Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,034 --> 00:00:07,754
Subtitles by:
Ben - The Netherlands
2
00:00:54,017 --> 00:00:56,378
I'm glad I got away from all this.
3
00:01:01,728 --> 00:01:03,372
I pitty you.
4
00:01:05,366 --> 00:01:06,828
Don't bother.
5
00:01:08,189 --> 00:01:09,240
Okay.
6
00:01:10,168 --> 00:01:12,413
You want my rep, right?
7
00:01:25,794 --> 00:01:26,927
Then shoot me.
8
00:01:36,015 --> 00:01:37,334
But know this.
9
00:01:37,398 --> 00:01:39,671
You kill me here without facing me on the street...
10
00:01:40,730 --> 00:01:42,772
you'll be known for what you are...
11
00:01:44,017 --> 00:01:45,406
Scum.
12
00:01:46,541 --> 00:01:48,211
And you'll be dead.
13
00:01:50,914 --> 00:01:52,395
And me?
14
00:01:57,702 --> 00:02:00,222
I then killed a legend.
15
00:02:07,615 --> 00:02:08,898
Fucking..
16
00:02:09,516 --> 00:02:12,297
A last request, grandad?
17
00:02:26,642 --> 00:02:31,226
- 1 MONTH EARLIER -
18
00:04:27,237 --> 00:04:28,659
What?
19
00:04:29,091 --> 00:04:30,808
- Ahh!
Fuck off, huh?
20
00:04:30,816 --> 00:04:31,949
You fucking bitch.
21
00:04:35,258 --> 00:04:36,258
Ah!
22
00:04:37,833 --> 00:04:39,539
- Uhn..
Ah.
23
00:04:39,890 --> 00:04:42,210
Where do you live, darling?
24
00:04:43,044 --> 00:04:44,181
Ah! Ah!
25
00:04:44,573 --> 00:04:47,331
Tell me, where the fuck do you live, darling?
26
00:04:47,392 --> 00:04:48,924
She lives over there, c'mon just fucking leave...
27
00:04:48,955 --> 00:04:50,819
Was he talking to you?
28
00:04:50,854 --> 00:04:51,936
Alright.
29
00:04:53,454 --> 00:04:55,934
I want your mom to see this.
30
00:04:57,964 --> 00:05:01,761
If she aint gonna teach you any fucking rules, then I am.
31
00:05:04,150 --> 00:05:05,150
Aah!
32
00:05:11,633 --> 00:05:14,983
Is there anyone else who wants to be a grass (snitch)?
33
00:05:15,664 --> 00:05:18,396
This is what happends when you talk.
34
00:05:19,373 --> 00:05:21,350
Uh ohhh..
35
00:05:43,585 --> 00:05:45,664
Pay attention.
36
00:05:56,815 --> 00:05:59,454
- Aaahhh!!
Aahhh!
37
00:05:59,524 --> 00:06:01,774
Aaaah!
38
00:06:10,285 --> 00:06:13,238
I don't want to be doing shit like this.
39
00:06:15,910 --> 00:06:18,660
Cutting up bitches, and shit.
40
00:06:21,238 --> 00:06:24,542
But this is my square.
My fucking square!
41
00:06:29,099 --> 00:06:32,505
You people better start playing
by my fucking rules, alright?
42
00:06:48,982 --> 00:06:50,654
I fucking hate you.
43
00:06:51,584 --> 00:06:52,951
I fucking hate you, c'mon.
44
00:07:11,337 --> 00:07:12,501
C'mon!
45
00:07:17,150 --> 00:07:18,329
Get off me.
46
00:07:18,401 --> 00:07:21,511
- You go to the nurse, come.
Get. Off. Me.
47
00:07:21,574 --> 00:07:23,980
- You're coming with me.
Get off me, now.
48
00:07:24,019 --> 00:07:25,831
Get off of me, miss.
49
00:07:25,918 --> 00:07:28,090
- You mind your mouth, young man.
Oh yeah? yeah?
50
00:07:28,153 --> 00:07:30,637
You're gonna regret this, I swear.
51
00:07:34,809 --> 00:07:36,809
I don't want to suspend him.
52
00:07:37,647 --> 00:07:40,100
You should, if it helps.
53
00:07:43,594 --> 00:07:44,938
He needs to learn.
54
00:07:45,862 --> 00:07:47,104
Thank you.
55
00:07:47,255 --> 00:07:51,640
But this is not the kind of conduct
we condone here at Arkequin Park
56
00:07:51,709 --> 00:07:56,638
We don't expect the students to
exhibit such wild behavior.
57
00:07:56,707 --> 00:07:58,199
Thing need to change.
58
00:07:58,230 --> 00:08:00,590
I'm sure it's just boisterous energie.
59
00:08:01,508 --> 00:08:03,554
He's never violent at home.
60
00:08:04,723 --> 00:08:06,169
He's a good natured boy.
61
00:08:06,194 --> 00:08:08,624
But this is not the first fight he's been in.
62
00:08:08,656 --> 00:08:11,344
Sorry, what is it you are trying to say about my son?
63
00:08:12,482 --> 00:08:14,099
I'll deal with it.
64
00:08:15,140 --> 00:08:17,468
We all do stupid things when we are young, I mean...
65
00:08:17,494 --> 00:08:19,722
I know that's not an excuse, ofcourse, but...
66
00:08:19,746 --> 00:08:22,364
Trust me, I'll deal with this.
67
00:08:23,460 --> 00:08:26,234
This is a waste of time, the girl aint gonna speak to us.
68
00:08:26,477 --> 00:08:28,305
We should just pay the scumbags a visit.
69
00:08:28,330 --> 00:08:29,924
That's not how it works.
70
00:08:29,959 --> 00:08:31,742
Well, we should do, we know what they did.
71
00:08:31,859 --> 00:08:35,566
And our job is to proof it, or deal with it.
72
00:08:35,600 --> 00:08:39,311
I didn't shank her and his bitch mate
might deserve a beating.
73
00:08:39,394 --> 00:08:43,435
Trust me, Malor, you don't win that way.
- Trust me?
74
00:08:43,542 --> 00:08:45,585
We won't end to fill the third line of the law.
75
00:08:45,609 --> 00:08:47,844
We should be the one to administer it.
76
00:08:56,843 --> 00:08:57,824
Good afternoon.
77
00:08:57,910 --> 00:09:00,246
We'd like to talk to you about the
situation that happend with your daughter.
78
00:09:00,300 --> 00:09:03,410
Now, no, no, I've you just listen
because we're trying to help. If you..
79
00:09:04,620 --> 00:09:06,066
That went well.
80
00:09:06,242 --> 00:09:07,969
We should do it my way.
81
00:09:23,939 --> 00:09:25,509
Do me. Do me.
82
00:09:26,697 --> 00:09:27,814
Ooh.
83
00:09:30,433 --> 00:09:32,136
Pull my finger, bro.
84
00:09:36,536 --> 00:09:39,489
She aint gonna fight you.
- You don't know, bro.
85
00:09:40,451 --> 00:09:42,919
Ladies like touching up young boys.
86
00:09:42,975 --> 00:09:45,326
Listen, you little prick.
87
00:09:45,468 --> 00:09:47,632
We know what you did.
88
00:09:51,193 --> 00:09:53,490
Ah, you're old, man.
89
00:09:53,922 --> 00:09:55,680
What, did you get bullied at school?
90
00:09:55,796 --> 00:09:56,975
Was it a classic one?
91
00:09:57,004 --> 00:09:59,356
Or did your powers just fuck off,
when you took your badge?
92
00:09:59,410 --> 00:10:01,457
It's usually one of the two.
93
00:10:01,482 --> 00:10:03,794
Yeah, do you wanna hit me?
Hit me, bro.
94
00:10:03,873 --> 00:10:06,295
I'm here, just hit me.
Come on.
95
00:10:06,343 --> 00:10:07,679
Give me a little whack.
96
00:10:07,718 --> 00:10:10,765
Just a little dig, go on.
Nah, nah, nah don't actually. Yeah, go on.
97
00:10:10,812 --> 00:10:13,747
Give me a little slap, good.
Now, give me a fucking slap.
98
00:10:13,805 --> 00:10:15,916
Yeah.
- Turn around.
99
00:10:16,027 --> 00:10:17,996
Is that all we're doing down here, guys?
100
00:10:18,024 --> 00:10:20,390
Yeah?
Slashing girls in their face?
101
00:10:22,846 --> 00:10:26,433
Fat boy. Skinny boy.
Fuck off.
102
00:10:29,411 --> 00:10:30,585
Move.
103
00:10:43,585 --> 00:10:45,686
So is this how you get a name?
104
00:10:49,443 --> 00:10:50,639
Coward.
105
00:10:51,071 --> 00:10:52,298
That's what you are.
106
00:10:53,708 --> 00:10:55,981
Common criminal.
107
00:10:57,348 --> 00:11:00,176
You lack the courage to be anything...
108
00:11:00,885 --> 00:11:02,666
Memorable.
109
00:11:10,111 --> 00:11:12,329
Are we done yet?
110
00:11:15,306 --> 00:11:17,806
Here's a guy that's gonna get away with this shit.
111
00:11:18,474 --> 00:11:20,864
When the guvnors was around...
112
00:11:21,817 --> 00:11:24,122
They would have done you fucking here.
113
00:11:27,050 --> 00:11:29,151
Now they were memorable.
114
00:11:29,996 --> 00:11:32,066
They had everybody's respect.
115
00:11:33,342 --> 00:11:35,210
Something you'll never have.
116
00:11:41,500 --> 00:11:43,211
Yeah boys, you're free to go.
117
00:13:31,850 --> 00:13:34,826
Hello?
- Hey Ange, it's Michelle, can we talk?
118
00:13:35,428 --> 00:13:38,772
Yeah, sorry, Now is not a good time actually.
119
00:13:39,855 --> 00:13:41,934
Yeah yeah, tomorrow is better.
120
00:13:43,569 --> 00:13:45,826
Sorry.
Alright, thanks.
121
00:13:48,583 --> 00:13:50,943
Come on babe, you're just standing here
122
00:13:55,395 --> 00:13:56,680
Who was that?
123
00:13:56,743 --> 00:13:58,688
Ugh, it's just some salesman.
124
00:13:58,765 --> 00:14:00,616
They drive me mad.
125
00:14:01,275 --> 00:14:03,385
Do you want a cup?
- Yeah, sure.
126
00:14:41,000 --> 00:14:44,617
Don't you ever, fucking call this number again.
