Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,061 --> 00:00:18,561
(All characters, organizations, places, entities, and events...)
2
00:00:18,561 --> 00:00:20,077
(in this drama are fictional.)
3
00:00:20,202 --> 00:00:21,572
(Jeju-do, Ulsan)
4
00:00:21,572 --> 00:00:23,031
(South Gyeongsang Province, Busan)
5
00:00:23,031 --> 00:00:24,601
(Gwangju, North Jeolla Province)
6
00:00:24,601 --> 00:00:26,202
(Gangwon Province, Chuncheon)
7
00:00:26,202 --> 00:00:27,202
(Daejeon)
8
00:00:27,202 --> 00:00:28,316
(Incheon)
9
00:00:28,471 --> 00:00:29,546
(Seoul)
10
00:00:32,182 --> 00:00:33,782
(General Election 2016 Choose Republic of Korea)
11
00:00:33,782 --> 00:00:35,656
General Election of 2016.
12
00:00:36,911 --> 00:00:38,696
Choose Republic of Korea.
13
00:00:39,151 --> 00:00:41,551
"To the April 13 Battlefield".
14
00:00:41,551 --> 00:00:43,526
Today, we'll go to Jungang-gu in Inju City.
15
00:00:44,021 --> 00:00:46,021
The current Assemblyman Kang Kyung Hoon...
16
00:00:46,021 --> 00:00:48,906
of the Nationalist Party, who is serving his fifth term,
17
00:00:49,261 --> 00:00:51,002
was the Nationalist Party's floor leader...
18
00:00:51,002 --> 00:00:52,502
and their party representative.
19
00:00:52,502 --> 00:00:54,331
He is a prominent figure in the Nationalist Party.
20
00:00:54,331 --> 00:00:56,301
- Hello. - He is a highly regarded...
21
00:00:56,301 --> 00:00:58,876
as a likely presidential candidate for the upcoming election.
22
00:00:59,341 --> 00:01:02,247
Assemblyman Wi Dae Han of the Progressive Party...
23
00:01:02,572 --> 00:01:04,312
was elected...
24
00:01:04,312 --> 00:01:06,586
as Progressive Party's youth representative.
25
00:01:07,042 --> 00:01:10,451
- He joined the National Assembly... - We need an Assembly that...
26
00:01:10,451 --> 00:01:11,856
as the youngest member in history.
27
00:01:12,251 --> 00:01:15,226
He proposed the most number of laws in 2015...
28
00:01:15,292 --> 00:01:16,651
among the new Assemblymen.
29
00:01:16,651 --> 00:01:17,722
This is unacceptable.
30
00:01:17,722 --> 00:01:19,522
He had a perfect attendance...
31
00:01:19,522 --> 00:01:21,106
at the general meetings and committee meetings,
32
00:01:21,332 --> 00:01:23,207
and showed his diligence.
33
00:01:23,561 --> 00:01:27,507
He won the Best Assemblyman Award in 2015.
34
00:01:28,472 --> 00:01:30,001
Based on the polls,
35
00:01:30,001 --> 00:01:33,746
the two are neck-and-neck within the margin of error.
36
00:01:34,072 --> 00:01:38,287
Who will be the victor? Goliath or David?
37
00:01:38,382 --> 00:01:39,517
We have to wait and see.
38
00:01:39,641 --> 00:01:42,257
Wi Dae Han!
39
00:01:42,682 --> 00:01:45,526
Vote for Number Two, Wi Dae Han!
40
00:01:45,981 --> 00:01:48,797
Vote for Number Two, Wi Dae Han!
41
00:01:51,822 --> 00:01:53,237
Hello, my dear people...
42
00:01:53,792 --> 00:01:55,132
- of Jungang-gu. - Hello!
43
00:01:55,132 --> 00:01:56,836
I will change Jungang-gu boldly.
44
00:01:57,061 --> 00:02:00,076
I am candidate number two, Wi Dae Han. It's nice to meet you.
45
00:02:00,432 --> 00:02:03,031
- You have my vote! - You're so handsome!
46
00:02:03,031 --> 00:02:06,871
I'm sure you're sick of hearing the same things all the time.
47
00:02:06,871 --> 00:02:09,186
Let me give you an interesting question.
48
00:02:09,812 --> 00:02:13,042
If a priest, nun, and Assemblyman fall into the Han River,
49
00:02:13,042 --> 00:02:14,756
whom should you save first?
50
00:02:14,782 --> 00:02:16,957
- Assemblyman Wi Dae Han! - Who?
51
00:02:17,181 --> 00:02:19,457
- The priest! - The nun!
52
00:02:19,622 --> 00:02:21,466
The nun.
53
00:02:21,592 --> 00:02:22,727
You?
54
00:02:24,461 --> 00:02:26,237
- The answer is... - The woman!
55
00:02:26,921 --> 00:02:28,107
the Assemblyman.
56
00:02:28,461 --> 00:02:29,562
- What? - Come on.
57
00:02:29,562 --> 00:02:30,592
- Why? - Why?
58
00:02:30,592 --> 00:02:32,006
- Why, do you ask? - Yes!
59
00:02:33,062 --> 00:02:35,447
Because the Han River will become polluted.
60
00:02:38,072 --> 00:02:41,017
Rather than a corrupt Assemblyman who will pollute the Han River,
61
00:02:41,472 --> 00:02:43,412
do you want a righteous,
62
00:02:43,412 --> 00:02:45,942
competent, politician who serves the people?
63
00:02:45,942 --> 00:02:47,417
- Yes! - Yes!
64
00:02:47,581 --> 00:02:49,586
Then cast your precious vote...
65
00:02:49,882 --> 00:02:55,267
to candidate number two, Wi Dae Han of the Progressive Party!
66
00:02:56,622 --> 00:02:57,797
Wi Dae Han!
67
00:02:58,092 --> 00:03:01,107
- Wi Dae Han! - Wi Dae Han!
68
00:03:01,431 --> 00:03:04,376
Wi Dae Han has a great dream
69
00:03:05,102 --> 00:03:06,306
A new world
70
00:03:06,402 --> 00:03:07,806
Life is a choice.
71
00:03:08,801 --> 00:03:10,876
Will you have soup or salad?
72
00:03:11,472 --> 00:03:13,417
Will you get a mortgage and buy a house?
73
00:03:13,902 --> 00:03:15,647
Will you sell your house while its value is up?
74
00:03:16,412 --> 00:03:18,942
Will you vote for candidate 1 or candidate 2?
75
00:03:18,942 --> 00:03:20,641
(2 Wi Dae Han)
76
00:03:20,641 --> 00:03:22,211
Choices like that add up one by one...
77
00:03:22,211 --> 00:03:23,626
to create your path in life...
78
00:03:24,951 --> 00:03:26,756
and determine the fate of the nation.
79
00:03:30,252 --> 00:03:34,162
(Kang Kyung Hoon, Young Worker, Wi Dae Han)
80
00:03:34,162 --> 00:03:35,192
(1 Kang Kyung Hoon, 2 Wi Dae Han)
81
00:03:35,192 --> 00:03:41,246
(1: The Birth of a Reprobate Son)
82
00:03:41,301 --> 00:03:42,677
Wi Dae Han!
83
00:03:42,902 --> 00:03:45,977
Young politics. Wi Dae Han!
84
00:03:46,072 --> 00:03:49,216
Let's make changes. Wi Dae Han!
85
00:03:49,442 --> 00:03:52,517
Young worker. Wi Dae Han!
86
00:03:52,842 --> 00:03:55,857
Young politics. Wi Dae Han!
87
00:03:56,211 --> 00:03:59,297
Let's make changes. Wi Dae Han!
88
00:03:59,551 --> 00:04:02,352
Young worker. Wi Dae Han!
89
00:04:02,352 --> 00:04:04,162
Okay, okay. Please calm down.
90
00:04:04,162 --> 00:04:06,066
(Progressive Party)
91
00:04:06,891 --> 00:04:08,036
Everyone,
92
00:04:09,431 --> 00:04:10,836
the poll results are out...
93
00:04:11,162 --> 00:04:13,237
from two days ago.
94
00:04:15,801 --> 00:04:16,946
It says...
95
00:04:18,342 --> 00:04:20,016
I finally...
96
00:04:20,671 --> 00:04:23,417
surpassed Kang Kyung Hoon by two percent!
97
00:04:27,111 --> 00:04:28,487
Wi Dae Han!
98
00:04:28,782 --> 00:04:31,696
Young politics. Wi Dae Han!
99
00:04:32,022 --> 00:04:35,167
Let's make changes. Wi Dae Han!
100
00:04:35,191 --> 00:04:38,297
Young worker. Wi Dae Han!
101
00:04:38,892 --> 00:04:41,231
What you said to your supporters earlier...
102
00:04:41,231 --> 00:04:43,167
is conveying false information.
103
00:04:43,721 --> 00:04:44,721
What?
104
00:04:44,742 --> 00:04:47,617
You're not ahead by 2 percent, you're behind by 2 percent.
105
00:04:48,071 --> 00:04:49,402
You're almost caught up.
106
00:04:49,402 --> 00:04:51,576
Why is it necessary to bluff right now?
107
00:04:52,602 --> 00:04:53,777
Hey.
108
00:04:54,241 --> 00:04:56,941
Elections are a battle of spirit.
109
00:04:56,941 --> 00:04:59,456
Our spirit needs to be high to suppress the opponent.
110
00:05:01,352 --> 00:05:03,587
I don't believe in stuff like that.
111
00:05:03,712 --> 00:05:05,927
Is that right? What do you believe in, then?
112
00:05:06,152 --> 00:05:09,027
Data. Data does not lie.
113
00:05:10,522 --> 00:05:11,597
Really?
114
00:05:13,691 --> 00:05:15,367
Who does your data say will win?
115
00:05:15,832 --> 00:05:17,006
Me or Kang Kyung Hoon?
116
00:05:17,332 --> 00:05:18,431
Considering...
117
00:05:18,431 --> 00:05:20,832
your respective ratings and predicting votes by age,
118
00:05:20,832 --> 00:05:22,477
by a difference of about 3.7 percent,
119
00:05:26,001 --> 00:05:27,746
you will be elected.
120
00:05:32,342 --> 00:05:34,857
You really are the best, Ko Bong Joo.
121
00:05:35,012 --> 00:05:36,087
But...
122
00:05:36,652 --> 00:05:39,352
with elections and golf, you lose the moment you look up.
123
00:05:39,352 --> 00:05:41,797
Heads up? That can never happen.
124
00:05:42,022 --> 00:05:43,566
Always stay on your toes. Okay?
125
00:05:44,792 --> 00:05:47,167
Okay. Regardless, I'll win, right?
126
00:05:51,861 --> 00:05:54,376
My gosh. To what do I owe the pleasure of your call, sir?
127
00:05:55,268 --> 00:05:57,442
I'm sorry. I should've called first.
128
00:05:57,671 --> 00:05:58,917
I guess you're not alone.
129
00:05:59,102 --> 00:06:00,977
Of course. Yes.
130
00:06:02,412 --> 00:06:03,946
How do the polls look?
131
00:06:04,741 --> 00:06:08,826
It says I finally surpassed him by two percent.
132
00:06:10,282 --> 00:06:11,696
You'll keep your promise...
133
00:06:11,952 --> 00:06:14,667
to get married once you win the general election, right?
134
00:06:14,792 --> 00:06:16,496
Of course.
135
00:06:16,792 --> 00:06:18,097
I know about anything else,
136
00:06:18,191 --> 00:06:21,367
but I always keep my word no matter what.
137
00:06:23,191 --> 00:06:24,266
(Mr. Lee)
138
00:06:25,332 --> 00:06:27,537
Sir, I'm getting an important call right now.
139
00:06:27,671 --> 00:06:29,407
Okay, then. Work hard.
140
00:06:29,532 --> 00:06:31,477
Yes, sir. I'll be in touch.
141
00:06:31,902 --> 00:06:33,016
Yes.
142
00:06:34,811 --> 00:06:36,246
Hi, Mr. Lee. Did you eat yet?
143
00:06:46,652 --> 00:06:47,766
When?
144
00:06:51,292 --> 00:06:52,396
Okay.
145
00:06:53,621 --> 00:06:54,706
Got it.
146
00:06:55,731 --> 00:06:57,037
Thanks for letting me know right away.
147
00:07:01,272 --> 00:07:03,907
What is it, that you look like you just ate poop?
148
00:07:07,441 --> 00:07:08,917
He passed away.
149
00:07:09,912 --> 00:07:11,016
Who did?
150
00:07:23,392 --> 00:07:24,491
It is Wi Dae Han!
