Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,630
WALTER:
Previously on Scorpion...
2
00:00:04,105 --> 00:00:06,280
Tim, you were a real
credit to the team today.
3
00:00:06,381 --> 00:00:07,913
I learned I can be an ass,
4
00:00:07,916 --> 00:00:09,882
and I'll try not to be one
in the future.
5
00:00:09,884 --> 00:00:11,217
Thank you.
6
00:00:11,218 --> 00:00:13,553
Do any of you have
good Christmas memories?
7
00:00:13,554 --> 00:00:17,589
Uh, try foster home Christmas.
They'd send me back to the state
8
00:00:17,591 --> 00:00:19,859
a week earlier so they wouldn't
have to get me a present.
9
00:00:19,861 --> 00:00:21,693
Well, I am running
for the 16th District alderman
10
00:00:21,696 --> 00:00:22,961
of West Altadenia
11
00:00:22,963 --> 00:00:24,429
in the local
upcoming election.
12
00:00:24,431 --> 00:00:26,365
I hope I can count on your vote.
13
00:00:26,367 --> 00:00:28,867
That was my old commander.
14
00:00:28,870 --> 00:00:30,637
He needs a new
head of security.
15
00:00:30,638 --> 00:00:31,971
In Amman.
16
00:00:31,972 --> 00:00:33,972
Jordan?
That's... way out of town.
17
00:00:33,975 --> 00:00:36,276
I think it's about time
I have a talk with Cabe
18
00:00:36,277 --> 00:00:37,944
about making my position
here permanent.
19
00:00:37,945 --> 00:00:39,545
That's great news.
20
00:00:39,548 --> 00:00:42,515
Conning Paige may have been an
efficient way to impress her,
21
00:00:42,517 --> 00:00:44,350
but it's not the honest way.
22
00:00:44,351 --> 00:00:45,685
Well, for the record,
23
00:00:45,686 --> 00:00:48,454
this makes me want you
to end up with her even more.
24
00:00:48,456 --> 00:00:50,456
You're a really
good man, Walter,
25
00:00:50,457 --> 00:00:53,692
and I wish you luck,
'cause... that guy's
26
00:00:53,695 --> 00:00:56,195
planting roots.
27
00:00:59,634 --> 00:01:02,601
♪ ♪
28
00:01:04,638 --> 00:01:06,638
Guys, we're here!
We need to get going
29
00:01:06,641 --> 00:01:08,408
if we're gonna beat
Christmas Eve traffic
30
00:01:08,409 --> 00:01:09,742
and make good time
to the cabin.
31
00:01:09,743 --> 00:01:12,311
The car's pretty full,
but there's room for one more.
32
00:01:12,313 --> 00:01:13,545
TOBY:
Oh, I'll ride with you!
33
00:01:13,548 --> 00:01:15,081
Fine, but no scrooging.
34
00:01:15,082 --> 00:01:18,251
I know how much you hate
the holidays, but really...
35
00:01:18,253 --> 00:01:20,652
Wow. Did three ghosts
36
00:01:20,655 --> 00:01:22,855
visit you in the night and show
you the error of your ways?
37
00:01:22,856 --> 00:01:25,757
You gonna toss me a coin,
send me to buy a goose?
38
00:01:25,760 --> 00:01:27,560
Take my bag to
the car, wise guy.
39
00:01:27,561 --> 00:01:29,695
I like packing.
It's like Tetris.
40
00:01:29,698 --> 00:01:32,097
Let me guess, Tetris comparison
was your idea?
41
00:01:32,099 --> 00:01:34,766
Handling geniuses is literally
my job description.
42
00:01:34,769 --> 00:01:36,635
WALTER: Someone mention Tetris?
You know,
43
00:01:36,638 --> 00:01:38,103
the geometrical
construct of that game
44
00:01:38,105 --> 00:01:40,573
has applications
in Computational Complexity Theory.
45
00:01:40,575 --> 00:01:42,741
Interesting. Why don't you
take your bag and...
