All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E237 [8163] - 2019-08-26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:02,919 >> Hope: Stop it! 2 00:00:02,919 --> 00:00:04,170 >> Thomas: Let's go back inside. 3 00:00:04,170 --> 00:00:06,256 Let's go back inside, sit down so I can explain everything. 4 00:00:06,256 --> 00:00:07,716 I need you to know how sorry I am. 5 00:00:07,716 --> 00:00:08,633 >> Hope: Stop, Thomas. 6 00:00:08,633 --> 00:00:09,718 Let me go! 7 00:00:09,718 --> 00:00:10,343 >> Thomas: Hope, please -- >> Brooke: Get away from my 8 00:00:10,343 --> 00:00:11,177 daughter! 9 00:00:11,177 --> 00:00:12,345 >> Thomas: Brooke, Brooke, I'm sorry. 10 00:00:12,345 --> 00:00:15,682 Look, I just meant to make her understand -- 11 00:00:15,682 --> 00:00:16,349 >> Brooke: Get away from us! 12 00:00:16,349 --> 00:00:17,350 >> Hope: Thomas! 13 00:00:17,350 --> 00:00:19,352 >> Ridge: Thomas! 14 00:00:27,360 --> 00:00:29,404 Call 911. 15 00:00:33,450 --> 00:00:43,668 โ™ชโ™ช >> Bill: Great meeting, 16 00:00:46,087 --> 00:00:46,880 gentlemen. 17 00:00:46,880 --> 00:00:48,590 Remind me to give you both raises... 18 00:00:48,590 --> 00:00:52,552 the next time I'm feeling especially generous. 19 00:00:52,552 --> 00:00:54,387 Hey, Wyatt, seriously -- >> Wyatt: Hmm? 20 00:00:54,387 --> 00:00:55,722 >> Bill: Kudos again. 21 00:00:55,722 --> 00:00:59,100 I mean, outstanding job on the way you structured our latest 22 00:00:59,100 --> 00:01:00,268 multimedia acquisition. 23 00:01:00,268 --> 00:01:01,436 >> Wyatt: Thank you. 24 00:01:01,436 --> 00:01:02,729 >> Bill: I mean, I would call it brilliant, but then I -- 25 00:01:02,729 --> 00:01:04,397 >> Wyatt: Wouldn't want me to get a swelled head. 26 00:01:04,397 --> 00:01:05,607 >> Bill: Right. 27 00:01:05,607 --> 00:01:07,567 Yeah, then you'd have trouble fitting through doorways like 28 00:01:07,567 --> 00:01:08,193 your daddy. 29 00:01:08,193 --> 00:01:09,778 >> Wyatt: Oh, this is true. 30 00:01:09,778 --> 00:01:12,238 >> Justin: [ Chuckles ] So, anything else? 31 00:01:12,238 --> 00:01:14,240 >> Wyatt: Oh, how 'bout an update, huh? 32 00:01:14,240 --> 00:01:15,366 You and Katie, how's that going? 33 00:01:15,366 --> 00:01:16,451 >> Bill: Relax on that. 34 00:01:16,451 --> 00:01:18,745 Things are progressing nicely. 35 00:01:18,745 --> 00:01:21,372 >> Justin: Any chance we'll be hearing wedding bells soon -- 36 00:01:21,372 --> 00:01:23,917 >> Bill: We are not talking about marriage right now. 37 00:01:23,917 --> 00:01:27,295 We are just enjoying being a family again with our son. 38 00:01:27,295 --> 00:01:30,465 >> Wyatt: Yeah, not unlike Hope and Liam getting to be a family 39 00:01:30,465 --> 00:01:33,635 with Beth again, too, at long last. 40 00:01:33,635 --> 00:01:36,137 >> Bill: I still can't believe my granddaughter's alive. 41 00:01:36,137 --> 00:01:37,013 >> Wyatt: Yeah. 42 00:01:37,013 --> 00:01:38,556 >> Justin: Good thing the truth is out. 43 00:01:38,556 --> 00:01:40,266 Buckingham and Flo Fulton are in custody, and I know that is a 44 00:01:40,266 --> 00:01:43,061 big relief to Hope. 45 00:01:43,061 --> 00:01:44,395 >> Bill: Speaking of Hope, thank you for helping her with the 46 00:01:44,395 --> 00:01:45,188 annulment. 47 00:01:45,188 --> 00:01:46,272 >> Justin: Well, I was happy to, sir. 48 00:01:46,272 --> 00:01:50,026 The sooner she's free of Thomas, the better. 49 00:01:50,026 --> 00:01:51,361 You know, I want to say that I was surprised, but then again, I 50 00:01:51,361 --> 00:01:55,114 wasn't, when Detective Sanchez reached out to me to tell me 51 00:01:55,114 --> 00:01:57,951 that the investigation into Emma's death was re-opened. 