All language subtitles for T4800 - The Original Classic DVDRip 1980 .ID.nVk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,999 --> 00:00:11,999 Popoen 2 00:00:12,000 --> 00:00:20,000 TABU 3 00:00:41,911 --> 00:00:45,441 aku sudah sering bilang aku ingin melihat ketika kamu mengisap! 4 00:00:45,631 --> 00:00:48,930 aku juga mengatakan... 5 00:00:59,918 --> 00:01:02,075 Aku tidak bisa melakukan ini, lampu menyala! 6 00:01:03,056 --> 00:01:05,924 Ayo, kamu bisa melakukannya. 7 00:02:53,497 --> 00:02:56,210 Kemana kau akan pergi? Ini jam 2 pagi. 8 00:02:57,782 --> 00:03:01,101 Aku akan pergi, sayang. Tahukah anda ...? 9 00:03:02,777 --> 00:03:07,642 Selama bertahun-tahun, setiap kita melakukan tapi masih seperti pertama kali. 10 00:03:09,313 --> 00:03:10,359 Aku benci kamu. 11 00:03:11,604 --> 00:03:14,527 Setiap kali saya menangkap kelihatannya Saya minta tolong. 12 00:03:16,455 --> 00:03:17,858 Istimewa! 13 00:03:17,859 --> 00:03:20,856 Hanya karena kamu aku ingin dengan lampu menyala. 14 00:03:21,424 --> 00:03:23,836 Itulah satu-satunya alasan dalam hidup mu. 15 00:03:24,855 --> 00:03:28,589 - Ya. - Kemana kau akan pergi? 16 00:03:28,723 --> 00:03:32,180 kamu pergi dengan sekretaris anda Tyna 17 00:03:34,070 --> 00:03:38,165 - Ya. - Dan apa yang kamu katakan tentang anak anda? 18 00:03:38,746 --> 00:03:40,863 Tidak, tidak. Tunggu dulu! 19 00:03:40,864 --> 00:03:46,314 Aku akan memberitahunya apa ayahnya meninggalkan kita oleh beberapa jenis pelacur remaja. 20 00:03:50,117 --> 00:03:55,706 bilang padanya aku akan meneleponnya besok dan sehingga dia bisa tinggal bersama ku! 21 00:03:58,126 --> 00:04:00,556 Aku harus melakukannya. Aku harus. 22 00:04:04,382 --> 00:04:05,382 Berapa lama. 23 00:04:05,423 --> 00:04:08,497 Berapa lama? Hal ini dapat berlangsung untuk waktu yang cukup lama, . 24 00:04:09,040 --> 00:04:12,148 Dia datang kembali, itu hanya sebuah perjuangan. Ini telah terjadi sebelumnya. 25 00:04:12,275 --> 00:04:14,315 Lupakan saja, dia tidak bisa kembali. 26 00:04:16,367 --> 00:04:18,647 kamu harus berpikir tentang apakah kamu ingin tinggal bersamanya. 27 00:04:21,419 --> 00:04:23,806 Oh, Mama, aku ingin tinggal bersama anda. 28 00:04:24,087 --> 00:04:27,644 Tidak sayang, kamu harus memutuskan. aku tidak ingin membicarakan hal ini. 29 00:04:27,976 --> 00:04:29,826 Aku akan meneleponmu nanti. 30 00:04:32,199 --> 00:04:34,755 Aku akan pergi bekerja. 31 00:04:34,827 --> 00:04:36,490 Apa artinya? 32 00:04:37,207 --> 00:04:39,246 kamu tidak akan meninggalkan sekolah lebih awal. 33 00:04:39,514 --> 00:04:43,481 Ini tidak boleh terjadi. Aku harus dapatkan pekerjaan. 34 00:04:44,011 --> 00:04:47,547 Tidak seperti dulu. 35 00:04:50,124 --> 00:04:51,838 Ini bukan saatnya untuk mengatakan meskipun begitu. 36 00:04:52,052 --> 00:04:54,385 Tapi tidak berarti penuaan. 37 00:04:55,379 --> 00:04:57,466 Terima kasih, sinar matahari ku.... 38 00:05:32,542 --> 00:05:33,659 - Halo? 39 00:05:34,934 --> 00:05:36,946 Barbara. 40 00:05:37,547 --> 00:05:41,242 Apa yang kau lakukan pada jam ini? 41 00:05:41,250 --> 00:05:43,054 Gyna, kau tidak akan percaya. 