All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S05E15.HDTV.x264-SVA.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,109 --> 00:00:03,031 ADULT ADAM: Back in the '80s, I grew up at the movie theater. 2 00:00:03,056 --> 00:00:04,679 There was nothing I loved more than escaping 3 00:00:04,734 --> 00:00:06,476 into the wonder of the big screen. 4 00:00:06,523 --> 00:00:09,602 The lights, the sound, the snacks... it was magic. 5 00:00:09,649 --> 00:00:12,196 What I loved more than anything was seeing a new movie 6 00:00:12,250 --> 00:00:15,977 from my all-time favorite director, Steven Spielberg. 7 00:00:16,032 --> 00:00:17,865 In fact, I didn't just want to see his movies... 8 00:00:17,933 --> 00:00:19,133 I wanted to live them. 9 00:00:19,201 --> 00:00:20,868 Stop playing with your food, moron. 10 00:00:20,936 --> 00:00:23,737 I'm not playing! It's from "Close Encounters." 11 00:00:23,806 --> 00:00:26,206 There's your close encounter. Now, eat! 12 00:00:26,275 --> 00:00:27,641 My favorite movie geek hobby 13 00:00:27,710 --> 00:00:28,909 was re-creating all his classics. 14 00:00:28,978 --> 00:00:30,210 - Yo. - Gahh! 15 00:00:30,279 --> 00:00:31,945 In this case, "E.T." 16 00:00:32,014 --> 00:00:34,548 Then one day, I came across something so legendary, 17 00:00:34,617 --> 00:00:37,651 it would take my Spielberg obsession to the next level. 18 00:00:37,720 --> 00:00:40,254 Psst. Nerd. Girl nerd. 19 00:00:40,322 --> 00:00:41,688 I got your hookup. 20 00:00:41,757 --> 00:00:42,990 Really? Let me see it. 21 00:00:43,059 --> 00:00:44,058 What the hell's happening? 22 00:00:44,126 --> 00:00:45,359 Shh! Be cool. 23 00:00:45,428 --> 00:00:47,160 Johnny's my bootleg VHS dealer. 24 00:00:47,199 --> 00:00:50,233 You name it, I'll get it. 25 00:00:50,302 --> 00:00:52,435 Back before everything was on YouTube, 26 00:00:52,504 --> 00:00:54,938 cult videos were passed around like contraband, 27 00:00:55,006 --> 00:00:57,607 and Johnny Atkins had all the goods. 28 00:00:57,676 --> 00:00:59,876 And the pièce de résistance... 29 00:00:59,945 --> 00:01:01,377 ♪ 30 00:01:01,446 --> 00:01:03,680 What I saw next would change my life forever. 31 00:01:03,748 --> 00:01:05,348 That year, two kids from Jersey 32 00:01:05,417 --> 00:01:06,950 made a shot-for-shot re-creation 33 00:01:07,018 --> 00:01:08,852 of "Raiders of the Lost Ark." 34 00:01:08,920 --> 00:01:10,720 Turns out, there were other Spielberg fanatics out there, 35 00:01:10,789 --> 00:01:12,589 and their homemade masterpiece made me feel 36 00:01:12,657 --> 00:01:14,290 like anything was possible! 37 00:01:14,359 --> 00:01:16,359 I thought this was the stuff of geek legend, 38 00:01:16,428 --> 00:01:17,560 but it's real. 39 00:01:17,629 --> 00:01:19,629 Whoa, the guys are super hot. 40 00:01:19,698 --> 00:01:22,932 Your lady really has a type. I feel sad for her. 41 00:01:23,001 --> 00:01:24,234 Know what? 42 00:01:24,302 --> 00:01:26,603 If these kids can remake "Raiders" in the basement, 43 00:01:26,671 --> 00:01:28,271 maybe it's time I take the leap. 44 00:01:28,340 --> 00:01:30,073 If my dream is to become a Spielberg, 45 00:01:30,141 --> 00:01:31,307 I've got to write and direct 46 00:01:31,376 --> 00:01:33,243 my own original "Indiana Jones" story. 47 00:01:33,311 --> 00:01:34,878 If you need a butt double for your movie, 48 00:01:34,946 --> 00:01:36,112 you know where to find me. 49 00:01:36,181 --> 00:01:37,348 ♪ 50 00:01:37,402 --> 00:01:40,450 And so, I set off to write my first actual movie script. 51 00:01:40,518 --> 00:01:42,919 And to my surprise, it was fun as hell! 52 00:01:42,988 --> 00:01:44,287 Whatcha doing, boofaloo? 53 00:01:44,356 --> 00:01:45,588 Writing a script. 54 00:01:45,657 --> 00:01:47,457 Yay! [LAUGHS] 55 00:01:47,525 --> 00:01:50,727 So, what's the name of your big, fancy new movie? 56 00:01:50,795 --> 00:01:55,031 Let's see... "Indiana Jones and the... 57 00:01:55,100 --> 00:01:57,433 Thunder... 58 00:01:57,502 --> 00:01:59,002 Glove... 59 00:01:59,070 --> 00:02:00,403 of the Prime... 60 00:02:00,472 --> 00:02:01,571 Mutant"! 61 00:02:01,640 --> 00:02:02,939 That's it! 62 00:02:03,008 --> 00:02:06,242 "Indiana Jones and the Thunder Glove of the Prime Mutant." 63 00:02:06,311 --> 00:02:07,810 It writes itself! 64 00:02:07,879 --> 00:02:09,412 [BOTH LAUGH] 65 00:02:09,481 --> 00:02:11,481 You looked around the room, 66 00:02:11,549 --> 00:02:13,917 and you came up with a title! 67 00:02:13,985 --> 00:02:16,653 ♪ 69 00:02:19,625 --> 00:02:21,758 It was March 7th, 1980-something, 70 00:02:21,826 --> 00:02:23,359 and my dad and Pops were having 71 00:02:23,428 --> 00:02:24,661 the most important Philadelphia debate... 72 00:02:24,729 --> 00:02:26,596 who makes the best cheesesteak? 73 00:02:26,665 --> 00:02:28,364 - It's Geno's! - Come on, it's Pat's! 74 00:02:28,433 --> 00:02:30,199 - It's Geno's! - It's Pat's! 75 00:02:30,268 --> 00:02:31,668 You're making a fool of yourself. 76 00:02:31,736 --> 00:02:33,169 Hey! What's all the yelling about? 77 00:02:33,238 --> 00:02:34,671 This old putz thinks 78 00:02:34,739 --> 00:02:36,839 Geno's makes a better cheesesteak than Pat's. 79 00:02:36,908 --> 00:02:38,508 Guys, relax. 