All language subtitles for TO-CHECK - EN - Where Love Has Gone (1964)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,400 --> 00:02:16,100 No! No! 2 00:02:16,123 --> 00:02:17,653 Dani! 3 00:02:24,491 --> 00:02:30,500 METROPOLITAN PLANNING COMMISSION STATE OF ARIZONA 4 00:02:34,223 --> 00:02:35,511 Really enjoyed. 5 00:02:35,522 --> 00:02:37,812 Good from all angles. 6 00:02:37,842 --> 00:02:41,212 Far superior to any other presented so far. 7 00:02:41,530 --> 00:02:43,550 I'm exaggerating, Mr. Quintero? 8 00:02:43,579 --> 00:02:45,559 I would say no, Mr. Mayor. 9 00:02:45,570 --> 00:02:47,820 The price is also good. 10 00:02:47,883 --> 00:02:52,023 Of course they will have to submit it to the City Council from now ... 11 00:02:52,051 --> 00:02:53,051 A week or so. 12 00:02:53,657 --> 00:02:56,167 But we do not expect any trouble, right, McGill? 13 00:02:56,191 --> 00:02:57,821 For my part not. 14 00:02:57,847 --> 00:03:00,817 Mr. Babson, how long Levera to build it? 15 00:03:00,835 --> 00:03:04,265 I am the banker, Luke is the builder. 16 00:03:04,285 --> 00:03:06,815 Twenty months after release area. 17 00:03:06,828 --> 00:03:10,822 There will be many bids for public works in the next 5 years. 18 00:03:10,844 --> 00:03:14,724 The government will keep an eye on you. 19 00:03:18,218 --> 00:03:19,318 What's it? 20 00:03:19,482 --> 00:03:25,495 Call for Mr. Miller San Francisco, California. 21 00:03:25,505 --> 00:03:27,715 Is it urgent. Transfer to the line 68. 22 00:03:27,726 --> 00:03:29,066 Excuse. 23 00:03:29,081 --> 00:03:30,641 Hello, it is Luke Miller. 24 00:03:31,714 --> 00:03:32,914 I'm fine, you can talk. 25 00:03:42,628 --> 00:03:43,738 Do not. 26 00:03:45,310 --> 00:03:46,677 No, I understand. 27 00:03:48,499 --> 00:03:49,999 Thank you. 28 00:03:54,802 --> 00:03:56,525 Excuse. 29 00:04:07,919 --> 00:04:10,409 Luke, can not go out like a meeting with the Mayor ... 30 00:04:10,425 --> 00:04:12,825 George, I need to go to San Francisco immediately. 31 00:04:12,864 --> 00:04:14,604 You can not wait until we close the deal? 32 00:04:14,621 --> 00:04:15,621 Do not. 33 00:04:15,704 --> 00:04:18,224 What can be more important than a project involving millions? 34 00:04:18,246 --> 00:04:19,730 My daughter? Daughter? 35 00:04:19,740 --> 00:04:21,077 I did not know he had one. 36 00:04:22,288 --> 00:04:24,538 Just kill a man. 37 00:04:24,552 --> 00:04:26,152 Em San Francisco. 38 00:04:53,593 --> 00:04:58,113 United Airlines flight 347 landing now. 39 00:05:03,234 --> 00:05:04,434 Luke! 40 00:05:04,557 --> 00:05:09,807 disembarking passengers of flight 347 may collect your bags at baggage claim. 41 00:05:17,052 --> 00:05:19,642 Hello, Harris. I send get your bags later. 42 00:05:21,356 --> 00:05:24,580 You feel good, Colonel. That story of swashbuckling is that? 43 00:05:24,600 --> 00:05:27,920 I wanted to talk to you before reporters. 44 00:05:27,947 --> 00:05:30,557 I am here as a lawyer Dani. 45 00:05:30,562 --> 00:05:35,022 I hope not hold a grudge after our last meeting. 46 00:05:35,049 --> 00:05:38,529 I just want it to work so well for her as did his mother. 47 00:05:38,537 --> 00:05:39,977 It's what I want. 48 00:05:39,989 --> 00:05:45,209 But understand well. I called him to be an actor, an interpreter, nothing more. 49 00:05:45,268 --> 00:05:49,466 Stop the car, I'll jump. We need the figure of a devoted father 50 00:05:49,477 --> 00:05:51,800 and also the reputation acquired in the war can help. 51 00:05:51,813 --> 00:05:56,483 How ironic. Before you and my ex wanted to prove that Dani was not my daughter. 52 00:05:56,492 --> 00:06:00,942 Unfortunately I have to follow the instructions of my clients. 53 00:06:01,127 --> 00:06:04,355 But now it is a 15 year old girl accused of murder. 54 00:06:04,366 --> 00:06:10,356 If it were me, would appear to be ... Stick to the facts, please. 55 00:06:12,161 --> 00:06:14,311 His name was Richard Lazich. 56 00:06:14,325 --> 00:06:15,775 They called him Rick. 57 00:06:15,788 --> 00:06:20,118 Dani hit in the stomach with a mother chisel. 58 00:06:20,135 --> 00:06:22,705 He agonized for three minutes. 59 00:06:22,728 --> 00:06:25,178 Where did it happen? In the studio of Valerie house. 60 00:06:25,193 --> 00:06:26,193 Because? 61 00:06:26,627 --> 00:06:31,577 According to Dani's testimony that she signed against my will ... 62 00:06:30,081 --> 00:06:33,951 Lazich and Valerie were having a violent argument. 63 00:06:34,100 --> 00:06:35,566 Valerie screamed. 64 00:06:35,577 --> 00:06:39,037 Dani ran to his defense with the first weapon found. 65 00:06:39,059 --> 00:06:42,719 Hit him in full. 66 00:06:42,725 --> 00:06:44,825 Who was this guy? 67 00:06:45,091 --> 00:06:47,241 Officially, administrator of Valerie goods. 68 00:06:47,261 --> 00:06:48,361 And unofficially? 69 00:06:48,374 --> 00:06:50,314 I lived with Valerie. 70 00:06:50,333 --> 00:06:52,933 There was box-two ... 71 00:06:52,973 --> 00:06:55,353 but domestically, the business was different. 72 00:06:55,374 --> 00:06:57,524 Where is Danny now? At Grandma's house. 73 00:06:57,541 --> 00:07:00,441 You have to present the juvenile court which will be held 74 00:07:00,476 --> 00:07:02,526 until you check the hearing to decide his fate. 75 00:07:03,165 --> 00:07:05,611 You think you can give life in prison? 76 00:07:06,000 --> 00:07:08,713 We live in an enlightened society. 77 00:07:08,738 --> 00:07:11,278 Young people are not treated as criminals ... 78 00:07:11,282 --> 00:07:12,970 but children offenders. 79 00:07:12,980 --> 00:07:15,520 Even in the case of murder? Yes. 80 00:07:17,041 --> 00:07:19,661 Still remember the address of Mrs. Hayden? 81 00:07:20,893 --> 00:07:24,173 How could I forget? You still have time to change clothes. 82 00:07:24,193 --> 00:07:26,313 We'll meet there at 7 am 83 00:07:26,329 --> 00:07:29,479 We will see Dani and take you to court to 8. 84 00:07:29,995 --> 00:07:35,215 And do not miss the line, sir. 85 00:07:37,221 --> 00:07:41,521 If you mean sober, be aware that for years do not drink. 86 00:07:42,842 --> 00:07:44,922 Perhaps this is the best reason to do so. 87 00:07:48,452 --> 00:07:52,752 HIGH SOCIETY OF TEEN KILLS LOVER'S MOTHER 88 00:08:02,332 --> 00:08:03,600 Rick! 89 00:08:03,828 --> 00:08:06,400 Ricky meets! 90 00:08:29,615 --> 00:08:32,505 SIM, SIM, SIM, SIM. 91 00:08:32,561 --> 00:08:35,455 I'm sorry, Mrs. Hayden is his mother on the phone. 92 00:08:37,000 --> 00:08:38,916 Say you'll call you back. 93 00:08:38,924 --> 00:08:42,500 Bring me a coffee and aspirin, fast. 94 00:08:42,502 --> 00:08:43,502 Yes ma'am. 95 00:08:45,722 --> 00:08:49,000 His mother says he needs to talk immediately. 96 00:08:52,207 --> 00:08:54,000 It's always like that. 97 00:08:58,555 --> 00:09:01,985 You never sleep? Not at my age. 98 00:09:01,991 --> 00:09:06,241 We are waiting for you at 7:30. Gordon's already here. 99 00:09:06,257 --> 00:09:08,390 He spent the night with you? 100 00:09:08,402 --> 00:09:10,880 Do not be vulgar, Valerie. 101 00:09:10,897 --> 00:09:14,337 News Luke? He already arrived. 102 00:09:15,148 --> 00:09:17,280 Better hide the bottles. 103 00:09:17,300 --> 00:09:20,690 Gordon said he is long and hard and winning in life. 104 00:09:22,403 --> 00:09:24,400 Are you sure you saw the man? 105 00:09:24,412 --> 00:09:26,332 Valerie ... Come in. 106 00:09:26,341 --> 00:09:30,111 Gordon wants to use a simple dress and no fur coat. 107 00:09:30,122 --> 00:09:32,612 No makeup plus baton. 108 00:09:32,634 --> 00:09:35,774 I imagine that Mr. Harris or go shave. 109 00:09:35,796 --> 00:09:38,126 He's not a killer daughter. 110 00:09:38,147 --> 00:09:41,337 Mom, do not sleep at all tonight ... Valerie ... 111 00:09:41,350 --> 00:09:45,130 You know that newspapers will have a party. Why do I have to ... 112 00:09:45,160 --> 00:09:48,550 I have no time to talk. Come immediately! 113 00:09:48,570 --> 00:09:49,970 It is clear? 114 00:09:49,986 --> 00:09:52,216 Like water. 115 00:10:06,426 --> 00:10:11,516 It's unbelievable that this could happen in the Hayden family. 116 00:10:11,547 --> 00:10:13,827 What worries me is my daughter. 117 00:10:13,853 --> 00:10:17,703 I'm not being indifferent to Dani, I love her very much. 118 00:10:17,732 --> 00:10:25,912 But it's horrible to see a century of social status ruined by a scandal. 119 00:10:26,948 --> 00:10:30,850 Thankfully, Valerie's father did not live to see. 120 00:10:30,872 --> 00:10:33,132 As you survived, perhaps justice was done. 121 00:10:33,160 --> 00:10:36,910 Have you ever been unpleasantly direct, Luke. 122 00:10:36,930 --> 00:10:38,820 Not always, unfortunately. 123 00:10:38,842 --> 00:10:43,600 Where was it stop education and fine manners of old times? 124 00:10:43,611 --> 00:10:45,444 Enough about the past. 125 00:10:45,466 --> 00:10:47,406 Let's think not present. 126 00:10:47,418 --> 00:10:49,048 If we can get Dani this mess 127 00:10:49,060 --> 00:10:52,760 I want you to come live with me as Miller is. 128 00:10:52,771 --> 00:10:55,090 No way ... We will see. 129 00:10:55,108 --> 00:10:58,828 In our opinion, only Mrs. Hayden is able to offer a home for Dani. 130 00:10:58,857 --> 00:11:02,000 Full of money and no value judgment? 131 00:11:02,907 --> 00:11:03,999 Dad! 132 00:11:06,284 --> 00:11:07,284 Dani! 133 00:11:08,081 --> 00:11:09,081 Dad! 134 00:11:10,874 --> 00:11:13,664 Oh, Dad. I knew he would. 135 00:11:14,142 --> 00:11:16,742 I came as fast as I could, dear. 136 00:11:16,806 --> 00:11:18,336 Very touching. 137 00:11:20,373 --> 00:11:23,803 Luke. All right, Dani? 138 00:11:23,854 --> 00:11:25,124 Yes mom. 139 00:11:27,959 --> 00:11:29,509 Good morning, Gordon. Valerie. 140 00:11:29,567 --> 00:11:30,627 Mom. 141 00:11:32,445 --> 00:11:35,445 All back to the nest. 142 00:11:35,797 --> 00:11:39,027 They called me to wash the laundry. 143 00:11:39,056 --> 00:11:42,416 And why not? Much is yours. 144 00:11:42,442 --> 00:11:45,600 No time for coffee. We have to leave. 145 00:11:48,010 --> 00:11:51,410 I always thought that justice was slow. 146 00:11:51,436 --> 00:11:52,866 But inexorable. 147 00:11:57,277 --> 00:12:00,447 He not said yet what you think of me after so long. 148 00:12:00,470 --> 00:12:04,700 Unfortunately not changed. 149 00:12:06,218 --> 00:12:07,368 Come on, Dani. 150 00:12:12,191 --> 00:12:13,861 Juvenile Court UNDER GUIDANCE CENTER 151 00:12:13,873 --> 00:12:15,253 Are coming. 152 00:12:24,190 --> 00:12:25,800 Daddy, so many people ... 153 00:12:25,819 --> 00:12:27,219 What will they do to me? 154 00:12:27,227 --> 00:12:30,127 Nothing, honey. No other input? 155 00:12:30,185 --> 00:12:33,245 No, we have to face them. And as we do is important 156 00:12:33,269 --> 00:12:37,229 Do not panic. Do not say anything you do not want to read in the newspapers. 157 00:12:37,235 --> 00:12:39,445 Do not act like guilty. 158 00:12:39,484 --> 00:12:42,784 Luke, do not interfere. great pass. 159 00:12:42,864 --> 00:12:44,504 Pronto? Sim. 160 00:12:44,541 --> 00:12:46,451 One two Three Go. 161 00:12:57,076 --> 00:12:59,700 He was her lover, her mother, or both? 162 00:13:01,207 --> 00:13:03,857 Thank you, it was the picture we wanted. 163 00:13:06,073 --> 00:13:07,793 This case will give the talk. 164 00:13:07,805 --> 00:13:10,855 Who do you think is winning? Christians and lions? 165 00:13:10,876 --> 00:13:13,576 Poor thing. I'll get some ammonia salts. 166 00:13:17,495 --> 00:13:19,300 Sit down, honey. 167 00:13:20,018 --> 00:13:22,600 All right? Take, inspire some of that. 168 00:13:22,612 --> 00:13:24,452 No, I'm fine. Are you sure? 169 00:13:25,676 --> 00:13:27,526 I'll have to get used to. 170 00:13:27,548 --> 00:13:30,708 If I knew we would have to face these stupid ... 171 00:13:30,746 --> 00:13:33,226 Do not let that embitter you. 172 00:13:33,243 --> 00:13:36,333 The criminal me. Do not use that word. 173 00:13:38,140 --> 00:13:39,440 Dad... 174 00:13:40,587 --> 00:13:41,887 Dad... 175 00:13:41,938 --> 00:13:44,238 I lost my sweater. 176 00:13:44,268 --> 00:13:45,858 I arrange other. 177 00:13:45,874 --> 00:13:47,924 It is able to come to the table, dear? 178 00:13:48,447 --> 00:13:50,337 Yes I can. 179 00:13:54,779 --> 00:13:57,339 Your daughter does not need to sign anything, Mr. Miller. 180 00:13:57,372 --> 00:13:59,772 Only need to hand over their valuables. 181 00:13:59,522 --> 00:14:01,662 You can keep your lipstick and comb. 182 00:14:03,796 --> 00:14:07,636 These reporters have no consideration. 183 00:14:07,658 --> 00:14:10,978 I hope it is controlled. No, but they never publish what I said. 184 00:14:10,986 --> 00:14:13,246 It's time to go, Miss. Miller. 185 00:14:13,259 --> 00:14:15,090 Miss. Elmers to accompany you to your room. 186 00:14:17,100 --> 00:14:19,310 Come on, my daughter. Oh Mother! 187 00:14:19,730 --> 00:14:22,710 I'm afraid. Little daughter... 188 00:14:22,740 --> 00:14:23,740 Little daughter... 189 00:14:25,285 --> 00:14:28,855 Gordon, have to think of something, do something. 190 00:14:28,877 --> 00:14:31,347 Not now. It is not the time or the right place. 191 00:14:31,389 --> 00:14:34,119 Come on, Dani, time to go. 192 00:14:34,626 --> 00:14:35,800 Come on. 193 00:14:38,207 --> 00:14:40,817 Come on, do not be afraid. 194 00:14:42,249 --> 00:14:43,349 Dad... 195 00:14:45,002 --> 00:14:47,132 I do not want to leave it here. 196 00:14:47,877 --> 00:14:49,837 Always kept with me. 197 00:15:06,282 --> 00:15:09,002 PARADE HONORS LOCAL HERO 198 00:15:10,107 --> 00:15:12,900 MEDAL WINNER OF CONGRESS HONOR 199 00:15:13,545 --> 00:15:14,545 FIRST Jury Prize. 200 00:15:32,855 --> 00:15:35,815 What's funny, Major? After all he won first place. 201 00:15:37,232 --> 00:15:40,832 Well ... it says here ... 202 00:15:40,868 --> 00:15:43,048 it is this. 203 00:15:43,907 --> 00:15:46,137 "The Spirit of Death," by Valerie Hayden. 204 00:15:47,365 --> 00:15:50,315 More like someone who could not stand to clean a fish. 205 00:15:51,233 --> 00:15:54,033 I wonder who understands the spirit of death. 206 00:15:54,084 --> 00:15:56,104 Not in spirit, but in mechanics. 207 00:15:58,215 --> 00:15:59,915 I understand. 208 00:16:01,064 --> 00:16:02,814 Diga-me, Major... 209 00:16:02,844 --> 00:16:04,444 How does a man die? 210 00:16:04,453 --> 00:16:05,922 Angry. 211 00:16:06,333 --> 00:16:08,033 Astonished... 212 00:16:08,461 --> 00:16:09,771 Hello dear. 213 00:16:09,790 --> 00:16:12,110 You have sold something? Do not. 214 00:16:12,125 --> 00:16:15,755 Major Miller, sou a Sra. Gerald Hayden. 215 00:16:15,773 --> 00:16:17,533 Mother of the artist. 