127
00:14:45,204 --> 00:14:46,813
Do you understand?
128
00:15:00,783 --> 00:15:03,400
Hey Mitch, you want to see this, mate
129
00:15:04,130 --> 00:15:06,497
Look at this guy.
- Oh, fucking hell.
130
00:15:06,688 --> 00:15:08,024
Straight in.
131
00:15:10,412 --> 00:15:12,749
You'd be outside by now.
You'd be legging it like a geezer.
132
00:15:14,293 --> 00:15:15,473
I would have pissed myself.
133
00:15:15,524 --> 00:15:18,073
I mean, literaly pissed myself.
Actually there on the spot.
134
00:15:18,131 --> 00:15:19,904
He's swinging a fucking chairs.
135
00:15:20,433 --> 00:15:22,593
Man, you've gotta stand strong
when it comes to these things.
136
00:15:22,632 --> 00:15:23,914
What, so you throw something small...
137
00:15:23,946 --> 00:15:25,899
and suddenly he just drops his chainsaw and surrenders?
138
00:15:25,923 --> 00:15:27,524
Stop talking shit, Paul.
139
00:15:27,647 --> 00:15:28,744
What you reckon in this one?
140
00:15:28,768 --> 00:15:30,643
Would you stand and fight, or would you leg it?
141
00:15:31,443 --> 00:15:32,521
Shouldn't have got to that.
142
00:15:32,549 --> 00:15:34,221
Should've been stopped before he got inside.
143
00:15:34,256 --> 00:15:35,880
Yeah, but it's only a small local pub, aint it?
144
00:15:35,911 --> 00:15:38,173
There aint no security.
Who's gonna stop it?
145
00:15:38,228 --> 00:15:40,338
It's not like he's carrying a knife.
146
00:15:40,369 --> 00:15:42,900
He's had to be walking down the
street with that thing in his hand.
147
00:15:43,016 --> 00:15:44,426
Just traveling down the road with a chainsaw.
148
00:15:44,469 --> 00:15:46,847
Gotta go to round my nange and fix shit.
149
00:15:46,879 --> 00:15:49,309
Her chainsaw ran out of battery.
150
00:15:50,658 --> 00:15:53,244
Once you're inside you gotta work as a unit.
151
00:15:54,871 --> 00:15:56,667
Look at his body position.
152
00:15:57,144 --> 00:15:59,089
He's not in control of that weapon.
153
00:15:59,865 --> 00:16:01,378
As long as one of you faces him...
154
00:16:01,418 --> 00:16:03,074
Close enough to get his attention, but far enough
155
00:16:03,105 --> 00:16:05,330
away to avoid a launch, then you're in business.
156
00:16:06,566 --> 00:16:08,019
And the other two...
157
00:16:09,157 --> 00:16:10,946
One comes from here.
158
00:16:11,100 --> 00:16:12,662
And one from here.
159
00:16:13,065 --> 00:16:14,549
One attacks from behind.
160
00:16:14,614 --> 00:16:16,917
One goes low.
Simple.
161
00:16:24,631 --> 00:16:26,569
Yeah, saw it in a film somewhere.
162
00:16:27,198 --> 00:16:29,109
Listen, get back to work you boys.
163
00:16:29,139 --> 00:16:30,435
This isn't an olderly camp.
164
00:16:30,474 --> 00:16:32,115
We've got clients to please.
165
00:16:32,668 --> 00:16:33,910
He thinks he's Rambo.
166
00:17:23,636 --> 00:17:26,144
Yeah, give him a beer.
He doesn't have beer over here.
167
00:17:26,530 --> 00:17:28,893
Nah, you know I don't drink beer mate.
I've got subscripts.
168
00:17:28,968 --> 00:17:31,315
It's not about meds, it's about your misses.
169
00:17:35,841 --> 00:17:36,944
Fuck off.
170
00:17:36,999 --> 00:17:38,608
I'm the guvnor.
171
00:17:38,906 --> 00:17:40,695
What?
The guvnor?
172
00:17:40,725 --> 00:17:41,553
Yeah.
173
00:17:41,596 --> 00:17:43,815
You weren't the fucking guvnor at City last week.
174
00:17:44,033 --> 00:17:46,494
Hey, take your mind back to West Ham away.
175
00:17:46,526 --> 00:17:48,191
I saved your fucking life, as usual.
176
00:17:48,231 --> 00:17:49,755
Ah, fuck you saved my life.
177
00:17:49,780 --> 00:17:51,889
Oi, the guvnor is the boss.
178
00:17:51,935 --> 00:17:53,974
Look at the size of you.
179
00:17:56,070 --> 00:17:57,086
I'll have you.
180
00:17:58,588 --> 00:18:00,252
Is that right?
- Yeah, come here.
181
00:18:00,965 --> 00:18:02,621
Bing, bing, bing.
182
00:18:03,085 --> 00:18:04,364
You wanna touch me, or what?
183
00:18:10,252 --> 00:18:12,061
You do that again...
184
00:18:12,947 --> 00:18:14,246
And I'll fill you.
185
00:18:14,275 --> 00:18:15,830
Careful mate, he's our case.
186
00:18:16,907 --> 00:18:19,063
I think the guvnor just shit himself
187
00:18:20,179 --> 00:18:21,476
Bye darling.
188
00:18:22,088 --> 00:18:23,112
Love you.
189
00:18:52,344 --> 00:18:53,770
Have you been talking about me?
190
00:18:53,809 --> 00:18:54,919
No.
191
00:18:55,337 --> 00:18:57,954
I don't mind, I quite like it.
192
00:19:01,539 --> 00:19:04,024
Do you reckon I'm a better than the guvnors?
193
00:19:04,092 --> 00:19:05,631
Uh, I don't care.
194
00:19:05,681 --> 00:19:07,564
Yeah, now, neither do I, but I heard rumours...
195
00:19:07,643 --> 00:19:09,963
That some oldschool bollocks now don't like it.
196
00:19:10,302 --> 00:19:12,192
Five, fifty-five, please
197
00:19:17,746 --> 00:19:19,176
Not today.
198
00:19:20,204 --> 00:19:22,696
Now don't believe all the hairy chest stuff.
199
00:19:22,762 --> 00:19:24,664
It's simple, greens are good for your football.
200
00:19:24,707 --> 00:19:26,034
Eat these...
201
00:19:26,113 --> 00:19:27,660
And it will make you a better player.
202
00:19:27,699 --> 00:19:29,629
- But I hate 'em.
Just eat it.
203
00:19:29,667 --> 00:19:31,292
- But you don't eat them.
And?
204
00:19:33,609 --> 00:19:34,711
Good boy.
205
00:19:35,233 --> 00:19:37,423
Alright, I gotta pop out for an hour, or so.
206
00:19:37,494 --> 00:19:39,646
But if these aren't gone by the time I get back.
207
00:19:40,328 --> 00:19:41,888
No boots.
208
00:19:42,328 --> 00:19:44,547
Oi.
Don't give me that.
209
00:19:45,048 --> 00:19:46,313
You good?
210
00:19:46,388 --> 00:19:47,919
See you in a bit, yeah?
211
00:20:00,318 --> 00:20:02,011
Why are you sweeping?
212
00:20:02,058 --> 00:20:03,449
What did you do at school today?
213
00:20:03,474 --> 00:20:04,683
Not much.
214
00:20:06,131 --> 00:20:07,396
You much have done something.
215
00:20:09,051 --> 00:20:12,168
No mom. Same as yesterday and the day before.
216
00:20:12,608 --> 00:20:14,364
Show your mother...
217
00:20:14,403 --> 00:20:15,911
Some fucking respect.
218
00:20:22,739 --> 00:20:23,896
Say sorry.
219
00:20:25,460 --> 00:20:26,484
Sorry.
220
00:20:26,513 --> 00:20:28,731
Mitch, calm down, he's just being fair to humor.
221
00:20:30,586 --> 00:20:32,141
Jump up and down.
222
00:20:34,120 --> 00:20:36,561
Go on.
Jump up and down.
223
00:20:37,912 --> 00:20:38,514
Mitch..
224
00:20:38,539 --> 00:20:39,703
Do it!
225
00:20:40,741 --> 00:20:42,921
Stop it.
What the hell is going on?
226
00:20:43,348 --> 00:20:45,269
Do you want to tell her?
Or should I?
227
00:20:45,399 --> 00:20:47,134
Mitch, what's going on?
228
00:20:47,716 --> 00:20:48,880
Come here.
229
00:20:48,924 --> 00:20:50,166
Come here!
230
00:20:50,593 --> 00:20:52,874
Do you want me to spit in your face aswell, boy?
231
00:20:52,899 --> 00:20:54,860
What the hell is going on?
232
00:20:54,894 --> 00:20:58,745
Dont you ever let me catch you
doing anything like that ever again.
233
00:20:58,842 --> 00:21:00,873
Now go to your room!
234
00:21:00,924 --> 00:21:02,018
Go on!
235
00:21:06,638 --> 00:21:07,669
Mitch..
236
00:21:57,863 --> 00:22:00,620
Where are the guvnors?
237
00:22:03,995 --> 00:22:06,258
May I help you, lads?
238
00:22:06,868 --> 00:22:08,110
Yeah, maybe.
239
00:22:10,212 --> 00:22:11,720
We're looking for a bunch of old fuckers..
240
00:22:11,745 --> 00:22:14,213
Who like to call themself the guvnors.
241
00:22:16,807 --> 00:22:18,290
Have you seen them?
242
00:22:19,777 --> 00:22:21,800
No guvnors in here, son.
243
00:22:22,657 --> 00:22:23,829
Only me.
244
00:22:24,709 --> 00:22:25,959
Is that right?
245
00:22:27,917 --> 00:22:29,378
Who are you?
246
00:22:30,626 --> 00:22:32,462
I think you know who I am.
247
00:22:34,365 --> 00:22:35,771
No.
I give up.
248
00:22:36,422 --> 00:22:37,391
Who are you?
249
00:22:37,445 --> 00:22:39,953
I wrecked a man named Strongman, didn't I?
250
00:22:39,987 --> 00:22:41,643
Not really.
251
00:22:42,036 --> 00:22:43,840
Have you got any ID?
252
00:22:43,895 --> 00:22:46,020
Are you boys all over 18?
Now aren't ya?
253
00:22:46,098 --> 00:22:47,144
Fuck off.
254
00:22:47,724 --> 00:22:48,935
Alright.
