Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.000 --> 00:00:03.500
2
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
'Shaitan' is a work of fiction.
3
00:00:07.500 --> 00:00:10.375
It does not endorse drugs, smoking and alcohol.
4
00:00:10.875 --> 00:00:12.041
Say yes to life and no to drugs..
5
00:00:12.541 --> 00:00:16.041
..smoking and alcohol.
6
00:01:35.000 --> 00:01:36.208
Ma'am..
7
00:01:36.708 --> 00:01:39.416
Ma'am.. please buy a book.
8
00:01:39.916 --> 00:01:41.125
This is a book of serial.
9
00:01:41.625 --> 00:01:42.416
just one book.
10
00:01:42.916 --> 00:01:44.541
They are so cheap.
11
00:01:45.041 --> 00:01:46.041
Sister, this is cheaper. - Oh! Get lost.
12
00:01:46.541 --> 00:01:47.791
Sister, this is cheaper.
13
00:01:48.291 --> 00:01:51.791
Sister.. Sister, fast.. Make it fast.
14
00:03:14.458 --> 00:03:16.250
O God! Fighting all the times.. Take this.
15
00:03:16.750 --> 00:03:18.875
And switch off the TV.
16
00:03:19.375 --> 00:03:22.083
Tanya hurry.. Chirag Saree shoot at 2:00pm.
17
00:03:22.583 --> 00:03:25.041
Hurry up.
18
00:03:25.541 --> 00:03:26.541
I won't do it.
19
00:03:27.041 --> 00:03:28.750
Tanya, I have already taken an advance.
20
00:03:29.250 --> 00:03:30.125
You'll have to go.
21
00:03:30.625 --> 00:03:34.125
NO
22
00:03:41.166 --> 00:03:43.958
Okay, sir? - A little lower.
23
00:03:44.458 --> 00:03:47.958
Some more.
24
00:03:49.708 --> 00:03:52.375
lower.
25
00:03:52.875 --> 00:03:56.375
A little higher.
26
00:04:15.291 --> 00:04:19.500
Bonus points.
27
00:04:20.000 --> 00:04:21.708
Wife. Kids. What do you do?
28
00:04:22.208 --> 00:04:25.583
Coming at you. I am a crazy lesbian. Yeah!
29
00:04:26.083 --> 00:04:27.958
"killed me."
30
00:04:28.458 --> 00:04:31.958
"killed me."
31
00:04:41.250 --> 00:04:44.750
Zubin.
32
00:05:59.375 --> 00:06:00.458
it is serious.
33
00:06:00.958 --> 00:06:01.833
Had it not been serious..
34
00:06:02.333 --> 00:06:04.625
..I wouldn't have come here to talk to you both.
35
00:06:05.125 --> 00:06:06.791
I can understand she is in a state of shock..
36
00:06:07.291 --> 00:06:08.666
..because of her mother's death.
37
00:06:09.166 --> 00:06:11.208
she writes her mother's name..
38
00:06:11.708 --> 00:06:15.291
..on all her assignments, on every page, report and book.
39
00:06:15.791 --> 00:06:19.500
She is scribbling her mother's name all over the school.
40
00:06:20.000 --> 00:06:21.750
She has claustrophobia issues.
41
00:06:22.250 --> 00:06:23.458
What are you trying to say, ma'am?
42
00:06:23.958 --> 00:06:26.041
Please don't get me wrong..
43
00:06:26.541 --> 00:06:30.208
..but I seriously feel your daughter needs clinical treatment.
44
00:06:30.708 --> 00:06:31.875
Mr. Jaishankar, I'm really sorry to say..
45
00:06:32.375 --> 00:06:34.583
..but these are signs of mental disturbance.
46
00:06:35.083 --> 00:06:36.625
No, please. Just stop here.
47
00:06:37.125 --> 00:06:38.250
We know she's been through trauma.
48
00:06:38.750 --> 00:06:42.375
She has already had enough counselling, ma'am.
49
00:06:42.875 --> 00:06:45.458
I don't intend to hurt your feelings.
50
00:06:45.958 --> 00:06:46.958
I'm just trying to do my job.
51
00:06:47.458 --> 00:06:49.125
Then please, ma'am, just do it right.
52
00:06:49.625 --> 00:06:50.416
You can't come here, to my house and tell me..
53
00:06:50.916 --> 00:06:51.500
..that my daughter is going mad.
54
00:06:52.000 --> 00:06:54.041
You are being absolutely unfair. I have said no such thing.
55
00:06:54.541 --> 00:06:55.541
Please.
56
00:06:56.041 --> 00:06:57.958
I have prepared a cheque for donation. Tara, just give it to her.
57
00:06:58.458 --> 00:06:59.166
I'll be in my study, okay?
58
00:06:59.666 --> 00:07:03.416
Jai.. - I tell you..
59
00:07:03.916 --> 00:07:05.833
Please. I.. I'm really sorry.
60
00:07:06.333 --> 00:07:09.833
I got you.
61
00:07:11.666 --> 00:07:13.375
What's wrong with you, Amu?
62
00:07:13.875 --> 00:07:16.208
I am shifting all my business to Bombay.
63
00:07:16.708 --> 00:07:18.458
So many issues to seal with and
64
00:07:18.958 --> 00:07:19.916
On top of that you..
65
00:07:20.416 --> 00:07:21.791
Why can't you stop embarrassing us?
66
00:07:22.291 --> 00:07:23.333
Make life a little easier for us.
67
00:07:23.833 --> 00:07:25.583
It's not Bombay, dad. It's Mumbai.
68
00:07:26.083 --> 00:07:28.416
What? - Do you know why it's Mumbai?
69
00:07:28.916 --> 00:07:31.833
Because of the Goddess Mumbadevi.
70
00:07:32.333 --> 00:07:33.833
Did you see her photo?
71
00:07:34.333 --> 00:07:35.208
She is beautiful.
72
00:07:35.708 --> 00:07:37.791
Amu, your dad is trying to tell you something, darling.
73
00:07:38.291 --> 00:07:41.500
He is, right? Just stop interrupting him.
74
00:07:42.000 --> 00:07:44.208
Amu, talk to your mother properly.
75
00:07:44.708 --> 00:07:46.333
I always talk properly with my mother.
76
00:07:46.833 --> 00:07:47.750
Amu.
77
00:07:48.250 --> 00:07:49.375
Just forget it.
78
00:07:49.875 --> 00:07:51.833
And you, young lady, you better get going.
79
00:07:52.333 --> 00:07:53.375
Have you decided what you will wear?
80
00:07:53.875 --> 00:07:54.833
Charu.
81
00:07:55.333 --> 00:07:57.416
Hurry up, Charu.
82
00:07:57.916 --> 00:08:02.458
Which one? This one or that one?
83
00:08:02.958 --> 00:08:03.916
No.
84
00:08:04.416 --> 00:08:06.208
No, I'm not wearing that.
85
00:08:06.708 --> 00:08:10.208
No way.
86
00:08:18.333 --> 00:08:21.583
Hello, Mr. Chopra. That too early!
87
00:08:22.083 --> 00:08:25.041
That's great. That's great. Meet my wife, Nikki.
88
00:08:25.541 --> 00:08:27.375
Look, how scantily dressed she is.
89
00:08:27.875 --> 00:08:30.833
Hello, Mr. Chopra. Whats up with your paunch?
90
00:08:31.333 --> 00:08:33.791
Did you eat your children?
91
00:08:34.291 --> 00:08:36.958
Yes, they weren't doing their homework. Hence I..
92
00:08:37.458 --> 00:08:39.833
Oh, hi. I'm a model from abroad.
93
00:08:40.333 --> 00:08:42.625
I just got imported from Germany.
94
00:08:43.125 --> 00:08:48.291
I love Lord Ganesha.
95
00:08:48.791 --> 00:08:50.416
Hello, I'm KC.
96
00:08:50.916 --> 00:08:54.416
Amy.
97
00:09:02.833 --> 00:09:04.916
Hi.
98
00:09:05.416 --> 00:09:08.875
I've seen you somewhere.
99
00:09:09.375 --> 00:09:13.500
Didn't like the pickup line?
100
00:09:14.000 --> 00:09:16.500
As I child I wanted to be a gynaecologist.
101
00:09:17.000 --> 00:09:19.375
But nowadays I am considering an MBA.
102
00:09:19.875 --> 00:09:24.250
In the meanwhile I'm squandering my father's money.
103
00:09:24.750 --> 00:09:26.791
That's my daddy dearest.
104
00:09:27.291 --> 00:09:28.583
Mr. Rajeshwari Chaudhary.
105
00:09:29.083 --> 00:09:32.250
Hail Goddess.
106
00:09:32.750 --> 00:09:34.708
And that's my dad. Mr. Anand Jaishankar.
107
00:09:35.208 --> 00:09:38.291
Wiping his hand discreetly after every handshake.
108
00:09:38.791 --> 00:09:41.333
He's so OCD.
109
00:09:41.833 --> 00:09:44.250
Anyway, he's a bit fake, but I love him.
110
00:09:44.750 --> 00:09:46.458
Is that your mom?
111
00:09:46.958 --> 00:09:48.958
No, that's my step mom.
112
00:09:49.458 --> 00:09:51.583
They have been together since 3 years.
113
00:09:52.083 --> 00:09:52.958
Poor thing.
114
00:09:53.458 --> 00:09:55.625
It's not her fault. She was born ugly.
115
00:09:56.125 --> 00:10:00.833
She is not that bad.
116
00:10:01.333 --> 00:10:03.333
My mom's prettier.
117
00:10:03.833 --> 00:10:07.333
I'm sure she is.
118
00:10:08.916 --> 00:10:11.208
'It's been 12 years since I met my mom.'
119
00:10:11.708 --> 00:10:14.166
'They keep her locked up in a tiny room.'
120
00:10:14.666 --> 00:10:17.708
'I miss her so much.'
121
00:10:18.208 --> 00:10:21.166
'My sister is the only one I get along with, in my family.'
122
00:10:21.666 --> 00:10:25.125
'She's been in a wheelchair since childhood.'
123
00:10:25.625 --> 00:10:27.625
'You know, my mom has a beautiful smile.'
124
00:10:28.125 --> 00:10:30.416
'She looks just like me.'
125
00:10:30.916 --> 00:10:34.125
'Actually, I look just like her.'
126
00:10:34.625 --> 00:10:35.833
'You don't like Mumbai?'
127
00:10:36.333 --> 00:10:39.458
'I like LA more.'
128
00:10:39.958 --> 00:10:42.166
'There's a Holi party at my place, day after
129
00:10:42.666 --> 00:10:44.208
'Let's make Mumbai colourful for you.'
130
00:10:44.708 --> 00:10:48.208
'We just met. Let me think about it.'
131
00:10:57.708 --> 00:10:59.916
What's going on?
132
00:11:00.416 --> 00:11:03.916
Rajesh?
133
00:11:09.958 --> 00:11:13.125
Hollywood. 10:00am. My place. 'Holi' party.
134
00:11:13.625 --> 00:11:17.125
See you there.
135
00:11:51.875 --> 00:11:54.333
Want to play? - No thanks.
136
00:11:54.833 --> 00:11:58.333
Watch and learn.
137
00:12:00.041 --> 00:12:02.708
Oh, shit.
138
00:12:03.208 --> 00:12:04.708
Happy 'Holi'.
139
00:12:05.208 --> 00:12:08.583
Enjoy. Enjoy.
140
00:12:09.083 --> 00:12:10.875
New in town? Bored as hell.
141
00:12:11.375 --> 00:12:13.666
Looking for some Indian spice.
142
00:12:14.166 --> 00:12:16.166
Do you have a boyfriend? - No.
143
00:12:16.666 --> 00:12:17.833
Can I try?
144
00:12:18.333 --> 00:12:21.375
Where's KC? - KC?
145
00:12:21.875 --> 00:12:23.541
Why KC when you have Parsee?
146
00:12:24.041 --> 00:12:24.791
What?
147
00:12:25.291 --> 00:12:26.541
Seriously, we are a dying breed.
148
00:12:27.041 --> 00:12:29.458
Screw the tigers save the Parsees.
149
00:12:29.958 --> 00:12:30.875
I can be KC.
150
00:12:31.375 --> 00:12:33.458
KC 2.0.
151
00:12:33.958 --> 00:12:35.500
Seriously. - Seriously.
152
00:12:36.000 --> 00:12:39.500
Where is KC? - Like, where's KC?
153
00:12:42.666 --> 00:12:43.833
The fish..
154
00:12:44.333 --> 00:12:45.041
Okay.
155
00:12:45.541 --> 00:12:47.291
Does it take this long to get beer?
156
00:12:47.791 --> 00:12:51.000
It's recycled. Will it do?
157
00:12:51.500 --> 00:12:52.791
Amrita Jaishankar. Tanya.
158
00:12:53.291 --> 00:12:54.416
Tanya. Amrita Jaishankar.
159
00:12:54.916 --> 00:12:55.875
You can also call her Amy.
160
00:12:56.375 --> 00:12:58.250
Quiz her if you like.
161
00:12:58.750 --> 00:13:01.250
I need to get myself a drink. - Hi.
162
00:13:01.750 --> 00:13:04.625
So, Hollywood.
163
00:13:05.125 --> 00:13:06.916
Is the word 'brother' a relationship or an abuse.
164
00:13:07.416 --> 00:13:10.333
What do you think? We like you?
165
00:13:10.833 --> 00:13:12.708
Is the word 'brother' a relationship or an abuse.
166
00:13:13.208 --> 00:13:15.500
You know, Hollywood..
167
00:13:16.000 --> 00:13:18.541
..friends are of two kinds.
168
00:13:19.041 --> 00:13:22.625
Some you can call at 2:00am.
169
00:13:23.125 --> 00:13:25.333
And you know that they will be there for you.
170
00:13:25.833 --> 00:13:32.625
And then the ones whom you ONLY call at 2:00am.
171
00:13:33.125 --> 00:13:34.916
You must have read the forwarded emails right?
172
00:13:35.416 --> 00:13:39.083
So, you know that there are seven rules of friendship.
173
00:13:39.583 --> 00:13:40.958
We have one more rule.
174
00:13:41.458 --> 00:13:45.166
Screw all the rules, no rules.
175
00:13:45.666 --> 00:13:50.458
Yes, there is one thing.
176
00:13:50.958 --> 00:13:52.041
There is one thing.
177
00:13:52.541 --> 00:13:56.041
Just one rule. Trust.
178
00:14:03.083 --> 00:14:03.958
Come on.
179
00:14:04.458 --> 00:14:07.958
Come.
180
00:14:15.000 --> 00:14:17.500
Trust.
181
00:14:18.000 --> 00:14:19.583
Trust.
182
00:14:20.083 --> 00:14:20.916
I don't promise that we will be there..
183
00:14:21.416 --> 00:14:22.708
..to help you solve all your problems.
184
00:14:23.208 --> 00:14:25.541
Because that's not going to happen.
185
00:14:26.041 --> 00:14:32.500
But as long as you are with us, you will not have any problems.
186
00:14:33.000 --> 00:14:35.916
And that is a promise.