216 00:16:19,056 --> 00:16:20,336 How are you? 217 00:16:20,366 --> 00:16:22,556 I did not know you knew him. 218 00:16:22,599 --> 00:16:24,759 I do not know him. Nor knew you knew. 219 00:16:24,775 --> 00:16:28,715 I read newspapers. They made a stop in his honor last week. 220 00:16:28,735 --> 00:16:34,600 And next week to Washington will receive the President the medal of honor of the Congress. 221 00:16:34,656 --> 00:16:36,722 Do not say. He's a hero, baby. 222 00:16:36,744 --> 00:16:40,124 Not for me. I did not like my work. 223 00:16:41,446 --> 00:16:43,000 I agree with you. 224 00:16:43,019 --> 00:16:49,459 He knew that his father served in my husband's company in the first World War? 225 00:16:49,473 --> 00:16:51,553 No, but it's good to know. 226 00:16:51,578 --> 00:16:54,328 In a way we have something in common. 227 00:16:54,337 --> 00:16:56,727 It would be an honor to come to dinner with me today. 228 00:16:56,752 --> 00:16:59,732 Me and my daughter. 229 00:16:59,759 --> 00:17:01,349 Mother ... I'd love to. 230 00:17:01,376 --> 00:17:05,706 Cocktails at seven. Valerie will give you the address. 231 00:17:05,761 --> 00:17:07,400 Now I need to move. 232 00:17:07,419 --> 00:17:08,700 See you later. 233 00:17:11,115 --> 00:17:13,505 Wow, she knows how to organize. 234 00:17:14,831 --> 00:17:16,821 Just met the champion. 235 00:17:16,856 --> 00:17:19,000 Luke Miller! 236 00:17:19,205 --> 00:17:21,555 Professor Bell! How are you? 237 00:17:21,591 --> 00:17:22,781 Nice to see you. 238 00:17:22,797 --> 00:17:24,727 T0dos know this hero but me. 239 00:17:24,754 --> 00:17:27,700 I'm no hero. Just I have quick reflexes. 240 00:17:27,716 --> 00:17:29,500 It is modest 241 00:17:29,516 --> 00:17:32,946 This is Miss. Valerie Hayden. Bell teacher. 242 00:17:32,973 --> 00:17:36,590 We have already met. Each year his work is more beautiful. 243 00:17:36,604 --> 00:17:38,124 Thank you teacher. 244 00:17:38,160 --> 00:17:40,010 Luke was student of mine a few years ago. 245 00:17:40,024 --> 00:17:41,954 He graduated in architecture. 246 00:17:41,985 --> 00:17:43,455 In buildings, Professor. 247 00:17:43,472 --> 00:17:47,232 I see architecture as something for the pigeons landed. 248 00:17:47,272 --> 00:17:49,412 Buildings are for people. 249 00:17:49,425 --> 00:17:52,515 I never thought of carpentry as art. 250 00:17:52,528 --> 00:17:54,558 Excuse. 251 00:17:57,869 --> 00:17:59,239 Tell me... 252 00:17:59,270 --> 00:18:00,922 It is herself who does these things? 253 00:18:00,933 --> 00:18:04,763 There seems to have size to work with heavy material. 254 00:18:04,780 --> 00:18:07,350 She has natural talent. 255 00:18:08,092 --> 00:18:10,332 It is beautiful, but is also strong. 256 00:18:10,356 --> 00:18:12,636 And has the Hayden name to support it. 257 00:18:12,652 --> 00:18:15,000 Along with the great fortune of Hayden. 258 00:18:15,020 --> 00:18:17,340 It is a pity. Why do you say that? 259 00:18:17,395 --> 00:18:20,835 There's something about her that really appeals to me. 260 00:18:22,256 --> 00:18:23,556 She will find it is money. 261 00:18:23,585 --> 00:18:24,585 Sam. 262 00:18:25,192 --> 00:18:26,442 Hello, Valerie. 263 00:18:26,484 --> 00:18:29,034 As a professional, as is his critique of view? 264 00:18:29,052 --> 00:18:31,552 Most of it is garbage. 265 00:18:31,571 --> 00:18:35,221 Copies, imitations, uncreative work. 266 00:18:35,249 --> 00:18:36,939 With the exception of his, of course. 267 00:18:36,951 --> 00:18:40,121 I hope you're being honest. 268 00:18:40,168 --> 00:18:42,248 As much as I can. 269 00:18:42,276 --> 00:18:45,644 So your honest critique of tomorrow will be: 270 00:18:45,666 --> 00:18:51,226 "In its heyday, Athens, would be proud of his work displayed yesterday ... 271 00:18:51,283 --> 00:18:53,603 and so on, with a lot of lies. 272 00:18:53,621 --> 00:18:55,411 Liked it. I will use. 273 00:18:55,435 --> 00:18:57,555 Sam Corwin, you're a fake. 274 00:18:57,595 --> 00:19:00,780 On the contrary. I am the most honest guy who knows. 275 00:19:00,828 --> 00:19:03,448 Incentive folk art, regardless of quality. 276 00:19:03,475 --> 00:19:06,635 Only seriously critical to serious art. 277 00:19:07,172 --> 00:19:08,762 Maybe you are right. 278 00:19:08,787 --> 00:19:11,322 I better get back to the hero. Major Miller? 279 00:19:11,333 --> 00:19:12,813 Also you know him? 280 00:19:12,882 --> 00:19:14,612 By reputation. 281 00:19:15,137 --> 00:19:18,227 Obviously, you are your target today. 282 00:19:19,239 --> 00:19:21,559 Mom invited him to dinner. 283 00:19:21,571 --> 00:19:24,881 And you know, at home I'm serious. 284 00:19:25,891 --> 00:19:28,611 You are one of its dangerous phase. 285 00:19:28,633 --> 00:19:30,333 You can tell? 286 00:19:30,351 --> 00:19:33,601 Dr. Sam is still serving in the same place forever. 287 00:19:33,673 --> 00:19:35,173 Accepts a query? 288 00:19:35,334 --> 00:19:39,974 It has a diabolical mind. Always gets me in the right horinha. 289 00:19:39,983 --> 00:19:42,100 Nine hours, ma my house. 290 00:19:42,108 --> 00:19:43,548 Nine o'clock. 291 00:19:43,820 --> 00:19:45,220 And do not be late. 292 00:19:45,231 --> 00:19:46,441 But I get angry. 293 00:19:47,187 --> 00:19:49,147 It is more interesting that way. 294 00:19:50,161 --> 00:19:52,901 My husband talked too much. 295 00:19:52,997 --> 00:19:55,300 That surprises me. 296 00:19:55,307 --> 00:20:00,800 Considering the origins of the two disparate. 297 00:20:00,814 --> 00:20:05,224 The character should be the common denominator of human relations. 298 00:20:05,246 --> 00:20:06,966 But unfortunately it is not. 299 00:20:06,970 --> 00:20:09,410 He is pessimistic. 300 00:20:09,434 --> 00:20:11,414 I'm just being practical. 301 00:20:11,426 --> 00:20:14,816 Without this uniform, these medals 302 00:20:14,849 --> 00:20:19,449 if I still lived in a tenement with kerosene oven 303 00:20:19,496 --> 00:20:22,146 and a father who was cleaning fish ... that is, when he was sober ... 304 00:20:22,160 --> 00:20:24,760 I would never accept this part of town. 305 00:20:24,816 --> 00:20:29,506 Being snobby, Major. Boasts its humble beginnings. 306 00:20:29,521 --> 00:20:32,031 It's not my intention. It's a fact. 307 00:20:32,054 --> 00:20:34,244 And a great incentive. 308 00:20:35,227 --> 00:20:36,777 Hit the fly. 309 00:20:39,185 --> 00:20:41,625 It's quiet tonight, Valerie. 310 00:20:41,652 --> 00:20:45,800 Pardon. I think I'm still the head on display. 311 00:20:46,408 --> 00:20:47,700 Good... 312 00:20:47,753 --> 00:20:49,413 We will have breakfast in the room. 313 00:20:49,442 --> 00:20:51,932 Go both of you, mother ... 314 00:20:51,978 --> 00:20:54,158 I have an appointment at 9:00. 315 00:20:54,184 --> 00:20:55,334 I should have warned. 316 00:20:55,353 --> 00:21:00,523 I promised Sam Corwin that would help an article on modern sculpture. 317 00:21:00,553 --> 00:21:02,223 Sam Corwin can expect. 318 00:21:04,003 --> 00:21:05,863 It is time to deliver. 319 00:21:05,886 --> 00:21:07,700 Let him do it alone. 320 00:21:07,711 --> 00:21:08,900 Do not be ridiculous. 321 00:21:08,905 --> 00:21:13,125 Do not worry about me. I really have to go back to Hamilton Field. 322 00:21:13,141 --> 00:21:15,221 Can I give you a ride if you want. 323 00:21:15,230 --> 00:21:19,277 No need ... I'm official car, you can save your gasoline. 324 00:21:19,299 --> 00:21:22,719 It's ok. Only take you a few minutes to change clothes. 325 00:21:25,523 --> 00:21:28,443 I hope you're not worried about my account. 326 00:21:28,483 --> 00:21:32,770 After all, your daughter has life and I tried to invade it. 327 00:21:32,780 --> 00:21:36,800 Understand how could so many medals. 328 00:21:38,126 --> 00:21:42,226 I knew it was a promising architect before enlisting. 329 00:21:42,249 --> 00:21:44,129 Yes, I wanted to be a builder. 330 00:21:44,148 --> 00:21:46,418 But it seems that I get in the demolition market. 331 00:21:46,438 --> 00:21:50,558 I also learned that sought employment in Hayden & Carruthers. 332 00:21:51,560 --> 00:21:53,920 It is very well informed, Mrs. Hayden. 333 00:21:53,945 --> 00:21:57,005 Nobody makes money being inattentive. Sit down. 334 00:21:57,056 --> 00:21:59,306 Thank you. How to accept your coffee? 335 00:21:59,327 --> 00:22:01,007 Pure sugar, please. 336 00:22:01,018 --> 00:22:04,418 Hayden & Carruthers was very impressed with you. 337 00:22:04,429 --> 00:22:06,229 I'm glad to know. 338 00:22:06,243 --> 00:22:07,600 And me too. 339 00:22:07,619 --> 00:22:10,800 In the right circumstances ... 340 00:22:10,819 --> 00:22:16,249 the vice president of Hayden & Carruthers could be yours. 341 00:22:16,257 --> 00:22:17,257 Thank you. 342 00:22:20,917 --> 00:22:25,400 I did not have any job since I graduated to join the Air Force. 343 00:22:25,415 --> 00:22:27,445 Much less an executive position. 344 00:22:27,482 --> 00:22:31,042 But'm the proud owner of the company and reiterate my proposal. 345 00:22:32,258 --> 00:22:35,118 He said in appropriate circumstances ... 346 00:22:35,126 --> 00:22:36,366 Which are they? 347 00:22:36,372 --> 00:22:40,102 To become my son in law. 348 00:22:45,715 --> 00:22:49,700 Mrs. Hayden, I can not believe what I'm hearing. 349 00:22:49,705 --> 00:22:53,455 wonder that a mother wants and marry his own daughter? 350 00:22:53,489 --> 00:22:57,229 When will marry for love, not money. 351 00:22:57,234 --> 00:23:00,100 To survive, a man needs both. 352 00:23:06,210 --> 00:23:07,920 That's incredible. 353 00:23:07,935 --> 00:23:10,790 He is trying to sell his daughter. I can not believe. 354 00:23:10,804 --> 00:23:12,933 Beautiful as it is, not to be sold. 355 00:23:12,955 --> 00:23:16,935 You're a romantic. No, Mrs. Hayden. Only an amateur. 356 00:23:16,000 --> 00:23:18,962 I never paid to have love. I would not know how. 357 00:23:18,973 --> 00:23:23,983 If you were younger, I would give a good spanking on his aristocratic back. 358 00:23:25,296 --> 00:23:30,206 To want to be his son in law just to be able to tell her what I think of you. 359 00:23:30,212 --> 00:23:31,212 Good evening. 360 00:23:53,831 --> 00:23:57,431 Do not you think most appropriate to sit in the back seat? 361 00:23:57,441 --> 00:24:01,611 Can be. More it is democratic. 362 00:24:01,639 --> 00:24:03,529 That legal. 363 00:24:03,548 --> 00:24:05,988 Where to, lady? 364 00:24:05,999 --> 00:24:08,419 Turn right and then right again at the corner. 365 00:24:12,023 --> 00:24:14,600 Even have to go back to Hamilton Field? 366 00:24:14,617 --> 00:24:15,617 Do not. 367 00:24:16,517 --> 00:24:20,417 If you think leave a meeting to pick it up later, forget it. 368 00:24:20,424 --> 00:24:22,734 Already I stood in line in the Pacific waiting my turn and I did not like. 369 00:24:22,757 --> 00:24:24,757 It's not a date. It's business. 370 00:24:24,772 --> 00:24:27,890 Are you looking for clothes. 371 00:24:27,900 --> 00:24:30,300 What direction should I take? 372 00:24:30,308 --> 00:24:33,958 In time I tell you. 373 00:24:38,772 --> 00:24:39,982 Have money? 374 00:24:39,995 --> 00:24:41,900 Because? Will rob me? 375 00:24:41,914 --> 00:24:45,844 It has a taxi rank there. Look for another driver. 376 00:24:46,598 --> 00:24:48,858 I said something wrong, Major? 377 00:24:48,880 --> 00:24:51,120 Listen, little rich girl ... 378 00:24:51,176 --> 00:24:53,700 I do not like to be toy anyone. 379 00:24:53,710 --> 00:24:55,900 I do not understand your move. 380 00:24:55,910 --> 00:24:58,710 What did you have in mind? 381 00:24:58,757 --> 00:25:01,600 Something very simple is basic: boy meets girl. 382 00:25:01,608 --> 00:25:03,128 I liked you the moment I saw you. 383 00:25:04,554 --> 00:25:07,544 Funny, I did not like you when I saw you. 384 00:25:08,369 --> 00:25:10,629 But now everything has changed. 385 00:25:10,646 --> 00:25:13,666 Ceased to like me, but I'm liking you. 386 00:25:15,579 --> 00:25:17,890 strange way of showing. 387 00:25:17,903 --> 00:25:19,843 That's my problem. 388 00:25:19,860 --> 00:25:22,740 But it's part of my charm. You will see later. 389 00:25:24,665 --> 00:25:26,115 Later when? 390 00:25:26,141 --> 00:25:27,731 Wherever that takes me. 391 00:25:27,758 --> 00:25:31,958 I heard his conversation with Mom. 392 00:25:31,973 --> 00:25:35,490 I was as angry as you. 393 00:25:35,502 --> 00:25:39,172 We will prove to you that were wrong about us. 394 00:25:39,695 --> 00:25:42,722 That unfortunate way to start a novel. 395 00:25:42,755 --> 00:25:45,515 You start where you can. 396 00:25:45,539 --> 00:25:49,219 Do not think too much. Forget all that was done 397 00:25:49,237 --> 00:25:50,600 and all that was said. 398 00:25:50,610 --> 00:25:54,430 Remember how it felt to see me for the first time. 399 00:25:54,465 --> 00:25:58,445 And whatever you wanted to do at that time. 400 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 Thank you. 401 00:26:07,758 --> 00:26:09,348 Good morning, Mr. Corwin. 402 00:26:09,364 --> 00:26:11,024 Good morning, Mrs. Hayden. 403 00:26:15,643 --> 00:26:17,423 Feel-is. 404 00:26:17,444 --> 00:26:18,444 Thank you. 405 00:26:21,734 --> 00:26:26,944 Valerie has just been indicated by Edmond Foundation 406 00:26:26,973 --> 00:26:29,023 to receive a sculpture prize. 407 00:26:29,046 --> 00:26:32,416 The list of nominees is always secret. 408 00:26:32,438 --> 00:26:34,128 How did you find out? 409 00:26:34,149 --> 00:26:35,629 That's irrelevant. 410 00:26:35,646 --> 00:26:39,726 I'm glad Valerie. I hope you win. 411 00:26:39,748 --> 00:26:41,558 I want to make it. 412 00:26:41,572 --> 00:26:46,672 For an artist, money can be a problem if not used with judgment. 413 00:26:46,693 --> 00:26:48,513 The Edmond awards can not be bought. 414 00:26:48,525 --> 00:26:50,905 No one is immune to influences. 415 00:26:50,918 --> 00:26:53,118 Judges are people like us. 416 00:26:53,121 --> 00:26:57,600 It will be too much work. Only missing four months for the award. 417 00:26:57,617 --> 00:27:03,557 Speaking personally handle awards is like bowling with grenades. 418 00:27:03,584 --> 00:27:06,124 Without going into details ... 419 00:27:06,140 --> 00:27:11,400 you earn $ 10,000 per year and spends $ 13,000. 420 00:27:11,414 --> 00:27:14,224 It is one of my most fun defects. 421 00:27:14,239 --> 00:27:18,580 I have no special admiration for your character, your tastes 422 00:27:18,613 --> 00:27:22,300 or your lifestyle, both personal and professional. 423 00:27:22,308 --> 00:27:26,418 But I recognize that you have a certain talent for intrigue. 424 00:27:26,435 --> 00:27:29,135 Beauty is in the eye of the beholder. 425 00:27:29,154 --> 00:27:30,574 Sr. Corwin... 426 00:27:30,595 --> 00:27:36,755 I am prepared to pay you $ 10,000 to guarantee the prize for my daughter. 