All language subtitles for The Shaft 2001 DVDRip GoGo-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,076 --> 00:01:50,032 Ok, showtime. 2 00:01:53,076 --> 00:01:56,034 It's my quarter. Come on, I... 3 00:01:58,276 --> 00:02:02,315 Oh boy, this is really something. - Well, let me see. 4 00:02:02,756 --> 00:02:07,193 Gimme another quarter. Thank the Lord for making babies like this. 5 00:02:07,276 --> 00:02:10,268 Is she nude? - She's taking her bra off. 6 00:02:10,836 --> 00:02:14,146 Ah, boy, I'm gonna need a bigger telescope. 7 00:02:14,756 --> 00:02:17,987 Come on, gimme another quarter. - This is my last one. 8 00:02:18,076 --> 00:02:22,194 She's taking her panties off. Whoa, there's two of 'em. 9 00:02:22,276 --> 00:02:25,666 What, two panties? - Two women, you dumbhead. 10 00:02:26,276 --> 00:02:29,427 They're getting down on him both of them. 11 00:02:30,276 --> 00:02:34,189 Oh, let me look, let me look. - Ok, ok. Hurry up, it's gonna rain. 12 00:02:34,276 --> 00:02:37,905 Where are they? Fuck! - You moved the telescope. 13 00:02:38,276 --> 00:02:43,350 To the left, to the left. Oh, oh, I got 'em. I got 'em! Oh, fuck! 14 00:02:43,596 --> 00:02:47,509 Oh look, gimme a quarter. - I don't have any quarters. 15 00:02:47,596 --> 00:02:51,509 Oh, fuck, fuck, fuck! - That's right, use your imagination. 16 00:02:51,596 --> 00:02:55,509 Six five, come in, please. - Yeah? Six five, Andy, here. What's up? 17 00:02:55,596 --> 00:03:00,670 What's your position, six five? - On the observatory deck on the 86th. 18 00:03:00,756 --> 00:03:04,908 We can't see you on the monitor. Check the camera, will you? 19 00:03:04,996 --> 00:03:09,751 Ah, oh yeah, I see what's wrong. Some joker put a plastic bag over it. 20 00:03:09,836 --> 00:03:11,792 Damn tourists. 21 00:03:14,836 --> 00:03:17,987 Can you see me now? - Yes, we can, thanks. 22 00:03:18,836 --> 00:03:25,025 They were watching those hookers again. - Must be Thursday then. How time flies. 23 00:03:29,676 --> 00:03:31,587 God. 24 00:03:31,676 --> 00:03:35,988 Next time bring more quarters. - Next time I want to see that ass, too. 25 00:03:36,076 --> 00:03:39,989 Whoa, that was a big one. Any damage? - No, everything seems fine. 26 00:03:40,076 --> 00:03:43,034 I hope you're right. 27 00:03:47,076 --> 00:03:51,194 Next stop the sixty-sixth. They've got a very interesting 28 00:03:51,276 --> 00:03:55,189 collection of Swedish videos down there. I'm not talking Ingmar Bergman either. 29 00:03:55,276 --> 00:03:59,189 Well, who's Ingmar Bergman? - An actor. Hey, wait here a minute. 30 00:03:59,276 --> 00:04:03,474 I gotta take a piss. - Yeah, he was in... ''Casablanca''. 31 00:04:03,996 --> 00:04:06,954 Oh yeah, that's right. 32 00:04:13,756 --> 00:04:15,712 Hey. 33 00:04:16,996 --> 00:04:18,952 Stop it! 34 00:04:30,276 --> 00:04:33,234 Oh. Fucking doors. 35 00:04:41,596 --> 00:04:45,225 Ah, hey, if I tell you to stay open, stay open! 36 00:04:59,076 --> 00:05:01,988 What the fuck did you do? - I don't know, I... 37 00:05:02,076 --> 00:05:05,625 Look at your flashlight. - It was the elevator. 38 00:05:06,076 --> 00:05:09,386 Oh no. Watch out. - You watch out. You know, 39 00:05:10,076 --> 00:05:14,911 one of these days I'm gonna poison your donut. Are you coming or what? 40 00:05:14,996 --> 00:05:18,909 Yeah, sure. - Your mother sure ate a lot of red meat 41 00:05:18,996 --> 00:05:23,945 when she was pregnant. The elevator did it, how dumb can you get? 42 00:06:24,076 --> 00:06:26,032 Hello? 43 00:06:29,076 --> 00:06:32,625 Hey, Jeff. - What the fuck are you doing there? 44 00:06:34,596 --> 00:06:38,509 You couldn't make it to the front door? - They stole my keys. 45 00:06:38,596 --> 00:06:43,431 Couldn't find them anywhere. - Those with the Porsche key-ring? 46 00:06:43,676 --> 00:06:46,190 Yeah, those. - Here. 47 00:06:47,076 --> 00:06:50,989 Now hurry up. We're late as it is. - Where d'you find them? Oh my God, 48 00:06:51,076 --> 00:06:54,989 you have no idea how long I was looking. - I'm sure, I'm sure, Mark, 49 00:06:55,076 --> 00:06:59,194 at least 2 minutes. Come on, move your ass. The bus is leaving in 2 more. 50 00:06:59,276 --> 00:07:02,586 I'm going, I'll break the speed limit, man. 51 00:07:03,276 --> 00:07:08,828 Hey, I'll be faster than lightning on steroids, ok? Ok, be right there. 52 00:07:10,876 --> 00:07:13,834 You look like shit. Smell it, too. 53 00:07:15,996 --> 00:07:20,672 Must be my aftershave. - So, the 2 of you have a fight again? 54 00:07:20,996 --> 00:07:25,433 Who says, we're fighting all the time? - Ah, just a hunch. 55 00:07:26,596 --> 00:07:31,192 Where are we going? - Village. Just routine check-ups today. 56 00:07:32,676 --> 00:07:36,464 Exciting. - Just be grateful I found you this job. 57 00:07:37,916 --> 00:07:42,785 Hey, I am grateful. The first few months aren't all that exciting, that's all. 58 00:07:42,876 --> 00:07:46,789 I wouldn't complain if I were you. - He says to me: ''You gotta move up 59 00:07:46,876 --> 00:07:50,789 in the world, kid, you know, I'm gonna help you out.'' I just didn't think 60 00:07:50,876 --> 00:07:54,789 that meant riding elevators all days. - If you don't like it, then quit. Ok? 61 00:07:54,876 --> 00:07:57,788 All right. - Go back to fixing Coke machines. 62 00:07:57,876 --> 00:08:01,789 Ok, all right, my head is killing me. I like this job. What makes you think I, 63 00:08:01,876 --> 00:08:06,996 for real, don't like this job? - My ass is on the line. Don't fuck up. 64 00:08:07,076 --> 00:08:10,113 I won't. I solemnly swear. 65 00:08:12,276 --> 00:08:17,270 In fact, I'm gonna become elevator mechanic of the year for you. 66 00:08:19,076 --> 00:08:23,149 It's eight forty-five on WNYS. Time for a news and weather update. 67 00:08:23,236 --> 00:08:27,195 Flooding, caused by heavy rain showers, was reported in the Brooklyn area. 68 00:08:27,276 --> 00:08:31,189 Air traffic at Kennedy Airport was delayed for more than one hour, 69 00:08:31,276 --> 00:08:35,189 due to a failure in the radar system. The cause has yet to be established. 70 00:08:35,276 --> 00:08:39,189 An investigation is under way. Meteorologists say that last night 71 00:08:39,276 --> 00:08:41,187 a record number of lightning strikes were counted. 72 00:08:59,836 --> 00:09:02,794 Here you are, sweetie. 73 00:09:02,996 --> 00:09:07,035 ...otherwise, I've gotta go on to meet these people. 74 00:09:11,996 --> 00:09:14,954 Come on, man. Careful. 75 00:09:17,836 --> 00:09:20,794 Thank you, ma'am. 76 00:09:21,676 --> 00:09:24,668 Hit it. Hit the button. Going up. 77 00:09:33,076 --> 00:09:36,546 Morning, guys. Thanks for taking over for me. 78 00:09:37,516 --> 00:09:41,429 There was a traffic jam. - No problem, I had to wait anyway. 79 00:09:41,516 --> 00:09:46,146 The wife's upstairs taking her class. - Right. A little Freddie coming up. 80 00:09:46,236 --> 00:09:48,192 Yeah, 32nd week. 81 00:09:48,276 --> 00:09:51,234 Breathe in, breathe out. 82 00:09:54,236 --> 00:09:57,194 Up nice and slowly. 83 00:09:59,156 --> 00:10:03,035 Ok, that's it for today. See you ladies next week. 84 00:10:03,956 --> 00:10:07,505 Bye. He's been kicking like hell all week now. 85 00:10:07,956 --> 00:10:12,188 Sounds like his father. - I'm sure glad he's not around any more. 86 00:10:12,276 --> 00:10:16,189 Well, this is the easiest pregnancy I've ever had. He's asleep all day. 87 00:10:16,276 --> 00:10:21,031 Are you sure you're pregnant? - Yeah, or this must be a tumor. 88 00:10:22,276 --> 00:10:26,235 Listen to you. You are so bad. I can't believe you. 89 00:10:34,676 --> 00:10:38,589 Well, I'm not looking forward to delivery day, I can tell you that. 90 00:10:38,676 --> 00:10:43,670 Think of all women on the country. - Yeah, we are the lucky ones. 91 00:10:45,676 --> 00:10:49,954 My we are going fast, aren't we? - Yeah, is this normal? 92 00:10:52,436 --> 00:10:56,349 Oops, we got a problem. - One of the express elevators again. 93 00:10:56,436 --> 00:11:00,349 What do you mean, again? - Something wrong with those lights. 94 00:11:00,436 --> 00:11:04,668 3rd time this week. Every time there's nothing wrong. It'll stop flashing. 95 00:11:04,756 --> 00:11:08,669 Are you sure? My wife always uses them. - Mark my words. 96 00:11:08,756 --> 00:11:12,544 Let me call maintenance. See, what did I tell ya? 97 00:11:13,076 --> 00:11:18,867 They spend millions on those elevators. They can't even buy a decent lamp. 98 00:11:19,276 --> 00:11:22,188 What the hell happened? - We're stuck. 99 00:11:23,276 --> 00:11:27,508 We were going too fast. -Everybody, ok? - I think I've sprained my ankle. 100 00:11:27,596 --> 00:11:31,066 Push the alarm. - Hello? It's dead. It's dead! 101 00:11:33,076 --> 00:11:36,193 Strange, no network. - What are we gonna do? 102 00:11:36,276 --> 00:11:41,191 Let's just take it easy now. I'm sure they know by now that we're stuck. 103 00:11:41,276 --> 00:11:46,145 Yeah, your husband works here, right? - Yeah, he'll have us out in no time. 104 00:11:46,236 --> 00:11:48,192 Don't worry. 105 00:11:48,276 --> 00:11:52,189 They play like wimps. Guys like that give basketball a bad name. 106 00:11:52,276 --> 00:11:58,465 They'll beat the Knicks with their eyes closed and hand tied behind their back. 107 00:11:59,756 --> 00:12:02,714 Duane here. What? 108 00:12:03,996 --> 00:12:05,952 Which one? 109 00:12:06,996 --> 00:12:11,035 No. Nothing here. Between twenty-one and twenty-two? 110 00:12:11,996 --> 00:12:14,191 Ok. - What? 111 00:12:14,996 --> 00:12:17,351 They must've fixed that light. 112 00:12:24,276 --> 00:12:28,394 It's getting hot in here. - Yeah, well there's no air. 113 00:12:28,596 --> 00:12:33,590 Help. Someone out there, we're stuck. - Are you sure they know we're in here? 114 00:12:33,676 --> 00:12:36,634 Yeah, of course. Don't worry. 115 00:12:39,916 --> 00:12:43,795 We're on 22. Did you cut the power? - Doing it now. 116 00:12:44,916 --> 00:12:50,309 Cut. Safety system's taking over. - We're going to open the doors now. 117 00:12:51,756 --> 00:12:55,829 My wife took that elevator. - Don't worry. They get them out now. 118 00:12:55,916 --> 00:12:59,829 Are you sure this is the right key? - Well, it fits, doesn't it? 119 00:12:59,916 --> 00:13:05,786 Yeah, but it doesn't work. Don't tell me that's what your wife said last night. 120 00:13:05,876 --> 00:13:09,789 It's like a sauna in here. - This can't be right. -Get us out. 121 00:13:09,876 --> 00:13:13,789 Someone out there, let me out. - It's no use, they can't hear us. 122 00:13:13,876 --> 00:13:19,985 I want out, let me out. -Oh, great. - If that doesn't get their attention. 123 00:13:21,596 --> 00:13:25,475 Turn that damned alarm off! Shut it off! - I can't! 124 00:13:28,276 --> 00:13:31,234 Oh my God. - Oh my God. 125 00:13:40,196 --> 00:13:42,152 Eh? - No. 126 00:13:44,276 --> 00:13:48,588 Duane. We have a problem with the doors. - What kind of problem? 