 - Nah, I do my thing, uh, in the streets. 614 00:26:19,827 --> 00:26:23,034 Unlike some of my other friends, nothing was ever given to me 615 00:26:23,137 --> 00:26:24,275 on a silver platter, 616 00:26:24,379 --> 00:26:27,586 and after all that work, now I'm running 617 00:26:27,689 --> 00:26:30,827 one of the biggest nightlife companies in the world. 618 00:26:30,931 --> 00:26:34,758 It's Audrina! What's up? - You look nice. 619 00:26:34,862 --> 00:26:36,655 - FRANKIE: I'm trying to impress the ladies out here. 620 00:26:36,758 --> 00:26:38,551 - Hi! - AUDRINA: Hi, Jen! 621 00:26:38,655 --> 00:26:41,379 - My wife Jen, I met her at a night club, 622 00:26:41,482 --> 00:26:42,758 we hit it off, 623 00:26:42,862 --> 00:26:45,448 now we have two kids, and we're living the American dream. 624 00:26:45,551 --> 00:26:47,379 - JEN: What did you bring?! - I brought the pies. 625 00:26:47,482 --> 00:26:49,172 - JEN: Hi! - Hi, how are you? 626 00:26:49,275 --> 00:26:50,655 - JEN: Can I get you anything to drink? 627 00:26:50,758 --> 00:26:52,310 - FRANKIE: We got some red wine, we got some-- 628 00:26:52,413 --> 00:26:55,000 - Maybe a glass of red wine, it's relaxing. 629 00:26:55,103 --> 00:26:56,862 - FRANKIE: Some tequila... 630 00:26:56,965 --> 00:26:58,172 - Pass on tequila. 631 00:26:58,275 --> 00:27:00,103 - JEN: Yeah, no tequila right now. 632 00:27:00,206 --> 00:27:01,068 - FRANKIE: Okay, 633 00:27:01,172 --> 00:27:02,689 the party's here! 634 00:27:02,793 --> 00:27:04,275 - Hey! - Misch! 635 00:27:04,379 --> 00:27:05,551 - MISCHA: Hey, happy Thanksgiving! 636 00:27:05,655 --> 00:27:10,137 - Mischa! I missed you, hi! - How are you? 637 00:27:10,241 --> 00:27:11,586 - JEN: You guys better eat. 638 00:27:11,689 --> 00:27:13,965 - FRANKIE: Happy Thanksgiving! - ASHLEY: Happy Thanksgiving! 639 00:27:14,068 --> 00:27:16,448 - When I first moved out here, I didn't have my parents here, 640 00:27:16,551 --> 00:27:18,172 I didn't have a wife, I didn't have kids, 641 00:27:18,275 --> 00:27:19,655 my friends became the people that 642 00:27:19,758 --> 00:27:23,000 I would spend my Thanksgiving with, so, my friends are family. 643 00:27:23,103 --> 00:27:27,241 How are you? Happy Thanksgiving. - Oh, my God, this is so cute! 644 00:27:28,310 --> 00:27:30,655 Oh, my God, you look gorgeous! - Hi! 645 00:27:30,758 --> 00:27:33,344 - Hi! So good to see you! - JASON: Hi, guys! 646 00:27:33,448 --> 00:27:35,448 - I saw--good, how are you? I saw you were doing 647 00:27:35,551 --> 00:27:37,344 that homeless feeding thing, that was cool. 648 00:27:37,448 --> 00:27:39,241 - Yeah, we went down-- so, we do that every year 649 00:27:39,344 --> 00:27:41,103 at the LA mission. - That's cool. 650 00:27:41,206 --> 00:27:43,448 - JASON: They said we ended up serving 3500-- 651 00:27:43,551 --> 00:27:46,310 close to 4,000, so, it was awesome. 652 00:27:46,413 --> 00:27:48,344 - Where's your family at? 653 00:27:48,448 --> 00:27:51,275 - They are not here, they're in Georgia now. 654 00:27:51,379 --> 00:27:53,689 We haven't been having a lot of contact lately. 655 00:27:53,793 --> 00:27:55,896 - I cannot relate to, like, people, when they tell me 656 00:27:56,000 --> 00:27:57,482 these stories, like, I'm like... 657 00:27:57,586 --> 00:27:58,793 - ASHLEY: Like, "How is that even possible?" 