All language subtitles for TO-CHECK - EN - The Horses Mouth (1958)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,735 --> 00:02:20,138 - And good riddance to bad rubbish! 2 00:02:23,910 --> 00:02:27,676 Mr. Jimson, it's me, N-Nosey. 3 00:02:27,780 --> 00:02:30,180 - Don't you remember me? - No, I don't! 4 00:02:30,283 --> 00:02:34,777 But you m-must, Mr. Jimson. You've only been inside a month. 5 00:02:34,888 --> 00:02:38,654 I looked after all your things while you were in pri... 6 00:02:38,758 --> 00:02:42,091 Jail. They broke all the windows, but I boarded them up. 7 00:02:42,195 --> 00:02:44,629 The picture's all right, Mr. Jimson, except for some bullet holes. 8 00:02:44,731 --> 00:02:46,756 Go away. Scram. 9 00:02:46,866 --> 00:02:49,061 Tie lead weights to your feet, fireworks in your hair... 10 00:02:49,169 --> 00:02:51,069 kiss your mother good-bye and jump in the river. 11 00:02:51,171 --> 00:02:53,696 I don't know you. I don't want to know you. 12 00:02:53,806 --> 00:02:57,173 Buzz off. Explode! 13 00:02:57,277 --> 00:02:59,177 You're not w-well, Mr. Jimson. 14 00:02:59,279 --> 00:03:02,442 I want to help you. Y-You're a genius. 15 00:03:02,549 --> 00:03:04,483 Everyone says so. 16 00:03:04,584 --> 00:03:07,417 You must let me help you and learn from you. 17 00:03:07,520 --> 00:03:10,887 - You again? What now? - Officer, I'm being menaced by a dangerous youth. 18 00:03:10,990 --> 00:03:14,721 He thinks I'm Michelangelo or Rembrandt or Van Gogh or Picasso. 19 00:03:14,827 --> 00:03:16,886 I'd be safer inside. Take me back. 20 00:03:16,996 --> 00:03:19,624 Take you back? Not in a thousand years. 21 00:03:19,732 --> 00:03:23,759 I'll paint you a great wall, the most exciting and beautiful thing you've ever seen. 22 00:03:23,870 --> 00:03:27,362 - Don't think the governor would approve. - Then lock up this dreadful youth. 23 00:03:27,473 --> 00:03:31,933 You'd better go down to the police. 24 00:03:32,045 --> 00:03:35,208 Now see what you've done. Got me locked out for life. 25 00:03:39,752 --> 00:03:43,279 I am sorry, Mr. Jimson. I only want to help. 26 00:03:43,389 --> 00:03:47,223 I want to see you a citizen, recognized by society. 27 00:03:47,327 --> 00:03:51,161 Look, I've saved three and a tenner for you from my paper round. 28 00:03:51,264 --> 00:03:53,755 Keep it. 29 00:03:53,866 --> 00:03:57,131 No, Mr. Jimson! You mustn't! Not that again. 30 00:03:57,237 --> 00:04:01,105 Uttering threats down the phone, that's what landed you in trouble before! 31 00:04:01,207 --> 00:04:03,107 You mustn't do it. I shan't let you! 32 00:04:03,209 --> 00:04:05,370 I've only popped in to press button "B." 33 00:04:05,478 --> 00:04:08,242 Never miss an opportunity of pressing button "B." 34 00:04:08,348 --> 00:04:10,578 Uh, do you really want to help me, Nosey? 35 00:04:10,683 --> 00:04:14,710 - Course I do, Mr. Jimson. - Add one and fivepence to that and get me some cigarettes. 36 00:04:14,821 --> 00:04:17,221 If I do, you promise you won't phone Mr. Hickson? 37 00:04:17,323 --> 00:04:20,622 - I promise. - I n-never know when I can trust you. 38 00:04:20,727 --> 00:04:23,491 You're a good boy, Nosey. You'll never be a great artist, but you're a good boy. 39 00:04:23,596 --> 00:04:25,496 Get me some cigarettes. 40 00:04:37,910 --> 00:04:39,605 Hey! Mr. Jimson! 41 00:04:42,348 --> 00:04:47,718 - My bike! Bring it back. My bike! - Stop, thief! 42 00:04:47,820 --> 00:04:50,880 - Stop, thief! - Stop, thief! 43 00:04:50,990 --> 00:04:53,117 Stop, thief! 44 00:04:53,226 --> 00:04:56,457 Stop. Thief! 45 00:04:56,562 --> 00:05:00,589 Stop, thief! 46 00:05:00,700 --> 00:05:02,998 No, no, no. It's all right. 47 00:05:03,102 --> 00:05:08,233 He's... he's not a thief. He's a friend of mine. 48 00:05:08,341 --> 00:05:10,332 You start yelling "Stop, thief" at innocent people... 49 00:05:10,443 --> 00:05:13,037 - I never did. - And you'll find yourself in hot water. 50 00:05:13,146 --> 00:05:15,808 Now, be off with you. And pull your socks up. 51 00:05:39,906 --> 00:05:43,364 Don't hurry away. Stay to lunch. 52 00:06:11,237 --> 00:06:15,901 That's a real foot. No one ever painted a foot like that before. 53 00:06:17,009 --> 00:06:19,170 That's a leggy leg, all right. 54 00:06:19,278 --> 00:06:21,872 If that leg could talk, it would say... 55 00:06:21,981 --> 00:06:27,009 "I walk for you, I run for you. 56 00:06:27,120 --> 00:06:32,285 I kneel for you. But I keep my self-respect." 57 00:06:36,262 --> 00:06:39,527 That's it. That's where it went wrong. 58 00:06:40,867 --> 00:06:43,267 A white eye. That's the feel of it. 59 00:07:40,059 --> 00:07:42,084 Mr. Hickson's house. 60 00:07:42,195 --> 00:07:45,494 - Hello? - May I speak to Mr. Hickson, please? 61 00:07:45,598 --> 00:07:49,056 - Who shall I say? - The president of the Royal Academy. 62 00:07:49,168 --> 00:07:51,398 Will you please hold the line, sir? 63 00:08:02,081 --> 00:08:06,211 The telephone, sir. The president of the Royal Academy. 64 00:08:06,319 --> 00:08:08,219 Hickson speaking. 65 00:08:08,321 --> 00:08:12,382 This is the president of the Royal Academy. 66 00:08:12,492 --> 00:08:16,758 - I understand you are in the position... - He's out again, Roberts. 67 00:08:16,863 --> 00:08:18,763 Stand by the other phone. We may need the police. 68 00:08:20,666 --> 00:08:24,227 - Hello, hello? Are you there? - Is that you, Jimson? 69 00:08:24,337 --> 00:08:29,138 Oh, certainly not! I wouldn't touch the fellow with a dung fork. 70 00:08:29,242 --> 00:08:32,871 But Mr. Jimson is destitute. 71 00:08:32,979 --> 00:08:36,437 If Mr. Jimson is destitute, it's entirely his own fault. 72 00:08:36,549 --> 00:08:40,417 And he will accept your personal check... 73 00:08:40,520 --> 00:08:44,354 for �250. 74 00:08:44,457 --> 00:08:47,824 I'm sure he would. But I don't owe him anything. 75 00:08:47,927 --> 00:08:51,419 If this check's not in Mr. Jimson's hands by tomorrow morning... 76 00:08:51,531 --> 00:08:55,399 he fully intends to burn your house down and cut your tripes out. 77 00:09:18,257 --> 00:09:23,524 - Mr. Hickson's house. - This is the duchess of Blackpool. 78 00:09:23,629 --> 00:09:26,359 I wish to speak to Mr. Hick! 79 00:09:26,465 --> 00:09:29,229 One moment, Your Grace. 80 00:09:33,272 --> 00:09:36,298 Who is it now? 81 00:09:36,409 --> 00:09:40,573 - The duchess of Blackpool. Sir. - Get the police and trace the call. 82 00:09:40,680 --> 00:09:43,615 I took the liberty of doing that on the previous call, sir. 83 00:09:43,716 --> 00:09:47,846 - He'll be intercepted at any moment. - Yes? 84 00:09:47,954 --> 00:09:52,687 This is Her Grace, the duchess of Blackpool. 85 00:09:55,861 --> 00:09:57,761 Can you hear me? 86 00:09:57,863 --> 00:10:01,993 - Very clearly, indeed. - Dear Mr. Hick. 87 00:10:02,101 --> 00:10:04,262 I am chairwoman... 88 00:10:04,370 --> 00:10:08,830 of the Gulley Jimson Mural Committee. 89 00:10:08,941 --> 00:10:11,432 We have got to raise... 90 00:10:11,544 --> 00:10:14,104 five thousand pounds... 91 00:10:14,213 --> 00:10:16,875 to enable Mr. Jimson... 92 00:10:16,983 --> 00:10:21,511 to carry out his three great projects... 93 00:10:21,621 --> 00:10:24,647 for the nation: The Fall of Man... 94 00:10:24,757 --> 00:10:27,521 The Raising of Lazarus... 95 00:10:27,627 --> 00:10:29,959 and The LastJudgement. 96 00:10:30,062 --> 00:10:32,826 - Mr. Jimson? - No. That's my first cousin, once removed. 97 00:10:32,932 --> 00:10:35,162 An artist who's always getting into trouble with the police. 98 00:10:35,267 --> 00:10:38,236 He just went up the road. Shall I call him back? 99 00:10:38,337 --> 00:10:41,067 Have you just sent a telephone message of a threatening character... 100 00:10:41,173 --> 00:10:43,073 to Mr. Hickson of Portland Place? 101 00:10:43,175 --> 00:10:45,268 I only said I'd burn his house down and cut his liver out. 102 00:10:45,378 --> 00:10:48,870 Now, look. He doesn't want to prosecute, but if you go on making a nuisance of yourself... 103 00:10:48,981 --> 00:10:50,881 well, he's gonna have to take steps. 104 00:10:50,983 --> 00:10:52,883 Would he rather I cut his liver out without phoning? 105 00:10:52,985 --> 00:10:55,453 Now, come now, Mr. Jimson. Put yourself in his place. 106 00:10:55,554 --> 00:10:58,114 I wish I could. It's a very nice place. 107 00:10:58,224 --> 00:11:00,124 Just a minute. 108 00:11:01,394 --> 00:11:04,659 Do it again, and you're for it. 109 00:11:30,990 --> 00:11:34,824 That's better. A good bash and you get what you want out of life. 110 00:11:34,927 --> 00:11:38,886 - That's been my experience. Now, what was it? - The usual. 111 00:11:38,998 --> 00:11:42,593 They tried religion on me as soon as they saw what I was gonna look like. 112 00:11:42,702 --> 00:11:46,798 They always try it on the flatfoot squaws, but I had my pride. 113 00:11:46,906 --> 00:11:50,342 It's not fair of God to make a girl and give her a face like mine. 114 00:11:50,443 --> 00:11:55,244 - No religion for Cokey. - I'm a Primitive meself, but I'm not one of the strict ones. 115 00:11:55,347 --> 00:11:58,043 Now, my missus is a Peculiar. She is strict. 116 00:11:58,150 --> 00:12:00,118 Wind shifted. 117 00:12:00,219 --> 00:12:05,122 - Gone round to the east. - Any messages for me? Letters, parcels, invitations? 118 00:12:05,224 --> 00:12:07,351 Proper nipping, that breeze. Red noses tomorrow. 119 00:12:07,460 --> 00:12:09,860 So you're out. I thought it was Friday. 120 00:12:09,962 --> 00:12:12,795 A nice fool you made of yourself, uttering menaces at your age. 121 00:12:12,898 --> 00:12:14,798 I got in a state, Cokey. Half a mild. 122 00:12:14,900 --> 00:12:17,562 I got thinking how I'd been done, and it made me mad. 123 00:12:17,670 --> 00:12:19,570 You were lucky to get off with a month. 124 00:12:19,672 --> 00:12:22,163 I rang him again this morning. Wanted to give him a little fright. 125 00:12:22,274 --> 00:12:26,074 - I suppose you're proud. - Put it on the slate and lend me 50 quid. 126 00:12:26,178 --> 00:12:28,442 - Don't be silly. - Make it 40, then. I've got to get back to work. 127 00:12:28,547 --> 00:12:30,777 What about the four pounds, nine and six you owe me? 128 00:12:30,883 --> 00:12:34,182 - I've not been in a position to earn it. - You never are. 129 00:12:34,286 --> 00:12:38,347 My boy's in a good position. Ten pounds a week at the gas works. 130 00:12:38,457 --> 00:12:41,051 Not like me daughter. She's deaf. Runs in the family. 131 00:12:41,160 --> 00:12:46,029 Look, we'll do a deal. Lend me 32 bob, add on the price of the beer, and I owe you six quid. 132 00:12:46,132 --> 00:12:48,225 - Not bloody likely. - I've got security. 133 00:12:48,334 --> 00:12:50,996 - I've heard that before too. - Same again. Miss. Please. 134 00:12:51,103 --> 00:12:54,800 - Cross me heart. Listen to this. - It's the girls that get it, not the boys. 135 00:12:54,907 --> 00:12:58,775 - The boys have ears like water rats. - I'd rather be blind than deaf. 136 00:12:58,878 --> 00:13:01,506 Not that I haven't had enough trouble with my earache. 137 00:13:01,614 --> 00:13:05,846 "Dear GulleyJimson. You will excuse, I hope, my temerity in writing to you..." 138 00:13:05,951 --> 00:13:07,885 - Well, read it yourself. - Who's it from? 139 00:13:07,987 --> 00:13:12,151 A.W. Alabaster, secretary to Sir William Beeder, the millionaire. 140 00:13:12,258 --> 00:13:15,352 Sir William wants to buy some of my early works. Go on, read it. 141 00:13:15,461 --> 00:13:19,693 I'd rather be deaf, meself. I likes to see the world. You can do without talk. 142 00:13:19,799 --> 00:13:21,699 - Shut up. - Shut up. 143 00:13:21,801 --> 00:13:23,860 He's a millionaire, Cokey. You can trust him. 144 00:13:23,969 --> 00:13:26,028 That letter's worth 15 bob. Come on. I've gotta get paints. 145 00:13:26,138 --> 00:13:28,129 What are you gonna do about this? 146 00:13:28,240 --> 00:13:30,140 I haven't time to do anything about it. 147 00:13:30,242 --> 00:13:33,075 Sir William Beeder offers you �500 for one of your early pictures... 148 00:13:33,179 --> 00:13:36,580 - and you haven't got time to do anything about it? - I haven't got the pictures. 