All language subtitles for The Righteous Gemstones s01e01_English-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,458 --> 00:00:03,458
[bright tone]
2
00:00:06,249 --> 00:00:09,375
[piano ballad playing]
3
00:00:09,458 --> 00:00:16,333
4
00:00:16,416 --> 00:00:21,500
- [singing in Mandarin]
5
00:00:21,583 --> 00:00:24,458
- I baptize you
in Jesus's name.
6
00:00:24,541 --> 00:00:26,333
- I baptize you
in the name of...
7
00:00:26,416 --> 00:00:27,667
- I baptize you
in the name of Jesus Christ.
8
00:00:27,750 --> 00:00:28,792
- Welcome, friend.
9
00:00:28,875 --> 00:00:31,124
I baptize you
in the name of Jesus Christ.
10
00:00:31,208 --> 00:00:32,541
- God bless. God bless.
- I baptize you...
11
00:00:32,625 --> 00:00:33,541
- Next.
12
00:00:33,625 --> 00:00:35,416
- In Jesus's name.
13
00:00:35,500 --> 00:00:36,958
- [coughs]
14
00:00:37,041 --> 00:00:38,458
- See? There you go.
15
00:00:38,541 --> 00:00:39,999
Everybody in your line keeps
getting water up their nose.
16
00:00:40,083 --> 00:00:41,458
You're dipping them back
too far.
17
00:00:41,541 --> 00:00:42,917
- How about you do it your way,
and I'll do it mine?
18
00:00:42,999 --> 00:00:44,500
- How about you do it right?
How about that, huh?
19
00:00:44,583 --> 00:00:46,708
- Okay.
- Watch this. Get over here.
20
00:00:46,792 --> 00:00:48,875
I baptize you
in the name of Jesus Christ.
21
00:00:48,958 --> 00:00:50,041
Smooth movements.
Do you get that?
22
00:00:50,124 --> 00:00:51,041
You see how that works?
- Oh, really?
23
00:00:51,124 --> 00:00:52,208
- Yeah.
- Oh, really?
24
00:00:52,291 --> 00:00:53,375
"Smooth movements"?
- Nobody's coughing.
25
00:00:53,458 --> 00:00:54,541
No water's coming out
of nobody's nose.
26
00:00:54,625 --> 00:00:55,875
Did you just splash me?
27
00:00:55,958 --> 00:00:57,208
- No. I don't know who splash--
- You splashing me?
28
00:00:57,291 --> 00:00:58,416
- I don't know
who splashed you.
29
00:00:58,500 --> 00:00:59,667
- Do it again. See what I do.
- It wasn't--
30
00:00:59,750 --> 00:01:00,917
- Y'all stop that.
31
00:01:00,999 --> 00:01:02,541
Stop that guffing
and keep these lines moving.
32
00:01:02,625 --> 00:01:03,833
- Tell him.
He's the one splashing people.
33
00:01:03,917 --> 00:01:05,041
- I'm not splashing nobody.
34
00:01:05,124 --> 00:01:07,208
- Long Wei,
we got a bogey over here.
35
00:01:07,291 --> 00:01:09,875
Please tell him no photographs
during the ceremony.
36
00:01:09,958 --> 00:01:11,541
- [shouting in Mandarin]
- I'll leave right now...
37
00:01:11,625 --> 00:01:12,708
- Get him outta here, Long Wei.
- You can take my picture.
38
00:01:12,792 --> 00:01:14,083
- If they're not gonna
follow orders.
39
00:01:14,166 --> 00:01:15,416
[motor rumbles]
What the hell was that?
40
00:01:15,500 --> 00:01:17,416
- I think somebody turned
on the waves.
41
00:01:17,500 --> 00:01:18,917
- Damn it.
Tell them to turn it off.
42
00:01:18,999 --> 00:01:20,667
- Long Wei! How do you say
"Shut it down"?
43
00:01:20,750 --> 00:01:22,083
- Guan.
44
00:01:22,166 --> 00:01:23,166
- Wan!
- Wan!
45
00:01:23,249 --> 00:01:24,249
- Wan!
- Wan!
46
00:01:24,333 --> 00:01:25,708
[air horn blares]
- Oh, jeez.
47
00:01:25,792 --> 00:01:27,458
- Wan!
- Wan!
48
00:01:27,541 --> 00:01:28,792
- No!
49
00:01:28,875 --> 00:01:31,792
[all shouting,
club music pounding]
50
00:01:31,875 --> 00:01:38,875
51
00:01:44,625 --> 00:01:46,750
- [shouts]
52
00:01:46,833 --> 00:01:48,249
- [yelps]
53
00:01:48,333 --> 00:01:49,416
- No!
54
00:01:49,500 --> 00:01:52,917
[angelic choir vocalizing]
55
00:01:52,999 --> 00:01:59,917
56
00:01:59,999 --> 00:02:02,917
[upbeat rock music]
57
00:02:02,999 --> 00:02:05,750
58
00:02:05,833 --> 00:02:07,166
- Here they come.
59
00:02:07,249 --> 00:02:10,583
- Hallelujah
60
00:02:10,667 --> 00:02:14,958
Hallelujah
61
00:02:15,041 --> 00:02:16,958
- I'd wake up
in the morning
62
00:02:17,041 --> 00:02:18,792
And I'd wanna cry
63
00:02:18,875 --> 00:02:20,792
'Cause all
my needed answers
64
00:02:20,875 --> 00:02:22,333
Were just passing by...
65
00:02:22,416 --> 00:02:23,875
- Thank you, young lady.
66
00:02:23,958 --> 00:02:25,792
- My feelings getting
stronger each and every day
67
00:02:25,875 --> 00:02:28,291
Lord,
now that I've got you
68
00:02:28,375 --> 00:02:31,750
All I wanna say
- Hallelujah
69
00:02:31,833 --> 00:02:35,458
- Ni hao, Daddy.
[laughs]
70
00:02:35,541 --> 00:02:36,999
That means "hello" in Chinese.
71
00:02:37,083 --> 00:02:38,500
I studied so much
72
00:02:38,583 --> 00:02:40,249
even though I wasn't allowed
to go with y'all.
73
00:02:40,333 --> 00:02:41,625
- That's wonderful, baby doll.
74
00:02:41,708 --> 00:02:44,291
- Welcome back.
How was China?
75
00:02:44,375 --> 00:02:45,917
- Hell of a long ride.
76
00:02:45,999 --> 00:02:49,041
- 5,000 people baptized.
Sounds like a success to me.
77
00:02:49,124 --> 00:02:50,917
- Yeah. [chuckles]
78
00:02:52,583 --> 00:02:54,333
- How was China for you boys?
79
00:02:54,416 --> 00:02:55,500
I wouldn't know,
80
00:02:55,583 --> 00:02:56,708
'cause I was stuck here,
being a secretary.
81
00:02:56,792 --> 00:02:58,833
- Oh, here we go.
82
00:02:58,917 --> 00:03:01,583
- I'm a Gemstone, too, Jesse.
I wanna do things too.
83
00:03:01,667 --> 00:03:03,375
Why does Daddy
always overlook me, huh?
84
00:03:03,458 --> 00:03:05,208
- Come on; don't get
your panties in a bunch, sis.
85
00:03:05,291 --> 00:03:06,833
Flying around
on private planes,
86
00:03:06,917 --> 00:03:08,333
being leaders--
that's men's business.
87
00:03:08,416 --> 00:03:10,041
- [scoffs] I could do it.
88
00:03:10,124 --> 00:03:11,625
I'm more of a man
than Kelvin is.
89
00:03:11,708 --> 00:03:12,833
- Well, I ain't gonna argue
with you there.
90
00:03:12,917 --> 00:03:14,124
- Don't turn this around on me.
91
00:03:14,208 --> 00:03:15,667
I got to go to China.
She didn't.
92
00:03:15,750 --> 00:03:17,333
I'm definitely
more of a man than her.
93
00:03:17,416 --> 00:03:19,208
- Kelvin, eat my ass.
- Yeah, right.
94
00:03:19,291 --> 00:03:22,166
That'd be incest,
and that is disgusting.
95
00:03:22,249 --> 00:03:23,166
Bye.
96
00:03:23,249 --> 00:03:24,458
[engine turns over]
97
00:03:24,541 --> 00:03:27,458
[tense electric guitar music]
98
00:03:27,541 --> 00:03:34,583
99
00:03:39,625 --> 00:03:43,208
[country rock music]
100
00:03:43,291 --> 00:03:44,833
101
00:03:44,917 --> 00:03:47,917
[choir vocalizing]
102
00:03:47,999 --> 00:03:54,541
103
00:03:54,625 --> 00:03:56,917
- Daddy was a preacher
104
00:03:56,999 --> 00:03:59,041
The people,
they love him so
105
00:03:59,124 --> 00:04:01,166
Spreadin' the word
to all that heard
106
00:04:01,249 --> 00:04:03,375
Until the night
when he get home
107
00:04:03,458 --> 00:04:04,999
But Daddy was a gambler
108
00:04:05,083 --> 00:04:06,208
[gunshots]
109
00:04:06,291 --> 00:04:08,750
That's why we loved him so
110
00:04:08,833 --> 00:04:13,375
choir: He moves mountains
into the sea
111
00:04:13,458 --> 00:04:16,124
Glory to the King
112
00:04:16,208 --> 00:04:17,958
113
00:04:18,041 --> 00:04:20,375
Walked on water
114
00:04:20,458 --> 00:04:22,124
Healing me
115
00:04:22,208 --> 00:04:25,625
Glory to the King
116
00:04:25,708 --> 00:04:27,375
117
00:04:27,458 --> 00:04:29,291
- It's all right
- It's all right
118
00:04:29,375 --> 00:04:30,583
- It's all right
119
00:04:30,667 --> 00:04:33,541
- Glory to the King
120
00:04:33,625 --> 00:04:36,708
[together]
Welcome home, Dr. Gemstone.
121
00:04:36,792 --> 00:04:38,083
122
00:04:38,166 --> 00:04:40,041
- Daddy loved his children
123
00:04:40,124 --> 00:04:42,083
Daddy loved his kin
124
00:04:42,166 --> 00:04:44,291
Heaven knows
forgotten souls
125
00:04:44,375 --> 00:04:47,458
From the life of sin
126
00:04:47,541 --> 00:04:49,750
- My great apostle returns.
127
00:04:49,833 --> 00:04:51,999
How did it go, baby?
- How you think it went?
128
00:04:52,083 --> 00:04:53,124
Daddy put me in charge,
129
00:04:53,208 --> 00:04:54,750
and I Ace of Based that mission
130
00:04:54,833 --> 00:04:55,917
straight to the Lord.
131
00:04:55,999 --> 00:04:57,917
- I knew you would.
132
00:04:57,999 --> 00:04:59,291
My king.
133
00:04:59,375 --> 00:05:05,249
choir: Gone far too long
134
00:05:05,333 --> 00:05:07,833
Been gone
135
00:05:07,917 --> 00:05:10,999
I'm coming back home
136
00:05:11,083 --> 00:05:14,500
Coming back home
137
00:05:14,583 --> 00:05:17,500
I've been gone
138
00:05:17,583 --> 00:05:20,249
Far too long
139
00:05:20,333 --> 00:05:24,291
I'm coming back home
140
00:05:24,375 --> 00:05:27,291
[device squeaks, games blip]
141
00:05:27,375 --> 00:05:28,500
- Welcome home, friend.
142
00:05:28,583 --> 00:05:29,667
- Oh!
143
00:05:29,750 --> 00:05:31,500
Keefe, you scared
the bullcrud out of me.
144
00:05:31,583 --> 00:05:32,958
- I'm sorry, man.
145
00:05:33,041 --> 00:05:34,999
I'd like to keep
your ballcrud in you.
146
00:05:35,083 --> 00:05:36,583
- Yeah, no.
I know.
147
00:05:36,667 --> 00:05:37,792
- How was
the Land of the Rising Sun?
148
00:05:37,875 --> 00:05:38,917
- [chuckles]
149
00:05:38,999 --> 00:05:41,041
Well, Land of the Rising Sun
is Japan.
150
00:05:41,124 --> 00:05:42,333
That would've been awesome.
151
00:05:42,416 --> 00:05:44,792
We were in China,
and it sucked big-time.
152
00:05:44,875 --> 00:05:45,833
Jesse was just, like,
153
00:05:45,917 --> 00:05:47,291
riding me the whole time,
154
00:05:47,375 --> 00:05:48,375
fully up my butt.
155
00:05:48,458 --> 00:05:50,333
Like, telling me what to do.
- Oh.
156
00:05:50,416 --> 00:05:51,500
- Not letting me do me.
157
00:05:51,583 --> 00:05:52,833
'Cause when I do me...
- Yeah.
158
00:05:52,917 --> 00:05:53,875
- Good things happen.
- Yeah.
159
00:05:53,958 --> 00:05:55,041
- I've got great methods.
160
00:05:55,124 --> 00:05:57,208
- I know.
Your methods rule.
161
00:05:57,291 --> 00:05:59,124
- I appreciate that.
Pound that out, my man.
162
00:05:59,208 --> 00:06:00,375
Give me compliments.
163
00:06:00,458 --> 00:06:02,083
Keefe, that's what's up.
- Yeah.
164
00:06:02,166 --> 00:06:03,208
- So what's good, man?
165
00:06:03,291 --> 00:06:04,291
- No issues here.
166
00:06:04,375 --> 00:06:05,708
I slept in your room one night
167
00:06:05,792 --> 00:06:07,166
but then felt odd,
168
00:06:07,249 --> 00:06:09,208
so I slept the rest of the time
here on the couch
169
00:06:09,291 --> 00:06:10,333
with no top sheet.
170
00:06:10,416 --> 00:06:11,708
- Hey, man,
171
00:06:11,792 --> 00:06:13,958
you do not need to feel odd
sleeping in my bed.
172
00:06:14,041 --> 00:06:15,667
I told you you could.
173
00:06:15,750 --> 00:06:16,958
You're doing me a favor.
174
00:06:17,041 --> 00:06:19,208
- I was aware
I had your permission.
175
00:06:19,291 --> 00:06:20,541
I don't know.
176
00:06:20,625 --> 00:06:23,333
The energy in there
is just unsettling.
177
00:06:23,416 --> 00:06:24,750
It's lonely.
178
00:06:24,833 --> 00:06:27,458
But, uh, the maids changed
the bedding anyways.
179
00:06:27,541 --> 00:06:30,583
And I put all your mail over
there on the kitchen counter.
180
00:06:30,667 --> 00:06:32,041
There's a lot of it.
181
00:06:32,124 --> 00:06:33,500
- Good looking out, Keefe.
182
00:06:33,583 --> 00:06:34,958
- Hey.
- Home-run friendship.
183
00:06:35,041 --> 00:06:36,917
- I'm just very appreciative.
184
00:06:36,999 --> 00:06:39,375
I know not everybody
wanted me here.
185
00:06:39,458 --> 00:06:40,750
- No, okay?
186
00:06:40,833 --> 00:06:43,083
That is bullarkey,
my friend.
187
00:06:43,166 --> 00:06:46,541
Your past as a Satan worshipper
was washed away
188
00:06:46,625 --> 00:06:48,249
when you accepted
Jesus Christ, Our Savior,
189
00:06:48,333 --> 00:06:49,416
into your life.
190
00:06:49,500 --> 00:06:50,792
Everyone knows that.
191
00:06:50,875 --> 00:06:53,249
You are a success story
to this family.
192
00:06:53,333 --> 00:06:55,708
- Nice.
- Gosh darn right, it's nice.
193
00:06:55,792 --> 00:06:57,583
- I'm gonna head back
to my place.
194
00:06:57,667 --> 00:06:59,416
I'm pretty bushed.
195
00:06:59,500 --> 00:07:00,917
Gonna go soak in the tub.
196
00:07:00,999 --> 00:07:02,249
- What?
No, man.
197
00:07:02,333 --> 00:07:03,416
Come on.
198
00:07:03,500 --> 00:07:05,583
Let's stay up late,
play some video games,
199
00:07:05,667 --> 00:07:07,208
smash some Pixy Stix.
200
00:07:07,291 --> 00:07:09,583
- That sounds good.
201
00:07:09,667 --> 00:07:11,458
But I really need a soak.
202
00:07:11,541 --> 00:07:13,708
I haven't been to my place
in a while, and... [inhales]
203
00:07:13,792 --> 00:07:15,999
I like to turn it up real hot.