127 00:13:48,676 --> 00:13:52,589 The doors are stuck. I dunno, we have to think of something else. 128 00:13:52,676 --> 00:13:55,588 You got the right key? - Course! 129 00:13:55,676 --> 00:13:57,632 Fuck. 130 00:14:09,756 --> 00:14:12,429 Are you crazy? - My wife's pregnant! 131 00:14:12,756 --> 00:14:17,910 We do that. There's no need to panic. - I'm not panicking. Get out the way. 132 00:14:17,996 --> 00:14:21,193 Give me that axe. Fuck. - What the fuck? 133 00:14:24,076 --> 00:14:27,034 Tim, it's going down! 134 00:14:27,236 --> 00:14:29,192 Excuse me! 135 00:14:31,916 --> 00:14:35,829 Duane, it's Tim, the elevator's going down. I thought 136 00:14:35,916 --> 00:14:39,829 you cut the power. - I did. I don't know what's happening. 137 00:14:39,916 --> 00:14:44,194 I'll alert lobby security. - Copy that. The express elevator. 138 00:14:44,276 --> 00:14:48,394 We'll buy them all a cup of coffee. Mitch. Excuse me. 139 00:15:00,996 --> 00:15:04,909 Two over easy, comin' up. - Lou, give me a poke in a boat 140 00:15:04,996 --> 00:15:09,194 and float it, Joe. -Here you go. - Ah, thanks, Peggy. -Hey, you. 141 00:15:09,276 --> 00:15:13,189 Something wrong, sir? - Yeah, you can say that again. 142 00:15:13,276 --> 00:15:17,189 What's the problem? -3 hamburgers, 24 dollars. What, 143 00:15:17,276 --> 00:15:21,189 you think I am too dumb to notice? - Sorry. We need to fix the register. 144 00:15:21,276 --> 00:15:25,189 Register my ass. Now, you're trying to pull a fast one on me, ain't you? 145 00:15:25,276 --> 00:15:29,189 Hey! She said she was sorry. You shouldn't talking to her like that. 146 00:15:29,276 --> 00:15:33,189 - What? -You're out of line, man. - It's all right, Mark. 147 00:15:33,276 --> 00:15:36,507 Shut your fucking mouth, you moron. - What? 148 00:15:36,676 --> 00:15:40,464 What? Must be a deaf moron. - You got a big mouth. 149 00:15:41,276 --> 00:15:45,189 Mark, your pastrami's getting cold. - Yeah. Fuck off, dickhead. 150 00:15:45,276 --> 00:15:49,633 Come on, come on. - Your bill. The coffee's on the house. 151 00:15:50,276 --> 00:15:54,827 Why d'you stop me? I could take him. - The guy's bigger than you are. 152 00:15:54,916 --> 00:15:59,751 He needed to be taught a lesson. - We're not in the Marines any more. 153 00:15:59,836 --> 00:16:04,512 Oh, and what did we do at Desert Storm? - We fought small guys wearing big shoes. 154 00:16:04,596 --> 00:16:09,192 Next time just stay out of my affairs. I can handle myself. -All right. 155 00:16:09,276 --> 00:16:13,189 Hey. Next time, I want your opinion, I'll rattle your cage. 156 00:16:13,276 --> 00:16:17,394 All right, that's it. You better have insurance, pal. 157 00:16:18,756 --> 00:16:22,146 I don't need insurance. You do. - Damn right. 158 00:16:28,276 --> 00:16:32,189 Why didn't you help me, man? - Well, I figured you're a grown man. 159 00:16:32,276 --> 00:16:36,235 Are you ok? -There's a ringing. - My phone. 160 00:16:36,756 --> 00:16:40,066 I'll get you an aspirin. - Jeff here. Right. 161 00:16:41,276 --> 00:16:45,269 Hey, we got an emergency. - It's ok, she's getting me an aspirin. 162 00:16:45,356 --> 00:16:49,269 No, I'm not talking about you, I mean the Millennium Building. -Oh, what? 163 00:16:49,356 --> 00:16:53,269 You know that big building. You know, New York's most famous landmark. 164 00:16:53,356 --> 00:16:57,269 Right, I know, and it's very high. - Yeah, most skyscrapers are. 165 00:16:57,356 --> 00:17:02,669 Now, come on get on your feet. I hope you didn't forget how to walk. 166 00:17:04,276 --> 00:17:06,232 Chip. - What? 167 00:17:07,276 --> 00:17:10,109 My computer's acting weird. 168 00:17:10,276 --> 00:17:13,825 You mean like me when I asked you out? - Worse. 169 00:17:14,276 --> 00:17:17,188 Impossible. Looks like a virus. 170 00:17:18,276 --> 00:17:21,188 Oh shit, not now. 171 00:17:21,276 --> 00:17:25,189 Nail the bastard, will ya? - Yeah, let me see what I can do. 172 00:17:25,276 --> 00:17:28,746 Nice warm seat. - It's the closest you'll get. 173 00:17:29,996 --> 00:17:32,191 Yeah... ok... 174 00:17:33,276 --> 00:17:37,189 You want some coffee? - No. I feel like a cappuccino machine. 175 00:17:37,276 --> 00:17:40,313 Well, I'm gonna have some. 176 00:17:43,916 --> 00:17:47,829 Miss Evans. Get your pretty ass over to the Millennium Building. 177 00:17:47,916 --> 00:17:50,828 Why? - An elevator got stuck with sick women. 178 00:17:50,916 --> 00:17:54,829 I'm working on that piece for women's voting rights. -When was that? 179 00:17:54,916 --> 00:17:57,828 Bit after the fact, isn't it? 180 00:17:57,916 --> 00:18:02,148 Yeah, but I think it's import... - No buts, I want 400 words by 6. 181 00:18:02,236 --> 00:18:05,069 And make it juicy. - I'll pee on them. 182 00:18:13,276 --> 00:18:17,189 Hey, Barney, what happened here? - Many women got stuck in an elevator 183 00:18:17,276 --> 00:18:21,189 or something. That must be the last one now. Poor woman. -Freddy? 184 00:18:21,276 --> 00:18:24,348 I'm right here, honey. - Where's my baby? 185 00:18:24,476 --> 00:18:28,389 There were babies? - Not when they got in. Where you going? 186 00:18:28,476 --> 00:18:32,913 What's your name, ma'am? No you can talk to me, I'm a nurse. 187 00:18:32,996 --> 00:18:36,909 Was it a boy or a girl? - I'm not gonna do you any favors. 188 00:18:36,996 --> 00:18:39,351 Hey, relax. I'm just doing my job. 189 00:18:51,276 --> 00:18:55,189 They gave birth? - Two of them. There was also something 190 00:18:55,276 --> 00:18:59,588 about the air-conditioning. It got so hot, they almost suffocated. 191 00:18:59,676 --> 00:19:03,715 Well, they sure looked pale to me. This is your man. 192 00:19:05,076 --> 00:19:07,829 Hi. - I'm Dunkins. Maintenance chief. 193 00:19:09,076 --> 00:19:12,989 Terrible thing that happened here. - Don't blame us for this birth wave. 194 00:19:13,076 --> 00:19:17,592 No. It was the choice of God to give life in a stuck elevator. Who knows? 195 00:19:17,676 --> 00:19:21,908 All I know, it's to get these elevators up and run again as soon as possible. 196 00:19:21,996 --> 00:19:26,194 Where did it get stuck? - Between 21 and 22. Doors were locked. 197 00:19:26,276 --> 00:19:30,189 Just came down by itself? - Yeah. After we cut the power. 198 00:19:30,276 --> 00:19:34,189 Normally we don't call you people in for stuck elevator. We're trained for this. 199 00:19:34,276 --> 00:19:38,189 Getting the people out, getting the cars running again. Most of the time it's 200 00:19:38,276 --> 00:19:42,189 little things like a fuse or something. - The air-conditioner seems to be ok. 201 00:19:42,276 --> 00:19:46,189 Yeah, that's what I noticed. - We need a good explanation for this. 202 00:19:46,276 --> 00:19:50,349 It's expensive, even if they sue us. - They are from the elevator company. 203 00:19:50,436 --> 00:19:54,349 Milligan, I'm the manager. Well, what's the verdict? How soon 204 00:19:54,436 --> 00:19:59,191 can we get this elevator back in action? - Within the hour, I'd say. 205 00:19:59,276 --> 00:20:02,825 Quick. I want a full report. - No problem, sir. 206 00:20:03,996 --> 00:20:07,466 Nice guy. - These express elevators carry over 207 00:20:07,996 --> 00:20:11,909 30.000 people a day. They lose a lot of money when they're out of order. 208 00:20:11,996 --> 00:20:15,193 Let's get started before he deducts it from our pay cheque. 209 00:20:15,276 --> 00:20:19,189 Tim take you up to the engine room. - Fine, let's go. Mark, are you coming? 210 00:20:19,276 --> 00:20:21,232 Yeah. 211 00:20:32,676 --> 00:20:36,589 Jeez, this is high. - You're afraid of heights, are ya? 212 00:20:36,676 --> 00:20:40,225 I am. I... just left that off the application. 213 00:20:41,676 --> 00:20:45,066 Oh, falcons. - The city has brought them in to keep 214 00:20:45,156 --> 00:20:49,195 the pigeon population down. They love it here. Something to do with the thermals. 215 00:20:49,276 --> 00:20:52,029 Here we are. 216 00:20:53,596 --> 00:20:57,509 Hey, terrible thing what happened to your colleague, that Polish guy... 217 00:20:57,596 --> 00:21:00,429 Kowalski. - Yeah, couldn't believe it. 218 00:21:00,596 --> 00:21:04,509 He was such a cheerful fellow, then committing suicide the way he did... 219 00:21:04,596 --> 00:21:08,987 You never really know someone. - Yeah, I guess that's true. 220 00:21:09,076 --> 00:21:12,989 I don't know much about computers, but there was a lot of lightning last night. 221 00:21:13,076 --> 00:21:16,989 We counted 4 strikes. - Lightning struck the control unit? 222 00:21:17,076 --> 00:21:21,911 It's a possibility, ain't it? - We have here the latest technology, 223 00:21:21,996 --> 00:21:27,389 electrostatic fields or radiation fucking up no more computers today. 224 00:21:27,596 --> 00:21:31,145 Well, you're the experts. - Yeah, that's right. 225 00:21:31,756 --> 00:21:37,786 I'll leave you. If you need anything call 9-0-0. -Yeah, we will, thanks. 226 00:21:41,676 --> 00:21:44,588 You pissed him off. - Of course I did. 227 00:21:44,676 --> 00:21:48,589 No-one tells me to do or to look for. - What if he was right? 228 00:21:48,676 --> 00:21:52,555 About the lightning? - If, we ain't gonna admit it. 229 00:21:52,676 --> 00:21:57,591 We're the experts, right? All right, express elevators, G-bank, 230 00:21:57,836 --> 00:22:01,749 here it is. Ok, you go over the car, the air-co, the alarm system 231 00:22:01,836 --> 00:22:07,866 the door-locking mechanism, the wiring. - Why don't I check his police record? 232 00:22:08,076 --> 00:22:12,513 I'll check this boxes and this baby. - See you down there. 233 00:22:22,676 --> 00:22:26,589 I hope you're not planning on spending the rest of afternoon on that air-co. 234 00:22:26,676 --> 00:22:29,634 I can't find a thing. 235 00:22:29,756 --> 00:22:32,429 Ah, they'll be happy to hear that. 236 00:22:34,276 --> 00:22:37,188 What is that? - It's just a draught. 237 00:22:37,276 --> 00:22:41,235 A draught? - This baby here is over 1.000 feet high. 238 00:22:42,276 --> 00:22:46,189 You can get a temperature difference of more than 30 degrees. Believe me, 239 00:22:46,276 --> 00:22:50,588 it can storm up there. - Well, next time I'll bring my umbrella. 240 00:22:50,676 --> 00:22:55,796 Let's go. Tell them they can turn it on. - Second. What are we gonna report? 241 00:22:55,876 --> 00:22:59,789 Report that everything's fine. - And if they wanna know, what it was? 242 00:22:59,876 --> 00:23:03,789 So I'll make 'em happy and I'll say, one of the switches needed a drop of oil. 243 00:23:03,876 --> 00:23:07,789 Ah, fuck shit. I dropped my wallet. - Would you hurry up. 244 00:23:07,876 --> 00:23:11,789 Did it? Did one of the switches need a drop of oil? 245 00:23:11,876 --> 00:23:16,188 No. So we give 'em something minor, so they can sleep at night. 246 00:23:16,276 --> 00:23:20,189 Man, you got a lot to learn. Come on, let's go. You got everything? 