46
00:01:42,743 --> 00:01:44,176
go play it with Ralph?
47
00:01:44,179 --> 00:01:46,212
Excellent idea.
48
00:01:46,213 --> 00:01:48,046
You're good at your job.
49
00:01:48,049 --> 00:01:49,348
(quietly):
What's in the box?
50
00:01:49,350 --> 00:01:51,084
Check out this ghost
of Christmas past.
51
00:01:51,085 --> 00:01:52,518
Sparkling Mike.
52
00:01:52,520 --> 00:01:56,855
A real robot with 178 tiny gears
and moving parts.
53
00:01:56,858 --> 00:01:58,191
This is all Happy wanted
54
00:01:58,192 --> 00:02:00,325
for Christmas
when she was four years old.
55
00:02:00,328 --> 00:02:01,894
You know what she got
from the group home?
56
00:02:01,896 --> 00:02:02,995
A promotional bank calendar.
57
00:02:02,998 --> 00:02:04,337
That when her Christmas
issues started?
58
00:02:04,361 --> 00:02:05,132
Yep.
59
00:02:05,132 --> 00:02:07,066
And they all end today.
60
00:02:07,067 --> 00:02:09,735
I spent a lot of time and money
finding this thing
61
00:02:09,737 --> 00:02:11,137
and having it
restored, Paige.
62
00:02:11,139 --> 00:02:12,938
When Happy sees it,
her tiny heart
63
00:02:12,941 --> 00:02:14,907
is gonna grow three sizes
that day.
64
00:02:14,908 --> 00:02:19,211
This... is going to be
the perfect Quintis Christmas.
65
00:02:19,213 --> 00:02:21,514
She's gonna love it.
She better.
66
00:02:21,515 --> 00:02:23,515
That's the Christmas spirit!
Happy, uh,
67
00:02:23,518 --> 00:02:26,051
throws “attaboys” around
like manhole covers.
68
00:02:26,054 --> 00:02:29,489
I wrote her a proposal song.
I am planning a nice wedding.
69
00:02:29,490 --> 00:02:31,290
I'm a darn good fiancé.
70
00:02:31,293 --> 00:02:33,251
Little appreciation once
in a while, all I need.
71
00:02:33,275 --> 00:02:35,275
Good luck with that.
72
00:02:38,098 --> 00:02:39,564
“Paige”"
73
00:02:39,567 --> 00:02:42,335
“Give this gift to Ralph with my
love. Business to take care of.
74
00:02:42,336 --> 00:02:44,236
“Back in a few days.
75
00:02:44,239 --> 00:02:45,504
Mom.”
(door opens)
76
00:02:45,507 --> 00:02:47,840
Guess she's bailing
on Christmas. Typical.
77
00:02:47,841 --> 00:02:49,542
(door closes)
78
00:02:49,543 --> 00:02:50,877
PAIGE:
Oh.
79
00:02:50,878 --> 00:02:53,312
Here, honey.
It's from Grandma.
80
00:02:53,314 --> 00:02:55,948
But you have to wait till
tomorrow morning to open it.
81
00:02:55,949 --> 00:02:58,183
It's a Jr. Spaceman
Model Rocket.
82
00:02:58,186 --> 00:03:00,186
Even with your IQ,
83
00:03:00,187 --> 00:03:01,687
how do you know that
down to the brand name?
84
00:03:01,689 --> 00:03:04,790
Because Grandma
can't wrap presents.
85
00:03:04,793 --> 00:03:05,792
Oh.
86
00:03:05,794 --> 00:03:07,193
I don't need a toy rocket.
87
00:03:07,194 --> 00:03:09,562
I built a real rocket
with Walter.
88
00:03:09,563 --> 00:03:11,264
Your grandmother doesn't know
that, so play with it once
89
00:03:11,265 --> 00:03:12,699
and we'll...
90
00:03:12,700 --> 00:03:14,366
donate it to charity, deal?
(door opens)
91
00:03:14,368 --> 00:03:16,336
Deal.