204
00:07:16,083 --> 00:07:17,041
- Right on.
That's what's up.
205
00:07:17,124 --> 00:07:18,041
Okay.
- Okay.
206
00:07:18,124 --> 00:07:19,249
- Yeah.
207
00:07:19,333 --> 00:07:21,458
All right, well,
it's been a while.
208
00:07:21,541 --> 00:07:23,958
- All right.
- Bro, hug it out. There we go.
209
00:07:24,041 --> 00:07:26,291
- So happy you're home.
210
00:07:26,375 --> 00:07:27,416
Yeah.
- All right.
211
00:07:27,500 --> 00:07:29,958
- All right.
Night night.
212
00:07:30,041 --> 00:07:30,958
- [stammers wordlessly]
213
00:07:31,041 --> 00:07:33,083
Night night also to you.
214
00:07:33,166 --> 00:07:35,333
- Night night.
215
00:07:36,625 --> 00:07:38,667
[door clicks open]
216
00:07:38,750 --> 00:07:41,667
[gentle instrumental music]
217
00:07:41,750 --> 00:07:46,333
218
00:07:46,416 --> 00:07:48,708
[water bubbling gently]
219
00:07:49,708 --> 00:07:50,833
- [kisses]
220
00:07:50,917 --> 00:07:57,875
221
00:08:15,375 --> 00:08:17,667
[kisses]
222
00:08:17,750 --> 00:08:18,958
- Faggot.
223
00:08:19,041 --> 00:08:19,958
- Excuse me?
224
00:08:20,041 --> 00:08:21,375
- Kissing me in my bed.
225
00:08:21,458 --> 00:08:23,375
- I'm tucking you in.
- You woke me up.
226
00:08:23,458 --> 00:08:24,917
- Don't use bad words.
227
00:08:24,999 --> 00:08:26,625
I got friends
that are homosexuals.
228
00:08:26,708 --> 00:08:28,667
- I bet you do.
- Keep being fresh.
229
00:08:28,750 --> 00:08:30,833
See if some of your stuff
don't go on time-out.
230
00:08:30,917 --> 00:08:31,833
- I don't care.
231
00:08:31,917 --> 00:08:33,083
- Oh, you will care, buddy,
232
00:08:33,166 --> 00:08:34,792
when you can't use
any of your devices.
233
00:08:34,875 --> 00:08:35,833
Starting tomorrow,
234
00:08:35,917 --> 00:08:37,166
you're doubling up
on Bible studies.
235
00:08:37,249 --> 00:08:38,875
- I don't even believe in God.
- Yeah, you do.
236
00:08:38,958 --> 00:08:40,999
[chuckles]
- Well, when I turn 18,
237
00:08:41,083 --> 00:08:42,625
I'ma move to LA,
238
00:08:42,708 --> 00:08:45,833
and I'm never gonna talk
to any of you ever again.
239
00:08:45,917 --> 00:08:47,625
Just like Gideon.
240
00:08:49,792 --> 00:08:52,667
- Don't you ever say his name
in my house again.
241
00:08:52,750 --> 00:08:55,458
Don't act surprised.
You know the rules.
242
00:08:55,541 --> 00:08:58,958
243
00:08:59,041 --> 00:09:00,333
That's not how
I wanted to spend
244
00:09:00,416 --> 00:09:01,667
my first moments home
from the mission.
245
00:09:01,750 --> 00:09:03,166
It really wasn't.
246
00:09:03,249 --> 00:09:06,500
247
00:09:10,416 --> 00:09:11,875
[chandeliers tinkling]
248
00:09:11,958 --> 00:09:14,416
- Thank you, Krista.
249
00:09:14,500 --> 00:09:17,541
[footsteps retreating]
250
00:09:17,625 --> 00:09:20,583
[pensive music]
251
00:09:20,667 --> 00:09:23,249
252
00:09:23,333 --> 00:09:25,708
Could've used you on
this mission, my love.
253
00:09:25,792 --> 00:09:27,500
254
00:09:27,583 --> 00:09:28,667
[kisses]
255
00:09:28,750 --> 00:09:35,333
256
00:09:36,333 --> 00:09:38,249
- What time does she get here?
257
00:09:38,333 --> 00:09:40,208
- All of Pontius's devices
are on time-out.
258
00:09:40,291 --> 00:09:43,541
I'm talking Xboxes, tablets,
259
00:09:43,625 --> 00:09:45,041
iPhones, the everything.
260
00:09:45,124 --> 00:09:46,416
He ain't gonna
be playing with nothing.
261
00:09:46,500 --> 00:09:47,625
- For how long?
262
00:09:47,708 --> 00:09:48,917
- I don't know.
A week?
263
00:09:48,999 --> 00:09:50,291
Two weeks? Three weeks?
264
00:09:50,375 --> 00:09:52,124
- I support you.
265
00:09:52,208 --> 00:09:53,249
- I just don't understand
266
00:09:53,333 --> 00:09:54,917
why he behaves the way
he does with me.
267
00:09:54,999 --> 00:09:56,083
I'm nothing but nice to him.
268
00:09:56,166 --> 00:09:57,416
I been trying all this time.
269
00:09:57,500 --> 00:09:58,583
[mumbling unintelligibly]
...to shut up.
270
00:09:58,667 --> 00:10:00,208
[imitates babble]
Running his damn mouth.
271
00:10:00,291 --> 00:10:02,208
- I totally understand.
- Mm-hmm.
272
00:10:02,291 --> 00:10:03,208
- It's hard. I know.
273
00:10:03,291 --> 00:10:04,750
[cell phone chimes]
274
00:10:04,833 --> 00:10:08,083
But you know he just misses
you-know-who.
275
00:10:08,166 --> 00:10:09,583
- [softly] Eh.
276
00:10:09,667 --> 00:10:10,792
[loudly] Yeah, I bet he does.
277
00:10:10,875 --> 00:10:11,958
Well, guess what?
278
00:10:12,041 --> 00:10:13,583
That ain't my problem.
279
00:10:13,667 --> 00:10:14,917
That's on him.
- I hear you.
280
00:10:14,999 --> 00:10:16,583
[cell phone chimes]
281
00:10:16,667 --> 00:10:19,541
He's just feeling big feelings.
282
00:10:19,625 --> 00:10:20,750
It's okay.
283
00:10:20,833 --> 00:10:22,291
[keyboard clacking]
284
00:10:22,375 --> 00:10:23,750
[text message swooshes]
285
00:10:23,833 --> 00:10:25,458
- [chuckles]
286
00:10:26,375 --> 00:10:28,124
If he doesn't get
his behavior right,
287
00:10:28,208 --> 00:10:29,999
we're gonna send him
to a damn camp.
288
00:10:30,083 --> 00:10:31,583
I'll send him to South America.
289
00:10:31,667 --> 00:10:33,958
You fuckin' watch.
- Okay.
290
00:10:34,041 --> 00:10:35,917
[text message swooshes]
291
00:10:35,999 --> 00:10:37,875
[swoosh]
292
00:10:37,958 --> 00:10:40,833
[intriguing music]
293
00:10:40,917 --> 00:10:46,166
294
00:10:46,249 --> 00:10:48,083
- Oh! I think I'm in love.
295
00:10:48,166 --> 00:10:49,958
- Oh!
- Ooh.
296
00:10:50,041 --> 00:10:51,792
- Oh! [laughs]
- It's a treat.
297
00:10:51,875 --> 00:10:54,541
- Oh, dear God.
298
00:10:54,625 --> 00:10:55,958
[snorting]
- [giggles]
299
00:10:56,041 --> 00:10:56,999
- Ooh! Lord.
300
00:10:57,083 --> 00:10:58,333
[dark music]
301
00:10:58,416 --> 00:10:59,999
Oh, Lord. Oh, Lord.
- Yes.
302
00:11:00,083 --> 00:11:01,458
303
00:11:01,541 --> 00:11:04,124
- [laughing]
304
00:11:04,208 --> 00:11:06,291
Oh, there we go, huh?
305
00:11:06,375 --> 00:11:08,999
Oh, thank you. [laughs]
306
00:11:09,083 --> 00:11:10,208
Fuck.
307
00:11:10,291 --> 00:11:11,708
Fuck.
308
00:11:11,792 --> 00:11:13,999
Oh, shit.
309
00:11:14,083 --> 00:11:15,999
- You okay, baby?
[video stops]
310
00:11:16,083 --> 00:11:17,958
- Yeah. I'm okay.
311
00:11:18,041 --> 00:11:19,041
- Okay.
312
00:11:19,124 --> 00:11:20,458
- Very good.
313
00:11:20,541 --> 00:11:25,500
314
00:11:25,583 --> 00:11:26,792
[text message swooshes]
Oh, God.
315
00:11:26,875 --> 00:11:30,208
316
00:11:30,291 --> 00:11:31,833
[exhales, pants]
317
00:11:31,917 --> 00:11:34,249
[quietly] Shit. Shit.
318
00:11:34,333 --> 00:11:36,875
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
319
00:11:36,958 --> 00:11:37,999
320
00:11:38,083 --> 00:11:39,333
Son of a bitch!
321
00:11:39,416 --> 00:11:45,625
322
00:11:48,083 --> 00:11:49,083
- Baby?
323
00:11:49,166 --> 00:11:51,541
[TV droning]
324
00:11:51,625 --> 00:11:52,708
Baby.
325
00:11:52,792 --> 00:11:54,541
- Baby Jesus loves us.
326
00:11:54,625 --> 00:11:55,833
- Where are you going?
327
00:11:55,917 --> 00:11:58,208
- Uh, I realized that I forgot
something at church.
328
00:11:58,291 --> 00:11:59,208
I'ma run back real quick.
329
00:11:59,291 --> 00:12:00,750
I'll be right back, all right?
330
00:12:00,833 --> 00:12:02,041
- Okay.
- I'm good.
331
00:12:02,124 --> 00:12:04,041
- You're good. Love you.
332
00:12:04,124 --> 00:12:05,917
- Love you too.
333
00:12:05,999 --> 00:12:08,375
[thunder rumbles]
334
00:12:08,458 --> 00:12:10,750
- I know I shouldn't feel
self-conscious about my nose,
335
00:12:10,833 --> 00:12:13,375
but I am.
336
00:12:13,458 --> 00:12:16,166
I just wanna look as handsome
as I can for our special day.
337
00:12:16,249 --> 00:12:17,166
- Aw.
338
00:12:17,249 --> 00:12:19,375
- Live up
to the Gemstone standards.
339
00:12:19,458 --> 00:12:23,208
- [scoffs]
We don't have standards.
340
00:12:23,291 --> 00:12:25,041
I mean, we do.
341
00:12:25,124 --> 00:12:26,541
We have a lot of 'em.
342
00:12:26,625 --> 00:12:28,333
And they're real high.
343
00:12:28,416 --> 00:12:31,541
But you were fine already.
344
00:12:31,625 --> 00:12:33,708
Oh, God.
Somebody's coming.
345
00:12:33,792 --> 00:12:35,708
[engine rumbling]
- Shit. Should I hide?
346
00:12:35,792 --> 00:12:37,667
I know your daddy's rules about
cohabitation before marriage.
347
00:12:37,750 --> 00:12:38,750
I'm hiding.
348
00:12:38,833 --> 00:12:40,166
[rumbling grows louder]
349
00:12:42,041 --> 00:12:44,291
- You can come out.
It's just Jesse.
350
00:12:45,708 --> 00:12:47,708
- Where's he going?
351
00:12:47,792 --> 00:12:49,583
- [chuckles]
Hopefully off a fucking cliff
352
00:12:49,667 --> 00:12:51,333
with his whole family
in the car.
353
00:12:53,124 --> 00:12:54,708
- Yeah,
I hope he dies too, baby.
354
00:12:54,792 --> 00:12:56,249
- BJ!
- What?
355
00:12:56,333 --> 00:12:58,208
I was just going along
with what you said.
356
00:12:58,291 --> 00:13:00,416
- No, I can say it.
You can't say it.
357
00:13:00,500 --> 00:13:03,416
[dramatic music]
358
00:13:03,500 --> 00:13:05,750
- [panting] Oh, Jesus. Fuck.
359
00:13:05,833 --> 00:13:08,083
Oh, God, I'm so stupid.
360
00:13:08,166 --> 00:13:15,208
361
00:13:32,875 --> 00:13:35,416
[engine turns over]
362
00:13:35,500 --> 00:13:38,416
[suspenseful music]
363
00:13:38,500 --> 00:13:45,500
364
00:13:53,583 --> 00:13:56,166
[dramatic music]
365
00:13:56,249 --> 00:14:03,249
366
00:14:05,541 --> 00:14:07,041
Okay. What the fuck is this?
367
00:14:07,124 --> 00:14:14,124
368
00:14:19,625 --> 00:14:21,999
- Hey, Mr. Party Boy.
369
00:14:22,083 --> 00:14:23,208
- I don't know
what kind of game
370
00:14:23,291 --> 00:14:24,667
you fellas are playing,
but I don't like it.
371
00:14:24,750 --> 00:14:27,166
- Oh, we're not playing a game,
Mr. Party Boy.
372
00:14:27,249 --> 00:14:29,333
- Stop calling me "party boy."
I'm not a party boy.
373
00:14:29,416 --> 00:14:30,708
- Well,
from the looks of that video,
374
00:14:30,792 --> 00:14:33,792
you are the king
of party boys.
375
00:14:33,875 --> 00:14:36,541
You and your friends,
376
00:14:36,625 --> 00:14:38,541
a few prostitutas.
377
00:14:38,625 --> 00:14:41,667
I am sure the congregation,
the media,
378
00:14:41,750 --> 00:14:45,583
your family would love
to see you enjoying yourself.
379
00:14:45,667 --> 00:14:47,583
[thunder rumbles]
380
00:14:47,667 --> 00:14:49,875
- Who are you?
381
00:14:49,958 --> 00:14:51,708
- I'm the devil, son.
382
00:14:51,792 --> 00:14:54,249
- You think messing with a man
of the Lord is easy pickings?
383
00:14:54,333 --> 00:14:56,041
You don't think
I'll fight back?
384
00:14:56,124 --> 00:14:58,875
- One million dollars.
385
00:14:58,958 --> 00:15:00,583
Sunday, 10:00 p.m.
386
00:15:00,667 --> 00:15:02,208
[slams car door] Here!
387
00:15:02,291 --> 00:15:03,500
Or the video gets leaked.
388
00:15:03,583 --> 00:15:05,500
- You're making
a big mistake, pal.
389
00:15:05,583 --> 00:15:07,291
I refuse to be blackmailed!
390
00:15:09,792 --> 00:15:11,541
- [chuckles]
391
00:15:11,625 --> 00:15:13,416
- Well, you kinda are.
392
00:15:13,500 --> 00:15:16,375
I mean, that's pretty much
exactly what this is,
393
00:15:16,458 --> 00:15:17,958
party boy.
394
00:15:18,041 --> 00:15:23,458
395
00:15:23,541 --> 00:15:25,458
[thunder rumbles]
396
00:15:25,541 --> 00:15:26,917
- Fuck!
397
00:15:26,999 --> 00:15:28,416
- I don't know
how I'm gonna do it
398
00:15:28,500 --> 00:15:29,792
I only know I'm gonna try
399
00:15:29,875 --> 00:15:33,583
[jazzy choir music]
400
00:15:33,667 --> 00:15:35,583
Gonna build a daydream
401
00:15:35,667 --> 00:15:37,458
- Uh-huh
- From a little hope
402
00:15:37,541 --> 00:15:38,917
- Uh-huh
403
00:15:38,999 --> 00:15:40,958
- Gonna push that daydream
- Uh-huh
404
00:15:41,041 --> 00:15:42,541
- Up the mountain slope
405
00:15:42,625 --> 00:15:43,583
- Uh-huh
406
00:15:43,667 --> 00:15:45,083
- Gonna build a daydream
407
00:15:45,166 --> 00:15:46,416
- Oh, yeah
408
00:15:46,500 --> 00:15:48,416
- Gonna see it through
- Oh, yeah
409
00:15:48,500 --> 00:15:49,958
- Gonna build a mountain
and a daydream
410
00:15:50,041 --> 00:15:52,583
Gonna make
'em both come true
411
00:15:52,667 --> 00:15:54,416
- Gonna build it
- That's right
412
00:15:54,500 --> 00:15:55,750
- Gonna build it
413
00:15:55,833 --> 00:15:57,249
- Gonna build me a heaven
414
00:15:57,333 --> 00:15:58,583
- Gonna build a heaven
415
00:15:58,667 --> 00:16:00,291
- I'll take my daydream
up the mountain
416
00:16:00,375 --> 00:16:01,625
And heaven will
be waiting there
417
00:16:01,708 --> 00:16:02,999
418
00:16:03,083 --> 00:16:05,124
narrator: Together,
Eli and Aimee-Leigh
419
00:16:05,208 --> 00:16:06,917
built a Christian empire
420
00:16:06,999 --> 00:16:08,291
including
their flagship campus,
421
00:16:08,375 --> 00:16:11,291
Gemstone Salvation Center,
covering over 300...