247 00:23:20,276 --> 00:23:24,189 Keys, your credit cards, your rubbers? - Yeah, I'm all set. 248 00:23:24,276 --> 00:23:28,235 Hey, you still got time to buy flowers. - Flowers? What flowers? 249 00:23:32,676 --> 00:23:36,464 Thanks, Tracy. I'm sure you did a nice job again. 250 00:23:36,836 --> 00:23:40,749 I hope your wife likes it, Mr. Faith. - I think she'll be too busy to notice, 251 00:23:40,836 --> 00:23:44,749 with all those guests. - Don't blame her. You don't celebrate 252 00:23:44,836 --> 00:23:50,433 your 25th wedding anniversary every day. With the wash it totals 66,50. Thanks. 253 00:23:50,516 --> 00:23:55,431 It's a pity this is your last day here. I always enjoyed your company. 254 00:23:55,516 --> 00:23:58,986 I'll miss you. - I'll miss you too, Mr. Faith. 255 00:23:59,516 --> 00:24:02,906 Can I look at you one last time? - Of course. 256 00:24:20,436 --> 00:24:24,429 I've think you've seen enough. - You're so beautiful, Tracy. 257 00:24:24,516 --> 00:24:27,747 Here is your credit card and your receipt. 258 00:24:29,276 --> 00:24:32,507 Thanks, Tracy. Good luck with the new job. 259 00:24:32,676 --> 00:24:36,669 For you a pleasant wedding anniversary. - I will, thanks. 260 00:24:36,756 --> 00:24:39,111 Come on, Buster. 261 00:24:41,836 --> 00:24:46,114 Green hair? Are you nuts? - The dirty prick deserves it. 262 00:25:05,356 --> 00:25:08,314 Ah, that's quick. Come on, Buster. 263 00:25:23,996 --> 00:25:26,829 I'm sure I pressed the right button. 264 00:25:37,076 --> 00:25:40,034 I guess we get company, Buster. 265 00:25:46,156 --> 00:25:49,114 Is there anybody there? 266 00:25:49,836 --> 00:25:51,792 Hello? 267 00:25:53,836 --> 00:25:56,191 I guess not. 268 00:26:01,156 --> 00:26:04,114 Is this gonna happen or what? 269 00:26:09,276 --> 00:26:14,031 Damn elevator. Come on, Buster, let's take one of the others. 270 00:26:18,516 --> 00:26:21,189 I'll be damned. 271 00:26:28,196 --> 00:26:31,108 Yeah, that's what I think. 272 00:26:36,076 --> 00:26:38,032 At last. 273 00:26:39,996 --> 00:26:43,386 Come on Buster. Don't you get difficult now. 274 00:27:04,916 --> 00:27:07,874 Hey, it's me, Mark. - Mark. 275 00:27:07,996 --> 00:27:11,875 Yeah, how are you doing? - Ok. Why are you calling? 276 00:27:12,236 --> 00:27:16,149 I just wanted to apologize, you know, I last night I said some things 277 00:27:16,236 --> 00:27:20,434 I didn't mean and... - Look, I'm really busy right now. 278 00:27:20,516 --> 00:27:24,589 Well, I just wanted to say I was sorry. - Can't you call back later? 279 00:27:24,676 --> 00:27:27,986 I bought you flowers. - Why did you do that? 280 00:27:28,836 --> 00:27:31,794 I wanna make up. - Mark... 281 00:27:32,276 --> 00:27:35,109 Hey, open up. - Open up? 282 00:27:35,276 --> 00:27:38,188 I'm outside. I'm... - You're what? 283 00:27:38,276 --> 00:27:41,188 Surprise. - Oh, Jesus, Mark, I... 284 00:27:41,276 --> 00:27:47,226 Are you gonna keep me waiting out here all day? Come on, I said I was sorry. 285 00:27:50,196 --> 00:27:53,586 Here you go. - Mark, you shouldn't have come. 286 00:27:54,276 --> 00:27:59,430 I know, well your clothes. You're sleeping. I mean, were you asleep? 287 00:27:59,516 --> 00:28:02,474 Oops. I'm sorry. - I... 288 00:28:03,276 --> 00:28:07,155 I'm sorry, Mark. - No, it's cool. I'm sure you are. 289 00:28:07,276 --> 00:28:11,952 I didn't all, all that stuff I just said, I was just joking, 290 00:28:12,196 --> 00:28:15,154 I'll talk to ya. 291 00:28:26,276 --> 00:28:30,189 I mean, what did I do wrong? Look at me. Basically, I'm a very nice guy. 292 00:28:30,276 --> 00:28:34,189 Mark, this bitch isn't it worth, ok? - That's your sister. 293 00:28:34,276 --> 00:28:38,827 Half-sister. The cheating half. - This obviously wasn't your lucky day. 294 00:28:38,916 --> 00:28:43,592 No. And I'm not even gonna go into that, what happened at the Millennium Building 295 00:28:43,676 --> 00:28:47,589 because, you're pregnant and all. - Ah, Jeff told me. What a horror story. 296 00:28:47,676 --> 00:28:51,589 You're complaining how dull this job is. - I take it back. 297 00:28:51,676 --> 00:28:55,589 Waitress, the same, please. - Mark, haven't you had enough? 298 00:28:55,676 --> 00:28:59,828 So what? Come on, I'm fine. - Getting drunk's not gonna help you. 299 00:28:59,916 --> 00:29:04,592 You're just gonna feel sick tomorrow. - So what? It's our day off tomorrow. 300 00:29:04,676 --> 00:29:08,589 No, we're on standby tomorrow. - That's what I call a day off. 301 00:29:08,676 --> 00:29:12,749 If there's an emergency, they call us. And I don't want you drunk on the job. 302 00:29:12,836 --> 00:29:18,388 Thank you. Hey. Cheers. To the exciting life of an elevator repair man. 303 00:29:44,516 --> 00:29:47,189 Damn. I tripped. - What? 304 00:29:47,516 --> 00:29:51,429 Why can't you watch where you're going? - Well, why can't we put on the lights? 305 00:29:51,516 --> 00:29:55,987 'cause we're not supposed to be here, jerk. Here. Better check it. 306 00:29:56,076 --> 00:29:58,988 It may be poisoned. - Poisoned? 307 00:29:59,076 --> 00:30:03,194 Yes. We don't want Directors dropping dead in their chairs tomorrow now, yes? 308 00:30:03,276 --> 00:30:07,986 Well, why would someone poison it? - They wouldn't, you asshole, I'm joking. 309 00:30:08,076 --> 00:30:10,829 You are? - Six five, come in, please. 310 00:30:12,276 --> 00:30:16,189 Six five, Andy here. What's up? - Yeah, what's your position, six five? 311 00:30:16,276 --> 00:30:20,508 We're on the forty-fourth. - An express elevators is moving up. 312 00:30:20,596 --> 00:30:24,828 Yeah, well, maybe the cleaners? - We don't got cleaners in that part. 313 00:30:24,916 --> 00:30:28,829 And, all the offices should be closed. - What floor is it going to? 314 00:30:28,916 --> 00:30:33,353 It's just passed 24th still going up. - We'll have a look. 315 00:30:36,076 --> 00:30:38,032 Come on. 316 00:30:48,996 --> 00:30:52,909 What do you think, burglars or... - Probably just some asshole 317 00:30:52,996 --> 00:30:56,909 forgot to check in. - Wait. It's stopped at your floor. 318 00:30:56,996 --> 00:31:02,628 Yeah, yeah, we're almost there. - Doors are opening. No-one's coming out. 319 00:31:12,916 --> 00:31:15,988 Careful. We didn't see anyone come out. 320 00:31:30,676 --> 00:31:34,589 Fuck, fuck. Why can't you watch where you're going? 321 00:31:34,676 --> 00:31:38,066 I'm sorry, I just... - It's stopped at forty. 322 00:31:38,676 --> 00:31:41,668 Roger. Come on, we'll take the stairs. 323 00:31:42,836 --> 00:31:46,749 Is it still on forty? - Yes. Doors open. Subjects still inside. 324 00:31:46,836 --> 00:31:50,749 Do you guys want back-up? - No. We can handle this. Ok, ok. 325 00:31:50,836 --> 00:31:54,875 Now watch where you're going. Don't alarm him again. 326 00:32:08,596 --> 00:32:12,305 I didn't do anything. I... - It's going up again. 327 00:32:12,596 --> 00:32:16,509 Yeah, I can see that. You guys aren't fucking with us down there? Not funny. 328 00:32:16,596 --> 00:32:19,986 We're not! It's stopped again on forty-four. 329 00:32:20,916 --> 00:32:24,704 I'm not running up and down. - Hey, my flashlight. 330 00:32:24,996 --> 00:32:26,952 Whoa. 331 00:32:30,076 --> 00:32:32,431 I'll be damned. - Look, careful. 332 00:32:35,836 --> 00:32:38,794 Don't go too far. 333 00:32:40,356 --> 00:32:43,189 Hey, Andy, I don't like this. 334 00:32:46,916 --> 00:32:49,828 Jesus fucking Christ... - What? 335 00:32:49,916 --> 00:32:53,704 There's a dog down there. - Dog? What kind of dog? 336 00:32:53,996 --> 00:32:57,909 I don't know what kind of dog. What kind of dumb question... 337 00:32:57,996 --> 00:32:59,952 Fuck. 338 00:33:00,596 --> 00:33:03,633 Help me, god dammit. Get me out! 339 00:33:07,356 --> 00:33:11,588 Turn your head and wrench it out. - I ain't fucking Houdini! 340 00:33:11,676 --> 00:33:14,588 Who's Houdini? - Six five, what are you doing? 341 00:33:14,676 --> 00:33:18,589 He's stuck between the doors! - He's stuck between the doors? 342 00:33:18,676 --> 00:33:22,589 Come on, shouldn't we get them back-up? Oh damn the elevator. 343 00:33:22,676 --> 00:33:26,385 Jesus. The elevator. It's coming! - What? Andy... 344 00:33:36,076 --> 00:33:38,988 Gary, it's stopped. 345 00:33:39,076 --> 00:33:42,785 Should I... Do you want me to... - Where are you? 346 00:33:43,396 --> 00:33:45,352 Gary? 347 00:33:49,756 --> 00:33:52,873 God, help me. Do something! 348 00:34:13,276 --> 00:34:17,189 The 3 express elevators have been closed down since this morning leaving hundreds 349 00:34:17,276 --> 00:34:22,270 of tourists stranded outside building. Only people employed here can enter. 350 00:34:22,356 --> 00:34:26,668 The police have not disclosed anything about the cause of these accidents 351 00:34:26,756 --> 00:34:30,669 which have killed one visitor and one security guard. Unconfirmed rumors also 352 00:34:30,756 --> 00:34:35,591 mention a dog among the victims. We'll back soon with more information. 353 00:34:35,676 --> 00:34:40,113 This is Tina reporting live from the Millennium Building. 354 00:34:42,996 --> 00:34:46,466 I don't like elevators. Fact is, I hate them. 355 00:34:47,156 --> 00:34:51,388 Anything below ten floors I walk. - This city must really wear you out. 356 00:34:51,476 --> 00:34:55,389 Do you have any idea how many people get stuck in elevators every year? Hm? 357 00:34:55,476 --> 00:34:58,593 I don't know. 100? 200? 1,000? 358 00:34:59,076 --> 00:35:03,752 1,832,000 people, every year in this country. That's a fact. 359 00:35:04,276 --> 00:35:08,189 It's too early to say that we're dealing with a mechanical malfunction. 360 00:35:08,276 --> 00:35:12,428 We have never had a problem before. - You're very, very lucky. 361 00:35:12,516 --> 00:35:16,429 People fall down empty shafts all time. Or they get their limbs caught between 362 00:35:16,516 --> 00:35:20,429 the cars. Doesn't make the headlines. That's why you never read about it. 363 00:35:20,516 --> 00:35:25,192 Tell that all to those journalists. - This one is much more spectacular. 364 00:35:25,276 --> 00:35:29,189 Decapitations don't happen that much. They capture people's imagination. 365 00:35:29,276 --> 00:35:33,269 Security reported someone in here. Did you find any evidence for that? 366 00:35:33,356 --> 00:35:37,588 The security guard, that witnessed the accident, but he fellow's in shock. 367 00:35:37,676 --> 00:35:41,589 Is barely coherent, doctors don't know, when he'll be able to make a statement. 368 00:35:41,676 --> 00:35:45,988 So, it's very possible there was some unauthorized person in the building. 369 00:35:46,076 --> 00:35:51,867 An invisible man? The video doesn't show anybody ever entering or leaving. 370 00:35:52,076 --> 00:35:56,194 Elevators can't operate by themselves. - That's a fair assumption. 371 00:35:56,276 --> 00:36:00,189 I'm no expert, but couldn't somebody be playing with the controls? 372 00:36:00,276 --> 00:36:04,189 You mean one of our employees? - Forensics hasn't found a trace. 