All language subtitles for Spooks 202 VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,443 --> 00:00:04,399 He may have broken a rib. 2 00:00:04,483 --> 00:00:07,122 - Are you the boyfriend? - No. 3 00:00:07,203 --> 00:00:09,194 Wow! There is a god. 4 00:00:09,283 --> 00:00:11,638 Excuse me. Is anyone sitting here? 5 00:00:11,723 --> 00:00:14,157 Er, no. Please... sit away. 6 00:00:18,443 --> 00:00:22,482 - You're running a phantom agent? Why? - For the money. 7 00:00:22,563 --> 00:00:25,953 I'm sorry, Tess. I'm going to throw you to the wolves. 8 00:00:46,003 --> 00:00:49,154 - (Tom) 'Any sign of him, Danny? ' - No. 9 00:00:49,243 --> 00:00:53,156 - How long since the wire went down? - 50 minutes. 10 00:01:22,203 --> 00:01:25,434 - What's this boy doing here? - I am upbraiding him. 11 00:01:25,523 --> 00:01:28,117 - His studies are poor. - Boy, is that true? 12 00:01:30,203 --> 00:01:31,522 Yes. 13 00:01:31,603 --> 00:01:34,959 Learning should be a delight, not a punishment. 14 00:02:05,443 --> 00:02:07,593 (Tom) 'What do you think, Danny? ' 15 00:02:08,563 --> 00:02:10,315 I think they're onto him. 16 00:02:18,563 --> 00:02:22,078 Is this standard issue from Ml5 for their creatures? 17 00:02:22,163 --> 00:02:24,154 They made me do it! I didn't... 18 00:02:24,243 --> 00:02:26,677 Spy for the West and you spy for Satan. 19 00:02:26,763 --> 00:02:29,118 That is what you did, my son. 20 00:02:29,203 --> 00:02:33,560 You embraced him with all your wretched, corrupt, withered soul. 21 00:02:34,643 --> 00:02:39,114 And what is the name of the intelligence officer you report to? 22 00:02:43,523 --> 00:02:46,117 Please... Please... 23 00:02:47,403 --> 00:02:49,598 No! No! 24 00:02:49,683 --> 00:02:52,072 No! 25 00:02:52,883 --> 00:02:54,919 No. 26 00:03:01,723 --> 00:03:05,477 - No backup? - Special Forces can't barge into a mosque. 27 00:03:05,563 --> 00:03:07,679 We have to get him out of there. 28 00:03:18,723 --> 00:03:20,441 No! Please... 29 00:03:22,123 --> 00:03:24,034 Stop! Please! 30 00:03:24,123 --> 00:03:26,432 They could be doing anything to him. 31 00:03:27,443 --> 00:03:29,399 - All right, Danny, you and me. - Great. 32 00:03:29,483 --> 00:03:33,271 - What are you gonna do? - Walk up and ask for our friend back. 33 00:03:33,363 --> 00:03:35,672 - His wire's on. Johnny? - (Screaming) 34 00:03:35,763 --> 00:03:38,402 'Johnny! ' 35 00:03:38,483 --> 00:03:43,603 'No! Please... ' (Screams) 36 00:04:32,643 --> 00:04:34,679 (Harry) 'Where is Johnny now? ' 37 00:04:34,763 --> 00:04:38,836 - I sent him to Five's clinic in Truro. - He was tortured? 38 00:04:38,923 --> 00:04:42,882 For luck. Beating his feet. Broke almost every bone. 39 00:04:42,963 --> 00:04:47,400 It seems this mosque has been taken over by extremists. 40 00:04:47,483 --> 00:04:52,398 We need to find out if there is a threat here. Yet our only agent is a callow youth. 41 00:04:52,483 --> 00:04:55,680 - Could you talk to him? - No, he was too far gone. 42 00:04:55,763 --> 00:05:00,075 - They put the fear of God into him. - Yes. Thank you, Danny. 43 00:05:00,163 --> 00:05:01,994 Meeting room. Half an hour. 44 00:05:05,923 --> 00:05:10,155 - Her name is Vicky Westbrook. - What? 45 00:05:10,243 --> 00:05:13,519 The doc who patched me up who's got the hots for you. 46 00:05:16,603 --> 00:05:19,197 - (Sighs) Did I notice her? - She noticed you. 47 00:05:19,283 --> 00:05:21,114 Danny. 48 00:05:21,203 --> 00:05:24,513 You don't mind me saying this, do you, after Ellie, 49 00:05:24,603 --> 00:05:27,640 but you have got to ride the bicycle again, Tom. 50 00:05:27,723 --> 00:05:31,113 - I do mind you saying it. - Yeah! 51 00:05:32,443 --> 00:05:34,399 Tom, meeting. 52 00:05:36,483 --> 00:05:39,759 We have just received this from Christine Dale. 53 00:05:39,843 --> 00:05:42,641 Why is CIA, London suddenly sharing with us? 54 00:05:42,723 --> 00:05:45,601 - Christine is a nice woman. - I doubt that's why. 55 00:05:45,683 --> 00:05:48,436 Americans always want you to do something. 56 00:05:50,443 --> 00:05:52,673 Oh, you're in here. 57 00:05:53,843 --> 00:05:55,640 Oh, sorry! 58 00:05:55,723 --> 00:05:59,193 Everyone, this is Ruth Evershed, joining us from GCHQ. 59 00:05:59,283 --> 00:06:04,437 She'll be handling intelligence analysis in this department. Sorely needed. 60 00:06:04,523 --> 00:06:07,481 - Tom Quinn. - You didn't know I was coming? 61 00:06:07,563 --> 00:06:09,793 - Well... - Introductions later. 62 00:06:09,883 --> 00:06:11,999 - I want you in on this. - Am I late? 63 00:06:12,083 --> 00:06:16,759 Well, you're our intelligence expert, you ought to know! Right. 64 00:06:16,843 --> 00:06:20,199 We are briefing Ruth and reviewing the situation. 65 00:06:20,283 --> 00:06:23,593 Ruth, we are struggling with Islamic extremism. 66 00:06:23,683 --> 00:06:28,359 Problems in three London mosques were resolved by the communities. 67 00:06:28,443 --> 00:06:32,277 But our main concern is a mullah in Birmingham - Mohammed Rachid. 68 00:06:32,363 --> 00:06:36,720 He came from Afghanistan, when we saw that country as a friendly place. 69 00:06:36,803 --> 00:06:38,919 How one forgets. 70 00:06:39,003 --> 00:06:42,120 Our Government gave him permanent leave to remain. 71 00:06:42,203 --> 00:06:46,037 There was a shortage of religious leaders and they wanted to help. 72 00:06:46,123 --> 00:06:49,798 Must have done well but Mohammed Rachid has become... 73 00:06:49,883 --> 00:06:51,794 Well... Zoe? 74 00:06:51,883 --> 00:06:54,522 Here's an excerpt from one of his sermons. 75 00:06:54,603 --> 00:06:57,675 'And when a plane turns above a city in the West, 76 00:06:57,763 --> 00:07:02,120 'who will not think of the flight of the martyrs into the Twin Towers? 77 00:07:03,563 --> 00:07:09,035 'Lt is a blessing that there are young among us who stand ready for martyrdom. 78 00:07:09,123 --> 00:07:11,034 'Satan may lash out at them 79 00:07:11,123 --> 00:07:16,481 'but they are ready for the bliss of their reward in paradise.' 80 00:07:16,563 --> 00:07:20,397 CIA, London, have just told us they found documents in Kabul 81 00:07:20,483 --> 00:07:24,920 naming Rachid as an Afghani intelligence officer linked to Al Qaeda. 