All language subtitles for The Detour 4x10 - The Groom (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:03,001 In the early aughts, 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,071 looking to cement his power and overthrow Yeltsin loyalists, 3 00:00:06,073 --> 00:00:09,007 President Vladimir Putin looked to some of his closest allies 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,209 from his former KGB days. 5 00:00:11,211 --> 00:00:13,678 One such man is Dimislav Molokov, 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,080 a devout Russian Orthodox man 7 00:00:15,082 --> 00:00:18,350 who at the time ran a small dairy farm in Rostov Oblast. 8 00:00:18,352 --> 00:00:20,953 Putin invited Mr. Molokov to the Kremlin, 9 00:00:20,955 --> 00:00:22,755 where he sampled his milk. 10 00:00:22,757 --> 00:00:24,489 Molokov struck gold. 11 00:00:24,491 --> 00:00:25,890 White gold, that is. 12 00:00:25,892 --> 00:00:28,160 Putin liked it so much that in the ensuing months, 13 00:00:28,162 --> 00:00:29,962 there was a systematic shutdown of dairy farms 14 00:00:29,964 --> 00:00:31,363 across the country, 15 00:00:31,365 --> 00:00:34,166 which Mr. Molokov snapped up for literal pennies. 16 00:00:34,168 --> 00:00:35,834 The farmers who opposed the purchases 17 00:00:35,836 --> 00:00:39,371 from the newly minted oligarch, now known simply as Dima, 18 00:00:39,373 --> 00:00:41,840 were either incarcerated for opposition politics 19 00:00:41,842 --> 00:00:44,442 or simply never heard from again. 20 00:00:44,444 --> 00:00:46,511 And while most of you think how does one become 21 00:00:46,513 --> 00:00:48,647 a multi-billionaire from milk? 22 00:00:48,649 --> 00:00:50,582 The answer is simple. 23 00:00:50,584 --> 00:00:52,616 He also mines uranium. 24 00:00:52,617 --> 00:00:56,054 Say what now? 25 00:00:56,056 --> 00:01:00,124 The point is... the point is Russia [bleep] up. 26 00:01:01,796 --> 00:01:05,420 _ 27 00:01:06,467 --> 00:01:08,266 - That's not a joke. - He doesn't need to make jokes. 28 00:01:08,268 --> 00:01:10,202 He's just pointing out how messed up Russia is. 29 00:01:10,204 --> 00:01:12,004 He does the news better than the news does. 30 00:01:12,006 --> 00:01:13,338 What are you talking about? 31 00:01:13,340 --> 00:01:14,406 That was the news. 32 00:01:14,408 --> 00:01:16,475 All he did was swear and make a stupid face. 33 00:01:16,477 --> 00:01:17,810 All right, guys. Listen to me. 34 00:01:17,812 --> 00:01:20,745 We are in the middle of a very dangerous situation right now. 35 00:01:20,747 --> 00:01:22,747 Dealing with an oligarch who's forcing your father 36 00:01:22,749 --> 00:01:24,082 to marry his daughter 37 00:01:24,084 --> 00:01:26,218 all because my father is running a black market 38 00:01:26,220 --> 00:01:29,021 of Canadian homo milk that's undercutting his monopoly. 39 00:01:29,023 --> 00:01:31,890 See? Russia [bleep] up. You don't need to make jokes. 40 00:01:31,892 --> 00:01:33,358 Why don't we just run away? 41 00:01:33,360 --> 00:01:34,759 Yeah, there's not that many guards. 42 00:01:34,761 --> 00:01:36,428 - We can probably outrun 'em. - I'm not doing that. 43 00:01:36,430 --> 00:01:37,897 I'm not putting you guys in any more danger. 44 00:01:37,899 --> 00:01:40,432 Let's just have your dad say his fake "I do's" 45 00:01:40,434 --> 00:01:42,367 and take his Russian bride back to the states, 46 00:01:42,369 --> 00:01:44,369 where we will deal with this diplomatically 47 00:01:44,371 --> 00:01:45,303 with the State Department. 48 00:01:45,305 --> 00:01:46,571 Okay? Trust me. 49 00:01:46,573 --> 00:01:48,573 This is no picnic for your dad, either. 50 00:01:51,846 --> 00:01:54,713 You're so funny! 51 00:01:54,715 --> 00:01:55,914 It's the vodka. 