Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:05,039
Credits & Thanks to explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,770
♪ Open up the champagne, pop!
3
00:00:08,770 --> 00:00:11,370
♪ It's my house,
come on, turn it up
4
00:00:11,380 --> 00:00:14,980
♪ Hear a knock on the
door and the night begins
5
00:00:16,450 --> 00:00:19,650
♪ 'Cause we done this
before so you come on in
6
00:00:21,490 --> 00:00:24,990
♪ Make yourself at my home,
tell me where you been... ♪
7
00:00:27,630 --> 00:00:29,960
Now, if you'll
follow me this way onto the quad,
8
00:00:29,960 --> 00:00:31,460
we'll continue our campus tour.
9
00:00:31,460 --> 00:00:33,230
So, sweetie,
remember, if you drink a beer,
10
00:00:33,230 --> 00:00:34,670
you drink a glass of water, all right?
11
00:00:34,670 --> 00:00:37,070
Six-pack of beer,
six-pack of water.
12
00:00:37,070 --> 00:00:39,700
Okay. This just sounds
like way too much liquid.
13
00:00:39,700 --> 00:00:41,540
Or just don't party at all.
14
00:00:41,540 --> 00:00:43,440
Okay, Mom, you're the
one who always talks about
15
00:00:43,440 --> 00:00:45,340
how much you smoked pot in college
16
00:00:45,340 --> 00:00:47,310
and for a whole semester,
you just peed outside.
17
00:00:47,310 --> 00:00:48,810
Okay, they did call me,
18
00:00:48,810 --> 00:00:51,050
"Smoke a Lot of Pot and Pee Outside" Kate.
19
00:00:51,050 --> 00:00:52,720
- Well...
- But I regret that.
20
00:00:52,720 --> 00:00:54,750
Okay? Just skip over that
part and act like I am now.
21
00:00:54,750 --> 00:00:57,120
- Okay.
- Oh. Let's show her stranger danger.
22
00:00:57,120 --> 00:00:58,290
Do you know stranger danger?
23
00:00:58,290 --> 00:00:59,890
I'm sure...
24
00:00:59,890 --> 00:01:02,190
Okay, this is real important.
So, I'm a scary frat guy.
25
00:01:02,190 --> 00:01:03,260
- Right?
- Okay.
26
00:01:03,260 --> 00:01:04,490
There's a lot of them.
27
00:01:04,500 --> 00:01:06,460
- Mom is you, all right?
- Lucky me.
28
00:01:06,470 --> 00:01:08,830
Okay. Hey, sweet thing.
29
00:01:08,830 --> 00:01:10,970
- My name's Geppetto. Uh...
- Whoa.
30
00:01:10,970 --> 00:01:13,470
- 'Cause I make the ladies my puppets.
- Uh...
31
00:01:13,470 --> 00:01:15,400
- Yeah. Right?
- See? I already don't trust him.
32
00:01:15,410 --> 00:01:17,110
- Right? He's a bad guy.
- Trust your instincts.
33
00:01:17,110 --> 00:01:18,710
- Bad guy.
- Weird choice.
34
00:01:18,710 --> 00:01:20,240
So, you wanna
come up to the bro house?
35
00:01:20,250 --> 00:01:21,710
You don't have to answer.
36
00:01:21,710 --> 00:01:23,510
- Oh...
- But, for this scenario, I will.
37
00:01:23,520 --> 00:01:25,480
I'm fine, thank you. I'm
getting ready to study.
38
00:01:25,480 --> 00:01:27,720
Oh, but I like the silent type.
39
00:01:27,720 --> 00:01:29,490
You smell good.
40
00:01:29,490 --> 00:01:31,450
You probably think I'm close to
you, but I'd like to get closer.
41
00:01:31,460 --> 00:01:33,460
♪ Come, my lady
Come, come, my lady
42
00:01:33,460 --> 00:01:34,990
♪ You're my sugar
pie, honey, baby ♪
43
00:01:34,990 --> 00:01:36,760
Then you elbow him in the
balls, and then you roll away.
44
00:01:36,760 --> 00:01:38,660
Right there. And you roll.
45
00:01:38,660 --> 00:01:40,330
- And the guy's like, "No! My nards."
- And you get out of there.
46
00:01:40,330 --> 00:01:42,300
So, stay away from guys named Geppetto.
47
00:01:42,300 --> 00:01:44,230
Got it. Thank you. Guys...
48
00:01:44,240 --> 00:01:47,470
I love this school. This is
where I wanna go next year.
49
00:01:47,470 --> 00:01:49,770
Oh, we're so happy you love it here!
50
00:01:49,780 --> 00:01:52,070
Let us come with you!
51
00:01:52,080 --> 00:01:53,480
- She's just kidding.
- Nah.
52
00:01:54,950 --> 00:01:56,080
I love you guys.
53
00:01:56,080 --> 00:01:57,410
- We love you, too.
- Come here.
54
00:01:57,420 --> 00:01:59,480
Aw... God, our little baby!
55
00:01:59,490 --> 00:02:01,280
If I get in.
56
00:02:01,290 --> 00:02:02,750
- If you get in.
- If you get in.
57
00:02:02,750 --> 00:02:05,320
- That's right.
- Tough school. It's tough.
58
00:02:05,320 --> 00:02:06,860
Oh, God. No, I don't wanna click it.
59
00:02:06,860 --> 00:02:08,490
I'm not gonna click it. One
of you click it. I'm not...
60
00:02:08,490 --> 00:02:10,960
Honey, Alex, you're an A student, okay?
61
00:02:10,960 --> 00:02:12,500
Chill. I'm sure you got in.
62
00:02:12,500 --> 00:02:14,500
You know, if they don't
want my baby, they're stupid.
63
00:02:14,500 --> 00:02:17,500
The Bisons? What kind of mascot is that?
64
00:02:17,500 --> 00:02:20,100
If they say no to you,
I say we say no to them.
65
00:02:20,110 --> 00:02:21,440
Fuck the Bisons! You know.
66
00:02:21,440 --> 00:02:23,710
- Yeah. Bucknell, more like Fucknell!
- Yes!
67
00:02:27,110 --> 00:02:28,710
I got in!
68
00:02:30,210 --> 00:02:32,450
You got in! Yes!
69
00:02:35,420 --> 00:02:38,790
Bucknell, I knew it! I knew it! I knew it!
70
00:02:40,330 --> 00:02:41,790
We're Bucknell!
71
00:02:41,790 --> 00:02:43,590
- Bucknell, baby! Bucknell!
- Yeah! Bucknell!
72
00:02:43,590 --> 00:02:47,470
It's a majestic creature,
the bison. Bisons! Bisons!
73
00:02:57,010 --> 00:03:00,540
Man, Frank is not looking
so hot since Raina left.
74
00:03:00,550 --> 00:03:02,650
Ugh, I can smell
that poncho from here.
75
00:03:02,650 --> 00:03:04,280
He looks like Animal from the Muppets.
76
00:03:04,280 --> 00:03:05,550
- What's up, you guys?
- What's up, buddy? How are ya?
77
00:03:05,550 --> 00:03:07,020
- Guys.
- Frank, buddy.
78
00:03:07,020 --> 00:03:08,150
Great party!
79
00:03:08,150 --> 00:03:09,420
Yeah, it's going great, huh?
80
00:03:09,420 --> 00:03:10,420
Yeah, we're glad you could come.
81
00:03:10,420 --> 00:03:12,150
You made it.
82
00:03:12,160 --> 00:03:14,790
Yeah, of course I made it.
Rode my bike all the way here.
83
00:03:14,790 --> 00:03:16,060
- Good.
- Yeah.
84
00:03:16,060 --> 00:03:17,160
What happened to your car?
85
00:03:17,160 --> 00:03:19,400
I can't find it.
86
00:03:19,400 --> 00:03:21,100
You guys must be pretty psyched, right?
87
00:03:21,100 --> 00:03:22,430
Yeah, we are.
88
00:03:22,430 --> 00:03:23,730
So proud of Alex. She's really grown up.
89
00:03:23,740 --> 00:03:25,770
No, no, no. I'm talking about us.
90
00:03:25,770 --> 00:03:27,840
I'm talking about the three
of us, next week. Vegas!
91
00:03:27,840 --> 00:03:29,340
- We were thinking about Vegas.
- Yeah.
92
00:03:29,340 --> 00:03:31,280
What if we push Vegas until the fall?
93
00:03:31,280 --> 00:03:33,980
Yeah. We still go. We just
push it a little later.
94
00:03:33,980 --> 00:03:36,310
No. There's only now.
There is no later, right?
95
00:03:36,310 --> 00:03:37,610
We'll... We'll talk.
96
00:03:37,620 --> 00:03:39,310
All right, buddy. All right.
97
00:03:39,320 --> 00:03:40,920
Guys, high school's over.
98
00:03:40,920 --> 00:03:42,850
And, let's face it, we're
not ready for college.
99
00:03:42,860 --> 00:03:44,990
It seems like being a freshman in college
100
00:03:44,990 --> 00:03:47,120
means you have to be prepared
to get date raped, right?
101
00:03:47,120 --> 00:03:50,130
I don't understand the difference
between, like, rape and date rape.
102
00:03:50,130 --> 00:03:54,300
Oh, I think date rape is when you go
to dinner and a movie, and then rape.
103
00:03:54,300 --> 00:03:56,800
- She's talking to her friends about how sad she is.
- Yeah.
104
00:03:56,800 --> 00:03:58,330
Look at their body language.
105
00:03:58,340 --> 00:04:00,540
They don't want to leave their parents.
106
00:04:00,540 --> 00:04:02,740
We're gonna pack everything we should
have done at high school into this summer.
107
00:04:02,740 --> 00:04:05,210
I mean, I kind of told my parents
I'd hang out with them this summer.
108
00:04:05,210 --> 00:04:08,210
- That's weird.
- No, my parents are fun.
109
00:04:08,210 --> 00:04:09,610
For parents, they're fun.
110
00:04:09,610 --> 00:04:11,080
For people, they're the worst. I...
111
00:04:11,080 --> 00:04:12,750
Does your mom even talk to you, Rachel?
112
00:04:13,580 --> 00:04:14,850
Stop.
113
00:04:14,850 --> 00:04:16,820
How did we get so lucky
to snag a kid like that?
114
00:04:16,820 --> 00:04:18,120
I don't know.
115
00:04:18,120 --> 00:04:20,390
Kind of feel like
I'm losing my best friend.
116
00:04:20,390 --> 00:04:24,160
Gotten so used to it being us three.
117
00:04:24,160 --> 00:04:27,300
What's it gonna be like
when it's just us?
118
00:04:30,570 --> 00:04:33,100
Well, it's gonna...
119
00:04:33,100 --> 00:04:34,370
Come on!
120
00:04:34,370 --> 00:04:36,140
I mean, yeah!
121
00:04:36,140 --> 00:04:37,670
Empty nest?
122
00:04:37,680 --> 00:04:40,380
This nest is gonna be
filled with our loving.
123
00:04:40,380 --> 00:04:41,710
- Yes!
- Yeah!
124
00:04:41,710 --> 00:04:43,310
It's gonna be a regular
fuck fest around here.
125
00:04:43,320 --> 00:04:46,320
Oh, yeah! Get your passport ready,
126
00:04:47,720 --> 00:04:49,550
'cause we're...
127
00:04:49,550 --> 00:04:51,590
We'll be going to fuck town.
128
00:04:54,330 --> 00:04:55,590
What a nice party.
129
00:04:55,590 --> 00:04:57,290
Hey, thank you so much for the party.
130
00:04:57,300 --> 00:04:59,230
- Oh, you're welcome.
- It was really fun.
131
00:04:59,230 --> 00:05:01,100
I had such a good time.
132
00:05:01,100 --> 00:05:03,530
Rachel invited me over
to her house tonight,
133
00:05:03,530 --> 00:05:05,530
and I was wondering if I could go.
134
00:05:05,540 --> 00:05:07,540
Well, we were gonna
watch Walking Dead.
135
00:05:07,540 --> 00:05:09,140
What's more fun,
hanging with your friends,
136
00:05:09,140 --> 00:05:11,540
or watching zombies eat
people with your parents?
137
00:05:11,540 --> 00:05:14,280
Think it's time for an Alex sandwich?
138
00:05:14,280 --> 00:05:16,610
Mmm.
139
00:05:16,610 --> 00:05:18,250
Please stay, please stay.
140
00:05:18,250 --> 00:05:20,750
Stay, stay, stay.
141
00:05:20,750 --> 00:05:24,620
- Okay. Okay, I'll stay.
- Yes.
142
00:05:27,190 --> 00:05:29,560
- Brains.
- Brains.
143
00:05:29,560 --> 00:05:31,900
Oh, no! Oh, no!
144
00:05:31,900 --> 00:05:33,300
Brains.
145
00:05:35,270 --> 00:05:36,530
Whoa!
146
00:05:36,530 --> 00:05:37,900
- Oh, my God!
- Oh!
147
00:05:38,970 --> 00:05:40,340
All right, town.
148
00:05:40,340 --> 00:05:42,300
We'd now like to open up
the floor to its citizens.
149
00:05:42,310 --> 00:05:43,810
First up on the docket,
150
00:05:43,810 --> 00:05:46,410
Council would like to
recognize Officer Chandler.
151
00:05:47,350 --> 00:05:48,980
Good afternoon.
152
00:05:48,980 --> 00:05:53,220
Last Tuesday night at
approximately 3:14 a.m.,
153
00:05:53,220 --> 00:05:56,550
vandals spray-painted what
appears to be a male penis
154
00:05:56,560 --> 00:05:59,590
and accompanying genitalia
155
00:05:59,590 --> 00:06:01,460
on the high school football field.
156
00:06:01,460 --> 00:06:03,590
It has since been removed.
157
00:06:03,590 --> 00:06:05,090
All right.
158
00:06:05,100 --> 00:06:07,360
Town would like to
recognize Frank Theodorakis.
159
00:06:07,370 --> 00:06:09,700
$1,500 of fines
160
00:06:09,700 --> 00:06:12,640
for the height of my hedges.
161
00:06:13,310 --> 00:06:14,870
This is bullshit, Bob.
162
00:06:14,870 --> 00:06:16,140
Screw this town.
163
00:06:16,140 --> 00:06:18,610
I am out of here.
Right after I say this.
164
00:06:18,610 --> 00:06:20,740
Raina, baby, please come home.
165
00:06:20,750 --> 00:06:22,580
- You're my wife.
- Oh, God.
166
00:06:22,580 --> 00:06:24,550
- I love you, and I want you to come home.
- Frank, shut up. Stop it.
167
00:06:24,550 --> 00:06:26,720
This is the only time I can
be in the same room with you.
168
00:06:26,720 --> 00:06:28,250
- Come home!
- Just not here!
169
00:06:28,250 --> 00:06:30,390
It's not going the
way you think it's going.
170
00:06:30,390 --> 00:06:32,020
I want it, but I've gotta turn
this around. Raina, just...
171
00:06:32,020 --> 00:06:33,820
- Stop it. Go. Just...
- Oh, come on!
172
00:06:33,830 --> 00:06:35,630
And where the
hell is our car, Frank?
173
00:06:35,630 --> 00:06:37,030
Well, looks like
Fox Meadow's having
174
00:06:37,030 --> 00:06:38,560
its own little soap
opera play out here.
175
00:06:38,560 --> 00:06:39,760
I'm sorry.
176
00:06:39,770 --> 00:06:41,300
No need to apologize to us.
177
00:06:41,300 --> 00:06:43,600
Just apologize to yourself
for making a bad decision.
178
00:06:43,600 --> 00:06:45,030
On a bad man.
179
00:06:45,040 --> 00:06:48,040
Moving on to the next issue.
180
00:06:48,040 --> 00:06:50,570
If we could, please.
Ladies and gentlemen,
181
00:06:50,580 --> 00:06:53,340
Fox Meadow's most exciting project,
182
00:06:53,340 --> 00:06:54,680
the town pool!
183
00:06:59,250 --> 00:07:00,750
What?
184
00:07:00,750 --> 00:07:02,520
The actual pool
will be five pools,
185
00:07:02,520 --> 00:07:04,790
picnic area, playground,
186
00:07:04,790 --> 00:07:06,860
state-of-the-art
locker room,
187
00:07:06,860 --> 00:07:10,330
and the best food court
in the tri-state area.
188
00:07:10,330 --> 00:07:12,330
All right, the last item
189
00:07:12,330 --> 00:07:14,600
on today's agenda is 207-G,
190
00:07:14,600 --> 00:07:16,800
that is the Fox Meadow Scholarship,
191
00:07:16,800 --> 00:07:19,140
rewarding one hardworking
high school student...
192
00:07:19,140 --> 00:07:20,940
This is us. He's talking about us.
193
00:07:20,940 --> 00:07:22,810
by paying their college tuition.
194
00:07:22,810 --> 00:07:25,510
This year's recipient is none
other than Alex Johansen.
195
00:07:25,510 --> 00:07:27,510
- Alex Johansen.
- Alex... Yes!
196
00:07:27,510 --> 00:07:29,150
Unfortunately, the town is facing
197
00:07:29,150 --> 00:07:31,150
some devastating
budget cuts this year
198
00:07:31,150 --> 00:07:33,880
and I'm afraid the
scholarship is an indulgence
199
00:07:33,890 --> 00:07:36,650
that the town can no longer afford.
200
00:07:40,360 --> 00:07:41,660
All right, so if that is
it, then we can move on.
201
00:07:41,660 --> 00:07:43,530
- Hold on, please.
- Bob...
202
00:07:43,530 --> 00:07:45,790
Are you saying that you don't
have money for the scholarship,
203
00:07:45,800 --> 00:07:48,700
but you have money for the town pools?
204
00:07:48,700 --> 00:07:51,840
Look, I would love to give
Alex this scholarship.
205
00:07:51,840 --> 00:07:53,870
Heck, I'd love to give
everybody a free education.
206
00:07:53,870 --> 00:07:56,110
So, let's open it up to the town.
207
00:07:56,110 --> 00:07:59,080
By a show of hands, who
here likes swimming?
208
00:08:00,580 --> 00:08:01,840
No, wait.
209
00:08:01,850 --> 00:08:03,680
- No, don't raise your hands.
- Oh, come on.
210
00:08:03,680 --> 00:08:06,250
That's not what we're debating
here. It's a trick question.
211
00:08:06,250 --> 00:08:09,420
I guess I'm a little torn
here, to be quite honest,
212
00:08:09,420 --> 00:08:11,620
'cause I do love Alex.
213
00:08:11,620 --> 00:08:13,460
But I also love swimming.
214
00:08:13,460 --> 00:08:14,590
Shut up, Joe.
215
00:08:14,590 --> 00:08:16,890
I love swimming. I'm Martha.
216
00:08:16,890 --> 00:08:18,730
'Cause, you know, with
three kids and a job,
217
00:08:18,730 --> 00:08:20,460
it's the only me time I get.
218
00:08:20,470 --> 00:08:21,730
Of course you want the pool, Martha.
219
00:08:21,730 --> 00:08:23,130
It's right next to your house.
220
00:08:23,130 --> 00:08:25,340
You know what Laura brings to a potluck?
221
00:08:25,340 --> 00:08:27,140
Her nasty mouth and no more.
222
00:08:27,140 --> 00:08:28,970
How was I supposed to know that
I was supposed to bring food?
223
00:08:28,970 --> 00:08:30,970
That invitation was vague.
224
00:08:30,980 --> 00:08:32,840
And you don't have to keep telling
everyone your name's Martha, they know.
225
00:08:32,840 --> 00:08:34,710
But that's who I am, I'm Martha.
226
00:08:34,710 --> 00:08:36,350
All right, ladies, enough, enough.
227
00:08:36,350 --> 00:08:37,750
Let's bring this to a vote.
228
00:08:37,750 --> 00:08:40,180
Those in favor of
eliminating the scholarship
229
00:08:40,180 --> 00:08:42,850
and building the
town pool, vote yes.
230
00:08:42,860 --> 00:08:45,690
Those opposed, who want
one family to profit
231
00:08:45,690 --> 00:08:48,560
while the rest of
the town suffers, no.
232
00:08:48,560 --> 00:08:49,960
Yes?
233
00:08:49,960 --> 00:08:51,760
All right, looks like
the yeses have it.
234
00:08:51,760 --> 00:08:53,130
Oh, please.
235
00:08:58,770 --> 00:09:04,510
I'll tell you one thing I'm gonna do is
I'm gonna take a hate crap in that pool.
236
00:09:04,510 --> 00:09:07,180
We can barely afford
our mortgage, and now this?
237
00:09:07,180 --> 00:09:09,410
It's time we face the
truth, we're bad parents.
238
00:09:09,410 --> 00:09:11,650
Remember that mother who
threw her baby down a well?
239
00:09:11,650 --> 00:09:13,080
We're worse than that mother.
240
00:09:13,080 --> 00:09:16,620
You know, when I became
a dad, I made a choice.
241
00:09:16,620 --> 00:09:19,660
To be the dad my father wasn't. Right?
242
00:09:19,660 --> 00:09:20,960
To play with my daughter,
243
00:09:20,960 --> 00:09:23,460
to support her dreams and talents,
244
00:09:23,460 --> 00:09:26,900
and, yeah, maybe I could
have spent a little more time
245
00:09:26,900 --> 00:09:29,470
checking on what was in the bank.
