All language subtitles for Strange Alibi (1941) SATRip.VO.XviD.AC3.by.gamboler.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,445 --> 00:01:03,945 -Taxi, sir? -Yes. 2 00:01:04,946 --> 00:01:06,946 -Hello, Mr. Carney -Oh, hello, boys. 3 00:01:07,247 --> 00:01:09,747 I didn't think but even your news house knew that I was arriving. 4 00:01:09,848 --> 00:01:11,448 We didn't. How's Florida? 5 00:01:11,649 --> 00:01:14,049 All right, but it's no place for my profession. 6 00:01:14,350 --> 00:01:17,050 Don't tell us you're gonna back the Laughlin mob and open up again. 7 00:01:17,151 --> 00:01:20,051 Oh, no. I'm afraid that Reddick is too... 8 00:01:20,252 --> 00:01:22,352 shall we say dictatorial... 9 00:01:22,753 --> 00:01:24,753 Besides, I don't like crooked gambling. 10 00:01:24,854 --> 00:01:27,054 I'd never dug in the bottom of the deck in my life. 11 00:01:27,155 --> 00:01:29,355 Then you mind us asking just why you did come back here. 12 00:01:29,556 --> 00:01:30,456 Oh, not at all. 13 00:01:30,457 --> 00:01:32,957 I came home because Chief of Police Sprague asked me to. 14 00:01:33,158 --> 00:01:34,358 You'll hear about it tomorrow. 15 00:01:34,559 --> 00:01:36,459 I have a date for the Grand Jury in the morning. 16 00:01:37,060 --> 00:01:38,560 And I think you'll be surprised 17 00:01:38,561 --> 00:01:40,961 that some of the rats will come smoking out of their holes. 18 00:01:41,362 --> 00:01:43,462 The city is going to hang a medal on you for this. 19 00:01:43,663 --> 00:01:45,463 I don't want a medal. 20 00:01:45,564 --> 00:01:47,764 I just want to make an opening for an honest gambler. 21 00:01:48,565 --> 00:01:49,865 Please, don't print that, boys. 22 00:01:49,966 --> 00:01:51,866 No, we won't. But, thanks, Mr. Carney. 23 00:01:51,867 --> 00:01:53,067 Oh, where can we find you? 24 00:01:53,268 --> 00:01:55,868 I'm not receiving any visitors for a few days. 25 00:01:56,369 --> 00:01:57,669 It may be dangerous. 26 00:01:58,870 --> 00:02:00,170 Good night, gentlemen. 27 00:02:00,571 --> 00:02:01,371 Good bye. 28 00:02:01,671 --> 00:02:03,955 All right, take me to the Police Headquarters. Central Station. 29 00:02:03,985 --> 00:02:04,771 Yes, sir. 30 00:02:21,573 --> 00:02:23,173 Did you see who was in that black car? 31 00:02:23,174 --> 00:02:25,074 I'm not sure but I've got the license. Come on! 32 00:02:31,275 --> 00:02:34,575 Attention all cars. Broadcast number 58 33 00:02:34,776 --> 00:02:36,376 regarding murder of King Carney. 34 00:02:36,977 --> 00:02:39,077 Eye witness has identified driver of death car 35 00:02:39,178 --> 00:02:41,278 as a well-known police character. 36 00:02:41,879 --> 00:02:46,979 Bring in Louie Butler. Description: American, 5' 8" 37 00:02:47,380 --> 00:02:51,280 dark complexion, black hair, scar on left hand, 38 00:02:51,781 --> 00:02:55,281 Further details later. That is all. Niles. 39 00:03:15,084 --> 00:03:16,484 Attention all cars. 40 00:03:16,885 --> 00:03:19,985 Regarding Broadcast number 58 of this date. 41 00:03:20,586 --> 00:03:22,686 Louie Butler is now in custody. 42 00:03:27,487 --> 00:03:28,787 -Good morning. -Morning. 43 00:03:29,588 --> 00:03:30,988 -Good morning. -Good morning, Chief. 44 00:03:32,689 --> 00:03:34,889 Sergeant, have Louie Butler brought to my office at once. 45 00:03:34,990 --> 00:03:36,390 Oh, he's not here, sir. 46 00:03:36,391 --> 00:03:37,491 Not here? 47 00:03:37,792 --> 00:03:40,092 I tried to reach you at home, sir, but you were on your way down. 48 00:03:40,393 --> 00:03:42,593 Louie Butler was found dead this morning in his cell, 49 00:03:42,694 --> 00:03:44,194 hanged himself with his belt. 50 00:03:44,395 --> 00:03:46,095 How could he do that without nobody seeing? 51 00:03:46,196 --> 00:03:48,796 He wasn't here, sir. They took him to the North Bay Station last night. 52 00:03:48,897 --> 00:03:51,897 I gave orders that Butler was to be brought directly to Central. 53 00:03:51,898 --> 00:03:54,298 I know, sir, but Lieutenant Pagle who made the arrest thought it would be 54 00:03:54,299 --> 00:03:57,099 alright to hold him in Captain Reddick's Precinct till morning. 55 00:03:57,400 --> 00:03:59,400 Captain, I want to see everybody who was involved in Mr. Butlers's arrest. 56 00:03:59,501 --> 00:04:00,401 What? 57 00:04:00,602 --> 00:04:03,402 Louie is not the kind of a man that kills himself, you know that. 58 00:04:19,005 --> 00:04:21,305 Due to the fact that this happened in the North Bay Precinct, Reddick. 59 00:04:21,406 --> 00:04:22,806 I'm holding you largely responsible. 60 00:04:23,007 --> 00:04:24,907 and after nearly three weeks, this investigation 61 00:04:24,908 --> 00:04:26,808 has gotten us to absolutely no place. 62 00:04:27,309 --> 00:04:29,109 If Louie Butler was murdered, it must've been done 63 00:04:29,110 --> 00:04:30,310 by someone of the Laughlin mob. 64 00:04:30,411 --> 00:04:32,511 I'll grant that the Laughlin mob might've killed Carney, 65 00:04:32,512 --> 00:04:34,612 knowing what would happened if he got up the Grand Jury, 66 00:04:34,713 --> 00:04:37,513 but reaching Butler in his cell, that's impossible! 67 00:04:38,014 --> 00:04:40,714 Chief, you're not meaning that somebody in the Department got Butler. 68 00:04:41,015 --> 00:04:42,815 It's exactly what I mean, Pagle. 69 00:04:43,016 --> 00:04:44,816 But I'm telling you that Louie Butler killed himself. 70 00:04:45,317 --> 00:04:48,017 He was scared silly when we brought him in. Sure as I can live. 71 00:04:48,318 --> 00:04:49,518 -Wasn't he, Captain? -That's right. 72 00:04:49,718 --> 00:04:52,518 The coroner's report says that's almost impossible for a man 73 00:04:52,519 --> 00:04:54,719 to strangle in the position in which the body was found. 74 00:04:54,920 --> 00:04:56,520 I don't care what the coroner said. 75 00:04:56,521 --> 00:04:58,721 We tried to make witnesses talk, not shut them up. 76 00:04:58,922 --> 00:05:02,122 I know it's appalling to think that in the midst of a fine body of men 77 00:05:02,223 --> 00:05:04,623 dedicated to the public service criminals can exist, 78 00:05:04,724 --> 00:05:06,424 nevertheless everything points that way. 79 00:05:06,525 --> 00:05:07,525 Not in my Precinct. 80 00:05:07,526 --> 00:05:09,026 Don't be too sure, Reddick. 81 00:05:09,127 --> 00:05:11,527 There has to be a rotten apple anywhere. 82 00:05:12,028 --> 00:05:14,428 -Yes. -Sergeant Geary is here, Chief. 83 00:05:14,529 --> 00:05:15,529 Send him in. 84 00:05:16,730 --> 00:05:19,430 I think you're gonna meet one of these rotten apples right now. 85 00:05:22,431 --> 00:05:24,831 -Good morning, Chief. -Good morning, Sergeant. 86 00:05:25,532 --> 00:05:27,732 Geary, why weren't you bringing Crips Vossen last night? 87 00:05:29,033 --> 00:05:30,933 Vossen? I couldn't find him. 88 00:05:31,234 --> 00:05:32,734 You were seen talking to him. 89 00:05:32,835 --> 00:05:34,835 Outside the Safe Anchorage Cafe, at Fish Harbour. 90 00:05:34,936 --> 00:05:36,736 Whoever said that is a cockeyed liar. 91 00:05:37,037 --> 00:05:40,337 I said it, Joe. Two radio patrolmen saw you. 92 00:05:40,838 --> 00:05:42,338 All right, maybe I did see him, 93 00:05:42,439 --> 00:05:45,239 but I'm working on Vossen my own way. Bringing him here won't do any good, 94 00:05:45,240 --> 00:05:47,140 Besides he doesn't know a thing that can help us. 95 00:05:47,441 --> 00:05:50,641 You violated an order and turned in a false report. 96 00:05:50,742 --> 00:05:54,142 Something has happened to you in the last few weeks, Joe. I don't know what. 97 00:05:54,143 --> 00:05:56,043 I'd tried to help you as a friend, 98 00:05:56,044 --> 00:05:58,744 giving you the breaks, but you completely disobeyed orders! 99 00:05:59,246 --> 00:06:01,140 I don't think that Lieutenant's badge you've been expecting 100 00:06:01,141 --> 00:06:02,446 will look so well on you after all. 101 00:06:02,547 --> 00:06:04,147 You mean you're gonna kill my promotion? 102 00:06:04,148 --> 00:06:07,048 I'm going to do more. I'm going to suspend you for 30 days 103 00:06:07,149 --> 00:06:08,449 to see if you're in the gang yourself. 104 00:06:08,650 --> 00:06:10,650 -That's all. -Yes, sir. 105 00:06:16,351 --> 00:06:17,851 Why, the sour puss, Joe? 106 00:06:17,952 --> 00:06:20,252 I've been handed the rawest deal I ever got in my life. 107 00:06:20,253 --> 00:06:22,253 -What happened? -I'm set down for 30 days. 108 00:06:22,454 --> 00:06:24,354 -30 days, for what? -Up for nothing. 109 00:06:24,455 --> 00:06:26,161 Your man has got the idea I don't know what I'm doing 110 00:06:26,162 --> 00:06:27,355 when I've got to make a pinch. 111 00:06:27,456 --> 00:06:29,156 But Sprague was your best friend. 112 00:06:29,257 --> 00:06:31,457 Yeah. He made you a good detective, didn't he Sarge? 113 00:06:31,458 --> 00:06:33,358 Why shouldn't he? I worked myself blind for him for years, didn't I? 114 00:06:33,360 --> 00:06:34,760 And that's what loyalty, gets you! 115 00:06:34,761 --> 00:06:37,361 You shouldn't talk like that about the Chief, Joe. You must've done something. 116 00:06:37,462 --> 00:06:39,462 I was supposed to get Crips Vossen and I didn't. 117 00:06:39,463 --> 00:06:40,663 Do I deserve for it 30 days? 118 00:06:40,664 --> 00:06:41,364 Crips Vossen! 119 00:06:41,365 --> 00:06:42,565 You have nothing to game, 120 00:06:42,566 --> 00:06:45,466 but making it easy for a cheap rat like Vossen, Joe? 121 00:06:45,967 --> 00:06:47,567 I don't like the way you said it, Dave. 122 00:06:48,368 --> 00:06:51,168 You are not thinking for any chance that the reason I let Vossen go 123 00:06:51,169 --> 00:06:52,969 is because he bought his way out, do you? 124 00:06:53,570 --> 00:06:56,370 Since you brought up such a, Geary, Was that the reason? 125 00:06:57,171 --> 00:06:58,171 Joe, you crazy! 126 00:06:58,472 --> 00:07:00,972 I'll tear the ears off anybody who makes a crack like that! 127 00:07:01,873 --> 00:07:03,073 What do you want to do with him, Chief? 128 00:07:04,274 --> 00:07:05,174 Let him go. 129 00:07:07,175 --> 00:07:10,075 There's always a step, Joe. Make that suspension permanent. 130 00:07:10,475 --> 00:07:11,875 Turn in the badge to Capt., now. 131 00:07:12,176 --> 00:07:14,676 Oh, no. It's not that easy. I'm gonna take this up to the Commission. 