658 00:27:58,896 --> 00:28:00,586 - FRANKIE: Yeah, if they're, like, fighting and, like, 659 00:28:00,689 --> 00:28:02,655 there's, like, some bull , yes, of course, 660 00:28:02,758 --> 00:28:04,551 but it's never been where, like, 661 00:28:04,655 --> 00:28:06,172 "Hey, we can't go to that house 'cause 662 00:28:06,275 --> 00:28:07,827 we don't talk to them right now," or... 663 00:28:07,931 --> 00:28:09,241 - I know. - We have one life. 664 00:28:09,344 --> 00:28:12,310 We--we have to, like, fix whatever the problems are, 665 00:28:12,413 --> 00:28:14,448 and those are the closest people to us. 666 00:28:14,551 --> 00:28:16,655 Do they still reach out to you? 667 00:28:16,758 --> 00:28:20,172 - No, the last time was about eight months ago now, so. 668 00:28:20,275 --> 00:28:23,103 I think it's definitely not gonna be my favorite 669 00:28:23,206 --> 00:28:24,689 Thanksgiving of all time, 670 00:28:24,793 --> 00:28:27,413 just because of the nature of not really talking 671 00:28:27,517 --> 00:28:29,689 to my family and just coming back to LA. 672 00:28:29,793 --> 00:28:31,586 Even though I'm, like, surrounded by these friends, 673 00:28:31,689 --> 00:28:34,586 it's just something about being in Los Angeles 674 00:28:34,689 --> 00:28:37,068 for the first time with no family 675 00:28:37,172 --> 00:28:40,827 is definitely...taking a weird toll on me. 676 00:28:40,931 --> 00:28:42,137 - ASHLEY: How are things 677 00:28:42,241 --> 00:28:43,724 with the Justin and Stephanie situation? 678 00:28:43,827 --> 00:28:45,620 - I mean, I don't hold grudges, like, 679 00:28:45,724 --> 00:28:48,344 Justin I'm gonna keep at a distance and be cordial, 680 00:28:48,448 --> 00:28:50,310 Stephanie is Stephanie, like, 681 00:28:50,413 --> 00:28:52,896 I've just had enough drama with that, 682 00:28:53,000 --> 00:28:54,206 so I'm trying to stay away from it. 683 00:28:54,310 --> 00:28:55,965 - Yeah, I feel for you. - Yeah, you should. 684 00:28:56,068 --> 00:28:57,620 - Everything will be fine and at peace 685 00:28:57,724 --> 00:29:00,275 as long as we all behave like adults, 686 00:29:00,379 --> 00:29:02,448 but with Stephanie there, you never know 687 00:29:02,551 --> 00:29:03,586 what you're gonna get. 688 00:29:03,689 --> 00:29:05,206 It's not like we're fighting. 689 00:29:05,310 --> 00:29:06,655 It's just--it is what it is. 690 00:29:06,758 --> 00:29:07,896 - ASHLEY: your darkest secrets to her. 691 00:29:08,000 --> 00:29:09,068 - AUDRINA: No, it's just, 692 00:29:09,172 --> 00:29:10,862 we're not, like, best friends, that's all. 693 00:29:10,965 --> 00:29:12,758 And Justin and I are not friends. 694 00:29:22,724 --> 00:29:26,275 - Normally, Brandon, we have like 30 people at Thanksgiving. 695 00:29:26,379 --> 00:29:28,379 - Seriously? - Caitlin is always invited, 696 00:29:28,482 --> 00:29:30,413 she's always been invited to everything that we've done, 697 00:29:30,517 --> 00:29:33,137 this is just a different kind of crazy here where 698 00:29:33,241 --> 00:29:34,758 everybody is scattered because of the fire. 699 00:29:34,862 --> 00:29:36,724 - Is she going up north, or is she going to ? 700 00:29:36,827 --> 00:29:38,172 - I think so, yeah. 701 00:29:38,275 --> 00:29:41,827 So everybody's going en masse tomorrow to Casey--Caitlin's 702 00:29:41,931 --> 00:29:43,103 daughter from her first marriage. 703 00:29:43,206 --> 00:29:44,379 - BRODY: I just don't think we're gonna go, 704 00:29:44,482 --> 00:29:45,551 I'm gonna stick around here, 705 00:29:45,655 --> 00:29:47,034 I'd rather be around the community, honestly, 706 00:29:47,137 --> 00:29:48,275 on Thanksgiving. 707 00:29:48,379 --> 00:29:49,793 Thanksgiving in my house growing up, 708 00:29:49,896 --> 00:29:52,482 my mom would always have a big Thanksgiving party 709 00:29:52,586 --> 00:29:54,448 at her house and we would all get together 710 00:29:54,551 --> 00:29:57,413 and just tell stories, see what everybody's up to. 711 00:29:57,517 --> 00:29:59,931 My dad was not part of Thanksgiving 712 00:30:00,034 --> 00:30:01,413 when I was younger. 