422
00:16:11,375 --> 00:16:12,458
- Brother pastors?
423
00:16:12,541 --> 00:16:13,583
- Acres of coastal Carolina.
424
00:16:13,667 --> 00:16:16,667
[tools whirring,
indistinct chatter]
425
00:16:20,875 --> 00:16:22,917
- How many do you pack in here
on Sundays?
426
00:16:22,999 --> 00:16:26,083
- Honestly, I can't even count.
427
00:16:26,166 --> 00:16:28,625
I mean, I can, but you get it.
428
00:16:28,708 --> 00:16:30,124
[clears throat]
429
00:16:30,208 --> 00:16:33,625
- Ah, brother pastors...
430
00:16:33,708 --> 00:16:35,833
soon-to-be neighbors
in Locust Grove,
431
00:16:35,917 --> 00:16:37,458
thanks for paying us a visit.
432
00:16:37,541 --> 00:16:38,708
- Nice to meet you, Reverend.
433
00:16:38,792 --> 00:16:40,583
John Wesley Seasons.
434
00:16:40,667 --> 00:16:41,708
Thank you for taking the time
435
00:16:41,792 --> 00:16:43,667
for seeing a few
Podunk preachers like us.
436
00:16:43,750 --> 00:16:45,416
- Oh, come on,
big flock, little flock,
437
00:16:45,500 --> 00:16:47,166
we all work for the same boss.
438
00:16:47,249 --> 00:16:48,500
- And we all punch
the same clock.
439
00:16:48,583 --> 00:16:50,166
- Every day. Amen.
- Amen.
440
00:16:50,249 --> 00:16:51,708
- Daddy, uh, I'm sorry.
441
00:16:51,792 --> 00:16:53,708
Uh, just before we get too deep
into this conversation--
442
00:16:53,792 --> 00:16:55,667
I didn't know if--
if you needed both of us.
443
00:16:55,750 --> 00:16:56,833
- What?
444
00:16:56,917 --> 00:16:58,500
- I just have
a lot of important issues
445
00:16:58,583 --> 00:16:59,999
to take care of
for the Lord today.
446
00:17:00,083 --> 00:17:02,541
And I didn't know if maybe
I could get to doing that now
447
00:17:02,625 --> 00:17:04,375
and maybe you two guys
just take this meeting
448
00:17:04,458 --> 00:17:05,375
with the Podunk ministers.
449
00:17:05,458 --> 00:17:06,833
- Jesse,
450
00:17:06,917 --> 00:17:08,999
these men traveled here
to visit us.
451
00:17:09,083 --> 00:17:11,041
We're gonna give them
the face time they deserve.
452
00:17:11,124 --> 00:17:14,124
- Brother pastors, we all have
churches in Locust Grove.
453
00:17:14,208 --> 00:17:15,667
I lead a congregation of 1,800.
454
00:17:15,750 --> 00:17:18,833
Gabe here has got 1,000
at New Pentecost.
455
00:17:18,917 --> 00:17:21,833
Stephen from Highway Assemblies
is holding strong at 1,200,
456
00:17:21,917 --> 00:17:23,625
and Jeremiah's working hard.
457
00:17:23,708 --> 00:17:26,333
His new ministry's up
to 700 in just two years.
458
00:17:26,416 --> 00:17:28,416
- Good for you,
Brother Jeremiah.
459
00:17:28,500 --> 00:17:30,208
- We're small-town,
humble folks,
460
00:17:30,291 --> 00:17:31,999
so that operation
you're building there--
461
00:17:32,083 --> 00:17:33,208
that prayer center--
462
00:17:33,291 --> 00:17:35,208
we're concerned
that it'd be a disruption.
463
00:17:35,291 --> 00:17:36,625
- "Disruption"?
464
00:17:36,708 --> 00:17:38,249
- Well, to be honest with you,
465
00:17:38,333 --> 00:17:40,875
we're scared you're gonna run
us out of our own hometown.
466
00:17:40,958 --> 00:17:41,875
[both chuckle]
467
00:17:41,958 --> 00:17:43,583
- I see.
468
00:17:43,667 --> 00:17:46,541
And I understand
where you're coming from.
469
00:17:46,625 --> 00:17:48,208
I'm a small-town boy myself.
470
00:17:48,291 --> 00:17:49,999
Don't let
the big-city clothes fool you.
471
00:17:50,083 --> 00:17:52,667
- See, brothers?
I told you he'd understand.
472
00:17:52,750 --> 00:17:53,833
- [chuckles]
473
00:17:53,917 --> 00:17:55,375
- Oh, and, uh, you know,
474
00:17:55,458 --> 00:17:57,083
Sheffield's only
about an hour away.
475
00:17:57,166 --> 00:17:58,875
Maybe that's
a good alternative?
476
00:17:58,958 --> 00:18:00,208
It's only got one church.
477
00:18:00,291 --> 00:18:03,041
[organ music playing softly]
478
00:18:03,124 --> 00:18:04,541
- Hmm.
479
00:18:04,625 --> 00:18:07,458
One church...
480
00:18:07,541 --> 00:18:11,083
Seems like a town filled
with nonbelievers.
481
00:18:11,166 --> 00:18:14,291
But Locust Grove has
four churches--your churches.
482
00:18:14,375 --> 00:18:15,541
And you're right.
483
00:18:15,625 --> 00:18:18,750
They are modest-sized
ministries.
484
00:18:18,833 --> 00:18:22,291
If we were to come in,
scoop up one of your churches,
485
00:18:22,375 --> 00:18:25,625
maybe that ain't
worth our time.
486
00:18:25,708 --> 00:18:29,416
But if we were to scoop up
all four churches,
487
00:18:29,500 --> 00:18:31,917
now you're talking.
488
00:18:31,999 --> 00:18:33,416
Between the four of you,
489
00:18:33,500 --> 00:18:35,541
you got decent numbers.
490
00:18:35,625 --> 00:18:36,541
- I don't follow.
491
00:18:36,625 --> 00:18:37,750
Are you saying
you're intentionally
492
00:18:37,833 --> 00:18:40,458
coming for our flock?
493
00:18:40,541 --> 00:18:42,416
- Did we have anything else
to discuss today,
494
00:18:42,500 --> 00:18:44,083
brother pastors?
495
00:18:44,166 --> 00:18:45,333
[music ends]
496
00:18:47,208 --> 00:18:48,750
- So we're good?
497
00:18:48,833 --> 00:18:49,958
- Ah.
- Great.
498
00:18:50,041 --> 00:18:51,750
I gotta boogie.
Thanks for coming out.
499
00:18:51,833 --> 00:18:52,750
Wonderful to meet you.
500
00:18:52,833 --> 00:18:53,833
- Okay.
Follow me.
501
00:18:53,917 --> 00:18:55,249
I'll show you the way out.
502
00:18:58,833 --> 00:19:01,249
- [cheerfully] Martin!
503
00:19:01,333 --> 00:19:02,833
Hey, can I have a word
with you for a moment?
504
00:19:02,917 --> 00:19:04,917
- I'm busy now.
Can we talk later?
505
00:19:04,999 --> 00:19:06,958
- Oh, come on.
You ain't unloading ice cream.
506
00:19:07,041 --> 00:19:08,667
This is gift shop merch.
507
00:19:08,750 --> 00:19:09,792
This shit ain't gonna melt.
508
00:19:09,875 --> 00:19:12,124
Come on.
Give me a moment.
509
00:19:12,208 --> 00:19:13,625
- Pause the work.
510
00:19:13,708 --> 00:19:14,833
- Go on.
[claps hands]
511
00:19:14,917 --> 00:19:16,291
Okay? I love y'all,
but just disperse.
512
00:19:16,375 --> 00:19:17,291
Come on, guys.
513
00:19:17,375 --> 00:19:18,333
Hustle.
Hustle it.
514
00:19:18,416 --> 00:19:20,083
There you go.
God bless.
515
00:19:20,166 --> 00:19:21,500
God bless.
Go on.
516
00:19:21,583 --> 00:19:22,625
[quietly]
Get the fuck outta here.
517
00:19:22,708 --> 00:19:23,667
[chuckles]
518
00:19:23,750 --> 00:19:24,917
Martin,
519
00:19:24,999 --> 00:19:27,999
a, uh, wonderful opportunity
has arisen, uh,
520
00:19:28,083 --> 00:19:30,208
that I think could be highly
beneficial for the church--
521
00:19:30,291 --> 00:19:31,333
something I'd like
to spearhead.
522
00:19:31,416 --> 00:19:32,667
- Oh. Mission work?
523
00:19:32,750 --> 00:19:33,999
- Yeah, yeah.
Kind of.
524
00:19:34,083 --> 00:19:35,041
Yeah, pretty much so.
525
00:19:35,124 --> 00:19:36,375
Uh, I'd really like a chance
526
00:19:36,458 --> 00:19:37,792
to get the ball rolling,
like, ASAP,
527
00:19:37,875 --> 00:19:40,375
so I was hoping to get some,
uh, funds transferred to me.
528
00:19:40,458 --> 00:19:42,541
J--just go and get them op--
- How much do you require?
529
00:19:42,625 --> 00:19:43,875
- [chuckles]
Look at you.
530
00:19:43,958 --> 00:19:44,999
I know what you're thinking.
531
00:19:45,083 --> 00:19:48,166
[both laugh]
No, it ain't for gamblin'.
532
00:19:48,249 --> 00:19:49,541
No, it's actually
for a pretty good deal.
533
00:19:49,625 --> 00:19:50,625
- Mm-hmm.
534
00:19:50,708 --> 00:19:51,708
- But I wanna keep it
a surprise,
535
00:19:51,792 --> 00:19:52,833
so don't tell Daddy,
don't tell nobody--
536
00:19:52,917 --> 00:19:53,999
- How much, Jesse?
537
00:19:54,083 --> 00:19:54,999
- Not a lot.
538
00:19:55,083 --> 00:19:56,500
Like, a million bucks.
539
00:19:56,583 --> 00:19:58,041
Uh, if I could get it now,
or at the latest, on Sunday...
540
00:19:58,124 --> 00:19:59,500
- [laughing]
- Then we could really maximize
541
00:19:59,583 --> 00:20:00,875
the opportunities that the--
542
00:20:00,958 --> 00:20:03,208
- You are a very silly man,
Jesse.
543
00:20:03,291 --> 00:20:04,667
I can't give you
a million dollars
544
00:20:04,750 --> 00:20:05,667
without your daddy knowing.
545
00:20:05,750 --> 00:20:07,041
- Course you can.
- Mm.
546
00:20:07,124 --> 00:20:08,208
- Daddy trusts you
and your judgments.
547
00:20:08,291 --> 00:20:09,500
- I can't do it, Jesse.
548
00:20:09,583 --> 00:20:10,999
- Yeah, you can.
- Jesse.
549
00:20:11,083 --> 00:20:12,625
- Martin, please.
550
00:20:14,625 --> 00:20:16,249
Listen to what God wants.
551
00:20:16,333 --> 00:20:18,625
Are you listening?
552
00:20:21,124 --> 00:20:23,500
- I listen to your daddy.
553
00:20:23,583 --> 00:20:25,875
[laughing]
554
00:20:25,958 --> 00:20:27,124
- Damn it all to hell, Martin.
555
00:20:27,208 --> 00:20:28,750
- [laughs]
Please, no cursing.
556
00:20:28,833 --> 00:20:30,166
- Martin, that is not
what the Lord told me.
557
00:20:30,249 --> 00:20:31,375
- [laughs]
A million dollars.
558
00:20:31,458 --> 00:20:32,541
- Yeah, the Lord said,
559
00:20:32,625 --> 00:20:33,708
"Go to Martin
and get a million dollars.
560
00:20:33,792 --> 00:20:35,708
- [laughs harder]
561
00:20:35,792 --> 00:20:38,708
[mournful organ music]
562
00:20:38,792 --> 00:20:41,583
563
00:20:41,667 --> 00:20:43,583
- Hi, Mommy.
564
00:20:43,667 --> 00:20:46,041
Meow, Mommy.
565
00:20:46,124 --> 00:20:50,541
566
00:20:50,625 --> 00:20:53,166
[softly] All right.
- Meow, meow, Mommy.
567
00:20:54,792 --> 00:20:56,375
- Oh, no.
568
00:20:58,458 --> 00:20:59,667
[sighs]
569
00:20:59,750 --> 00:21:00,875
Get Lucien
or one of the others
570
00:21:00,958 --> 00:21:02,750
to fetch that out of there.
571
00:21:02,833 --> 00:21:05,041
I come here every day.
572
00:21:05,124 --> 00:21:06,750
I can feel
your mama's presence here.
573
00:21:06,833 --> 00:21:08,249
It puts me at ease.
574
00:21:08,333 --> 00:21:10,792
[clears throat]
575
00:21:10,875 --> 00:21:13,249
And I've been thinking
about this China trip.
576
00:21:13,333 --> 00:21:15,750
[sighs] Jesse?
577
00:21:15,833 --> 00:21:17,625
You had the reins on this one.
578
00:21:17,708 --> 00:21:19,583
Thoughts?
579
00:21:19,667 --> 00:21:21,041
- Uh, I thought that, uh,
580
00:21:21,124 --> 00:21:23,416
Mother's dream
was finally realized.
581
00:21:23,500 --> 00:21:27,416
Her vision to minister
to the people of the Far East,
582
00:21:27,500 --> 00:21:29,291
uh, you know, accomplished.
583
00:21:29,375 --> 00:21:32,541
5,000 people baptized in a--
in a beautiful ceremony.
584
00:21:32,625 --> 00:21:34,541
- It was a shitshow.
585
00:21:35,333 --> 00:21:36,999
Now, I'm not gonna say that
in front of the church,
586
00:21:37,083 --> 00:21:39,249
but it--
that was an embarrassment.
587
00:21:39,333 --> 00:21:40,708
- [chuckles]
588
00:21:40,792 --> 00:21:42,124
- Don't laugh, Judy.
589
00:21:42,208 --> 00:21:44,166
- I--I wasn't laughing
at that, Daddy.
590
00:21:44,249 --> 00:21:45,416
I was just--
591
00:21:45,500 --> 00:21:47,458
I was recalling some funny vids
I just saw
592
00:21:47,541 --> 00:21:49,166
of animals acting like fools.
593
00:21:49,249 --> 00:21:51,166
That's why I was laughing.
So...
594
00:21:51,249 --> 00:21:53,083
- I've heard you've had
some company at your home.
595
00:21:53,166 --> 00:21:54,166
- Who?
596
00:21:54,249 --> 00:21:55,416
- Your little boyfriend and you
597
00:21:55,500 --> 00:21:56,500
have been shacking up.
598
00:21:56,583 --> 00:21:58,667
- Daddy, he's my fiancé,
all right?
599
00:21:58,750 --> 00:22:00,333
He's not just my boyfriend.
600
00:22:00,416 --> 00:22:02,625
And BJ will be
a Gemstone soon enough.
601
00:22:02,708 --> 00:22:04,458
- He ain't even a believer.
602
00:22:04,541 --> 00:22:06,249
- Wha--yes, he is, Jesse.
- No, he's not.
603
00:22:06,333 --> 00:22:08,333
Amber showed me some posts
he made on Facebook.
604
00:22:08,416 --> 00:22:10,124
Guess what, Daddy?
They're proabortion.
605
00:22:10,208 --> 00:22:11,333
So there's that.
606
00:22:11,416 --> 00:22:12,833
- No, Daddy, they weren't.
- Yeah, they were.
607
00:22:12,917 --> 00:22:14,458
- BJ does not like
killing babies.
608
00:22:14,541 --> 00:22:15,833
He likes little babies.
- No.
609
00:22:15,917 --> 00:22:16,999
I saw those posts, too, Daddy.
610
00:22:17,083 --> 00:22:18,166
- No, you didn't, Kelvin.
- Yeah, I did.