82 00:07:25,003 --> 00:07:26,721 We let a wolf into the fold. 83 00:07:26,803 --> 00:07:31,240 The mosque's divided between supporters of Rachid and the followers of this man. 84 00:07:31,323 --> 00:07:34,520 Fazul Azzam. Original founder of the mosque. 85 00:07:34,603 --> 00:07:37,481 Mr Azzam came to Birmingham in the early '60s. 86 00:07:37,563 --> 00:07:41,795 While Rachid may be a thug, Azzam has made no official complaint. 87 00:07:41,883 --> 00:07:45,717 But Rachid and his group appear to have the run of the mosque. 88 00:07:45,803 --> 00:07:47,953 Every religion has crooked priests. 89 00:07:48,043 --> 00:07:51,592 Our question is, is this one a threat to national security? 90 00:07:51,683 --> 00:07:54,834 - Why don't we close it down? - Home Office directive. 91 00:07:54,923 --> 00:07:59,394 Community sensitive policy parameters - in real speak, they don't want a riot. 92 00:07:59,483 --> 00:08:01,519 Bugger the Home Office. 93 00:08:01,603 --> 00:08:04,561 If only. But if we are to bring this man to justice, 94 00:08:04,643 --> 00:08:07,203 we need evidence that will stand up in court. 95 00:08:07,283 --> 00:08:09,558 All of you, find me another agent. 96 00:09:29,243 --> 00:09:33,202 - I want to speak to Special Branch. - Could you please leave? 97 00:09:33,283 --> 00:09:37,071 - I'm not in this country to tolerate fools! - Come on, sir. 98 00:09:37,683 --> 00:09:39,560 I am an agent from North Africa. 99 00:09:39,643 --> 00:09:41,838 Armed police, stand still! 100 00:09:41,923 --> 00:09:45,233 I can be of great use to your country. 101 00:09:55,803 --> 00:09:57,919 So he's not said anything at all? 102 00:09:58,003 --> 00:10:00,995 Is that surprising, after what you did to him? 103 00:10:01,083 --> 00:10:04,519 - I'm sorry? - The clinic's for victims of torture. 104 00:10:04,603 --> 00:10:08,721 Mainly refugees. Many resent the debris from your world being brought here. 105 00:10:08,803 --> 00:10:11,795 It's your world too... sadly. 106 00:10:11,883 --> 00:10:13,839 It's my job to make it safer. 107 00:10:14,883 --> 00:10:18,842 Yes. I have signed the Official Secrets Act. He's in here. 108 00:10:35,363 --> 00:10:39,276 It's all right, Johnny. You did all right. 109 00:10:42,523 --> 00:10:44,479 I'm so sorry. 110 00:10:45,283 --> 00:10:46,841 Safe. 111 00:10:46,923 --> 00:10:50,962 - You said I would be safe. - I really am sorry. 112 00:10:52,203 --> 00:10:54,159 We'll look after you now. 113 00:10:57,443 --> 00:11:00,276 You see, we don't get medals for what we do. 114 00:11:02,083 --> 00:11:04,039 All we get is respect. 115 00:11:04,123 --> 00:11:09,481 And respect, you have, Johnny - big time. 116 00:11:11,243 --> 00:11:16,636 There are men twice your age who couldn't have gone through what you have. 117 00:11:16,723 --> 00:11:19,191 You're one of us now. 118 00:11:19,283 --> 00:11:21,797 - That's what they said. - Sorry? 119 00:11:21,883 --> 00:11:25,000 "You're one of us now." That's what they said. 120 00:11:25,083 --> 00:11:28,473 They? Who are they? 121 00:11:32,123 --> 00:11:34,683 - The nest. - Who are they? 122 00:11:34,763 --> 00:11:36,560 The nest of angels, man! 123 00:11:37,843 --> 00:11:42,314 - They want to turn me into a bomb, man! - Bomb? 124 00:11:43,723 --> 00:11:46,237 They want kids to be bombs, yeah. 125 00:11:46,323 --> 00:11:50,794 They want me to be the one! Then they found out I was one of you lot. 126 00:11:50,883 --> 00:11:53,477 - Suicide bombers? - That's what they say. 127 00:11:53,563 --> 00:11:56,361 How serious are they? Have they got explosives? 128 00:11:56,443 --> 00:11:58,354 Have they got detonators? 129 00:11:58,443 --> 00:12:02,721 Where do they want the bombers to kill themselves, Johnny? 130 00:12:02,803 --> 00:12:04,634 Where? Where? 131 00:12:04,723 --> 00:12:06,839 - The centre... - The centre? 132 00:12:06,923 --> 00:12:09,676 - Where? - Centre! Centre! 133 00:12:14,483 --> 00:12:16,439 Help me here. 134 00:12:20,443 --> 00:12:23,276 - "Nest of angels." - Yes. 135 00:12:23,363 --> 00:12:26,673 - Extraordinary phrase. - I've heard it before. 136 00:12:26,763 --> 00:12:29,516 It's what Hamas call their school for suicide bombers. 137 00:12:29,603 --> 00:12:33,039 Suicide bomber attacks in the heart of England. 138 00:12:33,123 --> 00:12:35,432 Any chance the boy can tell us more? 139 00:12:35,523 --> 00:12:38,595 Not now. He suffered a brain haemorrhage. 140 00:12:38,683 --> 00:12:44,599 They told me it happens with victims of that particular torture - blood clots. 141 00:12:46,043 --> 00:12:49,240 Harry, we have got to find out if this is true. 142 00:12:50,923 --> 00:12:55,280 Let me go and rattle Rachid's cage as hard as I can. 143 00:12:55,363 --> 00:12:57,319 Be careful. 144 00:13:04,803 --> 00:13:06,714 What do you think? 145 00:13:06,803 --> 00:13:08,714 Bonkers. 146 00:13:08,803 --> 00:13:10,839 But brilliant. 147 00:13:10,923 --> 00:13:13,835 Do you think I'll be bonkers when I'm older? 148 00:13:13,923 --> 00:13:16,596 - Aren't you now? - Could be. 149 00:13:16,683 --> 00:13:18,435 Oh! Thing! 150 00:13:39,603 --> 00:13:41,559 Don't talk to him. 151 00:13:49,923 --> 00:13:53,279 - Forgive me for keeping you, Mr...? - Anderson. 152 00:13:53,363 --> 00:13:57,038 Mr Anderson, welcome. This is my lawyer, Mr Hussein. 153 00:13:57,123 --> 00:14:01,480 You're from the Home Office lmmigration Service, Mr Anderson? 154 00:14:01,563 --> 00:14:03,315 You have identification? 155 00:14:03,403 --> 00:14:06,520 - Thank you. I'll just make a note of this. - Do. 156 00:14:09,883 --> 00:14:12,841 What can Mr Rachid do for you, Mr Anderson? 157 00:14:12,923 --> 00:14:17,872 You have applied for citizenship. I have to tell you your application will fail. 158 00:14:17,963 --> 00:14:22,832 Mr Rachid was granted permanent leave to remain in the UK eight years ago. 159 00:14:22,923 --> 00:14:26,598 After seven years, he is entitled to full citizenship. 160 00:14:26,683 --> 00:14:29,720 - Unless there is an impediment. - There is none. 161 00:14:31,123 --> 00:14:35,275 Criminal activity. To be particular, kidnapping. 162 00:14:37,043 --> 00:14:40,672 That is a very serious accusation, Mr Anderson. 163 00:14:40,763 --> 00:14:43,436 Whom, allegedly, did Mr Rachid kidnap? 