52 00:01:57,951 --> 00:02:00,453 And that Thomas could possibly be a suspect. 53 00:02:00,453 --> 00:02:04,165 >> Bill: Of course that worm could be a suspect. 54 00:02:04,165 --> 00:02:04,582 Any leads on that? 55 00:02:04,582 --> 00:02:05,792 >> Justin: No. 56 00:02:05,792 --> 00:02:08,461 My contacts at the department said they're keeping it tight. 57 00:02:08,461 --> 00:02:12,090 >> Bill: Yeah, well, even if Thomas wasn't responsible, 58 00:02:12,090 --> 00:02:14,592 Forrester's mini-me is a total loser. 59 00:02:14,592 --> 00:02:17,929 The only redeeming thing he's ever done is produce a stand-up 60 00:02:17,929 --> 00:02:22,475 kid with -- with Caroline. 61 00:02:22,475 --> 00:02:23,852 Douglas. 62 00:02:23,852 --> 00:02:25,478 If it weren't for Douglas, I don't even want to think about 63 00:02:25,478 --> 00:02:26,688 what I would do to that guy. 64 00:02:26,688 --> 00:02:30,191 >> Wyatt: Yeah, and I don't want to think about how wrong I was 65 00:02:30,191 --> 00:02:31,818 about Flo. 66 00:02:31,818 --> 00:02:33,528 I just -- I just got so caught up in the 67 00:02:33,528 --> 00:02:36,865 whole high-school-sweetheart thing that I just -- 68 00:02:36,865 --> 00:02:37,949 I-I don't know. 69 00:02:37,949 --> 00:02:38,616 I didn't realize -- >> Bill: R-realize what, Wyatt? 70 00:02:38,616 --> 00:02:40,660 You couldn't see that coming. 71 00:02:40,660 --> 00:02:42,453 I mean, who does something that crazy? 72 00:02:42,453 --> 00:02:43,663 Except maybe your mother? 73 00:02:43,663 --> 00:02:45,999 >> Wyatt: Ah -- >> Bill: I mean, a-a doctor. 74 00:02:45,999 --> 00:02:47,500 A doctor kidnaps a baby? 75 00:02:47,500 --> 00:02:52,046 Sells my granddaughter to pay off his gambling debts? 76 00:02:52,046 --> 00:02:55,800 And -- and this woman, Flo, she goes along with it, lies 77 00:02:55,800 --> 00:02:56,676 about being the birth mother. 78 00:02:56,676 --> 00:02:59,345 >> Justin: Then there's Xander and Zoe. 79 00:02:59,345 --> 00:03:01,723 Either of them could have come forward. 80 00:03:01,723 --> 00:03:03,349 This nightmare would have been over a lot sooner. 81 00:03:03,349 --> 00:03:05,476 >> Wyatt: Yeah, well, those two are lucky they didn't end up 82 00:03:05,476 --> 00:03:07,478 in jail, and that they only got fired from Forrester. 83 00:03:07,478 --> 00:03:09,731 >> Bill: They're all guilty as far as I'm concerned. 84 00:03:09,731 --> 00:03:12,525 But the only one who hasn't been dealt with yet -- Thomas. 85 00:03:12,525 --> 00:03:17,822 He's got to face his fate. 86 00:03:17,822 --> 00:03:20,867 >> Ridge: Thomas! 87 00:03:20,867 --> 00:03:24,037 Thomas, can you hear me? 88 00:03:24,037 --> 00:03:26,706 Thomas! 89 00:03:35,548 --> 00:03:37,216 >> Hope: Going down there right now. 90 00:03:37,216 --> 00:03:39,052 I'm gonna try to see what's going on. 91 00:03:39,052 --> 00:03:41,220 >> Ridge: Thomas, can you hear me? 92 00:03:41,220 --> 00:03:41,846 Thomas! 93 00:03:41,846 --> 00:03:42,388 >> Hope: Oh, my God. Um... 94 00:03:42,388 --> 00:03:43,556 Um, y-y-yes. 95 00:03:43,556 --> 00:03:46,059 Are you still there? 96 00:03:46,059 --> 00:03:48,269 Yeah, he -- he is breathing, but he's unconscious. 97 00:03:48,269 --> 00:03:49,562 >> Ridge: Tell them to get here! 98 00:03:49,562 --> 00:03:50,480 >> Hope: Okay. Um... 99 00:03:50,480 --> 00:03:51,648 They say not to move him. 100 00:03:51,648 --> 00:03:52,565 >> Ridge: All right. 101 00:03:52,565 --> 00:03:53,232 >> Hope: Um... 102 00:03:53,232 --> 00:03:54,692 >> Ridge: Tell them to hurry up! 103 00:03:54,692 --> 00:03:55,443 >> Hope: Okay. Yeah. 104 00:03:55,443 --> 00:03:56,736 No, the ambulance is on its way. 105 00:03:56,736 --> 00:03:57,779 >> Ridge: Stay with me. 106 00:03:57,779 --> 00:04:02,033 >> Hope: And the access code to the gate is 11... 