611
00:22:18,249 --> 00:22:19,999
Very proabortion.
- No, it was not, Daddy.
612
00:22:20,083 --> 00:22:21,958
And you know what?
They won't give him a chance.
613
00:22:22,041 --> 00:22:23,166
That's what's happening.
- Why would we?
614
00:22:23,249 --> 00:22:24,333
He's a dud.
He's a snooze.
615
00:22:24,416 --> 00:22:25,792
- Yeah, you bring home
616
00:22:25,875 --> 00:22:27,500
a boring-ass white boy
to the family.
617
00:22:27,583 --> 00:22:28,667
Good job. [laughs]
- No, no.
618
00:22:28,750 --> 00:22:30,291
He's a interesting-ass
white boy.
619
00:22:30,375 --> 00:22:31,999
- This family is lost.
620
00:22:32,083 --> 00:22:33,333
621
00:22:33,416 --> 00:22:37,041
Your mama...
kept everybody getting along--
622
00:22:37,124 --> 00:22:39,833
kept everybody on track.
623
00:22:39,917 --> 00:22:43,500
[sighs] She was the magic.
624
00:22:43,583 --> 00:22:45,041
And now she's gone.
625
00:22:45,124 --> 00:22:47,291
626
00:22:47,375 --> 00:22:50,875
And the magic is gone too.
627
00:22:50,958 --> 00:22:53,333
- It's gonna be okay, Daddy.
628
00:22:53,416 --> 00:22:56,041
- Yeah, Daddy,
we--we still got lots of magic.
629
00:22:56,124 --> 00:22:58,041
- [sniffs]
- Plenty of magic, Daddy.
630
00:22:58,124 --> 00:23:01,375
- [sighs]
631
00:23:01,458 --> 00:23:03,458
- I gotta tell y'all something,
Daddy.
632
00:23:05,458 --> 00:23:07,708
[exhaling] Uh...
633
00:23:07,792 --> 00:23:10,917
there's a video of--
with--with some stuff on it.
634
00:23:10,999 --> 00:23:13,041
Uh...
- What stuff on a video?
635
00:23:13,124 --> 00:23:16,166
- It--it's just, like, a...
it's--it's a...
636
00:23:16,249 --> 00:23:17,625
[voice breaking]
There's a video.
637
00:23:17,708 --> 00:23:18,667
- Like what? Like a YouTubes?
638
00:23:18,750 --> 00:23:20,958
- No, Kelvin,
not like a YouTubes,
639
00:23:21,041 --> 00:23:22,249
you dummy.
640
00:23:22,333 --> 00:23:24,083
- Golly, Jesse.
What's it, a motion picture?
641
00:23:24,166 --> 00:23:25,249
- No, not a motion picture!
642
00:23:25,333 --> 00:23:26,375
It's like--
it's just, like, a...
643
00:23:26,458 --> 00:23:28,875
[stammers weakly]
644
00:23:28,958 --> 00:23:30,208
It's whatever.
Just forget it, all right?
645
00:23:30,291 --> 00:23:32,041
- Go on, boy.
646
00:23:32,124 --> 00:23:34,541
What's got you upset?
647
00:23:34,625 --> 00:23:36,875
- Nah, it's...
648
00:23:36,958 --> 00:23:38,625
it's just a video I saw of Mama
649
00:23:38,708 --> 00:23:40,041
just doing
some nice stuff for us,
650
00:23:40,124 --> 00:23:41,708
being cool.
651
00:23:41,792 --> 00:23:43,750
I just miss Mom.
That's all, Daddy.
652
00:23:43,833 --> 00:23:45,416
I miss Mama.
653
00:23:45,500 --> 00:23:47,249
- I miss your mama too.
654
00:23:47,333 --> 00:23:51,291
655
00:23:51,375 --> 00:23:52,625
- What was she doing
in the video?
656
00:23:52,708 --> 00:23:54,541
- [inhales sharply] Shut up.
657
00:23:55,458 --> 00:23:56,625
- Yo. Hey.
658
00:23:56,708 --> 00:23:58,458
Jesse.
659
00:23:58,541 --> 00:24:00,041
You were not crying about Mama.
660
00:24:00,124 --> 00:24:01,291
Mm-mm.
I know your sad cries.
661
00:24:01,375 --> 00:24:02,625
It has way more moaning.
662
00:24:02,708 --> 00:24:04,041
That was a fearful cry.
663
00:24:04,124 --> 00:24:05,917
- Kelvin, I know you see me
as the firstborn,
664
00:24:05,999 --> 00:24:07,750
strongest in the family,
665
00:24:07,833 --> 00:24:10,083
but the truth is,
I got emotions too.
666
00:24:10,166 --> 00:24:11,500
- I don't look at you that way.
667
00:24:11,583 --> 00:24:12,583
- Yeah, you do.
- I don't.
668
00:24:12,667 --> 00:24:14,375
- No, of course you do.
669
00:24:14,458 --> 00:24:15,458
- I do not.
670
00:24:15,541 --> 00:24:16,750
- Look, the stuff
that Dad said back there
671
00:24:16,833 --> 00:24:18,083
really affected me, you know?
672
00:24:18,166 --> 00:24:19,750
Gemstones need
to stick together, man.
673
00:24:19,833 --> 00:24:21,999
And lately, you and I, well,
we've been bickering a lot.
674
00:24:22,083 --> 00:24:22,999
We can do better.
675
00:24:23,083 --> 00:24:24,458
- Yeah, well, I will admit
676
00:24:24,541 --> 00:24:26,708
that you have been prancin'
upon my nerves a lot lately.
677
00:24:26,792 --> 00:24:28,750
- Prancin' upon your nerves?
- Yeah.
678
00:24:28,833 --> 00:24:29,958
- What the hell
does that even mean?
679
00:24:30,041 --> 00:24:31,750
- You're doing the moonwalk
on my nerves, man.
680
00:24:31,833 --> 00:24:32,958
- Oh, give me a break.
- You're dancing upon 'em.
681
00:24:33,041 --> 00:24:34,625
- Give me a break.
I don't know how I'm doing that
682
00:24:34,708 --> 00:24:36,124
when you're the one
getting on my damn nerves.
683
00:24:36,208 --> 00:24:37,166
- Oh, I'm getting
on your nerves?
684
00:24:37,249 --> 00:24:38,416
- Yeah, all the damn time.
685
00:24:38,500 --> 00:24:39,958
- You're the one that's always
constantly in my business,
686
00:24:40,041 --> 00:24:41,124
telling me what I should
and should not do.
687
00:24:41,208 --> 00:24:42,166
- I'm trying to guide you, son.
688
00:24:42,249 --> 00:24:43,667
- You know what?
Fine. Okay.
689
00:24:43,750 --> 00:24:44,958
I agree.
690
00:24:45,041 --> 00:24:46,958
We should all make
more of an effort, not just me.
691
00:24:47,041 --> 00:24:48,875
All of us.
For Mama.
692
00:24:48,958 --> 00:24:51,083
- Agreed.
693
00:24:51,166 --> 00:24:54,166
[sighs] You know, I hate
to cash in on this so quickly,
694
00:24:54,249 --> 00:24:55,917
but dark forces are at work,
Kelvin.
695
00:24:55,999 --> 00:24:58,458
Evil forces that wish
to destroy our family.
696
00:24:58,541 --> 00:25:00,833
[mysterious music]
697
00:25:00,917 --> 00:25:02,833
- Evil forces?
698
00:25:02,917 --> 00:25:05,667
- [giggling] I have so much fun
doing things for others.
699
00:25:05,750 --> 00:25:08,166
- You do.
- Yeah, of course I do.
700
00:25:08,249 --> 00:25:09,458
And I enjoy it
701
00:25:09,541 --> 00:25:12,667
because I don't expect
to get nothing in return.
702
00:25:12,750 --> 00:25:14,708
- Mm, well... [laughs]
703
00:25:14,792 --> 00:25:16,375
You get stuff in return.
704
00:25:16,458 --> 00:25:18,667
- No, Victoria.
That's not true.
705
00:25:18,750 --> 00:25:20,375
- Well, you have
a pretty nice house.
706
00:25:20,458 --> 00:25:22,333
- What?
This old thing?
707
00:25:22,416 --> 00:25:24,291
[scoffs]
- You fly on private jets.
708
00:25:24,375 --> 00:25:27,375
- Well, the jets belong
to the church, not us.
709
00:25:27,458 --> 00:25:29,500
But I see you.
710
00:25:29,583 --> 00:25:31,708
The devil just jumped right
in you there for a second,
711
00:25:31,792 --> 00:25:32,833
didn't he?
712
00:25:32,917 --> 00:25:35,375
Made you challenge me.
713
00:25:35,458 --> 00:25:37,166
Hold on.
714
00:25:37,249 --> 00:25:38,333
It's okay.
715
00:25:38,416 --> 00:25:39,833
He's gone now.
716
00:25:39,917 --> 00:25:41,041
I can tell
you're back to normal.
717
00:25:41,124 --> 00:25:43,166
Just don't let
that happen again.
718
00:25:43,249 --> 00:25:44,875
[chuckles]
719
00:25:44,958 --> 00:25:46,208
[door squeaks open]
720
00:25:46,291 --> 00:25:47,249
- Ding-dong.
- Oh!
721
00:25:47,333 --> 00:25:48,999
There's my man.
722
00:25:49,083 --> 00:25:50,792
And he brought his brother
723
00:25:50,875 --> 00:25:52,208
with them big, black boots on.
724
00:25:52,291 --> 00:25:54,041
Take them boots off, Kelvin.
725
00:25:54,124 --> 00:25:55,583
- Everyone else has
their shoes on.
726
00:25:55,667 --> 00:25:58,375
- I'm not having a tile floor
with big, black skid marks.
727
00:25:58,458 --> 00:25:59,416
Get 'em off.
728
00:25:59,500 --> 00:26:01,416
- Just do it.
Take 'em off.
729
00:26:01,500 --> 00:26:03,541
We're gonna work on the, uh,
China outreach presentation
730
00:26:03,625 --> 00:26:04,667
for Sunday.
731
00:26:04,750 --> 00:26:06,500
Those other fellas show up?
- Yes.
732
00:26:06,583 --> 00:26:09,083
I told them to wait for you
in the theater room.
733
00:26:09,166 --> 00:26:10,124
- You're my number one.
734
00:26:10,208 --> 00:26:12,375
- I know I am, baby.
735
00:26:12,458 --> 00:26:14,583
God, I have hitched
my wagon to a... [chuckles]
736
00:26:14,667 --> 00:26:16,875
Force for good.
737
00:26:16,958 --> 00:26:18,375
Ain't I lucky, ladies?
738
00:26:18,458 --> 00:26:20,249
women: Yes.
- Lucky.
739
00:26:20,333 --> 00:26:21,249
- Okay. Yeah.
740
00:26:21,333 --> 00:26:22,333
Just none of y'all come down
741
00:26:22,416 --> 00:26:23,333
to the theater room, all right?
742
00:26:23,416 --> 00:26:24,333
- Secrets?
- No.
743
00:26:24,416 --> 00:26:25,500
No secrets.
744
00:26:25,583 --> 00:26:27,083
Surprises.
745
00:26:27,166 --> 00:26:28,792
Don't come downstairs.
746
00:26:28,875 --> 00:26:31,249
- Okay.
747
00:26:31,333 --> 00:26:34,333
- [grumbling] Looks like
your boots will scuff too.
748
00:26:39,166 --> 00:26:41,917
- You know Chad, Gregory,
Levi, Matthew.
749
00:26:41,999 --> 00:26:43,083
- Mm-hmm.
Yeah.
750
00:26:43,166 --> 00:26:45,917
Hey, guys.
'Sup, Levi?
751
00:26:45,999 --> 00:26:48,249
- Nobody's really interested
in a saying a "'sup."
752
00:26:48,333 --> 00:26:49,458
Why don't you go on
and take a seat
753
00:26:49,541 --> 00:26:52,291
on the couch there, Kelvin.
754
00:26:52,375 --> 00:26:55,458
- Why's everyone wearing
their shoes?
755
00:26:55,541 --> 00:26:57,083
She didn't make you
take your shoes off?
756
00:26:57,166 --> 00:26:58,124
- Stop talking about the shoes.
757
00:26:58,208 --> 00:26:59,792
The shoes don't matter.
758
00:26:59,875 --> 00:27:00,917
I brought you here
759
00:27:00,999 --> 00:27:02,249
because I'm gonna share
something with you
760
00:27:02,333 --> 00:27:04,083
that's highly personal.
761
00:27:04,166 --> 00:27:06,166
You can't tell nobody
about this, okay?
762
00:27:06,249 --> 00:27:07,708
- I understand you.
763
00:27:09,083 --> 00:27:10,708
- It just does this on its own.
764
00:27:13,999 --> 00:27:14,958
[indistinct chatter]
765
00:27:15,041 --> 00:27:16,333
Oh!
766
00:27:16,416 --> 00:27:17,416
- Oh.
767
00:27:17,500 --> 00:27:18,833
- [laughing] Oh!
768
00:27:18,917 --> 00:27:20,416
- Oh!
- Oh, dear God.
769
00:27:20,500 --> 00:27:21,583
- Let me help.
770
00:27:21,667 --> 00:27:22,792
- What is this?
771
00:27:22,875 --> 00:27:23,833
- Sh--shut up, Kelvin.
772
00:27:23,917 --> 00:27:25,124
It's what I'm showing you.
773
00:27:25,208 --> 00:27:26,500
Oh, Lord.
- Yes.
774
00:27:26,583 --> 00:27:27,833
- Oh, Lord.
775
00:27:27,917 --> 00:27:29,792
[laughs]
776
00:27:29,875 --> 00:27:31,124
- Oh! Whose is that?
777
00:27:31,208 --> 00:27:32,958
- Mine.
- Oh, there we go, huh?
778
00:27:33,041 --> 00:27:34,792
Chad's.
779
00:27:34,875 --> 00:27:36,458
- What--what are
you guys even doing?
780
00:27:36,541 --> 00:27:37,458
- What's it look like
we're doing, Kelvin?
781
00:27:37,541 --> 00:27:39,291
We're fucking partying.
782
00:27:39,375 --> 00:27:40,999
The Prayer Power Convention.
Atlanta.
783
00:27:41,083 --> 00:27:42,583
- Oh, Jesse,
what in God's name?
784
00:27:42,667 --> 00:27:44,124
- I know, Kelvin!
785
00:27:44,208 --> 00:27:45,458
Don't be pompous about it,
all right?
786
00:27:45,541 --> 00:27:46,625
Don't take glee in it.
787
00:27:46,708 --> 00:27:48,333
I'm being blackmailed.
788
00:27:48,416 --> 00:27:49,792
Somebody sent me this video.
789
00:27:49,875 --> 00:27:51,041
They said they're gonna leak
the whole damn thing
790
00:27:51,124 --> 00:27:53,375
unless I pay them
a million dollars by Sunday.
791
00:27:53,458 --> 00:27:54,875
- A million bucks.
792
00:27:54,958 --> 00:27:56,291
- My wife is gonna leave me.
793
00:27:56,375 --> 00:27:58,333
- I won't be allowed to adopt.
794
00:27:58,416 --> 00:28:00,208
- Yeah, we're all gonna
be screwed, okay?
795
00:28:00,291 --> 00:28:02,333
That's why this tape
ain't gonna come out.
796
00:28:02,416 --> 00:28:03,541
Gregory, look at me.
797
00:28:03,625 --> 00:28:04,625
We're gonna be okay.
798
00:28:04,708 --> 00:28:06,500
We're gonna get through this,
okay?
799
00:28:06,583 --> 00:28:07,875
We're gonna have
to pay these fellas.
800
00:28:07,958 --> 00:28:09,333
- Okay, well,
801
00:28:09,416 --> 00:28:11,333
good luck
getting a million bucks
802
00:28:11,416 --> 00:28:12,625
without Daddy finding out.
803
00:28:12,708 --> 00:28:14,041
- Well,
that's what you're here for.
804
00:28:14,124 --> 00:28:15,291
You gonna take out 500K.
805
00:28:15,375 --> 00:28:16,500
I'm gonna take out
the other 500K.
806
00:28:16,583 --> 00:28:18,458
That way,
it'll be easier for us to hide.
807
00:28:18,541 --> 00:28:19,500
- Hide?
- Yeah.
808
00:28:19,583 --> 00:28:20,541
You're the baby of the family.
809
00:28:20,625 --> 00:28:21,833
Dad don't care
if you spend money.