52 00:01:55,916 --> 00:02:00,185 It make me funny! It's the voice, too. 53 00:02:00,187 --> 00:02:02,120 Kiss me. 54 00:02:02,122 --> 00:02:03,588 Hmm? 55 00:02:03,590 --> 00:02:06,324 Okay, umm... 56 00:02:06,326 --> 00:02:07,726 - Hey! - Yeah? 57 00:02:10,130 --> 00:02:11,130 Ow. 58 00:02:11,131 --> 00:02:12,464 Can't sample milk 59 00:02:12,466 --> 00:02:13,732 until you're paid for the cow. 60 00:02:17,271 --> 00:02:20,739 Sergeant Pepper is such a dick. 61 00:02:43,564 --> 00:02:45,163 - Hey. - Oh, hey. 62 00:02:45,165 --> 00:02:47,165 I can't do it. I can't do this marriage thing. 63 00:02:47,167 --> 00:02:48,433 Look what she makes me wear. 64 00:02:48,435 --> 00:02:49,701 I say I just keep stalling 65 00:02:49,703 --> 00:02:50,969 until maybe your dad shows up. 66 00:02:50,971 --> 00:02:52,304 That's who this Dima guy wants, anyway. 67 00:02:52,306 --> 00:02:54,038 Bill, honey, my dad is not showing up, all right? 68 00:02:54,040 --> 00:02:56,374 He's not some hand of God who cares more about his family 69 00:02:56,376 --> 00:02:57,510 than he does risking his own life. 70 00:02:57,511 --> 00:02:58,577 That's not gonna happen. 71 00:02:58,579 --> 00:03:00,445 Okay, then, I say we make a run for it. Okay? 72 00:03:00,447 --> 00:03:02,147 - I was talking to Nico. - I don't know who that is. 73 00:03:02,148 --> 00:03:03,115 That's the ponytail guy. 74 00:03:03,116 --> 00:03:04,253 Sergei? 75 00:03:04,533 --> 00:03:05,535 One of the names. 76 00:03:05,537 --> 00:03:07,185 Okay, anyway, he said a couple of his workers 77 00:03:07,187 --> 00:03:08,453 escaped through the mines. 78 00:03:08,455 --> 00:03:09,788 - The uranium mines? - Yeah. 79 00:03:09,790 --> 00:03:11,656 Are you out of your... No, honey, we're not doing that. 80 00:03:11,658 --> 00:03:12,725 You know what you're gonna do? 81 00:03:12,727 --> 00:03:13,927 You're gonna marry this ugly Russian broad. 82 00:03:13,928 --> 00:03:15,062 We're gonna go back to the States, 83 00:03:15,063 --> 00:03:16,261 and we're gonna be a family, okay? 84 00:03:16,263 --> 00:03:18,663 I don't want to marry a stranger, okay? 85 00:03:18,665 --> 00:03:23,067 Future husband! 86 00:03:23,069 --> 00:03:26,138 Where are you in here? 87 00:03:26,140 --> 00:03:28,241 - That's her? - Yeah, she's gross. 88 00:03:29,143 --> 00:03:31,409 - Hey. - Ugh. 89 00:03:31,411 --> 00:03:33,545 - It's so gross in here. - I know. I just said that. 90 00:03:34,671 --> 00:03:36,517 _ 91 00:03:36,518 --> 00:03:37,953 _ 92 00:03:37,954 --> 00:03:39,954 _ 93 00:03:41,488 --> 00:03:45,290 Mm! Mm. Mnh-mnh. 94 00:03:46,932 --> 00:03:49,652 - Let's go. - Yeah. Yeah, I will. I'll catch up. 95 00:03:49,653 --> 00:03:51,759 I'm just gonna finish yelling at these milkers. 96 00:03:52,499 --> 00:03:54,166 "Milkieskers." "Milkies." 97 00:03:54,168 --> 00:03:55,834 Hey, hey, can we circle back to the thing... 98 00:03:55,836 --> 00:03:57,035 - your thing about leaving? - Yeah. 99 00:03:57,037 --> 00:03:58,804 Yeah. Let's make a run for it. 100 00:04:00,574 --> 00:04:01,974 We should not be in here. 101 00:04:01,976 --> 00:04:03,642 Yeah, a Uranus mine doesn't sound safe. 102 00:04:03,644 --> 00:04:05,310 It's fine. Just don't breathe too deeply. 103 00:04:05,312 --> 00:04:07,379 Yet another stupid plan made by the Parkers. 104 00:04:07,381 --> 00:04:09,381 - Hey, you're a Parker, too, you know? - Oh, my God. 105 00:04:09,383 --> 00:04:11,183 Okay, and you've made plenty of stupid plans. 106 00:04:11,185 --> 00:04:12,451 You can't escape your genes. 107 00:04:12,453 --> 00:04:13,718 Look at this one. 108 00:04:13,720 --> 00:04:15,454 He doesn't want to be like his mom, but he is. 109 00:04:15,456 --> 00:04:17,322 - I'm not like my mom. - I wanna be like my mom. 110 00:04:17,324 --> 00:04:19,324 - Your mom's dead. No, she's not. - She lives in Italy. 