164 00:14:43,523 --> 00:14:47,641 A young man. Javaid Patel. He is known as Johnny. 165 00:14:50,683 --> 00:14:52,435 He was a spy. 166 00:14:52,523 --> 00:14:55,435 And you are a spy. 167 00:14:55,523 --> 00:15:00,551 Don't Ml5 and the immigration services readily exchange personnel? 168 00:15:00,643 --> 00:15:04,761 - We're going to clear this mosque of nests. - You think we have mice? 169 00:15:04,843 --> 00:15:09,155 - The authorities can put traps down. - Mice are innocent creatures. 170 00:15:09,243 --> 00:15:11,962 You can put them on wheels and make them go round. 171 00:15:12,043 --> 00:15:16,002 Is that what you're doing to young men in your community? 172 00:15:23,043 --> 00:15:26,001 We are going to throw you out of this country. 173 00:15:28,683 --> 00:15:33,154 Ml5 - what a sad apology for an intelligence service. 174 00:15:34,203 --> 00:15:40,517 Secret policemen in other countries can arrest, beat, electric shock, even kill, 175 00:15:40,603 --> 00:15:42,355 but what can you do? 176 00:15:42,443 --> 00:15:47,233 A smear in the press? A meaningless threat? 177 00:15:48,363 --> 00:15:53,039 The world I come from must seem utterly uncontrollable to you. 178 00:15:54,603 --> 00:15:56,559 And very dangerous. 179 00:17:04,923 --> 00:17:07,118 You don't get on with your father? 180 00:17:07,203 --> 00:17:10,718 He took us to that new hamburger joint on the Ross Bridge Road. 181 00:17:10,803 --> 00:17:12,680 What is wrong with that? 182 00:17:12,763 --> 00:17:17,917 - It's American shit. - Don't swear, Abu. We are in God's house. 183 00:17:18,003 --> 00:17:19,800 Forgive me, Rachid Sahib. 184 00:17:21,643 --> 00:17:23,838 Why do you hate American things? 185 00:17:25,443 --> 00:17:28,560 - America is the enemy of Islam. - That is true. 186 00:17:28,643 --> 00:17:31,362 But I hope you are not at odds with your father. 187 00:17:31,443 --> 00:17:35,231 - He doesn't pray. - It is not for you to judge your parents. 188 00:17:35,323 --> 00:17:39,999 - He drinks tins of lager. - He lives in England. 189 00:17:42,043 --> 00:17:45,115 We should live as if we live in the House of Islam. 190 00:17:45,203 --> 00:17:48,275 - Who taught you that? - The Book. 191 00:17:50,123 --> 00:17:53,081 You are an exceptional student, Abu Hassan. 192 00:17:54,483 --> 00:17:56,439 Shall I tell you a secret? 193 00:17:58,243 --> 00:18:02,475 One day, England will become the House of Islam. 194 00:18:03,363 --> 00:18:06,275 No hamburgers, no tins of lager. 195 00:18:06,363 --> 00:18:12,279 All the people of this island will honour God and follow His prophet, peace be upon him. 196 00:18:13,363 --> 00:18:15,240 But how could that happen? 197 00:18:16,803 --> 00:18:18,873 By the blood of martyrs, my son. 198 00:18:24,963 --> 00:18:28,035 We need another agent in that mosque. Have we got anyone? 199 00:18:28,123 --> 00:18:30,842 There is someone who could help. 200 00:18:30,923 --> 00:18:34,233 - Don't even think it. - Tessa ran excellent Asian agents. 201 00:18:34,323 --> 00:18:38,202 But not all of them existed. She pocketed 150 grand in expenses! 202 00:18:38,283 --> 00:18:40,001 That's why we fired her. 203 00:18:40,083 --> 00:18:43,758 - Nevertheless... - That woman should be in jail. 204 00:18:44,843 --> 00:18:46,799 All right. Go and see her. 205 00:19:13,403 --> 00:19:17,282 Well, Tom, come to see how the private sector lives? 206 00:19:17,363 --> 00:19:21,720 - I'm not here to fight, Tessa. - No? What a shame. 207 00:19:24,643 --> 00:19:26,599 What are you doing here, Tom? 208 00:19:29,363 --> 00:19:31,718 Oh, God, you want help. 209 00:19:32,803 --> 00:19:34,759 You do, don't you? 210 00:19:34,843 --> 00:19:37,596 We desperately need a good Asian agent, 211 00:19:37,683 --> 00:19:40,481 capable of penetrating Islamic contacts. 212 00:19:41,603 --> 00:19:44,436 - Can you help us? - You're joking? 213 00:19:44,523 --> 00:19:46,991 We could have a major incident on our hands. 214 00:19:47,083 --> 00:19:51,599 Terrorism? Then I hope you get your heads blown off. 215 00:19:51,683 --> 00:19:54,959 If you help the service now, maybe in the future... 216 00:19:55,043 --> 00:19:58,831 The service treated me like a leper. I'm making my own way now. 217 00:19:58,923 --> 00:20:02,802 This is a matter of national security. For our country. 218 00:20:02,883 --> 00:20:04,362 Oh, puke. 219 00:20:06,283 --> 00:20:08,239 What happened to you? 220 00:20:09,923 --> 00:20:14,633 - You were a great officer. - Let's say I felt my talents weren't valued. 221 00:20:14,723 --> 00:20:18,921 What do you mean? You think you should have had Harry's job? 222 00:20:21,363 --> 00:20:23,319 Goodbye, Tom. 223 00:20:40,443 --> 00:20:43,594 (Reporter) 'The light-hearted mood of a summer weekend 224 00:20:43,683 --> 00:20:45,639 'was shattered in an instant. 225 00:20:45,723 --> 00:20:49,762 'The suicide bomber had joined a queue outside the nightclub. 226 00:20:49,843 --> 00:20:53,722 'His bomb contained ball bearings and nails... ' 227 00:20:53,803 --> 00:20:57,318 'All the occupants of the bus are either dead or injured, 228 00:20:57,403 --> 00:21:01,078 'victims of the human bombs bringing death. 229 00:21:01,163 --> 00:21:05,600 'Nearly 60 were injured and nine were beyond the help of the medics. 230 00:21:05,683 --> 00:21:10,473 'That death toll includes three babies and a four-year-old child.' 231 00:21:10,563 --> 00:21:13,600 These horrors are in other countries' streets. 232 00:21:13,683 --> 00:21:16,800 If we don't act now, they'll come to ours too. 233 00:21:18,083 --> 00:21:20,039 So we have nothing. 234 00:21:20,123 --> 00:21:23,320 Just a phrase from a brain-damaged boy. 235 00:21:23,403 --> 00:21:25,473 Nest of angels. 236 00:21:31,763 --> 00:21:33,754 This happened yesterday. 237 00:21:33,843 --> 00:21:37,233 A tramp off the street making trouble at New Scotland Yard. 238 00:21:37,323 --> 00:21:39,917 - And I've just twigged. - Twigged what? 239 00:21:40,003 --> 00:21:43,040 At GCHQ we picked up a signal about an Algerian. 240 00:21:43,123 --> 00:21:48,322 I've hacked into the database of the Secr�tariat G�n�ral de la D�fense... 241 00:21:48,403 --> 00:21:50,473 You hacked into the French Security Service? 