All language subtitles for Shaitan (2011) 720p Web-HD AVC AAC Esub - Hon3y

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.000 --> 00:00:03.500 2 00:00:05.875 --> 00:00:07.000 'Shaitan' is a work of fiction. 3 00:00:07.500 --> 00:00:10.375 It does not endorse drugs, smoking and alcohol. 4 00:00:10.875 --> 00:00:12.041 Say yes to life and no to drugs.. 5 00:00:12.541 --> 00:00:16.041 ..smoking and alcohol. 6 00:01:35.000 --> 00:01:36.208 Ma'am.. 7 00:01:36.708 --> 00:01:39.416 Ma'am.. please buy a book. 8 00:01:39.916 --> 00:01:41.125 This is a book of serial. 9 00:01:41.625 --> 00:01:42.416 just one book. 10 00:01:42.916 --> 00:01:44.541 They are so cheap. 11 00:01:45.041 --> 00:01:46.041 Sister, this is cheaper. - Oh! Get lost. 12 00:01:46.541 --> 00:01:47.791 Sister, this is cheaper. 13 00:01:48.291 --> 00:01:51.791 Sister.. Sister, fast.. Make it fast. 14 00:03:14.458 --> 00:03:16.250 O God! Fighting all the times.. Take this. 15 00:03:16.750 --> 00:03:18.875 And switch off the TV. 16 00:03:19.375 --> 00:03:22.083 Tanya hurry.. Chirag Saree shoot at 2:00pm. 17 00:03:22.583 --> 00:03:25.041 Hurry up. 18 00:03:25.541 --> 00:03:26.541 I won't do it. 19 00:03:27.041 --> 00:03:28.750 Tanya, I have already taken an advance. 20 00:03:29.250 --> 00:03:30.125 You'll have to go. 21 00:03:30.625 --> 00:03:34.125 NO 22 00:03:41.166 --> 00:03:43.958 Okay, sir? - A little lower. 23 00:03:44.458 --> 00:03:47.958 Some more. 24 00:03:49.708 --> 00:03:52.375 lower. 25 00:03:52.875 --> 00:03:56.375 A little higher. 26 00:04:15.291 --> 00:04:19.500 Bonus points. 27 00:04:20.000 --> 00:04:21.708 Wife. Kids. What do you do? 28 00:04:22.208 --> 00:04:25.583 Coming at you. I am a crazy lesbian. Yeah! 29 00:04:26.083 --> 00:04:27.958 "killed me." 30 00:04:28.458 --> 00:04:31.958 "killed me." 31 00:04:41.250 --> 00:04:44.750 Zubin. 32 00:05:59.375 --> 00:06:00.458 it is serious. 33 00:06:00.958 --> 00:06:01.833 Had it not been serious.. 34 00:06:02.333 --> 00:06:04.625 ..I wouldn't have come here to talk to you both. 35 00:06:05.125 --> 00:06:06.791 I can understand she is in a state of shock.. 36 00:06:07.291 --> 00:06:08.666 ..because of her mother's death. 37 00:06:09.166 --> 00:06:11.208 she writes her mother's name.. 38 00:06:11.708 --> 00:06:15.291 ..on all her assignments, on every page, report and book. 39 00:06:15.791 --> 00:06:19.500 She is scribbling her mother's name all over the school. 40 00:06:20.000 --> 00:06:21.750 She has claustrophobia issues. 41 00:06:22.250 --> 00:06:23.458 What are you trying to say, ma'am? 42 00:06:23.958 --> 00:06:26.041 Please don't get me wrong.. 43 00:06:26.541 --> 00:06:30.208 ..but I seriously feel your daughter needs clinical treatment. 44 00:06:30.708 --> 00:06:31.875 Mr. Jaishankar, I'm really sorry to say.. 45 00:06:32.375 --> 00:06:34.583 ..but these are signs of mental disturbance. 46 00:06:35.083 --> 00:06:36.625 No, please. Just stop here. 47 00:06:37.125 --> 00:06:38.250 We know she's been through trauma. 48 00:06:38.750 --> 00:06:42.375 She has already had enough counselling, ma'am. 49 00:06:42.875 --> 00:06:45.458 I don't intend to hurt your feelings. 50 00:06:45.958 --> 00:06:46.958 I'm just trying to do my job. 51 00:06:47.458 --> 00:06:49.125 Then please, ma'am, just do it right. 52 00:06:49.625 --> 00:06:50.416 You can't come here, to my house and tell me.. 53 00:06:50.916 --> 00:06:51.500 ..that my daughter is going mad. 54 00:06:52.000 --> 00:06:54.041 You are being absolutely unfair. I have said no such thing. 55 00:06:54.541 --> 00:06:55.541 Please. 56 00:06:56.041 --> 00:06:57.958 I have prepared a cheque for donation. Tara, just give it to her. 57 00:06:58.458 --> 00:06:59.166 I'll be in my study, okay? 58 00:06:59.666 --> 00:07:03.416 Jai.. - I tell you.. 59 00:07:03.916 --> 00:07:05.833 Please. I.. I'm really sorry. 60 00:07:06.333 --> 00:07:09.833 I got you. 61 00:07:11.666 --> 00:07:13.375 What's wrong with you, Amu? 62 00:07:13.875 --> 00:07:16.208 I am shifting all my business to Bombay. 63 00:07:16.708 --> 00:07:18.458 So many issues to seal with and 64 00:07:18.958 --> 00:07:19.916 On top of that you.. 65 00:07:20.416 --> 00:07:21.791 Why can't you stop embarrassing us? 66 00:07:22.291 --> 00:07:23.333 Make life a little easier for us. 67 00:07:23.833 --> 00:07:25.583 It's not Bombay, dad. It's Mumbai. 68 00:07:26.083 --> 00:07:28.416 What? - Do you know why it's Mumbai? 69 00:07:28.916 --> 00:07:31.833 Because of the Goddess Mumbadevi. 70 00:07:32.333 --> 00:07:33.833 Did you see her photo? 71 00:07:34.333 --> 00:07:35.208 She is beautiful. 72 00:07:35.708 --> 00:07:37.791 Amu, your dad is trying to tell you something, darling. 73 00:07:38.291 --> 00:07:41.500 He is, right? Just stop interrupting him. 74 00:07:42.000 --> 00:07:44.208 Amu, talk to your mother properly. 75 00:07:44.708 --> 00:07:46.333 I always talk properly with my mother. 76 00:07:46.833 --> 00:07:47.750 Amu. 77 00:07:48.250 --> 00:07:49.375 Just forget it. 78 00:07:49.875 --> 00:07:51.833 And you, young lady, you better get going. 79 00:07:52.333 --> 00:07:53.375 Have you decided what you will wear? 80 00:07:53.875 --> 00:07:54.833 Charu. 81 00:07:55.333 --> 00:07:57.416 Hurry up, Charu. 82 00:07:57.916 --> 00:08:02.458 Which one? This one or that one? 83 00:08:02.958 --> 00:08:03.916 No. 84 00:08:04.416 --> 00:08:06.208 No, I'm not wearing that. 85 00:08:06.708 --> 00:08:10.208 No way. 86 00:08:18.333 --> 00:08:21.583 Hello, Mr. Chopra. That too early! 87 00:08:22.083 --> 00:08:25.041 That's great. That's great. Meet my wife, Nikki. 88 00:08:25.541 --> 00:08:27.375 Look, how scantily dressed she is. 89 00:08:27.875 --> 00:08:30.833 Hello, Mr. Chopra. Whats up with your paunch? 90 00:08:31.333 --> 00:08:33.791 Did you eat your children? 91 00:08:34.291 --> 00:08:36.958 Yes, they weren't doing their homework. Hence I.. 92 00:08:37.458 --> 00:08:39.833 Oh, hi. I'm a model from abroad. 93 00:08:40.333 --> 00:08:42.625 I just got imported from Germany. 94 00:08:43.125 --> 00:08:48.291 I love Lord Ganesha. 95 00:08:48.791 --> 00:08:50.416 Hello, I'm KC. 96 00:08:50.916 --> 00:08:54.416 Amy. 97 00:09:02.833 --> 00:09:04.916 Hi. 98 00:09:05.416 --> 00:09:08.875 I've seen you somewhere. 99 00:09:09.375 --> 00:09:13.500 Didn't like the pickup line? 100 00:09:14.000 --> 00:09:16.500 As I child I wanted to be a gynaecologist. 101 00:09:17.000 --> 00:09:19.375 But nowadays I am considering an MBA. 102 00:09:19.875 --> 00:09:24.250 In the meanwhile I'm squandering my father's money. 103 00:09:24.750 --> 00:09:26.791 That's my daddy dearest. 104 00:09:27.291 --> 00:09:28.583 Mr. Rajeshwari Chaudhary. 105 00:09:29.083 --> 00:09:32.250 Hail Goddess. 106 00:09:32.750 --> 00:09:34.708 And that's my dad. Mr. Anand Jaishankar. 107 00:09:35.208 --> 00:09:38.291 Wiping his hand discreetly after every handshake. 108 00:09:38.791 --> 00:09:41.333 He's so OCD. 109 00:09:41.833 --> 00:09:44.250 Anyway, he's a bit fake, but I love him. 110 00:09:44.750 --> 00:09:46.458 Is that your mom? 111 00:09:46.958 --> 00:09:48.958 No, that's my step mom. 112 00:09:49.458 --> 00:09:51.583 They have been together since 3 years. 113 00:09:52.083 --> 00:09:52.958 Poor thing. 114 00:09:53.458 --> 00:09:55.625 It's not her fault. She was born ugly. 115 00:09:56.125 --> 00:10:00.833 She is not that bad. 116 00:10:01.333 --> 00:10:03.333 My mom's prettier. 117 00:10:03.833 --> 00:10:07.333 I'm sure she is. 118 00:10:08.916 --> 00:10:11.208 'It's been 12 years since I met my mom.' 119 00:10:11.708 --> 00:10:14.166 'They keep her locked up in a tiny room.' 120 00:10:14.666 --> 00:10:17.708 'I miss her so much.' 121 00:10:18.208 --> 00:10:21.166 'My sister is the only one I get along with, in my family.' 122 00:10:21.666 --> 00:10:25.125 'She's been in a wheelchair since childhood.' 123 00:10:25.625 --> 00:10:27.625 'You know, my mom has a beautiful smile.' 124 00:10:28.125 --> 00:10:30.416 'She looks just like me.' 125 00:10:30.916 --> 00:10:34.125 'Actually, I look just like her.' 126 00:10:34.625 --> 00:10:35.833 'You don't like Mumbai?' 127 00:10:36.333 --> 00:10:39.458 'I like LA more.' 128 00:10:39.958 --> 00:10:42.166 'There's a Holi party at my place, day after 129 00:10:42.666 --> 00:10:44.208 'Let's make Mumbai colourful for you.' 130 00:10:44.708 --> 00:10:48.208 'We just met. Let me think about it.' 131 00:10:57.708 --> 00:10:59.916 What's going on? 132 00:11:00.416 --> 00:11:03.916 Rajesh? 133 00:11:09.958 --> 00:11:13.125 Hollywood. 10:00am. My place. 'Holi' party. 134 00:11:13.625 --> 00:11:17.125 See you there. 135 00:11:51.875 --> 00:11:54.333 Want to play? - No thanks. 136 00:11:54.833 --> 00:11:58.333 Watch and learn. 137 00:12:00.041 --> 00:12:02.708 Oh, shit. 138 00:12:03.208 --> 00:12:04.708 Happy 'Holi'. 139 00:12:05.208 --> 00:12:08.583 Enjoy. Enjoy. 140 00:12:09.083 --> 00:12:10.875 New in town? Bored as hell. 141 00:12:11.375 --> 00:12:13.666 Looking for some Indian spice. 142 00:12:14.166 --> 00:12:16.166 Do you have a boyfriend? - No. 143 00:12:16.666 --> 00:12:17.833 Can I try? 144 00:12:18.333 --> 00:12:21.375 Where's KC? - KC? 145 00:12:21.875 --> 00:12:23.541 Why KC when you have Parsee? 146 00:12:24.041 --> 00:12:24.791 What? 147 00:12:25.291 --> 00:12:26.541 Seriously, we are a dying breed. 148 00:12:27.041 --> 00:12:29.458 Screw the tigers save the Parsees. 149 00:12:29.958 --> 00:12:30.875 I can be KC. 150 00:12:31.375 --> 00:12:33.458 KC 2.0. 151 00:12:33.958 --> 00:12:35.500 Seriously. - Seriously. 152 00:12:36.000 --> 00:12:39.500 Where is KC? - Like, where's KC? 153 00:12:42.666 --> 00:12:43.833 The fish.. 154 00:12:44.333 --> 00:12:45.041 Okay. 155 00:12:45.541 --> 00:12:47.291 Does it take this long to get beer? 156 00:12:47.791 --> 00:12:51.000 It's recycled. Will it do? 157 00:12:51.500 --> 00:12:52.791 Amrita Jaishankar. Tanya. 158 00:12:53.291 --> 00:12:54.416 Tanya. Amrita Jaishankar. 159 00:12:54.916 --> 00:12:55.875 You can also call her Amy. 160 00:12:56.375 --> 00:12:58.250 Quiz her if you like. 161 00:12:58.750 --> 00:13:01.250 I need to get myself a drink. - Hi. 162 00:13:01.750 --> 00:13:04.625 So, Hollywood. 163 00:13:05.125 --> 00:13:06.916 Is the word 'brother' a relationship or an abuse. 164 00:13:07.416 --> 00:13:10.333 What do you think? We like you? 165 00:13:10.833 --> 00:13:12.708 Is the word 'brother' a relationship or an abuse. 166 00:13:13.208 --> 00:13:15.500 You know, Hollywood.. 167 00:13:16.000 --> 00:13:18.541 ..friends are of two kinds. 168 00:13:19.041 --> 00:13:22.625 Some you can call at 2:00am. 169 00:13:23.125 --> 00:13:25.333 And you know that they will be there for you. 170 00:13:25.833 --> 00:13:32.625 And then the ones whom you ONLY call at 2:00am. 171 00:13:33.125 --> 00:13:34.916 You must have read the forwarded emails right? 172 00:13:35.416 --> 00:13:39.083 So, you know that there are seven rules of friendship. 173 00:13:39.583 --> 00:13:40.958 We have one more rule. 174 00:13:41.458 --> 00:13:45.166 Screw all the rules, no rules. 175 00:13:45.666 --> 00:13:50.458 Yes, there is one thing. 176 00:13:50.958 --> 00:13:52.041 There is one thing. 177 00:13:52.541 --> 00:13:56.041 Just one rule. Trust. 178 00:14:03.083 --> 00:14:03.958 Come on. 179 00:14:04.458 --> 00:14:07.958 Come. 180 00:14:15.000 --> 00:14:17.500 Trust. 181 00:14:18.000 --> 00:14:19.583 Trust. 182 00:14:20.083 --> 00:14:20.916 I don't promise that we will be there.. 183 00:14:21.416 --> 00:14:22.708 ..to help you solve all your problems. 184 00:14:23.208 --> 00:14:25.541 Because that's not going to happen. 185 00:14:26.041 --> 00:14:32.500 But as long as you are with us, you will not have any problems. 186 00:14:33.000 --> 00:14:35.916 And that is a promise. 187 00:14:36.416 --> 00:14:41.500 Do you know how to swim? - Yes. 188 00:14:42.000 --> 00:14:45.208 'After KC's long boring speech, I realised..' 