92
00:03:16,337 --> 00:03:18,971
Very efficient
moving and packing, Ralph.
93
00:03:18,973 --> 00:03:20,939
The car is optimally packed.
94
00:03:20,942 --> 00:03:23,842
You didn't sneak your laptop or
your tablet in there, did you?
95
00:03:23,844 --> 00:03:26,445
No matter how much I object,
I'm honoring your request
96
00:03:26,448 --> 00:03:28,381
for an old-fashioned Christmas.
97
00:03:28,383 --> 00:03:31,918
And besides, Cabe's friend's
cabin has no cell reception.
98
00:03:31,920 --> 00:03:33,019
Or Wi-Fi.
Walter...
99
00:03:33,021 --> 00:03:34,454
I asked.
100
00:03:34,456 --> 00:03:37,156
Every holiday we have turns into
some kind of case or crisis.
101
00:03:37,158 --> 00:03:38,925
This is a chance
for us to unplug and have fun.
102
00:03:38,926 --> 00:03:41,394
So, just try to enjoy it.
103
00:03:41,396 --> 00:03:42,915
Oh, I won't just try,
I will enjoy it.
104
00:03:43,274 --> 00:03:44,298
Good.
105
00:03:44,299 --> 00:03:45,932
You won't enjoy it.
106
00:03:45,933 --> 00:03:47,567
Not even a little bit.
107
00:03:47,569 --> 00:03:49,701
All right, time's wastin'.
108
00:03:49,704 --> 00:03:51,304
Let's beat the traffic.
109
00:03:51,305 --> 00:03:53,004
Holy cow, am I seeing double?
110
00:03:53,007 --> 00:03:55,875
Shut it. Glasses were
a Christmas gift from Cabe.
111
00:03:55,877 --> 00:03:57,810
They're sharp.
112
00:03:57,812 --> 00:03:58,844
Actually, you know what,
Tim? I have
113
00:03:58,847 --> 00:04:00,513
a Christmas present
for you, too.
114
00:04:00,514 --> 00:04:02,014
Follow me.
115
00:04:03,951 --> 00:04:05,485
Really?
116
00:04:07,155 --> 00:04:08,987
Now that Tim's
a full-time member
117
00:04:08,990 --> 00:04:10,923
of Team Scorpion,
he needs...
118
00:04:10,925 --> 00:04:12,824
his own workspace--
so here it is...
119
00:04:12,826 --> 00:04:14,127
his own office.
120
00:04:14,128 --> 00:04:17,129
Oh, boy.
It smells musky in here.
121
00:04:17,132 --> 00:04:18,764
I don't know
what to say, Walter.
122
00:04:20,268 --> 00:04:22,268
(grunts):
Well, you can say...
123
00:04:22,269 --> 00:04:24,036
hello to storage.
124
00:04:24,038 --> 00:04:25,338
Built in.
125
00:04:25,339 --> 00:04:28,608
That's the beauty of this desk--
its efficiency.
126
00:04:29,576 --> 00:04:31,144
You've put him
in the elevator?
127
00:04:31,146 --> 00:04:32,711
It has a door.
128
00:04:33,947 --> 00:04:35,615
Even I don't have a door.
129
00:04:37,718 --> 00:04:38,850
You don't like it?
130
00:04:39,721 --> 00:04:41,687
What? No. Uh...
131
00:04:41,689 --> 00:04:43,656
no, it's-it's...
it's great,
132
00:04:43,658 --> 00:04:45,257
Walter, thank you so much.
133
00:04:45,259 --> 00:04:46,725
(clears throat)
134
00:04:49,596 --> 00:04:51,062
Okay.
135
00:04:52,000 --> 00:04:53,665
Let's hit the road.
136
00:04:53,668 --> 00:04:55,401
What about Sylvester
and Happy?
137
00:04:55,403 --> 00:04:57,103
They'll meet us there.
Costume shop has
138
00:04:57,105 --> 00:04:58,603
a strict “no refunds” policy.
