All language subtitles for The Guvnors

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,034 --> 00:00:07,754 Subtitles by: Ben - The Netherlands 2 00:00:54,017 --> 00:00:56,378 I'm glad I got away from all this. 3 00:01:01,728 --> 00:01:03,372 I pitty you. 4 00:01:05,366 --> 00:01:06,828 Don't bother. 5 00:01:08,189 --> 00:01:09,240 Okay. 6 00:01:10,168 --> 00:01:12,413 You want my rep, right? 7 00:01:25,794 --> 00:01:26,927 Then shoot me. 8 00:01:36,015 --> 00:01:37,334 But know this. 9 00:01:37,398 --> 00:01:39,671 You kill me here without facing me on the street... 10 00:01:40,730 --> 00:01:42,772 you'll be known for what you are... 11 00:01:44,017 --> 00:01:45,406 Scum. 12 00:01:46,541 --> 00:01:48,211 And you'll be dead. 13 00:01:50,914 --> 00:01:52,395 And me? 14 00:01:57,702 --> 00:02:00,222 I then killed a legend. 15 00:02:07,615 --> 00:02:08,898 Fucking.. 16 00:02:09,516 --> 00:02:12,297 A last request, grandad? 17 00:02:26,642 --> 00:02:31,226 - 1 MONTH EARLIER - 18 00:04:27,237 --> 00:04:28,659 What? 19 00:04:29,091 --> 00:04:30,808 - Ahh! Fuck off, huh? 20 00:04:30,816 --> 00:04:31,949 You fucking bitch. 21 00:04:35,258 --> 00:04:36,258 Ah! 22 00:04:37,833 --> 00:04:39,539 - Uhn.. Ah. 23 00:04:39,890 --> 00:04:42,210 Where do you live, darling? 24 00:04:43,044 --> 00:04:44,181 Ah! Ah! 25 00:04:44,573 --> 00:04:47,331 Tell me, where the fuck do you live, darling? 26 00:04:47,392 --> 00:04:48,924 She lives over there, c'mon just fucking leave... 27 00:04:48,955 --> 00:04:50,819 Was he talking to you? 28 00:04:50,854 --> 00:04:51,936 Alright. 29 00:04:53,454 --> 00:04:55,934 I want your mom to see this. 30 00:04:57,964 --> 00:05:01,761 If she aint gonna teach you any fucking rules, then I am. 31 00:05:04,150 --> 00:05:05,150 Aah! 32 00:05:11,633 --> 00:05:14,983 Is there anyone else who wants to be a grass (snitch)? 33 00:05:15,664 --> 00:05:18,396 This is what happends when you talk. 34 00:05:19,373 --> 00:05:21,350 Uh ohhh.. 35 00:05:43,585 --> 00:05:45,664 Pay attention. 36 00:05:56,815 --> 00:05:59,454 - Aaahhh!! Aahhh! 37 00:05:59,524 --> 00:06:01,774 Aaaah! 38 00:06:10,285 --> 00:06:13,238 I don't want to be doing shit like this. 39 00:06:15,910 --> 00:06:18,660 Cutting up bitches, and shit. 40 00:06:21,238 --> 00:06:24,542 But this is my square. My fucking square! 41 00:06:29,099 --> 00:06:32,505 You people better start playing by my fucking rules, alright? 42 00:06:48,982 --> 00:06:50,654 I fucking hate you. 43 00:06:51,584 --> 00:06:52,951 I fucking hate you, c'mon. 44 00:07:11,337 --> 00:07:12,501 C'mon! 45 00:07:17,150 --> 00:07:18,329 Get off me. 46 00:07:18,401 --> 00:07:21,511 - You go to the nurse, come. Get. Off. Me. 47 00:07:21,574 --> 00:07:23,980 - You're coming with me. Get off me, now. 48 00:07:24,019 --> 00:07:25,831 Get off of me, miss. 49 00:07:25,918 --> 00:07:28,090 - You mind your mouth, young man. Oh yeah? yeah? 50 00:07:28,153 --> 00:07:30,637 You're gonna regret this, I swear. 51 00:07:34,809 --> 00:07:36,809 I don't want to suspend him. 52 00:07:37,647 --> 00:07:40,100 You should, if it helps. 53 00:07:43,594 --> 00:07:44,938 He needs to learn. 54 00:07:45,862 --> 00:07:47,104 Thank you. 55 00:07:47,255 --> 00:07:51,640 But this is not the kind of conduct we condone here at Arkequin Park 56 00:07:51,709 --> 00:07:56,638 We don't expect the students to exhibit such wild behavior. 57 00:07:56,707 --> 00:07:58,199 Thing need to change. 58 00:07:58,230 --> 00:08:00,590 I'm sure it's just boisterous energie. 59 00:08:01,508 --> 00:08:03,554 He's never violent at home. 60 00:08:04,723 --> 00:08:06,169 He's a good natured boy. 61 00:08:06,194 --> 00:08:08,624 But this is not the first fight he's been in. 62 00:08:08,656 --> 00:08:11,344 Sorry, what is it you are trying to say about my son? 63 00:08:12,482 --> 00:08:14,099 I'll deal with it. 64 00:08:15,140 --> 00:08:17,468 We all do stupid things when we are young, I mean... 65 00:08:17,494 --> 00:08:19,722 I know that's not an excuse, ofcourse, but... 66 00:08:19,746 --> 00:08:22,364 Trust me, I'll deal with this. 67 00:08:23,460 --> 00:08:26,234 This is a waste of time, the girl aint gonna speak to us. 68 00:08:26,477 --> 00:08:28,305 We should just pay the scumbags a visit. 69 00:08:28,330 --> 00:08:29,924 That's not how it works. 70 00:08:29,959 --> 00:08:31,742 Well, we should do, we know what they did. 71 00:08:31,859 --> 00:08:35,566 And our job is to proof it, or deal with it. 72 00:08:35,600 --> 00:08:39,311 I didn't shank her and his bitch mate might deserve a beating. 73 00:08:39,394 --> 00:08:43,435 Trust me, Malor, you don't win that way. - Trust me? 74 00:08:43,542 --> 00:08:45,585 We won't end to fill the third line of the law. 75 00:08:45,609 --> 00:08:47,844 We should be the one to administer it. 76 00:08:56,843 --> 00:08:57,824 Good afternoon. 77 00:08:57,910 --> 00:09:00,246 We'd like to talk to you about the situation that happend with your daughter. 78 00:09:00,300 --> 00:09:03,410 Now, no, no, I've you just listen because we're trying to help. If you.. 79 00:09:04,620 --> 00:09:06,066 That went well. 80 00:09:06,242 --> 00:09:07,969 We should do it my way. 81 00:09:23,939 --> 00:09:25,509 Do me. Do me. 82 00:09:26,697 --> 00:09:27,814 Ooh. 83 00:09:30,433 --> 00:09:32,136 Pull my finger, bro. 84 00:09:36,536 --> 00:09:39,489 She aint gonna fight you. - You don't know, bro. 85 00:09:40,451 --> 00:09:42,919 Ladies like touching up young boys. 86 00:09:42,975 --> 00:09:45,326 Listen, you little prick. 87 00:09:45,468 --> 00:09:47,632 We know what you did. 88 00:09:51,193 --> 00:09:53,490 Ah, you're old, man. 89 00:09:53,922 --> 00:09:55,680 What, did you get bullied at school? 90 00:09:55,796 --> 00:09:56,975 Was it a classic one? 91 00:09:57,004 --> 00:09:59,356 Or did your powers just fuck off, when you took your badge? 92 00:09:59,410 --> 00:10:01,457 It's usually one of the two. 93 00:10:01,482 --> 00:10:03,794 Yeah, do you wanna hit me? Hit me, bro. 94 00:10:03,873 --> 00:10:06,295 I'm here, just hit me. Come on. 95 00:10:06,343 --> 00:10:07,679 Give me a little whack. 96 00:10:07,718 --> 00:10:10,765 Just a little dig, go on. Nah, nah, nah don't actually. Yeah, go on. 97 00:10:10,812 --> 00:10:13,747 Give me a little slap, good. Now, give me a fucking slap. 98 00:10:13,805 --> 00:10:15,916 Yeah. - Turn around. 99 00:10:16,027 --> 00:10:17,996 Is that all we're doing down here, guys? 100 00:10:18,024 --> 00:10:20,390 Yeah? Slashing girls in their face? 101 00:10:22,846 --> 00:10:26,433 Fat boy. Skinny boy. Fuck off. 102 00:10:29,411 --> 00:10:30,585 Move. 103 00:10:43,585 --> 00:10:45,686 So is this how you get a name? 104 00:10:49,443 --> 00:10:50,639 Coward. 105 00:10:51,071 --> 00:10:52,298 That's what you are. 106 00:10:53,708 --> 00:10:55,981 Common criminal. 107 00:10:57,348 --> 00:11:00,176 You lack the courage to be anything... 108 00:11:00,885 --> 00:11:02,666 Memorable. 109 00:11:10,111 --> 00:11:12,329 Are we done yet? 110 00:11:15,306 --> 00:11:17,806 Here's a guy that's gonna get away with this shit. 111 00:11:18,474 --> 00:11:20,864 When the guvnors was around... 112 00:11:21,817 --> 00:11:24,122 They would have done you fucking here. 113 00:11:27,050 --> 00:11:29,151 Now they were memorable. 114 00:11:29,996 --> 00:11:32,066 They had everybody's respect. 115 00:11:33,342 --> 00:11:35,210 Something you'll never have. 116 00:11:41,500 --> 00:11:43,211 Yeah boys, you're free to go. 117 00:13:31,850 --> 00:13:34,826 Hello? - Hey Ange, it's Michelle, can we talk? 118 00:13:35,428 --> 00:13:38,772 Yeah, sorry, Now is not a good time actually. 119 00:13:39,855 --> 00:13:41,934 Yeah yeah, tomorrow is better. 120 00:13:43,569 --> 00:13:45,826 Sorry. Alright, thanks. 121 00:13:48,583 --> 00:13:50,943 Come on babe, you're just standing here 122 00:13:55,395 --> 00:13:56,680 Who was that? 123 00:13:56,743 --> 00:13:58,688 Ugh, it's just some salesman. 124 00:13:58,765 --> 00:14:00,616 They drive me mad. 125 00:14:01,275 --> 00:14:03,385 Do you want a cup? - Yeah, sure. 126 00:14:41,000 --> 00:14:44,617 Don't you ever, fucking call this number again. 