151
00:07:24,491 --> 00:07:26,136
(Funeral Home)
152
00:07:30,392 --> 00:07:32,636
When did you find out that your father passed away?
153
00:07:33,861 --> 00:07:36,571
It has been less than an hour since I heard this news.
154
00:07:36,571 --> 00:07:39,301
Did you know that your father was living alone...
155
00:07:39,301 --> 00:07:40,446
at an extremely small studio for these few years?
156
00:07:41,412 --> 00:07:42,441
No, I did not know.
157
00:07:42,441 --> 00:07:44,787
When was the last time you saw him?
158
00:07:45,681 --> 00:07:49,611
I have not seen him since I was eight years old.
159
00:07:49,611 --> 00:07:53,797
Your father was found a week after he committed suicide.
160
00:07:53,821 --> 00:07:56,696
Isn't this a betrayal of mortality as your father's son?
161
00:08:02,392 --> 00:08:03,991
- What is your plan? - Please move out of the way.
162
00:08:03,991 --> 00:08:05,861
- Assemblyman, any comments? - What are your thoughts?
163
00:08:05,861 --> 00:08:07,237
- What do you have to say? - Any comments?
164
00:08:07,702 --> 00:08:09,847
I have not seen him in five years.
165
00:08:10,402 --> 00:08:12,876
Even if we cut our ties off, what can we do?
166
00:08:13,702 --> 00:08:15,886
He has no other family.
167
00:08:16,212 --> 00:08:17,987
You should act as the chief mourner.
168
00:08:20,111 --> 00:08:21,756
Why should I?
169
00:08:22,412 --> 00:08:24,896
He did not even bother to come to mother's funeral!
170
00:08:26,222 --> 00:08:30,097
Even so. You are his only son.
171
00:08:30,222 --> 00:08:31,936
I am not his only son.
172
00:08:32,561 --> 00:08:34,061
You have your son.
173
00:08:34,061 --> 00:08:36,492
My Yong Soo is not his son.
174
00:08:36,492 --> 00:08:38,307
He is not related by blood.
175
00:08:47,101 --> 00:08:50,546
A moment will come where one must make a choice.
176
00:08:52,012 --> 00:08:54,626
The moment of choice that will determine my fate...
177
00:08:55,412 --> 00:08:56,886
came when I was eight years old.
178
00:08:56,912 --> 00:09:00,156
(1988)
179
00:09:11,061 --> 00:09:12,061
You wench!
180
00:09:12,061 --> 00:09:14,601
If you graduated from a four-year college,
181
00:09:14,601 --> 00:09:16,872
how dumb are you to go out with a married man!
182
00:09:16,872 --> 00:09:18,242
What is this crazy woman?
183
00:09:18,242 --> 00:09:20,317
- Crazy woman? - Ouch!
184
00:09:20,341 --> 00:09:21,646
Don't do this.
185
00:09:22,012 --> 00:09:24,142
Let me go!
186
00:09:24,142 --> 00:09:26,256
Mom took me there...
187
00:09:26,412 --> 00:09:27,926
on purpose.
188
00:09:28,311 --> 00:09:30,156
She thought if I was there to see it,
189
00:09:30,351 --> 00:09:33,227
Dad will not cheat on her anymore.
190
00:09:33,821 --> 00:09:35,266
But as a result,
191
00:09:35,721 --> 00:09:38,067
Dad chose to divorce Mom.
192
00:09:38,492 --> 00:09:42,666
And I had to choose between Mom and Dad.
193
00:09:43,762 --> 00:09:45,337
If we leave,
194
00:09:45,931 --> 00:09:48,406
we won't be able to see your mom anymore.
195
00:09:49,071 --> 00:09:51,146
If you decide to stay with your mom,
196
00:09:52,341 --> 00:09:54,146
I won't be able to see you anymore too.
197
00:09:55,341 --> 00:09:57,412
How dare you threaten our child?
198
00:09:57,412 --> 00:09:59,617
I am not threatening him. I am stating the truth.
199
00:10:03,152 --> 00:10:04,286
Dae Han,
200
00:10:05,421 --> 00:10:06,827
who do you want to go with?
201
00:10:07,721 --> 00:10:09,327
Mom or Dad?
202
00:10:10,752 --> 00:10:12,766
It was too big of a choice...
203
00:10:13,691 --> 00:10:15,406
for an eight-year-old to make.
204
00:10:16,892 --> 00:10:20,107
I decided to use the method when I don't know what to do.
205
00:10:21,571 --> 00:10:25,571
Eeny, meeny, miny, moe,
206
00:10:25,571 --> 00:10:29,772
Catch a tiger by the toe
207
00:10:29,772 --> 00:10:34,057
If he hollers,
208
00:10:36,112 --> 00:10:40,357
let him go,
209
00:10:40,721 --> 00:10:41,796
Eeny,
210
00:10:42,321 --> 00:10:43,496
meeny,
211
00:10:44,961 --> 00:10:46,337
miny,
212
00:10:47,591 --> 00:10:48,766
moe!
213
00:10:59,902 --> 00:11:01,347
Dad...
214
00:11:05,681 --> 00:11:07,786
Dad...
215
00:11:09,311 --> 00:11:10,926
Since that day, Dad...
216
00:11:12,022 --> 00:11:14,097
disappeared from my and Mom's life forever.
217
00:11:22,392 --> 00:11:24,406
I didn't want to come to his funeral,
218
00:11:25,101 --> 00:11:27,737
let alone be the chief mourner.
219
00:11:28,772 --> 00:11:31,046
But with the election just a few days away,
220
00:11:32,071 --> 00:11:34,376
I was more conscious of the public's attention.
221
00:11:44,112 --> 00:11:47,081
A video of you was just uploaded, and it does not look good.
222
00:11:47,081 --> 00:11:48,827
You should come outside.
223
00:11:50,191 --> 00:11:52,067
(Live Campaign Candidate Number Two, Wi Dae Han)
224
00:11:52,392 --> 00:11:54,636
- We cheer for you! - Good luck, Mr. Wi!
225
00:11:55,132 --> 00:11:57,766
- Good luck! - Thank you everyone!
226
00:11:58,002 --> 00:11:59,461
- Wi Dae Han! - Thank you so much.
227
00:11:59,461 --> 00:12:01,061
- Wi Dae Han! - Dae Han.
228
00:12:01,061 --> 00:12:02,707
- Wi Dae Han! - Dae Han.
229
00:12:03,071 --> 00:12:06,042
Wi Dae Han! Wi Dae Han!
230
00:12:06,042 --> 00:12:08,711
- Wi Dae Han! Wi Dae Han! - Hello, Mr. Wi.
231
00:12:08,711 --> 00:12:10,311
- Wi Dae Han! Wi Dae Han! - Mr. Wi, good luck!
232
00:12:10,311 --> 00:12:13,311
Wi Dae Han! Wi Dae Han!
233
00:12:13,311 --> 00:12:14,782
- Wi Dae Han! - All the best!
234
00:12:14,782 --> 00:12:17,587
Wi Dae Han! Wi Dae Han!
235
00:12:17,612 --> 00:12:22,067
Wi Dae Han! Wi Dae Han! Wi Dae Han!
236
00:12:25,292 --> 00:12:28,536
Kang Kyung Hoon's team is pouring with negative coverage.
237
00:12:28,862 --> 00:12:30,091
And that video...
238
00:12:30,091 --> 00:12:33,437
is spreading widely among that campaign's group chat.
239
00:12:35,601 --> 00:12:37,947
Would people care?
240
00:12:38,242 --> 00:12:41,016
I hope so too.
241
00:12:44,782 --> 00:12:46,886
They do care a lot, apparently.
242
00:12:51,921 --> 00:12:56,467
(Trending Keyword, Wi Dae Han, a reprobate son.)
243
00:12:56,921 --> 00:12:58,166
This is great.
244
00:12:58,461 --> 00:12:59,961
I am the most searched term for the day.
245
00:12:59,961 --> 00:13:01,166
Is this a joke?
246
00:13:10,971 --> 00:13:12,477
I will be outside.
247
00:13:19,081 --> 00:13:22,687
Darn it! I cannot stand this anymore!
248
00:13:23,012 --> 00:13:25,256
What did I do to deserve this?
249
00:13:25,321 --> 00:13:27,496
Is it my fault that Dad died?
250
00:13:27,721 --> 00:13:29,951
He did not even come to Mom's funeral!
251
00:13:29,951 --> 00:13:33,496
It is him who ignored me for the past 30 years!
252
00:13:33,921 --> 00:13:37,331
If I am a reprobate son for ignoring that man,
253
00:13:37,331 --> 00:13:41,136
fine, I am a reprobate son.
254
00:13:41,471 --> 00:13:43,831
I am for sure a reprobate son!
255
00:13:43,831 --> 00:13:47,646
Darn it!
256
00:13:52,581 --> 00:13:55,487
Rather than reacting immediately, we should monitor it.
257
00:13:55,912 --> 00:13:57,026
Yes, sir.
258
00:14:05,662 --> 00:14:07,067
Assemblyman Kang Kyung Hoon.
259
00:14:08,792 --> 00:14:11,737
The person who forced me to make the second choice.
260
00:14:14,902 --> 00:14:17,301
Mr. Park! Mr. Park!
261
00:14:17,301 --> 00:14:19,002
What do you want?
262
00:14:19,002 --> 00:14:21,217
If you ask us to leave so suddenly, does that mean you want us to die?
263
00:14:21,242 --> 00:14:22,772
How can you do that to us?
264
00:14:22,772 --> 00:14:25,482
- Mr. Park! Please! - Let me go!
265
00:14:25,482 --> 00:14:27,612
- I said, let me go! - Oh dear!
266
00:14:27,612 --> 00:14:28,987
Seriously!
267
00:14:29,112 --> 00:14:31,057
What changed?
268
00:14:31,152 --> 00:14:35,067
Why are we getting evicted? I would like to know why.
269
00:14:35,721 --> 00:14:37,396
Do you know Assemblyman Kang Kyung Hoon?
270
00:14:37,691 --> 00:14:38,992
He is our district assemblyman.
271
00:14:38,992 --> 00:14:41,022
Did Assemblyman Kang forced us to leave?
272
00:14:41,022 --> 00:14:43,232
It does not matter. I want you out by end of the month.
273
00:14:43,232 --> 00:14:44,762
Or I will have to go through the legal process.
274
00:14:44,762 --> 00:14:46,561
Mr. Park! You cannot just walk away like this!
275
00:14:46,561 --> 00:14:48,376
- Let me go! - Ouch!
276
00:14:48,402 --> 00:14:49,471
- Goodness! - Oh no!
277
00:14:49,471 --> 00:14:50,772
- How can you do this? - Poor thing.
278
00:14:50,772 --> 00:14:52,416
- What happened? - What is going on?
279
00:14:52,772 --> 00:14:54,477
He cannot do this to us.
280
00:15:03,681 --> 00:15:05,656
I heard you are in the same class as Joon Ho.
281
00:15:05,721 --> 00:15:06,957
Yes, sir.
282
00:15:07,622 --> 00:15:08,727
What is your name?
283
00:15:09,091 --> 00:15:10,526
It is Wi...
284
00:15:12,262 --> 00:15:13,967
Wi Dae Han, sir.
285
00:15:15,591 --> 00:15:16,906
Wi Dae Han?
286
00:15:19,201 --> 00:15:22,906
You need to be successful to live up to that name.
287
00:15:23,601 --> 00:15:26,746
So, why did ou want to see me?
288
00:15:27,341 --> 00:15:28,886
Assemblyman,
289
00:15:30,242 --> 00:15:32,156
I have no father.
290
00:15:33,042 --> 00:15:36,057
My mom raised me all by herself by running a small resturant.
291
00:15:36,711 --> 00:15:40,357
And we are forced to leave overnight after eight years.
292
00:15:40,982 --> 00:15:42,166
How unfortunate.
293
00:15:44,691 --> 00:15:46,666
I was very lucky...
294
00:15:47,061 --> 00:15:49,737
to have the best score of this mid-term exam.
295
00:15:54,402 --> 00:15:55,477
Sir...
296
00:15:56,301 --> 00:15:59,516
it wasn't my skill. It was all pure luck.
297
00:15:59,671 --> 00:16:02,487
There is no way I am smarter than Joon Ho.
298
00:16:02,711 --> 00:16:04,987
This will not happen again.
299
00:16:05,211 --> 00:16:08,487
Luck is just luck. It happens once in a while.
300
00:16:11,821 --> 00:16:15,126
I have no idea what you are talking about.
301
00:16:17,492 --> 00:16:19,837
If you are done, you should go home.
302
00:16:23,232 --> 00:16:24,406
Assemblyman,
303
00:16:25,701 --> 00:16:27,937
my mom's restaurant...