713 00:30:01,517 --> 00:30:03,862 We had separate Thanksgivings, he was with the Kardashians, 714 00:30:03,965 --> 00:30:05,137 and we were with our family. 715 00:30:05,241 --> 00:30:06,793 Brandon's dad's Tommy Lee. 716 00:30:06,896 --> 00:30:10,896 Like, we had similar upbringings, so we get along. 717 00:30:11,000 --> 00:30:12,172 - We're gonna have all the ex-wives 718 00:30:12,275 --> 00:30:15,689 and all the ex-husbands of the kids, yeah. 719 00:30:15,793 --> 00:30:18,551 - BRANDON: That's incredible. - Yeah, it's nice, you know? 720 00:30:18,655 --> 00:30:21,241 Life's too short to hold a grudge, you know? 721 00:30:21,344 --> 00:30:23,586 - It's funny you say that, too, like, it's so weird-- 722 00:30:23,689 --> 00:30:25,517 out of the blue yesterday-- 'cause I haven't been 723 00:30:25,620 --> 00:30:27,275 talking to my dad. - LINDA: I know, I know. 724 00:30:27,379 --> 00:30:29,827 - And, um, his fiancée reached out to me 725 00:30:29,931 --> 00:30:31,413 the other day 'cause their wedding just got canceled 726 00:30:31,517 --> 00:30:32,689 in Mexico, like, they're-- - LINDA: Why? 727 00:30:32,793 --> 00:30:34,689 - I have no idea. I'm just being cautious. 728 00:30:34,793 --> 00:30:36,724 I don't wanna go over there and it just be the same , 729 00:30:36,827 --> 00:30:39,551 and my life is going, like, really good right now-- 730 00:30:39,655 --> 00:30:41,862 - Was you guys' relationship really good? 731 00:30:41,965 --> 00:30:43,793 - Yes. Yes. 732 00:30:43,896 --> 00:30:46,206 It's never been like a, he's my father, like, 733 00:30:46,310 --> 00:30:47,517 "You're grounded" sort of deal. 734 00:30:47,620 --> 00:30:48,862 It's been like, "Yo, you're my friend," like, 735 00:30:48,965 --> 00:30:51,448 I really talk to him about, like--he's my boy. 736 00:30:51,551 --> 00:30:53,482 Since my dad's been spending more time with her fiancée, 737 00:30:53,586 --> 00:30:55,379 I think our relationship changed. 738 00:30:55,482 --> 00:30:57,068 You know, just like any new relationship, 739 00:30:57,172 --> 00:30:58,241 when you meet your chick, 740 00:30:58,344 --> 00:30:59,620 you wanna spend a lot of time with them. 741 00:30:59,724 --> 00:31:04,068 My dad was always gone working and on tour, 742 00:31:04,172 --> 00:31:07,655 and I feel like, you know, I was starting to really... 743 00:31:07,758 --> 00:31:10,793 get to know my dad for the first time in my life, 744 00:31:10,896 --> 00:31:15,068 and I feel like that kinda took away from it a little bit. 745 00:31:15,172 --> 00:31:17,413 - LINDA: It's hard, you know? He's entitled to be in love 746 00:31:17,517 --> 00:31:20,310 and to have somebody, obviously. 747 00:31:20,413 --> 00:31:22,068 Everybody does the best they can do 748 00:31:22,172 --> 00:31:23,586 given their facilitation. 749 00:31:23,689 --> 00:31:26,241 Caitlin was not around then, so Brandon and Brody 750 00:31:26,344 --> 00:31:28,758 had to do the same thing that you have to do now 751 00:31:28,862 --> 00:31:31,379 which is stretch those emotional muscles 752 00:31:31,482 --> 00:31:34,413 and excavate all the good will that you can and just go, 753 00:31:34,517 --> 00:31:37,068 "You know, that's his bad, it's nothing to do with you." 754 00:31:37,172 --> 00:31:38,931 It's good to reconcile if you can. 755 00:31:39,034 --> 00:31:39,862 - BRANDON: Yeah. 756 00:31:39,965 --> 00:31:41,379 It's almost like a club. 757 00:31:41,482 --> 00:31:44,827 It's almost like the Mommy and Daddy Famous People 758 00:31:44,931 --> 00:31:46,482 Wah-Wah Club. 759 00:31:46,586 --> 00:31:48,103 And that's why I feel like me and Brody 760 00:31:48,206 --> 00:31:49,275 have so much in common. 