127 00:14:45,204 --> 00:14:46,813 Do you understand? 128 00:15:00,783 --> 00:15:03,400 Hey Mitch, you want to see this, mate 129 00:15:04,130 --> 00:15:06,497 Look at this guy. - Oh, fucking hell. 130 00:15:06,688 --> 00:15:08,024 Straight in. 131 00:15:10,412 --> 00:15:12,749 You'd be outside by now. You'd be legging it like a geezer. 132 00:15:14,293 --> 00:15:15,473 I would have pissed myself. 133 00:15:15,524 --> 00:15:18,073 I mean, literaly pissed myself. Actually there on the spot. 134 00:15:18,131 --> 00:15:19,904 He's swinging a fucking chairs. 135 00:15:20,433 --> 00:15:22,593 Man, you've gotta stand strong when it comes to these things. 136 00:15:22,632 --> 00:15:23,914 What, so you throw something small... 137 00:15:23,946 --> 00:15:25,899 and suddenly he just drops his chainsaw and surrenders? 138 00:15:25,923 --> 00:15:27,524 Stop talking shit, Paul. 139 00:15:27,647 --> 00:15:28,744 What you reckon in this one? 140 00:15:28,768 --> 00:15:30,643 Would you stand and fight, or would you leg it? 141 00:15:31,443 --> 00:15:32,521 Shouldn't have got to that. 142 00:15:32,549 --> 00:15:34,221 Should've been stopped before he got inside. 143 00:15:34,256 --> 00:15:35,880 Yeah, but it's only a small local pub, aint it? 144 00:15:35,911 --> 00:15:38,173 There aint no security. Who's gonna stop it? 145 00:15:38,228 --> 00:15:40,338 It's not like he's carrying a knife. 146 00:15:40,369 --> 00:15:42,900 He's had to be walking down the street with that thing in his hand. 147 00:15:43,016 --> 00:15:44,426 Just traveling down the road with a chainsaw. 148 00:15:44,469 --> 00:15:46,847 Gotta go to round my nange and fix shit. 149 00:15:46,879 --> 00:15:49,309 Her chainsaw ran out of battery. 150 00:15:50,658 --> 00:15:53,244 Once you're inside you gotta work as a unit. 151 00:15:54,871 --> 00:15:56,667 Look at his body position. 152 00:15:57,144 --> 00:15:59,089 He's not in control of that weapon. 153 00:15:59,865 --> 00:16:01,378 As long as one of you faces him... 154 00:16:01,418 --> 00:16:03,074 Close enough to get his attention, but far enough 155 00:16:03,105 --> 00:16:05,330 away to avoid a launch, then you're in business. 156 00:16:06,566 --> 00:16:08,019 And the other two... 157 00:16:09,157 --> 00:16:10,946 One comes from here. 158 00:16:11,100 --> 00:16:12,662 And one from here. 159 00:16:13,065 --> 00:16:14,549 One attacks from behind. 160 00:16:14,614 --> 00:16:16,917 One goes low. Simple. 161 00:16:24,631 --> 00:16:26,569 Yeah, saw it in a film somewhere. 162 00:16:27,198 --> 00:16:29,109 Listen, get back to work you boys. 163 00:16:29,139 --> 00:16:30,435 This isn't an olderly camp. 164 00:16:30,474 --> 00:16:32,115 We've got clients to please. 165 00:16:32,668 --> 00:16:33,910 He thinks he's Rambo. 166 00:17:23,636 --> 00:17:26,144 Yeah, give him a beer. He doesn't have beer over here. 167 00:17:26,530 --> 00:17:28,893 Nah, you know I don't drink beer mate. I've got subscripts. 168 00:17:28,968 --> 00:17:31,315 It's not about meds, it's about your misses. 169 00:17:35,841 --> 00:17:36,944 Fuck off. 170 00:17:36,999 --> 00:17:38,608 I'm the guvnor. 171 00:17:38,906 --> 00:17:40,695 What? The guvnor? 172 00:17:40,725 --> 00:17:41,553 Yeah. 173 00:17:41,596 --> 00:17:43,815 You weren't the fucking guvnor at City last week. 174 00:17:44,033 --> 00:17:46,494 Hey, take your mind back to West Ham away. 175 00:17:46,526 --> 00:17:48,191 I saved your fucking life, as usual. 176 00:17:48,231 --> 00:17:49,755 Ah, fuck you saved my life. 177 00:17:49,780 --> 00:17:51,889 Oi, the guvnor is the boss. 178 00:17:51,935 --> 00:17:53,974 Look at the size of you. 179 00:17:56,070 --> 00:17:57,086 I'll have you. 180 00:17:58,588 --> 00:18:00,252 Is that right? - Yeah, come here. 181 00:18:00,965 --> 00:18:02,621 Bing, bing, bing. 182 00:18:03,085 --> 00:18:04,364 You wanna touch me, or what? 183 00:18:10,252 --> 00:18:12,061 You do that again... 184 00:18:12,947 --> 00:18:14,246 And I'll fill you. 185 00:18:14,275 --> 00:18:15,830 Careful mate, he's our case. 186 00:18:16,907 --> 00:18:19,063 I think the guvnor just shit himself 187 00:18:20,179 --> 00:18:21,476 Bye darling. 188 00:18:22,088 --> 00:18:23,112 Love you. 189 00:18:52,344 --> 00:18:53,770 Have you been talking about me? 190 00:18:53,809 --> 00:18:54,919 No. 191 00:18:55,337 --> 00:18:57,954 I don't mind, I quite like it. 192 00:19:01,539 --> 00:19:04,024 Do you reckon I'm a better than the guvnors? 193 00:19:04,092 --> 00:19:05,631 Uh, I don't care. 194 00:19:05,681 --> 00:19:07,564 Yeah, now, neither do I, but I heard rumours... 195 00:19:07,643 --> 00:19:09,963 That some oldschool bollocks now don't like it. 196 00:19:10,302 --> 00:19:12,192 Five, fifty-five, please 197 00:19:17,746 --> 00:19:19,176 Not today. 198 00:19:20,204 --> 00:19:22,696 Now don't believe all the hairy chest stuff. 199 00:19:22,762 --> 00:19:24,664 It's simple, greens are good for your football. 200 00:19:24,707 --> 00:19:26,034 Eat these... 201 00:19:26,113 --> 00:19:27,660 And it will make you a better player. 202 00:19:27,699 --> 00:19:29,629 - But I hate 'em. Just eat it. 203 00:19:29,667 --> 00:19:31,292 - But you don't eat them. And? 204 00:19:33,609 --> 00:19:34,711 Good boy. 205 00:19:35,233 --> 00:19:37,423 Alright, I gotta pop out for an hour, or so. 206 00:19:37,494 --> 00:19:39,646 But if these aren't gone by the time I get back. 207 00:19:40,328 --> 00:19:41,888 No boots. 208 00:19:42,328 --> 00:19:44,547 Oi. Don't give me that. 209 00:19:45,048 --> 00:19:46,313 You good? 210 00:19:46,388 --> 00:19:47,919 See you in a bit, yeah? 211 00:20:00,318 --> 00:20:02,011 Why are you sweeping? 212 00:20:02,058 --> 00:20:03,449 What did you do at school today? 213 00:20:03,474 --> 00:20:04,683 Not much. 214 00:20:06,131 --> 00:20:07,396 You much have done something. 215 00:20:09,051 --> 00:20:12,168 No mom. Same as yesterday and the day before. 216 00:20:12,608 --> 00:20:14,364 Show your mother... 217 00:20:14,403 --> 00:20:15,911 Some fucking respect. 218 00:20:22,739 --> 00:20:23,896 Say sorry. 219 00:20:25,460 --> 00:20:26,484 Sorry. 220 00:20:26,513 --> 00:20:28,731 Mitch, calm down, he's just being fair to humor. 221 00:20:30,586 --> 00:20:32,141 Jump up and down. 222 00:20:34,120 --> 00:20:36,561 Go on. Jump up and down. 223 00:20:37,912 --> 00:20:38,514 Mitch.. 224 00:20:38,539 --> 00:20:39,703 Do it! 225 00:20:40,741 --> 00:20:42,921 Stop it. What the hell is going on? 226 00:20:43,348 --> 00:20:45,269 Do you want to tell her? Or should I? 227 00:20:45,399 --> 00:20:47,134 Mitch, what's going on? 228 00:20:47,716 --> 00:20:48,880 Come here. 229 00:20:48,924 --> 00:20:50,166 Come here! 230 00:20:50,593 --> 00:20:52,874 Do you want me to spit in your face aswell, boy? 231 00:20:52,899 --> 00:20:54,860 What the hell is going on? 232 00:20:54,894 --> 00:20:58,745 Dont you ever let me catch you doing anything like that ever again. 233 00:20:58,842 --> 00:21:00,873 Now go to your room! 234 00:21:00,924 --> 00:21:02,018 Go on! 235 00:21:06,638 --> 00:21:07,669 Mitch.. 236 00:21:57,863 --> 00:22:00,620 Where are the guvnors? 237 00:22:03,995 --> 00:22:06,258 May I help you, lads? 238 00:22:06,868 --> 00:22:08,110 Yeah, maybe. 239 00:22:10,212 --> 00:22:11,720 We're looking for a bunch of old fuckers.. 240 00:22:11,745 --> 00:22:14,213 Who like to call themself the guvnors. 241 00:22:16,807 --> 00:22:18,290 Have you seen them? 242 00:22:19,777 --> 00:22:21,800 No guvnors in here, son. 243 00:22:22,657 --> 00:22:23,829 Only me. 244 00:22:24,709 --> 00:22:25,959 Is that right? 245 00:22:27,917 --> 00:22:29,378 Who are you? 246 00:22:30,626 --> 00:22:32,462 I think you know who I am. 247 00:22:34,365 --> 00:22:35,771 No. I give up. 248 00:22:36,422 --> 00:22:37,391 Who are you? 249 00:22:37,445 --> 00:22:39,953 I wrecked a man named Strongman, didn't I? 250 00:22:39,987 --> 00:22:41,643 Not really. 251 00:22:42,036 --> 00:22:43,840 Have you got any ID? 252 00:22:43,895 --> 00:22:46,020 Are you boys all over 18? Now aren't ya? 253 00:22:46,098 --> 00:22:47,144 Fuck off. 254 00:22:47,724 --> 00:22:48,935 Alright. 