42 00:05:43,354 --> 00:05:45,554 Saya tidak percaya sendiri. 43 00:05:45,555 --> 00:05:47,973 Chirs meninggalkan aku. 44 00:05:48,822 --> 00:05:50,378 - Saya tidak berpikir begitu. 45 00:05:50,379 --> 00:05:54,515 Bajingan itu meninggalkan aku dgn Tyna, Sekretaris. 46 00:05:56,734 --> 00:05:58,927 Kamu sedang mencari pekerjaan? 47 00:06:00,585 --> 00:06:02,123 Pas makan siang? 48 00:06:02,602 --> 00:06:05,595 Tentu, tentu. 49 00:06:06,459 --> 00:06:08,973 Yah, aku akan lihat nanti. 50 00:06:15,292 --> 00:06:17,860 Sudah waktunya untuk bangun. 51 00:06:18,620 --> 00:06:20,973 Gyna ingin sarapan. 52 00:07:38,385 --> 00:07:40,620 Halo sayang, duduk. 53 00:07:41,005 --> 00:07:44,541 Bilang padaku. Kamu mau minum. 54 00:07:50,477 --> 00:07:54,737 Sekarang katakan, apa sih yang salah dengan Chris. 55 00:07:55,577 --> 00:07:58,941 Bayangkan. Aku tidak percaya itu. 56 00:07:59,204 --> 00:08:03,588 Dia meninggalkan anaknya dan saya untuk melacur. 57 00:08:04,283 --> 00:08:06,410 Sebuah pelacuran oportunistik. 58 00:08:06,458 --> 00:08:07,729 Bicaralah padaku tentang dia! 59 00:08:08,020 --> 00:08:11,182 Hanya tahu bahwa itu adalah Sekretaris 60 00:08:11,183 --> 00:08:12,974 18, 20 61 00:08:12,975 --> 00:08:17,636 Seperti saya katakan: "Tunggu sebentar, segera ia tidak lagi begitu menarik." 62 00:08:18,197 --> 00:08:22,489 Barbara, apakah kamu membutuhkan orang baru. 63 00:08:22,962 --> 00:08:26,286 Saya merasa muda dan seksi. 64 00:08:27,665 --> 00:08:32,926 Tidak, terima kasih. Saya harus berpikir banyak, ego saya hancur. 65 00:08:33,023 --> 00:08:35,126 kamu perlu menjaga perasaan mu. 66 00:08:35,127 --> 00:08:37,230 Kau mulai tua. 67 00:08:39,306 --> 00:08:43,487 Kamu harus menuntut. Aku tahu orang yang saya inginkan. 68 00:08:43,913 --> 00:08:47,488 Saya tidak ingin dia. Ini akan menjadi sempurna untuk mu. 69 00:08:51,397 --> 00:08:53,564 Bagaimana pergi mencari pekerjaan? 70 00:08:53,565 --> 00:08:56,421 Apakah kamu bercanda? Jika anda lebih dari 25, siapa yang akan memperhatikan mu. 71 00:08:57,766 --> 00:08:59,993 Tidak ada yang akan memberi saya pekerjaan. 72 00:08:59,994 --> 00:09:04,128 Ini benar-benar sangat buruk. 73 00:09:05,095 --> 00:09:10,738 Tunggu . Siapa itu, yang membantu saya di saat krisis? 74 00:09:11,069 --> 00:09:13,167 Ketika saya bercerai tahun lalu. 75 00:09:13,168 --> 00:09:17,619 Dia masih di sisi mu. Siapa namanya lagi? 76 00:09:18,464 --> 00:09:20,350 Dia berjalan di belakang mu. 77 00:09:23,359 --> 00:09:26,681 Jerry Morgan, aku tidak akan ia berpikir tentang hal setelah itu. 78 00:09:26,908 --> 00:09:31,168 Ya, ia harus memiliki kantor di dekat mu. 79 00:09:35,731 --> 00:09:37,335 aku pikir kamu harus mencoba itu pergi untuk menyulap 80 00:09:37,361 --> 00:09:40,170 Dan menggunakan semua pesona feminin mereka! setelah, mereka selamat semua.. 81 00:09:41,592 --> 00:09:46,509 paul katakan padaku sekarang barbara anak yang cantik. 82 00:09:46,737 --> 00:09:49,050 Ini harus menjadi anak yang cukup besar sekarang, huh? 83 00:09:53,825 --> 00:09:56,042 Tinggal diam. 84 00:09:56,283 --> 00:09:58,623 Tahun berapa Pertempuran Hastings? 