427 00:27:36,777 --> 00:27:39,877 If she got it, I will sign a ten-year contract with you 428 00:27:39,879 --> 00:27:45,279 paying him $ 20,000 per year plus 25% of gross income from it. 429 00:27:45,292 --> 00:27:49,872 Have you ever thought to let her live her own life? 430 00:27:49,884 --> 00:27:51,814 Only in moments of weakness. 431 00:27:51,837 --> 00:27:53,737 I do not want to offend the customer ... 432 00:27:53,753 --> 00:27:56,090 Returning to Edmond awards. 433 00:27:56,103 --> 00:27:57,543 And if she does not win? 434 00:27:57,554 --> 00:28:00,700 Millions for success, Mr. Corwin. 435 00:28:00,722 --> 00:28:02,562 Penny for the failure. 436 00:28:02,593 --> 00:28:05,093 Done deal. 437 00:28:05,171 --> 00:28:07,300 Liked it. 438 00:28:07,309 --> 00:28:11,529 Here are three copies of the agreement for you to sign. 439 00:28:17,049 --> 00:28:18,669 Valerie is knowing? 440 00:28:18,685 --> 00:28:21,255 It will be one of my wedding gifts. 441 00:28:21,276 --> 00:28:22,906 Wedding gift? 442 00:28:22,913 --> 00:28:27,333 Yes, you are going to marry Major Miller. Just call me Carmel. 443 00:28:27,372 --> 00:28:30,332 There will be a military ceremony. 444 00:28:30,372 --> 00:28:33,602 From there it will follow with her husband hero to Washington 445 00:28:33,611 --> 00:28:39,900 which will be at his side when he received the President Medal of Honor of Congress 446 00:28:40,507 --> 00:28:45,187 Perhaps this detail will not be useful in your campaign, Mr. Corwin? 447 00:29:08,696 --> 00:29:12,890 I'll be right here when you return. I promise you a real honeymoon. 448 00:29:14,801 --> 00:29:17,441 I love you. Goodbye dear. 449 00:29:19,873 --> 00:29:21,790 Write very large letters. 450 00:29:24,596 --> 00:29:25,896 All day. 451 00:29:25,937 --> 00:29:28,000 Do not take risks. 452 00:29:31,208 --> 00:29:35,518 Do not take risks, she says, like a real wife. 453 00:29:35,524 --> 00:29:39,364 And all the while waiting for him to run all possible risks. 454 00:29:39,371 --> 00:29:41,277 Do not say that, Sam. 455 00:29:41,299 --> 00:29:42,519 Why did you marry him? 456 00:29:42,532 --> 00:29:44,577 As if I did not know. 457 00:29:48,788 --> 00:29:51,178 I married because I love. 458 00:29:51,193 --> 00:29:56,243 "Were it not for the Edmond Prize, I would love you more." 459 00:29:56,265 --> 00:29:58,690 You're confusing me with my mother. 460 00:29:58,703 --> 00:30:00,373 No. You want and will achieve. 461 00:30:00,398 --> 00:30:02,238 Of course I want. Who would not? 462 00:30:02,262 --> 00:30:04,882 But that's not why I married Luke. 463 00:30:04,892 --> 00:30:07,952 Really loves the sucker, or think you love? 464 00:30:07,980 --> 00:30:11,000 He is no fool, and I love him, yes. 465 00:30:11,044 --> 00:30:14,800 Until other with something different or a reputation even greater. 466 00:30:14,820 --> 00:30:17,810 It is being very rude, Sam. 467 00:30:17,836 --> 00:30:19,100 It's all right. In other words: 468 00:30:19,108 --> 00:30:24,330 he is an honest man and will not understand if you are unfaithful. 469 00:30:24,340 --> 00:30:27,850 I'll never be. Now Valerie. 470 00:30:27,867 --> 00:30:32,900 He is talking to Sam Corwin. Art and sex to you go hand in hand. 471 00:30:32,916 --> 00:30:34,800 Can not stop. 472 00:30:34,951 --> 00:30:38,981 But I stopped. Finally found the right man. 473 00:30:38,998 --> 00:30:41,118 If you understand what it means. 474 00:30:41,128 --> 00:30:42,568 A man. 475 00:30:43,032 --> 00:30:44,232 Good luck. 476 00:30:44,376 --> 00:30:47,846 But if you have a chance to wave, you know where I live. 477 00:30:47,860 --> 00:30:49,800 Is family. 478 00:31:03,220 --> 00:31:04,820 OKINAWA BUSY 479 00:31:09,304 --> 00:31:12,004 HIROSHIMA DESTROYED 480 00:31:16,824 --> 00:31:19,804 NAGASAKI bombed 481 00:31:21,805 --> 00:31:24,405 THE END OF THE WAR 482 00:31:44,833 --> 00:31:46,790 I have to admit I was wrong. 483 00:31:46,800 --> 00:31:49,730 He managed to survive and you behave. 484 00:31:49,758 --> 00:31:51,600 A whole year. 485 00:31:51,614 --> 00:31:55,114 Your problem is that only enjoyed my faults. 486 00:31:55,135 --> 00:31:57,235 Never my virtues. Oh yes? 487 00:31:57,289 --> 00:32:00,119 So it is better to strengthen this virtue. 488 00:32:00,128 --> 00:32:03,600 His last works are more like works of ceramist. 489 00:32:03,608 --> 00:32:06,338 At this point, that's what worries me least. 490 00:32:06,661 --> 00:32:10,031 But I worry. 25% of nothing is not much. 491 00:32:10,054 --> 00:32:12,614 You know what you are? A skeptic. 492 00:32:12,629 --> 00:32:15,419 I'm as practical as a can opener. 493 00:32:16,329 --> 00:32:18,600 Do not try to ruin my honeymoon. 494 00:32:20,714 --> 00:32:22,444 What is a honeymoon? 495 00:32:22,453 --> 00:32:25,700 Two weeks of lies ... 496 00:32:25,718 --> 00:32:28,248 ever be realized. 497 00:32:28,269 --> 00:32:30,339 How would you know? We never had one. 498 00:32:31,859 --> 00:32:33,779 Especially like mine. 499 00:32:36,698 --> 00:32:37,698 Luke! 500 00:32:51,010 --> 00:32:53,330 Honey, rented surfboards to 10:30. 501 00:32:54,741 --> 00:32:58,000 Come on, wake up, wake up ... 502 00:32:58,066 --> 00:32:59,600 Come on up. 503 00:33:01,509 --> 00:33:03,729 This afternoon. Let's go. What time is it? 504 00:33:03,745 --> 00:33:05,422 It is 10:00. 10:00 am? 505 00:33:05,433 --> 00:33:07,073 Sooner than I thought. 506 00:33:07,097 --> 00:33:09,217 None of that. Come on, there's still time. 507 00:33:09,226 --> 00:33:10,816 For what? To surf. 508 00:33:10,831 --> 00:33:14,790 Surfing, riding, tennis, golf ... 509 00:33:16,003 --> 00:33:20,033 I thought it was going to train to be a wife, not the Summer Olympics. 510 00:33:20,089 --> 00:33:25,529 So how about doing shopping or see the sights? 511 00:33:25,554 --> 00:33:27,122 Yesterday were hula lessons. 512 00:33:27,144 --> 00:33:31,824 I already know. Let's swim. It does not require much effort. You can stay afloat. 513 00:33:33,554 --> 00:33:36,334 I lie here. 514 00:33:36,356 --> 00:33:37,356 IT IS... 515 00:33:38,094 --> 00:33:41,144 What harm does a little kisses ... 516 00:33:41,197 --> 00:33:43,017 You know it gives me muscle cramps on the lips. 517 00:33:44,229 --> 00:33:47,890 And hugs ... You know it's bad to my golf swing. 518 00:33:47,902 --> 00:33:51,442 If you knew the longing I felt. 519 00:33:53,761 --> 00:33:57,822 You could tell the last few days. 520 00:33:59,000 --> 00:34:01,205 You are my strength. 521 00:34:02,048 --> 00:34:04,038 And you my weakness. 522 00:34:08,828 --> 00:34:12,208 Now get up and get dressed. 523 00:34:13,712 --> 00:34:15,222 Come on up. 524 00:34:15,254 --> 00:34:18,864 There! I'm not as strong as it was. 525 00:34:18,884 --> 00:34:20,800 Must be the altitude. 526 00:34:20,812 --> 00:34:23,662 You may need it is a day in bed. 527 00:34:23,693 --> 00:34:26,000 Perhaps you are right. 528 00:34:33,518 --> 00:34:36,838 Imagine, we this year. 529 00:34:36,867 --> 00:34:38,500 When not working. 530 00:34:38,516 --> 00:34:42,900 Am I crazy to start. I want to build houses. 531 00:34:42,907 --> 00:34:44,157 houses kilometers. 532 00:34:44,172 --> 00:34:45,662 Nothing prevents you. 533 00:34:45,678 --> 00:34:48,148 We also need to look for a house for us to live. 534 00:34:48,175 --> 00:34:52,415 Do not worry. Mom will take care of it. 535 00:34:52,427 --> 00:34:54,717 Nobody asked you. 536 00:34:54,724 --> 00:34:56,454 Still will. 537 00:34:56,483 --> 00:34:58,366 Wedding gift. 538 00:34:58,388 --> 00:34:59,388 As you know? 539 00:35:00,476 --> 00:35:02,126 I know my mother. 540 00:35:03,546 --> 00:35:05,886 Let us say no more of it. 541 00:35:05,897 --> 00:35:08,122 Let's talk about children. 542 00:35:09,804 --> 00:35:11,224 Something special? 543 00:35:12,166 --> 00:35:13,446 Ours. 544 00:35:13,497 --> 00:35:15,537 But we have none. 545 00:35:15,559 --> 00:35:18,779 That's what I want to talk. 546 00:35:21,081 --> 00:35:24,831 On second thought, I think I accept the ride. 547 00:35:24,875 --> 00:35:27,466 Hey, who's in charge here? 548 00:35:28,877 --> 00:35:29,977 You. 549 00:35:33,118 --> 00:35:36,338 You know what is most wonderful in this marriage? 550 00:35:37,769 --> 00:35:38,869 You. 551 00:35:39,201 --> 00:35:41,821 I'm not a Hayden. 552 00:35:41,841 --> 00:35:43,251 I'm a Miller. 553 00:35:50,572 --> 00:35:55,112 Here, as you can see is the living room. 554 00:35:56,728 --> 00:35:58,618 Is here... 555 00:35:59,738 --> 00:36:01,738 dinner room. 556 00:36:01,798 --> 00:36:03,466 E or bars. 557 00:36:05,688 --> 00:36:08,490 I sent paint especially for your new home. 558 00:36:08,502 --> 00:36:10,272 Is Selena James. 559 00:36:10,282 --> 00:36:12,800 It is famous for the way paint eyes. 560 00:36:12,809 --> 00:36:15,369 They always seem to follow us wherever we go. 561 00:36:15,391 --> 00:36:19,010 Agora piece de resistance ... 562 00:36:20,440 --> 00:36:21,910 His studio. 563 00:36:27,226 --> 00:36:28,886 Mother! 564 00:36:28,894 --> 00:36:33,374 Then approved? If approved. It is absolutely sensational. 565 00:36:33,397 --> 00:36:36,600 Sent bring all your stuff while you were out. 566 00:36:36,706 --> 00:36:39,246 Still has a kitchenette right there. 567 00:36:39,260 --> 00:36:42,133 Let's see ... ah, of course. 568 00:36:42,155 --> 00:36:43,155 Luke... 569 00:36:44,829 --> 00:36:47,229 Your keys ... 570 00:36:47,361 --> 00:36:49,441 E to writing. 571 00:36:49,472 --> 00:36:51,300 It's too much, Mrs. Hayden. 572 00:36:51,311 --> 00:36:53,721 Nothing is too much for those we love. 573 00:36:53,758 --> 00:36:56,558 Moreover, you need a house like this in its position. 574 00:36:56,604 --> 00:36:58,974 But I have no position. Much less a job. 575 00:36:59,482 --> 00:37:03,780 Of course it has. It is the new vice president of Hayden & Carruthers. 576 00:37:03,804 --> 00:37:06,334 His name is already in the door. 577 00:37:06,348 --> 00:37:09,328 Mrs. Hayden, thank you. 578 00:37:09,401 --> 00:37:11,171 But I'll ride my own business. 579 00:37:12,002 --> 00:37:13,532 I want to build houses. 580 00:37:13,557 --> 00:37:16,837 But it requires a lot of money. Where you will get? 581 00:37:16,862 --> 00:37:18,590 I raise money. 582 00:37:18,605 --> 00:37:20,770 Essa mortgaging writing? 583 00:37:20,780 --> 00:37:22,220 Would not. 584 00:37:22,236 --> 00:37:25,446 What else would you have as collateral? 585 00:37:25,452 --> 00:37:26,832 Faith. 586 00:37:26,856 --> 00:37:28,206 convincing facts. 587 00:37:28,214 --> 00:37:29,734 The necessity. 588 00:37:29,764 --> 00:37:32,014 The need for post-war housing. 589 00:37:33,237 --> 00:37:36,037 Independence is a commendable thing. 590 00:37:36,065 --> 00:37:38,025 Go ahead, if you so desire. 591 00:37:38,051 --> 00:37:41,621 When learning your lesson, go back to your place. 592 00:37:41,949 --> 00:37:44,380 Need to go. 593 00:37:44,400 --> 00:37:46,000 Goodbye, Mom. 594 00:37:46,009 --> 00:37:47,009 Ms. Hayden ... 595 00:37:47,377 --> 00:37:50,617 Suppose I become rich and famous. 596 00:37:50,628 --> 00:37:53,168 I'll be surprised, Luke. 597 00:37:53,187 --> 00:37:56,067 Be happy in your new home. 598 00:37:56,096 --> 00:37:57,206 Goodbye dear. 599 00:38:00,917 --> 00:38:04,187 I love you I love you I love you. 600 00:38:05,601 --> 00:38:08,331 His plans are detailed and interesting, Mr. Miller. 601 00:38:08,346 --> 00:38:10,336 But we are a conservative bank. 602 00:38:10,368 --> 00:38:12,978 We demand collateral. 603 00:38:12,993 --> 00:38:16,113 You can not mortgage a dream. 604 00:38:16,124 --> 00:38:18,104 I'm sorry. 605 00:38:18,114 --> 00:38:20,614 Thanks for listening. 606 00:38:22,025 --> 00:38:23,935 Not even owns the land. 607 00:38:23,961 --> 00:38:26,331 I expect a loan to buy it. 608 00:38:26,365 --> 00:38:29,925 Expected to lend the money to buy the land 609 00:38:29,934 --> 00:38:32,890 and then use them in a new loan for construction. 610 00:38:34,000 --> 00:38:36,700 We do not make loans using our own money. 611 00:38:39,315 --> 00:38:40,500 I imagine not. 612 00:38:40,507 --> 00:38:42,127 Thank you. 613 00:38:43,064 --> 00:38:45,044 Accept advice. 614 00:38:45,066 --> 00:38:48,156 Mr. Colman, with respect, I am here to advice. 615 00:38:48,176 --> 00:38:49,936 Need is help. 616 00:38:49,947 --> 00:38:53,177 I'm offering you a chance to make money with me 617 00:38:53,195 --> 00:38:54,625 The work will be all mine. 618 00:38:54,633 --> 00:38:55,953 But the risk is all ours. 619 00:38:55,982 --> 00:38:58,522 Intelligence and ambition are not worth anything? 620 00:39:01,119 --> 00:39:03,709 Thank you. Good Morning. 621 00:39:20,034 --> 00:39:22,354 Mrs. Hayden, here is John Colman. 622 00:39:22,382 --> 00:39:24,232 Mr. Miller has just come out. 623 00:39:24,259 --> 00:39:28,044 I followed your instructions but, if you leave, we would be more than willing to ... 624 00:39:31,588 --> 00:39:33,018 Yes, ma'am, I understand 625 00:39:33,027 --> 00:39:34,817 I can not blame her. 626 00:39:34,828 --> 00:39:36,418 He would be an asset in your company. 627 00:39:36,936 --> 00:39:39,536 Thank you, Mrs. Hayden. See you later. 628 00:39:42,262 --> 00:39:44,582 Mrs. Hayden will be right down. 629 00:39:44,598 --> 00:39:45,598 Thank you. 630 00:39:54,799 --> 00:39:56,739 Now, Luke ... 631 00:39:59,059 --> 00:40:02,119 But that pleasure. 632 00:40:02,130 --> 00:40:04,460 Mrs. Hayden, I need to talk to you. 633 00:40:05,893 --> 00:40:08,500 Come, prepare a drink. 634 00:40:18,000 --> 00:40:20,354 I was right. 635 00:40:20,374 --> 00:40:23,000 I've been in all banks of the city. 636 00:40:23,022 --> 00:40:28,012 Being a hero has no monetary value. Absolutely no. 637 00:40:28,034 --> 00:40:30,344 They liked your ideas? 638 00:40:30,378 --> 00:40:33,738 Of course, as long as they had any side. 639 00:40:33,769 --> 00:40:36,629 Finally, banks are ruthless. 640 00:40:36,652 --> 00:40:39,390 I'm going round. 641 00:40:39,403 --> 00:40:44,643 I can only try to accept me and do not accept me if not taste. 642 00:40:44,869 --> 00:40:45,600 I do not know how they managed to build this city. 643 00:40:46,621 --> 00:40:49,441 It has nothing to worry about. 644 00:40:49,460 --> 00:40:54,720 You do not have to prove anything because we're family. 645 00:40:54,750 --> 00:40:59,410 Any problems you have, we can solve together. 646 00:41:05,630 --> 00:41:07,100 Oi, dear. 647 00:41:24,313 --> 00:41:25,413 Oh, Luke... 648 00:41:25,445 --> 00:41:28,145 Another of those days. 649 00:41:28,161 --> 00:41:29,621 Or last. 650 00:41:29,654 --> 00:41:31,690 As well? 651 00:41:31,702 --> 00:41:33,812 I just take a job. 652 00:41:33,829 --> 00:41:36,339 Honey, that great. 653 00:41:36,343 --> 00:41:38,213 Sit down and tell me everything. 654 00:41:38,222 --> 00:41:39,890 Doing what? At where? 655 00:41:39,902 --> 00:41:41,252 Na Hayden & Carruthers. 656 00:41:41,285 --> 00:41:43,025 I'm the new vice president. 