255 00:22:49,606 --> 00:22:50,825 Outside. 256 00:22:52,641 --> 00:22:53,946 Fancy it? 257 00:22:56,665 --> 00:22:58,400 No, I'm alright. 258 00:22:59,647 --> 00:23:02,346 Nah, it's just I don't tend to brawl with the footsoldiers 259 00:23:04,785 --> 00:23:07,144 I want to have a crack at your boss. 260 00:23:08,458 --> 00:23:09,693 Mitch, right? 261 00:23:09,966 --> 00:23:11,881 He left 20 years ago. 262 00:23:11,947 --> 00:23:14,876 He's miles out, and I don't know where. So... 263 00:23:15,576 --> 00:23:16,713 Good luck with that. 264 00:23:16,782 --> 00:23:20,149 It's pretty much impossible to lose people these days. 265 00:23:20,547 --> 00:23:22,633 Haven't you heard of the internet? 266 00:23:25,355 --> 00:23:28,953 Fucking hell, ofcourse you haven't. It's like a time warp in here. 267 00:23:31,309 --> 00:23:33,499 This used to be the most feared pub in London, and now... 268 00:23:33,531 --> 00:23:35,719 It looks like a badly decorated job center. 269 00:23:37,400 --> 00:23:39,212 Do yourself a favor. 270 00:23:40,080 --> 00:23:41,189 Get out. 271 00:23:42,861 --> 00:23:44,849 I think I might buy a pint. 272 00:23:44,951 --> 00:23:46,779 Back off, son. 273 00:23:46,940 --> 00:23:48,948 The guvnors are extinct. 274 00:23:50,340 --> 00:23:52,405 But for the record... 275 00:23:52,654 --> 00:23:54,803 If I was still a player. 276 00:23:55,312 --> 00:23:59,007 You're exactly the kind of dealing shit, I'd string up for fun. 277 00:23:59,086 --> 00:24:00,625 Yeah, is that right? 278 00:24:00,675 --> 00:24:02,034 Yeah. 279 00:24:04,138 --> 00:24:06,685 Well, you know what, grandad? 280 00:24:07,466 --> 00:24:11,171 I'm a little fucked off with the tone everyone is taking with me in here. 281 00:24:13,679 --> 00:24:15,396 I came down... 282 00:24:15,455 --> 00:24:18,199 To ask some simple questions. 283 00:24:18,715 --> 00:24:22,217 In truth, I came here in peace. 284 00:24:22,285 --> 00:24:24,253 To show my respect. 285 00:24:25,839 --> 00:24:28,245 Leave and it can stay that way. 286 00:24:30,387 --> 00:24:32,325 But if you don't... 287 00:24:33,725 --> 00:24:36,753 I'll be forced to give you a little hide of myself. 288 00:24:38,791 --> 00:24:40,416 You're joking. 289 00:24:41,757 --> 00:24:44,634 Fucking hell, who's this? The walking dead? 290 00:24:47,283 --> 00:24:49,666 Your time is long gone, old man. 291 00:24:50,013 --> 00:24:51,569 Sit down... 292 00:24:51,601 --> 00:24:52,937 And shut up. 293 00:24:54,240 --> 00:24:55,303 Ow! 294 00:25:03,403 --> 00:25:04,708 Ta-da. 295 00:25:09,586 --> 00:25:10,782 One punch. 296 00:25:21,439 --> 00:25:23,423 You made my fucking day, Mick. 297 00:25:23,455 --> 00:25:24,783 What do you want? 298 00:25:24,858 --> 00:25:25,936 A cup of tea. 299 00:25:26,409 --> 00:25:27,432 Good man. 300 00:25:38,103 --> 00:25:40,041 Oi boss, come and have a look at this. 301 00:25:40,087 --> 00:25:42,481 Mitch, this old timer knocks out this little lyric... 302 00:25:42,515 --> 00:25:43,999 It is exceptional. 303 00:25:44,031 --> 00:25:45,577 If you're alright, I'm busy. 304 00:25:45,611 --> 00:25:48,221 Oh c'mon boss, have a bust at this. 305 00:25:48,575 --> 00:25:50,255 Email it to me, I'll watch it later. 306 00:25:51,512 --> 00:25:52,691 Ba-Boom! 307 00:25:53,304 --> 00:25:54,523 Lads! 308 00:25:55,445 --> 00:25:56,523 Thank you. 309 00:26:01,277 --> 00:26:02,301 G'Morning. 310 00:26:02,665 --> 00:26:03,688 G'Afternoon. 311 00:26:06,098 --> 00:26:08,270 The old Mick, you've only gone viral. 312 00:26:08,513 --> 00:26:09,786 Viral? 313 00:26:09,959 --> 00:26:11,881 Don't worry, there's no catching. 314 00:26:12,454 --> 00:26:15,469 Half a million people have seen you online, smacking that twat. 315 00:26:15,578 --> 00:26:16,664 What? 316 00:26:17,441 --> 00:26:18,715 Last night... 317 00:26:18,886 --> 00:26:20,409 CCTV. 318 00:26:22,072 --> 00:26:23,275 Good. 319 00:26:23,639 --> 00:26:25,686 Coming in this pub like that. 320 00:26:25,896 --> 00:26:27,482 They got no idea. 321 00:26:27,835 --> 00:26:29,476 I mean; There's no hierarchy, is there? 322 00:26:29,564 --> 00:26:31,250 I don't want to rain them in, not like you. 323 00:26:31,295 --> 00:26:33,303 They should put back conscription. 324 00:26:34,677 --> 00:26:36,412 Wouldn't have done us any good. 325 00:26:36,483 --> 00:26:38,093 I mean, we weren't much better, were we? 326 00:26:38,146 --> 00:26:39,476 Ah well, you weren't criminals... 327 00:26:39,514 --> 00:26:41,967 I just told you how to defend yourselfs, that's all. 328 00:26:42,310 --> 00:26:44,193 Things got a bit out of hand. 329 00:26:48,012 --> 00:26:50,449 By coming in here... 330 00:26:50,553 --> 00:26:52,186 You'd make a commitment. 331 00:26:53,547 --> 00:26:56,030 A commitment to the people who sat next to you. 332 00:26:57,193 --> 00:26:58,818 A commitment to me. 333 00:26:59,663 --> 00:27:01,890 You can come in here night and day. 334 00:27:02,382 --> 00:27:04,632 It could be somewhere you can call home. 335 00:27:05,541 --> 00:27:08,832 A place, where you learn life. 336 00:27:09,690 --> 00:27:11,354 But I've got 2 rules. 337 00:27:12,316 --> 00:27:13,534 Number 1: 338 00:27:14,642 --> 00:27:16,369 Any trouble outside... 339 00:27:16,444 --> 00:27:17,819 You'll leave at the door. 340 00:27:17,917 --> 00:27:19,597 You come here to train. 341 00:27:20,126 --> 00:27:21,876 Any drama's... 342 00:27:21,939 --> 00:27:23,080 And you're out. 343 00:27:23,993 --> 00:27:25,417 Number 2: 344 00:27:26,491 --> 00:27:28,296 The people sat next to you... 345 00:27:28,874 --> 00:27:30,749 Are now your family. 346 00:27:31,578 --> 00:27:32,914 Your people. 347 00:27:33,438 --> 00:27:34,665 Your blood. 348 00:27:35,907 --> 00:27:37,086 Family... 349 00:27:37,164 --> 00:27:39,532 Is the most important thing. 350 00:27:41,557 --> 00:27:42,432 Welcome. 351 00:28:01,814 --> 00:28:03,078 I don't know why you picked these ones up. 352 00:28:03,115 --> 00:28:05,035 I've only given you 50 quid. 353 00:28:05,083 --> 00:28:06,559 But Ronaldo has got these. 354 00:28:06,591 --> 00:28:10,232 Yeah, but when he started out, he would have killed for these. 355 00:28:10,346 --> 00:28:12,408 I'll do you a deal, yeah? 356 00:28:12,548 --> 00:28:14,666 You score 30 goals in these this season.. 357 00:28:14,719 --> 00:28:16,594 And I'll buy these ones next year, alright? 358 00:28:16,652 --> 00:28:18,410 What if I score 40? 359 00:28:21,570 --> 00:28:23,304 Okay look, try them on. 360 00:28:26,313 --> 00:28:27,704 Look, they're just like mile-boots... 361 00:28:28,113 --> 00:28:29,136 Beautiful. 362 00:28:29,351 --> 00:28:30,227 Clean. 363 00:28:30,293 --> 00:28:31,239 Classic. 364 00:28:31,902 --> 00:28:33,066 - Shit. Oi! 365 00:28:34,252 --> 00:28:36,315 Anymore of that and you get no boots, alright? 366 00:28:39,098 --> 00:28:40,161 Now, wrap them up. 367 00:28:40,192 --> 00:28:42,741 Take them to the till. And lets pay for them, alright? 368 00:28:44,594 --> 00:28:45,626 Hey, bro! 369 00:28:46,214 --> 00:28:48,183 Can you get down over here, real quick? 370 00:28:48,236 --> 00:28:51,455 Yeah, I just have a little question about one of them T-shirts down here. 371 00:28:51,495 --> 00:28:54,495 - Which one then? Euh.. It's just.. 372 00:28:58,604 --> 00:29:00,378 If I ever see you outside this shop again... 373 00:29:00,428 --> 00:29:02,795 I swear to fuck, I'll cut your throat, alright? 374 00:29:02,825 --> 00:29:03,908 Yeah. 375 00:29:04,534 --> 00:29:06,752 Is there anything more to be laughing about? 376 00:29:06,805 --> 00:29:07,938 No, mate. 377 00:29:09,496 --> 00:29:10,615 Good. 378 00:29:30,798 --> 00:29:33,256 You know, I'm not ashamed of who I am. 379 00:29:34,918 --> 00:29:36,793 I'm not ashamed of who I was. 380 00:29:41,058 --> 00:29:43,082 But I don't want you to become me. 381 00:29:46,269 --> 00:29:48,208 You are much better than that. 382 00:29:55,234 --> 00:29:56,913 I thought you weren't gonna take me to football? 383 00:29:56,948 --> 00:29:58,823 International is a different. 384 00:30:00,370 --> 00:30:01,885 And we're in a box. 385 00:30:09,852 --> 00:30:11,368 Your great-grand father... 