187
00:14:36.416 --> 00:14:41.500
Do you know how to swim? - Yes.
188
00:14:42.000 --> 00:14:45.208
'After KC's long boring speech, I realised..'
189
00:14:45.708 --> 00:14:51.166
'..why people are so violent during riots?'
190
00:14:51.666 --> 00:14:56.375
'Because being a part of something makes you feel so powerful.'
191
00:14:56.875 --> 00:15:00.916
'Earlier, I used to feel that life is a wait.'
192
00:15:01.416 --> 00:15:03.333
'A long boring wait.'
193
00:15:03.833 --> 00:15:08.375
'Now I feel life is like a movie.'
194
00:15:08.875 --> 00:15:12.375
'So what if it's boring. You can at least forward it.'
195
00:15:32.333 --> 00:15:36.000
"These steps move forward in the haze of smoke."
196
00:15:36.500 --> 00:15:40.000
"This fun and frolic takes place in the dark, I swear."
197
00:15:46.041 --> 00:15:52.041
"Why should we ruin our lives with worries?"
198
00:15:52.541 --> 00:15:54.625
"Yesterday it was whiskey and today it's rum."
199
00:15:55.125 --> 00:15:56.916
"It's passion."
200
00:15:57.416 --> 00:15:59.333
"It's passion."
201
00:15:59.833 --> 00:16:01.583
"It's passion."
202
00:16:02.083 --> 00:16:05.583
"It's passion."
203
00:16:13.833 --> 00:16:15.625
Do you have a girlfriend?
204
00:16:16.125 --> 00:16:17.500
She's dead.
205
00:16:18.000 --> 00:16:21.500
Did you kill her?
206
00:16:24.250 --> 00:16:26.583
"It's passion."
207
00:16:27.083 --> 00:16:29.250
No.
208
00:16:29.750 --> 00:16:31.541
No!
209
00:16:32.041 --> 00:16:33.625
"It's passion."
210
00:16:34.125 --> 00:16:35.958
"It's passion."
211
00:16:36.458 --> 00:16:38.583
"It's passion."
212
00:16:39.083 --> 00:16:41.333
Oh, shit.
213
00:16:41.833 --> 00:16:43.875
"It's passion."
214
00:16:44.375 --> 00:16:47.875
No.
215
00:17:00.500 --> 00:17:02.000
"It's passion."
216
00:17:02.500 --> 00:17:06.000
"It's passion."
217
00:17:11.500 --> 00:17:12.583
Is it love?
218
00:17:13.083 --> 00:17:15.541
With KC?
219
00:17:16.041 --> 00:17:18.250
Come on, man. She's sweet.
220
00:17:18.750 --> 00:17:21.000
She's very down-market.
221
00:17:21.500 --> 00:17:24.916
You are so cute when you lie.
222
00:17:25.416 --> 00:17:28.916
Are you hitting on me?
223
00:17:40.166 --> 00:17:42.000
"It's passion."
224
00:17:42.500 --> 00:17:44.375
"It's passion."
225
00:17:44.875 --> 00:17:48.375
"It's passion."
226
00:17:52.625 --> 00:17:54.666
What do you see in him anyway?
227
00:17:55.166 --> 00:17:56.708
I see myself in him.
228
00:17:57.208 --> 00:18:00.333
Then you don't need KC. you need a mirror.
229
00:18:00.833 --> 00:18:02.791
"It's passion."
230
00:18:03.291 --> 00:18:05.083
"It's passion."
231
00:18:05.583 --> 00:18:09.708
"It's passion."
232
00:18:10.208 --> 00:18:13.708
"It's passion."
233
00:18:28.583 --> 00:18:32.458
"We swear on fun."
234
00:18:32.958 --> 00:18:37.000
"Fun. Fun. We sear on fun."
235
00:18:37.500 --> 00:18:44.041
"Fun. Fun. We sear on fun."
236
00:18:44.541 --> 00:18:48.041
"Passion."
237
00:18:49.083 --> 00:18:50.000
Arvind!
238
00:18:50.500 --> 00:18:51.958
You are out on bail.
239
00:18:52.458 --> 00:18:55.791
We won't gain anything by doing something here.
240
00:18:56.291 --> 00:18:58.541
Let's go to the commissioner's office tomorrow.
241
00:18:59.041 --> 00:19:01.000
Where are you going? Wait.
242
00:19:01.500 --> 00:19:05.000
Arvind! Arvind!
243
00:19:15.666 --> 00:19:19.166
Where is sir? - Sir is upstairs.
244
00:19:24.208 --> 00:19:25.583
Enjoy the party, buddy.
245
00:19:26.083 --> 00:19:26.791
Please go. Don't bother me.
246
00:19:27.291 --> 00:19:29.416
Have some more. - Enough. Enough. I'm already full.
247
00:19:29.916 --> 00:19:36.083
Sir, if you say 'yes' the work on building will start soon.
248
00:19:36.583 --> 00:19:38.166
Mr. Mathur.
249
00:19:38.666 --> 00:19:41.041
back with a warrant?
250
00:19:41.541 --> 00:19:45.041
Oh brother!
251
00:19:47.166 --> 00:19:48.541
Hey, someone go downstairs and check him.
252
00:19:49.041 --> 00:19:52.541
Hey, what happened? You pushed him down?
253
00:20:07.250 --> 00:20:10.750
He will never trouble you again.
254
00:21:48.750 --> 00:21:51.500
What, man. You guys bicker a lot.
255
00:21:52.000 --> 00:21:53.083
So much noise!
256
00:21:53.583 --> 00:21:56.625
One shouldn't rent out to young couples like you.
257
00:21:57.125 --> 00:22:00.625
I didn't sleep the whole night. Not even for a minute.
258
00:22:05.583 --> 00:22:06.875
So many bags?
259
00:22:07.375 --> 00:22:10.875
You are going to your mother's?
260
00:22:35.875 --> 00:22:38.166
Devil.
261
00:22:38.666 --> 00:22:40.500
Fairy.
262
00:22:41.000 --> 00:22:42.208
Amy, you will blink now.
263
00:22:42.708 --> 00:22:43.000
What?
264
00:22:43.500 --> 00:22:47.000
Yeah?
265
00:22:47.958 --> 00:22:51.458
It must hurt.
266
00:22:55.208 --> 00:23:00.291
I am the devil, my eyes are always wide open!
267
00:23:00.791 --> 00:23:02.416
No, that's not going to work, Amy.
268
00:23:02.916 --> 00:23:07.375
Because I have focus and you don't.
269
00:23:07.875 --> 00:23:10.166
I have another thing which you don't have.
270
00:23:10.666 --> 00:23:14.166
What?
271
00:23:17.791 --> 00:23:21.750
Nice try, but no.
272
00:23:22.250 --> 00:23:22.916
I would have won.
273
00:23:23.416 --> 00:23:24.333
I think we both know who would've won.
274
00:23:24.833 --> 00:23:30.000
Put your knockers away.. help me clean up this mess
275
00:23:30.500 --> 00:23:35.375
Your mommies such a hottie.
276
00:23:35.875 --> 00:23:40.916
not ugly like your mom.
277
00:23:41.416 --> 00:23:44.833
Touchy, Parsee.
278
00:23:45.333 --> 00:23:46.833
What's going on here?
279
00:23:47.333 --> 00:23:49.125
Eye lock. - Eye lock. I want to play.
280
00:23:49.625 --> 00:23:50.791
I also want to play. I also want to play. Play with me.
281
00:23:51.291 --> 00:23:52.541
What do I need to do?
282
00:23:53.041 --> 00:23:56.541
Eye lock.
283
00:24:13.666 --> 00:24:15.250
No. No. No.
284
00:24:15.750 --> 00:24:20.166
KC, I am starving. Let's go out.
285
00:24:20.666 --> 00:24:24.125
I am not going out. - Oh c'mon let's go out.
286
00:24:24.625 --> 00:24:25.916
Son, cook something, will you?
287
00:24:26.416 --> 00:24:29.458
Stuff your son up. I am not Sanjeev Kapoor.
288
00:24:29.958 --> 00:24:31.750
Order and pay for it.
289
00:24:32.250 --> 00:24:33.500
Move.
290
00:24:34.000 --> 00:24:35.791
KC. Come on, let's go out.
291
00:24:36.291 --> 00:24:38.041
Anything for you, Hollywood.
292
00:24:38.541 --> 00:24:41.916
Let's have a midnight buffet.
293
00:24:42.416 --> 00:24:44.583
There's no romance in a midnight buffet.
294
00:24:45.083 --> 00:24:47.625
Romance lies in scrambled eggs and bun.
295
00:24:48.125 --> 00:24:51.625
Scrambled eggs and bun.
296
00:25:02.125 --> 00:25:04.666
Parsee, let's have some drinks now. What say?
297
00:25:05.166 --> 00:25:08.125
Dad's bar is closed. - Oh.
298
00:25:08.625 --> 00:25:12.125
So what will we do now?
299
00:25:18.000 --> 00:25:18.833
You have apricot?
300
00:25:19.333 --> 00:25:20.083
You don't.
301
00:25:20.583 --> 00:25:20.958
Not a problem.
302
00:25:21.458 --> 00:25:22.625
And..
303
00:25:23.125 --> 00:25:23.833
Amy, will litchee do?
304
00:25:24.333 --> 00:25:25.208
It will be great. It will be great.
305
00:25:25.708 --> 00:25:26.875
I don't have litchee. - 'Kala Khatta' (java plum)?
306
00:25:27.375 --> 00:25:28.208
'Kala Khatta'?
307
00:25:28.708 --> 00:25:34.333
Do one thing. 2 litchees. 2 chocolates. And..
308
00:25:34.833 --> 00:25:38.333
4 strawberries. Parcel it.
309
00:25:42.875 --> 00:25:49.041
Wait. Wait. Wait. - Run. Run. Run.
310
00:25:49.541 --> 00:25:55.250
Wait. Wait. Wait.
311
00:25:55.750 --> 00:25:57.708
What difference does it make if the cough syrup is for kids or adults?
312
00:25:58.208 --> 00:25:58.875
You wasted time unnecessarily.
313
00:25:59.375 --> 00:26:03.875
Expiry date. Eh E E E E E E E SExpiry date.
314
00:26:04.375 --> 00:26:06.250
I was checking the expiry date.
315
00:26:06.750 --> 00:26:11.250
"My heart is beating. Keeps on repeating."
316
00:26:11.750 --> 00:26:15.833
"My heart is beating. Keeps on repeating."
317
00:26:16.333 --> 00:26:19.583
"My heart is beating. Keeps on.." - Sing the next line dude . .
318
00:26:20.083 --> 00:26:25.708
"I don't know what the lyrics are."
319
00:26:26.208 --> 00:26:30.291
"I'm waiting for you."
320
00:26:30.791 --> 00:26:34.708
"My heart is beating. Keeps on repeating."
321
00:26:35.208 --> 00:26:37.291
"He's waiting for me."
322
00:26:37.791 --> 00:26:41.291
Oh, so sweet.
323
00:26:58.625 --> 00:27:02.125
Go. Go. Go. Go for it.
324
00:27:10.041 --> 00:27:13.541
KC, hold this. KC, hold this. - Slow down. Slow down.
325
00:27:23.875 --> 00:27:27.375
Please slow down.
326
00:28:54.791 --> 00:28:58.875
Come on. Come on.
327
00:28:59.375 --> 00:29:02.875
Get inside. Move. Move. Get inside.
328
00:29:15.166 --> 00:29:19.041
KC, get a cab and go home.
329
00:29:19.541 --> 00:29:21.833
Get a cab and go home.
330
00:29:22.333 --> 00:29:25.500
I'll drop them and keep the car in the restaurant for the night.
331
00:29:26.000 --> 00:29:28.083
We will take the car to Tarun's in the morning.
332
00:29:28.583 --> 00:29:31.625
let it be there for some days.
333
00:29:32.125 --> 00:29:33.958
We could have saved them. - Did anyone see us?
334
00:29:34.458 --> 00:29:37.916
There was no one there.
335
00:29:38.416 --> 00:29:41.875
We could have saved them.
336
00:29:42.375 --> 00:29:45.875
It's okay.
337
00:31:33.458 --> 00:31:35.333
Get me its address.
338
00:31:35.833 --> 00:31:38.208
Okay, tell me.
339
00:31:38.708 --> 00:31:40.875
063..
340
00:31:41.375 --> 00:31:44.875
Yes.
341
00:33:06.875 --> 00:33:07.583
Look, boss.
342
00:33:08.083 --> 00:33:10.458
Here the Courts are no different From local vegetable markets
343
00:33:10.958 --> 00:33:13.416
Everything is on sale here.
344
00:33:13.916 --> 00:33:17.416
If you don't buy it at the right time, your case will also..
345
00:33:20.666 --> 00:33:22.333
..will rot like stale cauliflowers.
346
00:33:22.833 --> 00:33:24.291
He is Judge Sinha's close associate.
347
00:33:24.791 --> 00:33:25.541
He will suppress the case.
348
00:33:26.041 --> 00:33:29.291
And if that happens then you can have your job back.
349
00:33:29.791 --> 00:33:30.833
Ok?
350
00:33:31.333 --> 00:33:32.875
Come.
351
00:33:33.375 --> 00:33:36.583
Do you have cash?
352
00:33:37.083 --> 00:33:38.291
Come.
353
00:33:38.791 --> 00:33:39.875
I'll do the talking inside.
354
00:33:40.375 --> 00:33:43.083
Hello. Okay?
355
00:33:43.583 --> 00:33:45.541
Yes. Yes. No, sir, I remember. - Come in.
356
00:33:46.041 --> 00:33:46.916
Well.. - Sir.
357
00:33:47.416 --> 00:33:49.916
You will get 23 carriages in two hours, sir. Yes. Yes.
358
00:33:50.416 --> 00:33:51.125
Yes, sir.
359
00:33:51.625 --> 00:33:53.750
And.. The wedding decorator? - Yes, sir. I have spoken to him.
360
00:33:54.250 --> 00:33:56.541
Don't worry, sir. Okay, sir.
361
00:33:57.041 --> 00:33:59.833
Okay, sir. I'll come in the afternoon.
362
00:34:00.333 --> 00:34:03.833
Okay, sir. Thank you, sir.
363
00:34:09.041 --> 00:34:11.500
Has he got it? - Yes, he has.
364
00:34:12.000 --> 00:34:15.500
Take it out. Take it out. Hello.
365
00:34:18.416 --> 00:34:20.791
It's Rs.50,000, Mr. Yadav.
366
00:34:21.291 --> 00:34:23.500
That.. Mathur case..
367
00:34:24.000 --> 00:34:26.500
The Corporators case? The one he flung from the first floor, right?
368
00:34:27.000 --> 00:34:31.750
Yes, that's the one. That's the one. Yes.
369
00:34:32.250 --> 00:34:35.333
Good. Very good.
370
00:34:35.833 --> 00:34:40.708
Be it a cop or a peon, everyone come to me ultimately.
371
00:34:41.208 --> 00:34:44.375
To get their job done.