107 00:04:02,033 --> 00:04:03,409 >> Ridge: I love you, my son. 108 00:04:03,409 --> 00:04:03,910 I'm right here with you. 109 00:04:03,910 --> 00:04:05,411 It's gonna be okay. 110 00:04:05,411 --> 00:04:07,538 >> Hope: Oh, my God. Um... 111 00:04:07,538 --> 00:04:09,540 >> Ridge: It's gonna be okay. 112 00:04:11,960 --> 00:04:14,420 >> Bill: So, how do you serve annulment papers to a coward 113 00:04:14,420 --> 00:04:15,338 who's in hiding? 114 00:04:15,338 --> 00:04:15,880 I mean, nobody's heard from Thomas since the 115 00:04:15,880 --> 00:04:17,382 truth came out, right? 116 00:04:17,382 --> 00:04:18,633 >> Wyatt: As far as I know. 117 00:04:18,633 --> 00:04:21,803 >> Bill: We don't even know if he's still in L.A. 118 00:04:21,803 --> 00:04:24,097 >> Wyatt: I'm pretty willing to bet that he is. 119 00:04:24,097 --> 00:04:24,555 >> Bill: Because of Douglas. 120 00:04:24,555 --> 00:04:25,640 >> Wyatt: Exactly. 121 00:04:25,640 --> 00:04:29,560 >> Bill: The same kid who outed him to Liam and Hope. 122 00:04:29,560 --> 00:04:32,563 Told them that his dad knew that Phoebe was Beth. 123 00:04:32,563 --> 00:04:35,608 >> Wyatt: Look, think what you want about Thomas -- and, trust 124 00:04:35,608 --> 00:04:37,485 me, I don't think much of him. 125 00:04:37,485 --> 00:04:39,654 He's not gonna give up on his son. 126 00:04:39,654 --> 00:04:42,907 It doesn't matter how upset he is with Douglas. 127 00:04:42,907 --> 00:04:45,785 Also [Scoffs] I don't think he's gonna give up on Hope that 128 00:04:45,785 --> 00:04:46,995 easily, either. 129 00:04:46,995 --> 00:04:47,620 >> Justin: Yeah, but that's what he's gonna have to do once he 130 00:04:47,620 --> 00:04:48,788 gets those annulment papers. 131 00:04:48,788 --> 00:04:52,208 >> Bill: Which brings me back to my original question -- 132 00:04:52,208 --> 00:04:54,085 how do you serve that loser who's in hiding? 133 00:04:54,085 --> 00:04:55,628 >> Justin: Bill, I wouldn't be surprised if Hope has already 134 00:04:55,628 --> 00:04:58,423 told Thomas she's annulling the marriage. 135 00:04:58,423 --> 00:04:59,632 >> Wyatt: Mm-hmm. 136 00:04:59,632 --> 00:05:01,634 I mean, Thomas isn't gonna be picking up many calls, but he's 137 00:05:01,634 --> 00:05:03,136 definitely picking up Hope's. 138 00:05:03,136 --> 00:05:05,638 >> Bill: Well, I don't think that's such a good idea. 139 00:05:05,638 --> 00:05:08,433 Hope contacting Thomas, telling him that she wants the 140 00:05:08,433 --> 00:05:09,976 marriage annulled A.S.A.P. 141 00:05:09,976 --> 00:05:11,811 That could just set off that psychopath. 142 00:05:11,811 --> 00:05:13,938 >> Justin: I tried to caution her about that. 143 00:05:13,938 --> 00:05:15,982 Hearing it directly from her could trigger the guy. 144 00:05:15,982 --> 00:05:17,692 But she was determined to get him out of her life 145 00:05:17,692 --> 00:05:18,317 once and for all. 146 00:05:18,317 --> 00:05:19,485 >> Wyatt: Can you blame her? 147 00:05:19,485 --> 00:05:21,821 >> Bill: Thomas isn't playing with a full deck, that's for 148 00:05:21,821 --> 00:05:22,822 sure. 149 00:05:22,822 --> 00:05:26,159 We can only hope that Ridge knows that his son 150 00:05:26,159 --> 00:05:36,502 is a nutjob before he causes any more damage. 151 00:05:36,502 --> 00:05:37,128 >> Thomas: Wait! 152 00:05:37,128 --> 00:05:38,087 >> Hope: Get away, Thomas! 153 00:05:38,087 --> 00:05:39,338 I don't want to talk to you. 154 00:05:39,338 --> 00:05:41,340 >> Thomas: If I told you about Beth, I knew you probably would 155 00:05:41,340 --> 00:05:42,341 have gone back to Liam. 156 00:05:42,341 --> 00:05:43,468 I didn't want to lose you. 157 00:05:43,468 --> 00:05:44,093 >> Hope: You already lost me. 158 00:05:44,093 --> 00:05:46,220 >> Brooke: Get away from us! 159 00:05:46,220 --> 00:05:47,346 >> Hope: Thomas! 