386 00:30:11,407 --> 00:30:13,080 Used to take us to game on a bus. 387 00:30:13,121 --> 00:30:15,028 He used to carry this silly little duffle bag... 388 00:30:15,060 --> 00:30:17,639 With a pair of boots in it, in case the team where a man down. 389 00:30:18,440 --> 00:30:20,314 Yeah, but what about his shin guards? 390 00:30:20,394 --> 00:30:23,183 Who cares about shin guards, you can kick a ball and save his life. 391 00:30:23,210 --> 00:30:25,796 And who is gonna pick him out of a crowd? He wasn't Stanley Petrol. 392 00:30:25,823 --> 00:30:26,511 Who? 393 00:30:26,550 --> 00:30:27,769 Never mind. 394 00:30:28,493 --> 00:30:29,587 What about you? 395 00:30:29,641 --> 00:30:30,547 Where you any good? 396 00:30:30,594 --> 00:30:32,594 They used to call me "The Made Net Maradona". 397 00:30:32,837 --> 00:30:33,361 Who? 398 00:30:33,424 --> 00:30:34,776 Diego Maradona. 399 00:30:34,880 --> 00:30:35,685 No clue. 400 00:30:37,262 --> 00:30:38,395 You are joking. 401 00:30:38,504 --> 00:30:39,262 No. 402 00:30:44,783 --> 00:30:46,225 Nothing matches this. 403 00:30:46,340 --> 00:30:48,165 You can try and find the excitement elsewhere... 404 00:30:48,197 --> 00:30:49,721 But it just don't exists. 405 00:30:49,819 --> 00:30:52,240 The nerves. The tension. 406 00:30:52,273 --> 00:30:55,500 For the next 90 minutes, anything can happen. 407 00:30:55,547 --> 00:30:57,797 I'm sorry it took me so long to bring you here, my son. 408 00:31:01,803 --> 00:31:03,443 Look at that. 409 00:31:06,020 --> 00:31:07,762 Oi, you there. 410 00:31:10,565 --> 00:31:12,798 I think you're in the wrong fucking box, mate. 411 00:31:26,160 --> 00:31:27,408 Go inside. 412 00:31:27,464 --> 00:31:28,698 Dad, it's fine. 413 00:31:28,776 --> 00:31:30,478 Inside. Now. 414 00:31:39,939 --> 00:31:42,092 Look, I'm not after any trouble, alright? 415 00:31:42,858 --> 00:31:44,382 I think you're past that. 416 00:31:44,577 --> 00:31:45,804 What's going on here then? 417 00:31:46,564 --> 00:31:47,924 Top boys reunion. 418 00:31:48,042 --> 00:31:50,464 Where would we be if we didn't have you, champ? 419 00:31:50,794 --> 00:31:52,614 You would have a family, Steve. 420 00:31:53,183 --> 00:31:55,333 Well, there is only so much of that shit I can handle. 421 00:31:59,787 --> 00:32:00,608 Well... 422 00:32:02,587 --> 00:32:04,399 I'm gonna go and sit with my boy. 423 00:32:06,184 --> 00:32:08,051 I would introduce you, but, euhh... 424 00:32:09,212 --> 00:32:10,376 What you gonna say? 425 00:32:10,490 --> 00:32:13,900 This is Bads, we used to kick the fuck out of eachother. 426 00:32:14,695 --> 00:32:15,953 Exactly. 427 00:32:31,802 --> 00:32:33,544 Look after yourselfs. 428 00:32:37,328 --> 00:32:39,929 I'm gonna beat the fuck out of that old guy. 429 00:32:42,018 --> 00:32:43,089 I don't give a shit. 430 00:32:43,500 --> 00:32:44,664 Chill, this guys is... 431 00:32:44,709 --> 00:32:47,607 No one fucking disrespects me like that! 432 00:33:00,446 --> 00:33:02,367 - Bom. What? 433 00:33:04,372 --> 00:33:05,997 - Boom. What?! 434 00:33:10,751 --> 00:33:12,041 What is it? 435 00:33:14,368 --> 00:33:16,421 How the fuck...? 436 00:33:16,452 --> 00:33:18,528 I know you wanna show of the old fellow. 437 00:33:18,564 --> 00:33:21,127 But we got chance with the other Guvnors here. 438 00:33:21,608 --> 00:33:23,640 I'll send a little message of to him first. 439 00:33:25,330 --> 00:33:26,791 I'll go. 440 00:33:28,821 --> 00:33:30,079 Alright. 441 00:33:31,274 --> 00:33:32,767 Tomorrow. 442 00:33:34,859 --> 00:33:36,281 Let me get the old man. 443 00:33:54,057 --> 00:33:55,518 Stay there. 444 00:33:56,612 --> 00:33:57,523 Move! 445 00:34:00,239 --> 00:34:02,120 Can I have a word please, mate? 446 00:34:03,406 --> 00:34:05,484 I heard that you were though. 447 00:34:08,309 --> 00:34:10,275 I want to have a little chat. 448 00:34:11,995 --> 00:34:13,831 I'm an old friend of your dad. 449 00:34:15,294 --> 00:34:16,684 I want you to tell him... 450 00:34:16,725 --> 00:34:18,733 I'm going after the old man... 451 00:34:19,338 --> 00:34:21,557 And then tell him I'm coming after him. 452 00:34:22,467 --> 00:34:24,303 Tell him I know where you live. 453 00:34:25,990 --> 00:34:27,951 Now open your fucking mouth. 454 00:34:31,266 --> 00:34:32,156 No. 455 00:34:32,979 --> 00:34:33,877 No. 456 00:34:46,680 --> 00:34:47,852 Show him that. 457 00:34:54,805 --> 00:34:56,859 Hey, here he is. 458 00:34:56,924 --> 00:34:57,878 Come here. 459 00:34:59,080 --> 00:35:00,900 I wanted to do that for years. 460 00:35:01,364 --> 00:35:02,809 I never knew you felt that way. 461 00:35:02,851 --> 00:35:04,453 Not the kisses, the punch. 462 00:35:04,502 --> 00:35:06,061 That little shit had it coming. 463 00:35:06,124 --> 00:35:07,171 Right, I know. 464 00:35:07,225 --> 00:35:08,538 What are you having? 465 00:35:08,590 --> 00:35:10,459 Alright, chips for me... 466 00:35:10,498 --> 00:35:12,045 Better sausage for Nil. 467 00:35:12,101 --> 00:35:14,118 No, just give us a normal sausage... 468 00:35:14,178 --> 00:35:16,096 You just make it a better one for me. 469 00:35:16,167 --> 00:35:18,245 You got that, sis? - Got it. 470 00:35:30,598 --> 00:35:31,809 Apparantly... 471 00:35:31,876 --> 00:35:34,806 We can have those tickets for every England friendly. 472 00:35:53,036 --> 00:35:54,325 Are you alright? 473 00:35:55,468 --> 00:35:57,171 The kid that did this wanted you. 474 00:36:02,301 --> 00:36:04,246 The kid came to my school and said... 475 00:36:05,297 --> 00:36:07,195 I should tell you that he'd batter the old man. 476 00:36:09,922 --> 00:36:11,227 And you're next. 477 00:36:22,417 --> 00:36:25,576 I'll ask around and find out what this is about okay? Just eh... 478 00:36:27,702 --> 00:36:29,320 Please don't tell your mother. 479 00:40:00,229 --> 00:40:01,814 Mickey! 480 00:40:06,289 --> 00:40:07,312 Mick! 481 00:40:09,541 --> 00:40:10,885 C'mon you lazy old sob. 482 00:40:10,924 --> 00:40:12,533 Breakfast won't make itself. 483 00:40:21,863 --> 00:40:23,908 Oh no, Mickey. Mickey! 484 00:41:00,184 --> 00:41:01,535 You fucking! 485 00:41:04,476 --> 00:41:05,538 It's alright... 486 00:41:05,585 --> 00:41:06,491 It's alright. 487 00:41:29,813 --> 00:41:30,900 Hello? 488 00:41:31,994 --> 00:41:33,440 No, not at the moment. 489 00:41:34,415 --> 00:41:36,071 No, I'll speak to you later. 490 00:41:36,204 --> 00:41:37,087 Okay. 491 00:41:41,126 --> 00:41:42,454 Is someone harassing you? 492 00:41:42,504 --> 00:41:43,395 No, no. 493 00:41:43,443 --> 00:41:44,263 It's fine. 494 00:41:46,098 --> 00:41:47,145 Come on. 495 00:41:47,638 --> 00:41:48,645 - But mom... Out. 496 00:41:52,478 --> 00:41:53,580 I love you. 497 00:42:39,227 --> 00:42:41,156 What did I tell you about calling this... 498 00:42:41,488 --> 00:42:42,372 Yeah... 499 00:43:12,953 --> 00:43:15,104 We're all here today to remember Mickey... 500 00:43:19,108 --> 00:43:20,280 One of the best. 501 00:43:21,400 --> 00:43:23,517 Mick told me to mean it if he's named Mush. 502 00:43:24,769 --> 00:43:26,355 He said: Mush people... 503 00:43:27,035 --> 00:43:29,183 I thought it was from blacksmith. 504 00:43:29,479 --> 00:43:30,604 You know... 505 00:43:31,249 --> 00:43:33,968 A man who works with iron and steel. 506 00:43:34,184 --> 00:43:36,473 And not a bad description of his left and right, eh? 507 00:43:39,397 --> 00:43:41,866 But it's a.. It's an older word. 508 00:43:43,817 --> 00:43:45,098 German word. 509 00:43:47,751 --> 00:43:49,040 Schmitten 510 00:43:51,264 --> 00:43:52,170 It means... 511 00:43:52,202 --> 00:43:53,249 Soldier. 512 00:43:58,157 --> 00:43:59,844 That was the Mickey I knew. 513 00:44:02,186 --> 00:44:04,030 Mick was always there for me. 514 00:44:05,034 --> 00:44:06,534 For all of us. 515 00:44:08,121 --> 00:44:10,351 He gave us a place to call home. 516 00:44:14,684 --> 00:44:16,575 He thaught me everthing I know. 517 00:44:18,688 --> 00:44:20,055 And now he's gone. 518 00:44:29,580 --> 00:44:30,900 Loved his quote's, Mick. 519 00:44:32,075 --> 00:44:33,185 So... 520 00:44:34,279 --> 00:44:35,366 Here... 521 00:44:35,434 --> 00:44:37,098 Here's one for the ferryman. 