304
00:16:29,571 --> 00:16:31,146
is not just any restaurant.
305
00:16:33,872 --> 00:16:35,516
It is our lifeline.
306
00:16:37,811 --> 00:16:39,916
Please help us...
307
00:16:40,941 --> 00:16:42,526
please help us so that our lifeline doesn't get cut.
308
00:16:43,252 --> 00:16:44,557
I beg you.
309
00:16:53,122 --> 00:16:55,067
You are such a good son.
310
00:16:55,691 --> 00:16:56,766
Here.
311
00:16:57,992 --> 00:16:59,937
Get up now, son.
312
00:17:01,601 --> 00:17:04,976
A man should not kneel so easily.
313
00:17:06,472 --> 00:17:07,577
I'll ask my aide...
314
00:17:07,972 --> 00:17:10,416
to find out what's going on.
315
00:17:12,381 --> 00:17:13,517
Thank you, sir.
316
00:17:15,611 --> 00:17:17,087
I won't forget your favor.
317
00:17:27,292 --> 00:17:28,466
You know,
318
00:17:29,331 --> 00:17:31,507
in order for a country to run well,
319
00:17:32,502 --> 00:17:36,247
the people have to keep to their duties...
320
00:17:37,172 --> 00:17:39,676
and not covet what isn't theirs.
321
00:17:56,121 --> 00:17:59,067
(Statue of Justice and Prosperity)
322
00:18:00,861 --> 00:18:02,567
That day, I got a dream.
323
00:18:03,692 --> 00:18:04,936
I would become an assemblyman...
324
00:18:06,002 --> 00:18:08,876
and get rid of all the scumbags like him.
325
00:18:24,381 --> 00:18:26,226
What are you doing here, sir?
326
00:18:26,551 --> 00:18:29,267
Of course I had to come to pay my respect.
327
00:18:29,992 --> 00:18:31,567
We've known each other for such a long time.
328
00:18:37,792 --> 00:18:40,507
Your mother passed away after having such a hard life,
329
00:18:41,032 --> 00:18:43,747
and now even your father passed away so unexpectedly.
330
00:18:44,101 --> 00:18:45,517
Life is being too harsh on you.
331
00:18:49,641 --> 00:18:51,146
You must be so busy with the campaigns.
332
00:18:51,841 --> 00:18:53,416
Thank you for coming like this.
333
00:18:54,012 --> 00:18:55,186
Of course.
334
00:18:55,611 --> 00:18:58,557
I'm only doing what's moral.
335
00:19:01,792 --> 00:19:03,827
Cheer up, Assemblyman Wi.
336
00:19:05,861 --> 00:19:06,997
I should...
337
00:19:07,861 --> 00:19:09,367
if I want to repay what you did for me.
338
00:19:14,101 --> 00:19:16,146
Sir, please pose for a picture.
339
00:19:16,301 --> 00:19:17,547
Please look over here.
340
00:19:18,272 --> 00:19:19,476
Here.
341
00:19:26,742 --> 00:19:27,857
Thank you.
342
00:19:28,512 --> 00:19:30,686
In order for a nation to run well,
343
00:19:31,111 --> 00:19:32,626
the basics should be proper.
344
00:19:32,851 --> 00:19:36,527
But if a person without proper basics runs the government,
345
00:19:37,022 --> 00:19:38,166
what do you think will happen?
346
00:19:38,321 --> 00:19:39,962
- That can't happen! - That can't happen!
347
00:19:39,962 --> 00:19:43,436
There is a saying, "The basics come first."
348
00:19:43,762 --> 00:19:46,436
If the person who disowned his own father...
349
00:19:46,502 --> 00:19:50,547
and left him to die alone runs the government,
350
00:19:50,901 --> 00:19:53,946
do you think he'll be a good leader for our neighborhood?
351
00:19:54,202 --> 00:19:55,442
- No! - No!
352
00:19:55,442 --> 00:19:57,886
Everyone! April 13...
353
00:19:58,411 --> 00:20:01,656
is the day we judge this reprobate son!
354
00:20:01,851 --> 00:20:05,497
Please all vote for me, Kang Kyung Hoon,
355
00:20:05,821 --> 00:20:08,126
so that we can prove the justice...
356
00:20:08,381 --> 00:20:10,466
in this neighborhood!
357
00:20:12,792 --> 00:20:13,792
Trust him
358
00:20:13,792 --> 00:20:15,561
Candidate number one, Kang Kyung Hoon!
359
00:20:15,561 --> 00:20:17,432
He will only think of you
360
00:20:17,432 --> 00:20:19,202
Candidate number one, Kang Kyung Hoon!
361
00:20:19,202 --> 00:20:22,601
He will protect
362
00:20:22,601 --> 00:20:26,216
The residents forever
363
00:20:28,512 --> 00:20:29,587
Hello.
364
00:20:30,141 --> 00:20:32,087
- You're here? - Yes.
365
00:20:34,982 --> 00:20:36,956
So when is Assemblyman Hwang?
366
00:20:37,311 --> 00:20:39,752
He said he'll be here 20 minutes before the show.
367
00:20:39,752 --> 00:20:41,527
How many times has he been acting like this?
368
00:20:41,581 --> 00:20:43,327
Already five times this year.
369
00:20:43,922 --> 00:20:45,867
He must be doing this on purpose.
370
00:20:46,861 --> 00:20:48,837
Ms. Ahn, call him and tell him.
371
00:20:49,591 --> 00:20:50,591
Tell him what?
372
00:20:50,591 --> 00:20:52,631
If he doesn't arrive 30 minutes before the show,
373
00:20:52,631 --> 00:20:54,037
this is going to be his last day.
374
00:20:54,301 --> 00:20:55,376
Gosh...
375
00:20:56,472 --> 00:20:59,216
How are you going to handle it?
376
00:20:59,371 --> 00:21:01,272
I'll quit if I can't.
377
00:21:01,272 --> 00:21:02,416
Just call him.
378
00:21:05,942 --> 00:21:07,087
I'm calling.
379
00:21:07,742 --> 00:21:09,656
- I'm really going to call. - Go ahead.
380
00:21:10,982 --> 00:21:14,426
I heard he's best friends with the director.
381
00:21:16,722 --> 00:21:18,327
- The director? - Yes, ma'am.
382
00:21:19,022 --> 00:21:21,136
Why are you telling me this now?
383
00:21:21,762 --> 00:21:23,762
- Well, I... - Now that I think of it,
384
00:21:23,762 --> 00:21:25,861
I guess it won't look nice if we replace him all of a sudden.
385
00:21:25,861 --> 00:21:26,976
Right?
386
00:21:29,801 --> 00:21:30,901
- Ms. Jung. - Yes?
387
00:21:30,901 --> 00:21:32,547
Today's show is going to be a hit.
388
00:21:32,942 --> 00:21:33,972
Why?
389
00:21:33,972 --> 00:21:34,972
A video of Wi Dae Han and his dad...
390
00:21:34,972 --> 00:21:36,141
has gone viral.
391
00:21:36,141 --> 00:21:38,446
The people are going crazy.
392
00:21:42,381 --> 00:21:45,126
Even I can't wait to hear what Mr. Kang will say...
393
00:21:45,252 --> 00:21:46,456
about Wi Dae Han.
394
00:21:48,051 --> 00:21:50,722
The hottest person in this year's elections...
395
00:21:50,722 --> 00:21:52,067
is Assemblyman Wi.
396
00:21:52,192 --> 00:21:53,997
Let's watch the video clip we have prepared.
397
00:21:54,422 --> 00:21:56,762
- Wi Dae Han! - Wi Dae Han!
398
00:21:56,762 --> 00:21:57,906
Dae Han!
399
00:21:58,131 --> 00:21:59,601
- Wi Dae Han! - Wi Dae Han!
400
00:21:59,601 --> 00:22:00,706
- Dae Han! - Wi Dae Han!
401
00:22:01,131 --> 00:22:03,847
- Wi Dae Han! - Wi Dae Han!
402
00:22:04,032 --> 00:22:06,777
- Wi Dae Han! - Wi Dae Han!
403
00:22:06,841 --> 00:22:09,547
- Wi Dae Han! - Wi Dae Han!
404
00:22:09,841 --> 00:22:11,216
- Wi Dae Han! - Good luck today!
405
00:22:13,442 --> 00:22:16,182
He is getting even more criticisms...
406
00:22:16,182 --> 00:22:18,327
after his father's recent death.
407
00:22:18,551 --> 00:22:20,551
That is why the topic we have prepared today is...
408
00:22:20,551 --> 00:22:22,367
"Politicians and Their Family".
409
00:22:22,651 --> 00:22:24,226
Please tell us what you think, Assemblyman Hwang.
410
00:22:25,262 --> 00:22:28,762
A higher sense of ethics is expected from politicians,
411
00:22:28,762 --> 00:22:30,391
but their sense of ethics as a public figure...
412
00:22:30,391 --> 00:22:34,007
and that of their private life should be distinguished.
413
00:22:34,661 --> 00:22:36,772
It happens to be that Mr. Kang...
414
00:22:36,772 --> 00:22:38,946
is high-school friends with Assemblyman Wi,
415
00:22:39,502 --> 00:22:42,272
while Assemblyman Kang, who is running in the same district,
416
00:22:42,272 --> 00:22:44,986
is his father.
417
00:22:45,282 --> 00:22:48,057
That is why I feel like I should watch what I say.
418
00:22:48,811 --> 00:22:50,651
Still, please give us a word.
419
00:22:50,651 --> 00:22:51,857
That's what you're here for.
420
00:22:53,252 --> 00:22:54,456
I am a bit cautious,
421
00:22:55,222 --> 00:22:56,422
(cvN Debate)
422
00:22:56,422 --> 00:22:57,966
but if I may say just one thing,
423
00:22:58,922 --> 00:23:01,537
the current criticisms against Assemblyman Wi...
424
00:23:04,131 --> 00:23:05,307
have gone too far.
425
00:23:06,002 --> 00:23:08,772
I heard that Assemblyman Wi was a devoted son...
426
00:23:08,772 --> 00:23:11,347
to his mother, who passed away a few years ago.
427
00:23:12,242 --> 00:23:13,476
I think that...
428
00:23:13,772 --> 00:23:15,716
labeling him as a reprobate son because of this incident...
429
00:23:17,272 --> 00:23:18,817
could be witch-hunting.
430
00:23:20,512 --> 00:23:21,742
That was unexpected.
431
00:23:21,742 --> 00:23:24,886
I thought you would take your father's side.
432
00:23:26,121 --> 00:23:27,196
Okay...
433
00:23:28,651 --> 00:23:30,666
That's a surprise. He's siding with us.
434
00:23:31,292 --> 00:23:32,367
No.
435
00:23:33,061 --> 00:23:34,997
He's only making us look even worse.
436
00:23:35,861 --> 00:23:36,936
How?
437
00:23:37,161 --> 00:23:38,492
If he says, "He's not a reprobate son,"
438
00:23:38,492 --> 00:23:41,277
people will only remember the "reprobate son" part.
439
00:23:41,901 --> 00:23:43,901
Whereas Assemblyman Kang will only be a great father...
440
00:23:43,901 --> 00:23:45,446
who raised such an impartial son.
441
00:23:45,942 --> 00:23:48,577
So it's a strategy to label you as a reprobate son?
442
00:23:49,411 --> 00:23:50,617
I guess that makes sense.
443
00:23:52,012 --> 00:23:53,117
Bong Joo.
444
00:23:54,581 --> 00:23:56,527
What are your thoughts?
445
00:23:57,851 --> 00:23:59,726
To be honest,
446
00:24:01,682 --> 00:24:03,252
I think you should give up on this year's elections...
447
00:24:03,252 --> 00:24:04,926
and expect to do better next time...
448
00:24:19,672 --> 00:24:20,817
Is it that bad?
449
00:24:21,901 --> 00:24:23,117
Be frank with me.
450
00:24:24,411 --> 00:24:26,416
To be frank,
451
00:24:27,742 --> 00:24:30,182
you're a proportional representative,
452
00:24:30,182 --> 00:24:31,926
so you had a weak base to begin with.
453
00:24:32,151 --> 00:24:34,081
You were able to closely catch up to him...
454
00:24:34,081 --> 00:24:35,752
with a youthful and fresh public image.
455
00:24:35,752 --> 00:24:38,267
However, you blew it up with the incident regarding your father.
456
00:24:38,621 --> 00:24:40,236
There's only one week left until the elections.
457
00:24:41,121 --> 00:24:42,867
Your impression as a reprobate son is too strong,
458
00:24:43,792 --> 00:24:45,107
so I don't think you have a good chance.