111 00:04:19,326 --> 00:04:20,727 - How could you not tell me this? - I know. 112 00:04:20,728 --> 00:04:22,327 It's the one place I've always wanted to go. 113 00:04:22,329 --> 00:04:22,978 Why would you think that? 114 00:04:22,980 --> 00:04:24,280 Why are you so surprised by any of this? 115 00:04:24,281 --> 00:04:26,048 I'm already assuming that her mom 116 00:04:26,049 --> 00:04:28,200 is just another crazy sister that wants to have sex with Dad. 117 00:04:28,202 --> 00:04:29,535 Wait, what's wrong with your voice? 118 00:04:29,536 --> 00:04:31,269 Nothing. I think it's just an echo in here. 119 00:04:31,271 --> 00:04:33,271 No, your voice definitely sounds higher. 120 00:04:33,272 --> 00:04:35,940 Your voice sounds... 121 00:04:35,942 --> 00:04:38,142 We gotta go. We gotta go. 122 00:04:38,144 --> 00:04:41,145 Guys, guys, guys, guys, keep your voices down, please! 123 00:04:41,147 --> 00:04:42,947 What's the point? They're already high. 124 00:04:42,949 --> 00:04:44,483 - Yeah, I'm going back. - No, stop, stop! 125 00:04:44,485 --> 00:04:46,218 Stop! No, what are you doing? 126 00:04:46,220 --> 00:04:49,021 We just got this family back together, okay? 127 00:04:49,023 --> 00:04:50,288 The core four. 128 00:04:50,290 --> 00:04:52,957 We've gone through hell trying to keep us together. 129 00:04:52,959 --> 00:04:55,093 Please, don't rip us apart again. 130 00:04:55,095 --> 00:04:57,229 I don't even know why you guys want me back. 131 00:04:57,231 --> 00:04:59,297 You do realize we're 18 in 2 years, right? 132 00:04:59,299 --> 00:05:01,700 Yes, but we want to be in your life forever. 133 00:05:01,702 --> 00:05:03,702 Yeah, just like you guys are in your parents' life forever. 134 00:05:03,704 --> 00:05:05,038 That's different. Our parents are shitty. 135 00:05:05,039 --> 00:05:07,707 So are mine! And we're in a mine. 136 00:05:09,043 --> 00:05:10,843 Sorry. It sounded really funny in my head. 137 00:05:10,845 --> 00:05:12,711 I think it's all the poisonous gases we're inhaling. 138 00:05:12,713 --> 00:05:14,379 You know, you guys pay a lot of lip service 139 00:05:14,381 --> 00:05:15,914 to this family is everything bullshit, 140 00:05:15,916 --> 00:05:17,716 but I don't see a lot of evidence of it. 141 00:05:17,718 --> 00:05:20,252 Delilah. You know what the happiest moments of my life was? 142 00:05:20,254 --> 00:05:21,854 Let me guess. Sitting on the beach, 143 00:05:21,856 --> 00:05:23,455 watching me play in the water. 144 00:05:23,457 --> 00:05:24,923 Did you tell her my speech? 145 00:05:24,925 --> 00:05:26,792 We spent a lot of time together in the last little while. 146 00:05:26,794 --> 00:05:28,195 We didn't have anything else to talk about. 147 00:05:28,196 --> 00:05:29,394 What do you want from us? 148 00:05:29,396 --> 00:05:31,796 Please, just tell us, and we will deliver. 149 00:05:31,798 --> 00:05:33,355 I promise. 150 00:05:35,202 --> 00:05:38,002 First, let's just get the hell out of this mine. 151 00:05:38,004 --> 00:05:39,137 Well... 152 00:05:39,540 --> 00:05:41,139 that we can do. Let's do it. 153 00:05:41,141 --> 00:05:43,007 Your mom and I always know where we're going. 154 00:05:43,009 --> 00:05:44,877 Let's get some. Shit. 155 00:05:44,879 --> 00:05:47,145 - Oh, no! - You can't even hear that. 156 00:05:47,147 --> 00:05:51,216 I know. The helium of the mine is fun to talk with. 157 00:05:51,218 --> 00:05:53,818 Makes you sound like you're in a popular Russian show 158 00:05:53,820 --> 00:05:56,421 "Ivan and Squirrels." 159 00:05:56,423 --> 00:05:58,490 Ivan! 160 00:05:58,492 --> 00:06:01,159 Ivan! 161 00:06:01,161 --> 00:06:05,097 And we also use it to test for leaks. 162 00:06:05,099 --> 00:06:09,568 You need intensive toxic cleansing. 163 00:06:09,570 --> 00:06:12,104 - Aah! - Ow! 164 00:06:12,106 --> 00:06:13,572 - Ow! - Shit! 165 00:06:16,777 --> 00:06:18,777 The loofah's a little scratchy. 166 00:06:22,048 --> 00:06:23,848 Better? 167 00:06:23,850 --> 00:06:26,518 Ehh. A little bit. 168 00:06:30,857 --> 00:06:32,791 Don't tickle me. Get in there. 