189 00:14:45.708 --> 00:14:51.166 '..why people are so violent during riots?' 190 00:14:51.666 --> 00:14:56.375 'Because being a part of something makes you feel so powerful.' 191 00:14:56.875 --> 00:15:00.916 'Earlier, I used to feel that life is a wait.' 192 00:15:01.416 --> 00:15:03.333 'A long boring wait.' 193 00:15:03.833 --> 00:15:08.375 'Now I feel life is like a movie.' 194 00:15:08.875 --> 00:15:12.375 'So what if it's boring. You can at least forward it.' 195 00:15:32.333 --> 00:15:36.000 "These steps move forward in the haze of smoke." 196 00:15:36.500 --> 00:15:40.000 "This fun and frolic takes place in the dark, I swear." 197 00:15:46.041 --> 00:15:52.041 "Why should we ruin our lives with worries?" 198 00:15:52.541 --> 00:15:54.625 "Yesterday it was whiskey and today it's rum." 199 00:15:55.125 --> 00:15:56.916 "It's passion." 200 00:15:57.416 --> 00:15:59.333 "It's passion." 201 00:15:59.833 --> 00:16:01.583 "It's passion." 202 00:16:02.083 --> 00:16:05.583 "It's passion." 203 00:16:13.833 --> 00:16:15.625 Do you have a girlfriend? 204 00:16:16.125 --> 00:16:17.500 She's dead. 205 00:16:18.000 --> 00:16:21.500 Did you kill her? 206 00:16:24.250 --> 00:16:26.583 "It's passion." 207 00:16:27.083 --> 00:16:29.250 No. 208 00:16:29.750 --> 00:16:31.541 No! 209 00:16:32.041 --> 00:16:33.625 "It's passion." 210 00:16:34.125 --> 00:16:35.958 "It's passion." 211 00:16:36.458 --> 00:16:38.583 "It's passion." 212 00:16:39.083 --> 00:16:41.333 Oh, shit. 213 00:16:41.833 --> 00:16:43.875 "It's passion." 214 00:16:44.375 --> 00:16:47.875 No. 215 00:17:00.500 --> 00:17:02.000 "It's passion." 216 00:17:02.500 --> 00:17:06.000 "It's passion." 217 00:17:11.500 --> 00:17:12.583 Is it love? 218 00:17:13.083 --> 00:17:15.541 With KC? 219 00:17:16.041 --> 00:17:18.250 Come on, man. She's sweet. 220 00:17:18.750 --> 00:17:21.000 She's very down-market. 221 00:17:21.500 --> 00:17:24.916 You are so cute when you lie. 222 00:17:25.416 --> 00:17:28.916 Are you hitting on me? 223 00:17:40.166 --> 00:17:42.000 "It's passion." 224 00:17:42.500 --> 00:17:44.375 "It's passion." 225 00:17:44.875 --> 00:17:48.375 "It's passion." 226 00:17:52.625 --> 00:17:54.666 What do you see in him anyway? 227 00:17:55.166 --> 00:17:56.708 I see myself in him. 228 00:17:57.208 --> 00:18:00.333 Then you don't need KC. you need a mirror. 229 00:18:00.833 --> 00:18:02.791 "It's passion." 230 00:18:03.291 --> 00:18:05.083 "It's passion." 231 00:18:05.583 --> 00:18:09.708 "It's passion." 232 00:18:10.208 --> 00:18:13.708 "It's passion." 233 00:18:28.583 --> 00:18:32.458 "We swear on fun." 234 00:18:32.958 --> 00:18:37.000 "Fun. Fun. We sear on fun." 235 00:18:37.500 --> 00:18:44.041 "Fun. Fun. We sear on fun." 236 00:18:44.541 --> 00:18:48.041 "Passion." 237 00:18:49.083 --> 00:18:50.000 Arvind! 238 00:18:50.500 --> 00:18:51.958 You are out on bail. 239 00:18:52.458 --> 00:18:55.791 We won't gain anything by doing something here. 240 00:18:56.291 --> 00:18:58.541 Let's go to the commissioner's office tomorrow. 241 00:18:59.041 --> 00:19:01.000 Where are you going? Wait. 242 00:19:01.500 --> 00:19:05.000 Arvind! Arvind! 243 00:19:15.666 --> 00:19:19.166 Where is sir? - Sir is upstairs. 244 00:19:24.208 --> 00:19:25.583 Enjoy the party, buddy. 245 00:19:26.083 --> 00:19:26.791 Please go. Don't bother me. 246 00:19:27.291 --> 00:19:29.416 Have some more. - Enough. Enough. I'm already full. 247 00:19:29.916 --> 00:19:36.083 Sir, if you say 'yes' the work on building will start soon. 248 00:19:36.583 --> 00:19:38.166 Mr. Mathur. 249 00:19:38.666 --> 00:19:41.041 back with a warrant? 250 00:19:41.541 --> 00:19:45.041 Oh brother! 251 00:19:47.166 --> 00:19:48.541 Hey, someone go downstairs and check him. 252 00:19:49.041 --> 00:19:52.541 Hey, what happened? You pushed him down? 253 00:20:07.250 --> 00:20:10.750 He will never trouble you again. 254 00:21:48.750 --> 00:21:51.500 What, man. You guys bicker a lot. 255 00:21:52.000 --> 00:21:53.083 So much noise! 256 00:21:53.583 --> 00:21:56.625 One shouldn't rent out to young couples like you. 257 00:21:57.125 --> 00:22:00.625 I didn't sleep the whole night. Not even for a minute. 258 00:22:05.583 --> 00:22:06.875 So many bags? 259 00:22:07.375 --> 00:22:10.875 You are going to your mother's? 260 00:22:35.875 --> 00:22:38.166 Devil. 261 00:22:38.666 --> 00:22:40.500 Fairy. 262 00:22:41.000 --> 00:22:42.208 Amy, you will blink now. 263 00:22:42.708 --> 00:22:43.000 What? 264 00:22:43.500 --> 00:22:47.000 Yeah? 265 00:22:47.958 --> 00:22:51.458 It must hurt. 266 00:22:55.208 --> 00:23:00.291 I am the devil, my eyes are always wide open! 267 00:23:00.791 --> 00:23:02.416 No, that's not going to work, Amy. 268 00:23:02.916 --> 00:23:07.375 Because I have focus and you don't. 269 00:23:07.875 --> 00:23:10.166 I have another thing which you don't have. 270 00:23:10.666 --> 00:23:14.166 What? 271 00:23:17.791 --> 00:23:21.750 Nice try, but no. 272 00:23:22.250 --> 00:23:22.916 I would have won. 273 00:23:23.416 --> 00:23:24.333 I think we both know who would've won. 274 00:23:24.833 --> 00:23:30.000 Put your knockers away.. help me clean up this mess 275 00:23:30.500 --> 00:23:35.375 Your mommies such a hottie. 276 00:23:35.875 --> 00:23:40.916 not ugly like your mom. 277 00:23:41.416 --> 00:23:44.833 Touchy, Parsee. 278 00:23:45.333 --> 00:23:46.833 What's going on here? 279 00:23:47.333 --> 00:23:49.125 Eye lock. - Eye lock. I want to play. 280 00:23:49.625 --> 00:23:50.791 I also want to play. I also want to play. Play with me. 281 00:23:51.291 --> 00:23:52.541 What do I need to do? 282 00:23:53.041 --> 00:23:56.541 Eye lock. 283 00:24:13.666 --> 00:24:15.250 No. No. No. 284 00:24:15.750 --> 00:24:20.166 KC, I am starving. Let's go out. 285 00:24:20.666 --> 00:24:24.125 I am not going out. - Oh c'mon let's go out. 286 00:24:24.625 --> 00:24:25.916 Son, cook something, will you? 287 00:24:26.416 --> 00:24:29.458 Stuff your son up. I am not Sanjeev Kapoor. 288 00:24:29.958 --> 00:24:31.750 Order and pay for it. 289 00:24:32.250 --> 00:24:33.500 Move. 290 00:24:34.000 --> 00:24:35.791 KC. Come on, let's go out. 291 00:24:36.291 --> 00:24:38.041 Anything for you, Hollywood. 292 00:24:38.541 --> 00:24:41.916 Let's have a midnight buffet. 293 00:24:42.416 --> 00:24:44.583 There's no romance in a midnight buffet. 294 00:24:45.083 --> 00:24:47.625 Romance lies in scrambled eggs and bun. 295 00:24:48.125 --> 00:24:51.625 Scrambled eggs and bun. 296 00:25:02.125 --> 00:25:04.666 Parsee, let's have some drinks now. What say? 297 00:25:05.166 --> 00:25:08.125 Dad's bar is closed. - Oh. 298 00:25:08.625 --> 00:25:12.125 So what will we do now? 299 00:25:18.000 --> 00:25:18.833 You have apricot? 300 00:25:19.333 --> 00:25:20.083 You don't. 301 00:25:20.583 --> 00:25:20.958 Not a problem. 302 00:25:21.458 --> 00:25:22.625 And.. 303 00:25:23.125 --> 00:25:23.833 Amy, will litchee do? 304 00:25:24.333 --> 00:25:25.208 It will be great. It will be great. 305 00:25:25.708 --> 00:25:26.875 I don't have litchee. - 'Kala Khatta' (java plum)? 306 00:25:27.375 --> 00:25:28.208 'Kala Khatta'? 307 00:25:28.708 --> 00:25:34.333 Do one thing. 2 litchees. 2 chocolates. And.. 308 00:25:34.833 --> 00:25:38.333 4 strawberries. Parcel it. 309 00:25:42.875 --> 00:25:49.041 Wait. Wait. Wait. - Run. Run. Run. 310 00:25:49.541 --> 00:25:55.250 Wait. Wait. Wait. 311 00:25:55.750 --> 00:25:57.708 What difference does it make if the cough syrup is for kids or adults? 312 00:25:58.208 --> 00:25:58.875 You wasted time unnecessarily. 313 00:25:59.375 --> 00:26:03.875 Expiry date. Eh E E E E E E E SExpiry date. 314 00:26:04.375 --> 00:26:06.250 I was checking the expiry date. 315 00:26:06.750 --> 00:26:11.250 "My heart is beating. Keeps on repeating." 316 00:26:11.750 --> 00:26:15.833 "My heart is beating. Keeps on repeating." 317 00:26:16.333 --> 00:26:19.583 "My heart is beating. Keeps on.." - Sing the next line dude . . 318 00:26:20.083 --> 00:26:25.708 "I don't know what the lyrics are." 319 00:26:26.208 --> 00:26:30.291 "I'm waiting for you." 320 00:26:30.791 --> 00:26:34.708 "My heart is beating. Keeps on repeating." 321 00:26:35.208 --> 00:26:37.291 "He's waiting for me." 322 00:26:37.791 --> 00:26:41.291 Oh, so sweet. 323 00:26:58.625 --> 00:27:02.125 Go. Go. Go. Go for it. 324 00:27:10.041 --> 00:27:13.541 KC, hold this. KC, hold this. - Slow down. Slow down. 325 00:27:23.875 --> 00:27:27.375 Please slow down. 326 00:28:54.791 --> 00:28:58.875 Come on. Come on. 327 00:28:59.375 --> 00:29:02.875 Get inside. Move. Move. Get inside. 328 00:29:15.166 --> 00:29:19.041 KC, get a cab and go home. 329 00:29:19.541 --> 00:29:21.833 Get a cab and go home. 330 00:29:22.333 --> 00:29:25.500 I'll drop them and keep the car in the restaurant for the night. 331 00:29:26.000 --> 00:29:28.083 We will take the car to Tarun's in the morning. 332 00:29:28.583 --> 00:29:31.625 let it be there for some days. 333 00:29:32.125 --> 00:29:33.958 We could have saved them. - Did anyone see us? 334 00:29:34.458 --> 00:29:37.916 There was no one there. 335 00:29:38.416 --> 00:29:41.875 We could have saved them. 336 00:29:42.375 --> 00:29:45.875 It's okay. 337 00:31:33.458 --> 00:31:35.333 Get me its address. 338 00:31:35.833 --> 00:31:38.208 Okay, tell me. 339 00:31:38.708 --> 00:31:40.875 063.. 340 00:31:41.375 --> 00:31:44.875 Yes. 341 00:33:06.875 --> 00:33:07.583 Look, boss. 342 00:33:08.083 --> 00:33:10.458 Here the Courts are no different From local vegetable markets 343 00:33:10.958 --> 00:33:13.416 Everything is on sale here. 344 00:33:13.916 --> 00:33:17.416 If you don't buy it at the right time, your case will also.. 345 00:33:20.666 --> 00:33:22.333 ..will rot like stale cauliflowers. 346 00:33:22.833 --> 00:33:24.291 He is Judge Sinha's close associate. 347 00:33:24.791 --> 00:33:25.541 He will suppress the case. 348 00:33:26.041 --> 00:33:29.291 And if that happens then you can have your job back. 349 00:33:29.791 --> 00:33:30.833 Ok? 350 00:33:31.333 --> 00:33:32.875 Come. 351 00:33:33.375 --> 00:33:36.583 Do you have cash? 352 00:33:37.083 --> 00:33:38.291 Come. 353 00:33:38.791 --> 00:33:39.875 I'll do the talking inside. 354 00:33:40.375 --> 00:33:43.083 Hello. Okay? 355 00:33:43.583 --> 00:33:45.541 Yes. Yes. No, sir, I remember. - Come in. 356 00:33:46.041 --> 00:33:46.916 Well.. - Sir. 357 00:33:47.416 --> 00:33:49.916 You will get 23 carriages in two hours, sir. Yes. Yes. 358 00:33:50.416 --> 00:33:51.125 Yes, sir. 359 00:33:51.625 --> 00:33:53.750 And.. The wedding decorator? - Yes, sir. I have spoken to him. 360 00:33:54.250 --> 00:33:56.541 Don't worry, sir. Okay, sir. 361 00:33:57.041 --> 00:33:59.833 Okay, sir. I'll come in the afternoon. 362 00:34:00.333 --> 00:34:03.833 Okay, sir. Thank you, sir. 363 00:34:09.041 --> 00:34:11.500 Has he got it? - Yes, he has. 364 00:34:12.000 --> 00:34:15.500 Take it out. Take it out. Hello. 365 00:34:18.416 --> 00:34:20.791 It's Rs.50,000, Mr. Yadav. 366 00:34:21.291 --> 00:34:23.500 That.. Mathur case.. 367 00:34:24.000 --> 00:34:26.500 The Corporators case? The one he flung from the first floor, right? 368 00:34:27.000 --> 00:34:31.750 Yes, that's the one. That's the one. Yes. 369 00:34:32.250 --> 00:34:35.333 Good. Very good. 370 00:34:35.833 --> 00:34:40.708 Be it a cop or a peon, everyone come to me ultimately. 371 00:34:41.208 --> 00:34:44.375 To get their job done. 372 00:34:44.875 --> 00:34:46.375 Dilbar. - Coming, sir. I'm here, sir. 373 00:34:46.875 --> 00:34:48.916 Hurry up. - Hello, sir. 374 00:34:49.416 --> 00:34:52.291 What is this Ballu? Same old stuff? 375 00:34:52.791 --> 00:34:54.000 Dilbar. - Yes? 376 00:34:54.500 --> 00:34:56.208 You brought her last week as well, right? 377 00:34:56.708 --> 00:34:57.541 Are the girls on strike? 