459
00:24:48,161 --> 00:24:49,307
Darn it...
460
00:24:50,831 --> 00:24:51,906
Gosh!
461
00:24:53,672 --> 00:24:56,141
You're supposed to be my campaign manager!
462
00:24:56,141 --> 00:24:58,411
You're supposed to give me a strategy, not diss me.
463
00:24:58,411 --> 00:24:59,916
A strategy to win!
464
00:25:00,282 --> 00:25:01,881
But you told me to be frank...
465
00:25:01,881 --> 00:25:02,956
Whatever!
466
00:25:03,682 --> 00:25:07,626
I'm not giving up against Kang Kyung Hoon like this.
467
00:25:07,722 --> 00:25:11,196
I'm going to beat him no matter what.
468
00:25:11,722 --> 00:25:12,837
Hey...
469
00:25:13,321 --> 00:25:15,636
Come on, don't you have a plan?
470
00:25:18,391 --> 00:25:20,462
Then maybe...
471
00:25:20,462 --> 00:25:22,107
Yes? Go on.
472
00:25:22,702 --> 00:25:24,077
we should try hard...
473
00:25:25,371 --> 00:25:27,077
and pray to Buddha.
474
00:25:29,472 --> 00:25:30,617
"Pray"?
475
00:25:31,871 --> 00:25:33,087
That's the plan?
476
00:25:35,881 --> 00:25:37,287
You must be out of your mind.
477
00:25:38,452 --> 00:25:39,997
Are you crazy?
478
00:25:40,752 --> 00:25:42,057
That's nonsense!
479
00:25:42,492 --> 00:25:43,626
Darn it!
480
00:25:44,752 --> 00:25:46,297
Gosh, this is driving me insane.
481
00:25:46,992 --> 00:25:48,022
"Pray"?
482
00:25:48,022 --> 00:25:51,436
So, I go out to the streets with my hands put together?
483
00:25:51,792 --> 00:25:52,831
Repent...
484
00:25:52,831 --> 00:25:54,736
"I repent!" And what else?
485
00:25:54,801 --> 00:25:56,607
Forgiveness...
486
00:25:56,831 --> 00:25:59,047
"Please forgive me!" Like this?
487
00:25:59,502 --> 00:26:00,716
Start the prayer...
488
00:26:00,942 --> 00:26:03,146
"I will start my prayers!"
489
00:26:08,512 --> 00:26:11,482
(General Election, 6 days to go)
490
00:26:11,482 --> 00:26:12,997
Regardless of the reasons,
491
00:26:15,282 --> 00:26:17,997
I have been undutiful to my father.
492
00:26:18,861 --> 00:26:22,567
I cannot fully express the apologies I'd like to send to the people...
493
00:26:23,232 --> 00:26:25,107
who have supported and loved me.
494
00:26:26,061 --> 00:26:30,007
From now on, I will suspend the campaign...
495
00:26:30,272 --> 00:26:31,607
and bow down...
496
00:26:32,002 --> 00:26:34,716
with every three steps I take...
497
00:26:35,472 --> 00:26:37,141
until I get to my father's grave to repent.
498
00:26:37,141 --> 00:26:38,611
Are you truly repenting?
499
00:26:38,611 --> 00:26:40,186
Is it really coming from your heart?
500
00:26:40,341 --> 00:26:43,226
(One Bow for Every Three Steps to Repent)
501
00:26:43,452 --> 00:26:44,726
Father!
502
00:26:44,911 --> 00:26:47,726
- What made you change your mind? - Please look over here!
503
00:26:56,831 --> 00:26:59,406
- 1, 2, 3. - 1, 2, 3.
504
00:27:00,232 --> 00:27:01,876
I am sorry!
505
00:27:02,631 --> 00:27:04,831
- Please give a comment. - Look over here.
506
00:27:04,831 --> 00:27:07,047
- What are your comments? - Why did you do that?
507
00:27:09,341 --> 00:27:12,117
(Inju City Jongang-gu Assemblyman Candidate Wi Dae Han Repents)
508
00:27:12,282 --> 00:27:14,857
1, 2, 3.
509
00:27:19,151 --> 00:27:22,297
You must not cross at the red light.
510
00:27:24,692 --> 00:27:26,867
What are you doing? Get out of the way!
511
00:27:33,032 --> 00:27:35,532
1, 2, 3.
512
00:27:35,532 --> 00:27:40,277
(General Election, 5 days to go)
513
00:27:42,672 --> 00:27:44,341
What a joke!
514
00:27:44,341 --> 00:27:47,456
Quit the show and just drop out of the election.
515
00:27:49,682 --> 00:27:52,257
1, 2, 3.
516
00:27:52,782 --> 00:27:54,821
The chief mourner should wear the appropriate attire!
517
00:27:54,821 --> 00:27:57,966
What does he think he is doing? What a great show.
518
00:27:59,391 --> 00:28:01,692
You are just a reprobate son!
519
00:28:01,692 --> 00:28:03,936
He is trying too hard.
520
00:28:05,192 --> 00:28:07,601
- What does he think he's doing? - What a bad son.
521
00:28:07,601 --> 00:28:09,301
1, 2, 3.
522
00:28:09,301 --> 00:28:10,532
Assemblyman, you should wear this.
523
00:28:10,532 --> 00:28:12,277
That is fine.
524
00:28:12,601 --> 00:28:16,442
Thank you for this. But I can't take it.
525
00:28:16,442 --> 00:28:17,811
No, I will put in on for you.
526
00:28:17,811 --> 00:28:20,386
- I said it is fine! - Oh no!
527
00:28:20,782 --> 00:28:21,811
- What? - Hey!
528
00:28:21,811 --> 00:28:23,311
- What did he just do? - Oh dear!
529
00:28:23,311 --> 00:28:24,911
- Who does think he is? - What was that?
530
00:28:24,911 --> 00:28:26,452
A student just gave it to you!
531
00:28:26,452 --> 00:28:27,621
Are you okay?
532
00:28:27,621 --> 00:28:30,922
- What a rude person. - I know.
533
00:28:30,922 --> 00:28:33,936
Do you want to give it to me?
534
00:28:36,131 --> 00:28:37,236
Right.
535
00:28:39,702 --> 00:28:43,176
In fact, I was already wearing those knee pads.
536
00:28:48,042 --> 00:28:50,146
I will treasure this.
537
00:28:52,111 --> 00:28:54,186
I will look at this every time I have a hard day.
538
00:28:54,542 --> 00:28:56,787
It will remind me to be a politician that can protect my people.
539
00:28:57,911 --> 00:28:58,986
Thank you.
540
00:28:59,182 --> 00:29:00,396
Mr. Ko.
541
00:29:01,422 --> 00:29:03,297
What kind of a place the world has turned into?
542
00:29:03,952 --> 00:29:05,267
Goodness.
543
00:29:08,262 --> 00:29:11,262
1, 2, 3.
544
00:29:11,262 --> 00:29:14,736
(General Election, 4 days to go)
545
00:29:16,901 --> 00:29:21,242
(General Election, 3 days to go)
546
00:29:21,242 --> 00:29:24,017
1, 2, 3.
547
00:29:27,182 --> 00:29:29,212
Wi Dae Han of Progressive Party is now is on his fifth day...
548
00:29:29,212 --> 00:29:33,121
of mourning march for his father's death.
549
00:29:33,121 --> 00:29:35,497
And his actions have gained a lot of voter's attention.
550
00:29:35,621 --> 00:29:39,091
Wi Dae Han's mourning started from Gwanghuamun...
551
00:29:39,091 --> 00:29:42,906
and will end at the charnel house where his father ashes are.
552
00:29:43,692 --> 00:29:47,432
In the beginning, the public showed negative sentiments,
553
00:29:47,432 --> 00:29:48,932
but as days go by,
554
00:29:48,932 --> 00:29:51,307
more people are sympathetic with Assemblyman Wi.
555
00:29:51,901 --> 00:29:55,141
According to a poll conducted...
556
00:29:55,141 --> 00:29:56,672
on the constituents of Inju City's Jongang-Gu,
557
00:29:56,672 --> 00:30:00,486
Wi Dae Han's approval rate has shown a great increase.
558
00:30:02,212 --> 00:30:03,252
(Can his mourning march turn the hearts of his constituents?)
559
00:30:03,252 --> 00:30:04,486
Mourning?
560
00:30:04,782 --> 00:30:06,522
What are our journalists doing?
561
00:30:06,522 --> 00:30:09,726
We still are releasing negative articles...
562
00:30:09,922 --> 00:30:11,952
but his mourning for the past few days...
563
00:30:11,952 --> 00:30:14,391
has played a role in his approval rating.
564
00:30:14,391 --> 00:30:16,906
So gullible to emotions.
565
00:30:17,492 --> 00:30:19,676
That is why some call them pigs and dogs.
566
00:30:39,222 --> 00:30:44,966
(General Election, 1 day to go)
567
00:31:05,012 --> 00:31:06,357
(Wi Jae Sung)
568
00:31:09,811 --> 00:31:11,527
I am a materialist.
569
00:31:12,821 --> 00:31:13,881
(Wi Jae Sung)
570
00:31:13,881 --> 00:31:16,196
I do not believe in deities or afterlife.
571
00:31:17,952 --> 00:31:20,666
But at that moment, I prayed to my parents.
572
00:31:21,962 --> 00:31:24,107
I asked them to help me win this election.
573
00:31:47,051 --> 00:31:49,696
Assemblyman, good job. It is over.
574
00:31:51,391 --> 00:31:52,736
Assemblyman.
575
00:31:52,792 --> 00:31:55,166
Dae Han! Dae Han!
576
00:31:56,492 --> 00:31:59,876
Dae Han! Dae Han!
577
00:32:00,301 --> 00:32:02,777
Dae Han! Dae Han!
578
00:32:05,401 --> 00:32:07,176
Choose Republic of Korea.
579
00:32:07,502 --> 00:32:12,017
We will now begin the 2016 election coverage.
580
00:32:12,172 --> 00:32:14,111
The man you can trust!
581
00:32:14,111 --> 00:32:15,311
It is time for us to unite!
582
00:32:15,311 --> 00:32:16,911
We need a new face!
583
00:32:16,911 --> 00:32:18,182
We need to change!
584
00:32:18,182 --> 00:32:19,422
- Everyone! - We have waited for a change!
585
00:32:19,422 --> 00:32:20,621
- For victory! - For women!
586
00:32:20,621 --> 00:32:22,827
- I will be your... - Assemblyman!
587
00:32:28,692 --> 00:32:30,232
The first place we will visit is...
588
00:32:30,232 --> 00:32:32,436
Gyeonggi Province Machon City, Nam-gu.
589
00:32:32,762 --> 00:32:33,901
(General Election 2016 Machon City, Nam-gu)
590
00:32:33,901 --> 00:32:38,871
Candidate Kim Jin Woo of Progressive Party...
591
00:32:38,871 --> 00:32:41,376
is predicted to lead with 57.7 percent.
592
00:32:42,172 --> 00:32:43,517
(Seoul, Songmi-Byeong)
593
00:32:44,272 --> 00:32:47,557
Candidate Park of Nationalist Party is predicted to win.
594
00:32:48,081 --> 00:32:50,386
Next is Inju City, Jungang-gu.
595
00:32:52,081 --> 00:32:55,992
Candidate Kang is expected to win 48.9 percent,
596
00:32:55,992 --> 00:32:59,597
whereas Candidate Wi is expected to win 47.6 percent.
597
00:32:59,792 --> 00:33:01,966
It is a very close election within the margin of error.
598
00:33:04,161 --> 00:33:05,666
(Candidate Number One, Nationalist Party)
599
00:33:07,032 --> 00:33:09,772
So far, 5.7 percent of the votes have been counted.
600
00:33:09,772 --> 00:33:11,607
This is Inju City, Jungang-gu.
601
00:33:11,801 --> 00:33:13,972
Right now, Candidate Wi has turned the tide...
602
00:33:13,972 --> 00:33:16,787
at 49.1 percent.
603
00:33:19,212 --> 00:33:20,757
- Yes! - Great!
604
00:33:21,542 --> 00:33:24,282
Until now, 11.3 percent of the votes have been counted.
605
00:33:24,282 --> 00:33:26,456
We will now look at Inju City, Jungang-gu.
606
00:33:27,051 --> 00:33:30,952
Candidate Kang has once again surpassed Candidate Wi...
607
00:33:30,952 --> 00:33:32,626
with 48.9 percent.
608
00:33:33,061 --> 00:33:34,767
- Kang Kyung Hoon! - Kang Kyung Hoon!
609
00:33:34,861 --> 00:33:37,267
We are back at Inju City, Jungang-gu.