246
00:09:29,470 --> 00:09:32,940
But instead, I put my heart in the bank.
247
00:09:32,940 --> 00:09:36,570
I deposited love, a lot of it.
248
00:09:36,570 --> 00:09:41,280
And that's not gonna be the cover
story of The Wall Street Journal,
249
00:09:41,280 --> 00:09:44,610
but it's the headline of my heart.
250
00:09:44,620 --> 00:09:47,020
- Does that make sense?
- No, honey, I lost you halfway through.
251
00:09:47,020 --> 00:09:50,690
Okay, the bottom line is that Alex thinks
we can afford tuition, and we can't.
252
00:09:50,690 --> 00:09:52,290
We need to tell her the truth.
253
00:09:52,290 --> 00:09:54,520
We always tell the truth.
That's what we always say.
254
00:09:54,520 --> 00:09:55,560
- Yeah.
- Yeah.
255
00:09:55,560 --> 00:09:57,790
I think we should do it.
256
00:09:57,800 --> 00:09:59,630
- I'm not gonna do it.
- Me neither.
257
00:09:59,630 --> 00:10:02,000
We gotta lie about everything,
because that's what parents do.
258
00:10:02,000 --> 00:10:03,900
The job of being a parent, number one job,
259
00:10:03,900 --> 00:10:06,040
is to keep this crazy shit from their kids.
260
00:10:06,040 --> 00:10:09,440
'Cause otherwise, the kids are gonna realize
that we don't know what we're doing!
261
00:10:09,440 --> 00:10:11,040
- Exactly, that's what our parents did!
- Yeah.
262
00:10:11,040 --> 00:10:12,910
My dad had cancer and never told us!
263
00:10:12,910 --> 00:10:14,810
And what you didn't know, didn't hurt you.
264
00:10:14,810 --> 00:10:17,810
It was weird. But I got over it.
265
00:10:17,810 --> 00:10:19,720
And then he died, so...
266
00:10:19,720 --> 00:10:22,050
- Yeah.
- Hey, guys.
267
00:10:22,050 --> 00:10:23,020
Hi.
268
00:10:23,020 --> 00:10:25,850
I heard about the scholarship.
269
00:10:25,860 --> 00:10:29,460
So, I guess I can't go to Bucknell.
270
00:10:29,460 --> 00:10:31,560
You're going to Bucknell University.
271
00:10:31,560 --> 00:10:33,530
- We're gonna send you there.
- Yeah. Yeah.
272
00:10:33,530 --> 00:10:36,400
And if we can't keep the
promise that we make to you,
273
00:10:36,400 --> 00:10:39,070
we are the worst parents in the world.
274
00:10:39,070 --> 00:10:40,070
Oh, honey.
275
00:10:43,610 --> 00:10:45,340
Thank you guys so much.
276
00:10:45,340 --> 00:10:47,210
- I love you guys.
- Love you, too.
277
00:10:57,590 --> 00:11:00,760
So, as you know, Bob
took away our scholarship,
278
00:11:00,760 --> 00:11:02,260
which we were kind of counting on.
279
00:11:02,260 --> 00:11:04,830
But then we remembered
that we have a college fund
280
00:11:04,830 --> 00:11:07,760
with our dear financial advisor, Dawn.
281
00:11:07,770 --> 00:11:09,430
You don't have enough money.
282
00:11:09,430 --> 00:11:11,670
I don't have any money.
283
00:11:11,670 --> 00:11:12,970
Can I have a raise?
284
00:11:12,970 --> 00:11:15,870
No way. No earthly way.
285
00:11:15,870 --> 00:11:17,070
- I have an idea.
- Hmm?
286
00:11:17,070 --> 00:11:18,870
Can we apply for a loan?
287
00:11:18,880 --> 00:11:20,640
Listen, I'm just gonna
come right out with it.
288
00:11:20,640 --> 00:11:22,050
No one's gonna lend you shit.
289
00:11:22,050 --> 00:11:23,920
But if I don't get my job back...
290
00:11:26,850 --> 00:11:28,420
Are you jerking off a giant?
291
00:11:28,420 --> 00:11:29,720
No, I'm...
292
00:11:29,720 --> 00:11:31,950
I just hung... I just hanged myself.
293
00:11:31,960 --> 00:11:33,720
I don't know if you heard me.
294
00:11:33,730 --> 00:11:35,790
If you don't give me a raise,
295
00:11:35,790 --> 00:11:37,990
I'm walking out of this building
296
00:11:38,000 --> 00:11:39,590
and I'm not looking back.
297
00:11:39,600 --> 00:11:41,230
I don't believe you, and
I think you're bluffing.
298
00:11:41,230 --> 00:11:43,370
Is this the face of a man who's bluffing?
299
00:11:44,540 --> 00:11:46,370
Okay, right here.
300
00:11:46,370 --> 00:11:50,040
It says right here, in this
account, we have $401,000.
301
00:11:50,040 --> 00:11:52,340
- Jackpot!
- You missed it!
302
00:11:52,340 --> 00:11:55,880
No, uh, that says you have a 401K account.
303
00:11:58,650 --> 00:12:01,220
Look, we have to tell him
that we're not going to Vegas, okay?
304
00:12:01,220 --> 00:12:03,090
Yeah. There's no way we can go.
305
00:12:05,620 --> 00:12:07,620
Yikes.
306
00:12:07,630 --> 00:12:09,430
- I'm not a loser.
- You are a loser!
307
00:12:09,430 --> 00:12:11,160
- Frank? Where are you, bud?
- I'm not a loser! No!
308
00:12:11,160 --> 00:12:14,500
What do you want from me?
309
00:12:14,500 --> 00:12:16,130
- Sign the divorce papers, Frank!
- No, I don't wanna do...
310
00:12:16,130 --> 00:12:17,700
What did I do to make you hate me so much?
311
00:12:17,700 --> 00:12:19,600
We should get out of here.
Give them their privacy.
312
00:12:19,600 --> 00:12:21,040
- Yep.
- You punched my dad!
313
00:12:21,040 --> 00:12:22,340
He called m
a gambling addict!
314
00:12:22,340 --> 00:12:24,010
- You are a gambling addict.
- Wow.
315
00:12:24,010 --> 00:12:26,040
You lost your job, and
you stopped showering.
316
00:12:26,040 --> 00:12:28,140
- We should go. She's coming.
- I know.
317
00:12:28,150 --> 00:12:30,310
Just sign the fucking
divorce papers, Frank.
318
00:12:30,720 --> 00:12:31,780
Oh.
319
00:12:31,780 --> 00:12:32,850
- Oh, hi.
- Hey.
320
00:12:32,850 --> 00:12:34,850
Hey, Raina, you look great.
321
00:12:34,850 --> 00:12:36,320
Oh, wow.
322
00:12:36,320 --> 00:12:37,420
That was crazy.
323
00:12:37,420 --> 00:12:38,960
Yeah, it was kind of weird.
324
00:12:38,960 --> 00:12:41,160
We don't really know. Yeah.
325
00:12:41,160 --> 00:12:43,230
He's your problem now.
326
00:12:49,600 --> 00:12:50,800
Hey, Frank?
327
00:12:53,400 --> 00:12:54,640
Hey, bud.
328
00:12:54,640 --> 00:12:56,240
Hey. Hey, guys.
329
00:12:57,210 --> 00:12:58,140
What's going on?
330
00:12:58,140 --> 00:13:00,510
- I was fixing the sink.
- Uh-huh.
331
00:13:00,510 --> 00:13:02,810
Splashed
some water on my face.
332
00:13:02,810 --> 00:13:05,510
- That's what's going on here.
- Mmm-hmm.
333
00:13:05,520 --> 00:13:07,980
'Cause I was fixing the sink
'cause the sink was broken.
334
00:13:07,990 --> 00:13:10,050
Right, it's okay. We saw Raina.
335
00:13:10,050 --> 00:13:13,890
I know my life seems totally awesome
and, like, things are going great, but...
336
00:13:13,890 --> 00:13:15,890
Hmm. It looks pretty bleak in here.
337
00:13:15,890 --> 00:13:18,800
Who am I kidding? I'm having
a pretty hard time right now.
338
00:13:18,800 --> 00:13:20,960
- We get that. Yeah.
- It seems like it. Yeah.
339
00:13:20,970 --> 00:13:23,900
Which is why I'm all in on this Vegas trip.
340
00:13:23,900 --> 00:13:27,070
That's the only thing that is
keeping me alive right now, frankly.
341
00:13:27,070 --> 00:13:29,370
So, let's get this party started!
342
00:13:29,370 --> 00:13:30,640
Right.
343
00:13:30,640 --> 00:13:31,970
You know...
344
00:13:31,980 --> 00:13:34,010
- I need it bad.
- We know you need it.
345
00:13:34,010 --> 00:13:36,310
- Yeah.
- But, for us, it's not a great time.
346
00:13:36,310 --> 00:13:38,050
So, we were thinking, maybe...
347
00:13:38,050 --> 00:13:39,780
Maybe...
348
00:13:39,780 --> 00:13:43,490
- We...
- We could leave later than we talked about leaving.
349
00:13:43,490 --> 00:13:47,960
- You said we were going to say...
- I said we have since...
350
00:13:47,960 --> 00:13:52,860
- You have since...
- decided that we need to support a friend.
351
00:13:53,930 --> 00:13:55,470
Who's this friend?
352
00:14:00,670 --> 00:14:02,870
Vegas. Whoo!
353
00:14:09,150 --> 00:14:10,950
- It's 11! Eleven!
- Yes! Yes!
354
00:14:10,950 --> 00:14:12,720
Gentleman needs some chips.
355
00:14:12,720 --> 00:14:14,650
Guys, what are you waiting for?
356
00:14:14,650 --> 00:14:18,750
Get in on this! I'm hitting every
single number over and over again.
357
00:14:18,760 --> 00:14:19,820
Let's do this!
358
00:14:19,820 --> 00:14:21,720
Dice are out!
359
00:14:21,730 --> 00:14:23,160
Eleven!
360
00:14:23,160 --> 00:14:25,060
- This dude is on fire!
- You guys need money?
361
00:14:25,060 --> 00:14:29,160
I am literally making every
single person at this table money.
362
00:14:29,170 --> 00:14:30,730
I don't know, we said
we weren't gonna gamble.
363
00:14:30,740 --> 00:14:32,900
Come on. What's the
worst that could happen?
364
00:14:32,900 --> 00:14:34,600
Maybe we put a few dollars on four.
365
00:14:34,610 --> 00:14:36,000
Hot shooter.
366
00:14:36,010 --> 00:14:38,210
I mean, yeah, the fourth
is Alex's birthday.
367
00:14:38,210 --> 00:14:39,870
- Right?
- We'll just do one bet.
368
00:14:39,880 --> 00:14:42,840
I kind of can't lose at
this point, so let's do this.
369
00:14:42,850 --> 00:14:44,210
Welcome to the Wynn, sir.
370
00:14:44,220 --> 00:14:46,110
Number four, please.
371
00:14:46,120 --> 00:14:47,950
- No, no, not all 500.
- Hey-oh!
372
00:14:50,120 --> 00:14:52,060
- Yeah! Fuck yeah, four!
- Yes! Yes!
373
00:14:52,060 --> 00:14:54,020
Four! Four!
374
00:14:54,020 --> 00:14:56,630
I should tell you, the probability
of hitting four again, very unlikely.
375
00:14:56,630 --> 00:15:00,760
But if we do, you guys are gonna
double that and it's gonna pay out big.
376
00:15:00,770 --> 00:15:02,260
And, plus, it's for baby Alex!
377
00:15:02,270 --> 00:15:05,970
- Alex! Alex! Alex!
- Alex! Alex! Alex!
378
00:15:05,970 --> 00:15:07,000
That's a four.
379
00:15:09,540 --> 00:15:12,040
Come on, Frank! Frank, look at me!
380
00:15:12,040 --> 00:15:14,010
- We're gonna do this, Frank!
- Here we go, Kate!
381
00:15:14,010 --> 00:15:15,780
- Do this!
- Let's do this!
382
00:15:15,780 --> 00:15:17,810
♪ To my brothers and sisters
383
00:15:17,820 --> 00:15:19,750
♪ Mom, Pops, and my daughter
384
00:15:19,750 --> 00:15:23,890
♪ Nieces and nephews, salute
all y'all to those I can't get to
385
00:15:23,890 --> 00:15:25,890
♪ To my dogs on lock down
386
00:15:25,890 --> 00:15:27,760
♪ Block hustlers from all around
387
00:15:27,760 --> 00:15:29,860
♪ I pray you make it
This world is yours...
388
00:15:29,860 --> 00:15:30,930
Four!
389
00:15:32,460 --> 00:15:35,900
♪ Amazing, amazing,
amazing, so damn amazing ♪
390
00:15:35,900 --> 00:15:37,770
Okay, guys...
391
00:15:37,770 --> 00:15:41,770
If I roll another four, that's
Alex going to college, all right?
392
00:15:41,770 --> 00:15:43,040
I feel very lucky right now.
393
00:15:43,040 --> 00:15:44,310
- We believe in you, Frank.
- All right.
394
00:15:44,310 --> 00:15:47,010
Whatever you do, don't roll a seven!
395
00:15:56,250 --> 00:15:59,150
Why would you say that?
396
00:15:59,160 --> 00:16:01,860
I didn't know!
397
00:16:01,860 --> 00:16:05,330
- No!
- No!
398
00:16:05,330 --> 00:16:09,800
Fuck you, asshole!
399
00:16:09,800 --> 00:16:12,370
No!
400
00:16:20,080 --> 00:16:21,980
Yeah! Oh, yeah!
401
00:16:21,980 --> 00:16:24,010
Yeah! Yeah! Yeah!
402
00:16:24,020 --> 00:16:26,350
- Oh, no!
- God damn it!
403
00:16:26,350 --> 00:16:28,780
Seven out,
there was no four.
404
00:16:28,790 --> 00:16:31,990
- Hey, that money's my daughter's college tuition.
- Yeah?
405
00:16:31,990 --> 00:16:35,060
Well, she just got accepted
to the School of Hard Knocks.
406
00:16:35,060 --> 00:16:36,330
Misroll! It's a misroll!
407
00:16:36,330 --> 00:16:38,630
- Scotty, no!
- I said not a seven!
408
00:16:38,630 --> 00:16:40,760
Give me that stick! Give it to me!
409
00:16:40,770 --> 00:16:42,760
"Whatever you
do, don't roll a seven"?
410
00:16:42,770 --> 00:16:45,300
Thanks a lot, asshole. You
basically jinxed us all.
411
00:16:45,300 --> 00:16:50,670
I was merely trying to make you
aware of what number not to roll,
412
00:16:50,670 --> 00:16:53,370
which, by the way, for
the record, was seven.
413
00:16:53,380 --> 00:16:55,740
Fuck you, asshole!
414
00:16:55,750 --> 00:16:57,110
That guy gets it!
415
00:16:57,120 --> 00:16:58,380
- Why is that guy following me?
- Why?
416
00:16:58,380 --> 00:17:00,180
Because he hates you.
417
00:17:00,180 --> 00:17:01,880
I hate you, too, right now.
418
00:17:01,890 --> 00:17:03,790
This place makes you crazy.
419
00:17:03,790 --> 00:17:07,390
You know, we came in hell-bent on
not gambling, and what did we do?
420
00:17:07,390 --> 00:17:09,090
We gambled and we lost all our money.
421
00:17:09,090 --> 00:17:10,930
You know what I say?
422
00:17:10,930 --> 00:17:12,260
House always wins.
423
00:17:12,260 --> 00:17:14,200
What if we were the house?
424
00:17:17,800 --> 00:17:19,570
Are you guys
familiar with the cliche,
425
00:17:19,570 --> 00:17:21,470
"It's a cliche because it's true"?
426
00:17:21,470 --> 00:17:25,140
Well, that cliche about cliches
being true has never been more true
427
00:17:25,140 --> 00:17:27,010
than right now with the cliche,
428
00:17:27,010 --> 00:17:29,010
"The house always wins."
429
00:17:29,010 --> 00:17:30,750
- What?
- Okay?
430
00:17:30,750 --> 00:17:32,550
Now, we stand to make
431
00:17:32,550 --> 00:17:36,150
four years' tuition in one month.
432
00:17:36,150 --> 00:17:38,820
One month, guys. Think about that.
433
00:17:38,820 --> 00:17:41,160
This is the most impressive
thing you've ever done, Frank.
434
00:17:41,160 --> 00:17:42,790
- Um...
- Thanks, Scott.
435
00:17:42,790 --> 00:17:45,430
- I'm very wary to go into business with you.
- Noted.
436
00:17:45,430 --> 00:17:48,660
- However, we know why we need the money.
- Yes.
437
00:17:48,670 --> 00:17:50,030
What's in it for you?
438
00:17:50,030 --> 00:17:52,370
Well, full disclosure, the
bank has foreclosed on my home.
439
00:17:52,370 --> 00:17:54,100
- Oh, Frank.
- Ah. There we go.
440
00:17:54,100 --> 00:17:56,170
So, this money would
help me get that back.
441
00:17:56,170 --> 00:17:57,510
That's pretty much why Raina left me.
442
00:17:57,510 --> 00:17:59,180
No, that's not why Raina left you.
443
00:17:59,180 --> 00:18:00,710
It's because you started
gambling on golf...
444
00:18:00,710 --> 00:18:02,440
- Yeah.
- True. Well, not just golf, but okay.
445
00:18:02,450 --> 00:18:04,650
And you developed an online porn addiction.
446
00:18:04,650 --> 00:18:07,350
Okay, it's not an addiction if you can
quit any time you want, which I can.
447
00:18:07,350 --> 00:18:09,620
- Then stop.
- I don't want to right now.
448
00:18:09,620 --> 00:18:12,860
Listen, I know I'm throwing a lot of
numbers at you guys, lot of financials.
449
00:18:12,860 --> 00:18:16,430
But let's not take away from the
fact that this is gonna be fun.
450
00:18:16,430 --> 00:18:18,430
Okay, but we're not
doing it for fun, right?
451
00:18:18,430 --> 00:18:20,260
- Eh...
- No, we aren't. No.
452
00:18:20,270 --> 00:18:23,130
- It's work.
- I think we're saying the same thing, all of us.
453
00:18:23,130 --> 00:18:25,030
Work hard, play hard. Everybody has fun.
454
00:18:25,040 --> 00:18:27,140
I think this slide will explain it.
455
00:18:28,040 --> 00:18:29,540
Hey-oh!
456
00:18:29,540 --> 00:18:31,540
- Look at that!
- Well, it just says "fun."
457
00:18:31,540 --> 00:18:33,510
- It's fun.
- But it just says "fun."
458
00:18:33,510 --> 00:18:37,010
Yeah, it's gonna be a great time,
probably the best time of our lives.
459
00:18:37,020 --> 00:18:39,980
And we're gonna make crazy money.
460
00:18:39,980 --> 00:18:42,150
The graphics are great, but
it doesn't help us. It doesn't.
461
00:18:42,150 --> 00:18:44,990
I have one last slide to show you,
and I think it's the most important.
462
00:18:44,990 --> 00:18:46,290
Check this out.
463
00:18:46,290 --> 00:18:48,190
Look at Alex, right? Here she is.
464
00:18:48,190 --> 00:18:50,330
She's gone to college, Bucknell,
465
00:18:50,330 --> 00:18:52,830
top of her class,
built her own company.
466
00:18:52,830 --> 00:18:57,100
If she doesn't go to college,
boom! She's a homeless prostitute.
467
00:18:57,100 --> 00:18:59,140
She's a runaway on the streets,
468
00:18:59,140 --> 00:19:02,000
selling her tiny body for money.
469
00:19:02,010 --> 00:19:05,270
I don't like this. This is
very emotionally manipulative.
470
00:19:05,280 --> 00:19:06,840
Yeah, exactly.
471
00:19:06,840 --> 00:19:08,710
- May I speak with you privately, please?
- Right now?
472
00:19:08,710 --> 00:19:10,950
Yes, I'd love to talk to you
in the kitchen, if I could.
473
00:19:10,950 --> 00:19:12,150
Okay.
474
00:19:16,150 --> 00:19:17,420
Well?
475
00:19:18,460 --> 00:19:20,490
Thumbs up, right?
476
00:19:20,490 --> 00:19:23,130
I mean, the math. It seems to check out.
477
00:19:23,130 --> 00:19:24,590
Do this math.
478
00:19:24,590 --> 00:19:26,360
You're 40 years old and
you go to jail for 20 years.
479
00:19:26,360 --> 00:19:27,530
How old are you when you get out?
480
00:19:27,530 --> 00:19:29,430
- Ninety. Hundred.
- No. Honey...
481
00:19:29,430 --> 00:19:32,970
- If I have some scratch paper, I can figure it out.
- Really fucking old!
482
00:19:32,970 --> 00:19:36,170
Besides, I don't wanna start
an illegal operation with...
483
00:19:36,170 --> 00:19:37,740
- Frank?
- Yes!
484
00:19:37,740 --> 00:19:39,910
- He's our best friend!
- No, he's your best friend.
485
00:19:39,910 --> 00:19:43,280
He's my long friend. We haven't
been friends since college.
486
00:19:43,280 --> 00:19:45,210
Besides, we promised Alex
487
00:19:45,220 --> 00:19:48,050
that we would spend time with
her before she went to college.
488
00:19:48,050 --> 00:19:50,890
But if we don't have the
money, she can't go to college.