85 00:09:59,431 --> 00:10:02,206 Kaki kamu baik menyebar, dan saya akan memberitahu kamu tahun berapa. 86 00:10:04,089 --> 00:10:07,887 - Apa Pertempuran Hastings? - 1066 87 00:10:09,739 --> 00:10:12,761 menunggu. 88 00:10:21,762 --> 00:10:27,762 Apa tahun Alexander menginvasi Persia? - 333 SM. , Dan pertanyaan yang cukup. 89 00:10:28,763 --> 00:10:31,763 Oh Paul, kau begitu cerdas. 90 00:10:33,764 --> 00:10:36,764 Kau tahu semua jawaban. 91 00:10:36,865 --> 00:10:39,765 kamu layak dapat hadiah. 92 00:12:08,786 --> 00:12:13,415 Apakah kamu belajar sejarah atau pendidikan seks? 93 00:12:14,018 --> 00:12:17,728 Paul tahu semua jawaban, dan porno adalah hobi kami. 94 00:12:18,068 --> 00:12:20,397 Membuat beberapa salinan untuk kita. 95 00:12:22,479 --> 00:12:25,780 Aku tidak pernah bilang itu begitu besar! 96 00:12:26,171 --> 00:12:28,454 Oke, aku akan pergi. 97 00:12:29,343 --> 00:12:31,962 Tunggu, jangan pergi. 98 00:12:32,282 --> 00:12:36,040 Coba tebak. Aku akan membiarkan mu untuk mencobanya sedikit. 99 00:12:37,140 --> 00:12:39,500 Aku berjanji kamu mengisap sedikit, jika kamu berjanji untuk mengembalikannya. 100 00:12:39,660 --> 00:12:40,739 Janji, berjanji untuk dia! 101 00:12:42,448 --> 00:12:49,586 Yah, saya tidak memberikan kembali dalam waktu dekat. 102 00:12:49,611 --> 00:12:51,611 Saat itu. 103 00:16:40,507 --> 00:16:42,850 Paul, kamu pulang? 104 00:16:42,851 --> 00:16:44,980 Ya, Mama. 105 00:16:52,487 --> 00:16:54,600 makan malam hampir siap. Bagaimana hasilnya? 106 00:16:54,892 --> 00:16:59,360 Saya benar-benar lelah. 107 00:17:00,292 --> 00:17:02,660 Sayang, kau berbicara dengan ayahmu? 108 00:17:02,661 --> 00:17:05,776 Ya, kita sedang berbicara tentang. 109 00:17:06,882 --> 00:17:08,326 Yah? 110 00:17:09,832 --> 00:17:15,693 - Kau tahu bahwa aku akan tinggal bersama mu. - Sayang, aku sangat senang. 111 00:17:24,054 --> 00:17:26,401 Kau tahu, Mama. Aku bertanya-tanya... 112 00:17:26,402 --> 00:17:28,593 Mencari pekerjaan sendiri, namun. 113 00:17:28,594 --> 00:17:30,789 Saya katakan bahwa dalam kasus tidak. 114 00:17:31,574 --> 00:17:34,637 Ayahmu akan membayar uang untuk sekolah. 115 00:17:34,790 --> 00:17:37,268 - Dan apa kau tahu? - Apa? 116 00:17:37,269 --> 00:17:40,695 - Hari ini aku mendapatkan pekerjaan. - kamu harus bercanda. 117 00:17:41,032 --> 00:17:42,233 Apa? Dimana? 118 00:17:42,538 --> 00:17:48,177 Nah, apakah kamu ingat Jerry Morgan? Siapa selama bertahun-tahun membantu Gynat. 119 00:17:48,424 --> 00:17:53,366 Nah hari ini, aku pergi bersamanya. Kantornya di dekatnya. 120 00:17:53,650 --> 00:17:55,859 Dan saya mendapatkan pekerjaan itu. 121 00:17:56,216 --> 00:17:59,484 Aku tidak berani berharap bahwa dia akan membantu saya. 122 00:17:59,485 --> 00:18:01,354 Saya ingin mengucapkan selamat kepada mu untuk ini! 123 00:18:01,380 --> 00:18:02,744 Nah, kita pergi kemudian. 124 00:18:50,473 --> 00:18:53,275 Selamat Datang. Kantor Morgan. 