132 00:07:14,777 --> 00:07:16,577 You are leaving here for the Commission, all right? 133 00:07:16,678 --> 00:07:18,677 Under the circumstances, it will be a mere formality. 134 00:07:18,978 --> 00:07:19,778 Let's have it, Geary. 135 00:07:19,879 --> 00:07:21,979 If it was anyone else in the world but Sprague, 136 00:07:21,980 --> 00:07:23,580 you wouldn't be walking out of here after that. 137 00:07:23,981 --> 00:07:25,481 Don't gonna mention that's you, Joe. 138 00:07:25,682 --> 00:07:28,882 And I guess some men can go just so far and they don't can take it anymore. 139 00:07:29,183 --> 00:07:32,983 Someday I'm gonna meet up with that old buzzard when he's not in the uniform 140 00:07:33,784 --> 00:07:35,284 and I'm gonna get even. 141 00:07:36,485 --> 00:07:38,485 Stick this in with your tin trophies. 142 00:08:05,986 --> 00:08:09,386 -Joe! Good boy! -Chief, you are great. 143 00:08:09,787 --> 00:08:11,087 Say, how's that jaw? 144 00:08:11,388 --> 00:08:13,788 Now I know why the hoodlums in this town 145 00:08:13,889 --> 00:08:16,289 have such a healthy respect for my favourite sergeant. 146 00:08:17,489 --> 00:08:18,789 You really think we sold them, eh? 147 00:08:18,890 --> 00:08:21,390 Utter works, Joe! By now there isn't a man on the force 148 00:08:21,391 --> 00:08:22,691 who doesn't hate your insides. 149 00:08:22,892 --> 00:08:24,592 And the way those reporters played you up 150 00:08:24,692 --> 00:08:26,492 for a rat and a cop hater! 151 00:08:26,593 --> 00:08:28,493 That will have its effect in certain other quarters. 152 00:08:28,994 --> 00:08:29,994 Well, I hope so. 153 00:08:30,295 --> 00:08:31,395 Where do we start? 154 00:08:31,596 --> 00:08:33,096 Well, this is mainly up to you, Joe. 155 00:08:33,697 --> 00:08:35,286 Seems to me that with the buildup you have, 156 00:08:35,287 --> 00:08:36,897 you should never trouble getting on the other side of the fence. 157 00:08:36,898 --> 00:08:38,898 Well, you know I am already in with Crips Vossen. 158 00:08:39,199 --> 00:08:41,199 Get him nailed and he bribed me with a couple of hundred. 159 00:08:42,400 --> 00:08:43,800 Hey, you, give it to the fund. 160 00:08:44,001 --> 00:08:46,801 So Vossen is still collecting the Laughlin cut, huh? 161 00:08:46,802 --> 00:08:48,502 -Yep! -Good, well, 162 00:08:48,703 --> 00:08:50,003 we got a big jam ahead a bit, Joe. 163 00:08:50,104 --> 00:08:51,204 And the danger is on. 164 00:08:52,005 --> 00:08:54,905 But if this leaves to the man who silenced Louie Butler, 165 00:08:55,005 --> 00:08:57,005 I'm convinced we'll solve the Carney murder. 166 00:08:57,606 --> 00:08:59,806 I hate to think that it'll lead to some of our own boys. 167 00:08:59,907 --> 00:09:01,507 Oh, so do I, Joe, but, 168 00:09:01,908 --> 00:09:03,808 somehow, you've got to meet Laughlin. 169 00:09:04,009 --> 00:09:05,009 Yeah, I know. 170 00:09:05,010 --> 00:09:07,010 I've never met him but, 171 00:09:07,011 --> 00:09:08,155 seems to me that through Vossen, 172 00:09:08,156 --> 00:09:09,811 you should be able to sell yourself into his confidence. 173 00:09:10,312 --> 00:09:11,512 Well, I'll try. 174 00:09:13,213 --> 00:09:15,513 I wish we can come to have dinner with Alice and me tonight, Chief. 175 00:09:15,614 --> 00:09:18,814 But, wait a minute, Joe, you're not telling Alice about this. 176 00:09:18,915 --> 00:09:20,315 Well, you know how girls are, aren't they? 177 00:09:20,616 --> 00:09:21,924 They wanna know what's going on 178 00:09:22,021 --> 00:09:25,016 and if I don't tell her, things would be pretty tough for me. 179 00:09:25,617 --> 00:09:28,117 We can't take a chance, Joe, not even with Alice. 180 00:09:28,218 --> 00:09:29,618 Yeah, but I'm gonna marry her, Chief. 181 00:09:29,619 --> 00:09:32,519 I know, I know, but this is a short job and afterwards, I'll square you with it. 182 00:09:32,520 --> 00:09:35,820 But right now you and I are the only two persons in the world who know 183 00:09:35,942 --> 00:09:39,121 about this setup, and success depends on keeping it that way. 184 00:09:39,322 --> 00:09:40,622 -Okay -Good boy. 185 00:09:40,623 --> 00:09:42,823 Now, if something important comes up, you know we can always meet here safely. 186 00:09:43,124 --> 00:09:46,524 Swell, you know when this is over I'll expect you to be the best man on my wedding. 187 00:09:47,425 --> 00:09:49,225 Chief mourner at your funeral. 188 00:09:49,226 --> 00:09:51,026 -Well, good luck, kid. -See you. 189 00:10:26,928 --> 00:10:28,128 Hi, Johnny. 190 00:10:35,829 --> 00:10:36,829 Hi, Charlie.... 191 00:10:38,530 --> 00:10:39,930 I guess it's as good as any. 192 00:10:59,031 --> 00:11:01,131 -Take over, Maxie. -All right, Katie. 193 00:11:04,232 --> 00:11:04,932 Six! 194 00:11:05,132 --> 00:11:06,732 Okay, Bill, the bosses are in. 195 00:11:09,733 --> 00:11:11,433 -Seven out. -Seven away. 196 00:11:14,534 --> 00:11:16,234 Always on time, ain't you, Vossen? 197 00:11:16,635 --> 00:11:18,735 Oh, we've got to pay off to make the same as you, Katie. 198 00:11:19,736 --> 00:11:22,836 -I guess you know Joe Geary. -Sure, for a long time. 199 00:11:23,037 --> 00:11:24,037 How are you, Katie? 200 00:11:24,138 --> 00:11:27,538 Joe will probably do the collecting course through this district next week. 201 00:11:27,739 --> 00:11:30,139 Yeah. Here is your dough from the table play. 202 00:11:30,140 --> 00:11:31,340 Oh, thanks. 203 00:11:32,441 --> 00:11:35,641 Say, this machines ain't paying out too much last week, 204 00:11:36,442 --> 00:11:38,442 I'll send the men around to fix it. 205 00:11:38,643 --> 00:11:41,343 Why not stick the gun in their ribs when they come in the door? 206 00:11:41,544 --> 00:11:43,744 It's not legal, Katie, yet. 207 00:11:44,245 --> 00:11:46,345 So if you're through, come on now, I'll buy you a drink. 208 00:11:46,446 --> 00:11:47,446 Okay. 209 00:11:50,346 --> 00:11:52,446 -Make mine a brandy. -Yes, sir. 210 00:11:53,047 --> 00:11:56,047 I've heard a lot about you, Joe, but I didn't believe it until tonight. 211 00:11:56,348 --> 00:11:58,748 -Joe just got smart, that's all. -Sure! 212 00:11:59,049 --> 00:12:01,549 From now on, I'm looking out for Joe Geary. 213 00:12:01,650 --> 00:12:02,350 What? 214 00:12:02,551 --> 00:12:05,651 After all, it's none of my business, but I like you better the way you used to be, 215 00:12:06,352 --> 00:12:08,752 well, I�ve got no kid coming after what you did for me. 216 00:12:08,853 --> 00:12:09,853 What's that? 217 00:12:09,954 --> 00:12:11,154 He straightened out my boy. 218 00:12:11,655 --> 00:12:14,254 Hadn't been for Joe, I guess he'd be in the racket now, 219 00:12:14,255 --> 00:12:15,855 instead of being in Honolulu with the fleet. 220 00:12:15,956 --> 00:12:17,856 He'd probably be better off. 221 00:12:18,056 --> 00:12:20,156 What can be better for a kid that working for Uncle Sam? 222 00:12:33,057 --> 00:12:34,057 Joe. 223 00:12:34,358 --> 00:12:35,358 Oh, hello, Alice. 224 00:12:35,658 --> 00:12:37,158 Hello, captain Allen, what are you doing here? 225 00:12:37,159 --> 00:12:38,159 Just visiting. 226 00:12:38,160 --> 00:12:39,660 Joe, I want to talk to you for a minute. 227 00:12:39,661 --> 00:12:40,861 Go ahead. Sit down. 228 00:12:40,962 --> 00:12:43,562 Alice, this is Katie and... he's a pal of mine. 229 00:12:43,863 --> 00:12:44,863 Have a drink? 230 00:12:44,863 --> 00:12:46,063 No, thanks. 231 00:12:46,764 --> 00:12:48,764 I haven't seen you in seven days and so... 232 00:12:49,065 --> 00:12:50,565 I went to the police to look for you. 233 00:12:51,166 --> 00:12:53,366 I... have been pretty busy, baby. 234 00:12:53,667 --> 00:12:56,167 Joe, why did you fight with Chief Sprague? 235 00:12:56,368 --> 00:12:58,568 What did you expect me to do after the deal I got? 236 00:12:58,769 --> 00:13:01,168 I supposed this pillar of public righteousness 237 00:13:01,169 --> 00:13:02,669 told you what a bad boy I am. 238 00:13:02,670 --> 00:13:03,670 Cut it out, Joe. 239 00:13:03,671 --> 00:13:05,871 Captain Allen was kind enough to bring me here, 240 00:13:06,372 --> 00:13:09,872 but there isn't a reporter or a policeman in town that hasn't got in it for you. 241 00:13:12,373 --> 00:13:14,473 I suppose I shouldn't have come, but... 242 00:13:14,774 --> 00:13:16,774 anyway, Joe, without a word... 243 00:13:17,474 --> 00:13:18,874 I've got to hear your explanation. 244 00:13:20,375 --> 00:13:21,575 You wouldn't understand. 245 00:13:21,876 --> 00:13:24,076 I don't understand either, except what I see. 246 00:13:24,477 --> 00:13:27,077 But for a man of your records and prospects... 247 00:13:27,178 --> 00:13:29,078 Prospects? Sure, I had prospects 248 00:13:29,179 --> 00:13:31,548 I was gonna be promoted, we will gonna be married, 249 00:13:31,659 --> 00:13:32,879 but you and Sprague fixed it a lot. 250 00:13:33,880 --> 00:13:36,480 Or maybe it's a good think it happened, anyway, 251 00:13:37,181 --> 00:13:38,881 I'm learning a few things. 252 00:13:38,982 --> 00:13:39,882 Please, Joe. 253 00:13:39,883 --> 00:13:42,783 Yeah, get married on a cop is plain living in a dopey flat on 18th Street. 254 00:13:42,784 --> 00:13:45,084 That's alright for suckers alike to get pushed around, 255 00:13:45,185 --> 00:13:46,185 but not for me. 256 00:13:47,486 --> 00:13:48,686 I tell you one, Alice, 257 00:13:49,587 --> 00:13:51,987 if you still like to throw in with me, I'll show you how to get 258 00:13:51,988 --> 00:13:53,788 some real dough out on this town. 259 00:13:55,188 --> 00:13:56,288 No thanks, Joe. 260 00:13:57,289 --> 00:14:00,089 I'm afraid your new friends and mine wouldn't mix. 261 00:14:00,390 --> 00:14:02,390 I've got a job. I'll get along. 262 00:14:05,891 --> 00:14:07,691 What a heel you turned out to be. 263 00:14:07,692 --> 00:14:08,992 Skip it! 264 00:14:10,093 --> 00:14:11,493 What you need is a good beating, 265 00:14:11,494 --> 00:14:13,193 and one of those days I'm gonna give it to you. 266 00:14:13,794 --> 00:14:15,994 Why don't you give it to me now, copper? 