80 00:02:38,576 --> 00:02:41,277 Pat's and Geno's sell the same exact thing 81 00:02:41,346 --> 00:02:43,212 right across the street from each other. 82 00:02:43,281 --> 00:02:45,248 They're both fine, but not the best. 83 00:02:45,317 --> 00:02:47,817 If you say Jim's Steaks, you no longer have a home. 84 00:02:47,886 --> 00:02:50,053 Jim's is down the block, Barry! 85 00:02:50,121 --> 00:02:52,789 It's not even on cheesesteak row! 86 00:02:52,857 --> 00:02:55,491 I'm not saying it's Jim's, Pat's, or Geno's. 87 00:02:55,560 --> 00:02:59,529 The best Philly cheesesteak isn't even in Philadelphia. 88 00:02:59,597 --> 00:03:02,832 - [DRAMATIC MUSIC PLAYS] - In Philly, that was blasphemy. 89 00:03:02,901 --> 00:03:05,600 What are you saying? What's he saying, Murray? 90 00:03:05,662 --> 00:03:07,537 - I don't know. - It was early December. 91 00:03:07,605 --> 00:03:09,872 I was on my way to watch the Flyers play the Devils 92 00:03:09,941 --> 00:03:11,007 - in New Jersey. - [CHOIR VOCALIZING] 93 00:03:11,076 --> 00:03:12,241 - Stop! - [MUSIC ENDS] 94 00:03:12,310 --> 00:03:14,377 There's no cheesesteak story that ends in Jersey. 95 00:03:14,446 --> 00:03:15,545 - But there is. - [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 96 00:03:15,613 --> 00:03:18,281 I took the wrong off-ramp and got lost. 97 00:03:18,350 --> 00:03:21,184 As night fell, I grew desperate and hungry. 98 00:03:21,252 --> 00:03:24,220 And then, like a cheesy beacon of hope, 99 00:03:24,289 --> 00:03:27,890 I saw a lone sandwich shop glowing in the darkness. 100 00:03:27,959 --> 00:03:30,526 Stop. Just tell us the name of the sandwich shop already. 101 00:03:30,595 --> 00:03:31,828 That's the thing. 102 00:03:31,896 --> 00:03:34,263 I was so overwhelmed by the flavor 103 00:03:34,332 --> 00:03:35,565 that I didn't get a chance 104 00:03:35,633 --> 00:03:37,367 to look up from my poppy-seed kaiser roll 105 00:03:37,435 --> 00:03:38,868 to get a name. 106 00:03:38,937 --> 00:03:41,671 - [MUSIC ENDS] - Poppy-seed kaiser roll on a cheesesteak? 107 00:03:41,740 --> 00:03:43,506 [CHUCKLING] It can't be done! 108 00:03:43,575 --> 00:03:44,907 - [SLOW MUSIC PLAYS] - Oh, they did it. 109 00:03:44,976 --> 00:03:46,676 It was the poppiest of rolls, 110 00:03:46,745 --> 00:03:48,945 combined with the whizziest of cheeses. 111 00:03:49,014 --> 00:03:50,079 It was like eating 112 00:03:50,148 --> 00:03:53,016 the sweet butt meat of an angel in... 113 00:03:53,084 --> 00:03:55,018 Hey! I'm still talkin'! 114 00:03:55,086 --> 00:03:57,120 I didn't finish my awesome true story! 115 00:03:57,188 --> 00:03:58,554 Well, we know how it ends. 116 00:03:58,623 --> 00:04:00,757 With you being a giant moron, you moron. 117 00:04:00,825 --> 00:04:03,226 No! I hate it when you call me a moron. 118 00:04:03,294 --> 00:04:05,661 I only call you a moron 'cause you act like a moron. 119 00:04:05,730 --> 00:04:06,996 So it's on you. 120 00:04:07,065 --> 00:04:09,499 Then, it's my life mission to find this Jersey oasis 121 00:04:09,567 --> 00:04:11,000 and take you there. 122 00:04:11,069 --> 00:04:13,703 And when you eat the greatest steak sandwich of your life, 123 00:04:13,772 --> 00:04:15,071 I will prove you wrong, 124 00:04:15,140 --> 00:04:18,174 and you shall never call me a moron again. 125 00:04:18,243 --> 00:04:20,843 And what happens when I hate this imaginary sandwich? 126 00:04:20,912 --> 00:04:23,646 Then I'll accept once and for all that I'm truly a moron. 127 00:04:23,715 --> 00:04:25,114 - No, you won't. - Oh, I will. 128 00:04:25,183 --> 00:04:26,849 In fact, if I'm wrong, 129 00:04:26,918 --> 00:04:29,585 I will legally change my name to "Moron." 130 00:04:29,654 --> 00:04:31,087 [CHUCKLING] Okay, I'll take that deal. 131 00:04:31,156 --> 00:04:34,757 My crusade for the Hoagie Grail begins now. 132 00:04:34,826 --> 00:04:37,660 While my brother was preparing for his cheesesteak quest, 133 00:04:37,729 --> 00:04:40,897 I was prepping my shot list to bring my script to life. 134 00:04:40,965 --> 00:04:43,332 Look what I found and immediately read. 135 00:04:43,401 --> 00:04:46,035 Oh! My Indy script? How'd you get this? 136 00:04:46,104 --> 00:04:48,104 I hid it under my mattress and sleeping body. 137 00:04:48,173 --> 00:04:49,405 Well, you may not know this, 138 00:04:49,474 --> 00:04:50,606 'cause you're a very deep sleeper, 139 00:04:50,675 --> 00:04:52,208 but every night at 1:00 a.m. sharp, 140 00:04:52,277 --> 00:04:53,976 I lead you to the bathroom to make a pishy. 141 00:04:54,045 --> 00:04:55,711 I did not know that. 142 00:04:55,780 --> 00:04:57,680 Well, point is, I found it 143 00:04:57,749 --> 00:04:59,315 when I moved your unconscious body, 144 00:04:59,384 --> 00:05:02,218 and this, for sure, will be our calling card. 145 00:05:02,287 --> 00:05:03,920 I-I'm sorry. "Our"? 146 00:05:03,988 --> 00:05:06,155 To be clear, I'm making this movie on my own. 147 00:05:06,224 --> 00:05:07,223 Of course. 148 00:05:07,292 --> 00:05:08,691 I'll just be there to watch 149 00:05:08,760 --> 00:05:09,959 and, also, help you. 150 00:05:10,028 --> 00:05:12,228 You only want to help me for selfish reasons. 151 00:05:12,297 --> 00:05:13,529 Me? Selfish? 