160 00:05:47,346 --> 00:05:48,598 >> Ridge: Thomas! 161 00:06:00,318 --> 00:06:01,360 Thomas, can you hear me? 162 00:06:01,360 --> 00:06:03,488 >> Hope: He is breathing, but he's unconscious. 163 00:06:03,488 --> 00:06:04,697 >> Ridge: Tell them to get here! 164 00:06:04,697 --> 00:06:06,240 Hurry up! 165 00:06:06,240 --> 00:06:08,326 >> Liam: Hey. It's just me. 166 00:06:08,326 --> 00:06:10,661 Uh, I was gonna bring Beth, but she started getting tired, so I 167 00:06:10,661 --> 00:06:12,705 dropped her off at the house with, uh, Maya and Lizzy. 168 00:06:12,705 --> 00:06:18,044 Well, you made some progress packing up the princess' stuff. 169 00:06:18,044 --> 00:06:23,591 Do you want me to take this to the car now, or -- or... 170 00:06:23,591 --> 00:06:26,344 Hope? 171 00:06:26,344 --> 00:06:28,805 Hey. 172 00:06:28,805 --> 00:06:30,223 What's wrong? What happened? 173 00:06:30,223 --> 00:06:32,058 Tell me? Hey. Hey. 174 00:06:32,058 --> 00:06:33,851 What happened? 175 00:06:33,851 --> 00:06:36,395 What happened? 176 00:06:36,395 --> 00:06:40,108 >> Hope: Thomas. 177 00:06:44,487 --> 00:06:45,530 >> Dr. Armstrong: All right. 178 00:06:45,530 --> 00:06:46,739 What do we have? 179 00:06:46,739 --> 00:06:49,033 >> Unconscious and unresponsive male after a substantial fall 180 00:06:49,033 --> 00:06:51,410 from a cliffside to the sand below. 181 00:06:51,410 --> 00:06:53,287 Pupils unequal. Vitals unstable. 182 00:06:53,287 --> 00:06:55,414 Hypotensive and tachycardic. 183 00:06:55,414 --> 00:06:57,917 >> Bilateral IVs with fluid bolus given en route. 184 00:06:57,917 --> 00:06:59,293 >> Dr. Armstrong: All right. 185 00:06:59,293 --> 00:07:01,546 We're gonna need a stat CT scan for the head. 186 00:07:01,546 --> 00:07:02,046 Chest X-rays, as well. 187 00:07:02,046 --> 00:07:03,548 Do you have a name? 188 00:07:03,548 --> 00:07:04,382 >> Ridge: Thomas. 189 00:07:04,382 --> 00:07:05,883 Thomas Forrester. He's my son. 190 00:07:05,883 --> 00:07:08,386 >> Dr. Armstrong: Thomas, I'm Dr. Armstrong. 191 00:07:08,386 --> 00:07:08,803 You're in the hospital. 192 00:07:08,803 --> 00:07:11,139 Can you hear me? 193 00:07:11,139 --> 00:07:11,931 All right. 194 00:07:11,931 --> 00:07:21,607 Let's get him to a room right away. 195 00:07:21,607 --> 00:07:22,024 >> Ridge: Excuse me. 196 00:07:22,024 --> 00:07:23,151 >> Sorry, sir. 197 00:07:23,151 --> 00:07:24,110 You'll have to wait here. 198 00:07:24,110 --> 00:07:24,986 >> Ridge: That's my son. 199 00:07:24,986 --> 00:07:25,945 I have to get in there. 200 00:07:25,945 --> 00:07:26,821 >> I understand. 201 00:07:26,821 --> 00:07:28,281 But the doctor needs to examine him first. 202 00:07:28,281 --> 00:07:31,325 We'll update you as soon as we know something. 203 00:07:55,266 --> 00:07:57,643 >> Bill: Thomas helped put my son and Hope through hell. 204 00:07:57,643 --> 00:08:01,981 He didn't steal Beth outright, but he helped perpetuate the 205 00:08:01,981 --> 00:08:03,107 lie. 206 00:08:03,107 --> 00:08:03,816 >> Justin: On top of that, he may be responsible for my 207 00:08:03,816 --> 00:08:06,485 niece's death. 208 00:08:06,485 --> 00:08:10,823 >> Bill: Whatever part that nutjob played in everything, 209 00:08:10,823 --> 00:08:12,658 he deserves whatever he gets. 210 00:08:12,658 --> 00:08:16,162 >> Liam: Thomas? 