378 00:34:58.041 --> 00:34:59.708 No, sir. All the girls are on duty. 379 00:35:00.208 --> 00:35:02.000 Mr. Yadav, please manage just once. 380 00:35:02.500 --> 00:35:03.750 I'll make better arrangements next time. 381 00:35:04.250 --> 00:35:04.916 Okay. Okay. Fine. 382 00:35:05.416 --> 00:35:06.250 Ballu. - Yes. 383 00:35:06.750 --> 00:35:08.375 Kapari was here in the afternoon. - Okay. 384 00:35:08.875 --> 00:35:11.708 He was saying you.. 385 00:35:12.208 --> 00:35:12.875 You.. 386 00:35:13.375 --> 00:35:14.583 Why are you hitting me? 387 00:35:15.083 --> 00:35:18.541 What are you doing? 388 00:35:19.041 --> 00:35:21.208 What are you doing? 389 00:35:21.708 --> 00:35:24.583 Help me. - Do you want me dead? Are you crazy? 390 00:35:25.083 --> 00:35:27.375 You won't be spared. You.. You are done for. 391 00:35:27.875 --> 00:35:28.750 Why are you hitting him? 392 00:35:29.250 --> 00:35:32.750 Nobody save you. 393 00:35:56.541 --> 00:35:57.916 Sorry I'm late. 394 00:35:58.416 --> 00:36:01.750 Traffic is crazy. 395 00:36:02.250 --> 00:36:05.750 There. 396 00:36:09.958 --> 00:36:13.458 Sorry. 397 00:36:16.583 --> 00:36:19.083 What did I miss? 398 00:36:19.583 --> 00:36:21.166 Why? 399 00:36:21.666 --> 00:36:25.166 What are you trying to prove by doing all this? 400 00:36:28.416 --> 00:36:29.875 What does she want to prove by wearing Saira's clothes.. 401 00:36:30.375 --> 00:36:31.666 ..and make-up and doing all this? Tell me. 402 00:36:32.166 --> 00:36:35.666 At least somebody remembers mom. 403 00:36:41.250 --> 00:36:44.750 Just leave. Leave now. 404 00:36:48.541 --> 00:36:50.000 Amy.. - Just leave me alone. 405 00:36:50.500 --> 00:36:53.541 Please. 406 00:36:54.041 --> 00:36:57.541 Please. 407 00:37:06.333 --> 00:37:10.958 Yes, Zubin. What happened? - Somethings happened. 408 00:37:11.458 --> 00:37:15.791 No, I can't come right now. - Its serious ,just come 409 00:37:16.291 --> 00:37:20.583 Fine. Where? 410 00:37:21.083 --> 00:37:24.208 Why are we meeting here? - You see the stairs? Come upstairs. 411 00:37:24.708 --> 00:37:25.958 Okay, I'm coming up. 412 00:37:26.458 --> 00:37:28.500 Yes, I'm coming up the stairs right now. 413 00:37:29.000 --> 00:37:32.500 Yes. 414 00:37:36.875 --> 00:37:38.333 Why have you called me here? - Just come. 415 00:37:38.833 --> 00:37:41.375 What's going on? 416 00:37:41.875 --> 00:37:43.083 It won't take me even two minutes to arrest all of you. 417 00:37:43.583 --> 00:37:45.916 You know that, don't you? 418 00:37:46.416 --> 00:37:47.166 Who is she? 419 00:37:47.666 --> 00:37:49.125 Is she that junkie's sister? - Sir, she.. 420 00:37:49.625 --> 00:37:50.583 Who the hell is this idiot? - Amy, please.. 421 00:37:51.083 --> 00:37:52.541 What did she say? - Amy, he's a cop. He knows.. 422 00:37:53.041 --> 00:37:54.000 What did she say? - What does he know? 423 00:37:54.500 --> 00:37:56.458 What is your name? What is your name? 424 00:37:56.958 --> 00:37:57.958 Amy. - Amy what? 425 00:37:58.458 --> 00:38:00.500 Amrita Jaishankar. - Amrita Jaishankar. 426 00:38:01.000 --> 00:38:01.791 Shut your face. - Amy. Amy, please. 427 00:38:02.291 --> 00:38:02.875 You guys.. - Keep quiet. 428 00:38:03.375 --> 00:38:04.416 Keep quiet, Amy. Please. 429 00:38:04.916 --> 00:38:05.625 Keep quiet. - What? 430 00:38:06.125 --> 00:38:07.541 Just because he is a cop I should touch his feet? 431 00:38:08.041 --> 00:38:08.750 Amy - Keep quiet, please. 432 00:38:09.250 --> 00:38:10.458 He's playing with us. - No. Sir. Sir. No, sir. Please, wait, 433 00:38:10.958 --> 00:38:11.916 Don't you see he's playing games with us? - Please sit down, sir. 434 00:38:12.416 --> 00:38:13.166 What do you want? - Amy, just keep quiet. 435 00:38:13.666 --> 00:38:14.708 What do you want? Tell me. - Amy, please.. 436 00:38:15.208 --> 00:38:18.708 Shut up, Amy. Shut up. 437 00:38:21.500 --> 00:38:22.291 Who is she? Who is she? - Sir. Sir, you please.. 438 00:38:22.791 --> 00:38:23.416 Who is she? - Sorry, sir. 439 00:38:23.916 --> 00:38:25.750 Have a seat, sir. Let's talk, sir. 440 00:38:26.250 --> 00:38:27.208 What are you staring at? - Sir, you.. 441 00:38:27.708 --> 00:38:29.458 Sir. Sir. Sir. Forget her, sir. We are talking to you, sir. 442 00:38:29.958 --> 00:38:32.041 Have a seat. Please have a seat. Have a seat. 443 00:38:32.541 --> 00:38:33.625 Amy, please, just shut up, okay? Please. 444 00:38:34.125 --> 00:38:37.125 Please keep quiet. 445 00:38:37.625 --> 00:38:40.500 You told me that you want to settle this. That's why I am here. 446 00:38:41.000 --> 00:38:43.041 Otherwise, I would be thrashing all of you in prison, right now. 447 00:38:43.541 --> 00:38:44.375 Sir, you tell me what needs to be done. 448 00:38:44.875 --> 00:38:48.375 What.. what will you do? - Compromise. 449 00:38:56.125 --> 00:38:58.166 25 lakhs. 450 00:38:58.666 --> 00:39:00.791 I'll take 25 lakhs. 451 00:39:01.291 --> 00:39:02.500 Sir, from where will we arrange for 25 lakhs? 452 00:39:03.000 --> 00:39:06.125 You want me to tell you where to get it from? 453 00:39:06.625 --> 00:39:10.541 You have killed two people. You know that, don't you? 454 00:39:11.041 --> 00:39:13.500 You'll get the money from where you get the booze and these sluts. 455 00:39:14.000 --> 00:39:15.208 I could have gone to your parents. 456 00:39:15.708 --> 00:39:17.083 But I am here because you asked me to. 457 00:39:17.583 --> 00:39:19.875 You know that. You know that, don't you? 458 00:39:20.375 --> 00:39:23.333 You will get your money. 459 00:39:23.833 --> 00:39:26.708 Smartass, you have two days. 460 00:39:27.208 --> 00:39:28.625 I can't hush the witness for more than two days. 461 00:39:29.125 --> 00:39:31.000 Got it? 462 00:39:31.500 --> 00:39:35.375 If I get my money, all of us will be happy. 463 00:39:35.875 --> 00:39:37.291 Otherwise, I am sure to get a promotion. 464 00:39:37.791 --> 00:39:39.166 Get that. 465 00:39:39.666 --> 00:39:46.750 And if you try to run away then you know.. 466 00:39:47.250 --> 00:39:50.750 Two days. 467 00:40:11.666 --> 00:40:14.875 The cop wants 25 lakhs, not 25 thousand. 468 00:40:15.375 --> 00:40:16.666 I always wanted to rob a bank. 469 00:40:17.166 --> 00:40:18.750 Everything is happening because of you. 470 00:40:19.250 --> 00:40:21.458 All these bloody school boys wanted to impress you. 471 00:40:21.958 --> 00:40:22.541 We have become murderers now. 472 00:40:23.041 --> 00:40:23.958 Stop calling this a bloody murder, okay? 473 00:40:24.458 --> 00:40:25.791 It was an accident. 474 00:40:26.291 --> 00:40:26.916 You were also with us. 475 00:40:27.416 --> 00:40:28.666 Yes, but you were the one driving the car, KC. 476 00:40:29.166 --> 00:40:32.666 Tanya. 477 00:40:35.750 --> 00:40:38.000 If we have 25 lakhs then it's an accident. 478 00:40:38.500 --> 00:40:38.958 Otherwise, it's a murder. 479 00:40:39.458 --> 00:40:41.375 Your father is not a sheikh in Dubai. 480 00:40:41.875 --> 00:40:43.125 He's a sheikh's driver. 481 00:40:43.625 --> 00:40:47.125 From where will you get the money? 482 00:40:48.916 --> 00:40:52.416 From where will we get the money? 483 00:40:59.500 --> 00:41:02.458 A dead elephant is still valuable 484 00:41:02.958 --> 00:41:05.083 Our elephant is still alive. 485 00:41:05.583 --> 00:41:05.833 What? 486 00:41:06.333 --> 00:41:09.125 Elephant. 487 00:41:09.625 --> 00:41:12.750 The one that you drive. 488 00:41:13.250 --> 00:41:16.708 What are you saying, Dash? Why don't you talk straight? 489 00:41:17.208 --> 00:41:20.708 Tokyo Sam's. 490 00:41:22.916 --> 00:41:24.666 'We'll sell your car.' 491 00:41:25.166 --> 00:41:26.958 'We'll get 25 lakhs.' 492 00:41:27.458 --> 00:41:29.000 Boom. 493 00:41:29.500 --> 00:41:30.291 Boom. 494 00:41:30.791 --> 00:41:33.500 And we can say that the car was stolen. 495 00:41:34.000 --> 00:41:35.666 Great and KC's dad will lodge a complaint. 496 00:41:36.166 --> 00:41:37.875 and thanks to your hummer's hi-tech GPS system.. 497 00:41:38.375 --> 00:41:41.041 ..we will be behind bars. Game over. 498 00:41:41.541 --> 00:41:42.750 And what will I tell my dad? 499 00:41:43.250 --> 00:41:44.500 The car got lost while I was driving it? 500 00:41:45.000 --> 00:41:46.958 It's a car, not a mobile phone. 501 00:41:47.458 --> 00:41:50.541 Guys, let's steal his mother's jewellery. 502 00:41:51.041 --> 00:41:52.500 Been there and done that. 503 00:41:53.000 --> 00:41:53.791 You remember what happened last time? 504 00:41:54.291 --> 00:41:55.541 You stole from your employees? 505 00:41:56.041 --> 00:41:57.333 Tell me. Tell me. - We are innocent, sir. 506 00:41:57.833 --> 00:41:59.041 Tell me, where have you hidden the stash? 507 00:41:59.541 --> 00:42:00.541 We didn't steal anything, sir. - I don't know, sir. 508 00:42:01.041 --> 00:42:02.041 Tell me the truth. - I don't know, sir. 509 00:42:02.541 --> 00:42:04.041 Where have you hidden the stash? - Sir, I don't know anything. 510 00:42:04.541 --> 00:42:08.666 I am innocent, sir. - We are innocent, sir. 511 00:42:09.166 --> 00:42:10.041 OK. Wait wait wait. 512 00:42:10.541 --> 00:42:11.625 Wait a minute.. you want to sell my car. 513 00:42:12.125 --> 00:42:13.541 Steal my mother's jewellery. 514 00:42:14.041 --> 00:42:15.708 Am I the only money bags in this city? 515 00:42:16.208 --> 00:42:17.958 you always carry so much money 516 00:42:18.458 --> 00:42:22.041 Of course, you are the only rich guy who has committed murder. 517 00:42:22.541 --> 00:42:24.041 I mean accident. 518 00:42:24.541 --> 00:42:27.208 Guys, why don't we just go and talk to our parents? 519 00:42:27.708 --> 00:42:29.583 Yes. - They are our parents. They will understand. 520 00:42:30.083 --> 00:42:30.875 Are you kidding? 521 00:42:31.375 --> 00:42:33.291 My dad is on a project commissioned by the government. 522 00:42:33.791 --> 00:42:35.333 Everything will be over if such a news gets out. 523 00:42:35.833 --> 00:42:38.708 And you know my father. He's a saint. 524 00:42:39.208 --> 00:42:44.583 He will disown me. 525 00:42:45.083 --> 00:42:48.333 What about the marbles. Balls. Trust. 526 00:42:48.833 --> 00:42:51.166 The things KC always keeps barking about. 527 00:42:51.666 --> 00:42:52.708 Really? - That's just his.. - Barking? 528 00:42:53.208 --> 00:42:55.000 Barking? - Shomu. Shomu. 529 00:42:55.500 --> 00:42:56.583 Oh, yes. We have to stick together. - Shomu. 530 00:42:57.083 --> 00:42:58.166 That's what we are doing. We are sticking together. 531 00:42:58.666 --> 00:43:01.833 Shomu. 532 00:43:02.333 --> 00:43:04.875 'My friend, Shomu.' 533 00:43:05.375 --> 00:43:07.166 Hi. Shomu. 534 00:43:07.666 --> 00:43:12.250 'Shomu was sitting on the dinner table and glaring at his mother.' 535 00:43:12.750 --> 00:43:16.083 'But why was he doing that?' 536 00:43:16.583 --> 00:43:16.958 Flashback. 537 00:43:17.458 --> 00:43:19.541 'Shomu, this is already a flashback.' 538 00:43:20.041 --> 00:43:22.791 Then it's a flashback in a flashback. 539 00:43:23.291 --> 00:43:25.041 'Once, Shomu was in deep slumber.' 540 00:43:25.541 --> 00:43:31.333 'His mother found uncut cocaine worth 10 lakhs in his bag.' 541 00:43:31.833 --> 00:43:34.166 'His mother very affectionately flushed the cocaine.' 542 00:43:34.666 --> 00:43:37.000 'And gave Shomu a tight slap.' 543 00:43:37.500 --> 00:43:39.541 'While munching on the dinner table..' 544 00:43:40.041 --> 00:43:43.125 '..Shomu greedy gaze/shifted/towards his small, chubby brother..' 545 00:43:43.625 --> 00:43:46.583 '..who was sitting on his father's lap and gobbling sweets.' 546 00:43:47.083 --> 00:43:48.583 'Then an idea flashed 547 00:43:49.083 --> 00:43:54.708 'Step One. mix pills into chocolate mousse.' 548 00:43:55.208 --> 00:44:00.666 'Step Two. hidechubby Monu under his own bed.' 549 00:44:01.166 --> 00:44:04.625 Call them now. - 'Step Three. He called his friend.' 550 00:44:05.125 --> 00:44:07.208 Okay. 551 00:44:07.708 --> 00:44:14.000 'Step Four. Shomu's friend calls up Shomu's father.' 