149 00:13:36,682 --> 00:13:39,981 - When Sal left me, she took them with her. - Where? 150 00:13:40,085 --> 00:13:43,282 - To my old friend, Hickson. - She ought to be hung on hooks. 151 00:13:46,125 --> 00:13:51,222 ? Billy boy Where have you been all the day, my Billy boy? 152 00:13:51,330 --> 00:13:53,457 You and me's gonna pay a little call on Mrs. Jimson. 153 00:13:53,566 --> 00:13:57,297 - She's Mrs. Monday now, Cokey. - Whatever she calls herself, she's not gonna make a fool... 154 00:13:57,403 --> 00:13:59,667 out of you, and she's not gonna make a fool out of me. 155 00:13:59,772 --> 00:14:02,605 I want my four pounds, nine and six, and we'll go tomorrow morning. 156 00:14:02,708 --> 00:14:05,370 - You can keep the rest of the 500. - Suits me. 157 00:14:05,477 --> 00:14:10,039 - Can you let me have five bob on account? 158 00:14:37,910 --> 00:14:40,572 - Disgusting. I call it. - How did you get in? 159 00:14:40,679 --> 00:14:45,309 Through the hatch. It's disgusting what they've done. They've ruined it! 160 00:14:45,417 --> 00:14:50,855 I can patch it. It's the little air-gun holes that are the nuisance. 161 00:14:50,956 --> 00:14:54,653 They've written names all over Eve. Mr. Jimson. 162 00:14:54,760 --> 00:14:58,491 Mr. Jimson's just gone out. He saw you coming. 163 00:14:58,597 --> 00:15:01,157 I brought you some coffee and sausage rolls. 164 00:15:01,267 --> 00:15:04,259 - Don't they ever give you any homework? - It's the holidays. 165 00:15:04,370 --> 00:15:06,861 If you want to get that scholarship and go to Oxford... 166 00:15:06,972 --> 00:15:09,406 and get into the civil service and be a great man... 167 00:15:09,508 --> 00:15:11,408 and have �2,000 a year... 168 00:15:11,510 --> 00:15:15,879 and a nice wife and a kid with real eyes that open and shut, go home and work. 169 00:15:15,981 --> 00:15:18,541 It's nice and hot. There's sugar in it. 170 00:15:18,651 --> 00:15:21,848 Mr. Jimson won't be back for some time. I'll drink it for him. 171 00:15:21,954 --> 00:15:23,854 Now go home! 172 00:15:38,203 --> 00:15:40,535 I want to be an artist. I want you to help me. 173 00:15:40,639 --> 00:15:43,506 Of course you want to be an artist! Everybody does once. 174 00:15:43,609 --> 00:15:47,545 - But they get over it, like measles and chicken pox. - But there have to be artists! 175 00:15:47,646 --> 00:15:51,980 And lunatics too! But why go and live in an asylum before you're sent for? 176 00:15:52,084 --> 00:15:54,552 I d-don't want to bother you, Mr. Jimson. 177 00:15:54,653 --> 00:15:58,145 But I don't know any other real artists. 178 00:15:58,257 --> 00:16:01,784 I'll tell you a secret. Jimson never was an artist. 179 00:16:01,894 --> 00:16:04,488 You know what the critics said about him in the 1920s? 180 00:16:04,596 --> 00:16:07,793 They said he was a nasty young man who tried to advertise himself... 181 00:16:07,900 --> 00:16:11,734 by painting and drawing like a child of six, and since then he's got worse. 182 00:16:11,837 --> 00:16:15,637 - But they always say that, don't they? - Sometimes they're right. 183 00:16:15,741 --> 00:16:20,644 Now, Jimson's papa was a real artist. 184 00:16:20,746 --> 00:16:23,874 He painted noses in the right place. 185 00:16:23,983 --> 00:16:27,851 He got into the Academy. He worked 16 hours a day for 50 years... 186 00:16:27,953 --> 00:16:29,853 and died a pauper. 187 00:16:29,955 --> 00:16:32,185 But he went on painting. 188 00:16:32,291 --> 00:16:34,725 You're mad! You're daft! You're out of your mind! 189 00:16:34,827 --> 00:16:37,091 Get out of here, quick! 190 00:16:37,196 --> 00:16:40,632 Go and do something sensible, like shooting yourself! 191 00:16:47,006 --> 00:16:48,906 But don't be an artist! 192 00:17:18,937 --> 00:17:21,371 Skipper's aboard. 193 00:17:21,473 --> 00:17:24,931 Let go, forward! Let go, aft! 194 00:17:39,658 --> 00:17:42,183 No hawkers! No circulars! 195 00:17:42,294 --> 00:17:44,524 Beware of the dog. 196 00:17:44,630 --> 00:17:49,124 - A fine old mess. - I tried putting in little white fish, but that wouldn't work. 197 00:17:49,234 --> 00:17:51,293 - You ready? - For what? 198 00:17:51,403 --> 00:17:53,735 That ex-wife of yours. 199 00:17:53,839 --> 00:17:57,172 - I'm busy. - You put that down and come with me. 200 00:17:57,276 --> 00:17:59,471 Tomorrow, Cokey. 201 00:17:59,578 --> 00:18:01,478 Some other time. 202 00:18:05,417 --> 00:18:10,252 Well, look at Adam's old knob of a shoulder. Like a lump of meat. 203 00:18:10,355 --> 00:18:12,255 Call that a man. I call it a dwarf. 204 00:18:12,357 --> 00:18:14,416 What'd you do it with... egg? It's gotta be today. 205 00:18:14,526 --> 00:18:17,518 I got the morning off on purpose. Get your hat on. 206 00:18:21,967 --> 00:18:27,166 Sarah Monday, Hickson, Beeder. And my four pounds, fourteen and six. 207 00:18:30,843 --> 00:18:33,107 I admire you, Cokey. 208 00:18:33,212 --> 00:18:36,045 - Obstinate as a mule, aren't you? - Yes. 209 00:18:36,148 --> 00:18:38,048 So's Sarah Monday. 210 00:18:48,694 --> 00:18:51,060 Where did you pick her up? Is there a place for these models... 211 00:18:51,163 --> 00:18:53,063 or did you pick her up off the street? 212 00:18:53,165 --> 00:18:55,531 Oh, she wasn't a model, and I didn't pick her up. 213 00:18:55,634 --> 00:18:58,660 - She was a married woman, and she picked me up. - Disgusting. 214 00:18:58,770 --> 00:19:02,262 Oh, a regular man-eater, Sarah, when I first knew her. 215 00:19:02,374 --> 00:19:06,037 Just getting up in the 30s, and full blast on all cylinders. 216 00:19:06,145 --> 00:19:09,444 Don't tell me about her! I can see her. Which house is it? 217 00:19:09,548 --> 00:19:13,314 Search me. But I bet you five bob it's the one with the brightest polished doorknob. 218 00:19:13,418 --> 00:19:16,285 - Dicky? - Great Scott. 219 00:19:16,388 --> 00:19:19,789 - Dicky? - It's the old dreadnought herself. 220 00:19:22,561 --> 00:19:24,722 Why, it's not you, Gulley? 221 00:19:24,830 --> 00:19:29,426 - No, I'm Mr. Foster from Gloucester. - Well, isn't that nice. 222 00:19:29,535 --> 00:19:32,663 You haven't seen a little boy with a ginger moustache coming along the street? 223 00:19:32,771 --> 00:19:35,535 - You might have heard him cough. - Excuse me, Mrs. Monday. 224 00:19:35,641 --> 00:19:38,041 I'm Miss D. Coker, a friend of Mr. Jimson's. 225 00:19:38,143 --> 00:19:41,840 We want a few words with you, and not in the street, if you please. 226 00:19:41,947 --> 00:19:45,007 Certainly, Miss D. Coker. Please come inside. 227 00:19:52,958 --> 00:19:56,724 Excuse things as they are, but I wasn't expecting visitors so early. 228 00:19:56,828 --> 00:20:00,855 And I never expected to see you, Gulley. Gave me quite a turn. 229 00:20:00,966 --> 00:20:04,925 Do sit down. Excuse me. 230 00:20:05,037 --> 00:20:07,096 - Dicky? - I don't want any tricks from you. 231 00:20:07,206 --> 00:20:10,733 Excuse me being so rude, but I'm so worried about my little boy. 232 00:20:10,842 --> 00:20:13,310 My husband's little boy, I should say. 233 00:20:13,412 --> 00:20:15,744 We came on business. We'll stick to that, if you don't mind. 234 00:20:15,847 --> 00:20:18,441 That's right. I'll just see how the kettle is. 235 00:20:23,355 --> 00:20:25,255 Don't sit down, Mr. Jimson. 236 00:20:25,357 --> 00:20:29,384 If you sit down in her house, it'll all come out against us in court. I know her sort. 237 00:20:29,494 --> 00:20:32,429 You don't know Sarah, Cokey. 238 00:20:32,531 --> 00:20:35,125 She's got better tricks than that. 239 00:20:35,234 --> 00:20:38,101 Oh. Dear. I get so short of breath since I had flu. 240 00:20:38,203 --> 00:20:40,296 Excuse me leaving you like that, Miss Coker. 241 00:20:40,405 --> 00:20:43,806 Kettle won't be a moment. Then we can have some tea. Do sit down. 242 00:20:43,909 --> 00:20:47,868 We've come about the pictures painted by Mr. Jimson here that you sold to Mr. Hickson. 243 00:20:47,980 --> 00:20:51,143 - That's right, Miss Coker. - Well, I don't call it right. I call it robbery. 244 00:20:51,250 --> 00:20:56,688 That's right. Why, Gulley. It's a real pleasure. 245 00:20:56,788 --> 00:20:59,689 Mr. Hickson said the pictures weren't properly finished... 246 00:20:59,791 --> 00:21:02,021 and we owed a lot of money all round. 247 00:21:02,127 --> 00:21:05,426 Then Mr. Jimson left me. And I didn't know when he was coming back. 248 00:21:05,530 --> 00:21:09,125 And. Of course. When Mr. Hickson said he'd pay all the debts... 249 00:21:09,234 --> 00:21:13,102 I was in such a whirl I didn't know how to say no. 250 00:21:13,205 --> 00:21:15,605 And you didn't think my pictures worth tuppence anyway. 251 00:21:15,707 --> 00:21:19,507 Oh, yes, Gulley. I always thought you were a lovely artist. 252 00:21:19,611 --> 00:21:23,513 It's just like old times. How well you look! 253 00:21:23,615 --> 00:21:26,880 Oh, come off it, Sal. We're both tottering into the grave. 254 00:21:26,985 --> 00:21:32,048 Oh, you may well say that of me, Gulley. But he doesn't look a day older. 255 00:21:32,157 --> 00:21:36,218 What a pity my husband's on duty this morning. He would like to have seen you. 256 00:21:36,328 --> 00:21:38,956 You old fool! 257 00:21:39,064 --> 00:21:41,999 Why don't you stand up to her? She's twisting you around her little finger! 258 00:21:42,100 --> 00:21:44,432 Not me. I know her game. 259 00:21:44,536 --> 00:21:47,300 Not but what you can't get right down in the dirt if you want. 260 00:21:47,406 --> 00:21:50,307 But I don't care. As long as I get the evidence she stole those pictures... 261 00:21:50,409 --> 00:21:55,108 - and I get my fourpence, fourteen and six. 262 00:21:55,213 --> 00:21:58,444 Excuse me, Miss Coker, offering you cake with a slice out. 263 00:21:58,550 --> 00:22:01,451 But little Dicky keeps pestering me, poor mite. 264 00:22:01,553 --> 00:22:04,852 And he's got such a bad cough, I just gave him a piece. 265 00:22:04,956 --> 00:22:08,687 - You keep off the subject of Mr. Jimson's pictures. - That's right. 266 00:22:08,794 --> 00:22:13,322 Will you sign a paper to say Mr. Jimson didn't ought to have been swindled? 267 00:22:13,432 --> 00:22:17,493 That's right. Oh, dear. No sugar. 268 00:22:19,137 --> 00:22:22,197 I can't get over seeing you again. 269 00:22:22,307 --> 00:22:25,674 Dicky! Dicky! 270 00:22:25,777 --> 00:22:28,337 Dicky? 271 00:22:28,447 --> 00:22:30,881 Excuse me, Miss Coker. 272 00:22:30,982 --> 00:22:33,951 I could've sworn I heard Dicky cough just now. 273 00:22:34,052 --> 00:22:37,078 How are the paintings going, Gulley... nicely? 274 00:22:37,189 --> 00:22:39,885 - How are your poor legs? - Bent. 275 00:22:39,991 --> 00:22:44,018 How are you really, Sal? I can see Mr. What's-his-name... present owner... Monday... 276 00:22:44,129 --> 00:22:47,121 takes good care of valuable property. 277 00:22:47,232 --> 00:22:50,395 As we came on business, perhaps we'd better get on with it. 278 00:22:50,502 --> 00:22:53,164 There were 19 canvasses and 300 drawings. 279 00:22:53,271 --> 00:22:56,365 - No. There were only 18. - Where's the other one? 280 00:22:56,475 --> 00:22:59,410 I don't know. I never could find it. It must've got lost. 281 00:22:59,511 --> 00:23:02,708 It wasn't the one you liked so much? Of yourself on the bed? 282 00:23:02,814 --> 00:23:08,047 You were always taking a peep at it, admiring yourself in your skin. 283 00:23:08,153 --> 00:23:12,715 Well, I must say I never had any trouble with my skin, like some people. Aaah! 284 00:23:12,824 --> 00:23:15,292 Oh. Thought I was bitten. 285 00:23:15,394 --> 00:23:20,593 Excuse me. You'll never know the trouble we have keeping them out of the furniture. 286 00:23:20,699 --> 00:23:23,896 Sign here, Mrs. Monday. We've wasted enough time. 287 00:23:24,002 --> 00:23:26,664 Oh, you brought a pen. How thoughtful of you. 288 00:23:26,772 --> 00:23:29,935 I was worried about not having a proper pen. 289 00:23:30,041 --> 00:23:34,944 - You're signing for 19 pictures and you only gave Hickson 18. - That's right. 290 00:23:35,046 --> 00:23:38,209 You don't care what you sign. You've always got something up your sleeve. 