211 00:08:16,162 --> 00:08:18,497 >> Hope: I was here, alone, when he showed up. 212 00:08:18,497 --> 00:08:20,917 >> Liam: What?! 213 00:08:20,917 --> 00:08:22,168 >> Hope: Yeah. 214 00:08:22,168 --> 00:08:27,006 And, um, he was upset about the annulment, and he was desperate, 215 00:08:27,006 --> 00:08:29,342 even, begging me not to end our marriage, and... 216 00:08:29,342 --> 00:08:31,219 >> Liam: [ Sighs ] What did you do? 217 00:08:31,219 --> 00:08:33,221 >> Hope: Well, I-I tried to leave. 218 00:08:33,221 --> 00:08:36,307 But then he wouldn't let me, so then I went out the back, 219 00:08:36,307 --> 00:08:38,643 and -- and then he started following me. 220 00:08:38,643 --> 00:08:39,852 >> Liam: Oh, my God. 221 00:08:39,852 --> 00:08:40,895 Oh, my God! 222 00:08:40,895 --> 00:08:44,023 >> Hope: I wasn't -- I wasn't sure what he would do. 223 00:08:44,023 --> 00:08:46,859 Or -- or the lengths he would go to stop me. 224 00:08:46,859 --> 00:08:47,944 So I started backing away. 225 00:08:47,944 --> 00:08:50,780 But then -- but then he grabbed ahold of me a-and -- 226 00:08:50,780 --> 00:08:52,073 >> Liam: Wait, he grabbed you? 227 00:08:52,073 --> 00:08:54,533 He actually grab-- Where -- Is he still on the property? 228 00:08:54,533 --> 00:08:55,534 >> Hope: No, Liam, stop. 229 00:08:55,534 --> 00:08:57,954 It's not how it sounds. 230 00:08:57,954 --> 00:09:01,874 It's not how it sounds. 231 00:09:01,874 --> 00:09:03,543 >> Liam: What do you m-- What does that mean, 232 00:09:03,543 --> 00:09:04,252 it's not how it sounds? 233 00:09:04,252 --> 00:09:06,420 What does that mean? 234 00:09:06,420 --> 00:09:10,216 >> Hope: I-I -- I was -- I was frantic, and -- and I 235 00:09:10,216 --> 00:09:13,886 think -- I think he was just trying to get me to listen. 236 00:09:13,886 --> 00:09:16,430 And to get through to me. 237 00:09:16,430 --> 00:09:20,226 Because he kept saying he was sorry, and he was apologizing, 238 00:09:20,226 --> 00:09:23,813 and he just wanted to talk, and that if we could go inside 239 00:09:23,813 --> 00:09:25,815 and -- and -- >> Liam: Okay, please tell me 240 00:09:25,815 --> 00:09:26,524 you didn't do that. 241 00:09:26,524 --> 00:09:28,734 >> Hope: No, no. Of course not. 242 00:09:28,734 --> 00:09:29,986 Thomas and I are over. 243 00:09:29,986 --> 00:09:33,572 And -- and there's nothing that he could say to me, no apology, 244 00:09:33,572 --> 00:09:36,534 no explanation that would erase what he did to me. 245 00:09:36,534 --> 00:09:37,451 But... 246 00:09:37,451 --> 00:09:39,870 >> Liam: Well, he had no right to grab you. 247 00:09:39,870 --> 00:09:40,913 >> Hope: No, I know. 248 00:09:40,913 --> 00:09:43,916 I know that. 249 00:09:43,916 --> 00:09:47,753 But looking back, I... 250 00:09:47,753 --> 00:09:51,757 I-I don't think I was in danger. 251 00:09:51,757 --> 00:09:54,760 Although I could see how it would seem that way to my mom. 252 00:09:54,760 --> 00:09:57,221 >> Liam: Was she here? 253 00:09:57,221 --> 00:09:58,431 Brooke was here? 254 00:09:58,431 --> 00:09:59,932 >> Hope: So, sh-she apparently had tried calling me to -- to 255 00:09:59,932 --> 00:10:02,768 warn me that Thomas was on his way here because she was worried 256 00:10:02,768 --> 00:10:04,812 about me being here alone. 257 00:10:04,812 --> 00:10:05,938 >> Liam: And you didn't get the calls? 258 00:10:05,938 --> 00:10:07,565 >> Hope: No. 259 00:10:07,565 --> 00:10:08,774 None of them went through. 260 00:10:08,774 --> 00:10:11,694 And -- and so she got in her car, and she drove here as fast 261 00:10:11,694 --> 00:10:13,154 as she could... 262 00:10:13,154 --> 00:10:18,743 >> Liam: Hope, where are you g-- Where are you going with this? 263 00:10:18,743 --> 00:10:22,955 >> Hope: So when she arrived, she must have seen Thomas 264 00:10:22,955 --> 00:10:27,126 holding me, and, um... 265 00:10:27,126 --> 00:10:28,836 [ Voice breaking ] I can understand how a mother 266 00:10:28,836 --> 00:10:30,796 would want to protect her daughter. 