372
00:34:44.875 --> 00:34:46.375
Dilbar. - Coming, sir. I'm here, sir.
373
00:34:46.875 --> 00:34:48.916
Hurry up. - Hello, sir.
374
00:34:49.416 --> 00:34:52.291
What is this Ballu? Same old stuff?
375
00:34:52.791 --> 00:34:54.000
Dilbar. - Yes?
376
00:34:54.500 --> 00:34:56.208
You brought her last week as well, right?
377
00:34:56.708 --> 00:34:57.541
Are the girls on strike?
378
00:34:58.041 --> 00:34:59.708
No, sir. All the girls are on duty.
379
00:35:00.208 --> 00:35:02.000
Mr. Yadav, please manage just once.
380
00:35:02.500 --> 00:35:03.750
I'll make better arrangements next time.
381
00:35:04.250 --> 00:35:04.916
Okay. Okay. Fine.
382
00:35:05.416 --> 00:35:06.250
Ballu. - Yes.
383
00:35:06.750 --> 00:35:08.375
Kapari was here in the afternoon. - Okay.
384
00:35:08.875 --> 00:35:11.708
He was saying you..
385
00:35:12.208 --> 00:35:12.875
You..
386
00:35:13.375 --> 00:35:14.583
Why are you hitting me?
387
00:35:15.083 --> 00:35:18.541
What are you doing?
388
00:35:19.041 --> 00:35:21.208
What are you doing?
389
00:35:21.708 --> 00:35:24.583
Help me. - Do you want me dead? Are you crazy?
390
00:35:25.083 --> 00:35:27.375
You won't be spared. You.. You are done for.
391
00:35:27.875 --> 00:35:28.750
Why are you hitting him?
392
00:35:29.250 --> 00:35:32.750
Nobody save you.
393
00:35:56.541 --> 00:35:57.916
Sorry I'm late.
394
00:35:58.416 --> 00:36:01.750
Traffic is crazy.
395
00:36:02.250 --> 00:36:05.750
There.
396
00:36:09.958 --> 00:36:13.458
Sorry.
397
00:36:16.583 --> 00:36:19.083
What did I miss?
398
00:36:19.583 --> 00:36:21.166
Why?
399
00:36:21.666 --> 00:36:25.166
What are you trying to prove by doing all this?
400
00:36:28.416 --> 00:36:29.875
What does she want to prove by wearing Saira's clothes..
401
00:36:30.375 --> 00:36:31.666
..and make-up and doing all this? Tell me.
402
00:36:32.166 --> 00:36:35.666
At least somebody remembers mom.
403
00:36:41.250 --> 00:36:44.750
Just leave. Leave now.
404
00:36:48.541 --> 00:36:50.000
Amy.. - Just leave me alone.
405
00:36:50.500 --> 00:36:53.541
Please.
406
00:36:54.041 --> 00:36:57.541
Please.
407
00:37:06.333 --> 00:37:10.958
Yes, Zubin. What happened? - Somethings happened.
408
00:37:11.458 --> 00:37:15.791
No, I can't come right now. - Its serious ,just come
409
00:37:16.291 --> 00:37:20.583
Fine. Where?
410
00:37:21.083 --> 00:37:24.208
Why are we meeting here? - You see the stairs? Come upstairs.
411
00:37:24.708 --> 00:37:25.958
Okay, I'm coming up.
412
00:37:26.458 --> 00:37:28.500
Yes, I'm coming up the stairs right now.
413
00:37:29.000 --> 00:37:32.500
Yes.
414
00:37:36.875 --> 00:37:38.333
Why have you called me here? - Just come.
415
00:37:38.833 --> 00:37:41.375
What's going on?
416
00:37:41.875 --> 00:37:43.083
It won't take me even two minutes to arrest all of you.
417
00:37:43.583 --> 00:37:45.916
You know that, don't you?
418
00:37:46.416 --> 00:37:47.166
Who is she?
419
00:37:47.666 --> 00:37:49.125
Is she that junkie's sister? - Sir, she..
420
00:37:49.625 --> 00:37:50.583
Who the hell is this idiot? - Amy, please..
421
00:37:51.083 --> 00:37:52.541
What did she say? - Amy, he's a cop. He knows..
422
00:37:53.041 --> 00:37:54.000
What did she say? - What does he know?
423
00:37:54.500 --> 00:37:56.458
What is your name? What is your name?
424
00:37:56.958 --> 00:37:57.958
Amy. - Amy what?
425
00:37:58.458 --> 00:38:00.500
Amrita Jaishankar. - Amrita Jaishankar.
426
00:38:01.000 --> 00:38:01.791
Shut your face. - Amy. Amy, please.
427
00:38:02.291 --> 00:38:02.875
You guys.. - Keep quiet.
428
00:38:03.375 --> 00:38:04.416
Keep quiet, Amy. Please.
429
00:38:04.916 --> 00:38:05.625
Keep quiet. - What?
430
00:38:06.125 --> 00:38:07.541
Just because he is a cop I should touch his feet?
431
00:38:08.041 --> 00:38:08.750
Amy - Keep quiet, please.
432
00:38:09.250 --> 00:38:10.458
He's playing with us. - No. Sir. Sir. No, sir. Please, wait,
433
00:38:10.958 --> 00:38:11.916
Don't you see he's playing games with us? - Please sit down, sir.
434
00:38:12.416 --> 00:38:13.166
What do you want? - Amy, just keep quiet.
435
00:38:13.666 --> 00:38:14.708
What do you want? Tell me. - Amy, please..
436
00:38:15.208 --> 00:38:18.708
Shut up, Amy. Shut up.
437
00:38:21.500 --> 00:38:22.291
Who is she? Who is she? - Sir. Sir, you please..
438
00:38:22.791 --> 00:38:23.416
Who is she? - Sorry, sir.
439
00:38:23.916 --> 00:38:25.750
Have a seat, sir. Let's talk, sir.
440
00:38:26.250 --> 00:38:27.208
What are you staring at? - Sir, you..
441
00:38:27.708 --> 00:38:29.458
Sir. Sir. Sir. Forget her, sir. We are talking to you, sir.
442
00:38:29.958 --> 00:38:32.041
Have a seat. Please have a seat. Have a seat.
443
00:38:32.541 --> 00:38:33.625
Amy, please, just shut up, okay? Please.
444
00:38:34.125 --> 00:38:37.125
Please keep quiet.
445
00:38:37.625 --> 00:38:40.500
You told me that you want to settle this. That's why I am here.
446
00:38:41.000 --> 00:38:43.041
Otherwise, I would be thrashing all of you in prison, right now.
447
00:38:43.541 --> 00:38:44.375
Sir, you tell me what needs to be done.
448
00:38:44.875 --> 00:38:48.375
What.. what will you do? - Compromise.
449
00:38:56.125 --> 00:38:58.166
25 lakhs.
450
00:38:58.666 --> 00:39:00.791
I'll take 25 lakhs.
451
00:39:01.291 --> 00:39:02.500
Sir, from where will we arrange for 25 lakhs?
452
00:39:03.000 --> 00:39:06.125
You want me to tell you where to get it from?
453
00:39:06.625 --> 00:39:10.541
You have killed two people. You know that, don't you?
454
00:39:11.041 --> 00:39:13.500
You'll get the money from where you get the booze and these sluts.
455
00:39:14.000 --> 00:39:15.208
I could have gone to your parents.
456
00:39:15.708 --> 00:39:17.083
But I am here because you asked me to.
457
00:39:17.583 --> 00:39:19.875
You know that. You know that, don't you?
458
00:39:20.375 --> 00:39:23.333
You will get your money.
459
00:39:23.833 --> 00:39:26.708
Smartass, you have two days.
460
00:39:27.208 --> 00:39:28.625
I can't hush the witness for more than two days.
461
00:39:29.125 --> 00:39:31.000
Got it?
462
00:39:31.500 --> 00:39:35.375
If I get my money, all of us will be happy.
463
00:39:35.875 --> 00:39:37.291
Otherwise, I am sure to get a promotion.
464
00:39:37.791 --> 00:39:39.166
Get that.
465
00:39:39.666 --> 00:39:46.750
And if you try to run away then you know..
466
00:39:47.250 --> 00:39:50.750
Two days.
467
00:40:11.666 --> 00:40:14.875
The cop wants 25 lakhs, not 25 thousand.
468
00:40:15.375 --> 00:40:16.666
I always wanted to rob a bank.
469
00:40:17.166 --> 00:40:18.750
Everything is happening because of you.
470
00:40:19.250 --> 00:40:21.458
All these bloody school boys wanted to impress you.
471
00:40:21.958 --> 00:40:22.541
We have become murderers now.
472
00:40:23.041 --> 00:40:23.958
Stop calling this a bloody murder, okay?
473
00:40:24.458 --> 00:40:25.791
It was an accident.
474
00:40:26.291 --> 00:40:26.916
You were also with us.
475
00:40:27.416 --> 00:40:28.666
Yes, but you were the one driving the car, KC.
476
00:40:29.166 --> 00:40:32.666
Tanya.
477
00:40:35.750 --> 00:40:38.000
If we have 25 lakhs then it's an accident.
478
00:40:38.500 --> 00:40:38.958
Otherwise, it's a murder.
479
00:40:39.458 --> 00:40:41.375
Your father is not a sheikh in Dubai.
480
00:40:41.875 --> 00:40:43.125
He's a sheikh's driver.
481
00:40:43.625 --> 00:40:47.125
From where will you get the money?
482
00:40:48.916 --> 00:40:52.416
From where will we get the money?
483
00:40:59.500 --> 00:41:02.458
A dead elephant is still valuable
484
00:41:02.958 --> 00:41:05.083
Our elephant is still alive.
485
00:41:05.583 --> 00:41:05.833
What?
486
00:41:06.333 --> 00:41:09.125
Elephant.
487
00:41:09.625 --> 00:41:12.750
The one that you drive.
488
00:41:13.250 --> 00:41:16.708
What are you saying, Dash? Why don't you talk straight?
489
00:41:17.208 --> 00:41:20.708
Tokyo Sam's.
490
00:41:22.916 --> 00:41:24.666
'We'll sell your car.'
491
00:41:25.166 --> 00:41:26.958
'We'll get 25 lakhs.'
492
00:41:27.458 --> 00:41:29.000
Boom.
493
00:41:29.500 --> 00:41:30.291
Boom.
494
00:41:30.791 --> 00:41:33.500
And we can say that the car was stolen.
495
00:41:34.000 --> 00:41:35.666
Great and KC's dad will lodge a complaint.
496
00:41:36.166 --> 00:41:37.875
and thanks to your hummer's hi-tech GPS system..
497
00:41:38.375 --> 00:41:41.041
..we will be behind bars. Game over.
498
00:41:41.541 --> 00:41:42.750
And what will I tell my dad?
499
00:41:43.250 --> 00:41:44.500
The car got lost while I was driving it?
500
00:41:45.000 --> 00:41:46.958
It's a car, not a mobile phone.
501
00:41:47.458 --> 00:41:50.541
Guys, let's steal his mother's jewellery.
502
00:41:51.041 --> 00:41:52.500
Been there and done that.
503
00:41:53.000 --> 00:41:53.791
You remember what happened last time?
504
00:41:54.291 --> 00:41:55.541
You stole from your employees?
505
00:41:56.041 --> 00:41:57.333
Tell me. Tell me. - We are innocent, sir.
506
00:41:57.833 --> 00:41:59.041
Tell me, where have you hidden the stash?
507
00:41:59.541 --> 00:42:00.541
We didn't steal anything, sir. - I don't know, sir.
508
00:42:01.041 --> 00:42:02.041
Tell me the truth. - I don't know, sir.
509
00:42:02.541 --> 00:42:04.041
Where have you hidden the stash? - Sir, I don't know anything.
510
00:42:04.541 --> 00:42:08.666
I am innocent, sir. - We are innocent, sir.
511
00:42:09.166 --> 00:42:10.041
OK. Wait wait wait.
512
00:42:10.541 --> 00:42:11.625
Wait a minute.. you want to sell my car.
513
00:42:12.125 --> 00:42:13.541
Steal my mother's jewellery.
514
00:42:14.041 --> 00:42:15.708
Am I the only money bags in this city?
515
00:42:16.208 --> 00:42:17.958
you always carry so much money
516
00:42:18.458 --> 00:42:22.041
Of course, you are the only rich guy who has committed murder.
517
00:42:22.541 --> 00:42:24.041
I mean accident.
518
00:42:24.541 --> 00:42:27.208
Guys, why don't we just go and talk to our parents?
519
00:42:27.708 --> 00:42:29.583
Yes. - They are our parents. They will understand.
520
00:42:30.083 --> 00:42:30.875
Are you kidding?
521
00:42:31.375 --> 00:42:33.291
My dad is on a project commissioned by the government.
522
00:42:33.791 --> 00:42:35.333
Everything will be over if such a news gets out.
523
00:42:35.833 --> 00:42:38.708
And you know my father. He's a saint.
524
00:42:39.208 --> 00:42:44.583
He will disown me.
525
00:42:45.083 --> 00:42:48.333
What about the marbles. Balls. Trust.
526
00:42:48.833 --> 00:42:51.166
The things KC always keeps barking about.
527
00:42:51.666 --> 00:42:52.708
Really? - That's just his.. - Barking?
528
00:42:53.208 --> 00:42:55.000
Barking? - Shomu. Shomu.
529
00:42:55.500 --> 00:42:56.583
Oh, yes. We have to stick together. - Shomu.
530
00:42:57.083 --> 00:42:58.166
That's what we are doing. We are sticking together.
531
00:42:58.666 --> 00:43:01.833
Shomu.
532
00:43:02.333 --> 00:43:04.875
'My friend, Shomu.'
533
00:43:05.375 --> 00:43:07.166
Hi. Shomu.
534
00:43:07.666 --> 00:43:12.250
'Shomu was sitting on the dinner table and glaring at his mother.'
535
00:43:12.750 --> 00:43:16.083
'But why was he doing that?'
536
00:43:16.583 --> 00:43:16.958
Flashback.
537
00:43:17.458 --> 00:43:19.541
'Shomu, this is already a flashback.'
538
00:43:20.041 --> 00:43:22.791
Then it's a flashback in a flashback.
539
00:43:23.291 --> 00:43:25.041
'Once, Shomu was in deep slumber.'
540
00:43:25.541 --> 00:43:31.333
'His mother found uncut cocaine worth 10 lakhs in his bag.'
541
00:43:31.833 --> 00:43:34.166
'His mother very affectionately flushed the cocaine.'
542
00:43:34.666 --> 00:43:37.000
'And gave Shomu a tight slap.'
543
00:43:37.500 --> 00:43:39.541
'While munching on the dinner table..'
544
00:43:40.041 --> 00:43:43.125
'..Shomu greedy gaze/shifted/towards his small, chubby brother..'
545
00:43:43.625 --> 00:43:46.583
'..who was sitting on his father's lap and gobbling sweets.'
546
00:43:47.083 --> 00:43:48.583
'Then an idea flashed
547
00:43:49.083 --> 00:43:54.708
'Step One. mix pills into chocolate mousse.'