152 00:05:13,598 --> 00:05:15,164 [SCOFFING] 153 00:05:15,233 --> 00:05:16,899 Me? Selfish? 154 00:05:16,968 --> 00:05:18,601 Selfish. You only want to help me 155 00:05:18,670 --> 00:05:20,036 so, if I become a real director, 156 00:05:20,105 --> 00:05:21,838 you can say it's all 'cause of you. 157 00:05:21,906 --> 00:05:24,440 Well, that's the truth, so why wouldn't I say it? 158 00:05:24,509 --> 00:05:28,010 Mom, someday, if I'm ever in charge of a sound stage, 159 00:05:28,079 --> 00:05:30,847 there is no way you're setting foot anywhere near it. 160 00:05:30,915 --> 00:05:33,783 You cannot deny my love and support, Adam. 161 00:05:33,852 --> 00:05:35,284 Mark my words. 162 00:05:35,353 --> 00:05:38,054 One day, I will make everyone who works for you 163 00:05:38,123 --> 00:05:40,690 very uncomfortable with my intrusive energy. 164 00:05:40,758 --> 00:05:43,626 And mark my words... I'm doing this on my own. 165 00:05:43,695 --> 00:05:45,394 In fact, I'm already in the process 166 00:05:45,463 --> 00:05:47,230 of locking down my cast and crew. 167 00:05:47,298 --> 00:05:48,965 Okay, I exaggerated, 168 00:05:49,033 --> 00:05:51,134 but this awesome flyer was sure to lock 'em down! 169 00:05:51,202 --> 00:05:53,136 And that's how movies are made. 170 00:05:53,204 --> 00:05:55,204 But while I was looking for a crew, 171 00:05:55,273 --> 00:05:57,039 Barry was in search of answers. 172 00:05:57,108 --> 00:05:58,641 ♪ 173 00:05:58,710 --> 00:06:01,344 And that's how you prove you're no moron. 174 00:06:01,412 --> 00:06:04,847 He said, making the most moronic flyer of all time. 175 00:06:04,916 --> 00:06:06,382 What's with the flyer, Goldberg? 176 00:06:06,451 --> 00:06:08,951 I made this life-changing bet with my dad, and I can't lose. 177 00:06:09,020 --> 00:06:10,520 Blood feud with the old man, huh? 178 00:06:10,588 --> 00:06:13,156 I didn't talk to Coach Senior for six years 179 00:06:13,224 --> 00:06:15,191 until we finally arm-wrestled it out. 180 00:06:15,260 --> 00:06:16,559 He won. But I let him. 181 00:06:16,628 --> 00:06:18,461 No, my thing's not weird. 182 00:06:18,530 --> 00:06:21,030 I just have to legally change my name to Moron 183 00:06:21,099 --> 00:06:22,932 if I don't find the best cheesesteak in Philly. 184 00:06:23,001 --> 00:06:24,133 But there's a catch. 185 00:06:24,202 --> 00:06:26,335 It's not in Philly. 186 00:06:26,404 --> 00:06:28,004 - [EXOTIC MUSIC PLAYS] - You know? 187 00:06:28,072 --> 00:06:29,872 Oh, Coach knows. 188 00:06:29,941 --> 00:06:32,875 If you need answers, follow me. 189 00:06:32,944 --> 00:06:34,911 And with those mysterious words, 190 00:06:34,979 --> 00:06:38,114 Barry was one step closer to the Hoagie Grail. 191 00:06:38,183 --> 00:06:40,383 Wait. The answer's in the gym? 192 00:06:40,451 --> 00:06:43,519 Not in the gym, Goldberg... 193 00:06:43,588 --> 00:06:44,820 under it. 194 00:06:44,889 --> 00:06:46,427 [CREAKS] 195 00:06:46,505 --> 00:06:49,025 So, it wasn't exactly the catacombs from "Last Crusade," 196 00:06:49,093 --> 00:06:51,060 but this dusty old storage room 197 00:06:51,129 --> 00:06:53,029 held the answers Barry needed most. 198 00:06:53,097 --> 00:06:54,397 Cool! 199 00:06:54,465 --> 00:06:56,832 Here. I believe that's exactly what you're looking for. 200 00:06:56,901 --> 00:06:58,367 This is the place! 201 00:06:58,436 --> 00:07:00,937 Such a regal name for a glorious sandwich. 202 00:07:01,005 --> 00:07:02,705 Donkey's Place, 203 00:07:02,774 --> 00:07:04,840 a confusing name for a [CHUCKLING] cheesesteakery, but, still... 204 00:07:04,909 --> 00:07:07,877 The donkey is the most noble of all work beasts. 205 00:07:07,946 --> 00:07:09,045 Now, go. 206 00:07:09,113 --> 00:07:11,180 Show your father who the real moron is. 207 00:07:11,249 --> 00:07:12,915 [THUNDER CRASHES] 208 00:07:12,984 --> 00:07:15,885 In my hand, I hold a map on the back of the menu 209 00:07:15,954 --> 00:07:18,888 that leads to the world's greatest meat sandwich. 210 00:07:18,957 --> 00:07:20,189 We're going tonight. 211 00:07:20,258 --> 00:07:22,892 Don't argue! Put on your pants and move! 212 00:07:22,961 --> 00:07:24,327 Let's go. 213 00:07:24,395 --> 00:07:26,963 Whoa. You got up so fast. I didn't know that was possible. 214 00:07:27,031 --> 00:07:28,331 It's a win-win for me. 215 00:07:28,399 --> 00:07:30,233 You see, either you're right 216 00:07:30,301 --> 00:07:32,468 and I get the greatest cheesesteak of all time, 217 00:07:32,537 --> 00:07:35,271 or you're wrong and I get the greatest gift of all... 218 00:07:35,340 --> 00:07:36,806 you're a permanent moron. 219 00:07:36,874 --> 00:07:39,709 Prepare to literally eat those words. 220 00:07:39,777 --> 00:07:41,811 To Donkey's in Camden! 221 00:07:41,879 --> 00:07:42,979 ["THE RAIDERS MARCH" PLAYS] 222 00:07:43,047 --> 00:07:44,780 Like Indiana Jones himself, 223 00:07:44,849 --> 00:07:47,416 my brother suited up for the ultimate crusade. 224 00:07:47,485 --> 00:07:50,186 Just one problem... Barry was behind the wheel. 225 00:07:50,255 --> 00:07:51,554 [MUSIC CONTINUES] 226 00:07:51,623 --> 00:07:53,322 This is a living nightmare. 