552 00:44:14.500 --> 00:44:16.125 'And demands a ransom of 20 lakhs.' 553 00:44:16.625 --> 00:44:18.750 What? 554 00:44:19.250 --> 00:44:22.625 'Step five. Shomu stops his father from calling the cops.' 555 00:44:23.125 --> 00:44:25.083 'He diverts his attention towards his mother.' 556 00:44:25.583 --> 00:44:27.333 Monu. 557 00:44:27.833 --> 00:44:30.083 Mama, ask papa to save Monu. 558 00:44:30.583 --> 00:44:32.041 Papa, please save Monu. Papa. 559 00:44:32.541 --> 00:44:34.625 'Then some television serial acting.' 560 00:44:35.125 --> 00:44:37.458 Papa, please, papa. Save him. 561 00:44:37.958 --> 00:44:40.083 My Monu. 562 00:44:40.583 --> 00:44:42.958 'And your dish is ready.' 563 00:44:43.458 --> 00:44:46.958 'His father's bags the money,' 564 00:44:50.250 --> 00:44:52.416 'Shomu's friend picks the money.' 565 00:44:52.916 --> 00:44:56.416 'Shomu gets a 'payment received' confirmation.' 566 00:45:08.458 --> 00:45:11.958 'After the confirmation Shomu prepared for family reunion.' 567 00:45:16.916 --> 00:45:20.250 Mama. Look, mama, Monu is back. Mama. 568 00:45:20.750 --> 00:45:22.750 Mama, look, Monu is back. 569 00:45:23.250 --> 00:45:25.875 Look, mama, there he is. - Monu. - Monu. 570 00:45:26.375 --> 00:45:28.583 Papa, Monu is back. - Monu. 571 00:45:29.083 --> 00:45:32.041 Monu. - Look, mama.. Mama.. 572 00:45:32.541 --> 00:45:41.375 Monu. Monu, say something. 573 00:45:41.875 --> 00:45:45.375 'Family reunion.' 574 00:45:54.875 --> 00:45:56.541 Then what happened to Shomu? 575 00:45:57.041 --> 00:46:02.625 The cocaine Shomu's mum flushed was worth 10 lakhs. 576 00:46:03.125 --> 00:46:06.500 Shomu's chubby, brother was worth 20 lakhs. 577 00:46:07.000 --> 00:46:10.666 Profit, 10 lakhs. 578 00:46:11.166 --> 00:46:17.708 By the way, these days Shomu is backpacking in Amsterdam. 579 00:46:18.208 --> 00:46:20.125 Let's do it. We should do it. 580 00:46:20.625 --> 00:46:22.833 We can do it. We will do it. Let's do it. 581 00:46:23.333 --> 00:46:23.916 Should we? - Yes. 582 00:46:24.416 --> 00:46:24.708 Yes? - Yes. 583 00:46:25.208 --> 00:46:28.541 Sure? - Yes. 584 00:46:29.041 --> 00:46:32.708 Ya?! Sounds good? You keep feeding him with these ridiculous stories.. 585 00:46:33.208 --> 00:46:34.166 ..and he falls for it everytime. 586 00:46:34.666 --> 00:46:37.375 Do you have a better idea? Will you give 25 lakhs to the cop? 587 00:46:37.875 --> 00:46:39.375 KC, what are you saying? 588 00:46:39.875 --> 00:46:41.541 We'll kidnap someone? - Yes. 589 00:46:42.041 --> 00:46:42.750 KC, this.. 590 00:46:43.250 --> 00:46:45.500 I don't want to go behind bars, Tanya. Do you? 591 00:46:46.000 --> 00:46:47.333 Do you want to go behind bars? - Okay. Chill. 592 00:46:47.833 --> 00:46:49.583 Assume that we kidnap someone. 593 00:46:50.083 --> 00:46:52.166 Who will we kidnap? 594 00:46:52.666 --> 00:46:54.125 Your handicapped sister? 595 00:46:54.625 --> 00:46:56.250 Or my brother who is in the boarding school? 596 00:46:56.750 --> 00:46:58.625 Or Tanya's.. - Me. 597 00:46:59.125 --> 00:47:01.250 What? - Yes. 598 00:47:01.750 --> 00:47:03.791 My dad's rich. New in town. Loves me a lot. 599 00:47:04.291 --> 00:47:06.958 Make a phone call. 600 00:47:07.458 --> 00:47:08.041 He'll melt. 601 00:47:08.541 --> 00:47:09.625 Will your dad pay up? 602 00:47:10.125 --> 00:47:12.125 Okay, but if your dad's rich, new in town.. 603 00:47:12.625 --> 00:47:15.291 ..loves you a lot then why don't ask him for money? 604 00:47:15.791 --> 00:47:16.916 Exactly. 605 00:47:17.416 --> 00:47:18.833 Because I don't want to go to a convent. 606 00:47:19.333 --> 00:47:19.875 Convent? 607 00:47:20.375 --> 00:47:22.958 If my dad even gets a hint about what happened last night.. 608 00:47:23.458 --> 00:47:27.625 ..that's where Im heading. 609 00:47:28.125 --> 00:47:31.416 Will your dad pay up? - Yes. 610 00:47:31.916 --> 00:47:33.458 Of course. He loves me. 611 00:47:33.958 --> 00:47:36.083 Okay. Fine. If we are kidnapping Amy.. 612 00:47:36.583 --> 00:47:38.375 ..we'll cab it to her house in the morning. 613 00:47:38.875 --> 00:47:40.708 And dads bungalow in Khandala.. 614 00:47:41.208 --> 00:47:42.500 We can stay there. - No, the bungalow in Nerul. 615 00:47:43.000 --> 00:47:45.416 Perfect. Okay? 616 00:47:45.916 --> 00:47:49.708 I'll make the plan. 617 00:47:50.208 --> 00:47:52.500 You will go to college as usual, tomorrow. 618 00:47:53.000 --> 00:47:56.041 as soon as the driver leaves.. 619 00:47:56.541 --> 00:47:57.458 As soon as the driver leaves.. 620 00:47:57.958 --> 00:48:01.458 ..I'll take a cab from outside college. 621 00:48:05.166 --> 00:48:06.500 'No, no, no.' 622 00:48:07.000 --> 00:48:11.000 'Come back. Come back.' 623 00:48:11.500 --> 00:48:13.708 'Not from outside' 624 00:48:14.208 --> 00:48:14.958 Then? 625 00:48:15.458 --> 00:48:18.333 'You will walk.' - Okay. 626 00:48:18.833 --> 00:48:19.708 'Keep walking.' 627 00:48:20.208 --> 00:48:21.083 'Keep walking.' 628 00:48:21.583 --> 00:48:22.750 'Keep walking.' 629 00:48:23.250 --> 00:48:23.916 'Stop. Stop. Stop.' 630 00:48:24.416 --> 00:48:27.916 'Now take a cab from here.' 631 00:48:41.625 --> 00:48:45.125 Now what? - Phone. 632 00:48:51.833 --> 00:48:55.333 Dash.. 633 00:48:58.916 --> 00:48:59.416 Hello. 634 00:48:59.916 --> 00:49:02.291 We have kidnapped your daughter Amrita Jaishankar. 635 00:49:02.791 --> 00:49:03.333 Amu. 636 00:49:03.833 --> 00:49:05.375 We want 25 lakhs. - Dad. 637 00:49:05.875 --> 00:49:06.541 Dad. - Wait for the next phone call. 638 00:49:07.041 --> 00:49:08.750 Dad, please. Please, dad. Dad. Dad. Daddy, please. 639 00:49:09.250 --> 00:49:10.458 Amu. 640 00:49:10.958 --> 00:49:11.750 Where are you? 641 00:49:12.250 --> 00:49:14.333 Daddy. 642 00:49:14.833 --> 00:49:17.083 Help! Daddy, please help. 643 00:49:17.583 --> 00:49:19.791 Tara. Hello. Hello. 644 00:49:20.291 --> 00:49:23.791 Tara. 645 00:49:36.333 --> 00:49:39.208 Name. Mathur versus Mathur. 646 00:49:39.708 --> 00:49:43.916 Age. Male, 32 years old. Female, 28 years old. 647 00:49:44.416 --> 00:49:46.958 You are a cop. And she is a teacher. 648 00:49:47.458 --> 00:49:48.791 Dance teacher. 649 00:49:49.291 --> 00:49:53.125 Date of wedding: 29th October 2009. 650 00:49:53.625 --> 00:49:56.916 not even been a year. 651 00:49:57.416 --> 00:49:59.833 How did your in-laws behave with you? 652 00:50:00.333 --> 00:50:03.208 Okay. not applicable. You don't have in-laws. 653 00:50:03.708 --> 00:50:05.958 Has your husband ever demanded dowry? - No. 654 00:50:06.458 --> 00:50:08.750 Did he ever force himself on you? Did beat you? 655 00:50:09.250 --> 00:50:11.458 He's a cop afterall, so.. 656 00:50:11.958 --> 00:50:12.875 So what? 657 00:50:13.375 --> 00:50:14.333 Were you happy with the physical relation you.. 658 00:50:14.833 --> 00:50:15.375 ..shared with your husband? 659 00:50:15.875 --> 00:50:19.041 I mean, are you? I mean.. 660 00:50:19.541 --> 00:50:24.458 Answer me, madam. Yes or no? 661 00:50:24.958 --> 00:50:26.875 Do you suspect that your husband.. 662 00:50:27.375 --> 00:50:31.208 ..has illicit relationships with another man or a woman? 663 00:50:31.708 --> 00:50:32.958 issues related to children? 664 00:50:33.458 --> 00:50:34.750 Ah! No kids. 665 00:50:35.250 --> 00:50:37.791 House? rented, right? 666 00:50:38.291 --> 00:50:39.250 Ma'am, Lord Krishna's birthday celebration. 667 00:50:39.750 --> 00:50:40.583 You are back? 668 00:50:41.083 --> 00:50:43.208 I won't give you a penny this year. Got it? 669 00:50:43.708 --> 00:50:44.708 Come on.. - Madam, please, hurry up. 670 00:50:45.208 --> 00:50:45.958 Get going. - I'm getting late. 671 00:50:46.458 --> 00:50:48.875 I know. I'll fill your form first. 672 00:50:49.375 --> 00:50:52.291 Name. Mathur versus Mathur. 673 00:50:52.791 --> 00:50:55.875 Age. Male, 32 years old. Female, 28 years old. 674 00:50:56.375 --> 00:50:57.833 Date of wedding: 29th October 200.. 675 00:50:58.333 --> 00:51:00.250 Clearly means it hasn't been a year 676 00:51:00.750 --> 00:51:02.166 Can we move ahead, ma'am. Please. 677 00:51:02.666 --> 00:51:05.375 Were you happy with this marriage? - Yes. 678 00:51:05.875 --> 00:51:07.708 Love marriage? Yes. 679 00:51:08.208 --> 00:51:09.875 Did your parents accept your wife.. 680 00:51:10.375 --> 00:51:12.000 Madam, when she doesn't have any in-laws how will I have any parents? 681 00:51:12.500 --> 00:51:15.041 Look, sir, this is an official formality. We have to do it. 682 00:51:15.541 --> 00:51:16.375 Sir. 683 00:51:16.875 --> 00:51:19.791 Sir, I was told you are here 684 00:51:20.291 --> 00:51:23.833 What is it? - the commissioner wants to see you. 685 00:51:24.333 --> 00:51:27.833 I'll finish this and come. - Sir, it is very urgent. 686 00:51:31.416 --> 00:51:34.916 Wait. I'm not done with this as yet. 687 00:51:39.333 --> 00:51:40.750 Is it done now? 688 00:51:41.250 --> 00:51:43.041 Madam, how much time will it take to wrap up with the formalities? 689 00:51:43.541 --> 00:51:46.333 If we file today, you get divorced in a week. 690 00:51:46.833 --> 00:51:48.541 sooner the better. 691 00:51:49.041 --> 00:51:52.541 Excuse me. 692 00:51:54.375 --> 00:51:57.791 You need to sign as well, madam. 693 00:51:58.291 --> 00:51:59.750 They didn't even bother to inform me. 694 00:52:00.250 --> 00:52:01.583 I called the college. 695 00:52:02.083 --> 00:52:02.791 Called all her friends. 696 00:52:03.291 --> 00:52:05.708 I checked the messages. Everything. 697 00:52:06.208 --> 00:52:06.958 Did you bother ? You should have checked. 698 00:52:07.458 --> 00:52:08.291 This is your.. - Just.. Just calm down. 699 00:52:08.791 --> 00:52:10.083 You should have at least looked into this. 700 00:52:10.583 --> 00:52:12.666 You should have checked. 701 00:52:13.166 --> 00:52:14.833 You should've told me. But we have.. 702 00:52:15.333 --> 00:52:16.083 Sir. - You have to calm down, Jai. 703 00:52:16.583 --> 00:52:18.125 I am calm. I am.. - He is trying to do his job, Jai. 704 00:52:18.625 --> 00:52:20.250 No. What? What? Nothing is being done. 705 00:52:20.750 --> 00:52:23.833 Which floor did you throw him from? 706 00:52:24.333 --> 00:52:25.083 First. 707 00:52:25.583 --> 00:52:29.250 He's a Corporater. You know that, don't you? 708 00:52:29.750 --> 00:52:33.250 That's why I threw him from the first floor, sir. 709 00:52:37.500 --> 00:52:39.541 Look, Mathur.. 710 00:52:40.041 --> 00:52:44.666 ..it's not that the department is suddenly in love with you 711 00:52:45.166 --> 00:52:47.333 It's simple. 712 00:52:47.833 --> 00:52:52.791 Its a kidnapping case of this NRI's 18-year-old daughter. 713 00:52:53.291 --> 00:52:55.500 The Home minister has called, thrice. 714 00:52:56.000 --> 00:52:57.916 Elections are around the corner. 715 00:52:58.416 --> 00:53:01.208 When these politicians get a chance, they don't lose the opportunity. 716 00:53:01.708 --> 00:53:03.875 They will screw us cops. 717 00:53:04.375 --> 00:53:05.833 What orders do you have for me, sir? 718 00:53:06.333 --> 00:53:07.541 You have a good network. 719 00:53:08.041 --> 00:53:10.375 I'll give you the men you want. 720 00:53:10.875 --> 00:53:13.708 You are suspended hence I can't take you in officially. 721 00:53:14.208 --> 00:53:16.250 But you have to handle this case. 722 00:53:16.750 --> 00:53:20.250 without making noise. At the earliest. 723 00:54:01.791 --> 00:54:02.666 Did you contact Rehmat? 724 00:54:03.166 --> 00:54:04.833 He's not answering the phone. 725 00:54:05.333 --> 00:54:08.833 Get his address. 726 00:54:11.333 --> 00:54:14.458 Her mother. 727 00:54:14.958 --> 00:54:17.625 I'm her step-mom. 728 00:54:18.125 --> 00:54:22.208 its been twelve years since her mum passed on in a mental asylum. 729 00:54:22.708 --> 00:54:23.833 problems in your family? 730 00:54:24.333 --> 00:54:28.833 Which family doesn't have problems? 