810
00:28:21,917 --> 00:28:23,500
- Yes, he does.
811
00:28:23,583 --> 00:28:25,249
Remember when I tried
to get that Fiat
812
00:28:25,333 --> 00:28:26,375
just 'cause I wanted
something small
813
00:28:26,458 --> 00:28:27,375
to toot around in,
get groceries,
814
00:28:27,458 --> 00:28:28,500
and what have you?
815
00:28:28,583 --> 00:28:29,999
He said, "Absolutely not."
816
00:28:30,083 --> 00:28:31,917
- Kelvin,
I am being blackmailed.
817
00:28:31,999 --> 00:28:34,208
This is a very serious
situation, all right?
818
00:28:34,291 --> 00:28:35,833
I mean,
lives are at stake here--
819
00:28:35,917 --> 00:28:37,083
personal reputations.
820
00:28:37,166 --> 00:28:39,416
- Well, maybe you all
should've thought about that
821
00:28:39,500 --> 00:28:40,583
before you were hanging out
822
00:28:40,667 --> 00:28:42,792
with your dongs out
and doing cocaine.
823
00:28:44,458 --> 00:28:45,833
- You are such a puss.
824
00:28:45,917 --> 00:28:46,875
- I'm not a puss.
825
00:28:46,958 --> 00:28:47,917
- Yeah, you are.
826
00:28:47,999 --> 00:28:49,041
- If anything,
I'm the opposite of that.
827
00:28:49,124 --> 00:28:50,375
- No.
- [scoffs] Bigger than Chad's.
828
00:28:50,458 --> 00:28:52,500
- Everybody in this family
might play patty-cake
829
00:28:52,583 --> 00:28:54,208
with you, buddy,
but I ain't going to.
830
00:28:54,291 --> 00:28:55,667
You're a shitty minister,
831
00:28:55,750 --> 00:28:57,291
and you're
an even shittier brother.
832
00:28:58,625 --> 00:29:00,083
[choir vocalizing softly]
- You take that back.
833
00:29:00,166 --> 00:29:02,375
- No, I will not.
834
00:29:02,458 --> 00:29:04,208
- You really think
I'm a shitty minister?
835
00:29:04,291 --> 00:29:05,999
- I think
you're the fucking worst.
836
00:29:06,083 --> 00:29:07,166
- [chuckles]
837
00:29:07,249 --> 00:29:08,208
Well,
838
00:29:08,291 --> 00:29:10,375
good luck when Daddy finds out.
839
00:29:10,458 --> 00:29:12,291
840
00:29:12,375 --> 00:29:13,750
- You ain't gonna help?
- Nope.
841
00:29:13,833 --> 00:29:14,917
- All right, well,
if you ain't gonna help,
842
00:29:14,999 --> 00:29:15,875
that's on you.
843
00:29:15,958 --> 00:29:17,458
But you better not tell.
844
00:29:17,541 --> 00:29:19,041
Don't tell, motherfucker!
845
00:29:19,124 --> 00:29:22,291
- [sobbing]
846
00:29:22,375 --> 00:29:23,917
- Please stop crying, Chad.
847
00:29:23,999 --> 00:29:25,458
It's making me feel odd
in here.
848
00:29:25,541 --> 00:29:27,083
- [sniffles]
849
00:29:27,166 --> 00:29:28,208
[sobs]
850
00:29:28,291 --> 00:29:29,583
- Brother
- Brother
851
00:29:29,667 --> 00:29:31,541
- Brother
- Brother
852
00:29:31,625 --> 00:29:34,792
- Prepare
one more happy way
853
00:29:34,875 --> 00:29:37,041
For my Lord
854
00:29:37,124 --> 00:29:38,625
The smell of flowers
855
00:29:38,708 --> 00:29:42,416
And music in,
and music in
856
00:29:42,500 --> 00:29:44,416
- Hi.
I'm Jesse Gemstone.
857
00:29:44,500 --> 00:29:45,917
- I'm Kelvin Gemstone.
858
00:29:45,999 --> 00:29:47,792
- And I'm Eli Gemstone.
859
00:29:47,875 --> 00:29:49,041
Stop the hate,
860
00:29:49,124 --> 00:29:50,416
and celebrate
what the Lord has given us.
861
00:29:50,500 --> 00:29:52,083
[cell phone buzzing]
862
00:29:52,166 --> 00:29:54,333
Come worship with my family
and celebrate our Lord.
863
00:29:54,416 --> 00:29:56,708
You gonna answer that
or just let it piss me off?
864
00:29:56,792 --> 00:29:59,750
[cell phone continues buzzing]
865
00:30:01,541 --> 00:30:02,875
- Excuse me.
866
00:30:04,667 --> 00:30:05,708
[bell dings]
867
00:30:05,792 --> 00:30:07,458
- Hey, Leon, could we slow
the teleprompter down?
868
00:30:07,541 --> 00:30:08,999
- I'm gonna give you one last
chance to give this up.
869
00:30:09,083 --> 00:30:10,124
Do you hear me?
870
00:30:10,208 --> 00:30:11,291
- Do you know
how this works, man?
871
00:30:11,375 --> 00:30:12,833
You must be confused.
872
00:30:12,917 --> 00:30:14,792
I hope you have our million
all bundled and ready to go.
873
00:30:14,875 --> 00:30:16,291
I'm already putting shit
on layaway.
874
00:30:16,375 --> 00:30:17,958
Tonight. 10:00 p.m.
875
00:30:18,041 --> 00:30:19,958
- Why are you doing this?
Why, damn it?
876
00:30:20,041 --> 00:30:21,625
- Maybe you deserve it.
[laughs]
877
00:30:21,708 --> 00:30:22,625
[line cuts out]
878
00:30:22,708 --> 00:30:23,625
- Shit!
879
00:30:23,708 --> 00:30:24,958
Shit! Fuck!
880
00:30:25,041 --> 00:30:25,958
God damn it!
881
00:30:26,041 --> 00:30:26,958
[stomping]
882
00:30:27,041 --> 00:30:28,958
God! Shit! Fuck!
883
00:30:29,041 --> 00:30:32,333
[huffs]
884
00:30:32,416 --> 00:30:33,625
Shit!
885
00:30:33,708 --> 00:30:36,291
[footsteps approaching]
886
00:30:41,625 --> 00:30:43,291
Hi.
I'm Jesse Gemstone.
887
00:30:43,375 --> 00:30:44,667
- I'm Kelvin Gemstone.
888
00:30:44,750 --> 00:30:46,249
- And I'm Eli Gemstone.
889
00:30:48,792 --> 00:30:50,500
How many of you in here
890
00:30:50,583 --> 00:30:51,958
have ever been to China?
891
00:30:52,041 --> 00:30:53,166
Raise your hands.
892
00:30:53,249 --> 00:30:54,208
[congregation murmuring]
893
00:30:54,291 --> 00:30:55,333
Not many.
894
00:30:55,416 --> 00:30:56,875
I understand.
895
00:30:56,958 --> 00:30:59,166
Their world is very different--
896
00:30:59,249 --> 00:31:02,041
the food,
the clothes they like,
897
00:31:02,124 --> 00:31:03,667
the smells they have.
898
00:31:03,750 --> 00:31:05,375
I...
899
00:31:05,458 --> 00:31:08,291
didn't care
for it much, myself.
900
00:31:08,375 --> 00:31:11,333
But it was a dream of my wife
901
00:31:11,416 --> 00:31:13,375
to witness
to the people of China
902
00:31:13,458 --> 00:31:16,208
because she knew that,
despite our many differences...
903
00:31:16,291 --> 00:31:17,375
- Get out of here.
904
00:31:17,458 --> 00:31:19,208
- The one thing
that is not different
905
00:31:19,291 --> 00:31:21,708
is their love for Jesus.
- Amen.
906
00:31:21,792 --> 00:31:24,166
- It's the same love we have.
907
00:31:24,249 --> 00:31:25,750
[congregation murmuring
in approval]
908
00:31:25,833 --> 00:31:26,750
Boys,
909
00:31:26,833 --> 00:31:28,208
come on out here
910
00:31:28,291 --> 00:31:29,999
and let's share
with our friends, here,
911
00:31:30,083 --> 00:31:32,208
our Chinese Oriental experience
we shared.
912
00:31:32,291 --> 00:31:33,917
- [muttering] I don't care.
- [muttering]
913
00:31:33,999 --> 00:31:36,999
[cheers and applause]
914
00:31:43,750 --> 00:31:44,875
- China!
915
00:31:44,958 --> 00:31:47,208
The land of discovery.
916
00:31:47,291 --> 00:31:50,583
- I can't think of
the last time I had as much fun
917
00:31:50,667 --> 00:31:53,375
as I did spreading the gospel
with my daddy
918
00:31:53,458 --> 00:31:55,041
and dear brother in Chengdu.
919
00:31:55,124 --> 00:31:56,249
What a hoot.
920
00:31:56,333 --> 00:31:58,041
- Or,
as they say in Mandarin...
921
00:31:58,124 --> 00:31:59,917
[speaks Mandarin]
922
00:31:59,999 --> 00:32:01,249
- Now it is our honor
923
00:32:01,333 --> 00:32:03,416
to share that experience
with you
924
00:32:03,500 --> 00:32:07,625
through the power
of a 4K photo montage.
925
00:32:07,708 --> 00:32:09,750
- And we put music to it.
926
00:32:09,833 --> 00:32:11,083
Roll it!
927
00:32:11,166 --> 00:32:14,083
[sweeping traditional
Chinese music playing]
928
00:32:14,166 --> 00:32:19,541
929
00:32:19,625 --> 00:32:22,249
- [laughs delightedly]
930
00:32:22,333 --> 00:32:23,708
Look at them.
- Wow.
931
00:32:23,792 --> 00:32:25,833
- Look at them.
932
00:32:25,917 --> 00:32:27,416
[chuckles]
933
00:32:27,500 --> 00:32:29,917
- [chuckles]
934
00:32:29,999 --> 00:32:31,375
- Bless their heart.
935
00:32:31,458 --> 00:32:33,249
Oh, your mama would've
loved that.
936
00:32:33,333 --> 00:32:35,249
937
00:32:35,333 --> 00:32:36,708
Jesse,
938
00:32:36,792 --> 00:32:38,416
would you like to tell
our friends in here
939
00:32:38,500 --> 00:32:40,041
the experience you had?
940
00:32:40,124 --> 00:32:41,500
- Uh, yes, Daddy.
941
00:32:41,583 --> 00:32:43,625
Uh, the most amazing experience
942
00:32:43,708 --> 00:32:45,625
was just looking into the eyes
943
00:32:45,708 --> 00:32:46,583
of those people.
944
00:32:46,667 --> 00:32:47,667
- The Chinese folks?
945
00:32:47,750 --> 00:32:48,667
- Yes, Kelvin,
946
00:32:48,750 --> 00:32:49,667
of course the Chinese folks.
947
00:32:49,750 --> 00:32:50,667
Who else
would I be talking about?
948
00:32:50,750 --> 00:32:51,792
- [exhales]
949
00:32:51,875 --> 00:32:53,458
How many Chinese souls
did we save?
950
00:32:53,541 --> 00:32:55,291
- Five, Daddy.
5,000, Daddy.
951
00:32:55,375 --> 00:32:57,124
- 5,000 souls.
- 5,000.
952
00:32:57,208 --> 00:32:58,166
[cheers and applause]
953
00:32:58,249 --> 00:33:00,124
- 5,000.
954
00:33:00,208 --> 00:33:03,500
If you've ever wondered
why tithing is important,
955
00:33:03,583 --> 00:33:06,458
right there up on that screen
is why.
956
00:33:06,541 --> 00:33:07,750
[rock band playing]
957
00:33:07,833 --> 00:33:11,999
[together] And we're walking
together
958
00:33:12,083 --> 00:33:14,999
Feel the glory of
959
00:33:15,083 --> 00:33:17,583
Feel the glory of the Lord
960
00:33:17,667 --> 00:33:22,500
Singing songs of salvation
961
00:33:22,583 --> 00:33:24,999
It's the story of
962
00:33:25,083 --> 00:33:27,833
It's the story of our Lord
963
00:33:27,917 --> 00:33:33,166
From the desert
to the mountains
964
00:33:33,249 --> 00:33:36,792
Feel His light shine on you
965
00:33:36,875 --> 00:33:38,208
966
00:33:38,291 --> 00:33:43,375
When we all come together
967
00:33:43,458 --> 00:33:45,708
That's the glory of
968
00:33:45,792 --> 00:33:49,041
That's the glory
of His love
969
00:33:49,124 --> 00:33:50,708
970
00:33:50,792 --> 00:33:53,708
Oh, oh, oh
971
00:33:53,792 --> 00:33:56,541
[mellow soul music]
972
00:33:56,625 --> 00:33:58,166
- Dream
973
00:33:58,249 --> 00:34:00,333
A dream
974
00:34:00,416 --> 00:34:02,667
Our love
975
00:34:02,750 --> 00:34:05,208
Ooh, yeah
976
00:34:05,291 --> 00:34:07,166
977
00:34:07,249 --> 00:34:09,750
Where I am
978
00:34:09,833 --> 00:34:11,750
What I am
979
00:34:11,833 --> 00:34:15,541
What I believe in
980
00:34:15,625 --> 00:34:17,375
- Ooh
- Yeah, yeah
981
00:34:17,458 --> 00:34:19,541
Holly holy, oh
982
00:34:19,625 --> 00:34:22,708
- Doo
- Y'all, help me say
983
00:34:22,792 --> 00:34:23,917
- Sing
984
00:34:23,999 --> 00:34:25,541
[music livening]
985
00:34:25,625 --> 00:34:26,750
Sing it
986
00:34:26,833 --> 00:34:28,999
Sing it, yeah
987
00:34:29,083 --> 00:34:32,124
988
00:34:32,208 --> 00:34:34,166
Yeah
989
00:34:34,249 --> 00:34:36,917
Bring them each, oh Lord
990
00:34:36,999 --> 00:34:38,416
991
00:34:38,500 --> 00:34:42,999
Lord above
992
00:34:43,083 --> 00:34:47,792
Lord above
993
00:34:47,875 --> 00:34:52,083
Holly holy
994
00:34:52,166 --> 00:34:53,458
Oh
995
00:34:53,541 --> 00:34:56,583
996
00:34:56,667 --> 00:34:58,750
- I'm gonna take
- Gonna take
997
00:34:58,833 --> 00:35:00,750
- Gonna take a
- Take a little
998
00:35:00,833 --> 00:35:03,750
- Eli.
999
00:35:03,833 --> 00:35:06,541
I heard you come here
every Sunday after church.
1000
00:35:06,625 --> 00:35:08,291
- For years.
1001
00:35:08,375 --> 00:35:10,958
What do you need from me today,
brother pastor?
1002
00:35:11,041 --> 00:35:13,416
- You closed on that property
in Locust Grove.
1003
00:35:13,500 --> 00:35:16,249
I'm surprised
we couldn't have, uh,
1004
00:35:16,333 --> 00:35:17,541
worked something out.
1005
00:35:17,625 --> 00:35:19,458
- Look, if you wanna speak
with the Gemstones,
1006
00:35:19,541 --> 00:35:21,083
you need to, uh,
schedule an appointment
1007
00:35:21,166 --> 00:35:22,291
through my sister.
1008
00:35:22,375 --> 00:35:24,249
- Or on our website.
1009
00:35:24,333 --> 00:35:27,166
- I'm talking to
your daddy, boys.
1010
00:35:27,249 --> 00:35:29,917
- Johnny Seasons thinks
he's a big shot.
1011
00:35:29,999 --> 00:35:31,750
Look at him.
1012
00:35:31,833 --> 00:35:34,625
Well, go on, big shot.
You got everybody's attention.
1013
00:35:34,708 --> 00:35:36,333
What do you got to say to me?
1014
00:35:36,416 --> 00:35:38,124
Make it good.
I got church lunch waiting.
1015
00:35:38,208 --> 00:35:40,792
- [snickers]
1016
00:35:40,875 --> 00:35:42,792
- You got no business
in Locust Grove.
1017
00:35:42,875 --> 00:35:44,792
No reason.
1018
00:35:44,875 --> 00:35:46,917
No reason but greed.
1019
00:35:46,999 --> 00:35:48,958
People there are served.
1020
00:35:49,041 --> 00:35:50,291
It ain't right,
1021
00:35:50,375 --> 00:35:53,667
and you ain't building
that temple for the Lord.