373 00:36:04,276 --> 00:36:08,189 Bullshit. The guards can be fully trusted. They've been with us for years. 374 00:36:08,276 --> 00:36:11,427 If you say so. - Those elevator mechanics, 375 00:36:12,276 --> 00:36:16,872 when can we expect a report from them? - Well, I figure any minute now. 376 00:36:22,276 --> 00:36:24,836 Finished? - Yeah, for now. 377 00:36:25,276 --> 00:36:28,188 I got you a coffee. - Thank you. 378 00:36:28,476 --> 00:36:31,388 Is it true what they say? - About what? 379 00:36:31,676 --> 00:36:37,194 More people die in elevator accidents than in plane crashes. -I wouldn't know. 380 00:36:37,276 --> 00:36:41,189 Uncle of mine got stuck last week for nine hours. Him and eight others. 381 00:36:41,276 --> 00:36:45,827 Had to pee and shit in the corner. Fella got sick, threw up all over the place. 382 00:36:45,916 --> 00:36:51,548 My uncle said he'd have died of the smell long before he'd have starved. 383 00:36:51,996 --> 00:36:54,954 Something wrong with the coffee? 384 00:37:05,076 --> 00:37:08,193 Are you ok? - Yeah, I'm all right. 385 00:37:08,516 --> 00:37:12,429 It's like my stomach's not though. - So, what's the problem? 386 00:37:12,516 --> 00:37:15,508 Just a wild night. - Like that elevator? 387 00:37:16,516 --> 00:37:19,986 Who's your tailor? - It'll shrink in the wash. 388 00:37:20,516 --> 00:37:25,431 You're a reporter, aren't you? - Yeah. Jennifer Evans, ''Morning Post''. 389 00:37:25,516 --> 00:37:29,589 You guys'll do anything for a sleazy story. -I'm not a guy. 390 00:37:29,676 --> 00:37:32,110 Shit. Fuck off. 391 00:37:33,436 --> 00:37:37,349 Tell me what's wrong with the elevator? - Nothing is wrong with the elevator. 392 00:37:37,436 --> 00:37:41,349 A guy fell down the shaft another one was decapitated. That's nothing? 393 00:37:41,436 --> 00:37:45,349 Hey, we all have our bad days. - And the pregnant women yesterday, too? 394 00:37:45,436 --> 00:37:49,509 Elevators like to kill people. It's common knowledge, 395 00:37:49,596 --> 00:37:53,509 10 people get on, 9 people get off. - Oh, come on, be serious. 396 00:37:53,596 --> 00:37:57,908 I don't say anything. Not allowed. - Just give me some facts, will ya? 397 00:37:57,996 --> 00:38:01,705 You want money? - Just clean the toilet, will ya? 398 00:38:04,916 --> 00:38:08,829 - Hey, you there. -That's her? - I'm with him. -I don't know her. 399 00:38:08,916 --> 00:38:12,875 We were just in the toilet together. - Sure you were, now you're going back. 400 00:38:12,956 --> 00:38:16,426 But he raped me. No, officer arrest that man! 401 00:38:16,956 --> 00:38:20,915 Get off! - Well, you got taste. 402 00:38:38,436 --> 00:38:42,145 You find anything? - Doors work smooth as a baby. 403 00:38:42,436 --> 00:38:46,349 I don't understand. - Yeah. Nothing wrong with the computer, 404 00:38:46,436 --> 00:38:50,349 I checked everything twice. - Maybe I overlooked something. 405 00:38:50,436 --> 00:38:54,349 Sometimes you don't see the obvious. - Nah. You didn't overlook anything. 406 00:38:54,436 --> 00:38:58,349 It's just one of those things. It's like aeroplanes going down 407 00:38:58,436 --> 00:39:02,349 and no-one ever finds out why. - That's another thing that worries me. 408 00:39:02,436 --> 00:39:07,066 Stop it, it's bad for your heart. Come, let's tell them what they want to hear. 409 00:39:07,156 --> 00:39:09,112 Yeah. 410 00:39:10,676 --> 00:39:14,589 You're saying there's nothing wrong with those elevators and that it's perfectly 411 00:39:14,676 --> 00:39:18,589 safe for the public to ride them? - Yes. We checked everything thoroughly. 412 00:39:18,676 --> 00:39:21,907 We didn't encounter any problems. - Lieutenant? 413 00:39:21,996 --> 00:39:25,909 I won't argue with experts. Let's hope when we finish our investigation, 414 00:39:25,996 --> 00:39:29,909 we'll know more about these accidents. - We're open the elevators again? 415 00:39:29,996 --> 00:39:33,909 Well, if I thought there was any hazard to the public, I wouldn't allow it. 416 00:39:33,996 --> 00:39:38,751 I'm glad to hear that. These gents have convinced me they're perfectly safe. 417 00:39:38,836 --> 00:39:42,954 That's right. That's our conclusion. - For the moment. 418 00:39:43,076 --> 00:39:47,592 We did do the best we could consider... - My colleague means, there's always the 419 00:39:47,676 --> 00:39:51,589 option of a major overhaul. That means checking every nut and bolt. 420 00:39:51,676 --> 00:39:54,588 Like you guys did 3 months ago? - Right. 421 00:39:54,676 --> 00:39:58,589 Oh, no, no, we had to shut those elevators down for a whole week! 422 00:39:58,676 --> 00:40:02,589 Yeah. Things like that take time. But we just did a major check 3 months ago, 423 00:40:02,676 --> 00:40:06,589 I don't think there's any need. - Closing down express elevators for 424 00:40:06,676 --> 00:40:10,589 one week would be a financial disaster. There are 15.000 people employed here. 425 00:40:10,676 --> 00:40:14,589 I'm not talking about all the tourists. - Like I said, it's not an option. 426 00:40:14,676 --> 00:40:17,634 Get those elevators running again. 427 00:40:18,596 --> 00:40:22,509 Are you crazy? You know, Mr. Alcohol sure put you in a talkative mood today. 428 00:40:22,596 --> 00:40:26,509 Major overhaul, check the whole shaft, do you have any idea what that costs? 429 00:40:26,596 --> 00:40:31,511 People have been killed, Jeff. I'd like to know what's going on with all this. 430 00:40:31,596 --> 00:40:36,192 Let the police find out what happened. - I just don't buy it that a blind guy 431 00:40:36,276 --> 00:40:40,189 forces the elevator doors open and commits suicide with his dog. 432 00:40:40,276 --> 00:40:43,666 Why not, Mark? I would, if I had green hair. 433 00:40:44,276 --> 00:40:49,589 And the security guy. How did he end up with his head stuck between the doors? 434 00:40:49,676 --> 00:40:53,589 There are all kinds of safety devices to prevent that from happening man. 435 00:40:53,676 --> 00:40:57,589 That's right, Mark. And they all worked perfectly when I checked them today. 436 00:40:57,676 --> 00:41:00,588 What about the women yesterday? - What? 437 00:41:00,676 --> 00:41:05,670 Ok, you're arranging all this,because I said, how dull this job was gonna be. 438 00:41:05,756 --> 00:41:09,669 I don't know why all these things are happening, ok? Maybe it's a coincidence. 439 00:41:09,756 --> 00:41:13,749 There's nothing wrong on our side. And if they're gonna try to put the 440 00:41:13,836 --> 00:41:16,794 blame on us, I'm not gonna let them. 441 00:41:31,676 --> 00:41:35,589 We want to raise the issue of safety. Today's technology can be a blessing 442 00:41:35,676 --> 00:41:39,589 or a curse. We have guests in our studio and you at home can call the number 443 00:41:39,676 --> 00:41:44,192 on your screen with questions. Marcia, you had a terrible experience 444 00:41:44,276 --> 00:41:47,507 with an elevator, didn't you? - Yes, I did. 445 00:41:48,596 --> 00:41:54,546 After the break you can tell us all and also why you still miss your father. 446 00:42:16,436 --> 00:42:20,349 Everything is wrong since me and my baby parted. All day long 447 00:42:20,436 --> 00:42:24,190 I'm walking 'cause I couldn't get my car started. Laid off from my job 448 00:42:24,276 --> 00:42:28,189 and I can't afford to check it. I wish somebody'd come along and run into it 449 00:42:28,276 --> 00:42:32,713 and wreck it. Come on... Since my baby parted. Come on... 450 00:42:32,876 --> 00:42:37,631 I can't get started. Come on... I can't afford to check it... 451 00:42:47,676 --> 00:42:52,192 Hey, Mickey, look who's here. - How does it feel to be famous? 452 00:42:52,276 --> 00:42:56,189 Can I have your autograph? -What's up? - Didn't you see the paper? 453 00:42:56,276 --> 00:43:00,155 What paper? - Mark, come to Mitchell's office. Now. 454 00:43:03,276 --> 00:43:07,189 ''The elevator just had a bad day'' said one of the mechanics 455 00:43:07,276 --> 00:43:11,189 with a pale scared face. One out of every ten passengers 456 00:43:11,276 --> 00:43:14,188 doesn't get out of an elevator alive! 457 00:43:16,076 --> 00:43:19,068 Are those your words? - I... d... maybe. 458 00:43:20,076 --> 00:43:24,513 Are you fucking crazy? What kind of an idiot thing is that to say? 459 00:43:24,596 --> 00:43:29,590 I was joking, I didn't mean it. - I didn't hear anybody laughing. 460 00:43:29,676 --> 00:43:33,589 Especially on my phone. Now, we've spent years establishing the fact that 461 00:43:33,676 --> 00:43:37,589 elevators are one of the safest means of transportation. I mean, hell, 462 00:43:37,676 --> 00:43:42,192 we have to. We live in a vertical world. If you can't trust elevators, what the 463 00:43:42,276 --> 00:43:47,987 fuck can you trust? Now, I don't need stories like this. And I don't need 464 00:43:48,236 --> 00:43:51,387 the cops, inquiring about you. - About me? 465 00:43:52,276 --> 00:43:56,189 They read the papers too, you know. Wouldn't be the first time some lunatic 466 00:43:56,276 --> 00:44:00,189 pulled some spectacular stunt to get his ugly mug in the papers. 467 00:44:00,276 --> 00:44:04,906 This is ridiculous. I'm a suspect? - They wanted to know all about you. 468 00:44:04,996 --> 00:44:08,909 But, hey, what do I know? You've been here, what, six months? 469 00:44:08,996 --> 00:44:12,705 Nobody complained before till today. - I'm sorry. 470 00:44:12,996 --> 00:44:16,909 The police following every lead. - They think I had to do with those? 471 00:44:16,996 --> 00:44:21,592 They're wasting their time. - Mark, I'm not gonna fire you although 472 00:44:21,676 --> 00:44:25,589 the thought did cross my mind this morning, but I gotta trust Jeff on this. 473 00:44:25,676 --> 00:44:28,634 He's putting his ass on the line. 474 00:44:28,836 --> 00:44:33,193 I don't wanna get Jeff into trouble. - He's right, you're a good mechanic. 475 00:44:33,276 --> 00:44:37,189 But just do your fucking job, all right? Like, Jeff, I mean, 476 00:44:37,276 --> 00:44:41,189 he's been here two years, he works his ass off, he's loyal to the company, 477 00:44:41,276 --> 00:44:45,906 and he believes in what he's doing. Now a guy like that, he can move up. 478 00:44:45,996 --> 00:44:48,829 You catch my drift? - I'll do my best. 479 00:44:48,996 --> 00:44:53,512 I hope you do. So, let's consider this just a bad mistake. 480 00:44:54,476 --> 00:44:59,550 One that'll never happen again. - It won't. I'll promise you that. 481 00:45:09,276 --> 00:45:13,667 Murphy? I'm not working with Jeff today? - Well, you can read, can't you? 482 00:45:13,756 --> 00:45:17,669 Well, yeah, but why? - Another job. Murphy can use some help. 483 00:45:17,756 --> 00:45:21,112 Just do as you're told. - Right. 484 00:45:28,996 --> 00:45:33,387 Yo, my man. I hear we partners today. - That's what I hear. 485 00:45:33,476 --> 00:45:38,072 I'm real glad you didn't get fired. - I almost got promoted. 