731 00:54:29.333 --> 00:54:30.416 I've given the phone numbers and details.. 732 00:54:30.916 --> 00:54:34.416 ..of all her friends to the officer sitting downstairs. 733 00:55:08.666 --> 00:55:09.625 'We just got the news..' 734 00:55:10.125 --> 00:55:13.625 '..that Mr. Anand Jaishankar's daughter got kidnapped.' 735 00:55:22.500 --> 00:55:25.541 'The kidnapers have called just once for the ransom.' 736 00:55:26.041 --> 00:55:28.666 'Mumbai police commissioner has assigned a special team.' 737 00:55:29.166 --> 00:55:30.750 These are her four friends. 738 00:55:31.250 --> 00:55:33.416 Karan Chaudhary. Zubin Shroff. Tanya Sharma and this guy. 739 00:55:33.916 --> 00:55:35.041 Her parents haven't met him. 740 00:55:35.541 --> 00:55:36.000 Pandey. - Sir. 741 00:55:36.500 --> 00:55:37.458 I want all the details on the four of them. 742 00:55:37.958 --> 00:55:39.583 Where do their friends, parents go and what they do. 743 00:55:40.083 --> 00:55:43.583 The fun they have. Everything. 744 00:55:46.000 --> 00:55:47.750 "I am in trouble." 745 00:55:48.250 --> 00:55:50.375 "Your love is trouble." 746 00:55:50.875 --> 00:55:54.375 "I am in great trouble." 747 00:56:00.958 --> 00:56:04.041 "O my beloved.." 748 00:56:04.541 --> 00:56:08.041 "My beloved, my dear.." 749 00:56:08.541 --> 00:56:12.833 "I am waiting for a glimpse of yours." 750 00:56:13.333 --> 00:56:17.041 "My beloved, my dear.." 751 00:56:17.541 --> 00:56:21.916 "I am addicted to your love." 752 00:56:22.416 --> 00:56:26.125 "My beloved, my dear.." 753 00:56:26.625 --> 00:56:30.583 "I am crazy about you." 754 00:56:31.083 --> 00:56:35.458 "You are my worship. You are search." 755 00:56:35.958 --> 00:56:41.791 Before Amrita's kindap she and her friends went to a rave party. 756 00:56:42.291 --> 00:56:45.791 Did they have drugs there? 757 00:56:46.291 --> 00:56:48.208 Are Amrita's friends behind her kidnapping? 758 00:56:48.708 --> 00:56:51.125 Or is it a case of multiple kidnapping? 759 00:56:51.625 --> 00:56:53.583 The police have refused to comment . 760 00:56:54.083 --> 00:56:55.333 As of now the parents are in a state of shock. 761 00:56:55.833 --> 00:56:56.875 they have refused to speak to the media. 762 00:56:57.375 --> 00:56:59.125 The three missing friends are Tanya Sharma.. 763 00:56:59.625 --> 00:57:03.333 ..Zubin Shroff and Karan Chaudhary. 764 00:57:03.833 --> 00:57:06.541 Move. Move back. No comments. 765 00:57:07.041 --> 00:57:07.916 Move back. 766 00:57:08.416 --> 00:57:10.958 No comments. - Sir. Sir. Sir, please. 767 00:57:11.458 --> 00:57:12.708 Leave us alone. Please leave us alone. 768 00:57:13.208 --> 00:57:16.625 Please leave us alone. 769 00:57:17.125 --> 00:57:20.416 My sister Tanya Sharma just signed a three film deal. 770 00:57:20.916 --> 00:57:23.333 I feel a leading actress is behind this. 771 00:57:23.833 --> 00:57:24.500 Do you suspect anyone, madam? 772 00:57:25.000 --> 00:57:29.041 No, I can't take names. I'm sorry. 773 00:57:29.541 --> 00:57:30.791 The phones of the missing four are off since morning. 774 00:57:31.291 --> 00:57:32.416 any information on the fourth person? 775 00:57:32.916 --> 00:57:34.625 The fourth person's name. Dushant Sahu. 776 00:57:35.125 --> 00:57:36.416 He works at a coffee shop Carter Road. 777 00:57:36.916 --> 00:57:38.666 He has been arrested thrice because of drugs. 778 00:57:39.166 --> 00:57:40.708 That too in three different states. 779 00:57:41.208 --> 00:57:42.416 That means in three hours a single kidnapping case.. 780 00:57:42.916 --> 00:57:45.250 ..has turned into a multiple kidnapping case. 781 00:57:45.750 --> 00:57:47.416 Was this case given to me to screw me? 782 00:57:47.916 --> 00:57:49.416 "Your ways.." 783 00:57:49.916 --> 00:57:51.875 "Your ways.." 784 00:57:52.375 --> 00:57:56.125 "Your ways.." 785 00:57:56.625 --> 00:58:00.166 Karan is the sole heir to my business worth 500 crores. 786 00:58:00.666 --> 00:58:04.208 And you are ignoring my son's case because of an American's daughter. 787 00:58:04.708 --> 00:58:06.875 I haven't raised my sister on peanuts. 788 00:58:07.375 --> 00:58:10.375 it has only been a few hours. 789 00:58:10.875 --> 00:58:14.375 And we are taking this case very seriously. 790 00:58:27.333 --> 00:58:30.583 Dushant Sahu is your roommate, right? 791 00:58:31.083 --> 00:58:32.875 Where is he? where are his friends? 792 00:58:33.375 --> 00:58:35.666 He is missing since last night. 793 00:58:36.166 --> 00:58:39.833 I know nothing 794 00:58:40.333 --> 00:58:42.791 A new revelation in the Amrita Jaishankar kidnapping case. 795 00:58:43.291 --> 00:58:45.541 We've figured that Amrita and her friends'.. 796 00:58:46.041 --> 00:58:47.458 ..friends can be behind their kidnapping. 797 00:58:47.958 --> 00:58:50.500 Amrita Jaishankar's father who is a famous government contractor.. 798 00:58:51.000 --> 00:58:52.458 ..has been asked to pay a ransom of 3 crores. 799 00:58:52.958 --> 00:58:56.458 So where exactly is Amrita Jaishankar? 800 00:59:12.791 --> 00:59:16.291 Welcome. 801 00:59:19.541 --> 00:59:23.291 Mr. Kibla Rehmatullah Khan at your service. 802 00:59:23.791 --> 00:59:31.500 "My love, you.." 803 00:59:32.000 --> 00:59:35.541 "Your love.." 804 00:59:36.041 --> 00:59:37.375 "My.." 805 00:59:37.875 --> 00:59:39.916 What the hell. 806 00:59:40.416 --> 00:59:41.291 Who is it? - Son.. 807 00:59:41.791 --> 00:59:44.166 Hurry up, son, your wife will age. 808 00:59:44.666 --> 00:59:45.375 Hurry - I'm coming. 809 00:59:45.875 --> 00:59:46.375 Hurry up. Hurry up. Hurry up. 810 00:59:46.875 --> 00:59:48.000 let me wear my pants. Do you want me to come naked? 811 00:59:48.500 --> 00:59:56.291 Oh, God. Hurry up. - Go. I'm coming. Go. Go. 812 00:59:56.791 --> 01:00:01.291 "My love.." 813 01:00:01.791 --> 01:00:03.500 Who is it? - Uncle, they are calling you downstairs. 814 01:00:04.000 --> 01:00:10.375 Bugger off . Scoot!. "They are calling you downstairs." 815 01:00:10.875 --> 01:00:15.750 "My love.." 816 01:00:16.250 --> 01:00:18.208 Who is it? 817 01:00:18.708 --> 01:00:19.416 Sir! 818 01:00:19.916 --> 01:00:21.625 Mr. Mathur, listen to me. - He is taking your son. 819 01:00:22.125 --> 01:00:22.916 Why are you taking him away? 820 01:00:23.416 --> 01:00:25.541 Listen to me, Mr. Mathur. 821 01:00:26.041 --> 01:00:29.541 Mr. Mathur, I.. I was going to answer your phone. 822 01:00:37.500 --> 01:00:40.000 Okay, why are we at Vijay Mallay's kingfisher villa? 823 01:00:40.500 --> 01:00:41.875 Dash, come in. Dash, come in. Dash. 824 01:00:42.375 --> 01:00:44.583 Dash must have thought of something right? 825 01:00:45.083 --> 01:00:47.083 What food do you want? 826 01:00:47.583 --> 01:00:49.625 Food. 827 01:00:50.125 --> 01:00:53.708 such an exciting place. 828 01:00:54.208 --> 01:00:54.875 Off course. 829 01:00:55.375 --> 01:00:57.541 you outsiders always find the filth in India exciting. 830 01:00:58.041 --> 01:01:01.041 Blah. Blah. Blah. 831 01:01:01.541 --> 01:01:02.458 Such nags. 832 01:01:02.958 --> 01:01:05.583 Dash, tell them about the plan. 833 01:01:06.083 --> 01:01:09.041 Are you done with your shit? 834 01:01:09.541 --> 01:01:11.375 This is my friend's lodge. 835 01:01:11.875 --> 01:01:13.708 It's obvious from its looks. 836 01:01:14.208 --> 01:01:18.666 Don't talk, listen. 837 01:01:19.166 --> 01:01:21.333 My friend will be coming here with an unregistered SIM card. 838 01:01:21.833 --> 01:01:24.375 We'll make our next and perhaps our last phone call from it. 839 01:01:24.875 --> 01:01:26.416 Hi, my name is Zubin. 840 01:01:26.916 --> 01:01:28.541 I am a Parsee boy. 841 01:01:29.041 --> 01:01:32.541 I play with myself as well while playing videogames. 842 01:01:40.791 --> 01:01:43.666 Sir. 843 01:01:44.166 --> 01:01:47.500 Mr. Mathur, please let me go. 844 01:01:48.000 --> 01:01:49.833 Sir, my informer will be here soon. 845 01:01:50.333 --> 01:01:53.458 Sir, have I ever given you wrong information? 846 01:01:53.958 --> 01:01:55.458 Sir, you have stripped me from the middle of my wedding. 847 01:01:55.958 --> 01:01:57.541 It's a sin, sir. 848 01:01:58.041 --> 01:01:59.708 Sir, please let me go. 849 01:02:00.208 --> 01:02:02.500 Sir, I'm starting afresh 850 01:02:03.000 --> 01:02:04.083 What's the point in getting married? 851 01:02:04.583 --> 01:02:07.458 What will you do? 852 01:02:07.958 --> 01:02:09.708 Everything will be over in 8 months. 853 01:02:10.208 --> 01:02:12.541 And your wife will leave with the painting you paid for. 854 01:02:13.041 --> 01:02:14.916 He wants to start a new life he says. 855 01:02:15.416 --> 01:02:18.916 Sir, panting? Sir? 856 01:02:25.541 --> 01:02:28.291 Where will we ask him to get the money? 857 01:02:28.791 --> 01:02:29.500 Outside that shop? 858 01:02:30.000 --> 01:02:32.125 Or that one selling bras and panties? 859 01:02:32.625 --> 01:02:34.500 Chill, Parsee. 860 01:02:35.000 --> 01:02:35.750 What about the police? 861 01:02:36.250 --> 01:02:37.500 Why do you ask so many questions? 862 01:02:38.000 --> 01:02:40.500 What if Amy's dad brings the police? 863 01:02:41.000 --> 01:02:43.500 Then we will cut Amy into tiny pieces.. 864 01:02:44.000 --> 01:02:45.750 ..and feed her to the dogs. - No. 865 01:02:46.250 --> 01:02:49.041 KC, Zubi has got a point here. 866 01:02:49.541 --> 01:02:50.666 Okay. Okay. no need for drama 867 01:02:51.166 --> 01:02:52.791 Save that for your television serials. 868 01:02:53.291 --> 01:02:54.625 Get lost. 869 01:02:55.125 --> 01:02:56.708 Zubi, give me the phone. I want to call my sister. 870 01:02:57.208 --> 01:02:58.125 No phone calls. 871 01:02:58.625 --> 01:03:00.083 If we switch on the phone there is a risk of being tracked down. 872 01:03:00.583 --> 01:03:00.625 What? 873 01:03:01.125 --> 01:03:04.458 Track down? Who will track us down? 874 01:03:04.958 --> 01:03:07.791 Police? - Maybe. 875 01:03:08.291 --> 01:03:10.875 If and only if Amy's dad has told them everything. 876 01:03:11.375 --> 01:03:12.458 That means until now you guys where confident.. 877 01:03:12.958 --> 01:03:13.833 ..that the cops aren't involved. 878 01:03:14.333 --> 01:03:15.500 And suddenly it's a maybe. 879 01:03:16.000 --> 01:03:19.291 Tell me, KC, why did you get Kareena Kapoor along? 880 01:03:19.791 --> 01:03:21.000 For Saif. 881 01:03:21.500 --> 01:03:22.625 Kareena. Saif. 882 01:03:23.125 --> 01:03:27.875 Hey guys, seriously, this is not a 'Safe' place to meet. 883 01:03:28.375 --> 01:03:31.083 That's really funny, man. - That's a good Parsee come back. 884 01:03:31.583 --> 01:03:32.000 Hello, sir. 885 01:03:32.500 --> 01:03:34.125 It's confirmed news. A 15-16 year old girl. 886 01:03:34.625 --> 01:03:35.666 Looks European. Golden hair. 887 01:03:36.166 --> 01:03:37.291 Did you see any weapons there? - No, sir. 888 01:03:37.791 --> 01:03:38.625 I didn't see any weapons. 889 01:03:39.125 --> 01:03:42.166 But yes, the girl was coked up. 890 01:03:42.666 --> 01:03:43.333 Let's go. 891 01:03:43.833 --> 01:03:47.333 Sir. Sir. Sir. Can I leave? - Go. 892 01:04:06.958 --> 01:04:08.916 Amy. Amy, look here. 893 01:04:09.416 --> 01:04:12.250 Amy, look at this. Look at this. 894 01:04:12.750 --> 01:04:14.541 'The kidnapping case of Amrita Jaishankar..' 895 01:04:15.041 --> 01:04:16.083 '..has taken a completely new turn.' 896 01:04:16.583 --> 01:04:18.250 'Right now the police are not only looking for this young girl..' 897 01:04:18.750 --> 01:04:20.083 '..but also for three of her friends 898 01:04:20.583 --> 01:04:21.583 '..who disappeared the same time as her.' 899 01:04:22.083 --> 01:04:23.791 'There has been no ransom call to any of her other friends.' 900 01:04:24.291 --> 01:04:25.791 'And the police are yet to confirm..' 901 01:04:26.291 --> 01:04:28.208 '..whether the friends are the victims or indeed the kidnappers.' 902 01:04:28.708 --> 01:04:30.958 There's a lot of speculation where the youngster might be hiding. 