489
00:19:50,890 --> 00:19:53,420
And then she's living
with us until she's 40,
490
00:19:53,420 --> 00:19:55,220
working as a banged-up cocktail waitress.
491
00:19:55,230 --> 00:19:57,560
She's gonna have tattoos with
weird guys' names on them.
492
00:19:57,560 --> 00:19:59,830
- She's gonna get a neck tattoo.
- Oh, my God.
493
00:19:59,830 --> 00:20:01,800
Of a hand trying to choke her.
494
00:20:01,800 --> 00:20:03,700
- That's gonna be Alex!
- I know. You don't think I know that?
495
00:20:03,700 --> 00:20:05,400
We need to figure this shit out!
496
00:20:05,400 --> 00:20:08,300
Can we pull this off? I
mean, can we run a casino?
497
00:20:08,300 --> 00:20:09,800
It's a shady business
498
00:20:09,810 --> 00:20:13,180
with criminals, mobsters,
you know, with shady people.
499
00:20:13,180 --> 00:20:15,080
Look, we tried to play it safe,
500
00:20:15,080 --> 00:20:19,050
we've tried to play by the
rules, and it got us nowhere.
501
00:20:19,050 --> 00:20:20,380
What do we have to lose?
502
00:20:20,380 --> 00:20:21,520
Nothing.
503
00:20:21,520 --> 00:20:24,250
So, what do you guys think?
504
00:20:24,260 --> 00:20:26,320
Let's take a risk for Alex.
505
00:20:28,290 --> 00:20:29,860
All right, fuck it, I'm in.
506
00:20:29,860 --> 00:20:31,160
- Yes!
- Yeah!
507
00:20:32,830 --> 00:20:34,830
We'll do it here, my house.
508
00:20:34,830 --> 00:20:38,200
My hedges are crazy
high, so it's private.
509
00:20:38,200 --> 00:20:40,070
Plus, Raina took a
lot of the furniture,
510
00:20:40,070 --> 00:20:43,110
so we've got plenty
of room for tables.
511
00:20:43,110 --> 00:20:44,840
We need players. That's easy.
512
00:20:44,840 --> 00:20:47,480
There's Martha. Her
husband left her last year,
513
00:20:47,480 --> 00:20:49,480
and now she runs book club
514
00:20:49,480 --> 00:20:52,250
and tries to suppress the rage
bubbling just beneath the surface.
515
00:20:52,250 --> 00:20:55,880
There's Joe, retired at
30, taking care of his mom
516
00:20:55,890 --> 00:20:58,550
and bored out of his fucking mind.
517
00:20:58,550 --> 00:20:59,920
Then there's Reggie,
518
00:20:59,920 --> 00:21:02,060
who just made partner
at his law firm,
519
00:21:02,060 --> 00:21:05,360
which means he's got cash to
burn, but he's super stressed out.
520
00:21:05,360 --> 00:21:07,430
He needs to blow off steam.
521
00:21:07,430 --> 00:21:10,500
Now, remember, this is
an underground casino.
522
00:21:10,500 --> 00:21:12,030
We can't park outside my house,
523
00:21:12,030 --> 00:21:14,840
or everyone will know,
including the cops.
524
00:21:14,840 --> 00:21:16,570
Park at Taylor's,
525
00:21:16,570 --> 00:21:19,010
buy something and keep the receipt
to prove you're a customer.
526
00:21:19,340 --> 00:21:20,810
Don't attract attention.
527
00:21:20,810 --> 00:21:23,110
Remember, you're just
buying groceries.
528
00:21:23,110 --> 00:21:26,280
You're not on your way
to an illegal casino.
529
00:21:26,280 --> 00:21:28,020
Walk out to the back,
where the electrical wall
530
00:21:28,020 --> 00:21:30,550
and the wooden fence
meet by the woods.
531
00:21:35,960 --> 00:21:37,320
Ignore the sign.
532
00:21:37,330 --> 00:21:38,730
It's a decoy.
533
00:21:39,500 --> 00:21:40,960
Got it.
534
00:21:40,970 --> 00:21:42,460
Take the path
through the woods,
535
00:21:42,470 --> 00:21:43,900
bear left at the fourth tree,
536
00:21:43,900 --> 00:21:45,940
and boom, you're
right in my backyard.
537
00:21:49,710 --> 00:21:51,240
Go down the basement stairs,
538
00:21:51,240 --> 00:21:53,540
then knock three times
and give the password.
539
00:21:53,540 --> 00:21:55,010
Andre the Giant.
540
00:21:56,780 --> 00:22:00,010
- Welcome.
- Frank!
541
00:22:00,020 --> 00:22:01,450
When we open this door,
542
00:22:01,450 --> 00:22:02,850
don't get confused.
543
00:22:02,850 --> 00:22:04,860
It's still just Frank's house.
544
00:22:07,020 --> 00:22:08,630
Ta-da!
545
00:22:11,130 --> 00:22:12,530
What do you guys think?
546
00:22:12,530 --> 00:22:15,200
I mean, am I in the Bellagio right now,
547
00:22:15,200 --> 00:22:18,500
or am I three blocks from my
house? I genuinely don't know.
548
00:22:18,500 --> 00:22:20,970
This is the best day of my entire life.
549
00:22:20,970 --> 00:22:23,500
Thumbs up. Pretty good.
550
00:22:23,510 --> 00:22:25,540
And we can gamble here for real money?
551
00:22:25,540 --> 00:22:28,210
This isn't like one of those charity
things where you think you're winning,
552
00:22:28,210 --> 00:22:31,050
but then you have to give it to
cancer research or some bullshit?
553
00:22:31,050 --> 00:22:32,650
You win it, you keep it.
554
00:22:32,650 --> 00:22:35,450
- Okay, you know what, fuck book club!
- Fuck book club!
555
00:22:35,450 --> 00:22:36,980
On these notes,
556
00:22:36,990 --> 00:22:39,460
let the games of chance begin!
557
00:22:39,460 --> 00:22:41,020
Yeah!
558
00:22:47,200 --> 00:22:48,960
All right, man.
559
00:22:48,970 --> 00:22:50,170
Hit me right now!
560
00:22:50,170 --> 00:22:51,570
Hit it!
561
00:22:51,570 --> 00:22:53,400
Hit it down right there!
562
00:22:53,400 --> 00:22:54,640
And I lost!
563
00:22:54,640 --> 00:22:57,010
All right! Mama like!
564
00:22:57,010 --> 00:22:59,710
Now, we don't have
five years to make the money.
565
00:22:59,710 --> 00:23:01,080
We only have a month.
566
00:23:01,080 --> 00:23:03,410
So, we have to
reinvest our winnings.
567
00:23:03,410 --> 00:23:07,820
It's like I always say, "Back your
own horse, baby. Bet on yourself."
568
00:23:07,820 --> 00:23:12,490
We gotta invite everybody,
even Garvey and fucking Craig!
569
00:23:15,490 --> 00:23:18,160
Oh, did I win? That's fun.
570
00:23:18,160 --> 00:23:20,960
I never played before. Isn't that funny?
571
00:23:20,970 --> 00:23:25,470
Anybody been to that Burrito
Hut over on Fox Meadow Lane?
572
00:23:25,470 --> 00:23:27,000
Yeah, it's a nightmare.
573
00:23:27,000 --> 00:23:29,370
You can't even get a
burrito out of there.
574
00:23:29,370 --> 00:23:31,570
People are getting so involved,
575
00:23:31,580 --> 00:23:33,710
they had to put a spit guard up,
576
00:23:33,710 --> 00:23:37,550
because people kept falling
into the vegetables.
577
00:23:37,550 --> 00:23:40,880
"More corn! I want more corn!"
578
00:23:52,430 --> 00:23:53,730
So, where are we at?
579
00:23:53,730 --> 00:23:55,930
All right.
580
00:23:55,930 --> 00:23:57,530
When all's said and done,
581
00:23:57,530 --> 00:23:59,540
we are...
582
00:24:00,140 --> 00:24:01,400
Down $3,500.
583
00:24:01,410 --> 00:24:03,340
- Yeah!
- Nice!
584
00:24:03,340 --> 00:24:05,040
- Wait.
- Up top!
585
00:24:05,040 --> 00:24:06,740
- Down?
- Wait...
586
00:24:06,740 --> 00:24:09,110
Listen, Reggie went on a streak,
that comedian was very expensive.
587
00:24:09,110 --> 00:24:12,110
We're lucky that Joe lost
that $1,000 bet at the end.
588
00:24:12,120 --> 00:24:14,550
If he hadn't, you know where we'd be then.
589
00:24:14,550 --> 00:24:16,650
- Mmm-mmm. Where would we be?
- Really?
590
00:24:16,650 --> 00:24:19,350
We'd be down $5,500. It's simple math.
591
00:24:19,360 --> 00:24:21,920
Math gives him anxiety,
numbers make him nervous.
592
00:24:21,930 --> 00:24:24,130
A lot of people, you
know, break out in sweats
593
00:24:24,130 --> 00:24:27,060
and have heart palpitations
when they hear numbers out loud.
594
00:24:27,060 --> 00:24:28,500
That's not true at all.
595
00:24:28,500 --> 00:24:30,100
But, you know what, let's
not worry about that.
596
00:24:30,100 --> 00:24:32,070
Let's just focus on the positives,
597
00:24:32,070 --> 00:24:35,570
which is, down $3,500 is a great start.
598
00:24:35,570 --> 00:24:38,510
- Ooh. Bucknell.
- Ooh. What's this?
599
00:24:38,510 --> 00:24:40,510
50 million dollars?
600
00:24:40,510 --> 00:24:41,850
Thousand, honey.
601
00:24:43,450 --> 00:24:44,710
Oh, God.
602
00:24:44,720 --> 00:24:46,750
- My butt just got so tight.
- Yeah.
603
00:24:46,750 --> 00:24:48,850
- Hey, what's that?
- Hey.
604
00:24:48,850 --> 00:24:50,120
- What?
- Nothing.
605
00:24:50,120 --> 00:24:51,550
Hey.
606
00:24:51,550 --> 00:24:53,220
We gotta get a bell on you.
607
00:24:53,220 --> 00:24:56,460
- Sneaking up on us like that.
- Yeah.
608
00:24:56,460 --> 00:25:00,460
And so that's why your mother
and I will be working late,
609
00:25:00,460 --> 00:25:04,000
uh, every night,
610
00:25:04,000 --> 00:25:08,600
and on weekends for all of next month.
611
00:25:08,610 --> 00:25:12,070
Because you're working on
a super top secret project
612
00:25:12,080 --> 00:25:14,480
that you may or may not reveal to me later.
613
00:25:14,480 --> 00:25:16,350
Mmm-hmm. Yes, exactly, you get it.
614
00:25:16,350 --> 00:25:19,580
No, but I don't get it.
You're just being weird.
615
00:25:19,580 --> 00:25:21,120
You're acting weird,
616
00:25:21,120 --> 00:25:24,090
with your shifty eyes
and your sketchy posture.
617
00:25:24,090 --> 00:25:25,390
Sorry.
618
00:25:25,390 --> 00:25:28,020
Doesn't feel good to be
called names, does it? Weirdo.
619
00:25:28,020 --> 00:25:30,460
I thought we'd hang out a lot this summer.
620
00:25:30,460 --> 00:25:32,090
Are we still going school shopping?
621
00:25:32,100 --> 00:25:34,860
Yes! Absolutely, we're
gonna do all of those things.
622
00:25:34,860 --> 00:25:38,370
- While you work every night until 3:00 a.m.?
- You know what?
623
00:25:38,370 --> 00:25:41,300
You're kind of acting
like a... Bitch.
624
00:25:41,300 --> 00:25:44,970
- What did you just say?
- I didn't say it.
625
00:25:44,980 --> 00:25:47,040
- I didn't vocalize it.
- Mom?
626
00:25:47,040 --> 00:25:50,450
If it walks like a duck and talks
like a duck, it's probably a...
627
00:25:50,450 --> 00:25:51,950
Bitch.
628
00:25:51,950 --> 00:25:53,510
You just said "bitch."
You just called me a bitch.
629
00:25:53,520 --> 00:25:55,180
Don't say that word.
630
00:25:55,190 --> 00:25:58,660
I just can't help but feel like you're lying.
631
00:26:01,120 --> 00:26:03,130
Oh, my God!
632
00:26:03,130 --> 00:26:05,930
This is what I wanted to show
you guys. Pretty beautiful, right?
633
00:26:05,930 --> 00:26:09,130
- Not really.
- It's Thomas Kinkade, Master of Light.
634
00:26:10,000 --> 00:26:11,570
- It's mesmerizing.
- Yeah.
635
00:26:11,570 --> 00:26:14,270
But it's, oh, so much more.
636
00:26:15,270 --> 00:26:16,310
- Oh!
- Whoa!
637
00:26:17,270 --> 00:26:19,070
Crafty hiding spot, Frank.
638
00:26:19,080 --> 00:26:21,480
Each of these safes holds 100 grand.
639
00:26:21,480 --> 00:26:26,010
I know, because I cut paper into
money-size stacks and I checked.
640
00:26:26,020 --> 00:26:28,280
It took an incredibly long time.
641
00:26:28,290 --> 00:26:32,020
Now, if we fill all five
safes, that's 500 grand.
642
00:26:32,020 --> 00:26:34,590
250 for you, 250 for me.
643
00:26:34,590 --> 00:26:36,160
You guys can put Alex through college,
644
00:26:36,160 --> 00:26:38,160
and I can get my life back on track.
645
00:26:38,160 --> 00:26:40,290
Let's fill these fucking safes.
646
00:26:44,400 --> 00:26:45,800
Wow.
647
00:26:45,800 --> 00:26:47,840
Looks like we got some
heavy action tonight.
648
00:26:47,840 --> 00:26:50,240
Yeah, Reggie winning was the best
thing that could have happened to us.
649
00:26:50,240 --> 00:26:53,010
People actually think they
can win money at this place.
650
00:26:53,010 --> 00:26:54,380
We're giving people hope.
651
00:26:54,380 --> 00:26:57,250
There's at least one, two, three, four...
652
00:26:59,150 --> 00:27:01,150
There's at least 800
people in here tonight.
653
00:27:01,150 --> 00:27:04,050
There are max 35 people in this room.
654
00:27:12,300 --> 00:27:13,900
You got a 19!
655
00:27:13,900 --> 00:27:16,130
Yeah, I'll take advice
from the guy who's down four grand.
656
00:27:16,130 --> 00:27:18,030
- Is that what I'm supposed to do?
- Just leave.
657
00:27:18,030 --> 00:27:20,440
Please, will you leave,
so we can all win?
658
00:27:20,440 --> 00:27:22,670
- Hey, hey, hey.
- We could all win if you leave.
659
00:27:22,670 --> 00:27:25,810
Fellas, come on. What's the
beef? How can we squash it?
660
00:27:25,810 --> 00:27:28,540
This bo-bo here keeps
hitting on the worst hands.
661
00:27:28,540 --> 00:27:30,850
I play how I play. You
don't like it, you leave.
662
00:27:30,850 --> 00:27:32,410
And he's a thief.
663
00:27:32,420 --> 00:27:34,080
Where's my leaf blower, Garvey?
664
00:27:34,080 --> 00:27:36,250
I just thought maybe you'd
wanna rake a little bit more.
665
00:27:36,250 --> 00:27:39,150
You know, get some physical
activity, on account of you being fat.
666
00:27:39,160 --> 00:27:40,860
Hey, hey! Okay! Time out!
667
00:27:40,860 --> 00:27:42,860
Gentlemen, time out! Time out!
668
00:27:42,860 --> 00:27:43,890
You're 86'd.
669
00:27:43,890 --> 00:27:44,990
Come on!
670
00:27:46,330 --> 00:27:49,300
Right in my armpit! It's
such a sensitive area.
671
00:27:49,300 --> 00:27:51,570
- My gland.
- I'll squash the shit out of you!
672
00:27:51,570 --> 00:27:54,170
They'll be peeling you off
the ground, you sackless bitch.
673
00:27:54,170 --> 00:27:55,640
I'll bet 100 bucks on Reggie.
674
00:27:55,640 --> 00:27:57,370
He's gonna kick Garvey's ass!
675
00:27:57,370 --> 00:27:59,210
I will call that bet, sir.
676
00:27:59,210 --> 00:28:02,310
There is fear in Reggie's eyes.
I know a pussy when I see one.
677
00:28:02,310 --> 00:28:03,880
Only when you're looking down.
678
00:28:03,880 --> 00:28:05,580
Reggie, we got this.
679
00:28:05,580 --> 00:28:07,150
- Eat shit, Garvey.
- That's right.
680
00:28:07,150 --> 00:28:09,020
Laura, you wanna keep your mouth shut?
681
00:28:09,020 --> 00:28:10,320
You got a big fucking mouth.
682
00:28:10,320 --> 00:28:11,990
There's a StairMaster downstairs.
683
00:28:11,990 --> 00:28:13,890
Why don't you go stand
next to it and do nothing?
684
00:28:13,890 --> 00:28:16,420
You want a piece of these thighs?
You don't know what's coming.
685
00:28:16,430 --> 00:28:20,100
Everybody, shut the fuck up!
686
00:28:20,100 --> 00:28:22,200
Nobody is betting on this fight.
687
00:28:22,200 --> 00:28:23,560
- Thank you, Frank.
- What?
688
00:28:23,570 --> 00:28:25,130
- Come on.
- Yes.
689
00:28:25,130 --> 00:28:27,100
Unless you're betting with us!
690
00:28:27,100 --> 00:28:30,540
Damn skippy. Damn skippy.
That's right, I'm gonna...
691
00:28:32,110 --> 00:28:33,680
We're gonna bet on our friends fighting?
692
00:28:33,680 --> 00:28:35,910
Hell, yeah! Are you
kidding? We're a casino.
693
00:28:35,910 --> 00:28:38,880
Have you ever heard of Fight
Night? This is the same thing.
694
00:28:38,880 --> 00:28:40,950
Get your juices in there.
695
00:28:40,950 --> 00:28:42,850
Come on, Scott, these guys are gonna
beat the shit out of each other anyway.
696
00:28:42,850 --> 00:28:44,650
These dildos are gonna bet on it.
697
00:28:44,660 --> 00:28:47,550
We should be getting that
action. We're the house!
698
00:28:47,560 --> 00:28:50,220
- Honey...
- Hey! Who wants a fight?
699
00:28:50,230 --> 00:28:52,190
- Can't wait!
- Can't wait!
700
00:28:52,200 --> 00:28:54,660
- Who wants fight? Say, "Hey!"
- Hey!
701
00:28:54,660 --> 00:28:56,560
- Here we go, fight!
- Here we go!
702
00:29:00,240 --> 00:29:02,470
And we're gonna start a race war!
703
00:29:02,470 --> 00:29:03,770
Whoa! Whoa!
704
00:29:03,770 --> 00:29:06,270
Reggie, Reggie, that makes us nervous.
705
00:29:06,280 --> 00:29:10,240
This is just a fight between
two men of different races,
706
00:29:10,250 --> 00:29:13,110
fighting each other to
decide which race is superior.
707
00:29:13,120 --> 00:29:14,640
- Whoa!
- Nope, that sounds wrong.
708
00:29:15,450 --> 00:29:16,520
Black power!
709
00:29:25,460 --> 00:29:27,730
Welcome to Fight Night!
710
00:29:30,900 --> 00:29:33,230
In the corner closest
to the fireplace,
711
00:29:33,240 --> 00:29:36,610
weighing in at 220 pounds,
712
00:29:36,610 --> 00:29:40,840
Reggie "The Rocket" Whaler.
713
00:29:48,920 --> 00:29:51,950
And in this corner,
714
00:29:51,960 --> 00:29:54,460
weighing in at 180 pounds,
715
00:29:54,460 --> 00:29:55,790
give it up for Kevin
716
00:29:55,790 --> 00:29:59,760
"I Didn't Know His First
Name Was Kevin" Garvey!
717
00:30:02,900 --> 00:30:04,870
Now, murder each other!
718
00:30:19,620 --> 00:30:21,520
Wow. That was fast.
719
00:30:25,620 --> 00:30:27,260
Reggie is the winner!
720
00:30:29,860 --> 00:30:31,690
This is bullshit. I want my money back.
721
00:30:31,700 --> 00:30:33,630
Winner, winner, chicken dinner.
722
00:30:33,630 --> 00:30:36,330
Laura, why don't you shove that
chicken dinner right up your asshole?
723
00:30:36,330 --> 00:30:38,300
And then bring it to my potluck.
724
00:30:38,300 --> 00:30:40,470
For the love of God, if you
bring up that potluck again...
725
00:30:40,470 --> 00:30:43,470
Ladies, uh-uh! Cool your jets!
726
00:30:44,940 --> 00:30:46,240
Yeah.
727
00:30:46,980 --> 00:30:49,540
Save it for the ring!
728
00:31:18,980 --> 00:31:21,010
- Mmm!
- Oh!
729
00:31:21,010 --> 00:31:23,680
What's my name? I'm Martha!
730
00:31:39,090 --> 00:31:40,330
Yes, come on. Fight!
731
00:31:45,540 --> 00:31:47,140
Yeah!
732
00:31:47,140 --> 00:31:49,470
Fuck you, Craig!
733
00:31:49,470 --> 00:31:51,880
I don't know why I love this so much!
734
00:31:57,580 --> 00:32:00,150
Eat her fucking face off, Martha!