522 00:44:37,410 --> 00:44:39,317 It's Mark Twain. Yeah? 523 00:44:42,437 --> 00:44:44,859 The fear of death... 524 00:44:44,960 --> 00:44:47,054 Follows from the fear of life. 525 00:44:48,442 --> 00:44:50,505 The man who has lived fully... 526 00:44:51,363 --> 00:44:54,367 Is prepared to die at any time. 527 00:44:56,019 --> 00:44:58,504 To Mickey. - To Mickey! 528 00:45:01,144 --> 00:45:02,293 Cheers. 529 00:45:02,751 --> 00:45:03,672 Michelle... 530 00:45:03,798 --> 00:45:04,955 Are you eh?... 531 00:45:05,026 --> 00:45:07,696 Just keep an eye on eh-- you, alright? Okay. 532 00:45:27,498 --> 00:45:29,358 How did you let this happen? 533 00:45:32,555 --> 00:45:33,735 Excuse me? 534 00:45:34,988 --> 00:45:36,059 Who's the kid? 535 00:45:36,775 --> 00:45:38,630 No, not today. 536 00:45:39,326 --> 00:45:40,506 Not now. 537 00:45:41,835 --> 00:45:43,038 Who is he? 538 00:45:44,356 --> 00:45:46,457 20 years... No explanation... 539 00:45:46,481 --> 00:45:48,756 No apology... 540 00:45:48,783 --> 00:45:49,720 No nothing. 541 00:45:50,568 --> 00:45:52,674 I ain't come here for your foregiveness. 542 00:45:56,148 --> 00:45:58,929 I couldn't give a shit what you or anyone else thinks of me. 543 00:45:58,997 --> 00:46:00,139 I know that. 544 00:46:00,312 --> 00:46:03,014 Don't know that you want the same thing as me. 545 00:46:06,133 --> 00:46:08,164 So don't fight me on this. 546 00:46:10,136 --> 00:46:11,698 Do this with me. 547 00:46:14,061 --> 00:46:15,030 Well? 548 00:46:16,922 --> 00:46:18,487 Adam Shanko. 549 00:46:21,163 --> 00:46:23,651 He's the wanker Mickey slapped on the video. 550 00:46:31,736 --> 00:46:33,224 What's his story? 551 00:46:34,267 --> 00:46:35,517 He's a prick. 552 00:46:38,595 --> 00:46:40,393 Why did Mickey get involved? 553 00:46:43,646 --> 00:46:45,377 The kid came in the pub... 554 00:46:45,529 --> 00:46:46,763 Looking for you. 555 00:46:49,364 --> 00:46:51,736 That's another body on your list. 556 00:46:53,998 --> 00:46:56,139 You do remember Charlie? 557 00:47:08,692 --> 00:47:11,309 Where are the others? Why aren't they here? 558 00:47:12,189 --> 00:47:14,347 Because I told them not to come. 559 00:47:15,423 --> 00:47:16,930 Mickey wouldn't have... 560 00:47:17,291 --> 00:47:19,057 He wouldn't want it to fuzz. 561 00:47:20,664 --> 00:47:22,408 Well, we're gonna need them. 562 00:47:22,764 --> 00:47:23,951 For what? 563 00:47:31,089 --> 00:47:32,756 Pull yourself together. 564 00:47:33,802 --> 00:47:36,396 And take me to the boys. 565 00:47:37,743 --> 00:47:39,165 Alright. 566 00:47:41,008 --> 00:47:42,352 For Mickey. 567 00:47:45,240 --> 00:47:46,795 But they aint gonna like you. 568 00:47:48,969 --> 00:47:50,950 No one around here respects you anymore. 569 00:47:52,416 --> 00:47:54,255 Not since you walked. 570 00:48:08,634 --> 00:48:10,139 Stay here, I'll be back. 571 00:49:48,715 --> 00:49:49,876 Fat boy! 572 00:49:51,432 --> 00:49:52,565 Hello son. 573 00:49:53,794 --> 00:49:55,160 How you doing? 574 00:49:55,614 --> 00:49:56,981 Nice to see you. 575 00:49:58,783 --> 00:50:00,608 How you feeling? Feeling alright? 576 00:50:07,192 --> 00:50:11,002 Just tell us Adam Shanko put you up to this. 577 00:50:11,466 --> 00:50:12,531 Cause we know. 578 00:50:13,317 --> 00:50:15,270 And this would be all over. 579 00:50:16,377 --> 00:50:17,432 When you get older. 580 00:50:17,468 --> 00:50:19,933 People are always gonna describe things to you by saying... 581 00:50:20,409 --> 00:50:21,995 It's just like riding a bike. 582 00:50:22,020 --> 00:50:23,442 So you got to learn. 583 00:50:33,045 --> 00:50:34,491 They got Jade. 584 00:50:35,969 --> 00:50:37,133 Yeah, don't worry. 585 00:50:37,169 --> 00:50:38,854 He's good. He won't talk. 586 00:50:39,809 --> 00:50:41,530 Well, he better fucking not. 587 00:50:43,740 --> 00:50:45,014 I got this, I got this. 588 00:50:45,771 --> 00:50:46,894 Jade... 589 00:50:47,217 --> 00:50:48,895 This isn't a joke. 590 00:50:49,075 --> 00:50:51,009 This is fucking real life. 591 00:50:54,437 --> 00:50:55,772 Jade... 592 00:50:57,982 --> 00:50:59,130 Jade... 593 00:51:02,230 --> 00:51:03,602 It's a girls name. 594 00:51:04,445 --> 00:51:07,318 You'll be the biggest sissy bitch on the wing. 595 00:51:07,616 --> 00:51:09,100 What was your mother thinking? 596 00:51:09,793 --> 00:51:10,972 Oi! 597 00:51:12,300 --> 00:51:14,412 You promised you'd look after him. - Yeah I will. 598 00:51:14,450 --> 00:51:15,950 Well it doesn't look like it to me. 599 00:51:16,001 --> 00:51:17,212 It will only be a couple of.. 600 00:51:17,276 --> 00:51:18,089 Na na na. 601 00:51:18,137 --> 00:51:20,926 My boy doing time is not an option, yeah? 602 00:51:20,956 --> 00:51:22,863 You don't tell a mother you're going to look after her child... 603 00:51:22,898 --> 00:51:24,827 And then speak: It's only gonna be a bit of bird. 604 00:51:24,852 --> 00:51:26,115 Yeah, but there's nothing I can do. 605 00:51:26,176 --> 00:51:27,488 Yes, there is. 606 00:51:28,077 --> 00:51:29,499 No, there's not! 607 00:51:29,548 --> 00:51:31,439 I've kept his nose clean for years now. 608 00:51:31,498 --> 00:51:33,584 He'll be out in no time. 609 00:51:33,624 --> 00:51:36,217 Oh, so while he's rotting in there, you're on road yeah? 610 00:51:36,253 --> 00:51:37,120 Listen... 611 00:51:37,167 --> 00:51:39,651 I know where ever he was that night, you where too. 612 00:51:40,870 --> 00:51:41,886 Listen... 613 00:51:43,061 --> 00:51:44,702 Don't make me call this geezer, yeah? 614 00:51:44,741 --> 00:51:47,092 I'm telling you now, don't make me call him. 615 00:51:47,778 --> 00:51:49,356 Yeah, I'm being serious. 616 00:51:49,381 --> 00:51:51,459 You'd better sort this out, I want my child back. 617 00:52:06,013 --> 00:52:07,989 I don't know why I have to go. 618 00:52:08,023 --> 00:52:09,851 But they say they want me there. 619 00:52:14,652 --> 00:52:16,105 I went to the wake. 620 00:52:16,595 --> 00:52:18,485 I've made my peace, that's it. 621 00:52:20,390 --> 00:52:22,105 Listen, we need to talk. 622 00:52:22,550 --> 00:52:24,848 Could you come around my way and meet me? 623 00:52:24,980 --> 00:52:27,661 I'm going away on business. With Mike. 624 00:52:29,350 --> 00:52:31,545 Yeah, I'm a bit worried about something. 625 00:52:32,222 --> 00:52:34,156 Why would I risk all this? 626 00:52:35,681 --> 00:52:37,087 I'll see you then. 627 00:52:40,953 --> 00:52:43,164 I just think he might be planning something. 628 00:52:43,814 --> 00:52:45,119 Yeah, well... 629 00:52:45,248 --> 00:52:48,147 He won't be showing his face around of red guards, would he? 630 00:52:48,273 --> 00:52:50,008 Don't be so sure. 631 00:52:50,860 --> 00:52:52,392 I'll run some checks. 632 00:52:53,781 --> 00:52:55,531 I can't lose him now. 633 00:52:56,256 --> 00:52:58,303 Not after everything we've been through. 634 00:53:02,118 --> 00:53:03,727 You've come a long way. 635 00:53:03,759 --> 00:53:04,916 Yeah. 636 00:53:05,661 --> 00:53:07,520 And I'm not going back. 637 00:53:09,813 --> 00:53:11,132 You can't do that. 638 00:53:11,171 --> 00:53:12,812 Ofcourse I can. 639 00:53:13,419 --> 00:53:15,482 Check out the Plaza down on Oxford Street. 640 00:53:15,548 --> 00:53:16,830 Walk through to the main bit... 641 00:53:16,875 --> 00:53:18,569 And look directly up. 642 00:53:19,398 --> 00:53:21,492 It's an enormous pussy. 643 00:53:21,519 --> 00:53:23,676 Staring straight at you. 644 00:53:23,816 --> 00:53:25,539 A message from God. 645 00:53:26,562 --> 00:53:28,606 Come here, let me show you something. 646 00:53:28,847 --> 00:53:31,701 I'm gonna put some pussies on either side. Yeah? 647 00:53:31,877 --> 00:53:33,518 Like Brazilian foliage. 648 00:53:33,582 --> 00:53:34,665 Nice and tidy, yeah? 649 00:53:34,704 --> 00:53:36,951 Nice and tidy, that's the one. 650 00:53:37,014 --> 00:53:38,100 Bill? 651 00:53:43,932 --> 00:53:45,753 Fuck. Me. 652 00:53:46,193 --> 00:53:47,294 Come here. 653 00:53:49,371 --> 00:53:50,472 Are you alright, mate? 654 00:53:51,326 --> 00:53:52,568 I'm good, I'm good, I'm good. 655 00:53:52,614 --> 00:53:53,949 You're looking stoosh. 