255
00:22:49,606 --> 00:22:50,825
Outside.
256
00:22:52,641 --> 00:22:53,946
Fancy it?
257
00:22:56,665 --> 00:22:58,400
No, I'm alright.
258
00:22:59,647 --> 00:23:02,346
Nah, it's just I don't tend to brawl with the footsoldiers
259
00:23:04,785 --> 00:23:07,144
I want to have a crack at your boss.
260
00:23:08,458 --> 00:23:09,693
Mitch, right?
261
00:23:09,966 --> 00:23:11,881
He left 20 years ago.
262
00:23:11,947 --> 00:23:14,876
He's miles out, and I don't know where.
So...
263
00:23:15,576 --> 00:23:16,713
Good luck with that.
264
00:23:16,782 --> 00:23:20,149
It's pretty much impossible to lose people these days.
265
00:23:20,547 --> 00:23:22,633
Haven't you heard of the internet?
266
00:23:25,355 --> 00:23:28,953
Fucking hell, ofcourse you haven't.
It's like a time warp in here.
267
00:23:31,309 --> 00:23:33,499
This used to be the most feared pub in London, and now...
268
00:23:33,531 --> 00:23:35,719
It looks like a badly decorated job center.
269
00:23:37,400 --> 00:23:39,212
Do yourself a favor.
270
00:23:40,080 --> 00:23:41,189
Get out.
271
00:23:42,861 --> 00:23:44,849
I think I might buy a pint.
272
00:23:44,951 --> 00:23:46,779
Back off, son.
273
00:23:46,940 --> 00:23:48,948
The guvnors are extinct.
274
00:23:50,340 --> 00:23:52,405
But for the record...
275
00:23:52,654 --> 00:23:54,803
If I was still a player.
276
00:23:55,312 --> 00:23:59,007
You're exactly the kind of dealing shit,
I'd string up for fun.
277
00:23:59,086 --> 00:24:00,625
Yeah, is that right?
278
00:24:00,675 --> 00:24:02,034
Yeah.
279
00:24:04,138 --> 00:24:06,685
Well, you know what, grandad?
280
00:24:07,466 --> 00:24:11,171
I'm a little fucked off with the
tone everyone is taking with me in here.
281
00:24:13,679 --> 00:24:15,396
I came down...
282
00:24:15,455 --> 00:24:18,199
To ask some simple questions.
283
00:24:18,715 --> 00:24:22,217
In truth, I came here in peace.
284
00:24:22,285 --> 00:24:24,253
To show my respect.
285
00:24:25,839 --> 00:24:28,245
Leave and it can stay that way.
286
00:24:30,387 --> 00:24:32,325
But if you don't...
287
00:24:33,725 --> 00:24:36,753
I'll be forced to give you a little hide of myself.
288
00:24:38,791 --> 00:24:40,416
You're joking.
289
00:24:41,757 --> 00:24:44,634
Fucking hell, who's this?
The walking dead?
290
00:24:47,283 --> 00:24:49,666
Your time is long gone, old man.
291
00:24:50,013 --> 00:24:51,569
Sit down...
292
00:24:51,601 --> 00:24:52,937
And shut up.
293
00:24:54,240 --> 00:24:55,303
Ow!
294
00:25:03,403 --> 00:25:04,708
Ta-da.
295
00:25:09,586 --> 00:25:10,782
One punch.
296
00:25:21,439 --> 00:25:23,423
You made my fucking day, Mick.
297
00:25:23,455 --> 00:25:24,783
What do you want?
298
00:25:24,858 --> 00:25:25,936
A cup of tea.
299
00:25:26,409 --> 00:25:27,432
Good man.
300
00:25:38,103 --> 00:25:40,041
Oi boss, come and have a look at this.
301
00:25:40,087 --> 00:25:42,481
Mitch, this old timer knocks out this little lyric...
302
00:25:42,515 --> 00:25:43,999
It is exceptional.
303
00:25:44,031 --> 00:25:45,577
If you're alright, I'm busy.
304
00:25:45,611 --> 00:25:48,221
Oh c'mon boss, have a bust at this.
305
00:25:48,575 --> 00:25:50,255
Email it to me, I'll watch it later.
306
00:25:51,512 --> 00:25:52,691
Ba-Boom!
307
00:25:53,304 --> 00:25:54,523
Lads!
308
00:25:55,445 --> 00:25:56,523
Thank you.
309
00:26:01,277 --> 00:26:02,301
G'Morning.
310
00:26:02,665 --> 00:26:03,688
G'Afternoon.
311
00:26:06,098 --> 00:26:08,270
The old Mick, you've only gone viral.
312
00:26:08,513 --> 00:26:09,786
Viral?
313
00:26:09,959 --> 00:26:11,881
Don't worry, there's no catching.
314
00:26:12,454 --> 00:26:15,469
Half a million people have seen you
online, smacking that twat.
315
00:26:15,578 --> 00:26:16,664
What?
316
00:26:17,441 --> 00:26:18,715
Last night...
317
00:26:18,886 --> 00:26:20,409
CCTV.
318
00:26:22,072 --> 00:26:23,275
Good.
319
00:26:23,639 --> 00:26:25,686
Coming in this pub like that.
320
00:26:25,896 --> 00:26:27,482
They got no idea.
321
00:26:27,835 --> 00:26:29,476
I mean; There's no hierarchy, is there?
322
00:26:29,564 --> 00:26:31,250
I don't want to rain them in, not like you.
323
00:26:31,295 --> 00:26:33,303
They should put back conscription.
324
00:26:34,677 --> 00:26:36,412
Wouldn't have done us any good.
325
00:26:36,483 --> 00:26:38,093
I mean, we weren't much better, were we?
326
00:26:38,146 --> 00:26:39,476
Ah well, you weren't criminals...
327
00:26:39,514 --> 00:26:41,967
I just told you how to defend yourselfs, that's all.
328
00:26:42,310 --> 00:26:44,193
Things got a bit out of hand.
329
00:26:48,012 --> 00:26:50,449
By coming in here...
330
00:26:50,553 --> 00:26:52,186
You'd make a commitment.
331
00:26:53,547 --> 00:26:56,030
A commitment to the people who sat next to you.
332
00:26:57,193 --> 00:26:58,818
A commitment to me.
333
00:26:59,663 --> 00:27:01,890
You can come in here night and day.
334
00:27:02,382 --> 00:27:04,632
It could be somewhere you can call home.
335
00:27:05,541 --> 00:27:08,832
A place, where you learn life.
336
00:27:09,690 --> 00:27:11,354
But I've got 2 rules.
337
00:27:12,316 --> 00:27:13,534
Number 1:
338
00:27:14,642 --> 00:27:16,369
Any trouble outside...
339
00:27:16,444 --> 00:27:17,819
You'll leave at the door.
340
00:27:17,917 --> 00:27:19,597
You come here to train.
341
00:27:20,126 --> 00:27:21,876
Any drama's...
342
00:27:21,939 --> 00:27:23,080
And you're out.
343
00:27:23,993 --> 00:27:25,417
Number 2:
344
00:27:26,491 --> 00:27:28,296
The people sat next to you...
345
00:27:28,874 --> 00:27:30,749
Are now your family.
346
00:27:31,578 --> 00:27:32,914
Your people.
347
00:27:33,438 --> 00:27:34,665
Your blood.
348
00:27:35,907 --> 00:27:37,086
Family...
349
00:27:37,164 --> 00:27:39,532
Is the most important thing.
350
00:27:41,557 --> 00:27:42,432
Welcome.
351
00:28:01,814 --> 00:28:03,078
I don't know why you picked these ones up.
352
00:28:03,115 --> 00:28:05,035
I've only given you 50 quid.
353
00:28:05,083 --> 00:28:06,559
But Ronaldo has got these.
354
00:28:06,591 --> 00:28:10,232
Yeah, but when he started out,
he would have killed for these.
355
00:28:10,346 --> 00:28:12,408
I'll do you a deal, yeah?
356
00:28:12,548 --> 00:28:14,666
You score 30 goals in these this season..
357
00:28:14,719 --> 00:28:16,594
And I'll buy these ones next year, alright?
358
00:28:16,652 --> 00:28:18,410
What if I score 40?
359
00:28:21,570 --> 00:28:23,304
Okay look, try them on.
360
00:28:26,313 --> 00:28:27,704
Look, they're just like mile-boots...
361
00:28:28,113 --> 00:28:29,136
Beautiful.
362
00:28:29,351 --> 00:28:30,227
Clean.
363
00:28:30,293 --> 00:28:31,239
Classic.
364
00:28:31,902 --> 00:28:33,066
- Shit.
Oi!
365
00:28:34,252 --> 00:28:36,315
Anymore of that and you get no boots, alright?
366
00:28:39,098 --> 00:28:40,161
Now, wrap them up.
367
00:28:40,192 --> 00:28:42,741
Take them to the till.
And lets pay for them, alright?
368
00:28:44,594 --> 00:28:45,626
Hey, bro!
369
00:28:46,214 --> 00:28:48,183
Can you get down over here, real quick?
370
00:28:48,236 --> 00:28:51,455
Yeah, I just have a little question
about one of them T-shirts down here.
371
00:28:51,495 --> 00:28:54,495
- Which one then?
Euh.. It's just..
372
00:28:58,604 --> 00:29:00,378
If I ever see you outside this shop again...
373
00:29:00,428 --> 00:29:02,795
I swear to fuck, I'll cut your throat, alright?
374
00:29:02,825 --> 00:29:03,908
Yeah.
375
00:29:04,534 --> 00:29:06,752
Is there anything more to be laughing about?
376
00:29:06,805 --> 00:29:07,938
No, mate.
377
00:29:09,496 --> 00:29:10,615
Good.
378
00:29:30,798 --> 00:29:33,256
You know, I'm not ashamed of who I am.
379
00:29:34,918 --> 00:29:36,793
I'm not ashamed of who I was.
380
00:29:41,058 --> 00:29:43,082
But I don't want you to become me.
381
00:29:46,269 --> 00:29:48,208
You are much better than that.
382
00:29:55,234 --> 00:29:56,913
I thought you weren't gonna take me to football?
383
00:29:56,948 --> 00:29:58,823
International is a different.
384
00:30:00,370 --> 00:30:01,885
And we're in a box.
385
00:30:09,852 --> 00:30:11,368
Your great-grand father...
386
00:30:11,407 --> 00:30:13,080
Used to take us to game on a bus.