548
00:43:55.208 --> 00:44:00.666
'Step Two. hidechubby Monu under his own bed.'
549
00:44:01.166 --> 00:44:04.625
Call them now. - 'Step Three. He called his friend.'
550
00:44:05.125 --> 00:44:07.208
Okay.
551
00:44:07.708 --> 00:44:14.000
'Step Four. Shomu's friend calls up Shomu's father.'
552
00:44:14.500 --> 00:44:16.125
'And demands a ransom of 20 lakhs.'
553
00:44:16.625 --> 00:44:18.750
What?
554
00:44:19.250 --> 00:44:22.625
'Step five. Shomu stops his father from calling the cops.'
555
00:44:23.125 --> 00:44:25.083
'He diverts his attention towards his mother.'
556
00:44:25.583 --> 00:44:27.333
Monu.
557
00:44:27.833 --> 00:44:30.083
Mama, ask papa to save Monu.
558
00:44:30.583 --> 00:44:32.041
Papa, please save Monu. Papa.
559
00:44:32.541 --> 00:44:34.625
'Then some television serial acting.'
560
00:44:35.125 --> 00:44:37.458
Papa, please, papa. Save him.
561
00:44:37.958 --> 00:44:40.083
My Monu.
562
00:44:40.583 --> 00:44:42.958
'And your dish is ready.'
563
00:44:43.458 --> 00:44:46.958
'His father's bags the money,'
564
00:44:50.250 --> 00:44:52.416
'Shomu's friend picks the money.'
565
00:44:52.916 --> 00:44:56.416
'Shomu gets a 'payment received' confirmation.'
566
00:45:08.458 --> 00:45:11.958
'After the confirmation Shomu prepared for family reunion.'
567
00:45:16.916 --> 00:45:20.250
Mama. Look, mama, Monu is back. Mama.
568
00:45:20.750 --> 00:45:22.750
Mama, look, Monu is back.
569
00:45:23.250 --> 00:45:25.875
Look, mama, there he is. - Monu. - Monu.
570
00:45:26.375 --> 00:45:28.583
Papa, Monu is back. - Monu.
571
00:45:29.083 --> 00:45:32.041
Monu. - Look, mama.. Mama..
572
00:45:32.541 --> 00:45:41.375
Monu. Monu, say something.
573
00:45:41.875 --> 00:45:45.375
'Family reunion.'
574
00:45:54.875 --> 00:45:56.541
Then what happened to Shomu?
575
00:45:57.041 --> 00:46:02.625
The cocaine Shomu's mum flushed was worth 10 lakhs.
576
00:46:03.125 --> 00:46:06.500
Shomu's chubby, brother was worth 20 lakhs.
577
00:46:07.000 --> 00:46:10.666
Profit, 10 lakhs.
578
00:46:11.166 --> 00:46:17.708
By the way, these days Shomu is backpacking in Amsterdam.
579
00:46:18.208 --> 00:46:20.125
Let's do it. We should do it.
580
00:46:20.625 --> 00:46:22.833
We can do it. We will do it. Let's do it.
581
00:46:23.333 --> 00:46:23.916
Should we? - Yes.
582
00:46:24.416 --> 00:46:24.708
Yes? - Yes.
583
00:46:25.208 --> 00:46:28.541
Sure? - Yes.
584
00:46:29.041 --> 00:46:32.708
Ya?! Sounds good? You keep feeding him with these ridiculous stories..
585
00:46:33.208 --> 00:46:34.166
..and he falls for it everytime.
586
00:46:34.666 --> 00:46:37.375
Do you have a better idea? Will you give 25 lakhs to the cop?
587
00:46:37.875 --> 00:46:39.375
KC, what are you saying?
588
00:46:39.875 --> 00:46:41.541
We'll kidnap someone? - Yes.
589
00:46:42.041 --> 00:46:42.750
KC, this..
590
00:46:43.250 --> 00:46:45.500
I don't want to go behind bars, Tanya. Do you?
591
00:46:46.000 --> 00:46:47.333
Do you want to go behind bars? - Okay. Chill.
592
00:46:47.833 --> 00:46:49.583
Assume that we kidnap someone.
593
00:46:50.083 --> 00:46:52.166
Who will we kidnap?
594
00:46:52.666 --> 00:46:54.125
Your handicapped sister?
595
00:46:54.625 --> 00:46:56.250
Or my brother who is in the boarding school?
596
00:46:56.750 --> 00:46:58.625
Or Tanya's.. - Me.
597
00:46:59.125 --> 00:47:01.250
What? - Yes.
598
00:47:01.750 --> 00:47:03.791
My dad's rich. New in town. Loves me a lot.
599
00:47:04.291 --> 00:47:06.958
Make a phone call.
600
00:47:07.458 --> 00:47:08.041
He'll melt.
601
00:47:08.541 --> 00:47:09.625
Will your dad pay up?
602
00:47:10.125 --> 00:47:12.125
Okay, but if your dad's rich, new in town..
603
00:47:12.625 --> 00:47:15.291
..loves you a lot then why don't ask him for money?
604
00:47:15.791 --> 00:47:16.916
Exactly.
605
00:47:17.416 --> 00:47:18.833
Because I don't want to go to a convent.
606
00:47:19.333 --> 00:47:19.875
Convent?
607
00:47:20.375 --> 00:47:22.958
If my dad even gets a hint about what happened last night..
608
00:47:23.458 --> 00:47:27.625
..that's where Im heading.
609
00:47:28.125 --> 00:47:31.416
Will your dad pay up? - Yes.
610
00:47:31.916 --> 00:47:33.458
Of course. He loves me.
611
00:47:33.958 --> 00:47:36.083
Okay. Fine. If we are kidnapping Amy..
612
00:47:36.583 --> 00:47:38.375
..we'll cab it to her house in the morning.
613
00:47:38.875 --> 00:47:40.708
And dads bungalow in Khandala..
614
00:47:41.208 --> 00:47:42.500
We can stay there. - No, the bungalow in Nerul.
615
00:47:43.000 --> 00:47:45.416
Perfect. Okay?
616
00:47:45.916 --> 00:47:49.708
I'll make the plan.
617
00:47:50.208 --> 00:47:52.500
You will go to college as usual, tomorrow.
618
00:47:53.000 --> 00:47:56.041
as soon as the driver leaves..
619
00:47:56.541 --> 00:47:57.458
As soon as the driver leaves..
620
00:47:57.958 --> 00:48:01.458
..I'll take a cab from outside college.
621
00:48:05.166 --> 00:48:06.500
'No, no, no.'
622
00:48:07.000 --> 00:48:11.000
'Come back. Come back.'
623
00:48:11.500 --> 00:48:13.708
'Not from outside'
624
00:48:14.208 --> 00:48:14.958
Then?
625
00:48:15.458 --> 00:48:18.333
'You will walk.' - Okay.
626
00:48:18.833 --> 00:48:19.708
'Keep walking.'
627
00:48:20.208 --> 00:48:21.083
'Keep walking.'
628
00:48:21.583 --> 00:48:22.750
'Keep walking.'
629
00:48:23.250 --> 00:48:23.916
'Stop. Stop. Stop.'
630
00:48:24.416 --> 00:48:27.916
'Now take a cab from here.'
631
00:48:41.625 --> 00:48:45.125
Now what? - Phone.
632
00:48:51.833 --> 00:48:55.333
Dash..
633
00:48:58.916 --> 00:48:59.416
Hello.
634
00:48:59.916 --> 00:49:02.291
We have kidnapped your daughter Amrita Jaishankar.
635
00:49:02.791 --> 00:49:03.333
Amu.
636
00:49:03.833 --> 00:49:05.375
We want 25 lakhs. - Dad.
637
00:49:05.875 --> 00:49:06.541
Dad. - Wait for the next phone call.
638
00:49:07.041 --> 00:49:08.750
Dad, please. Please, dad. Dad. Dad. Daddy, please.
639
00:49:09.250 --> 00:49:10.458
Amu.
640
00:49:10.958 --> 00:49:11.750
Where are you?
641
00:49:12.250 --> 00:49:14.333
Daddy.
642
00:49:14.833 --> 00:49:17.083
Help! Daddy, please help.
643
00:49:17.583 --> 00:49:19.791
Tara. Hello. Hello.
644
00:49:20.291 --> 00:49:23.791
Tara.
645
00:49:36.333 --> 00:49:39.208
Name. Mathur versus Mathur.
646
00:49:39.708 --> 00:49:43.916
Age. Male, 32 years old. Female, 28 years old.
647
00:49:44.416 --> 00:49:46.958
You are a cop. And she is a teacher.
648
00:49:47.458 --> 00:49:48.791
Dance teacher.
649
00:49:49.291 --> 00:49:53.125
Date of wedding: 29th October 2009.
650
00:49:53.625 --> 00:49:56.916
not even been a year.
651
00:49:57.416 --> 00:49:59.833
How did your in-laws behave with you?
652
00:50:00.333 --> 00:50:03.208
Okay. not applicable. You don't have in-laws.
653
00:50:03.708 --> 00:50:05.958
Has your husband ever demanded dowry? - No.
654
00:50:06.458 --> 00:50:08.750
Did he ever force himself on you? Did beat you?
655
00:50:09.250 --> 00:50:11.458
He's a cop afterall, so..
656
00:50:11.958 --> 00:50:12.875
So what?
657
00:50:13.375 --> 00:50:14.333
Were you happy with the physical relation you..
658
00:50:14.833 --> 00:50:15.375
..shared with your husband?
659
00:50:15.875 --> 00:50:19.041
I mean, are you? I mean..
660
00:50:19.541 --> 00:50:24.458
Answer me, madam. Yes or no?
661
00:50:24.958 --> 00:50:26.875
Do you suspect that your husband..
662
00:50:27.375 --> 00:50:31.208
..has illicit relationships with another man or a woman?
663
00:50:31.708 --> 00:50:32.958
issues related to children?
664
00:50:33.458 --> 00:50:34.750
Ah! No kids.
665
00:50:35.250 --> 00:50:37.791
House? rented, right?
666
00:50:38.291 --> 00:50:39.250
Ma'am, Lord Krishna's birthday celebration.
667
00:50:39.750 --> 00:50:40.583
You are back?
668
00:50:41.083 --> 00:50:43.208
I won't give you a penny this year. Got it?
669
00:50:43.708 --> 00:50:44.708
Come on.. - Madam, please, hurry up.
670
00:50:45.208 --> 00:50:45.958
Get going. - I'm getting late.
671
00:50:46.458 --> 00:50:48.875
I know. I'll fill your form first.
672
00:50:49.375 --> 00:50:52.291
Name. Mathur versus Mathur.
673
00:50:52.791 --> 00:50:55.875
Age. Male, 32 years old. Female, 28 years old.
674
00:50:56.375 --> 00:50:57.833
Date of wedding: 29th October 200..
675
00:50:58.333 --> 00:51:00.250
Clearly means it hasn't been a year
676
00:51:00.750 --> 00:51:02.166
Can we move ahead, ma'am. Please.
677
00:51:02.666 --> 00:51:05.375
Were you happy with this marriage? - Yes.
678
00:51:05.875 --> 00:51:07.708
Love marriage? Yes.
679
00:51:08.208 --> 00:51:09.875
Did your parents accept your wife..
680
00:51:10.375 --> 00:51:12.000
Madam, when she doesn't have any in-laws how will I have any parents?
681
00:51:12.500 --> 00:51:15.041
Look, sir, this is an official formality. We have to do it.
682
00:51:15.541 --> 00:51:16.375
Sir.
683
00:51:16.875 --> 00:51:19.791
Sir, I was told you are here
684
00:51:20.291 --> 00:51:23.833
What is it? - the commissioner wants to see you.
685
00:51:24.333 --> 00:51:27.833
I'll finish this and come. - Sir, it is very urgent.
686
00:51:31.416 --> 00:51:34.916
Wait. I'm not done with this as yet.
687
00:51:39.333 --> 00:51:40.750
Is it done now?
688
00:51:41.250 --> 00:51:43.041
Madam, how much time will it take to wrap up with the formalities?
689
00:51:43.541 --> 00:51:46.333
If we file today, you get divorced in a week.
690
00:51:46.833 --> 00:51:48.541
sooner the better.
691
00:51:49.041 --> 00:51:52.541
Excuse me.
692
00:51:54.375 --> 00:51:57.791
You need to sign as well, madam.
693
00:51:58.291 --> 00:51:59.750
They didn't even bother to inform me.
694
00:52:00.250 --> 00:52:01.583
I called the college.
695
00:52:02.083 --> 00:52:02.791
Called all her friends.
696
00:52:03.291 --> 00:52:05.708
I checked the messages. Everything.
697
00:52:06.208 --> 00:52:06.958
Did you bother ? You should have checked.
698
00:52:07.458 --> 00:52:08.291
This is your.. - Just.. Just calm down.
699
00:52:08.791 --> 00:52:10.083
You should have at least looked into this.
700
00:52:10.583 --> 00:52:12.666
You should have checked.
701
00:52:13.166 --> 00:52:14.833
You should've told me. But we have..
702
00:52:15.333 --> 00:52:16.083
Sir. - You have to calm down, Jai.
703
00:52:16.583 --> 00:52:18.125
I am calm. I am.. - He is trying to do his job, Jai.
704
00:52:18.625 --> 00:52:20.250
No. What? What? Nothing is being done.
705
00:52:20.750 --> 00:52:23.833
Which floor did you throw him from?
706
00:52:24.333 --> 00:52:25.083
First.
707
00:52:25.583 --> 00:52:29.250
He's a Corporater. You know that, don't you?
708
00:52:29.750 --> 00:52:33.250
That's why I threw him from the first floor, sir.
709
00:52:37.500 --> 00:52:39.541
Look, Mathur..
710
00:52:40.041 --> 00:52:44.666
..it's not that the department is suddenly in love with you
711
00:52:45.166 --> 00:52:47.333
It's simple.
712
00:52:47.833 --> 00:52:52.791
Its a kidnapping case of this NRI's 18-year-old daughter.
713
00:52:53.291 --> 00:52:55.500
The Home minister has called, thrice.
714
00:52:56.000 --> 00:52:57.916
Elections are around the corner.
715
00:52:58.416 --> 00:53:01.208
When these politicians get a chance, they don't lose the opportunity.
716
00:53:01.708 --> 00:53:03.875
They will screw us cops.
717
00:53:04.375 --> 00:53:05.833
What orders do you have for me, sir?
718
00:53:06.333 --> 00:53:07.541
You have a good network.
719
00:53:08.041 --> 00:53:10.375
I'll give you the men you want.
720
00:53:10.875 --> 00:53:13.708
You are suspended hence I can't take you in officially.
721
00:53:14.208 --> 00:53:16.250
But you have to handle this case.
722
00:53:16.750 --> 00:53:20.250
without making noise. At the earliest.
723
00:54:01.791 --> 00:54:02.666
Did you contact Rehmat?
724
00:54:03.166 --> 00:54:04.833
He's not answering the phone.
725
00:54:05.333 --> 00:54:08.833
Get his address.