903 01:04:31.458 --> 01:04:34.958 The police currently traced the call.. 904 01:04:42.958 --> 01:04:45.708 Leave me. Brother, whom have you brought? 905 01:04:46.208 --> 01:04:48.333 Help! You want to put me in trouble? 906 01:04:48.833 --> 01:04:52.125 KC. KC. 907 01:04:52.625 --> 01:04:55.625 Bolt the door. Leave me. 908 01:04:56.125 --> 01:04:58.000 'We now have pictures of the four missing youngsters.' 909 01:04:58.500 --> 01:04:59.750 'The parents have offered reward to anyone..' 910 01:05:00.250 --> 01:05:03.083 ..who can provide the police with information on their whereabouts.' 911 01:05:03.583 --> 01:05:07.083 Tanya. 912 01:05:08.833 --> 01:05:12.250 Leave me! Leave me! 913 01:05:12.750 --> 01:05:13.833 Who are you? - How can you just barge in? 914 01:05:14.333 --> 01:05:15.000 Leave. - Get out of here. 915 01:05:15.500 --> 01:05:16.208 I said get out of here. 916 01:05:16.708 --> 01:05:18.500 Sit down. - How dare you come inside? 917 01:05:19.000 --> 01:05:19.916 Sit down. Sit down. 918 01:05:20.416 --> 01:05:23.916 You are pointing a gun at me in front of a kid? 919 01:05:27.625 --> 01:05:28.500 Who are you? - Get out of here. 920 01:05:29.000 --> 01:05:29.833 Get out. - You are pointing a gun at me in front of a kid? 921 01:05:30.333 --> 01:05:30.958 I said sit down. Raise your hands. 922 01:05:31.458 --> 01:05:31.708 I told you. - Yes.. 923 01:05:32.208 --> 01:05:35.708 Shut up! Shut up! 924 01:05:48.625 --> 01:05:49.000 Get out of here. 925 01:05:49.500 --> 01:05:50.541 Get lost. 926 01:05:51.041 --> 01:05:51.375 Don't you have any shame? 927 01:05:51.875 --> 01:05:52.541 You are pointing a gun at me in front of a kid? 928 01:05:53.041 --> 01:05:54.583 Get out of here. - Arvind, is everything alright? 929 01:05:55.083 --> 01:05:57.041 Get out of here. 930 01:05:57.541 --> 01:06:01.041 Let's go, guys. Let's go. Let's go. 931 01:06:03.833 --> 01:06:04.791 Hey, stop. Stop right there. 932 01:06:05.291 --> 01:06:08.791 Go upstairs. Go upstairs. Go upstairs. Run. Run. Run. 933 01:06:15.375 --> 01:06:18.875 Hurry up. Run. 934 01:06:27.083 --> 01:06:28.083 Keep quiet. - No, get out of here. 935 01:06:28.583 --> 01:06:29.541 Keep quiet. - Get out of here. 936 01:06:30.041 --> 01:06:32.541 I said, get out. 937 01:06:33.041 --> 01:06:36.541 Come on, kick the door. Kick the door. 938 01:06:54.250 --> 01:06:59.541 "But there's restless in the heart." 939 01:07:00.041 --> 01:07:05.250 "But there's restless in the heart." 940 01:07:05.750 --> 01:07:09.250 "Call him here." 941 01:07:14.791 --> 01:07:15.375 "The moon's hiding. The sky is clear." 942 01:07:15.875 --> 01:07:18.500 I'm standing right outside the lodge where the gun fight took place. 943 01:07:19.000 --> 01:07:21.000 The two Kenyan nationals Omar and Tofeeq.. 944 01:07:21.500 --> 01:07:22.541 ..had entered the country a month ago.. 945 01:07:23.041 --> 01:07:24.666 ..to deliver a heavy consignment of cocaine. 946 01:07:25.166 --> 01:07:27.041 Both of them were being haboured by an Indian family.. 947 01:07:27.541 --> 01:07:30.416 ..Kadija and Mustaq Ansari, who have just been arrested. 948 01:07:30.916 --> 01:07:33.875 Also found dead on the spot was Germany tourist Claudia Jones.. 949 01:07:34.375 --> 01:07:35.750 ..who was reported missing by German embassy.. 950 01:07:36.250 --> 01:07:37.375 ..around four weeks ago. 951 01:07:37.875 --> 01:07:40.500 Her cause of death has been confirmed as a overdose of cocaine. 952 01:07:41.000 --> 01:07:43.791 Sir, it's like you go for a prayer and you end up fasting. 953 01:07:44.291 --> 01:07:46.916 Your Mumbai police was looking for Amrita Jaishankar.. 954 01:07:47.416 --> 01:07:49.250 ..but it got a Germany citizen missing since four weeks.. 955 01:07:49.750 --> 01:07:51.125 ..Claudia's dead body. 956 01:07:51.625 --> 01:07:52.375 What do you have to say about this? 957 01:07:52.875 --> 01:07:55.000 Excuse me. What do you think? 958 01:07:55.500 --> 01:07:57.500 That police handles only one case at a time? 959 01:07:58.000 --> 01:08:00.041 For us, each and every case is important. 960 01:08:00.541 --> 01:08:02.500 If we have Amrita's case it doesn't mean.. 961 01:08:03.000 --> 01:08:04.875 ..that we ignore Claudia's case. 962 01:08:05.375 --> 01:08:07.416 Please. Our experts' team has been investigating this case.. 963 01:08:07.916 --> 01:08:09.666 For the past four weeks. 964 01:08:10.166 --> 01:08:12.916 And what is so surprising if we find Claudia Jones? 965 01:08:13.416 --> 01:08:15.125 I am surprised at your behaviour. 966 01:08:15.625 --> 01:08:18.583 You are looking for drama even when the police has done good work. 967 01:08:19.083 --> 01:08:21.625 Saw how the commissioner is fooling people? 968 01:08:22.125 --> 01:08:24.416 So what? - What did the doctor say? 969 01:08:24.916 --> 01:08:25.791 I've already been shot thrice. 970 01:08:26.291 --> 01:08:27.500 Doctor said if I get shot again.. 971 01:08:28.000 --> 01:08:28.500 ..there will be no blood left in my body. 972 01:08:29.000 --> 01:08:29.666 Sir, where is Amrita? 973 01:08:30.166 --> 01:08:32.208 Look, please, go aside. Please. Please. 974 01:08:32.708 --> 01:08:33.000 Doctor said that? 975 01:08:33.500 --> 01:08:34.916 This doctor looks less like a doctor and more like a poet. 976 01:08:35.416 --> 01:08:35.833 Sandeep, crabs don't have any blood in them.. 977 01:08:36.333 --> 01:08:37.166 ..and cops don't have a single loyal bone. 978 01:08:37.666 --> 01:08:40.333 Now what you think is what you are. 979 01:08:40.833 --> 01:08:41.375 Did you find anything in the laptop? 980 01:08:41.875 --> 01:08:43.875 No. And nothing in the Facebook account as well. 981 01:08:44.375 --> 01:08:45.375 Except sympathy messages. 982 01:08:45.875 --> 01:08:47.333 About 3000 of them but nothing suspicious. 983 01:08:47.833 --> 01:08:48.291 Anything from the tracking device? 984 01:08:48.791 --> 01:08:50.791 I have diverted the phone calls of all the parents here. 985 01:08:51.291 --> 01:08:52.958 In about 20 minutes I will be able to crack anyone calling. 986 01:08:53.458 --> 01:08:53.833 Inspector. 987 01:08:54.333 --> 01:08:56.208 And the terrestrial tracking software which helps in.. 988 01:08:56.708 --> 01:09:00.125 Inspector. 989 01:09:00.625 --> 01:09:03.458 Yes, ma'am? - How old was that girl? 990 01:09:03.958 --> 01:09:05.583 How old was that girl you found in the lodge? 991 01:09:06.083 --> 01:09:09.583 17. 992 01:09:11.208 --> 01:09:12.416 Jai.. 993 01:09:12.916 --> 01:09:16.416 Jai, we have lost her. 994 01:09:20.333 --> 01:09:23.833 Jai, what am I going to do? 995 01:09:52.250 --> 01:09:56.666 How.. All of us kidnapped? 996 01:09:57.166 --> 01:09:58.250 I don't understand anything. 997 01:09:58.750 --> 01:10:00.250 I also don't understand. 998 01:10:00.750 --> 01:10:03.708 Does the hero love the milkmaid or the other item girl? 999 01:10:04.208 --> 01:10:07.541 Amy - Can you guys just stop it? 1000 01:10:08.041 --> 01:10:08.750 If we don't go home for few hours.. 1001 01:10:09.250 --> 01:10:12.416 ..does it mean that we are kidnapped? 1002 01:10:12.916 --> 01:10:16.250 Dash. Dash. 1003 01:10:16.750 --> 01:10:18.375 What's the plan, now? 1004 01:10:18.875 --> 01:10:22.625 KC, your dad can solve this. 1005 01:10:23.125 --> 01:10:24.458 Let's go back. 1006 01:10:24.958 --> 01:10:26.125 Go back? 1007 01:10:26.625 --> 01:10:30.125 Tanya.. 1008 01:10:32.041 --> 01:10:38.375 What do you think? The cops are doing a striptease in the station? 1009 01:10:38.875 --> 01:10:41.333 If we go back, they will badger each one of us.. 1010 01:10:41.833 --> 01:10:43.458 ..where we were and what were we doing. 1011 01:10:43.958 --> 01:10:47.500 One wrong answer and you will be thrashed in such a way.. 1012 01:10:48.000 --> 01:10:50.166 ..that you will never forget. 1013 01:10:50.666 --> 01:10:52.500 We don't have the money and on top of that.. 1014 01:10:53.000 --> 01:10:56.916 ..Malwankar is sitting over our heads. 1015 01:10:57.416 --> 01:10:59.625 We will call everyone's dads tonight. 1016 01:11:00.125 --> 01:11:02.083 And decide the drop off point. - Okay. 1017 01:11:02.583 --> 01:11:03.291 Why everyone's dads? 1018 01:11:03.791 --> 01:11:04.916 Why not ask when we have the opportunity. 1019 01:11:05.416 --> 01:11:09.291 According to the media all four of you got kidnapped, right? 1020 01:11:09.791 --> 01:11:11.125 Then how much money will we get? 1021 01:11:11.625 --> 01:11:14.333 Amy. - What? 1022 01:11:14.833 --> 01:11:16.875 25 from your dad. 1023 01:11:17.375 --> 01:11:19.375 We will get 25 from his dad. 1024 01:11:19.875 --> 01:11:23.916 10 from Zubin's dad. 1025 01:11:24.416 --> 01:11:27.916 And from Tanya's sister, perhaps 1500. 1026 01:11:31.125 --> 01:11:32.166 All of you wait here. I'll go and make the calls. 1027 01:11:32.666 --> 01:11:33.541 Wait. I'll come along. 1028 01:11:34.041 --> 01:11:37.541 You stay here. Take care of them. 1029 01:11:46.625 --> 01:11:47.333 KC. 1030 01:11:47.833 --> 01:11:50.583 What's happening? 1031 01:11:51.083 --> 01:11:51.541 Tanya. - Tanya. 1032 01:11:52.041 --> 01:11:55.541 Stupid. Listen.. - Tanya. 1033 01:11:58.541 --> 01:12:02.041 Zubi. 1034 01:12:07.416 --> 01:12:08.833 I'm leaving. - Look, don't take.. 1035 01:12:09.333 --> 01:12:12.833 I'm leaving. - Don't take Amy seriously. 1036 01:12:15.000 --> 01:12:17.708 Zubi, we.. We are all going to die. 1037 01:12:18.208 --> 01:12:18.666 See, I.. I know 1038 01:12:19.166 --> 01:12:20.625 I am freaking out, too. 1039 01:12:21.125 --> 01:12:24.750 Everything will be fine. 1040 01:12:25.250 --> 01:12:28.000 What will be fine, Zubi? 1041 01:12:28.500 --> 01:12:30.791 I was almost raped. 1042 01:12:31.291 --> 01:12:34.791 Reped. Zubi. 1043 01:12:36.875 --> 01:12:43.041 Two days ago we ran over and killed two men. 1044 01:12:43.541 --> 01:12:44.583 And in that lodge, that.. 1045 01:12:45.083 --> 01:12:45.541 There's no proof. 1046 01:12:46.041 --> 01:12:47.250 I mean like, he could still be alive. 1047 01:12:47.750 --> 01:12:49.458 What difference does it make? 1048 01:12:49.958 --> 01:12:53.458 What difference does it make? 1049 01:13:14.375 --> 01:13:17.625 Please, get me out of here. 1050 01:13:18.125 --> 01:13:21.250 Please. 1051 01:13:21.750 --> 01:13:24.166 Zubi. 1052 01:13:24.666 --> 01:13:28.166 I cannot leave KC. 1053 01:13:29.625 --> 01:13:31.875 You love me, right? 1054 01:13:32.375 --> 01:13:35.708 You love me, right? 1055 01:13:36.208 --> 01:13:37.375 Please, get me out of here. 1056 01:13:37.875 --> 01:13:39.041 I want to go home, Zubi. 1057 01:13:39.541 --> 01:13:43.625 I don't want to do this anymore. 1058 01:13:44.125 --> 01:13:45.750 Please Zubi. 1059 01:13:46.250 --> 01:13:47.958 Take me home. Please. 1060 01:13:48.458 --> 01:13:51.958 Please. 1061 01:13:55.750 --> 01:13:58.375 I'll.. 1062 01:13:58.875 --> 01:14:02.375 ..get a cab. 1063 01:14:04.083 --> 01:14:06.166 I'll come with you. 1064 01:14:06.666 --> 01:14:11.833 They will suspect us if we go together. 1065 01:14:12.333 --> 01:14:14.291 If they ask, just make up something, okay? 1066 01:14:14.791 --> 01:14:18.000 Say that I have gone to get food or something. 1067 01:14:18.500 --> 01:14:19.583 Okay? 1068 01:14:20.083 --> 01:14:26.166 Zubi, I want your phone. I want to call my sister. 1069 01:14:26.666 --> 01:14:30.166 Please. 1070 01:14:36.416 --> 01:14:39.916 Don't worry? We are doing the right thing. 1071 01:14:44.083 --> 01:14:46.291 Now we need 50.. not 25 lakhs. 1072 01:14:46.791 --> 01:14:49.666 Tomorrow 11:30am sharp. Outside the Goodluck restaurant. 1073 01:14:50.166 --> 01:14:51.041 Lower Parel. 1074 01:14:51.541 --> 01:14:53.583 Come alone. If you bring the police along then.. 1075 01:14:54.083 --> 01:14:55.333 You will get the money. 1076 01:14:55.833 --> 01:14:56.708 Balwant, who is the SI of that area? 1077 01:14:57.208 --> 01:14:58.708 Please don't hurt Amy. 1078 01:14:59.208 --> 01:15:00.708 Can I speak to Amy? 1079 01:15:01.208 --> 01:15:02.208 Hello. Hello. 