735
00:32:26,940 --> 00:32:28,640
Oh, oh!
736
00:32:28,650 --> 00:32:29,980
She doored her!
737
00:32:39,360 --> 00:32:40,920
Oh!
738
00:32:48,530 --> 00:32:49,530
Oh!
739
00:32:50,870 --> 00:32:52,340
Double knockout?
740
00:32:54,270 --> 00:32:56,900
- Whoa, wait a minute, wait a minute, wait a minute.
- What does that mean?
741
00:32:56,910 --> 00:33:00,540
Okay, the good news is we don't
have a prop bet to cover that,
742
00:33:00,540 --> 00:33:02,880
so the house wins everything!
743
00:33:38,920 --> 00:33:40,080
Whoo, I'm feeling pretty good.
744
00:33:40,080 --> 00:33:41,550
Yeah, me, too.
745
00:33:41,550 --> 00:33:43,720
Can I talk to you in the
laundry room for a second?
746
00:33:50,290 --> 00:33:51,990
This is why I'm not
worried about next year.
747
00:33:52,000 --> 00:33:53,660
No. Not in the least.
748
00:33:58,400 --> 00:34:00,230
Is this a real microscope?
749
00:34:00,240 --> 00:34:03,440
Yeah, dude. You can get high and
look at ants at the same time.
750
00:34:08,080 --> 00:34:10,180
We never walk at night.
751
00:34:10,180 --> 00:34:13,280
- So nice to walk.
- So beautiful.
752
00:34:13,280 --> 00:34:15,750
I drive everywhere. It's
just nice to get out...
753
00:34:15,750 --> 00:34:16,820
Excuse me, beep-beep.
754
00:34:16,820 --> 00:34:18,550
Beep-beep.
755
00:34:18,560 --> 00:34:19,950
Hey, ow. Hey.
756
00:34:19,960 --> 00:34:21,720
- Hey.
- Ow. Hey, ow.
757
00:34:21,720 --> 00:34:24,020
Ow.
758
00:34:24,030 --> 00:34:25,560
- I'm gonna pee outside.
- What?
759
00:34:25,560 --> 00:34:27,860
- I'm gonna take a pee outside.
- What are you doing?
760
00:34:27,860 --> 00:34:29,030
I'm gonna do it.
761
00:34:29,030 --> 00:34:30,770
What, are you kidding? Come on.
762
00:34:35,510 --> 00:34:37,200
- She's doing it.
- Yes! Yes!
763
00:34:37,210 --> 00:34:39,910
- You're so good at it.
- This is the real me!
764
00:34:39,910 --> 00:34:40,980
Yes.
765
00:34:40,980 --> 00:34:42,180
Yes!
766
00:34:43,910 --> 00:34:46,050
"Pee Outside" Kate is back!
767
00:34:46,050 --> 00:34:48,980
- You do it. You're doing it.
- This is my lawn.
768
00:34:48,990 --> 00:34:50,580
- You're a woman.
- This is my lawn.
769
00:34:50,590 --> 00:34:52,260
God, you got a lot of pee-pee.
770
00:34:53,790 --> 00:34:56,420
- Oh, shit!
- What?
771
00:34:56,430 --> 00:34:57,930
Fuck, it's my parents!
772
00:34:57,930 --> 00:34:59,360
God damn it! Quick!
773
00:35:03,230 --> 00:35:04,730
Is she still looking?
774
00:35:04,730 --> 00:35:07,040
Guys, I'm feeling, like,
really nervous right now.
775
00:35:07,040 --> 00:35:08,540
- You want some weed?
- Huh?
776
00:35:08,540 --> 00:35:11,140
We can totally go talk to
her like regular people.
777
00:35:11,140 --> 00:35:14,270
- How drunk are you?
- I'm fine.
778
00:35:14,280 --> 00:35:16,080
How many fingers do I have up?
779
00:35:16,080 --> 00:35:17,750
Don't do that.
780
00:35:17,750 --> 00:35:18,950
Who's the president?
781
00:35:18,950 --> 00:35:20,550
The president?
782
00:35:20,550 --> 00:35:22,180
Bah...
783
00:35:22,180 --> 00:35:24,550
- Ba-Obama.
- Mmm-hmm.
784
00:35:24,550 --> 00:35:27,090
The back, the back, they
never come in through the back.
785
00:35:27,090 --> 00:35:28,790
We'll just sneak through there.
786
00:35:28,790 --> 00:35:30,230
We'll go around the back.
787
00:35:30,230 --> 00:35:31,830
- Yeah. No, we never go through the back.
- Let's do it.
788
00:35:31,830 --> 00:35:33,230
- Go.
- Go.
789
00:35:42,410 --> 00:35:43,970
What are you doing?
790
00:35:43,970 --> 00:35:45,580
Sorry. I'm so high.
791
00:35:49,710 --> 00:35:50,880
The coast is clear.
792
00:35:58,020 --> 00:35:59,520
Oh!
793
00:35:59,520 --> 00:36:01,060
- Do you hear something?
- What is it? Raccoons?
794
00:36:01,060 --> 00:36:02,120
It sounds human.
795
00:36:02,120 --> 00:36:03,490
- Go.
- Okay.
796
00:36:16,740 --> 00:36:19,370
- It's good. Rachel...
- It's Rachel.
797
00:36:19,380 --> 00:36:21,880
- And Alex. Hey!
- Hey!
798
00:36:21,880 --> 00:36:22,910
Alex.
799
00:36:22,910 --> 00:36:24,180
- Hey!
- Hey!
800
00:36:24,180 --> 00:36:26,150
What's up, guys?
801
00:36:27,120 --> 00:36:28,320
I got them.
802
00:36:29,050 --> 00:36:31,120
Sorry. Sorry, Rachel.
803
00:36:31,120 --> 00:36:33,890
- Alex sandwich.
- Alex sandwich.
804
00:36:33,890 --> 00:36:35,160
Oh, God.
805
00:36:37,030 --> 00:36:39,130
Aw, sweetie.
806
00:36:39,130 --> 00:36:40,960
You guys have fun tonight?
807
00:36:40,960 --> 00:36:42,300
Great hug.
808
00:36:42,300 --> 00:36:44,160
Okay, this went great. We're fine.
809
00:36:44,170 --> 00:36:45,870
Night-night.
810
00:36:45,870 --> 00:36:47,440
I'm gonna go pee.
811
00:36:49,040 --> 00:36:50,510
And I'm good.
812
00:36:53,080 --> 00:36:54,410
Oh, God.
813
00:36:55,240 --> 00:36:56,550
Oh, God.
814
00:37:09,890 --> 00:37:11,660
Oh...
815
00:37:11,660 --> 00:37:14,100
Good thing it's a container store.
816
00:37:14,100 --> 00:37:16,270
There's containers everywhere.
817
00:37:21,770 --> 00:37:23,270
Honey?
818
00:37:23,270 --> 00:37:25,940
Yeah. I'm just gonna
lie down. Check some emails.
819
00:37:28,880 --> 00:37:29,880
Um...
820
00:37:30,610 --> 00:37:31,620
Fuck.
821
00:37:39,890 --> 00:37:41,890
Excuse me one second.
822
00:37:45,230 --> 00:37:46,760
Oh...
823
00:37:46,760 --> 00:37:47,860
Raina?
824
00:37:47,860 --> 00:37:49,760
You're the Raina of Raina's Hair Salon?
825
00:37:49,770 --> 00:37:52,630
Okay, what are you doing here?
You got the divorce papers?
826
00:37:52,640 --> 00:37:54,300
Listen, I'm onto something big.
827
00:37:54,300 --> 00:37:55,640
- Oh, God.
- Okay?
828
00:37:55,640 --> 00:37:57,240
No, and it's not some harebrained scheme
829
00:37:57,240 --> 00:37:58,640
that I cooked up with my friends.
830
00:37:58,640 --> 00:37:59,970
- I'm gonna get the house back...
- Cool.
831
00:37:59,980 --> 00:38:02,080
And we're not gonna need to get divorced.
832
00:38:02,080 --> 00:38:04,380
It's not gonna need to even
happen. I'm gonna make it up to you.
833
00:38:04,380 --> 00:38:05,650
- Are you gambling again?
- What?
834
00:38:05,650 --> 00:38:06,950
- Is that what this is?
- No, no.
835
00:38:06,950 --> 00:38:08,520
- You gambling again?
- No. And in fact...
836
00:38:08,520 --> 00:38:11,260
- Uh-huh.
- I'm not gambling.
837
00:38:13,820 --> 00:38:16,190
- Why'd you say it like that?
- What do you mean?
838
00:38:16,190 --> 00:38:19,360
- No. Sorry, I'm just saying, in terms of gambling...
- Yeah.
839
00:38:19,360 --> 00:38:22,060
People might be doing it, but I'm not.
840
00:38:22,060 --> 00:38:24,730
- You just did it again.
- What? I'm not gambling.
841
00:38:24,740 --> 00:38:26,930
- "I'm not gambling"?
- Yeah, that's right.
842
00:38:26,940 --> 00:38:29,170
All right, I'm not gonna
argue with you. You look nice.
843
00:38:29,170 --> 00:38:30,570
Oh, thanks.
844
00:38:30,570 --> 00:38:32,010
Well, you smell good.
I mean, you look good.
845
00:38:32,010 --> 00:38:33,340
- What? Okay. No, yeah.
- I mean, you're nice.
846
00:38:33,340 --> 00:38:34,880
I'm not doing this.
847
00:38:34,880 --> 00:38:39,610
Just because you've
showered and you look great,
848
00:38:39,620 --> 00:38:41,050
it doesn't mean you've changed.
849
00:38:45,160 --> 00:38:47,490
Yes! Yes! Yes!
850
00:38:50,030 --> 00:38:53,130
You might notice that I've
made some Vegas-style upgrades.
851
00:38:53,130 --> 00:38:55,260
Welcome to Club Ooze.
852
00:38:55,260 --> 00:38:58,230
Because what does every casino
need, but a kick-ass pool.
853
00:38:58,240 --> 00:39:01,100
You're done gambling, what
are you gonna do? Go home? No.
854
00:39:01,100 --> 00:39:04,040
You're gonna come out here,
get a drink, party in the pool
855
00:39:04,040 --> 00:39:06,840
and then back inside to lose more money.
856
00:39:06,840 --> 00:39:08,610
How much did all of this cost?
857
00:39:08,610 --> 00:39:10,730
You know that old saying,
"Spend money to make money."
858
00:39:11,050 --> 00:39:12,510
Hmm.
859
00:39:12,510 --> 00:39:15,550
- Now, this I'm very excited about.
- Oh, wow.
860
00:39:15,550 --> 00:39:17,150
These are pure oxygen tanks.
861
00:39:17,150 --> 00:39:19,360
I'm pumping it into the
house, and guess what...
862
00:39:20,360 --> 00:39:22,460
It works.
863
00:39:22,460 --> 00:39:24,630
Welcome to the relaxation zone.
864
00:39:24,630 --> 00:39:28,700
We've got a nail salon,
we've got massages, shiatsu,
865
00:39:28,700 --> 00:39:30,970
deep tissue and hand jobs.
866
00:39:37,270 --> 00:39:40,870
Bob... I think we really need to start.
867
00:39:40,880 --> 00:39:42,510
I'll start when everyone's here.
868
00:39:42,510 --> 00:39:44,650
- Stop it.
- What?
869
00:39:47,150 --> 00:39:49,020
Where is everyone, Laura?
870
00:39:49,020 --> 00:39:51,120
Nowhere. Why do you
think they're somewhere?
871
00:39:51,120 --> 00:39:54,160
Why are you wearing
sunglasses in town hall?
872
00:39:54,160 --> 00:39:55,430
'Cause...
873
00:39:56,260 --> 00:39:57,620
my future's so bright.
874
00:39:57,630 --> 00:39:59,760
Well, I find it
highly disrespectful.
875
00:39:59,760 --> 00:40:01,830
Would you please
remove the sunglasses?
876
00:40:03,230 --> 00:40:04,900
- Fine.
- Ugh.
877
00:40:04,900 --> 00:40:06,070
Oh, my God.
878
00:40:07,670 --> 00:40:08,940
What happened?
879
00:40:08,940 --> 00:40:10,900
This looks way worse than it is.
880
00:40:10,910 --> 00:40:12,270
What are you hiding, Laura?
881
00:40:12,270 --> 00:40:13,810
What's that face?
882
00:40:13,810 --> 00:40:15,910
- Oh, you wanna fight me, Bob?
- What?
883
00:40:15,910 --> 00:40:17,350
Is that what this is about, Bob?
884
00:40:17,350 --> 00:40:18,810
'Cause I'll tell you right now,
885
00:40:18,810 --> 00:40:21,720
I'll headbutt you to next Tuesday, bitch!
886
00:40:24,150 --> 00:40:25,350
- Well...
- Okay.
887
00:40:25,350 --> 00:40:27,190
This town hall meeting is suspended
888
00:40:27,190 --> 00:40:30,460
until I find out what's going
on around town, all right?
889
00:40:33,800 --> 00:40:36,660
♪ Put them hands up,
yeah, put them hands up
890
00:40:36,670 --> 00:40:40,570
♪ Amazing, amazing,
amazing, so damn amazing
891
00:40:40,570 --> 00:40:42,640
♪ To my brothers and sisters
892
00:40:42,640 --> 00:40:44,570
♪ Mom, Pops, and my daughter
893
00:40:44,570 --> 00:40:48,340
♪ Nieces and nephews, salute
all y'all to those I can't get to
894
00:40:48,350 --> 00:40:50,410
♪ To my dogs on lock down
895
00:40:50,410 --> 00:40:53,210
♪ Block hustlers from all around
896
00:40:53,220 --> 00:40:56,050
♪ This world is yours,
this world is yours
897
00:40:56,750 --> 00:40:59,660
♪ It's so amazing
898
00:41:00,190 --> 00:41:01,920
♪ Amazing
899
00:41:01,930 --> 00:41:05,430
- ♪ So...
- ♪ I'm so amazing
900
00:41:05,430 --> 00:41:10,830
♪ So amazing
901
00:41:10,830 --> 00:41:12,970
♪ Love all people,
inspire growth, yeah ♪
902
00:41:14,370 --> 00:41:17,340
I can't believe no one
showed up at the goddamn meeting.
903
00:41:17,340 --> 00:41:22,240
And I was going to announce that Panera
was opening a location on Butler Ave.
904
00:41:22,240 --> 00:41:23,650
Panera Bread?
905
00:41:25,280 --> 00:41:27,050
Wow. Great get, Bob.
906
00:41:28,120 --> 00:41:29,980
My God, you do so much for this town.
907
00:41:29,990 --> 00:41:33,250
It's a 24/7 job. But I love it.
908
00:41:33,260 --> 00:41:36,790
Plus, means I get to
spend more time with you.
909
00:41:37,260 --> 00:41:38,330
Stop.
910
00:41:38,330 --> 00:41:39,830
- What?
- Stop it.
911
00:41:44,870 --> 00:41:46,400
Were you guys holding hands?
912
00:41:46,400 --> 00:41:48,300
Yeah. We were holding hands,
Chandler, you know why?
913
00:41:48,300 --> 00:41:50,170
- Yeah.
- 'Cause we're having an affair.
914
00:41:50,170 --> 00:41:51,310
Yeah.
915
00:41:51,310 --> 00:41:53,140
Nine and a half months,
emotional and physical.
916
00:41:53,140 --> 00:41:55,380
Yep. He knows about
all my hopes and dreams.
917
00:41:55,380 --> 00:41:57,950
Yeah, yeah, I plead with
her to leave her husband,
918
00:41:57,950 --> 00:42:01,120
but in reality, I would be
sort of scared if she did.
919
00:42:02,320 --> 00:42:03,780
That's so specific.
920
00:42:03,790 --> 00:42:05,750
It just sounds like it's true.
921
00:42:05,760 --> 00:42:08,020
No, there's nothing going
on with us, Chandler.
922
00:42:08,020 --> 00:42:10,020
But there is something
going on in this town.
923
00:42:10,030 --> 00:42:12,290
I've been noticing a lot of
crazy shit going on in this town.
924
00:42:12,290 --> 00:42:15,660
Over at Taylor's Meat Market at night,
the parking lot is really crowded.
925
00:42:15,660 --> 00:42:17,330
Maybe there's some flank steaks
926
00:42:17,330 --> 00:42:19,800
that are starting a gang over there.
927
00:42:19,800 --> 00:42:22,340
Looks like a pork chop prostitution ring.
928
00:42:23,640 --> 00:42:25,200
Now leave, so we can have sex.
929
00:42:25,210 --> 00:42:27,110
Yeah.
930
00:42:29,040 --> 00:42:32,110
Okay, I'll get the
blinds. But make it quick.
931
00:42:40,220 --> 00:42:41,620
How are we looking tonight?
932
00:42:41,620 --> 00:42:43,060
Garvey caught a heater in blackjack,
933
00:42:43,060 --> 00:42:45,230
but we're killing it in roulette.
934
00:42:45,230 --> 00:42:49,000
Good call hiring that Judy, by
the way, she destroys people.
935
00:42:49,000 --> 00:42:51,230
- She's a bad-ass bitch.
- Hi, Judy.
936
00:42:53,070 --> 00:42:54,540
You're very smart with this stuff.
937
00:42:54,540 --> 00:42:55,840
Very shrewd.
938
00:42:57,440 --> 00:42:59,570
- Where'd you get that?
- This?
939
00:42:59,580 --> 00:43:02,680
Joe gave it to me. Some sticky-icky
hybrid. It chills me the fuck out.
940
00:43:02,680 --> 00:43:04,040
You want some?
941
00:43:04,050 --> 00:43:05,980
No. No, I'm good. Maybe later.
942
00:43:05,980 --> 00:43:08,950
I gotta stay vigilant.
Keep my eye on the prize.
943
00:43:08,950 --> 00:43:11,550
Yeah. Weed is so great, you know?
944
00:43:11,550 --> 00:43:13,390
When I smoke it, I feel nothing.
945
00:43:13,390 --> 00:43:15,890
It's like emotional armor, man.
946
00:43:15,890 --> 00:43:18,360
Alex is gone next year, who cares?
947
00:43:18,360 --> 00:43:20,000
I got weed.
948
00:43:21,000 --> 00:43:22,730
- And me.
- And you, yes.
949
00:43:22,730 --> 00:43:25,700
Guys, we've got a problem.
950
00:43:25,700 --> 00:43:27,430
Table four, third guy from the left.
951
00:43:27,440 --> 00:43:30,070
This motherfucker right
here is counting cards.
952
00:43:30,070 --> 00:43:33,680
How do you know? If I'm gonna accuse
someone of cheating, I wanna be sure.
953
00:43:38,720 --> 00:43:40,080
- He's cheating.
- Yeah.
954
00:43:40,080 --> 00:43:42,250
- He's definitely cheating.
- That's so rude.
955
00:43:42,250 --> 00:43:44,120
If people think you can
come in here and cheat,
956
00:43:44,120 --> 00:43:46,190
the street is gonna think we're soft.
957
00:43:46,190 --> 00:43:49,390
Yeah. Every Blackjack Barry and Roulette
Rob's gonna think it's open season.
958
00:43:49,390 --> 00:43:51,660
We gotta do something to send a message.
959
00:43:51,660 --> 00:43:53,330
- Yep.
- Like De Niro in Casino.
960
00:43:53,330 --> 00:43:56,630
Didn't he break that
guy's hand with a hammer?
961
00:43:56,630 --> 00:43:57,830
Yeah.
962
00:44:01,840 --> 00:44:03,340
- Okay.
- Yeah.
963
00:44:03,340 --> 00:44:04,810
Yeah.
964
00:44:04,810 --> 00:44:06,710
- All right. Okay.
- Yeah.
965
00:44:10,150 --> 00:44:11,280
Kazowee!
966
00:44:13,150 --> 00:44:15,180
Excuse me, can we have
a word with you, please?
967
00:44:15,180 --> 00:44:18,150
Yeah, I'd love another Grey
Goose on the rocks, extra lime.
968
00:44:19,460 --> 00:44:21,720
Come on, let's go. Let's go.
969
00:44:21,720 --> 00:44:23,090
Enjoy your gambling.
970
00:44:23,090 --> 00:44:24,260
- Get in here.
- All right, okay.
971
00:44:24,260 --> 00:44:25,590
- Get in here!
- Watch the jacket.
972
00:44:25,600 --> 00:44:27,160
- Sit down!
- Sit down!
973
00:44:27,160 --> 00:44:28,860
You think you can cheat us?
974
00:44:28,860 --> 00:44:30,770
You think you can steal our money?
975
00:44:30,770 --> 00:44:34,670
I got lucky. I didn't know it
was illegal to catch a hot streak.
976
00:44:34,670 --> 00:44:36,500
Well, your luck just ran out, man,
977
00:44:36,510 --> 00:44:38,640
because me and my friends
about to fuck you up!
978
00:44:38,640 --> 00:44:40,640
- Yeah!
- Hey, pal.
979
00:44:40,640 --> 00:44:43,840
You better call your momma and tell
her you're gonna be late for dinner.
980
00:44:43,850 --> 00:44:47,650
Which is a shame, 'cause she's
serving your favorite, coconut shrimps!
981
00:44:47,650 --> 00:44:49,220
Hey, you're gonna miss dinner, bitch!
982
00:44:49,220 --> 00:44:51,080
We had your mom's shrimp last night.