139
00:04:58,605 --> 00:04:59,805
Costumes?
140
00:04:59,807 --> 00:05:03,009
We had a deal.
You said you'd help me campaign.
141
00:05:03,011 --> 00:05:05,377
No.
I held up my end.
142
00:05:05,379 --> 00:05:07,245
Toby's present is done,
but if you want it,
143
00:05:07,247 --> 00:05:08,915
you need to do
what you promised.
144
00:05:09,750 --> 00:05:11,350
Fine.
145
00:05:11,351 --> 00:05:13,351
Oh-ho-ho!
146
00:05:13,353 --> 00:05:14,553
Yes!
147
00:05:14,555 --> 00:05:16,288
It will not take long.
148
00:05:16,290 --> 00:05:18,557
We just need to distribute
300 campaign flyers.
149
00:05:18,560 --> 00:05:20,059
(sighs):
Ah...
150
00:05:20,060 --> 00:05:22,060
The election will be here
before we know it.
151
00:05:22,062 --> 00:05:24,262
If anyone takes a picture of me
in this getup,
152
00:05:24,264 --> 00:05:26,466
I'm gonna roast your chestnuts
on an open fire.
153
00:05:26,468 --> 00:05:28,300
Understood.
154
00:05:34,576 --> 00:05:36,709
Not good.
155
00:05:36,711 --> 00:05:37,610
♪ ♪
156
00:05:37,612 --> 00:05:40,112
(hawk screeching)
157
00:05:42,850 --> 00:05:44,382
Has anyone seen
the matches?
158
00:05:44,384 --> 00:05:46,552
Pilot light's out, and I got
to have Christmas cookies baking
159
00:05:46,553 --> 00:05:49,088
when Happy gets here.
Perfect Christmas, Paige.
160
00:05:49,090 --> 00:05:51,023
Right. Perfect
Christmas.
161
00:05:54,062 --> 00:05:57,596
Oh. Um... Tim,
can you give Toby your lighter?
162
00:05:57,598 --> 00:06:00,333
Uh, sure can.
163
00:06:00,334 --> 00:06:01,233
Cool! What's that?
164
00:06:01,235 --> 00:06:03,035
Uh, just a little something
165
00:06:03,036 --> 00:06:04,903
my buddies got me
in basic training.
166
00:06:04,906 --> 00:06:06,172
A gift for being
167
00:06:06,173 --> 00:06:08,274
first in his class.
RALPH: Walter,
168
00:06:08,276 --> 00:06:11,276
you were first in all your classes--
what did your classmates give you?
169
00:06:11,278 --> 00:06:12,612
Wedgies.
170
00:06:12,613 --> 00:06:15,648
TOBY: Gonna get the tree
from the car so it'll be up when
171
00:06:15,649 --> 00:06:17,048
Happy gets here-- it'll be
the first thing she sees.
172
00:06:17,050 --> 00:06:20,119
Absolutely not.
No artificial trees.
173
00:06:20,120 --> 00:06:21,487
I saw a handsaw on the porch.
174
00:06:21,488 --> 00:06:23,422
I'm gonna cut down a tree,
just like I did
175
00:06:23,423 --> 00:06:24,860
when I was a boy.
Come on, Ralph.
176
00:06:24,884 --> 00:06:25,992
Why me?
177
00:06:25,994 --> 00:06:28,427
'Cause normal kid stuff
is good for you.
178
00:06:29,230 --> 00:06:30,930
You know what? I'll come, too.
179
00:06:30,932 --> 00:06:31,697
I can show Ralph
180
00:06:31,699 --> 00:06:32,764
the orienteering skills
181
00:06:32,766 --> 00:06:34,800
he needs for his
Forestry Braves merit badge.
182
00:06:37,672 --> 00:06:39,271
I'll go, too.
183
00:06:40,108 --> 00:06:42,040
Since when
do you cut down trees?
184
00:06:42,043 --> 00:06:44,944
I grew up on a farm
where I cut down many trees.