169 00:07:21,375 --> 00:07:24,643 I always wanted to moved to downtown Syracuse, 170 00:07:24,645 --> 00:07:28,514 but my father said he wants to buy us a house at Stratmore. 171 00:07:30,050 --> 00:07:31,050 You know what's funny? 172 00:07:31,051 --> 00:07:33,118 You strike me a modern-day feminist woman 173 00:07:33,120 --> 00:07:35,454 who doesn't need to obey her father. 174 00:07:35,456 --> 00:07:37,322 Why don't we skip this whole wedding thing 175 00:07:37,324 --> 00:07:38,523 and move right to America 176 00:07:38,525 --> 00:07:40,268 and talk directly to immigration? 177 00:07:41,127 --> 00:07:44,797 What is word "feminist"? Dip. Oh, yeah. Sorry. 178 00:07:44,799 --> 00:07:46,598 Drag. Yeah. 179 00:07:46,600 --> 00:07:49,201 Feminist is like equal rights, men and women, you know? 180 00:07:49,203 --> 00:07:50,803 50/50. 181 00:07:50,805 --> 00:07:54,543 It's freedom to do whatever you want including wearing flats. 182 00:07:55,075 --> 00:08:00,412 Russia have equal rights, 50/50 for many years. 183 00:08:00,414 --> 00:08:02,881 It was called Communism. 184 00:08:02,883 --> 00:08:04,225 It didn't work. 185 00:08:04,418 --> 00:08:06,685 The world of equality in dystopia 186 00:08:06,687 --> 00:08:09,441 where only ugly lesbians are happy. 187 00:08:09,824 --> 00:08:12,157 I want an American life. 188 00:08:12,159 --> 00:08:15,694 Looking beautiful, having children, 189 00:08:15,696 --> 00:08:19,719 wearing high heels, watching fireworks. 190 00:08:22,769 --> 00:08:23,968 Who doesn't? 191 00:08:23,970 --> 00:08:25,303 Mnh-mnh. Mnh-mnh. 192 00:08:26,173 --> 00:08:28,607 - You did good. - Thanks. 193 00:08:28,608 --> 00:08:30,608 _ 194 00:08:32,042 --> 00:08:33,323 _ 195 00:08:35,249 --> 00:08:37,516 Again? Jesus. 196 00:08:40,587 --> 00:08:43,788 Hello, sir? Hi, sir. 197 00:08:43,790 --> 00:08:45,670 Can I just have a moment of your time? 198 00:08:46,527 --> 00:08:48,460 Listen, I want to talk about your daughter. 199 00:08:48,462 --> 00:08:50,195 Your daughter will do anything you say. 200 00:08:50,197 --> 00:08:51,530 She loves you. 201 00:08:51,532 --> 00:08:54,199 If you just went up to her and said, "Look, this guy Nate." 202 00:08:54,201 --> 00:08:55,467 Who's Nate? 203 00:08:55,469 --> 00:08:57,202 I'm Nate. 204 00:08:57,204 --> 00:08:58,937 And you said, "Nate is such a loser." 205 00:08:58,939 --> 00:09:00,711 I've already done that. 206 00:09:01,075 --> 00:09:02,741 Good, good, yeah, 207 00:09:02,743 --> 00:09:04,543 then you just put your foot down about this wedding. 208 00:09:04,545 --> 00:09:06,811 Say no. I know you don't want this to happen. 209 00:09:06,813 --> 00:09:09,347 I could find her another guy to marry in a second. 210 00:09:09,349 --> 00:09:10,683 Trust me, I've tried. 211 00:09:10,685 --> 00:09:13,151 She'll say, "I'll only marry a man from Syracuse." 212 00:09:13,153 --> 00:09:16,688 So I invite whole plane of losers from Syracuse area 213 00:09:16,690 --> 00:09:19,023 just to show her how much they suck. 214 00:09:19,025 --> 00:09:21,360 Pay for elaborate Russian bride bullshit thing, 215 00:09:21,362 --> 00:09:24,629 and she says, "I like the guy, but no, he's from Ithaca." 216 00:09:24,631 --> 00:09:27,299 That guy okay, but no, he's from Binghampton." 217 00:09:27,301 --> 00:09:29,902 No to guy from Rochester. Then you show up from Syracuse. 218 00:09:29,904 --> 00:09:31,703 What's so great about Syracuse? 219 00:09:31,705 --> 00:09:33,305 I Google, it sucks! 220 00:09:33,307 --> 00:09:35,039 - It's got its charms. - What? 221 00:09:35,041 --> 00:09:36,575 Erie Canal Museum is shit. 222 00:09:36,577 --> 00:09:38,243 It was quite an engineering feat. 223 00:09:38,245 --> 00:09:40,245 I mean, 18 aqueducts, 72 locks, 224 00:09:40,247 --> 00:09:43,181 but you don't care about shipping history, 225 00:09:43,183 --> 00:09:46,718 connecting the Great Lakes to the Atlantic. 