983
00:44:51,090 --> 00:44:53,120
- Yeah!
- It was delicious!
984
00:44:53,120 --> 00:44:55,660
What are you guys gonna do about it
anyway? You're a bunch of soccer moms.
985
00:44:55,660 --> 00:44:58,890
You ever hear of Tommy
Papouli? He's my boss.
986
00:44:58,890 --> 00:45:02,200
You know what? Fuck this
guy. And fuck Tommy whoever.
987
00:45:02,200 --> 00:45:04,970
I'd like to introduce you
to my friend, Mr. Vice.
988
00:45:04,970 --> 00:45:07,530
- How does that feel?
- Yeah, I got it.
989
00:45:07,540 --> 00:45:08,740
Coat's coming off, bitch!
990
00:45:08,740 --> 00:45:10,340
- Coming off!
- Oh!
991
00:45:16,450 --> 00:45:19,850
You taking your jacket
back to Marshalls?
992
00:45:21,280 --> 00:45:23,980
- Oh, shit!
- I'm gonna get me a chunk of flesh.
993
00:45:23,990 --> 00:45:27,490
Yeah! Yeah, maybe we'll
cut your fucking dick off.
994
00:45:27,490 --> 00:45:30,590
Oh, shit!
995
00:45:30,590 --> 00:45:32,590
This shit just got real, bro!
996
00:45:32,600 --> 00:45:34,030
I'm so scared.
997
00:45:34,030 --> 00:45:36,100
- You're looking at a bad man.
- Ooh.
998
00:45:36,100 --> 00:45:38,430
- This motherfucker don't give a shit.
- Yep.
999
00:45:38,430 --> 00:45:41,870
- This axe is burning a hole in my pocket.
- What are we doing?
1000
00:45:41,870 --> 00:45:43,500
Can we just conference on what we're doing?
1001
00:45:43,510 --> 00:45:45,770
- We're gonna... Just you wait.
- Hold on.
1002
00:45:45,770 --> 00:45:47,980
We need to focus up and
figure out what we're gonna do.
1003
00:45:47,980 --> 00:45:49,580
- Honey, are you still stoned?
- What?
1004
00:45:49,580 --> 00:45:51,210
Yes!
1005
00:45:51,210 --> 00:45:52,850
I am also stoned
and nothing is more clear
1006
00:45:52,850 --> 00:45:54,850
than the fact that we
need to murder this guy.
1007
00:45:54,850 --> 00:45:56,750
Just to be clear, we're pretending, though,
1008
00:45:56,750 --> 00:45:58,520
we're not gonna actually do that.
1009
00:45:58,520 --> 00:46:00,560
We have to send a message,
okay? We have to send a message.
1010
00:46:00,560 --> 00:46:01,920
Yeah!
1011
00:46:01,920 --> 00:46:03,720
You're bluffing.
1012
00:46:03,730 --> 00:46:05,990
You're not gonna do shit.
1013
00:46:05,990 --> 00:46:08,760
You're not gonna do jack shit, Paul Bunyan.
1014
00:46:08,760 --> 00:46:10,400
- He's a jerk!
- He's making it easy.
1015
00:46:10,400 --> 00:46:12,330
You know what? I'm gonna do this.
1016
00:46:12,330 --> 00:46:13,500
I'm gonna do this.
1017
00:46:13,500 --> 00:46:15,240
Hey, hey, hey, hold on.
1018
00:46:15,240 --> 00:46:16,800
- Fuck off! You're not gonna do shit.
- No, I'm gonna use...
1019
00:46:16,810 --> 00:46:18,610
Tommy's gonna kick your fucking ass.
1020
00:46:18,610 --> 00:46:20,240
Fuck you!
1021
00:46:20,240 --> 00:46:22,480
- Don't wrestle with the fucking axe!
- Fuck you all!
1022
00:46:27,480 --> 00:46:30,420
- Oh, God! Oh, God! Oh, God!
- Shut the fuck up, Frank!
1023
00:46:30,420 --> 00:46:33,050
- Put it back on! Put it back on!
- I'm trying to find it!
1024
00:46:33,060 --> 00:46:34,320
I'm trying to find it!
1025
00:46:34,320 --> 00:46:36,860
- Oh, my God. Oh, my God.
- Shut up!
1026
00:46:36,860 --> 00:46:38,060
Apply pressure, man.
1027
00:46:38,060 --> 00:46:39,760
- Please, apply pressure.
- I'm trying!
1028
00:46:39,760 --> 00:46:41,830
It's so slippery!
1029
00:46:41,830 --> 00:46:43,960
It won't fit on! It won't fit back on!
1030
00:46:43,970 --> 00:46:45,730
Honey, please get it on.
1031
00:46:45,740 --> 00:46:48,570
I don't know if it's up or
down. Does anyone have any gum?
1032
00:46:48,570 --> 00:46:50,910
I'm just gonna put it right
there, maybe it'll grow back.
1033
00:46:50,910 --> 00:46:52,710
- Oh, God!
- Oh, my God, the blood!
1034
00:46:52,710 --> 00:46:54,770
Could this help?
1035
00:46:54,780 --> 00:46:56,910
Put that Croc on there.
1036
00:46:58,980 --> 00:47:01,450
So salty! I'm swallowing so much blood!
1037
00:47:01,450 --> 00:47:03,020
You cut off my fucking finger!
1038
00:47:04,150 --> 00:47:06,020
What the fuck just happened?
1039
00:47:06,020 --> 00:47:07,920
Tell your friends, if they mess with us,
1040
00:47:07,920 --> 00:47:10,130
this is what... They're gonna get.
1041
00:47:27,310 --> 00:47:29,710
Nothing ever happens in this neighborhood.
1042
00:47:40,560 --> 00:47:41,790
Oh.
1043
00:47:47,700 --> 00:47:49,100
Sweetheart!
1044
00:47:49,100 --> 00:47:50,860
- Scott?
- Where are you going?
1045
00:47:50,870 --> 00:47:53,140
Where are you going
Don't go in there, buddy!
1046
00:48:38,550 --> 00:48:40,950
No, I swear to God, I'm looking,
Reggie. I'm not finding it.
1047
00:48:40,950 --> 00:48:44,950
In my experience, money lost in
the woods does not easily get found.
1048
00:48:44,950 --> 00:48:48,090
Oh, fuck. Oh!
1049
00:48:48,090 --> 00:48:49,920
Buddy, great news.
1050
00:48:49,930 --> 00:48:51,330
Excuse me, sir?
1051
00:48:51,330 --> 00:48:54,060
- I'll call you back.
- What are you doing out here?
1052
00:48:54,060 --> 00:48:56,230
Um... Uh...
1053
00:48:59,930 --> 00:49:01,300
Jogging.
1054
00:49:01,300 --> 00:49:03,940
You don't appear to be jogging.
1055
00:49:03,940 --> 00:49:07,440
- Well, now you're jogging.
- You caught me in a cooldown. Whoo!
1056
00:49:07,440 --> 00:49:09,340
What'd you put in your pocket?
1057
00:49:09,340 --> 00:49:11,580
Very slowly. Very slowly
with the hand, sir.
1058
00:49:11,580 --> 00:49:14,650
- Very slowly, take it out of your pocket.
- Okay, Officer.
1059
00:49:14,650 --> 00:49:19,390
I think, earlier, you just saw
me put this phone in my pocket,
1060
00:49:19,390 --> 00:49:21,690
which is now videotaping you.
1061
00:49:21,690 --> 00:49:24,520
I don't feel safe, I don't feel safe.
1062
00:49:24,530 --> 00:49:26,130
I am Frank Theodorakis.
1063
00:49:26,130 --> 00:49:28,460
I don't feel safe in the woods,
the police are harassing me.
1064
00:49:28,460 --> 00:49:30,600
Hello, everyone, I'm Officer Chandler,
1065
00:49:30,600 --> 00:49:33,470
and I'm here protecting as well as serving.
1066
00:49:33,470 --> 00:49:35,400
What are you, like, doing a PSA?
1067
00:49:35,400 --> 00:49:37,140
Well, if you're filming this.
1068
00:49:37,140 --> 00:49:39,210
Look at you, you put your
hands on your hips immediately.
1069
00:49:39,210 --> 00:49:40,770
You look ridiculous.
1070
00:49:40,780 --> 00:49:41,840
I will end you!
1071
00:49:41,840 --> 00:49:43,540
I will end your life!
1072
00:49:43,540 --> 00:49:45,480
Whoa! Whoa, man!
1073
00:49:45,480 --> 00:49:48,680
I'm sorry that I said that, everyone,
1074
00:49:48,680 --> 00:49:49,920
and I...
1075
00:49:49,920 --> 00:49:51,520
am gonna...
1076
00:49:51,520 --> 00:49:53,520
What's that? I'm gonna
respond to this call.
1077
00:49:53,520 --> 00:49:55,390
What call? Nothing happened.
It didn't say anything.
1078
00:49:55,390 --> 00:49:58,060
There's a disturbance in the force.
1079
00:49:58,060 --> 00:50:00,200
There's a disturbance in the police force.
1080
00:50:14,840 --> 00:50:16,640
Dad.
1081
00:50:16,640 --> 00:50:18,140
What...
1082
00:50:18,150 --> 00:50:19,380
Dad, it's just...
1083
00:50:19,380 --> 00:50:21,010
It's just, it's good... Dad!
1084
00:50:21,020 --> 00:50:22,350
Don't touch 'em!
1085
00:50:23,250 --> 00:50:25,320
Hey, did you see the game?
1086
00:50:29,330 --> 00:50:31,260
Stay away from the meat section!
1087
00:50:32,390 --> 00:50:33,990
Hey, there you are.
1088
00:50:34,000 --> 00:50:36,370
Everybody's looking for you
downstairs. What's going on?
1089
00:50:37,600 --> 00:50:39,070
- Hey.
- Hey.
1090
00:50:40,470 --> 00:50:43,170
- So many buttholes, so little time, huh?
- Yeah.
1091
00:50:43,170 --> 00:50:45,940
You okay, man? You seem a little off today.
1092
00:50:45,940 --> 00:50:48,810
I don't know.
Something's changed, Frank.
1093
00:50:48,810 --> 00:50:50,810
I chopped a man's finger off.
1094
00:50:50,810 --> 00:50:54,650
And ever since that moment,
I've just been barraged
1095
00:50:54,650 --> 00:50:56,080
with a series of
1096
00:50:56,080 --> 00:50:58,420
anxiety-induced hallucinations.
1097
00:50:58,420 --> 00:51:01,890
They're hallucinations. They're not real.
1098
00:51:01,890 --> 00:51:03,790
You know what is real?
1099
00:51:07,030 --> 00:51:08,760
This is real.
1100
00:51:08,760 --> 00:51:10,100
This is real.
1101
00:51:10,100 --> 00:51:11,900
This is real.
1102
00:51:11,900 --> 00:51:13,370
And this is real.
1103
00:51:13,370 --> 00:51:15,230
And do you know where
all that money came from?
1104
00:51:15,240 --> 00:51:17,770
- Hmm.
- From you.
1105
00:51:17,770 --> 00:51:20,040
You chopped that guy's finger off,
1106
00:51:20,040 --> 00:51:21,980
and the whole town became afraid.
1107
00:51:21,980 --> 00:51:24,510
- You know what they're calling you on the street?
- Uh-uh.
1108
00:51:24,510 --> 00:51:25,450
The Butcher.
1109
00:51:25,450 --> 00:51:27,110
They're so afraid of us,
1110
00:51:27,120 --> 00:51:29,720
people are starting to give us
the money they owe us.
1111
00:51:29,720 --> 00:51:32,050
I didn't know people owed us money.
1112
00:51:32,050 --> 00:51:33,990
Oh, I've been extending lines of credit
1113
00:51:33,990 --> 00:51:35,590
to all of our high rollers.
1114
00:51:35,590 --> 00:51:37,460
All the casinos do it. It's not a big deal.
1115
00:51:37,460 --> 00:51:40,330
Frank, you didn't tell me that.
1116
00:51:40,330 --> 00:51:41,730
And that's a huge decision.
1117
00:51:41,730 --> 00:51:43,330
You need to let Kate
and I be a part of that.
1118
00:51:43,330 --> 00:51:45,670
It's a moot point now, okay? It's done.
1119
00:51:45,670 --> 00:51:46,770
Everybody's afraid that
1120
00:51:46,770 --> 00:51:48,540
you're gonna take them into the garage
1121
00:51:48,540 --> 00:51:51,200
and chop some piece of
their body off. All right?
1122
00:51:51,210 --> 00:51:52,840
"The Butcher" is our identity.
1123
00:51:54,810 --> 00:51:56,680
- Come on in.
- Hey.
1124
00:51:56,680 --> 00:51:58,640
- Hey, Reggie.
- Do you guys mind if I...
1125
00:51:58,650 --> 00:52:01,210
- Come on in, Reggie.
- Okay.
1126
00:52:01,220 --> 00:52:04,190
Hi, uh, Frank. Scott.
1127
00:52:04,990 --> 00:52:06,550
Here's that...
1128
00:52:06,560 --> 00:52:10,020
Here's that money I owe
you. I'm sorry it's so late.
1129
00:52:10,020 --> 00:52:12,290
- Reggie, don't worry about it. It's fine.
- Hey.
1130
00:52:12,290 --> 00:52:17,430
- You sure about that, Butcher? You happy about that?
- I mean,
1131
00:52:17,430 --> 00:52:19,900
don't let it happen again.
1132
00:52:19,900 --> 00:52:22,300
Yeah, you bitch!
1133
00:52:22,300 --> 00:52:24,410
You little bitch!
1134
00:52:24,410 --> 00:52:26,040
Hey, Butch, you want me to go get your axe?
1135
00:52:26,040 --> 00:52:28,510
Yeah, so I can cut me
off a piece of bitch meat.
1136
00:52:28,510 --> 00:52:30,310
No, I don't want the axe.
1137
00:52:30,310 --> 00:52:33,510
Hey, Frank, this feels
a little light to me.
1138
00:52:33,520 --> 00:52:35,820
Uh-oh. Reggie, is everything
you owe us in there?
1139
00:52:35,820 --> 00:52:38,390
- I counted it myself.
- Maybe I should count it.
1140
00:52:38,390 --> 00:52:41,450
Oh. Are you gonna count
it? I don't think...
1141
00:52:41,460 --> 00:52:42,790
- Oh.
- Uh-oh.
1142
00:52:42,790 --> 00:52:44,390
Are you okay?
1143
00:52:44,390 --> 00:52:46,290
- I'll handle the counting.
- Okay.
1144
00:52:46,290 --> 00:52:47,860
- Get out of here, Reggie!
- Okay.
1145
00:52:47,860 --> 00:52:50,530
- Tell your friends what you saw here, Reggie.
- Sorry.
1146
00:52:50,530 --> 00:52:53,030
That was amazing!
1147
00:52:53,040 --> 00:52:54,540
Did you see how scared he got?
1148
00:52:54,540 --> 00:52:56,540
Yeah! How did that feel?
1149
00:52:56,540 --> 00:52:59,210
- It felt good.
- Yeah.
1150
00:52:59,210 --> 00:53:00,880
Yeah, it felt real good.
1151
00:53:10,920 --> 00:53:12,350
Hello, Gary.
1152
00:53:12,350 --> 00:53:14,620
I understand you have
an overdue library book.
1153
00:53:16,830 --> 00:53:18,160
No! No!
1154
00:53:19,760 --> 00:53:21,500
♪ This is for the Gz,
and this is for the hustlas
1155
00:53:21,500 --> 00:53:23,160
Come here. Come here.
1156
00:53:23,160 --> 00:53:25,470
Pay your debts!
1157
00:53:25,470 --> 00:53:26,800
Get out of the way!
1158
00:53:26,800 --> 00:53:28,070
Hi, Crystal!
1159
00:53:28,070 --> 00:53:30,300
♪ Now let me drop
some more of them keys
1160
00:53:30,310 --> 00:53:31,870
♪ It's 19-9-tre
so let me just play
1161
00:53:31,870 --> 00:53:33,910
- Where's our money?
- Give it to us!
1162
00:53:33,910 --> 00:53:36,040
- You piece of shit!
- Give us the money!
1163
00:53:36,040 --> 00:53:37,640
No, no, no.
1164
00:53:40,820 --> 00:53:43,220
♪ I'm all about the
chronic Bionic ya see
1165
00:53:43,220 --> 00:53:45,390
- I'm tired of asking you, Eddie!
- Eat it!
1166
00:53:45,390 --> 00:53:46,720
Give us the money, Eddie!
1167
00:53:46,720 --> 00:53:48,620
You don't wanna do this, Eddie!
1168
00:53:48,620 --> 00:53:51,230
♪ Ya fuck with us
we gots to fuck you up
1169
00:53:51,230 --> 00:53:53,860
♪ This is for the Gz and
this is for the hustlas
1170
00:53:53,860 --> 00:53:56,700
♪ This is for the hustlas,
now back to the Gz
1171
00:53:56,700 --> 00:53:58,930
♪ This is for the Gz and
this is for the hustlas
1172
00:53:58,930 --> 00:54:01,830
Get out of here!
Just walk away, Angela!
1173
00:54:01,840 --> 00:54:04,170
♪ Come creepin' through
the fog with my saggin' Deuce
1174
00:54:04,170 --> 00:54:07,940
♪ East Side, Long Beach
in a '78 Coupe DeVille
1175
00:54:07,940 --> 00:54:10,880
♪ I'm rollin with the G
Funk, bumpin' in my shit... ♪
1176
00:54:10,880 --> 00:54:12,280
I'm the Butcher.
1177
00:54:12,280 --> 00:54:14,010
And I'm the Burner.
1178
00:54:14,010 --> 00:54:16,420
Why are you guys talking
like that? Really low?
1179
00:54:16,420 --> 00:54:17,950
'Cause we're cool now.
1180
00:54:17,950 --> 00:54:19,290
Get on board.
1181
00:54:19,290 --> 00:54:21,690
Okay. This is what we're doing from now on.
1182
00:54:21,690 --> 00:54:22,960
It's weird when you do it.
1183
00:54:22,960 --> 00:54:24,560
You sound like Cookie Monster.
1184
00:54:24,560 --> 00:54:26,160
Well, Cookie Monster
1185
00:54:26,160 --> 00:54:28,160
wants some motherfuckin' lobster.
1186
00:54:28,160 --> 00:54:31,570
♪ Life is but a dream
1187
00:54:32,900 --> 00:54:36,370
♪ It's what you make it
1188
00:54:36,370 --> 00:54:41,140
♪ Always try to give
1189
00:54:41,140 --> 00:54:44,480
♪ Don't ever take it
1190
00:54:44,480 --> 00:54:49,050
♪ Life has its music
1191
00:54:49,050 --> 00:54:51,250
♪ Life has it's songs... ♪
1192
00:54:51,250 --> 00:54:53,850
Oh!
1193
00:54:53,860 --> 00:54:56,460
Madam Treasurer, there's
something for you to sign.
1194
00:54:59,590 --> 00:55:01,260
Aw, it's really nice.
1195
00:55:01,260 --> 00:55:02,560
I can't accept that.
1196
00:55:02,560 --> 00:55:04,060
How would I explain that to my husband?
1197
00:55:04,060 --> 00:55:06,330
You can tell your husband
that you're in love with me
1198
00:55:06,330 --> 00:55:07,630
and that we're gonna be together.
1199
00:55:07,640 --> 00:55:09,770
This is getting out of control, okay?
1200
00:55:09,770 --> 00:55:11,410
Yeah, it is.
1201
00:55:11,410 --> 00:55:13,170
At first, it was, like, you
know, gifts and trips and things,
1202
00:55:13,180 --> 00:55:15,310
but I didn't know where
the money was coming from.
1203
00:55:15,310 --> 00:55:16,810
It was coming from me.
1204
00:55:16,810 --> 00:55:18,810
Yeah, but you took it from the town.
1205
00:55:18,810 --> 00:55:20,850
And that poor girl's scholarship?
1206
00:55:20,850 --> 00:55:24,150
Come on. Look at these
budget numbers, okay?
1207
00:55:24,150 --> 00:55:25,950
We are 300 grand short.
1208
00:55:25,950 --> 00:55:28,620
We're gonna get audited, and
we're gonna lose our jobs.
1209
00:55:28,620 --> 00:55:31,060
We're probably gonna go to jail, okay?
1210
00:55:31,060 --> 00:55:32,290
Just stop.
1211
00:55:32,290 --> 00:55:33,930
At first it... Stop. It was like...
1212
00:55:33,930 --> 00:55:35,500
Stop, stop.
1213
00:55:35,500 --> 00:55:37,430
Stop. Stop it.
1214
00:55:37,430 --> 00:55:39,600
I think, next year, when Alex is gone,
1215
00:55:39,600 --> 00:55:41,430
we do this every Tuesday night.
1216
00:55:41,440 --> 00:55:43,170
- Yay! Cheers, team.
- Hooray!
1217
00:55:43,170 --> 00:55:44,970
- We look great.
- We do.
1218
00:55:44,970 --> 00:55:48,370
- We should dress like this every night.
- Yeah.
1219
00:55:48,380 --> 00:55:50,180
It's been a pretty tough year for me.
1220
00:55:50,180 --> 00:55:52,610
And I just wanna say
thank you to both of you.
1221
00:55:52,610 --> 00:55:54,550
This might be the best night of my...