267 00:14:20,595 --> 00:14:22,495 Slappin' a good kid like that, damn! 268 00:14:22,496 --> 00:14:23,796 He should've punched you, Joe. 269 00:14:24,094 --> 00:14:25,494 It's not the way he talked to her, 270 00:14:25,695 --> 00:14:28,395 it's the way he slapped that dick down what I like. 271 00:14:28,596 --> 00:14:30,596 They can take it or like it, that's my motto. 272 00:14:30,597 --> 00:14:31,797 What's the next stop, Vossen? 273 00:14:31,898 --> 00:14:33,698 Durkin's Bar, at Waters Street. 274 00:14:33,799 --> 00:14:35,599 -Let's go.. -Okay. 275 00:14:35,600 --> 00:14:37,700 -See you again, Katie. -So long, Katie. 276 00:14:40,101 --> 00:14:41,701 This town keeps on improving 277 00:14:41,702 --> 00:14:45,302 and I won't take a ride on a garbage scow for a little fresh air. 278 00:14:47,103 --> 00:14:49,203 Don't be surprised if we have trouble with Durkin. 279 00:14:49,604 --> 00:14:51,004 What kind of trouble? 280 00:14:51,305 --> 00:14:53,805 His machines run fifteen hundred shots last month. 281 00:14:54,206 --> 00:14:57,106 He says straight they've been falling off. He's lying. 282 00:14:57,607 --> 00:14:59,107 At first, you guys held all the keys. 283 00:14:59,308 --> 00:15:02,008 We do, and nobody can hack those locks. 284 00:15:02,509 --> 00:15:03,609 I can't pin it on him, 285 00:15:03,610 --> 00:15:07,110 but the chiseler has been getting in 'em somehow; there's no other answer. 286 00:15:07,811 --> 00:15:10,911 Or either pays up tonight or I'll tear his joint apart. 287 00:15:10,912 --> 00:15:12,512 -Put him out of business? -Why not? 288 00:15:12,613 --> 00:15:13,813 Not is that smart. 289 00:15:13,814 --> 00:15:15,514 You've got any ideas than I? 290 00:15:15,615 --> 00:15:16,615 Maybe. 291 00:15:16,916 --> 00:15:18,816 I know Durkin from way back. 292 00:15:19,317 --> 00:15:23,917 Okay, you handle it, then. I'd like to see what you can do. 293 00:15:24,218 --> 00:15:26,918 Maybe afterwards you'd get a chance to meet Laughlin. 294 00:15:28,319 --> 00:15:30,919 Yeah, I've been wondering when I would. 295 00:15:35,320 --> 00:15:36,620 Okay, this is the joint. 296 00:15:37,221 --> 00:15:38,521 I'll be out in a minute. 297 00:15:39,222 --> 00:15:41,022 Say, I've got a couple of more stuffs to make. 298 00:15:41,122 --> 00:15:42,822 I'll be waiting for you when you come out. 299 00:15:58,623 --> 00:16:00,323 -Brandy. -Yes, sir 300 00:16:07,724 --> 00:16:09,024 -Good luck, boys. -Okay. 301 00:16:09,725 --> 00:16:10,925 Durkin... 302 00:16:12,626 --> 00:16:14,926 -Hello, Geary. -How are you, Fido? 303 00:16:15,827 --> 00:16:17,027 What are you doing here? 304 00:16:17,128 --> 00:16:18,428 Oh, just having a drink, 305 00:16:18,629 --> 00:16:19,729 say, it's a good brandy. 306 00:16:19,830 --> 00:16:22,930 You know you won't be getting much more this now upon the work I'm on. 307 00:16:23,031 --> 00:16:25,231 I don't have to worry. I'd laid in a big stuff. 308 00:16:25,532 --> 00:16:26,632 Smart guy. 309 00:16:26,933 --> 00:16:29,533 Say, there must be 1,500 bucks with the liquor up there. 310 00:16:29,534 --> 00:16:30,634 How had you guessed it? 311 00:16:31,235 --> 00:16:33,235 What have you been doing yourself since you left the Department, Joe? 312 00:16:33,436 --> 00:16:34,736 Got a nice job. 313 00:16:35,237 --> 00:16:37,637 I'm collecting for the Laughlin Syndicate. 314 00:16:39,138 --> 00:16:41,938 Well, I'm glad to hear they got one guy I could trust. 315 00:16:42,139 --> 00:16:43,639 Can't hijack a mouse when they're accusing me 316 00:16:43,640 --> 00:16:45,139 of knocking down on the slot machines! 317 00:16:45,340 --> 00:16:46,540 -No! -Yeah! 318 00:16:46,641 --> 00:16:48,530 Say, the way they got those machines sealed, 319 00:16:48,631 --> 00:16:50,441 not even a Houdini could break into them. 320 00:16:52,442 --> 00:16:54,442 You know, Durkin, if I remember right, a few years ago 321 00:16:54,443 --> 00:16:56,943 you used to run sort of a cheap joint restaurant here. 322 00:16:56,944 --> 00:16:58,744 Yeah, I did. Look at it now. 323 00:16:58,745 --> 00:17:00,345 -It's low, ain't it? -No, it's great. 324 00:17:01,046 --> 00:17:04,146 And before that, you used to have kind of a junk shop just to fix guns 325 00:17:04,247 --> 00:17:05,947 and locks and make keys. 326 00:17:06,348 --> 00:17:07,548 What are you driving at? 327 00:17:07,749 --> 00:17:09,349 You used to brag there wasn't a lock in the whole world 328 00:17:09,350 --> 00:17:10,550 you couldn't make a key that fit. 329 00:17:10,551 --> 00:17:12,851 I guess opening those slot machines ought to be a cinch for you. 330 00:17:13,152 --> 00:17:17,051 So last month you cheated the Syndicate on about 1,500 smackers 331 00:17:17,052 --> 00:17:18,352 and I'm here to collect them. 332 00:17:18,553 --> 00:17:21,553 You're nuts! I don't owe that gang any dough. 333 00:17:21,554 --> 00:17:23,954 I wouldn't give them a buffalo hide over a plugged nickel. 334 00:17:26,955 --> 00:17:28,855 Stick around, folks, and see the fun. 335 00:17:28,856 --> 00:17:30,556 Hey, what's the idea? This bottle is worth ten bucks. 336 00:17:30,557 --> 00:17:31,457 Was. 337 00:17:31,558 --> 00:17:34,017 And for every ten seconds you stall kicking through that 1,500, 338 00:17:34,018 --> 00:17:35,258 you'd be out another bottle. 339 00:17:35,859 --> 00:17:36,959 Stop it, will ya? 340 00:17:37,160 --> 00:17:38,560 Now it's twenty. 341 00:17:40,961 --> 00:17:44,461 You'll be wading in 1,500 bucks of worth imported brandy pretty soon, Durkin. 342 00:17:44,462 --> 00:17:46,862 And if that doesn't work again, I'll get this right on your teeth. 343 00:17:47,263 --> 00:17:49,463 Oh, wait! Quit your clowning. 344 00:17:51,064 --> 00:17:53,264 -Let's talk this over. -Okay. 345 00:18:01,665 --> 00:18:02,665 There's your dough. 346 00:18:02,866 --> 00:18:04,166 Didn't take long, did it? 347 00:18:04,767 --> 00:18:07,367 It's a present from Durkin to your girlfriend. 348 00:18:08,368 --> 00:18:09,968 How did you ever talk him into it? 349 00:18:10,069 --> 00:18:11,542 Just killed a couple of bottles of brandy. 350 00:18:11,654 --> 00:18:12,769 Where to, now? 351 00:18:12,870 --> 00:18:14,070 Ames Building. 352 00:18:14,371 --> 00:18:16,671 -Pretty good, Joe. -Pretty good? I am the best. 353 00:18:16,772 --> 00:18:18,872 You know, even the Laughlin mob can't do it any better. 354 00:18:31,174 --> 00:18:32,474 Open all hours, huh? 355 00:18:32,675 --> 00:18:34,875 Yeah, all hours, all twenty four of them. 356 00:18:38,576 --> 00:18:39,976 -I'll take, Milt. -Okay. 357 00:18:44,077 --> 00:18:45,777 Check this, waterfront district. 358 00:18:45,978 --> 00:18:47,178 What's the idea, Vossen? 359 00:18:47,179 --> 00:18:50,179 You know ex-police Sergeant Geary, he's been okay. 360 00:18:51,280 --> 00:18:52,280 That's different. 361 00:18:52,581 --> 00:18:54,881 Remind me that I thought I was back at the police lineup. 362 00:18:55,082 --> 00:18:55,882 Come on, let's go. 363 00:18:58,583 --> 00:19:00,883 Say, every one of these fellows take care of a district. 364 00:19:01,284 --> 00:19:03,984 They get a percentage on the take, so it keeps them on their toes. 365 00:19:04,385 --> 00:19:05,885 I get it, they're on in the system. 366 00:19:06,286 --> 00:19:08,386 -You know Benny McKaye? -Sure, how are you? 367 00:19:08,487 --> 00:19:10,587 -Hello, Geary. -Wait for me, Joe. 368 00:19:13,988 --> 00:19:15,588 I thought you were at Sykesville, Benny. 369 00:19:15,689 --> 00:19:19,089 I was. I got a parole. 370 00:19:19,290 --> 00:19:21,590 I've heard about that place. A pretty tough Pen, huh? 371 00:19:21,691 --> 00:19:25,591 Tough? I'll be better buried alive than do another stretch on that joint. 372 00:19:30,392 --> 00:19:32,192 Another six months and I would've been dead. 373 00:19:42,193 --> 00:19:44,593 The way you handled Durkin made an impression on Laughlin. 374 00:19:44,694 --> 00:19:46,394 -He wants to see you right away -Swell. 375 00:19:50,795 --> 00:19:51,895 Captain Reddick! 376 00:19:52,196 --> 00:19:53,896 This is quite a surprise! 377 00:19:56,297 --> 00:19:57,397 Sit down there, Joe. 378 00:19:58,098 --> 00:19:59,598 Hey, you get your breath. 379 00:20:00,099 --> 00:20:01,199 High's the better. 380 00:20:02,800 --> 00:20:06,200 I always had my doubts about Pagle, but, Captain Reddick... 381 00:20:07,201 --> 00:20:09,001 I gotta hand it to you, Reddick. 382 00:20:09,002 --> 00:20:10,902 I've had you watched, Geary, for a long time, 383 00:20:11,003 --> 00:20:13,503 even after you busted the old man in the jaw I had you watched. 384 00:20:14,104 --> 00:20:15,604 -Now you're in. -Thanks. 385 00:20:16,805 --> 00:20:19,505 -You run the setup? -Sure, Pagle and me. 386 00:20:19,806 --> 00:20:21,906 Oh, I wondered why Vossen gave me the job. 387 00:20:21,907 --> 00:20:23,907 He wouldn't have if I haven't given the word. 388 00:20:24,508 --> 00:20:25,908 Why did you give the word? 389 00:20:26,509 --> 00:20:27,909 I like the way you work. 390 00:20:28,310 --> 00:20:29,910 You got a way of handling mugs. 391 00:20:30,211 --> 00:20:31,511 They respected you when you were against them 392 00:20:31,612 --> 00:20:33,412 and they respect you more now that you are with them. 393 00:20:35,313 --> 00:20:36,513 Who is Laughlin? 394 00:20:37,914 --> 00:20:39,314 Did you ever see Laughlin? 395 00:20:39,815 --> 00:20:40,815 No. 396 00:20:43,616 --> 00:20:45,516 -You're Laughlin! -In a way. 397 00:20:45,817 --> 00:20:47,917 I have to be the guy on the top of every racket, 398 00:20:48,018 --> 00:20:49,718 so Pagle and me invented one. 399 00:20:49,919 --> 00:20:53,019 -Anything else you wanna know? -That's enough for one night. 400 00:20:53,620 --> 00:20:55,020 Just one more thing, Joe. 401 00:20:55,821 --> 00:20:56,921 You are in with us. 402 00:20:58,022 --> 00:20:59,822 That means you're in to stay. 403 00:21:00,323 --> 00:21:01,723 Don't try to pull out. 404 00:21:01,824 --> 00:21:02,824 Don't worry about me. 405 00:21:02,925 --> 00:21:04,225 I've been a sucker long enough, 406 00:21:04,226 --> 00:21:06,926 why, in a couple of weeks you guys won't want to hike along without me. 407 00:21:07,327 --> 00:21:09,127 Okay. See you here tomorrow night at eight. 408 00:21:09,128 --> 00:21:10,128 Swell. 409 00:21:11,129 --> 00:21:12,929 You don't talk much, do you, Pagle? 