387
00:30:13,121 --> 00:30:15,028
He used to carry this silly little duffle bag...
388
00:30:15,060 --> 00:30:17,639
With a pair of boots in it,
in case the team where a man down.
389
00:30:18,440 --> 00:30:20,314
Yeah, but what about his shin guards?
390
00:30:20,394 --> 00:30:23,183
Who cares about shin guards,
you can kick a ball and save his life.
391
00:30:23,210 --> 00:30:25,796
And who is gonna pick him out of a crowd?
He wasn't Stanley Petrol.
392
00:30:25,823 --> 00:30:26,511
Who?
393
00:30:26,550 --> 00:30:27,769
Never mind.
394
00:30:28,493 --> 00:30:29,587
What about you?
395
00:30:29,641 --> 00:30:30,547
Where you any good?
396
00:30:30,594 --> 00:30:32,594
They used to call me
"The Made Net Maradona".
397
00:30:32,837 --> 00:30:33,361
Who?
398
00:30:33,424 --> 00:30:34,776
Diego Maradona.
399
00:30:34,880 --> 00:30:35,685
No clue.
400
00:30:37,262 --> 00:30:38,395
You are joking.
401
00:30:38,504 --> 00:30:39,262
No.
402
00:30:44,783 --> 00:30:46,225
Nothing matches this.
403
00:30:46,340 --> 00:30:48,165
You can try and find the excitement elsewhere...
404
00:30:48,197 --> 00:30:49,721
But it just don't exists.
405
00:30:49,819 --> 00:30:52,240
The nerves.
The tension.
406
00:30:52,273 --> 00:30:55,500
For the next 90 minutes, anything can happen.
407
00:30:55,547 --> 00:30:57,797
I'm sorry it took me so long to bring you here, my son.
408
00:31:01,803 --> 00:31:03,443
Look at that.
409
00:31:06,020 --> 00:31:07,762
Oi, you there.
410
00:31:10,565 --> 00:31:12,798
I think you're in the wrong fucking box, mate.
411
00:31:26,160 --> 00:31:27,408
Go inside.
412
00:31:27,464 --> 00:31:28,698
Dad, it's fine.
413
00:31:28,776 --> 00:31:30,478
Inside.
Now.
414
00:31:39,939 --> 00:31:42,092
Look, I'm not after any trouble, alright?
415
00:31:42,858 --> 00:31:44,382
I think you're past that.
416
00:31:44,577 --> 00:31:45,804
What's going on here then?
417
00:31:46,564 --> 00:31:47,924
Top boys reunion.
418
00:31:48,042 --> 00:31:50,464
Where would we be if we didn't have you, champ?
419
00:31:50,794 --> 00:31:52,614
You would have a family, Steve.
420
00:31:53,183 --> 00:31:55,333
Well, there is only so much of that shit I can handle.
421
00:31:59,787 --> 00:32:00,608
Well...
422
00:32:02,587 --> 00:32:04,399
I'm gonna go and sit with my boy.
423
00:32:06,184 --> 00:32:08,051
I would introduce you, but, euhh...
424
00:32:09,212 --> 00:32:10,376
What you gonna say?
425
00:32:10,490 --> 00:32:13,900
This is Bads, we used to kick the fuck out of eachother.
426
00:32:14,695 --> 00:32:15,953
Exactly.
427
00:32:31,802 --> 00:32:33,544
Look after yourselfs.
428
00:32:37,328 --> 00:32:39,929
I'm gonna beat the fuck out of that old guy.
429
00:32:42,018 --> 00:32:43,089
I don't give a shit.
430
00:32:43,500 --> 00:32:44,664
Chill, this guys is...
431
00:32:44,709 --> 00:32:47,607
No one fucking disrespects me like that!
432
00:33:00,446 --> 00:33:02,367
- Bom.
What?
433
00:33:04,372 --> 00:33:05,997
- Boom.
What?!
434
00:33:10,751 --> 00:33:12,041
What is it?
435
00:33:14,368 --> 00:33:16,421
How the fuck...?
436
00:33:16,452 --> 00:33:18,528
I know you wanna show of the old fellow.
437
00:33:18,564 --> 00:33:21,127
But we got chance with the other Guvnors here.
438
00:33:21,608 --> 00:33:23,640
I'll send a little message of to him first.
439
00:33:25,330 --> 00:33:26,791
I'll go.
440
00:33:28,821 --> 00:33:30,079
Alright.
441
00:33:31,274 --> 00:33:32,767
Tomorrow.
442
00:33:34,859 --> 00:33:36,281
Let me get the old man.
443
00:33:54,057 --> 00:33:55,518
Stay there.
444
00:33:56,612 --> 00:33:57,523
Move!
445
00:34:00,239 --> 00:34:02,120
Can I have a word please, mate?
446
00:34:03,406 --> 00:34:05,484
I heard that you were though.
447
00:34:08,309 --> 00:34:10,275
I want to have a little chat.
448
00:34:11,995 --> 00:34:13,831
I'm an old friend of your dad.
449
00:34:15,294 --> 00:34:16,684
I want you to tell him...
450
00:34:16,725 --> 00:34:18,733
I'm going after the old man...
451
00:34:19,338 --> 00:34:21,557
And then tell him I'm coming after him.
452
00:34:22,467 --> 00:34:24,303
Tell him I know where you live.
453
00:34:25,990 --> 00:34:27,951
Now open your fucking mouth.
454
00:34:31,266 --> 00:34:32,156
No.
455
00:34:32,979 --> 00:34:33,877
No.
456
00:34:46,680 --> 00:34:47,852
Show him that.
457
00:34:54,805 --> 00:34:56,859
Hey, here he is.
458
00:34:56,924 --> 00:34:57,878
Come here.
459
00:34:59,080 --> 00:35:00,900
I wanted to do that for years.
460
00:35:01,364 --> 00:35:02,809
I never knew you felt that way.
461
00:35:02,851 --> 00:35:04,453
Not the kisses, the punch.
462
00:35:04,502 --> 00:35:06,061
That little shit had it coming.
463
00:35:06,124 --> 00:35:07,171
Right, I know.
464
00:35:07,225 --> 00:35:08,538
What are you having?
465
00:35:08,590 --> 00:35:10,459
Alright, chips for me...
466
00:35:10,498 --> 00:35:12,045
Better sausage for Nil.
467
00:35:12,101 --> 00:35:14,118
No, just give us a normal sausage...
468
00:35:14,178 --> 00:35:16,096
You just make it a better one for me.
469
00:35:16,167 --> 00:35:18,245
You got that, sis?
- Got it.
470
00:35:30,598 --> 00:35:31,809
Apparantly...
471
00:35:31,876 --> 00:35:34,806
We can have those tickets for every England friendly.
472
00:35:53,036 --> 00:35:54,325
Are you alright?
473
00:35:55,468 --> 00:35:57,171
The kid that did this wanted you.
474
00:36:02,301 --> 00:36:04,246
The kid came to my school and said...
475
00:36:05,297 --> 00:36:07,195
I should tell you that he'd batter the old man.
476
00:36:09,922 --> 00:36:11,227
And you're next.
477
00:36:22,417 --> 00:36:25,576
I'll ask around and find out
what this is about okay? Just eh...
478
00:36:27,702 --> 00:36:29,320
Please don't tell your mother.
479
00:40:00,229 --> 00:40:01,814
Mickey!
480
00:40:06,289 --> 00:40:07,312
Mick!
481
00:40:09,541 --> 00:40:10,885
C'mon you lazy old sob.
482
00:40:10,924 --> 00:40:12,533
Breakfast won't make itself.
483
00:40:21,863 --> 00:40:23,908
Oh no, Mickey.
Mickey!
484
00:41:00,184 --> 00:41:01,535
You fucking!
485
00:41:04,476 --> 00:41:05,538
It's alright...
486
00:41:05,585 --> 00:41:06,491
It's alright.
487
00:41:29,813 --> 00:41:30,900
Hello?
488
00:41:31,994 --> 00:41:33,440
No, not at the moment.
489
00:41:34,415 --> 00:41:36,071
No, I'll speak to you later.
490
00:41:36,204 --> 00:41:37,087
Okay.
491
00:41:41,126 --> 00:41:42,454
Is someone harassing you?
492
00:41:42,504 --> 00:41:43,395
No, no.
493
00:41:43,443 --> 00:41:44,263
It's fine.
494
00:41:46,098 --> 00:41:47,145
Come on.
495
00:41:47,638 --> 00:41:48,645
- But mom...
Out.
496
00:41:52,478 --> 00:41:53,580
I love you.
497
00:42:39,227 --> 00:42:41,156
What did I tell you about calling this...
498
00:42:41,488 --> 00:42:42,372
Yeah...
499
00:43:12,953 --> 00:43:15,104
We're all here today to remember Mickey...
500
00:43:19,108 --> 00:43:20,280
One of the best.
501
00:43:21,400 --> 00:43:23,517
Mick told me to mean it if he's named Mush.
502
00:43:24,769 --> 00:43:26,355
He said: Mush people...
503
00:43:27,035 --> 00:43:29,183
I thought it was from blacksmith.
504
00:43:29,479 --> 00:43:30,604
You know...
505
00:43:31,249 --> 00:43:33,968
A man who works with iron and steel.
506
00:43:34,184 --> 00:43:36,473
And not a bad description of his left and right, eh?
507
00:43:39,397 --> 00:43:41,866
But it's a.. It's an older word.
508
00:43:43,817 --> 00:43:45,098
German word.
509
00:43:47,751 --> 00:43:49,040
Schmitten
510
00:43:51,264 --> 00:43:52,170
It means...
511
00:43:52,202 --> 00:43:53,249
Soldier.
512
00:43:58,157 --> 00:43:59,844
That was the Mickey I knew.
513
00:44:02,186 --> 00:44:04,030
Mick was always there for me.
514
00:44:05,034 --> 00:44:06,534
For all of us.
515
00:44:08,121 --> 00:44:10,351
He gave us a place to call home.
516
00:44:14,684 --> 00:44:16,575
He thaught me everthing I know.
517
00:44:18,688 --> 00:44:20,055
And now he's gone.
518
00:44:29,580 --> 00:44:30,900
Loved his quote's, Mick.
519
00:44:32,075 --> 00:44:33,185
So...
520
00:44:34,279 --> 00:44:35,366
Here...
521
00:44:35,434 --> 00:44:37,098
Here's one for the ferryman.
522
00:44:37,410 --> 00:44:39,317
It's Mark Twain.