291 00:23:38,316 --> 00:23:42,218 - That's right. - Thank you, Mrs. Monday. That's all we require. 292 00:23:43,755 --> 00:23:45,689 - Come on, Mr. Jimson. We're off to Mr. Hickson. - Hickson? 293 00:23:45,791 --> 00:23:48,225 Oh, no, not this morning. I've had enough. I'm not interested. 294 00:23:48,326 --> 00:23:51,489 Maybe you're not, but I am. And you've got that millionaire to see. 295 00:23:55,300 --> 00:23:58,064 Oh, there you are! This is Dicky. 296 00:23:58,170 --> 00:24:01,799 Where have you been, you bad boy? Say how do you do. 297 00:24:01,907 --> 00:24:05,001 - This is Mr. Jimson. He's an artist. - Since when? 298 00:24:05,110 --> 00:24:09,103 - You've never seen a real artist before, have you? 299 00:24:09,214 --> 00:24:11,682 You've got the right idea, son. Why don't you bite me? 300 00:24:11,783 --> 00:24:15,514 That's the way to treat strangers. Make them respect you. 301 00:24:15,620 --> 00:24:17,781 - Are you coming, or are you not? - No, I'm not. 302 00:24:17,889 --> 00:24:20,983 You'll get a crack from me if you don't. 303 00:24:21,092 --> 00:24:23,822 I hope she looks after you properly, Gulley. 304 00:24:23,929 --> 00:24:26,363 She? She doesn't look after me. 305 00:24:26,465 --> 00:24:31,334 - I'm me own man. - Are you comin', or am I goin'? 306 00:24:31,436 --> 00:24:35,202 Good-bye, Gulley. You look so young, l... 307 00:24:35,307 --> 00:24:37,775 I can't get over it. 308 00:24:39,978 --> 00:24:41,878 Ta-ta. 309 00:24:44,082 --> 00:24:48,712 Well, if I said I was surprised at you, Mr. Jimson, it wouldn't be true. 310 00:24:48,820 --> 00:24:52,085 I've seen too many dirty old men, and some of them didn't know better! 311 00:24:52,190 --> 00:24:56,524 - But pinching! - It was only a howdy-do... with an old acquaintance. 312 00:24:56,628 --> 00:24:59,688 - You're my steady. - Not me! 313 00:24:59,798 --> 00:25:02,767 I'm nobody's steady but my own. 314 00:25:17,949 --> 00:25:21,885 Miss D. Coker, Mr. G. Jimson, to see Mr. Hickson on business. 315 00:25:21,987 --> 00:25:24,478 I will inquire if Mr. Hickson is at home. 316 00:25:25,857 --> 00:25:27,757 If you'll please come this way. 317 00:25:32,998 --> 00:25:34,898 I should've phoned to see if he was in. 318 00:25:35,000 --> 00:25:37,560 Hickson doesn't put much faith in the telephone. 319 00:25:37,669 --> 00:25:39,569 Wait here, please. 320 00:25:42,974 --> 00:25:45,875 - Who was that? - Hickson's man. Always in a dark suit. 321 00:25:45,977 --> 00:25:49,913 - Well, how could I tell he wasn't a gentleman? - You're not meant to, first time. 322 00:25:54,452 --> 00:25:58,183 - Look at this. - I pity the poor girl that's gotta dust this lot. 323 00:25:58,290 --> 00:26:00,781 Chunky work, but look at the detail. 324 00:26:00,892 --> 00:26:05,158 Nice place. Nice stuff. 325 00:26:06,565 --> 00:26:08,465 Keeps it nice too. 326 00:26:18,710 --> 00:26:20,610 Come here, Cokey. 327 00:26:25,183 --> 00:26:28,084 Where's your Rubens now, or your Renoir? 328 00:26:29,454 --> 00:26:31,513 - Who did it? - I did. 329 00:26:31,623 --> 00:26:34,956 - It's not that Sarah. - What's it matter who it is? 330 00:26:35,060 --> 00:26:39,429 How could she show herself like that? Such a lump too. It's disgraceful. 331 00:26:39,531 --> 00:26:43,524 It's a work of genius, Cokey. It's worth �50,000. 332 00:26:43,635 --> 00:26:45,535 It's worth anything you like... 333 00:26:45,637 --> 00:26:47,537 because it's unique. 334 00:26:48,840 --> 00:26:50,808 And Hicky's clever enough to know it. 335 00:26:50,909 --> 00:26:55,107 Oh, now this old stuff s worn to shreds. It wants a nice bit of chintz on that. 336 00:26:55,213 --> 00:26:58,205 - Look at my picture, Cokey. - I saw it once. 337 00:26:58,316 --> 00:27:00,716 - You didn't think about it. - I know if it was a postcard... 338 00:27:00,819 --> 00:27:05,449 and some poor chap tried to sell it, he'd get 14 days. 339 00:27:05,557 --> 00:27:09,391 You're missing a big slice of life, Cokey. 340 00:27:09,494 --> 00:27:12,986 Half a minute of revelation is worth a million years of know nothing. 341 00:27:13,098 --> 00:27:15,430 Who lives a million years? 342 00:27:15,533 --> 00:27:17,626 A million people every 12 months. 343 00:27:19,004 --> 00:27:20,938 I'll show you how to look at a picture. 344 00:27:21,039 --> 00:27:24,202 Don't look at it. Feel it with your eyes. 345 00:27:25,377 --> 00:27:27,937 First feel the shapes in the flat. 346 00:27:28,046 --> 00:27:30,014 Like patterns. 347 00:27:30,115 --> 00:27:32,310 Then feel it in the round. 348 00:27:32,417 --> 00:27:35,511 Feel all the smooth and sharp edges. 349 00:27:36,621 --> 00:27:39,385 The lights and the shades. 350 00:27:39,491 --> 00:27:43,484 The cools and the warms. 351 00:27:43,595 --> 00:27:46,860 Ah, the jugs look real. I'll give you that. 352 00:27:50,602 --> 00:27:53,230 Now feel the chair... 353 00:27:53,338 --> 00:27:55,568 the bathtub... 354 00:27:55,674 --> 00:27:57,574 the woman. 355 00:27:58,710 --> 00:28:00,735 Not any old tub or woman... 356 00:28:00,845 --> 00:28:03,143 but the tub of tubs... 357 00:28:03,248 --> 00:28:05,375 and woman of women. 358 00:28:05,483 --> 00:28:08,247 I suppose there's some sense in it. Oh, I know you're clever. 359 00:28:08,353 --> 00:28:10,480 Do you think I'd have any patience if you weren't? 360 00:28:10,588 --> 00:28:12,488 I'd shove you in the first dustbin. 361 00:28:12,590 --> 00:28:14,820 - I'm trying to teach you something! - What? 362 00:28:14,926 --> 00:28:17,554 - A great happiness. - Looking at a big fat tottie in a bath? 363 00:28:17,662 --> 00:28:20,563 Do you think I'm a dirty old man? 364 00:28:20,665 --> 00:28:24,658 Jimson, I don't know what you've come for, but if you and this lady intend to make trouble... 365 00:28:24,769 --> 00:28:27,533 Oh, no, Coker's very law-abiding. 366 00:28:27,639 --> 00:28:30,574 She has an artistic way of expressing herself, that's all. 367 00:28:30,675 --> 00:28:33,974 - Uh, Miss Coker, Mr. Hickson. - Pleased to meet you, sir. 368 00:28:34,079 --> 00:28:37,674 - Mr. Hickson, this morning, me and... - Please sit down. 369 00:28:44,189 --> 00:28:46,919 Well, this morning, me and Mr. Jimson... 370 00:28:47,025 --> 00:28:49,892 called at the house of Mrs. Jimson that was... 371 00:28:49,994 --> 00:28:53,020 - and now calls herself Mrs. Monday. - Miss Coker. 372 00:28:53,131 --> 00:28:56,999 Jimson owed me a large sum of money. Some � 400. 373 00:28:57,102 --> 00:29:02,563 Mrs. Jimson offered me 18 canvasses in settlement of this debt. I accepted her offer. 374 00:29:02,674 --> 00:29:05,199 Oh, as I understand it, there were 19. 375 00:29:05,310 --> 00:29:08,245 Mrs. Jimson... Oh, I beg her pardon, Mrs. Monday... 376 00:29:08,346 --> 00:29:12,339 kept one for herself for sentimental reasons. 377 00:29:12,450 --> 00:29:15,647 - Did you hear that, Mr. Jimson? - I heard. 378 00:29:15,754 --> 00:29:18,780 Now you had 18 pictures for � 400. 379 00:29:18,890 --> 00:29:22,121 And that one's worth �50,000 by itself. 380 00:29:22,227 --> 00:29:24,923 Hardly. Perhaps someday. 381 00:29:25,029 --> 00:29:27,657 All I can say is that I wouldn't take 5,000 for it. 382 00:29:27,766 --> 00:29:31,793 Well. It's barefaced robbery! Mr. Jimson. Where are you? 383 00:29:31,903 --> 00:29:37,569 - Improving myself. Appreciating the rare and the beautiful. - Come here at once. 384 00:29:37,675 --> 00:29:40,906 Madam. I don't even quite understand the position. 385 00:29:41,012 --> 00:29:45,915 In all, Jimson has had some �3,000 from me. 386 00:29:46,017 --> 00:29:49,885 Apart from various loans, I have given him two pounds a week... 387 00:29:49,988 --> 00:29:51,888 without any obligation whatever... 388 00:29:51,990 --> 00:29:54,288 for some considerable time. 389 00:29:54,392 --> 00:29:56,292 You old fraud. 390 00:29:56,394 --> 00:29:58,760 �3,000 pounds! And you said he'd robbed you. 391 00:29:58,863 --> 00:30:02,856 That's what you said, Cokey. What I said was that he got my pictures cheap. 392 00:30:02,967 --> 00:30:06,459 You been telling a lot of lies and borrowing money under false pretenses. 393 00:30:06,571 --> 00:30:10,405 Please, please. Don't let's have any argument. 394 00:30:10,508 --> 00:30:12,908 I'm quite prepared to resume Jimson's allowance... 395 00:30:13,011 --> 00:30:16,447 provided that he promises not to ring me up. 396 00:30:16,548 --> 00:30:19,915 I'm an old man, Jimson, and I don't very much mind if you murder me. 397 00:30:20,018 --> 00:30:23,317 But I cannot stand all this telephoning. 398 00:30:23,421 --> 00:30:27,517 - It upsets the servants, and they give notice. - I hadn't thought of that. 399 00:30:27,625 --> 00:30:31,652 I must have servants. I'm used to them, and I can afford to pay for them. 400 00:30:31,763 --> 00:30:34,493 And they probably wouldn't mind working here if it wasn't for you. 401 00:30:34,599 --> 00:30:36,863 May I have a word with you, sir, in private? 402 00:30:36,968 --> 00:30:39,937 - It's rather urgent. - Certainly, Roberts. 403 00:30:40,038 --> 00:30:41,938 Excuse me a moment. 404 00:30:48,780 --> 00:30:52,375 - What's going on? - It's a conference between master and man. 405 00:30:52,483 --> 00:30:55,975 They're deciding who does the work. 406 00:30:58,756 --> 00:31:00,917 He's telephoning. 407 00:31:01,025 --> 00:31:03,220 Have you been up to anything in there? 408 00:31:03,328 --> 00:31:07,389 What have you got in your pockets? I thought you looked a bit bulgy. 409 00:31:07,498 --> 00:31:10,524 You'll go to chokey for years this time, and I won't be sorry! 410 00:31:10,635 --> 00:31:12,626 Come out with them, quick. 411 00:31:12,737 --> 00:31:15,035 Why all the fuss? 412 00:31:15,139 --> 00:31:17,039 Hicky doesn't appreciate the stuff anyway. 413 00:31:17,141 --> 00:31:19,769 Don't be silly. That butler's onto it already. 414 00:31:21,980 --> 00:31:24,039 What's this? 415 00:31:26,751 --> 00:31:30,346 I've seen her before. Oh, I'll give you a good big punch for this! 416 00:31:30,455 --> 00:31:32,582 I'm not gonna be seen with a thief! 417 00:31:32,690 --> 00:31:35,750 It's the police he's on to. 418 00:31:35,860 --> 00:31:38,556 - I don't believe that. - It's the police, I tell you! 419 00:31:44,502 --> 00:31:47,300 Shh! 420 00:31:47,405 --> 00:31:50,806 - Do you hear anything? - Shh, sir. 421 00:31:52,477 --> 00:31:55,935 I can't hear a thing. 422 00:31:56,047 --> 00:31:58,413 Well, I can. It's the police car. 423 00:32:02,587 --> 00:32:05,647 Oh! That treacherous old crocodile! 424 00:32:10,561 --> 00:32:13,758 Oh, no, no! No, no, no! 425 00:32:13,865 --> 00:32:16,197 Up here, boys! 426 00:32:16,301 --> 00:32:18,826 They're starving an artist to death! 427 00:32:23,274 --> 00:32:25,208 No, no, no! 428 00:32:25,310 --> 00:32:28,507 The police, Roberts. Let them in! 429 00:32:28,613 --> 00:32:31,741 I don't see why they have to break the window. 430 00:32:34,485 --> 00:32:37,750 - Oh! - Oh, murder! Murder! 431 00:32:48,700 --> 00:32:50,668 The kitchen. Roberts! The kitchen. 432 00:32:50,768 --> 00:32:53,794 Down the passage. 433 00:32:53,905 --> 00:32:55,805 And I'm giving a month's notice! 434 00:33:08,052 --> 00:33:12,011 Good morning. I'm the gas man, and this is my daughter, Gladys. 435 00:33:12,123 --> 00:33:15,183 Oh, I wasn't expecting you. The meter's in the pantry. 436 00:33:31,376 --> 00:33:33,708 I say, you two. This taxi's taken. 437 00:33:33,811 --> 00:33:36,439 I'm Dr. A.W. Alabaster, in a hurry... 438 00:33:36,547 --> 00:33:38,913 taking this lady to St. George's Hospital. 439 00:33:39,017 --> 00:33:42,885 I'm not going through with it, Mr. Jimson! There's nothing the matter with me. 440 00:33:42,987 --> 00:33:45,080 Pay no attention, gentlemen. She's a little overwrought. 441 00:33:45,189 --> 00:33:47,157 - Hey, driver! - Don't fool with the man at the wheel. 442 00:33:47,258 --> 00:33:49,419 If you have been up to any hanky-panky, we'll call the police. 443 00:33:49,527 --> 00:33:51,825 She's not a girl for hanky-panky, I assure you... 444 00:33:51,929 --> 00:33:53,829 and the police know all about us. 445 00:33:53,931 --> 00:33:56,456 - Don't they, Gladys? - Oh, I've had enough. 