242 00:21:50,563 --> 00:21:52,599 They do it to us. 243 00:21:52,683 --> 00:21:56,198 This is the tramp the plods threw out onto the street. 244 00:21:56,283 --> 00:22:00,196 - Muhammad lbhn Khaldun. - Poor man. What a terrible story. 245 00:22:00,283 --> 00:22:01,352 Yes? 246 00:22:01,443 --> 00:22:04,321 He was a university lecturer. Left wing-ish. 247 00:22:04,403 --> 00:22:08,601 He was arrested by the Algerian secret service and given a choice - 248 00:22:08,683 --> 00:22:13,552 death or the dangerous task of penetrating an extreme terror group, the GAJ. 249 00:22:13,643 --> 00:22:17,682 This he did, with success. But in the end, they blew his cover. 250 00:22:17,763 --> 00:22:22,553 - A car bomb meant for him killed his family. - Nasty. 251 00:22:22,643 --> 00:22:24,440 He's from a nasty world. 252 00:22:24,523 --> 00:22:29,199 But he's a crack agent, who didn't want to talk to the French, but to us. 253 00:22:29,283 --> 00:22:32,195 And Special Branch nearly chucked him out. 254 00:22:39,403 --> 00:22:45,273 If you with the eyes have any authority, make these fools understand. 255 00:22:46,363 --> 00:22:49,639 I can be of great use to your country. 256 00:22:53,083 --> 00:22:55,836 Release him. Tell him to ring this number. 257 00:22:55,923 --> 00:23:00,235 - But he's an illegal... and a nutter. - We don't know what he is. 258 00:23:02,323 --> 00:23:04,279 Bloody spooks. 259 00:23:13,603 --> 00:23:15,878 (Kids) Peter Pan's a queer boy... 260 00:23:15,963 --> 00:23:19,478 - He's wearing a skirt. - Peter Pan, he's not a man 261 00:23:19,563 --> 00:23:21,758 Mr Muhammad lbhn Khaldun? 262 00:23:21,843 --> 00:23:24,994 Mr John Steadman? Home Office? 263 00:23:26,843 --> 00:23:29,311 They don't know who Peter Pan is, do they? 264 00:23:29,403 --> 00:23:30,961 Why should they? 265 00:23:31,043 --> 00:23:34,479 Peter Pan? He's a part of English heritage. 266 00:23:34,563 --> 00:23:37,475 A story about a boy who didn't want to grow up? 267 00:23:37,563 --> 00:23:39,713 No, a story about being safe, 268 00:23:39,803 --> 00:23:42,795 where you can play in tree houses all day long. 269 00:23:42,883 --> 00:23:44,919 Is that how you see this country? 270 00:23:45,003 --> 00:23:46,994 How do you see mine? 271 00:23:47,083 --> 00:23:51,838 Dusky maidens in desert tents, offering dates on gold plates? 272 00:23:51,923 --> 00:23:54,835 - You have something to offer us. - No. 273 00:23:54,923 --> 00:23:57,642 - You have something to offer me. - What? 274 00:23:57,723 --> 00:23:59,475 A passport. 275 00:24:00,843 --> 00:24:03,880 We can't just dole out British passports like sweets. 276 00:24:03,963 --> 00:24:07,353 Why not? Why have an immigration policy at all? 277 00:24:07,443 --> 00:24:10,913 Why not let anyone in the world live where they want? 278 00:24:11,003 --> 00:24:14,439 - Shall we return to reality? - Certainly. 279 00:24:14,523 --> 00:24:18,721 We have a terrorist organisation called the Group for Algerian Jihad, 280 00:24:18,803 --> 00:24:20,839 which finances extremists here. 281 00:24:20,923 --> 00:24:23,198 We know about the GAJ. 282 00:24:23,283 --> 00:24:26,081 Is that it? Is that all you're offering? 283 00:24:27,163 --> 00:24:31,873 There is a gentleman in a mosque in Birmingham who has links with the GAJ. 284 00:24:34,203 --> 00:24:36,478 'His name is Mohammed Rachid.' 285 00:24:36,563 --> 00:24:38,474 Hell's bells. 286 00:24:38,563 --> 00:24:42,761 Wait here. Someone else will come and talk to you. 287 00:24:53,723 --> 00:24:56,795 We are prepared to offer you a British passport. 288 00:24:56,883 --> 00:24:59,955 As much as is within our power. 289 00:25:00,043 --> 00:25:03,240 If you become an agent run by us, there'll be no going back. 290 00:25:03,323 --> 00:25:06,918 - Please. - You'll have to agree to a debriefing. 291 00:25:07,003 --> 00:25:09,836 Bring on your lions. 292 00:25:09,923 --> 00:25:11,276 Right. 293 00:25:41,243 --> 00:25:44,235 Tom, a double espresso. Harry, a latte. 294 00:25:44,323 --> 00:25:47,599 Cinnamon not chocolate. I hope that's all right. 295 00:25:47,683 --> 00:25:51,915 With the sandwiches, I went for cream cheese with chives. 296 00:25:52,003 --> 00:25:54,961 Good for the soul to be tea boy now and then. 297 00:25:58,763 --> 00:26:01,800 Let's go through this one more time. 298 00:26:01,883 --> 00:26:06,035 So, after your family died, you decided to leave Algeria. How? 299 00:26:06,123 --> 00:26:08,193 - My life savings. - Meaning? 300 00:26:08,283 --> 00:26:10,399 I bribed my way onto a boat. 301 00:26:10,483 --> 00:26:14,442 And the Algerian secret services let you go? 302 00:26:14,523 --> 00:26:18,198 - Of course not. - So how did you escape your masters? 303 00:26:18,283 --> 00:26:20,672 I disguised myself as a camel. 304 00:26:21,763 --> 00:26:24,835 - Mr Khaldun... - You're worried I still work for them. 305 00:26:24,923 --> 00:26:29,633 - Wouldn't you be in our position? - When the extremists killed my family... 306 00:26:32,563 --> 00:26:38,160 Anyway, I decided to leave the nightmare my country had become. 307 00:26:38,243 --> 00:26:39,835 I got to France. 308 00:26:39,923 --> 00:26:43,836 I sent back fake reports that I had infiltrated a GAJ cell in Paris. 309 00:26:43,923 --> 00:26:48,201 My last report was that my cover was blown and they were after me. 310 00:26:48,283 --> 00:26:51,195 Then I disappeared to be reborn in England. 311 00:26:51,283 --> 00:26:54,559 So, as far as the Algerian secret services are concerned... 312 00:26:54,643 --> 00:26:56,679 I am dead. 313 00:26:59,883 --> 00:27:01,839 What do you think? 314 00:27:01,923 --> 00:27:07,202 There is a possibility that we are being penetrated by a dangerous double agent, 315 00:27:07,283 --> 00:27:11,117 working for God knows whom - the Algerian secret service? 316 00:27:11,203 --> 00:27:14,798 The Pakistani intelligence service? An Al Qaeda offshoot? 317 00:27:14,883 --> 00:27:18,432 - Could be a disaster for us. - Or he's telling the truth. 318 00:27:18,523 --> 00:27:22,596 Offering his services to a country with which he has fallen in love. 319 00:27:22,683 --> 00:27:24,719 That's what we want to believe. 320 00:27:25,803 --> 00:27:28,237 Then, we will. 321 00:27:28,323 --> 00:27:32,077 So... now do I sing for my supper? 