227 00:07:53,391 --> 00:07:54,290 Should I take this exit? 228 00:07:54,359 --> 00:07:55,725 No, don't take this exit. 229 00:07:55,793 --> 00:07:56,993 Blinkers on. I'm taking it. 230 00:07:57,061 --> 00:07:58,327 I'm not lost. 231 00:07:58,396 --> 00:08:00,863 I'm positive I'm not going the right way. 232 00:08:00,932 --> 00:08:03,099 I have a good feeling about this unpaved road. 233 00:08:03,167 --> 00:08:05,001 - Oh, I gotta pee. - Hold it. 234 00:08:05,069 --> 00:08:06,302 - I got to go. - Hold it. 235 00:08:06,371 --> 00:08:07,770 I got to go, Dad. 236 00:08:07,839 --> 00:08:10,706 Hey, pelicans! We're near the ocean. 237 00:08:10,775 --> 00:08:11,807 Just drive me in. 238 00:08:11,876 --> 00:08:13,843 Uh-oh. I left my wallet at home. 239 00:08:13,911 --> 00:08:15,611 Of course you did, moron! 240 00:08:15,680 --> 00:08:17,680 Yo, bro. We heard about your movie. 241 00:08:17,749 --> 00:08:19,248 JTP wants in. 242 00:08:19,317 --> 00:08:20,283 Seriously? You want to be in it? 243 00:08:20,351 --> 00:08:21,684 I was thinking more cameraman. 244 00:08:21,753 --> 00:08:24,120 Naked Rob's tired of always being objectified for his body. 245 00:08:24,188 --> 00:08:26,555 Technically, you're the one who gets naked, but, yes. 246 00:08:26,624 --> 00:08:27,657 Can I be the prop guy? 247 00:08:27,725 --> 00:08:28,758 You know, everyone's always focused 248 00:08:28,826 --> 00:08:30,126 on the characters in the movie, 249 00:08:30,194 --> 00:08:31,727 but I'm always, like, "Where'd they get that salt shaker?" 250 00:08:31,796 --> 00:08:32,895 And I can be your gaffer. 251 00:08:32,964 --> 00:08:34,196 That way, I can find out what a gaffer is. 252 00:08:34,265 --> 00:08:35,665 I guess I could do whatever job 253 00:08:35,733 --> 00:08:38,868 a handsome, charismatic guy with a camera-friendly smile would do. 254 00:08:38,936 --> 00:08:40,403 You tell me. 255 00:08:40,471 --> 00:08:42,238 Actually, I'm looking for my Indiana Jones. 256 00:08:42,307 --> 00:08:45,474 Me?! I never would've thought of that. 257 00:08:45,543 --> 00:08:46,842 [SQUEAKING FOOTSTEPS] 258 00:08:46,911 --> 00:08:48,311 Can I help build sets for your movie? 259 00:08:48,379 --> 00:08:50,446 I have over eight years' of stage crew experience. 260 00:08:50,515 --> 00:08:51,781 Please, please, please. 261 00:08:51,849 --> 00:08:54,684 Yo, nerd. I hear you need a snake for your badass movie. 262 00:08:54,752 --> 00:08:56,986 I own six, so count me in as animal wrangler. 263 00:08:57,055 --> 00:08:58,254 I'll do costumes 264 00:08:58,323 --> 00:09:00,056 'cause doing clothes just for me has gotten old. 265 00:09:00,124 --> 00:09:03,592 Oh, wow. This is coming together incredibly fast. 266 00:09:03,661 --> 00:09:05,127 All because of one little flyer. [CHUCKLES] 267 00:09:05,196 --> 00:09:07,897 - What flyer? - No, we read your script. 268 00:09:07,965 --> 00:09:09,465 How'd you get my script? 269 00:09:09,534 --> 00:09:12,335 Just read the first page! I promise you'll fall in love! 270 00:09:12,403 --> 00:09:13,602 Mom! No! 271 00:09:13,671 --> 00:09:15,037 Leave the nice students alone! 272 00:09:15,106 --> 00:09:17,306 I thought I was clear... no Mom on this movie. 273 00:09:17,375 --> 00:09:19,608 No, you said I couldn't be on set, 274 00:09:19,677 --> 00:09:22,011 which is why I'm here, acting as your agent. 275 00:09:22,080 --> 00:09:23,245 But don't worry. 276 00:09:23,314 --> 00:09:25,781 I'll take my 10% in belly kisses. Ahah-ah-ah! 277 00:09:25,850 --> 00:09:27,316 No! I don't need an agent. 278 00:09:27,385 --> 00:09:29,785 Food. What about food? Let Mama do the catering. 279 00:09:29,854 --> 00:09:33,222 You know I can make a lasagna so dense it can feed 62 people. 280 00:09:33,291 --> 00:09:35,691 Fine! You can be my craft-service lady, 281 00:09:35,760 --> 00:09:37,893 but only 'cause a fed crew is a happy crew. 282 00:09:37,962 --> 00:09:39,562 But you're not to say anything to anyone. 283 00:09:39,630 --> 00:09:41,564 Oh, yay! We're making a movie! 284 00:09:41,632 --> 00:09:43,399 [LAUGHS] I mean, you're making a movie. 285 00:09:43,468 --> 00:09:44,800 I'm not making anything. 286 00:09:44,869 --> 00:09:48,351 Except banana bread and 100 phone calls to my friends. [LAUGHS] 287 00:09:48,405 --> 00:09:50,473 Like always, my smother couldn't stay away. 288 00:09:50,541 --> 00:09:53,576 But there was one family member I happily welcomed on board. 289 00:09:53,644 --> 00:09:54,610 I want in on your movie. 290 00:09:54,679 --> 00:09:56,011 Wha... Seriously? 291 00:09:56,080 --> 00:09:57,980 Geoff said it's a good script, and that it's not just 292 00:09:58,049 --> 00:09:59,582 your mouth-breathing loser friends helping. 293 00:09:59,650 --> 00:10:00,716 It's also real people. 294 00:10:00,785 --> 00:10:02,218 I-I can't believe it! 295 00:10:02,286 --> 00:10:03,986 Composing for a minor motion picture 296 00:10:04,055 --> 00:10:06,455 is [CHUCKLING] gonna be huge for my music career. 297 00:10:06,524 --> 00:10:07,423 So, what do you say? 298 00:10:07,492 --> 00:10:08,791 Yes! I always knew one day 299 00:10:08,860 --> 00:10:10,559 we'd collaborate on something amazing. 300 00:10:10,628 --> 00:10:12,628 Okay, I don't take notes, and I'll call you when I'm done. 301 00:10:12,697 --> 00:10:14,330 - [RECEIVER CLICKS] - And... she's gone. 302 00:10:14,399 --> 00:10:15,364 [RECEIVER CLICKS] 303 00:10:15,433 --> 00:10:16,599 Concerning. 