657 00:41:45,049 --> 00:41:46,300 Speaks seriously? 658 00:41:46,313 --> 00:41:50,663 Honey, listen. I know how you feel. I feel the same way. 659 00:41:50,676 --> 00:41:54,616 But it will only be for a year, until it joins money and make my contacts. 660 00:41:54,638 --> 00:41:55,708 Luke... 661 00:41:55,780 --> 00:42:01,130 We can not continue bankrolling you everything, food, drink, clothes. 662 00:42:02,369 --> 00:42:05,911 But this marriage is a partnership. 663 00:42:05,933 --> 00:42:08,700 What's mine is yours, it belongs to us. 664 00:42:08,709 --> 00:42:12,039 If it bothers you live here, sell the house. 665 00:42:12,058 --> 00:42:14,333 We live in a trailer ... Valerie! 666 00:42:14,355 --> 00:42:17,155 Why did not you tell me you're pregnant? 667 00:42:17,197 --> 00:42:19,547 It's been three months and I am the last to know. 668 00:42:19,558 --> 00:42:22,128 The doctor told his mother and she told me. 669 00:42:23,350 --> 00:42:25,960 It would only be a problem for you. 670 00:42:25,989 --> 00:42:30,349 I wanted to choose a better time. 671 00:42:32,550 --> 00:42:34,100 Sorry dear. 672 00:42:35,882 --> 00:42:38,562 I should not have said accusingly. 673 00:42:38,596 --> 00:42:42,456 After all, half of it is my fault. 674 00:42:43,795 --> 00:42:44,915 Guilt? 675 00:42:44,935 --> 00:42:46,565 Pleasure. 676 00:42:46,584 --> 00:42:50,900 I was just disappointed to have not known firsthand. 677 00:42:55,012 --> 00:42:58,252 I can not keep thinking only me. 678 00:42:58,278 --> 00:43:00,608 I have to do what it takes. 679 00:43:00,638 --> 00:43:03,058 Or rather, what my mother thinks. 680 00:43:03,086 --> 00:43:07,236 In these circumstances, it makes sense. Always does when she wants something. 681 00:43:07,252 --> 00:43:09,972 Valerie, please trust me. 682 00:43:09,993 --> 00:43:13,803 I accept the job for a year to straighten me. 683 00:43:13,843 --> 00:43:15,803 Increase my credit, I know the right people 684 00:43:15,834 --> 00:43:18,590 and then I give my trump card. 685 00:43:21,000 --> 00:43:22,352 Okay, Luke. 686 00:43:23,478 --> 00:43:25,828 It is decided. 687 00:43:25,845 --> 00:43:28,255 Baby I love you. 688 00:43:30,078 --> 00:43:32,500 I am very happy with the baby. 689 00:43:37,408 --> 00:43:38,708 Luke... 690 00:43:40,390 --> 00:43:45,473 When you're with Mom, ask what name will give the baby. 691 00:44:05,090 --> 00:44:06,490 What name will give? 692 00:44:06,599 --> 00:44:08,939 Danielle Valerie. 693 00:44:10,000 --> 00:44:18,245 Danielle Valerie, I baptize you in the name of Father, Son and Holy Spirit. Amen. 694 00:44:30,674 --> 00:44:33,184 Mr. Carruthers ... Luke, the Pattersons arrive this afternoon ... 695 00:44:33,193 --> 00:44:36,300 We lost ground Revere Heights when he was already in the bag ... 696 00:44:36,314 --> 00:44:38,804 I want you to invite them to lunch at the Golf Club. 697 00:44:39,065 --> 00:44:40,555 Let him win. 698 00:44:40,697 --> 00:44:42,447 And remember, Patterson only drink the best. 699 00:44:42,492 --> 00:44:46,552 Let him drink until you leave loaded. 700 00:44:46,576 --> 00:44:49,026 What became of my prospects for the villas in Revere Heights? 701 00:44:49,040 --> 00:44:51,700 The plan is quite interesting, 702 00:44:51,720 --> 00:44:53,220 but things here do not work that fast. 703 00:44:53,230 --> 00:44:56,500 Today has to be fast. But now our concern is with the Pattersons. 704 00:44:56,514 --> 00:44:58,144 Any office boy can take care of them. 705 00:44:58,166 --> 00:45:01,616 Mr. Miller, this one does what it can. 706 00:45:01,637 --> 00:45:04,737 They should be interested in reforming a bathroom any. 707 00:45:04,840 --> 00:45:05,940 Luke! 708 00:45:06,108 --> 00:45:09,690 They have homes in Los Angeles, Palm Springs, 709 00:45:09,706 --> 00:45:12,311 Mexico, a ranch in Idaho, 710 00:45:12,322 --> 00:45:14,912 Five commercial buildings in California 711 00:45:14,937 --> 00:45:17,967 They are old and valued customers. 712 00:45:17,981 --> 00:45:19,600 Yes sir. 713 00:45:19,619 --> 00:45:22,319 Leave it to me. 714 00:45:27,129 --> 00:45:28,559 Sr. Carruthers... 715 00:45:28,597 --> 00:45:29,597 Sim? 716 00:45:29,906 --> 00:45:35,226 I worked hard in a housing project in Arlington. 717 00:45:35,237 --> 00:45:36,867 You can take a look, please? 718 00:45:36,885 --> 00:45:38,445 Of course yes. 719 00:45:38,478 --> 00:45:39,478 Thank you. 720 00:45:46,423 --> 00:45:47,850 Thank you, Mr. Carruthers. 721 00:45:56,753 --> 00:45:59,590 There seems to be producing a lot lately. 722 00:45:59,610 --> 00:46:02,410 What's it? His source of inspiration is drying? 723 00:46:02,432 --> 00:46:04,870 I'm tired, Sam. 724 00:46:06,260 --> 00:46:09,020 I lie awake all night with the baby. 725 00:46:09,042 --> 00:46:11,052 Which one, Dani or Luke? 726 00:46:13,000 --> 00:46:18,276 You know what you need. Go out, have fun, loosen up, relieve tension. 727 00:46:18,452 --> 00:46:21,712 Otherwise nothing you do will be of some value. 728 00:46:21,739 --> 00:46:23,590 No, Sam. I can not. 729 00:46:23,603 --> 00:46:27,773 So I'm retiring. 730 00:46:27,782 --> 00:46:30,922 What are you trying to do? Undo my home? 731 00:46:30,935 --> 00:46:33,105 That lar? 732 00:46:33,119 --> 00:46:37,000 Now look who's here! 733 00:46:37,014 --> 00:46:41,444 His favorite milkman who has just prepared a bottle of milk. 734 00:46:44,692 --> 00:46:47,212 Delicious. Better than the last shipment. 735 00:46:47,234 --> 00:46:51,334 Let us Sakis while talking of old times. 736 00:46:51,371 --> 00:46:55,000 Dinner is ready. But it will whet your appetite. 737 00:46:55,001 --> 00:46:59,551 We better start. Okay, I'm hungry. 738 00:47:05,576 --> 00:47:09,500 You should see only their home. 739 00:47:09,510 --> 00:47:11,690 Almost 30 rooms with sea view. 740 00:47:11,701 --> 00:47:14,561 And a yacht the size of a battleship. 741 00:47:14,582 --> 00:47:16,462 And a huge golf course. 742 00:47:16,482 --> 00:47:20,000 That's life. 743 00:47:20,016 --> 00:47:24,890 And you know what? I treat like family. 744 00:47:24,904 --> 00:47:29,204 You have to admit that's a lot to those who came out of nowhere, huh? 745 00:47:30,082 --> 00:47:31,512 Hein? 746 00:47:31,532 --> 00:47:33,212 Much. 747 00:47:33,220 --> 00:47:35,820 What became of their old plans? 748 00:47:35,843 --> 00:47:38,333 Once Carruthers decide. 749 00:47:38,359 --> 00:47:42,359 We can not be flustered them. They are conservative, traditional. 750 00:47:42,398 --> 00:47:46,228 You have time. I do not want to do anything while you can not do it right. 751 00:47:46,235 --> 00:47:48,825 Great! Have... 752 00:47:53,378 --> 00:47:57,558 In both attend the aristocracy, my blood is getting blue. 753 00:47:57,567 --> 00:48:00,000 It is not funny? 754 00:48:00,777 --> 00:48:01,877 IT IS... 755 00:48:03,416 --> 00:48:07,656 I think I'll take some of that harvest plasma. Cheers. 756 00:48:36,000 --> 00:48:39,150 Here is Rudy Jones, his DJ dawns 757 00:48:39,181 --> 00:48:42,631 In the next four hours, listen to the 40 best-selling songs in the country. 758 00:48:42,654 --> 00:48:44,800 We will have news, sports and ... 759 00:49:05,007 --> 00:49:06,107 Hello. 760 00:49:06,118 --> 00:49:08,100 Mrs. Miller? Yes. 761 00:49:08,110 --> 00:49:11,010 I hate to do this kind of connection, but ... 762 00:49:11,038 --> 00:49:12,158 it is her husband. 763 00:49:12,172 --> 00:49:13,552 What was injured? 764 00:49:13,579 --> 00:49:15,159 No, no... 765 00:49:15,194 --> 00:49:17,444 Only fractured. 766 00:49:18,567 --> 00:49:21,127 Who speaks? My name is Peterson. 767 00:49:21,141 --> 00:49:24,590 Petie Peterson, the Landlock Pipelines in Seattle. 768 00:49:24,602 --> 00:49:30,202 I am at the Country Club with Luke and he is not able to drive. 769 00:49:30,217 --> 00:49:36,727 It is stretched here in the locker room. Will get him or let him sleep? 770 00:49:36,740 --> 00:49:40,680 Sr. Petie Peterson da Landlock Encanamentos... 771 00:49:40,690 --> 00:49:43,000 I do not care! 772 00:50:06,527 --> 00:50:07,987 Ms. Hayden! Oi, Bill. 773 00:50:07,999 --> 00:50:09,919 Where have you been? I have not seen for years. 774 00:50:09,924 --> 00:50:12,974 It is very well. Nothing has changed. I could not be more right! 775 00:50:13,020 --> 00:50:16,020 What's going on there? The same. It is boiling. 776 00:50:16,042 --> 00:50:18,562 That's what I need. Park for me. 777 00:50:18,587 --> 00:50:19,721 You can leave, Miss. Hayden. 778 00:50:32,093 --> 00:50:33,923 Good morning darling. Good Morning. 779 00:50:35,343 --> 00:50:36,890 Where is the baby? 780 00:50:36,904 --> 00:50:39,044 Outside the cart with Ms. Sonin. 781 00:50:41,175 --> 00:50:42,665 What a headache. 782 00:50:43,483 --> 00:50:46,083 For a change? 783 00:50:46,698 --> 00:50:48,528 It is being unfair. 784 00:50:48,543 --> 00:50:52,823 Yesterday I had to go out with that of the National City group. 785 00:50:52,857 --> 00:50:56,717 If you do not drink, they feel smug and seek others to do business. 786 00:50:57,334 --> 00:51:01,554 You must be making a fortune for Hayden & Carruthers. 787 00:51:01,572 --> 00:51:03,844 In fact I am. 788 00:51:03,866 --> 00:51:06,066 Judging by his trembling hands. 789 00:51:06,096 --> 00:51:12,290 I do not drink because I like. It's an occupational hazard. 790 00:51:12,304 --> 00:51:16,324 It's just I give back to sink into the vodka. 791 00:51:16,336 --> 00:51:19,666 Look, I tried to steady myself. 792 00:51:19,680 --> 00:51:21,981 I racked my face. 793 00:51:21,992 --> 00:51:23,902 I'm doing the best I can. 794 00:51:23,920 --> 00:51:28,960 What does this have to do with martinis at three late? 795 00:51:28,989 --> 00:51:31,000 It's my job. 796 00:51:34,006 --> 00:51:36,500 She spilled coffee. Damn coffee. 797 00:51:36,506 --> 00:51:38,026 I think like what I do? Yes! 798 00:51:38,047 --> 00:51:39,247 I do not like. 799 00:51:39,355 --> 00:51:42,615 You do not get what you want. Do not like what you have. 800 00:51:42,635 --> 00:51:46,344 It is sinking into self-pity, alcohol and recriminations. 801 00:51:46,366 --> 00:51:49,456 Valerie, I want to be clear. 802 00:51:49,470 --> 00:51:52,030 Whatever I do? 803 00:51:52,054 --> 00:51:56,900 Do not make me so upset about failing to work. 804 00:52:18,293 --> 00:52:23,300 When an honest man protested, his anger is something colossal. 805 00:52:24,513 --> 00:52:27,400 The redneck know what you been up to? 806 00:52:27,408 --> 00:52:30,808 Bebe both at work do not have time to worry about. 807 00:52:30,816 --> 00:52:33,456 I just want to see how it will end. 808 00:52:33,465 --> 00:52:38,665 These months had to sweat to sell their work. 809 00:52:38,678 --> 00:52:40,708 They were without force, placid ... 810 00:52:40,803 --> 00:52:43,503 But now the old Valerie Hayden is back. 811 00:52:43,551 --> 00:52:46,811 Sculptress, pagan, bitch ... 812 00:52:46,852 --> 00:52:50,262 Listen, Sam. You're my agent, not my conscience. 813 00:52:50,280 --> 00:52:52,210 Do not get in my personal life. 814 00:52:55,532 --> 00:52:57,911 What do you think of this piece? I think great. 815 00:52:57,922 --> 00:53:00,912 So good that must be prepared for this. 816 00:53:11,009 --> 00:53:12,159 Sam! 817 00:53:12,170 --> 00:53:15,550 Sam! The United Nations! 818 00:53:15,575 --> 00:53:18,915 The first woman to have three works commissioned by them. 819 00:53:18,923 --> 00:53:21,000 Oh, Sam, Sam! 820 00:53:21,443 --> 00:53:22,443 Val... 821 00:53:31,000 --> 00:53:32,175 Val! 822 00:54:03,119 --> 00:54:04,319 Oi. 823 00:54:04,764 --> 00:54:06,414 What does that mean? 824 00:54:06,428 --> 00:54:08,455 Luke, guess. 825 00:54:08,488 --> 00:54:11,448 Just to win a United Nations commission. 826 00:54:11,460 --> 00:54:13,340 What does this have to do with where you sleep? 827 00:54:13,387 --> 00:54:15,437 I have to concentrate. 828 00:54:15,446 --> 00:54:20,046 I need to focus all my criticism and emotional capacity. 829 00:54:20,119 --> 00:54:23,009 Lately I've seen a lot of critical thinking 830 00:54:23,015 --> 00:54:25,110 and little emotional. 831 00:54:25,120 --> 00:54:27,310 Will not be long. 832 00:54:27,328 --> 00:54:31,228 Also I have not been privileged to lock me in his studio ... 833 00:54:31,247 --> 00:54:33,527 you almost naked. 834 00:54:33,545 --> 00:54:35,335 In other words, naked. 835 00:54:35,345 --> 00:54:39,115 Do not be so deplorably puritanical. Are male models. 836 00:54:39,142 --> 00:54:42,112 Chosen in bars and street corners? 837 00:54:42,133 --> 00:54:46,843 I do not want to argue with you. Have a drink and go to bed. 838 00:54:46,879 --> 00:54:48,429 I have work to do. 839 00:54:52,741 --> 00:54:53,931 Me too. 840 00:54:57,354 --> 00:55:00,490 What do you think you're doing? What is my right. 841 00:55:00,504 --> 00:55:02,334 And only mine. 842 00:55:09,850 --> 00:55:10,850 Luke! 843 00:55:12,304 --> 00:55:14,304 Luke! You're hurting me. 844 00:55:14,342 --> 00:55:16,342 I should have done this long ago. 845 00:55:20,229 --> 00:55:21,800 All right, Luke, 846 00:55:21,815 --> 00:55:24,355 Exercises its right. I want. 847 00:55:24,391 --> 00:55:29,061 But this time is not as adolescent as on our first date. 848 00:55:29,078 --> 00:55:30,308 Teenager? 849 00:55:30,333 --> 00:55:33,273 He said he stood in line waiting their turn in the Pacific and did not like. 850 00:55:33,290 --> 00:55:35,300 Sometimes it's best. 851 00:55:35,606 --> 00:55:38,716 You will see how much better. 852 00:55:39,830 --> 00:55:44,770 You're not my first today. I'm just warming up the engines. 853 00:56:18,228 --> 00:56:19,600 Oi. 854 00:56:21,630 --> 00:56:22,630 Hello. 855 00:56:23,954 --> 00:56:24,954 Or you are taking? 856 00:56:29,017 --> 00:56:31,537 A drug called failure. 857 00:56:31,555 --> 00:56:37,035 2cc. four times a day. 858 00:56:38,249 --> 00:56:39,249 Basically. 859 00:56:39,563 --> 00:56:43,513 Continue taking your tranquilizer. 860 00:56:45,000 --> 00:56:46,339 I'll be back. 861 00:56:47,640 --> 00:56:48,640 Clear. 862 00:56:55,879 --> 00:56:58,949 No prostitution here, Edna. Shut up. 863 00:56:58,958 --> 00:57:01,838 Eye are. You want to lose my license? 864 00:57:01,862 --> 00:57:06,032 If they ask, tell them I'm plainclothes saving souls. 865 00:57:06,060 --> 00:57:08,900 They have no sense of humor. 866 00:57:08,919 --> 00:57:12,339 I know a suicide distance. 867 00:57:13,151 --> 00:57:16,111 You think it's some shrink? 868 00:57:16,143 --> 00:57:19,233 No, but I have had the experience. 869 00:57:21,148 --> 00:57:23,200 Look what you did. 870 00:57:26,205 --> 00:57:28,715 It is an in and out ... 871 00:57:28,739 --> 00:57:30,822 I could have helped. 872 00:57:33,044 --> 00:57:36,700 I am also feeling suicidal through. 873 00:57:36,713 --> 00:57:41,483 You want to analyze on a sofa after closing? 