761 00:31:49,379 --> 00:31:50,517 It's just been hard. 762 00:31:50,620 --> 00:31:52,068 It's been almost-- I don't even know 763 00:31:52,172 --> 00:31:53,620 how long it's been, it feels like a year. 764 00:31:53,724 --> 00:31:55,551 - Since you talked to him? - BRANDON: Yeah. 765 00:31:55,655 --> 00:31:58,275 - Seems like you should work on forgiveness. 766 00:31:58,379 --> 00:32:00,172 If you're not working on yourself, 767 00:32:00,275 --> 00:32:01,827 nobody, whether it be a father figure 768 00:32:01,931 --> 00:32:04,862 or a significant other, is gonna fill any void. 769 00:32:04,965 --> 00:32:07,034 They're only going to cover it up for a little while 770 00:32:07,137 --> 00:32:08,379 and one day it's gonna come out. 771 00:32:08,482 --> 00:32:10,241 You know, I just want my friend back, really. 772 00:32:10,344 --> 00:32:12,275 That's it, I mean, I miss my dad. 773 00:32:12,379 --> 00:32:14,275 You know, at the end of the day, it would be a shame 774 00:32:14,379 --> 00:32:16,275 to let some stupid fight get in the way 775 00:32:16,379 --> 00:32:19,206 of everything we've had. 776 00:32:19,310 --> 00:32:20,931 Maybe I'll write something to my dad. 777 00:32:22,448 --> 00:32:24,413 ♪ We'll never really know 778 00:32:24,517 --> 00:32:25,965 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh 779 00:32:26,068 --> 00:32:28,275 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 780 00:32:28,379 --> 00:32:30,586 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh 781 00:32:30,689 --> 00:32:32,827 - FRANKIE: Does anybody ever make mashed potatoes? 782 00:32:32,931 --> 00:32:35,206 - Is Jen making them? - Yeah, she doesn't know-- 783 00:32:35,310 --> 00:32:36,482 - JASON: I've never made mashed potatoes. 784 00:32:36,586 --> 00:32:38,620 - I know how to do it, I'll help her. 785 00:32:38,724 --> 00:32:40,413 - We're all freezing. - JASON: Last time we were here, 786 00:32:40,517 --> 00:32:41,793 it was so much colder last time. 787 00:32:41,896 --> 00:32:43,517 - I wasn't here last time. - JASON: Oh, that's right. 788 00:32:43,620 --> 00:32:45,310 - Do you think I should add more milk? 789 00:32:45,413 --> 00:32:46,620 - Did you add milk? - Yeah. 790 00:32:46,724 --> 00:32:49,551 - Yeah. - ASHLEY: This looks beautiful, 791 00:32:49,655 --> 00:32:52,379 by the way, this table looks so pretty. 792 00:32:52,482 --> 00:32:54,793 - Hello, Thanksgivingers. - ASHLEY: Hi. 793 00:32:54,896 --> 00:32:57,655 - JUSTIN: Hello, hello, hello. - FRANKIE: How are you? 794 00:32:57,758 --> 00:33:00,413 - ASHLEY: Oh, my gosh. - I brought pie. 795 00:33:01,379 --> 00:33:02,310 - FRANKIE: Pie! - JASON: Pie! 796 00:33:02,413 --> 00:33:04,310 - And a date, this is Lindsey. - Hi. 797 00:33:05,965 --> 00:33:07,620 - Hi! I'm Frankie. 798 00:33:07,724 --> 00:33:09,862 - Seriously? Are you kidding me? 799 00:33:09,965 --> 00:33:11,758 - Hi, I'm Lindsey. - AUDRINA: Nice to meet you. 800 00:33:11,862 --> 00:33:14,793 - Hi, Ashley. Nice to meet you. - Nice to meet you. 801 00:33:14,896 --> 00:33:16,724 - I feel like Justin, maybe he's trying to make 802 00:33:16,827 --> 00:33:21,482 a statement to all of us, like, he's done with me, like, 803 00:33:21,586 --> 00:33:24,827 moving on and he's trying to make it loud and clear. 