Yeah?
523
00:44:42,437 --> 00:44:44,859
The fear of death...
524
00:44:44,960 --> 00:44:47,054
Follows from the fear of life.
525
00:44:48,442 --> 00:44:50,505
The man who has lived fully...
526
00:44:51,363 --> 00:44:54,367
Is prepared to die at any time.
527
00:44:56,019 --> 00:44:58,504
To Mickey.
- To Mickey!
528
00:45:01,144 --> 00:45:02,293
Cheers.
529
00:45:02,751 --> 00:45:03,672
Michelle...
530
00:45:03,798 --> 00:45:04,955
Are you eh?...
531
00:45:05,026 --> 00:45:07,696
Just keep an eye on eh-- you, alright?
Okay.
532
00:45:27,498 --> 00:45:29,358
How did you let this happen?
533
00:45:32,555 --> 00:45:33,735
Excuse me?
534
00:45:34,988 --> 00:45:36,059
Who's the kid?
535
00:45:36,775 --> 00:45:38,630
No, not today.
536
00:45:39,326 --> 00:45:40,506
Not now.
537
00:45:41,835 --> 00:45:43,038
Who is he?
538
00:45:44,356 --> 00:45:46,457
20 years...
No explanation...
539
00:45:46,481 --> 00:45:48,756
No apology...
540
00:45:48,783 --> 00:45:49,720
No nothing.
541
00:45:50,568 --> 00:45:52,674
I ain't come here for your foregiveness.
542
00:45:56,148 --> 00:45:58,929
I couldn't give a shit what you
or anyone else thinks of me.
543
00:45:58,997 --> 00:46:00,139
I know that.
544
00:46:00,312 --> 00:46:03,014
Don't know that you want the same thing as me.
545
00:46:06,133 --> 00:46:08,164
So don't fight me on this.
546
00:46:10,136 --> 00:46:11,698
Do this with me.
547
00:46:14,061 --> 00:46:15,030
Well?
548
00:46:16,922 --> 00:46:18,487
Adam Shanko.
549
00:46:21,163 --> 00:46:23,651
He's the wanker Mickey slapped on the video.
550
00:46:31,736 --> 00:46:33,224
What's his story?
551
00:46:34,267 --> 00:46:35,517
He's a prick.
552
00:46:38,595 --> 00:46:40,393
Why did Mickey get involved?
553
00:46:43,646 --> 00:46:45,377
The kid came in the pub...
554
00:46:45,529 --> 00:46:46,763
Looking for you.
555
00:46:49,364 --> 00:46:51,736
That's another body on your list.
556
00:46:53,998 --> 00:46:56,139
You do remember Charlie?
557
00:47:08,692 --> 00:47:11,309
Where are the others?
Why aren't they here?
558
00:47:12,189 --> 00:47:14,347
Because I told them not to come.
559
00:47:15,423 --> 00:47:16,930
Mickey wouldn't have...
560
00:47:17,291 --> 00:47:19,057
He wouldn't want it to fuzz.
561
00:47:20,664 --> 00:47:22,408
Well, we're gonna need them.
562
00:47:22,764 --> 00:47:23,951
For what?
563
00:47:31,089 --> 00:47:32,756
Pull yourself together.
564
00:47:33,802 --> 00:47:36,396
And take me to the boys.
565
00:47:37,743 --> 00:47:39,165
Alright.
566
00:47:41,008 --> 00:47:42,352
For Mickey.
567
00:47:45,240 --> 00:47:46,795
But they aint gonna like you.
568
00:47:48,969 --> 00:47:50,950
No one around here respects you anymore.
569
00:47:52,416 --> 00:47:54,255
Not since you walked.
570
00:48:08,634 --> 00:48:10,139
Stay here, I'll be back.
571
00:49:48,715 --> 00:49:49,876
Fat boy!
572
00:49:51,432 --> 00:49:52,565
Hello son.
573
00:49:53,794 --> 00:49:55,160
How you doing?
574
00:49:55,614 --> 00:49:56,981
Nice to see you.
575
00:49:58,783 --> 00:50:00,608
How you feeling?
Feeling alright?
576
00:50:07,192 --> 00:50:11,002
Just tell us Adam Shanko put you up to this.
577
00:50:11,466 --> 00:50:12,531
Cause we know.
578
00:50:13,317 --> 00:50:15,270
And this would be all over.
579
00:50:16,377 --> 00:50:17,432
When you get older.
580
00:50:17,468 --> 00:50:19,933
People are always gonna describe
things to you by saying...
581
00:50:20,409 --> 00:50:21,995
It's just like riding a bike.
582
00:50:22,020 --> 00:50:23,442
So you got to learn.
583
00:50:33,045 --> 00:50:34,491
They got Jade.
584
00:50:35,969 --> 00:50:37,133
Yeah, don't worry.
585
00:50:37,169 --> 00:50:38,854
He's good.
He won't talk.
586
00:50:39,809 --> 00:50:41,530
Well, he better fucking not.
587
00:50:43,740 --> 00:50:45,014
I got this, I got this.
588
00:50:45,771 --> 00:50:46,894
Jade...
589
00:50:47,217 --> 00:50:48,895
This isn't a joke.
590
00:50:49,075 --> 00:50:51,009
This is fucking real life.
591
00:50:54,437 --> 00:50:55,772
Jade...
592
00:50:57,982 --> 00:50:59,130
Jade...
593
00:51:02,230 --> 00:51:03,602
It's a girls name.
594
00:51:04,445 --> 00:51:07,318
You'll be the biggest sissy bitch on the wing.
595
00:51:07,616 --> 00:51:09,100
What was your mother thinking?
596
00:51:09,793 --> 00:51:10,972
Oi!
597
00:51:12,300 --> 00:51:14,412
You promised you'd look after him.
- Yeah I will.
598
00:51:14,450 --> 00:51:15,950
Well it doesn't look like it to me.
599
00:51:16,001 --> 00:51:17,212
It will only be a couple of..
600
00:51:17,276 --> 00:51:18,089
Na na na.
601
00:51:18,137 --> 00:51:20,926
My boy doing time is not an option, yeah?
602
00:51:20,956 --> 00:51:22,863
You don't tell a mother you're
going to look after her child...
603
00:51:22,898 --> 00:51:24,827
And then speak:
It's only gonna be a bit of bird.
604
00:51:24,852 --> 00:51:26,115
Yeah, but there's nothing I can do.
605
00:51:26,176 --> 00:51:27,488
Yes, there is.
606
00:51:28,077 --> 00:51:29,499
No, there's not!
607
00:51:29,548 --> 00:51:31,439
I've kept his nose clean for years now.
608
00:51:31,498 --> 00:51:33,584
He'll be out in no time.
609
00:51:33,624 --> 00:51:36,217
Oh, so while he's rotting in there, you're on road yeah?
610
00:51:36,253 --> 00:51:37,120
Listen...
611
00:51:37,167 --> 00:51:39,651
I know where ever he was that night, you where too.
612
00:51:40,870 --> 00:51:41,886
Listen...
613
00:51:43,061 --> 00:51:44,702
Don't make me call this geezer, yeah?
614
00:51:44,741 --> 00:51:47,092
I'm telling you now, don't make me call him.
615
00:51:47,778 --> 00:51:49,356
Yeah, I'm being serious.
616
00:51:49,381 --> 00:51:51,459
You'd better sort this out, I want my child back.
617
00:52:06,013 --> 00:52:07,989
I don't know why I have to go.
618
00:52:08,023 --> 00:52:09,851
But they say they want me there.
619
00:52:14,652 --> 00:52:16,105
I went to the wake.
620
00:52:16,595 --> 00:52:18,485
I've made my peace, that's it.
621
00:52:20,390 --> 00:52:22,105
Listen, we need to talk.
622
00:52:22,550 --> 00:52:24,848
Could you come around my way and meet me?
623
00:52:24,980 --> 00:52:27,661
I'm going away on business.
With Mike.
624
00:52:29,350 --> 00:52:31,545
Yeah, I'm a bit worried about something.
625
00:52:32,222 --> 00:52:34,156
Why would I risk all this?
626
00:52:35,681 --> 00:52:37,087
I'll see you then.
627
00:52:40,953 --> 00:52:43,164
I just think he might be planning something.
628
00:52:43,814 --> 00:52:45,119
Yeah, well...
629
00:52:45,248 --> 00:52:48,147
He won't be showing his face
around of red guards, would he?
630
00:52:48,273 --> 00:52:50,008
Don't be so sure.
631
00:52:50,860 --> 00:52:52,392
I'll run some checks.
632
00:52:53,781 --> 00:52:55,531
I can't lose him now.
633
00:52:56,256 --> 00:52:58,303
Not after everything we've been through.
634
00:53:02,118 --> 00:53:03,727
You've come a long way.
635
00:53:03,759 --> 00:53:04,916
Yeah.
636
00:53:05,661 --> 00:53:07,520
And I'm not going back.
637
00:53:09,813 --> 00:53:11,132
You can't do that.
638
00:53:11,171 --> 00:53:12,812
Ofcourse I can.
639
00:53:13,419 --> 00:53:15,482
Check out the Plaza down on Oxford Street.
640
00:53:15,548 --> 00:53:16,830
Walk through to the main bit...
641
00:53:16,875 --> 00:53:18,569
And look directly up.
642
00:53:19,398 --> 00:53:21,492
It's an enormous pussy.
643
00:53:21,519 --> 00:53:23,676
Staring straight at you.
644
00:53:23,816 --> 00:53:25,539
A message from God.
645
00:53:26,562 --> 00:53:28,606
Come here, let me show you something.
646
00:53:28,847 --> 00:53:31,701
I'm gonna put some pussies
on either side. Yeah?
647
00:53:31,877 --> 00:53:33,518
Like Brazilian foliage.
648
00:53:33,582 --> 00:53:34,665
Nice and tidy, yeah?
649
00:53:34,704 --> 00:53:36,951
Nice and tidy, that's the one.
650
00:53:37,014 --> 00:53:38,100
Bill?
651
00:53:43,932 --> 00:53:45,753
Fuck.
Me.
652
00:53:46,193 --> 00:53:47,294
Come here.
653
00:53:49,371 --> 00:53:50,472
Are you alright, mate?
654
00:53:51,326 --> 00:53:52,568
I'm good, I'm good, I'm good.
655
00:53:52,614 --> 00:53:53,949
You're looking stoosh.
656
00:53:59,459 --> 00:54:02,195
What the fuck do you bring him here for?