322 00:27:32,163 --> 00:27:35,121 The Parkmount Mosque in Birmingham. 323 00:27:35,203 --> 00:27:39,833 We want you to go in undercover and infiltrate Mohammed Rachid's group. 324 00:27:41,003 --> 00:27:45,394 But I told you - Rachid is financed by Algerian extremists. 325 00:27:45,483 --> 00:27:47,235 They killed my family. 326 00:27:47,323 --> 00:27:49,678 I'm sorry. It's a difficult thing to ask. 327 00:27:50,763 --> 00:27:53,561 Why me, a stranger from abroad? 328 00:27:53,643 --> 00:27:56,715 We don't have the personnel of the right culture. 329 00:27:56,803 --> 00:27:58,759 - You mean colour. - Yeah. 330 00:28:00,723 --> 00:28:05,160 What is concerning us is that they are preparing suicide bombers. 331 00:28:07,643 --> 00:28:09,873 - In Birmingham? - Oh, yes. 332 00:28:12,283 --> 00:28:15,116 Welcome, England, to the world at large. 333 00:28:15,203 --> 00:28:20,118 We need to know everything they're doing. Fast. You may have to take risks. 334 00:28:22,763 --> 00:28:24,958 My family is dead. 335 00:28:26,683 --> 00:28:28,639 So now I will help you. 336 00:28:31,483 --> 00:28:35,396 I want to speak to the office of the vice-chancellor of the university. 337 00:28:35,483 --> 00:28:40,034 Mr Mulholland? I understand you are contractors for refuse collection 338 00:28:40,123 --> 00:28:42,432 at the University of West Midlands. 339 00:28:42,523 --> 00:28:46,402 Yes. We have an employee that we wish you to hire. 340 00:28:46,483 --> 00:28:51,682 It doesn't matter who we are. I've got your VAT returns and there's a problem. 341 00:28:51,763 --> 00:28:56,598 - Why do you want to stay at the university? - I'll want to come and go at the campus. 342 00:28:56,683 --> 00:29:00,198 If you want to hide, hide amongst the young. 343 00:29:36,243 --> 00:29:39,121 - Vicky. - And what are you here for? 344 00:29:41,163 --> 00:29:43,677 - Erm... I don't know. - Are you sick? 345 00:29:45,323 --> 00:29:48,713 Well, if you don't want medicine, do you want dinner? 346 00:29:51,043 --> 00:29:53,352 Sorry. This is wrong. 347 00:29:53,443 --> 00:29:55,434 Five minutes. 348 00:29:55,523 --> 00:29:57,593 Wait for me out the front. 349 00:30:12,883 --> 00:30:15,681 - I've been looking for you. - Have you? 350 00:30:15,763 --> 00:30:17,754 Were you looking for me, too? 351 00:30:19,163 --> 00:30:21,916 No. Um... 352 00:30:22,003 --> 00:30:23,834 Yeah. 353 00:30:23,923 --> 00:30:28,519 - Are you alone? - I don't usually drink on my own. Usually. 354 00:30:28,603 --> 00:30:31,242 - No. A road to ruin. - Yeah. 355 00:30:31,323 --> 00:30:35,362 - Well... let's do it. - What? 356 00:30:35,443 --> 00:30:39,721 - Have a drink. - Oh, yeah! Yeah, please. 357 00:30:48,043 --> 00:30:50,193 (Woman) Tom Quinn. 358 00:30:55,683 --> 00:30:58,675 - It's my real name. - Really? 359 00:30:58,763 --> 00:31:02,722 Do you usually give a false name to doctors who dine out in bed with you? 360 00:31:02,803 --> 00:31:04,555 Sometimes. 361 00:31:04,643 --> 00:31:08,522 There's something weird about you. What is it? 362 00:31:10,283 --> 00:31:13,320 There was a woman and a child that I let down... 363 00:31:13,403 --> 00:31:15,553 No, no. Don't tell me. 364 00:31:17,083 --> 00:31:21,998 I'd rather think of you as weird than boring tragic, OK? 365 00:31:22,083 --> 00:31:23,835 OK. 366 00:31:37,203 --> 00:31:40,513 Well, Tom Quinn... 367 00:31:40,603 --> 00:31:42,514 Me CIA, you Ml5. 368 00:31:42,603 --> 00:31:45,959 I think the point of these meetings is that we liaise. 369 00:31:46,043 --> 00:31:49,922 - Informally. - Oh, informally. Yeah. 370 00:31:50,003 --> 00:31:55,555 So, Christine Dale of London Station, Grosvenor Square, 371 00:31:55,643 --> 00:31:57,998 have the CIA anything for us? 372 00:31:59,363 --> 00:32:04,073 There is one issue. We've heard you've acquired a hot asset. It's Algerian. 373 00:32:04,163 --> 00:32:05,312 Really? 374 00:32:05,403 --> 00:32:07,758 We want you to share Muhammad lbhn Khaldun. 375 00:32:07,843 --> 00:32:09,356 The name means nothing. 376 00:32:09,443 --> 00:32:11,752 The French said they were tracking him. 377 00:32:11,843 --> 00:32:14,437 - They're sure he came to England. - No. 378 00:32:14,523 --> 00:32:18,880 This will go to Washington. Islamic agents that can be trusted are gold dust. 379 00:32:18,963 --> 00:32:22,160 I can't help you. We haven't heard of a Khaldun. 380 00:32:22,243 --> 00:32:24,234 You mean you don't want to share him. 381 00:32:24,323 --> 00:32:27,520 We helped you out with info on the mullah in Birmingham. 382 00:32:27,603 --> 00:32:30,913 - Oh, yes, Rachid. Yeah, many thanks. - So? 383 00:32:32,803 --> 00:32:34,441 Please? 384 00:32:34,523 --> 00:32:37,595 You want some more coffee or anything? 385 00:32:39,523 --> 00:32:44,961 Look, um, we could... go for another coffee out of here. 386 00:32:49,403 --> 00:32:51,155 I don't think so. 387 00:32:54,203 --> 00:32:55,682 Shit. 388 00:32:57,323 --> 00:32:59,075 Shit. 389 00:33:04,523 --> 00:33:06,559 (Tom) The CIA know we've got Khaldun. 390 00:33:06,643 --> 00:33:09,237 - We have this from...? - Christine Dale. 391 00:33:09,323 --> 00:33:11,553 - Ah, fruitful liaison. - Not very. 392 00:33:11,643 --> 00:33:13,713 The Yanks aren't having Khaldun. 393 00:33:13,803 --> 00:33:17,079 - Everything set in Birmingham? - Operational tomorrow. 394 00:33:17,163 --> 00:33:20,758 Be aware. Be very aware. 395 00:33:31,403 --> 00:33:35,362 Think of this... as a martyr's shroud. 396 00:33:36,843 --> 00:33:39,562 Dressed in this, he enters heaven. 397 00:33:42,763 --> 00:33:47,883 Why not hold it? Don't worry, it's not armed. 398 00:33:47,963 --> 00:33:49,760 Not now. 399 00:34:23,923 --> 00:34:26,437 - How's he doing? - Making friends. 400 00:34:41,243 --> 00:34:43,199 So what are you saying? 401 00:34:43,283 --> 00:34:46,081 It is a religious community of poor people. 402 00:34:46,163 --> 00:34:48,358 I could be anywhere in the world. 403 00:34:48,443 --> 00:34:51,241 - Have you seen Azzam and Rachid? - Oh, yes. 404 00:34:51,323 --> 00:34:55,714 'Lf Fazul Azzam is opposed to Rachid's operation, he's not showing it.' 405 00:34:55,803 --> 00:34:58,271 - 'Ls it genuine? ' - 'How can we tell? ' 406 00:34:58,363 --> 00:35:02,151 - 'Have you talked to them? ' - 'I'm waiting to be asked.' 