610
00:33:37,331 --> 00:33:39,801
As of now, Candidate Wi of Progressive Party...
611
00:33:39,801 --> 00:33:42,337
is leading at 51.2 percent.
612
00:33:45,901 --> 00:33:48,542
Next, we are going to return to the most competitive district.
613
00:33:48,542 --> 00:33:50,686
It is Inju City, Jungang-gu.
614
00:33:51,641 --> 00:33:53,486
Inju City, Jungang-gu.
615
00:33:54,182 --> 00:33:56,551
The winner of the battle between David and Goliath...
616
00:33:56,551 --> 00:33:58,357
(General Election 2016 Choose Republic of Korea)
617
00:33:58,581 --> 00:33:59,696
(Candidate Number 2, Wi Dae Han)
618
00:34:00,522 --> 00:34:01,597
(Candidate Number 1, Kang Kyung Hoon)
619
00:34:02,621 --> 00:34:04,666
(Vote Counts, Inju City, Jongang-Gu)
620
00:34:06,762 --> 00:34:08,466
(Candidate Number 1, Kang Kyung Hoon)
621
00:34:12,031 --> 00:34:16,272
is Kang Kyung Hoon of Nationalist Party...
622
00:34:16,272 --> 00:34:18,201
who won 53.2 percent.
623
00:34:18,201 --> 00:34:21,502
Kang Kyung Hoon! Kang Kyung Hoon!
624
00:34:21,502 --> 00:34:23,316
(Candidate Number 2, Wi Dae Han)
625
00:34:26,317 --> 00:34:31,317
[VIU Ver] tvN E01 'The Great Show'
"The Birth of a Reprobate Son"
-♥ Ruo Xi ♥-
626
00:34:34,972 --> 00:34:36,677
What is your plan now?
627
00:34:40,472 --> 00:34:41,817
What plan?
628
00:34:42,171 --> 00:34:45,757
I will prepare for the next election after four years.
629
00:34:45,941 --> 00:34:47,527
What about your living?
630
00:34:48,352 --> 00:34:51,127
It is not like you have somewhere else to go.
631
00:34:53,452 --> 00:34:55,897
All I learned was how to be a thief, so I should be a thief.
632
00:34:56,322 --> 00:34:58,797
If I go around different programs as a commentator,
633
00:34:59,492 --> 00:35:01,237
I will get by.
634
00:35:01,291 --> 00:35:04,036
Do you think programs will hire you, a reprobate son?
635
00:35:10,072 --> 00:35:11,447
You and I...
636
00:35:12,041 --> 00:35:14,246
were strategic partners.
637
00:35:15,342 --> 00:35:17,487
I asked to see you today because I wanted to talk.
638
00:35:18,441 --> 00:35:20,627
There is only one thing to talk about.
639
00:35:21,052 --> 00:35:23,226
Getting dumped by the girlfriend on top of losing the election...
640
00:35:23,852 --> 00:35:25,357
is too pathetic.
641
00:35:26,151 --> 00:35:27,996
- We... - I have something to say.
642
00:35:29,021 --> 00:35:30,496
Let me talk first.
643
00:35:34,662 --> 00:35:37,406
I should be responsible for not meeting our promise.
644
00:35:39,231 --> 00:35:40,306
We...
645
00:35:42,131 --> 00:35:43,647
should end it here.
646
00:35:46,271 --> 00:35:48,746
I can't afford to look after you right now.
647
00:35:50,811 --> 00:35:52,016
I am sorry.
648
00:35:56,352 --> 00:36:00,197
You will become a successful politican.
649
00:36:02,452 --> 00:36:05,996
You say what the other wants to say.
650
00:36:27,651 --> 00:36:29,627
A popular saying among the politicians goes like this.
651
00:36:30,651 --> 00:36:33,096
A monkey will still be a monkey after falling of a tree.
652
00:36:34,191 --> 00:36:36,337
But if an assemblyman does not win an election,
653
00:36:37,822 --> 00:36:39,167
that person is less than human.
654
00:36:40,731 --> 00:36:41,936
(Vote for Number 2, Wi Dae Han!)
655
00:36:44,061 --> 00:36:45,406
From today,
656
00:36:47,072 --> 00:36:48,447
I am less than human.
657
00:36:53,515 --> 00:36:55,086
(3 years later)
658
00:36:55,086 --> 00:36:56,201
Everyone,
659
00:36:56,456 --> 00:36:57,931
please raise your glass.
660
00:36:59,126 --> 00:37:01,595
To Debate!
661
00:37:01,595 --> 00:37:04,070
- Cheers! - Cheers!
662
00:37:10,736 --> 00:37:13,610
We hit 3.8 percent last week.
663
00:37:13,876 --> 00:37:15,551
This is all thanks to you two.
664
00:37:16,006 --> 00:37:19,721
You two are practically celebrities these days!
665
00:37:20,245 --> 00:37:23,761
Mr. Koo, why don't you try looking at the people beside you?
666
00:37:23,945 --> 00:37:25,020
Beside me?
667
00:37:25,515 --> 00:37:26,630
I did.
668
00:37:38,695 --> 00:37:41,411
I know. You all did great.
669
00:37:42,336 --> 00:37:43,405
Dig in.
670
00:37:43,405 --> 00:37:46,250
Then why don't you try grilling the meat with us?
671
00:37:46,336 --> 00:37:47,451
They're burning.
672
00:37:47,736 --> 00:37:48,951
- Should I do that? - Yes.
673
00:37:49,376 --> 00:37:50,621
Give it to. I'll do it.
674
00:37:50,876 --> 00:37:54,221
No, it's all right. Besides, they're already all done
675
00:37:56,546 --> 00:37:58,820
Then I'll buy something...
676
00:37:58,986 --> 00:38:00,860
that doesn't need to be grilled.
677
00:38:02,515 --> 00:38:03,761
Like what?
678
00:38:04,756 --> 00:38:06,900
- Do you like sashimi? - "Sashimi"?
679
00:38:10,325 --> 00:38:11,871
We can't get enough.
680
00:38:13,666 --> 00:38:15,710
Ms. Jung, you said you don't have a boyfriend.
681
00:38:16,066 --> 00:38:18,141
Why look for one elsewhere?
682
00:38:19,006 --> 00:38:20,311
What do you think of Mr. Kang?
683
00:38:21,606 --> 00:38:22,851
Mr. Kang?
684
00:38:23,675 --> 00:38:24,781
Good looks,
685
00:38:25,476 --> 00:38:26,551
decent job,
686
00:38:27,276 --> 00:38:29,320
wealthy family, fine personality...
687
00:38:29,546 --> 00:38:31,991
He's got it all!
688
00:38:32,345 --> 00:38:35,230
Why would anyone like him settle for me?
689
00:38:36,256 --> 00:38:37,400
I would.
690
00:38:41,396 --> 00:38:43,741
You're getting better at entertaining people.
691
00:38:44,526 --> 00:38:45,871
No, I'm serious.
692
00:38:49,396 --> 00:38:50,880
Whatever you're trying to do,
693
00:38:51,106 --> 00:38:53,551
people like you aren't my type.
694
00:38:53,876 --> 00:38:55,011
Why not?
695
00:38:55,936 --> 00:38:57,581
You're too perfect.
696
00:39:00,776 --> 00:39:04,391
Then why did you date Wi Dae Han?
697
00:39:04,745 --> 00:39:07,190
- What? - You dated Wi Dae Han?
698
00:39:09,515 --> 00:39:11,460
- Yes. - No, I...
699
00:39:13,055 --> 00:39:15,130
Who told you I dated Assemblyman Wi?
700
00:39:15,626 --> 00:39:17,340
My friend did.
701
00:39:18,066 --> 00:39:19,770
And how would she know my love life?
702
00:39:20,035 --> 00:39:22,070
Her boyfriend's colleague's...
703
00:39:23,166 --> 00:39:26,811
friend was Wi Dae Han's roommate in college...
704
00:39:27,305 --> 00:39:28,650
and he said you two dated in college.
705
00:39:31,675 --> 00:39:35,820
Did he? Then make sure to tell her boyfriend's colleague's friend...
706
00:39:36,515 --> 00:39:38,615
that I was in the student council with Assemblyman Wi,
707
00:39:38,615 --> 00:39:39,891
but we never dated,
708
00:39:40,115 --> 00:39:43,031
and that I'm going sue him if he spreads false rumors.
709
00:39:44,726 --> 00:39:45,960
I'm sorry.
710
00:39:47,695 --> 00:39:51,701
But he does seem like a great person.
711
00:39:51,865 --> 00:39:53,336
Do you know what he's doing these days...
712
00:39:53,336 --> 00:39:55,110
after he lost the election?
713
00:40:01,075 --> 00:40:04,081
We have to replace all the assemblymen.
714
00:40:04,706 --> 00:40:08,721
No matter how hard you look, not one is good enough.
715
00:40:08,945 --> 00:40:11,161
They only know how to suck up to the people...
716
00:40:11,416 --> 00:40:14,090
during elections for the votes.
717
00:40:14,756 --> 00:40:15,831
They...
718
00:40:17,655 --> 00:40:20,070
Did you think bowing all the way down the street...
719
00:40:20,195 --> 00:40:23,440
will make our lives better?
720
00:40:24,066 --> 00:40:25,400
You're right, sir.
721
00:40:25,626 --> 00:40:28,540
I will engrave your criticism deep in my heart, sir.
722
00:40:28,936 --> 00:40:30,040
By the way,
723
00:40:30,805 --> 00:40:33,911
are you sure you're not driving just for show?
724
00:40:35,206 --> 00:40:37,721
I've been doing this for over a year.
725
00:40:38,146 --> 00:40:39,546
It's not like I'm part of a circus,
726
00:40:39,546 --> 00:40:41,951
so why would I put up a show for over a year?
727
00:40:43,046 --> 00:40:45,290
Then why are you doing do designated driving?
728
00:40:45,686 --> 00:40:48,290
You were once an assemblyman.
729
00:40:48,916 --> 00:40:50,856
After I lost the election,
730
00:40:50,856 --> 00:40:52,761
I had no other way to make a living.
731
00:40:53,555 --> 00:40:55,170
I used to be an aide,
732
00:40:55,396 --> 00:40:57,471
so it's not like I had a job to return to.
733
00:40:58,765 --> 00:41:00,811
But something came to my mind.
734
00:41:01,765 --> 00:41:04,011
The most similar job to an assemblyman...
735
00:41:04,606 --> 00:41:06,511
is a designated driver.
736
00:41:07,206 --> 00:41:09,750
They both stay behind the wheel for the people,
737
00:41:09,945 --> 00:41:12,980
with the speed and direction the people want...
738
00:41:13,715 --> 00:41:15,790
to safely and comfortably take them to their destination.
739
00:41:40,535 --> 00:41:41,650
I got it.
740
00:41:44,175 --> 00:41:45,380
Here's your key, sir.
741
00:41:45,646 --> 00:41:47,451
Sure. How much is it?
742
00:41:47,745 --> 00:41:49,320
- 15 dollars, sir. - Okay.
743
00:41:49,785 --> 00:41:52,090
Here. 20 dollars!
744
00:41:52,115 --> 00:41:54,360
The rest is a donation.
745
00:41:55,115 --> 00:41:56,486
Thank you, sir, but I'll only accept your thoughts.
746
00:41:56,486 --> 00:42:00,630
Just take it. It's not even a bribe.
747
00:42:00,995 --> 00:42:05,201
Instead, let's take a selfie for proof.
748
00:42:05,595 --> 00:42:07,896
- All right, sir. - Here.
749
00:42:07,896 --> 00:42:10,081
- I'll take it, sir. Here. - Okay.
750
00:42:10,535 --> 00:42:12,311
Look over here.
751
00:42:13,706 --> 00:42:16,210
1, 2, 3...
752
00:42:17,106 --> 00:42:18,721
What are you doing? Hey!
753
00:42:41,865 --> 00:42:44,710
If you become an assemblyman with a gold badge on your chest,
754
00:42:45,936 --> 00:42:48,106
you get to enjoy the experience of 200...
755
00:42:48,106 --> 00:42:49,710
amazing perks and privileges.
756
00:42:50,075 --> 00:42:51,805
- Really? - You get to fly business class...
757
00:42:51,805 --> 00:42:53,451
for overseas business trips,
758
00:42:53,776 --> 00:42:54,876
skip immigration...
759
00:42:54,876 --> 00:42:56,860
when you enter or leave the country,
760
00:42:57,345 --> 00:42:59,615
and use the VIP lounge and parking lot at the airport.
761
00:42:59,615 --> 00:43:01,090
- 1, 2, 3. - That's not it.
762
00:43:01,586 --> 00:43:04,201
You get an office that is almost 150m²...