304 00:10:16,667 --> 00:10:18,234 - Don't be nervous, love bug. - Not nervous. 305 00:10:18,302 --> 00:10:21,437 This is everything you've ever hoped and dreamed about. 306 00:10:21,506 --> 00:10:23,706 Now I'm nervous. 307 00:10:24,559 --> 00:10:26,496 It was the first day of my big movie. 308 00:10:26,551 --> 00:10:28,777 The sets were built. The cameras were loaded. 309 00:10:28,824 --> 00:10:30,618 And I couldn't wait to call, "action!" 310 00:10:30,658 --> 00:10:33,692 Holy balls! Dan, this is unreal! 311 00:10:33,761 --> 00:10:35,118 How'd you pull it off so fast? 312 00:10:35,188 --> 00:10:36,428 I melded together the old sets 313 00:10:36,497 --> 00:10:39,197 from "The King and I," "Oklahoma," and "Damn Yankees." 314 00:10:39,266 --> 00:10:40,999 Also, I have a lot of spare time on my hands 315 00:10:41,068 --> 00:10:42,301 'cause I struggle socially. 316 00:10:42,369 --> 00:10:44,403 And you can see it in your work, pal. 317 00:10:44,471 --> 00:10:46,204 Now, where's my actors? 318 00:10:46,273 --> 00:10:49,975 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 319 00:10:50,044 --> 00:10:53,145 [WHIP CRACKS] 320 00:10:53,213 --> 00:10:55,080 Oh, wow! You guys really look 321 00:10:55,149 --> 00:10:56,815 just like the real characters. 322 00:10:56,884 --> 00:10:58,750 Are those the security tags from Benetton? 323 00:10:58,819 --> 00:10:59,885 No. 324 00:10:59,953 --> 00:11:01,353 Uh, excuse me. Trail mix? 325 00:11:01,422 --> 00:11:03,422 Apple slices? Little cup of tuna? 326 00:11:03,490 --> 00:11:04,823 No thanks, craft service. 327 00:11:04,892 --> 00:11:07,059 Now, please stay in your designated area. 328 00:11:07,127 --> 00:11:09,895 As you wish, Director Goldberg. 329 00:11:09,963 --> 00:11:11,129 Did you hear that, everybody? 330 00:11:11,198 --> 00:11:12,931 This squishy tushy monster 331 00:11:13,000 --> 00:11:15,167 is in charge of the whole enchilada. 332 00:11:15,235 --> 00:11:17,836 Ignore the kooky food lady, people! 333 00:11:17,905 --> 00:11:19,571 Now, let's make a picture! 334 00:11:19,640 --> 00:11:20,572 - All right. - Yeah! 335 00:11:20,641 --> 00:11:21,840 - Whoo! - Right on. 336 00:11:21,909 --> 00:11:23,442 As my adventure began, 337 00:11:23,510 --> 00:11:25,243 my brother's crusade had come to an end. 338 00:11:25,312 --> 00:11:26,812 [GASPS] There it is! 339 00:11:26,880 --> 00:11:28,780 It was a long, grueling journey, 340 00:11:28,849 --> 00:11:30,916 but as Barry gazed upon Donkey's, 341 00:11:30,984 --> 00:11:32,851 shining like a delicious beacon of hope, 342 00:11:32,920 --> 00:11:34,653 he knew it would all be worth it. 343 00:11:34,722 --> 00:11:37,122 Nothing could stop him now. 344 00:11:37,191 --> 00:11:39,091 Hey! Open up! 345 00:11:39,159 --> 00:11:41,093 Unless they got there too late. 346 00:11:41,161 --> 00:11:45,530 Please, crusty old man! Just one. One sandwich. 347 00:11:45,599 --> 00:11:47,065 One. 348 00:11:47,134 --> 00:11:48,300 [EXOTIC MUSIC PLAYS] 349 00:11:48,369 --> 00:11:51,002 But choose... wisely. 350 00:11:51,071 --> 00:11:54,706 It wasn't an immortal Templar, but the pressure was still on. 351 00:11:54,775 --> 00:11:57,209 Mmm, oh, yeah. [CHUCKLES] 352 00:11:57,277 --> 00:11:58,744 That's the good stuff I remember. 353 00:11:58,812 --> 00:12:00,345 I got to admit... not bad. 354 00:12:00,414 --> 00:12:01,813 Unh, it's got a little heat to it. 355 00:12:01,882 --> 00:12:03,215 Whoa! Coming on kinda strong. 356 00:12:03,283 --> 00:12:04,683 It's fighting back pretty hard. 357 00:12:04,752 --> 00:12:06,551 Oh, that's a spicy punch to the mouth. 358 00:12:06,620 --> 00:12:08,420 - Ohhh! - The biting is relentless! 359 00:12:08,489 --> 00:12:10,389 - Aaah! - What the hell did you put on this thing?! 360 00:12:10,457 --> 00:12:12,591 - Something called "Donkey Kick Sauce." - Ohh! 361 00:12:12,659 --> 00:12:14,459 It was in the condiment section, but sounded special, 362 00:12:14,528 --> 00:12:16,428 so I smeared it all over. [BREATHES DEEPLY] 363 00:12:16,497 --> 00:12:19,965 - [EXOTIC MUSIC PLAYS] - He chose... poorly. 364 00:12:20,033 --> 00:12:21,533 [MUSIC ENDS] 365 00:12:21,602 --> 00:12:23,521 What the [bleep] is wrong with that guy? 366 00:12:23,568 --> 00:12:26,171 - No idea! - Give me the keys! We're going home. 367 00:12:26,240 --> 00:12:28,140 Oh, no! 368 00:12:28,208 --> 00:12:30,375 ♪ 369 00:12:30,444 --> 00:12:32,210 It's not like we lost the keys. 370 00:12:32,279 --> 00:12:33,912 We know exactly where they are. 371 00:12:33,981 --> 00:12:36,047 While Barry and my dad dealt with a spicy mess, 372 00:12:36,116 --> 00:12:38,016 I was feeling cool in the director's seat. 373 00:12:38,085 --> 00:12:39,317 Or so I thought. 374 00:12:39,386 --> 00:12:40,685 Hey. I made the boulder 375 00:12:40,754 --> 00:12:42,921 that's gonna roll down these temple steps right for Indy. 376 00:12:42,990 --> 00:12:46,191 Um, I think that should be, like, 10 times as big. 377 00:12:46,260 --> 00:12:49,361 That makes sense. Man, you're super good at directing. 378 00:12:49,430 --> 00:12:52,164 Turns out, directing is, like, really hard. 379 00:12:52,232 --> 00:12:54,199 Okay, I'm back, and I nailed it. 380 00:12:54,268 --> 00:12:56,301 Oh! So, you want, like, a big one. 381 00:12:56,370 --> 00:12:58,103 Like... Like, not a rock, but a boulder. 