125 00:18:53,776 --> 00:18:58,178 Aku di sini jika Charlie menelepon mu? 126 00:18:58,717 --> 00:19:00,046 Apakah anda akan keluar malam ini? 127 00:19:00,047 --> 00:19:02,911 Ya, benar. Ya, aku akan. 128 00:19:02,912 --> 00:19:06,553 Gyna, apakah kau yakin bahwa saya akan lakukan itu? 129 00:19:15,283 --> 00:19:19,191 kamu bisa bicara nanti ini sangat penting.. 130 00:19:19,210 --> 00:19:21,676 Tentu. Gina, saya berhenti, Aku harus menulis surat. 131 00:19:23,292 --> 00:19:26,485 Gyna Apakah kamu masih yakin tentang hal ini? 132 00:19:26,648 --> 00:19:29,873 Barbara. Charlie pergi dengan gadis-gadis lain. 133 00:19:30,397 --> 00:19:32,746 kamu tidak pergi ke gereja. 134 00:19:32,747 --> 00:19:35,759 Oke, aku... 135 00:19:35,760 --> 00:19:38,051 Apa yang salah dengan Jerry ... 136 00:19:38,052 --> 00:19:39,920 Apa yang terjadi? 137 00:19:41,716 --> 00:19:43,449 Jerry memperkosa mu? 138 00:19:43,887 --> 00:19:45,725 Biarkan aku pergi, kau sialan bajingan. 139 00:19:49,851 --> 00:19:51,689 Aku tidak menginginkannya, tapi aku harus bekerja. 140 00:19:51,714 --> 00:19:53,714 Tunggu, kita berbicara tentang... 141 00:19:54,421 --> 00:19:58,138 Apa yang dia lakukan sama kamu? Apakah ia menarik kontolnya keluar? 142 00:20:00,352 --> 00:20:02,481 Saya ingin uang saya, maka saya berhenti. 143 00:20:03,310 --> 00:20:06,026 Jerry, saya tidak pernah memikirkan mu. 144 00:20:06,027 --> 00:20:08,688 Setelah bertahun-tahun. 145 00:20:10,602 --> 00:20:14,001 Barbara, Aku tidak ingin kau berpikir bahwa... 146 00:20:14,295 --> 00:20:16,548 Aku selalu memikirkanmu... 147 00:20:16,741 --> 00:20:20,362 Kamu sudah menikah. 148 00:20:20,745 --> 00:20:23,542 Sejak aku melihatmu... 149 00:20:25,437 --> 00:20:29,387 Jangan menyerah... Pikirkan tentang hal itu. 150 00:20:30,017 --> 00:20:31,729 Bisakah kau datang besok? 151 00:20:32,895 --> 00:20:34,749 pikirkan janji kamu.. 152 00:20:35,387 --> 00:20:38,888 Jika kamu berjanji untuk tidak melakukannya lagi. 153 00:20:43,021 --> 00:20:45,574 Nah, masih mengurangi angka upah. 154 00:20:57,011 --> 00:20:59,427 Oh Tuhan ku, aku sangat bersemangat. 155 00:21:00,706 --> 00:21:02,659 Saya pikir dia memperkosanya. 156 00:21:07,424 --> 00:21:09,287 Aku sangat panas. 157 00:21:14,406 --> 00:21:16,257 Hanya bermain dengan pepek saya. 158 00:21:17,820 --> 00:21:19,379 Kau tahu bagaimana aku menyukainya, kan? 159 00:21:44,520 --> 00:21:46,877 Aku tahu, aku akan mengambil keuntungan dari celana. 160 00:21:55,127 --> 00:21:55,847 Bukankah itu lebih baik? 161 00:22:20,603 --> 00:22:24,566 Biarkan aku ke sana dan sedikit perhatian untuk itu. 162 00:22:26,825 --> 00:22:29,406 Bawa pepek lucu dan manis kesini. 163 00:25:30,797 --> 00:25:33,703 Duduk di sana, aku akan melihat apakah ibu ada di rumah.... 164 00:25:44,775 --> 00:25:46,842 Hey Paul, lihat. 165 00:31:02,765 --> 00:31:06,607 Tuhan, kau selalu begitu panas. 166 00:31:25,493 --> 00:31:28,217 Paul, aku tidak tahu bahwa kau sudah pulang. Selamat datang Sherry. 167 00:31:28,218 --> 00:31:29,014 Hey Ibu. Scott. 168 00:31:29,040 --> 00:31:31,879 Sayang, aku minta maaf, saya tidak siap untuk datang untuk makan malam. 169 00:31:31,880 --> 00:31:34,899 Ibumu lelah bekerja. 