407 00:35:02,243 --> 00:35:07,397 'Well, take care. They tortured the only other agent we managed to get in there.' 408 00:35:07,483 --> 00:35:10,475 'Don't worry. I know the minds all too well.' 409 00:35:13,883 --> 00:35:18,479 I have a present for you, from the university bookshop. 410 00:35:18,563 --> 00:35:23,512 - I was pleased to see it on sale, actually. - Don't hang around the students. 411 00:35:51,163 --> 00:35:56,635 (Khaldun) 'lt's strange, in this country, where for so long I have dreamed of being, 412 00:35:56,723 --> 00:36:00,238 'I think more and more of the Book.' 413 00:36:39,523 --> 00:36:43,402 Aminah is studying mathematics for A levels. 414 00:36:43,483 --> 00:36:44,882 Indeed. 415 00:36:44,963 --> 00:36:48,592 - I support the advancement of women. - God favours it. 416 00:36:48,683 --> 00:36:52,642 - Some think not. - They are sadly mistaken. 417 00:36:52,723 --> 00:36:56,762 I try to tell the young of when, by God's will, 418 00:36:56,843 --> 00:37:01,155 Islam was the most advanced civilisation in the world. 419 00:37:01,243 --> 00:37:04,633 How Greek mathematics and the works of Aristotle 420 00:37:04,723 --> 00:37:09,638 were first translated in Italy in the 12th century, from Arabic. 421 00:37:09,723 --> 00:37:12,237 The school of Salerno in Sicily. 422 00:37:12,323 --> 00:37:17,556 - You're an educated man. - In the sight of God, we are all ignorant. 423 00:37:17,643 --> 00:37:22,273 - Indeed. Thank you, Aminah. - Yes, thank you. 424 00:37:22,363 --> 00:37:28,074 Why did it fade? This glorious Islam. 425 00:37:28,163 --> 00:37:33,442 Why did we lose the moment when East and West were coming together? 426 00:37:33,523 --> 00:37:36,959 The school of Salerno was closed by the Catholic Church. 427 00:37:37,043 --> 00:37:40,922 Yes. We blame the West throughout history. 428 00:37:41,003 --> 00:37:43,471 With good reason. 429 00:37:43,563 --> 00:37:46,123 Are you one of them? 430 00:37:46,203 --> 00:37:50,037 You say you are from Morocco. I think you are Algerian. 431 00:37:52,283 --> 00:37:54,956 Yes. I am. 432 00:37:56,403 --> 00:37:59,042 You are one of them. 433 00:37:59,123 --> 00:38:02,320 They sent you, those vipers, 434 00:38:02,403 --> 00:38:05,281 those extremists from abroad. 435 00:38:05,363 --> 00:38:09,242 I have to appeal to your generosity. I am an immigrant... 436 00:38:09,323 --> 00:38:15,000 Go and talk to your own kind. God tolerates enough of you in the mosque! 437 00:38:19,043 --> 00:38:22,718 For His purpose, whatever it may be. Aminah. 438 00:38:23,803 --> 00:38:26,761 Aminah! Our guest is leaving. 439 00:38:45,763 --> 00:38:49,438 Tell Mullah Rachid I come to help the angels. 440 00:38:49,523 --> 00:38:52,754 Remember... help the angels. 441 00:38:59,723 --> 00:39:02,362 (Khaldun) 'Azzam is a sick man and the girl was very tense. 442 00:39:02,443 --> 00:39:04,832 'Something is going to come to a head.' 443 00:39:04,923 --> 00:39:08,996 - Will she help you get to Rachid? - She already has. I see him tonight. 444 00:39:09,083 --> 00:39:11,438 - So it's on? - Have you got the money? 445 00:39:13,443 --> 00:39:15,399 You'll have to sign for this. 446 00:39:17,683 --> 00:39:22,279 Ah, money from the British treasury. Like blood from a stone? 447 00:39:25,683 --> 00:39:27,992 - And what is that? - Transmitter. 448 00:39:28,083 --> 00:39:30,881 It sends a scrambled signal via satellite. 449 00:39:30,963 --> 00:39:34,512 We can record you and anyone within a range of ten feet. 450 00:39:36,003 --> 00:39:38,119 - And this? - Camera. 451 00:39:38,203 --> 00:39:40,763 Activate. It's digital. 452 00:39:40,843 --> 00:39:45,519 The shots can be sent to us via a secure internet link with ultra light. 453 00:39:47,003 --> 00:39:51,554 One layer of real chocs. Beneath, a single purpose device with a net browser. 454 00:39:51,643 --> 00:39:54,521 This ridiculous James Bondery, do we need it? 455 00:39:54,603 --> 00:39:58,676 - We need evidence against Rachid. - If he's guilty, kill him. 456 00:40:05,363 --> 00:40:09,561 I see. Do we have a clash of cultures here? 457 00:40:11,643 --> 00:40:13,599 Use them at your own discretion. 458 00:40:15,123 --> 00:40:17,762 My discretion. Good. 459 00:40:45,443 --> 00:40:48,913 We did not expect to be honoured by a brother from Algeria. 460 00:40:49,003 --> 00:40:52,518 I thank you for your hospitality, Mohammed Rachid. 461 00:40:54,523 --> 00:40:57,833 - You came through the tunnel. - Yes. 462 00:40:57,923 --> 00:41:00,357 How did you get work in the university? 463 00:41:01,443 --> 00:41:05,721 My job was arranged for me by the British intelligence services. 464 00:41:05,803 --> 00:41:08,397 Indeed. 465 00:41:09,963 --> 00:41:14,718 My instructions by our brothers were to infiltrate British security. 466 00:41:14,803 --> 00:41:18,159 It was, praise to God, disarmingly easy to do so. 467 00:41:18,243 --> 00:41:20,916 You are either a very brave man or a fool. 468 00:41:21,003 --> 00:41:24,678 In the holy cause we serve, aren't all both? 469 00:41:26,323 --> 00:41:31,113 Lbhn Khaldun, I want to believe you but you will have to prove yourself to me. 470 00:41:31,203 --> 00:41:33,671 Then let me do so. Inshallah. 471 00:41:33,763 --> 00:41:36,755 I bring greetings from our beloved Abu Innan, 472 00:41:36,843 --> 00:41:42,201 founder of the GAJ, working for the creation of an Algerian Islamic republic. 473 00:41:42,283 --> 00:41:46,834 - Abu Innan is dead. - You and I know that he is alive and well. 474 00:41:48,363 --> 00:41:53,676 Forgive me, I will say where but for your ear only. 475 00:42:04,203 --> 00:42:05,955 Khanu. 476 00:42:07,563 --> 00:42:10,031 Did he give you something to say to me? 477 00:42:11,643 --> 00:42:16,239 The fruit of the Zaqqum tree shall be the sinner's food. 478 00:42:19,683 --> 00:42:23,517 Here are funds from your Algerian brothers. 479 00:42:51,723 --> 00:42:55,511 Praise be to God, the most compassionate, the merciful! 480 00:42:55,603 --> 00:42:58,163 (All) Praise be to God! 481 00:43:13,283 --> 00:43:15,194 No show. 482 00:43:15,283 --> 00:43:17,922 'Khaldun has missed the last three meets.' 