804 00:33:37,379 --> 00:33:39,172 - I mean, I get the whole phrase, 805 00:33:39,275 --> 00:33:40,620 "If you've got it flaunt it," 806 00:33:40,724 --> 00:33:43,206 but this chick is literally serving 807 00:33:43,310 --> 00:33:45,827 her boobs on a platter. 808 00:33:45,931 --> 00:33:48,068 For everyone. 809 00:33:48,172 --> 00:33:49,413 I'll be right back. 810 00:33:51,724 --> 00:33:53,379 - MISCHA: Did I just see Justin get here? 811 00:33:53,482 --> 00:33:55,551 - AUDRINA: Yeah. - ASHLEY: Yeah, and his date 812 00:33:55,655 --> 00:33:58,896 with inflatable bouillons hanging from her chest. 813 00:33:59,000 --> 00:34:00,517 - No. 814 00:34:00,620 --> 00:34:03,827 - I have to sit next to her. - AUDRINA: She seems nice. 815 00:34:03,931 --> 00:34:07,172 - ASHLEY: She's really nice. 816 00:34:07,275 --> 00:34:08,620 - Hello, titties. 817 00:34:08,724 --> 00:34:10,103 - Oh, my God! 818 00:34:10,206 --> 00:34:12,000 - Sorry. - Babe! 819 00:34:12,103 --> 00:34:13,862 Ashley just said the same thing 820 00:34:13,965 --> 00:34:15,000 before you walked in. 821 00:34:15,103 --> 00:34:16,448 - I couldn't help it. - I know. 822 00:34:16,551 --> 00:34:18,137 Just try and cover your eyes, babe. 823 00:34:18,241 --> 00:34:20,965 - MISCHA: Thanksgiving just got a little less wholesome. 824 00:34:21,068 --> 00:34:23,172 - I do think it's weird that he's deciding 825 00:34:23,275 --> 00:34:24,965 to bring another girl to Friendsgiving 826 00:34:25,068 --> 00:34:27,172 when none of us have ever even heard about her. 827 00:34:27,275 --> 00:34:29,689 It's a complete eff-you to Audrina. 828 00:34:29,793 --> 00:34:32,068 He's acting like a child, it's ridiculous. 829 00:34:33,241 --> 00:34:35,344 - Hi! - ASHLEY: Oh! 830 00:34:35,448 --> 00:34:37,206 - JEN: Hi! - HEIDI: Look at you so festive! 831 00:34:37,310 --> 00:34:38,344 - SPENCER: Stephanie went home to change, 832 00:34:38,448 --> 00:34:39,413 she'll be here soon. 833 00:34:39,517 --> 00:34:41,241 - Hi, Gunner. - ASHLEY: Gunner! 834 00:34:41,344 --> 00:34:43,655 - We made it! 835 00:34:43,758 --> 00:34:46,448 - Tonight, Inspector Pratt's coming to dinner, 836 00:34:46,551 --> 00:34:48,137 and he's gonna find out what went down 837 00:34:48,241 --> 00:34:49,241 with Brody and Stephanie. 838 00:34:49,344 --> 00:34:51,000 I'm interviewing all the witnesses, 839 00:34:51,103 --> 00:34:52,724 I'm getting testimony. 840 00:34:52,827 --> 00:34:58,137 I'm getting freaking... some DNA, whatever it takes. 841 00:34:58,241 --> 00:35:00,413 - Alright, G, what do you wanna eat? 842 00:35:00,517 --> 00:35:02,620 - Hey, man, how are you? - I'm good, bro. 843 00:35:03,965 --> 00:35:05,758 - AUDRINA: Jason, do you want any more water? 844 00:35:05,862 --> 00:35:08,793 I'll just--I'm gonna bring a jug out. Okay. 845 00:35:08,896 --> 00:35:10,896 - HEIDI: Justin, is this your first date? 846 00:35:11,000 --> 00:35:12,000 - No. - HEIDI: No. 847 00:35:12,103 --> 00:35:14,137 - Second. - Second. Third. 848 00:35:14,241 --> 00:35:17,000 - JUSTIN: Now it just seems like it's been forever. 849 00:35:17,103 --> 00:35:20,448 Lindsey and I still haven't figured out where we are yet. 850 00:35:20,551 --> 00:35:22,620 I met her on Instagram. 851 00:35:22,724 --> 00:35:24,896 Nothing serious, we're just getting to know each other. 852 00:35:25,000 --> 00:35:27,586 - How is, uh, Audrina treating you? 853 00:35:27,689 --> 00:35:29,586 - Oh. - She seems really nice. 854 00:35:29,689 --> 00:35:33,034 - I'm just curious if she's uncomfortable with you 855 00:35:33,137 --> 00:35:34,413 being here with Justin. 