874 00:57:41,521 --> 00:57:44,171 For me can fall hard, alone. 875 00:58:03,394 --> 00:58:05,804 No need to go. He does not care. 876 00:58:05,840 --> 00:58:09,320 What number am I today? Two three four five... 877 00:58:09,331 --> 00:58:11,121 It is drunk. 878 00:58:11,156 --> 00:58:14,800 I know women of their kind, but just talking. I thought to grace, was to joke. 879 00:58:14,808 --> 00:58:17,348 But I never thought I would marry one. 880 00:58:17,367 --> 00:58:19,167 A rich prostitute. 881 00:58:19,200 --> 00:58:21,171 It is not a woman but a disease. 882 00:58:21,194 --> 00:58:25,134 Is that you? A drunk, a weak, sustained! 883 00:58:25,145 --> 00:58:28,025 Not I get a job, live at my expense. 884 00:58:28,042 --> 00:58:32,412 As a man is pitiful. 885 00:58:32,425 --> 00:58:36,300 A coward hero! Hero is not anything! i 886 00:58:36,306 --> 00:58:38,926 It's a drunk! A drunk! 887 00:58:38,954 --> 00:58:39,954 A drunk! 888 00:58:42,261 --> 00:58:46,031 I see you're working hard. 889 00:58:47,065 --> 00:58:48,265 Good morning darling. 890 00:58:48,286 --> 00:58:49,446 Good morning mom. 891 00:58:51,857 --> 00:58:54,017 Just imagine, one Hayden ... 892 00:58:54,026 --> 00:58:58,126 the first sculptor commissioned by the United Nations. 893 00:58:58,145 --> 00:59:00,335 I am proud to be your mother. 894 00:59:03,870 --> 00:59:04,710 Valerie... 895 00:59:04,729 --> 00:59:09,390 should not let anything interfere with his career. 896 00:59:11,302 --> 00:59:14,322 Fumble speak while working? 897 00:59:14,331 --> 00:59:16,521 Not if it's objective. 898 00:59:18,239 --> 00:59:19,869 Very well. 899 00:59:19,882 --> 00:59:24,562 I know you think me heartless and control everything and everyone. 900 00:59:26,282 --> 00:59:27,282 E? 901 00:59:27,365 --> 00:59:29,900 But I admit when I think. 902 00:59:29,913 --> 00:59:32,490 And I made a terrible mistake. 903 00:59:33,405 --> 00:59:35,000 Regarding Luke. 904 00:59:37,010 --> 00:59:39,800 My husband. And my son in law. 905 00:59:39,810 --> 00:59:43,260 We had every chance to succeed. 906 00:59:43,289 --> 00:59:47,600 Won tray a promising career and wasted. 907 00:59:47,610 --> 00:59:50,820 Some people do not want anything tray. 908 00:59:50,847 --> 00:59:51,847 I know. 909 00:59:54,407 --> 00:59:58,437 His father said that a great general knows when to retreat. 910 00:59:59,247 --> 01:00:01,937 And you shall sound the bugle. 911 01:00:02,039 --> 01:00:05,469 Someone has to face the facts and make a decision. 912 01:00:05,492 --> 01:00:09,072 Long time are unhappy with Luke. 913 01:00:09,084 --> 01:00:13,714 In fact, it is a nuisance for both of us. 914 01:00:13,726 --> 01:00:15,716 We can no longer keep it in business. 915 01:00:16,727 --> 01:00:19,937 I've talked to Gordon about it. 916 01:00:19,952 --> 01:00:22,500 He agreed to handle your divorce. 917 01:00:22,515 --> 01:00:27,065 If you want to divorce me, I'm old enough to solve everything alone. 918 01:00:27,083 --> 01:00:28,663 But you will not. 919 01:00:28,689 --> 01:00:34,029 His life comes down to indecision, petulance and illusions. 920 01:00:35,079 --> 01:00:37,209 Something that I have inherited. 921 01:00:39,114 --> 01:00:40,674 My dear... 922 01:00:40,697 --> 01:00:45,427 you inherited social position, fortune and a great talent. 923 01:00:45,436 --> 01:00:49,216 The time you want to return them 924 01:00:49,224 --> 01:00:51,490 just let me know. 925 01:00:54,200 --> 01:00:55,400 So? 926 01:00:55,591 --> 01:00:57,611 Whatever I do? 927 01:00:59,133 --> 01:01:01,933 I do not care. 928 01:01:04,154 --> 01:01:06,024 Miller in action vs Miller ... 929 01:01:06,093 --> 01:01:08,923 the court decides to grant a divorce to plaintiff 930 01:01:08,949 --> 01:01:13,979 based on extreme physical and mental cruelty. 931 01:01:13,991 --> 01:01:16,500 waived pension. 932 01:01:17,816 --> 01:01:19,490 After 5 minutes of recess, 933 01:01:19,506 --> 01:01:24,700 the parties will meet in my office to discuss the child's custody. 934 01:01:25,700 --> 01:01:27,962 The decision should be taken 935 01:01:27,978 --> 01:01:31,108 rational and altruistically 936 01:01:31,156 --> 01:01:35,246 if this is possible in this climate of rancor. 937 01:01:36,265 --> 01:01:41,135 What we decide today is the future of an innocent child. 938 01:01:43,157 --> 01:01:44,337 Court in recess. 939 01:01:44,373 --> 01:01:47,893 JURI MEDICAL-LEGAL HEAR CASE KILLER TEENAGER 940 01:01:50,289 --> 01:01:54,000 Lazich DEATH CONSIDERED IN 'THIRD PARTY DEFENCE LEGITIMATE' 941 01:01:59,338 --> 01:02:02,358 Srta. Cummings, tem gente na porta! 942 01:02:16,481 --> 01:02:18,411 I'm sorry, I have just arrived. 943 01:02:18,429 --> 01:02:19,429 Good Morning. 944 01:02:23,421 --> 01:02:25,890 Yes, Mr. Miller, here. 945 01:02:25,901 --> 01:02:28,101 Cherry, I'll be back to seeing your room. 946 01:02:34,659 --> 01:02:36,209 This is your bedroom. 947 01:02:36,214 --> 01:02:38,254 Let you know when the time comes. 948 01:02:38,270 --> 01:02:39,270 Thank you. 949 01:02:43,235 --> 01:02:44,235 You may come in. 950 01:02:48,342 --> 01:02:49,442 Dad! 951 01:02:52,724 --> 01:02:53,824 Oi, querida. 952 01:02:53,855 --> 01:02:54,855 Mr. Miller. 953 01:02:56,312 --> 01:02:59,362 This is Miss Spicer, my parole officer. 954 01:02:59,394 --> 01:03:00,454 How are you? Hello. 955 01:03:00,460 --> 01:03:03,190 I will leave for you to talk to your father. 956 01:03:03,205 --> 01:03:04,745 Back in the afternoon. 957 01:03:04,759 --> 01:03:07,449 Goodbye, Mr. Miller. Bye. 958 01:03:15,050 --> 01:03:17,180 Can I smoke here? 959 01:03:17,201 --> 01:03:19,921 Of course. If you give me one. 960 01:03:21,049 --> 01:03:22,629 I did not know you smoked. 961 01:03:22,663 --> 01:03:24,890 There's a lot you do not know. 962 01:03:24,901 --> 01:03:26,531 For example. 963 01:03:26,554 --> 01:03:28,824 I'm tired to answer for today. 964 01:03:28,850 --> 01:03:31,140 You will give me a cigarette? 965 01:03:42,661 --> 01:03:46,251 So his mother has come to visit you? 966 01:03:46,282 --> 01:03:49,512 Of course. He is sitting in it. 967 01:03:49,530 --> 01:03:51,710 It is under the bed. 968 01:03:51,737 --> 01:03:54,817 Makes up for his absence by sending gifts. 969 01:03:58,173 --> 01:04:00,033 He not even opened them. 970 01:04:00,067 --> 01:04:04,337 I'll wait for Christmas. You may not win anything. 971 01:04:04,362 --> 01:04:08,000 will not stay here until then. Dad, tell me something ... 972 01:04:09,204 --> 01:04:11,234 Why you never came to visit me? 973 01:04:11,260 --> 01:04:13,560 That is, before this happens. 974 01:04:13,579 --> 01:04:14,609 I wanted to, but ... 975 01:04:14,654 --> 01:04:19,900 Always prayed before bedtime for you to come ... 976 01:04:19,914 --> 01:04:23,800 Or he did not hear me or you not heard Him. 977 01:04:26,600 --> 01:04:28,000 Dani... 978 01:04:29,078 --> 01:04:31,038 I will be clear. 979 01:04:32,078 --> 01:04:34,518 My right to visitation was denied. 980 01:04:34,532 --> 01:04:35,800 For Mom? 981 01:04:36,618 --> 01:04:39,611 Maybe by my own inadequacy and weakness. 982 01:04:41,422 --> 01:04:44,022 But now that allowed me to come, 983 01:04:44,053 --> 01:04:48,233 I will do everything I can ... It's too late to help me. 984 01:04:50,050 --> 01:04:51,790 I want you to go away. 985 01:04:51,805 --> 01:04:55,565 Stay away as before and do not come back. 986 01:04:56,680 --> 01:04:58,720 I thought you wanted me here. 987 01:05:00,141 --> 01:05:03,421 It was just curiosity, but has passed. 988 01:05:03,446 --> 01:05:08,336 I do not believe. I wanted to see him but I regretted. 989 01:05:08,394 --> 01:05:10,834 Please, go back to where he was. 990 01:05:10,874 --> 01:05:12,254 Because? 991 01:05:12,281 --> 01:05:13,861 Why, Dani? 992 01:05:15,580 --> 01:05:17,710 Is there anything you do not want me to know? 993 01:05:18,736 --> 01:05:20,600 Do not you realize? 994 01:05:20,618 --> 01:05:23,238 You can not see anything? 995 01:05:24,453 --> 01:05:27,513 I am embarrassed to see me like that? 996 01:05:27,524 --> 01:05:29,888 And the worst is yet to come. 997 01:05:29,899 --> 01:05:33,790 The trial, hearing the story ... 998 01:05:33,801 --> 01:05:34,921 Dani... 999 01:05:34,941 --> 01:05:39,611 At the end you can not even look at me. 1000 01:05:39,626 --> 01:05:40,626 Dani. 1001 01:05:41,991 --> 01:05:46,600 Dad ... what's happening to me? 1002 01:05:46,615 --> 01:05:51,555 I love the wrong people and hate the right. 1003 01:05:51,573 --> 01:05:54,113 I'm afraid. 1004 01:05:56,523 --> 01:05:58,123 This is Dani room. 1005 01:05:59,593 --> 01:06:02,313 You see, she had everything. 1006 01:06:02,330 --> 01:06:05,840 It was always so tidy? Ever. 1007 01:06:05,869 --> 01:06:09,519 Dani is much tidier than me. 1008 01:06:09,532 --> 01:06:12,512 It has no bric-a-brac, souvenirs, poster. 1009 01:06:12,532 --> 01:06:14,102 It is not a collector. 1010 01:06:15,332 --> 01:06:17,612 I had other unusual characteristics? 1011 01:06:18,637 --> 01:06:19,637 Do not. 1012 01:06:19,757 --> 01:06:23,117 In fact, it is a girl like any other. 1013 01:06:25,626 --> 01:06:28,800 Here is your room? Yes. 1014 01:06:31,810 --> 01:06:33,560 What did she do for fun? 1015 01:06:33,585 --> 01:06:38,415 Read, think via television ... You think? 1016 01:06:38,598 --> 01:06:43,568 MS. Spicer, I work. Do not spend time watching her. 1017 01:06:43,999 --> 01:06:46,567 In the summer go camping. 1018 01:06:46,596 --> 01:06:48,426 I had activities in high school. 1019 01:06:48,445 --> 01:06:50,811 I was in high school Mrs. Randolph. 1020 01:06:51,433 --> 01:06:54,233 All say it's a lovely girl. 1021 01:06:55,276 --> 01:06:59,300 But they say it was lonely. It was to fit in too. 1022 01:06:59,313 --> 01:07:03,723 They say that many well-known people were lonely. 1023 01:07:03,763 --> 01:07:06,633 Like many people with mental disorders. 1024 01:07:08,259 --> 01:07:11,909 I hope you're not suggesting that my daughter is unbalanced. 1025 01:07:11,923 --> 01:07:13,763 It is still unknown. 1026 01:07:13,779 --> 01:07:17,059 I know. It's as solid as this house. 1027 01:07:17,084 --> 01:07:22,814 An isolated case in self-defense does not make it an unbalanced. 1028 01:07:26,135 --> 01:07:29,725 She used to go out with young people your age? 1029 01:07:30,954 --> 01:07:32,611 Sometimes. 1030 01:07:32,622 --> 01:07:35,712 As was true of Mr. Lazich? Very well. 1031 01:07:35,739 --> 01:07:37,200 I liked Rick. 1032 01:07:37,314 --> 01:07:40,924 He seemed to like most of my friends from her. 1033 01:07:40,974 --> 01:07:42,774 I mean, his men friends. 1034 01:07:43,881 --> 01:07:45,761 I have many friends. 1035 01:07:46,679 --> 01:07:48,569 Perhaps because of my work. 1036 01:07:50,384 --> 01:07:54,054 Already mentioned some guy who was interested in? 1037 01:07:54,073 --> 01:07:56,053 I do not think so. 1038 01:07:56,081 --> 01:07:58,300 A man? 1039 01:08:01,615 --> 01:08:04,522 Where you are getting at, Miss. Spicer? 1040 01:08:04,994 --> 01:08:08,200 He said his daughter was like any other. 1041 01:08:08,814 --> 01:08:12,424 At his age, most are virgin. 1042 01:08:15,245 --> 01:08:16,625 She is not? 1043 01:08:16,645 --> 01:08:17,645 Do not. 1044 01:08:18,853 --> 01:08:21,123 I hope that is not ... Pregnant? 1045 01:08:21,141 --> 01:08:22,141 Do not. 1046 01:08:25,474 --> 01:08:28,144 At least we can thank for that. 1047 01:08:28,186 --> 01:08:30,536 You think you may have been Mr. Lazich? 1048 01:08:31,051 --> 01:08:32,951 Absolutely not! 1049 01:08:32,982 --> 01:08:35,122 That is, I do not think. 1050 01:08:36,000 --> 01:08:38,062 What difference does it make now? 1051 01:08:38,098 --> 01:08:39,300 Is dead. 1052 01:08:41,002 --> 01:08:43,152 Dani told him? 1053 01:08:43,174 --> 01:08:46,164 It tells us nothing, that's the problem. 1054 01:08:46,197 --> 01:08:49,807 We know very little beyond killing a man ... 1055 01:08:49,821 --> 01:08:51,800 in legitimate defense of third parties. 1056 01:08:51,806 --> 01:08:54,336 And if adult she would be released. 1057 01:08:54,350 --> 01:08:56,550 But she's a child. 1058 01:08:56,574 --> 01:08:58,434 We have to protect her from herself. 1059 01:08:58,444 --> 01:09:01,524 I should be here at home where it belongs. 1060 01:09:01,547 --> 01:09:04,017 I'm your mother and I want it back. 1061 01:09:04,026 --> 01:09:05,916 I have legal rights. 1062 01:09:06,931 --> 01:09:10,022 In this case has no legal right. 1063 01:09:11,044 --> 01:09:15,500 He lost it so went to live in this house with a man with his own daughter ... 1064 01:09:15,506 --> 01:09:17,666 without being married. 1065 01:09:22,195 --> 01:09:24,511 Anything else, Miss. Spicer? 1066 01:09:24,522 --> 01:09:28,722 No. I think I know what I wanted to find out. 1067 01:09:40,057 --> 01:09:43,217 I'm Dr.. Jennings, the juvenile court psychologist. 1068 01:09:43,230 --> 01:09:45,900 My friends call me Sally or Miss. Jennings. 1069 01:09:48,909 --> 01:09:50,179 Feel-is. 1070 01:09:56,001 --> 01:09:57,451 You know why you're here? 1071 01:09:58,573 --> 01:10:01,013 The judge said I had to stay here. 1072 01:10:01,252 --> 01:10:05,122 Until investigate what to do with. 1073 01:10:05,140 --> 01:10:10,060 And part of the research is to find out what kind of person you are. 1074 01:10:10,078 --> 01:10:12,177 How do you see things. 1075 01:10:14,299 --> 01:10:19,449 The act which he did, although it can not be punished in court ... 1076 01:10:19,465 --> 01:10:21,905 deeply affected the lives of many people. 1077 01:10:28,213 --> 01:10:29,813 You understand, right? 1078 01:10:29,832 --> 01:10:31,332 Yes ma'am. 1079 01:10:32,242 --> 01:10:34,890 Tell me, how was your house? 1080 01:10:34,904 --> 01:10:37,854 Large, well heated and settled. 1081 01:10:40,280 --> 01:10:42,000 You love your mother? 1082 01:10:42,011 --> 01:10:43,500 Everyone loves not? 1083 01:10:45,017 --> 01:10:46,644 Okay, Dani ... 1084 01:10:46,655 --> 01:10:50,200 no more questions. Now only the testimony. 1085 01:10:51,618 --> 01:10:55,618 I have a report here Miss. Spicer. 1086 01:10:55,628 --> 01:11:00,844 He went to college Mrs. Randolph and then had a conversation with his mother. 1087 01:11:00,855 --> 01:11:02,445 Sim? 1088 01:11:02,465 --> 01:11:06,055 His teachers and classmates seem to like you. 1089 01:11:06,090 --> 01:11:09,400 Although isolate most of the time. 1090 01:11:09,412 --> 01:11:11,332 They are so childish. 1091 01:11:11,342 --> 01:11:15,700 His mother was shocked to learn that he had sex with Mr. Lazich. 1092 01:11:15,715 --> 01:11:18,545 That's a lie. Who said this is crazy. 1093 01:11:18,558 --> 01:11:22,068 If it was not him, it was with someone else. 1094 01:11:25,295 --> 01:11:27,200 Why it has to be somebody? 