1022
00:35:53,750 --> 00:35:56,333
You're building it
for yourselves.
1023
00:35:56,416 --> 00:35:59,166
- You're afraid
we're gonna come to town
1024
00:35:59,249 --> 00:36:02,958
and take your congregation.
1025
00:36:03,041 --> 00:36:04,458
Did you ever think,
1026
00:36:04,541 --> 00:36:06,625
if your followers come with us,
1027
00:36:06,708 --> 00:36:09,917
maybe they weren't
your followers to begin with?
1028
00:36:09,999 --> 00:36:12,124
- You should be ashamed
of yourself.
1029
00:36:12,208 --> 00:36:13,792
- Well...
1030
00:36:13,875 --> 00:36:14,958
I ain't.
1031
00:36:15,041 --> 00:36:16,333
[tense music]
1032
00:36:16,416 --> 00:36:18,208
Praise be to He.
1033
00:36:18,291 --> 00:36:21,333
Good day, brother pastor.
1034
00:36:21,416 --> 00:36:23,541
- The Gemstones are a disgrace,
1035
00:36:23,625 --> 00:36:26,625
an absolute disgrace
to all ministries.
1036
00:36:26,708 --> 00:36:30,333
Con men. Baboons.
1037
00:36:30,416 --> 00:36:32,208
[under breath] Hypocrite.
1038
00:36:32,291 --> 00:36:37,166
1039
00:36:37,249 --> 00:36:39,875
- It wouldn't be Sunday
if I didn't have a belly full
1040
00:36:39,958 --> 00:36:41,667
of meat and rolls.
[laughs]
1041
00:36:41,750 --> 00:36:43,625
Ain't that right, Eli?
- That's right, Brother Martin.
1042
00:36:43,708 --> 00:36:46,375
- I can put down some meat
and rolls, you've seen me.
1043
00:36:46,458 --> 00:36:47,958
- Oh, yeah.
We both can.
1044
00:36:48,041 --> 00:36:49,999
- I never eat meat anymore.
1045
00:36:50,083 --> 00:36:51,958
- [chuckling]
1046
00:36:52,041 --> 00:36:53,833
- [muffled]
Why you look different?
1047
00:36:53,917 --> 00:36:55,208
- What? Excuse me?
1048
00:36:55,291 --> 00:36:56,500
- Your face.
Why does it look different?
1049
00:36:56,583 --> 00:36:57,875
- It does.
- No.
1050
00:36:57,958 --> 00:37:00,041
- Yeah, like your nose is,
like, shiny or something.
1051
00:37:00,124 --> 00:37:02,541
- Jesse, don't make him feel
self-conscious
1052
00:37:02,625 --> 00:37:03,917
about his face, okay?
1053
00:37:03,999 --> 00:37:05,208
- I think I know
what's going on.
1054
00:37:05,291 --> 00:37:06,208
[laughs]
1055
00:37:06,291 --> 00:37:08,208
I think you got yourself
a nose job.
1056
00:37:08,291 --> 00:37:10,249
Did you get some
plastic surgery, buddy?
1057
00:37:10,333 --> 00:37:12,833
- I exfoliated last night,
so it's probably still
1058
00:37:12,917 --> 00:37:14,083
open pores.
- That's not exfoliation.
1059
00:37:14,166 --> 00:37:15,083
- Mm-hmm.
- No.
1060
00:37:15,166 --> 00:37:16,708
- He exfoliated.
I watched him do it.
1061
00:37:16,792 --> 00:37:17,958
- Did you get a face-lift?
1062
00:37:18,041 --> 00:37:19,541
[laughter]
1063
00:37:19,625 --> 00:37:21,875
- [mock laugh]
Okay. Yeah, real funny.
1064
00:37:21,958 --> 00:37:23,375
How about I make some jokes
about Amber?
1065
00:37:23,458 --> 00:37:24,708
- Try it.
Go for it.
1066
00:37:24,792 --> 00:37:26,708
She's a smoke show.
Nothing to make fun of.
1067
00:37:26,792 --> 00:37:28,875
- She could make fun
of your kids.
1068
00:37:28,958 --> 00:37:30,208
Y'all ain't bulletproof.
1069
00:37:30,291 --> 00:37:31,541
- [laughs]
1070
00:37:31,625 --> 00:37:33,249
- Make fun of our kids?
- Yep.
1071
00:37:33,333 --> 00:37:34,541
- You mean your nephews?
- Yep.
1072
00:37:34,625 --> 00:37:36,875
Behind your backs and also
in front of you right now.
1073
00:37:36,958 --> 00:37:37,875
- Whatever.
1074
00:37:37,958 --> 00:37:39,166
At least we have kids.
- That's right.
1075
00:37:39,249 --> 00:37:40,124
- Yeah.
- Pbbt.
1076
00:37:40,208 --> 00:37:41,458
- Not as many
as you used to have.
1077
00:37:41,541 --> 00:37:43,041
Gideon ran away.
1078
00:37:43,124 --> 00:37:45,750
- You gonna rot in hell
for making light of that.
1079
00:37:45,833 --> 00:37:48,583
- No, I won't.
- Kelvin, apologize right now.
1080
00:37:48,667 --> 00:37:50,958
That's not nice.
- You're right. Sorry, Dad.
1081
00:37:51,041 --> 00:37:53,041
I'm sorry.
[mouthing words]
1082
00:37:54,667 --> 00:37:56,625
- Daddy, what about
what they were saying
1083
00:37:56,708 --> 00:37:57,625
about BJ's face?
1084
00:37:57,708 --> 00:37:58,792
They need to be sorry
for that.
1085
00:37:58,875 --> 00:38:00,249
- Oh, I love how
you've gotta fight
1086
00:38:00,333 --> 00:38:01,541
your boyfriend's battles
for him.
1087
00:38:01,625 --> 00:38:02,541
- [scoffs]
- You know what?
1088
00:38:02,625 --> 00:38:03,541
I know I'm new here,
1089
00:38:03,625 --> 00:38:04,875
but I'm just gonna say it.
1090
00:38:04,958 --> 00:38:06,708
Y'all treat Judy
like a child.
1091
00:38:06,792 --> 00:38:08,792
That's why Judy and I are
moving off the compound.
1092
00:38:08,875 --> 00:38:11,917
- Oh, okay.
I don't know if we need to--
1093
00:38:11,999 --> 00:38:14,416
- Judy.
1094
00:38:14,500 --> 00:38:16,917
What's he talking about?
1095
00:38:16,999 --> 00:38:18,958
- We just want to do
what's right for our family.
1096
00:38:19,041 --> 00:38:20,124
For our future.
1097
00:38:20,208 --> 00:38:21,792
We've been looking
at a penthouse in the city.
1098
00:38:21,875 --> 00:38:23,083
- [mockingly]
A penthouse in the city?
1099
00:38:23,166 --> 00:38:24,124
- I don't sound like that.
1100
00:38:24,208 --> 00:38:25,833
- BJ, buddy, you better learn
your place.
1101
00:38:25,917 --> 00:38:29,249
- News flash:
this family is so regressive.
1102
00:38:29,333 --> 00:38:30,958
Always keeping women
in the shadows,
1103
00:38:31,041 --> 00:38:33,291
not contributing
or being a part of anything.
1104
00:38:33,375 --> 00:38:35,291
- You know what I think,
BJ--sorry, baby, can I talk?
1105
00:38:35,375 --> 00:38:36,541
- Go on, baby.
1106
00:38:36,625 --> 00:38:39,667
- I think you better mind
your manners at church lunch.
1107
00:38:39,750 --> 00:38:41,625
Everyone here is trying
to have a good time,
1108
00:38:41,708 --> 00:38:43,458
and you are stepping
way out of line.
1109
00:38:43,541 --> 00:38:45,458
- [gasps]
- Sorry I spoke.
1110
00:38:45,541 --> 00:38:46,667
- Should be.
- No.
1111
00:38:46,750 --> 00:38:48,291
Uh-uh. Do not be sorry.
1112
00:38:48,375 --> 00:38:49,625
- I'm not--then I'm not sorry.
1113
00:38:49,708 --> 00:38:51,333
- Yeah.
- You gonna let this wisp
1114
00:38:51,416 --> 00:38:53,333
of a man talk you
into betraying your family?
1115
00:38:53,416 --> 00:38:54,458
- Wisp?
1116
00:38:54,541 --> 00:38:55,792
- Jesse sitting over there
talking about
1117
00:38:55,875 --> 00:38:57,375
"betraying families,"
that's hilarious.
1118
00:38:57,458 --> 00:38:59,667
- All right, Kelvin, I've had
about enough, all right?
1119
00:38:59,750 --> 00:39:00,708
Say one more effing word,
1120
00:39:00,792 --> 00:39:02,458
I swear to God,
say one more thing.
1121
00:39:02,541 --> 00:39:03,500
- Sit down, the both of you.
1122
00:39:03,583 --> 00:39:04,708
- No, how about,
1123
00:39:04,792 --> 00:39:06,667
you stand here
and tell your family
1124
00:39:06,750 --> 00:39:07,958
what kind of man
you really are.
1125
00:39:08,041 --> 00:39:09,708
Huh, Jesse?
- How about you just go on
1126
00:39:09,792 --> 00:39:11,625
and suck your Satanic boyfriend
Keefe off.
1127
00:39:11,708 --> 00:39:12,625
How about that?
- Oh!
1128
00:39:12,708 --> 00:39:13,958
- Piece of shit!
- Whoa!
1129
00:39:14,041 --> 00:39:15,291
- God!
1130
00:39:17,375 --> 00:39:18,416
- Baby, no--
1131
00:39:18,500 --> 00:39:21,124
- [groans] My nose!
1132
00:39:21,208 --> 00:39:22,833
My nose!
- Jesse, you asshole!
1133
00:39:22,917 --> 00:39:24,792
- I did not mean to do that.
- [groaning] My nose!
1134
00:39:24,875 --> 00:39:25,833
- Enough.
- Jesse!
1135
00:39:25,917 --> 00:39:26,833
- That's not what
I meant to do.
1136
00:39:26,917 --> 00:39:28,041
- [shouts]
1137
00:39:28,124 --> 00:39:30,083
- Enough!
1138
00:39:30,166 --> 00:39:31,458
Hey!
- [grunting]
1139
00:39:31,541 --> 00:39:33,792
- It's assault, Daddy!
Someone should press a charge!
1140
00:39:33,875 --> 00:39:35,833
- I hope the devil
fucks you dry!
1141
00:39:35,917 --> 00:39:37,416
[all gasping]
1142
00:39:39,999 --> 00:39:41,917
- Get over here.
- Why--why come?
1143
00:39:41,999 --> 00:39:43,083
- Don't ask why come,
1144
00:39:43,166 --> 00:39:45,708
just get over here right now,
Kelvin Gemstone.
1145
00:39:45,792 --> 00:39:48,708
[light music playing
on speakers]
1146
00:39:48,792 --> 00:39:52,541
1147
00:39:52,625 --> 00:39:54,083
- [yelps]
1148
00:39:54,166 --> 00:39:56,708
- Now go sit down,
the both of you.
1149
00:39:56,792 --> 00:39:58,875
- [inhales sharply]
1150
00:39:58,958 --> 00:40:01,375
- You all ought to be glad
your mama still ain't around.
1151
00:40:01,458 --> 00:40:04,792
The way you treat each other
would break her heart.
1152
00:40:06,999 --> 00:40:08,708
Maybe Johnny Seasons was right.
1153
00:40:08,792 --> 00:40:11,500
Maybe this family has become
an abomination.
1154
00:40:12,750 --> 00:40:13,875
- Daddy, slap me too.
1155
00:40:13,958 --> 00:40:16,917
I'm a Gemstone too
so slap my face.
1156
00:40:19,333 --> 00:40:21,958
[urinating]
1157
00:40:22,041 --> 00:40:23,583
[unzips]
1158
00:40:23,667 --> 00:40:25,291
- Daddy's good
and pissed off now
1159
00:40:25,375 --> 00:40:27,083
so way to escalate
the conflict.
1160
00:40:27,166 --> 00:40:29,583
- Well, don't start shit
next time.
1161
00:40:29,667 --> 00:40:30,958
- With everything
I got going on,
1162
00:40:31,041 --> 00:40:32,583
you can't be the bigger man?
1163
00:40:32,667 --> 00:40:34,083
- Looks like I am
the bigger man.
1164
00:40:34,166 --> 00:40:35,416
- You wish.
1165
00:40:35,500 --> 00:40:37,708
- Don't wish. I know.
I just saw.
1166
00:40:37,792 --> 00:40:39,750
- Not that you care,
but I finally figured out
1167
00:40:39,833 --> 00:40:41,083
who the blackmailer is.
1168
00:40:41,166 --> 00:40:42,083
Seems pretty obvious.
1169
00:40:42,166 --> 00:40:43,541
Not really sure
how I missed it.
1170
00:40:43,625 --> 00:40:45,083
- Who?
1171
00:40:45,166 --> 00:40:46,583
- Johnny Seasons.
- [guffaws]
1172
00:40:46,667 --> 00:40:48,041
Are you kidding me?
1173
00:40:48,124 --> 00:40:50,041
- No, I'm not kidding.
Makes perfect sense.
1174
00:40:50,124 --> 00:40:51,541
We're trying to move in
on his territory
1175
00:40:51,625 --> 00:40:52,917
so he's trying to take us out.
1176
00:40:52,999 --> 00:40:54,249
- Well, why would he ask
for money?
1177
00:40:54,333 --> 00:40:56,416
Why wouldn't he just blackmail
you to not open up the church?
1178
00:40:56,500 --> 00:40:57,750
Hm?
1179
00:40:57,833 --> 00:40:59,416
- Well, I don't know, maybe
'cause that's too obvious.
1180
00:40:59,500 --> 00:41:00,583
- You didn't even think
of that.
1181
00:41:00,667 --> 00:41:02,124
- No. No.
That's not what he's doing.
1182
00:41:02,208 --> 00:41:03,958
It's him, all right?
I know it is.
1183
00:41:04,041 --> 00:41:05,958
If he thinks
he can fuck with me,
1184
00:41:06,041 --> 00:41:08,124
fucking talk to daddy
the way that he did,
1185
00:41:08,208 --> 00:41:09,583
then he's got
another thing coming.
1186
00:41:09,667 --> 00:41:12,249
- You are legit crazy.
You are losing your mah-rbles.
1187
00:41:12,333 --> 00:41:14,667
- Maybe I'm crazy for defending
my damn family.
1188
00:41:14,750 --> 00:41:15,999
You know if this tape
comes out,
1189
00:41:16,083 --> 00:41:17,291
you know what's gonna happen?
1190
00:41:17,375 --> 00:41:19,291
Amber's gonna leave me.
- Rightfully so.
1191
00:41:19,375 --> 00:41:20,583
- I can guarantee you
1192
00:41:20,667 --> 00:41:22,792
that Daddy's gonna boot me
out of this church.
1193
00:41:22,875 --> 00:41:24,708
I'm gonna lose everything,
Kelvin.
1194
00:41:24,792 --> 00:41:26,500
That ain't happening.
1195
00:41:26,583 --> 00:41:27,917
Check this out.
1196
00:41:27,999 --> 00:41:29,416
[tense music]
1197
00:41:29,500 --> 00:41:32,166
- What is that?
- It's a Kubotan.
1198
00:41:32,249 --> 00:41:33,958
Self-defense keychain stick.
1199
00:41:34,041 --> 00:41:36,166
Use this to overpower
a human being.
1200
00:41:36,249 --> 00:41:37,625
Jam it in at pressure point,
1201
00:41:37,708 --> 00:41:38,999
pop and lock,
break a finger.
1202
00:41:39,083 --> 00:41:40,291
- Where'd you get that?
1203
00:41:40,375 --> 00:41:41,833
- At a truck stop.
1204
00:41:41,917 --> 00:41:43,500
- Are you gonna use that
on him?
1205
00:41:43,583 --> 00:41:45,375
- Probably. Maybe.
I'm just spitballin' right now.
1206
00:41:45,458 --> 00:41:47,333
Don't box me in.
I got you one too.
1207
00:41:47,416 --> 00:41:48,999
- I don't want one.
- Yeah, well I got you one.
1208
00:41:49,083 --> 00:41:50,333
- Oh, why'd you give me
the pink one?
1209
00:41:50,416 --> 00:41:51,917
- For no particular reason.
1210
00:41:51,999 --> 00:41:53,291
He don't know we know.