486 00:45:38,236 --> 00:45:42,593 Holmes, you did get promoted. You're working for me now. 487 00:45:45,676 --> 00:45:49,589 Did Jeff grab his parking space again? - Who's that guy? 488 00:45:49,676 --> 00:45:53,589 Don't you know? Man, that's Steinberg, that German prick from research. 489 00:45:53,676 --> 00:45:57,589 Why is he a prick? - They feel superior to us, 'cause we out 490 00:45:57,676 --> 00:46:03,592 there doing all the work while they enjoying themselves in their clean labs. 491 00:46:03,676 --> 00:46:08,067 Somebody made a bad career move. - Well, they do get bigger 492 00:46:08,156 --> 00:46:12,069 pay cheques than us. - But we get to have all the fun. Right? 493 00:46:12,156 --> 00:46:14,112 Damn right. 494 00:46:15,276 --> 00:46:19,827 Kowalski, how'd he kill himself? - He drive his car near the East River. 495 00:46:19,916 --> 00:46:23,829 Set himself and the car on fire. Why? - Didn't he work on the elevators 496 00:46:23,916 --> 00:46:28,194 in the Millennium Building? - Yeah, right, together with Jeff. 497 00:46:28,276 --> 00:46:32,189 Come on, you don't think he had anything to do with those accidents now, do you? 498 00:46:32,276 --> 00:46:35,825 No, no. - We gotta go. We got a busy, busy day. 499 00:46:36,276 --> 00:46:39,188 Hey, where are we going? 500 00:46:39,316 --> 00:46:42,274 Harlem. - You hip, bro. 501 00:47:03,676 --> 00:47:06,713 Go on, get out of the way. 502 00:47:15,916 --> 00:47:19,829 Hey, what the hell are you doing? - I don't need no ticket. 503 00:47:19,916 --> 00:47:22,191 Screw you, man! 504 00:47:23,996 --> 00:47:25,952 Shit! 505 00:47:41,596 --> 00:47:43,552 Beat ya. 506 00:47:59,596 --> 00:48:03,509 Even the smallest coin can make a two-inch hole in the pavement. 507 00:48:03,596 --> 00:48:06,554 So please be careful. 508 00:48:15,836 --> 00:48:18,794 Took a wrong turn or what? 509 00:48:18,916 --> 00:48:21,669 Jesus! Oh shit! Oh, shit! Oh, shit! 510 00:48:22,916 --> 00:48:26,465 Yo, Janet. Girl, you looking as sweet as ever. 511 00:48:26,996 --> 00:48:31,194 Hello, Murphy. Who's your friend? - This is Mark, my partner for today. 512 00:48:31,276 --> 00:48:35,235 Now, what you got for today's special? - Pork chops. 513 00:48:35,316 --> 00:48:38,991 What's special about 'em? - I sat on 'em for two hours. 514 00:48:39,076 --> 00:48:41,590 Can't resist that. You want some? 515 00:48:41,676 --> 00:48:45,589 According to eye-witnesses, the victim raced out of the elevator at high speed 516 00:48:45,676 --> 00:48:49,589 smashed through a window and fell eighty-six floors to his death. 517 00:48:49,676 --> 00:48:53,589 Traffic was jammed for half an hour. Police sources have told TMC 518 00:48:53,676 --> 00:48:57,589 that this suicide was in no way related to last week's accidents. 519 00:48:57,676 --> 00:49:01,589 Gimme the car keys. Now, come on. - You left something in the car? Janet, 520 00:49:01,676 --> 00:49:05,305 listen, man, I'm missing you already. Yo. Mark. 521 00:49:14,676 --> 00:49:18,635 Damn. Come on, Mark, we ain't got no business here. 522 00:49:20,596 --> 00:49:24,509 No-one is allowed into the building. - I'm from the elevator repair company. 523 00:49:24,596 --> 00:49:27,906 Please wait outside, sir. - What's going on? 524 00:49:28,596 --> 00:49:32,509 I cannot tell you that. They're giving a statement to the press. -Where? 525 00:49:32,596 --> 00:49:35,110 Outside, sir. 526 00:49:37,436 --> 00:49:40,394 Come on, man, I'm starving. 527 00:49:41,996 --> 00:49:46,990 We're determine how it was possible for the victim to break through 12 mm 528 00:49:47,076 --> 00:49:50,989 of glass. If we find any trace of an negligence regarding safety procedures 529 00:49:51,076 --> 00:49:55,433 they will be reported to the Building Safety Commission. 530 00:49:55,676 --> 00:49:59,589 Lieutenant, Lieutenant. Was there any evidence of foul play? 531 00:49:59,676 --> 00:50:04,431 No, nothing. But as I said this is an on-going investigation. 532 00:50:09,996 --> 00:50:11,952 Hey. Hey! 533 00:50:13,676 --> 00:50:17,589 I'm sorry. I don't make the headlines. They fucked up, it's not my fault. 534 00:50:17,676 --> 00:50:21,988 You did write the story, though. - Yeah, but sometimes computers fuck up, 535 00:50:22,076 --> 00:50:25,989 strange things happen... - And I have the police on my ass now. 536 00:50:26,076 --> 00:50:29,705 The police? - I became a suspect because of you. 537 00:50:30,076 --> 00:50:33,989 Look, I'm sorry. I didn't mean for that to happen. But, I just wrote down 538 00:50:34,076 --> 00:50:37,227 what you told me. - Don't do it again, ok? 539 00:50:38,076 --> 00:50:40,032 I mean... - Ok. 540 00:50:40,276 --> 00:50:44,189 So, what happened here? - A guy jumped from the 86th floor. 541 00:50:44,276 --> 00:50:47,188 Suicide? - That's what the police think. 542 00:50:47,276 --> 00:50:51,872 You're turn that into a horror story? - Well, I'm just after the truth. 543 00:50:51,956 --> 00:50:54,914 You don't believe me? - No. 544 00:50:54,996 --> 00:51:00,548 Oh. I'm just trying to make a living here. Life's hard enough as it is. 545 00:51:01,276 --> 00:51:05,189 You know what? Just leave me out of it. - What, my life? 546 00:51:05,276 --> 00:51:09,189 Your story. - Hey, come on, man, can we go now? 547 00:51:09,276 --> 00:51:14,987 I do not want to get into trouble here. - Yeah I'm done here. Here you go. 548 00:51:20,276 --> 00:51:24,189 Your Japanese guests have arrived. - Japanese, Japanese... 549 00:51:24,276 --> 00:51:27,552 Oh, yeah, send them right up. 550 00:51:27,996 --> 00:51:33,195 All right, Benson, what's the damage? - We can forget about opening the 86th. 551 00:51:33,276 --> 00:51:37,428 Tomorrow will be the soonest. - Great. What else is there? 552 00:51:37,516 --> 00:51:41,429 A call from Parker, Miles and Baker about that office space on the 91st. 553 00:51:41,516 --> 00:51:44,428 Who was doing the calling? - Miles. 554 00:51:44,516 --> 00:51:49,067 They're signing the leases today. - That was the plan but they 555 00:51:49,156 --> 00:51:51,670 cancelled it. - Cancelled it? Why? 556 00:51:53,156 --> 00:51:56,307 Oh, no, no, no, those god-damn elevators. 557 00:51:59,076 --> 00:52:02,307 Quiet! Little bastards don't fuck with me. 558 00:52:03,076 --> 00:52:08,355 Bunch of losers you are all of you. What's the use? Most of you won't 559 00:52:08,436 --> 00:52:12,668 make it anyway. If you don't get knocked down by a car, or drink a bottle of 560 00:52:12,756 --> 00:52:18,592 Drain-O or set fire to your bedroom in a few years' time you'll all be on drugs 561 00:52:18,676 --> 00:52:23,192 or selling your bodies in cheap hotels. Whatever the future is, 562 00:52:23,276 --> 00:52:26,746 you little creeps it is not yours, believe me. 563 00:52:27,516 --> 00:52:31,191 Twinkle, twinkle little star. How I wonder what you are. 564 00:52:31,276 --> 00:52:35,189 Up above the clouds so high. Like a diamond in the sky. 565 00:52:35,276 --> 00:52:39,792 Twinkle, twinkle little star. How I wonder what you are... 566 00:52:53,156 --> 00:52:57,513 One of you bastards seen Mary-Jane? Bunch of braindeads! 567 00:54:11,396 --> 00:54:14,354 Mary Jane? Mary-Jane? 568 00:54:17,516 --> 00:54:22,192 Hello, Mr. Milligan. How are you today? - Are you looking for someone, Ilsa? 569 00:54:22,276 --> 00:54:25,268 One child. We're playing hide-and-seek. 570 00:54:31,276 --> 00:54:34,985 What is the matter with you screaming like that? 571 00:54:36,436 --> 00:54:39,985 What have you done? - My God, is she all right? 572 00:54:40,436 --> 00:54:44,224 Yes. She was just playing, you know how kids are. 573 00:54:44,996 --> 00:54:49,672 Shall we go back to your friends now? Come along, Mary-Jane. 574 00:54:51,076 --> 00:54:54,034 Stupid little girl. 575 00:55:02,156 --> 00:55:04,431 Ah, children. 576 00:55:05,436 --> 00:55:09,349 Well, I am now going to show you the exercise room. 577 00:55:09,436 --> 00:55:13,224 It's equipped with everything you'll need. Right? 578 00:55:13,676 --> 00:55:17,589 No, why don't we take the stairs? It's just two floors up. 579 00:55:17,676 --> 00:55:21,715 Might as well start exercising right now. Follow me. 580 00:56:15,516 --> 00:56:17,472 Whoa, shit. 581 00:56:17,756 --> 00:56:20,668 Wow, big bat. - What the fuck? 582 00:56:20,756 --> 00:56:24,908 Bell doesn't work, light's out, no name on the door. Are you hiding yourself? 583 00:56:24,996 --> 00:56:30,195 I protect me against young sleazy female reporters, but false work. 584 00:56:30,276 --> 00:56:33,188 What do you want? - I wanna come in. 585 00:56:33,276 --> 00:56:36,427 I'm not interrupting anything, am I? - No. 586 00:56:39,596 --> 00:56:43,066 The neighborhood? - Yeah, something like that. 587 00:56:43,596 --> 00:56:46,190 You like music? - I like jukeboxes. 588 00:56:47,676 --> 00:56:51,555 But what's a jukebox without music? - Let me guess, 589 00:56:52,276 --> 00:56:56,633 a life without love? - I knew you were the romantic type. 590 00:56:59,916 --> 00:57:02,828 What's that? - You like movies? 591 00:57:02,996 --> 00:57:07,433 Only X-rated, baby. - Don't worry, I cut out the dull parts. 592 00:57:07,516 --> 00:57:10,553 Can we use your VCR? - Yeah. 593 00:57:21,276 --> 00:57:25,155 You stole the tape? - I borrowed it. Look familiar? 594 00:57:25,276 --> 00:57:28,666 Millennium Building, parking garage. - Right. 595 00:57:29,276 --> 00:57:34,589 Guy's suicide, on tape. I'm not into, like, the whole kinky thing, you know. 596 00:57:34,676 --> 00:57:38,589 Seeing people being killed on tape. - Just watch, will ya? 597 00:57:38,676 --> 00:57:42,385 Look, here they come. They're racing each other. 598 00:57:44,276 --> 00:57:49,509 Ok, this is another camera. I made a compilation of several different tapes. 599 00:57:49,596 --> 00:57:52,633 And this car almost wipes him out. 600 00:57:54,196 --> 00:57:59,111 The elevator doors open. - He gets in. -Almost jumps in. 601 00:57:59,196 --> 00:58:04,668 And this is one of the cameras on the observation deck. There he goes. 602 00:58:08,196 --> 00:58:12,667 You got a tape of a suicide, you can sell to the networks, make a few bucks. 603 00:58:12,756 --> 00:58:15,668 You didn't see it. - What? 604 00:58:15,756 --> 00:58:19,795 It took me a while to notice, too. - What did I miss? 605 00:58:21,996 --> 00:58:24,954 Just watch the time codes. Ok? 606 00:58:27,156 --> 00:58:29,624 See the time code? 607 00:58:30,596 --> 00:58:34,748 Thirty-six twelve. Now, this is the camera on the eighty-sixth floor. 608 00:58:34,836 --> 00:58:38,226 Look at the time code. - That's not possible. 609 00:58:38,996 --> 00:58:43,194 Between the time the doors close and the time they open on the 86th floor... 610 00:58:43,276 --> 00:58:46,188 Two seconds. -1.8, to be exact. 611 00:58:46,276 --> 00:58:50,189 Something wrong with the time codes. - They all receive the same pulse. 