1222
00:55:56,050 --> 00:55:58,180
- What?
- What?
1223
00:55:58,190 --> 00:55:59,590
Raina?
1224
00:55:59,590 --> 00:56:00,850
Hey. Easy, tiger. It's okay.
1225
00:56:00,860 --> 00:56:03,960
We knew this day would come. Okay?
1226
00:56:03,960 --> 00:56:05,860
Scott, Kate, excuse me.
1227
00:56:05,860 --> 00:56:08,330
I'm gonna go get my wife back.
1228
00:56:08,330 --> 00:56:10,230
Hold on, buddy. Frank.
1229
00:56:10,230 --> 00:56:11,500
Frank?
1230
00:56:11,500 --> 00:56:13,930
Hey, pal. There's no reservations...
1231
00:56:14,870 --> 00:56:16,570
- He's very strong!
- Frank!
1232
00:56:19,470 --> 00:56:21,110
At least I have my dignity.
1233
00:56:22,510 --> 00:56:24,610
I don't understand why
you're talking to me.
1234
00:56:24,610 --> 00:56:26,810
Go arrest that guy. He attacked me.
1235
00:56:26,810 --> 00:56:28,810
Mr. Theodorakis, I talked to him.
1236
00:56:28,820 --> 00:56:30,620
He said that you attacked him,
1237
00:56:30,620 --> 00:56:32,480
and then you grabbed his man bun.
1238
00:56:32,490 --> 00:56:35,920
What? I don't remember any of that.
1239
00:56:35,920 --> 00:56:38,890
Officer Chandler, what's going on here?
1240
00:56:38,890 --> 00:56:40,290
It's been
a hell of a night.
1241
00:56:40,300 --> 00:56:41,960
I've gotten multiple reports
1242
00:56:41,960 --> 00:56:45,270
of violence all over
town, and no one's talking.
1243
00:56:45,270 --> 00:56:46,630
Well, no one's talking 'cause
1244
00:56:46,640 --> 00:56:48,840
there's nothing to talk about, so...
1245
00:56:52,040 --> 00:56:54,040
- What's your deal, Johansen?
- No deal.
1246
00:56:54,040 --> 00:56:56,110
You got a deal, Bob?
1247
00:56:56,110 --> 00:56:57,510
No deal here.
1248
00:56:57,510 --> 00:56:59,280
Yeah.
1249
00:56:59,280 --> 00:57:01,750
I would advise you to put that
away. I'm a police officer.
1250
00:57:01,750 --> 00:57:04,050
Don't worry about it.
1251
00:57:04,050 --> 00:57:06,450
Check your marshmallows, fellas.
1252
00:57:06,450 --> 00:57:08,520
No one says "check your marshmallows."
1253
00:57:08,520 --> 00:57:11,160
You wanna get fucked by a fire dick?
1254
00:57:11,160 --> 00:57:12,530
No.
1255
00:57:12,530 --> 00:57:14,190
- Then check your marshmallows.
- Yeah.
1256
00:57:14,200 --> 00:57:16,530
There's something fishy
going on with those three.
1257
00:57:16,530 --> 00:57:18,700
Definitely.
1258
00:57:21,070 --> 00:57:24,970
- ♪ Got a blue moon.
- ♪ Got a blue moon in your eyes
1259
00:57:30,350 --> 00:57:32,540
Are those women's sunglasses?
1260
00:57:32,550 --> 00:57:34,950
No. They're Italian.
1261
00:57:34,950 --> 00:57:37,580
And that's a woman's
cigarette. That's nice.
1262
00:57:37,590 --> 00:57:39,150
Also Italian.
1263
00:57:39,150 --> 00:57:42,350
Italian sunglasses, Italian cigarettes.
1264
00:57:42,360 --> 00:57:44,790
Okay. Ciao.
1265
00:57:44,790 --> 00:57:47,460
♪ Lord above Things
ain't been the same
1266
00:57:47,460 --> 00:57:49,900
♪ Since the blues walked into town
1267
00:57:49,900 --> 00:57:51,970
Excuse me, what the hell is that?
1268
00:57:51,970 --> 00:57:53,700
Craig ordered eggs, over-medium.
1269
00:57:53,700 --> 00:57:55,230
No. Look at the yolks.
1270
00:57:55,240 --> 00:57:56,870
Those are hard, that's not
over-medium. Take it back.
1271
00:57:56,870 --> 00:57:58,310
Scott, I'm really slammed right now.
1272
00:57:58,310 --> 00:58:00,140
I don't give a shit, asshole.
1273
00:58:00,140 --> 00:58:03,480
Take it back. All right, dick face?
1274
00:58:03,480 --> 00:58:05,780
You're doing a great job.
1275
00:58:07,310 --> 00:58:08,650
Hey, sexy.
1276
00:58:08,650 --> 00:58:10,220
Hey, baby. Looking good.
1277
00:58:10,220 --> 00:58:11,650
Feeling better.
1278
00:58:16,160 --> 00:58:19,890
Hey, things are getting super weird.
1279
00:58:19,890 --> 00:58:22,230
I just found a glory hole upstairs.
1280
00:58:22,230 --> 00:58:23,660
Just a dick-sized hole
1281
00:58:23,660 --> 00:58:25,230
in the middle of the
wall that somebody made.
1282
00:58:25,230 --> 00:58:26,470
You know how I knew?
1283
00:58:26,470 --> 00:58:27,870
There was a dick hanging out of it.
1284
00:58:30,510 --> 00:58:32,140
Who the hell are they?
1285
00:58:32,140 --> 00:58:33,810
Oh, they're Wall Street guys.
1286
00:58:33,810 --> 00:58:35,340
They're betting a lot of money.
1287
00:58:35,340 --> 00:58:38,280
They're also doing a ton of blow.
1288
00:58:38,280 --> 00:58:39,850
Oh, yes!
1289
00:58:39,850 --> 00:58:41,150
♪ Lord above Things
ain't been the same
1290
00:58:41,150 --> 00:58:44,080
♪ Since the blues walked into town
1291
00:58:44,090 --> 00:58:46,320
This is Frank Theodorakis' house.
1292
00:58:46,320 --> 00:58:49,320
And right through those
woods, only 100 yards away,
1293
00:58:49,330 --> 00:58:51,830
is the parking lot to Taylor's Meat Market.
1294
00:58:51,830 --> 00:58:54,700
Oh, right, the great meat conspiracy.
1295
00:58:55,660 --> 00:58:57,700
♪ Woke up this morning
1296
00:58:57,700 --> 00:58:59,370
♪ Got a blue moon ♪
1297
00:58:59,370 --> 00:59:00,830
Come on, man.
1298
00:59:00,840 --> 00:59:02,900
Don't do blow on the
table. It gets in the felt.
1299
00:59:02,900 --> 00:59:05,170
Hey, we're betting 1,000 bucks a roll.
1300
00:59:05,170 --> 00:59:07,310
I'll do cocaine off of whatever I want.
1301
00:59:07,310 --> 00:59:09,510
I'll do it off of that
dumb wall sconce over there.
1302
00:59:09,510 --> 00:59:11,580
- Check this out.
- Uh-huh. Uh-huh.
1303
00:59:14,420 --> 00:59:15,890
Whoo!
1304
00:59:19,990 --> 00:59:22,930
What the shit?
1305
00:59:27,330 --> 00:59:30,360
Everybody, freeze! Police!
1306
00:59:30,370 --> 00:59:34,140
Everybody, freeze! Respect my authority!
1307
00:59:35,300 --> 00:59:36,600
No, no! No!
1308
00:59:36,600 --> 00:59:39,670
No, freeze! You're not freezing!
1309
00:59:39,670 --> 00:59:41,070
Freeze! Get on the ground.
1310
00:59:41,080 --> 00:59:42,710
You will stop or get arrested.
1311
00:59:42,710 --> 00:59:44,410
Do not inhale that!
1312
00:59:48,220 --> 00:59:49,220
My eyes!
1313
00:59:52,620 --> 00:59:54,620
Playing cards, huh?
1314
00:59:54,620 --> 00:59:56,060
For cash?
1315
00:59:56,590 --> 00:59:58,020
That's illegal.
1316
00:59:58,030 --> 01:00:00,190
- It's for charity.
- Yeah.
1317
01:00:00,200 --> 01:00:01,630
- Yeah.
- Good.
1318
01:00:01,630 --> 01:00:03,930
Which charity?
1319
01:00:03,930 --> 01:00:05,560
- Uh...
- Uh... Horse circumcision.
1320
01:00:05,570 --> 01:00:06,700
Money for psychic kids.
1321
01:00:06,700 --> 01:00:08,430
Canada.
1322
01:00:08,440 --> 01:00:10,000
Where's the money?
1323
01:00:10,010 --> 01:00:11,970
This is pointless. You're not
gonna find anything anywhere.
1324
01:00:11,970 --> 01:00:13,510
- Oh, really?
- Yeah.
1325
01:00:13,510 --> 01:00:15,580
Well, we've looked in all
of the other rooms, so...
1326
01:00:15,580 --> 01:00:17,310
Chandler, take a look.
1327
01:00:19,050 --> 01:00:22,150
- Hey, Scotty! Eyes up here, buddy.
- Honey, don't point at that.
1328
01:00:22,150 --> 01:00:23,850
Look how nervou
the baby deer is.
1329
01:00:23,850 --> 01:00:24,920
You guys seem pretty interested
1330
01:00:24,920 --> 01:00:26,250
in this painting, here.
1331
01:00:26,250 --> 01:00:27,720
- Yeah.
- We're not.
1332
01:00:27,720 --> 01:00:29,360
The baby. The doe.
1333
01:00:30,220 --> 01:00:31,320
Ah!
1334
01:00:31,330 --> 01:00:32,620
What's this?
1335
01:00:32,630 --> 01:00:34,030
It's safes, Bob.
1336
01:00:34,030 --> 01:00:35,660
Oh, you fucking idiot.
1337
01:00:35,660 --> 01:00:38,870
- Those are my pornography collection.
- Mmm.
1338
01:00:38,870 --> 01:00:40,200
Why don't we just pop the safes and see
1339
01:00:40,200 --> 01:00:41,770
if it's all the money that you've taken?
1340
01:00:41,770 --> 01:00:43,300
You can't open them without the combo,
1341
01:00:43,300 --> 01:00:45,270
- and I'm not giving it to you.
- Hmm.
1342
01:00:45,270 --> 01:00:48,410
What are you looking
at? Why are you staring
1343
01:00:48,410 --> 01:00:50,140
at this photo over here, now?
1344
01:00:50,140 --> 01:00:51,210
Don't do that. Oh!
1345
01:00:52,380 --> 01:00:53,480
Oh.
1346
01:00:53,480 --> 01:00:55,050
A Post-it note.
1347
01:00:55,050 --> 01:00:58,890
Is this the combination?
'Cause you 69 yourself, 24/7?
1348
01:00:58,890 --> 01:01:02,290
Okay, here's the deal.
We're not gonna arrest you.
1349
01:01:02,290 --> 01:01:04,360
But you guys have to shut down this casino.
1350
01:01:04,360 --> 01:01:05,760
Aw, what?
1351
01:01:05,760 --> 01:01:07,460
And also, we're
confiscating all your money.
1352
01:01:07,460 --> 01:01:09,830
Hold on, you can't take the
money. It's for our daughter.
1353
01:01:09,830 --> 01:01:11,700
You're gonna take their money, Bob?
1354
01:01:11,700 --> 01:01:13,170
I'm not gonna take their money.
1355
01:01:13,170 --> 01:01:15,700
I'm gonna confiscate
their money for the town.
1356
01:01:15,700 --> 01:01:17,170
Come on, Chandler,
1357
01:01:17,170 --> 01:01:18,640
you're not gonna get
caught up in this, are you?
1358
01:01:18,640 --> 01:01:20,240
You're a good guy.
1359
01:01:20,240 --> 01:01:23,780
Who's always lead baritone
when we go Christmas caroling?
1360
01:01:23,780 --> 01:01:25,510
Come on.
1361
01:01:25,510 --> 01:01:29,920
♪ Hark the herald angels sing
1362
01:01:29,920 --> 01:01:34,190
- ♪ Glory to the newborn king ♪
- BOB: Shut up.
1363
01:01:34,190 --> 01:01:36,990
You remember when you guys
started an illegal casino?
1364
01:01:36,990 --> 01:01:39,090
I'm Alex.
I wanna go to Bucknell.
1365
01:01:39,090 --> 01:01:40,790
- Bob, enough.
- But my parents fucked up.
1366
01:01:40,800 --> 01:01:42,000
They couldn't find the money,
1367
01:01:42,000 --> 01:01:43,730
so they started an illegal casino.
1368
01:01:43,730 --> 01:01:45,130
Bob, she's a kid.
1369
01:01:45,130 --> 01:01:46,200
Oh, oh.
1370
01:01:46,200 --> 01:01:48,740
We're taking the cash.
1371
01:01:51,010 --> 01:01:53,970
Let's go, Chandler. Shut it down.
1372
01:01:53,980 --> 01:01:56,280
Bob. Bob!
That money's for college.
1373
01:01:58,110 --> 01:02:00,280
Tonight at
11:00. Earlier this week,
1374
01:02:00,280 --> 01:02:03,080
a local man was treated
at Sacred Heart Hospital
1375
01:02:03,080 --> 01:02:04,820
for a severed middle finger.
1376
01:02:04,820 --> 01:02:06,090
Authorities believe
this may be related
1377
01:02:06,090 --> 01:02:08,220
to the recent local crime spree.
1378
01:02:08,220 --> 01:02:11,120
The man is known to have
connections to Tommy Papouli,
1379
01:02:11,130 --> 01:02:12,860
long suspected of racketeering,
1380
01:02:12,860 --> 01:02:15,300
illegal gambling, and even murder.
1381
01:02:19,170 --> 01:02:20,440
Hey, sweetie.
1382
01:02:22,270 --> 01:02:25,040
You were watching Walking
Dead without us?
1383
01:02:25,040 --> 01:02:28,310
Yeah. Lizzie killed Mika.
1384
01:02:37,450 --> 01:02:39,120
Fuck, we suck.
1385
01:02:39,120 --> 01:02:40,320
We lost all our money.
1386
01:02:40,320 --> 01:02:41,590
And I am mentally and physically
1387
01:02:41,590 --> 01:02:43,260
addicted to marijuana.
1388
01:02:43,260 --> 01:02:44,190
Honey, you love it.
1389
01:02:44,190 --> 01:02:45,460
I think about it all the time.
1390
01:02:45,460 --> 01:02:46,890
It's really hard to focus right now.
1391
01:02:46,890 --> 01:02:48,600
I'm so mad I'm not high.
1392
01:02:48,600 --> 01:02:49,930
And we started a fight club.
1393
01:02:49,930 --> 01:02:51,360
What are we doing?
1394
01:02:51,370 --> 01:02:53,900
We're each other's
enabler. We're not even...
1395
01:02:53,900 --> 01:02:55,840
One of us has to be an adult here.
1396
01:02:57,470 --> 01:02:59,210
So you do it.
1397
01:03:00,140 --> 01:03:01,070
You be it.
1398
01:03:01,080 --> 01:03:03,510
Okay. I'll be the adult.
1399
01:03:04,880 --> 01:03:07,050
And, as the adult,
1400
01:03:07,050 --> 01:03:09,180
I'm gonna say, we're gonna call Frank
1401
01:03:09,180 --> 01:03:12,120
and tell him to shut it down.
1402
01:03:12,120 --> 01:03:13,190
Okay.
1403
01:03:13,190 --> 01:03:14,120
And that's how we're gonna handle it.
1404
01:03:14,120 --> 01:03:16,090
Okay.
1405
01:03:16,090 --> 01:03:17,760
- What a relief.
- Right?
1406
01:03:17,760 --> 01:03:20,530
- Or we keep it open, and go big.
- Or we do. Yeah.
1407
01:03:20,530 --> 01:03:21,860
Fuck Bob Schaeffer.
1408
01:03:21,860 --> 01:03:23,200
I'm not gonna look my daughter in the eye
1409
01:03:23,200 --> 01:03:24,360
and tell her she can't go to college,
1410
01:03:24,370 --> 01:03:25,560
because some small-time
1411
01:03:25,570 --> 01:03:27,200
city councilman is bullying us.
1412
01:03:27,200 --> 01:03:28,970
Exactly! We'll call everyone
1413
01:03:28,970 --> 01:03:30,570
and tell them the casino is still open.
1414
01:03:30,570 --> 01:03:33,040
- Yes.
- No limit on any bet in the house.
1415
01:03:33,040 --> 01:03:35,310
We go big, we make our money,
1416
01:03:35,310 --> 01:03:37,410
and then we parachute out of there.
1417
01:03:37,410 --> 01:03:38,640
Go big, or go home.
1418
01:03:38,650 --> 01:03:41,180
- Let's do this!
- Okay.
1419
01:03:41,180 --> 01:03:43,520
All right,
here we go Here we go!
1420
01:03:43,520 --> 01:03:44,850
All right!
1421
01:03:44,850 --> 01:03:47,320
This is fun! Whoo!
1422
01:03:47,320 --> 01:03:48,320
That guy!
1423
01:03:48,320 --> 01:03:50,060
Fuck Bob Schaeffer! Whoo!
1424
01:03:50,060 --> 01:03:51,790
We got a professional shooter here.
1425
01:03:51,790 --> 01:03:53,730
He can't tell us to shut down!
1426
01:03:53,730 --> 01:03:56,800
Let's go! Two
more Let's go. Come on.
1427
01:04:01,670 --> 01:04:04,940
Wow. Hey, Raina.
1428
01:04:04,940 --> 01:04:06,870
- What a pleasant surprise.
- Oh, my God!
1429
01:04:06,870 --> 01:04:08,340
You said, "I'm not gambling."
1430
01:04:08,340 --> 01:04:11,310
Raina, I meant that. I'm not!
1431
01:04:11,950 --> 01:04:13,150
They are!
1432
01:04:13,150 --> 01:04:15,020
All of them, and they're losing.
1433
01:04:15,020 --> 01:04:16,250
You know, when you emphasize
1434
01:04:16,250 --> 01:04:17,980
one word more than the other,
1435
01:04:17,990 --> 01:04:19,620
you know that's bullshit, right?
1436
01:04:19,620 --> 01:04:22,950
Okay, so do you want me to
emphasize something for you?
1437
01:04:22,960 --> 01:04:26,360
I am not coming back.
1438
01:04:28,560 --> 01:04:29,560
Oof.
1439
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
They said go through Taylor's,
1440
01:04:37,010 --> 01:04:40,010
- then through the woods, then we'll get to the casino!
- Let's do it!
1441
01:04:40,840 --> 01:04:43,240
Ooh.
1442
01:04:49,220 --> 01:04:52,120
I'm beginning to think
Raina's not gonna take me back.
1443
01:04:52,120 --> 01:04:55,850
Mom? Dad? What are you guys doing here?
1444
01:04:55,860 --> 01:04:57,490
Alex, what are you doing here?
1445
01:04:57,490 --> 01:04:59,990
We got invited to this casino.
1446
01:04:59,990 --> 01:05:01,160
You shouldn't be here.
1447
01:05:01,160 --> 01:05:02,560
- What?
- Come with us.
1448
01:05:02,560 --> 01:05:04,300
Sweetheart, it's very complicated,
1449
01:05:04,300 --> 01:05:06,200
but we need to tell you a few things.
1450
01:05:13,870 --> 01:05:15,370
Hello?
1451
01:05:15,380 --> 01:05:18,510
Hey, go around back.
There's a secret entrance.
1452
01:05:18,510 --> 01:05:20,710
The password is Andre the...
1453
01:05:23,850 --> 01:05:26,150
Holy fuck, look at this place.
1454
01:05:26,150 --> 01:05:27,490
When you said casino,
1455
01:05:27,490 --> 01:05:29,220
I didn't think you meant fucking casino.
1456
01:05:35,800 --> 01:05:37,930
Remember me, motherfucker?
1457
01:05:37,930 --> 01:05:40,330
Wow, that looks great.
1458
01:05:40,330 --> 01:05:42,330
Hey, dickfuck, you're not gonna like Tommy.
1459
01:05:42,340 --> 01:05:45,000
He doesn't cut off
fingers, he cuts off heads.
1460
01:05:45,010 --> 01:05:47,270
Shut up. Come on.
1461
01:05:47,270 --> 01:05:48,770
Guys, we've got a problem.
1462
01:05:50,810 --> 01:05:52,510
- He's got a gun.
- Okay.
1463
01:05:52,510 --> 01:05:53,450
Where's the money?
1464
01:05:53,450 --> 01:05:55,010
- We just got robbed.
- Yeah.
1465
01:05:55,020 --> 01:05:56,450
Look, the safes are all empty.
1466
01:05:56,450 --> 01:05:57,850
Do you know how many times
1467
01:05:57,850 --> 01:05:59,150
I've seen someone point to an empty safe
1468
01:05:59,150 --> 01:06:00,890
and say, "We have no money"?
1469
01:06:00,890 --> 01:06:02,160
- A hundred?
- Five hundred?
1470
01:06:02,160 --> 01:06:03,460
- Thirty thousand.
- It's rhetorical, fuckstick.
1471
01:06:03,460 --> 01:06:04,760
- Okay.
- Shut up.
1472
01:06:04,760 --> 01:06:05,790
This your daughter?
1473
01:06:05,790 --> 01:06:06,890
- Where?