446 00:33:56,567 --> 00:33:59,263 Here's your letter. You go and see your millionaire on your own. 447 00:33:59,370 --> 00:34:02,601 And don't forget the money you owe me, and send it registered. 448 00:34:02,707 --> 00:34:04,834 I don't want to see you again, ever. 449 00:34:06,310 --> 00:34:08,540 Shock treatment, that's what she wants. 450 00:34:08,646 --> 00:34:11,547 Oh, excuse me. 451 00:34:11,649 --> 00:34:14,709 "Sir William and Lady Beeder. Chatfield Court." 452 00:34:14,819 --> 00:34:18,482 Thank you. Oh, we've passed it! 453 00:34:30,868 --> 00:34:35,464 And every space as small as a globule of man's blood... 454 00:34:35,573 --> 00:34:37,871 such as this we now occupy... 455 00:34:37,975 --> 00:34:40,535 opens into eternity. 456 00:34:40,645 --> 00:34:42,636 I quote from old man Blake. 457 00:34:42,747 --> 00:34:45,443 Are you sure Sir William and Lady Beeder are expecting you? 458 00:34:45,550 --> 00:34:49,577 Expecting me? They're down on their knees praying for me. 459 00:34:49,687 --> 00:34:51,587 Top floor. 460 00:34:55,693 --> 00:34:57,593 6- B, on the left. 461 00:35:05,269 --> 00:35:08,761 What are you waiting for? Think I'm gonna walk off with the door? 462 00:35:08,873 --> 00:35:11,000 I beg your pardon. I thought I heard the bell. 463 00:35:11,109 --> 00:35:15,978 - Uh, are you the butler here? - Hardly. I'm Sir William Beeder's secretary. 464 00:35:16,080 --> 00:35:18,139 - What can I do for you? Are you lost? - No. 465 00:35:18,249 --> 00:35:20,717 Now, don't tell me. I'm psychic. 466 00:35:20,818 --> 00:35:24,720 You are A.W. Alabaster, and the very man I want. 467 00:35:24,822 --> 00:35:27,950 - You have the advantage of me. - I'm GulleyJimson, the world-renowned painter. 468 00:35:28,059 --> 00:35:32,462 Mr. Jimson, forgive me! I should have recognized you. Yes, I'm Alabaster. Do come in. 469 00:35:32,563 --> 00:35:34,622 It's all right, Hodges. 470 00:35:34,732 --> 00:35:37,360 You understand we do have to be a little careful. 471 00:35:37,468 --> 00:35:39,368 Let me take your hat. 472 00:35:46,644 --> 00:35:48,544 What is it, Mr. Jimson? 473 00:35:48,646 --> 00:35:51,206 - Are you unwell? - That wall! 474 00:35:51,315 --> 00:35:56,651 It's rather bare. I'm afraid. Lady Beeder has just had a tapestry removed for renovation. 475 00:35:56,754 --> 00:36:01,191 That's the wall I want! I've dreamt of a wall like that. 476 00:36:01,292 --> 00:36:05,251 I see it. I see it. 477 00:36:07,298 --> 00:36:09,528 The Raising of Lazarus! 478 00:36:13,371 --> 00:36:16,238 Ayellow pair of feet, long and stringy. 479 00:36:16,340 --> 00:36:19,707 A black pair, huge and strong. 480 00:36:19,810 --> 00:36:23,576 A child's feet, pink, with nails like polished coral. 481 00:36:23,681 --> 00:36:26,707 An old pair with knobbly toes, curled into the dust. 482 00:36:26,817 --> 00:36:29,251 - I'm afraid Lady Beeder... - Oh, Lady Beeder, down in this corner... 483 00:36:29,353 --> 00:36:31,412 in the nude, laughing with pleasure. 484 00:36:31,522 --> 00:36:34,457 - Sir William... - Sir William down there. Dead drunk. Asleep. 485 00:36:34,559 --> 00:36:37,585 Unaware of the miracle that's taking place. 486 00:36:37,695 --> 00:36:40,095 Sir William and Lady Beeder are out. They'll be back shortly. 487 00:36:40,198 --> 00:36:42,496 - It would be great, Alabaster. - Of course, Mr. Jimson. 488 00:36:42,600 --> 00:36:45,899 Let me get you some tea. The servants are down in Dorset. 489 00:36:46,003 --> 00:36:48,267 Or perhaps you'd prefer something stronger? 490 00:36:48,372 --> 00:36:51,535 - Brandy. - It's lucky, your dropping in like this today. 491 00:36:51,642 --> 00:36:54,167 The Beeders leave forJamaica tomorrow morning, and I go with them. 492 00:36:54,278 --> 00:36:57,941 Six weeks of sunshine. I take it you have a picture for them. They'll be delighted. 493 00:36:58,049 --> 00:37:01,382 - How much will they pay for this delight? - Well, that depends, of course. 494 00:37:01,485 --> 00:37:03,544 In your letter you said they'd pay handsomely. 495 00:37:03,654 --> 00:37:05,588 I'm sure they will, for the right picture. 496 00:37:05,690 --> 00:37:10,423 Something similar, perhaps, to the woman in the bath. They've always admired it. 497 00:37:10,528 --> 00:37:13,395 - Friends of Hickson's, are they? - They dine together almost every week. 498 00:37:13,497 --> 00:37:15,965 The world is too small, Professor. 499 00:37:16,067 --> 00:37:20,595 But I know where I can find another picture of mine of Sal... uh, the lady in the bath. 500 00:37:20,705 --> 00:37:24,141 - Sir William will be thrilled. - I'll only ask 7,000 for it. 501 00:37:24,242 --> 00:37:27,268 Well, they're great patrons of the arts, but they might think that a bit steep. 502 00:37:27,378 --> 00:37:30,609 Millionaires, aren't they? If they want culture, they pay. 503 00:37:30,715 --> 00:37:34,082 My dear Mr. Jimson, Sir William and Lady Flora are most cultured people. 504 00:37:34,185 --> 00:37:38,212 Oh, I bet they are! Who are the most enlightened people in the world? The rich. 505 00:37:38,322 --> 00:37:40,756 I love millionaires. 506 00:37:40,858 --> 00:37:45,022 Seven thousand is my price. But I'll tell you what. 507 00:37:45,129 --> 00:37:50,761 I'll paint this wall and throw it in free, gratis and for nothing. 508 00:37:50,868 --> 00:37:54,326 - A raising of Lazarus that'll make your hair stand on end. 509 00:37:54,438 --> 00:37:58,704 Thank goodness that's that. We've done our last-minute shopping. And we're dead. 510 00:37:58,809 --> 00:38:00,709 Good afternoon. 511 00:38:00,811 --> 00:38:03,644 Lady Beeder, this is Mr. GulleyJimson. 512 00:38:03,748 --> 00:38:07,149 You remember you instructed me to write about a painting. He's just called. 513 00:38:07,251 --> 00:38:10,049 - How do you do? - Enchante. 514 00:38:10,154 --> 00:38:12,952 - Sir William, Mr. Jimson. - How do you do! 515 00:38:13,057 --> 00:38:15,685 We are most honored, Mr. Jimson, I assure you. 516 00:38:15,793 --> 00:38:18,523 Your Ladyship, I saw you in the nude... 517 00:38:18,629 --> 00:38:22,156 squatting down by that wall, laughing merrily. 518 00:38:22,266 --> 00:38:24,666 But now I see you clothed, rather foolishly... 519 00:38:24,769 --> 00:38:28,796 clasping a cornucopia, from which you're distributing useless gifts to the poor. 520 00:38:28,906 --> 00:38:31,966 Mr. Jimson's been telling me of his unusual ideas for a wall painting. 521 00:38:32,076 --> 00:38:34,738 - That wall. - Oh, yes. Well, it was a picture we wanted from you. 522 00:38:34,845 --> 00:38:37,245 Something quite small that we could hang in our country house. 523 00:38:37,348 --> 00:38:39,942 - You shall have both. - I'm sure that might be delightful... 524 00:38:40,051 --> 00:38:43,578 but you see, we are just off for our winter holiday, flying tomorrow morning... 525 00:38:43,688 --> 00:38:46,748 and I really don't think we can come to any decision before we are back. 526 00:38:46,857 --> 00:38:50,486 - Mr. Jimson has a picture. - Oh, how exciting! 527 00:38:50,594 --> 00:38:52,585 I see you have finished your drink. Arnold, the glass. 528 00:38:52,697 --> 00:38:56,360 - Yes! We could see it, no doubt, on our return. - I'm not sure about that. 529 00:38:56,467 --> 00:38:59,027 The Archbishop of Canterbury is most anxious to have it. 530 00:38:59,136 --> 00:39:01,696 Ah, Lady Beeder... Lady Flora... 531 00:39:01,806 --> 00:39:05,970 I think you and Sir William... Sir Willy... Sir Bob... 532 00:39:06,077 --> 00:39:08,409 - Are two of the nicest people I've ever met... 533 00:39:08,512 --> 00:39:11,072 and I shan't hesitate to diddle the archbishop. 534 00:39:11,182 --> 00:39:14,174 - You shall have the picture. - I think we'd better leave details until much later. 535 00:39:14,285 --> 00:39:19,348 I think that's simply enchanting of you. We're very fond of artists, you know. 536 00:39:19,457 --> 00:39:21,448 My wife does a little painting herself! 537 00:39:21,559 --> 00:39:24,119 William, you shouldn't say such a thing in front of a professional artist. 538 00:39:24,228 --> 00:39:27,322 Nonsense, my dear. I'm sureJimson would love to see your stuff. 539 00:39:27,431 --> 00:39:30,696 - He may give you a few tips. - A touch more of the three star, Professor. 540 00:39:30,801 --> 00:39:35,238 Don't you think it would be better to wait for a proper session when there's time? 541 00:39:35,339 --> 00:39:37,273 Of course. We have no right to impose on Mr. Jimson. 542 00:39:37,375 --> 00:39:40,538 - Arnold, get Lady Flora's portfolio. - Poor Mr. Jimson. 543 00:39:40,644 --> 00:39:42,771 You'll be quite dreadfully bored, I fear. 544 00:39:42,880 --> 00:39:45,280 William, I think I need a little fortification. 545 00:39:45,383 --> 00:39:48,375 - Good idea. I think I'll have one too. How about you? - Ah, thank you. 546 00:39:48,486 --> 00:39:51,819 Everything about you, Lady B., gives me confidence. 547 00:39:51,922 --> 00:39:55,790 I know I'm going to like your pictures. 548 00:39:55,893 --> 00:39:58,123 Amateurs, uh, 549 00:39:58,229 --> 00:40:00,925 Do much the most interesting work. 550 00:40:27,958 --> 00:40:31,223 Lovely. Only wants a title. 551 00:40:31,328 --> 00:40:34,195 - I think the sky is not too bad. - Charmant. 552 00:40:34,298 --> 00:40:36,528 Oh, I'm so glad you like it. 553 00:40:36,634 --> 00:40:40,035 Of course, the sky is just a little bit chancy. 554 00:40:40,137 --> 00:40:43,504 Just a little bit accidental. 555 00:40:43,607 --> 00:40:46,269 Like when the cat spills its breakfast. 556 00:40:46,377 --> 00:40:50,040 - I think I see what you mean. - Well, you get skies like that in Dorset. 557 00:40:50,147 --> 00:40:52,308 This artificial light's rather misleading. 558 00:40:52,416 --> 00:40:56,546 A typical Dorset sky, that's my point. Pure accident. 559 00:40:56,654 --> 00:40:58,554 Oh. 560 00:41:00,691 --> 00:41:04,127 And just look at the wriggle of the mast on the water. 561 00:41:06,197 --> 00:41:10,600 - That's technique. - My wife has made a special study of watercolor technique. 562 00:41:10,701 --> 00:41:13,192 - Oh, William, you'll have Mr. Jimson laughing at me. 563 00:41:13,304 --> 00:41:16,831 All you've got to do now, having mastered this technique, is to forget it... 564 00:41:16,941 --> 00:41:19,535 kick your heels and blow it through the keyhole. 565 00:41:19,643 --> 00:41:23,010 I do see what you mean. You mean that mere cleverness can be dangerous. 566 00:41:23,113 --> 00:41:26,742 The kiss of death. Oh, this is very clever and pretty, pretty. 567 00:41:26,851 --> 00:41:30,480 But is it worth it? Ask yourself. Use your loaf. Do some thinking. 568 00:41:30,588 --> 00:41:33,022 But don't you think... Of course I'm not a professional. 569 00:41:33,123 --> 00:41:37,492 - A good thing too, my dear. - Don't you think the intellectual approach can be dangerous too? 570 00:41:39,864 --> 00:41:41,889 Ah, listen to them, Alabaster! 571 00:41:41,999 --> 00:41:46,095 The poor dears. The poor so-and-sos. 572 00:41:46,203 --> 00:41:48,296 What do you think I've been doing all my life... 573 00:41:48,405 --> 00:41:51,568 playing tiddlywinks with Freddy's color box? 574 00:41:53,177 --> 00:41:58,012 More brandy, Professor. And help yourselves. Let's get stinking. 575 00:41:58,115 --> 00:42:03,075 I'll tell you something straight from the horse's mouth. 576 00:42:03,187 --> 00:42:08,819 You have to know when you succeed and when you fail... 577 00:42:08,926 --> 00:42:11,190 and why. 578 00:42:11,295 --> 00:42:13,320 Know thyself, in fact. 579 00:42:13,430 --> 00:42:16,558 In short, you have to think. 580 00:42:19,203 --> 00:42:21,433 Yes, we're all very privileged, I'm sure... 581 00:42:21,539 --> 00:42:23,439 - How about your packing? - Good idea! 582 00:42:23,541 --> 00:42:27,477 Packing! You talk of packing at a time like this? 583 00:42:27,578 --> 00:42:30,877 - When we are getting down to fundamentals? 584 00:42:30,981 --> 00:42:33,449 Fundamentals. Now you're talking. 585 00:42:33,551 --> 00:42:38,147 You should meet Mrs. Morton Grainge Waring. She's always down to fundamentals. 