763
00:43:04,626 --> 00:43:07,796
and 4 officials and 3 secretaries,
764
00:43:07,796 --> 00:43:10,040
up to nine people, as your team members.
765
00:43:10,526 --> 00:43:12,871
Their total salary of 360,000 dollars...
766
00:43:13,236 --> 00:43:15,911
and your salary of 137,960 dollars...
767
00:43:16,166 --> 00:43:17,805
will be paid each year...
768
00:43:17,805 --> 00:43:19,905
even if you don't propose one legislative bill...
769
00:43:19,905 --> 00:43:21,411
during your four years with the gold badge.
770
00:43:21,876 --> 00:43:23,011
With the taxes the people pay.
771
00:43:26,146 --> 00:43:28,345
I thought those perks and privileges were excessive...
772
00:43:28,345 --> 00:43:29,790
when I was an assemblyman,
773
00:43:30,615 --> 00:43:31,891
but now,
774
00:43:32,945 --> 00:43:34,391
I miss those days too much.
775
00:43:39,026 --> 00:43:40,701
- Enjoy. - Thank you.
776
00:43:42,896 --> 00:43:45,000
He threw up on your clothes?
777
00:43:47,066 --> 00:43:48,610
Is that why you stink?
778
00:43:53,836 --> 00:43:55,051
Anyway,
779
00:43:56,006 --> 00:43:58,451
don't you even feel bad for the assemblyman you used to serve...
780
00:43:58,745 --> 00:44:00,020
when he was humiliated like that?
781
00:44:00,115 --> 00:44:01,250
"Feel bad"?
782
00:44:04,146 --> 00:44:05,360
I do think this, though.
783
00:44:06,146 --> 00:44:08,190
"I guess I was right."
784
00:44:08,655 --> 00:44:10,956
"If he quit designated driving when I told him to,"
785
00:44:10,956 --> 00:44:12,730
"this wouldn't have happened to him."
786
00:44:13,226 --> 00:44:16,670
Good for you, kid. Good for you.
787
00:44:21,566 --> 00:44:23,911
I need to make a living, don't I?
788
00:44:24,666 --> 00:44:27,110
I only have debt, not a savings account.
789
00:44:28,776 --> 00:44:31,075
Still, you should quit.
790
00:44:31,075 --> 00:44:32,520
It's doing you more harm than good.
791
00:44:33,075 --> 00:44:34,790
People think it's all for show.
792
00:44:36,445 --> 00:44:37,590
They're right.
793
00:44:37,945 --> 00:44:39,920
It's all a show. It is.
794
00:44:40,186 --> 00:44:41,655
I was kicked out of the party.
795
00:44:41,655 --> 00:44:44,531
I need a show to keep from being forgotten, don't I?
796
00:44:46,626 --> 00:44:48,500
What are you worrying about?
797
00:44:49,226 --> 00:44:52,425
Your image as a reprobate son is so strong,
798
00:44:52,425 --> 00:44:54,110
they won't ever forget you.
799
00:44:54,166 --> 00:44:56,511
You should rather worry about...
800
00:44:57,236 --> 00:44:58,710
how you can be forgotten.
801
00:45:02,236 --> 00:45:03,351
Hey.
802
00:45:04,606 --> 00:45:05,820
Be frank with me.
803
00:45:06,615 --> 00:45:08,420
You hate me, don't you?
804
00:45:09,276 --> 00:45:10,385
That's why you're messing with me.
805
00:45:10,385 --> 00:45:11,991
To be frank...
806
00:45:17,126 --> 00:45:19,101
I'm worried about you.
807
00:45:20,626 --> 00:45:23,371
You even took anxiety medication when you lost the election.
808
00:45:24,226 --> 00:45:25,801
That was long ago.
809
00:45:26,995 --> 00:45:28,610
I stopped taking them more than a year ago.
810
00:45:34,035 --> 00:45:38,020
You used to be so cool when you were in the assembly.
811
00:45:39,276 --> 00:45:40,991
But now...
812
00:45:41,575 --> 00:45:44,320
you're doing designated driving, and had panic disorder.
813
00:45:47,586 --> 00:45:49,261
Your father should have...
814
00:45:50,086 --> 00:45:51,500
at least waited...
815
00:45:52,155 --> 00:45:54,900
for just a week longer.
816
00:46:04,566 --> 00:46:07,610
Yes. I'm on my way home from my company outing.
817
00:46:07,706 --> 00:46:08,951
Should I stop by?
818
00:46:09,075 --> 00:46:11,250
It's okay. No need.
819
00:46:11,376 --> 00:46:14,391
You must be tired from work. Go home and rest.
820
00:46:15,015 --> 00:46:17,261
Still, I'm glad I moved close to the restaurant.
821
00:46:17,445 --> 00:46:19,715
I can help out when you're busy.
822
00:46:19,715 --> 00:46:21,491
Darn it.
823
00:46:24,425 --> 00:46:26,726
Dad. Do you play the claw game too?
824
00:46:26,726 --> 00:46:29,195
Once in a while, yes. Your mom acts like she doesn't,
825
00:46:29,195 --> 00:46:31,365
but she loves it when I win a doll for her.
826
00:46:31,365 --> 00:46:34,066
Really? I can never understand why people play that.
827
00:46:34,066 --> 00:46:37,440
You never win anyway. It's cheaper to just buy the doll.
828
00:46:38,305 --> 00:46:41,805
I can do it. I can do it. It ain't over until it's over.
829
00:46:41,805 --> 00:46:44,345
That's right. That's lined up.
830
00:46:44,345 --> 00:46:47,845
That's it. Right there. Yes. Nice.
831
00:46:47,845 --> 00:46:52,460
Nice. Yes. See? I can do it. Just a little more.
832
00:46:55,416 --> 00:46:58,431
Why?
833
00:46:59,825 --> 00:47:02,995
How did a former Assemblyman become a designated driver?
834
00:47:02,995 --> 00:47:04,265
Who knows?
835
00:47:04,265 --> 00:47:06,101
So that's why you're down?
836
00:47:06,465 --> 00:47:07,495
About what?
837
00:47:07,495 --> 00:47:10,210
It's obvious. You're playing games as soon as you came home.
838
00:47:10,436 --> 00:47:13,851
But then again, your first love is utterly ruined.
839
00:47:14,175 --> 00:47:15,805
It's natural to be down.
840
00:47:15,805 --> 00:47:17,276
I am not.
841
00:47:17,276 --> 00:47:20,121
My ratings went up. I feel awesome.
842
00:47:20,816 --> 00:47:23,121
And it's been over 10 years. That's silly.
843
00:47:23,316 --> 00:47:24,690
Exactly.
844
00:47:24,916 --> 00:47:27,831
It's been over 10 years. Why can't you get over him?
845
00:47:27,916 --> 00:47:29,590
Stop writing a novel.
846
00:47:30,126 --> 00:47:33,956
A novel? I'm so curious as to how it ends.
847
00:47:33,956 --> 00:47:35,956
Why are you so curious?
848
00:47:35,956 --> 00:47:39,000
The ending was published already 14 years ago.
849
00:47:49,736 --> 00:47:51,980
Do you guys also think I'm finished?
850
00:47:55,976 --> 00:47:57,790
I am not.
851
00:47:57,916 --> 00:47:59,391
I'm Wi Dae Han.
852
00:48:00,986 --> 00:48:02,360
Wait and see.
853
00:48:03,215 --> 00:48:05,301
I'll become great.
854
00:48:18,805 --> 00:48:20,311
Sleep well.
855
00:48:21,305 --> 00:48:24,781
Tomorrow will be one very hectic day.
856
00:48:27,476 --> 00:48:29,575
- Hello. - Hi there.
857
00:48:29,575 --> 00:48:32,015
- Let me get 10 dollars worth. - Okay.
858
00:48:32,015 --> 00:48:33,445
Why don't you come anymore?
859
00:48:33,445 --> 00:48:35,586
We don't stand a chance without you.
860
00:48:35,586 --> 00:48:37,486
You get prettier by the day.
861
00:48:37,486 --> 00:48:38,956
Share your secret.
862
00:48:38,956 --> 00:48:40,356
- Did I really? - Yes.
863
00:48:40,356 --> 00:48:41,630
Thank you.
864
00:48:46,796 --> 00:48:49,336
Hello. I haven't seen you before.
865
00:48:49,336 --> 00:48:51,006
You must be new here.
866
00:48:51,006 --> 00:48:53,411
What's it to you how long it's been?
867
00:48:53,976 --> 00:48:56,736
You're so tough. The pastry must be delicious.
868
00:48:56,736 --> 00:48:58,880
Give me two dollars worth.
869
00:48:59,075 --> 00:49:01,090
No, I won't sell to you.
870
00:49:02,376 --> 00:49:04,320
What? Why not?
871
00:49:04,715 --> 00:49:07,086
You're that Assemblyman, aren't you?
872
00:49:07,086 --> 00:49:09,161
The one who left his dad to die alone.
873
00:49:09,615 --> 00:49:12,860
My gosh. You've got some nerve.
874
00:49:12,885 --> 00:49:17,265
You go around putting in face time all over the place.
875
00:49:17,265 --> 00:49:20,166
Ma'am, I'm repenting deeply.
876
00:49:20,166 --> 00:49:22,896
I'll be good to the elders for the rest of my life in penitence.
877
00:49:22,896 --> 00:49:25,610
What garbage. Give me a break.
878
00:49:27,106 --> 00:49:28,311
My point exactly.
879
00:49:32,006 --> 00:49:34,051
Hey. Soo Hyun.
880
00:49:34,345 --> 00:49:36,391
Soo Hyun, isn't that you?
881
00:49:36,445 --> 00:49:37,520
Ma'am.
882
00:49:37,816 --> 00:49:41,391
Yes, he was mad annoying when he was an Assemblyman,
883
00:49:42,115 --> 00:49:43,730
but he also performed his duties well.
884
00:49:44,026 --> 00:49:48,095
He was a good politician, so he even won Best Assemblyman.
885
00:49:48,095 --> 00:49:50,400
Why are you saying things like that?
886
00:49:50,995 --> 00:49:52,526
You're working together, aren't you?
887
00:49:52,526 --> 00:49:56,270
Why you... How dare you punks try to pull one over on me?
888
00:49:56,736 --> 00:49:58,436
- Oh my gosh. - Hey.
889
00:49:58,436 --> 00:50:00,305
Scram! Now!
890
00:50:00,305 --> 00:50:02,006
You wicked little brats.
891
00:50:02,006 --> 00:50:03,581
We're not!
892
00:50:06,206 --> 00:50:08,745
Hey. Anyway, Soo Hyun.
893
00:50:08,745 --> 00:50:11,486
How do you look exactly the same as you did 14 years ago?
894
00:50:11,486 --> 00:50:13,416
Do you eat preservatives or something?
895
00:50:13,416 --> 00:50:14,816
I do not look the same.
896
00:50:14,816 --> 00:50:16,715
I've aged so much, being a TV writer for 10 years.
897
00:50:16,715 --> 00:50:17,825
Not at all.
898
00:50:17,825 --> 00:50:21,796
You have an innocent and mature beauty. It's perfect.
899
00:50:21,796 --> 00:50:24,995
Innocent and mature beauty? Give me a break.
900
00:50:24,995 --> 00:50:27,070
Politics made you a good liar.
901
00:50:27,195 --> 00:50:29,471
Why don't you say I have a nice body too?
902
00:50:29,896 --> 00:50:31,641
You don't, though.
903
00:50:34,436 --> 00:50:36,110
Anyway, what are you doing here?
904
00:50:36,905 --> 00:50:38,851
I moved to this area not long ago.
905
00:50:39,305 --> 00:50:40,391
What about you?
906
00:50:40,646 --> 00:50:41,920
You did?
907
00:50:42,316 --> 00:50:44,586
I've lived here for 30 years.
908
00:50:44,586 --> 00:50:46,215
This is the zone I represented, too.
909
00:50:46,215 --> 00:50:49,015
Hey. It's so good to see you.
910
00:50:49,015 --> 00:50:50,555
Where did you move to?
911
00:50:50,555 --> 00:50:52,931
I live at this complex called Woosung Villa.
912
00:50:54,325 --> 00:50:55,431
What?
913
00:50:55,896 --> 00:50:58,141
Woosung Villa at 190-15 Geunwon-dong?
914
00:50:58,495 --> 00:51:01,495
You must work really hard at overseeing the district.
915
00:51:01,495 --> 00:51:02,595
How do you know the number?
916
00:51:02,595 --> 00:51:05,066
How could I not? I live right next to Woosung Villa,
917
00:51:05,066 --> 00:51:06,465
and I have been for 30 years.