226 00:09:46,720 --> 00:09:48,320 Listen, your daughter's such a beautiful woman. 227 00:09:48,322 --> 00:09:49,788 Then you marry. 228 00:09:49,790 --> 00:09:51,456 That's the problem. I can't. 229 00:09:51,458 --> 00:09:54,018 I'm kind of already married. 230 00:09:54,595 --> 00:09:56,478 To homo milk man's daughter? 231 00:09:56,863 --> 00:09:58,334 Yeah. 232 00:09:59,466 --> 00:10:00,748 Okay. 233 00:10:01,335 --> 00:10:02,667 I'm religious man. 234 00:10:02,669 --> 00:10:04,803 I respect those who enter the holiest matrimony 235 00:10:04,805 --> 00:10:06,138 in the face of God. 236 00:10:06,140 --> 00:10:08,913 You show proof for married, I no force you. 237 00:10:09,876 --> 00:10:12,210 And that's the second problem. 238 00:10:12,212 --> 00:10:13,946 We never officially actually 239 00:10:13,948 --> 00:10:15,414 ever got around to getting married. 240 00:10:15,416 --> 00:10:16,693 Why not? 241 00:10:17,217 --> 00:10:19,351 I don't know. 242 00:10:19,353 --> 00:10:21,806 Well, then, you're getting married to my daughter tomorrow. 243 00:10:23,357 --> 00:10:25,255 And that's final? That's...? 244 00:10:26,961 --> 00:10:29,494 I get it. You've got a tank. 245 00:10:29,496 --> 00:10:30,629 I've just got roller sk... 246 00:10:30,631 --> 00:10:32,497 Whoa! 247 00:10:32,499 --> 00:10:34,166 Finally getting the hang of these. 248 00:10:36,570 --> 00:10:40,005 I did not mean to put my mouth on your penis. 249 00:10:42,843 --> 00:10:44,311 I'm very sorry. 250 00:10:52,787 --> 00:10:54,186 I'll leave. 251 00:11:00,861 --> 00:11:04,062 By the power vested in me by the great state of Alaska... 252 00:11:04,064 --> 00:11:05,864 - I wonder if I'm still the mayor. - You're not. 253 00:11:05,866 --> 00:11:07,866 The box turtle won a special election. 254 00:11:07,868 --> 00:11:09,001 Oh, good for Nigel. 255 00:11:09,003 --> 00:11:10,803 Well, with the little power I have left, 256 00:11:10,805 --> 00:11:12,771 I now pronounce you husband and wife. 257 00:11:16,010 --> 00:11:17,810 I know this doesn't change anything. 258 00:11:17,812 --> 00:11:19,344 It's gonna help me get through this, okay, 259 00:11:19,346 --> 00:11:20,680 and I know this isn't your dream wedding, 260 00:11:20,681 --> 00:11:23,418 but at least you're still in white. 261 00:11:24,084 --> 00:11:25,950 - I just love you so much. - I love you, too, but baby, 262 00:11:25,952 --> 00:11:27,939 I think they're asking us to go in there and... do it. 263 00:11:29,890 --> 00:11:32,825 Are you suggesting we go in there and... 264 00:11:32,827 --> 00:11:34,827 - Oh, that's... - Bless your heart. 265 00:11:34,829 --> 00:11:37,095 That's very sweet, but these are our kids. 266 00:11:37,097 --> 00:11:38,230 That'd be weird. 267 00:11:38,232 --> 00:11:39,764 You know we really don't care anymore. 268 00:11:39,766 --> 00:11:41,266 Yeah, between the farting and the cud chewing, 269 00:11:41,267 --> 00:11:42,367 we really can't hear anything. 270 00:11:42,369 --> 00:11:43,435 Yeah, no, it's way too weird. 271 00:11:43,437 --> 00:11:44,569 Thank you, though. 272 00:11:44,571 --> 00:11:45,838 Okay, well, we're gonna be in here. 273 00:11:45,840 --> 00:11:47,773 Don't be too loud. 274 00:11:50,977 --> 00:11:52,919 Actually... actually, you know what, babe? 275 00:11:52,920 --> 00:11:54,713 I think we should consummate this thing. 276 00:11:54,715 --> 00:11:56,182 It's our wedding night. Come on, let's do it. 277 00:11:56,183 --> 00:11:56,915 All right. All right. 278 00:11:56,916 --> 00:11:58,783 Let's do it. Thank you. 279 00:11:58,785 --> 00:12:01,520 Oh, it's lovely. You got a beautiful home. 280 00:12:01,522 --> 00:12:03,588 Look at that. I love it. 281 00:12:04,925 --> 00:12:08,393 Okay. Oh, oh. Wait a minute. Hold on. 282 00:12:13,133 --> 00:12:14,967 Aah! 283 00:12:41,929 --> 00:12:44,196 You look like Czar Feodore the Third. 