612 00:58:50,276 --> 00:58:54,189 It's just not possible. That elevator takes at least 40 seconds to go up. 613 00:58:54,276 --> 00:58:58,189 Forty-two. I did it this afternoon. It took more time to come down 614 00:58:58,276 --> 00:59:02,155 than go up. - You can say that again. Fucking shit. 615 00:59:05,516 --> 00:59:10,431 So, you still think there's nothing wrong with those elevators? 616 00:59:19,996 --> 00:59:21,907 Wait here. - Why? 617 00:59:21,996 --> 00:59:25,989 He hates journalists. - So did you and look at us now. 618 00:59:26,076 --> 00:59:30,354 We're working together. - I still think you should wait. 619 00:59:31,076 --> 00:59:35,831 Is that your friend? - That's him. -Let's go. 620 00:59:38,676 --> 00:59:40,632 Jeff. 621 00:59:41,996 --> 00:59:44,908 What's up? - You don't answer your phone. 622 00:59:44,996 --> 00:59:48,989 We were out. Who's that? - Jennifer from the ''Morning Post''. 623 00:59:49,076 --> 00:59:53,115 I'm a journalist. - Jesus. That article this morning, 624 00:59:53,676 --> 00:59:57,908 you're really fucking things up, man! - Jeff, you gotta see this tape. 625 00:59:57,996 --> 01:00:02,751 What tape? No time for this bullshit! - Jeff, you gotta look at the tape. 626 01:00:02,836 --> 01:00:06,988 It has to do with the elevators. - This is turning you into an obsession. 627 01:00:07,076 --> 01:00:10,989 What are you doing? What's it to you? - No, fuck it, Jeff! You know damn well 628 01:00:11,076 --> 01:00:14,989 what's going on with the elevators so fucking tell me! I'm your friend. 629 01:00:15,076 --> 01:00:18,466 I'm trying to help. - Stop trying. All right, Mark? 630 01:00:18,556 --> 01:00:22,469 Get outta here, get the 2 of you I don't wanna get you into any trouble. 631 01:00:22,556 --> 01:00:27,425 What trouble? -Just go. - Come on, Jeff, be reasonable. 632 01:00:27,516 --> 01:00:29,472 Jeff... 633 01:00:34,996 --> 01:00:37,908 Is he always like that? - No. 634 01:00:37,996 --> 01:00:41,705 It's not like him at all. - Mildred what's happening? 635 01:00:41,796 --> 01:00:45,345 He took me to an expensive restaurant tonight. 636 01:00:45,676 --> 01:00:50,830 We've only been there once before when he proposed to me the night 637 01:00:51,516 --> 01:00:54,667 before you guys went off to Desert Storm. 638 01:00:59,916 --> 01:01:04,910 I think that elevator's haunted. - Sure, why not? Make a great headline. 639 01:01:04,996 --> 01:01:09,512 Manhattan was an Indian settlement in the 17th century. It's quite feasible 640 01:01:09,596 --> 01:01:13,509 that the Millennium Building was built on ancient burial ground. 641 01:01:13,596 --> 01:01:17,509 And Indian forefathers are haunting us. - Ok, maybe there was some kind of 642 01:01:17,596 --> 01:01:21,509 radiation leakage from some secret nuclear plants here in New York? 643 01:01:21,596 --> 01:01:25,589 Stephen King's got a lot to answer for. - So far you've come up with nothing. 644 01:01:25,676 --> 01:01:29,589 What am I supposed to write about? - You would write nothing for the moment. 645 01:01:29,676 --> 01:01:33,589 No, we agreed to help each other. But, your little Army buddy 646 01:01:33,676 --> 01:01:37,715 hasn't been very helpful. - Marines, we were Marines. 647 01:01:37,836 --> 01:01:40,908 Whatever. Is he a good friend of yours? 648 01:01:41,236 --> 01:01:45,195 I owe him a lot. I don't know what's the matter with him. 649 01:01:45,276 --> 01:01:49,588 I got a really bad feeling though. - Me, too. In my stomach. 650 01:01:49,676 --> 01:01:54,113 I could really use some food. - Well, that's something we can solve. 651 01:01:55,676 --> 01:01:59,828 So let's see if I got this straight. Elevators have a mechanical part 652 01:01:59,916 --> 01:02:03,829 and an electronic part. The electronics control the elevators, 653 01:02:03,916 --> 01:02:08,592 making sure they don't all go to the same floor at the same time. They also 654 01:02:08,676 --> 01:02:12,589 regulate the doors, the air-co, the speed, and so on. 655 01:02:12,676 --> 01:02:17,192 The brain of the elevator installation. - And Steinberg? Where does he fit in? 656 01:02:17,276 --> 01:02:20,666 He designs the electronics. - Did he fuck up? 657 01:02:22,276 --> 01:02:25,188 I dunno. - What kinda guy is he? 658 01:02:25,276 --> 01:02:30,066 I never met him. No, don't turn this into, like, this mad scientist thing. 659 01:02:30,156 --> 01:02:34,115 It's like, way too easy. - We gotta keep all our options open. 660 01:02:41,516 --> 01:02:44,588 Ok, what about this one? Max Steinberg. 661 01:02:45,516 --> 01:02:49,429 No. Crashed his car into a tree in 1986. - We're wasting our time. 662 01:02:49,516 --> 01:02:53,794 Well, it would've helped if you'd known his first name. 663 01:02:54,236 --> 01:02:58,275 Even then we came across 11 Johns. - I don't think his name is John. 664 01:02:58,356 --> 01:03:00,790 Well, what is it then? - Gunther. 665 01:03:01,356 --> 01:03:04,189 Gunther? - Former Harvard graduate, 666 01:03:05,276 --> 01:03:09,189 joins research team of Professor Malcolm Mackenzie at Kodelt Industries. 667 01:03:09,276 --> 01:03:12,188 Would that be him? - Maybe. No photo? 668 01:03:12,356 --> 01:03:15,428 No. Let's, let's try Harvard. 669 01:03:21,276 --> 01:03:25,189 That's him. Twenty years younger. - Studied computer science, biomedical 670 01:03:25,276 --> 01:03:30,987 sciences and engineering. Graduated 1977 cum laude 2 years ahead of schedule. 671 01:03:31,076 --> 01:03:34,864 Best boy in his class, huh? - Sure sounds like it. 672 01:03:36,076 --> 01:03:40,035 So what's Kodelt Industries? - I dunno, let's check. 673 01:03:41,436 --> 01:03:45,349 Bribery, illegal use of Gov. money... - Not a pretty company. 674 01:03:45,436 --> 01:03:49,475 No mention of Steinberg. They went bankrupt in 1994. 675 01:03:50,756 --> 01:03:53,714 What was that? Go back. - What? 676 01:03:55,676 --> 01:03:59,146 That's him, isn't it? - I don't know, you tell me. 677 01:03:59,236 --> 01:04:03,832 Christmas... Fort Benning, Georgia. He worked for the Army? 678 01:04:04,076 --> 01:04:08,513 Doesn't look like a fancy-dress party. - Hey, Jennifer. -Hey, Chip. 679 01:04:08,596 --> 01:04:12,589 Russ liked your story on that suicide. Especially the ''Tower of Death'' bit. 680 01:04:12,676 --> 01:04:15,907 I left you out. This is Mark. - Yeah, Chip. 681 01:04:16,676 --> 01:04:20,589 Kodelt Industries? You're into guided missiles now? 682 01:04:20,676 --> 01:04:24,589 You know them? Chip knows all about PC. - Oh, that figures. 683 01:04:24,676 --> 01:04:28,749 They make computer systems for the Army. - Right, they went bankrupt. 684 01:04:28,836 --> 01:04:32,749 Doesn't surprise me. They really fucked up with those bio-chips. 685 01:04:32,836 --> 01:04:36,749 Computer chips based on live tissue. They were making a computer based on 686 01:04:36,836 --> 01:04:40,749 dolphin brains or something like that. - Did it work? 687 01:04:40,836 --> 01:04:45,193 The whole thing went totally out of control. This computer developed 688 01:04:45,276 --> 01:04:49,986 a mind of its own. And the strangest thing of all was, that these chips, 689 01:04:50,076 --> 01:04:54,194 they were able to reproduce themselves. The whole computer was growing and 690 01:04:54,276 --> 01:04:57,188 behaving like a living organism. - You're kidding. 691 01:04:57,276 --> 01:05:01,189 No, it should be in there somewhere. - So what happened to it? 692 01:05:01,276 --> 01:05:05,189 It must have committed suicide or had a heart attack. -Poor thing. 693 01:05:05,276 --> 01:05:09,588 You know of a guy named Steinberg? - Don't think so. Who is he? 694 01:05:09,676 --> 01:05:13,589 He worked for them. We can't find much. - I'll give it a try if you want. 695 01:05:13,676 --> 01:05:17,225 Does it have to do with this elevator? - Maybe. 696 01:05:17,676 --> 01:05:21,635 Chip, I'm off in a minute. - Yeah. I'll do it later. 697 01:05:21,956 --> 01:05:25,869 To me it's a clearcut case. Steinberg fucked up with those bio-chips. 698 01:05:25,956 --> 01:05:29,869 They kicked him out. He got a job in the Army, fucked up again, was sacked 699 01:05:29,956 --> 01:05:33,869 and ended up in that elevator company. - Yeah, a real loser, hm? 700 01:05:33,956 --> 01:05:38,313 But he wouldn't give up. He experimented with that elevator and it went wrong. 701 01:05:38,396 --> 01:05:42,514 The machine got a mind of its own and now it's taking revenge on humanity. 702 01:05:42,596 --> 01:05:46,794 A machine cannot get a mind of its own. It's a dead thing. 703 01:05:46,876 --> 01:05:50,994 We can easily find out who's right. - All right, tell me how. 704 01:05:51,076 --> 01:05:54,989 He's located in the engine room, right? - No way. No, forget it. 705 01:05:55,076 --> 01:05:59,991 We are not breaking into the building. - You're just afraid. I'm right, yes? 706 01:06:00,076 --> 01:06:04,831 Machines, computers, do not reproduce. Ok? Have you ever seen 707 01:06:05,276 --> 01:06:08,188 2 chips fucking? - Turn right here. 708 01:06:08,276 --> 01:06:12,189 There's a first for everything. Why should we be the only ones who fuck? 709 01:06:12,276 --> 01:06:16,189 We're not. We're not fucking. - No, but we can if we want to. 710 01:06:16,276 --> 01:06:20,189 We have a choice. - Not tonight. I'm a little tired. 711 01:06:20,276 --> 01:06:24,189 No, no, no, I, I wasn't inviting you. I was making a point. 712 01:06:24,276 --> 01:06:27,109 Course. Course you were. 713 01:06:27,276 --> 01:06:30,393 It's right here. - All right. 714 01:06:40,076 --> 01:06:42,032 Bye. - Bye. 715 01:07:41,130 --> 01:07:43,086 What... 716 01:08:05,330 --> 01:08:08,049 Morning, Mr. Milligan. 717 01:08:13,730 --> 01:08:15,641 Hello? 718 01:08:15,730 --> 01:08:18,688 Hey, how was your night last night? 719 01:08:19,730 --> 01:08:21,686 What? 720 01:08:23,330 --> 01:08:25,286 When? 721 01:08:27,690 --> 01:08:30,648 I'll be right over. 722 01:08:32,330 --> 01:08:36,243 Thank you, Sergeant Mallory, for this update on events. 723 01:08:36,330 --> 01:08:40,801 Now Lieutenant McBain will continue his statement. Lieutenant. 724 01:08:40,890 --> 01:08:44,883 The suspect was found in one of the express elevators. We're convinced 725 01:08:44,970 --> 01:08:49,964 that he was involved in one or more of accidents at the Millennium Building. 726 01:08:50,050 --> 01:08:54,168 While we're pretty sure we've got our man, I want to reiterate this is 727 01:08:54,250 --> 01:08:58,687 an ongoing investigation and future arrests are possible. 728 01:08:59,570 --> 01:09:03,643 We're gonna take some questions now. - Jerry Seltzer, Washington Reporter. 729 01:09:03,730 --> 01:09:06,688 That's Steinberg. - Yeah, I know. 730 01:09:07,130 --> 01:09:11,248 Just how safe are elevators? - I'm gonna let Mr. Mitchell handle that. 731 01:09:11,330 --> 01:09:15,243 As I explained before, elevators are one of the safest means of transportation. 732 01:09:15,330 --> 01:09:19,243 Security is, and has always been, our top priority. I would definitely rule 733 01:09:19,330 --> 01:09:22,242 out incidents like this in the future. 