410 00:21:13,630 --> 00:21:15,630 I do when I've got something to say. 411 00:21:22,231 --> 00:21:23,831 I still ain't sold on that guy. 412 00:21:24,032 --> 00:21:26,132 Lay off! I haven't picked the wrong man yet, has I? 413 00:21:26,333 --> 00:21:27,633 There is always a first time. 414 00:21:27,634 --> 00:21:29,834 Look, I know coppers, when they go bad, they don't talk halfway. 415 00:21:29,935 --> 00:21:33,135 I saw that blow up on Sprague and Geary wasn't fooling. 416 00:21:34,336 --> 00:21:37,036 Just to say, I'm keeping an eye on him. 417 00:21:37,337 --> 00:21:40,237 It's alright with me. I must put this stuff away and I'll be back. 418 00:21:41,238 --> 00:21:44,038 Sure, Louie was a pal of mine, a good pal. 419 00:21:44,939 --> 00:21:47,839 I can't figure out how he turned yellow enough to hang himself. 420 00:21:48,040 --> 00:21:49,840 Oh, Louie wasn't yellow, but he was sore. 421 00:21:50,341 --> 00:21:51,241 I don't get it. 422 00:21:51,242 --> 00:21:53,142 I was with him when Pagle dragged him in 423 00:21:53,443 --> 00:21:55,443 and we were just sore enough to blow his top off. 424 00:21:55,544 --> 00:21:57,744 Oh, I can't blame on to that. 425 00:21:57,845 --> 00:21:59,945 Guess he was just unlucky, that's so, huh? 426 00:22:01,345 --> 00:22:03,445 Still... 1,000 coppers 427 00:22:03,846 --> 00:22:07,246 looking for him that night and Pagle had to be the one who find him. 428 00:22:08,247 --> 00:22:09,447 That's funny, wasn't it? 429 00:22:09,848 --> 00:22:11,248 Yeah, wouldn't it? 430 00:22:11,949 --> 00:22:15,149 I've got the right idea, Benny. A smart guy don't talk. 431 00:22:16,150 --> 00:22:17,750 Hey, you'd better watch it. 432 00:22:19,751 --> 00:22:21,551 See, I just thought of something. 433 00:22:21,652 --> 00:22:23,152 -Are you through here now? -Yeah. Why? 434 00:22:23,353 --> 00:22:25,353 I know a prescription that'll fix that cough up for you. 435 00:22:25,554 --> 00:22:27,054 I haven't seen one yet that'll do it. 436 00:22:27,055 --> 00:22:29,855 This one will. It fixed up my brother in law and saved his life. 437 00:22:30,256 --> 00:22:31,756 -This is the outside phone, isn't it? -Yeah. 438 00:22:38,357 --> 00:22:42,457 Hello. Kelly Drug Company? This is Joe Geary talking, yeah. 439 00:22:43,858 --> 00:22:46,258 Say, do you remember that prescription you filled out for me a while ago? 440 00:22:48,059 --> 00:22:49,659 Well, make up another order, will you? 441 00:22:50,460 --> 00:22:51,860 Yeah, I'll be down in twenty minutes. 442 00:22:52,261 --> 00:22:53,661 I'll be waiting for you, Mr. Geary. 443 00:22:55,462 --> 00:22:57,362 -We're in luck, Benny. -Yeah. 444 00:22:58,163 --> 00:22:59,863 I'm gonna fix you up in a hurry! 445 00:23:28,364 --> 00:23:30,164 I thought we were going to a drugstore. 446 00:23:30,865 --> 00:23:32,265 I want you to meet a friend of mine, Benny. 447 00:23:32,366 --> 00:23:35,966 Hey, wait a minute. There's something phony about this. 448 00:23:35,967 --> 00:23:37,867 On the level, he lives right in there. 449 00:23:39,168 --> 00:23:41,368 Don't start anything and nothing will happen to you. 450 00:23:41,869 --> 00:23:45,069 Get out of the car, walk up those steps and keep your mouth shut. 451 00:24:10,470 --> 00:24:12,070 What do you think I'm up here for? 452 00:24:12,071 --> 00:24:13,071 Sit down, Benny. 453 00:24:13,572 --> 00:24:15,521 Who are you? Double-crosser! 454 00:24:15,621 --> 00:24:17,472 Take it easy and nothing will happen to you. 455 00:24:17,473 --> 00:24:18,973 He only wants a little information. 456 00:24:19,074 --> 00:24:21,374 -I ain't done nothing, let me out of here! -I said take it easy! 457 00:24:21,775 --> 00:24:22,875 It's a big night, Chief. 458 00:24:22,876 --> 00:24:25,776 Reddick and Pagle are the Laughlin gambling Syndicate, like we figured. 459 00:24:25,976 --> 00:24:28,576 And as for the killings, Benny here knows who got Louie Butler. 460 00:24:28,577 --> 00:24:30,577 -I never said I did. -You might as well have. 461 00:24:30,578 --> 00:24:31,778 There's no talking, McKaye. 462 00:24:32,379 --> 00:24:34,179 I've got nothing to say. I don't know nothing. 463 00:24:34,380 --> 00:24:36,680 I hope you're not gonna argue about this, Benny. 464 00:24:43,281 --> 00:24:46,080 But I'm telling you the truth. Reddick and Pagle have nothing to do with it. 465 00:24:46,081 --> 00:24:47,381 It was suicide. 466 00:24:47,382 --> 00:24:49,382 Benny, I have you letting go back and finish that stretch for hold up. 467 00:24:49,383 --> 00:24:50,483 Three years left, aren't they? 468 00:24:50,584 --> 00:24:52,584 No, I lost that for good behaviour. 469 00:24:52,685 --> 00:24:53,585 How about this? 470 00:24:53,686 --> 00:24:56,086 You know it's illegal for a broke con to carry a gun. 471 00:24:56,387 --> 00:24:58,887 You'll be on your way back to Sykesville Pen tomorrow night. 472 00:24:59,088 --> 00:25:00,688 -You wouldn't do that to me. -No? 473 00:25:00,689 --> 00:25:01,789 No! 474 00:25:01,890 --> 00:25:04,290 Maybe you like the idea of going back to Sykesville, huh? 475 00:25:04,591 --> 00:25:06,191 Have you forgotten what it looked like? 476 00:25:06,392 --> 00:25:09,092 Do you remember the jute mill, Benny, and the damp cell? 477 00:25:09,093 --> 00:25:11,393 That wasn't so good for your cough, was it, Benny? 478 00:25:11,494 --> 00:25:13,394 And it's no sun at Sykesville. 479 00:25:14,295 --> 00:25:17,195 You'll be a stiff before you get a chance to go stir crazy. 480 00:25:17,396 --> 00:25:19,996 Hey, what are you trying to pull? You got nothing on me! 481 00:25:20,497 --> 00:25:22,897 No, we better lay off him, Joe. We can never send him back there. 482 00:25:23,398 --> 00:25:24,698 We could hold him until tomorrow night, though. 483 00:25:24,699 --> 00:25:26,499 Say, that not a bad idea. 484 00:25:27,300 --> 00:25:29,000 The question is 'where'. 485 00:25:29,301 --> 00:25:30,901 Oh, there's only one answer to that. 486 00:25:31,102 --> 00:25:33,702 Oh, I know what you mean, Reddick's Precinct. 487 00:25:33,903 --> 00:25:35,703 Reddick's boys know how to handle these fellows. 488 00:25:36,004 --> 00:25:37,104 Hey, wait a minute, 489 00:25:37,205 --> 00:25:39,205 you wouldn't put me in there with them killers. 490 00:25:39,206 --> 00:25:41,406 They got Louie, they'll get me too. 491 00:25:41,607 --> 00:25:43,007 That's the answer we wanted. 492 00:26:23,016 --> 00:26:26,916 Joe Geary alone is guilty of the crime of murder, ladies and gentlemen of the jury. 493 00:26:27,417 --> 00:26:30,517 You heard the testimony of witnesses of unquestionable integrity. 494 00:26:30,919 --> 00:26:33,719 Gentlemen of the press, members of the Police Department, 495 00:26:33,720 --> 00:26:38,020 brother officers of Joe Geary who saw Gary's hatred for John Sprague 496 00:26:38,120 --> 00:26:40,520 growing to an obsession and gain the madness. 497 00:26:40,621 --> 00:26:42,721 Geary mentioned the witness Benny McKaye 498 00:26:42,722 --> 00:26:45,022 who stayed in the room at the time of the murder. 499 00:26:45,523 --> 00:26:48,823 Has he even able to produce this elusive witness? No. 500 00:26:49,324 --> 00:26:51,724 The evidence in this case is conclusive: 501 00:26:52,125 --> 00:26:54,025 In Joe Geary's hand was the gun 502 00:26:54,125 --> 00:26:56,725 with which he put bullets into the body of John Sprague. 503 00:26:57,126 --> 00:27:00,726 And even though Sprague was dying, a courageous officer at the end, 504 00:27:00,827 --> 00:27:05,227 he summoned his last death strength to fire a shot, a shot that was directed, 505 00:27:05,327 --> 00:27:09,027 by justice, and which brought down Joe Geary and left him lying 506 00:27:09,127 --> 00:27:11,928 in that room of death for the world to find, 507 00:27:12,129 --> 00:27:15,629 a proven murderer with the blood of his victim still on his hands. 508 00:27:16,530 --> 00:27:19,330 Ladies and gentlemen, for such a man is Joe Geary. 509 00:27:19,610 --> 00:27:21,430 Here it can't be but one punishment. 510 00:27:21,831 --> 00:27:25,331 You, Joe Geary, having been found guilty of the crime of murder, 511 00:27:25,732 --> 00:27:27,832 it is now my duty to pronounce sentence. 512 00:27:28,933 --> 00:27:32,333 I must have that the verdict of the jury meets with the Court hardiest approbation. 513 00:27:32,834 --> 00:27:37,034 When a person wonderly turns to murder against a man who was once his benefactor, 514 00:27:37,035 --> 00:27:38,335 there can be no leniency. 515 00:27:38,436 --> 00:27:40,336 I didn't kill Chief Sprague, he was my friend, 516 00:27:40,437 --> 00:27:42,337 there's a witness, Benny McKaye, find him! 517 00:27:42,438 --> 00:27:43,638 The prisoner will remain silent. 518 00:27:44,239 --> 00:27:45,839 Ask them where Benny McKaye is, 519 00:27:45,940 --> 00:27:47,540 ask them who murdered Chief Sprague! 520 00:27:47,541 --> 00:27:50,341 They know because they're behind every rotten killing in this town. 521 00:27:50,342 --> 00:27:52,342 Joe, Joe, don't tell. It can be only worse for you. 522 00:27:52,443 --> 00:27:55,243 Order, order! Silence or I'll have this courtroom cleared. 523 00:27:56,244 --> 00:27:57,444 The prisoner will face the Court. 524 00:28:00,445 --> 00:28:03,445 In all my career this is my first time that I regret 525 00:28:03,646 --> 00:28:06,146 I cannot impose a more severe penalty 526 00:28:06,347 --> 00:28:08,247 than the law of the State provides. 527 00:28:09,048 --> 00:28:12,348 Joe Geary, you are hereby sentenced to imprisonment 528 00:28:12,349 --> 00:28:16,049 in the State Penitentiary of Sykesville for the rest of your natural life. 529 00:28:26,750 --> 00:28:27,650 Joe, 530 00:28:28,351 --> 00:28:31,051 -we'll keep fighting for you. -You've still got a couple of friends. 531 00:28:31,552 --> 00:28:35,352 Benny McKaye, the one man in the world who knows the truth. 