586 00:42:38,255 --> 00:42:40,155 She has the flat immediately below us. 587 00:42:40,257 --> 00:42:42,919 Then call her up! Let's have a party! 588 00:42:43,027 --> 00:42:46,827 - That is impossible. - She's gone toJava to study the dance! 589 00:42:58,943 --> 00:43:00,877 I have news for you. 590 00:43:00,978 --> 00:43:03,139 - I'm gonna be just a little bit ill. - Arnold, the bathroom! 591 00:43:03,247 --> 00:43:05,977 No, no, no, no. I'm just going to sleep here. 592 00:43:06,083 --> 00:43:08,051 - I fear you can't do that. - I'll drive you home, Mr. Jimson. 593 00:43:08,152 --> 00:43:10,882 My London house is shut up for the winter. 594 00:43:11,956 --> 00:43:14,925 And my aunt has gone to Sing Sing... 595 00:43:15,025 --> 00:43:18,222 to study the electric chair. 596 00:43:18,329 --> 00:43:22,663 - I shall sleep here. - But there are only two beds... ours and Arnold's. 597 00:43:22,766 --> 00:43:27,601 Lovely! Will, Bob, Bobby, will sleep with Al... 598 00:43:27,705 --> 00:43:31,937 and I will turn in with you. 599 00:43:32,042 --> 00:43:35,011 I'm 50-odd. Well. Call it 60-odd. 600 00:43:35,112 --> 00:43:37,080 No, no. Come here, come here. 601 00:43:37,181 --> 00:43:41,083 So it's unlikely you'll be, um, inconvenienced. 602 00:43:41,185 --> 00:43:43,312 Oh! Oh, heavens! 603 00:43:43,420 --> 00:43:47,049 William. What a situation! What are you going to do? 604 00:43:47,157 --> 00:43:51,685 W- W-Well, we'll push him out in the passage, and Alabaster can get Hodges to drive him home. 605 00:43:51,795 --> 00:43:54,593 Oh, William, that's out of the question. Poor Mr. Jimson, he's ill! 606 00:43:54,698 --> 00:43:58,134 We really must look after him. We'll put him to bed in your room, Arnold. 607 00:43:58,235 --> 00:44:00,135 Oh, really, Flora! 608 00:44:07,244 --> 00:44:09,405 And you can spend the night on the sofa. 609 00:44:53,590 --> 00:44:55,490 - Good morning. - Good mornin'. 610 00:44:55,592 --> 00:44:57,583 - Beeders gone? - Hours ago. 611 00:44:57,695 --> 00:45:01,392 - Didn't they tell you I was here? - They left a message. 612 00:45:01,498 --> 00:45:03,989 - What time is it? - Past 11:00. 613 00:45:04,101 --> 00:45:06,433 - You going now? - I am. 614 00:45:06,537 --> 00:45:09,802 - For how long? - Six weeks. 615 00:45:12,810 --> 00:45:15,278 Better leave me the key. 616 00:45:15,379 --> 00:45:19,475 Message says, "Give key to porter." 617 00:45:19,583 --> 00:45:22,450 Oh, Lady Flora was forgetting that I shall need the key. 618 00:45:22,553 --> 00:45:24,612 I'll give it to the porter when I've finished. 619 00:45:24,722 --> 00:45:27,555 - That's not what the message says. - I assure you... 620 00:45:27,658 --> 00:45:32,061 Sir Bob and Lady Flo would be most upset if they thought you'd left me without the key. 621 00:45:32,162 --> 00:45:34,062 There's the wall to paint. 622 00:45:34,164 --> 00:45:36,724 I can't see it needs paintin'. 623 00:45:37,835 --> 00:45:39,826 - What are your feet like? - Why? 624 00:45:39,937 --> 00:45:43,998 If they're really old, trampled feet, as I suspect, I'd like to draw them. 625 00:45:44,108 --> 00:45:46,008 Draw your own feet! 626 00:45:47,111 --> 00:45:51,946 Old women's feet... thin. Flat. Long... 627 00:45:52,049 --> 00:45:54,745 clinging to the ground like reptiles. 628 00:46:10,834 --> 00:46:12,734 So. 629 00:46:19,176 --> 00:46:21,610 Good morning. Any mail this morning? 630 00:46:21,712 --> 00:46:25,375 No. Beg your pardon. If you're leaving, could I have the key to Sir William's apartment? 631 00:46:25,482 --> 00:46:28,576 - Mrs. Brace... - Mrs. Brace has fled. Her feet had wings. 632 00:46:28,685 --> 00:46:30,585 - She left the key with me. - I know that. 633 00:46:30,687 --> 00:46:34,214 I shall be needing the key. I shall be staying here some time. I like the air. 634 00:46:34,324 --> 00:46:38,556 Oh, incidentally, my name is Jimson. Sir GulleyJimson. 635 00:46:38,662 --> 00:46:40,926 - Oh, I see, sir. - O.M. 636 00:46:41,031 --> 00:46:43,556 - Oh, well, of course that's different. - It certainly is different. 637 00:46:43,667 --> 00:46:45,567 - Yes, sir. - If any friends call, send them up. 638 00:46:45,669 --> 00:46:49,264 - Very well, sir. - Just slipping out for some charcoal. 639 00:46:54,745 --> 00:46:58,511 Twenty-eight pounds, twelve shillings and sixpence. 640 00:46:58,615 --> 00:47:03,643 - Thank you. Very fair prices for this time of the year. - Thank you, sir. 641 00:47:03,754 --> 00:47:05,688 - Uh, may I? - Certainly, sir. 642 00:47:05,789 --> 00:47:09,190 - It's a pleasure to handle merchandise like this. - Oh, it is, isn't it? 643 00:47:09,293 --> 00:47:14,663 One mural. Raising of Lazarus, plus Sarah on Bed, �7.000. 644 00:47:14,765 --> 00:47:18,701 Advance: Twenty-eight pounds, twelve shillings and sixpence. 645 00:47:18,802 --> 00:47:24,399 Balance owing: �6,971... 646 00:47:24,508 --> 00:47:27,170 seven shillings and sixpence. 647 00:47:33,750 --> 00:47:36,116 A face from the distant past. 648 00:47:36,220 --> 00:47:39,417 One must be businesslike when dealing with millionaires. 649 00:47:39,523 --> 00:47:42,048 - I don't have much experience in that line, sir. - Oh, you will have. 650 00:47:45,696 --> 00:47:49,530 What are you trying to say. Nosey? Oh. 651 00:47:49,633 --> 00:47:53,034 You still want to be a painter? 652 00:47:55,973 --> 00:48:00,410 My, uh, better self follows me like a whipped dog. 653 00:48:02,846 --> 00:48:04,871 You want to work for me? 654 00:48:07,217 --> 00:48:09,515 Make tea. 655 00:48:09,620 --> 00:48:12,145 It's the kind of face you want to throw a brick at, don't you think? 656 00:48:12,256 --> 00:48:14,952 - Would you mind? - Sir, sir! You're joking. 657 00:48:15,058 --> 00:48:17,652 Scram! 658 00:48:17,761 --> 00:48:19,695 Au revoir. 659 00:48:19,796 --> 00:48:21,821 Arrivederci. 660 00:48:21,932 --> 00:48:23,832 Hasta la vista. 661 00:48:25,602 --> 00:48:28,537 Y- You won't get rid of me by shouting, Mr. Jimson. 662 00:48:28,639 --> 00:48:31,107 Miss Coker told me where to look for you, and now I've found you. 663 00:48:31,208 --> 00:48:34,075 - You really wanted to be useful, Nosey? - That's right. 664 00:48:34,177 --> 00:48:36,543 Then get me a tiger. 665 00:48:36,647 --> 00:48:38,547 Tiger. 666 00:48:46,556 --> 00:48:51,493 "Tiger. Tiger. Burning bright. In the forests of the night. 667 00:48:51,595 --> 00:48:53,893 What immortal hand or eye... 668 00:48:53,997 --> 00:48:57,831 could frame thy fearful symmetry?" 669 00:48:59,069 --> 00:49:00,969 Not mine! 670 00:49:03,473 --> 00:49:06,203 "Did he smile, his work to see? 671 00:49:06,310 --> 00:49:09,939 Did he who made the lamb make thee?" 672 00:49:10,047 --> 00:49:11,947 Apparently. 673 00:49:16,820 --> 00:49:19,516 We should have got something live... from the zoo. 674 00:49:19,623 --> 00:49:22,183 I like it, Mr. Jimson. 675 00:49:22,292 --> 00:49:25,784 You like meringues, cream puffs and candy floss. 676 00:49:27,698 --> 00:49:33,068 I'm sorry. I should have learned it's easy to offend the faith of the little ones. 677 00:49:33,170 --> 00:49:35,161 You don't offend me, Mr. Jimson. 678 00:49:35,272 --> 00:49:37,536 But perhaps I'm not such a little one as you imagine. 679 00:49:37,641 --> 00:49:40,701 I've got eyes in my head, and I like your tiger. 680 00:49:40,811 --> 00:49:44,872 The trouble with you is you're an enthusiast, like my dad. 681 00:49:44,982 --> 00:49:48,247 He'd start painting a picture of a girl on a swing and go right on... 682 00:49:48,352 --> 00:49:52,015 to the shine on the rose thorn and the pollen in the lily... 683 00:49:52,122 --> 00:49:54,215 and then lacquer it. 684 00:49:54,324 --> 00:49:57,020 Me, I like starting... 685 00:49:57,127 --> 00:49:59,459 but I don't like going on. 686 00:50:00,564 --> 00:50:03,328 For me, the tiger's dead... 687 00:50:04,568 --> 00:50:06,468 and the rest is a blank. 688 00:50:12,542 --> 00:50:15,773 What do you see in the blank, Mr. Jimson? 689 00:50:15,879 --> 00:50:19,542 A kind of colored music in the mind. 690 00:50:19,649 --> 00:50:22,550 A glass-green Lazarus... 691 00:50:22,652 --> 00:50:24,813 stiff as an iceman. 692 00:50:28,225 --> 00:50:32,184 "My mother bore me in the southern wild, and I am black..." 693 00:50:32,295 --> 00:50:35,230 How does it go on? Where's your education? 694 00:50:35,332 --> 00:50:38,563 "When I from black and he from white cloud free." 695 00:50:38,668 --> 00:50:40,636 Freedom, that's it. 696 00:50:40,737 --> 00:50:42,796 Freedom from paint brushes... 697 00:50:42,906 --> 00:50:44,931 from fear of yourself. 698 00:50:45,042 --> 00:50:47,840 Freedom to do or not to do, or... 699 00:50:49,012 --> 00:50:51,173 Freedom to come and go... 700 00:50:51,281 --> 00:50:53,181 as you please. 701 00:50:55,719 --> 00:50:58,711 Black, white... 702 00:50:58,822 --> 00:51:01,017 yellow, black. 703 00:51:04,027 --> 00:51:06,791 But SirJimson, sir, he said he wanted to see me. 704 00:51:06,897 --> 00:51:09,457 - How do I know that? - That's what SirJimson said, sir. 705 00:51:09,566 --> 00:51:13,525 All right. Go on. Use the stairs, top floor, 6-B. 706 00:51:13,637 --> 00:51:17,073 SirJimson said I wasn't to walk, sir. I'm not to tire my feet. 707 00:51:18,275 --> 00:51:20,175 Come on, then. 708 00:51:23,380 --> 00:51:26,315 - How did you get such feet? - What kind of feet, sir? 709 00:51:26,416 --> 00:51:28,509 - Cheeky feet. - I don't know, sir. 710 00:51:28,618 --> 00:51:31,109 - What do you do for a living? - I'm a waiter, sir. 711 00:51:31,221 --> 00:51:34,088 - Ah, so that's it. - I don't know what you mean. Sir. 712 00:51:34,191 --> 00:51:36,125 - Salut. - Yonho. 713 00:51:36,226 --> 00:51:38,751 Yassou. Ueggisheg. 714 00:51:39,930 --> 00:51:41,830 - Kampai. - Van dios. 715 00:51:41,932 --> 00:51:45,766 Skoal. You know what would happen if you took off all the waiters' boots? 716 00:51:45,869 --> 00:51:48,064 - No, sir. - Their feet would make such rude remarks... 717 00:51:48,171 --> 00:51:50,765 - the customers wouldn't be able to enjoy their dinners. 718 00:51:50,874 --> 00:51:52,774 Just as you say, sir. 719 00:51:52,876 --> 00:51:56,209 I could only get 18 bob for the teapot, Mr. Jimson. 720 00:51:56,313 --> 00:52:01,182 You've been robbed! It was a Sevres. That fellow at the pawn shop's diddling you. 721 00:52:01,284 --> 00:52:05,277 So I got some turps and the yellow o-ochre and flake white. 722 00:52:05,388 --> 00:52:07,288 Two tubes each. That leaves ninepence. 723 00:52:07,390 --> 00:52:10,917 Young man, I drink to your gloomy future. 724 00:52:12,028 --> 00:52:15,088 We can no longer afford tea and sugar. 725 00:52:15,198 --> 00:52:18,599 We are reduced to what was known in my youth as "bubbly." 726 00:52:18,702 --> 00:52:21,296 Do you want to sign the account book now, Mr. Jimson? 727 00:52:21,404 --> 00:52:26,239 You're my auditor, Nosey. The financial situation is your concern. 728 00:52:26,343 --> 00:52:30,643 Well, Umslobagas, it looks as if I shall have to do you in white. 729 00:52:51,801 --> 00:52:53,701 You've been wearing shoes. 730 00:52:55,238 --> 00:52:58,571 Your feet are like something out of a medical museum. 731 00:52:58,675 --> 00:53:02,042 Everyone wears shoes, Mr. Jimson. I can't help it. 732 00:53:07,384 --> 00:53:09,284 Do you want me to answer the door? 733 00:53:09,386 --> 00:53:11,820 What door? 734 00:53:11,922 --> 00:53:14,720 The bell's ringing, Mr. Jimson. 735 00:53:19,429 --> 00:53:21,863 If you move your feet, I'll chop them off. 736 00:53:24,000 --> 00:53:25,934 - Umho. - Hai. 737 00:53:28,338 --> 00:53:31,000 Oh, no! Not you! Remove yourself, Bisson! 738 00:53:31,107 --> 00:53:33,439 I heard you'd struck it rich, Jimson. You should've told me. 739 00:53:33,543 --> 00:53:36,876 No sculptors for me, thank you. All bash and no brain. 740 00:53:36,980 --> 00:53:40,746 Go down any coal mine. Take your chisel and dig yourself a hole. 741 00:53:40,850 --> 00:53:43,683 Ah, Jimson, that's no way to talk. 742 00:53:43,787 --> 00:53:46,881 We're old friends. Share and share alike. That's our motto. 