726
00:54:11.333 --> 00:54:14.458
Her mother.
727
00:54:14.958 --> 00:54:17.625
I'm her step-mom.
728
00:54:18.125 --> 00:54:22.208
its been twelve years since her mum passed on in a mental asylum.
729
00:54:22.708 --> 00:54:23.833
problems in your family?
730
00:54:24.333 --> 00:54:28.833
Which family doesn't have problems?
731
00:54:29.333 --> 00:54:30.416
I've given the phone numbers and details..
732
00:54:30.916 --> 00:54:34.416
..of all her friends to the officer sitting downstairs.
733
00:55:08.666 --> 00:55:09.625
'We just got the news..'
734
00:55:10.125 --> 00:55:13.625
'..that Mr. Anand Jaishankar's daughter got kidnapped.'
735
00:55:22.500 --> 00:55:25.541
'The kidnapers have called just once for the ransom.'
736
00:55:26.041 --> 00:55:28.666
'Mumbai police commissioner has assigned a special team.'
737
00:55:29.166 --> 00:55:30.750
These are her four friends.
738
00:55:31.250 --> 00:55:33.416
Karan Chaudhary. Zubin Shroff. Tanya Sharma and this guy.
739
00:55:33.916 --> 00:55:35.041
Her parents haven't met him.
740
00:55:35.541 --> 00:55:36.000
Pandey. - Sir.
741
00:55:36.500 --> 00:55:37.458
I want all the details on the four of them.
742
00:55:37.958 --> 00:55:39.583
Where do their friends, parents go and what they do.
743
00:55:40.083 --> 00:55:43.583
The fun they have. Everything.
744
00:55:46.000 --> 00:55:47.750
"I am in trouble."
745
00:55:48.250 --> 00:55:50.375
"Your love is trouble."
746
00:55:50.875 --> 00:55:54.375
"I am in great trouble."
747
00:56:00.958 --> 00:56:04.041
"O my beloved.."
748
00:56:04.541 --> 00:56:08.041
"My beloved, my dear.."
749
00:56:08.541 --> 00:56:12.833
"I am waiting for a glimpse of yours."
750
00:56:13.333 --> 00:56:17.041
"My beloved, my dear.."
751
00:56:17.541 --> 00:56:21.916
"I am addicted to your love."
752
00:56:22.416 --> 00:56:26.125
"My beloved, my dear.."
753
00:56:26.625 --> 00:56:30.583
"I am crazy about you."
754
00:56:31.083 --> 00:56:35.458
"You are my worship. You are search."
755
00:56:35.958 --> 00:56:41.791
Before Amrita's kindap she and her friends went to a rave party.
756
00:56:42.291 --> 00:56:45.791
Did they have drugs there?
757
00:56:46.291 --> 00:56:48.208
Are Amrita's friends behind her kidnapping?
758
00:56:48.708 --> 00:56:51.125
Or is it a case of multiple kidnapping?
759
00:56:51.625 --> 00:56:53.583
The police have refused to comment .
760
00:56:54.083 --> 00:56:55.333
As of now the parents are in a state of shock.
761
00:56:55.833 --> 00:56:56.875
they have refused to speak to the media.
762
00:56:57.375 --> 00:56:59.125
The three missing friends are Tanya Sharma..
763
00:56:59.625 --> 00:57:03.333
..Zubin Shroff and Karan Chaudhary.
764
00:57:03.833 --> 00:57:06.541
Move. Move back. No comments.
765
00:57:07.041 --> 00:57:07.916
Move back.
766
00:57:08.416 --> 00:57:10.958
No comments. - Sir. Sir. Sir, please.
767
00:57:11.458 --> 00:57:12.708
Leave us alone. Please leave us alone.
768
00:57:13.208 --> 00:57:16.625
Please leave us alone.
769
00:57:17.125 --> 00:57:20.416
My sister Tanya Sharma just signed a three film deal.
770
00:57:20.916 --> 00:57:23.333
I feel a leading actress is behind this.
771
00:57:23.833 --> 00:57:24.500
Do you suspect anyone, madam?
772
00:57:25.000 --> 00:57:29.041
No, I can't take names. I'm sorry.
773
00:57:29.541 --> 00:57:30.791
The phones of the missing four are off since morning.
774
00:57:31.291 --> 00:57:32.416
any information on the fourth person?
775
00:57:32.916 --> 00:57:34.625
The fourth person's name. Dushant Sahu.
776
00:57:35.125 --> 00:57:36.416
He works at a coffee shop Carter Road.
777
00:57:36.916 --> 00:57:38.666
He has been arrested thrice because of drugs.
778
00:57:39.166 --> 00:57:40.708
That too in three different states.
779
00:57:41.208 --> 00:57:42.416
That means in three hours a single kidnapping case..
780
00:57:42.916 --> 00:57:45.250
..has turned into a multiple kidnapping case.
781
00:57:45.750 --> 00:57:47.416
Was this case given to me to screw me?
782
00:57:47.916 --> 00:57:49.416
"Your ways.."
783
00:57:49.916 --> 00:57:51.875
"Your ways.."
784
00:57:52.375 --> 00:57:56.125
"Your ways.."
785
00:57:56.625 --> 00:58:00.166
Karan is the sole heir to my business worth 500 crores.
786
00:58:00.666 --> 00:58:04.208
And you are ignoring my son's case because of an American's daughter.
787
00:58:04.708 --> 00:58:06.875
I haven't raised my sister on peanuts.
788
00:58:07.375 --> 00:58:10.375
it has only been a few hours.
789
00:58:10.875 --> 00:58:14.375
And we are taking this case very seriously.
790
00:58:27.333 --> 00:58:30.583
Dushant Sahu is your roommate, right?
791
00:58:31.083 --> 00:58:32.875
Where is he? where are his friends?
792
00:58:33.375 --> 00:58:35.666
He is missing since last night.
793
00:58:36.166 --> 00:58:39.833
I know nothing
794
00:58:40.333 --> 00:58:42.791
A new revelation in the Amrita Jaishankar kidnapping case.
795
00:58:43.291 --> 00:58:45.541
We've figured that Amrita and her friends'..
796
00:58:46.041 --> 00:58:47.458
..friends can be behind their kidnapping.
797
00:58:47.958 --> 00:58:50.500
Amrita Jaishankar's father who is a famous government contractor..
798
00:58:51.000 --> 00:58:52.458
..has been asked to pay a ransom of 3 crores.
799
00:58:52.958 --> 00:58:56.458
So where exactly is Amrita Jaishankar?
800
00:59:12.791 --> 00:59:16.291
Welcome.
801
00:59:19.541 --> 00:59:23.291
Mr. Kibla Rehmatullah Khan at your service.
802
00:59:23.791 --> 00:59:31.500
"My love, you.."
803
00:59:32.000 --> 00:59:35.541
"Your love.."
804
00:59:36.041 --> 00:59:37.375
"My.."
805
00:59:37.875 --> 00:59:39.916
What the hell.
806
00:59:40.416 --> 00:59:41.291
Who is it? - Son..
807
00:59:41.791 --> 00:59:44.166
Hurry up, son, your wife will age.
808
00:59:44.666 --> 00:59:45.375
Hurry - I'm coming.
809
00:59:45.875 --> 00:59:46.375
Hurry up. Hurry up. Hurry up.
810
00:59:46.875 --> 00:59:48.000
let me wear my pants. Do you want me to come naked?
811
00:59:48.500 --> 00:59:56.291
Oh, God. Hurry up. - Go. I'm coming. Go. Go.
812
00:59:56.791 --> 01:00:01.291
"My love.."
813
01:00:01.791 --> 01:00:03.500
Who is it? - Uncle, they are calling you downstairs.
814
01:00:04.000 --> 01:00:10.375
Bugger off . Scoot!. "They are calling you downstairs."
815
01:00:10.875 --> 01:00:15.750
"My love.."
816
01:00:16.250 --> 01:00:18.208
Who is it?
817
01:00:18.708 --> 01:00:19.416
Sir!
818
01:00:19.916 --> 01:00:21.625
Mr. Mathur, listen to me. - He is taking your son.
819
01:00:22.125 --> 01:00:22.916
Why are you taking him away?
820
01:00:23.416 --> 01:00:25.541
Listen to me, Mr. Mathur.
821
01:00:26.041 --> 01:00:29.541
Mr. Mathur, I.. I was going to answer your phone.
822
01:00:37.500 --> 01:00:40.000
Okay, why are we at Vijay Mallay's kingfisher villa?
823
01:00:40.500 --> 01:00:41.875
Dash, come in. Dash, come in. Dash.
824
01:00:42.375 --> 01:00:44.583
Dash must have thought of something right?
825
01:00:45.083 --> 01:00:47.083
What food do you want?
826
01:00:47.583 --> 01:00:49.625
Food.
827
01:00:50.125 --> 01:00:53.708
such an exciting place.
828
01:00:54.208 --> 01:00:54.875
Off course.
829
01:00:55.375 --> 01:00:57.541
you outsiders always find the filth in India exciting.
830
01:00:58.041 --> 01:01:01.041
Blah. Blah. Blah.
831
01:01:01.541 --> 01:01:02.458
Such nags.
832
01:01:02.958 --> 01:01:05.583
Dash, tell them about the plan.
833
01:01:06.083 --> 01:01:09.041
Are you done with your shit?
834
01:01:09.541 --> 01:01:11.375
This is my friend's lodge.
835
01:01:11.875 --> 01:01:13.708
It's obvious from its looks.
836
01:01:14.208 --> 01:01:18.666
Don't talk, listen.
837
01:01:19.166 --> 01:01:21.333
My friend will be coming here with an unregistered SIM card.
838
01:01:21.833 --> 01:01:24.375
We'll make our next and perhaps our last phone call from it.
839
01:01:24.875 --> 01:01:26.416
Hi, my name is Zubin.
840
01:01:26.916 --> 01:01:28.541
I am a Parsee boy.
841
01:01:29.041 --> 01:01:32.541
I play with myself as well while playing videogames.
842
01:01:40.791 --> 01:01:43.666
Sir.
843
01:01:44.166 --> 01:01:47.500
Mr. Mathur, please let me go.
844
01:01:48.000 --> 01:01:49.833
Sir, my informer will be here soon.
845
01:01:50.333 --> 01:01:53.458
Sir, have I ever given you wrong information?
846
01:01:53.958 --> 01:01:55.458
Sir, you have stripped me from the middle of my wedding.
847
01:01:55.958 --> 01:01:57.541
It's a sin, sir.
848
01:01:58.041 --> 01:01:59.708
Sir, please let me go.
849
01:02:00.208 --> 01:02:02.500
Sir, I'm starting afresh
850
01:02:03.000 --> 01:02:04.083
What's the point in getting married?
851
01:02:04.583 --> 01:02:07.458
What will you do?
852
01:02:07.958 --> 01:02:09.708
Everything will be over in 8 months.
853
01:02:10.208 --> 01:02:12.541
And your wife will leave with the painting you paid for.
854
01:02:13.041 --> 01:02:14.916
He wants to start a new life he says.
855
01:02:15.416 --> 01:02:18.916
Sir, panting? Sir?
856
01:02:25.541 --> 01:02:28.291
Where will we ask him to get the money?
857
01:02:28.791 --> 01:02:29.500
Outside that shop?
858
01:02:30.000 --> 01:02:32.125
Or that one selling bras and panties?
859
01:02:32.625 --> 01:02:34.500
Chill, Parsee.
860
01:02:35.000 --> 01:02:35.750
What about the police?
861
01:02:36.250 --> 01:02:37.500
Why do you ask so many questions?
862
01:02:38.000 --> 01:02:40.500
What if Amy's dad brings the police?
863
01:02:41.000 --> 01:02:43.500
Then we will cut Amy into tiny pieces..
864
01:02:44.000 --> 01:02:45.750
..and feed her to the dogs. - No.
865
01:02:46.250 --> 01:02:49.041
KC, Zubi has got a point here.
866
01:02:49.541 --> 01:02:50.666
Okay. Okay. no need for drama
867
01:02:51.166 --> 01:02:52.791
Save that for your television serials.
868
01:02:53.291 --> 01:02:54.625
Get lost.
869
01:02:55.125 --> 01:02:56.708
Zubi, give me the phone. I want to call my sister.
870
01:02:57.208 --> 01:02:58.125
No phone calls.
871
01:02:58.625 --> 01:03:00.083
If we switch on the phone there is a risk of being tracked down.
872
01:03:00.583 --> 01:03:00.625
What?
873
01:03:01.125 --> 01:03:04.458
Track down? Who will track us down?
874
01:03:04.958 --> 01:03:07.791
Police? - Maybe.
875
01:03:08.291 --> 01:03:10.875
If and only if Amy's dad has told them everything.
876
01:03:11.375 --> 01:03:12.458
That means until now you guys where confident..
877
01:03:12.958 --> 01:03:13.833
..that the cops aren't involved.
878
01:03:14.333 --> 01:03:15.500
And suddenly it's a maybe.
879
01:03:16.000 --> 01:03:19.291
Tell me, KC, why did you get Kareena Kapoor along?
880
01:03:19.791 --> 01:03:21.000
For Saif.
881
01:03:21.500 --> 01:03:22.625
Kareena. Saif.
882
01:03:23.125 --> 01:03:27.875
Hey guys, seriously, this is not a 'Safe' place to meet.
883
01:03:28.375 --> 01:03:31.083
That's really funny, man. - That's a good Parsee come back.
884
01:03:31.583 --> 01:03:32.000
Hello, sir.
885
01:03:32.500 --> 01:03:34.125
It's confirmed news. A 15-16 year old girl.
886
01:03:34.625 --> 01:03:35.666
Looks European. Golden hair.
887
01:03:36.166 --> 01:03:37.291
Did you see any weapons there? - No, sir.
888
01:03:37.791 --> 01:03:38.625
I didn't see any weapons.
889
01:03:39.125 --> 01:03:42.166
But yes, the girl was coked up.
890
01:03:42.666 --> 01:03:43.333
Let's go.
891
01:03:43.833 --> 01:03:47.333
Sir. Sir. Sir. Can I leave? - Go.
892
01:04:06.958 --> 01:04:08.916
Amy. Amy, look here.
893
01:04:09.416 --> 01:04:12.250
Amy, look at this. Look at this.
894
01:04:12.750 --> 01:04:14.541
'The kidnapping case of Amrita Jaishankar..'
895
01:04:15.041 --> 01:04:16.083
'..has taken a completely new turn.'
896
01:04:16.583 --> 01:04:18.250
'Right now the police are not only looking for this young girl..'
897
01:04:18.750 --> 01:04:20.083
'..but also for three of her friends
898
01:04:20.583 --> 01:04:21.583
'..who disappeared the same time as her.'
899
01:04:22.083 --> 01:04:23.791
'There has been no ransom call to any of her other friends.'
900
01:04:24.291 --> 01:04:25.791
'And the police are yet to confirm..'
901
01:04:26.291 --> 01:04:28.208
'..whether the friends are the victims or indeed the kidnappers.'