1211
00:41:53,375 --> 00:41:55,041
That gives us
a slight advantage, okay?
1212
00:41:55,124 --> 00:41:56,833
The drop off is tonight
at 10:00 p.m.
1213
00:41:56,917 --> 00:41:58,458
He ain't expecting
to see me till then.
1214
00:41:58,541 --> 00:42:00,333
We're gonna ambush him
at his house.
1215
00:42:00,416 --> 00:42:01,667
Get him while his guard
is down,
1216
00:42:01,750 --> 00:42:03,792
overpower him, and get him
to give us that damn tape.
1217
00:42:03,875 --> 00:42:05,792
- Jesse, you're talking about
breaking the law.
1218
00:42:05,875 --> 00:42:07,708
And with a weapon?
That's like a...
1219
00:42:07,792 --> 00:42:09,708
higher charge.
I don't want it.
1220
00:42:09,792 --> 00:42:11,208
- Not with these,
they're not a higher charge.
1221
00:42:11,291 --> 00:42:12,667
I mean, if it's a gun, yeah.
1222
00:42:12,750 --> 00:42:14,208
You bring a gun,
you're going down.
1223
00:42:14,291 --> 00:42:15,958
Kubotans?
Kubotans are legal.
1224
00:42:16,041 --> 00:42:18,166
- This is assault
we're talking about,
1225
00:42:18,249 --> 00:42:19,833
and assault is illegal.
1226
00:42:19,917 --> 00:42:21,792
- Come on, man.
1227
00:42:21,875 --> 00:42:24,208
Remember when we were kids and
we wanted to be Double Dragons?
1228
00:42:24,291 --> 00:42:25,750
- Yeah.
1229
00:42:25,833 --> 00:42:27,750
- We got our black belts
together.
1230
00:42:27,833 --> 00:42:29,500
Used to wear the same kind
of clothes,
1231
00:42:29,583 --> 00:42:30,917
cut our hair
the same way.
1232
00:42:30,999 --> 00:42:34,083
We said we were gonna
grow up and fight crime.
1233
00:42:34,166 --> 00:42:36,833
We used to have
each other's back.
1234
00:42:36,917 --> 00:42:38,500
We were friends.
What happened to us?
1235
00:42:38,583 --> 00:42:40,999
- [stammers wordlessly]
I guess we grew up
1236
00:42:41,083 --> 00:42:43,833
and realized being
karate brothers
1237
00:42:43,917 --> 00:42:47,291
from a video game
is a childish dream to have.
1238
00:42:50,583 --> 00:42:52,583
1239
00:42:52,667 --> 00:42:54,208
- Kelvin?
1240
00:42:54,291 --> 00:42:56,708
You really don't care
if this cocaine sex party tape
1241
00:42:56,792 --> 00:42:58,750
destroys the Gemstones
once and for all?
1242
00:42:58,833 --> 00:43:02,333
- Maybe it's time
for the Gemstones to be done.
1243
00:43:02,416 --> 00:43:05,999
1244
00:43:10,833 --> 00:43:13,792
[soft music]
1245
00:43:13,875 --> 00:43:20,833
1246
00:43:46,083 --> 00:43:49,333
- [breathes deeply]
1247
00:43:59,333 --> 00:44:00,541
[chuckles]
1248
00:44:11,041 --> 00:44:12,875
[pages crinkle, turn]
1249
00:44:28,708 --> 00:44:32,583
1250
00:44:34,416 --> 00:44:35,792
[cymbal reverberates]
1251
00:44:37,083 --> 00:44:39,458
[light video game music]
1252
00:44:39,541 --> 00:44:41,833
- The thing with this game?
1253
00:44:41,917 --> 00:44:44,166
Early versions included
a boss bad guy
1254
00:44:44,249 --> 00:44:46,458
known as Dark Diablo,
1255
00:44:46,541 --> 00:44:48,999
a classic devil king
sort of villain.
1256
00:44:49,083 --> 00:44:51,041
When Dark Diablo would
enter the level,
1257
00:44:51,124 --> 00:44:53,083
he would make
a series of roars.
1258
00:44:53,166 --> 00:44:55,792
To most, it sounded
like garbled noise sounds,
1259
00:44:55,875 --> 00:44:58,875
but to the keen ear,
he was clearly saying,
1260
00:44:58,958 --> 00:45:01,166
"I'm the Devil. You're mine.
1261
00:45:01,249 --> 00:45:03,500
Be a part of my kingdom."
1262
00:45:03,583 --> 00:45:06,625
Yeah, it's messed up.
1263
00:45:06,708 --> 00:45:09,124
Tons of kids were exposed
to that game.
1264
00:45:09,208 --> 00:45:12,166
Parents' groups and churches
were, like, furious.
1265
00:45:12,249 --> 00:45:14,999
So they took Dark Diablo out.
1266
00:45:15,083 --> 00:45:17,166
Now it's just like
a shark bad guy,
1267
00:45:17,249 --> 00:45:19,541
with like a shark top
and muscle man bottom.
1268
00:45:19,625 --> 00:45:22,875
He's got, like, muscly,
regular legs,
1269
00:45:22,958 --> 00:45:25,500
you know, not shark fins.
1270
00:45:25,583 --> 00:45:27,583
And he doesn't say
anything Satanic.
1271
00:45:27,667 --> 00:45:30,249
He just tries to bite you.
1272
00:45:30,333 --> 00:45:32,249
It's a much better version.
1273
00:45:32,333 --> 00:45:33,917
[pensive music]
1274
00:45:33,999 --> 00:45:35,333
- Yeah.
1275
00:45:35,416 --> 00:45:38,333
[8-bit rock music]
1276
00:45:38,416 --> 00:45:40,917
1277
00:45:40,999 --> 00:45:42,792
Sounds better.
1278
00:45:46,458 --> 00:45:48,041
- I gotta get it reset now.
1279
00:45:48,124 --> 00:45:50,416
- Yeah, you probably should.
1280
00:45:50,500 --> 00:45:52,208
It looks gross.
1281
00:45:52,291 --> 00:45:53,917
[basket slides]
1282
00:45:53,999 --> 00:45:55,708
I'm sorry, baby.
1283
00:45:55,792 --> 00:45:57,750
You should make Jesse
pay for that.
1284
00:45:57,833 --> 00:45:59,208
- Yeah, I'd love to.
How?
1285
00:45:59,291 --> 00:46:01,124
- You know what,
there's no way
1286
00:46:01,208 --> 00:46:02,792
that he would
ever do that.
1287
00:46:02,875 --> 00:46:05,249
So you should just
use your own money.
1288
00:46:05,333 --> 00:46:06,750
[doorbell rings]
1289
00:46:06,833 --> 00:46:08,416
Who the fuck is that?
1290
00:46:08,500 --> 00:46:10,458
- What?
That's the doorbell.
1291
00:46:10,541 --> 00:46:12,458
Baby, that's the doorbell.
- What are you doing? Hide.
1292
00:46:12,541 --> 00:46:14,708
- Yeah--okay. Fine. Okay.
Where should I hide?
1293
00:46:14,792 --> 00:46:16,291
[doorbell ringing]
- Oh, God--hide, BJ!
1294
00:46:16,375 --> 00:46:17,999
- Okay, fine.
- Shh!
1295
00:46:19,708 --> 00:46:21,541
- Judy!
1296
00:46:21,625 --> 00:46:23,249
Judy!
- Kelvin!
1297
00:46:23,333 --> 00:46:25,458
What the living fuck, man?
1298
00:46:25,541 --> 00:46:27,291
You can't just roll up
in my foyer.
1299
00:46:27,375 --> 00:46:28,750
- I can and I just did.
1300
00:46:28,833 --> 00:46:30,041
We need to talk.
1301
00:46:30,124 --> 00:46:32,541
- I don't have time right now.
I'm busy putting on creams.
1302
00:46:32,625 --> 00:46:34,083
- Is anybody here?
1303
00:46:34,166 --> 00:46:35,917
- No. Nobody's here.
1304
00:46:37,208 --> 00:46:39,291
- Oh, really?
'Cause there's BJ right there.
1305
00:46:39,375 --> 00:46:40,958
- That's not BJ.
That's my artworks.
1306
00:46:41,041 --> 00:46:42,416
- Oh, you got a sculpture
1307
00:46:42,500 --> 00:46:44,166
of BJ on all fours,
looking scared?
1308
00:46:44,249 --> 00:46:46,124
- Yeah, I bought that.
It's a sculpture.
1309
00:46:46,208 --> 00:46:48,458
And I got a good price on it
'cause the dick is weird.
1310
00:46:48,541 --> 00:46:50,458
- Huh.
- Why you being so damn nosy?
1311
00:46:50,541 --> 00:46:51,792
- It's about Jesse.
1312
00:46:51,875 --> 00:46:53,792
I think he's about to do
something very stupid.
1313
00:46:53,875 --> 00:46:55,333
- Oh, well, duh.
1314
00:46:55,416 --> 00:46:57,124
One plus one is two.
[scoffs]
1315
00:46:57,208 --> 00:46:58,792
- No, this is stupider
than normal, though.
1316
00:46:58,875 --> 00:46:59,958
Big time stupid.
1317
00:47:00,041 --> 00:47:01,625
- Okay, what?
1318
00:47:01,708 --> 00:47:04,625
[gentle acoustic music
playing on speaker]
1319
00:47:04,708 --> 00:47:07,625
[woman singing indistinctly]
1320
00:47:07,708 --> 00:47:10,583
1321
00:47:10,667 --> 00:47:13,166
- Thank you.
- You're welcome, sweetie.
1322
00:47:13,249 --> 00:47:17,541
1323
00:47:21,583 --> 00:47:23,500
[insects chirping]
1324
00:47:23,583 --> 00:47:26,333
- "Behold, I have given you
authority
1325
00:47:26,416 --> 00:47:28,708
"to tread on serpents
and scorpions
1326
00:47:28,792 --> 00:47:30,625
"and over all the power
of the enemy,
1327
00:47:30,708 --> 00:47:32,958
and nothing shall hurt you."
1328
00:47:33,041 --> 00:47:34,375
Luke 10:19.
1329
00:47:34,458 --> 00:47:37,124
[suspenseful music]
1330
00:47:37,208 --> 00:47:38,708
[inhales] Let's go.
1331
00:47:38,792 --> 00:47:45,750
1332
00:47:59,875 --> 00:48:01,124
[whispers] Oh, shit.
1333
00:48:06,792 --> 00:48:09,750
[sanding noises]
1334
00:48:11,583 --> 00:48:15,833
Shh. Guys.
Fucking get over here.
1335
00:48:15,917 --> 00:48:19,291
[sanding continues]
1336
00:48:23,917 --> 00:48:25,833
- [exhales slowly]
1337
00:48:41,291 --> 00:48:43,583
- He's in there.
Let's knock this guy's ass out.
1338
00:48:43,667 --> 00:48:46,708
[indistinct whispering]
1339
00:48:46,792 --> 00:48:48,583
- Hello?
1340
00:48:48,667 --> 00:48:50,416
Who's there?
1341
00:48:50,500 --> 00:48:53,333
[whispering continues]
1342
00:48:59,667 --> 00:49:06,667
1343
00:49:12,124 --> 00:49:15,041
[tense percussive
music building]
1344
00:49:15,124 --> 00:49:22,166
1345
00:49:27,708 --> 00:49:29,958
- [whispering] Okay.
You're gonna do it.
1346
00:49:30,041 --> 00:49:31,249
Go.
1347
00:49:31,333 --> 00:49:34,041
Fucking go, Chad.
Get the fuck in there.
1348
00:49:40,875 --> 00:49:42,541
[shotgun blasts, cocks]
1349
00:49:42,625 --> 00:49:45,249
Go! Get in the car!
- Go! Go, go, go!
1350
00:49:45,333 --> 00:49:47,333
[indistinct shouting]
1351
00:49:47,416 --> 00:49:48,958
- You wanna mess with me?
1352
00:49:49,041 --> 00:49:50,999
- [groans]
Don't leave me!
1353
00:49:51,083 --> 00:49:52,917
- You wanna see
what I'm packing?
1354
00:49:54,375 --> 00:49:56,375
[dog barking]
1355
00:49:58,416 --> 00:50:01,958
[tires squealing distantly]
1356
00:50:02,041 --> 00:50:03,500
- He's a fucking idiot.
1357
00:50:03,583 --> 00:50:04,999
Of course it's not
Johnny Seasons.
1358
00:50:05,083 --> 00:50:07,708
- Yeah, well, if it ain't him,
Jesse still has to pay up.
1359
00:50:07,792 --> 00:50:09,458
- Sorry.
[phone chiming]
1360
00:50:09,541 --> 00:50:11,500
- Shit, it's Jesse.
- Answer it.
1361
00:50:11,583 --> 00:50:13,124
- I know.
1362
00:50:13,208 --> 00:50:15,958
- Hey, Jesse.
- Oh, fuck, man. Fuck!
1363
00:50:16,041 --> 00:50:18,291
Johnny Seasons shot Chad.
- What?
1364
00:50:18,375 --> 00:50:19,999
Is Chad dead?
- Who's Chad?
1365
00:50:20,083 --> 00:50:22,208
- Chad, you still with us,
buddy?
1366
00:50:22,291 --> 00:50:23,875
- [retches]
- Oh, God!
1367
00:50:23,958 --> 00:50:24,833
- He says he's fine.
1368
00:50:24,917 --> 00:50:27,124
- He's obviously not fine,
Matthew.
1369
00:50:27,208 --> 00:50:28,583
- Did he kill somebody?
- Shh--no.
1370
00:50:28,667 --> 00:50:29,875
- Whose voice is that?
Is that Judy?
1371
00:50:29,958 --> 00:50:31,583
- No, it's not Judy.
- I need to talk to him.
1372
00:50:31,667 --> 00:50:33,249
- No, stop--
- C'mon! Stop!
1373
00:50:33,333 --> 00:50:34,833
- Who the fuck did you tell?
Did you tell Judy?
1374
00:50:34,917 --> 00:50:35,833
[siren whoops]
1375
00:50:35,917 --> 00:50:37,458
Did you tell Judy?
You son of a bitch!
1376
00:50:37,541 --> 00:50:38,625
Oh, shit.
- Hi.
1377
00:50:38,708 --> 00:50:40,500
You have really fucked
yourself this time,
1378
00:50:40,583 --> 00:50:41,708
haven't you?
1379
00:50:41,792 --> 00:50:44,458
- What he tell you?
- Oh, he told me a lot.
1380
00:50:44,541 --> 00:50:47,792
Look at you, Mr. Firstborn.
Oh, thought you'd be king.
1381
00:50:47,875 --> 00:50:50,708
[laughs] Oh, brother,
it is almost so sad.
1382
00:50:50,792 --> 00:50:52,249
- I think we need to get him
to the hospital, Jesse!
1383
00:50:52,333 --> 00:50:53,541
- Then fucking go, dude!
1384
00:50:53,625 --> 00:50:54,708
What the hell is everyone
looking at me
1385
00:50:54,792 --> 00:50:56,083
like I gotta do everything?
1386
00:50:56,166 --> 00:50:57,375
Get the fuck out of here!
1387
00:50:57,458 --> 00:50:58,708
Shit, Judy! Shit!
1388
00:50:58,792 --> 00:50:59,875
[engine turns over]
1389
00:50:59,958 --> 00:51:02,667
I'm supposed to make the drop
at 10:00.
1390
00:51:02,750 --> 00:51:04,833
This is the downfall
of the Gemstones.
1391
00:51:04,917 --> 00:51:07,041
Everything that Mama and Daddy
built is done.
1392
00:51:07,124 --> 00:51:08,875
- Okay.
Then pay 'em Jesse.
1393
00:51:08,958 --> 00:51:10,708
- I don't have the money,
Judy.
1394
00:51:10,792 --> 00:51:12,583
Daddy limits my spending!
1395
00:51:14,792 --> 00:51:16,333
- I may have some.
1396
00:51:16,416 --> 00:51:18,166
- Have some what?
1397
00:51:18,249 --> 00:51:21,166
[tense music]
1398
00:51:21,249 --> 00:51:28,291
1399
00:52:00,833 --> 00:52:02,458
- Okay, line it up.
1400
00:52:02,541 --> 00:52:03,917
[grunts]
Okay, good.
1401
00:52:03,999 --> 00:52:07,291
[panting]
1402
00:52:13,249 --> 00:52:15,124
Heads up.
It's a lot, dude.