734 01:09:22,330 --> 01:09:26,243 Susan Whittaker, BCT. What was the killer's motive? 735 01:09:26,330 --> 01:09:30,243 That's under investigation right now. But building management received 736 01:09:30,330 --> 01:09:34,243 a note that I can only characterize as extortionist in nature. 737 01:09:34,330 --> 01:09:38,243 Fucking kidding me. - It might've been a matter of money. 738 01:09:38,330 --> 01:09:42,243 On the other hand, we may have a lunatic on our hands. As I told you earlier, 739 01:09:42,330 --> 01:09:46,243 we're in possession of an Army psychiatric report that describes 740 01:09:46,330 --> 01:09:50,243 the deceased as a mentally deranged person. A wacko. 741 01:09:50,330 --> 01:09:54,243 Bullshit. They're making this stuff up. - Jennifer Evans, Morning Post. 742 01:09:54,330 --> 01:09:59,563 Ah, Morning Post. Undoubtedly one of the more scintillating questions of the day. 743 01:09:59,650 --> 01:10:02,801 I've a question for Mr. Steinberg. - Don't, please. 744 01:10:02,890 --> 01:10:08,044 I wanna ask him about those bio-chips. - Your question, Miss Evans. 745 01:10:08,530 --> 01:10:10,725 I wanna ask Mr. Steinberg... 746 01:10:12,490 --> 01:10:15,243 What's your favorite newspaper? 747 01:10:18,810 --> 01:10:21,768 I can definitely say it's not yours. 748 01:10:24,730 --> 01:10:27,881 I think we all agree with that. - Come on. 749 01:10:28,330 --> 01:10:31,242 Any other questions of substance? 750 01:10:31,650 --> 01:10:36,041 Marie-Anne Holland from Animal World. Which dog was it, that was killed? 751 01:10:36,130 --> 01:10:39,327 Ah, finally a serious question. - Thank you. 752 01:10:42,330 --> 01:10:47,245 Hey. You embarrassed me. - What d'you think the guy was say, hm? 753 01:10:48,050 --> 01:10:52,328 ''Yeah, Miss Evans, I put those chips in there, that's why he fucked up.'' 754 01:10:52,410 --> 01:10:56,323 Be real already. - Jeff's now the Millennium killer. 755 01:10:56,410 --> 01:11:00,323 He's just a fall guy. They ain't getting away with that. Jeff is not a murderer. 756 01:11:00,410 --> 01:11:04,323 What was he doing near that elevator in the night? That is suspicious, isn't it? 757 01:11:04,410 --> 01:11:07,368 He had his reasons. - And the letter? 758 01:11:07,570 --> 01:11:12,405 That's real convenient. That's like that psychiatric report. It's all lies. 759 01:11:12,490 --> 01:11:16,529 A cover-up? - He's not the first. Kowalski died also. 760 01:11:17,730 --> 01:11:21,643 What, who's Kowalski? - Jeff's old partner. They worked on 761 01:11:21,730 --> 01:11:26,246 that elevator together. He was all burnt up in his car near East-River 762 01:11:26,330 --> 01:11:29,720 and the police said it was suicide. - Was it? 763 01:11:30,330 --> 01:11:34,448 Maybe he knew too much. - Why didn't you tell me that? 764 01:11:34,810 --> 01:11:39,486 Just didn't seem important. But now it's all too coincidental. 765 01:11:39,570 --> 01:11:43,483 You were afraid I'd write about it. You still don't trust me. 766 01:11:43,570 --> 01:11:47,404 There's a lot of people you can't trust. May as well trust you though, hm? 767 01:11:47,490 --> 01:11:50,163 It's a start. 768 01:11:57,250 --> 01:12:01,960 They tore our whole house apart. - What were they looking for? 769 01:12:02,050 --> 01:12:05,122 Evidence, they said. To prove his guilt. 770 01:12:06,050 --> 01:12:09,963 They took all kinds of personal stuff even the letters he wrote me 771 01:12:10,050 --> 01:12:13,167 when we were dating. - Crazy. 772 01:12:14,890 --> 01:12:18,803 They won't prove anything 'cause there's nothing to prove. 773 01:12:18,890 --> 01:12:23,247 I don't know what was wrong with him. He was acting so strange last few weeks. 774 01:12:23,330 --> 01:12:27,243 Where was he going yesterday? - He didn't tell me. Someone called, 775 01:12:27,330 --> 01:12:30,242 he got all nervous. - Who called? 776 01:12:30,330 --> 01:12:33,242 I dunno. The German guy. - Steinberg. 777 01:12:33,330 --> 01:12:37,243 He didn't do it. You know that, right? - Yeah, I know. I know, I'm sorry. 778 01:12:37,330 --> 01:12:41,118 When Gerry died, he snapped inside. - Who's Gerry? 779 01:12:41,330 --> 01:12:45,608 Kowalski. They worked together for more than two years. 780 01:12:47,330 --> 01:12:52,006 That's him. Who would've known they'd both die the same way? 781 01:12:54,330 --> 01:12:57,959 Wait, Kowalski died in his car. - No, he didn't. 782 01:13:08,050 --> 01:13:11,008 This must be it. Number sixty-six. 783 01:13:23,490 --> 01:13:26,243 This one? - Yeah. 784 01:13:44,050 --> 01:13:46,245 That's it. 785 01:13:56,970 --> 01:13:59,928 She's not home. You wanna wait? 786 01:14:00,490 --> 01:14:04,608 Maybe she's on vacation. She didn't answer the phone. 787 01:14:07,570 --> 01:14:10,721 What are you doing? - What's it look like? 788 01:14:11,730 --> 01:14:14,642 It's called breaking and entering. - Well, 789 01:14:14,730 --> 01:14:17,483 I call it investigative journalism. 790 01:14:25,130 --> 01:14:27,724 Hello, Mrs. Kowalski? 791 01:14:28,130 --> 01:14:30,246 Are you there? 792 01:14:31,130 --> 01:14:34,088 Hey. We can't do this, Jennifer. 793 01:14:43,490 --> 01:14:46,288 Hello? Somebody home? 794 01:14:50,410 --> 01:14:53,163 Look at that. - Whoa. 795 01:15:06,650 --> 01:15:09,244 That's Kowalski. 796 01:15:10,330 --> 01:15:13,288 Look at all this stuff. 797 01:15:16,810 --> 01:15:19,244 It's creepy. 798 01:15:22,570 --> 01:15:26,927 Hi, Mrs. Kowalski? We rang your bell, the door was open. 799 01:15:27,250 --> 01:15:31,641 Yeah, you should be careful. - Are you a friend of my husband? 800 01:15:31,730 --> 01:15:34,642 Colleague, I didn't know Gerry himself. 801 01:15:34,730 --> 01:15:38,120 He was a good man. He didn't deserve to die. 802 01:15:39,130 --> 01:15:42,839 How did he die, Mrs. Kowalski? - They killed him. 803 01:15:43,730 --> 01:15:47,279 Who killed him? - They said it was an accident. 804 01:15:47,730 --> 01:15:51,518 What happened? - For three days they let him bleed 805 01:15:51,730 --> 01:15:56,087 inside the belly of that building. But he's still there. 806 01:15:56,250 --> 01:16:00,209 His spirit didn't leave us. He will only find peace 807 01:16:00,810 --> 01:16:04,723 when he's had his revenge. - Did he tell you about this elevators? 808 01:16:04,810 --> 01:16:08,439 Everyone who knows is gonna die. You don't mess 809 01:16:08,810 --> 01:16:11,768 with the devil himself! 810 01:16:15,930 --> 01:16:18,842 We're gonna get much out of her now. 811 01:16:18,930 --> 01:16:22,320 Can we ask you one more question? - Let's go. 812 01:16:23,330 --> 01:16:27,243 Don't you wanna know who killed him? - I got a pretty good idea. 813 01:16:27,330 --> 01:16:31,562 It's not over yet. It's gonna get worse. Much worse! 814 01:16:32,650 --> 01:16:37,804 Ok, coming through here, coming through. - Hot food. Hot food here. 815 01:16:45,730 --> 01:16:50,645 Can I get in, please? Please. - Hey, hey, hold the door, please. 816 01:16:55,650 --> 01:16:57,606 Sorry. 817 01:17:01,130 --> 01:17:05,646 Hey. It didn't stop on my floor. - Did you push the button? 818 01:17:05,890 --> 01:17:09,929 Of course I did. - What's on? I have to get off here. 819 01:17:11,410 --> 01:17:16,723 We're going faster. Is this normal? - You pushed the button too hard. 820 01:17:18,130 --> 01:17:21,759 Make it stop. Please, make it stop! - Oh my God! 821 01:17:22,130 --> 01:17:25,008 I'm gonna be sick. 822 01:17:25,130 --> 01:17:27,086 Hello? 823 01:18:03,330 --> 01:18:07,767 Ladies and gentlemen, the President of the United States. 824 01:18:13,330 --> 01:18:16,242 Fellow Americans, this afternoon 825 01:18:16,330 --> 01:18:20,243 one of this nation's most famous and prestigious landmarks, 826 01:18:20,330 --> 01:18:25,245 the Millennium Building was the scene of a vile and malevolent act of terror. 827 01:18:25,330 --> 01:18:29,243 I assure the American people that we will not rest until those responsible 828 01:18:29,330 --> 01:18:34,165 for this cruel act are tracked down apprehended and convicted. 829 01:18:35,490 --> 01:18:40,644 We have already taken decisive measures to prevent a recurrence of these events. 830 01:18:40,730 --> 01:18:44,643 FBI investigators are on the scene, working closely with the police. 831 01:18:44,730 --> 01:18:48,643 During their investigation the building and surrounding area 832 01:18:48,730 --> 01:18:52,643 will be sealed off to the public. Our sympathy goes to the families 833 01:18:52,730 --> 01:18:56,643 of those deceased. It is events of this sort that test the mettle 834 01:18:56,730 --> 01:18:59,688 of the American people. 835 01:18:59,890 --> 01:19:03,519 Is this what you were trying to achieve? Chaos? 836 01:19:04,130 --> 01:19:08,089 The whole city, the whole country in total turmoil? 837 01:19:08,730 --> 01:19:12,962 What's wrong? The slightest setback... - Slightest setback? 838 01:19:13,050 --> 01:19:17,043 Slightest setback? Two of my best fucking men are dead! Now, let's face 839 01:19:17,130 --> 01:19:20,839 the music, you can't control this thing. - I can. 840 01:19:21,730 --> 01:19:25,040 I can solve it. I just need time. Trust me. 841 01:19:26,810 --> 01:19:30,723 Look, every major step forward in the history of mankind has not been without 842 01:19:30,810 --> 01:19:35,247 sacrifice. Think what this invention could do for humanity. I'm talking 843 01:19:35,330 --> 01:19:39,642 about changing the way they work the way they think. Could be, like, 844 01:19:39,730 --> 01:19:43,643 a complete new renaissance for the human race. Mitch, you knew 845 01:19:43,730 --> 01:19:47,643 what you were getting yourself into. - You lied to me every step of the way. 846 01:19:47,730 --> 01:19:52,042 Jesus Christ, all the secrecy, all the boasting about your upper echelon 847 01:19:52,130 --> 01:19:56,646 Army connections. Well, I did some checking, Mr. Steinberg. 848 01:19:56,730 --> 01:19:59,688 Yeah, right. They threw your ass out 849 01:20:00,730 --> 01:20:06,362 after you failed disastrously. The project was declared officially dead. 850 01:20:07,130 --> 01:20:10,202 God... what a fool I was to believe you. 851 01:20:11,650 --> 01:20:15,359 This could make you a rich man. - Fuck the money. 852 01:20:16,210 --> 01:20:20,169 If I go down, I'm not going down alone. 853 01:20:20,570 --> 01:20:23,642 I want you to end this thing right now. 854 01:20:24,970 --> 01:20:27,928 I don't know if I can. 855 01:20:28,050 --> 01:20:32,726 Listen to me, you twisted motherfucker, now you created this monster, 856 01:20:32,810 --> 01:20:35,085 you kill it. 857 01:21:06,130 --> 01:21:08,086 Move in. 858 01:21:21,650 --> 01:21:24,244 Can you see it? 859 01:21:44,050 --> 01:21:48,487 There you go. Hurry up. Come on. - Get this shot, ok? -I got it. 860 01:21:48,570 --> 01:21:54,281 Straight through. Ok, keep it moving, please. Come on in. Keep it moving. 861 01:21:56,330 --> 01:21:59,242 You wanna go through with this? - Afraid? 