483 00:43:18,003 --> 00:43:21,313 - The hostel he's at hasn't seen him. - No messages? 484 00:43:21,403 --> 00:43:23,553 - No. - (Zoe) So we're blind. 485 00:43:23,643 --> 00:43:27,875 They could be arming a kid to blow up the centre of Birmingham right now. 486 00:43:27,963 --> 00:43:32,161 I'm coming out in hives on this one. What if Khaldun's not what he says he is? 487 00:43:32,243 --> 00:43:36,236 - What do you mean? - What if he's been an extremist all along? 488 00:43:36,323 --> 00:43:39,201 What if he's come to coordinate the attack? 489 00:43:39,283 --> 00:43:42,002 If you think that, we've got to send Special Forces in. 490 00:43:42,083 --> 00:43:46,554 The trouble is I don't know. I just can't read him. 491 00:43:46,643 --> 00:43:49,111 Danny's right. We can't wait. 492 00:43:54,923 --> 00:43:56,879 I'm going to give him 24 hours. 493 00:44:05,803 --> 00:44:08,840 Don't turn on the light. 494 00:44:08,923 --> 00:44:13,678 I got away for a few hours. A lavatory window. They think I'm sleeping. 495 00:44:17,683 --> 00:44:21,073 - Why did you...? - Miss all my appointments with you? 496 00:44:21,163 --> 00:44:24,235 They watch me all the time. 497 00:44:25,323 --> 00:44:28,554 Everyone else is watching everyone else in there. 498 00:44:28,643 --> 00:44:31,032 - In where? - The martyrs' group. 499 00:44:33,283 --> 00:44:37,037 They are going to do it, Tom. A suicide bombing. 500 00:44:38,163 --> 00:44:41,473 In the heart of the city. Tomorrow. 501 00:44:41,563 --> 00:44:44,316 And they really are capable of doing that? 502 00:44:44,403 --> 00:44:46,553 Oh, yes. 503 00:44:46,643 --> 00:44:50,238 'Rachid holds a religious discussion group every evening 504 00:44:50,323 --> 00:44:53,201 'and every time, the same people are there. 505 00:44:53,283 --> 00:44:56,434 'Ln the centre sit six young men.' 506 00:44:56,523 --> 00:45:02,996 The evening starts easily enough but things always end the same way. 507 00:45:03,083 --> 00:45:09,716 What is it... to wear �150 American trainer shoes? 508 00:45:09,803 --> 00:45:14,160 To put on jackets with a label from Milan in Italy? 509 00:45:15,603 --> 00:45:19,801 What is it to drink alcopops, to go clubbing 510 00:45:19,883 --> 00:45:22,716 and end up fumbling a slut of an English girl 511 00:45:22,803 --> 00:45:26,637 on a canal path in the dawn, your mind wrecked with pills? 512 00:45:28,003 --> 00:45:32,519 It is nothing but ash in the mouth, 513 00:45:32,603 --> 00:45:36,152 the taste of the death of the soul. 514 00:45:37,803 --> 00:45:43,321 For the West sells you the illusion of an earthly paradise. It has to. 515 00:45:43,403 --> 00:45:47,681 This is how the American Jews on Wall Street make their money. 516 00:45:47,763 --> 00:45:53,042 But despite all the pressures of the West's gaudy promises 517 00:45:53,123 --> 00:45:56,433 in your schools, on the television, in the cinema, 518 00:45:56,523 --> 00:45:58,832 the way your British friends behave, 519 00:45:58,923 --> 00:46:03,075 you have kept yourselves pure. 520 00:46:05,763 --> 00:46:09,676 You have become the West's worst fear... 521 00:46:11,523 --> 00:46:16,039 young people they cannot sell to, they cannot touch! 522 00:46:18,323 --> 00:46:23,955 You know the way to true paradise through a martyr's death. 523 00:46:27,203 --> 00:46:31,833 Death to America and her allies! Death to the unbelievers! Death to the West! 524 00:46:31,923 --> 00:46:35,438 It was after the meeting that he told me. 525 00:46:35,523 --> 00:46:40,119 - What do you think of our youth? - They are God-fearing, fine young men. 526 00:46:40,203 --> 00:46:44,640 They live a difficult life, surrounded by the sorcery of America. 527 00:46:44,723 --> 00:46:48,318 May God relieve them of their burdens. 528 00:46:48,403 --> 00:46:50,394 Oh, He will. 529 00:47:12,003 --> 00:47:14,437 We shall put you to the proof 530 00:47:14,523 --> 00:47:17,515 and until we know the valiant and the resolute among you 531 00:47:17,603 --> 00:47:19,514 and test all that is said about you. 532 00:47:22,443 --> 00:47:25,196 - You want me to do this? - Would you? 533 00:47:25,283 --> 00:47:27,956 With God's help. 534 00:47:34,203 --> 00:47:36,842 You are too valuable. 535 00:47:36,923 --> 00:47:41,394 It is a sad thing to say but the best martyrs are dispensable. 536 00:47:41,483 --> 00:47:43,439 We have chosen the boy. 537 00:47:43,523 --> 00:47:48,517 And he told me. The boy's name is Abu Hassan. 538 00:47:48,603 --> 00:47:53,723 - 'He's 16 years old.' - 'And what is your role? ' 539 00:47:53,803 --> 00:47:56,920 'I am to tell him the target and take him there.' 540 00:47:57,003 --> 00:48:01,121 - 'What is the target? ' - 'I won't be told until the last moment.' 541 00:48:01,203 --> 00:48:04,400 - Why do they trust you to do this? - It's a test. 542 00:48:04,483 --> 00:48:07,043 Of me as much as the boy. 543 00:48:08,203 --> 00:48:11,001 And it's an old trick. 544 00:48:11,083 --> 00:48:14,393 Get the stranger to do the filthy thing. 545 00:48:14,483 --> 00:48:17,919 And if things go wrong, he can be blamed. 546 00:48:18,003 --> 00:48:22,121 - I'm pulling you out of this operation now. - Don't. Think of the boy. 547 00:48:22,203 --> 00:48:25,195 - It's too high risk. - If the boy is arrested, 548 00:48:25,283 --> 00:48:27,399 think what will happen to him. 549 00:48:27,483 --> 00:48:30,395 - He won't be dead! - I want to talk to him, 550 00:48:30,483 --> 00:48:33,555 to persuade him to give himself up, to save himself, 551 00:48:33,643 --> 00:48:38,000 to save the decent worshippers at the mosque from this terrible thing. 552 00:48:38,083 --> 00:48:40,597 - Will they let you be alone with him? - Only at the end. 553 00:48:40,683 --> 00:48:42,674 - The end? - The last half-hour, 554 00:48:42,763 --> 00:48:45,357 when I have to take him to the chosen place. 555 00:48:45,443 --> 00:48:47,832 No way. I cannot sanction that. 556 00:48:51,843 --> 00:48:53,595 No. 557 00:48:57,443 --> 00:48:59,274 I understand. 558 00:49:09,923 --> 00:49:13,552 - We'll have to go in mob-handed. - Harry will block that. 559 00:49:13,643 --> 00:49:16,999 We need a cover story so we can go there legally. 560 00:49:24,843 --> 00:49:26,913 No one leaves this room. 561 00:49:27,003 --> 00:49:29,233 Ah, the gentleman from lmmigration. 