1403
00:52:15,208 --> 00:52:18,375
- Holy shit.
What the fuck?
1404
00:52:19,917 --> 00:52:21,124
- You know how Mama
used to say to me,
1405
00:52:21,208 --> 00:52:22,833
"Judy, you're worth it.
You're special, Judy.
1406
00:52:22,917 --> 00:52:24,333
"You know stuff.
1407
00:52:24,416 --> 00:52:25,792
You know how
to figure things out."
1408
00:52:25,875 --> 00:52:27,833
[panting] Well, I fucking do.
1409
00:52:27,917 --> 00:52:30,541
- I guess Mama was great
at giving good advice.
1410
00:52:33,041 --> 00:52:35,208
[mutters] God damn it.
Son of a--
1411
00:52:36,249 --> 00:52:37,958
- God bless you, air vent.
1412
00:52:38,041 --> 00:52:45,041
1413
00:52:46,208 --> 00:52:48,166
- Get in.
1414
00:52:48,249 --> 00:52:50,083
- I love you guys.
1415
00:52:50,166 --> 00:52:53,041
[unsettling music]
1416
00:52:53,124 --> 00:52:56,999
1417
00:52:57,083 --> 00:52:59,166
All right.
Y'all stay in the car.
1418
00:52:59,249 --> 00:53:00,541
- Don't you think
we should come with you?
1419
00:53:00,625 --> 00:53:03,333
- Shh. No.
I'll handle them alone.
1420
00:53:03,416 --> 00:53:04,958
Stay here.
1421
00:53:07,999 --> 00:53:08,999
- Good luck.
1422
00:53:09,083 --> 00:53:16,083
1423
00:53:17,750 --> 00:53:19,625
- Who's in the car?
1424
00:53:19,708 --> 00:53:21,708
- Nobodies.
1425
00:53:21,792 --> 00:53:23,667
My brother and sister.
1426
00:53:23,750 --> 00:53:26,333
- Tell them to get
the fuck out.
1427
00:53:26,416 --> 00:53:27,667
- [mutters] Fuck.
1428
00:53:27,750 --> 00:53:29,833
[sighs] God damn it.
1429
00:53:29,917 --> 00:53:31,375
[seat squeaks]
1430
00:53:33,667 --> 00:53:35,291
[car door opens]
1431
00:53:35,375 --> 00:53:37,750
He's--he's actually saying
he wants you guys to come out.
1432
00:53:37,833 --> 00:53:39,541
- Duh. I told you.
1433
00:53:39,625 --> 00:53:42,708
[dramatic music]
1434
00:53:42,792 --> 00:53:44,249
- Man.
1435
00:53:44,333 --> 00:53:51,124
1436
00:53:52,625 --> 00:53:53,917
- Hi.
1437
00:53:54,792 --> 00:53:56,458
- Assholes.
1438
00:53:58,458 --> 00:54:00,833
- Walk slowly to the rear
of the van,
1439
00:54:00,917 --> 00:54:02,291
and place the bags
on the ground.
1440
00:54:02,375 --> 00:54:03,875
- I don't really feel
comfortable doing that.
1441
00:54:03,958 --> 00:54:05,166
I don't know who y'all
got back there
1442
00:54:05,249 --> 00:54:06,999
so I'm just gonna put the bags
right down here.
1443
00:54:07,083 --> 00:54:09,625
- No, bring them
to where I told you.
1444
00:54:11,083 --> 00:54:12,083
[bags thud]
1445
00:54:12,166 --> 00:54:15,375
[tense music]
1446
00:54:15,458 --> 00:54:22,416
1447
00:54:22,500 --> 00:54:25,375
[music swells, darkens]
1448
00:54:25,458 --> 00:54:30,750
1449
00:54:30,833 --> 00:54:32,416
- Why is he dressed
as the devil?
1450
00:54:32,500 --> 00:54:34,958
- Kelvin, shut up.
- Shut up, Kelvin.
1451
00:54:35,041 --> 00:54:41,999
1452
00:55:01,541 --> 00:55:02,625
- What is this?
1453
00:55:02,708 --> 00:55:06,291
- Thumb drive.
- Thumb drive?
1454
00:55:06,375 --> 00:55:08,249
- The video is kept on that.
1455
00:55:08,333 --> 00:55:09,917
- Oh, the video's on here?
1456
00:55:09,999 --> 00:55:12,124
I was imagining we were gonna
get like a VHS
1457
00:55:12,208 --> 00:55:13,875
or a cassette tape
or something.
1458
00:55:15,208 --> 00:55:17,166
How do we know there
isn't another copy?
1459
00:55:17,249 --> 00:55:19,458
- Well, you don't.
1460
00:55:19,541 --> 00:55:21,917
Maybe we just bleed
the Gemstones dry.
1461
00:55:21,999 --> 00:55:26,333
And use you like our own
goddamn ATM machine, huh?
1462
00:55:26,416 --> 00:55:30,208
[grunting sexually, laughs]
1463
00:55:30,291 --> 00:55:33,458
[laughing]
1464
00:55:33,541 --> 00:55:34,667
- Jesse.
1465
00:55:34,750 --> 00:55:37,083
- [gasping]
- Go, get in the car!
1466
00:55:39,833 --> 00:55:41,124
Who do you work for?
1467
00:55:41,208 --> 00:55:43,208
Who do you serve?
1468
00:55:43,291 --> 00:55:44,833
[gunshots]
Shit, shit, shit, shit.
1469
00:55:44,917 --> 00:55:46,291
God damn! Fuck!
1470
00:55:46,375 --> 00:55:48,166
Ah! Shit!
1471
00:55:48,249 --> 00:55:49,999
Ah!
1472
00:55:50,083 --> 00:55:51,208
Go, go, go!
1473
00:55:51,291 --> 00:55:52,833
[intense choir music]
1474
00:55:52,917 --> 00:55:54,208
Go, go, go!
1475
00:55:55,416 --> 00:55:56,999
[jaw snaps]
1476
00:55:57,083 --> 00:55:58,500
- [screaming]
1477
00:55:58,583 --> 00:56:00,124
- Go! [screams]
1478
00:56:00,208 --> 00:56:02,124
[tires squealing]
1479
00:56:02,208 --> 00:56:04,833
1480
00:56:04,917 --> 00:56:05,875
[music ends]
1481
00:56:05,958 --> 00:56:07,249
- Oh, my God!
- [screaming]
1482
00:56:07,333 --> 00:56:09,041
- Holy shit!
- Oh, my God!
1483
00:56:09,124 --> 00:56:10,708
- Oh, fuck!
- Oh, shit!
1484
00:56:10,792 --> 00:56:12,166
I hit him, I hit him.
- Oh, fuck.
1485
00:56:12,249 --> 00:56:13,667
- I think I hit him.
1486
00:56:13,750 --> 00:56:15,500
- Over under now.
Over under.
1487
00:56:15,583 --> 00:56:17,208
- Oh.
- God damn it.
1488
00:56:17,291 --> 00:56:18,708
Oh, God.
- Oh, my God.
1489
00:56:18,792 --> 00:56:20,375
both: Oh, my God.
[grunt]
1490
00:56:20,458 --> 00:56:21,750
- [crying]
- Oh, my God.
1491
00:56:21,833 --> 00:56:22,917
[horn honks]
1492
00:56:22,999 --> 00:56:24,708
[both panting]
1493
00:56:24,792 --> 00:56:26,416
- Are you going back
to help him?
1494
00:56:26,500 --> 00:56:27,625
- No.
1495
00:56:38,625 --> 00:56:40,249
[both wailing]
1496
00:56:40,333 --> 00:56:42,375
- Oh! Oh!
1497
00:56:42,458 --> 00:56:44,958
[both yelling]
1498
00:56:54,291 --> 00:56:56,875
[upbeat hymn music]
1499
00:56:56,958 --> 00:56:59,375
all: Praise the Lord
1500
00:56:59,458 --> 00:57:02,792
His righteousness at hand
1501
00:57:02,875 --> 00:57:05,249
Lord, Lord, Lord
1502
00:57:05,333 --> 00:57:08,750
Take us to
that promised land
1503
00:57:08,833 --> 00:57:11,416
Holy war
1504
00:57:11,500 --> 00:57:14,375
The battle has begun
1505
00:57:14,458 --> 00:57:17,458
So praise the Lord
1506
00:57:17,541 --> 00:57:24,083
His righteous love
has come
1507
00:57:24,166 --> 00:57:25,583
- Ladies and gentlemen,
1508
00:57:25,667 --> 00:57:27,458
it is my honor to present
1509
00:57:27,541 --> 00:57:30,416
Eli and Aimee-Leigh Gemstone.
1510
00:57:30,500 --> 00:57:31,792
[cheers and applause]
1511
00:57:31,875 --> 00:57:33,083
- I love you.
1512
00:57:33,166 --> 00:57:35,750
Oh, I love you.
Hallelujah! Eli.
1513
00:57:35,833 --> 00:57:37,249
- I feel the love
in this room.
1514
00:57:37,333 --> 00:57:39,416
- Oh, take a look
at this crowd, Eli.
1515
00:57:39,500 --> 00:57:41,625
I do believe it is the
best-looking bunch of friends
1516
00:57:41,708 --> 00:57:43,124
we've spent time with yet!
1517
00:57:43,208 --> 00:57:44,792
Yes!
[cheers and applause]
1518
00:57:44,875 --> 00:57:46,458
- Mm, I don't want
to offend anybody,
1519
00:57:46,541 --> 00:57:49,166
but she married me so you know
her taste is in question.
1520
00:57:49,249 --> 00:57:51,249
- Oh, stop it right now.
- Ow!
1521
00:57:51,333 --> 00:57:53,458
- Stop it right now.
Now, friends,
1522
00:57:53,541 --> 00:57:56,124
who here is ready
to make real change
1523
00:57:56,208 --> 00:57:58,166
in their lives today?
1524
00:57:58,249 --> 00:57:59,792
[crowd cheering]
Amen!
1525
00:57:59,875 --> 00:58:02,999
- Who's ready to surf
that God-given feeling?
1526
00:58:03,083 --> 00:58:04,500
[applause]
1527
00:58:04,583 --> 00:58:06,458
Praise His name.
1528
00:58:06,541 --> 00:58:08,249
Praise His name.
- Hallelujah!
1529
00:58:08,333 --> 00:58:11,999
Raise your hands for the Lord.
Yes! Yes!
1530
00:58:12,083 --> 00:58:13,291
Who is ready
to make change,
1531
00:58:13,375 --> 00:58:15,166
receive the Holy Spirit,
and change their lives
1532
00:58:15,249 --> 00:58:18,291
in such a way they will lead
it for the Lord forever?
1533
00:58:18,375 --> 00:58:19,833
- We have a winner.
1534
00:58:19,917 --> 00:58:22,124
[cheers and applause]
1535
00:58:22,208 --> 00:58:24,333
- Okay, Eli?
1536
00:58:24,416 --> 00:58:26,375
Let's get started.
1537
00:58:26,458 --> 00:58:29,041
- That's how He works
choir: Ooh
1538
00:58:29,124 --> 00:58:30,999
- That's how
1539
00:58:31,083 --> 00:58:33,500
The good Lord
1540
00:58:33,583 --> 00:58:34,667
He works
1541
00:58:34,750 --> 00:58:36,291
[jaunty gospel music]
1542
00:58:36,375 --> 00:58:38,458
choir: That's how
the good Lord works
1543
00:58:38,541 --> 00:58:40,541
That's how the good Lord
works
1544
00:58:40,625 --> 00:58:42,667
That's how
the good Lord works
1545
00:58:42,750 --> 00:58:44,833
That's how He works
1546
00:58:44,917 --> 00:58:49,458
We must not question
the good Lord
1547
00:58:49,541 --> 00:58:53,999
Have faith in God
and trust His word
1548
00:58:54,083 --> 00:58:57,166
- We don't know how,
we don't know when
1549
00:58:57,249 --> 00:58:59,041
choir: To see His day
1550
00:58:59,124 --> 00:59:02,625
Whom we shall serve
1551
00:59:02,708 --> 00:59:07,375
We must not question
the good Lord
1552
00:59:07,458 --> 00:59:11,541
Have faith in God
and trust His word
1553
00:59:11,625 --> 00:59:14,999
- We don't know how,
we don't know when
1554
00:59:15,083 --> 00:59:16,875
choir: To see His day
1555
00:59:16,958 --> 00:59:18,416
Whom he shall
1556
00:59:18,500 --> 00:59:24,833
Serve
1557
00:59:24,917 --> 00:59:26,875
Stand on the word
1558
00:59:26,958 --> 00:59:29,041
The word of God
1559
00:59:29,124 --> 00:59:33,541
Stand
1560
00:59:33,625 --> 00:59:35,249
Stand on the word
1561
00:59:35,333 --> 00:59:37,541
The word of God
1562
00:59:37,625 --> 00:59:39,375
[song fades]
1563
00:59:39,458 --> 00:59:41,458
[bright tone]
1564
00:59:44,291 --> 00:59:47,667
BILLY FREEMAN: You are about
to enter a world full of riches,
1565
00:59:48,958 --> 00:59:49,792
glamour...
1566
00:59:49,999 --> 00:59:53,500
A world full of... Gemstones.
1567
00:59:55,083 --> 00:59:57,166
JESSE GEMSTONE: You wanna
step up to the Gemstones?
1568
00:59:57,667 --> 00:59:59,333
Good luck, bitch! (LAUGHS)
1569
01:00:00,458 --> 01:00:01,625
I would've handled it
differently,
1570
01:00:01,708 --> 01:00:03,208
-but--- That was good.
-Of course you would.
1571
01:00:04,041 --> 01:00:06,917
I am being blackmailed.
Figure out who these idiots are.
1572
01:00:06,999 --> 01:00:08,375
And apparently,
there's three of 'em.
1573
01:00:08,458 --> 01:00:09,416
You seen this van around?
1574
01:00:09,625 --> 01:00:10,792
KEEFE CHAMBERS:
I could lose my job for this.
1575
01:00:10,875 --> 01:00:12,083
I'd do anything for you.
1576
01:00:12,166 --> 01:00:14,083
You saved me from the darkness.
Brought me to the light.
1577
01:00:14,166 --> 01:00:16,249
You know, I'd even kill myself
if you asked me to.
1578
01:00:16,333 --> 01:00:17,208
What the hell?
1579
01:00:17,291 --> 01:00:19,458
I know, buddy.
You tell me that a lot.
1580
01:00:20,249 --> 01:00:22,667
Let me introduce
Baby Billy Freeman.
1581
01:00:22,958 --> 01:00:24,750
So, the church
is in a fucking mall.
1582
01:00:24,833 --> 01:00:28,041
A place you could buy slacks,
but now you can buy Jesus.
1583
01:00:28,124 --> 01:00:29,375
(CHEERING)
1584
01:00:29,667 --> 01:00:31,750
But you can't put him
on layaway.
1585
01:00:34,500 --> 01:00:36,958
ELI GEMSTONE: Kelvin here
specializes in youth ministry.
1586
01:00:37,208 --> 01:00:40,166
Tonight, youth group meeting.
Gonna do some jumps, some flips.
1587
01:00:41,375 --> 01:00:43,124
Can I get an "Amen"?
1588
01:00:43,458 --> 01:00:45,124
JUDY GEMSTONE: I work my ass off
for this family,
1589
01:00:45,208 --> 01:00:47,083
but I'm constantly
the odd one out.
1590
01:00:48,958 --> 01:00:50,041
And Daddy is a dick.
1591
01:00:50,375 --> 01:00:52,792
Ooh, I'm gone tell Daddy
what you said.
1592
01:00:52,875 --> 01:00:54,875
I take it back. I take it back!
1593
01:00:56,083 --> 01:00:57,541
You be careful, Johnny Seasons.
1594
01:00:57,625 --> 01:00:58,875
Maybe you should be careful.
1595
01:00:59,625 --> 01:01:00,917
We got a damn invasion.
1596
01:01:02,999 --> 01:01:04,249
JESSE: I'm working big time
1597
01:01:04,625 --> 01:01:06,500
to keep the unity and sanctity
of this family.
1598
01:01:07,917 --> 01:01:11,249
You can't kill the devil, son.
I'm coming after you.
1599
01:01:12,541 --> 01:01:13,792
If you go down for this,
1600
01:01:14,166 --> 01:01:15,999
you better keep our names
out yo' mouth.
1601
01:01:16,083 --> 01:01:17,792
Would y'all stop tryin'
to step to me?
108386