862 01:21:59,330 --> 01:22:03,243 You don't see what I'm seeing. - Just keep your cool. 863 01:22:03,330 --> 01:22:07,243 Why don't we tell them what we know? - If they're willing to falsify Jeff's 864 01:22:07,330 --> 01:22:11,243 psychiatric report they're willing to try to sweep this thing under the rug. 865 01:22:11,330 --> 01:22:13,286 Get down. 866 01:22:17,730 --> 01:22:22,326 Evening. What's your business here? - Deliver material for the investigation. 867 01:22:22,410 --> 01:22:26,369 Well, just go through and report to the checkpoint. 868 01:22:29,810 --> 01:22:32,722 Thanks. Whoa! Piece of cake. - Told ya. 869 01:22:34,330 --> 01:22:38,243 Oh shit! We're never gonna make it. - Relax, we're as good as in. 870 01:22:38,330 --> 01:22:41,288 In deep shit, you mean. 871 01:22:43,410 --> 01:22:47,528 Let's see some ID. - That elevator's really fucked up. 872 01:22:49,290 --> 01:22:52,123 What does the ''M'' stand for? - Martha. 873 01:22:52,330 --> 01:22:56,243 Yeah, I'm from the elevator company. I've been with them for years now... 874 01:22:56,330 --> 01:22:59,163 Run a check on that. - Yes, sir. 875 01:22:59,330 --> 01:23:02,481 What's in the back? - Stuff for elevators. 876 01:23:03,730 --> 01:23:07,643 Get out of the car, please. - You're kidding, it's raining. 877 01:23:07,730 --> 01:23:12,042 It'll ruin my hair. - Get out of the car and open the back! 878 01:23:12,130 --> 01:23:14,086 Fuck. 879 01:23:26,130 --> 01:23:30,885 Can't find the right key? - I'm sure it's gotta be one of 'em. 880 01:23:34,730 --> 01:23:37,608 Just a second. Yeah? 881 01:23:37,730 --> 01:23:40,324 Chip. Am I interrupting anything? 882 01:23:40,730 --> 01:23:43,642 No, well... It's the elevator company. 883 01:23:43,730 --> 01:23:46,961 I did some more checking. - Yeah, go ahead. 884 01:23:47,730 --> 01:23:51,643 Those computers... based on chips made from live tissue... 885 01:23:51,730 --> 01:23:55,643 Yeah, the fucking chips. - They're still experimenting with them. 886 01:23:55,730 --> 01:23:59,439 I hear ya. - They're not using dolphins any more. 887 01:24:01,330 --> 01:24:04,242 You're kidding. - You gotta be careful, 888 01:24:04,330 --> 01:24:08,243 this is some pretty weird stuff. - The machine's not a machine any more. 889 01:24:08,330 --> 01:24:11,720 What was that? Where are you anyway? - Ma'am. 890 01:24:12,330 --> 01:24:16,403 Are you still there? - The company says everything's cool. 891 01:24:16,490 --> 01:24:21,564 Not with us ma'am. Take her inside. Check the van. -What? 892 01:24:21,650 --> 01:24:24,608 Clear. The van's clear. 893 01:24:55,490 --> 01:24:58,448 One, two three and four. 894 01:25:00,050 --> 01:25:03,281 Stingers? - Terrorists have airplanes, too. 895 01:25:04,050 --> 01:25:08,726 You don't believe that shit now, do ya? - The President does. 896 01:25:15,330 --> 01:25:20,165 This thing has blown out of proportion. - These go to the roof? 897 01:25:20,330 --> 01:25:25,199 On the eighty-observation deck. - You sure this elevator's safe? 898 01:25:25,290 --> 01:25:28,362 I hope for you it is. I'm not riding it. 899 01:25:32,650 --> 01:25:35,722 These are the last ones? - Yeah, up you go. 900 01:25:35,810 --> 01:25:38,961 If you see Bin Laden, say hello. - I will. 901 01:25:42,490 --> 01:25:46,039 Who is this? - She want enter without identification. 902 01:25:46,130 --> 01:25:49,042 Who are you? - Elevator mechanic. 903 01:25:49,130 --> 01:25:53,601 And I'm Winnie the fucking Pooh. - Looks like. You can call my boss. 904 01:25:53,690 --> 01:25:57,649 I can do better things with my night. - I'm sure you can. 905 01:26:00,050 --> 01:26:02,359 Everything ok? - Yeah. 906 01:26:02,490 --> 01:26:05,243 These two go to the roof. - Only two? 907 01:26:05,570 --> 01:26:08,243 Need more? - No. It's enough. 908 01:26:08,570 --> 01:26:12,483 See you brought enough ammo. - Yeah, are they expecting a whole army? 909 01:26:12,570 --> 01:26:16,449 Put 'em there. We'll pick 'em up later. - Let's go. 910 01:26:16,570 --> 01:26:21,041 You got some coffee up there? - Coffee, beer, whiskey. 2 strippers. 911 01:26:21,130 --> 01:26:24,440 Ah, at least we've got something to defend. 912 01:26:42,490 --> 01:26:44,446 One more... 913 01:26:56,330 --> 01:26:59,720 There's no way to override it. - So leave it. 914 01:27:01,050 --> 01:27:04,440 Ok, chief, it's your building. - Go! Come on. 915 01:27:55,970 --> 01:28:01,363 One elevator has been activated. - Impossible. The system's been shut. 916 01:28:11,490 --> 01:28:15,039 Echo one is in position right now. Copy. Over. 917 01:28:39,450 --> 01:28:42,408 Come on, this way. 918 01:28:57,650 --> 01:28:59,606 Elevator. 919 01:29:05,450 --> 01:29:08,283 I told you they're all out of order. 920 01:29:21,730 --> 01:29:24,688 It's going down. What the... -61, come. 921 01:29:25,130 --> 01:29:30,045 Contacted the elevator company. The van was stolen. They didn't send us anyone. 922 01:29:30,130 --> 01:29:32,644 Who are you? - I told you. Look... 923 01:29:33,130 --> 01:29:36,679 Express elevator is coming down. - Lock her up. 924 01:29:36,810 --> 01:29:38,801 What? Get off! 925 01:29:45,970 --> 01:29:48,882 Bravo 6, come in, please. - Bravo 6. 926 01:29:48,970 --> 01:29:52,849 Movement on the 99th. Someone's riding. - Move out. 927 01:30:29,730 --> 01:30:32,722 Come on, guys, give me a break. 928 01:30:33,650 --> 01:30:36,403 Look out, Libyans! - Fuck! Ah, Jesus. 929 01:30:37,210 --> 01:30:40,168 Relax, I was joking. 930 01:30:40,410 --> 01:30:45,404 No, come on! No, what are you doing? Come on, sir, please. Just... 931 01:30:45,490 --> 01:30:47,446 Damn! 932 01:31:38,170 --> 01:31:41,082 Who's riding that elevator? 933 01:31:41,170 --> 01:31:44,082 We don't know. - It's going up again. 934 01:31:44,170 --> 01:31:47,128 I thought all power was cut? - It was. 935 01:32:47,730 --> 01:32:50,642 Fuck. - Someone turned the power on. 936 01:32:50,730 --> 01:32:55,645 What? Who turned on the power? - Probably the same in the shaft. 937 01:32:55,730 --> 01:33:00,167 Don't tell me we've got terrorists here. - It's stopped on the sixty-second floor. 938 01:33:00,250 --> 01:33:03,208 Get a unit up there. On the double. 939 01:33:25,330 --> 01:33:28,288 Come on, guys, move it. 940 01:33:43,810 --> 01:33:46,768 Hey, hey, what... - Oh. Jeez! 941 01:34:01,450 --> 01:34:04,522 Let's get the fuck outta here! 942 01:34:08,730 --> 01:34:10,686 Set. Clear. 943 01:34:11,970 --> 01:34:14,245 Fire in the hole. 944 01:34:20,330 --> 01:34:23,242 Clear. - Let's get up there 945 01:34:23,330 --> 01:34:26,242 and have a look at the situation. 946 01:34:27,490 --> 01:34:30,687 Oh my God! - What is it? What's going on? 947 01:34:31,490 --> 01:34:34,163 It's alive! 948 01:34:47,050 --> 01:34:50,008 What the hell! - Get out now! 949 01:34:51,050 --> 01:34:53,006 Come on! 950 01:34:56,330 --> 01:34:58,400 Hey. What's happening? 951 01:35:07,210 --> 01:35:11,169 What the hell? This is crazy. - What is this, a fucking light show? 952 01:35:32,210 --> 01:35:34,166 Whoa! 953 01:35:37,050 --> 01:35:40,008 ID, hand it over. 954 01:35:42,730 --> 01:35:45,767 All right. Sorry, sir. Let him through. 955 01:35:55,330 --> 01:35:58,242 14 Move it, let's see it! Look alive. 956 01:35:59,330 --> 01:36:03,289 Bravo 10. Negative. I can't see a thing because of the smoke. 957 01:36:03,370 --> 01:36:05,281 Secure. - Roger. 958 01:36:26,210 --> 01:36:28,963 Well, they got in, that's clear. 959 01:36:29,050 --> 01:36:33,646 Whoa, 'scuse me, 'scuse me, sir. Can I see some ID, please? 960 01:36:37,010 --> 01:36:40,889 Well, I'll be damned. - Bravo One, come in, please. 961 01:36:41,330 --> 01:36:44,242 Bravo One. - Who was that you just checked? 962 01:36:44,330 --> 01:36:48,243 Subject's name is Steinberg. He had a Federal authorization code red. 963 01:36:48,330 --> 01:36:51,242 Code red? - Yes, sir. Something wrong? 964 01:36:51,330 --> 01:36:56,245 No, you did the right thing. Maybe we're not dealing with terrorists. 965 01:36:56,330 --> 01:37:00,243 I hope to hell we are. - Bravo 9 here. -What is it? 966 01:37:00,330 --> 01:37:04,243 Captain, we got a situation here. One of our stingers is missing. 967 01:37:04,330 --> 01:37:08,243 The freight elevator stopped on 65. - I'm going up there. Come on! 968 01:37:08,330 --> 01:37:10,286 Who is that? 969 01:37:39,050 --> 01:37:42,008 Please put it down. 970 01:37:45,330 --> 01:37:48,288 I said, put it down! 971 01:38:09,050 --> 01:38:11,006 Stop it! 972 01:38:13,330 --> 01:38:16,242 Put your hands up. - Don't be crazy. 973 01:38:17,890 --> 01:38:22,008 You're such a little girl. You're not gonna shoot me. 974 01:38:23,210 --> 01:38:26,168 Give me the gun. - I mean it! 975 01:38:30,130 --> 01:38:33,088 You ok? - Yeah. Thank you. 976 01:38:34,210 --> 01:38:36,883 You're welcome. What are you doing? 977 01:38:38,490 --> 01:38:41,323 I got him covered. - It's not for him. 978 01:38:41,490 --> 01:38:45,199 You can't. It's everything I've ever worked for. 979 01:38:45,650 --> 01:38:48,608 It's my life. It's the future. 980 01:38:50,330 --> 01:38:53,481 Stay where you are. Get on your face now! 981 01:38:54,810 --> 01:38:58,723 Stay back! I'll kill her! - Don't be stupid. Drop the gun! 982 01:38:58,810 --> 01:39:02,723 I said, I'll kill her, I swear! - Enough people have died. 983 01:39:02,810 --> 01:39:08,282 Who are you? I don't know you. - It's over, Gunther. Just drop the gun. 984 01:39:16,730 --> 01:39:18,686 Mark! 985 01:40:01,330 --> 01:40:04,242 Stand down. Give 'em some space. 986 01:40:18,890 --> 01:40:21,245 Smile. Nice one. 987 01:40:22,050 --> 01:40:25,247 Thank you, guys, for everything. - Take it easy, ok? 988 01:40:25,330 --> 01:40:28,242 Yeah, I will. - I'll send you both a print. 989 01:40:28,330 --> 01:40:31,402 Great, thanks. - And I want the negative. 990 01:40:31,730 --> 01:40:35,643 Sounds like your way of life. - Ah, just a cautious man. 991 01:40:35,730 --> 01:40:39,643 You still don't trust me, and I never once mentioned the fucking chips. 992 01:40:39,730 --> 01:40:44,963 They wouldn't believe that story. - Terrorists make a good read too. 993 01:40:45,050 --> 01:40:49,123 Oh yeah, really? Like, ''Tower of Death'', the great headline? 994 01:40:49,210 --> 01:40:53,806 That's what Russell thought. He promoted me to: Head of Sleaze Affairs. 995 01:40:53,890 --> 01:40:57,041 You must be real happy about that? - I am. 996 01:41:04,050 --> 01:41:07,963 So what are you gonna do now? - Find a real job. This elevator thing 997 01:41:08,050 --> 01:41:14,080 is definitely not my style. I'm not too keep on heights either, doesn't help. 998 01:41:15,730 --> 01:41:18,688 What ha... what happened? - Oh my... 999 01:41:20,730 --> 01:41:25,326 You pressed the emergency button. What, what are you doing? 1000 01:41:27,330 --> 01:41:30,242 This has been on my mind for a while. 1001 01:41:31,810 --> 01:41:37,442 Are you sure you wanna do this? - You can trust me, I won't let you down. 93025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.