170 00:31:34,900 --> 00:31:39,009 - Jangan khawatir. kamu tiba terlambat untuk melakukannya. 171 00:31:39,034 --> 00:31:41,034 - Aku pergi keluar dan aku kembali terlambat. 172 00:31:42,640 --> 00:31:45,704 - Memiliki waktu yang baik. - Terima kasih. 173 00:33:15,839 --> 00:33:18,130 Apa yang kau lakukan di sudut, Sayang? 174 00:33:20,087 --> 00:33:21,966 Apakah aku bau mulut atau sesuatu? 175 00:33:22,966 --> 00:33:24,994 aku merasa sangat nyaman di sini. Terima kasih. 176 00:33:26,394 --> 00:33:28,134 Ayo sedikit lebih dekat. 177 00:33:29,939 --> 00:33:31,510 Kupikir kau seorang penggoyang.... 178 00:33:33,794 --> 00:33:35,447 Dan saya pikir kamu kekurangan dana. 179 00:33:37,031 --> 00:33:39,272 - Apa yang kamu katakan? - Tidak ada. Ada sesuatu yang penting. 180 00:35:36,656 --> 00:35:38,880 Gina mengatakan kepada saya bahwa baru saja bercerai. 181 00:35:40,287 --> 00:35:43,109 Anda harus antusias sekarang! 182 00:35:43,134 --> 00:35:45,134 Dia bilang begitu? 183 00:35:45,159 --> 00:35:48,459 Perhatikan Charlie. mungkin hari ini di malam hari, ini bukan ide yang baik. 184 00:35:49,084 --> 00:35:51,984 Di mana pesta terjadi sama sekali? 185 00:35:52,909 --> 00:35:56,109 Tenang sayang, hanya agak jauh dari jalan tol. 186 00:35:56,734 --> 00:35:59,734 Tenang, itu hanya Charlie. 187 00:40:37,208 --> 00:40:40,511 Aku tidak pernah seperti itu. 188 00:40:42,314 --> 00:40:45,824 Sungguh, kamu hanya mendorong saya jauh di dalam. 189 00:41:12,465 --> 00:41:14,717 Ayo sayang, ayolah. 190 00:41:15,269 --> 00:41:17,898 Tampaknya kamu tidak suka. 191 00:41:19,625 --> 00:41:21,952 Apa ini jenis pesta tetap? 192 00:41:23,150 --> 00:41:26,221 Ini adalah pesta besar. kamu tidak pernah bilang Gyna? 193 00:41:27,145 --> 00:41:31,538 Tidak, penggoyang. pesta pora liar! 194 00:41:32,647 --> 00:41:34,818 aku pikir lebih baik pulang. 195 00:41:35,136 --> 00:41:39,221 Pulanglah? ? Sampah. 196 00:41:39,839 --> 00:41:45,292 kamu datang dengan ku, dan aku tidak akan membiarkan kamu pergi. 197 00:41:53,103 --> 00:41:58,216 Maylene, sayang. Saya ingin bertemu kamu. 198 00:42:02,103 --> 00:42:04,840 Ayo, Charlie. 199 00:42:04,982 --> 00:42:07,688 Ayo, sayang. Nikmati pesta. 200 00:42:07,689 --> 00:42:09,990 Saya tidak ingin berpartisipasi. 201 00:42:09,991 --> 00:42:14,422 Persetan, sayang. kamu harus menunggu aku. 202 00:45:10,718 --> 00:45:13,545 Ya Tuhan, aku ingin kamu menjadi anakku! 203 00:45:58,784 --> 00:46:00,569 Hei, kau begitu cantik! 204 00:46:00,791 --> 00:46:01,893 Silahkan! 205 00:46:03,073 --> 00:46:04,733 Biarkan aku melihat apa yang kamu punya ada di bawah baju. 206 00:46:04,758 --> 00:46:06,274 Tidak! 207 00:46:06,275 --> 00:46:07,329 Hanya menunjukkan sedikit. 208 00:46:08,372 --> 00:46:09,238 Tidak! 209 00:46:10,388 --> 00:46:13,106 Mengapa tidak? Coba aku lihat. 210 00:46:14,223 --> 00:46:15,500 Ayo. 211 00:46:16,418 --> 00:46:17,699 Ingin bertanya dengan sopan? 212 00:46:18,300 --> 00:46:19,780 Cukup! 213 00:46:20,990 --> 00:46:21,920 Jangan biarkan di ruangan lain? 214 00:46:25,089 --> 00:46:26,298 Saya sangat kaku. 215 00:46:30,665 --> 00:46:33,112 Silakan. kamu pergi ksini. 