856 00:35:34,517 --> 00:35:37,931 - Didn't seem like it. - That's great news. 857 00:35:38,034 --> 00:35:39,724 I wonder if that's why they left the table, though, 858 00:35:39,827 --> 00:35:40,758 and they're having a little talk. 859 00:35:40,862 --> 00:35:43,551 - Just saying. 860 00:35:43,655 --> 00:35:45,793 - Well, he's obviously, like, trying to prove a point. 861 00:35:45,896 --> 00:35:47,482 Yeah, I don't know how you deal with it, 862 00:35:47,586 --> 00:35:48,827 that's crazy. - No, I don't, like-- 863 00:35:48,931 --> 00:35:51,482 I've never seen him with someone like this. 864 00:35:51,586 --> 00:35:54,586 Who knows. Guys will be guys. 865 00:35:54,689 --> 00:35:57,482 - MISCHA: Any ex I've ever had who's brought a girl 866 00:35:57,586 --> 00:35:59,275 to something, like, has kind of given me 867 00:35:59,379 --> 00:36:00,620 the heads up ahead of time, 868 00:36:00,724 --> 00:36:03,620 so I don't think I would take it so well 869 00:36:03,724 --> 00:36:05,275 if he just showed up. 870 00:36:05,379 --> 00:36:07,482 I think I'd be pissed. 871 00:36:07,586 --> 00:36:11,000 - JASON: Hi! - SPENCER: Stephanie! 872 00:36:11,103 --> 00:36:14,275 - JUSTIN: Hi, friend. - Hi. How are you? 873 00:36:14,379 --> 00:36:15,620 - Happy Thanksgiving, this is Lindsey. 874 00:36:15,724 --> 00:36:17,586 - Hi. Steph. - Nice to meet you. 875 00:36:17,689 --> 00:36:19,448 - STEPHANIE: Justin brought a date? 876 00:36:19,551 --> 00:36:22,482 I mean, Thanksgiving, you really are officially 877 00:36:22,586 --> 00:36:24,448 still my number one favorite holiday. 878 00:36:24,551 --> 00:36:28,793 Audrina. Hello? Do you see this? 879 00:36:28,896 --> 00:36:31,482 - Whoa, hold on. Look at this beautiful moment right here. 880 00:36:31,586 --> 00:36:33,724 - Oh, we had Thanksgiving, we're a family. 881 00:36:33,827 --> 00:36:36,586 - The Pratts together like that? - SPENCER: I swear. Rebranding. 882 00:36:36,689 --> 00:36:38,172 - HEIDI: Oh, my gosh, take a photo! 883 00:36:38,275 --> 00:36:40,000 - SPENCER: So, I need to know, what happened the other night? 884 00:36:40,103 --> 00:36:42,206 You didn't tell me what she told me, 885 00:36:42,310 --> 00:36:43,275 and you didn't tell me. 886 00:36:43,379 --> 00:36:44,275 - JUSTIN: What are you talking about? 887 00:36:44,379 --> 00:36:45,586 - SPENCER: I'm still in shock. 888 00:36:45,689 --> 00:36:47,517 You're keeping a lot of heat from me, dog. 889 00:36:47,620 --> 00:36:48,724 - FRANKIE: Here's what happened. 890 00:36:48,827 --> 00:36:50,689 We were at this party. I was in the kitchen, 891 00:36:50,793 --> 00:36:52,551 he was kind of by the kitchen with me, 892 00:36:52,655 --> 00:36:55,103 and we start hearing some yelling, like some argument, 893 00:36:55,206 --> 00:36:58,482 like--like--"You're the one that starts everything," like, 894 00:36:58,586 --> 00:36:59,724 kind of thing, right? 895 00:36:59,827 --> 00:37:01,137 But it became, like, to a point where, like, 896 00:37:01,241 --> 00:37:03,655 the yelling was really loud, and Nick says, 897 00:37:03,758 --> 00:37:05,931 "Yo, bro, help me out, let's separate them." 898 00:37:06,034 --> 00:37:07,172 Justin said, "Yo, I'm gonna grab Brody." 