743 00:53:46,990 --> 00:53:49,220 - That's your motto. - Remember the boots I gave you. 744 00:53:49,326 --> 00:53:51,817 - They were your father's! - What's all this nonsense? 745 00:53:51,928 --> 00:53:55,659 - Papering the wall? - No, you dog's biscuit! 746 00:53:55,765 --> 00:53:58,962 - I'm painting a picture! - Ah, looks like a lot of feet to me. 747 00:53:59,069 --> 00:54:02,903 What a crackpot idea. They'll be putting you away soon. Who are you? 748 00:54:03,006 --> 00:54:04,906 - I'm Lolie. - Well, get down. 749 00:54:05,008 --> 00:54:07,374 No, you don't, Bisson. That's mine. 750 00:54:10,180 --> 00:54:13,206 Stick out your arm and pull in your wind a bit. 751 00:54:13,316 --> 00:54:15,750 Ah, you'll do. 752 00:54:15,852 --> 00:54:19,982 Look out, Bisson! You're about to die. 753 00:54:20,090 --> 00:54:25,050 That's fine, just about here. You won't be in my way. 754 00:54:25,161 --> 00:54:28,153 Ah, she'll come through here very pretty. 755 00:54:28,265 --> 00:54:30,495 Get out! You humbugging rock hacker! 756 00:54:30,600 --> 00:54:33,125 You're not bringing any of your monumental masonry in here! 757 00:54:33,236 --> 00:54:35,466 It's a commission, Jimson! 758 00:54:35,572 --> 00:54:38,302 Real money. Big stuff. 759 00:54:40,143 --> 00:54:42,043 Take her steady, now! 760 00:55:15,745 --> 00:55:19,476 - Lower three feet. - Lower three feet! 761 00:55:21,785 --> 00:55:24,583 - Hold it! - Hold it! 762 00:55:28,892 --> 00:55:31,019 Oh! 763 00:55:32,262 --> 00:55:34,423 You miserable chop-and-chance-it! 764 00:55:34,531 --> 00:55:36,431 What do you think you're playing at? 765 00:55:36,533 --> 00:55:39,001 Get that rock out of here! 766 00:55:39,102 --> 00:55:41,536 Shut up, Jimson. This is tricky. 767 00:55:41,638 --> 00:55:44,505 It's all right. The porter's in the Red Lion. We're quite safe. 768 00:55:44,607 --> 00:55:48,304 - Come on, give me those rollers. - Bisson, I'm sending for the police. 769 00:55:48,411 --> 00:55:51,209 Jimson, will you stop larking about! 770 00:55:51,314 --> 00:55:53,373 This is a serious matter! 771 00:55:53,483 --> 00:55:56,179 It's a commission from British Railways! 772 00:55:56,286 --> 00:55:59,915 Let me go, you lout. Let go! 773 00:56:00,023 --> 00:56:03,720 Let go! 774 00:56:37,460 --> 00:56:39,360 Anyone at home? 775 00:56:47,103 --> 00:56:49,594 Mrs. Morton Grainge Waring? 776 00:56:54,144 --> 00:56:56,339 She's gone toJava. 777 00:56:56,446 --> 00:56:58,641 That's all right. I'll work down there. 778 00:57:06,890 --> 00:57:09,222 Come. I want to get started. 779 00:57:16,499 --> 00:57:19,229 The light's not so good, but it'll do. 780 00:57:31,281 --> 00:57:33,340 Everything all right, sir? I heard a bump. 781 00:57:33,450 --> 00:57:35,975 Must've been an explosion at the gas works. 782 00:57:36,085 --> 00:57:39,521 It gave me a terrible shock, sir. The old ticker's not too good. 783 00:57:39,622 --> 00:57:42,989 Oh, I'm sorry. I wouldn't bother to come up this far in future. 784 00:57:46,095 --> 00:57:50,498 Pull her up. Mate! 785 00:57:55,071 --> 00:57:59,474 You down there! I'll only charge you a pound a week for Mrs. Whatnot's flat. 786 00:58:01,644 --> 00:58:04,545 You hear me? 787 00:58:06,349 --> 00:58:11,514 And for another 15 bob, my houseboy will do a little light dusting. 788 00:58:44,120 --> 00:58:46,645 Lovely h-hot stew, Miss Lolie. 789 00:58:46,756 --> 00:58:50,556 I've got cramp. I can't put my hand to my mouth. 790 00:58:50,660 --> 00:58:52,560 Better try, all the same. 791 00:58:58,735 --> 00:59:00,635 Aw, buzz off. 792 00:59:13,950 --> 00:59:17,113 Lovely l-Irish stew, Mr. Jimson. 793 00:59:29,232 --> 00:59:31,700 He hasn't e-eaten for two days. 794 00:59:31,801 --> 00:59:35,897 - He won't even speak. - Shut up. Shut up. Shut up. 795 00:59:36,005 --> 00:59:40,408 Who cares if the old fool dies of starvation? 796 00:59:42,579 --> 00:59:44,911 He's thinking. 797 00:59:45,014 --> 00:59:47,414 You're chilly. Better eat. 798 00:59:47,517 --> 00:59:50,486 - Can't. - Let me help you. 799 00:59:50,587 --> 00:59:53,715 Open. Open wide. 800 00:59:53,823 --> 00:59:56,758 That's a good girl. 801 00:59:56,859 --> 00:59:58,759 Jimson! 802 01:00:00,597 --> 01:00:02,861 Jimson. 803 01:00:10,306 --> 01:00:13,275 I hear a voice crying in the wilderness. 804 01:00:13,376 --> 01:00:17,938 I'd like your advice. Just come here a moment. Will ya? 805 01:00:28,224 --> 01:00:31,318 Just look at this. Will ya? Won't you come down? 806 01:00:31,427 --> 01:00:33,327 I'd rather not. 807 01:00:36,532 --> 01:00:40,366 I want to know... what does it say to you? 808 01:00:40,470 --> 01:00:42,870 It says to me... 809 01:00:42,972 --> 01:00:46,703 "I'm getting smaller and smaller every day." 810 01:00:46,809 --> 01:00:50,301 Well, it is smaller, of course, but bigger too, in a sense. 811 01:00:50,413 --> 01:00:53,280 - Don't you think? - Tell him it's wonderful. Gulley. 812 01:00:53,383 --> 01:00:57,114 Tell him it's not ruined. I've been in this position for six weeks. 813 01:00:57,220 --> 01:01:00,951 If he keeps me here much longer, I'll be stuck like this for life. 814 01:01:01,057 --> 01:01:04,515 That's a very selfish thing to say, Lolie. You're quite comfortable. 815 01:01:04,627 --> 01:01:07,323 I'm numb. 816 01:01:07,430 --> 01:01:11,264 Doesn't it say to you Mother Earth surrounded by her dead? 817 01:01:12,869 --> 01:01:16,566 It may say that someday. But not yet. 818 01:01:16,673 --> 01:01:21,474 Forgive me, Bisson. I'm not in a receptive mood. 819 01:01:21,577 --> 01:01:25,673 I've problems of my own. I'd be grateful if you'd come up here a moment. 820 01:01:25,782 --> 01:01:28,216 Oh, I could do with a stretch. 821 01:01:28,317 --> 01:01:30,217 If I had a stretch, I'd snap. 822 01:01:30,319 --> 01:01:33,220 Quiet, Lolie. Rest yourself. 823 01:01:41,130 --> 01:01:45,157 Oh, it's getting bigger and bigger, in a sense. 824 01:01:45,268 --> 01:01:48,669 - What do you mean, "in a sense"? - Well, it's all filled in. 825 01:01:48,771 --> 01:01:52,366 - Any fool can see that. - Frankly, I don't like it. 826 01:01:52,475 --> 01:01:55,740 I asked you up here as a friend. I didn't ask for your pea-brained opinion. 827 01:01:55,845 --> 01:01:59,542 - Too many feet. I'm telling you, Jimson, for your own good! - I don't want to hear it! 828 01:01:59,649 --> 01:02:03,847 - Too many feet! - Get out! Get down! Submerge, before I chop your eyes out! 829 01:02:03,953 --> 01:02:06,421 It's a crackpot painting, that's what it is! 830 01:02:06,522 --> 01:02:08,888 Stay down where you belong! 831 01:02:10,560 --> 01:02:13,290 "Earth and her dead." 832 01:02:13,396 --> 01:02:18,800 Chop off its extremities, it'll do for a guided missile... a misguided missile! 833 01:02:18,901 --> 01:02:23,634 Drunken old idiot! You'll be in Broadmoor before you know when. 834 01:02:23,740 --> 01:02:26,038 He's mad! 835 01:02:28,044 --> 01:02:31,707 And he's dangerous. 836 01:02:33,516 --> 01:02:36,451 - Take a week's notice. - We're going now! 837 01:02:36,552 --> 01:02:40,454 Drunken. Insane old fool with the conceit of a devil! 838 01:02:40,556 --> 01:02:44,720 Mean, mean, mean, arrogant, complacent, filthy old phony! 839 01:02:51,167 --> 01:02:54,102 He's right. 840 01:03:02,445 --> 01:03:04,640 A crackpot painting. 841 01:03:25,201 --> 01:03:27,192 Not what I meant. 842 01:03:28,671 --> 01:03:31,572 Not the vision I had. 843 01:03:33,376 --> 01:03:35,640 Why doesn't it fit... 844 01:03:37,079 --> 01:03:40,446 Like it does in the mind? 845 01:03:40,550 --> 01:03:42,575 Thank you. That's fine. 846 01:03:42,685 --> 01:03:46,553 - Well. I must say. It's good to be coming home. 847 01:03:48,291 --> 01:03:50,452 - William, we've come to the wrong flat. - Hmm? 848 01:03:50,560 --> 01:03:55,156 - Oh. No. No. 6-B. This is us. This is us. - No, but it isn't it. 849 01:03:57,099 --> 01:03:59,829 - Great Scott! - William, the wall. 850 01:03:59,936 --> 01:04:02,200 I can see it, my dear. 851 01:04:06,275 --> 01:04:08,709 William! 852 01:04:08,811 --> 01:04:12,178 - Sir William, you're sinking! Come back! 853 01:04:12,281 --> 01:04:15,250 Oh! Oh! Oh! Oh! 854 01:04:50,686 --> 01:04:54,782 - It's the monsoon! - Oh, shut up. 855 01:05:11,741 --> 01:05:14,505 Go away! 856 01:05:14,610 --> 01:05:17,170 Go away. I tell you. He's not here. 857 01:05:17,280 --> 01:05:20,340 But he is here, Coker. Home is the sailor... 858 01:05:20,449 --> 01:05:23,714 home from the sea, and the hunter home from the hills. 859 01:05:23,819 --> 01:05:28,415 - I'm not speaking to you. - Well, I'm coming in out of the rain. 860 01:05:28,524 --> 01:05:32,324 - Aah, it's as wet inside as it is out. - What are you doing here? 861 01:05:32,428 --> 01:05:34,919 I've told you once, I'm not speaking to you. Why don't you listen? 862 01:05:35,031 --> 01:05:37,898 I am listening, Cokey. What are you doing in my studio? 863 01:05:38,000 --> 01:05:42,403 - Living here, that's what! - You're welcome. Why? 864 01:05:42,505 --> 01:05:46,100 Because I've got nowhere else to live. Because you got my name in the paper. 865 01:05:46,208 --> 01:05:49,473 Because I was a mug and trusted you. Because I lost my job. Is that enough? 866 01:05:51,580 --> 01:05:54,447 Why, it's a little bourgeois bungalow you've made of it. 867 01:05:54,550 --> 01:05:56,780 It's clean, that's all. But it doesn't float. 868 01:05:56,886 --> 01:06:00,447 When the tide comes up it comes in. Where have you been all these weeks? 869 01:06:00,556 --> 01:06:04,720 With my millionaire friends. They came back today, so I moved out. 870 01:06:04,827 --> 01:06:07,990 I bet you're on the run again. Well, this is no place for you, let me tell you. 871 01:06:08,097 --> 01:06:11,589 The police are after you. Quite a nice little account they have to settle. 872 01:06:11,701 --> 01:06:14,932 No one saw me come here. 873 01:06:15,037 --> 01:06:18,768 I'll stay a bit. Where's my picture? 874 01:06:18,874 --> 01:06:21,968 Facing the wall. 875 01:06:22,078 --> 01:06:23,978 It's better like that. 876 01:06:26,282 --> 01:06:28,716 Here, you'll catch your death of cold. Get out of those things. 877 01:06:28,818 --> 01:06:32,219 - I've nothing else to wear. - Take 'em off and get into bed. 878 01:06:34,056 --> 01:06:37,992 Come on. Don't stand there shivering. Do as you're told. 879 01:06:38,094 --> 01:06:41,393 - And don't get the wrong idea. - At my age? 880 01:06:41,497 --> 01:06:43,897 I wouldn't put it past you. 881 01:06:48,070 --> 01:06:49,970 Come on. 882 01:06:52,408 --> 01:06:54,308 Well, don't be so modest. 883 01:06:54,410 --> 01:06:57,174 All right. I won't look. 884 01:06:57,279 --> 01:07:01,375 Oh, I've never known anyone as bumptious as you be so modest. 885 01:07:07,757 --> 01:07:09,657 You ought to be in the workhouse. 886 01:07:09,759 --> 01:07:14,992 Can't put me in the workhouse. I'm a houseboat holder. Have my socks dried. Will you? 887 01:07:21,404 --> 01:07:23,929 And my trous. 888 01:07:25,241 --> 01:07:27,141 Heaven help us. 889 01:07:35,518 --> 01:07:39,215 - What's this? - My vest and pants. 890 01:07:46,996 --> 01:07:50,022 You can look now. I'm decent. 891 01:07:55,771 --> 01:07:58,069 I'll sleep on the floor, if you like. I'm used to it. 892 01:07:58,174 --> 01:08:02,235 That's all talk. You ought to be in the circus with that muck on your face. 893 01:08:05,681 --> 01:08:08,809 Just hark at that cough of yours! 894 01:08:08,918 --> 01:08:11,751 Oh, I've been harking to it for 30 years. 895 01:08:14,056 --> 01:08:16,581 Thirty years or more. 896 01:08:34,343 --> 01:08:38,905 I'll tell you how I started, if you like. I worked in an office. 897 01:08:39,014 --> 01:08:43,644 Oh, very respectable and clerk-like, I was. 898 01:08:43,752 --> 01:08:49,054 Then one day I saw a painting by Matisse, a reproduction. 899 01:08:49,158 --> 01:08:52,924 I saw it because some of the chaps were laughing at it and called me over. 900 01:08:54,430 --> 01:08:57,331 It gave me the shock of my life. 901 01:08:58,834 --> 01:09:02,065 It skinned my eyes for me... 902 01:09:03,739 --> 01:09:06,401 and I became a different man. 903 01:09:10,312 --> 01:09:12,212 Like a conversion... 