562 00:49:29,323 --> 00:49:34,158 Mohammed Rachid, I am arresting you under the Charity Commission Act of 1967. 563 00:49:34,243 --> 00:49:38,316 - Under suspicion of keeping false records. - Charity Commission? 564 00:49:38,403 --> 00:49:41,236 There are other ways of making people dead. 565 00:49:41,323 --> 00:49:44,121 We have a warrant to search for hidden account books. 566 00:49:44,203 --> 00:49:46,239 I wish to speak to my lawyer. 567 00:49:57,923 --> 00:49:59,879 Where is the boy martyr? 568 00:50:02,243 --> 00:50:04,552 Where is lbhn Khaldun? 569 00:50:22,443 --> 00:50:24,434 I'll speak to him alone. 570 00:50:24,523 --> 00:50:28,311 What corrodes the minds of the young, Mr Anderson? 571 00:50:28,403 --> 00:50:31,440 How can they think this is a path to paradise? 572 00:50:31,523 --> 00:50:34,640 - Do you know where the boy is? - No. 573 00:50:39,243 --> 00:50:43,282 No... I don't. 574 00:50:43,363 --> 00:50:45,593 Pull her in. Pull her in! 575 00:50:47,403 --> 00:50:52,397 - Get off me, pig! Pig! - Where are they keeping the boy? You... 576 00:50:52,483 --> 00:50:55,839 Please leave us for a moment, Mr Anderson. 577 00:50:59,883 --> 00:51:02,351 Yes, of course. 578 00:51:11,883 --> 00:51:14,636 (Raised voices from inside) 579 00:51:16,363 --> 00:51:18,319 No. Wait. 580 00:51:41,403 --> 00:51:44,315 Mr Anderson. Waffield Street. 581 00:51:49,963 --> 00:51:52,602 Be strong, my boy, in this your first battle. 582 00:51:54,283 --> 00:51:56,160 God is in every move you make. 583 00:51:57,563 --> 00:52:00,361 - God is great! - (All) God is great! 584 00:52:00,443 --> 00:52:05,915 Death to America and her allies! Death to the unbelievers! Death to the West! 585 00:52:09,563 --> 00:52:12,396 Come, martyr of God! Stand still. 586 00:52:12,483 --> 00:52:16,522 You don't understand. They are the real enemies of Islam. 587 00:52:16,603 --> 00:52:20,642 Hold still while I will take away this terrible thing. 588 00:53:38,323 --> 00:53:41,315 The boy is armed! Stay back! He's armed! 589 00:53:47,323 --> 00:53:49,393 (Siren, distant) 590 00:53:49,483 --> 00:53:52,043 Abu! Abu. 591 00:53:52,123 --> 00:53:53,522 Abu! 592 00:53:58,443 --> 00:54:00,513 Abu, that's enough. 593 00:54:00,603 --> 00:54:03,071 Everybody stay where they are. You, too! 594 00:54:03,163 --> 00:54:04,437 Tom! 595 00:54:09,123 --> 00:54:12,081 Khaldun, we have procedures for this. 596 00:54:14,403 --> 00:54:18,760 Abu... why do you want to do this? 597 00:54:18,843 --> 00:54:23,041 - To die in the face of oppression. - Why? Why do that? 598 00:54:23,123 --> 00:54:25,273 - For freedom. - Aren't you free now? 599 00:54:25,363 --> 00:54:27,240 The only freedom is in the House of Islam. 600 00:54:27,323 --> 00:54:31,202 The House of Islam will never be built in this country with violence. 601 00:54:31,283 --> 00:54:34,559 That is not for us to judge. Victory is only granted by God. 602 00:54:34,643 --> 00:54:38,682 Ibhn, let's do this my way. Abu, Mr Khaldun is going to step back. 603 00:54:38,763 --> 00:54:43,439 No, I will stay here with you until this is all over. Understand? 604 00:54:43,523 --> 00:54:47,801 - I am a martyr. I am going to paradise. - It's a pointless death. 605 00:54:47,883 --> 00:54:51,114 Do not inteffere with a man who is going to paradise! 606 00:54:55,683 --> 00:54:58,834 This shirt... it's Villa? 607 00:54:58,923 --> 00:55:04,043 - What? - The shirt you're wearing, it's Aston Villa. 608 00:55:05,363 --> 00:55:10,073 Suicide is a bit extreme, even for a Villa supporter. 609 00:55:11,923 --> 00:55:13,720 In my country, some people say 610 00:55:13,803 --> 00:55:17,318 football goes against the teaching of the Koran. What do you think? 611 00:55:17,403 --> 00:55:19,997 I... 612 00:55:20,083 --> 00:55:24,042 Football is one of the better things in life. 613 00:55:24,123 --> 00:55:26,273 Don't leave the human race, Abu. 614 00:55:28,243 --> 00:55:31,280 The Prophet himself, peace be upon him, 615 00:55:31,363 --> 00:55:36,391 had to struggle with demons and angels, Abu. There is no shame. 616 00:55:36,483 --> 00:55:40,476 The mullah said that as a martyr, on doomsday 617 00:55:40,563 --> 00:55:43,282 I can intercede for 70 loved ones. 618 00:55:43,363 --> 00:55:48,995 The mullah is wrong. You know it. Just listen to yourself, listen to your heart. 619 00:55:49,083 --> 00:55:50,596 I do! 620 00:55:52,683 --> 00:55:55,959 I will send an unbeliever to hell then I will see paradise! 621 00:55:56,043 --> 00:56:01,640 The only paradise we will see is the paradise we make here on Earth, Abu. 622 00:56:03,083 --> 00:56:05,472 You know it. 623 00:56:07,083 --> 00:56:08,562 You do. 624 00:56:11,603 --> 00:56:13,719 He's going to go! Khaldun! 625 00:57:20,443 --> 00:57:22,399 I misread Khaldun. 626 00:57:22,483 --> 00:57:27,511 I didn't know if he was naive or a double agent or what. 627 00:57:27,603 --> 00:57:29,878 Actually, he was a hero. 628 00:57:29,963 --> 00:57:32,841 - And you got him killed. - I'm sorry? 629 00:57:32,923 --> 00:57:36,882 A cast-iron asset who could have been a great agent for us and you, 630 00:57:36,963 --> 00:57:39,921 - you got him terminated. - That's the CIA line? 631 00:57:40,003 --> 00:57:42,471 My superiors are so angry, they are in meltdown. 632 00:57:42,563 --> 00:57:44,838 Sod your superiors. 633 00:57:47,403 --> 00:57:50,998 - Are you in meltdown too? - You bet. 634 00:57:51,083 --> 00:57:53,722 You nearly got yourself killed. 635 00:58:25,623 --> 00:58:29,582 At 11:27 our mainframe was hacked into from a remote site. 636 00:58:29,663 --> 00:58:32,097 We have a vicious anarchist. 637 00:58:32,183 --> 00:58:33,935 I'm not a teacher. 638 00:58:34,023 --> 00:58:35,502 Year 10? 639 00:58:35,583 --> 00:58:39,292 - Supply, yes? - Yeah. Qualified six months ago. 640 00:58:39,383 --> 00:58:41,977 They want to bring us down. 641 00:58:42,063 --> 00:58:46,375 I don't know if it's Special Branch but I'm being watched. 642 00:58:46,463 --> 00:58:49,978 - We're sitting ducks. - Pull everyone out. 643 00:58:50,063 --> 00:58:55,695 Couple of minutes and they'll be in the inner sanctum, then they can start wiping us out. 53118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.