382 00:12:58,172 --> 00:12:59,871 Okay, this one's smaller, so that's on me. 383 00:12:59,940 --> 00:13:01,072 ♪ 384 00:13:01,141 --> 00:13:03,108 And props were the least of my problems. 385 00:13:03,177 --> 00:13:05,410 Okay, time for the snake. Where's my wrangler? 386 00:13:05,479 --> 00:13:07,145 Bad news, bro. No snake. 387 00:13:07,214 --> 00:13:08,413 No snake? 388 00:13:08,482 --> 00:13:09,548 - No snake. - No snake. 389 00:13:09,616 --> 00:13:11,016 - Snake got away. - Snake got away? 390 00:13:11,084 --> 00:13:12,117 - Snake's gone. - Snake's gone? 391 00:13:12,186 --> 00:13:13,385 - No snake. - No snake. 392 00:13:13,454 --> 00:13:15,253 Don't worry... he's super fast and hungry. 393 00:13:15,322 --> 00:13:16,388 He'll make himself known. 394 00:13:16,457 --> 00:13:18,457 I'll just fix it in post. 395 00:13:18,525 --> 00:13:20,058 [GRUNTS LIGHTLY] 396 00:13:20,127 --> 00:13:21,726 Then came the problems with the actors. 397 00:13:21,795 --> 00:13:25,664 Whoo! Let's fight a boulder and karate chop a tank! 398 00:13:25,732 --> 00:13:27,766 Matt, stop chugging Jolt colas. 399 00:13:27,835 --> 00:13:30,035 Can't! I could do this all day, bro! 400 00:13:30,103 --> 00:13:31,470 Yo, Adam, I think your Indy 401 00:13:31,538 --> 00:13:33,672 clearly has a major sugar problem. 402 00:13:33,740 --> 00:13:36,475 Then, of course, there were the technical difficulties. 403 00:13:36,543 --> 00:13:37,809 No, no, no! Dude! 404 00:13:37,878 --> 00:13:39,711 You can't expose any of the film to actual daylight! 405 00:13:39,780 --> 00:13:41,813 So, what's the least upsetting way 406 00:13:41,882 --> 00:13:43,515 of saying we got to reshoot lots and lots of stuff? 407 00:13:43,584 --> 00:13:44,916 It's fine. 408 00:13:44,985 --> 00:13:48,520 I'll just cut down on my shot list and fix the rest in post. 409 00:13:48,589 --> 00:13:50,989 Thankfully, my composer would rescue me. 410 00:13:51,058 --> 00:13:53,124 Buckle up, moviemakers. 411 00:13:53,193 --> 00:13:54,626 Guess who just composed 412 00:13:54,695 --> 00:13:56,995 the greatest movie score of all time. 413 00:13:57,064 --> 00:13:59,297 Erica! It's my sister, Erica! 414 00:13:59,366 --> 00:14:01,500 Oh, thank God you came home from college to help me! 415 00:14:01,568 --> 00:14:03,068 - But it wasn't a movie score... - [UP-TEMPO MUSIC PLAYS] 416 00:14:03,136 --> 00:14:05,136 ...just a lame pop song to further her own career. 417 00:14:05,205 --> 00:14:07,105 ♪ Come on, DJ, play that song ♪ 418 00:14:07,174 --> 00:14:08,773 ♪ Let's party all night long ♪ 419 00:14:08,842 --> 00:14:12,310 ♪ I'm Indiana Jonesin' for your body ♪ 420 00:14:12,379 --> 00:14:16,081 ♪ I'm Indiana Jonesin' for your lips ♪ 421 00:14:16,149 --> 00:14:20,185 ♪ You're tearing my heart right out of my chest ♪ 422 00:14:20,254 --> 00:14:23,054 ♪ And now I'm Indiana Jonesin' for that whip ♪ 423 00:14:23,123 --> 00:14:24,256 [WHIP WHOOSHES, CRACKS] 424 00:14:24,324 --> 00:14:26,124 Come on! Do the Indy. 425 00:14:26,193 --> 00:14:28,293 And Indiana Jones whip. 426 00:14:28,362 --> 00:14:29,661 - [WHIP WHOOSHES, CRACKS] - Yes! 427 00:14:29,730 --> 00:14:31,930 [SIGHS] It's fine. I'll fix it in post. 428 00:14:31,999 --> 00:14:33,698 Let's just keep shooting. 429 00:14:33,767 --> 00:14:36,868 All right, let's go! Everybody out! It's 7:00. 430 00:14:36,937 --> 00:14:39,371 Volleyball team's got to practice. 431 00:14:39,439 --> 00:14:41,373 Coach, I can't just lose my location. 432 00:14:41,441 --> 00:14:43,008 How's about I shoot around you guys, 433 00:14:43,076 --> 00:14:44,175 and then I'll fix it in post? 434 00:14:44,244 --> 00:14:45,277 Shoot around them? 435 00:14:45,345 --> 00:14:46,778 They just put up a net in front of the set. 436 00:14:46,847 --> 00:14:48,947 Everyone, stop asking questions. Too many things have changed. 437 00:14:49,016 --> 00:14:50,715 [VOICE BREAKING] My shot list is useless! 438 00:14:50,784 --> 00:14:51,683 Uh, help? 439 00:14:51,752 --> 00:14:52,918 Hey, you found my snake. 440 00:14:52,986 --> 00:14:54,085 Guys. 441 00:14:54,154 --> 00:14:55,520 He's looking for food. Just go limp, bro. 442 00:14:55,589 --> 00:14:58,156 It's fine! I'll fix it in post. Let's just keep shooting. 443 00:14:58,225 --> 00:14:59,991 Adam, uh, maybe you should take five. 444 00:15:00,060 --> 00:15:02,294 Sure! I've got nothing but time! 445 00:15:02,362 --> 00:15:04,029 It's not like this whole thing depends 446 00:15:04,097 --> 00:15:06,164 on what I decide every... 447 00:15:06,233 --> 00:15:07,866 Ha! He's melting down! 448 00:15:07,935 --> 00:15:09,501 ...single second! 449 00:15:09,570 --> 00:15:10,702 - [CLATTERS] - Aah. 450 00:15:10,771 --> 00:15:12,304 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 451 00:15:12,372 --> 00:15:14,205 Balllllllllsssssss! 452 00:15:14,274 --> 00:15:15,173 BEVERLY: Boopie! 453 00:15:15,242 --> 00:15:16,241 Shake it off, Goldberg! 454 00:15:16,310 --> 00:15:19,678 - Ohh. - Oh! Oh! 455 00:15:19,746 --> 00:15:21,613 I'll fix it in post. 456 00:15:21,682 --> 00:15:23,515 While I was in production hell, 457 00:15:23,584 --> 00:15:25,784 Barry and my dad were stuck at the worst place on earth... 