267 00:10:30,796 --> 00:10:32,423 >> Liam: Whoa. Hey, hey. 268 00:10:32,423 --> 00:10:35,134 Breathe. 269 00:10:35,134 --> 00:10:38,804 What happened? 270 00:10:38,804 --> 00:10:41,265 >> Hope: She rushed over. 271 00:10:41,265 --> 00:10:42,808 And she told Thomas to get his hands off of me. 272 00:10:42,808 --> 00:10:48,481 And then I managed to break away, but then... 273 00:10:48,481 --> 00:10:50,274 she pushed him. 274 00:10:50,274 --> 00:10:51,442 >> Liam: Good. 275 00:10:51,442 --> 00:10:53,861 Then what? 276 00:10:53,861 --> 00:10:58,157 >> Hope: Somehow his foot must have slipped, 277 00:10:58,157 --> 00:11:03,829 and he went over the edge of the cliff. 278 00:11:03,829 --> 00:11:09,752 And then, to make it even worse, Ridge saw it all happen. 279 00:11:09,752 --> 00:11:10,878 >> Liam: Ridge was there, too? 280 00:11:10,878 --> 00:11:12,004 >> Hope: Yeah. 281 00:11:12,004 --> 00:11:19,136 Apparently he arrived right when he went over the side. 282 00:11:19,136 --> 00:11:21,847 >> Liam: Hope... 283 00:11:21,847 --> 00:11:26,310 Is Thomas gonna make it? 284 00:11:26,310 --> 00:11:28,938 >> Hope: I'm not sure. 285 00:11:31,190 --> 00:11:43,869 [ Monitor beeping steadily ] >> Ridge: How is he, Doctor? 286 00:11:43,869 --> 00:11:45,663 >> Brooke: Is Thomas still unconscious? 287 00:11:45,663 --> 00:11:47,373 >> Dr. Armstrong: Are you his mother? 288 00:11:47,373 --> 00:11:48,874 >> Ridge: This is my wife, Brooke. 289 00:11:48,874 --> 00:11:50,292 Uh, his mother's out of town. 290 00:11:50,292 --> 00:11:51,377 >> Dr. Armstrong: I see. 291 00:11:51,377 --> 00:11:52,920 >> Ridge: Is he still unconscious? 292 00:11:52,920 --> 00:11:55,548 >> Dr. Armstrong: Yes, which is to be expected given the 293 00:11:55,548 --> 00:11:56,590 severity of the fall. 294 00:11:56,590 --> 00:11:58,884 Although the longer he remains unresponsive -- 295 00:11:58,884 --> 00:11:59,635 >> Ridge: Yeah. 296 00:11:59,635 --> 00:12:01,262 You said something about a CT scan? 297 00:12:01,262 --> 00:12:04,056 >> Dr. Armstrong: To ascertain the extent of any head trauma. 298 00:12:04,056 --> 00:12:05,891 Radiology is dealing with another trauma case right now -- 299 00:12:05,891 --> 00:12:09,019 >> Ridge: Well, I don't care how busy they are. 300 00:12:09,019 --> 00:12:13,399 This is my son. You got to -- [ Sighs ] I'm sorry. 301 00:12:13,399 --> 00:12:14,066 Um... 302 00:12:14,066 --> 00:12:15,609 >> Dr. Armstrong: I understand. 303 00:12:15,609 --> 00:12:17,069 I'm a father, too. 304 00:12:17,069 --> 00:12:19,697 >> Brooke: What about other injuries? 305 00:12:19,697 --> 00:12:20,739 Broken bones, internal bleeding? 306 00:12:20,739 --> 00:12:23,075 >> Dr. Armstrong: We're gonna need to wait for the 307 00:12:23,075 --> 00:12:25,578 test results to come back in, all right? 308 00:12:25,578 --> 00:12:29,081 Now, the medic said something about him falling off a cliff? 309 00:12:29,081 --> 00:12:31,083 >> Ridge: Yeah. 310 00:12:31,083 --> 00:12:36,630 >> Brooke: Yeah, it was a terrible accident. 311 00:12:36,630 --> 00:12:37,798 >> Ridge: Can I go see him now? 312 00:12:37,798 --> 00:12:40,342 >> Dr. Armstrong: We're running some more tests right now. 313 00:12:40,342 --> 00:12:48,517 I'll let you know when that's possible. 314 00:12:48,517 --> 00:12:51,103 >> Brooke: Ridge -- >> Ridge: [ Clears throat ] 315 00:12:51,103 --> 00:12:54,940 >> Brooke: I know that you're upset. 316 00:12:54,940 --> 00:12:56,942 I'm upset, too. 317 00:12:56,942 --> 00:12:59,278 But Thomas is strong. 