532 00:28:35,853 --> 00:28:37,453 -We'll find him. -How? 533 00:28:37,654 --> 00:28:39,654 You don't even know him, you've never seen him. 534 00:28:39,655 --> 00:28:41,455 I know him and a hundred of the mugs too. 535 00:28:41,856 --> 00:28:44,856 Benny will bump into one of them someday and I'll hear about it. 536 00:28:44,957 --> 00:28:46,157 All right, let's go. 537 00:28:46,558 --> 00:28:48,358 I'll come and see you as often as they let me. 538 00:28:48,559 --> 00:28:51,859 And Katie and I will keep working until you're free. 539 00:29:25,560 --> 00:29:27,360 You know, I've thinking to find a couple of slugs 540 00:29:27,361 --> 00:29:28,961 of that joy juice we used to make in the old days. 541 00:29:28,962 --> 00:29:31,662 All I have to do is just breath on them bars, brother, 542 00:29:31,963 --> 00:29:33,263 and they melt. 543 00:29:33,364 --> 00:29:36,164 Oh, forget it. This is one kinda route that ain't a back gate. 544 00:29:36,365 --> 00:29:38,965 And there ain't been a crash out of here in fifteen years. 545 00:29:39,066 --> 00:29:40,866 There ain't no harm in wishing, is there? 546 00:29:40,867 --> 00:29:43,767 Even if you knocked off a couple of them creeps, they can't fry you in this state. 547 00:29:43,868 --> 00:29:46,868 Yeah, if a bullet don't get ya, they'll put you in the hole for life. 548 00:29:46,969 --> 00:29:48,269 I'll take a bullet. 549 00:29:48,770 --> 00:29:51,170 Speaking of creeps, there's one I'd like to knock off. 550 00:29:51,571 --> 00:29:53,171 He's a gun shooter, he send me up here. 551 00:29:53,272 --> 00:29:54,372 Ah, forget it, Joe. 552 00:29:54,573 --> 00:29:55,973 Once you're in stir, you're dead. 553 00:29:55,974 --> 00:29:57,774 They ain't gonna remember something you yelped up in Court. 554 00:29:57,975 --> 00:30:00,475 They'll remember. They wanna know if I was telling the truth. 555 00:30:00,576 --> 00:30:01,676 Yes, sure. 556 00:30:01,677 --> 00:30:04,277 Every one of them four thousand cons swear they was framed too, 557 00:30:04,378 --> 00:30:06,278 maybe they're gonna investigate them all, huh? 558 00:30:06,279 --> 00:30:09,879 Oh, Joe, you got to cut out this brooding around your rounds. 559 00:30:10,080 --> 00:30:11,980 That's what makes guys go stir crazy. 560 00:30:14,081 --> 00:30:15,681 Hello, rat-eyes, where's your badge? 561 00:30:15,782 --> 00:30:16,782 -Climb up! -It's Monson. 562 00:30:22,883 --> 00:30:23,883 What are you cooking up now? 563 00:30:24,284 --> 00:30:26,984 Just chat about how lovely people scums are. 564 00:30:26,985 --> 00:30:29,285 -Yeah? -What are you doing there on the ground? 565 00:30:29,486 --> 00:30:31,386 Don't you know you ought to get up when you see a guard coming? 566 00:30:31,487 --> 00:30:32,487 On your feet! 567 00:30:33,188 --> 00:30:34,488 You too, stand up! 568 00:30:34,789 --> 00:30:36,889 We got some rights during recreation. 569 00:30:36,990 --> 00:30:39,390 Not with me around you. And say 'sir' when you talk to me. 570 00:30:39,491 --> 00:30:40,491 Yes, sir. 571 00:30:41,992 --> 00:30:43,892 And how's the defective detective? 572 00:30:45,593 --> 00:30:47,493 All nice and quiet, huh? 573 00:30:47,794 --> 00:30:48,894 He sure is good. 574 00:30:49,095 --> 00:30:51,895 They got him 20 years in this poking out, you're doing the book yourself. 575 00:30:52,096 --> 00:30:52,896 Life! 576 00:30:53,696 --> 00:30:56,496 It's like Big Dog is gonna have the last laugh 20 years from now. 577 00:30:56,797 --> 00:30:59,597 Alright, detective, over the visit room there's someone who wants to see you. 578 00:30:59,898 --> 00:31:01,998 Why anybody wants to see you, I don't know. 579 00:31:02,299 --> 00:31:03,199 Yes, sir. 580 00:31:04,400 --> 00:31:06,100 Ain't you forget something, Geary? 581 00:31:08,601 --> 00:31:09,801 Thank you, sir. 582 00:31:12,102 --> 00:31:14,202 Wipe that smirk of your puss, you big ape. 583 00:31:14,403 --> 00:31:16,603 You're going to talk to yourself into the hole one of these days, Big Dog. 584 00:31:19,604 --> 00:31:21,804 One of this days Monson is gonna meet a handful of trouble. 585 00:31:22,005 --> 00:31:24,105 Even I fear he's the toughest screw in the mill. 586 00:31:24,606 --> 00:31:27,406 There ain't a con in the whole world that I can't make toe the line. 587 00:31:28,907 --> 00:31:30,907 The bigger they are, the harder I make them job. 588 00:31:31,308 --> 00:31:32,708 Remember that all of you! 589 00:31:36,509 --> 00:31:38,009 You don't know Alice, you can't know. 590 00:31:38,610 --> 00:31:41,410 The guards are just down on me 'cause they think I killed an officer of the law 591 00:31:41,811 --> 00:31:45,411 and the convicts have me tagged as a double crosser and a stooly. 592 00:31:45,612 --> 00:31:49,712 I know, Joe. But you've got to hold on. A little longer. 593 00:31:50,013 --> 00:31:52,813 I have been holding on, Alice, month after month. 594 00:31:53,514 --> 00:31:55,714 Katie, she learned nothing at all, huh? 595 00:31:56,815 --> 00:31:59,415 Not yet, but she won't let you down. 596 00:31:59,616 --> 00:32:02,916 She's got friends all over the world and every one of them is looking for Benny. 597 00:32:03,717 --> 00:32:05,617 Reddick and Pagle have friends too, 598 00:32:05,818 --> 00:32:08,618 and they have ways of finding out that you and Katie haven't. 599 00:32:08,719 --> 00:32:10,819 Maybe they found him already, and if they had... 600 00:32:10,820 --> 00:32:13,420 That you don't know for certain, there is still a chance. 601 00:32:15,321 --> 00:32:18,821 That flat on 18th Street is pretty far away now, huh? 602 00:32:19,522 --> 00:32:23,122 It'll always be there, Joe, waiting for us. 603 00:32:24,123 --> 00:32:25,523 What a fool I was. 604 00:32:25,623 --> 00:32:28,223 I should've told you about the whole thing from the beginning. 605 00:32:28,724 --> 00:32:31,624 You knew what you were doing. It was your job. 606 00:32:31,825 --> 00:32:33,025 Yeah, I hope it. 607 00:32:33,526 --> 00:32:36,526 If I was only in the outside, able to help myself. 608 00:32:36,927 --> 00:32:38,927 We'll find Benny McKaye, somehow, 609 00:32:39,428 --> 00:32:40,928 and then you'll be free again. 610 00:32:41,029 --> 00:32:42,129 Time's up, Geary. 611 00:32:44,030 --> 00:32:45,230 Goodbye, darling. 612 00:32:46,031 --> 00:32:47,431 All right, that's enough. 613 00:32:49,632 --> 00:32:51,332 You let us to leave first, lady. 614 00:32:51,733 --> 00:32:52,733 Come on. 615 00:33:09,234 --> 00:33:10,434 Any news, pal? 616 00:33:10,935 --> 00:33:13,735 Maybe I'm crazy paying so much hope on Benny McKaye. 617 00:33:14,136 --> 00:33:16,736 What was it you said? 'Once in stir you're dead' 618 00:33:16,837 --> 00:33:19,437 Don't rat-eyes look happy? I bet he got a pardon. 619 00:33:19,538 --> 00:33:21,438 Sure. That missing witness, he just showed up. 620 00:33:21,539 --> 00:33:23,139 He just floated to the warden's office 621 00:33:23,140 --> 00:33:25,540 on them angel wings of his and said: 'Joe's innocent'. 622 00:33:26,141 --> 00:33:27,441 No, that ain't it. 623 00:33:27,642 --> 00:33:30,442 Joe's loving brothers on the police force went up to Governor 624 00:33:30,443 --> 00:33:32,543 and said: 'Look gov, you gotta let Joe out on the account 625 00:33:32,544 --> 00:33:34,544 all he'd done was blast a hole in the Chief. 626 00:33:34,845 --> 00:33:38,145 And governor said: 'Why? That's no crime in it and rolled out a pardon.' 627 00:33:38,246 --> 00:33:39,346 -Shut up, Big Dog. -Take it easy. 628 00:33:39,348 --> 00:33:40,948 Now, don't tell me you're gonna lose your temper just 'cause 629 00:33:40,949 --> 00:33:42,849 you gotta be a permanent guest of this well. 630 00:33:42,850 --> 00:33:44,550 Come on, Joe, he's just trying to rile you up. 631 00:33:44,551 --> 00:33:47,251 No, Joe can't take a walk in a park unless his tie is straight. 632 00:33:47,952 --> 00:33:48,952 Forget it, Joe! 633 00:33:49,053 --> 00:33:51,253 Sure he'll forget it, he'll forget because he's yellow. 634 00:33:51,354 --> 00:33:54,154 Why he's got a yellow streak running down his back wider than them walls. 635 00:33:54,455 --> 00:33:56,055 That's what I put to you, rat-eyes. 636 00:34:11,956 --> 00:34:13,456 Break it up! Break it up! 637 00:34:15,057 --> 00:34:16,657 Break it up! Come on, Get out of here! 638 00:34:20,758 --> 00:34:22,058 Come on there! 639 00:34:22,258 --> 00:34:26,358 You, filthy bloodlusting hoodlums. You wanna fight, huh? 640 00:34:26,559 --> 00:34:28,359 You won't feel like fighting when you'll come out of the hole. 641 00:34:28,360 --> 00:34:29,560 -Who started this? -It was me, sir. 642 00:34:29,561 --> 00:34:30,561 You did. 643 00:34:30,562 --> 00:34:32,262 I hit him first if that's what you mean, but... 644 00:34:32,363 --> 00:34:33,563 I was only defending myself. 645 00:34:33,564 --> 00:34:35,864 Trouble maker. You've been stirring up trouble ever since you come here. 646 00:34:35,965 --> 00:34:37,165 Turn him over the captain in solitary. 647 00:34:37,266 --> 00:34:38,366 You're lucky this time, Big Dog 648 00:34:38,367 --> 00:34:39,767 No, he ain't. Take him along too 649 00:34:39,768 --> 00:34:40,768 Why, I ain't done nothing. 650 00:34:40,769 --> 00:34:41,769 You ain't, huh? 651 00:34:41,770 --> 00:34:43,570 I've found out how you've been jumping him every chance you get. 652 00:34:43,671 --> 00:34:45,471 Spilling his food and stealing the cigarettes, 653 00:34:45,672 --> 00:34:46,672 taking him on. 654 00:34:46,673 --> 00:34:47,673 You wanna know how I find out? 655 00:34:48,174 --> 00:34:50,474 -Geary ratted on you just a while ago. -That's a lie! 656 00:34:50,775 --> 00:34:52,375 Oh, yes, you did, don't you remember? 657 00:34:52,376 --> 00:34:53,276 Take them away. Come on. 658 00:34:53,377 --> 00:34:56,077 You slimy, fake you, dirty rat you...! 659 00:34:56,878 --> 00:34:59,378 Don't ever read it, that's Monson idea of humor. 660 00:34:59,679 --> 00:35:02,779 By the right.... Forward... March! 661 00:35:03,280 --> 00:35:07,180 One, two, three, four! One, two, three, four! 662 00:35:44,781 --> 00:35:47,181 Let me out of here, let me out of here! 663 00:35:56,582 --> 00:35:59,082 You'll be third grade prisoners for 30 days more. 664 00:35:59,983 --> 00:36:02,383 You keep out of trouble, no better report to turn in against you, 665 00:36:02,384 --> 00:36:04,784 at the end of that time, your privileges will be restored. 666 00:36:05,485 --> 00:36:07,516 For one month you'll be allowed no papers, 667 00:36:07,616 --> 00:36:09,485 no recreation period, no visitors. 