458 00:15:25,852 --> 00:15:27,052 a Jersey bus station. 459 00:15:27,120 --> 00:15:28,954 Looks good. That from Donkey's? 460 00:15:29,022 --> 00:15:30,155 Oh, yeah, worth the trip 461 00:15:30,223 --> 00:15:31,756 for the best cheesesteak on the planet. 462 00:15:31,825 --> 00:15:34,125 Hear that? "Best on the planet." 463 00:15:34,194 --> 00:15:35,760 That's proof that I'm right. 464 00:15:35,829 --> 00:15:39,431 Truth is, Barry, I'm never calling you a moron ever again. 465 00:15:39,499 --> 00:15:40,599 Really? 466 00:15:40,667 --> 00:15:43,335 Yeah, I'm beginning to think, after today, 467 00:15:43,403 --> 00:15:45,370 that you're an actual moron. 468 00:15:45,439 --> 00:15:48,173 And if you are an actual, factual moron, 469 00:15:48,241 --> 00:15:50,475 then to keep calling you one is just plain mean. 470 00:15:50,544 --> 00:15:53,445 No, I don't want to not be called a moron for that reason. 471 00:15:53,513 --> 00:15:55,647 I want to not be called a moron 'cause I'm not a moron. 472 00:15:55,716 --> 00:15:57,282 How 'bout "Barry"? You like "Barry"? 473 00:15:57,351 --> 00:15:58,516 Is "Barry" good for you? 474 00:15:58,585 --> 00:16:00,385 That's even worse! 475 00:16:00,454 --> 00:16:02,087 - ["THE RAIDERS MARCH" PLAYS] - And then it happened. 476 00:16:02,155 --> 00:16:04,389 Barry saw his opportunity to prove to our dad, 477 00:16:04,458 --> 00:16:06,758 once and for all, that he wasn't a moron. 478 00:16:06,827 --> 00:16:08,293 That's it. 479 00:16:08,362 --> 00:16:11,262 We're eating a Donkey steak if it's the last thing I do! 480 00:16:11,331 --> 00:16:13,898 Sit down and do not mess with that man's sandwich. 481 00:16:13,967 --> 00:16:16,234 We'll just switch it with our flaming hot one! 482 00:16:16,303 --> 00:16:18,570 He's a giant. He'll never notice the spicy. 483 00:16:18,639 --> 00:16:20,271 That's not how spicy works. 484 00:16:20,340 --> 00:16:21,373 [MUSIC CONTINUES] 485 00:16:21,441 --> 00:16:25,944 ♪ 486 00:16:26,013 --> 00:16:27,612 Hey! 487 00:16:27,681 --> 00:16:29,648 Oh, crap! 488 00:16:29,716 --> 00:16:32,684 Sir, please don't chase my son! 489 00:16:32,753 --> 00:16:35,220 He's a moron! It's not his fault! 490 00:16:35,288 --> 00:16:43,595 ♪ 491 00:16:43,664 --> 00:16:44,929 [GRUNTS] 492 00:16:44,998 --> 00:16:46,865 ♪ 493 00:16:46,933 --> 00:16:48,400 - [BONES CRACK] - Ow! 494 00:16:48,468 --> 00:16:50,301 My cheesesteak-eating arm! 495 00:16:50,370 --> 00:16:51,903 [MID-TEMPO MUSIC PLAYS] 496 00:16:51,972 --> 00:16:54,797 Please don't. I have to win a bet! 497 00:16:54,931 --> 00:16:56,672 After my disastrous day of filming, 498 00:16:56,720 --> 00:16:58,547 I was truly left a broken man. 499 00:16:58,587 --> 00:17:01,047 Fix it in post. I'mma fix it in post. 500 00:17:01,142 --> 00:17:03,209 - Let... Let me take a look. - [FILM PROJECTOR CLICKING] 501 00:17:03,276 --> 00:17:05,477 And so, I screened the only usable footage I had. 502 00:17:05,545 --> 00:17:07,145 That's why I got into showbiz. 503 00:17:07,214 --> 00:17:09,114 Do you think any of them noticed me gaffing? 504 00:17:09,182 --> 00:17:10,982 That's a wrap, weirdos! 505 00:17:11,051 --> 00:17:12,317 - Out of my gym! - Go! Go! Go! 506 00:17:12,385 --> 00:17:13,618 Come on, scram! 507 00:17:13,687 --> 00:17:14,285 - [THUDS] - Aah! 508 00:17:14,354 --> 00:17:15,487 It wasn't great. 509 00:17:15,555 --> 00:17:18,757 Question... just h-how much can you fix in post? 510 00:17:18,825 --> 00:17:20,258 Honestly, I don't care 511 00:17:20,327 --> 00:17:22,227 'cause I, like, suck at directing stuff. 512 00:17:22,295 --> 00:17:25,563 Don't say that. You are my little Stevie Spielboopie. 513 00:17:25,632 --> 00:17:29,200 I'm not. I'm gonna be painfully honest here. 514 00:17:29,269 --> 00:17:31,002 I always said I wanted to direct, 515 00:17:31,071 --> 00:17:32,537 but I didn't really know what it meant. 516 00:17:32,606 --> 00:17:35,540 And now I do, and I hated every second. 517 00:17:35,609 --> 00:17:38,276 But this is all you've ever talked about. 518 00:17:38,345 --> 00:17:41,279 If not this, what else are you gonna be? 519 00:17:41,348 --> 00:17:44,048 I guess... nothing. 520 00:17:44,117 --> 00:17:45,683 ♪ 521 00:17:45,752 --> 00:17:47,819 And so, I abandoned my first directing gig 522 00:17:47,888 --> 00:17:49,487 feeling hopeless and broken. 523 00:17:49,556 --> 00:17:52,290 But not nearly as broken as Barry's cheesesteak-eating arm. 524 00:17:52,359 --> 00:17:53,458 How's the arm? 525 00:17:53,527 --> 00:17:55,059 Broken. Like the rest of me. 526 00:17:55,128 --> 00:17:57,395 So, you lost some car keys. Who cares? 527 00:17:57,464 --> 00:17:59,998 The fact is, I am a total moron, 528 00:18:00,066 --> 00:18:01,566 and I deserve to be called one. 529 00:18:01,635 --> 00:18:04,670 Do you know why I point out your stupidity 20 times a day? 530 00:18:04,740 --> 00:18:06,660 'Cause all I do is make stupid choices? 531 00:18:06,746 --> 00:18:07,911 For sure. 532 00:18:07,980 --> 00:18:09,046 ["THE RAIDERS MARCH" PLAYS] 533 00:18:09,115 --> 00:18:11,215 But you're also a really smart kid. 534 00:18:11,283 --> 00:18:13,283 And it's a father's job to help make sure 535 00:18:13,352 --> 00:18:15,486 his kids grow up to make smart choices. 