216 00:46:33,784 --> 00:46:35,029 Hentikan. 217 00:46:35,054 --> 00:46:37,354 Tidak, silahkan! 218 00:46:37,879 --> 00:46:39,879 Silakan. 219 00:46:52,030 --> 00:46:54,500 Sial insiden.ini aku lelah! 220 00:52:21,358 --> 00:52:23,579 Wow, itu sangat bagus. 221 00:52:26,162 --> 00:52:27,384 Luar biasa, sayang. 222 00:52:29,383 --> 00:52:31,037 Mereka meninggalkan saya kering! 223 00:52:33,800 --> 00:52:36,222 Yah, aku siap. Ayo, sayang. 224 00:52:38,547 --> 00:52:41,147 Lulus empat kali! 225 00:52:53,432 --> 00:52:56,311 Kau ingin aku memanggilmu Jumat depan, Sayang? 226 00:52:56,792 --> 00:52:59,595 Menghemat waktu, Charlie. 227 00:56:24,000 --> 00:56:26,000 Ya Tuhan! 228 01:02:55,241 --> 01:02:58,664 Paul sayang, kita sudah terlalu jauh. 229 01:02:59,255 --> 01:03:02,146 Apa yang terjadi sangat salah! 230 01:03:02,147 --> 01:03:04,832 Diskusikan malam ini ketika aku pulang. 231 01:03:05,828 --> 01:03:07,945 Aku mencintaimu. Ibumu. 232 01:03:25,222 --> 01:03:27,307 Barbara, menjawab telepon, silakan. 233 01:03:32,316 --> 01:03:36,513 Ah kau, Gyna. Siapa yang tidak dalam mood untuk berbicara. 234 01:03:36,514 --> 01:03:38,211 Aku akan meneleponmu nanti. 235 01:03:40,061 --> 01:03:43,906 Charlie adalah idiot. Dan pesta itu mengerikan. 236 01:03:45,940 --> 01:03:49,191 Semuanya runtuh. 237 01:03:50,147 --> 01:03:51,786 Aku akan meneleponmu nanti. 238 01:03:58,969 --> 01:04:01,690 Apakah kamu baik-baik saja, Sayang? Apa yang terjadi? 239 01:04:03,265 --> 01:04:05,624 Apa yang membuat kamu merasa lebih baik? 240 01:04:07,430 --> 01:04:10,801 - Ambil hari libur. - Tapi begitu banyak yang harus dilakukan. 241 01:04:11,692 --> 01:04:15,305 Kau tahu itu. Mari kita mengambil hari libur ... 242 01:04:15,782 --> 01:04:19,846 Kami pergi makan siang bersama-sama. Dan mungkin setelah kamu merasa lebih baik. 243 01:04:22,832 --> 01:04:24,628 Ayo, mari kita pergi. 244 01:05:24,876 --> 01:05:26,467 dia ini adalah seorang wanita. 245 01:08:27,582 --> 01:08:30,503 Terima kasih untuk hari ini, Jerry. Kau menggemaskan. 246 01:08:31,208 --> 01:08:33,748 Kau tahu aku, aku orang baik . 247 01:08:34,701 --> 01:08:37,633 Ayo, silakan. Aku tidak bisa membiarkan kau pergi begitu saja. 248 01:08:37,772 --> 01:08:39,432 Aku ingin slalu bersama kamu . 249 01:08:39,541 --> 01:08:41,166 Jerry, tidak, tidak hari ini. 250 01:08:41,167 --> 01:08:44,365 Kau begitu lucu dan saya memiliki hari yang baik. 251 01:08:44,541 --> 01:08:49,550 Tapi... Tapi Jerry. Lebih baik ketemu besok, oke? 252 01:08:51,143 --> 01:08:53,093 Sekarang aku harus pergi. 253 01:08:53,237 --> 01:08:54,156 Keputusan yang benar. 254 01:09:11,469 --> 01:09:13,136 Paul, aku pulang. 255 01:09:14,034 --> 01:09:15,863 Ya ibu. Aku di sini. 256 01:09:19,066 --> 01:09:22,044 Hai, Mama. Aku sudah sedang menunggu mu. 257 01:09:24,314 --> 01:09:28,798 Paul, aku serius. Semua yang terjadi adalah salahku. 258 01:09:29,468 --> 01:09:32,589 Aku tidak ingin kau merasa bersalah merasa bahwa apa yang saya lakukan. 259 01:09:33,054 --> 01:09:34,640 Saya pikir kami melakukannya bersama-sama. 260 01:09:35,323 --> 01:09:37,476 Itu indah, meskipun... 