899 00:37:07,275 --> 00:37:08,724 He goes, "I'm gonna just put Brody on the side 900 00:37:08,827 --> 00:37:09,793 and I'm gonna talk to him." 901 00:37:09,896 --> 00:37:12,000 He was talking to Brody on the side. 902 00:37:12,103 --> 00:37:13,862 That's what was going on. - STEPHANIE: But Frankie, 903 00:37:13,965 --> 00:37:16,034 he was yelling he wanted to kill me. 904 00:37:16,137 --> 00:37:17,482 - FRANKIE: I don't remember what he said. 905 00:37:17,586 --> 00:37:19,413 - It wasn't good, he started beefing up, 906 00:37:19,517 --> 00:37:21,137 he started jumping over furniture, like, 907 00:37:21,241 --> 00:37:23,931 trying to get to her just to maybe yell at her or whatever, 908 00:37:24,034 --> 00:37:26,034 I've known Brody to be like this sometimes, 909 00:37:26,137 --> 00:37:29,172 but I do know that it caused three of us to be like, 910 00:37:29,275 --> 00:37:32,034 "Whoa, whoa, whoa, whoa, chill the out," 911 00:37:32,137 --> 00:37:33,758 and then she had to go in the other room. 912 00:37:33,862 --> 00:37:36,344 - It's very hard for me to be at Thanksgiving dinner 913 00:37:36,448 --> 00:37:38,793 and to hear how she felt. 914 00:37:38,896 --> 00:37:41,689 We went from like, "Oh, you didn't return my calls" 915 00:37:41,793 --> 00:37:46,724 to like, "Oh, you're like enemy number one in real life." 916 00:37:46,827 --> 00:37:48,689 - This is my first Friendsgiving. 917 00:37:48,793 --> 00:37:51,448 - This is my first hosting Friendsgiving, so. 918 00:37:51,551 --> 00:37:53,827 - You've done amazing. - Ooh. 919 00:37:56,379 --> 00:37:59,034 - Freezing out there? - Freezing. 920 00:37:59,137 --> 00:38:00,965 - AUDRINA: There's lots of leftovers. 921 00:38:01,068 --> 00:38:03,000 - STEPHANIE: Jen, this has been so nice. 922 00:38:03,103 --> 00:38:06,827 Audrina has owed me an apology for months. 923 00:38:06,931 --> 00:38:09,724 I'm hoping she's now fully comprehending 924 00:38:09,827 --> 00:38:12,724 that Justin and I have always been friends. 925 00:38:12,827 --> 00:38:15,103 He's on a date, I'm not mad. 926 00:38:15,206 --> 00:38:17,586 So, Audrina, it's like, time for you to apologize now, 927 00:38:17,689 --> 00:38:20,344 and I'm waiting. 928 00:38:20,448 --> 00:38:22,344 How--how...are you? 929 00:38:24,310 --> 00:38:26,000 - I'm fine. 930 00:38:26,103 --> 00:38:27,344 - So... 931 00:38:29,241 --> 00:38:30,689 Justin. 932 00:38:40,655 --> 00:38:42,965 - How--how...are you? 933 00:38:44,482 --> 00:38:46,241 - I'm fine. 934 00:38:46,344 --> 00:38:47,793 - So... 935 00:38:49,448 --> 00:38:50,827 Justin. 936 00:38:51,827 --> 00:38:53,586 - Yeah. 937 00:38:53,689 --> 00:38:56,551 So, Justin...that's his girlfriend. 938 00:38:56,655 --> 00:38:59,103 - You thought I've been hooking up with him, 939 00:38:59,206 --> 00:39:02,034 so you weren't surprised when you saw him with a date? 940 00:39:02,137 --> 00:39:04,551 - Not really, but I was confused because it's like 941 00:39:04,655 --> 00:39:07,068 all these different signs and he-said, she-said, 942 00:39:07,172 --> 00:39:10,103 and...I honestly didn't really know what to believe. 943 00:39:10,206 --> 00:39:13,241 - Audrina, for weeks, this has been following me, 944 00:39:13,344 --> 00:39:14,620 it's like a dark cloud. 945 00:39:14,724 --> 00:39:16,482 Oh, my God, okay, so you don't think 946 00:39:16,586 --> 00:39:19,586 you did anything. 947 00:39:19,689 --> 00:39:21,275 You dragged all these people into this mess-- 948 00:39:21,379 --> 00:39:23,724 - I dragged people into this? - --having to choose sides. 949 00:39:23,827 --> 00:39:29,034 My brother, Brody, Frankie, everyone. Everyone. 950 00:39:29,137 --> 00:39:30,827 - Are you delusional? 951 00:39:30,931 --> 00:39:33,862 - I just...I want you to take accountability. 952 00:39:33,965 --> 00:39:36,206 - I don't owe you anything. - You started up a rumor, 953 00:39:36,310 --> 00:39:38,551 and that was complete character assassination 954 00:39:38,655 --> 00:39:41,482 and I've never ever done that to a friend, ever. 955 00:39:41,586 --> 00:39:43,206 And I even went and asked you, I was like, 956 00:39:43,310 --> 00:39:46,275 "Does it hurt your feelings?" You never said that. 957 00:39:46,379 --> 00:39:49,103 I've never hooked up with him, he has a girlfriend, Audrina. 