657
00:54:10,128 --> 00:54:11,503
I like the idea.
658
00:54:11,942 --> 00:54:14,231
I want to smash a couple of those for a while now.
659
00:54:14,974 --> 00:54:16,050
But not with you.
660
00:54:16,122 --> 00:54:17,575
Are you fucking mad?
661
00:54:17,638 --> 00:54:18,739
Ah c'mon, Bill.
662
00:54:18,764 --> 00:54:20,741
We're stronger with you in it.
663
00:54:21,485 --> 00:54:23,002
Always were.
664
00:54:24,483 --> 00:54:26,373
Alright, get in the cage with my boy.
665
00:54:26,675 --> 00:54:28,526
Let's see if your arshole is still intact.
666
00:54:31,259 --> 00:54:33,579
You fucked of to the city and left him for dead, so...
667
00:54:34,007 --> 00:54:35,562
This is where we are.
668
00:54:35,670 --> 00:54:36,920
All this trouble now, we don't need him.
669
00:54:36,970 --> 00:54:38,033
No, no, no...
670
00:54:38,075 --> 00:54:39,419
We can do this.
671
00:54:39,657 --> 00:54:41,313
And he fucking laughs around.
672
00:54:42,660 --> 00:54:43,651
True.
673
00:54:45,249 --> 00:54:46,274
Oi!
674
00:55:03,656 --> 00:55:04,666
Mitch!
675
00:55:05,385 --> 00:55:06,291
Mitch!
676
00:55:07,783 --> 00:55:08,604
Come here.
677
00:55:10,069 --> 00:55:11,084
How are you?
678
00:55:11,624 --> 00:55:12,624
I'm alright.
679
00:55:33,797 --> 00:55:34,969
Can we go now?
680
00:55:36,770 --> 00:55:39,184
What are you gonna do about the fucking ticket?
681
00:55:42,075 --> 00:55:43,208
What you're gonna do...
682
00:55:43,233 --> 00:55:45,705
Is you are gonna go on, call the number on your ticket...
683
00:55:45,740 --> 00:55:48,399
And you're gonna pay it like a good boy, within 14 days...
684
00:55:48,436 --> 00:55:49,882
Or it will double.
685
00:55:49,907 --> 00:55:51,837
Next time you park around here...
686
00:55:51,867 --> 00:55:53,570
Read the fucking signs.
687
00:55:53,608 --> 00:55:57,536
Open your mouth, you lacking fucking prick.
688
00:56:00,306 --> 00:56:01,447
Clownshoes.
689
00:56:02,382 --> 00:56:03,483
Fancy a pint?
690
00:56:17,076 --> 00:56:19,146
I was thinking about going to Spain.
691
00:56:20,170 --> 00:56:22,219
I've never been out of England before.
692
00:56:22,383 --> 00:56:24,383
No, honoust, I've never done it.
693
00:56:24,676 --> 00:56:27,268
Don't expect the beach, we're gonna head for the hills.
694
00:56:27,466 --> 00:56:29,130
Yeah, I'm up for that.
695
00:56:29,293 --> 00:56:30,809
I'll make some calls.
696
00:56:30,943 --> 00:56:32,762
What about your little brother?
697
00:56:33,394 --> 00:56:34,738
Don't worry about him.
698
00:56:34,820 --> 00:56:36,242
We're going.
699
00:56:38,840 --> 00:56:40,366
Have you got any roads?
700
00:56:42,711 --> 00:56:43,789
Yeah.
701
00:56:46,923 --> 00:56:48,820
I was thinking, yeah, if we do go to Spain...
702
00:56:48,869 --> 00:56:50,580
Do you reckon we could go to the new Cup?
703
00:56:52,272 --> 00:56:53,623
I've heard about it.
704
00:57:00,882 --> 00:57:02,077
Yeah, mate.
705
00:57:05,333 --> 00:57:06,909
Yeah, we'll go both.
706
00:57:08,709 --> 00:57:10,305
Yeah, do something with that.
707
00:57:12,033 --> 00:57:13,625
I said: Do something with that.
708
00:57:16,124 --> 00:57:18,921
I just remember I would pick up my brother.
709
00:57:18,998 --> 00:57:20,576
See you in a bit.
710
00:57:31,971 --> 00:57:34,432
Oi, oi!
That's a 50 pound fine in here.
711
00:57:34,479 --> 00:57:35,455
What?
712
00:57:51,601 --> 00:57:52,694
Now listen...
713
00:57:52,742 --> 00:57:54,586
Enjoy these, these are smuggled...
714
00:57:54,611 --> 00:57:56,632
All the way over from Cuba.
715
00:57:56,676 --> 00:57:58,747
From my midget pal...
716
00:57:58,772 --> 00:57:59,653
Guan.
717
00:57:59,678 --> 00:58:02,287
Smuggled them.
Up his arse.
718
00:58:03,104 --> 00:58:04,908
They taste like it, mate.
719
00:58:05,710 --> 00:58:06,905
Yeah, well.
720
00:58:06,986 --> 00:58:08,213
It's a long flight.
721
00:58:13,771 --> 00:58:15,114
Let's go down there...
722
00:58:15,145 --> 00:58:16,466
And knock them all out.
723
00:58:17,190 --> 00:58:18,260
No.
724
00:58:18,307 --> 00:58:19,995
Not this lad, I mean they got teeth.
725
00:58:20,024 --> 00:58:22,024
Seriously.
They're not silly.
726
00:58:22,090 --> 00:58:23,984
Alright, we gotta trade careful.
727
00:58:24,483 --> 00:58:26,085
I mean, there are only a few that count.
728
00:58:26,155 --> 00:58:27,304
If we got the head off...
729
00:58:27,329 --> 00:58:29,618
The rest would scatter.
Guaranteed.
730
00:58:30,034 --> 00:58:32,432
As long as we are straight,
I don't give a fuck about the other lot.
731
00:58:32,503 --> 00:58:34,365
I'm straight.
You?
732
00:58:42,496 --> 00:58:44,239
You know what this means.
733
00:58:45,181 --> 00:58:46,362
Fuck that.
734
00:58:46,412 --> 00:58:48,203
Don't be soft Mitch, come on!
735
00:58:48,248 --> 00:58:50,506
Trust me, you do not want me at play.
736
00:58:50,961 --> 00:58:52,430
Right, boy.
737
00:58:52,507 --> 00:58:54,170
It's not everyday that you win one of these.
738
00:58:54,217 --> 00:58:55,293
We're gonna celebrate.
739
00:58:55,384 --> 00:58:56,532
With a drinking game.
740
00:58:57,469 --> 00:58:58,898
I'll put a song on.
741
00:58:58,940 --> 00:59:00,823
And everytime he says 'house'...
742
00:59:00,875 --> 00:59:02,219
You lot, will take a drink.
743
00:59:02,784 --> 00:59:04,456
Everytime he says 'street'...
744
00:59:04,818 --> 00:59:06,334
You lot drink.
745
00:59:06,848 --> 00:59:08,020
Barman!
746
00:59:08,604 --> 00:59:09,854
Do a shot now.
- Sure.
747
01:00:14,567 --> 01:00:16,757
Are you having a reunion without me?
748
01:00:17,272 --> 01:00:18,967
Did I miss your email?
749
01:00:20,554 --> 01:00:22,345
Or is it 'cause I'm a copper?
750
01:00:24,277 --> 01:00:26,480
Mitch.
A word with you, please.
751
01:00:39,385 --> 01:00:41,393
Yeah, 6 pm tomorrow.
752
01:00:41,440 --> 01:00:42,964
Railerstreet.
753
01:00:44,691 --> 01:00:46,613
Yeah, he is dealing with this one.
754
01:00:49,181 --> 01:00:51,236
Cause I got shit with my brother.
755
01:00:54,155 --> 01:00:55,756
Let's get it done, yeah?
756
01:00:58,799 --> 01:00:59,799
Cool.
757
01:01:51,006 --> 01:01:51,779
Who?
758
01:01:51,804 --> 01:01:54,013
It's just a little pick me up.
759
01:01:55,163 --> 01:01:56,507
Turn around.
760
01:02:08,262 --> 01:02:09,581
Hello mate.
761
01:02:12,175 --> 01:02:13,972
You're about to get fucked.
762
01:02:16,978 --> 01:02:17,931
What the..?!
763
01:02:27,914 --> 01:02:29,234
Oops.
764
01:02:33,609 --> 01:02:34,906
What couldn't wait?
765
01:02:37,881 --> 01:02:39,818
They knicked his righthand man last night.
766
01:02:42,080 --> 01:02:43,913
About time he did something.
767
01:02:45,095 --> 01:02:46,837
We should make a move.
- Yeah.
768
01:02:48,414 --> 01:02:49,703
Where are the others?
769
01:02:49,736 --> 01:02:51,775
I don't know, I was waiting for you.
770
01:02:53,317 --> 01:02:55,348
He's gonna be out and about soon, so...
771
01:02:58,145 --> 01:02:59,577
Let's do it tonight.
772
01:03:00,311 --> 01:03:01,319
Lovely.
773
01:03:01,698 --> 01:03:04,451
So how do you think we knew you were going to be there?
774
01:03:09,150 --> 01:03:12,382
It's your job, well done, boys.
775
01:03:13,803 --> 01:03:15,023
Yeah, yeah.
776
01:03:15,160 --> 01:03:16,738
But we're aren't sharp, are we?
777
01:03:17,556 --> 01:03:18,407
Yeah...
778
01:03:18,579 --> 01:03:20,173
We've must have had some help.
779
01:03:21,705 --> 01:03:24,502
But who would want to help us?
780
01:03:24,643 --> 01:03:26,155
Someone sold you out.
781
01:03:28,093 --> 01:03:30,593
Your chart sheet is a joke, brother.
782
01:03:31,702 --> 01:03:33,187
But, on the bright side...
783
01:03:33,553 --> 01:03:35,842
We get to keep you here, as long as we want.
784
01:03:36,833 --> 01:03:38,848
Unless you give us Adam Shanko.
785
01:03:40,040 --> 01:03:41,337
Well, think about it.
786
01:03:41,365 --> 01:03:42,873
He goes inside...
787
01:03:43,714 --> 01:03:44,995
You move up.
788
01:03:45,152 --> 01:03:47,066
Can't give him up.
789
01:03:47,794 --> 01:03:49,911
You might be just saving his life.
790
01:03:50,935 --> 01:03:53,001
I hear...