185
00:06:44,946 --> 00:06:46,812
I've seen photos.
It was a dairy farm.
186
00:06:46,814 --> 00:06:48,014
Not a lot of trees.
187
00:06:48,016 --> 00:06:49,281
Yes.
188
00:06:49,283 --> 00:06:51,617
Because I cut them all down.
189
00:06:54,689 --> 00:06:57,023
(birds chirping, cawing)
190
00:06:58,192 --> 00:06:59,225
Cool.
191
00:06:59,226 --> 00:07:01,360
Want me to show you
how to do it?
192
00:07:01,362 --> 00:07:03,528
I assume it's a steady,
circular application of force
193
00:07:03,531 --> 00:07:04,797
over the relatively small area
194
00:07:04,798 --> 00:07:06,665
presented by the knife's
sharp blade.
195
00:07:06,668 --> 00:07:08,000
(chuckles)
196
00:07:08,002 --> 00:07:10,536
Yeah, well, there's a little bit
more to it than that.
197
00:07:10,538 --> 00:07:12,271
You got to
rotate the apple
198
00:07:12,273 --> 00:07:13,973
in your right hand
while pushing
199
00:07:13,975 --> 00:07:18,343
just under the skin
with your left thumb.
200
00:07:18,346 --> 00:07:19,946
That's what I said.
201
00:07:19,947 --> 00:07:21,814
You want to give
it a try, Ralph?
202
00:07:21,815 --> 00:07:24,216
I-I don't know if Paige
would want him to use a knife.
203
00:07:24,218 --> 00:07:26,018
CABE: Kids are
coddled these days.
204
00:07:26,019 --> 00:07:27,687
I was a lot younger
than Ralph was
205
00:07:27,689 --> 00:07:30,221
when my grandpa gave
me that pocketknife.
206
00:07:30,992 --> 00:07:33,058
TIM: There you
go, buddy.
207
00:07:33,060 --> 00:07:34,360
You got it.
Good job, Ralph.
208
00:07:34,362 --> 00:07:36,161
The blade angle's acute.
It's not...
209
00:07:36,163 --> 00:07:37,629
not obtuse...
Ah-ah-ah.
210
00:07:37,632 --> 00:07:39,632
I'll tell you what, Nervous
Nelly, why don't you and Tim
211
00:07:39,634 --> 00:07:41,334
go ahead, and when
you find a good tree,
212
00:07:41,336 --> 00:07:44,803
you come back here, and
Ralph and I'll have a snack.
213
00:07:46,406 --> 00:07:47,840
Okay.
Don't worry,
214
00:07:47,841 --> 00:07:50,343
when you get back, he'll
have all his fingers.
215
00:07:55,316 --> 00:07:58,451
SYLVESTER:
Vote for Dodd. Vote for Dodd.
216
00:07:58,452 --> 00:08:01,387
Sylvester Dodd for alderman.
217
00:08:01,389 --> 00:08:02,420
Vote for Dodd?
218
00:08:02,423 --> 00:08:03,521
Hey.
(gasps)
219
00:08:03,524 --> 00:08:05,257
Vote for Dodd.
220
00:08:07,595 --> 00:08:09,327
Intimidating
the electorate
221
00:08:09,329 --> 00:08:10,596
was not a part of the deal.
222
00:08:10,598 --> 00:08:12,064
I can't take doing this
much longer.
223
00:08:12,065 --> 00:08:15,401
And speaking of our deal,
where's my end of the bargain?
224
00:08:15,403 --> 00:08:16,901
Okay. Here.
225
00:08:16,903 --> 00:08:18,103
Toby's present.
226
00:08:18,105 --> 00:08:20,439
Not as good as if you
made it, but it works.
227
00:08:20,440 --> 00:08:22,908
If I made it, Toby would
have read me in an instant
228
00:08:22,910 --> 00:08:24,843
and knew I was up to something.
Thank you.