- Who? Her?
1474
01:06:06,890 --> 01:06:08,260
Right here.
1475
01:06:08,260 --> 01:06:10,030
That's such a compliment. This is my wife.
1476
01:06:10,030 --> 01:06:12,100
Alex?
1477
01:06:12,100 --> 01:06:13,270
- In fact, there's our daughter.
- There she is. Hello, daughter.
1478
01:06:13,270 --> 01:06:14,630
Hi, honey.
1479
01:06:14,640 --> 01:06:15,800
Don't overthink it. Just be our daughter.
1480
01:06:15,800 --> 01:06:17,070
Come right here.
1481
01:06:17,070 --> 01:06:18,640
I'm not your daughter. That's your...
1482
01:06:20,710 --> 01:06:22,340
Sorry, Rachel!
1483
01:06:22,340 --> 01:06:24,110
- Fuck's the matter with you?
- What?
1484
01:06:24,110 --> 01:06:25,510
Shoving a girl like that?
1485
01:06:25,510 --> 01:06:27,810
We are strict disciplinarians
in our household.
1486
01:06:27,820 --> 01:06:29,050
Get out of my way.
1487
01:06:29,050 --> 01:06:30,650
- I know this is your daughter.
- Mom!
1488
01:06:30,650 --> 01:06:31,680
No, no, no!
1489
01:06:31,690 --> 01:06:32,920
- Cuff her.
- Sweetie.
1490
01:06:32,920 --> 01:06:34,320
- Mom.
- Honey.
1491
01:06:34,320 --> 01:06:36,060
- No.
- Wait, no.
1492
01:06:36,060 --> 01:06:37,920
Take me, not her.
1493
01:06:37,930 --> 01:06:39,590
No. No one cares if you die.
1494
01:06:39,590 --> 01:06:40,690
Oh, thank God.
1495
01:06:40,700 --> 01:06:41,790
Help 'em find the money.
1496
01:06:41,800 --> 01:06:43,300
Oh, and hey...
1497
01:06:43,300 --> 01:06:46,270
300 grand. Or you'll never
see your daughter again.
1498
01:06:46,270 --> 01:06:49,600
- Mom! Dad! Help! Help!
- Fuck you. Fuck you.
1499
01:06:49,600 --> 01:06:50,840
Let go of me.
1500
01:06:53,370 --> 01:06:56,740
You know what? You got us.
1501
01:06:56,740 --> 01:07:00,250
There's $300,000 in money in this room,
1502
01:07:00,250 --> 01:07:03,420
hidden in these money, uh, buckets.
1503
01:07:03,420 --> 01:07:06,520
So, if you want, you can take the money
1504
01:07:06,520 --> 01:07:08,550
and we'll take their daughter back.
1505
01:07:08,560 --> 01:07:09,850
- Yeah.
- Yeah.
1506
01:07:09,860 --> 01:07:11,360
There's one here,
there's one behind the bed
1507
01:07:11,360 --> 01:07:13,060
and there's one right over there.
1508
01:07:14,160 --> 01:07:15,860
Money cannon.
1509
01:07:18,570 --> 01:07:19,870
Yeah!
1510
01:07:19,870 --> 01:07:22,700
Don't worry, guys, I got this.
1511
01:07:24,100 --> 01:07:25,670
Yes!
1512
01:07:25,670 --> 01:07:28,210
Oh, no! Not in Frank's place, you don't!
1513
01:07:31,250 --> 01:07:32,710
He's got a knife.
1514
01:07:35,150 --> 01:07:36,250
Look what he did.
1515
01:07:36,250 --> 01:07:37,920
Oh, my God, Frank.
1516
01:07:37,920 --> 01:07:39,320
Frank! Frank!
1517
01:07:39,320 --> 01:07:41,420
- Raina.
- Are you okay?
1518
01:07:41,420 --> 01:07:43,660
- God.
- Did you see him stab me?
1519
01:07:43,660 --> 01:07:45,890
- Yes...
- It was so cool and effortless.
1520
01:07:45,890 --> 01:07:48,060
- Oh, no!
- Okay. Okay.
1521
01:07:48,060 --> 01:07:50,730
Let's go. Come on.
1522
01:07:50,730 --> 01:07:53,770
Jesus. Aren't you supposed
to be getting me my money?
1523
01:07:53,770 --> 01:07:55,300
- Pal?
- Dad?
1524
01:07:55,300 --> 01:07:57,370
My name's not Pal.
1525
01:07:58,810 --> 01:08:00,310
They call me the Butcher.
1526
01:08:00,310 --> 01:08:03,210
- Is that right?
- Alex! Stranger danger!
1527
01:08:10,920 --> 01:08:13,180
Fuck!
1528
01:08:13,190 --> 01:08:16,220
- Oh, God!
- Don't forget about the Burner!
1529
01:08:17,090 --> 01:08:19,190
Yeah!
1530
01:08:19,190 --> 01:08:20,890
Oh, shit!
1531
01:08:20,890 --> 01:08:22,560
Oh!
1532
01:08:22,560 --> 01:08:25,030
- What the fuck?
- Put him out! Put him out!
1533
01:08:25,030 --> 01:08:26,570
- I got this!
- No, no, no!
1534
01:08:28,040 --> 01:08:29,230
That's vodka!
1535
01:08:29,240 --> 01:08:30,570
Are you kidding? Help!
1536
01:08:30,570 --> 01:08:32,040
- I got it!
- No, no, no!
1537
01:08:32,040 --> 01:08:33,410
That's vodka, too!
1538
01:08:34,680 --> 01:08:36,240
Oh, God!
1539
01:08:36,240 --> 01:08:38,110
Wait, no! That's polyester!
1540
01:08:41,750 --> 01:08:44,250
I've got an idea. Everybody, back up!
1541
01:08:44,250 --> 01:08:45,720
All right.
1542
01:08:45,720 --> 01:08:47,050
Ouch!
1543
01:08:47,050 --> 01:08:48,260
Stop!
1544
01:08:49,990 --> 01:08:51,830
What's with these people?
1545
01:08:53,090 --> 01:08:54,130
I did it!
1546
01:08:54,130 --> 01:08:55,600
Frank!
1547
01:08:56,730 --> 01:08:59,160
Frank, you saved his life.
1548
01:08:59,170 --> 01:09:04,270
Everybody,
everything's gonna be just fine.
1549
01:09:04,270 --> 01:09:06,580
I was wrong!
1550
01:09:16,880 --> 01:09:18,990
I'm sorry.
1551
01:09:18,990 --> 01:09:20,220
You were right about me.
1552
01:09:20,220 --> 01:09:22,820
I will sign the divorce papers.
1553
01:09:22,820 --> 01:09:24,560
As long as you print a new copy,
1554
01:09:24,560 --> 01:09:26,860
'cause the ones that you gave
me burned up in the house.
1555
01:09:26,860 --> 01:09:28,630
I fucked everything up.
1556
01:09:28,630 --> 01:09:29,990
I know.
1557
01:09:30,000 --> 01:09:33,000
But we have insurance.
1558
01:09:33,000 --> 01:09:34,400
They don't know that I took
1559
01:09:34,400 --> 01:09:36,370
all the furniture and jewelry and stuff.
1560
01:09:36,370 --> 01:09:38,400
- Raina...
- What?
1561
01:09:38,410 --> 01:09:39,670
Are you suggesting that
1562
01:09:39,670 --> 01:09:42,010
we commit insurance fraud together?
1563
01:09:42,010 --> 01:09:44,310
What, Frank? I'm just sayin'.
1564
01:09:51,650 --> 01:09:53,250
That's one of the
most fucked-up things
1565
01:09:53,250 --> 01:09:54,620
I've ever heard.
1566
01:09:54,620 --> 01:09:56,250
But,
1567
01:09:56,260 --> 01:09:58,290
you guys kind of did it all for me.
1568
01:09:58,290 --> 01:10:01,160
So, thank you.
1569
01:10:01,160 --> 01:10:03,700
Honey, don't thank us.
1570
01:10:03,700 --> 01:10:07,300
The money's all gone.
You can't go to Bucknell.
1571
01:10:07,300 --> 01:10:09,000
We are so sorry.
1572
01:10:09,000 --> 01:10:10,940
We had it,
1573
01:10:10,940 --> 01:10:13,740
but then Bob Schaeffer took it from us.
1574
01:10:13,740 --> 01:10:16,710
The asshole that took my scholarship?
1575
01:10:16,710 --> 01:10:19,010
If he stole it from us, why
don't we just steal it back?
1576
01:10:19,010 --> 01:10:20,710
- No.
- 'Cause we don't do that anymore.
1577
01:10:20,710 --> 01:10:22,180
Once you go to the dark side,
1578
01:10:22,180 --> 01:10:23,450
it gets dark very quickly. Trust me.
1579
01:10:23,450 --> 01:10:25,150
I see fingers everywhere.
1580
01:10:25,150 --> 01:10:26,580
Are you guys serious?
1581
01:10:26,590 --> 01:10:28,290
You've been doing this
insane stuff all summer,
1582
01:10:28,290 --> 01:10:31,990
and now that I have a chance
to help, you just wanna quit?
1583
01:10:31,990 --> 01:10:33,560
Good afternoon, folks.
1584
01:10:33,560 --> 01:10:34,990
- Excuse me? Hello?
- Mom?
1585
01:10:35,000 --> 01:10:37,330
Don't be alarmed. I'm
not here to arrest you.
1586
01:10:37,330 --> 01:10:39,300
What you did was self-defense.
1587
01:10:39,300 --> 01:10:41,070
We are alarmed, you're in our backyard.
1588
01:10:41,070 --> 01:10:42,470
Ignore the badge.
1589
01:10:42,470 --> 01:10:44,500
- Ignore the gun.
- Oh!
1590
01:10:44,500 --> 01:10:45,670
- Shit!
- Put it down.
1591
01:10:45,670 --> 01:10:47,240
- What are you doing?
- Put that down.
1592
01:10:47,240 --> 01:10:49,940
This is nothing to be afraid of. Here.
1593
01:10:51,110 --> 01:10:53,240
People being afraid of guns is silly.
1594
01:10:53,250 --> 01:10:54,550
And I'm sick of it.
1595
01:10:55,180 --> 01:10:56,480
Anyway,
1596
01:10:56,480 --> 01:10:58,690
I'm just here to say one thing.
1597
01:10:59,590 --> 01:11:01,490
Fuck Bob Schaeffer.
1598
01:11:01,490 --> 01:11:03,120
He doesn't care about this town.
1599
01:11:03,120 --> 01:11:04,920
Here's what we're gonna do.
1600
01:11:04,930 --> 01:11:07,760
You're never gonna believe this, Bob.
1601
01:11:07,760 --> 01:11:09,660
They never shut down the casino.
1602
01:11:09,660 --> 01:11:11,630
They just moved it to another house.
1603
01:11:11,630 --> 01:11:13,500
But I told them if they kept it open,
1604
01:11:13,500 --> 01:11:16,030
that I would have them arrested.
1605
01:11:16,040 --> 01:11:18,500
There are
Smurfs who are taller
1606
01:11:18,510 --> 01:11:20,140
than Bob Schaeffer.
1607
01:11:20,140 --> 01:11:23,340
He looks like a gremlin
learned how to tie a tie.
1608
01:11:23,340 --> 01:11:24,780
Don't get him wet after midnight.
1609
01:11:24,780 --> 01:11:26,280
Hey, guys! I found the casino!
1610
01:11:26,280 --> 01:11:28,810
For God sakes, I'm short!
1611
01:11:33,420 --> 01:11:35,020
They're making fun of you, Bob.
1612
01:11:35,020 --> 01:11:36,560
Hello, I'm Bob Schaeffer.
1613
01:11:36,560 --> 01:11:39,490
You told them to shut it down.
1614
01:11:40,260 --> 01:11:42,030
Cop car. Now.
1615
01:11:44,770 --> 01:11:46,900
Can't wait to see their
faces when we get there.
1616
01:11:52,840 --> 01:11:54,310
Come on.
1617
01:12:00,250 --> 01:12:02,450
Okay. Yeah, right there!
1618
01:12:02,450 --> 01:12:03,920
Okay, here you go.
1619
01:12:03,920 --> 01:12:04,990
Okay.
1620
01:12:07,290 --> 01:12:08,650
All right.
1621
01:12:08,660 --> 01:12:10,060
What's the combination?
1622
01:12:10,060 --> 01:12:12,320
It's okay, I know.
Officer Chandler told me.
1623
01:12:12,330 --> 01:12:13,990
And right now...
1624
01:12:15,030 --> 01:12:17,870
I completely remember it.
1625
01:12:19,270 --> 01:12:20,800
It's okay, I know, I know, I know.
1626
01:12:20,800 --> 01:12:22,170
Dad, there's no time for this.
1627
01:12:22,170 --> 01:12:23,670
Hide!
1628
01:12:23,670 --> 01:12:25,270
- Hey, how's it going?
- Good.
1629
01:12:25,270 --> 01:12:26,500
I need that by tomorrow.
1630
01:12:26,510 --> 01:12:28,440
- All right.
- No, I'm serious, though.
1631
01:12:28,440 --> 01:12:30,780
All right. Bye.
1632
01:12:30,780 --> 01:12:32,710
Okay, Scott...
1633
01:12:32,710 --> 01:12:35,150
- Honey, I have faith in you, okay?
- Yeah.
1634
01:12:35,150 --> 01:12:40,090
I know that you can remember
four sequential numbers.
1635
01:12:40,090 --> 01:12:41,960
Just think. Just think.
1636
01:12:47,060 --> 01:12:49,330
Squiggly line.
1637
01:12:49,330 --> 01:12:51,400
Is that part of the combination?
1638
01:12:53,330 --> 01:12:55,940
- Poop. Poop emoji?
- Uh-oh.
1639
01:12:55,940 --> 01:12:57,740
Is that part of it? No.
1640
01:12:57,740 --> 01:13:00,000
I love you so much, Dad.
1641
01:13:00,010 --> 01:13:02,810
I'm gonna miss you next year at college.
1642
01:13:05,050 --> 01:13:07,250
29-52-41-78
pound.
1643
01:13:07,250 --> 01:13:08,380
- Yes!
- I remember!
1644
01:13:08,380 --> 01:13:09,520
You did! Good job!
1645
01:13:09,520 --> 01:13:10,840
I'm gonna miss you, too, sweetie.
1646
01:13:11,220 --> 01:13:12,580
Okay.
1647
01:13:12,590 --> 01:13:14,390
Good job.
1648
01:13:20,800 --> 01:13:21,800
Okay.
1649
01:13:28,340 --> 01:13:30,370
Okay. Here we go. Here we go.
1650
01:13:30,370 --> 01:13:31,500
Honey, there's wheels.
1651
01:13:31,500 --> 01:13:32,610
I got it. What?
1652
01:13:32,610 --> 01:13:33,770
- Dad! Dad!
- It's got wheels!
1653
01:13:33,770 --> 01:13:35,340
- You can wheel it.
- Oh, it does.
1654
01:13:35,340 --> 01:13:37,280
- Okay, yeah. So much easier.
- Just drag the suitcase.
1655
01:13:37,280 --> 01:13:39,680
- Okay.
- Careful! The floor is slippery.
1656
01:13:39,680 --> 01:13:40,910
Are you meeting with the Johansens?
1657
01:13:40,910 --> 01:13:43,050
I think I saw them come into Town Hall.
1658
01:13:43,050 --> 01:13:44,580
Dawn, they can't be there.
1659
01:13:44,590 --> 01:13:45,780
We're going to arrest
them right now.
1660
01:13:45,790 --> 01:13:47,460
Well, they're here somewhere.
1661
01:13:50,090 --> 01:13:51,520
Your office door is open.
1662
01:13:51,530 --> 01:13:52,890
Wait, so is the safe.
1663
01:13:52,890 --> 01:13:55,630
What? I'm coming back! Go faster, Chandler.
1664
01:13:55,630 --> 01:13:57,260
- I'm driving safely, Bob.
- Punch it!
1665
01:13:57,260 --> 01:13:58,760
Bob, I'm going the speed limit.
1666
01:13:58,770 --> 01:14:00,670
- Punch it, Chandler. Let's go.
- I won't.
1667
01:14:00,670 --> 01:14:02,670
Back to Town Hall now!
1668
01:14:02,670 --> 01:14:03,740
- Stop it!
- You stop it!
1669
01:14:03,740 --> 01:14:04,900
- Stop doing that!
- No!
1670
01:14:04,910 --> 01:14:07,180
- Stop it!
- Watch out, Chandler!
1671
01:14:10,280 --> 01:14:12,140
That's why you don't punch it!
1672
01:14:12,150 --> 01:14:14,750
Great, just great!
1673
01:14:20,120 --> 01:14:22,560
Fuck you, Bob Schaeffer!
1674
01:14:22,560 --> 01:14:25,690
- You wrecked my car! You pig!
- Stop it.
1675
01:14:25,690 --> 01:14:27,930
- Bob!
- Look what you did!
1676
01:14:27,930 --> 01:14:29,660
Ma'am, we have to exchange information!
1677
01:14:29,660 --> 01:14:32,670
Fuck the police.
1678
01:14:33,670 --> 01:14:36,270
- There you go.
- There we go.
1679
01:15:05,330 --> 01:15:07,930
Your family fucking sucks!
1680
01:15:09,870 --> 01:15:11,810
Stupid fucking money bag!
1681
01:15:16,110 --> 01:15:18,250
No! Not the model!
1682
01:15:22,720 --> 01:15:26,120
I handcuffed it to my
wrist, you fucking shithead!
1683
01:15:26,120 --> 01:15:29,820
So, what are you gonna do
about it now, Scott Johansen?
1684
01:15:33,990 --> 01:15:36,930
- You're not talking to Scott Johansen.
- What?
1685
01:15:38,370 --> 01:15:39,460
You're talking to...
1686
01:15:39,470 --> 01:15:40,630
No. No.
1687
01:15:40,630 --> 01:15:42,640
- The Butcher.
- No!
1688
01:15:46,770 --> 01:15:48,670
I thought you were gonna cut off my arm.
1689
01:15:48,680 --> 01:15:51,010
So did I. I'm so glad I didn't do that.
1690
01:15:51,010 --> 01:15:52,250
Oh, God.
1691
01:15:54,820 --> 01:15:56,180
Oh, Chandler, God.
1692
01:15:56,180 --> 01:15:58,380
Chandler, arrest these people, please.
1693
01:15:58,380 --> 01:16:00,050
I don't think so, Bob.
1694
01:16:00,050 --> 01:16:02,120
I like them a lot more than I like you.
1695
01:16:02,120 --> 01:16:02,990
Hmm.
1696
01:16:02,990 --> 01:16:04,390
Are you kidding me?
1697
01:16:04,390 --> 01:16:06,430
- So, that's how it's gonna be?
- Yeah.
1698
01:16:06,430 --> 01:16:08,360
Don't touch the fucking money.
1699
01:16:08,360 --> 01:16:09,660
It's fine.
1700
01:16:09,660 --> 01:16:11,200
All I need is my sweet, sweet Dawn.
1701
01:16:11,200 --> 01:16:13,700
Bob, is that all cash
that you stole from them?
1702
01:16:13,700 --> 01:16:14,800
Yep.
1703
01:16:14,800 --> 01:16:16,400
- Yeah, he did.
- All of it.
1704
01:16:16,400 --> 01:16:17,540
- Mmm-hmm.
- Come on!
1705
01:16:17,540 --> 01:16:19,240
I took that money for us,
1706
01:16:19,240 --> 01:16:20,770
for our future.
1707
01:16:20,770 --> 01:16:22,110
What future? What are you talking about?
1708
01:16:22,110 --> 01:16:23,940
I wanted you to be my First Lady.
1709
01:16:23,940 --> 01:16:26,410
You're never
gonna be president.
1710
01:16:26,410 --> 01:16:27,810
You're too short.
1711
01:16:29,280 --> 01:16:31,050
Dawn?
1712
01:16:31,050 --> 01:16:32,720
- What's going on in here?
- Joe...
1713
01:16:32,720 --> 01:16:34,820
Oh, my God, the model.
1714
01:16:34,820 --> 01:16:36,220
And you know what, Bob?
1715
01:16:36,220 --> 01:16:38,490
I'm already somebody's First Lady.
1716
01:16:38,490 --> 01:16:41,130
- No.
- I'm coming in for a kiss right now.
1717
01:16:41,130 --> 01:16:43,160
Here I come.
1718
01:16:44,030 --> 01:16:45,200
Mmm.
1719
01:16:47,670 --> 01:16:49,700
Way to go, Joe.
1720
01:16:49,700 --> 01:16:52,140
- Did I get you that necklace?
- What?
1721
01:16:52,140 --> 01:16:54,540
- Yep.
- You know what?
1722
01:16:54,540 --> 01:16:56,070
All I do is give!
1723
01:16:56,080 --> 01:16:57,840
What about me?
1724
01:16:57,840 --> 01:17:00,110
What about Bob?
1725
01:17:01,210 --> 01:17:02,680
What's so funny?
1726
01:17:02,680 --> 01:17:04,680
There's a movie. What About Bob?
1727
01:17:04,680 --> 01:17:06,820
Yeah. Richard Dreyfuss, Bill Murray.
1728
01:17:06,820 --> 01:17:09,390
Am I the only one who
doesn't get Bill Murray?
1729
01:17:09,390 --> 01:17:12,160
- What?