656 00:53:59,459 --> 00:54:02,195 What the fuck do you bring him here for? 657 00:54:10,128 --> 00:54:11,503 I like the idea. 658 00:54:11,942 --> 00:54:14,231 I want to smash a couple of those for a while now. 659 00:54:14,974 --> 00:54:16,050 But not with you. 660 00:54:16,122 --> 00:54:17,575 Are you fucking mad? 661 00:54:17,638 --> 00:54:18,739 Ah c'mon, Bill. 662 00:54:18,764 --> 00:54:20,741 We're stronger with you in it. 663 00:54:21,485 --> 00:54:23,002 Always were. 664 00:54:24,483 --> 00:54:26,373 Alright, get in the cage with my boy. 665 00:54:26,675 --> 00:54:28,526 Let's see if your arshole is still intact. 666 00:54:31,259 --> 00:54:33,579 You fucked of to the city and left him for dead, so... 667 00:54:34,007 --> 00:54:35,562 This is where we are. 668 00:54:35,670 --> 00:54:36,920 All this trouble now, we don't need him. 669 00:54:36,970 --> 00:54:38,033 No, no, no... 670 00:54:38,075 --> 00:54:39,419 We can do this. 671 00:54:39,657 --> 00:54:41,313 And he fucking laughs around. 672 00:54:42,660 --> 00:54:43,651 True. 673 00:54:45,249 --> 00:54:46,274 Oi! 674 00:55:03,656 --> 00:55:04,666 Mitch! 675 00:55:05,385 --> 00:55:06,291 Mitch! 676 00:55:07,783 --> 00:55:08,604 Come here. 677 00:55:10,069 --> 00:55:11,084 How are you? 678 00:55:11,624 --> 00:55:12,624 I'm alright. 679 00:55:33,797 --> 00:55:34,969 Can we go now? 680 00:55:36,770 --> 00:55:39,184 What are you gonna do about the fucking ticket? 681 00:55:42,075 --> 00:55:43,208 What you're gonna do... 682 00:55:43,233 --> 00:55:45,705 Is you are gonna go on, call the number on your ticket... 683 00:55:45,740 --> 00:55:48,399 And you're gonna pay it like a good boy, within 14 days... 684 00:55:48,436 --> 00:55:49,882 Or it will double. 685 00:55:49,907 --> 00:55:51,837 Next time you park around here... 686 00:55:51,867 --> 00:55:53,570 Read the fucking signs. 687 00:55:53,608 --> 00:55:57,536 Open your mouth, you lacking fucking prick. 688 00:56:00,306 --> 00:56:01,447 Clownshoes. 689 00:56:02,382 --> 00:56:03,483 Fancy a pint? 690 00:56:17,076 --> 00:56:19,146 I was thinking about going to Spain. 691 00:56:20,170 --> 00:56:22,219 I've never been out of England before. 692 00:56:22,383 --> 00:56:24,383 No, honoust, I've never done it. 693 00:56:24,676 --> 00:56:27,268 Don't expect the beach, we're gonna head for the hills. 694 00:56:27,466 --> 00:56:29,130 Yeah, I'm up for that. 695 00:56:29,293 --> 00:56:30,809 I'll make some calls. 696 00:56:30,943 --> 00:56:32,762 What about your little brother? 697 00:56:33,394 --> 00:56:34,738 Don't worry about him. 698 00:56:34,820 --> 00:56:36,242 We're going. 699 00:56:38,840 --> 00:56:40,366 Have you got any roads? 700 00:56:42,711 --> 00:56:43,789 Yeah. 701 00:56:46,923 --> 00:56:48,820 I was thinking, yeah, if we do go to Spain... 702 00:56:48,869 --> 00:56:50,580 Do you reckon we could go to the new Cup? 703 00:56:52,272 --> 00:56:53,623 I've heard about it. 704 00:57:00,882 --> 00:57:02,077 Yeah, mate. 705 00:57:05,333 --> 00:57:06,909 Yeah, we'll go both. 706 00:57:08,709 --> 00:57:10,305 Yeah, do something with that. 707 00:57:12,033 --> 00:57:13,625 I said: Do something with that. 708 00:57:16,124 --> 00:57:18,921 I just remember I would pick up my brother. 709 00:57:18,998 --> 00:57:20,576 See you in a bit. 710 00:57:31,971 --> 00:57:34,432 Oi, oi! That's a 50 pound fine in here. 711 00:57:34,479 --> 00:57:35,455 What? 712 00:57:51,601 --> 00:57:52,694 Now listen... 713 00:57:52,742 --> 00:57:54,586 Enjoy these, these are smuggled... 714 00:57:54,611 --> 00:57:56,632 All the way over from Cuba. 715 00:57:56,676 --> 00:57:58,747 From my midget pal... 716 00:57:58,772 --> 00:57:59,653 Guan. 717 00:57:59,678 --> 00:58:02,287 Smuggled them. Up his arse. 718 00:58:03,104 --> 00:58:04,908 They taste like it, mate. 719 00:58:05,710 --> 00:58:06,905 Yeah, well. 720 00:58:06,986 --> 00:58:08,213 It's a long flight. 721 00:58:13,771 --> 00:58:15,114 Let's go down there... 722 00:58:15,145 --> 00:58:16,466 And knock them all out. 723 00:58:17,190 --> 00:58:18,260 No. 724 00:58:18,307 --> 00:58:19,995 Not this lad, I mean they got teeth. 725 00:58:20,024 --> 00:58:22,024 Seriously. They're not silly. 726 00:58:22,090 --> 00:58:23,984 Alright, we gotta trade careful. 727 00:58:24,483 --> 00:58:26,085 I mean, there are only a few that count. 728 00:58:26,155 --> 00:58:27,304 If we got the head off... 729 00:58:27,329 --> 00:58:29,618 The rest would scatter. Guaranteed. 730 00:58:30,034 --> 00:58:32,432 As long as we are straight, I don't give a fuck about the other lot. 731 00:58:32,503 --> 00:58:34,365 I'm straight. You? 732 00:58:42,496 --> 00:58:44,239 You know what this means. 733 00:58:45,181 --> 00:58:46,362 Fuck that. 734 00:58:46,412 --> 00:58:48,203 Don't be soft Mitch, come on! 735 00:58:48,248 --> 00:58:50,506 Trust me, you do not want me at play. 736 00:58:50,961 --> 00:58:52,430 Right, boy. 737 00:58:52,507 --> 00:58:54,170 It's not everyday that you win one of these. 738 00:58:54,217 --> 00:58:55,293 We're gonna celebrate. 739 00:58:55,384 --> 00:58:56,532 With a drinking game. 740 00:58:57,469 --> 00:58:58,898 I'll put a song on. 741 00:58:58,940 --> 00:59:00,823 And everytime he says 'house'... 742 00:59:00,875 --> 00:59:02,219 You lot, will take a drink. 743 00:59:02,784 --> 00:59:04,456 Everytime he says 'street'... 744 00:59:04,818 --> 00:59:06,334 You lot drink. 745 00:59:06,848 --> 00:59:08,020 Barman! 746 00:59:08,604 --> 00:59:09,854 Do a shot now. - Sure. 747 01:00:14,567 --> 01:00:16,757 Are you having a reunion without me? 748 01:00:17,272 --> 01:00:18,967 Did I miss your email? 749 01:00:20,554 --> 01:00:22,345 Or is it 'cause I'm a copper? 750 01:00:24,277 --> 01:00:26,480 Mitch. A word with you, please. 751 01:00:39,385 --> 01:00:41,393 Yeah, 6 pm tomorrow. 752 01:00:41,440 --> 01:00:42,964 Railerstreet. 753 01:00:44,691 --> 01:00:46,613 Yeah, he is dealing with this one. 754 01:00:49,181 --> 01:00:51,236 Cause I got shit with my brother. 755 01:00:54,155 --> 01:00:55,756 Let's get it done, yeah? 756 01:00:58,799 --> 01:00:59,799 Cool. 757 01:01:51,006 --> 01:01:51,779 Who? 758 01:01:51,804 --> 01:01:54,013 It's just a little pick me up. 759 01:01:55,163 --> 01:01:56,507 Turn around. 760 01:02:08,262 --> 01:02:09,581 Hello mate. 761 01:02:12,175 --> 01:02:13,972 You're about to get fucked. 762 01:02:16,978 --> 01:02:17,931 What the..?! 763 01:02:27,914 --> 01:02:29,234 Oops. 764 01:02:33,609 --> 01:02:34,906 What couldn't wait? 765 01:02:37,881 --> 01:02:39,818 They knicked his righthand man last night. 766 01:02:42,080 --> 01:02:43,913 About time he did something. 767 01:02:45,095 --> 01:02:46,837 We should make a move. - Yeah. 768 01:02:48,414 --> 01:02:49,703 Where are the others? 769 01:02:49,736 --> 01:02:51,775 I don't know, I was waiting for you. 770 01:02:53,317 --> 01:02:55,348 He's gonna be out and about soon, so... 771 01:02:58,145 --> 01:02:59,577 Let's do it tonight. 772 01:03:00,311 --> 01:03:01,319 Lovely. 773 01:03:01,698 --> 01:03:04,451 So how do you think we knew you were going to be there? 774 01:03:09,150 --> 01:03:12,382 It's your job, well done, boys. 775 01:03:13,803 --> 01:03:15,023 Yeah, yeah. 776 01:03:15,160 --> 01:03:16,738 But we're aren't sharp, are we? 777 01:03:17,556 --> 01:03:18,407 Yeah... 778 01:03:18,579 --> 01:03:20,173 We've must have had some help. 779 01:03:21,705 --> 01:03:24,502 But who would want to help us? 780 01:03:24,643 --> 01:03:26,155 Someone sold you out. 781 01:03:28,093 --> 01:03:30,593 Your chart sheet is a joke, brother. 782 01:03:31,702 --> 01:03:33,187 But, on the bright side... 783 01:03:33,553 --> 01:03:35,842 We get to keep you here, as long as we want. 784 01:03:36,833 --> 01:03:38,848 Unless you give us Adam Shanko. 785 01:03:40,040 --> 01:03:41,337 Well, think about it. 786 01:03:41,365 --> 01:03:42,873 He goes inside... 787 01:03:43,714 --> 01:03:44,995 You move up. 788 01:03:45,152 --> 01:03:47,066 Can't give him up. 789 01:03:47,794 --> 01:03:49,911 You might be just saving his life. 790 01:03:50,935 --> 01:03:53,001 I hear... 791 01:03:54,175 --> 01:03:57,007 There's a few of the old faces back on the street. 