284 00:12:44,198 --> 00:12:45,130 Thank you. 285 00:12:45,132 --> 00:12:47,065 He was sickly due to the inbreeding 286 00:12:47,067 --> 00:12:49,801 and being kicked in head by horse. 287 00:12:49,803 --> 00:12:52,003 Wore a diaper to the coronation 288 00:12:52,005 --> 00:12:55,273 and could not put his hat on, either. 289 00:12:55,943 --> 00:12:59,477 Okay, okay. It's just so tight. 290 00:13:04,418 --> 00:13:06,017 You look good. 291 00:13:06,019 --> 00:13:07,576 I feel like an idiot. 292 00:13:09,890 --> 00:13:11,823 I'm sorry we're such shitty parents. 293 00:13:11,825 --> 00:13:12,840 Don't be. 294 00:13:13,160 --> 00:13:15,227 You're marrying the daughter of a Russian oligarch 295 00:13:15,229 --> 00:13:18,430 so we can get back to Syracuse and live a normal, boring life. 296 00:13:18,432 --> 00:13:21,567 You're doing all this for less than two years family time. 297 00:13:21,569 --> 00:13:23,968 You're not great parents, but you're not shitty. 298 00:13:25,505 --> 00:13:26,839 That means a lot. 299 00:13:26,974 --> 00:13:29,441 - Don't start crying. - I always cry at weddings. 300 00:13:29,443 --> 00:13:31,243 Aw, shit. 301 00:13:31,245 --> 00:13:32,644 Now I gotta ride. No, get up, please. 302 00:13:32,646 --> 00:13:34,312 I'm not stepping on your back. Okay? 303 00:13:34,314 --> 00:13:37,134 I'll get on the... small horse myself. 304 00:13:37,985 --> 00:13:39,317 Honey, it's so small. 305 00:13:39,319 --> 00:13:41,052 - I'm gonna break its back. - I know. 306 00:13:41,054 --> 00:13:43,188 If I don't get on it, he's gonna break my back. 307 00:13:43,190 --> 00:13:45,068 God, I'm sorry. 308 00:13:45,926 --> 00:13:48,927 I just ripped my pants. I just ripped my pants. 309 00:13:48,929 --> 00:13:51,997 Yep. 310 00:13:51,999 --> 00:13:53,531 - Be careful. - I know. 311 00:13:53,533 --> 00:13:55,533 I'm just trying not to break its back. 312 00:13:55,535 --> 00:13:57,735 Whoa, whoa, whoa, whoa. 313 00:13:57,737 --> 00:13:59,671 Whoa, whoa, whoa! 314 00:14:02,605 --> 00:14:04,276 Um... my pants ripped wide open. 315 00:14:06,747 --> 00:14:08,564 How long do we have to stay here for? 316 00:14:08,924 --> 00:14:10,162 I mean, I gotta go to work. 317 00:14:10,311 --> 00:14:11,996 These cows aren't gonna shovel their own shit. 318 00:14:12,063 --> 00:14:13,264 I don't know. Maybe she realized she 319 00:14:13,265 --> 00:14:15,153 was stealing some other woman's man. 320 00:14:15,155 --> 00:14:17,523 Is she coming soon? These people are getting restless. 321 00:14:18,850 --> 00:14:20,850 _ 322 00:14:21,451 --> 00:14:23,952 _ 323 00:14:24,632 --> 00:14:27,969 Funky Bunch, no Mark! 324 00:14:29,437 --> 00:14:31,236 ? Aw, yeah ? 325 00:14:31,238 --> 00:14:33,371 ? Funky Bunch in the building ? 326 00:14:33,373 --> 00:14:36,508 ? Come on, come on ? 327 00:14:36,510 --> 00:14:38,243 ? Look out, sons, or you're gonna get punched ? 328 00:14:38,245 --> 00:14:42,514 ? Step back, Mother, Father, here comes the Funky Bunch ? 329 00:14:42,516 --> 00:14:44,316 ? Ugh ? 330 00:14:44,318 --> 00:14:46,251 ? Yo, we're back from the '90s like one, two, three ? 331 00:14:46,253 --> 00:14:48,053 ? Scotty Gee, Hector Booty and your boy ? 332 00:14:48,055 --> 00:14:50,522 ? DJ T. We heard the jumps and the smack and the stuff ? 333 00:14:50,524 --> 00:14:51,590 Together: ? But believe in the bunch ? 334 00:14:51,591 --> 00:14:52,791 ? We just as good without Mark ? 335 00:14:52,793 --> 00:14:54,392 ? We don't need Mark with his fat, tight body ? 336 00:14:54,394 --> 00:14:56,528 ? We disassociate with his agent in crime ? 337 00:14:56,530 --> 00:14:58,263 ? We don't need Mark, we don't need Mark ? 338 00:14:58,265 --> 00:14:59,465 ? We're the brains and the brawn ? 339 00:14:59,467 --> 00:15:00,732 ? And the balls and the spark ? 340 00:15:00,734 --> 00:15:02,267 ? We don't need Mark, we don't need Mark ? 