918
00:51:06,465 --> 00:51:07,506
What?
919
00:51:07,506 --> 00:51:10,175
What a coincidence.
920
00:51:10,175 --> 00:51:13,181
Hey. This isn't a coincidence, it's fate.
921
00:51:14,276 --> 00:51:16,416
- No. Look, Dae Han. - Yes?
922
00:51:16,416 --> 00:51:18,420
I became sure of something today.
923
00:51:18,546 --> 00:51:19,661
And what's that?
924
00:51:20,416 --> 00:51:23,761
No good will come of you and I being in each other's lives.
925
00:51:24,856 --> 00:51:26,226
What do you mean?
926
00:51:26,226 --> 00:51:29,871
Look. We meet after 14 years, and we get salt thrown at us.
927
00:51:30,155 --> 00:51:32,141
We are ill-fated.
928
00:51:33,396 --> 00:51:35,995
Hey. How did you become so pessimistic?
929
00:51:35,995 --> 00:51:38,681
Anyway, are you still doing politics?
930
00:51:39,006 --> 00:51:40,210
What?
931
00:51:41,006 --> 00:51:43,081
Of course. I have to.
932
00:51:44,006 --> 00:51:46,081
Okay. I wish you luck.
933
00:51:46,506 --> 00:51:49,190
I'll root for you from afar. From as far as possible.
934
00:51:50,345 --> 00:51:51,916
- It's been so long... - Mister!
935
00:51:51,916 --> 00:51:53,756
Mister, please help me.
936
00:51:53,756 --> 00:51:55,615
What do I do?
937
00:51:55,615 --> 00:51:57,601
What is it?
938
00:51:59,686 --> 00:52:03,425
Hey. Calm down, and explain slowly.
939
00:52:03,425 --> 00:52:07,195
I... I lost my little brother.
940
00:52:07,195 --> 00:52:08,465
What? Your brother?
941
00:52:08,465 --> 00:52:09,465
How?
942
00:52:09,465 --> 00:52:11,311
I had to use the bathroom,
943
00:52:11,336 --> 00:52:14,511
so I said to wait outside. When I came out,
944
00:52:14,905 --> 00:52:16,075
he was gone.
945
00:52:16,075 --> 00:52:17,905
Oh no. Oh dear.
946
00:52:17,905 --> 00:52:20,615
How long were you in there? Are you constipated?
947
00:52:20,615 --> 00:52:21,715
What's wrong with you?
948
00:52:21,715 --> 00:52:23,150
What's going on?
949
00:52:27,385 --> 00:52:31,761
Oh no. You lost your little brother? This is terrible. My gosh.
950
00:52:34,425 --> 00:52:38,201
She lost her little brother. What do we do?
951
00:52:38,526 --> 00:52:40,040
How old is your little brother?
952
00:52:40,635 --> 00:52:41,896
Eight.
953
00:52:41,896 --> 00:52:43,141
Eight?
954
00:52:43,336 --> 00:52:46,365
My gosh. That's so young. What do we do?
955
00:52:46,365 --> 00:52:50,311
Look. Don't worry. I'll find your little brother, so don't worry.
956
00:52:50,445 --> 00:52:52,445
She has a good eye for people.
957
00:52:52,445 --> 00:52:54,750
I'm the former Assemblyman Wi Dae Han!
958
00:52:55,015 --> 00:52:57,115
Why are you shouting? You're so annoying.
959
00:52:57,115 --> 00:52:58,190
What?
960
00:52:58,416 --> 00:53:00,916
I'm trying to cheer her up.
961
00:53:00,916 --> 00:53:04,226
Anyway, her brother may come back here, so you stay here.
962
00:53:04,226 --> 00:53:05,686
Let's go to the police station.
963
00:53:05,686 --> 00:53:07,095
We should report them missing.
964
00:53:07,095 --> 00:53:09,825
I'll find her brother for her and be right back.
965
00:53:09,825 --> 00:53:12,641
- My gosh. - You're the best.
966
00:53:12,695 --> 00:53:14,511
I'm Wi Dae Han.
967
00:53:14,595 --> 00:53:17,141
- That's so nice. - Do you have a picture?
968
00:53:19,006 --> 00:53:20,811
Let's go. See you soon.
969
00:53:28,527 --> 00:53:31,403
How did you get here from Chuncheon?
970
00:53:33,828 --> 00:53:37,243
My mom raised me and my little brother alone,
971
00:53:39,108 --> 00:53:41,013
and two months ago,
972
00:53:41,507 --> 00:53:43,613
she was killed by a hit-and-run driver.
973
00:53:46,007 --> 00:53:47,223
My gosh.
974
00:53:47,918 --> 00:53:49,122
Oh dear.
975
00:53:49,748 --> 00:53:51,292
I have...
976
00:53:52,518 --> 00:53:54,192
two dads.
977
00:53:56,087 --> 00:53:57,903
You have two dads?
978
00:53:58,288 --> 00:53:59,462
Yes.
979
00:53:59,958 --> 00:54:02,102
One is my birth dad,
980
00:54:02,458 --> 00:54:03,828
and the other...
981
00:54:03,828 --> 00:54:06,673
is the man my mom married after having me.
982
00:54:06,967 --> 00:54:09,372
Where's your stepdad now?
983
00:54:13,837 --> 00:54:17,723
He left us two years ago. We haven't heard from him since.
984
00:54:22,177 --> 00:54:24,792
Then what about your birth dad?
985
00:54:26,547 --> 00:54:27,962
My birth dad...
986
00:54:29,958 --> 00:54:31,933
doesn't know I was born.
987
00:54:34,927 --> 00:54:36,232
I see.
988
00:54:39,228 --> 00:54:43,743
But he's the only person I can depend on right now.
989
00:54:44,407 --> 00:54:47,283
That's why I came all the way here with my little brother.
990
00:54:48,578 --> 00:54:50,553
To meet my dad.
991
00:54:50,848 --> 00:54:54,323
My gosh. You've been through so much.
992
00:54:55,217 --> 00:54:58,292
But don't worry too much, okay?
993
00:54:58,317 --> 00:55:01,732
We'll find your little brother and you'll meet your dad soon too.
994
00:55:06,657 --> 00:55:09,872
It's 3451578.
995
00:55:10,768 --> 00:55:12,502
Okay. I got it.
996
00:55:12,598 --> 00:55:14,912
We'll go to the scene and check the surveillance videos.
997
00:55:15,098 --> 00:55:17,482
Okay. Please do your best.
998
00:55:17,637 --> 00:55:20,013
She's had a really tough life.
999
00:55:20,038 --> 00:55:21,683
Please, sir.
1000
00:55:23,007 --> 00:55:24,723
You know who I am, don't you?
1001
00:55:26,808 --> 00:55:27,953
Hello.
1002
00:55:28,978 --> 00:55:30,593
I've never met you before.
1003
00:55:33,117 --> 00:55:34,633
You must be new here.
1004
00:55:34,958 --> 00:55:38,363
I'm former Assemblyman Wi Dae Han.
1005
00:55:39,628 --> 00:55:40,732
I see.
1006
00:55:43,458 --> 00:55:44,942
The youngest...
1007
00:55:46,297 --> 00:55:47,372
Okay.
1008
00:55:50,837 --> 00:55:52,412
This is what he looks like
1009
00:55:54,038 --> 00:55:55,912
Excuse me. Just a minute.
1010
00:55:56,237 --> 00:55:57,723
Have you seen this kid?
1011
00:55:58,507 --> 00:55:59,582
Darn it.
1012
00:56:04,387 --> 00:56:05,462
Hello?
1013
00:56:07,418 --> 00:56:08,533
Tae Poong!
1014
00:56:10,927 --> 00:56:12,602
You went back to the motel?
1015
00:56:13,027 --> 00:56:15,533
You did the right thing. Stay there with Tak.
1016
00:56:15,757 --> 00:56:17,033
I'll be right there.
1017
00:56:17,398 --> 00:56:18,473
Okay.
1018
00:56:20,797 --> 00:56:21,872
What?
1019
00:56:22,668 --> 00:56:24,712
He went to the room because he didn't see me.
1020
00:56:24,768 --> 00:56:27,067
He did? That's great.
1021
00:56:27,067 --> 00:56:30,153
I was so worried. He went back.
1022
00:56:30,308 --> 00:56:32,608
Sorry for bothering you and taking your time.
1023
00:56:32,608 --> 00:56:34,692
We'll go now. Let's go.
1024
00:56:35,418 --> 00:56:36,493
Also,
1025
00:56:37,148 --> 00:56:39,987
don't tell people about me or anything, okay?
1026
00:56:39,987 --> 00:56:42,763
I shouldn't let my left hand know what the right is doing.
1027
00:56:42,987 --> 00:56:45,933
Okay, the former Assemblyman Wi Dae Han will get going now.
1028
00:56:45,958 --> 00:56:48,703
Okay. Let's go. Have a nice day.
1029
00:56:48,998 --> 00:56:50,133
IT's Wi Dae Han.
1030
00:56:57,837 --> 00:57:00,412
(Ehwa Motel)
1031
00:57:02,177 --> 00:57:03,513
The kids are here.
1032
00:57:06,748 --> 00:57:08,852
I'd stay with you if I didn't have an appointment.
1033
00:57:09,018 --> 00:57:10,752
I feel bad leaving you alone.
1034
00:57:10,848 --> 00:57:13,723
It's okay. Thank you for everything.
1035
00:57:13,987 --> 00:57:15,332
No need to thank me.
1036
00:57:15,558 --> 00:57:19,033
Here. Call me anytime if you ever need help. Okay?
1037
00:57:20,387 --> 00:57:21,803
I wish...
1038
00:57:23,157 --> 00:57:26,002
my birth father is as nice as you are.
1039
00:57:26,067 --> 00:57:27,473
You can't fool genes.
1040
00:57:27,737 --> 00:57:29,073
Looking at you,
1041
00:57:29,337 --> 00:57:31,542
I'm sure your birth father is a great person too.
1042
00:57:33,808 --> 00:57:36,137
- Thank you. - Sure. See you.
1043
00:57:36,137 --> 00:57:37,212
Bye.
1044
00:57:44,788 --> 00:57:46,062
My gosh.
1045
00:57:46,288 --> 00:57:49,392
I feel bad for her too, but the poor birth father.
1046
00:57:51,188 --> 00:57:53,863
So many people's lives are ruined because of blood relatives.
1047
00:58:01,237 --> 00:58:03,312
(Ehwa Motel)
1048
00:58:09,608 --> 00:58:11,622
Da Jung, I'm hungry.
1049
00:58:13,378 --> 00:58:15,817
I'm starving too, from using every ounce of energy...
1050
00:58:15,817 --> 00:58:17,122
in acting.
1051
00:58:23,418 --> 00:58:24,732
Who are you calling?
1052
00:58:26,657 --> 00:58:28,073
The person who will buy us lunch.
1053
00:58:35,598 --> 00:58:37,173
So, let me get this straight.
1054
00:58:38,208 --> 00:58:42,212
You and Tak have different moms,
1055
00:58:43,137 --> 00:58:45,777
and your mom and Tak's dad...
1056
00:58:45,777 --> 00:58:47,148
(Da Jung, Tak, Tae Poong, Song Yi)
1057
00:58:47,148 --> 00:58:48,892
had Tae Poong and Song Yi?
1058
00:58:49,717 --> 00:58:50,823
Awesome.
1059
00:58:50,947 --> 00:58:53,593
People get so confused, but you got it right away.
1060
00:58:54,558 --> 00:58:57,192
That means your birth father is unrelated to your siblings.
1061
00:58:58,628 --> 00:59:00,403
The same applies to me too.
1062
00:59:01,297 --> 00:59:03,633
He doesn't know I was ever born.
1063
00:59:05,128 --> 00:59:07,573
But you're going to ask him to take all of you in?
1064
00:59:14,237 --> 00:59:16,053
Do you think he'll refuse?
1065
00:59:16,578 --> 00:59:17,723
What?
1066
00:59:19,348 --> 00:59:21,852
No, I'm sure he will. You're his child.
1067
00:59:22,677 --> 00:59:24,323
He wouldn't shun his own child.
1068
00:59:24,518 --> 00:59:26,792
Right? That's what I think too.
1069
00:59:27,018 --> 00:59:29,392
They say blood is thicker than water for a reason.
1070
00:59:31,027 --> 00:59:32,403
What's your birth father like?
1071
00:59:33,987 --> 00:59:35,703
Luckily, he's single.
1072
00:59:36,398 --> 00:59:38,168
He was fired from his job,
1073
00:59:38,168 --> 00:59:39,673
so he does designated driving now.
1074
00:59:40,728 --> 00:59:42,538
He must not be affluent.