261 01:09:37,775 --> 01:09:40,725 Sama seperti mengambil anaknya dalam pelukannya lagi. 262 01:09:43,131 --> 01:09:46,639 Seperti ketika kau masih kecil. 263 01:09:48,409 --> 01:09:50,086 Tapi sangat salah. 264 01:09:51,817 --> 01:09:55,416 Mama, itu tidak masalah bagi saya. 265 01:09:56,366 --> 01:10:00,021 Itu terjadi! Dan saya harus mengatakan... 266 01:10:01,189 --> 01:10:03,022 Saya ingin itu terjadi lagi. 267 01:10:03,047 --> 01:10:05,047 Tidak Paul, tidak. 268 01:10:08,399 --> 01:10:10,952 Undang-undang adalah jelek kata untuk itu. 269 01:10:12,425 --> 01:10:14,344 Tidak ada yang akan tahu tentang hal itu. 270 01:10:14,662 --> 01:10:17,811 Hanya kau dan aku. 271 01:10:18,798 --> 01:10:21,464 Paul, saya sedang berbicara tentang incest! 272 01:10:25,440 --> 01:10:27,440 Oh, Tuhan. 273 01:15:48,338 --> 01:15:51,075 Sial, yang bisa itu? 274 01:16:32,246 --> 01:16:35,302 - Aku Tidak mengganggu mu? - Sebenarnya, tidak ada. 275 01:16:35,494 --> 01:16:39,317 Hanya seorang pemuda yang indah itu dalam diriku. 276 01:16:39,318 --> 01:16:43,418 Dan yang paling manis muda dan cantik pepek semua telah kucoba. 277 01:16:45,103 --> 01:16:46,304 Tapi tidak apa-apa. 278 01:16:46,618 --> 01:16:48,821 Saya hanya mendapat kepuasan. 279 01:16:49,041 --> 01:16:51,140 Tapi apa yang terjadi? 280 01:16:51,826 --> 01:16:54,499 Jangan kamu masih marah dengan Charlie? 281 01:16:54,537 --> 01:16:59,001 Tidak, tidak. Aku hanya ingin seseorang untuk diajak bicara. 282 01:16:59,495 --> 01:17:01,834 Jika kamu tidak marah padaku. 283 01:17:01,835 --> 01:17:04,734 Tidak, saya katakan. Ini wajar. 284 01:17:05,380 --> 01:17:07,579 Tapi aku ingin berbicara tentang? 285 01:17:09,260 --> 01:17:12,014 Aku bahkan tahu. 286 01:17:12,792 --> 01:17:15,312 Aku tidak tahu apa yang salah. 287 01:17:16,221 --> 01:17:18,298 Katakan saja siapa itu. 288 01:17:18,566 --> 01:17:20,592 Apa yang terjadi? 289 01:17:22,889 --> 01:17:26,588 - Paul, Paul dan aku... - Paul? 290 01:17:28,436 --> 01:17:34,921 Apakah ini Paul dan kamu ...? Kau bilang kau bersetubuh dengan anak mu? 291 01:17:36,029 --> 01:17:40,059 parah... bahwa aku jatuh cinta sama Jerry. 292 01:17:40,841 --> 01:17:42,772 Lupakan Jerry. 293 01:17:46,950 --> 01:17:48,920 Ceritakan Paul. 294 01:17:50,674 --> 01:17:56,238 Ketika ia menyentuh aku. tangan nya meraba-meraba pada tubuh ku... 295 01:17:57,927 --> 01:18:00,613 Aku ingin dia bersamaku 296 01:18:04,342 --> 01:18:05,788 Bisakah dia melakukannya? 297 01:18:06,216 --> 01:18:08,661 saya makan pepek mu. 298 01:18:09,389 --> 01:18:12,204 Aku tidak mau, ia hanya melakukannya! 299 01:18:12,919 --> 01:18:14,878 Ini sangat menarik. 300 01:18:15,544 --> 01:18:17,709 Apakah kamu mengisap dia? 301 01:18:17,734 --> 01:18:19,734 Ya. 302 01:18:24,361 --> 01:18:26,657 Dia keluarkan di mulut mu? 303 01:18:32,183 --> 01:18:35,320 dan air mani nya banyak berliter2 304 01:18:37,633 --> 01:18:39,863 Ya Tuhan! Aku kehabisan.! 305 01:18:57,776 --> 01:19:01,472 Aku tidak percaya itu, Gyna, aku datang untuk bantuin mu... 306 01:19:01,473 --> 01:19:03,791 Dan semua apa yang kamu tawarkan, seruangan penuh orgasme. 