536 00:18:15,554 --> 00:18:17,654 So, when you call me a moron, 537 00:18:17,723 --> 00:18:19,389 it's just 'cause you really want the best for me? 538 00:18:19,458 --> 00:18:20,691 Something like that. 539 00:18:20,760 --> 00:18:22,092 And under everything, it just means, "I love you." 540 00:18:22,161 --> 00:18:23,927 Don't push it, moron. 541 00:18:23,996 --> 00:18:26,597 But, uh, yes. 542 00:18:26,665 --> 00:18:28,866 For sure. 543 00:18:28,934 --> 00:18:31,802 That day, the real treasure my dad and brother found 544 00:18:31,871 --> 00:18:33,170 wasn't a sandwich at all. 545 00:18:33,239 --> 00:18:35,305 Admit it... it's the best, right? 546 00:18:35,374 --> 00:18:36,607 You know what? 547 00:18:36,675 --> 00:18:37,941 Leaving those keys behind 548 00:18:38,010 --> 00:18:39,743 may be the smartest thing you've ever done. 549 00:18:39,812 --> 00:18:43,480 You chose... wisely. 550 00:18:43,549 --> 00:18:44,948 [MUSIC CONTINUES] 551 00:18:45,017 --> 00:18:47,117 What is his deal? 552 00:18:47,186 --> 00:18:49,286 - [MUSIC CONTINUES] - Where you going, schmoops? 553 00:18:49,355 --> 00:18:51,088 Returning this camera, 'cause I'll never need it again. 554 00:18:51,157 --> 00:18:52,856 No, I can't let you do that. 555 00:18:52,925 --> 00:18:55,392 Mom, please don't make this about you. 556 00:18:55,461 --> 00:18:56,760 I'm not. 557 00:18:56,829 --> 00:18:59,863 Adam, what you do with your life is not my story. 558 00:18:59,932 --> 00:19:01,231 I know that now. 559 00:19:01,300 --> 00:19:04,001 But I can't let you quit your dream of being Spielberg. 560 00:19:04,069 --> 00:19:05,602 - You really should. - Come on. 561 00:19:05,671 --> 00:19:08,172 There must have been some little part of this that was fun. 562 00:19:08,240 --> 00:19:11,008 I guess when I was by myself writing. 563 00:19:11,076 --> 00:19:13,210 - Well, that's a start. - Just writing? 564 00:19:13,279 --> 00:19:15,979 Adam, you may not be a big star like Spielberg, 565 00:19:16,048 --> 00:19:18,649 but I know you'll find your way to shine just as bright. 566 00:19:18,717 --> 00:19:21,084 Turns out, when you let your loved ones see you 567 00:19:21,153 --> 00:19:22,686 for who you really are, 568 00:19:22,755 --> 00:19:24,888 that's where the adventure truly begins. 569 00:19:24,957 --> 00:19:26,223 Here we go, Dan. 570 00:19:26,292 --> 00:19:27,491 You're an evil billionaire who hustles pool 571 00:19:27,560 --> 00:19:28,725 for religious artifacts. 572 00:19:28,794 --> 00:19:30,961 Do it with feeling and purpose. 573 00:19:31,030 --> 00:19:33,897 Turns out, my real quest was finding my calling. 574 00:19:33,966 --> 00:19:35,799 It feels good to just be the writer. 575 00:19:35,868 --> 00:19:37,835 One might say I made that happen. 576 00:19:37,903 --> 00:19:41,064 No! You did not make anything happen! I mean it. 577 00:19:41,119 --> 00:19:44,041 And there was one person who saw it in me the whole time. 578 00:19:44,109 --> 00:19:46,143 But... thanks, Mama. 579 00:19:46,212 --> 00:19:48,478 Of course, schmoopy. 580 00:19:48,547 --> 00:19:50,314 And... action! 581 00:19:50,382 --> 00:19:52,115 Eight ball, corner pocket. 582 00:19:52,184 --> 00:19:53,884 - [BALL CLACKS] - Ugh! 583 00:19:53,953 --> 00:19:56,086 You're calling the eight ball? 584 00:19:56,155 --> 00:19:57,888 Why, that's ludicrous, Indiana Jones! 585 00:19:57,957 --> 00:20:00,257 Eight ball, corner pocket. 586 00:20:00,326 --> 00:20:01,925 Ugh! 587 00:20:01,994 --> 00:20:03,994 - Yes! - [GRUNTS] 588 00:20:04,063 --> 00:20:06,029 [GRUNTS] 589 00:20:06,098 --> 00:20:07,264 [GUNSHOT NOISES] 590 00:20:07,333 --> 00:20:09,399 ♪ 591 00:20:09,468 --> 00:20:10,637 [THUDS] 592 00:20:11,442 --> 00:20:13,067 I watched all three Indy movies. 593 00:20:13,136 --> 00:20:15,887 And now I really know what kind of song you're looking for. 594 00:20:15,950 --> 00:20:17,049 Erica, I'm not directing... 595 00:20:17,084 --> 00:20:18,317 Just give me another chance! 596 00:20:18,352 --> 00:20:19,652 [UP-TEMPO MUSIC PLAYS] 597 00:20:19,687 --> 00:20:23,556 ♪ I'm Indiana Jonesin' for that music ♪ 598 00:20:23,591 --> 00:20:27,693 ♪ I'm Indiana Jonesin' for those skeleton bones ♪ 599 00:20:27,728 --> 00:20:31,318 ♪ I'll throw you the idol, you throw me your whip ♪ 600 00:20:31,343 --> 00:20:32,231 [WHIP CRACKS] 601 00:20:32,266 --> 00:20:35,936 ♪ I'm Indiana Jonesin' for Indiana Jones ♪ 602 00:20:35,961 --> 00:20:38,161 ♪ Yo, girl, it's Indy, make some room ♪ 603 00:20:38,196 --> 00:20:40,030 ♪ Wanna take you back to my Temple of Boom ♪ 604 00:20:40,065 --> 00:20:44,334 ♪ Girl's so hot that I say, "Damn, you belong in a museum" ♪ 605 00:20:44,369 --> 00:20:46,036 ♪ All around the map, from Paris to Prague ♪ 606 00:20:46,071 --> 00:20:48,071 ♪ No, they named me after the dog ♪ 607 00:20:48,106 --> 00:20:50,206 ♪ Drop you like you're a German soldier ♪ 608 00:20:50,242 --> 00:20:52,208 ♪ Run over you like a big-ass boulder ♪ 609 00:20:52,244 --> 00:20:56,246 ♪ Indiana Jones, you can raid my ark ♪ 610 00:20:56,281 --> 00:20:58,648 ♪ And, also, I'm afraid of snakes ♪ 611 00:20:58,684 --> 00:21:00,156 No. 45485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.