1075
00:59:42,538 --> 00:59:45,312
Ma'am, may I have another hamburger?
1076
00:59:45,668 --> 00:59:46,843
"Ma'am"?
1077
00:59:48,277 --> 00:59:50,352
Sure. Anyway.
1078
00:59:52,078 --> 00:59:53,947
- Here's the couple combo. - Thank you.
1079
00:59:53,947 --> 00:59:55,153
Enjoy.
1080
00:59:55,418 --> 00:59:57,763
- What would you like? - I'll have a number four.
1081
00:59:57,947 --> 00:59:59,192
A number four, please.
1082
00:59:59,617 --> 01:00:02,192
Six hamburgers and five veggie burgers please.
1083
01:00:03,788 --> 01:00:04,962
If by chance...
1084
01:00:06,257 --> 01:00:08,803
your birth father is in no position to take you in,
1085
01:00:08,958 --> 01:00:10,173
what will you do?
1086
01:00:10,927 --> 01:00:12,142
Then...
1087
01:00:14,938 --> 01:00:16,343
I'll be lost.
1088
01:00:19,567 --> 01:00:22,752
But I plan to cross that bridge when I come to it.
1089
01:00:23,007 --> 01:00:24,312
Guess what my motto is.
1090
01:00:25,348 --> 01:00:26,453
What is it?
1091
01:00:27,007 --> 01:00:29,723
"Don't worry in advance."
1092
01:00:31,987 --> 01:00:33,062
What is it?
1093
01:00:33,688 --> 01:00:35,263
Do I seem irresponsible?
1094
01:00:35,887 --> 01:00:37,263
No, not at all.
1095
01:00:37,617 --> 01:00:38,933
It's a cool motto.
1096
01:00:39,228 --> 01:00:41,358
Anyway, good luck with your dad today.
1097
01:00:41,358 --> 01:00:44,033
Call me anytime you need help, okay?
1098
01:00:45,697 --> 01:00:49,212
Anyway... Are you and that man earlier...
1099
01:00:49,938 --> 01:00:51,383
dating?
1100
01:00:52,637 --> 01:00:54,978
Dating? Not a chance. We're college friends.
1101
01:00:54,978 --> 01:00:56,038
He was an upperclassman.
1102
01:00:56,038 --> 01:00:58,153
- I'll take your order now. - Let's go.
1103
01:01:00,748 --> 01:01:02,022
I wish I could see...
1104
01:01:02,378 --> 01:01:05,223
the look on the dad's face when the kids show up at his door.
1105
01:01:05,748 --> 01:01:09,263
Hey. I'm sure his jaw will drop to the floor. Talk about a disaster.
1106
01:01:09,558 --> 01:01:11,387
But now that you say it,
1107
01:01:11,387 --> 01:01:13,533
I wish I could see the look on his face too.
1108
01:01:14,558 --> 01:01:17,903
Anyway, hypothetically, if by some random chance,
1109
01:01:19,427 --> 01:01:21,168
you were her birth father,
1110
01:01:21,168 --> 01:01:23,113
what would you do to the kids?
1111
01:01:24,137 --> 01:01:26,668
Are you stupid? You know me.
1112
01:01:26,668 --> 01:01:29,113
I hate immature, selfish kids.
1113
01:01:30,407 --> 01:01:31,608
Remember while campaigning,
1114
01:01:31,608 --> 01:01:33,883
I had to go to the orphanage and deal with those kids.
1115
01:01:34,817 --> 01:01:37,923
That was much harder than that mourning march.
1116
01:01:38,248 --> 01:01:39,962
I can't stand kids.
1117
01:01:40,817 --> 01:01:43,892
That's right. Where's the show you need to go to later?
1118
01:01:44,157 --> 01:01:47,203
I went to a public bathroom nearby and washed up.
1119
01:01:47,688 --> 01:01:48,998
No way.
1120
01:01:48,998 --> 01:01:51,668
The client wanted to take a picture with you...
1121
01:01:51,668 --> 01:01:52,828
and threw up on you?
1122
01:01:52,828 --> 01:01:54,642
It was just last night.
1123
01:01:54,867 --> 01:01:55,898
Really?
1124
01:01:55,898 --> 01:01:58,768
The live comments are coming up like crazy.
1125
01:01:58,768 --> 01:02:00,237
"Don't lie."
1126
01:02:00,237 --> 01:02:01,878
"All you do is lie."
1127
01:02:01,878 --> 01:02:04,053
"Do the mourning march now. Then, I'll believe you."
1128
01:02:04,337 --> 01:02:05,777
That's the kind of comments we're getting.
1129
01:02:05,777 --> 01:02:07,653
How can you do politics like this?
1130
01:02:07,878 --> 01:02:10,078
I heard you were fired from your position as district chair.
1131
01:02:10,078 --> 01:02:11,192
Well...
1132
01:02:11,817 --> 01:02:14,392
It's not that I was fired, but...
1133
01:02:14,817 --> 01:02:16,958
I quit because I felt bad continuing.
1134
01:02:16,958 --> 01:02:18,732
Come on now, we're all pros here.
1135
01:02:18,987 --> 01:02:21,657
I can tell from the look in your eyes. You were fired.
1136
01:02:21,657 --> 01:02:23,403
That's right.
1137
01:02:26,527 --> 01:02:27,803
Was it obvious?
1138
01:02:28,237 --> 01:02:30,573
Totally. You've lost your touch.
1139
01:02:32,438 --> 01:02:34,538
If you were fired as district chair,
1140
01:02:34,538 --> 01:02:36,507
that means you lost all your supporters.
1141
01:02:36,507 --> 01:02:39,823
Wouldn't it be hard to get nominated for the next election?
1142
01:02:42,378 --> 01:02:43,553
Well...
1143
01:02:43,848 --> 01:02:46,987
I believe the era during which parties control elections...
1144
01:02:46,987 --> 01:02:48,487
has come to an end.
1145
01:02:48,487 --> 01:02:51,093
What matters is how the people feel.
1146
01:02:52,087 --> 01:02:54,562
You really care only about the people.
1147
01:02:54,697 --> 01:02:57,098
The people's feelings are flooding in.
1148
01:02:57,098 --> 01:02:58,197
Shall we take a look?
1149
01:02:58,197 --> 01:03:02,212
But I can't read them out. You may get hurt.
1150
01:03:02,337 --> 01:03:04,942
Read them. I should listen to what the people have to say.
1151
01:03:06,208 --> 01:03:07,608
Then I'll choose the nicest one.
1152
01:03:07,608 --> 01:03:09,978
This isn't me talking, it's the people.
1153
01:03:09,978 --> 01:03:11,622
Let's hear what the people say.
1154
01:03:12,848 --> 01:03:16,223
"If a reprobate like you becomes an Assemblyman,"
1155
01:03:16,277 --> 01:03:18,518
"I'm emigrating that very day."
1156
01:03:18,518 --> 01:03:19,648
(I'm emigrating that very day)
1157
01:03:19,648 --> 01:03:23,387
"It's a disgrace to our family name that I live in the same country..."
1158
01:03:23,387 --> 01:03:25,002
"as a liar like you."
1159
01:03:25,657 --> 01:03:27,562
Should I continue?
1160
01:03:41,337 --> 01:03:42,482
Awesome.
1161
01:03:42,677 --> 01:03:45,082
How could your first love live right across from you?
1162
01:03:45,378 --> 01:03:47,653
This isn't just a coincidence.
1163
01:03:47,878 --> 01:03:49,447
It's destiny.
1164
01:03:49,447 --> 01:03:50,752
Destiny, my foot.
1165
01:03:51,317 --> 01:03:52,962
I shouldn't have moved here.
1166
01:03:53,317 --> 01:03:54,462
Why not?
1167
01:04:09,867 --> 01:04:13,712
First loves and stars are beautiful only from a distance.
1168
01:04:14,938 --> 01:04:17,038
It's because you keep talking about stars...
1169
01:04:17,038 --> 01:04:18,923
that you're always single.
1170
01:04:25,217 --> 01:04:28,062
Why do you look so down today?
1171
01:04:29,018 --> 01:04:30,332
I'm worried about the kids.
1172
01:04:31,288 --> 01:04:32,403
The kids?
1173
01:04:32,657 --> 01:04:34,903
The girl with the same motto as me?
1174
01:04:35,898 --> 01:04:37,102
Maybe that's why,
1175
01:04:38,668 --> 01:04:40,403
but she reminds me of you.
1176
01:04:51,708 --> 01:04:53,923
Politics and dating have a lot in common.
1177
01:04:55,378 --> 01:04:56,923
In both, image is important,
1178
01:04:57,817 --> 01:04:59,062
and you must put on a good show.
1179
01:05:00,217 --> 01:05:02,162
In order to rid myself of the reprobate image,
1180
01:05:02,387 --> 01:05:06,162
I need to put on a touching show that will move the people.
1181
01:05:13,898 --> 01:05:17,542
A teen going to her dad she never met to protect her siblings.
1182
01:05:19,108 --> 01:05:20,942
A teen and her little siblings.
1183
01:05:21,578 --> 01:05:25,352
And a former Assemblyman who unites her father to live with them.
1184
01:05:29,677 --> 01:05:31,763
How touching is that?
1185
01:05:39,458 --> 01:05:42,473
(Brave Girl)
1186
01:05:47,998 --> 01:05:51,337
Mister. I was just about to call you.
1187
01:05:51,337 --> 01:05:54,582
You were? It must be telepathy.
1188
01:05:54,708 --> 01:05:56,513
How did it go? Did you meet your dad?
1189
01:05:56,907 --> 01:05:59,582
No, I'm on my way to see him now.
1190
01:05:59,907 --> 01:06:02,323
I'm so scared, my heart is about to burst out of my chest.
1191
01:06:03,277 --> 01:06:05,223
Don't worry about a thing.
1192
01:06:05,387 --> 01:06:07,923
I'm sure your dad will be happy to see you.
1193
01:06:09,058 --> 01:06:11,033
- Do you really think that? - Of course.
1194
01:06:11,487 --> 01:06:13,033
If I were your dad,
1195
01:06:13,657 --> 01:06:15,973
I'd feel like I received a Christmas present.
1196
01:06:17,058 --> 01:06:20,372
Hearing that makes me feel so much better.
1197
01:06:21,068 --> 01:06:23,572
Where are you right now?
1198
01:06:23,997 --> 01:06:26,242
I just got home after finishing my work.
1199
01:06:26,308 --> 01:06:28,452
Aren't you doing designated driving today?
1200
01:06:28,707 --> 01:06:30,483
No, I'm taking today off...
1201
01:06:31,978 --> 01:06:33,082
What?
1202
01:06:35,118 --> 01:06:38,563
Did I tell you I did designated driving?
1203
01:06:38,688 --> 01:06:39,822
No.
1204
01:06:40,287 --> 01:06:41,832
Then how did you know?
1205
01:06:44,488 --> 01:06:45,702
Just a minute.
1206
01:06:48,957 --> 01:06:50,103
Who is it?
1207
01:06:51,098 --> 01:06:52,173
Who...
1208
01:06:54,768 --> 01:06:57,112
What... Why...
1209
01:06:59,667 --> 01:07:00,813
What's going on?
1210
01:07:01,068 --> 01:07:02,853
I told you...
1211
01:07:03,207 --> 01:07:05,622
I was on my way to meet my dad.
1212
01:07:07,177 --> 01:07:08,322
What?
1213
01:07:24,997 --> 01:07:27,502
Do you like your Christmas present?
1214
01:07:29,497 --> 01:07:30,643
What?
1215
01:07:47,047 --> 01:07:48,292
(Progressive Party, Young Worker)
1216
01:08:02,938 --> 01:08:06,242
(The Great Show)
1217
01:08:07,568 --> 01:08:10,238
Hey, can you explain how I'm your dad?
1218
01:08:10,238 --> 01:08:11,553
Ong-do.
1219
01:08:12,707 --> 01:08:14,152
Wait. Hold...
1220
01:08:15,177 --> 01:08:16,547
- Do you live alone? - Hey.
1221
01:08:16,547 --> 01:08:18,462
I'm the one who's uncomfortable.
1222
01:08:18,688 --> 01:08:20,417
Why are you yelling at a kid?
1223
01:08:20,417 --> 01:08:22,957
Can't I yell as I please in my own house?
1224
01:08:22,957 --> 01:08:25,002
You do as you please in someone else's house.
1225
01:08:25,787 --> 01:08:29,332
Is sending them to an orphanage really the only way?
1226
01:08:29,398 --> 01:08:31,473
I know I can be a better politician than you.
1227
01:08:33,028 --> 01:08:34,173
Get out here!
86864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.