904 01:09:14,550 --> 01:09:17,110 I saw a new world... 905 01:09:19,555 --> 01:09:21,853 the world of color. 906 01:09:24,160 --> 01:09:27,186 - Are you listening? - No. 907 01:09:29,965 --> 01:09:32,399 What are you doing? 908 01:09:32,501 --> 01:09:35,026 I'm saying my prayers. I forgot them. 909 01:09:35,137 --> 01:09:37,731 I thought you hated God. 910 01:09:37,840 --> 01:09:42,368 - Maybe I do. - Why do you pray then? 911 01:09:42,478 --> 01:09:45,447 Well, he's our Father, isn't he? 912 01:09:46,882 --> 01:09:48,782 That's a funny reason. 913 01:09:50,886 --> 01:09:53,855 I've got things to be thankful for, haven't I? 914 01:09:53,956 --> 01:09:57,687 Earache all my life, face like an accident. 915 01:09:57,793 --> 01:10:01,820 Kicked all around the place by my auntie and uncle when I was a girl. 916 01:10:01,931 --> 01:10:06,027 But I got both legs the same length, and I don't squint. 917 01:10:06,135 --> 01:10:08,729 It's a sort of miracle. 918 01:10:08,837 --> 01:10:11,567 That's something to be grateful for, isn't it? 919 01:10:11,674 --> 01:10:14,609 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen. 920 01:10:17,179 --> 01:10:21,673 But I'm not going to be grateful if you kick the bucket in my bed. 921 01:10:28,557 --> 01:10:33,051 - Who did you pray for? - Me. 922 01:10:33,162 --> 01:10:35,460 Who else? 923 01:10:35,564 --> 01:10:37,998 All sorts. 924 01:10:38,100 --> 01:10:42,594 - Me? - You mind your own business. 925 01:10:45,140 --> 01:10:48,871 - Sarah Monday? - Not likely. 926 01:10:53,015 --> 01:10:57,076 - Hickson? - Why should I pray for him? He's dead. 927 01:11:04,360 --> 01:11:09,525 - What? - Dead. Stiff. Didn't you know? 928 01:11:09,632 --> 01:11:13,466 I reckon you polished him off. Poor old turkey. 929 01:11:15,004 --> 01:11:17,438 You don't say much. Do you? 930 01:11:17,539 --> 01:11:20,940 Your poor old friend popping off like that. 931 01:11:21,043 --> 01:11:23,705 Well. You don't have to worry anymore. 932 01:11:23,812 --> 01:11:26,713 It's all right about your pictures. 933 01:11:26,815 --> 01:11:31,878 I read in the paper he's given them to the nation. 934 01:11:31,987 --> 01:11:35,252 I suppose you'd rather have the cash. 935 01:11:53,876 --> 01:11:55,776 Gulley! 936 01:11:58,580 --> 01:12:01,413 Oh, Gulley, please forgive me calling out like that. 937 01:12:01,517 --> 01:12:04,975 You with all your admirers and me drawing attention to myself. 938 01:12:05,087 --> 01:12:08,250 - It shames me. - Nothing ever shamed you, Sal. 939 01:12:08,357 --> 01:12:11,485 It makes me blush, I tell you, to think of all these people going in... 940 01:12:11,593 --> 01:12:14,824 - to see me naked in a bath. - You're going with them, I notice. 941 01:12:14,930 --> 01:12:19,833 I couldn't resist another peep. Not that it's your best. Oh, it's a picture, all right. 942 01:12:19,935 --> 01:12:23,598 They all are... wonderful pictures, even if they're not what you'd call pretty. 943 01:12:23,706 --> 01:12:26,971 - You've been to this exhibition before. - Twice last week. 944 01:12:27,076 --> 01:12:30,603 I couldn't get in the week before. Mr. Monday had a bronchial attack. 945 01:12:30,713 --> 01:12:33,773 - It's his chest, you know. - Oh, get on, get on. 946 01:12:35,417 --> 01:12:38,443 Sal, the picture of you in the bath... 947 01:12:38,554 --> 01:12:42,217 Oh, it's not as good as mine, the one you did of me in the bed. 948 01:12:42,324 --> 01:12:44,792 - Oh, Gulley. - I knew you had it! 949 01:12:44,893 --> 01:12:48,158 - That's right. - Now you can see your picture every day in the gallery... 950 01:12:48,263 --> 01:12:52,563 - you won't need yours, will you, Sal? - I don't know. I'm not sure. 951 01:12:52,668 --> 01:12:55,228 Where do you keep it... in your old tin trunk? 952 01:12:55,337 --> 01:12:57,305 Thank you. That makes things very much easier. 953 01:13:01,744 --> 01:13:05,510 - In your old tin trunk? - I'm too upset to talk. 954 01:13:05,614 --> 01:13:09,778 Seeing you suddenly like that put me in mind of the old days when we were young. 955 01:13:20,396 --> 01:13:24,127 - They drive you at such a speed to your grave these days. - What's it matter? 956 01:13:24,233 --> 01:13:27,896 It's not natural, Gulley. There I see that picture you painted... 957 01:13:28,003 --> 01:13:31,564 me as I was 20 years ago... then we pass a funeral. 958 01:13:31,673 --> 01:13:36,610 - It's unlucky, Gulley. It's my unlucky day. - Let's have a drink on it. 959 01:13:36,712 --> 01:13:40,307 - To tell you the truth, it's just what I want. - Can you pay? 960 01:13:42,918 --> 01:13:44,818 I can manage, Gulley. 961 01:13:44,920 --> 01:13:48,754 It'll mean kippers for Mr. Monday tonight instead of a nice pork chop. 962 01:13:55,164 --> 01:13:59,157 You may laugh, Gulley, but ever since I was a chit of a girl... 963 01:13:59,268 --> 01:14:02,203 I've always dreamt of a real posh funeral. 964 01:14:02,304 --> 01:14:05,398 I don't want to be taken through the streets quickly like... 965 01:14:05,507 --> 01:14:07,805 the blinds drawn and no flowers. 966 01:14:07,910 --> 01:14:12,108 Take me home and give me the picture, and there'll be enough for six funerals. 967 01:14:12,214 --> 01:14:16,207 If I can throw in your portrait, the Beeders'll stump up 7,000. 968 01:14:16,318 --> 01:14:19,048 You and I can go 50-50. 969 01:14:19,154 --> 01:14:22,749 Mm, I just want enough for a nice funeral and a proper stone. 970 01:14:22,858 --> 01:14:26,988 You let me have the picture, and when the time comes... 971 01:14:27,095 --> 01:14:29,859 you can buy yourself an oak coffin... 972 01:14:29,965 --> 01:14:32,331 and a stone six foot high. 973 01:14:32,434 --> 01:14:35,926 Oh, Gulley, God bless you. 974 01:14:36,038 --> 01:14:38,905 You don't throw a woman's weakness in her face. 975 01:14:39,007 --> 01:14:41,339 You know how God made us. 976 01:14:41,443 --> 01:14:43,707 That's the funny thing about you... 977 01:14:43,812 --> 01:14:46,337 you know about women. 978 01:14:46,448 --> 01:14:49,747 When it comes to a wife, give me a woman every time. 979 01:14:51,954 --> 01:14:54,252 Pity we broke it up, Sal. 980 01:14:55,691 --> 01:14:58,216 - Same again? - Do you think we ought? 981 01:14:58,327 --> 01:15:00,227 Ohh. 982 01:15:00,329 --> 01:15:02,229 Sss, sss! 983 01:15:07,803 --> 01:15:12,934 ? The king, he said to me You are a marvel? 984 01:15:13,041 --> 01:15:17,068 ? At singing you have really got the knack? 985 01:15:18,647 --> 01:15:24,381 ? Then from his tie he took a diamond scarf pin? 986 01:15:24,486 --> 01:15:28,388 ? He smiled at me and then? 987 01:15:28,490 --> 01:15:30,390 ? He put it back? 988 01:15:32,494 --> 01:15:34,985 ? La de da de de? 989 01:15:35,097 --> 01:15:37,622 ? La de da de de? 990 01:15:37,733 --> 01:15:43,137 ? Then from his tie he took a diamond scarf pin? 991 01:15:43,238 --> 01:15:47,732 ? He smiled at me and then he put it back?? 992 01:15:47,843 --> 01:15:50,539 Come on, Sal. 993 01:15:50,646 --> 01:15:55,743 It always did make me laugh, that song. That wicked old king. 994 01:15:55,851 --> 01:15:58,843 Wrap it up, and I'll be on my way. 995 01:16:01,156 --> 01:16:04,284 I don't know, I'm sure. 996 01:16:04,393 --> 01:16:06,452 I hate to part with it. 997 01:16:06,562 --> 01:16:09,725 Think of that stone... Aberdeen granite. 998 01:16:09,831 --> 01:16:14,461 "Here lies maid, model, cook, wife and a true friend"... 999 01:16:17,105 --> 01:16:19,073 in nice, clean chiseled lettering. 1000 01:16:21,577 --> 01:16:23,909 Now that you're such a success, Gulley... 1001 01:16:24,012 --> 01:16:27,038 I should think you could ask almost any price you want. 1002 01:16:32,588 --> 01:16:36,024 What will you do with all the money? 1003 01:16:36,124 --> 01:16:38,456 Buy ginger mustaches. 1004 01:16:38,560 --> 01:16:41,859 Oh, I just want room to expand. 1005 01:16:41,964 --> 01:16:44,524 I've learned a lot the last few weeks. 1006 01:16:45,934 --> 01:16:48,767 I've a new vision... 1007 01:16:48,870 --> 01:16:50,997 something quite different. 1008 01:16:53,275 --> 01:16:55,641 Why don't you get a proper job, a big boy like you? 1009 01:16:55,744 --> 01:16:59,043 Where will it get you, being artistic? 1010 01:16:59,147 --> 01:17:02,344 A bed on the embankment at best, more like a spell in the cooler. 1011 01:17:02,451 --> 01:17:06,581 Look out. Police. ? La la la la la la la? 1012 01:17:06,688 --> 01:17:10,021 Is that you, Melba? 1013 01:17:10,125 --> 01:17:14,653 Oh, it's you. I thought it was someone respectable like the inspector from Scotland Yard. 1014 01:17:14,763 --> 01:17:18,859 - Here, where've you been? You gave us the slip. - Never mind where I've been. 1015 01:17:18,967 --> 01:17:22,164 - Look what I've got. - What is it... a new chimney? We could do with one. 1016 01:17:22,270 --> 01:17:25,398 You wait and see. I'm on my way to the Beeders. 1017 01:17:25,507 --> 01:17:28,499 But I wanted Nosey to have a look at this... 1018 01:17:28,610 --> 01:17:32,137 before it's put in its golden frame. 1019 01:17:32,247 --> 01:17:36,911 Oh, 8,000 I'd get for this in Bond Street. 1020 01:17:38,320 --> 01:17:42,051 - That quality... fourpence each. - Poor Mr. Jimson. 1021 01:17:42,157 --> 01:17:44,318 Done in the eye by your girlfriend again, I suppose. 1022 01:17:44,426 --> 01:17:48,487 - Well, serves you right for taking up with such people. - I'll do her properly this time! 1023 01:17:48,597 --> 01:17:51,122 Look, we haven't even got a larder to keep them in. 1024 01:17:51,233 --> 01:17:56,136 Don't stand there. Run after the old boy and see he doesn't get into any more mischief. 1025 01:18:12,187 --> 01:18:15,020 - Gulley! - You didn't expect me back so soon, did you? 1026 01:18:15,123 --> 01:18:17,853 - Gulley, go away. I'll call the police. - You wicked old windbag. 1027 01:18:17,959 --> 01:18:19,859 - Oh! - Give me my picture! 1028 01:18:19,961 --> 01:18:22,361 - Gulley! - Give me my picture! 1029 01:18:22,464 --> 01:18:26,730 No, Mr. Jimson! Come out of there! 1030 01:18:26,835 --> 01:18:29,326 Open the door, Mrs. Monday! 1031 01:18:32,474 --> 01:18:35,238 No. Stop it! Murder! 1032 01:18:36,645 --> 01:18:39,170 Help! No! Gulley! 1033 01:18:39,281 --> 01:18:41,340 Police! Help! 1034 01:18:47,589 --> 01:18:51,855 It's mine! It's mine! 1035 01:18:54,930 --> 01:18:56,898 Let go. Let go! 1036 01:18:56,998 --> 01:18:59,330 Stop, Mr. Jimson! 1037 01:19:05,207 --> 01:19:08,665 - Mrs. Monday? - Quick, Mr. Jimson, this way. 1038 01:19:10,445 --> 01:19:14,006 - It wasn't your fault, Mr. Jimson. She slipped. 1039 01:19:14,116 --> 01:19:16,812 Mrs. Monday. Are you all right? 1040 01:19:16,918 --> 01:19:20,615 She's only knocked herself out. Quick, Mr. Jimson, before they get in! 1041 01:19:20,722 --> 01:19:22,622 Mrs. Monday! 1042 01:19:24,493 --> 01:19:29,624 - My God. - It's mine, Gulley. It's mine. 1043 01:19:29,731 --> 01:19:33,098 - God help me, I could have killed her. - Let me in! 1044 01:19:34,402 --> 01:19:36,734 Quick. Mr. Jimson. This way! 1045 01:19:56,691 --> 01:20:00,752 Never get spliced to a scheming cook general... 1046 01:20:02,531 --> 01:20:04,965 or you'll end on the gallows. 1047 01:20:08,170 --> 01:20:11,003 We can't spend the night here. 1048 01:20:12,107 --> 01:20:15,565 I like it here. 1049 01:20:15,677 --> 01:20:19,010 Bricks and broken glass... 1050 01:20:19,114 --> 01:20:21,480 and an old garbage can. 1051 01:20:23,318 --> 01:20:27,084 It's the story of my life. 1052 01:20:28,190 --> 01:20:32,354 I can hear a ca... ca... 1053 01:20:33,662 --> 01:20:35,789 Oh, hell. 1054 01:20:54,416 --> 01:20:57,943 I told you I could hear a black cat. 1055 01:21:01,957 --> 01:21:05,120 Hail, fellow citizen. 1056 01:21:05,227 --> 01:21:07,627 She likes it here. 1057 01:21:07,729 --> 01:21:11,597 It's a palace. She says. Fit for a queen. 1058 01:21:30,485 --> 01:21:33,818 Mr. Jimson, come here! 1059 01:21:35,223 --> 01:21:40,024 Don't want to move. I'm broody. 1060 01:21:40,128 --> 01:21:42,028 Please! 1061 01:22:07,389 --> 01:22:10,984 A wall. 1062 01:22:16,064 --> 01:22:19,295 The LastJudgement. 