341 00:15:02,269 --> 00:15:03,401 ? We're the brain and the brawn ? 342 00:15:03,403 --> 00:15:04,936 ? And the balls and the spark ? 343 00:15:04,938 --> 00:15:07,205 - Is this actually the Funky Bunch? - No. 344 00:15:07,207 --> 00:15:09,207 Well, why would you tell everybody that it was? 345 00:15:09,209 --> 00:15:10,776 No one knows the difference. 346 00:15:12,680 --> 00:15:14,412 ? We don't need Mark, we don't need Mark ? 347 00:15:14,414 --> 00:15:15,747 ? We're the brains and the brawn ? 348 00:15:15,749 --> 00:15:17,015 ? And the balls and the spark ? 349 00:15:23,090 --> 00:15:24,956 Oh, no, no! 350 00:15:33,242 --> 00:15:34,299 Dad? 351 00:15:34,301 --> 00:15:35,300 - Pee Paw? - Pee Paw? 352 00:15:35,302 --> 00:15:37,569 Hand of God! I knew he'd be back! 353 00:15:37,571 --> 00:15:39,571 What the hell are you guys doing here? 354 00:15:39,573 --> 00:15:41,639 We're being forced to work here until you surrender, 355 00:15:41,641 --> 00:15:44,606 and because of that, Nate has to marry that guy's daughter. 356 00:15:44,978 --> 00:15:46,311 Who's Nate? 357 00:15:46,313 --> 00:15:48,446 Hey! 358 00:15:48,448 --> 00:15:50,315 I did not know that. 359 00:15:50,317 --> 00:15:51,517 Then what are you doing here? 360 00:15:51,519 --> 00:15:53,118 I'm here to destroy the rule of this 361 00:15:53,120 --> 00:15:54,717 Keebler Elf. 362 00:15:55,122 --> 00:15:58,256 You're screwed now, pal! 363 00:15:58,258 --> 00:15:59,821 You no ruin me. 364 00:16:00,060 --> 00:16:01,193 Is impossible. 365 00:16:01,195 --> 00:16:03,061 By myself? No. 366 00:16:03,063 --> 00:16:06,198 But with a little family help, it's been surprisingly easy. 367 00:16:08,602 --> 00:16:10,736 Natalia. 368 00:16:12,272 --> 00:16:14,155 _ 369 00:16:14,156 --> 00:16:16,208 You always tell me I'm a free woman. 370 00:16:16,210 --> 00:16:17,876 Free to make my choice. 371 00:16:17,878 --> 00:16:20,502 But this? This is all fake. 372 00:16:20,881 --> 00:16:22,013 Nate is not in love with me. 373 00:16:22,015 --> 00:16:23,815 He's in love with this old woman. 374 00:16:23,817 --> 00:16:25,083 She's 39. 375 00:16:25,085 --> 00:16:26,819 That is what I said... old. 376 00:16:27,619 --> 00:16:29,619 _ 377 00:16:29,640 --> 00:16:30,640 _ 378 00:16:30,641 --> 00:16:32,158 _ 379 00:16:32,159 --> 00:16:33,359 You always taught me, 380 00:16:33,361 --> 00:16:36,562 when angry, do not act violently like a night witch. 381 00:16:36,564 --> 00:16:38,897 Instead, channel your energy 382 00:16:38,899 --> 00:16:41,600 to destroy your enemy financially. 383 00:16:41,795 --> 00:16:43,236 _ 384 00:16:43,237 --> 00:16:44,836 You are forcing him to marry me! 385 00:16:44,838 --> 00:16:49,041 I am no feminist, but I will be treated fairly, 386 00:16:49,043 --> 00:16:50,442 and my voice will be heard 387 00:16:50,444 --> 00:16:52,778 regarding my own life and happiness. 388 00:16:52,780 --> 00:16:55,513 You're bluffing. He has no power in Russia. 389 00:16:55,515 --> 00:16:57,382 You're right. I don't. 390 00:16:57,384 --> 00:17:00,024 But then she introduced me to this guy named Vlad. 391 00:17:00,520 --> 00:17:01,920 I forget his last name. 392 00:17:01,922 --> 00:17:04,390 Old KGB buddy of yours, I believe. 393 00:17:04,392 --> 00:17:06,191 Anyhoo, it turns out, 394 00:17:06,193 --> 00:17:09,127 he's grown really tired of your overpriced milk. 395 00:17:09,129 --> 00:17:10,548 He's looking for something a little more... 396 00:17:10,550 --> 00:17:12,931 This is lie. Putin will never go to homo milk. 397 00:17:12,933 --> 00:17:14,466 Oh, he's going homo, all right. 398 00:17:14,468 --> 00:17:16,001 He's completely gay for it. 399 00:17:16,003 --> 00:17:18,870 And pretty soon, all the rest of Russia will be, too. 400 00:17:18,872 --> 00:17:21,406 I don't believe. There are no gays in Russia. 401 00:17:25,613 --> 00:17:27,479 I know, right? What a douche. 402 00:17:27,481 --> 00:17:29,147 Okay. Don't believe. 