668 00:36:09,986 --> 00:36:12,086 Any mail up to your file will have to wait. 669 00:36:12,287 --> 00:36:15,287 But, warden, I'm expecting a letter with information that may help to clear me. 670 00:36:15,888 --> 00:36:17,788 Geary, do you want to go back to the hole? 671 00:36:18,789 --> 00:36:19,789 No, sir. 672 00:36:20,890 --> 00:36:22,290 Put these men on the stone yard. 673 00:36:22,391 --> 00:36:24,491 They need a few weeks on the sun to get their colour back. 674 00:36:24,592 --> 00:36:25,492 Yes, sir. 675 00:36:25,793 --> 00:36:27,093 Come on, follow me. 676 00:36:40,094 --> 00:36:43,494 Maybe it's doing alive, but there is gonna be a short time for you, rat-eyes. 677 00:36:47,395 --> 00:36:48,495 Hurry up, Monson. 678 00:36:49,496 --> 00:36:52,096 They wanna keep this two apart, it might save trouble. 679 00:36:52,697 --> 00:36:53,597 Well, well, 680 00:36:53,598 --> 00:36:56,298 if it ain't the Katzenjammer Kids themselves, 681 00:36:56,599 --> 00:37:00,299 I bet you would say to yourselves 'ain't we lucky drawing the stone yard?' 682 00:37:00,600 --> 00:37:03,300 'We'll be seeing good old Monson once more'. 683 00:37:04,001 --> 00:37:05,401 How is the hole, huh? 684 00:37:05,702 --> 00:37:08,702 Definite do, but lie around and sleep all day. 685 00:37:08,903 --> 00:37:11,003 But you ain't gonna get no sleep from now on. 686 00:37:11,204 --> 00:37:12,704 -Charlie! -Yeah. 687 00:37:13,005 --> 00:37:15,105 Give these tramps some tools and put them to work. 688 00:37:15,206 --> 00:37:16,406 Okay, come on, you, guys. 689 00:37:21,407 --> 00:37:24,707 Say, you ought to use them single jacks on the granite, not on each other, 690 00:37:24,908 --> 00:37:26,908 or you'll go back in the hole again. 691 00:37:27,309 --> 00:37:28,209 Come on. 692 00:37:36,010 --> 00:37:37,810 You work here, Geary, and watch yourself. 693 00:37:38,111 --> 00:37:39,111 Come on, Big Dog. 694 00:37:47,012 --> 00:37:49,012 -How are you, partner? -Tex! 695 00:37:49,413 --> 00:37:50,613 Keep your eyes open, Joe. 696 00:37:51,413 --> 00:37:54,113 If Big Dog don't get you in one of the cells, he's gonna try to. 697 00:37:55,214 --> 00:37:56,814 There's a knife lose in the area, I guess somewhere. 698 00:37:57,215 --> 00:37:59,115 I had it but somebody swiped it out of my cell. 699 00:37:59,916 --> 00:38:01,116 I'll watch myself. 700 00:38:02,517 --> 00:38:05,317 I have a hold out that there's still a chance of finding Benny McKaye. 701 00:38:05,318 --> 00:38:06,618 Still brooding about that, huh? 702 00:38:07,919 --> 00:38:11,019 Well, suppose they won't find him. You'll be buried here like I said. 703 00:38:11,420 --> 00:38:12,920 I'm not gonna think about it now. 704 00:38:12,921 --> 00:38:13,921 Look, Joe, 705 00:38:14,922 --> 00:38:17,522 I ain't told no one because I don't trust nobody but you. 706 00:38:18,223 --> 00:38:20,223 I got a jalopy stationed down the road. 707 00:38:20,324 --> 00:38:23,124 It's waiting for me night and day with clothes... and a gun. 708 00:38:23,325 --> 00:38:24,825 Are you with me? 709 00:38:25,826 --> 00:38:27,226 We haven't got a chance, Tex. 710 00:38:27,427 --> 00:38:30,127 Those gun bulls can shoot a dandruff off a cockroach. 711 00:38:30,328 --> 00:38:32,528 Oh, wouldn't you rather have it like that with that sheep of Big Dog? 712 00:38:32,629 --> 00:38:33,929 What are you talking about? 713 00:38:36,630 --> 00:38:38,130 You haven't a nice visit? 714 00:38:39,131 --> 00:38:43,431 Oh, we... we wasn't talking, Mr. Monson. Just... he's breathing kind of heavy. 715 00:38:43,632 --> 00:38:45,532 If I was you, Tex, I'll keep away from this rat. 716 00:38:46,033 --> 00:38:48,033 You might be accused if anything was to happen to him. 717 00:38:48,534 --> 00:38:49,734 Work over there. 718 00:38:50,435 --> 00:38:53,035 Don't let me see you within six feet of anybody from now on. 719 00:38:53,436 --> 00:38:54,536 Yes, sir. 720 00:38:55,437 --> 00:38:57,237 That's for your own safety. 721 00:39:07,538 --> 00:39:10,538 Three months in a hole sure made rat-eyes nutty. 722 00:39:10,139 --> 00:39:11,039 Look at him. 723 00:39:11,040 --> 00:39:14,040 What were you expecting to find in them beans, Geary? Benny MacKaye? 724 00:39:23,641 --> 00:39:24,741 Hello, Geary. 725 00:39:26,342 --> 00:39:29,142 -Durkin! -I thought you'd be surprised. 726 00:39:29,543 --> 00:39:31,843 You'd better not let Monson see you talking to me. 727 00:39:31,944 --> 00:39:32,944 Monson! 728 00:39:34,145 --> 00:39:35,345 What are you wanted here for? 729 00:39:35,746 --> 00:39:39,146 Maybe I got tired of paying off the Laughlin chiseling mob 730 00:39:39,247 --> 00:39:40,947 and decided to be more peaceful 731 00:39:40,047 --> 00:39:44,147 off ahead dirty four walls around me with guards on them. 732 00:39:44,248 --> 00:39:46,348 Keep folks in getting in and bother me. 733 00:39:46,349 --> 00:39:47,349 Only that's not it. 734 00:39:47,350 --> 00:39:48,350 No. 735 00:39:48,551 --> 00:39:51,251 I used the wrong end of a gun on Crips Vossen one night. 736 00:39:52,252 --> 00:39:54,152 He lived and put a finger on me. 737 00:39:54,453 --> 00:39:55,753 Should you have more sense. 738 00:39:56,554 --> 00:39:57,954 Still a copper and hard, ain't you? 739 00:39:59,855 --> 00:40:00,755 Yeah. 740 00:40:01,356 --> 00:40:02,856 I think you're stir barmy. 741 00:40:03,057 --> 00:40:03,957 Durkin... 742 00:40:05,358 --> 00:40:07,958 You know Benny McKaye. What happened to him? 743 00:40:08,359 --> 00:40:09,359 I don't know. 744 00:40:09,860 --> 00:40:12,260 I don't know anything about that jam you got into. 745 00:40:15,361 --> 00:40:18,261 I never had no use for that gambling Syndicate you worked for. 746 00:40:19,062 --> 00:40:23,262 But you ratted in Court. I wouldn't help if I could. 747 00:40:23,763 --> 00:40:25,463 I'm up at what I know. 748 00:40:26,964 --> 00:40:28,464 Stop talking and line up. 749 00:40:28,765 --> 00:40:30,465 Stack them dishes and get back to work. 750 00:40:32,566 --> 00:40:34,366 Hurry it up, you lazy loafers, fall in. 751 00:40:34,767 --> 00:40:35,967 What are you stalling for? 752 00:40:36,568 --> 00:40:37,968 Move it up, you cheap hoodlum. 753 00:40:39,669 --> 00:40:43,069 Someone is gonna butcher that slave driving creep one of these days. 754 00:41:08,770 --> 00:41:10,370 What was you trying to do? Kill me? 755 00:41:10,971 --> 00:41:12,271 What are you talking about? 756 00:41:12,372 --> 00:41:14,572 You deliberately fixed those tongs so the rock would fall. 757 00:41:14,973 --> 00:41:17,073 If I had, believe me, I wouldn't have missed you. 758 00:41:17,174 --> 00:41:18,474 Fresh fish, uh? 759 00:41:18,875 --> 00:41:21,375 You'll go in the hole for this and you'll lie there until you'll rot. 760 00:41:21,676 --> 00:41:22,976 Put that stick away, Monson, 761 00:41:23,477 --> 00:41:25,977 or so help me I'll bust your thick skull in. 762 00:41:26,078 --> 00:41:27,178 Stand at attention! 763 00:41:27,279 --> 00:41:28,879 I'll teach you to threaten a guard! 764 00:41:31,480 --> 00:41:32,880 I have a right threat for you! 765 00:41:40,681 --> 00:41:42,381 Break my head, will you? 766 00:41:42,782 --> 00:41:44,182 You'll better rethink! 767 00:41:46,583 --> 00:41:47,983 Aw! It's broken! 768 00:41:49,284 --> 00:41:50,584 -Charlie, call the ambulance! -Right. 769 00:41:50,685 --> 00:41:52,585 -I got him. -I know. 770 00:41:52,986 --> 00:41:54,486 Thanks... for the help. 771 00:41:54,587 --> 00:41:57,287 On your feet. Who threw that single jack? 772 00:41:57,388 --> 00:41:58,788 Come on, talk up. Who hit Monson? 773 00:41:58,889 --> 00:42:00,289 Wouldn't you like to know? 774 00:42:00,590 --> 00:42:02,590 How about you, guys? Go lock this guy in the shed. 775 00:42:02,691 --> 00:42:04,291 Crazy, he's lucky enough to die. 776 00:42:05,592 --> 00:42:07,592 Silence, back to work, men. 777 00:42:10,493 --> 00:42:13,993 With that screw Monson off my neck I've got a chance to settle it with that copper. 778 00:42:14,294 --> 00:42:15,594 Give me that shiv. 779 00:42:22,695 --> 00:42:25,095 No use, I'm gonna make it. 780 00:42:25,396 --> 00:42:27,796 Give me a puff on a cigarette, will you? 781 00:42:33,097 --> 00:42:34,797 Nice and cool. 782 00:42:42,598 --> 00:42:44,998 -Thanks, copper. -You did the same for me. 783 00:42:45,899 --> 00:42:46,899 I don't mean the cigarette. 784 00:42:48,900 --> 00:42:51,900 Just before I came up here, a couple of weeks ago, 785 00:42:52,801 --> 00:42:54,501 they gave me a message for you. 786 00:42:55,202 --> 00:42:56,202 Yeah? 787 00:42:56,502 --> 00:43:00,602 You being a cop, I wasn't gonna spill it, but now... 788 00:43:02,203 --> 00:43:03,603 Take it easy, Durkin, take it easy. 789 00:43:03,904 --> 00:43:05,404 Who is the message from? 790 00:43:06,105 --> 00:43:11,505 Katie. Said, uh... that she's boarding Benny McKaye at 'The Safe Anchorage'. 791 00:43:11,806 --> 00:43:14,906 -Durkin, is this on the level? -Sure. 792 00:43:15,807 --> 00:43:17,107 She does know what to do. 793 00:43:17,608 --> 00:43:20,408 Afraid of Bill... he get the cops to find out. 794 00:43:21,409 --> 00:43:22,809 Once you.... 795 00:43:49,810 --> 00:43:51,310 Hey, wait a minute, this ain't the guy. 796 00:43:51,511 --> 00:43:54,011 We got the yard captain over here with a busted arm. Go on over to him. 797 00:43:57,012 --> 00:43:58,212 -Unconscious, uh? -Yeah. 798 00:43:58,813 --> 00:44:01,313 We'll tend to him later. You, boys, stick with him. 799 00:44:02,914 --> 00:44:04,814 Two weeks, if he's still there... 800 00:44:04,815 --> 00:44:05,715 What are you talking about? 801 00:44:05,716 --> 00:44:07,416 Benny... Benny McKaye, they've found him. 802 00:44:08,017 --> 00:44:09,217 I got to get out of here. 803 00:44:09,218 --> 00:44:10,618 That's the talk I've been waiting to hear. 804 00:44:10,819 --> 00:44:12,419 Did you ever drive one of them? 805 00:44:13,120 --> 00:44:14,620 -Sure! -Well, come on! 806 00:44:17,321 --> 00:44:19,221 -Gotta go break without me -Are you nuts? 807 00:44:19,222 --> 00:44:20,822 Inside or out, I'm gonna get that copper. 808 00:44:31,923 --> 00:44:33,223 Step on, Joe! 809 00:44:41,024 --> 00:44:42,624 Made a break in a prison ambulance, 810 00:44:42,725 --> 00:44:43,825 from the stone yard. 811 00:44:43,826 --> 00:44:45,526 Tex Hanson and Joe Geary. 