791
01:03:54,175 --> 01:03:57,007
There's a few of the old faces back on the street.
792
01:03:59,247 --> 01:04:00,161
That's it.
793
01:04:00,207 --> 01:04:03,551
Bottom left pan corner.
Red door.
794
01:04:06,537 --> 01:04:08,529
That one there?
795
01:04:09,650 --> 01:04:10,970
Yeah.
796
01:04:11,754 --> 01:04:13,410
He lives in his moms old house.
797
01:04:26,290 --> 01:04:27,563
We're not going in.
798
01:04:28,495 --> 01:04:30,097
I'm going on my own.
- No...
799
01:04:30,123 --> 01:04:31,935
You fucking brought us here...
800
01:04:33,082 --> 01:04:34,684
We'll go in together.
801
01:04:35,019 --> 01:04:37,315
What the fucking hell are you doing here?
802
01:04:37,433 --> 01:04:38,785
You left your chain in my home...
803
01:04:38,821 --> 01:04:40,220
I wanted to give it back.
804
01:04:41,615 --> 01:04:42,670
Keep it.
805
01:04:42,851 --> 01:04:45,648
And you stay the fuck away from me.
806
01:04:47,389 --> 01:04:49,201
Sports all over this gaff.
807
01:04:49,506 --> 01:04:51,251
Don't worry about them, I clocked them already.
808
01:04:51,282 --> 01:04:52,228
I'll deal with them.
809
01:04:52,266 --> 01:04:54,406
Look you lot leaving, now back off.
810
01:04:56,142 --> 01:04:57,463
I'll go alone...
811
01:04:57,515 --> 01:04:59,764
And sort it out for another time.
Alright?
812
01:05:00,033 --> 01:05:01,627
- No.
I'll go.
813
01:05:01,657 --> 01:05:03,345
You're not the fucking guvnor here.
814
01:05:03,883 --> 01:05:06,275
Is this what's it all about with you, Trent?
815
01:05:07,048 --> 01:05:08,431
I thought this was about Mickey?
816
01:05:08,470 --> 01:05:10,748
You two, I can't have this here, not now, alright?
817
01:05:11,308 --> 01:05:13,308
Now fuck off, I'll see you later.
818
01:05:16,810 --> 01:05:18,201
Look, just...
819
01:05:18,610 --> 01:05:19,993
I'll see you later, alright?
820
01:05:20,241 --> 01:05:21,538
I'm pregnant.
821
01:05:23,716 --> 01:05:24,615
What?
822
01:05:24,826 --> 01:05:27,468
Don't look at me like that.
We both know it's yours.
823
01:05:28,170 --> 01:05:30,858
So, if you're still here tomorrow...
824
01:05:30,904 --> 01:05:32,427
I'm gonna tell her.
825
01:05:53,583 --> 01:05:54,959
Against the wall.
826
01:06:27,448 --> 01:06:28,791
We need to talk.
827
01:06:31,419 --> 01:06:33,959
I heard you're a man of actions, not words.
828
01:06:35,458 --> 01:06:37,044
Gun and blade.
829
01:06:38,740 --> 01:06:40,756
Well, it looks like you got 1 gun.
830
01:06:41,323 --> 01:06:42,386
Blade.
831
01:07:05,350 --> 01:07:06,749
Sit the fuck down.
832
01:07:20,190 --> 01:07:21,667
Do you mind if I smoke?
833
01:07:21,745 --> 01:07:22,682
Yeah.
834
01:07:23,203 --> 01:07:24,336
I do.
835
01:07:27,210 --> 01:07:29,343
I'm glad I got away from all this.
836
01:07:32,475 --> 01:07:33,615
I pitty you.
837
01:07:34,354 --> 01:07:36,284
Can you put that sigaret out, please?
838
01:07:43,827 --> 01:07:46,678
You don't even think about the future, do you?
839
01:07:48,415 --> 01:07:50,517
What happends when you're my age.
840
01:07:52,999 --> 01:07:54,865
I'm hopeful thinking you'll never get there.
841
01:07:54,907 --> 01:07:56,150
Trust me.
842
01:07:56,768 --> 01:07:58,393
I don't wanna get there.
843
01:08:00,861 --> 01:08:02,518
You want my rep, right?
844
01:08:17,388 --> 01:08:18,701
Then shoot me.
845
01:08:27,672 --> 01:08:29,047
But know this...
846
01:08:31,143 --> 01:08:33,651
Everyone around these flats knows where I am.
847
01:08:35,173 --> 01:08:37,728
You kill me here without facing me on the street...
848
01:08:38,490 --> 01:08:40,669
And you'll be known for what you are...
849
01:08:41,793 --> 01:08:42,910
Scum.
850
01:08:44,019 --> 01:08:45,863
But you'll be dead.
851
01:08:48,735 --> 01:08:49,931
And me?
852
01:08:55,351 --> 01:08:57,304
I then killed a legend.
853
01:09:00,960 --> 01:09:03,163
That will be 2 in a week.
854
01:09:05,813 --> 01:09:07,235
Fuck it.
855
01:09:08,643 --> 01:09:11,065
Any last requests, grandad?
856
01:09:20,581 --> 01:09:23,065
Why the fuck are you looking at me like?
857
01:09:26,127 --> 01:09:27,525
That necklace.
858
01:09:31,074 --> 01:09:32,722
It's a chain.
859
01:09:35,232 --> 01:09:38,661
My mother bought it for me from Malaysia, for my 18th.
860
01:09:41,757 --> 01:09:43,636
You thought it was bullocks, isn't it?
861
01:09:44,966 --> 01:09:46,076
Me and Stephen...
862
01:09:46,101 --> 01:09:47,347
No fucking way.
863
01:09:48,010 --> 01:09:49,146
She's your mom.
864
01:09:49,177 --> 01:09:50,843
Don't fucking talk to me.
865
01:09:51,294 --> 01:09:52,904
I got my family.
866
01:09:53,224 --> 01:09:54,428
You're pointing that gun at it.
867
01:09:54,495 --> 01:09:56,792
Get the fuck out of my house.
868
01:09:56,958 --> 01:09:58,887
Put the gun down.
It's okay.
869
01:09:58,937 --> 01:10:00,796
She fucking screwed you.
870
01:10:02,964 --> 01:10:04,823
Then pull the trigger.
871
01:10:07,487 --> 01:10:08,760
Do it!
872
01:10:09,567 --> 01:10:10,668
Go on.
873
01:10:12,661 --> 01:10:13,715
I'll let you live.
874
01:10:13,740 --> 01:10:16,802
I really don't fucking wanna know why I shouldn't.
875
01:10:20,366 --> 01:10:21,624
Start again.
876
01:10:22,818 --> 01:10:23,958
Like I did.
877
01:10:23,996 --> 01:10:25,142
We don't all run away.
878
01:10:25,167 --> 01:10:26,436
You should.
879
01:10:28,478 --> 01:10:29,837
You got untill tomorrow.
880
01:10:31,244 --> 01:10:33,764
You don't tell me what to do, yeah?
881
01:10:35,510 --> 01:10:38,107
I can't sleep, I had a bad dream.
882
01:10:41,847 --> 01:10:44,290
Look, just go to next door for me, yeah?
883
01:10:44,328 --> 01:10:46,516
I'll come to you just in a bit, alright?
884
01:10:47,698 --> 01:10:48,771
I love you bro.
885
01:10:48,814 --> 01:10:50,096
Love you too.
886
01:10:57,376 --> 01:10:59,149
Don't be a fucking prick.
887
01:11:00,124 --> 01:11:01,265
Don't.
888
01:11:02,493 --> 01:11:03,878
I got lucky.
889
01:11:04,808 --> 01:11:06,732
I got a second chance.
890
01:11:09,151 --> 01:11:11,729
Don't be stupid and pass this one up, kid.
891
01:11:14,307 --> 01:11:16,964
You're my birth and I will let you live.
892
01:11:17,936 --> 01:11:19,624
But if you're here tomorrow...
893
01:11:20,168 --> 01:11:21,770
Yeah then what?
894
01:11:22,589 --> 01:11:24,433
Then I'll fucking kill you.
895
01:11:43,132 --> 01:11:46,683
Mitch Raymond use to run a firm called The Guvnors.
896
01:11:48,556 --> 01:11:49,345
Yeah.
897
01:11:50,246 --> 01:11:51,457
You know them well.
898
01:11:54,994 --> 01:11:56,658
Too fucking well.
899
01:11:57,710 --> 01:12:00,339
You'll probably purview your mates on a drip.
900
01:12:00,395 --> 01:12:02,536
It would definitely do Shanko.
901
01:12:03,372 --> 01:12:07,093
Unless you give me, what I want.
902
01:12:07,315 --> 01:12:14,319
I am gonna start playing and
watch your fucking family burn.
903
01:12:14,398 --> 01:12:18,329
I will make sure not a single copper
from this station steps in to help.
904
01:12:18,381 --> 01:12:20,916
I will take him around your fucking house.
905
01:12:20,970 --> 01:12:24,343
I would introduce him to your fucking family.
906
01:12:32,655 --> 01:12:33,905
Nah.
907
01:12:34,448 --> 01:12:36,437
I won't give you Shanko.
908
01:12:40,240 --> 01:12:41,326
I don't want Shanko.
909
01:12:41,358 --> 01:12:43,267
What the fuck do you want then?
910
01:12:44,150 --> 01:12:46,126
I want the gun.
911
01:12:46,863 --> 01:12:48,433
How's that gonna help?
912
01:12:48,759 --> 01:12:50,493
It's gonna make me look good.
913
01:12:50,540 --> 01:12:51,399
Impossible.
914
01:12:53,618 --> 01:12:56,948
When I've got it, it won't be used.
915
01:13:00,620 --> 01:13:02,730
There is no gun.
916
01:13:03,124 --> 01:13:04,842
We don't have one.
917
01:13:04,930 --> 01:13:07,008
You little fucking pig.
918
01:13:15,432 --> 01:13:17,338
Outside.
- Nah leave it, Bill.
919
01:13:17,363 --> 01:13:19,759
What the fuck are you always defending him for?
920
01:13:19,785 --> 01:13:22,114
He fucking mocked us off our on turf.
921
01:13:22,139 --> 01:13:24,061
It's a bit more complicated then that.
922
01:13:24,112 --> 01:13:26,401
Nah, nah, it's very uncomplicated.
923
01:13:26,429 --> 01:13:28,077
He walks out on us.