307 01:19:04,614 --> 01:19:08,621 - Apa yang harus saya lakukan? - Jangan khawatir. 308 01:19:09,042 --> 01:19:13,570 Saran apa yang akan kamu berikan? Ia juga sahabatku! 309 01:19:14,431 --> 01:19:19,032 Maaf Barbara. Aku tidak tahu harus berkata apa. 310 01:19:19,033 --> 01:19:24,192 Saya tidak pernah berpikir bahwa seseorang berhubungan seks dengan anaknya. 311 01:19:25,093 --> 01:19:27,368 Aku harus mencaci kamu, saya kira. 312 01:19:31,092 --> 01:19:32,847 Apakah kamu baik-baik saja? 313 01:19:33,585 --> 01:19:35,821 Kemana kamu akan pergi? 314 01:19:35,822 --> 01:19:39,069 Aku tidak tahu kemana. Sampai nanti. 315 01:19:58,729 --> 01:20:02,671 Bayangkan kamu bercinta dengan anak mu sendiri. 316 01:20:04,742 --> 01:20:06,830 Sayang, ketika kamu dapat makan? 317 01:20:09,477 --> 01:20:11,150 Beberapa menit. 318 01:20:11,973 --> 01:20:14,713 Tidak, Paul, kita mungkin akan melihat. 319 01:20:14,844 --> 01:20:19,254 Dengarkan ide saya, kami pekan depan berlibur secara gratis. 320 01:20:19,580 --> 01:20:21,594 Bagaimana jika kita akan melakukan perjalanan? 321 01:20:21,965 --> 01:20:25,224 - Wisata? - Ya, jika aku mengatakan tidak? 322 01:20:25,591 --> 01:20:31,609 Aku membutuhkan seseorang untuk mengurus.bahwa kamu tidak mengatakan. 323 01:20:32,057 --> 01:20:35,163 Mengapa tidak datang. kamu bisa datang dengan anak saya. 324 01:20:35,164 --> 01:20:36,479 kamu bisa bergabung dengan kami. 325 01:20:36,974 --> 01:20:40,655 Kedengarannya bagus. 326 01:20:41,346 --> 01:20:44,027 Aku tidak bisa, aku sibuk. 327 01:20:46,330 --> 01:20:47,495 Aku akan lihat nanti. 328 01:20:47,935 --> 01:20:50,676 Apa artinya? Apa yang terjadi? jamu tidak mendapatkan apa-apa! 329 01:20:50,701 --> 01:20:52,701 Aku kehilangan nafsu makan saya. 330 01:21:00,316 --> 01:21:01,204 Apa ini? 331 01:21:02,014 --> 01:21:03,908 Kau tahu bagaimana remaja... 332 01:21:07,220 --> 01:21:08,273 tindakan pencegahan lain. 333 01:21:13,518 --> 01:21:15,566 Aku makan semua makanan, tapi aku masih lapar. 334 01:21:19,142 --> 01:21:21,640 Ayo, saya kira makanan penutup. 335 01:21:29,790 --> 01:21:31,732 Kau tahu, Barbara. 336 01:21:32,182 --> 01:21:34,132 Aku selalu naksir kamu. 337 01:21:34,898 --> 01:21:37,232 Sekarang aku mengerti Jerry. 338 01:24:43,149 --> 01:24:45,182 Saya harap kamu tahu saya. 339 01:24:45,183 --> 01:24:46,873 Demikian juga, saya merasa untuk kamu. 340 01:24:47,641 --> 01:24:49,397 Apakah kamu ingin menikah denganku? 341 01:24:52,388 --> 01:24:55,154 Jerry, kamu telah membuat saya sangat bahagia. 342 01:24:55,188 --> 01:25:01,958 Tapi jangan mendorong saya kembali. Aku punya prioritas sendiri. 343 01:25:04,065 --> 01:25:06,577 Apa maksudmu? 344 01:25:07,134 --> 01:25:10,793 Mulai sekarang, hidup saya sempurna". 345 01:25:10,794 --> 01:25:13,473 Dan aku melakukan hal-hal dengan cara ku. 346 01:25:13,843 --> 01:25:17,301 Dan, bagian dari ini bahwa bahwa engkau akan menjadi kekasihku! 347 01:25:17,982 --> 01:25:19,664 Dan apa sisa bagian dari hidup anda? 24909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.