812 00:44:48,027 --> 00:44:49,827 That's for all State Highway Patrolmen. 813 00:44:50,228 --> 00:44:51,528 All share the same station. 814 00:44:51,829 --> 00:44:54,729 Two escaped convicts in a county hospital ambulance. 815 00:44:54,830 --> 00:44:56,230 Reported headed North. 816 00:44:56,431 --> 00:44:57,831 Barricade all roads. Morris 817 00:45:12,632 --> 00:45:13,632 Hey, put this on. 818 00:45:17,033 --> 00:45:19,133 Gotta get out of here. The cops have blocked all the roads. 819 00:45:26,134 --> 00:45:27,434 Let me drive this. 820 00:45:54,835 --> 00:45:56,535 Tex, lay out that gun. 821 00:47:28,736 --> 00:47:29,736 Tex! 822 00:48:02,337 --> 00:48:05,637 -What time do you close, Katie? -Nobody ever closes in this town anymore. 823 00:48:27,437 --> 00:48:28,337 Joe! 824 00:48:34,338 --> 00:48:36,338 I've been expecting you.. I thought you'd come in that way. 825 00:48:36,339 --> 00:48:37,239 You know? 826 00:48:37,240 --> 00:48:39,540 The radio had it on the air. I suppose Durkin told you. 827 00:48:39,841 --> 00:48:41,341 Oh, Joe, you shouldn't have done it. 828 00:48:41,442 --> 00:48:43,542 I had to, Katie. My number is coming up, anyhow. 829 00:48:43,643 --> 00:48:44,743 Listen, Katie. 830 00:48:45,144 --> 00:48:46,744 Benny McKaye, is he still here? 831 00:48:46,845 --> 00:48:48,245 -Yes, he's still here. -Where? 832 00:48:48,346 --> 00:48:49,546 In that bedroom. 833 00:48:49,547 --> 00:48:50,947 Thanks, Katie, thanks a lot. 834 00:48:51,248 --> 00:48:53,548 Joe, Benny came back on a Tramp Steamer from Cuba. 835 00:48:53,749 --> 00:48:55,549 That's where he lammed to after the shooting. 836 00:48:55,650 --> 00:48:57,950 Larry, one of my boys bumped into him and brought him to me. 837 00:48:58,151 --> 00:48:59,451 We couldn't make him talk. 838 00:48:59,552 --> 00:49:01,152 He'll talk to me if he wants to live. 839 00:49:01,253 --> 00:49:03,253 Joe, listen to me. That's what I'm trying to tell you. 840 00:49:03,354 --> 00:49:06,754 That was two weeks ago, Benny was sick, awful sick, 841 00:49:06,955 --> 00:49:10,355 that's why he came back. He didn't wanna die away from home. 842 00:49:11,156 --> 00:49:12,156 What do you mean? 843 00:49:12,157 --> 00:49:15,157 Benny is dead. He died this afternoon. 844 00:49:31,058 --> 00:49:32,458 Funny thing, Katie. 845 00:49:37,159 --> 00:49:38,559 Funniest thing I've heard yet. 846 00:49:43,660 --> 00:49:45,760 Leave me alone, Katie, just a little while. 847 00:49:45,861 --> 00:49:48,561 It isn't Katie, Joe. It's me. 848 00:49:48,862 --> 00:49:50,962 -Alice! -Oh, Joe! 849 00:49:54,863 --> 00:49:56,263 You shouldn't have come here. 850 00:49:56,564 --> 00:49:58,264 Oh, I had to see you, darling. 851 00:49:58,565 --> 00:50:00,465 Alice, Benny is dead. 852 00:50:01,066 --> 00:50:02,766 The one man who could've cleared me. 853 00:50:02,867 --> 00:50:04,967 All right, all right, Benny is no good to you now, 854 00:50:04,968 --> 00:50:06,867 so, we've got to figure out something else. 855 00:50:06,968 --> 00:50:07,868 What? 856 00:50:08,869 --> 00:50:10,869 I can skulk you on a boat to South America. 857 00:50:11,170 --> 00:50:12,770 I'll go with you, Joe. 858 00:50:13,671 --> 00:50:15,971 I don't know. I am... I'm all mixed up. 859 00:50:16,672 --> 00:50:17,772 One thing: 860 00:50:18,273 --> 00:50:20,273 I am not going back to Sykesville. 861 00:50:20,473 --> 00:50:22,573 I'm afraid you'll have to. Put up your hands. 862 00:50:25,274 --> 00:50:26,974 I followed Miss Devlin here, 863 00:50:26,975 --> 00:50:28,875 I figured she'd come straight to you. 864 00:50:28,976 --> 00:50:30,676 I don't wanna shoot you, Joe. 865 00:50:32,277 --> 00:50:34,877 After all I've been through, Allen, you couldn't hurt me much, 866 00:50:35,178 --> 00:50:37,078 so if you like start shooting, 867 00:50:37,479 --> 00:50:38,979 I'm going through that door. 868 00:50:39,080 --> 00:50:40,280 Please, give him a chance. 869 00:50:40,481 --> 00:50:42,281 You don't understand. He's safe with me. 870 00:50:42,882 --> 00:50:44,782 But there are hundreds of men back against tonight 871 00:50:44,783 --> 00:50:46,183 that'll drop you on sight. 872 00:50:46,184 --> 00:50:48,884 Drop that gun, and I am not fooling. 873 00:50:52,985 --> 00:50:53,985 -Sit down, Allen. -Joe, you... 874 00:50:53,986 --> 00:50:54,886 I said sit down! 875 00:50:54,887 --> 00:50:57,987 I'm trying to tell you for your own good. Don't go out on the streets tonight. 876 00:50:58,888 --> 00:51:00,988 Chief Reddick's got every harness pulling the department, 877 00:51:00,989 --> 00:51:03,689 he's combing the city for you, and Detective Captain Pagle... 878 00:51:03,990 --> 00:51:06,390 Chief Reddick and Detective Captain Pagle? 879 00:51:06,691 --> 00:51:10,691 Yeah, they went up a couple of months ago and I went down to a plain detective. 880 00:51:10,892 --> 00:51:13,092 This town is so dirty that crawls. 881 00:51:13,693 --> 00:51:15,093 Governor Phelps is in town now. 882 00:51:15,094 --> 00:51:17,694 He's going to appoint a special prosecution to clean up this mess. 883 00:51:17,795 --> 00:51:21,095 Yeah, that's just a Governor shooting off his mouth. All these politicians are alike. 884 00:51:21,396 --> 00:51:24,396 No, he's a square shooter, but you don't know what it's like. 885 00:51:24,597 --> 00:51:26,897 Nobody's got a chance with that man in control. 886 00:51:27,198 --> 00:51:29,298 You, least of all, Joe. 887 00:51:29,599 --> 00:51:31,899 We now interrupt this broadcast to bring you added news 888 00:51:31,900 --> 00:51:34,600 concerning the search for escaped convict Joe Geary. 889 00:51:34,801 --> 00:51:36,701 Reddick has ordered all officers to shoot him on sight, 890 00:51:36,702 --> 00:51:40,202 as it's obviously impossible to apprehend this escaped convict, 891 00:51:40,203 --> 00:51:43,903 whose lust to kill has terrorized this city for the last twelve hours. 892 00:51:44,404 --> 00:51:46,704 Did you hear that, Allen? Doesn't it mean anything to you? 893 00:51:46,905 --> 00:51:49,305 Reddick and Pagle are afraid, so long as I am free. 894 00:51:49,606 --> 00:51:50,606 Maybe so, Joe, but... 895 00:51:50,707 --> 00:51:53,807 This intensive manhunt for Joe Geary has no doubt been stimulated 896 00:51:53,808 --> 00:51:56,608 by the statement issued by Governor Phelps earlier today. 897 00:51:57,109 --> 00:51:59,709 A covered investigator will be hired to investigate rumors 898 00:51:59,710 --> 00:52:02,110 of official graft and corruption in that city. 899 00:52:02,711 --> 00:52:06,011 Chief Reddick announced that the police stood ready and willing to cooperate. 900 00:52:06,212 --> 00:52:07,212 Shut up that set. 901 00:52:07,213 --> 00:52:08,513 'There is no graft in the city', Reddick declared, but� 902 00:52:10,214 --> 00:52:11,314 All right, Joe, what's it gonna be? 903 00:52:16,115 --> 00:52:17,415 Where does the Governor live? 904 00:52:17,816 --> 00:52:20,616 In the National Apartments, but don't expect any mercy from him, 905 00:52:20,717 --> 00:52:22,417 he went over your case months ago. 906 00:52:22,618 --> 00:52:24,418 That was before I had a witness. 907 00:52:24,419 --> 00:52:26,019 -Are you crazy? -Maybe. 908 00:52:26,620 --> 00:52:29,320 -You two can help me. -Anything you say, Joe. 909 00:52:29,521 --> 00:52:30,421 All right, now get this. 910 00:52:30,822 --> 00:52:32,422 Walk out ahead, get any a car 911 00:52:32,423 --> 00:52:34,723 and meet me at the Feldon Street pier in twenty minutes. 912 00:52:35,624 --> 00:52:36,624 All right. 913 00:52:37,325 --> 00:52:39,325 -But... you be careful. -Yeah, sure.. 914 00:52:39,526 --> 00:52:40,526 Katie... 915 00:52:40,927 --> 00:52:43,727 Katie, watch this guy. Let him loose in a couple of hours. 916 00:52:44,328 --> 00:52:46,128 Me and Allen, we can have a lot of fun. 917 00:52:47,229 --> 00:52:48,629 Allen, give me your badge.. 918 00:52:54,230 --> 00:52:55,430 Now your hat and coat. 919 00:53:04,431 --> 00:53:06,831 You're making a mistake, Joe. You'll never come back. 920 00:53:07,732 --> 00:53:09,232 What have I got to lose? 921 00:53:10,533 --> 00:53:13,033 I hope Benny enjoys his midnight ride. 922 00:53:13,334 --> 00:53:16,934 Benny? Yeah. He's my only witness. 923 00:53:55,136 --> 00:53:56,036 Joe! 924 00:53:57,437 --> 00:53:58,537 What are you going to do? 925 00:53:58,538 --> 00:54:01,638 Leave it to me. Get into a cab, go back to Katie's and wait till I'll phone. 926 00:54:01,739 --> 00:54:04,139 And just keep your fingers crossed. 927 00:54:18,640 --> 00:54:19,740 What's Governor Phelps number? 928 00:54:20,041 --> 00:54:21,741 I wouldn't like to disturb him at this hour. 929 00:54:21,842 --> 00:54:23,042 Sure, I am expected. 930 00:54:23,643 --> 00:54:25,143 Allen, Central Division. 931 00:54:25,544 --> 00:54:26,644 Oh, apartment 201. 932 00:54:26,945 --> 00:54:28,945 Thanks, give us a ring if anyone calls, will you? 933 00:54:28,946 --> 00:54:29,746 All right. 934 00:55:04,347 --> 00:55:05,247 Who? 935 00:55:06,948 --> 00:55:08,848 I'm not expecting anybody by that name. 936 00:55:08,949 --> 00:55:11,149 Well, he said he was a detective, but I thought I'd better phone you, sir. 937 00:55:11,250 --> 00:55:12,350 You'd better have called the police. 938 00:55:12,451 --> 00:55:14,351 You were expecting someone, Governor. 939 00:55:15,352 --> 00:55:18,152 Eh, wait a minute, Allen did you say? 940 00:55:18,553 --> 00:55:22,953 Oh, yes, yes, he's here at the door now. I've sent for him. 941 00:55:23,054 --> 00:55:23,954 Hang up! 942 00:55:27,155 --> 00:55:30,255 If you're here to rob me, my wallet is on the table, in the next room. 943 00:55:30,456 --> 00:55:32,256 I didn't come here for that, Governor Phelps. 944 00:55:32,357 --> 00:55:33,857 Then, what do you want? 945 00:55:33,958 --> 00:55:34,858 My name is Geary. 946 00:55:34,959 --> 00:55:35,859 Sit down. 947 00:55:37,260 --> 00:55:38,660 I came here with definite proof 948 00:55:38,661 --> 00:55:40,861 that I have nothing to with the murder of Chief Sprague. 949 00:55:41,262 --> 00:55:44,462 During my trial, I brought up the name of a witness: Benny McKaye. 950 00:55:45,463 --> 00:55:46,863 Nobody believed you, Geary. 