792 01:03:59,247 --> 01:04:00,161 That's it. 793 01:04:00,207 --> 01:04:03,551 Bottom left pan corner. Red door. 794 01:04:06,537 --> 01:04:08,529 That one there? 795 01:04:09,650 --> 01:04:10,970 Yeah. 796 01:04:11,754 --> 01:04:13,410 He lives in his moms old house. 797 01:04:26,290 --> 01:04:27,563 We're not going in. 798 01:04:28,495 --> 01:04:30,097 I'm going on my own. - No... 799 01:04:30,123 --> 01:04:31,935 You fucking brought us here... 800 01:04:33,082 --> 01:04:34,684 We'll go in together. 801 01:04:35,019 --> 01:04:37,315 What the fucking hell are you doing here? 802 01:04:37,433 --> 01:04:38,785 You left your chain in my home... 803 01:04:38,821 --> 01:04:40,220 I wanted to give it back. 804 01:04:41,615 --> 01:04:42,670 Keep it. 805 01:04:42,851 --> 01:04:45,648 And you stay the fuck away from me. 806 01:04:47,389 --> 01:04:49,201 Sports all over this gaff. 807 01:04:49,506 --> 01:04:51,251 Don't worry about them, I clocked them already. 808 01:04:51,282 --> 01:04:52,228 I'll deal with them. 809 01:04:52,266 --> 01:04:54,406 Look you lot leaving, now back off. 810 01:04:56,142 --> 01:04:57,463 I'll go alone... 811 01:04:57,515 --> 01:04:59,764 And sort it out for another time. Alright? 812 01:05:00,033 --> 01:05:01,627 - No. I'll go. 813 01:05:01,657 --> 01:05:03,345 You're not the fucking guvnor here. 814 01:05:03,883 --> 01:05:06,275 Is this what's it all about with you, Trent? 815 01:05:07,048 --> 01:05:08,431 I thought this was about Mickey? 816 01:05:08,470 --> 01:05:10,748 You two, I can't have this here, not now, alright? 817 01:05:11,308 --> 01:05:13,308 Now fuck off, I'll see you later. 818 01:05:16,810 --> 01:05:18,201 Look, just... 819 01:05:18,610 --> 01:05:19,993 I'll see you later, alright? 820 01:05:20,241 --> 01:05:21,538 I'm pregnant. 821 01:05:23,716 --> 01:05:24,615 What? 822 01:05:24,826 --> 01:05:27,468 Don't look at me like that. We both know it's yours. 823 01:05:28,170 --> 01:05:30,858 So, if you're still here tomorrow... 824 01:05:30,904 --> 01:05:32,427 I'm gonna tell her. 825 01:05:53,583 --> 01:05:54,959 Against the wall. 826 01:06:27,448 --> 01:06:28,791 We need to talk. 827 01:06:31,419 --> 01:06:33,959 I heard you're a man of actions, not words. 828 01:06:35,458 --> 01:06:37,044 Gun and blade. 829 01:06:38,740 --> 01:06:40,756 Well, it looks like you got 1 gun. 830 01:06:41,323 --> 01:06:42,386 Blade. 831 01:07:05,350 --> 01:07:06,749 Sit the fuck down. 832 01:07:20,190 --> 01:07:21,667 Do you mind if I smoke? 833 01:07:21,745 --> 01:07:22,682 Yeah. 834 01:07:23,203 --> 01:07:24,336 I do. 835 01:07:27,210 --> 01:07:29,343 I'm glad I got away from all this. 836 01:07:32,475 --> 01:07:33,615 I pitty you. 837 01:07:34,354 --> 01:07:36,284 Can you put that sigaret out, please? 838 01:07:43,827 --> 01:07:46,678 You don't even think about the future, do you? 839 01:07:48,415 --> 01:07:50,517 What happends when you're my age. 840 01:07:52,999 --> 01:07:54,865 I'm hopeful thinking you'll never get there. 841 01:07:54,907 --> 01:07:56,150 Trust me. 842 01:07:56,768 --> 01:07:58,393 I don't wanna get there. 843 01:08:00,861 --> 01:08:02,518 You want my rep, right? 844 01:08:17,388 --> 01:08:18,701 Then shoot me. 845 01:08:27,672 --> 01:08:29,047 But know this... 846 01:08:31,143 --> 01:08:33,651 Everyone around these flats knows where I am. 847 01:08:35,173 --> 01:08:37,728 You kill me here without facing me on the street... 848 01:08:38,490 --> 01:08:40,669 And you'll be known for what you are... 849 01:08:41,793 --> 01:08:42,910 Scum. 850 01:08:44,019 --> 01:08:45,863 But you'll be dead. 851 01:08:48,735 --> 01:08:49,931 And me? 852 01:08:55,351 --> 01:08:57,304 I then killed a legend. 853 01:09:00,960 --> 01:09:03,163 That will be 2 in a week. 854 01:09:05,813 --> 01:09:07,235 Fuck it. 855 01:09:08,643 --> 01:09:11,065 Any last requests, grandad? 856 01:09:20,581 --> 01:09:23,065 Why the fuck are you looking at me like? 857 01:09:26,127 --> 01:09:27,525 That necklace. 858 01:09:31,074 --> 01:09:32,722 It's a chain. 859 01:09:35,232 --> 01:09:38,661 My mother bought it for me from Malaysia, for my 18th. 860 01:09:41,757 --> 01:09:43,636 You thought it was bullocks, isn't it? 861 01:09:44,966 --> 01:09:46,076 Me and Stephen... 862 01:09:46,101 --> 01:09:47,347 No fucking way. 863 01:09:48,010 --> 01:09:49,146 She's your mom. 864 01:09:49,177 --> 01:09:50,843 Don't fucking talk to me. 865 01:09:51,294 --> 01:09:52,904 I got my family. 866 01:09:53,224 --> 01:09:54,428 You're pointing that gun at it. 867 01:09:54,495 --> 01:09:56,792 Get the fuck out of my house. 868 01:09:56,958 --> 01:09:58,887 Put the gun down. It's okay. 869 01:09:58,937 --> 01:10:00,796 She fucking screwed you. 870 01:10:02,964 --> 01:10:04,823 Then pull the trigger. 871 01:10:07,487 --> 01:10:08,760 Do it! 872 01:10:09,567 --> 01:10:10,668 Go on. 873 01:10:12,661 --> 01:10:13,715 I'll let you live. 874 01:10:13,740 --> 01:10:16,802 I really don't fucking wanna know why I shouldn't. 875 01:10:20,366 --> 01:10:21,624 Start again. 876 01:10:22,818 --> 01:10:23,958 Like I did. 877 01:10:23,996 --> 01:10:25,142 We don't all run away. 878 01:10:25,167 --> 01:10:26,436 You should. 879 01:10:28,478 --> 01:10:29,837 You got untill tomorrow. 880 01:10:31,244 --> 01:10:33,764 You don't tell me what to do, yeah? 881 01:10:35,510 --> 01:10:38,107 I can't sleep, I had a bad dream. 882 01:10:41,847 --> 01:10:44,290 Look, just go to next door for me, yeah? 883 01:10:44,328 --> 01:10:46,516 I'll come to you just in a bit, alright? 884 01:10:47,698 --> 01:10:48,771 I love you bro. 885 01:10:48,814 --> 01:10:50,096 Love you too. 886 01:10:57,376 --> 01:10:59,149 Don't be a fucking prick. 887 01:11:00,124 --> 01:11:01,265 Don't. 888 01:11:02,493 --> 01:11:03,878 I got lucky. 889 01:11:04,808 --> 01:11:06,732 I got a second chance. 890 01:11:09,151 --> 01:11:11,729 Don't be stupid and pass this one up, kid. 891 01:11:14,307 --> 01:11:16,964 You're my birth and I will let you live. 892 01:11:17,936 --> 01:11:19,624 But if you're here tomorrow... 893 01:11:20,168 --> 01:11:21,770 Yeah then what? 894 01:11:22,589 --> 01:11:24,433 Then I'll fucking kill you. 895 01:11:43,132 --> 01:11:46,683 Mitch Raymond use to run a firm called The Guvnors. 896 01:11:48,556 --> 01:11:49,345 Yeah. 897 01:11:50,246 --> 01:11:51,457 You know them well. 898 01:11:54,994 --> 01:11:56,658 Too fucking well. 899 01:11:57,710 --> 01:12:00,339 You'll probably purview your mates on a drip. 900 01:12:00,395 --> 01:12:02,536 It would definitely do Shanko. 901 01:12:03,372 --> 01:12:07,093 Unless you give me, what I want. 902 01:12:07,315 --> 01:12:14,319 I am gonna start playing and watch your fucking family burn. 903 01:12:14,398 --> 01:12:18,329 I will make sure not a single copper from this station steps in to help. 904 01:12:18,381 --> 01:12:20,916 I will take him around your fucking house. 905 01:12:20,970 --> 01:12:24,343 I would introduce him to your fucking family. 906 01:12:32,655 --> 01:12:33,905 Nah. 907 01:12:34,448 --> 01:12:36,437 I won't give you Shanko. 908 01:12:40,240 --> 01:12:41,326 I don't want Shanko. 909 01:12:41,358 --> 01:12:43,267 What the fuck do you want then? 910 01:12:44,150 --> 01:12:46,126 I want the gun. 911 01:12:46,863 --> 01:12:48,433 How's that gonna help? 912 01:12:48,759 --> 01:12:50,493 It's gonna make me look good. 913 01:12:50,540 --> 01:12:51,399 Impossible. 914 01:12:53,618 --> 01:12:56,948 When I've got it, it won't be used. 915 01:13:00,620 --> 01:13:02,730 There is no gun. 916 01:13:03,124 --> 01:13:04,842 We don't have one. 917 01:13:04,930 --> 01:13:07,008 You little fucking pig. 918 01:13:15,432 --> 01:13:17,338 Outside. - Nah leave it, Bill. 919 01:13:17,363 --> 01:13:19,759 What the fuck are you always defending him for? 920 01:13:19,785 --> 01:13:22,114 He fucking mocked us off our on turf. 921 01:13:22,139 --> 01:13:24,061 It's a bit more complicated then that. 922 01:13:24,112 --> 01:13:26,401 Nah, nah, it's very uncomplicated. 