902
01:04:28.708 --> 01:04:30.958
There's a lot of speculation where the youngster might be hiding.
903
01:04:31.458 --> 01:04:34.958
The police currently traced the call..
904
01:04:42.958 --> 01:04:45.708
Leave me. Brother, whom have you brought?
905
01:04:46.208 --> 01:04:48.333
Help! You want to put me in trouble?
906
01:04:48.833 --> 01:04:52.125
KC. KC.
907
01:04:52.625 --> 01:04:55.625
Bolt the door. Leave me.
908
01:04:56.125 --> 01:04:58.000
'We now have pictures of the four missing youngsters.'
909
01:04:58.500 --> 01:04:59.750
'The parents have offered reward to anyone..'
910
01:05:00.250 --> 01:05:03.083
..who can provide the police with information on their whereabouts.'
911
01:05:03.583 --> 01:05:07.083
Tanya.
912
01:05:08.833 --> 01:05:12.250
Leave me! Leave me!
913
01:05:12.750 --> 01:05:13.833
Who are you? - How can you just barge in?
914
01:05:14.333 --> 01:05:15.000
Leave. - Get out of here.
915
01:05:15.500 --> 01:05:16.208
I said get out of here.
916
01:05:16.708 --> 01:05:18.500
Sit down. - How dare you come inside?
917
01:05:19.000 --> 01:05:19.916
Sit down. Sit down.
918
01:05:20.416 --> 01:05:23.916
You are pointing a gun at me in front of a kid?
919
01:05:27.625 --> 01:05:28.500
Who are you? - Get out of here.
920
01:05:29.000 --> 01:05:29.833
Get out. - You are pointing a gun at me in front of a kid?
921
01:05:30.333 --> 01:05:30.958
I said sit down. Raise your hands.
922
01:05:31.458 --> 01:05:31.708
I told you. - Yes..
923
01:05:32.208 --> 01:05:35.708
Shut up! Shut up!
924
01:05:48.625 --> 01:05:49.000
Get out of here.
925
01:05:49.500 --> 01:05:50.541
Get lost.
926
01:05:51.041 --> 01:05:51.375
Don't you have any shame?
927
01:05:51.875 --> 01:05:52.541
You are pointing a gun at me in front of a kid?
928
01:05:53.041 --> 01:05:54.583
Get out of here. - Arvind, is everything alright?
929
01:05:55.083 --> 01:05:57.041
Get out of here.
930
01:05:57.541 --> 01:06:01.041
Let's go, guys. Let's go. Let's go.
931
01:06:03.833 --> 01:06:04.791
Hey, stop. Stop right there.
932
01:06:05.291 --> 01:06:08.791
Go upstairs. Go upstairs. Go upstairs. Run. Run. Run.
933
01:06:15.375 --> 01:06:18.875
Hurry up. Run.
934
01:06:27.083 --> 01:06:28.083
Keep quiet. - No, get out of here.
935
01:06:28.583 --> 01:06:29.541
Keep quiet. - Get out of here.
936
01:06:30.041 --> 01:06:32.541
I said, get out.
937
01:06:33.041 --> 01:06:36.541
Come on, kick the door. Kick the door.
938
01:06:54.250 --> 01:06:59.541
"But there's restless in the heart."
939
01:07:00.041 --> 01:07:05.250
"But there's restless in the heart."
940
01:07:05.750 --> 01:07:09.250
"Call him here."
941
01:07:14.791 --> 01:07:15.375
"The moon's hiding. The sky is clear."
942
01:07:15.875 --> 01:07:18.500
I'm standing right outside the lodge where the gun fight took place.
943
01:07:19.000 --> 01:07:21.000
The two Kenyan nationals Omar and Tofeeq..
944
01:07:21.500 --> 01:07:22.541
..had entered the country a month ago..
945
01:07:23.041 --> 01:07:24.666
..to deliver a heavy consignment of cocaine.
946
01:07:25.166 --> 01:07:27.041
Both of them were being haboured by an Indian family..
947
01:07:27.541 --> 01:07:30.416
..Kadija and Mustaq Ansari, who have just been arrested.
948
01:07:30.916 --> 01:07:33.875
Also found dead on the spot was Germany tourist Claudia Jones..
949
01:07:34.375 --> 01:07:35.750
..who was reported missing by German embassy..
950
01:07:36.250 --> 01:07:37.375
..around four weeks ago.
951
01:07:37.875 --> 01:07:40.500
Her cause of death has been confirmed as a overdose of cocaine.
952
01:07:41.000 --> 01:07:43.791
Sir, it's like you go for a prayer and you end up fasting.
953
01:07:44.291 --> 01:07:46.916
Your Mumbai police was looking for Amrita Jaishankar..
954
01:07:47.416 --> 01:07:49.250
..but it got a Germany citizen missing since four weeks..
955
01:07:49.750 --> 01:07:51.125
..Claudia's dead body.
956
01:07:51.625 --> 01:07:52.375
What do you have to say about this?
957
01:07:52.875 --> 01:07:55.000
Excuse me. What do you think?
958
01:07:55.500 --> 01:07:57.500
That police handles only one case at a time?
959
01:07:58.000 --> 01:08:00.041
For us, each and every case is important.
960
01:08:00.541 --> 01:08:02.500
If we have Amrita's case it doesn't mean..
961
01:08:03.000 --> 01:08:04.875
..that we ignore Claudia's case.
962
01:08:05.375 --> 01:08:07.416
Please. Our experts' team has been investigating this case..
963
01:08:07.916 --> 01:08:09.666
For the past four weeks.
964
01:08:10.166 --> 01:08:12.916
And what is so surprising if we find Claudia Jones?
965
01:08:13.416 --> 01:08:15.125
I am surprised at your behaviour.
966
01:08:15.625 --> 01:08:18.583
You are looking for drama even when the police has done good work.
967
01:08:19.083 --> 01:08:21.625
Saw how the commissioner is fooling people?
968
01:08:22.125 --> 01:08:24.416
So what? - What did the doctor say?
969
01:08:24.916 --> 01:08:25.791
I've already been shot thrice.
970
01:08:26.291 --> 01:08:27.500
Doctor said if I get shot again..
971
01:08:28.000 --> 01:08:28.500
..there will be no blood left in my body.
972
01:08:29.000 --> 01:08:29.666
Sir, where is Amrita?
973
01:08:30.166 --> 01:08:32.208
Look, please, go aside. Please. Please.
974
01:08:32.708 --> 01:08:33.000
Doctor said that?
975
01:08:33.500 --> 01:08:34.916
This doctor looks less like a doctor and more like a poet.
976
01:08:35.416 --> 01:08:35.833
Sandeep, crabs don't have any blood in them..
977
01:08:36.333 --> 01:08:37.166
..and cops don't have a single loyal bone.
978
01:08:37.666 --> 01:08:40.333
Now what you think is what you are.
979
01:08:40.833 --> 01:08:41.375
Did you find anything in the laptop?
980
01:08:41.875 --> 01:08:43.875
No. And nothing in the Facebook account as well.
981
01:08:44.375 --> 01:08:45.375
Except sympathy messages.
982
01:08:45.875 --> 01:08:47.333
About 3000 of them but nothing suspicious.
983
01:08:47.833 --> 01:08:48.291
Anything from the tracking device?
984
01:08:48.791 --> 01:08:50.791
I have diverted the phone calls of all the parents here.
985
01:08:51.291 --> 01:08:52.958
In about 20 minutes I will be able to crack anyone calling.
986
01:08:53.458 --> 01:08:53.833
Inspector.
987
01:08:54.333 --> 01:08:56.208
And the terrestrial tracking software which helps in..
988
01:08:56.708 --> 01:09:00.125
Inspector.
989
01:09:00.625 --> 01:09:03.458
Yes, ma'am? - How old was that girl?
990
01:09:03.958 --> 01:09:05.583
How old was that girl you found in the lodge?
991
01:09:06.083 --> 01:09:09.583
17.
992
01:09:11.208 --> 01:09:12.416
Jai..
993
01:09:12.916 --> 01:09:16.416
Jai, we have lost her.
994
01:09:20.333 --> 01:09:23.833
Jai, what am I going to do?
995
01:09:52.250 --> 01:09:56.666
How.. All of us kidnapped?
996
01:09:57.166 --> 01:09:58.250
I don't understand anything.
997
01:09:58.750 --> 01:10:00.250
I also don't understand.
998
01:10:00.750 --> 01:10:03.708
Does the hero love the milkmaid or the other item girl?
999
01:10:04.208 --> 01:10:07.541
Amy - Can you guys just stop it?
1000
01:10:08.041 --> 01:10:08.750
If we don't go home for few hours..
1001
01:10:09.250 --> 01:10:12.416
..does it mean that we are kidnapped?
1002
01:10:12.916 --> 01:10:16.250
Dash. Dash.
1003
01:10:16.750 --> 01:10:18.375
What's the plan, now?
1004
01:10:18.875 --> 01:10:22.625
KC, your dad can solve this.
1005
01:10:23.125 --> 01:10:24.458
Let's go back.
1006
01:10:24.958 --> 01:10:26.125
Go back?
1007
01:10:26.625 --> 01:10:30.125
Tanya..
1008
01:10:32.041 --> 01:10:38.375
What do you think? The cops are doing a striptease in the station?
1009
01:10:38.875 --> 01:10:41.333
If we go back, they will badger each one of us..
1010
01:10:41.833 --> 01:10:43.458
..where we were and what were we doing.
1011
01:10:43.958 --> 01:10:47.500
One wrong answer and you will be thrashed in such a way..
1012
01:10:48.000 --> 01:10:50.166
..that you will never forget.
1013
01:10:50.666 --> 01:10:52.500
We don't have the money and on top of that..
1014
01:10:53.000 --> 01:10:56.916
..Malwankar is sitting over our heads.
1015
01:10:57.416 --> 01:10:59.625
We will call everyone's dads tonight.
1016
01:11:00.125 --> 01:11:02.083
And decide the drop off point. - Okay.
1017
01:11:02.583 --> 01:11:03.291
Why everyone's dads?
1018
01:11:03.791 --> 01:11:04.916
Why not ask when we have the opportunity.
1019
01:11:05.416 --> 01:11:09.291
According to the media all four of you got kidnapped, right?
1020
01:11:09.791 --> 01:11:11.125
Then how much money will we get?
1021
01:11:11.625 --> 01:11:14.333
Amy. - What?
1022
01:11:14.833 --> 01:11:16.875
25 from your dad.
1023
01:11:17.375 --> 01:11:19.375
We will get 25 from his dad.
1024
01:11:19.875 --> 01:11:23.916
10 from Zubin's dad.
1025
01:11:24.416 --> 01:11:27.916
And from Tanya's sister, perhaps 1500.
1026
01:11:31.125 --> 01:11:32.166
All of you wait here. I'll go and make the calls.
1027
01:11:32.666 --> 01:11:33.541
Wait. I'll come along.
1028
01:11:34.041 --> 01:11:37.541
You stay here. Take care of them.
1029
01:11:46.625 --> 01:11:47.333
KC.
1030
01:11:47.833 --> 01:11:50.583
What's happening?
1031
01:11:51.083 --> 01:11:51.541
Tanya. - Tanya.
1032
01:11:52.041 --> 01:11:55.541
Stupid. Listen.. - Tanya.
1033
01:11:58.541 --> 01:12:02.041
Zubi.
1034
01:12:07.416 --> 01:12:08.833
I'm leaving. - Look, don't take..
1035
01:12:09.333 --> 01:12:12.833
I'm leaving. - Don't take Amy seriously.
1036
01:12:15.000 --> 01:12:17.708
Zubi, we.. We are all going to die.
1037
01:12:18.208 --> 01:12:18.666
See, I.. I know
1038
01:12:19.166 --> 01:12:20.625
I am freaking out, too.
1039
01:12:21.125 --> 01:12:24.750
Everything will be fine.
1040
01:12:25.250 --> 01:12:28.000
What will be fine, Zubi?
1041
01:12:28.500 --> 01:12:30.791
I was almost raped.
1042
01:12:31.291 --> 01:12:34.791
Reped. Zubi.
1043
01:12:36.875 --> 01:12:43.041
Two days ago we ran over and killed two men.
1044
01:12:43.541 --> 01:12:44.583
And in that lodge, that..
1045
01:12:45.083 --> 01:12:45.541
There's no proof.
1046
01:12:46.041 --> 01:12:47.250
I mean like, he could still be alive.
1047
01:12:47.750 --> 01:12:49.458
What difference does it make?
1048
01:12:49.958 --> 01:12:53.458
What difference does it make?
1049
01:13:14.375 --> 01:13:17.625
Please, get me out of here.
1050
01:13:18.125 --> 01:13:21.250
Please.
1051
01:13:21.750 --> 01:13:24.166
Zubi.
1052
01:13:24.666 --> 01:13:28.166
I cannot leave KC.
1053
01:13:29.625 --> 01:13:31.875
You love me, right?
1054
01:13:32.375 --> 01:13:35.708
You love me, right?
1055
01:13:36.208 --> 01:13:37.375
Please, get me out of here.
1056
01:13:37.875 --> 01:13:39.041
I want to go home, Zubi.
1057
01:13:39.541 --> 01:13:43.625
I don't want to do this anymore.
1058
01:13:44.125 --> 01:13:45.750
Please Zubi.
1059
01:13:46.250 --> 01:13:47.958
Take me home. Please.
1060
01:13:48.458 --> 01:13:51.958
Please.
1061
01:13:55.750 --> 01:13:58.375
I'll..
1062
01:13:58.875 --> 01:14:02.375
..get a cab.
1063
01:14:04.083 --> 01:14:06.166
I'll come with you.
1064
01:14:06.666 --> 01:14:11.833
They will suspect us if we go together.
1065
01:14:12.333 --> 01:14:14.291
If they ask, just make up something, okay?
1066
01:14:14.791 --> 01:14:18.000
Say that I have gone to get food or something.
1067
01:14:18.500 --> 01:14:19.583
Okay?
1068
01:14:20.083 --> 01:14:26.166
Zubi, I want your phone. I want to call my sister.
1069
01:14:26.666 --> 01:14:30.166
Please.
1070
01:14:36.416 --> 01:14:39.916
Don't worry? We are doing the right thing.
1071
01:14:44.083 --> 01:14:46.291
Now we need 50.. not 25 lakhs.
1072
01:14:46.791 --> 01:14:49.666
Tomorrow 11:30am sharp. Outside the Goodluck restaurant.
1073
01:14:50.166 --> 01:14:51.041
Lower Parel.
1074
01:14:51.541 --> 01:14:53.583
Come alone. If you bring the police along then..
1075
01:14:54.083 --> 01:14:55.333
You will get the money.
1076
01:14:55.833 --> 01:14:56.708
Balwant, who is the SI of that area?
1077
01:14:57.208 --> 01:14:58.708
Please don't hurt Amy.
1078
01:14:59.208 --> 01:15:00.708
Can I speak to Amy?
1079
01:15:01.208 --> 01:15:02.208
Hello. Hello.
1080
01:15:02.708 --> 01:15:06.208
What date is it tomorrow?