403 00:17:29,149 --> 00:17:30,816 And don't believe there's a Federation tank 404 00:17:30,818 --> 00:17:34,686 right behind that stage ready to tear this entire operation down. 405 00:17:34,688 --> 00:17:36,422 - Did you say tank? - No. 406 00:17:36,424 --> 00:17:38,424 Vlad loves my milk. 407 00:17:38,426 --> 00:17:39,625 Okay. 408 00:17:39,627 --> 00:17:40,826 Suit yourself. 409 00:17:40,828 --> 00:17:42,494 Boys! 410 00:17:44,098 --> 00:17:46,564 No tank. There's a tank. 411 00:17:46,566 --> 00:17:48,834 It's just a Russian tank, so it's slow. 412 00:17:48,836 --> 00:17:51,036 There is no tank. 413 00:17:53,641 --> 00:17:58,710 There is no tank. 414 00:17:58,712 --> 00:18:00,712 There is no tank! 415 00:18:00,714 --> 00:18:02,914 There's a tank! There's a tank! 416 00:18:02,916 --> 00:18:04,516 Everybody, run! Run! 417 00:18:12,126 --> 00:18:14,592 That's for my Taurus! 418 00:18:17,531 --> 00:18:19,131 Jesus. 419 00:18:25,395 --> 00:18:26,472 Yeah? 420 00:18:26,474 --> 00:18:27,673 I think we're finally out. 421 00:18:30,944 --> 00:18:32,010 Aah! 422 00:18:42,422 --> 00:18:44,400 It's a good time to get out of here. 423 00:18:44,958 --> 00:18:46,512 You still want to split? 424 00:18:47,361 --> 00:18:49,294 Given a choice between the lesser of two evils, 425 00:18:49,296 --> 00:18:51,673 I think I'm gonna stick with shitty parents. 426 00:18:52,500 --> 00:18:54,002 Okay. Suit yourself. 427 00:18:54,634 --> 00:18:55,834 See ya! 428 00:19:06,514 --> 00:19:08,380 Hi. 429 00:19:08,382 --> 00:19:09,915 I still want to marry you. 430 00:19:12,452 --> 00:19:14,052 Just kidding! 431 00:19:14,054 --> 00:19:16,454 She's funny. I told you. 432 00:19:16,456 --> 00:19:17,456 Hmm? Hmm? _ 433 00:19:19,059 --> 00:19:20,918 - What'd she say? - I don't know. I don't speak Russian. 434 00:19:27,887 --> 00:19:29,694 _ 435 00:19:29,695 --> 00:19:30,803 _ 436 00:19:35,943 --> 00:19:38,009 You have 50 new messages. 437 00:19:38,011 --> 00:19:39,745 Hey, babe. Are you still coming home tonight? 438 00:19:39,746 --> 00:19:40,879 I haven't heard from you. 439 00:19:40,881 --> 00:19:42,015 If you are, can you pick up milk? 440 00:19:42,016 --> 00:19:43,281 Oh, and bananas. 441 00:19:43,283 --> 00:19:44,950 Oh, and tell him to get hot dogs! 442 00:19:44,952 --> 00:19:46,885 I want hot dogs! 443 00:19:46,887 --> 00:19:48,954 Ugh. You-know-who wants hot dogs. 444 00:19:48,956 --> 00:19:51,023 Dude, I know she pays our rent, but... 445 00:19:51,025 --> 00:19:53,959 I don't know what she told you, but I really want hot dog. 446 00:19:53,961 --> 00:19:55,827 I told him that. 447 00:19:55,829 --> 00:19:58,096 Hey, dad. I need 100 bucks. 448 00:19:58,098 --> 00:19:59,431 Don't ask why. 449 00:19:59,433 --> 00:20:00,698 Hey. Me again. 450 00:20:00,700 --> 00:20:02,100 We also need laundry detergent 451 00:20:02,102 --> 00:20:04,169 and cat food... the wet kind. 452 00:20:04,170 --> 00:20:06,549 Hey, Dad. If Delilah's getting 100 bucks, I want 100... 453 00:20:06,550 --> 00:20:08,106 Hey, it's Edie. 454 00:20:08,108 --> 00:20:09,842 Listen, I know we didn't really end on a good note, 455 00:20:09,843 --> 00:20:11,043 but your son was... 456 00:20:11,045 --> 00:20:12,745 Hey, it's me again. Your machine cut me off. 457 00:20:12,746 --> 00:20:14,179 Machine. 458 00:20:14,181 --> 00:20:17,449 Hey, dumb ass, it's Vanessa. Call me. It's impo... 459 00:20:17,451 --> 00:20:19,251 Hey, it's me. 460 00:20:19,253 --> 00:20:21,587 Looks like you finally made it to the beach, huh? 461 00:20:23,791 --> 00:20:26,392 Listen, I got the package. 462 00:20:26,394 --> 00:20:28,097 Consider us square. 463 00:20:28,796 --> 00:20:30,996 Hey, whatever you do, just don't get in the... 464 00:21:17,297 --> 00:21:20,536 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 33241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.