951 00:55:46,964 --> 00:55:49,164 That's right. I broke out of Sykesville Pen today 952 00:55:49,165 --> 00:55:50,465 because I found out where he was hiding. 953 00:55:50,866 --> 00:55:52,266 Come here, over by the window. 954 00:55:54,367 --> 00:55:55,367 Pull the curtain. 955 00:55:57,368 --> 00:55:59,668 Do you see that car parked across the street with a man in it? 956 00:56:02,769 --> 00:56:04,669 -Yes. -That's Benny McKaye. 957 00:56:05,770 --> 00:56:08,970 And Benny McKaye cannot only identify the murderer of Chief Sprague, 958 00:56:08,971 --> 00:56:11,471 but also the killers of Louie Butler and King Carney. 959 00:56:12,472 --> 00:56:14,872 All right, Geary. Get him up here. I'll talk to him. 960 00:56:16,173 --> 00:56:17,673 I can't get him up, Governor. 961 00:56:17,974 --> 00:56:19,474 Why not? What's the matter with him? 962 00:56:19,775 --> 00:56:20,775 He's dead. 963 00:56:20,976 --> 00:56:22,776 I know what you're thinking. I didn't kill him. 964 00:56:22,877 --> 00:56:25,577 Look, I don't have any more time to waste. Get on that phone and do what I tell you. 965 00:56:25,878 --> 00:56:27,978 Call the police department and ask for Chief Reddick. 966 00:56:27,979 --> 00:56:29,479 Talk fast so they can't check the call. 967 00:56:29,580 --> 00:56:30,380 Now, get this: 968 00:56:30,780 --> 00:56:34,280 Tell him you're in a saloon and you heard a guy who called himself Benny McKaye say 969 00:56:34,381 --> 00:56:38,281 he just got back from Cuba and he was in his way over to the National Apartments 970 00:56:38,382 --> 00:56:40,382 to tell the Governor the true story of Joe Geary. 971 00:56:40,583 --> 00:56:44,983 Say that he was driving in a '41 gray coup�. Just that and hang up. 972 00:56:45,584 --> 00:56:47,084 What good will that do you? 973 00:56:47,885 --> 00:56:50,985 I promised to a friend of mine that Benny MacKaye would testify for me 974 00:56:51,286 --> 00:56:52,986 and I'm gambling that he will. 975 00:56:58,987 --> 00:57:01,187 Benny McKaye, he's on his way to the Governor. 976 00:57:01,788 --> 00:57:02,888 Benny McKaye? 977 00:57:18,689 --> 00:57:20,389 -There's the guy. -Slow down.. 978 00:57:34,590 --> 00:57:36,890 I can't understand it! They were police officers. 979 00:57:37,191 --> 00:57:38,591 The man who did the shooting was... 980 00:57:38,692 --> 00:57:40,292 Go ahead and say, Chief Reddick. 981 00:57:40,493 --> 00:57:42,193 And the man driving the car was Captain Pagle. 982 00:57:43,194 --> 00:57:44,394 Let's get out of here. 983 00:57:57,795 --> 00:58:01,195 Reddick and Pagle, high police officials. 984 00:58:02,196 --> 00:58:03,596 I can't believe it! 985 00:58:04,397 --> 00:58:07,097 Reddick and Pagle don't represent the Department, Governor. 986 00:58:07,298 --> 00:58:11,198 99% of the coppers in this town are good honest guys just doing their job. 987 00:58:11,499 --> 00:58:15,199 But right now there's a little click of grafters and killers at the top, and... 988 00:58:15,400 --> 00:58:17,500 Reddick and Pagle, I'm sorry to say, head them. 989 00:58:17,901 --> 00:58:20,901 And to think that I nearly turned my investigation of this city over to them. 990 00:58:21,802 --> 00:58:24,002 You are the highest executive officer in this State, Governor, 991 00:58:24,203 --> 00:58:26,403 and you can appoint anybody you please for that job. 992 00:58:26,704 --> 00:58:27,804 And I want it. 993 00:58:28,805 --> 00:58:30,305 I can't appoint you, Geary. 994 00:58:30,806 --> 00:58:33,206 You are an escaped convict. Your only witness is dead. 995 00:58:33,707 --> 00:58:35,307 Did you ever hear of a better witness? 996 00:58:36,708 --> 00:58:38,308 Be careful with what you say. 997 00:58:39,309 --> 00:58:40,109 Yes? 998 00:58:41,810 --> 00:58:43,310 Chief Reddick is in the lobby. 999 00:58:43,511 --> 00:58:44,511 Have him come up. 1000 00:58:44,912 --> 00:58:46,112 Have him come right up. 1001 00:58:47,513 --> 00:58:49,113 Gotta take out these street clothes. 1002 00:59:02,314 --> 00:59:03,614 Come in, Chief. 1003 00:59:03,815 --> 00:59:04,815 Good evening, sir. 1004 00:59:05,616 --> 00:59:06,616 Sit down. 1005 00:59:08,317 --> 00:59:09,517 Excuse the late call, gentleman. 1006 00:59:09,518 --> 00:59:11,418 I wanted to make certain that you are all right. 1007 00:59:11,619 --> 00:59:12,919 Why wouldn't I be? 1008 00:59:13,320 --> 00:59:15,320 That escaped convict, Geary, we were searching for, 1009 00:59:15,421 --> 00:59:17,721 just killed the police informer, in the street, below there. 1010 00:59:17,822 --> 00:59:18,722 Oh, that's so! 1011 00:59:19,423 --> 00:59:20,723 How do you know it was Geary? 1012 00:59:21,224 --> 00:59:23,024 We found the murder gun lying on the street. 1013 00:59:23,225 --> 00:59:25,525 We traced it to one he stole from the pawn shop earlier. 1014 00:59:25,626 --> 00:59:27,126 Oh, that is mighty fast, Chief. 1015 00:59:27,327 --> 00:59:29,727 You must have an efficient force and that's a sample of it. 1016 00:59:29,928 --> 00:59:31,428 Oh, we get around when we have to. 1017 00:59:31,829 --> 00:59:34,729 By the way, the name of the man who was murdered wasn't... 1018 00:59:34,730 --> 00:59:36,529 uh... Benny McKaye, by any chance, was it? 1019 00:59:37,630 --> 00:59:40,930 Why, yes, it was. Why might you ask? 1020 00:59:41,331 --> 00:59:43,231 Because McKaye phoned me a little while ago 1021 00:59:43,232 --> 00:59:45,131 and gave me some very startling information. 1022 00:59:45,832 --> 00:59:47,332 I requested that he come right up. 1023 00:59:47,533 --> 00:59:48,833 What was that information? 1024 00:59:48,934 --> 00:59:51,334 He told me enough to make me realize what a terrible injustice 1025 00:59:51,435 --> 00:59:53,735 was done when Joe Geary went to prison. 1026 00:59:53,836 --> 00:59:55,636 Benny McKaye was a drunkard, a liar and a stool. 1027 00:59:55,737 --> 00:59:57,637 Maybe he was drunk at the time he was dead. 1028 00:59:58,138 --> 01:00:01,138 Besides, you can only assume that it was Benny who phoned you, Governor. 1029 01:00:01,339 --> 01:00:02,839 Of course, you don't know Benny's voice. 1030 01:00:02,940 --> 01:00:03,840 I agree with you. 1031 01:00:04,141 --> 01:00:06,341 Voices over the telephone aren't always recognizable. 1032 01:00:07,042 --> 01:00:09,042 For instance, Chief, you didn't recognize my voice 1033 01:00:09,143 --> 01:00:12,643 when I phoned you that Benny McKaye had just left the saloon in a gray car. 1034 01:00:12,844 --> 01:00:13,744 Oh, yeah, that. 1035 01:00:13,845 --> 01:00:14,645 It was you that call me! 1036 01:00:14,646 --> 01:00:15,846 -Hello, Reddick. -Geary! 1037 01:00:15,947 --> 01:00:17,447 I wouldn't try that it if I were you. 1038 01:00:17,548 --> 01:00:19,148 Governor, this is Geary, the man that we were looking for. 1039 01:00:19,249 --> 01:00:20,949 -I know. -What goes on here? 1040 01:00:21,150 --> 01:00:22,950 -I saw you kill Benny McKaye. -You are crazy! 1041 01:00:23,351 --> 01:00:24,751 Oh, no, no he isn't. 1042 01:00:24,952 --> 01:00:26,652 You slaughtered Benny McKaye in cold blood, 1043 01:00:26,753 --> 01:00:28,953 the one man that could prove I didn't kill Chief Sprague. 1044 01:00:29,654 --> 01:00:32,754 Now, I'm going back to Sykesville to pay for a crime I didn't commit. 1045 01:00:33,555 --> 01:00:35,055 You're not gonna be so lucky. 1046 01:00:35,056 --> 01:00:35,756 Oh, wait a minute. 1047 01:00:35,857 --> 01:00:38,557 If you have any way of exonerating Geary, I suggest to do it, Reddick. 1048 01:00:38,658 --> 01:00:40,858 It seems to be the only way of saving your own life. 1049 01:00:42,659 --> 01:00:44,659 All right, I'll do. 1050 01:00:45,260 --> 01:00:46,960 If any, get some good witnesses, Governor. 1051 01:00:47,161 --> 01:00:48,361 You'll gonna hear plenty. 1052 01:00:50,762 --> 01:00:52,762 -It's Geary! -Governor Phelps! 1053 01:00:54,963 --> 01:00:56,163 Hey, what's the idea? 1054 01:00:56,364 --> 01:00:58,264 All right, Sergeant, Chief Reddick is under arrest. 1055 01:00:58,465 --> 01:00:59,965 -Lock him up, boys. -Chief Reddick! 1056 01:01:00,466 --> 01:01:02,366 You heard what the Governor said, lock him up. 1057 01:01:03,367 --> 01:01:04,367 Where's Pagle? 1058 01:01:04,668 --> 01:01:07,468 He is in the Chief's office, but... I don't get it. 1059 01:01:07,569 --> 01:01:08,369 You will. 1060 01:01:08,470 --> 01:01:09,870 You won't see him coming back. 1061 01:01:12,271 --> 01:01:15,171 I don't care whether he's armed or not when you spot him, shoot to kill. 1062 01:01:15,372 --> 01:01:16,172 Geary! 1063 01:01:16,173 --> 01:01:18,973 You can call your bloodhounds off Pagle, the hunt's over. 1064 01:01:19,274 --> 01:01:22,074 -Keep your hands on the desk. -You are under arrest, Pagle. 1065 01:01:22,175 --> 01:01:24,775 For what? What is this? Somebody's nuts? 1066 01:01:24,976 --> 01:01:27,876 You killed King Carney, the gambler, Louie Butler and Chief Sprague 1067 01:01:27,977 --> 01:01:30,077 to save your grafting hide; three men. 1068 01:01:30,578 --> 01:01:32,278 And tonight you two already got to get Benny. 1069 01:01:32,379 --> 01:01:33,179 It's a lie! 1070 01:01:33,180 --> 01:01:35,380 No use, Pagle, I've got Reddick's confession. 1071 01:01:36,181 --> 01:01:37,881 It not only implicates you but wrecks 1072 01:01:37,882 --> 01:01:39,882 your whole corrupted political organization. 1073 01:01:40,083 --> 01:01:41,783 It's right here, in black and white. 1074 01:01:42,084 --> 01:01:44,284 Joe, I got your call, we came as soon as... 1075 01:01:44,285 --> 01:01:46,285 Hold them, Shut that door. 1076 01:01:46,386 --> 01:01:48,286 I get your hands up to face that wall, all of you. 1077 01:01:48,487 --> 01:01:49,987 Come on, face the wall, I said. 1078 01:01:50,088 --> 01:01:50,888 All of you. 1079 01:01:50,989 --> 01:01:52,089 I'm going out of here. 1080 01:01:52,190 --> 01:01:55,290 And the first one that tries to stop me is gonna get! 1081 01:01:57,391 --> 01:01:58,291 Take that gun! 1082 01:01:59,891 --> 01:02:01,791 Throw him in a cell and get a doctor. 1083 01:02:09,492 --> 01:02:12,492 It's for your head, Allen, you may catch cold. 1084 01:03:06,394 --> 01:03:10,394 Subtitle made by gamboler[noirestyle]87209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.