1095 01:11:27,216 --> 01:11:29,446 I only have 15 years. 1096 01:11:29,465 --> 01:11:33,035 Forgot who did medical exams when you arrived? 1097 01:11:33,058 --> 01:11:36,818 I will read what she said, let's see ... 1098 01:11:36,826 --> 01:11:40,626 No need. It may have happened as he rode. 1099 01:11:40,658 --> 01:11:44,828 You know not. This is the most manjada excuse. 1100 01:11:44,852 --> 01:11:48,122 What does it matter who it was, or when or why? 1101 01:11:48,134 --> 01:11:52,134 Because we have to start somewhere so we can help her. 1102 01:11:52,159 --> 01:11:56,400 As a psychologist is not very smart. Can not you see? 1103 01:11:56,916 --> 01:11:59,390 I do not want your help. 1104 01:11:59,402 --> 01:12:01,833 I'm tired of being helped. 1105 01:12:02,744 --> 01:12:04,964 I want to be punished for what I did. 1106 01:12:05,381 --> 01:12:07,271 I want to pay for it. 1107 01:12:07,885 --> 01:12:10,265 How would that puníssemos? 1108 01:12:10,486 --> 01:12:12,606 Do not know. 1109 01:12:13,864 --> 01:12:16,664 All right, Dani, you can return to your room. 1110 01:12:16,683 --> 01:12:18,813 Can you give me a cigarette? 1111 01:12:18,844 --> 01:12:20,684 It is too young to smoke. 1112 01:12:21,301 --> 01:12:23,841 I know, I'm too young for everything I did. 1113 01:12:23,863 --> 01:12:26,783 Thanks anyway. If it's so important for you ... 1114 01:12:26,992 --> 01:12:28,742 I can sell you a cigarette. 1115 01:12:30,864 --> 01:12:32,254 A question. 1116 01:12:32,274 --> 01:12:34,774 An honest answer, a cigarette. 1117 01:12:36,000 --> 01:12:39,417 If I wanted something in the world, what would it be? 1118 01:12:43,234 --> 01:12:45,300 I wanted to ten years old. 1119 01:12:45,316 --> 01:12:47,916 And having a mother and a father. 1120 01:12:54,725 --> 01:12:56,295 Said that... 1121 01:13:20,712 --> 01:13:22,312 I need to speak with you, Luke. 1122 01:13:22,332 --> 01:13:25,160 What brought the mountain to Mohammed? 1123 01:13:25,180 --> 01:13:26,180 Between. 1124 01:13:31,411 --> 01:13:33,811 I received a letter. 1125 01:13:33,833 --> 01:13:36,243 Anonymous. Obviously blackmail. 1126 01:13:36,259 --> 01:13:39,300 What kind of blackmail? Friends of Richard Lazich ... 1127 01:13:39,308 --> 01:13:44,048 They want to sell love letters written to him by Valerie. 1128 01:13:44,053 --> 01:13:46,513 E Dani. 1129 01:14:04,000 --> 01:14:06,700 They say that soon will contact again. 1130 01:14:08,000 --> 01:14:09,324 Delivered to the police. 1131 01:14:09,339 --> 01:14:13,429 The letter clearly states that police may want the cards 1132 01:14:13,435 --> 01:14:15,080 and newspapers for sure. 1133 01:14:15,100 --> 01:14:19,004 How I do not know what they contain, do not want to risk it. 1134 01:14:19,048 --> 01:14:20,468 How do you know are authentic? 1135 01:14:20,482 --> 01:14:21,882 Do not know. 1136 01:14:23,899 --> 01:14:27,492 I can imagine Valerie writing passionate letters to this guy ... 1137 01:14:27,502 --> 01:14:29,301 but not Dani. 1138 01:14:29,311 --> 01:14:30,561 Why not? 1139 01:14:30,576 --> 01:14:32,176 It's just a girl. 1140 01:14:32,191 --> 01:14:36,151 Dani is very developed for his age, both physically and intellectually ... 1141 01:14:36,175 --> 01:14:38,300 Like the mother. 1142 01:14:38,305 --> 01:14:43,405 To say what Valerie was able to 15 years? 1143 01:14:50,000 --> 01:14:53,910 So you are determined to buy what these people are selling. 1144 01:14:53,924 --> 01:14:55,400 You may be right. 1145 01:14:55,996 --> 01:14:57,556 But why come to me? 1146 01:14:57,574 --> 01:15:00,604 You may want to find myself in a dark alley 1147 01:15:00,650 --> 01:15:03,150 and I'm too old for this. 1148 01:15:04,171 --> 01:15:07,611 How much are you willing to pay? What they ask. 1149 01:15:09,524 --> 01:15:11,174 Ms. Hayden ... 1150 01:15:11,194 --> 01:15:15,834 He is doing this by Dani or the reputation of Hayden? 1151 01:15:17,251 --> 01:15:21,290 Luke, discuss my motives when this is resolved 1152 01:15:21,303 --> 01:15:24,690 At this time I want the cards. Will you help me or not? 1153 01:15:33,604 --> 01:15:34,600 Hello. 1154 01:15:35,452 --> 01:15:36,452 Yes, you can complete 1155 01:15:37,907 --> 01:15:38,907 Hello, George. 1156 01:15:40,528 --> 01:15:41,700 I can not. 1157 01:15:43,293 --> 01:15:46,373 Because it is the same day of the hearing of my daughter and I have to be here. 1158 01:15:46,396 --> 01:15:48,406 But the City Council meets on Friday morning. 1159 01:15:48,412 --> 01:15:51,862 What will I do without you? 1160 01:15:51,886 --> 01:15:55,716 Try to postpone. Tell me I'm traveling on business. 1161 01:15:58,225 --> 01:16:01,800 I can only say that I'll get as soon as possible. 1162 01:16:02,252 --> 01:16:05,802 If we lose this contract because of ... 1163 01:16:05,881 --> 01:16:08,441 It may be the end of Miller & Babson company. 1164 01:16:09,000 --> 01:16:10,955 I hope that does not happen. 1165 01:16:10,976 --> 01:16:16,516 But if so, my daughter means more than any contract. 1166 01:16:16,538 --> 01:16:18,928 I'll call as soon as you hear. 1167 01:16:18,937 --> 01:16:20,447 Bye. 1168 01:16:31,357 --> 01:16:33,127 I will contact you. 1169 01:16:34,664 --> 01:16:36,714 Thank you, Luke. 1170 01:16:45,007 --> 01:16:46,337 Thanks. 1171 01:16:58,643 --> 01:16:59,973 Excuse... 1172 01:17:05,759 --> 01:17:07,229 May I help you? 1173 01:17:07,240 --> 01:17:09,440 From Sam Colwin esta? 1174 01:17:09,472 --> 01:17:11,522 In the private room in the back. 1175 01:17:11,552 --> 01:17:12,552 Thank you. 1176 01:17:14,000 --> 01:17:15,433 Beautiful work, no? 1177 01:17:15,447 --> 01:17:18,827 Somehow. Know the work of Miss. Hayden? 1178 01:17:20,264 --> 01:17:22,664 I am the greatest expert on the subject. 1179 01:17:29,072 --> 01:17:30,172 You may come in. 1180 01:17:34,128 --> 01:17:35,628 Luke Miller. 1181 01:17:36,541 --> 01:17:37,771 How are you? 1182 01:17:37,791 --> 01:17:39,190 Hello, Sam. 1183 01:17:39,204 --> 01:17:41,424 It seems to be getting along. 1184 01:17:41,440 --> 01:17:43,520 Hard work, talent 1185 01:17:43,538 --> 01:17:46,338 and a gift to meet the artistic weakness of people. 1186 01:17:46,368 --> 01:17:47,533 Feel-is. 1187 01:17:47,744 --> 01:17:49,884 It is very well. 1188 01:17:50,194 --> 01:17:52,124 What's on your mind? 1189 01:17:52,364 --> 01:17:53,744 Sam... 1190 01:17:53,750 --> 01:17:57,710 Tell me this Lazich. I know who has worked for you. 1191 01:17:57,734 --> 01:18:00,492 It was like Val met him, unfortunately. 1192 01:18:01,302 --> 01:18:05,222 It was a tough guy who came from below. 1193 01:18:05,242 --> 01:18:06,852 Good pint. 1194 01:18:06,882 --> 01:18:11,112 And I know sell art Monday the first price for rich old. 1195 01:18:11,120 --> 01:18:12,710 One day Val appeared. 1196 01:18:13,728 --> 01:18:17,448 And all went to the headlines. Unfortunately. 1197 01:18:17,450 --> 01:18:22,760 But the verdict was legitimate defense of third parties, why are you still interested? 1198 01:18:22,772 --> 01:18:25,800 His friends are blackmailing us with an apocryphal letter. 1199 01:18:25,812 --> 01:18:29,032 They are selling letters from Valerie and Dani for him. 1200 01:18:29,069 --> 01:18:32,919 Hmm ... This will be fire. 1201 01:18:32,928 --> 01:18:36,700 Mrs. Hayden want them before they reach the police or the newspapers. 1202 01:18:36,711 --> 01:18:38,551 It comes in handy for them. 1203 01:18:38,582 --> 01:18:40,722 As if it were not enough. 1204 01:18:40,751 --> 01:18:45,011 Just wait I get my hands on that we ... Wait, Luke. 1205 01:18:45,038 --> 01:18:48,068 will not play detective in these bands, 1206 01:18:48,088 --> 01:18:49,418 You may end up giving wrong. 1207 01:18:49,424 --> 01:18:51,984 Never mind that I'm no aristocrat? 1208 01:18:51,992 --> 01:18:53,752 I know, but it needs an army. 1209 01:18:53,768 --> 01:18:57,922 I know some people. I'll find out. Maybe you can help. 1210 01:18:57,944 --> 01:19:00,174 Because you feel responsible? 1211 01:19:01,004 --> 01:19:03,922 I just have a soft spot in my evil caratismo. 1212 01:19:03,944 --> 01:19:05,534 His daughter. 1213 01:19:05,546 --> 01:19:08,000 I love her and always worship. 1214 01:19:08,500 --> 01:19:10,883 You also lived in that house? 1215 01:19:10,892 --> 01:19:12,522 For some time after you left. 1216 01:19:14,040 --> 01:19:17,833 It was the only time in my life I tried to be good and selfless. 1217 01:19:17,855 --> 01:19:21,588 I thought I'd marry Val, not the most obvious reason. 1218 01:19:21,599 --> 01:19:26,444 Few people have the chance to meet someone fantastic. 1219 01:19:26,455 --> 01:19:28,455 I found Valerie Hayden. 1220 01:19:28,471 --> 01:19:32,071 No matter what it is, but artistically it is the best. 1221 01:19:32,094 --> 01:19:35,014 What she makes sculptures is the truth. 1222 01:19:35,024 --> 01:19:37,834 Wave enters its part altruistic? 1223 01:19:37,854 --> 01:19:39,534 I thought I could change it. 1224 01:19:39,552 --> 01:19:41,337 I knew how she was. 1225 01:19:41,356 --> 01:19:45,536 But I thought I could do that truth of his life. 1226 01:19:45,598 --> 01:19:46,988 I was wrong. 1227 01:19:46,994 --> 01:19:49,554 He has the gift of deceiving people. 1228 01:19:49,568 --> 01:19:53,328 What is not realized is that the only truth you know is in your work. 1229 01:19:53,338 --> 01:19:55,358 Nothing else matters to her. 1230 01:19:55,370 --> 01:19:58,230 And more. What, Sam? 1231 01:19:58,242 --> 01:20:00,872 I loved her. Why not get married? 1232 01:20:00,893 --> 01:20:02,413 Funny. 1233 01:20:02,426 --> 01:20:05,316 Once you realize how much I liked Dani she put me on the street. 1234 01:20:09,006 --> 01:20:12,300 Maybe that's what happened to Lazich. Maybe I do not know. 1235 01:20:12,319 --> 01:20:16,029 If you get the cards, I advise you to throw them away without reading. 1236 01:20:16,040 --> 01:20:17,660 It will be better for you. 1237 01:20:55,189 --> 01:20:56,289 You may come in. 1238 01:20:59,741 --> 01:21:01,521 Seeking Rafael. 1239 01:21:01,936 --> 01:21:03,916 For the match. 1240 01:21:05,520 --> 01:21:07,500 Eddie, keep an eye out there. 1241 01:21:07,516 --> 01:21:10,376 Tim, lock the door and do not let anybody in. 1242 01:21:10,396 --> 01:21:12,666 Joe, watch a entrada. 1243 01:21:19,000 --> 01:21:20,100 Come this way. 1244 01:21:26,105 --> 01:21:27,725 There. 1245 01:21:37,046 --> 01:21:39,036 You can sit. No, thank you. 1246 01:21:39,056 --> 01:21:41,126 You have the letters? 1247 01:21:41,137 --> 01:21:44,317 Yes. I got the money? Yes. 1248 01:21:53,031 --> 01:21:55,041 He was a friend of Rick, right? 1249 01:21:55,085 --> 01:21:57,245 You can say yes. 1250 01:21:58,759 --> 01:22:00,559 We used to discuss certain issues. 1251 01:22:06,480 --> 01:22:08,330 The first money. 1252 01:22:19,756 --> 01:22:22,266 How did these letters? 1253 01:22:23,285 --> 01:22:27,890 When he learned of the crime, I tried to go to his house. 1254 01:22:27,903 --> 01:22:31,663 I found a lot of things. His letters, the daughter of his ... 1255 01:22:31,687 --> 01:22:33,000 Other well. 1256 01:22:33,008 --> 01:22:35,678 Photos, movies, many things. 1257 01:22:35,690 --> 01:22:39,370 This city should be full of stupid women. 1258 01:22:39,393 --> 01:22:41,323 Rick should have known half of them. 1259 01:22:43,138 --> 01:22:45,158 Are you sure you're all here? 1260 01:22:46,089 --> 01:22:48,349 Almost all. 1261 01:22:49,268 --> 01:22:52,558 As well, almost? I'm paying for all. 1262 01:22:52,594 --> 01:22:56,834 Of course it is. I'm just feeling generous today. 1263 01:22:56,858 --> 01:23:01,838 For this need not pay in cash. 1264 01:23:03,465 --> 01:23:06,455 I read the letters. Every word. 1265 01:23:06,472 --> 01:23:10,352 I've met a lot of crazy woman, but you all bar. 1266 01:23:10,376 --> 01:23:17,136 I thought we could go somewhere and ... 1267 01:23:18,058 --> 01:23:20,148 stay comfortable and ... 1268 01:23:21,711 --> 01:23:23,531 read the letter together and 1269 01:23:23,561 --> 01:23:25,921 do all that is written. 1270 01:23:30,652 --> 01:23:32,352 I know what you like ... 1271 01:23:32,380 --> 01:23:34,970 I have everything that Rick had, and more. 1272 01:23:35,383 --> 01:23:36,883 How are you? 1273 01:23:36,950 --> 01:23:38,080 Hm? 1274 01:23:38,100 --> 01:23:39,940 To pay the drinks. 1275 01:23:39,964 --> 01:23:42,200 Let's have fun to be worth. 1276 01:23:47,814 --> 01:23:50,714 You're quite a man, Rafael. 1277 01:23:57,334 --> 01:23:58,614 Come here. 1278 01:24:02,132 --> 01:24:03,700 You see that building? 1279 01:24:03,704 --> 01:24:05,300 Second floor corner window. 1280 01:24:05,310 --> 01:24:06,600 And? 1281 01:24:06,614 --> 01:24:09,611 Just have your picture taken by two private detectives. 1282 01:24:09,622 --> 01:24:11,833 Do not try to give any blow. 1283 01:24:11,877 --> 01:24:14,957 Each room in this apartment is bugged 1284 01:24:14,978 --> 01:24:19,178 and all this interesting conversation is being recorded. 1285 01:24:19,194 --> 01:24:23,124 The money is for the work to which they gave to get these cards. 1286 01:24:23,138 --> 01:24:27,100 And also to ensure I will not sell any copies you have made. 1287 01:24:27,105 --> 01:24:29,000 I suggest you burn. 1288 01:24:32,209 --> 01:24:34,200 He bit his tongue, Rafael? 1289 01:24:44,209 --> 01:24:46,339 Good afternoon. I'm Mr. Miller. 1290 01:24:46,348 --> 01:24:49,028 Ah, yes, Mr. Miller. Miss. Hayden's? 1291 01:24:49,045 --> 01:24:50,885 It's in the studio. 1292 01:24:50,893 --> 01:24:52,843 Thank you. You're welcome. 1293 01:25:18,469 --> 01:25:21,079 The boat is sinking and continues to work. 1294 01:25:21,887 --> 01:25:24,366 It's a way to keep my mind from drowning. 1295 01:25:24,377 --> 01:25:30,757 Moreover, with all this misfortune, I was long overdue. 1296 01:25:30,777 --> 01:25:33,867 We must also continue to not miss anything at home. 1297 01:25:33,896 --> 01:25:37,156 I have to work because I can not sit still. 1298 01:25:38,276 --> 01:25:40,400 That's what came to me? 1299 01:25:40,410 --> 01:25:43,670 No. I came about the letters. 1300 01:25:45,001 --> 01:25:46,191 That letters? 1301 01:25:46,272 --> 01:25:48,662 The letters you wrote to Dani and Lazich. 1302 01:25:48,682 --> 01:25:51,422 How did you know? Your mother. 1303 01:25:51,444 --> 01:25:55,711 They tried to sell it, but it seems you arrived first. 1304 01:25:55,722 --> 01:25:57,832 Where are? What did you do with them? 1305 01:25:57,851 --> 01:26:02,051 Here at 1200 degrees centigrade. 1306 01:26:03,472 --> 01:26:06,082 Rick's friends also contacted me. 1307 01:26:06,097 --> 01:26:08,711 I paid an irresistible price. 1308 01:26:08,722 --> 01:26:10,632 enclosed case. 1309 01:26:11,451 --> 01:26:12,851 Because? 1310 01:26:13,338 --> 01:26:17,690 Because if they stopped in her hands the price would be higher still. 