1080 01:15:02.708 --> 01:15:06.208 What date is it tomorrow? 1081 01:15:07.000 --> 01:15:07.875 Give me that. 1082 01:15:08.375 --> 01:15:09.500 Give it back to me. 1083 01:15:10.000 --> 01:15:14.041 Give it back to me. 1084 01:15:14.541 --> 01:15:18.708 I'll kill you. - Let me go. 1085 01:15:19.208 --> 01:15:19.708 What's going on? 1086 01:15:20.208 --> 01:15:20.916 Yes? 1087 01:15:21.416 --> 01:15:21.833 What's going on? 1088 01:15:22.333 --> 01:15:23.125 I'll tell you what's going on. 1089 01:15:23.625 --> 01:15:25.166 The was calling the cops. 1090 01:15:25.666 --> 01:15:27.375 I was not calling the cops. 1091 01:15:27.875 --> 01:15:28.958 Tanya. - Just stay here. 1092 01:15:29.458 --> 01:15:31.000 I'm not going anywhere. - You were calling the cops. 1093 01:15:31.500 --> 01:15:34.250 KC, I didn't call the cops. - Bitch. - Where did you get the phone? 1094 01:15:34.750 --> 01:15:35.375 Who gave you this phone? - Trust, huh? 1095 01:15:35.875 --> 01:15:36.625 Where's Zubin? 1096 01:15:37.125 --> 01:15:37.583 He is out to get food. 1097 01:15:38.083 --> 01:15:38.083 What? 1098 01:15:38.583 --> 01:15:40.791 Trust? Trust. - You bitch. 1099 01:15:41.291 --> 01:15:41.750 Trust means shit, doesn't it? - You bitch. 1100 01:15:42.250 --> 01:15:46.041 Who broke our trust? 1101 01:15:46.541 --> 01:15:47.541 Everything has happened because of you, KC. 1102 01:15:48.041 --> 01:15:51.541 Everything has happened because of you. 1103 01:16:08.791 --> 01:16:09.416 Tanya, get up. 1104 01:16:09.916 --> 01:16:11.166 Amy. 1105 01:16:11.666 --> 01:16:12.000 Tanya. 1106 01:16:12.500 --> 01:16:15.083 I hope she.. 1107 01:16:15.583 --> 01:16:19.083 Tanya. 1108 01:16:21.125 --> 01:16:24.625 Tanya. 1109 01:16:48.083 --> 01:16:49.166 Zubin. 1110 01:16:49.666 --> 01:16:53.166 Zubin. 1111 01:17:20.541 --> 01:17:22.541 "What's right?" 1112 01:17:23.041 --> 01:17:24.875 "What's wrong?" 1113 01:17:25.375 --> 01:17:29.625 "What's burning inside?" 1114 01:17:30.125 --> 01:17:32.041 "What's doused.." 1115 01:17:32.541 --> 01:17:34.458 "..and what's this smoke.." 1116 01:17:34.958 --> 01:17:38.625 "..merged with the darkness of the night?" 1117 01:17:39.125 --> 01:17:47.500 "The heartbeat's destroyed.." 1118 01:17:48.000 --> 01:17:49.333 Which information are you talking about? - Don't shout, sir. 1119 01:17:49.833 --> 01:17:53.000 Of course, I will shout. - No, you don't have to shout. 1120 01:17:53.500 --> 01:17:54.333 Who is he to tell me not to shout? 1121 01:17:54.833 --> 01:17:55.875 One by one. 1122 01:17:56.375 --> 01:17:58.041 You think your brother will ever come back? 1123 01:17:58.541 --> 01:18:00.791 Please. Stop it. 1124 01:18:01.291 --> 01:18:01.500 That's enough. 1125 01:18:02.000 --> 01:18:05.500 Please, sir. 1126 01:18:20.500 --> 01:18:24.791 "What's right?" 1127 01:18:25.291 --> 01:18:28.791 "What's right?" 1128 01:18:40.958 --> 01:18:42.291 Our sources have just informed us.. 1129 01:18:42.791 --> 01:18:43.666 Tanya Sharma has been found. 1130 01:18:44.166 --> 01:18:45.333 Tanya Sharma has been found. 1131 01:18:45.833 --> 01:18:47.083 Tanya Sharma has been found. 1132 01:18:47.583 --> 01:18:51.333 Still no news on Amrita Jaishankar. 1133 01:18:51.833 --> 01:19:00.958 "What happened we lost in the darkness?" 1134 01:19:01.458 --> 01:19:03.375 "When will it dawn?" 1135 01:19:03.875 --> 01:19:10.416 "When will we see a ray of light?" 1136 01:19:10.916 --> 01:19:14.708 "What's right?" 1137 01:19:15.208 --> 01:19:18.708 "What's wrong?" 1138 01:19:25.416 --> 01:19:28.916 Stay here till I don't return. 1139 01:19:58.083 --> 01:19:58.750 Where are you? 1140 01:19:59.250 --> 01:20:02.750 On second floor in the opposite building. 1141 01:20:22.958 --> 01:20:26.458 Keep an eye on the vehicle. 1142 01:20:32.250 --> 01:20:35.750 Yes, sir, I can see him. 1143 01:20:57.250 --> 01:20:58.666 Why did Mahabharata take place? 1144 01:20:59.166 --> 01:21:01.083 Because Draupadi laughed. 1145 01:21:01.583 --> 01:21:03.250 I found this audio clip in Amy's laptop. 1146 01:21:03.750 --> 01:21:05.625 It matches with the ransom call. 1147 01:21:06.125 --> 01:21:06.250 Matches? 1148 01:21:06.750 --> 01:21:09.583 I'm 100% sure its Dushyant Sahu. 1149 01:21:10.083 --> 01:21:11.541 Did our hero come to pick up the money? 1150 01:21:12.041 --> 01:21:12.750 No 1151 01:21:13.250 --> 01:21:15.125 I don't think he will. 1152 01:21:15.625 --> 01:21:19.125 He has never come. 1153 01:22:26.041 --> 01:22:28.500 Tanya. 1154 01:22:29.000 --> 01:22:32.500 Tanya, listen to me. 1155 01:22:47.000 --> 01:22:50.500 Tanu. 1156 01:22:52.250 --> 01:22:55.750 Tanya. 1157 01:22:57.083 --> 01:22:59.583 Tanya. 1158 01:23:00.083 --> 01:23:03.583 Tanya. 1159 01:23:12.083 --> 01:23:14.041 Hello. 1160 01:23:14.541 --> 01:23:16.750 Yes. 1161 01:23:17.250 --> 01:23:20.291 So? 1162 01:23:20.791 --> 01:23:21.375 So what were the others doing? 1163 01:23:21.875 --> 01:23:22.583 Where they busy celebrating Lord Krishna's birthday? 1164 01:23:23.083 --> 01:23:24.541 Sir, actually.. - Just a minute, Mathur. 1165 01:23:25.041 --> 01:23:26.208 Is this a joke? 1166 01:23:26.708 --> 01:23:28.708 It has been more than 48 hours. What have we done? 1167 01:23:29.208 --> 01:23:30.583 We found that German girl Claudia by fluke. 1168 01:23:31.083 --> 01:23:31.916 We had one chance but we lost that as well. 1169 01:23:32.416 --> 01:23:34.708 There's a half dead girl lying in here.. 1170 01:23:35.208 --> 01:23:36.500 ..who might die as I speak. 1171 01:23:37.000 --> 01:23:37.625 Sir, I know that, but.. 1172 01:23:38.125 --> 01:23:39.500 You don't know anything, Mathur. 1173 01:23:40.000 --> 01:23:41.666 Is the media targeting you? 1174 01:23:42.166 --> 01:23:45.041 They have linked everything to this case from terrorism to black magic. 1175 01:23:45.541 --> 01:23:46.791 There is a lot of pressure on me, Mathur. 1176 01:23:47.291 --> 01:23:48.250 I keep getting calls from my seniors. 1177 01:23:48.750 --> 01:23:50.083 I'm repeatedly being told that they will give the case to CBI.. 1178 01:23:50.583 --> 01:23:54.791 Sir, I'll talk to you later. - You.. 1179 01:23:55.291 --> 01:23:56.916 Sir, we found him outside the airport. 1180 01:23:57.416 --> 01:23:59.458 His father was sending him to Bangalore. 1181 01:23:59.958 --> 01:24:03.458 Did he say anything? - No, sir. 1182 01:24:07.791 --> 01:24:11.375 I want my lawyer. 1183 01:24:11.875 --> 01:24:13.541 What did you think you are sitting in an American prison? 1184 01:24:14.041 --> 01:24:15.208 It's my right. 1185 01:24:15.708 --> 01:24:17.500 Only the police are right during an interrogation. 1186 01:24:18.000 --> 01:24:20.875 No one will come to know even if I bump you off in an encounter. 1187 01:24:21.375 --> 01:24:24.875 Got it? 1188 01:24:26.583 --> 01:24:29.416 Now tell me, where are the rest of your friends? 1189 01:24:29.916 --> 01:24:33.250 Otherwise, along with you, your parents, too, won't get a lawyer. 1190 01:24:33.750 --> 01:24:37.250 Tell me. 1191 01:24:39.041 --> 01:24:40.791 Okay, don't tell me. 1192 01:24:41.291 --> 01:24:44.541 I'll book you for Tanya's murder. 1193 01:24:45.041 --> 01:24:46.000 You killed Tanya, didn't you? 1194 01:24:46.500 --> 01:24:47.500 No, sir. I didn't. 1195 01:24:48.000 --> 01:24:50.708 You killed Tanya, didn't you? - No, sir. I didn't. 1196 01:24:51.208 --> 01:24:52.458 Never 1197 01:24:52.958 --> 01:24:55.625 I had told them I don't want to be a part of this. 1198 01:24:56.125 --> 01:24:58.500 They.. 1199 01:24:59.000 --> 01:25:02.208 I got scared, sir. 1200 01:25:02.708 --> 01:25:04.958 I got scared. 1201 01:25:05.458 --> 01:25:07.458 Look, you couldn't save Tanya. 1202 01:25:07.958 --> 01:25:10.916 But you can save yourself trust me. 1203 01:25:11.416 --> 01:25:14.375 Trust a cop? 1204 01:25:14.875 --> 01:25:18.250 All this has happened because of a cop. 1205 01:25:18.750 --> 01:25:20.458 What do you mean? 1206 01:25:20.958 --> 01:25:22.958 Let us pray. 1207 01:25:23.458 --> 01:25:25.958 Almighty God, whose blessed son bears our grief.. 1208 01:25:26.458 --> 01:25:29.000 ..and carries our sorrows, grant faith and courage.. 1209 01:25:29.500 --> 01:25:31.500 ..to all who are suffering at this time. 1210 01:25:32.000 --> 01:25:33.708 And give your strength and blessing.. 1211 01:25:34.208 --> 01:25:38.666 ..to those who seek to help them. 1212 01:25:39.166 --> 01:25:41.333 Through Jesus Christ, our Lord. 1213 01:25:41.833 --> 01:25:44.500 Amen. 1214 01:25:45.000 --> 01:25:48.500 Amen. 1215 01:26:04.208 --> 01:26:06.333 Amy.. 1216 01:26:06.833 --> 01:26:10.333 Someone must have taken her to the hospital, right? 1217 01:26:12.666 --> 01:26:15.541 Amy, you think she's okay? 1218 01:26:16.041 --> 01:26:18.041 Yes, I'll call her. 1219 01:26:18.541 --> 01:26:21.666 No one will believe that it was an accident, KC. 1220 01:26:22.166 --> 01:26:25.541 I know how it works. That's the way it works. 1221 01:26:26.041 --> 01:26:30.041 No one believed my mother either. 1222 01:26:30.541 --> 01:26:33.375 They just locked her up. 1223 01:26:33.875 --> 01:26:37.000 They are going to lock us up, too. 1224 01:26:37.500 --> 01:26:40.458 Once we get the money.. Then.. then.. then.. 1225 01:26:40.958 --> 01:26:43.500 Then we should leave. Yes. Then we have to get out of here. 1226 01:26:44.000 --> 01:26:46.666 We have to leave. 1227 01:26:47.166 --> 01:26:48.333 We'll go to LA. 1228 01:26:48.833 --> 01:26:51.583 For a few days I'll request them to let my mom out. 1229 01:26:52.083 --> 01:26:52.541 You can meet my mom. 1230 01:26:53.041 --> 01:26:55.916 What crap are you ranting? - Her eyes are so beautiful. 1231 01:26:56.416 --> 01:26:57.000 she paints so well. 1232 01:26:57.500 --> 01:26:58.500 You have to see her paintings. - What happened? 1233 01:26:59.000 --> 01:26:59.541 She's amazing. 1234 01:27:00.041 --> 01:27:02.541 I didn't get the money. Cops all around. 1235 01:27:03.041 --> 01:27:05.583 Dash, don't lie. Where's the money? 1236 01:27:06.083 --> 01:27:09.166 Where's the money? 1237 01:27:09.666 --> 01:27:11.833 Your dad had made all the arrangements. 1238 01:27:12.333 --> 01:27:13.500 I would've got caught if I had gone to take the money. 1239 01:27:14.000 --> 01:27:15.000 It would have been better if you would've got caught. 1240 01:27:15.500 --> 01:27:17.500 What? 1241 01:27:18.000 --> 01:27:19.166 Move. 1242 01:27:19.666 --> 01:27:20.750 No. - Where are you going? 1243 01:27:21.250 --> 01:27:24.750 I'm hungry. I'm going to get some food. 1244 01:27:27.250 --> 01:27:29.375 From our department? - Yes, sir. 1245 01:27:29.875 --> 01:27:32.291 Zubin is telling the truth. 1246 01:27:32.791 --> 01:27:34.083 all rascals cooking up a story. 1247 01:27:34.583 --> 01:27:36.958 It's part of the plan blame a cop. 1248 01:27:37.458 --> 01:27:37.666 But sir. 1249 01:27:38.166 --> 01:27:39.875 Mathur, I am not getting emotional.. 1250 01:27:40.375 --> 01:27:43.458 ..because Malwankar or whoever he is, is a cop. 1251 01:27:43.958 --> 01:27:46.041 While sitting here, I know whose uniform gets ironed where. 1252 01:27:46.541 --> 01:27:47.708 Please, sir. Listen to me. - Mathur. 1253 01:27:48.208 --> 01:27:49.166 Enough is enough. 1254 01:27:49.666 --> 01:27:50.791 Enough is enough indeed. 1255 01:27:51.291 --> 01:27:53.541 You solve this case and get yourself transferred. 1256 01:27:54.041 --> 01:27:55.250 Listening to a kid you are acting insane.. 1257 01:27:55.750 --> 01:27:58.083 It's not nonsense I am not getting instigated by a kid, sir. 1258 01:27:58.583 --> 01:28:00.291 I've been trying to tell you since long you are not getting me. 1259 01:28:00.791 --> 01:28:02.541 I've done my background check, sir. 1260 01:28:03.041 --> 01:28:04.791 Sorry won't be able to do this. 1261 01:28:05.291 --> 01:28:07.875 Sir. Sir, Pratham has called in. 1262 01:28:08.375 --> 01:28:09.125 The phone number given by Zubin Shroff belongs.. 