923 01:13:26,429 --> 01:13:28,077 He walks out on us. 924 01:13:28,102 --> 01:13:29,582 He cost Charly his life. 925 01:13:29,607 --> 01:13:31,081 I shouldn't have let it go. 926 01:13:31,106 --> 01:13:32,163 But I did. 927 01:13:32,188 --> 01:13:36,284 And now he wants to come and disrespect us, on our own manner. 928 01:13:36,411 --> 01:13:37,958 And I'm thinking... 929 01:13:38,590 --> 01:13:40,684 I'm having none of that. 930 01:13:55,124 --> 01:13:56,811 He's my son. 931 01:13:57,692 --> 01:13:58,966 The kid. 932 01:13:59,786 --> 01:14:01,489 I've just found out. 933 01:14:04,695 --> 01:14:07,117 I'm probably gonna have to batter this lad tomorrow. 934 01:14:08,375 --> 01:14:11,875 It's not ideal, but I don't a fucking choise. 935 01:14:16,198 --> 01:14:18,205 I was thinking that the few of us... 936 01:14:18,245 --> 01:14:21,027 Sit down and have a quiet drink together. 937 01:14:35,696 --> 01:14:37,980 I feel like a donkeys arshole. 938 01:14:41,416 --> 01:14:42,830 See you... 939 01:14:42,991 --> 01:14:44,515 You're a right shit stirrer. 940 01:14:44,547 --> 01:14:46,742 All afternoon he's have me go on about you. 941 01:14:46,767 --> 01:14:48,534 All fucking afternoon. 942 01:14:48,559 --> 01:14:49,558 You were lucky... 943 01:14:49,583 --> 01:14:50,721 Cause if I would've pinged you... 944 01:14:50,726 --> 01:14:53,917 You would've gone over like an old granny of a sheet of ice. 945 01:14:54,305 --> 01:14:55,787 I'll drink to that. 946 01:14:57,872 --> 01:14:58,919 Cheers. 947 01:15:56,323 --> 01:15:57,995 I got set up. 948 01:16:01,497 --> 01:16:04,130 Which means one of you fuckers... 949 01:16:04,177 --> 01:16:05,560 Is a grass. 950 01:16:16,621 --> 01:16:18,394 Someone needs to talk. 951 01:16:20,017 --> 01:16:21,423 See this boys... 952 01:16:24,660 --> 01:16:26,191 This is all I've got. 953 01:16:30,011 --> 01:16:31,902 I ain't got no family. 954 01:16:33,077 --> 01:16:34,734 I ain't got no mom. 955 01:16:35,312 --> 01:16:37,507 I ain't got no fucking dad. 956 01:16:38,588 --> 01:16:40,197 You boys... 957 01:16:41,801 --> 01:16:43,733 You boys is all I've got. 958 01:16:47,422 --> 01:16:50,008 So when someone breaks my trust. 959 01:16:51,973 --> 01:16:53,598 It fucking hurts, you know? 960 01:16:58,190 --> 01:17:00,511 Woods, step forward. 961 01:17:03,522 --> 01:17:04,905 Talk to me, Woods. 962 01:17:06,623 --> 01:17:07,771 Ain't no grass here. 963 01:17:07,796 --> 01:17:08,843 Is that right? 964 01:17:09,273 --> 01:17:11,655 Yeah, not here. 965 01:17:15,388 --> 01:17:17,443 You need to find one, Woods. 966 01:17:21,440 --> 01:17:22,745 Today... 967 01:17:24,022 --> 01:17:25,225 Woods... 968 01:17:25,710 --> 01:17:27,265 Is being promoted. 969 01:17:28,888 --> 01:17:31,419 With Trey inside, I need a new guy, and Woods... 970 01:17:32,345 --> 01:17:34,095 You're my new guy. 971 01:17:36,091 --> 01:17:37,661 Your first assignment... 972 01:17:38,597 --> 01:17:41,359 Is to cut one of these fuckers for being a grass. 973 01:17:41,935 --> 01:17:43,620 I don't care who it is... 974 01:17:44,438 --> 01:17:46,204 Someone gets cut. 975 01:17:47,210 --> 01:17:48,835 Now! 976 01:17:59,945 --> 01:18:01,000 Hold him. 977 01:18:01,070 --> 01:18:01,922 I said nothing. 978 01:18:01,961 --> 01:18:02,531 Hold him! 979 01:18:02,580 --> 01:18:03,736 I said nothing! 980 01:18:09,540 --> 01:18:10,907 Tomorrow... 981 01:18:12,319 --> 01:18:14,093 We go into war. 982 01:18:17,488 --> 01:18:19,214 There's gonna be loads of them. 983 01:18:21,529 --> 01:18:22,977 That's what I need you to do... 984 01:18:23,002 --> 01:18:26,021 Is round up every little fucking rat on this estate 985 01:18:26,956 --> 01:18:28,831 To come fight, alright? 986 01:18:33,930 --> 01:18:35,274 Be ready. 987 01:18:55,040 --> 01:18:56,563 Where's Mitch? 988 01:18:58,504 --> 01:19:00,176 I think he's lost his head. 989 01:19:00,415 --> 01:19:02,485 He was saying some weird shit in the pub last night. 990 01:19:02,545 --> 01:19:05,483 Some bird came in and he just left in a hurry. 991 01:19:05,519 --> 01:19:06,449 What do you mean? 992 01:19:06,474 --> 01:19:09,007 Like he said; He lost his fucking nut. 993 01:19:09,045 --> 01:19:11,272 Ain't no fucking surprise there, is it? 994 01:19:11,322 --> 01:19:12,744 Anyway, fuck him. 995 01:19:12,769 --> 01:19:14,778 You stay in here, alright? 996 01:19:14,803 --> 01:19:16,784 We need to focus. 997 01:19:16,886 --> 01:19:18,285 Let me talk to him. 998 01:19:21,177 --> 01:19:22,036 Trent. 999 01:19:22,790 --> 01:19:23,423 Trent. 1000 01:19:23,462 --> 01:19:24,290 What? 1001 01:19:24,420 --> 01:19:26,506 Alright, so what are we gonna do now? 1002 01:19:26,626 --> 01:19:27,634 We'll be fine. 1003 01:19:27,700 --> 01:19:29,067 We got plenty here. 1004 01:19:30,142 --> 01:19:31,150 Mitch! 1005 01:19:32,069 --> 01:19:33,054 Mitch! 1006 01:19:45,224 --> 01:19:46,474 Mitch?! 1007 01:20:36,929 --> 01:20:37,734 Here's Malor. 1008 01:20:37,759 --> 01:20:39,383 - Were is he? Hello Ange. 1009 01:20:39,435 --> 01:20:40,888 I'm going to Fredcast to find him. 1010 01:20:40,913 --> 01:20:42,208 Angie, he's fine. 1011 01:20:42,235 --> 01:20:43,329 I've seen him. 1012 01:20:43,354 --> 01:20:44,312 He's coming home. 1013 01:20:44,337 --> 01:20:45,168 Are you with him? 1014 01:20:45,200 --> 01:20:46,901 Not right now, no. But I'm meeting him. 1015 01:20:46,943 --> 01:20:50,252 He's not on the estate. He's fine. He'll be home later. 1016 01:20:50,286 --> 01:20:51,169 Where is he? 1017 01:20:51,216 --> 01:20:54,835 Go home, wait. I'll bring him to you, trust me. 1018 01:26:09,403 --> 01:26:10,614 Yeah, this is me, it's Malor... 1019 01:26:10,639 --> 01:26:13,259 I need an ambulance. 1020 01:26:13,291 --> 01:26:16,338 A gunshot injury of urgent medical attention. 1021 01:26:16,393 --> 01:26:19,713 I have the suspect in custody. 1022 01:26:22,642 --> 01:26:24,446 I've secured the gun. 1023 01:26:25,987 --> 01:26:27,870 Just get an ambulance here, will you? 1024 01:26:30,005 --> 01:26:31,669 Big tough guy like you... 1025 01:26:31,723 --> 01:26:33,239 You'll be alright. 1026 01:26:59,632 --> 01:27:01,289 You need a bit pressure on it. 1027 01:27:02,894 --> 01:27:06,199 Oi, I made a promise to Angie I would take you home, alright? 1028 01:27:06,761 --> 01:27:08,292 So we get you patched up... 1029 01:27:08,434 --> 01:27:09,708 And I'm gonna get you back. 1030 01:27:17,895 --> 01:27:19,387 You're going home soon! 1031 01:27:50,717 --> 01:27:53,255 I hope and pray, that you make the right decision... 1032 01:27:53,286 --> 01:27:55,607 And walk away from this fight. 1033 01:27:55,641 --> 01:27:57,469 From this life... 1034 01:27:57,729 --> 01:28:00,971 But even as I write this letter I know that you won't... 1035 01:28:01,243 --> 01:28:03,501 Because it's who we are. 1036 01:28:04,064 --> 01:28:05,314 For me... 1037 01:28:05,373 --> 01:28:08,069 To find the strenght and courage to walk away... 1038 01:28:08,263 --> 01:28:11,154 It took finding someone I couldn't affort to lose. 1039 01:28:11,671 --> 01:28:14,132 Someone who loved me for who I am. 1040 01:28:14,547 --> 01:28:15,774 And now... 1041 01:28:15,808 --> 01:28:18,808 Because of a mistake I made 20 years ago... 1042 01:28:19,232 --> 01:28:21,685 I find myself right back where I started. 1043 01:28:23,019 --> 01:28:24,222 Funny... 1044 01:28:24,517 --> 01:28:26,533 How faith never forgets. 1045 01:28:28,224 --> 01:28:30,740 One of us won't be going home tomorrow. 1046 01:28:31,716 --> 01:28:34,031 You and I both know that. 1047 01:28:34,938 --> 01:28:37,473 But I guess there comes a point in every mans life... 1048 01:28:37,512 --> 01:28:40,192 When he has to stop pretending he's something he's not. 1049 01:28:41,932 --> 01:28:43,745 I'll get my revenge for Mickey. 1050 01:28:44,797 --> 01:28:46,594 He was a good man. 1051 01:28:47,800 --> 01:28:49,714 You could've learned a lot from him... 1052 01:28:50,287 --> 01:28:52,053 He would've told you to walk... 1053 01:28:52,357 --> 01:28:54,584 Cause it's the bravest thing you could do. 1054 01:28:57,615 --> 01:29:00,318 No one ever drowned by getting in water, son. 1055 01:29:01,816 --> 01:29:04,287 You'll only drown if you stay in it.70130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.