1311 01:26:17,702 --> 01:26:20,062 Use it as a bargaining chip to stay with Dani. 1312 01:26:20,076 --> 01:26:22,155 They were so so devastating? 1313 01:26:23,666 --> 01:26:26,806 It depends whether written, whether received or if they were read in court. 1314 01:26:26,819 --> 01:26:28,339 And the letters of Dani? 1315 01:26:29,354 --> 01:26:33,824 childish things. adolescent infatuation. 1316 01:26:33,843 --> 01:26:37,133 After all, I did not have a father to those who write. 1317 01:26:38,255 --> 01:26:41,966 They are all doing a drama for not having visited Dani all these years. 1318 01:26:41,977 --> 01:26:44,777 You took me visitation rights to be alone with her 1319 01:26:44,789 --> 01:26:49,911 and now it is here near the court you have not visited even once. 1320 01:26:50,933 --> 01:26:52,377 I send gifts. 1321 01:26:52,388 --> 01:26:55,938 But Valerie, you can not talk with gifts. 1322 01:26:55,959 --> 01:27:00,239 Most importantly, they do not embrace it when you cry. 1323 01:27:01,746 --> 01:27:05,116 The truth is that Dani asked me not to go. 1324 01:27:05,125 --> 01:27:07,905 I tried to visit her twice and she ... 1325 01:27:07,917 --> 01:27:09,547 I would not receive me. 1326 01:27:09,557 --> 01:27:10,837 Why not? 1327 01:27:12,054 --> 01:27:13,300 Do not know. 1328 01:27:13,312 --> 01:27:15,000 Try again. 1329 01:27:17,017 --> 01:27:18,677 That's an order, sir? 1330 01:27:20,997 --> 01:27:22,500 A direct order. 1331 01:27:28,905 --> 01:27:30,175 You may come in. 1332 01:27:31,087 --> 01:27:32,500 Thanks. 1333 01:27:35,020 --> 01:27:36,290 Dani... 1334 01:27:41,313 --> 01:27:43,333 Thanks for letting me come. 1335 01:27:44,254 --> 01:27:46,034 Dad asked me. 1336 01:27:49,052 --> 01:27:51,922 Small room, but better than I thought. 1337 01:27:53,436 --> 01:27:56,126 They took the instruments of torture yesterday. 1338 01:27:56,949 --> 01:27:58,749 They are treating you well? 1339 01:27:58,764 --> 01:28:03,464 Sure, why not? I'm just an elite assassin. 1340 01:28:05,590 --> 01:28:07,650 Dani, please do not be like that. 1341 01:28:07,673 --> 01:28:13,343 I so wanted to come say how sorry I am for everything that happened. 1342 01:28:13,361 --> 01:28:17,661 And try to make her understand that I love you really. 1343 01:28:19,472 --> 01:28:23,722 Can not we talk? 1344 01:28:26,044 --> 01:28:28,204 I do not want to talk about. 1345 01:28:28,214 --> 01:28:30,000 I can not. 1346 01:28:32,000 --> 01:28:34,626 I do not want, but we have to talk. 1347 01:28:34,642 --> 01:28:38,172 I saw the letters to Ricky. 1348 01:28:39,297 --> 01:28:42,467 How to get them? No matter, I got them. 1349 01:28:42,470 --> 01:28:45,550 I was shocked by what he wrote. 1350 01:28:47,087 --> 01:28:48,827 He became jealous, mother? 1351 01:28:50,554 --> 01:28:51,554 Dani... 1352 01:28:52,565 --> 01:28:55,305 made many mistakes in life 1353 01:28:55,317 --> 01:28:58,717 and I will not stand by watching her make the same mistakes. 1354 01:28:58,755 --> 01:29:00,245 You did not understand. 1355 01:29:00,261 --> 01:29:03,971 Ricky and I ... never happened nothing between you and Ricky. 1356 01:29:05,882 --> 01:29:07,722 Did not happen? Do not. 1357 01:29:07,748 --> 01:29:12,548 And no one's read those letters to be heard as it was foolish. 1358 01:29:12,555 --> 01:29:15,000 You destroyed them? 1359 01:29:15,016 --> 01:29:16,286 Completely. 1360 01:29:16,296 --> 01:29:18,336 And I want to forget. 1361 01:29:19,646 --> 01:29:21,986 I can not forget them. 1362 01:29:21,996 --> 01:29:24,146 But do not worry. I will not speak anything. 1363 01:29:24,156 --> 01:29:28,946 But can imagine what really happened when Ricky was killed. 1364 01:29:28,976 --> 01:29:31,126 I do not want it. 1365 01:29:31,134 --> 01:29:33,204 I think you did not. 1366 01:29:33,214 --> 01:29:35,314 Would you like? 1367 01:29:36,437 --> 01:29:37,800 No I do not want. 1368 01:29:44,063 --> 01:29:48,100 Now ... how nice it finally came to visit her daughter. 1369 01:29:48,105 --> 01:29:51,255 I'm so sarcastic. Me neither! 1370 01:29:51,284 --> 01:29:52,964 They note everything. 1371 01:29:52,985 --> 01:29:57,265 The more the more we visit we will find that we care about their future. 1372 01:29:57,279 --> 01:29:59,519 The old philosophy of Hayden. 1373 01:29:59,528 --> 01:30:01,670 Only appearances. 1374 01:30:01,690 --> 01:30:02,690 Valerie. 1375 01:30:03,164 --> 01:30:06,204 I intend to provide a decent home for Dani. 1376 01:30:08,215 --> 01:30:12,615 With you? Certainly not in the brothel you keep. 1377 01:30:12,626 --> 01:30:17,016 If she gets to you, you will only be changing person. 1378 01:30:17,034 --> 01:30:19,722 Valerie, is talking to his mother. 1379 01:30:19,744 --> 01:30:23,414 You've never been a mother. Only one woman had a daughter. 1380 01:30:23,439 --> 01:30:25,379 She never loved. Just sent it. 1381 01:30:25,391 --> 01:30:31,221 It has already made public his concept of love is only one. 1382 01:30:31,239 --> 01:30:32,859 It is vile and sinful 1383 01:30:32,888 --> 01:30:35,948 Who is dying of thirst drinks to mud. 1384 01:30:35,966 --> 01:30:38,656 He has dedicated his life to mud and dirt. 1385 01:30:38,676 --> 01:30:40,516 Just to get back at you. 1386 01:30:40,539 --> 01:30:43,339 I tried in every way to Luke. 1387 01:30:43,349 --> 01:30:45,669 We would have succeeded if not for you. 1388 01:30:46,393 --> 01:30:50,713 Blaming me for your own mistakes will not make you a better person. 1389 01:30:50,733 --> 01:30:54,200 But speaking the truth has improved my character. 1390 01:30:54,206 --> 01:30:58,436 If I keep talking, maybe there's hope for us all. 1391 01:30:58,447 --> 01:31:02,388 I think it is kind of hard to make believe you. 1392 01:31:02,399 --> 01:31:03,639 Maybe Luke believe. 1393 01:31:03,654 --> 01:31:06,724 I'll be on my knees if necessary. 1394 01:31:06,758 --> 01:31:09,558 For what purpose? A home for Dani. 1395 01:31:09,583 --> 01:31:12,000 The only home should have. 1396 01:31:12,036 --> 01:31:14,826 The only home we should have is mine. 1397 01:31:14,848 --> 01:31:20,800 It's the last thing I do, I'd rather see her in prison to be with you. 1398 01:31:20,808 --> 01:31:22,828 It will not stick with it. 1399 01:31:22,848 --> 01:31:24,508 Never! 1400 01:31:28,513 --> 01:31:31,890 In short, Dani is a sick girl. 1401 01:31:31,902 --> 01:31:35,666 Something has to be done to get it from the state you are in. 1402 01:31:35,688 --> 01:31:36,988 If only I knew what it is. 1403 01:31:37,048 --> 01:31:40,448 Demonstrates absolute indifference to their fate or who will. 1404 01:31:41,168 --> 01:31:44,238 Just say you want to be punished for what he did. 1405 01:31:44,252 --> 01:31:46,752 Marian... 1406 01:31:46,948 --> 01:31:48,718 How do you see this? 1407 01:31:50,132 --> 01:31:53,912 A deeper sense of guilt we can not yet identify. 1408 01:31:53,923 --> 01:31:57,853 Have you ever noticed any signs of mental disorder it? 1409 01:31:57,879 --> 01:31:58,879 Do not. 1410 01:31:59,693 --> 01:32:03,513 When I separated I was the most lovely and happy girl I've ever seen. 1411 01:32:03,999 --> 01:32:07,154 If only he had visited more often. 1412 01:32:08,274 --> 01:32:09,864 really felt the lack of a father. 1413 01:32:09,887 --> 01:32:12,317 If you continue to live with the mother will never have one. 1414 01:32:13,134 --> 01:32:15,704 Valerie has to change man every year. 1415 01:32:15,736 --> 01:32:17,716 I did this even when we were married. 1416 01:32:17,731 --> 01:32:20,631 E to Ms. Hayden? 1417 01:32:22,000 --> 01:32:24,100 He did not succeed even with his own daughter. 1418 01:32:26,000 --> 01:32:28,511 Why would it be different with Dani? 1419 01:32:31,233 --> 01:32:32,333 Excuse. 1420 01:32:34,397 --> 01:32:35,397 Hello. 1421 01:32:35,798 --> 01:32:39,278 Hello, Sam. I found two more cards for sale. 1422 01:32:39,898 --> 01:32:42,448 No, it's not the same person who dealt with Val. 1423 01:32:42,999 --> 01:32:45,840 I do not know, have not seen. I do not know what they contain. 1424 01:32:47,469 --> 01:32:48,909 One thousand dollars. 1425 01:32:48,942 --> 01:32:51,580 I know. 1426 01:32:51,609 --> 01:32:56,411 Personally, I think a lot of money just to satisfy their curiosity. 1427 01:32:57,982 --> 01:33:01,100 Very well. I pay and send to your hotel. 1428 01:33:01,988 --> 01:33:05,648 The letter from his wife must have been sent with a fire extinguisher. 1429 01:33:07,166 --> 01:33:09,511 I can not believe. 1430 01:33:09,533 --> 01:33:12,283 I just can not. 1431 01:33:12,295 --> 01:33:18,245 My daughter, teenager, writing such a letter to that guy. 1432 01:33:18,264 --> 01:33:21,074 Do not be ... What? Nervous, changed? 1433 01:33:21,082 --> 01:33:24,222 It sounds kind of porn magazine. It may not have been her. 1434 01:33:24,230 --> 01:33:26,730 If Lazich was not dead, I myself would kill him. 1435 01:33:27,505 --> 01:33:30,445 And that phrase, "When we get married ..." read that? 1436 01:33:30,457 --> 01:33:33,917 The mother writes begging to marry him 1437 01:33:34,008 --> 01:33:36,018 and daughter writes "when we get married ...". 1438 01:33:38,127 --> 01:33:41,117 Do you think Dani and Lazich ... I do not know. 1439 01:33:41,327 --> 01:33:43,127 We're not sure. 1440 01:33:44,445 --> 01:33:46,335 As well, yet? 1441 01:33:48,141 --> 01:33:52,641 The medical examination found that she had relations with someone. 1442 01:33:57,350 --> 01:33:58,630 Oh no... 1443 01:33:58,693 --> 01:34:01,333 No, Dani! 1444 01:34:09,003 --> 01:34:10,180 Wait a second. 1445 01:34:11,501 --> 01:34:16,090 If Dani loved him, why kill him? Does not make sense. 1446 01:34:21,302 --> 01:34:22,442 I waited. 1447 01:34:24,582 --> 01:34:26,112 I want you to promise me something. 1448 01:34:27,433 --> 01:34:31,563 Do not use these cards for anything before we know more. 1449 01:34:31,999 --> 01:34:34,190 You can talk to Dani. 1450 01:34:51,502 --> 01:34:52,790 I can enter? 1451 01:34:54,107 --> 01:34:56,000 Luke, I need to talk ... 1452 01:34:56,501 --> 01:34:59,300 I should have called before. 1453 01:34:59,445 --> 01:35:01,255 There was no need, I was just leaving. 1454 01:35:05,007 --> 01:35:07,355 See you later. I'll call you at night. 1455 01:35:07,377 --> 01:35:09,000 Goodbye, Miss. Hayden. 1456 01:35:09,124 --> 01:35:10,660 Until the trial. 1457 01:35:10,670 --> 01:35:11,860 Thank you. 1458 01:35:17,178 --> 01:35:18,288 Luke... 1459 01:35:19,419 --> 01:35:22,300 What would you do to help Dani to get out of this? 1460 01:35:23,105 --> 01:35:25,900 I want you to have the best home possible, do not you? 1461 01:35:25,916 --> 01:35:29,446 Of course. We can offer this, you and me. 1462 01:35:29,478 --> 01:35:32,718 There would be no refuse. We are your parents. 1463 01:35:32,725 --> 01:35:35,700 In divorce I wanted to prove that I was not his father. 1464 01:35:35,711 --> 01:35:39,261 This is a long time. I was angry and disappointed. 1465 01:35:39,281 --> 01:35:42,061 You are your father. Know this. 1466 01:35:42,082 --> 01:35:43,992 I know too. Thank you. 1467 01:35:44,127 --> 01:35:45,917 As I was saying ... 1468 01:35:49,729 --> 01:35:51,669 Let's get married again 1469 01:35:51,685 --> 01:35:54,075 Dani and bring home, where it belongs. 1470 01:35:54,096 --> 01:35:56,755 Do not answer yet. Listen to me. 1471 01:35:56,766 --> 01:36:02,622 We are older. We have no more illusions, neither the life nor us. 1472 01:36:02,644 --> 01:36:05,400 The worst has gone. You can only improve. 1473 01:36:05,415 --> 01:36:09,215 I changed, Luke. Really. 1474 01:36:09,224 --> 01:36:13,984 You too. We are stronger, wiser. 1475 01:36:13,994 --> 01:36:16,504 Reason enough not to be together, right? 1476 01:36:16,521 --> 01:36:17,521 Do not. 1477 01:36:18,687 --> 01:36:21,000 Luke, I want you to come home. 1478 01:36:21,007 --> 01:36:23,017 I want Dani too. 1479 01:36:23,033 --> 01:36:25,333 I want everything the right way again. 1480 01:36:25,348 --> 01:36:27,508 I doubt you can. 1481 01:36:27,565 --> 01:36:29,445 We can if we try hard. 1482 01:36:29,481 --> 01:36:31,431 It did not work when we loved each other. Why would now? 1483 01:36:32,244 --> 01:36:33,934 We fall in love again. 1484 01:36:35,459 --> 01:36:37,269 You believe that? 1485 01:36:37,295 --> 01:36:39,115 Yes, heart. 1486 01:36:39,135 --> 01:36:41,835 There would be no one else. 1487 01:36:42,758 --> 01:36:45,318 Dani not be fooled with it. 1488 01:36:45,328 --> 01:36:47,258 Neither the court. 1489 01:36:47,274 --> 01:36:50,514 I do not want to mislead anyone. I want it to be real. 1490 01:36:50,539 --> 01:36:52,139 As long as it meets its goal. 1491 01:36:53,057 --> 01:36:57,327 Luke, analyze well, you were as guilty as me. 1492 01:36:57,336 --> 01:37:00,556 It's up to you to make things better. 1493 01:37:00,569 --> 01:37:02,744 I was not I who argued a lover in the house. 1494 01:37:02,766 --> 01:37:05,156 If you were there, I would not have needed. 1495 01:37:05,192 --> 01:37:06,400 Did you ask for a divorce. 1496 01:37:07,217 --> 01:37:09,000 You were not living with me. 1497 01:37:09,019 --> 01:37:11,779 There was only one man in the house called Luke Miller. 1498 01:37:11,796 --> 01:37:14,776 A ghost who lived in a bottle of whiskey. 1499 01:37:14,790 --> 01:37:19,070 Until then, all right, I admit my share of the blame. I drank. 1500 01:37:20,000 --> 01:37:23,276 But that does not give you the right to live ten years in binge. 1501 01:37:24,382 --> 01:37:28,690 When I got married I thought you had the strength I lacked. 1502 01:37:28,999 --> 01:37:31,913 I hoped that I would protect you from yourself? 1503 01:37:31,928 --> 01:37:33,518 I prayed for it. 1504 01:37:33,528 --> 01:37:35,988 But marriage is a partnership. I could not be both. 1505 01:37:35,993 --> 01:37:37,933 What do you contribute? 1506 01:37:37,963 --> 01:37:39,900 With my love. 1507 01:37:39,915 --> 01:37:41,935 That did not last long. 1508 01:37:41,964 --> 01:37:45,054 Just because you have not met my mother. 1509 01:37:45,085 --> 01:37:47,215 Why would my responsibility? 1510 01:37:47,231 --> 01:37:50,661 Because I could not, never did. 1511 01:37:50,674 --> 01:37:53,464 If he had dispatched his mother every day, I would have loved me more? 1512 01:37:53,480 --> 01:37:55,000 Yes. It would be a faithful wife? Yes. 1513 01:37:55,201 --> 01:37:57,041 But how could I do this, Val? 1514 01:37:57,074 --> 01:37:59,134 We had the same reasons. 1515 01:37:59,148 --> 01:38:01,938 I do not know, I just had hope. 1516 01:38:01,954 --> 01:38:06,380 Then, when he was working for her ... I thought she'd allied to it. 1517 01:38:06,400 --> 01:38:08,590 Then I wanted to get back at me too? 1518 01:38:10,574 --> 01:38:13,214 He used sex as you used drink. 