958 00:39:49,206 --> 00:39:51,517 - And you think that I started the rumor? 959 00:39:51,620 --> 00:39:53,862 - You would not leave it. 960 00:39:53,965 --> 00:39:55,931 - AUDRINA: Stephanie is way out of line. 961 00:39:56,034 --> 00:39:57,379 Like, beyond. 962 00:39:57,482 --> 00:40:01,034 She acts around her friends like she's this poor, sad girl, 963 00:40:01,137 --> 00:40:05,000 she gives the puppy dog eyes, but then she's so vindictive. 964 00:40:05,103 --> 00:40:07,241 I see right through Stephanie and her BS. 965 00:40:07,344 --> 00:40:08,931 There were so many signs. - I'm not talking about it-- 966 00:40:09,034 --> 00:40:11,137 Signs? What?! That we hang out? 967 00:40:11,241 --> 00:40:13,896 Audrina you sound really dumb. - Okay, you know what? 968 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 I'm not gonna sit here and argue with you. 969 00:40:17,448 --> 00:40:19,793 - Salud. - ALL: Cheers. 970 00:40:19,896 --> 00:40:22,965 - HEIDI: Amen. 971 00:40:23,068 --> 00:40:24,689 - Say sorry for everything you've done. 972 00:40:24,793 --> 00:40:26,310 - Steph, I'm not saying sorry to you. 973 00:40:26,413 --> 00:40:29,103 - You told everyone that I was hooking up and dating Justin. 974 00:40:29,206 --> 00:40:30,551 - No, I didn't. 975 00:40:30,655 --> 00:40:32,034 You can be with whoever you want, 976 00:40:32,137 --> 00:40:34,793 he can be with who--you guys all three--I don't really care. 977 00:40:34,896 --> 00:40:38,068 - Yeah, you do. - I really don't. 978 00:40:38,172 --> 00:40:39,724 - Well, you've been caring for a long time, 979 00:40:39,827 --> 00:40:41,551 and it's been really annoying for me. 980 00:40:41,655 --> 00:40:43,793 - Do you know how annoying it is for me? 981 00:40:43,896 --> 00:40:46,413 It's so exhausting being around her 982 00:40:46,517 --> 00:40:48,379 'cause she's such a drama queen. 983 00:40:48,482 --> 00:40:49,758 I've had it, I've had it. 984 00:40:49,862 --> 00:40:51,551 Like, I've put up with so much 985 00:40:51,655 --> 00:40:54,482 and I can't deal with her anymore. 986 00:40:54,586 --> 00:40:56,379 You know what, Steph? I'm not here to fight. 987 00:40:56,482 --> 00:40:57,724 - Neither am I. - I'm here to enjoy 988 00:40:57,827 --> 00:40:59,241 Friendsgiving but you're not stopping. 989 00:40:59,344 --> 00:41:00,448 You don't stop. - Audrina. 990 00:41:00,551 --> 00:41:02,724 - You don't know when to stop, Stephanie, 991 00:41:02,827 --> 00:41:03,827 you don't know when to stop. 992 00:41:03,931 --> 00:41:05,344 - STEPHANIE: Are we gonna drag this on? 993 00:41:05,448 --> 00:41:07,655 - No, we're not friends, it's over. 994 00:41:07,758 --> 00:41:09,137 - STEPHANIE: Oh, you look-- - It's over. 995 00:41:10,965 --> 00:41:12,172 - Oy. 996 00:41:48,275 --> 00:41:49,310 - Jason had a slip. 997 00:41:52,275 --> 00:41:53,655 - At 22 you should be thinking about marriage. 998 00:41:53,758 --> 00:41:55,034 - You are out of your mind. 999 00:41:56,862 --> 00:41:58,034 - Don't blow that hard. 1000 00:41:58,137 --> 00:42:01,137 - Ryan's coming tonight? - Are they back on? 1001 00:42:01,241 --> 00:42:03,551 - This is our ten-year anniversary. 1002 00:42:03,655 --> 00:42:04,827 It's time for baby number two. 1003 00:42:04,931 --> 00:42:06,344 - We just had baby number one. 73835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.