1081
01:15:07.000 --> 01:15:07.875
Give me that.
1082
01:15:08.375 --> 01:15:09.500
Give it back to me.
1083
01:15:10.000 --> 01:15:14.041
Give it back to me.
1084
01:15:14.541 --> 01:15:18.708
I'll kill you. - Let me go.
1085
01:15:19.208 --> 01:15:19.708
What's going on?
1086
01:15:20.208 --> 01:15:20.916
Yes?
1087
01:15:21.416 --> 01:15:21.833
What's going on?
1088
01:15:22.333 --> 01:15:23.125
I'll tell you what's going on.
1089
01:15:23.625 --> 01:15:25.166
The was calling the cops.
1090
01:15:25.666 --> 01:15:27.375
I was not calling the cops.
1091
01:15:27.875 --> 01:15:28.958
Tanya. - Just stay here.
1092
01:15:29.458 --> 01:15:31.000
I'm not going anywhere. - You were calling the cops.
1093
01:15:31.500 --> 01:15:34.250
KC, I didn't call the cops. - Bitch. - Where did you get the phone?
1094
01:15:34.750 --> 01:15:35.375
Who gave you this phone? - Trust, huh?
1095
01:15:35.875 --> 01:15:36.625
Where's Zubin?
1096
01:15:37.125 --> 01:15:37.583
He is out to get food.
1097
01:15:38.083 --> 01:15:38.083
What?
1098
01:15:38.583 --> 01:15:40.791
Trust? Trust. - You bitch.
1099
01:15:41.291 --> 01:15:41.750
Trust means shit, doesn't it? - You bitch.
1100
01:15:42.250 --> 01:15:46.041
Who broke our trust?
1101
01:15:46.541 --> 01:15:47.541
Everything has happened because of you, KC.
1102
01:15:48.041 --> 01:15:51.541
Everything has happened because of you.
1103
01:16:08.791 --> 01:16:09.416
Tanya, get up.
1104
01:16:09.916 --> 01:16:11.166
Amy.
1105
01:16:11.666 --> 01:16:12.000
Tanya.
1106
01:16:12.500 --> 01:16:15.083
I hope she..
1107
01:16:15.583 --> 01:16:19.083
Tanya.
1108
01:16:21.125 --> 01:16:24.625
Tanya.
1109
01:16:48.083 --> 01:16:49.166
Zubin.
1110
01:16:49.666 --> 01:16:53.166
Zubin.
1111
01:17:20.541 --> 01:17:22.541
"What's right?"
1112
01:17:23.041 --> 01:17:24.875
"What's wrong?"
1113
01:17:25.375 --> 01:17:29.625
"What's burning inside?"
1114
01:17:30.125 --> 01:17:32.041
"What's doused.."
1115
01:17:32.541 --> 01:17:34.458
"..and what's this smoke.."
1116
01:17:34.958 --> 01:17:38.625
"..merged with the darkness of the night?"
1117
01:17:39.125 --> 01:17:47.500
"The heartbeat's destroyed.."
1118
01:17:48.000 --> 01:17:49.333
Which information are you talking about? - Don't shout, sir.
1119
01:17:49.833 --> 01:17:53.000
Of course, I will shout. - No, you don't have to shout.
1120
01:17:53.500 --> 01:17:54.333
Who is he to tell me not to shout?
1121
01:17:54.833 --> 01:17:55.875
One by one.
1122
01:17:56.375 --> 01:17:58.041
You think your brother will ever come back?
1123
01:17:58.541 --> 01:18:00.791
Please. Stop it.
1124
01:18:01.291 --> 01:18:01.500
That's enough.
1125
01:18:02.000 --> 01:18:05.500
Please, sir.
1126
01:18:20.500 --> 01:18:24.791
"What's right?"
1127
01:18:25.291 --> 01:18:28.791
"What's right?"
1128
01:18:40.958 --> 01:18:42.291
Our sources have just informed us..
1129
01:18:42.791 --> 01:18:43.666
Tanya Sharma has been found.
1130
01:18:44.166 --> 01:18:45.333
Tanya Sharma has been found.
1131
01:18:45.833 --> 01:18:47.083
Tanya Sharma has been found.
1132
01:18:47.583 --> 01:18:51.333
Still no news on Amrita Jaishankar.
1133
01:18:51.833 --> 01:19:00.958
"What happened we lost in the darkness?"
1134
01:19:01.458 --> 01:19:03.375
"When will it dawn?"
1135
01:19:03.875 --> 01:19:10.416
"When will we see a ray of light?"
1136
01:19:10.916 --> 01:19:14.708
"What's right?"
1137
01:19:15.208 --> 01:19:18.708
"What's wrong?"
1138
01:19:25.416 --> 01:19:28.916
Stay here till I don't return.
1139
01:19:58.083 --> 01:19:58.750
Where are you?
1140
01:19:59.250 --> 01:20:02.750
On second floor in the opposite building.
1141
01:20:22.958 --> 01:20:26.458
Keep an eye on the vehicle.
1142
01:20:32.250 --> 01:20:35.750
Yes, sir, I can see him.
1143
01:20:57.250 --> 01:20:58.666
Why did Mahabharata take place?
1144
01:20:59.166 --> 01:21:01.083
Because Draupadi laughed.
1145
01:21:01.583 --> 01:21:03.250
I found this audio clip in Amy's laptop.
1146
01:21:03.750 --> 01:21:05.625
It matches with the ransom call.
1147
01:21:06.125 --> 01:21:06.250
Matches?
1148
01:21:06.750 --> 01:21:09.583
I'm 100% sure its Dushyant Sahu.
1149
01:21:10.083 --> 01:21:11.541
Did our hero come to pick up the money?
1150
01:21:12.041 --> 01:21:12.750
No
1151
01:21:13.250 --> 01:21:15.125
I don't think he will.
1152
01:21:15.625 --> 01:21:19.125
He has never come.
1153
01:22:26.041 --> 01:22:28.500
Tanya.
1154
01:22:29.000 --> 01:22:32.500
Tanya, listen to me.
1155
01:22:47.000 --> 01:22:50.500
Tanu.
1156
01:22:52.250 --> 01:22:55.750
Tanya.
1157
01:22:57.083 --> 01:22:59.583
Tanya.
1158
01:23:00.083 --> 01:23:03.583
Tanya.
1159
01:23:12.083 --> 01:23:14.041
Hello.
1160
01:23:14.541 --> 01:23:16.750
Yes.
1161
01:23:17.250 --> 01:23:20.291
So?
1162
01:23:20.791 --> 01:23:21.375
So what were the others doing?
1163
01:23:21.875 --> 01:23:22.583
Where they busy celebrating Lord Krishna's birthday?
1164
01:23:23.083 --> 01:23:24.541
Sir, actually.. - Just a minute, Mathur.
1165
01:23:25.041 --> 01:23:26.208
Is this a joke?
1166
01:23:26.708 --> 01:23:28.708
It has been more than 48 hours. What have we done?
1167
01:23:29.208 --> 01:23:30.583
We found that German girl Claudia by fluke.
1168
01:23:31.083 --> 01:23:31.916
We had one chance but we lost that as well.
1169
01:23:32.416 --> 01:23:34.708
There's a half dead girl lying in here..
1170
01:23:35.208 --> 01:23:36.500
..who might die as I speak.
1171
01:23:37.000 --> 01:23:37.625
Sir, I know that, but..
1172
01:23:38.125 --> 01:23:39.500
You don't know anything, Mathur.
1173
01:23:40.000 --> 01:23:41.666
Is the media targeting you?
1174
01:23:42.166 --> 01:23:45.041
They have linked everything to this case from terrorism to black magic.
1175
01:23:45.541 --> 01:23:46.791
There is a lot of pressure on me, Mathur.
1176
01:23:47.291 --> 01:23:48.250
I keep getting calls from my seniors.
1177
01:23:48.750 --> 01:23:50.083
I'm repeatedly being told that they will give the case to CBI..
1178
01:23:50.583 --> 01:23:54.791
Sir, I'll talk to you later. - You..
1179
01:23:55.291 --> 01:23:56.916
Sir, we found him outside the airport.
1180
01:23:57.416 --> 01:23:59.458
His father was sending him to Bangalore.
1181
01:23:59.958 --> 01:24:03.458
Did he say anything? - No, sir.
1182
01:24:07.791 --> 01:24:11.375
I want my lawyer.
1183
01:24:11.875 --> 01:24:13.541
What did you think you are sitting in an American prison?
1184
01:24:14.041 --> 01:24:15.208
It's my right.
1185
01:24:15.708 --> 01:24:17.500
Only the police are right during an interrogation.
1186
01:24:18.000 --> 01:24:20.875
No one will come to know even if I bump you off in an encounter.
1187
01:24:21.375 --> 01:24:24.875
Got it?
1188
01:24:26.583 --> 01:24:29.416
Now tell me, where are the rest of your friends?
1189
01:24:29.916 --> 01:24:33.250
Otherwise, along with you, your parents, too, won't get a lawyer.
1190
01:24:33.750 --> 01:24:37.250
Tell me.
1191
01:24:39.041 --> 01:24:40.791
Okay, don't tell me.
1192
01:24:41.291 --> 01:24:44.541
I'll book you for Tanya's murder.
1193
01:24:45.041 --> 01:24:46.000
You killed Tanya, didn't you?
1194
01:24:46.500 --> 01:24:47.500
No, sir. I didn't.
1195
01:24:48.000 --> 01:24:50.708
You killed Tanya, didn't you? - No, sir. I didn't.
1196
01:24:51.208 --> 01:24:52.458
Never
1197
01:24:52.958 --> 01:24:55.625
I had told them I don't want to be a part of this.
1198
01:24:56.125 --> 01:24:58.500
They..
1199
01:24:59.000 --> 01:25:02.208
I got scared, sir.
1200
01:25:02.708 --> 01:25:04.958
I got scared.
1201
01:25:05.458 --> 01:25:07.458
Look, you couldn't save Tanya.
1202
01:25:07.958 --> 01:25:10.916
But you can save yourself trust me.
1203
01:25:11.416 --> 01:25:14.375
Trust a cop?
1204
01:25:14.875 --> 01:25:18.250
All this has happened because of a cop.
1205
01:25:18.750 --> 01:25:20.458
What do you mean?
1206
01:25:20.958 --> 01:25:22.958
Let us pray.
1207
01:25:23.458 --> 01:25:25.958
Almighty God, whose blessed son bears our grief..
1208
01:25:26.458 --> 01:25:29.000
..and carries our sorrows, grant faith and courage..
1209
01:25:29.500 --> 01:25:31.500
..to all who are suffering at this time.
1210
01:25:32.000 --> 01:25:33.708
And give your strength and blessing..
1211
01:25:34.208 --> 01:25:38.666
..to those who seek to help them.
1212
01:25:39.166 --> 01:25:41.333
Through Jesus Christ, our Lord.
1213
01:25:41.833 --> 01:25:44.500
Amen.
1214
01:25:45.000 --> 01:25:48.500
Amen.
1215
01:26:04.208 --> 01:26:06.333
Amy..
1216
01:26:06.833 --> 01:26:10.333
Someone must have taken her to the hospital, right?
1217
01:26:12.666 --> 01:26:15.541
Amy, you think she's okay?
1218
01:26:16.041 --> 01:26:18.041
Yes, I'll call her.
1219
01:26:18.541 --> 01:26:21.666
No one will believe that it was an accident, KC.
1220
01:26:22.166 --> 01:26:25.541
I know how it works. That's the way it works.
1221
01:26:26.041 --> 01:26:30.041
No one believed my mother either.
1222
01:26:30.541 --> 01:26:33.375
They just locked her up.
1223
01:26:33.875 --> 01:26:37.000
They are going to lock us up, too.
1224
01:26:37.500 --> 01:26:40.458
Once we get the money.. Then.. then.. then..
1225
01:26:40.958 --> 01:26:43.500
Then we should leave. Yes. Then we have to get out of here.
1226
01:26:44.000 --> 01:26:46.666
We have to leave.
1227
01:26:47.166 --> 01:26:48.333
We'll go to LA.
1228
01:26:48.833 --> 01:26:51.583
For a few days I'll request them to let my mom out.
1229
01:26:52.083 --> 01:26:52.541
You can meet my mom.
1230
01:26:53.041 --> 01:26:55.916
What crap are you ranting? - Her eyes are so beautiful.
1231
01:26:56.416 --> 01:26:57.000
she paints so well.
1232
01:26:57.500 --> 01:26:58.500
You have to see her paintings. - What happened?
1233
01:26:59.000 --> 01:26:59.541
She's amazing.
1234
01:27:00.041 --> 01:27:02.541
I didn't get the money. Cops all around.
1235
01:27:03.041 --> 01:27:05.583
Dash, don't lie. Where's the money?
1236
01:27:06.083 --> 01:27:09.166
Where's the money?
1237
01:27:09.666 --> 01:27:11.833
Your dad had made all the arrangements.
1238
01:27:12.333 --> 01:27:13.500
I would've got caught if I had gone to take the money.
1239
01:27:14.000 --> 01:27:15.000
It would have been better if you would've got caught.
1240
01:27:15.500 --> 01:27:17.500
What?
1241
01:27:18.000 --> 01:27:19.166
Move.
1242
01:27:19.666 --> 01:27:20.750
No. - Where are you going?
1243
01:27:21.250 --> 01:27:24.750
I'm hungry. I'm going to get some food.
1244
01:27:27.250 --> 01:27:29.375
From our department? - Yes, sir.
1245
01:27:29.875 --> 01:27:32.291
Zubin is telling the truth.
1246
01:27:32.791 --> 01:27:34.083
all rascals cooking up a story.
1247
01:27:34.583 --> 01:27:36.958
It's part of the plan blame a cop.
1248
01:27:37.458 --> 01:27:37.666
But sir.
1249
01:27:38.166 --> 01:27:39.875
Mathur, I am not getting emotional..
1250
01:27:40.375 --> 01:27:43.458
..because Malwankar or whoever he is, is a cop.
1251
01:27:43.958 --> 01:27:46.041
While sitting here, I know whose uniform gets ironed where.
1252
01:27:46.541 --> 01:27:47.708
Please, sir. Listen to me. - Mathur.
1253
01:27:48.208 --> 01:27:49.166
Enough is enough.
1254
01:27:49.666 --> 01:27:50.791
Enough is enough indeed.
1255
01:27:51.291 --> 01:27:53.541
You solve this case and get yourself transferred.
1256
01:27:54.041 --> 01:27:55.250
Listening to a kid you are acting insane..
1257
01:27:55.750 --> 01:27:58.083
It's not nonsense I am not getting instigated by a kid, sir.
1258
01:27:58.583 --> 01:28:00.291
I've been trying to tell you since long you are not getting me.
1259
01:28:00.791 --> 01:28:02.541
I've done my background check, sir.
1260
01:28:03.041 --> 01:28:04.791
Sorry won't be able to do this.
1261
01:28:05.291 --> 01:28:07.875
Sir. Sir, Pratham has called in.
1262
01:28:08.375 --> 01:28:09.125
The phone number given by Zubin Shroff belongs..