- You're coming off like a real dipshit now.
1730
01:17:12,160 --> 01:17:13,760
You're being a piece of shit, Bob.
1731
01:17:13,760 --> 01:17:15,590
Don't judge me!
1732
01:17:15,600 --> 01:17:17,230
Yeah, I took the money!
1733
01:17:17,230 --> 01:17:19,100
I took the money from the Johansens
1734
01:17:19,100 --> 01:17:21,200
and I took the money from the town.
1735
01:17:21,200 --> 01:17:22,300
But I deserve it!
1736
01:17:22,300 --> 01:17:24,400
I'm so glad you said that clearly, Bob.
1737
01:17:24,410 --> 01:17:27,170
'Cause we've been recording
it on all of these cameras.
1738
01:17:27,170 --> 01:17:29,070
What? What?
1739
01:17:29,080 --> 01:17:31,380
Oh, God!
1740
01:17:31,380 --> 01:17:32,710
I'm gonna go shoot Bob.
1741
01:17:32,710 --> 01:17:34,050
No, no, no.
1742
01:17:34,050 --> 01:17:36,010
- I'm gonna go arrest Bob.
- That a boy!
1743
01:17:36,020 --> 01:17:37,280
Anyway, those cameras weren't turned on.
1744
01:17:37,280 --> 01:17:38,750
I just said that to freak him out.
1745
01:17:38,750 --> 01:17:40,320
- Are you kidding me?
- That was badass.
1746
01:17:40,320 --> 01:17:41,390
I totally bought that!
1747
01:17:41,390 --> 01:17:43,190
Come on. Let's go, guys, huh?
1748
01:17:57,370 --> 01:17:59,010
- It's okay.
- It's okay.
1749
01:18:00,510 --> 01:18:01,880
You got it.
1750
01:18:04,250 --> 01:18:05,880
I love you guys.
1751
01:18:09,180 --> 01:18:11,250
Thanks for getting me into college.
1752
01:18:17,390 --> 01:18:18,990
You okay?
1753
01:18:21,030 --> 01:18:22,390
Yeah.
1754
01:18:22,400 --> 01:18:23,660
Yeah, you?
1755
01:18:23,660 --> 01:18:24,870
Yeah.
1756
01:18:26,900 --> 01:18:28,230
You know, I thought losing Alex
1757
01:18:28,240 --> 01:18:30,530
would feel like losing my best friend.
1758
01:18:30,540 --> 01:18:32,110
Yeah, me, too.
1759
01:18:33,710 --> 01:18:35,880
But it's not.
1760
01:18:37,310 --> 01:18:38,580
Alex is my daughter,
1761
01:18:38,580 --> 01:18:40,310
you're my best friend.
1762
01:18:42,820 --> 01:18:45,250
You're my best friend.
1763
01:18:47,390 --> 01:18:48,850
And you're not just my best friend,
1764
01:18:48,850 --> 01:18:50,720
you're the baddest mofo around.
1765
01:18:51,960 --> 01:18:54,160
Whom I fucking love.
1766
01:18:55,060 --> 01:18:56,900
Did you just say "whom"?
1767
01:18:58,530 --> 01:19:00,670
'Cause you're giving me
a straight-up boner, girl.
1768
01:19:00,670 --> 01:19:02,740
- Grammar has always been your thing.
- Yeah.
1769
01:19:02,740 --> 01:19:04,570
Math, not so much.
1770
01:19:04,570 --> 01:19:06,840
I know you.
1771
01:19:06,840 --> 01:19:09,440
I wanna feed you soup when we get old.
1772
01:19:12,380 --> 01:19:15,350
I really hope that I don't die before you.
1773
01:19:16,750 --> 01:19:18,020
Because I don't know
1774
01:19:18,020 --> 01:19:19,680
how you're gonna make it without me.
1775
01:19:19,690 --> 01:19:21,390
I know.
1776
01:19:21,390 --> 01:19:23,320
I think about that all the time.
1777
01:19:23,320 --> 01:19:24,820
Okay.
1778
01:19:24,830 --> 01:19:26,490
For another day.
1779
01:19:26,490 --> 01:19:27,890
Okay.
1780
01:19:47,880 --> 01:19:49,350
Excuse me.
1781
01:19:50,620 --> 01:19:52,350
Excuse me?
1782
01:19:52,350 --> 01:19:53,620
You mind pulling up?
1783
01:19:53,620 --> 01:19:55,550
We're just having a
little trouble getting out.
1784
01:19:55,560 --> 01:19:58,530
Where are you gonna go, huh? Soccer moms.
1785
01:20:01,090 --> 01:20:02,060
Hey!
1786
01:20:02,060 --> 01:20:04,200
Wrong couple to fuck with, pal.
1787
01:20:06,530 --> 01:20:07,970
You're fucking crazy!
1788
01:20:09,240 --> 01:20:10,330
I'm starving.
1789
01:20:10,340 --> 01:20:12,440
Yeah, me, too.
1790
01:20:12,440 --> 01:20:15,240
God, he was scared
shitless, huh?
1791
01:20:16,880 --> 01:20:18,380
♪ To my brothas and sistas
1792
01:20:21,010 --> 01:20:22,350
♪ Nieces and nephews
1793
01:20:22,350 --> 01:20:24,920
♪ Salute all y'all
to those I can't get to
1794
01:20:24,920 --> 01:20:26,950
♪ To my dogs on lock down
1795
01:20:26,950 --> 01:20:28,950
♪ Block hustlas from all around
1796
01:20:28,960 --> 01:20:30,390
♪ I pray you make it
1797
01:20:30,390 --> 01:20:32,290
♪ This world is yours
this world is yours
1798
01:20:32,290 --> 01:20:33,490
I don't mean to freak you out,
1799
01:20:33,490 --> 01:20:35,130
but if I don't get my job back...
1800
01:20:38,300 --> 01:20:39,930
Are you jerking off a giant?
1801
01:20:39,930 --> 01:20:41,430
No.
1802
01:20:41,430 --> 01:20:42,800
Try it again.
1803
01:20:42,800 --> 01:20:44,540
Maybe lean over with your neck,
1804
01:20:44,540 --> 01:20:46,240
like it's just snapped.
1805
01:20:46,240 --> 01:20:47,110
Okay.
1806
01:20:47,110 --> 01:20:49,810
I will give you your raise.
1807
01:20:49,810 --> 01:20:52,510
- Okay.
- If you can name one of my kids.
1808
01:20:52,510 --> 01:20:54,180
Varley. Sativa.
1809
01:20:54,180 --> 01:20:55,810
- No, no. I'm sorry.
- Okay. Yeah.
1810
01:20:55,820 --> 01:20:57,020
Sataiva.
1811
01:20:57,020 --> 01:20:58,820
- Campbell. Campbell's Soup?
- Campbell?
1812
01:20:58,820 --> 01:21:00,120
Khaleesi?
1813
01:21:00,120 --> 01:21:01,650
Khaleesi is not one of my kids' names.
1814
01:21:01,660 --> 01:21:02,950
- Salamander.
- You just said 'em back to me...
1815
01:21:02,960 --> 01:21:04,790
Salamander? No way.
1816
01:21:04,790 --> 01:21:08,230
No earthly way is my
child named Salamander.
1817
01:21:08,230 --> 01:21:09,690
Like, no fucking way?
1818
01:21:09,700 --> 01:21:11,300
Like, no fucking way.
1819
01:21:13,430 --> 01:21:14,530
Let's go downstairs.
1820
01:21:14,540 --> 01:21:15,970
There's some people that the Butcher
1821
01:21:15,970 --> 01:21:17,240
needs to talk to on the floor.
1822
01:21:17,240 --> 01:21:18,970
What are you doing?
1823
01:21:20,840 --> 01:21:22,170
I was gonna go here,
1824
01:21:22,170 --> 01:21:25,240
and then I realized that I crossed you.
1825
01:21:25,250 --> 01:21:27,150
You know I love y'all, right?
1826
01:21:27,150 --> 01:21:28,950
But you stress me out.
1827
01:21:28,950 --> 01:21:30,220
And, cut!
1828
01:21:30,220 --> 01:21:31,880
All right, you motherfuckers...
1829
01:21:37,960 --> 01:21:39,020
Action!
1830
01:21:39,030 --> 01:21:41,360
What the fuck?
1831
01:21:41,360 --> 01:21:42,830
Fuck is your problem with you people?
1832
01:21:42,830 --> 01:21:44,660
Put him out, put him out!
1833
01:21:44,670 --> 01:21:47,300
I put it out. Fuck yourself!
1834
01:21:47,300 --> 01:21:49,100
Yeah, we're gonna cut your finger off.
1835
01:21:49,100 --> 01:21:50,570
We're gonna cut your dick off.
1836
01:21:50,570 --> 01:21:53,110
I'm gonna take your dick, I might lick it.
1837
01:21:53,110 --> 01:21:54,270
- Hang on. What?
- In private.
1838
01:21:54,270 --> 01:21:56,340
Wait, what? What do you mean?
1839
01:21:56,340 --> 01:21:57,350
What?
1840
01:22:01,180 --> 01:22:03,250
♪ Gotta love my people
1841
01:22:03,250 --> 01:22:05,880
♪ Gotta feel my people
1842
01:22:05,890 --> 01:22:09,220
♪ Love my people tonight
1843
01:22:09,220 --> 01:22:12,160
♪ Gotta work my people
1844
01:22:12,160 --> 01:22:13,360
♪ Feel my people
1845
01:22:13,360 --> 01:22:16,030
♪ Gotta love my people tonight
1846
01:22:16,030 --> 01:22:18,630
♪ Love all people
Inspire growth yeah
1847
01:22:18,630 --> 01:22:20,370
♪ Amazing, amazing
1848
01:22:20,370 --> 01:22:22,730
♪ Amazing, I'm so amazing
1849
01:22:22,740 --> 01:22:23,940
♪ Oh, yeah
1850
01:22:26,470 --> 01:22:27,610
♪ Be free
1851
01:22:27,610 --> 01:22:29,310
♪ Live, feel the hearts
of men Just breathe
1852
01:22:29,310 --> 01:22:31,180
♪ Speak, be heard
for yours or just leave
1853
01:22:31,180 --> 01:22:32,440
♪ Gotta break codes of silence
1854
01:22:32,450 --> 01:22:34,250
♪ Heal more Stray from violence
1855
01:22:34,250 --> 01:22:36,780
♪ No more police
sirens We one alliance
1856
01:22:36,780 --> 01:22:38,320
♪ Comm sense need applyin'
1857
01:22:38,320 --> 01:22:40,790
♪ Sick of all separation
Rise up from hatred
1858
01:22:40,790 --> 01:22:42,920
♪ Black white unite the nation
1859
01:22:42,920 --> 01:22:44,960
♪ Amazing, amazing
1860
01:22:44,960 --> 01:22:46,860
♪ Amazing, so damn amazing
1861
01:22:46,860 --> 01:22:48,960
♪ We live for days of no crime
1862
01:22:48,960 --> 01:22:50,560
♪ We need more scholars Deep minds
1863
01:22:50,560 --> 01:22:52,500
♪ Less drug dealin'
More leaders shinin'
1864
01:22:52,500 --> 01:22:55,000
♪ Plus more father
figures less time in
1865
01:22:55,000 --> 01:22:57,000
♪ It's so real, it's cold here
1866
01:22:57,000 --> 01:22:58,770
♪ No fleece for
comfort it's so weird
1867
01:22:58,770 --> 01:23:00,610
♪ Let music bring
back the soul yeah
1868
01:23:00,610 --> 01:23:02,270
♪ Love all people
inspire growth yeah
1869
01:23:02,270 --> 01:23:04,210
♪ Gotta work my people
1870
01:23:04,210 --> 01:23:06,910
♪ Gotta feel my people
1871
01:23:06,910 --> 01:23:10,320
♪ Love my people tonight
1872
01:23:10,320 --> 01:23:12,350
♪ Gotta work my people
1873
01:23:12,350 --> 01:23:14,950
♪ Gotta feel my people
1874
01:23:14,960 --> 01:23:18,760
♪ Love my people tonight
1875
01:23:18,760 --> 01:23:21,290
♪ Peace to the soldiers
abroad We salute you
1876
01:23:21,300 --> 01:23:23,330
♪ Protect and serve
all It's beautiful
1877
01:23:23,330 --> 01:23:24,830
♪ Go hard for yours Life's sweet
1878
01:23:24,830 --> 01:23:26,900
♪ It feels good
havin' y'all across seas
1879
01:23:26,900 --> 01:23:29,170
♪ Ride for the cause
God bless the families
1880
01:23:29,170 --> 01:23:31,370
♪ Stay safe and
come home to sanity
1881
01:23:31,370 --> 01:23:33,240
♪ Work hard, stay level Earn it
1882
01:23:33,240 --> 01:23:34,840
♪ Blood sweat tears
Inspire growth yeah
1883
01:23:34,840 --> 01:23:36,710
♪ Gotta work my people
1884
01:23:36,710 --> 01:23:39,680
♪ Gotta feel my people
1885
01:23:39,680 --> 01:23:41,380
♪ Love my people tonight
1886
01:23:41,380 --> 01:23:43,210
♪ Love all people
inspire growth yeah
1887
01:23:43,220 --> 01:23:45,780
♪ Gotta work my people
1888
01:23:45,790 --> 01:23:46,990
♪ Feel my people
1889
01:23:46,990 --> 01:23:49,450
♪ Gotta love my people tonight
1890
01:23:49,460 --> 01:23:51,290
♪ Love all people
inspire growth yeah
1891
01:23:51,290 --> 01:23:53,690
♪ It's so amazing
1892
01:23:54,460 --> 01:23:56,160
♪ Amazing
1893
01:23:56,160 --> 01:23:59,430
♪ So
1894
01:24:00,030 --> 01:24:04,100
♪ So amazing
1895
01:24:06,870 --> 01:24:08,010
♪ Amazing
1896
01:24:08,010 --> 01:24:10,110
♪ Love my people
1897
01:24:10,110 --> 01:24:11,310
♪ Feel my people
1898
01:24:11,310 --> 01:24:13,740
♪ Gotta love my people tonight
1899
01:24:13,750 --> 01:24:15,450
♪ Love all people
inspire growth yeah
1900
01:24:15,450 --> 01:24:18,620
♪ Gotta work my people
1901
01:24:18,620 --> 01:24:19,720
♪ Feel my people
1902
01:24:19,720 --> 01:24:22,220
♪ Gotta love, gotta love
1903
01:24:22,220 --> 01:24:23,890
♪ Love all people
inspire growth yeah
1904
01:24:23,890 --> 01:24:25,820
♪ Gotta love
1905
01:24:25,830 --> 01:24:27,990
♪ Gotta love my people
1906
01:24:27,990 --> 01:24:32,500
♪ It's so, it's so amazing ♪
1907
01:24:53,450 --> 01:24:56,890
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey
1908
01:24:56,890 --> 01:24:58,260
♪ Get 'em girl
1909
01:25:02,360 --> 01:25:04,190
♪ Turn the music up a little bit
1910
01:25:04,200 --> 01:25:06,500
♪ It gonna make you two-step
1911
01:25:06,500 --> 01:25:08,570
♪ I got a couple
moves in my blueprint
1912
01:25:08,570 --> 01:25:10,870
♪ From love to life
It's all in the music
1913
01:25:10,870 --> 01:25:12,600
♪ Yeah, low-cuts with fades
1914
01:25:12,610 --> 01:25:14,910
♪ Girls love the style
and they rep my name
1915
01:25:14,910 --> 01:25:17,180
♪ Haters tryin' to knock
me Hit my pressure points
1916
01:25:17,180 --> 01:25:18,440
♪ But we ain't
really trippin' 'cause
1917
01:25:18,450 --> 01:25:20,310
♪ We just came to party
1918
01:25:21,680 --> 01:25:23,180
♪ Party
1919
01:25:23,920 --> 01:25:25,420
♪ To party
1920
01:25:26,090 --> 01:25:27,590
♪ To party
1921
01:25:29,220 --> 01:25:30,820
♪ Okay, I came to party
1922
01:25:30,820 --> 01:25:33,420
♪ Raise hell like a
biker with his Harley
1923
01:25:33,430 --> 01:25:35,430
♪ Just to get it
batty Get it bobby
1924
01:25:35,430 --> 01:25:37,830
♪ So if you don't
feel the same, sorry
1925
01:25:37,830 --> 01:25:39,630
♪ Yeah, no pressure, girl
1926
01:25:39,630 --> 01:25:41,770
♪ Go ahead and come and show
me what those hips are for
1927
01:25:41,770 --> 01:25:43,740
♪ Move that body
wild from left to right
1928
01:25:43,740 --> 01:25:45,240
♪ But I'm sure you
do this all night
1929
01:25:45,240 --> 01:25:47,310
♪ We just came to party
1930
01:25:48,580 --> 01:25:50,110
♪ Party
1931
01:25:50,780 --> 01:25:52,310
♪ To party
1932
01:25:52,880 --> 01:25:54,240
♪ Party
1933
01:25:54,250 --> 01:25:56,720
♪ We just came to party
1934
01:25:57,250 --> 01:25:58,450
♪ Party
1935
01:25:59,620 --> 01:26:00,620
♪ To party
1936
01:26:01,860 --> 01:26:02,860
♪ Party
1937
01:26:04,520 --> 01:26:07,190
♪ 'Cause everywhere we go
1938
01:26:07,190 --> 01:26:09,360
♪ On the street they know
1939
01:26:09,360 --> 01:26:11,500
♪ Didn't come here to shout
1940
01:26:11,500 --> 01:26:14,630
♪ Hey! We just came to party
1941
01:26:15,170 --> 01:26:16,370
♪ Party
1942
01:26:17,640 --> 01:26:18,670
♪ To party
1943
01:26:19,810 --> 01:26:20,810
♪ Party
1944
01:26:22,340 --> 01:26:24,540
♪ Who came to
party? I came to party
1945
01:26:24,550 --> 01:26:26,680
♪ Grab you a girl and
go ahead, get naughty
1946
01:26:26,680 --> 01:26:28,950
♪ Move to the rhythm
now Rhythm guitar, B
1947
01:26:28,950 --> 01:26:31,550
♪ Here to show you moves that
the good Lord done taught me
1948
01:26:31,550 --> 01:26:33,650
♪ Ride to him when
he sing It's show time
1949
01:26:33,650 --> 01:26:35,950
♪ Vibe to him when
it bang It's show time
1950
01:26:35,960 --> 01:26:37,990
♪ To all the ladies in
the whip, it's your time
1951
01:26:37,990 --> 01:26:40,490
♪ Chuck is gettin' you
to move It's about time
1952
01:26:41,760 --> 01:26:43,290
♪ Okay, okay
1953
01:26:43,300 --> 01:26:45,960
♪ Enough playin' around, y'all
1954
01:26:45,970 --> 01:26:49,500
♪ The M.O.B. ready to
show y'all how to move
1955
01:26:49,500 --> 01:26:51,070
♪ But you can't be scared
1956
01:26:51,070 --> 01:26:53,840
♪ So on the count of
three, let's get wild, y'all
1957
01:26:53,840 --> 01:26:55,810
♪ One, two...
1958
01:26:55,810 --> 01:26:58,440
♪ One, two, three Come on, uh
1959
01:26:58,450 --> 01:27:01,010
♪ 'Cause everywhere we go
1960
01:27:01,010 --> 01:27:03,280
♪ On the street they know
1961
01:27:03,280 --> 01:27:05,320
♪ Didn't come here to shout
1962
01:27:05,320 --> 01:27:07,890
- ♪ 'Cause we...
- ♪ We just came to party
1963
01:27:09,160 --> 01:27:10,360
♪ Party
1964
01:27:11,390 --> 01:27:12,590
♪ To party
1965
01:27:13,790 --> 01:27:15,060
♪ Party
1966
01:27:15,060 --> 01:27:16,900
♪ We just came to party
1967
01:27:17,730 --> 01:27:18,830
♪ Do a two step
1968
01:27:19,530 --> 01:27:20,830
♪ We just came to party
1969
01:27:22,700 --> 01:27:24,240
♪ Party
1970
01:27:24,240 --> 01:27:27,140
- ♪ To party.
- ♪ Yo, go, go, go, go
1971
01:27:27,140 --> 01:27:28,470
♪ Party
1972
01:27:28,470 --> 01:27:30,440
♪ We just came to party
1973
01:27:31,780 --> 01:27:32,780
♪ Party
1974
01:27:33,850 --> 01:27:34,850
♪ To party
1975
01:27:36,080 --> 01:27:37,450
♪ Party
1976
01:27:37,450 --> 01:27:39,420
♪ We just came to party
1977
01:27:40,790 --> 01:27:41,790
♪ Party
1978
01:27:42,890 --> 01:27:43,890
♪ Party
1979
01:27:45,090 --> 01:27:46,390
♪ To party
1980
01:27:46,390 --> 01:27:48,430
♪ We just came to party
1981
01:27:49,660 --> 01:27:50,660
♪ Party
1982
01:27:51,800 --> 01:27:52,800
♪ To party
1983
01:27:54,030 --> 01:27:55,370
♪ Party
1984
01:27:55,370 --> 01:27:57,340
♪ We just came to party ♪
1985
01:27:57,364 --> 01:28:06,364
Credits & Thanks to explosiveskull
www.addic7ed.com.
1986
01:28:06,388 --> 01:28:18,388
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
147173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.