1063 01:22:47,929 --> 01:22:50,693 What do you think I am... a surgeon? 1064 01:22:50,799 --> 01:22:54,895 Here you are, Michelangelo. Square B-1 in the top left-hand corner. 1065 01:22:55,003 --> 01:22:57,198 - Oh, for the wings of a dove. - Hold still. 1066 01:22:57,305 --> 01:23:01,036 Collect your paints from Nosey. 1067 01:23:01,142 --> 01:23:04,669 It won't stay white for long. I'm a colorful man. 1068 01:23:04,779 --> 01:23:08,237 I'm sick of cleaning you up. If you're going to mess with paints, you're wearing this. 1069 01:23:08,350 --> 01:23:13,014 I'm not painting, Cokey. I'm supervising my apprentices. What's your name, dear? 1070 01:23:13,121 --> 01:23:15,681 - Sybil. - Oh, speak up. You'll never make good if you mumble. 1071 01:23:15,790 --> 01:23:18,418 - Sybil! - That's better! Let the world know who you are! 1072 01:23:18,526 --> 01:23:22,155 The great Sybil. Well, you take C-2, the snout of the whale. 1073 01:23:22,263 --> 01:23:25,630 Nothing niggly, mind you. Let me hear the paint going on. 1074 01:23:25,734 --> 01:23:29,067 - Call yourself an artist. What do you mean, not painting? - There's no time, Cokey. 1075 01:23:29,170 --> 01:23:31,297 It's a race against the demolition boys. 1076 01:23:31,406 --> 01:23:34,341 Once my design's on that wall, they won't dare touch it. 1077 01:23:34,442 --> 01:23:37,172 A British painting of unparalleled magnitude. 1078 01:23:37,278 --> 01:23:39,576 - Excuse me, Mr. Jimson. - Yes? 1079 01:23:39,681 --> 01:23:41,945 C-2 appears to be occupied. 1080 01:23:42,050 --> 01:23:44,280 There's some mistake somewhere. 1081 01:23:49,424 --> 01:23:52,951 Hey, you, fatty! 1082 01:23:57,065 --> 01:23:59,124 You're fooling around in the wrong square! 1083 01:24:00,502 --> 01:24:03,767 Oh, I'm terribly sorry, Mr. Jimson! 1084 01:24:03,872 --> 01:24:07,706 - Oh. Madge! - Well, it's so confusing up here! 1085 01:24:07,809 --> 01:24:13,145 It could happen to anyone, dear. All the greatest artists got their squares wrong. 1086 01:24:13,248 --> 01:24:17,651 - Numbers were invented by Arabs who hate art. - We'll have to lower Madge. 1087 01:24:17,752 --> 01:24:21,950 Half a pint of viridian. You two, give him a hand with Madge. 1088 01:24:26,194 --> 01:24:28,719 Come on, stir it! 1089 01:24:28,830 --> 01:24:31,162 You've never seen your mum beating up eggs? 1090 01:24:31,266 --> 01:24:33,700 Or is your house all modern machinery? 1091 01:24:33,802 --> 01:24:37,499 - Hold on. Madge! - Hi! 1092 01:24:37,605 --> 01:24:41,666 - Hi, Madge! - We heard there were painting lessons from GulleyJimson. 1093 01:24:41,776 --> 01:24:44,074 - That's right. Sixpence an hour. - He's paying. 1094 01:24:44,179 --> 01:24:46,545 - For the three of us. - Where do we go, and what do we do? 1095 01:24:46,648 --> 01:24:48,707 Give a hand over there with Madge. 1096 01:24:48,817 --> 01:24:52,913 ? Oh, dear baby wife of mine? 1097 01:24:53,021 --> 01:24:56,047 Oh, look who's here. 1098 01:24:57,292 --> 01:24:59,351 Dr. Livingstone, I presume. 1099 01:24:59,461 --> 01:25:02,191 - You've been warned. - Are you a hot gospeller? 1100 01:25:02,297 --> 01:25:05,061 - You know who I am. - Your face escapes me. 1101 01:25:05,166 --> 01:25:07,930 - I'm clerk to the borough surveyor. - Oh! 1102 01:25:08,036 --> 01:25:12,496 - I've told you 20 times in the last ten days. - Oh, oh. 1103 01:25:23,251 --> 01:25:28,416 And when you've finished that, you can start on the dam, D-8, 9 and 10. 1104 01:25:30,492 --> 01:25:35,156 - We may need tigers and orchids, fly catchers and flesh eaters... - We've run out of c-c... 1105 01:25:35,263 --> 01:25:40,792 flowers of evil, or a borough councillor eating a baby for breakfast. 1106 01:25:40,902 --> 01:25:44,736 - We've run out of c-cobalt blue. - Well, go and get some. Ask Cokey for the money. 1107 01:25:44,839 --> 01:25:48,400 - Miss Coker? Miss Coker? 1108 01:25:48,510 --> 01:25:52,139 We've run out of blue already, Miss Coker. I'll want two quid. 1109 01:25:52,247 --> 01:25:56,377 - Well, don't be silly. This lot cost 30 bob. - But we've got to have it. 1110 01:25:56,484 --> 01:25:58,748 There's only 12 and fourpence in the kitty. 1111 01:25:58,853 --> 01:26:01,845 Oh, look at that one... chipped. Right, that goes back. 1112 01:26:01,956 --> 01:26:04,481 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve... 1113 01:26:04,592 --> 01:26:08,995 Make her eyes hard, Elspeth... steely, like ball bearings. 1114 01:26:09,097 --> 01:26:12,726 - Can I s-s-speak to you in private? - I'm all ears. 1115 01:26:12,834 --> 01:26:15,302 We've only 12 and fourpence left. 1116 01:26:15,403 --> 01:26:18,668 Twelve and fourpence? Well, give me the fourpence. 1117 01:26:18,773 --> 01:26:21,799 Let me have the coppers, Cokey. 1118 01:26:26,447 --> 01:26:30,349 - For the telephone? - I want to make a small investment. 1119 01:26:30,451 --> 01:26:32,351 Thank you. 1120 01:26:32,453 --> 01:26:37,823 Keep the color clean. Keep it balanced and enjoy yourselves. 1121 01:26:41,262 --> 01:26:43,662 Well. All I want to know is. Will it peel off? 1122 01:26:43,765 --> 01:26:47,132 I don't care to spend the rest of my life with all those trotters. 1123 01:26:47,235 --> 01:26:52,400 - It's a national monument. Sir William. - Yes? Who shall I say? 1124 01:26:52,507 --> 01:26:56,409 - A monument in the park is one thing. In your home is another. - I beg your pardon? 1125 01:26:56,511 --> 01:26:59,605 You wouldn't want to live with the Albert Memorial in your room, would you? 1126 01:26:59,714 --> 01:27:01,909 Arnold, please. Who's it for? 1127 01:27:02,016 --> 01:27:04,507 - Do try to smile. - I gather it's for you. Lady Beeder. 1128 01:27:04,619 --> 01:27:09,522 You know, I'm inclined to agree with Lord Stanworth that it would be sacrilege to move it. 1129 01:27:09,624 --> 01:27:12,252 - Who is it, Arnold? - The duchess of Blackpool. 1130 01:27:12,360 --> 01:27:14,920 This is Flora Beeder speaking. Who is it, please? 1131 01:27:15,029 --> 01:27:17,497 - The duchess of Blackpool. - Who? 1132 01:27:17,599 --> 01:27:20,762 �7,000 in my debt, and I don't suppose I'll ever see a penny of it! 1133 01:27:20,868 --> 01:27:24,201 And what am I left with? Feet I don't want! 1134 01:27:24,305 --> 01:27:28,002 - Uh, can I get you a glass of sherry? - Uh, thank you. 1135 01:27:28,109 --> 01:27:31,943 No, l... I don't know that part of London at all. 1136 01:27:32,046 --> 01:27:35,038 Oh. Bring a checkbook. 1137 01:27:35,149 --> 01:27:38,812 I can honestly say I'm the last person in the world to harbor thoughts of revenge... 1138 01:27:38,920 --> 01:27:41,912 - Thank you. - But I would like to cutJimson's head off with a meat axe. 1139 01:27:42,023 --> 01:27:46,858 - Hear, hear! - Oh, it does sound rather fun. 1140 01:27:46,961 --> 01:27:49,725 - Oh, but my arm. - Renoir painted with one arm. 1141 01:27:49,831 --> 01:27:52,857 Oh, I see. Renoir did, did he? 1142 01:27:52,967 --> 01:27:55,868 Yes. Mr. Jimson. I understand. 1143 01:27:55,970 --> 01:28:00,703 Slap it on. No Dorset sunsets. 1144 01:28:00,808 --> 01:28:03,003 Yes. I think I can manage that. 1145 01:28:03,111 --> 01:28:08,344 - All you've got to do is paint the giraffe's eye. - The giraffe's eye. 1146 01:28:08,449 --> 01:28:10,349 Yes. 1147 01:28:20,094 --> 01:28:24,463 Innocent, velvety... 1148 01:28:25,566 --> 01:28:27,466 river brown. 1149 01:28:27,568 --> 01:28:30,901 That's the idea. 1150 01:28:31,005 --> 01:28:34,168 You've got your whale upside down. 1151 01:28:34,275 --> 01:28:39,212 But Mr. Jimson, surely a whale doesn't have its eye under its jaw, does it? 1152 01:28:39,314 --> 01:28:43,080 None of your sarcasm, now. My whales do, otherwise they wouldn't be real. 1153 01:28:43,184 --> 01:28:47,348 - They'd just be pictures out of a whale book. - Shall I try and reverse it? 1154 01:28:47,455 --> 01:28:52,290 Not now. It's too late. No, no, no, Flo! 1155 01:28:52,393 --> 01:28:55,294 Learn when to leave well alone. 1156 01:28:55,396 --> 01:28:59,264 - You mean it's finished? - Finished. 1157 01:28:59,367 --> 01:29:02,234 Three cheers for Mr. Jimson! 1158 01:29:02,337 --> 01:29:04,328 - Hip, hip... - Hooray! 1159 01:29:04,439 --> 01:29:06,532 - Hip, hip... - Hooray! 1160 01:29:06,641 --> 01:29:08,632 - Hip, hip... - Hooray! 1161 01:29:08,743 --> 01:29:10,836 The philistines are upon us! 1162 01:29:10,945 --> 01:29:16,406 Let them be. And remember, girls, no roughhousing. 1163 01:29:16,517 --> 01:29:20,146 - It's all yours. - Right. Come on, get them trestles down. 1164 01:29:29,063 --> 01:29:34,228 If I paint a wall, it's as good as asking it to catch fire or be struck by lightning. 1165 01:29:34,335 --> 01:29:39,238 I had hoped that this would take an earthquake or a world war. 1166 01:29:39,340 --> 01:29:41,808 I hadn't reckoned on a borough council and demolition. 1167 01:29:41,909 --> 01:29:45,003 - It's blasphemous, and it's "obskeen." - Who? 1168 01:29:45,113 --> 01:29:48,640 "Obskeen," but I'm bashing the first bloke what touches it. 1169 01:29:54,455 --> 01:29:57,253 I warned him two weeks ago, Sir William, when I first got wind of it. 1170 01:29:57,358 --> 01:30:00,259 This chapel's got to come down. Borough surveyor's orders. 1171 01:30:04,966 --> 01:30:09,232 Now, clear away, please. Come on, everybody. Everybody, come on. 1172 01:30:09,337 --> 01:30:13,330 Bert, the bulldozer! 1173 01:30:13,441 --> 01:30:15,875 Rotten baskets! 1174 01:30:15,977 --> 01:30:20,243 She's comin' down in 15 seconds from now. 1175 01:30:20,348 --> 01:30:22,942 It's not my responsibility, I assure you. 1176 01:30:23,050 --> 01:30:26,747 Oi, Bert, come on! Get started! 1177 01:30:33,528 --> 01:30:35,086 Bert! 1178 01:31:00,588 --> 01:31:02,488 Everyone okay? 1179 01:31:10,064 --> 01:31:12,430 I'd know that cough anywhere. 1180 01:31:22,143 --> 01:31:24,577 I had to do it, Cokey. 1181 01:31:24,679 --> 01:31:27,204 Too much responsibility for those chaps... 1182 01:31:27,315 --> 01:31:30,079 destroying a national monument. 1183 01:31:32,887 --> 01:31:34,855 Where do you think you're goin'? 1184 01:31:34,956 --> 01:31:40,189 I've got a few bits and pieces to collect, then I'll be on my way... 1185 01:31:40,294 --> 01:31:42,922 to fresh woods and pastures new. 1186 01:31:43,030 --> 01:31:47,626 - Where? - I need a new horizon. 1187 01:31:50,104 --> 01:31:54,006 Hey, you. Come here. 1188 01:31:54,108 --> 01:31:56,201 Yes, you in the pinstripe. 1189 01:32:01,616 --> 01:32:05,848 You great nob... 1190 01:32:12,226 --> 01:32:17,186 Miss Coker, before there's a fi... fi... fi... riot! 1191 01:32:20,735 --> 01:32:24,899 - Let me... - Keep out of this, Flo! Flo, keep out of this! 1192 01:32:25,239 --> 01:32:27,969 We need more sail! 1193 01:32:28,843 --> 01:32:32,370 We're in the doldrums. Flog that man! 1194 01:32:46,093 --> 01:32:49,529 Skipper, you're just in time to relieve me. 1195 01:32:49,630 --> 01:32:53,259 Let her go, Captain. I'm away with this tide. 1196 01:32:57,204 --> 01:33:00,867 All gone forward! Let go aft! 1197 01:33:02,543 --> 01:33:04,443 All gone aft. 1198 01:33:08,683 --> 01:33:11,709 She'll rip with this tide! 1199 01:33:15,723 --> 01:33:18,692 Helm amidships! 1200 01:33:28,736 --> 01:33:32,194 - Where is he? - He's away, miss... away with the fleet. 1201 01:33:32,306 --> 01:33:34,604 There's a river mist blowing up. 1202 01:33:34,709 --> 01:33:37,803 It's not a trip I'd like to be making. 1203 01:33:47,588 --> 01:33:50,489 You old fool! 1204 01:34:27,294 --> 01:34:30,388 Where do you think you're goin', Dad? 1205 01:34:30,498 --> 01:34:35,367 - What's the big idea? - Ah, there is good news yet to hear... 1206 01:34:35,469 --> 01:34:40,270 and fine things to be seen before we go to paradise... 1207 01:34:40,374 --> 01:34:42,604 by way of Kensal Green. 1208 01:34:52,219 --> 01:34:55,086 I hope he drowns! 1209 01:34:55,189 --> 01:34:58,454 You can't hear me, Mr. Jimson, I know, but... 1210 01:34:58,559 --> 01:35:01,357 Michelangelo, Rembrandt... 1211 01:35:01,462 --> 01:35:05,091 Blake...you're one of them! 1212 01:35:05,199 --> 01:35:07,099 Just so you'd know. 104702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.