318 00:12:59,278 --> 00:13:01,405 He will get through this. 319 00:13:01,405 --> 00:13:04,116 He has you. He has Douglas. 320 00:13:04,116 --> 00:13:07,077 The entire family. 321 00:13:07,077 --> 00:13:09,580 He's going to wake up from this terrible accident. 322 00:13:09,580 --> 00:13:11,624 >> Ridge: You keep saying "accident." 323 00:13:11,624 --> 00:13:14,710 You think my son is in there fighting for his life 324 00:13:14,710 --> 00:13:16,712 because of an accident? 325 00:13:25,137 --> 00:13:26,472 >> Wyatt: All right, thanks. 326 00:13:26,472 --> 00:13:27,348 [ Scoffs ] Nothing. 327 00:13:27,348 --> 00:13:29,183 I mean, Thomas has to show up soon, right? 328 00:13:29,183 --> 00:13:35,773 >> Justin: If he cares about his little boy, he better. 329 00:13:35,773 --> 00:13:39,610 >> Bill: That poor kid has been through so much. 330 00:13:39,610 --> 00:13:40,653 Loses his mother. 331 00:13:40,653 --> 00:13:42,821 Uprooted from his home in New York. 332 00:13:42,821 --> 00:13:45,074 Then his father pulls this crazy garbage. 333 00:13:45,074 --> 00:13:47,034 >> Wyatt: A lot of people have been affected and hurt 334 00:13:47,034 --> 00:13:49,161 by what Thomas has done. 335 00:13:49,161 --> 00:13:51,664 >> Bill: Your brother and Hope most of all. 336 00:13:51,664 --> 00:13:55,042 But Beth, too. 337 00:13:55,042 --> 00:13:58,504 And when I think of my innocent little granddaughter spending 338 00:13:58,504 --> 00:14:01,674 the most critical weeks and months of her young life in 339 00:14:01,674 --> 00:14:03,467 somebody else's home... 340 00:14:03,467 --> 00:14:06,887 I know that Steffy took great care of her, 341 00:14:06,887 --> 00:14:09,014 but that's not the point. 342 00:14:09,014 --> 00:14:11,350 Beth should have been with her real mother. 343 00:14:11,350 --> 00:14:13,894 And Thomas knew that when he found out the truth, 344 00:14:13,894 --> 00:14:18,357 but he kept it from Hope because he is a spoiled, selfish, 345 00:14:18,357 --> 00:14:20,859 entitled freakin' brat. 346 00:14:20,859 --> 00:14:25,197 And, Wyatt, it is taking every ounce of self-control that I 347 00:14:25,197 --> 00:14:29,702 posses to not hunt him down and make him suffer the way he 348 00:14:29,702 --> 00:14:33,455 made the people I love suffer. 349 00:14:38,127 --> 00:14:40,087 >> Liam: I mean, your mom is gonna call when they find out 350 00:14:40,087 --> 00:14:44,758 how Thomas is, right? 351 00:14:44,758 --> 00:14:47,428 >> Hope: He was so still. 352 00:14:47,428 --> 00:14:50,556 He was barely breathing. 353 00:14:50,556 --> 00:14:53,892 What if he doesn't make it? 354 00:14:53,892 --> 00:14:57,605 >> Liam: Um, if you want, I can drive you to the hospital. 355 00:14:57,605 --> 00:14:58,856 >> Hope: No. 356 00:14:58,856 --> 00:15:01,108 Steffy should be home soon with Kelly, and Ridge wanted me to 357 00:15:01,108 --> 00:15:04,236 s-stay so that I could, um, break the news to her about her 358 00:15:04,236 --> 00:15:06,071 brother. 359 00:15:06,071 --> 00:15:14,121 [ Monitor beeping steadily ] [ Alarm beeps ] 360 00:15:14,121 --> 00:15:18,083 [ Indistinct announcement on P.A. ] 361 00:15:18,083 --> 00:15:23,088 >> Ridge: [ Sighs ] I should be in there with my 362 00:15:23,088 --> 00:15:24,256 son. 363 00:15:24,256 --> 00:15:27,718 >> Brooke: Would you like me to get the doctor? 364 00:15:27,718 --> 00:15:29,094 See if there are any updates? 365 00:15:29,094 --> 00:15:32,765 See if you can go in there yet? 366 00:15:32,765 --> 00:15:40,439 [ Sighs ] Ridge... 367 00:15:40,439 --> 00:15:42,316 I know you're scared. 368 00:15:42,316 --> 00:15:43,275 Thomas is your son. 369 00:15:43,275 --> 00:15:46,278 You love him very much. 370 00:15:46,278 --> 00:15:50,449 >> Ridge: And I could lose him. 371 00:15:50,449 --> 00:15:52,326 I could lose another kid. 372 00:15:52,326 --> 00:15:55,663 And Douglas could lose another parent. 