1263 01:28:09.625 --> 01:28:13.500 ..to some Gauri Malwankar. 1264 01:28:14.000 --> 01:28:16.041 Patel, keep in mind that he shouldn't find out.. 1265 01:28:16.541 --> 01:28:17.541 ..that we know about him. 1266 01:28:18.041 --> 01:28:18.750 No one will send a message to the wireless. 1267 01:28:19.250 --> 01:28:20.583 I've already given a message to the wireless. 1268 01:28:21.083 --> 01:28:21.708 With whose permission? 1269 01:28:22.208 --> 01:28:25.583 With whose.. Sorry. 1270 01:28:26.083 --> 01:28:29.583 Sandeep, let's go. 1271 01:28:39.458 --> 01:28:41.416 Gopi must be on his way back from school. 1272 01:28:41.916 --> 01:28:43.125 Where are you going? 1273 01:28:43.625 --> 01:28:47.125 Have your lunch. I'll be back in an hour. - Gauri Malwankar? - Okay? 1274 01:28:51.208 --> 01:28:53.500 Shut up. 1275 01:28:54.000 --> 01:28:57.500 I said shut up. He shouldn't find out. 1276 01:29:16.625 --> 01:29:20.125 Where were you? 1277 01:29:45.291 --> 01:29:46.250 Move aside. Move aside. 1278 01:29:46.750 --> 01:29:50.250 Move aside. Move aside. 1279 01:30:09.875 --> 01:30:13.375 Move aside. Move aside. 1280 01:30:28.041 --> 01:30:31.541 Check there. Down there. - Hail Lord Ganesha. 1281 01:31:33.000 --> 01:31:36.500 Please sir. 1282 01:32:08.458 --> 01:32:10.250 Forget it. - Sion. Sion. Sion hospital. 1283 01:32:10.750 --> 01:32:12.000 The car has reached Dadar.. - 1100. - Tell me. 1284 01:32:12.500 --> 01:32:13.791 Send the car. - It's an Airtel connection. 1285 01:32:14.291 --> 01:32:16.458 Yes, tell me. - 400. - Send the car. 1286 01:32:16.958 --> 01:32:18.875 Yes, tell me, Malwankar. - 2400. - Close to Sion. Sion hospital. 1287 01:32:19.375 --> 01:32:20.500 Shut up. 1288 01:32:21.000 --> 01:32:22.458 Sion hospital. - Tell me. - 3588. It's an Airtel connection. 1289 01:32:22.958 --> 01:32:27.166 They.. they.. Hurry up. 1290 01:32:27.666 --> 01:32:30.083 It's an Airtel connection. 1291 01:32:30.583 --> 01:32:30.833 Yes. - Okay. 1292 01:32:31.333 --> 01:32:34.291 Arvind, Nandini had come to my clinic. She's had a small accident. 1293 01:32:34.791 --> 01:32:35.958 Hurry up. Hurry up. - What? 1294 01:32:36.458 --> 01:32:37.958 There is a fracture, but it's nothing serious. 1295 01:32:38.458 --> 01:32:41.166 Don't worry. 1296 01:32:41.666 --> 01:32:43.125 What is it? - Stop. 1297 01:32:43.625 --> 01:32:43.791 What happened? 1298 01:32:44.291 --> 01:32:45.958 You handle this. 1299 01:32:46.458 --> 01:32:48.458 Where are you going? 1300 01:32:48.958 --> 01:32:52.458 Arvind. 1301 01:33:07.125 --> 01:33:10.250 Why have you come here? 1302 01:33:10.750 --> 01:33:14.250 to meet my wife. 1303 01:34:24.958 --> 01:34:26.541 We are already very disturbed. 1304 01:34:27.041 --> 01:34:29.583 Please go away. 1305 01:34:30.083 --> 01:34:32.750 Watchman. Watchman. Take them out of here. 1306 01:34:33.250 --> 01:34:36.750 Giving us a lot of trouble. 1307 01:34:38.791 --> 01:34:39.583 You have a phone in here? 1308 01:34:40.083 --> 01:34:42.000 The news is confirmed. 1309 01:34:42.500 --> 01:34:45.625 Malwankar last called from a public booth in Vasai. 1310 01:34:46.125 --> 01:34:48.458 And Karan Chaudhary just called his father.. 1311 01:34:48.958 --> 01:34:49.875 asked him to come to a church in Vasai. 1312 01:34:50.375 --> 01:34:51.000 Any contact from his dad? 1313 01:34:51.500 --> 01:34:53.541 No, his phone is off. 1314 01:34:54.041 --> 01:34:55.416 Leave. I'll meet you in Vasai. 1315 01:34:55.916 --> 01:34:57.041 Vasai. - I won't go to Vasai, sir. 1316 01:34:57.541 --> 01:35:01.041 Ofcourse you will. 1317 01:35:35.375 --> 01:35:39.583 Mom! Mom! - Amy. 1318 01:35:40.083 --> 01:35:43.875 Mom! - Amy. Look at me. 1319 01:35:44.375 --> 01:35:47.750 I have to go get mom. - Amy. 1320 01:35:48.250 --> 01:35:48.958 Listen to me. Listen to me. 1321 01:35:49.458 --> 01:35:50.375 Where's the money? Give me the money. 1322 01:35:50.875 --> 01:35:51.541 I'll give you back the money. Please. 1323 01:35:52.041 --> 01:35:53.666 I just need the money right now. I need mom. 1324 01:35:54.166 --> 01:35:58.291 Please. No. Where is it? Where is it? 1325 01:35:58.791 --> 01:36:01.416 Amy. - No. 1326 01:36:01.916 --> 01:36:04.375 Mom! 1327 01:36:04.875 --> 01:36:07.500 Please, Dash. Please, I'll do anything. 1328 01:36:08.000 --> 01:36:09.291 Dash, please, I need the money. 1329 01:36:09.791 --> 01:36:11.250 I need to see my mom. 1330 01:36:11.750 --> 01:36:14.541 I need the.. - Amy, come, let's go from here. 1331 01:36:15.041 --> 01:36:15.541 KC. KC. - Amy. 1332 01:36:16.041 --> 01:36:17.375 Amy, come, let's go from here. - KC, have you got the money? 1333 01:36:17.875 --> 01:36:19.500 Where were you? - Come on, Amy, let's go home. 1334 01:36:20.000 --> 01:36:20.875 Home? Where's the money? 1335 01:36:21.375 --> 01:36:23.083 I don't want to go home. - Amy.. - Where were you? 1336 01:36:23.583 --> 01:36:25.541 I have called my dad. I have called my dad. - No. 1337 01:36:26.041 --> 01:36:27.208 He must be on his way to pick us up. Come on. 1338 01:36:27.708 --> 01:36:28.625 You called him? 1339 01:36:29.125 --> 01:36:30.166 Amy, please. Come on, Amy. - I don't.. 1340 01:36:30.666 --> 01:36:32.250 With whose permission did you call him? 1341 01:36:32.750 --> 01:36:34.583 Do I need your permission to call my dad? 1342 01:36:35.083 --> 01:36:35.666 Amy. Amy, come on, let's go. 1343 01:36:36.166 --> 01:36:37.250 We were deciding everything together, right? 1344 01:36:37.750 --> 01:36:39.416 What happened now? - Now I have decided. 1345 01:36:39.916 --> 01:36:41.541 Amy Let's go. 1346 01:36:42.041 --> 01:36:43.041 No one will go anywhere. 1347 01:36:43.541 --> 01:36:44.333 Malwankar is not answering his phone. 1348 01:36:44.833 --> 01:36:46.833 Enough of planning. 1349 01:36:47.333 --> 01:36:48.916 Enough of planning. 1350 01:36:49.416 --> 01:36:51.083 Until now it was all your plan, right? 1351 01:36:51.583 --> 01:36:53.416 Is it working? 1352 01:36:53.916 --> 01:36:56.583 Whose plan was it to kidnap oneself? 1353 01:36:57.083 --> 01:36:59.291 Whose plan was it to hide in Bhindi Bazaar? 1354 01:36:59.791 --> 01:37:01.208 Whose plan was it to come here? 1355 01:37:01.708 --> 01:37:02.833 Amy, come on, let's go. Please. 1356 01:37:03.333 --> 01:37:04.541 Dash. Dash. Dash. 1357 01:37:05.041 --> 01:37:06.583 We can fix this, okay? I know my dad. He loves me. 1358 01:37:07.083 --> 01:37:07.875 He loves me a lot, okay? 1359 01:37:08.375 --> 01:37:09.750 He must have paid up 1360 01:37:10.250 --> 01:37:11.375 Where have you hidden it? 1361 01:37:11.875 --> 01:37:15.500 Where have you hidden it? - Just shut up, Amy. 1362 01:37:16.000 --> 01:37:18.916 Your dad hates you, okay? 1363 01:37:19.416 --> 01:37:22.916 Had he loved you he would've quietly paid the money. 1364 01:37:28.208 --> 01:37:29.041 And you.. 1365 01:37:29.541 --> 01:37:35.000 You can leave if you want to. She won't go anywhere. 1366 01:37:35.500 --> 01:37:39.000 Come on, Amy. 1367 01:37:43.625 --> 01:37:45.541 You will hit me? 1368 01:37:46.041 --> 01:37:46.500 Come on, Amy. - No. 1369 01:37:47.000 --> 01:37:50.500 Let's go, Amy. Let's get out of here. 1370 01:38:21.791 --> 01:38:25.291 Who is in there? Open the door! Open the door! 1371 01:38:36.958 --> 01:38:38.541 People have gathered outside. Come with me. 1372 01:38:39.041 --> 01:38:41.625 I have to go and get mom. 1373 01:38:42.125 --> 01:38:47.291 Amy, come with me. - I have to get mom. 1374 01:38:47.791 --> 01:38:50.166 Amy. - I have to go and get mom. 1375 01:38:50.666 --> 01:38:52.958 Your mother is dead. Do you wish to die as well? 1376 01:38:53.458 --> 01:38:57.125 Come with me. Just get up. 1377 01:38:57.625 --> 01:39:01.125 No! She's not dead! - Shut up. 1378 01:39:23.166 --> 01:39:23.500 Who is in there? 1379 01:39:24.000 --> 01:39:24.625 Come on, run. 1380 01:39:25.125 --> 01:39:28.625 Move. 1381 01:41:17.708 --> 01:41:19.125 Amrita Jaishankar has been found. 1382 01:41:19.625 --> 01:41:23.041 The kidnappers of this high profile kidnapping case.. 1383 01:41:23.541 --> 01:41:25.791 ..finally lost their lives at God's abode. 1384 01:41:26.291 --> 01:41:29.583 Amrita bravely fought with her kidnappers. 1385 01:41:30.083 --> 01:41:32.208 After a 48 hour ordeal 1386 01:41:32.708 --> 01:41:34.375 ..the girl is now safe with her parents. 1387 01:41:34.875 --> 01:41:40.000 Mathur, there is a difference between the fact and the truth. 1388 01:41:40.500 --> 01:41:45.250 Mathur, the truth is its the duty of every cop.. 1389 01:41:45.750 --> 01:41:49.208 ..to selflessly serve his nation. 1390 01:41:49.708 --> 01:41:54.000 But the fact remains in a salary of 8500.. 1391 01:41:54.500 --> 01:41:59.625 ..he has to look after his family, serve his nation.. 1392 01:42:00.125 --> 01:42:09.375 ..and be loyal, selflessness goes for a toss. 1393 01:42:09.875 --> 01:42:15.791 One person is responsible for all this. 1394 01:42:16.291 --> 01:42:17.791 Malwankar. 1395 01:42:18.291 --> 01:42:19.750 It's true. 1396 01:42:20.250 --> 01:42:25.875 But the fact is to save the face of the entire police force.. 1397 01:42:26.375 --> 01:42:30.375 ..this case has to be suppressed. 1398 01:42:30.875 --> 01:42:32.833 You've to decide.. 1399 01:42:33.333 --> 01:42:36.833 ..whether you will go with truth or fact. 1400 01:42:49.583 --> 01:42:51.083 Amrita fought bravely with her kidnappers.. 1401 01:42:51.583 --> 01:42:53.541 ..and just about managed to escape. 1402 01:42:54.041 --> 01:42:55.916 The other victims Tanya Sharma and Zubin Shroff.. 1403 01:42:56.416 --> 01:42:57.958 ..are also in safe custody now. 1404 01:42:58.458 --> 01:42:59.333 While it was earlier reported that.. 1405 01:42:59.833 --> 01:43:01.125 ..one of her friends Dushant Sahu might have been.. 1406 01:43:01.625 --> 01:43:02.125 ..involved in the kidnapping. 1407 01:43:02.625 --> 01:43:03.958 At this point we cannot confirm this. 1408 01:43:04.458 --> 01:43:05.916 I, Tanya Sharma.. I, Zubin Shroff.. 1409 01:43:06.416 --> 01:43:09.000 In my sound mind, and without any pressure from anyone.. 1410 01:43:09.500 --> 01:43:12.500 ..accept that we were not a part of Amrita Jaishankar's kidnapping. 1411 01:43:13.000 --> 01:43:14.208 Like us, Karan Chaudhary and Amrita Jaishankar, too.. 1412 01:43:14.708 --> 01:43:18.375 ..became victims of this conspiracy. 1413 01:43:18.875 --> 01:43:21.583 This entire incident was planned by Dushyant Sahu. 1414 01:43:22.083 --> 01:43:26.041 Wherever possible we tried our best to stop our friend Dusyhant. 1415 01:43:26.541 --> 01:43:28.666 All four of us claim to be innocent in this incident. 1416 01:43:29.166 --> 01:43:32.666 Yours' sincerely, Tanya. 1417 01:43:39.125 --> 01:43:41.458 Operation 'Amrita Missing' has coming to an end. 1418 01:43:41.958 --> 01:43:44.083 During this case Inspector Malwankar.. 1419 01:43:44.583 --> 01:43:46.708 ..who was investigating this case.. 1420 01:43:47.208 --> 01:43:49.333 ..has been seriously injured. 1421 01:43:49.833 --> 01:43:52.833 Malwankar.. 1422 01:43:53.333 --> 01:44:01.041 Look carefully at this bed, this wall and this ward. 1423 01:44:01.541 --> 01:44:04.541 Because you will be coming back here, soon. 1424 01:44:05.041 --> 01:44:07.666 Not because of what you have done. 1425 01:44:08.166 --> 01:44:09.666 But because I won't let the years of hard work.. 1426 01:44:10.166 --> 01:44:12.000 ..of the police force go down the drain. 1427 01:44:12.500 --> 01:44:14.458 I'm sorry, sir. 1428 01:44:14.958 --> 01:44:17.541 Sir. Sir.. 1429 01:44:18.041 --> 01:44:21.541 Sir.. 1430 01:46:52.791 --> 01:46:56.291 Excuse me, please come. 1431 01:47:24.958 --> 01:47:29.708 What is your name, my child? 1432 01:47:30.208 --> 01:47:32.333 Saira. 1433 01:47:32.833 --> 01:47:36.083 Amy. 1434 01:47:36.583 --> 01:47:38.208 Saira Jaishankar. 96829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.