924
01:13:28,102 --> 01:13:29,582
He cost Charly his life.
925
01:13:29,607 --> 01:13:31,081
I shouldn't have let it go.
926
01:13:31,106 --> 01:13:32,163
But I did.
927
01:13:32,188 --> 01:13:36,284
And now he wants to come and
disrespect us, on our own manner.
928
01:13:36,411 --> 01:13:37,958
And I'm thinking...
929
01:13:38,590 --> 01:13:40,684
I'm having none of that.
930
01:13:55,124 --> 01:13:56,811
He's my son.
931
01:13:57,692 --> 01:13:58,966
The kid.
932
01:13:59,786 --> 01:14:01,489
I've just found out.
933
01:14:04,695 --> 01:14:07,117
I'm probably gonna have to batter this lad tomorrow.
934
01:14:08,375 --> 01:14:11,875
It's not ideal, but I don't a fucking choise.
935
01:14:16,198 --> 01:14:18,205
I was thinking that the few of us...
936
01:14:18,245 --> 01:14:21,027
Sit down and have a quiet drink together.
937
01:14:35,696 --> 01:14:37,980
I feel like a donkeys arshole.
938
01:14:41,416 --> 01:14:42,830
See you...
939
01:14:42,991 --> 01:14:44,515
You're a right shit stirrer.
940
01:14:44,547 --> 01:14:46,742
All afternoon he's have me go on about you.
941
01:14:46,767 --> 01:14:48,534
All fucking afternoon.
942
01:14:48,559 --> 01:14:49,558
You were lucky...
943
01:14:49,583 --> 01:14:50,721
Cause if I would've pinged you...
944
01:14:50,726 --> 01:14:53,917
You would've gone over like
an old granny of a sheet of ice.
945
01:14:54,305 --> 01:14:55,787
I'll drink to that.
946
01:14:57,872 --> 01:14:58,919
Cheers.
947
01:15:56,323 --> 01:15:57,995
I got set up.
948
01:16:01,497 --> 01:16:04,130
Which means one of you fuckers...
949
01:16:04,177 --> 01:16:05,560
Is a grass.
950
01:16:16,621 --> 01:16:18,394
Someone needs to talk.
951
01:16:20,017 --> 01:16:21,423
See this boys...
952
01:16:24,660 --> 01:16:26,191
This is all I've got.
953
01:16:30,011 --> 01:16:31,902
I ain't got no family.
954
01:16:33,077 --> 01:16:34,734
I ain't got no mom.
955
01:16:35,312 --> 01:16:37,507
I ain't got no fucking dad.
956
01:16:38,588 --> 01:16:40,197
You boys...
957
01:16:41,801 --> 01:16:43,733
You boys is all I've got.
958
01:16:47,422 --> 01:16:50,008
So when someone breaks my trust.
959
01:16:51,973 --> 01:16:53,598
It fucking hurts, you know?
960
01:16:58,190 --> 01:17:00,511
Woods, step forward.
961
01:17:03,522 --> 01:17:04,905
Talk to me, Woods.
962
01:17:06,623 --> 01:17:07,771
Ain't no grass here.
963
01:17:07,796 --> 01:17:08,843
Is that right?
964
01:17:09,273 --> 01:17:11,655
Yeah, not here.
965
01:17:15,388 --> 01:17:17,443
You need to find one, Woods.
966
01:17:21,440 --> 01:17:22,745
Today...
967
01:17:24,022 --> 01:17:25,225
Woods...
968
01:17:25,710 --> 01:17:27,265
Is being promoted.
969
01:17:28,888 --> 01:17:31,419
With Trey inside, I need a new guy, and Woods...
970
01:17:32,345 --> 01:17:34,095
You're my new guy.
971
01:17:36,091 --> 01:17:37,661
Your first assignment...
972
01:17:38,597 --> 01:17:41,359
Is to cut one of these fuckers for being a grass.
973
01:17:41,935 --> 01:17:43,620
I don't care who it is...
974
01:17:44,438 --> 01:17:46,204
Someone gets cut.
975
01:17:47,210 --> 01:17:48,835
Now!
976
01:17:59,945 --> 01:18:01,000
Hold him.
977
01:18:01,070 --> 01:18:01,922
I said nothing.
978
01:18:01,961 --> 01:18:02,531
Hold him!
979
01:18:02,580 --> 01:18:03,736
I said nothing!
980
01:18:09,540 --> 01:18:10,907
Tomorrow...
981
01:18:12,319 --> 01:18:14,093
We go into war.
982
01:18:17,488 --> 01:18:19,214
There's gonna be loads of them.
983
01:18:21,529 --> 01:18:22,977
That's what I need you to do...
984
01:18:23,002 --> 01:18:26,021
Is round up every little fucking rat on this estate
985
01:18:26,956 --> 01:18:28,831
To come fight, alright?
986
01:18:33,930 --> 01:18:35,274
Be ready.
987
01:18:55,040 --> 01:18:56,563
Where's Mitch?
988
01:18:58,504 --> 01:19:00,176
I think he's lost his head.
989
01:19:00,415 --> 01:19:02,485
He was saying some weird shit in the pub last night.
990
01:19:02,545 --> 01:19:05,483
Some bird came in and he just left in a hurry.
991
01:19:05,519 --> 01:19:06,449
What do you mean?
992
01:19:06,474 --> 01:19:09,007
Like he said;
He lost his fucking nut.
993
01:19:09,045 --> 01:19:11,272
Ain't no fucking surprise there, is it?
994
01:19:11,322 --> 01:19:12,744
Anyway, fuck him.
995
01:19:12,769 --> 01:19:14,778
You stay in here, alright?
996
01:19:14,803 --> 01:19:16,784
We need to focus.
997
01:19:16,886 --> 01:19:18,285
Let me talk to him.
998
01:19:21,177 --> 01:19:22,036
Trent.
999
01:19:22,790 --> 01:19:23,423
Trent.
1000
01:19:23,462 --> 01:19:24,290
What?
1001
01:19:24,420 --> 01:19:26,506
Alright, so what are we gonna do now?
1002
01:19:26,626 --> 01:19:27,634
We'll be fine.
1003
01:19:27,700 --> 01:19:29,067
We got plenty here.
1004
01:19:30,142 --> 01:19:31,150
Mitch!
1005
01:19:32,069 --> 01:19:33,054
Mitch!
1006
01:19:45,224 --> 01:19:46,474
Mitch?!
1007
01:20:36,929 --> 01:20:37,734
Here's Malor.
1008
01:20:37,759 --> 01:20:39,383
- Were is he?
Hello Ange.
1009
01:20:39,435 --> 01:20:40,888
I'm going to Fredcast to find him.
1010
01:20:40,913 --> 01:20:42,208
Angie, he's fine.
1011
01:20:42,235 --> 01:20:43,329
I've seen him.
1012
01:20:43,354 --> 01:20:44,312
He's coming home.
1013
01:20:44,337 --> 01:20:45,168
Are you with him?
1014
01:20:45,200 --> 01:20:46,901
Not right now, no.
But I'm meeting him.
1015
01:20:46,943 --> 01:20:50,252
He's not on the estate.
He's fine. He'll be home later.
1016
01:20:50,286 --> 01:20:51,169
Where is he?
1017
01:20:51,216 --> 01:20:54,835
Go home, wait.
I'll bring him to you, trust me.
1018
01:26:09,403 --> 01:26:10,614
Yeah, this is me, it's Malor...
1019
01:26:10,639 --> 01:26:13,259
I need an ambulance.
1020
01:26:13,291 --> 01:26:16,338
A gunshot injury of urgent medical attention.
1021
01:26:16,393 --> 01:26:19,713
I have the suspect in custody.
1022
01:26:22,642 --> 01:26:24,446
I've secured the gun.
1023
01:26:25,987 --> 01:26:27,870
Just get an ambulance here, will you?
1024
01:26:30,005 --> 01:26:31,669
Big tough guy like you...
1025
01:26:31,723 --> 01:26:33,239
You'll be alright.
1026
01:26:59,632 --> 01:27:01,289
You need a bit pressure on it.
1027
01:27:02,894 --> 01:27:06,199
Oi, I made a promise to Angie
I would take you home, alright?
1028
01:27:06,761 --> 01:27:08,292
So we get you patched up...
1029
01:27:08,434 --> 01:27:09,708
And I'm gonna get you back.
1030
01:27:17,895 --> 01:27:19,387
You're going home soon!
1031
01:27:50,717 --> 01:27:53,255
I hope and pray, that you make the right decision...
1032
01:27:53,286 --> 01:27:55,607
And walk away from this fight.
1033
01:27:55,641 --> 01:27:57,469
From this life...
1034
01:27:57,729 --> 01:28:00,971
But even as I write this letter I know that you won't...
1035
01:28:01,243 --> 01:28:03,501
Because it's who we are.
1036
01:28:04,064 --> 01:28:05,314
For me...
1037
01:28:05,373 --> 01:28:08,069
To find the strenght and courage to walk away...
1038
01:28:08,263 --> 01:28:11,154
It took finding someone I couldn't affort to lose.
1039
01:28:11,671 --> 01:28:14,132
Someone who loved me for who I am.
1040
01:28:14,547 --> 01:28:15,774
And now...
1041
01:28:15,808 --> 01:28:18,808
Because of a mistake I made 20 years ago...
1042
01:28:19,232 --> 01:28:21,685
I find myself right back where I started.
1043
01:28:23,019 --> 01:28:24,222
Funny...
1044
01:28:24,517 --> 01:28:26,533
How faith never forgets.
1045
01:28:28,224 --> 01:28:30,740
One of us won't be going home tomorrow.
1046
01:28:31,716 --> 01:28:34,031
You and I both know that.
1047
01:28:34,938 --> 01:28:37,473
But I guess there comes a point in every mans life...
1048
01:28:37,512 --> 01:28:40,192
When he has to stop pretending he's something he's not.
1049
01:28:41,932 --> 01:28:43,745
I'll get my revenge for Mickey.
1050
01:28:44,797 --> 01:28:46,594
He was a good man.
1051
01:28:47,800 --> 01:28:49,714
You could've learned a lot from him...
1052
01:28:50,287 --> 01:28:52,053
He would've told you to walk...
1053
01:28:52,357 --> 01:28:54,584
Cause it's the bravest thing you could do.
1054
01:28:57,615 --> 01:29:00,318
No one ever drowned by getting in water, son.
1055
01:29:01,816 --> 01:29:04,287
You'll only drown if you stay in it.70130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.