1519 01:38:16,424 --> 01:38:17,844 For you even avenged. 1520 01:38:18,361 --> 01:38:21,751 Almost ruined my life and yours. 1521 01:38:21,771 --> 01:38:25,700 And Dani is still unknown. 1522 01:38:25,710 --> 01:38:29,333 It's not too late. Do not be together again. 1523 01:38:29,344 --> 01:38:33,224 If we try to rebuild their lives as we should have done years ago. 1524 01:38:33,248 --> 01:38:37,508 You expect me to join the pieces and solve everyone's life? 1525 01:38:37,522 --> 01:38:39,662 Only you can do this. 1526 01:38:39,686 --> 01:38:42,866 Give me one more chance. 1527 01:38:42,881 --> 01:38:45,521 Give one more chance to Dani. 1528 01:38:45,536 --> 01:38:46,826 Please. 1529 01:38:47,746 --> 01:38:49,833 I'll do anything for it. 1530 01:38:51,555 --> 01:38:54,215 We can not get married again, not by Dani. 1531 01:38:54,225 --> 01:38:57,555 It's hard to live my life, the more his. 1532 01:38:57,587 --> 01:39:01,957 Waiting for the time I would err to all go down again. 1533 01:39:03,067 --> 01:39:06,447 It is too much responsibility for one person. 1534 01:39:07,768 --> 01:39:09,978 You have no chance? 1535 01:39:11,001 --> 01:39:12,821 I do not see any now. 1536 01:39:20,641 --> 01:39:21,641 Luke... 1537 01:39:24,601 --> 01:39:27,511 I would like to go away thinking ... 1538 01:39:27,539 --> 01:39:30,669 it was so hard for you to say no ... 1539 01:39:30,675 --> 01:39:32,915 as it was for me to ask. 1540 01:39:35,623 --> 01:39:37,263 It was more difficult. 1541 01:39:44,086 --> 01:39:46,826 But I'm telling the truth, Daddy. 1542 01:39:46,874 --> 01:39:50,700 What was between you and Rick Lazich? Anything. Anything. 1543 01:39:50,750 --> 01:39:52,700 Whatever you read a letter he sent to him? 1544 01:39:53,428 --> 01:39:56,600 Where did you get that? I bought for big money. 1545 01:39:56,612 --> 01:39:59,842 It would be shocking even if written by a woman of 30 years. 1546 01:40:00,146 --> 01:40:02,046 "Dear Ricky ..." Do not read. 1547 01:40:02,076 --> 01:40:04,900 "Yesterday, before bed ..." Please do not wanna hear. 1548 01:40:07,010 --> 01:40:08,780 All right, Dani. 1549 01:40:08,801 --> 01:40:11,200 I did not come here to torture her. 1550 01:40:11,211 --> 01:40:14,744 My daughter, I love you and want to help her. 1551 01:40:14,766 --> 01:40:18,076 But I can only do it if you tell me the truth. 1552 01:40:18,092 --> 01:40:19,922 I do not want to talk about this. Dani ... 1553 01:40:19,944 --> 01:40:22,200 If she loved him, how can you kill him? 1554 01:40:22,210 --> 01:40:23,999 Please please! 1555 01:40:28,250 --> 01:40:29,450 Okay, Dani. 1556 01:40:35,596 --> 01:40:38,000 Based on the above investigations, 1557 01:40:38,165 --> 01:40:40,325 require referral less 1558 01:40:40,339 --> 01:40:42,669 to the Juvenile Reception Center of California. 1559 01:40:42,675 --> 01:40:45,065 We hope that after further work, 1560 01:40:45,087 --> 01:40:47,557 the same is sent to a rehabilitation school 1561 01:40:47,568 --> 01:40:50,100 which remain under competent supervision 1562 01:40:50,104 --> 01:40:52,244 and receive proper psychiatric treatment 1563 01:40:52,257 --> 01:40:54,247 until reaching the age of majority. 1564 01:40:55,656 --> 01:41:01,490 Any questions with respect to the recommendation of the petition the Department of Conditional? 1565 01:41:01,501 --> 01:41:05,090 There are many objections, as you well understand 1566 01:41:05,218 --> 01:41:09,438 In cases involving minors, the objections are automatically accepted, Mr. Harris. 1567 01:41:09,441 --> 01:41:13,921 We believe that our position is clear in its application. 1568 01:41:13,956 --> 01:41:17,826 We also believe that the investigation by conditional 1569 01:41:17,834 --> 01:41:21,000 It was in many ways superficial. 1570 01:41:21,141 --> 01:41:26,361 The Department has to admit that the monitoring of minor with his family 1571 01:41:26,385 --> 01:41:29,100 It will always be better than any official institution. 1572 01:41:29,128 --> 01:41:30,286 Sr. Harris... 1573 01:41:30,296 --> 01:41:33,416 The court studied his petition carefully. 1574 01:41:33,431 --> 01:41:36,901 reform schools, psychiatric supervision ... 1575 01:41:36,928 --> 01:41:38,328 church... 1576 01:41:38,485 --> 01:41:42,515 health certificates Mrs. Hayden, etc. 1577 01:41:44,127 --> 01:41:47,537 Are there any general comments you wish to make? 1578 01:41:47,552 --> 01:41:48,800 Only one. 1579 01:41:49,608 --> 01:41:51,448 It is an unfortunate girl. 1580 01:41:51,465 --> 01:41:53,905 More than anything, she needs love. 1581 01:41:53,914 --> 01:41:56,454 Not find it within an institution. 1582 01:41:56,498 --> 01:42:00,618 Only Mrs. Hayden can give that love. 1583 01:42:00,648 --> 01:42:04,928 Mrs. Hayden is the only one who can not. You do not have within you. 1584 01:42:04,936 --> 01:42:07,726 Valerie. I was born in that perfect home ... 1585 01:42:07,753 --> 01:42:10,803 Mr. Harris so warmly described in his petition. 1586 01:42:10,858 --> 01:42:13,338 Nothing here is true. 1587 01:42:13,354 --> 01:42:15,164 How dare you slander me! 1588 01:42:15,184 --> 01:42:19,266 I am a product of that same home where you are trying to send her. 1589 01:42:19,288 --> 01:42:22,358 It is the last place where you would want to see her. 1590 01:42:22,363 --> 01:42:24,810 Your Excellency, I declare officially ... 1591 01:42:24,820 --> 01:42:26,920 my daughter is an unfit mother. 1592 01:42:26,945 --> 01:42:30,025 Your Excellency, I ask a recess ... 1593 01:42:30,043 --> 01:42:31,500 There will be no recess. 1594 01:42:32,214 --> 01:42:37,224 If they stop this discussion, we will continue this hearing properly. 1595 01:42:37,236 --> 01:42:40,116 We are not here to roll past ... 1596 01:42:40,132 --> 01:42:41,922 but to decide the future. 1597 01:42:43,043 --> 01:42:48,023 Danielle, have any question to ask regarding these petitions? 1598 01:42:49,445 --> 01:42:50,605 No sir. 1599 01:42:51,929 --> 01:42:53,029 Very well... 1600 01:42:53,174 --> 01:42:56,034 We must now decide what to do with you. 1601 01:42:56,554 --> 01:43:01,944 To know better, you might take a fair decision. 1602 01:43:01,967 --> 01:43:04,357 Got something to say? 1603 01:43:05,000 --> 01:43:06,000 No sir. 1604 01:43:06,153 --> 01:43:07,153 Your Honor... 1605 01:43:07,301 --> 01:43:10,244 I have the right to ask a few questions? 1606 01:43:10,266 --> 01:43:11,946 Certainly, Sr. Miller. 1607 01:43:11,954 --> 01:43:12,954 Thank you. 1608 01:43:14,000 --> 01:43:19,677 MS. Spicer, think my daughter is capable of murder? 1609 01:43:21,390 --> 01:43:23,477 Still I know very little of Dani. 1610 01:43:23,499 --> 01:43:25,719 But heard the statement made to the medicolegal jury. 1611 01:43:25,732 --> 01:43:27,232 He agreed with the verdict? 1612 01:43:27,500 --> 01:43:30,267 I accepted. Luke, what are you trying to do? 1613 01:43:30,294 --> 01:43:31,524 Defend my daughter. 1614 01:43:31,549 --> 01:43:33,119 It's just making things worse. 1615 01:43:33,123 --> 01:43:36,703 Worse than to have her? 1616 01:43:36,724 --> 01:43:38,104 not made the decision yet. 1617 01:43:38,116 --> 01:43:41,090 If your decision is contrary, we will appeal tomorrow. 1618 01:43:41,102 --> 01:43:42,800 And Dani still stuck. 1619 01:43:43,614 --> 01:43:46,334 Why fear so much that I discover the truth? 1620 01:43:46,359 --> 01:43:48,429 Or is also involved? 1621 01:43:48,436 --> 01:43:51,177 Involved with what? With the night Lazich died. 1622 01:43:51,188 --> 01:43:54,228 I do not believe that it happened as stated. 1623 01:43:54,242 --> 01:43:56,552 Do you have any fact that supports your assumption? 1624 01:43:56,562 --> 01:43:58,111 Valerie... 1625 01:43:58,122 --> 01:44:01,352 It is not true that asked, even begged that Lazich to marry you? 1626 01:44:01,379 --> 01:44:03,349 That's not important now. 1627 01:44:03,353 --> 01:44:04,353 For I think. 1628 01:44:04,463 --> 01:44:08,600 I have here a letter that says that. Your Honor. 1629 01:44:08,100 --> 01:44:12,100 It is not true that found Dani also wanted to marry him? 1630 01:44:12,105 --> 01:44:13,475 Do not be ridiculous. 1631 01:44:13,485 --> 01:44:16,290 Another letter, from Dani to Lazich. 1632 01:44:16,300 --> 01:44:18,650 There were many others, but she got them and burnt them. 1633 01:44:18,669 --> 01:44:21,900 This, in particular, Dani wrote "When we get married ...". 1634 01:44:21,917 --> 01:44:24,300 I knew I wanted to marry him, even at that age. 1635 01:44:24,309 --> 01:44:26,800 No, I did not know. I also knew that they were already having sex. 1636 01:44:26,804 --> 01:44:29,574 No. What Dani was not a virgin. 1637 01:44:29,580 --> 01:44:32,120 I did not know, I just came to know by Ms. Spicer. 1638 01:44:32,148 --> 01:44:35,758 I could not bear that a 15 year old girl took off her lover. 1639 01:44:35,777 --> 01:44:38,517 Stop it. I knew he had to act fast. 1640 01:44:38,529 --> 01:44:41,039 In a fit of rage, you killed Lazich. 1641 01:44:41,092 --> 01:44:43,880 How could you be condemned and not Dani ... 1642 01:44:43,890 --> 01:44:46,200 He forced her to say who killed him to defend it. 1643 01:44:46,207 --> 01:44:48,617 That's the truth and that's what happened that night ... 1644 01:44:48,639 --> 01:44:51,070 No, mother, no ... Wait, order, please. 1645 01:44:53,050 --> 01:44:56,360 When we spoke last, I knew he did not love me. 1646 01:44:57,379 --> 01:45:00,000 Just do not imagine that his hatred was so deep. 1647 01:45:00,006 --> 01:45:01,886 I not hate, Valerie. 1648 01:45:01,893 --> 01:45:04,443 I'm just thinking about Dani, not us. 1649 01:45:04,456 --> 01:45:07,976 Everyone seems to be hiding something. I want to put everything in the open. 1650 01:45:07,986 --> 01:45:10,900 Okay, let's put everything in the open. All. Valerie. 1651 01:45:10,914 --> 01:45:12,790 You not have to answer anything to this man. 1652 01:45:12,800 --> 01:45:15,300 I do not do for this man, but by my daughter. 1653 01:45:15,314 --> 01:45:17,654 Mother please do not hold out. 1654 01:45:17,667 --> 01:45:21,067 You'll have to hold on, honey. 1655 01:45:21,074 --> 01:45:22,934 We all have. 1656 01:45:22,953 --> 01:45:25,873 Your Excellency., My daughter is not being rational. 1657 01:45:25,882 --> 01:45:28,422 You want to shut up? 1658 01:45:36,342 --> 01:45:40,052 It has already been decided that I am an unfit mother, 1659 01:45:40,079 --> 01:45:42,329 a thankless daughter ... 1660 01:45:42,334 --> 01:45:45,074 and an irresponsible wife. 1661 01:45:46,184 --> 01:45:49,800 Under the law and the papers never be able to stay with Dani. 1662 01:45:49,811 --> 01:45:54,731 What I will say will not be in its own interest. 1663 01:45:56,563 --> 01:45:58,900 But neither should you stay with Dani. 1664 01:46:01,383 --> 01:46:04,853 Oddly enough, who should be with her is her father. 1665 01:46:04,938 --> 01:46:06,800 It's the only normal person here. 1666 01:46:06,960 --> 01:46:11,980 Love her enough to make us suffer proving it. 1667 01:46:15,099 --> 01:46:17,619 I was wrong to marry him. 1668 01:46:18,626 --> 01:46:20,916 And further on divorcing me. 1669 01:46:24,029 --> 01:46:26,080 Luke never belonged to our world ... 1670 01:46:26,100 --> 01:46:28,810 and the best they did was perhaps take it from there. 1671 01:46:31,126 --> 01:46:33,555 Now we are all paying for it. 1672 01:46:37,000 --> 01:46:42,836 My mother raised me with such discipline that thought did not love me. 1673 01:46:45,064 --> 01:46:48,764 I brought up Dani so lack of discipline 1674 01:46:48,889 --> 01:46:51,239 she thought the same of me. 1675 01:46:51,246 --> 01:46:55,466 He thought he had taken away his father ... 1676 01:46:55,487 --> 01:47:00,067 in exchange for toys and a TV. 1677 01:47:03,000 --> 01:47:06,545 One day he decided he had to take something from me. 1678 01:47:06,550 --> 01:47:09,550 Something I really wanted. 1679 01:47:11,683 --> 01:47:13,200 Rick Lazich. 1680 01:47:13,913 --> 01:47:16,290 He was worthless. 1681 01:47:17,402 --> 01:47:19,902 But it became our battlefield. 1682 01:47:23,324 --> 01:47:25,124 Dani tried to seduce him. 1683 01:47:30,140 --> 01:47:33,530 On the night that Rick died, decidíramos married. 1684 01:47:33,540 --> 01:47:38,930 We were in the studio and called Dani to tell you. 1685 01:47:41,162 --> 01:47:45,155 He thought it was subtracting you one more thing he loved. 1686 01:47:47,000 --> 01:47:48,711 He was furious ... 1687 01:47:48,722 --> 01:47:52,000 and picked up a chisel. 1688 01:47:54,620 --> 01:47:58,520 Rick tried to defend myself and ended up getting the blow that was to reach me. 1689 01:48:01,041 --> 01:48:03,300 Because it was me that Dani wanted to kill. 1690 01:48:07,511 --> 01:48:09,861 That's what happened that night, Luke. 1691 01:48:12,183 --> 01:48:13,800 I hope you're satisfied. 1692 01:48:38,702 --> 01:48:39,812 Val! 1693 01:50:44,271 --> 01:50:45,951 Dani. 1694 01:50:52,680 --> 01:50:55,520 I will visit her always. 1695 01:51:06,000 --> 01:51:07,251 Luke... 1696 01:51:07,420 --> 01:51:10,010 Valerie was bound to have a tragic fate. 1697 01:51:10,027 --> 01:51:11,027 Do not. 1698 01:51:11,150 --> 01:51:14,120 Doomed, no. It was created for this. 1699 01:51:14,149 --> 01:51:16,670 As most of the assets of Hayden. 1700 01:51:16,701 --> 01:51:18,711 To increase wealth, enhance the honor, 1701 01:51:18,737 --> 01:51:21,580 polishing the name to shine like gold. 1702 01:51:23,000 --> 01:51:24,900 But as we just learned tragically, 1703 01:51:24,940 --> 01:51:27,770 some people were not made for that kind of life. 1704 01:51:27,783 --> 01:51:31,563 Go back to your place and let Dani alone. 1705 01:51:31,597 --> 01:51:35,317 She still has a chance as long as you stay away. 1706 01:51:36,625 --> 01:51:39,245 Get out of our life, Mrs. Hayden. 1707 01:51:39,261 --> 01:51:41,550 And stay out. 1708 01:51:56,060 --> 01:51:57,160 Dad... 1709 01:51:57,608 --> 01:52:01,100 I wanted to start over and undo it all. 1710 01:52:01,120 --> 01:52:02,900 It is what we all want. 1711 01:52:04,000 --> 01:52:05,443 Will write? 1712 01:52:06,554 --> 01:52:08,524 Every week, religiously. 1713 01:52:09,446 --> 01:52:11,271 And I come visit her. 1714 01:52:11,287 --> 01:52:13,957 And so I think you're ready ... 1715 01:52:14,003 --> 01:52:15,423 come live with me. 1716 01:52:17,046 --> 01:52:18,556 Understand, Dani ... 1717 01:52:18,579 --> 01:52:20,649 I also need help. 1718 01:52:24,063 --> 01:52:25,900 I will, Dad. 1719 01:52:25,903 --> 01:52:27,943 Once they leave. 1720 01:52:29,362 --> 01:52:30,802 Goodbye dear. 1721 01:52:30,927 --> 01:52:32,190 Bye. 1722 01:53:01,202 --> 01:53:13,482 Subtitles: Luís Filipe Bernardes 126110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.