373 00:15:55,663 --> 00:15:56,789 >> Brooke: Don't. 374 00:15:56,789 --> 00:15:57,831 Don't even think that way. 375 00:15:57,831 --> 00:15:59,083 >> Ridge: How should I think? 376 00:15:59,083 --> 00:16:01,335 You saw him when he came in here. 377 00:16:01,335 --> 00:16:03,629 You see him in there? 378 00:16:03,629 --> 00:16:08,592 [ Sighs ] I know he has issues. 379 00:16:08,592 --> 00:16:10,302 I'm trying to figure out what's going on in his head, you know, 380 00:16:10,302 --> 00:16:13,305 when this -- when this all started. 381 00:16:13,305 --> 00:16:17,476 Single parent raising Douglas -- maybe it all fell apart 382 00:16:17,476 --> 00:16:20,604 when Caroline died. 383 00:16:20,604 --> 00:16:25,776 But he found Hope, and she gave him solace. 384 00:16:25,776 --> 00:16:28,654 Gave Douglas solace. 385 00:16:28,654 --> 00:16:35,994 He thought...she was the mother he so desperately needed. 386 00:16:35,994 --> 00:16:40,666 I don't want to -- I'm not making excuses. I'm not. 387 00:16:40,666 --> 00:16:44,128 I know, but Steffy... 388 00:16:44,128 --> 00:16:48,048 It's awful. 389 00:16:48,048 --> 00:16:50,968 But do you think he deserves that? 390 00:16:50,968 --> 00:16:53,846 What if he doesn't wake up? 391 00:16:53,846 --> 00:16:56,682 What if he does wake up and he can't communicate, 392 00:16:56,682 --> 00:16:59,309 and he -- he can't take care of Douglas anymore? 393 00:16:59,309 --> 00:17:01,311 What if he -- >> Brooke: Stop. 394 00:17:01,311 --> 00:17:04,398 Stop. Don't even say that. 395 00:17:04,398 --> 00:17:06,775 You can't think that way. 396 00:17:06,775 --> 00:17:08,360 You need to be strong. 397 00:17:08,360 --> 00:17:12,740 That's what Thomas needs from you right now -- your strength 398 00:17:12,740 --> 00:17:15,242 and your positivity. 399 00:17:15,242 --> 00:17:20,539 >> Ridge: [ Sniffles ] [ Sighs ] 400 00:17:20,539 --> 00:17:22,708 You're right. 401 00:17:22,708 --> 00:17:25,878 We're gonna be strong, and we're gonna be positive. 402 00:17:25,878 --> 00:17:30,174 All of us. 403 00:17:30,174 --> 00:17:33,051 That's gonna be hard for you, isn't it? 404 00:17:33,051 --> 00:17:35,929 Knowing how you feel about him. 405 00:17:35,929 --> 00:17:38,891 How you've felt about him for a very long time. 406 00:17:38,891 --> 00:17:42,728 You never missed a chance to tell anybody just how screwed up 407 00:17:42,728 --> 00:17:44,354 his life was. 408 00:17:44,354 --> 00:17:48,942 How screwed up he is. 409 00:17:48,942 --> 00:17:52,112 You didn't want him to be with Hope, ever. 410 00:17:52,112 --> 00:17:54,364 You didn't want him to get between Hope and Liam. 411 00:17:54,364 --> 00:17:57,910 You hated him for it. 412 00:17:57,910 --> 00:18:00,245 And I knew -- I knew something was gonna happen. 413 00:18:00,245 --> 00:18:02,331 I knew it. 414 00:18:02,331 --> 00:18:05,417 I just didn't think it was gonna be you... 415 00:18:05,417 --> 00:18:08,086 pushing him off a cliff. 416 00:18:08,086 --> 00:18:10,964 That's not -- I'm sorry. 417 00:18:10,964 --> 00:18:14,426 That was an accident, right? 418 00:18:14,426 --> 00:18:18,096 He "accidentally" fell. 419 00:18:18,096 --> 00:18:23,435 [ Sighs ] My son might be dead 420 00:18:23,435 --> 00:18:25,437 because of you. 421 00:18:36,907 --> 00:18:39,910 โ™ชโ™ช 422 00:18:39,910 --> 00:18:42,913 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 423 00:18:42,913 --> 00:18:45,916 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 424 00:18:45,916 --> 00:18:48,919 and CBS, Inc. 31649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.