1263
01:28:09.625 --> 01:28:13.500
..to some Gauri Malwankar.
1264
01:28:14.000 --> 01:28:16.041
Patel, keep in mind that he shouldn't find out..
1265
01:28:16.541 --> 01:28:17.541
..that we know about him.
1266
01:28:18.041 --> 01:28:18.750
No one will send a message to the wireless.
1267
01:28:19.250 --> 01:28:20.583
I've already given a message to the wireless.
1268
01:28:21.083 --> 01:28:21.708
With whose permission?
1269
01:28:22.208 --> 01:28:25.583
With whose.. Sorry.
1270
01:28:26.083 --> 01:28:29.583
Sandeep, let's go.
1271
01:28:39.458 --> 01:28:41.416
Gopi must be on his way back from school.
1272
01:28:41.916 --> 01:28:43.125
Where are you going?
1273
01:28:43.625 --> 01:28:47.125
Have your lunch. I'll be back in an hour. - Gauri Malwankar? - Okay?
1274
01:28:51.208 --> 01:28:53.500
Shut up.
1275
01:28:54.000 --> 01:28:57.500
I said shut up. He shouldn't find out.
1276
01:29:16.625 --> 01:29:20.125
Where were you?
1277
01:29:45.291 --> 01:29:46.250
Move aside. Move aside.
1278
01:29:46.750 --> 01:29:50.250
Move aside. Move aside.
1279
01:30:09.875 --> 01:30:13.375
Move aside. Move aside.
1280
01:30:28.041 --> 01:30:31.541
Check there. Down there. - Hail Lord Ganesha.
1281
01:31:33.000 --> 01:31:36.500
Please sir.
1282
01:32:08.458 --> 01:32:10.250
Forget it. - Sion. Sion. Sion hospital.
1283
01:32:10.750 --> 01:32:12.000
The car has reached Dadar.. - 1100. - Tell me.
1284
01:32:12.500 --> 01:32:13.791
Send the car. - It's an Airtel connection.
1285
01:32:14.291 --> 01:32:16.458
Yes, tell me. - 400. - Send the car.
1286
01:32:16.958 --> 01:32:18.875
Yes, tell me, Malwankar. - 2400. - Close to Sion. Sion hospital.
1287
01:32:19.375 --> 01:32:20.500
Shut up.
1288
01:32:21.000 --> 01:32:22.458
Sion hospital. - Tell me. - 3588. It's an Airtel connection.
1289
01:32:22.958 --> 01:32:27.166
They.. they.. Hurry up.
1290
01:32:27.666 --> 01:32:30.083
It's an Airtel connection.
1291
01:32:30.583 --> 01:32:30.833
Yes. - Okay.
1292
01:32:31.333 --> 01:32:34.291
Arvind, Nandini had come to my clinic. She's had a small accident.
1293
01:32:34.791 --> 01:32:35.958
Hurry up. Hurry up. - What?
1294
01:32:36.458 --> 01:32:37.958
There is a fracture, but it's nothing serious.
1295
01:32:38.458 --> 01:32:41.166
Don't worry.
1296
01:32:41.666 --> 01:32:43.125
What is it? - Stop.
1297
01:32:43.625 --> 01:32:43.791
What happened?
1298
01:32:44.291 --> 01:32:45.958
You handle this.
1299
01:32:46.458 --> 01:32:48.458
Where are you going?
1300
01:32:48.958 --> 01:32:52.458
Arvind.
1301
01:33:07.125 --> 01:33:10.250
Why have you come here?
1302
01:33:10.750 --> 01:33:14.250
to meet my wife.
1303
01:34:24.958 --> 01:34:26.541
We are already very disturbed.
1304
01:34:27.041 --> 01:34:29.583
Please go away.
1305
01:34:30.083 --> 01:34:32.750
Watchman. Watchman. Take them out of here.
1306
01:34:33.250 --> 01:34:36.750
Giving us a lot of trouble.
1307
01:34:38.791 --> 01:34:39.583
You have a phone in here?
1308
01:34:40.083 --> 01:34:42.000
The news is confirmed.
1309
01:34:42.500 --> 01:34:45.625
Malwankar last called from a public booth in Vasai.
1310
01:34:46.125 --> 01:34:48.458
And Karan Chaudhary just called his father..
1311
01:34:48.958 --> 01:34:49.875
asked him to come to a church in Vasai.
1312
01:34:50.375 --> 01:34:51.000
Any contact from his dad?
1313
01:34:51.500 --> 01:34:53.541
No, his phone is off.
1314
01:34:54.041 --> 01:34:55.416
Leave. I'll meet you in Vasai.
1315
01:34:55.916 --> 01:34:57.041
Vasai. - I won't go to Vasai, sir.
1316
01:34:57.541 --> 01:35:01.041
Ofcourse you will.
1317
01:35:35.375 --> 01:35:39.583
Mom! Mom! - Amy.
1318
01:35:40.083 --> 01:35:43.875
Mom! - Amy. Look at me.
1319
01:35:44.375 --> 01:35:47.750
I have to go get mom. - Amy.
1320
01:35:48.250 --> 01:35:48.958
Listen to me. Listen to me.
1321
01:35:49.458 --> 01:35:50.375
Where's the money? Give me the money.
1322
01:35:50.875 --> 01:35:51.541
I'll give you back the money. Please.
1323
01:35:52.041 --> 01:35:53.666
I just need the money right now. I need mom.
1324
01:35:54.166 --> 01:35:58.291
Please. No. Where is it? Where is it?
1325
01:35:58.791 --> 01:36:01.416
Amy. - No.
1326
01:36:01.916 --> 01:36:04.375
Mom!
1327
01:36:04.875 --> 01:36:07.500
Please, Dash. Please, I'll do anything.
1328
01:36:08.000 --> 01:36:09.291
Dash, please, I need the money.
1329
01:36:09.791 --> 01:36:11.250
I need to see my mom.
1330
01:36:11.750 --> 01:36:14.541
I need the.. - Amy, come, let's go from here.
1331
01:36:15.041 --> 01:36:15.541
KC. KC. - Amy.
1332
01:36:16.041 --> 01:36:17.375
Amy, come, let's go from here. - KC, have you got the money?
1333
01:36:17.875 --> 01:36:19.500
Where were you? - Come on, Amy, let's go home.
1334
01:36:20.000 --> 01:36:20.875
Home? Where's the money?
1335
01:36:21.375 --> 01:36:23.083
I don't want to go home. - Amy.. - Where were you?
1336
01:36:23.583 --> 01:36:25.541
I have called my dad. I have called my dad. - No.
1337
01:36:26.041 --> 01:36:27.208
He must be on his way to pick us up. Come on.
1338
01:36:27.708 --> 01:36:28.625
You called him?
1339
01:36:29.125 --> 01:36:30.166
Amy, please. Come on, Amy. - I don't..
1340
01:36:30.666 --> 01:36:32.250
With whose permission did you call him?
1341
01:36:32.750 --> 01:36:34.583
Do I need your permission to call my dad?
1342
01:36:35.083 --> 01:36:35.666
Amy. Amy, come on, let's go.
1343
01:36:36.166 --> 01:36:37.250
We were deciding everything together, right?
1344
01:36:37.750 --> 01:36:39.416
What happened now? - Now I have decided.
1345
01:36:39.916 --> 01:36:41.541
Amy Let's go.
1346
01:36:42.041 --> 01:36:43.041
No one will go anywhere.
1347
01:36:43.541 --> 01:36:44.333
Malwankar is not answering his phone.
1348
01:36:44.833 --> 01:36:46.833
Enough of planning.
1349
01:36:47.333 --> 01:36:48.916
Enough of planning.
1350
01:36:49.416 --> 01:36:51.083
Until now it was all your plan, right?
1351
01:36:51.583 --> 01:36:53.416
Is it working?
1352
01:36:53.916 --> 01:36:56.583
Whose plan was it to kidnap oneself?
1353
01:36:57.083 --> 01:36:59.291
Whose plan was it to hide in Bhindi Bazaar?
1354
01:36:59.791 --> 01:37:01.208
Whose plan was it to come here?
1355
01:37:01.708 --> 01:37:02.833
Amy, come on, let's go. Please.
1356
01:37:03.333 --> 01:37:04.541
Dash. Dash. Dash.
1357
01:37:05.041 --> 01:37:06.583
We can fix this, okay? I know my dad. He loves me.
1358
01:37:07.083 --> 01:37:07.875
He loves me a lot, okay?
1359
01:37:08.375 --> 01:37:09.750
He must have paid up
1360
01:37:10.250 --> 01:37:11.375
Where have you hidden it?
1361
01:37:11.875 --> 01:37:15.500
Where have you hidden it? - Just shut up, Amy.
1362
01:37:16.000 --> 01:37:18.916
Your dad hates you, okay?
1363
01:37:19.416 --> 01:37:22.916
Had he loved you he would've quietly paid the money.
1364
01:37:28.208 --> 01:37:29.041
And you..
1365
01:37:29.541 --> 01:37:35.000
You can leave if you want to. She won't go anywhere.
1366
01:37:35.500 --> 01:37:39.000
Come on, Amy.
1367
01:37:43.625 --> 01:37:45.541
You will hit me?
1368
01:37:46.041 --> 01:37:46.500
Come on, Amy. - No.
1369
01:37:47.000 --> 01:37:50.500
Let's go, Amy. Let's get out of here.
1370
01:38:21.791 --> 01:38:25.291
Who is in there? Open the door! Open the door!
1371
01:38:36.958 --> 01:38:38.541
People have gathered outside. Come with me.
1372
01:38:39.041 --> 01:38:41.625
I have to go and get mom.
1373
01:38:42.125 --> 01:38:47.291
Amy, come with me. - I have to get mom.
1374
01:38:47.791 --> 01:38:50.166
Amy. - I have to go and get mom.
1375
01:38:50.666 --> 01:38:52.958
Your mother is dead. Do you wish to die as well?
1376
01:38:53.458 --> 01:38:57.125
Come with me. Just get up.
1377
01:38:57.625 --> 01:39:01.125
No! She's not dead! - Shut up.
1378
01:39:23.166 --> 01:39:23.500
Who is in there?
1379
01:39:24.000 --> 01:39:24.625
Come on, run.
1380
01:39:25.125 --> 01:39:28.625
Move.
1381
01:41:17.708 --> 01:41:19.125
Amrita Jaishankar has been found.
1382
01:41:19.625 --> 01:41:23.041
The kidnappers of this high profile kidnapping case..
1383
01:41:23.541 --> 01:41:25.791
..finally lost their lives at God's abode.
1384
01:41:26.291 --> 01:41:29.583
Amrita bravely fought with her kidnappers.
1385
01:41:30.083 --> 01:41:32.208
After a 48 hour ordeal
1386
01:41:32.708 --> 01:41:34.375
..the girl is now safe with her parents.
1387
01:41:34.875 --> 01:41:40.000
Mathur, there is a difference between the fact and the truth.
1388
01:41:40.500 --> 01:41:45.250
Mathur, the truth is its the duty of every cop..
1389
01:41:45.750 --> 01:41:49.208
..to selflessly serve his nation.
1390
01:41:49.708 --> 01:41:54.000
But the fact remains in a salary of 8500..
1391
01:41:54.500 --> 01:41:59.625
..he has to look after his family, serve his nation..
1392
01:42:00.125 --> 01:42:09.375
..and be loyal, selflessness goes for a toss.
1393
01:42:09.875 --> 01:42:15.791
One person is responsible for all this.
1394
01:42:16.291 --> 01:42:17.791
Malwankar.
1395
01:42:18.291 --> 01:42:19.750
It's true.
1396
01:42:20.250 --> 01:42:25.875
But the fact is to save the face of the entire police force..
1397
01:42:26.375 --> 01:42:30.375
..this case has to be suppressed.
1398
01:42:30.875 --> 01:42:32.833
You've to decide..
1399
01:42:33.333 --> 01:42:36.833
..whether you will go with truth or fact.
1400
01:42:49.583 --> 01:42:51.083
Amrita fought bravely with her kidnappers..
1401
01:42:51.583 --> 01:42:53.541
..and just about managed to escape.
1402
01:42:54.041 --> 01:42:55.916
The other victims Tanya Sharma and Zubin Shroff..
1403
01:42:56.416 --> 01:42:57.958
..are also in safe custody now.
1404
01:42:58.458 --> 01:42:59.333
While it was earlier reported that..
1405
01:42:59.833 --> 01:43:01.125
..one of her friends Dushant Sahu might have been..
1406
01:43:01.625 --> 01:43:02.125
..involved in the kidnapping.
1407
01:43:02.625 --> 01:43:03.958
At this point we cannot confirm this.
1408
01:43:04.458 --> 01:43:05.916
I, Tanya Sharma.. I, Zubin Shroff..
1409
01:43:06.416 --> 01:43:09.000
In my sound mind, and without any pressure from anyone..
1410
01:43:09.500 --> 01:43:12.500
..accept that we were not a part of Amrita Jaishankar's kidnapping.
1411
01:43:13.000 --> 01:43:14.208
Like us, Karan Chaudhary and Amrita Jaishankar, too..
1412
01:43:14.708 --> 01:43:18.375
..became victims of this conspiracy.
1413
01:43:18.875 --> 01:43:21.583
This entire incident was planned by Dushyant Sahu.
1414
01:43:22.083 --> 01:43:26.041
Wherever possible we tried our best to stop our friend Dusyhant.
1415
01:43:26.541 --> 01:43:28.666
All four of us claim to be innocent in this incident.
1416
01:43:29.166 --> 01:43:32.666
Yours' sincerely, Tanya.
1417
01:43:39.125 --> 01:43:41.458
Operation 'Amrita Missing' has coming to an end.
1418
01:43:41.958 --> 01:43:44.083
During this case Inspector Malwankar..
1419
01:43:44.583 --> 01:43:46.708
..who was investigating this case..
1420
01:43:47.208 --> 01:43:49.333
..has been seriously injured.
1421
01:43:49.833 --> 01:43:52.833
Malwankar..
1422
01:43:53.333 --> 01:44:01.041
Look carefully at this bed, this wall and this ward.
1423
01:44:01.541 --> 01:44:04.541
Because you will be coming back here, soon.
1424
01:44:05.041 --> 01:44:07.666
Not because of what you have done.
1425
01:44:08.166 --> 01:44:09.666
But because I won't let the years of hard work..
1426
01:44:10.166 --> 01:44:12.000
..of the police force go down the drain.
1427
01:44:12.500 --> 01:44:14.458
I'm sorry, sir.
1428
01:44:14.958 --> 01:44:17.541
Sir. Sir..
1429
01:44:18.041 --> 01:44:21.541
Sir..
1430
01:46:52.791 --> 01:46:56.291
Excuse me, please come.
1431
01:47:24.958 --> 01:47:29.708
What is your name, my child?
1432
01:47:30.208 --> 01:47:32.333
Saira.
1433
01:47:32.833 --> 01:47:36.083
Amy.
1434
01:47:36.583 --> 01:47:38.208
Saira Jaishankar.
96829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.