229
00:08:24,846 --> 00:08:26,245
You're welcome. Okay,
230
00:08:26,247 --> 00:08:28,613
so we both want to get up
to the cabin, right?
231
00:08:28,615 --> 00:08:31,951
Let's buckle down and get
these candy canes to the voters.
232
00:08:32,953 --> 00:08:34,552
I'll go set up over there.
233
00:08:34,554 --> 00:08:36,288
Dodd! Vote for Dodd!
234
00:08:38,292 --> 00:08:39,792
Hey. You a registered voter?
235
00:08:39,793 --> 00:08:41,559
Yeah.
236
00:08:42,397 --> 00:08:44,096
Vote Dodd.
237
00:08:46,701 --> 00:08:48,500
What about this one?
238
00:08:48,503 --> 00:08:51,070
It looks a little
underwhelming to me.
239
00:08:52,005 --> 00:08:53,706
Speaking of which, I, um...
240
00:08:53,707 --> 00:08:56,142
got the feeling
you were a little...
241
00:08:56,144 --> 00:08:58,376
underwhelmed
with your new office.
242
00:08:58,379 --> 00:09:00,980
Yeah. I mean, you don't think
that desk is a little small?
243
00:09:00,981 --> 00:09:02,947
It kind of felt
like a dig at me.
244
00:09:02,950 --> 00:09:05,283
Well, it's the only desk
in... the garage.
245
00:09:05,285 --> 00:09:07,086
If you want...
a different one,
246
00:09:07,087 --> 00:09:09,455
I would be happy
to order you a new one
247
00:09:09,456 --> 00:09:11,090
when we get back.
248
00:09:11,091 --> 00:09:13,426
No problem at all.
Really?
249
00:09:13,427 --> 00:09:16,294
Yeah, I mean, listen, Tim,
we've had our challenges,
250
00:09:16,297 --> 00:09:18,431
but you-you and I
are good now.
251
00:09:18,432 --> 00:09:19,965
Huh?
Yeah, good.
252
00:09:19,966 --> 00:09:21,572
I thought so, too-- I just
want it to stay that way.
253
00:09:21,596 --> 00:09:22,402
Absolutely.
254
00:09:22,403 --> 00:09:24,202
Come on, I'm not
who you think I am.
255
00:09:24,205 --> 00:09:25,571
You guys are crazy.
You know me.
256
00:09:25,572 --> 00:09:27,239
MAN 2: Yeah, you're the guy
who double-crossed us.
257
00:09:27,240 --> 00:09:28,441
MAN 3:
Start digging.
258
00:09:28,442 --> 00:09:29,774
Please, I got a family.
259
00:09:29,777 --> 00:09:31,644
It's Christmas.
260
00:09:31,645 --> 00:09:33,979
MAN 2: Well, it ain't
gonna be a merry one.
261
00:09:33,980 --> 00:09:35,447
Dig!
262
00:09:35,450 --> 00:09:37,716
TIM: I don't think they're
looking for buried treasure.
263
00:09:37,719 --> 00:09:39,284
WALTER:
They're gonna kill that man.
264
00:09:39,287 --> 00:09:40,519
Do something.
With what?
265
00:09:40,520 --> 00:09:41,854
I didn't bring
my service weapon.
266
00:09:41,855 --> 00:09:43,221
Neither did Cabe.
Why not?
267
00:09:43,224 --> 00:09:45,957
Because you don't bring a gun
to Christmas weekend.
268
00:09:45,960 --> 00:09:47,293
Well, we have until that man
finishes digging
269
00:09:47,294 --> 00:09:48,894
his own grave to save him.
Okay, now,
270
00:09:48,895 --> 00:09:50,763
hold on just a second,
we don't go out there
271
00:09:50,764 --> 00:09:52,798
and risk our lives until we know
who we're saving, okay?
272
00:09:52,799 --> 00:09:54,033
He could be a bad guy, too.
273
00:09:54,034 --> 00:09:56,302
WALTER:
Maybe...
274
00:09:56,303 --> 00:09:57,903
But I did hear
“wife and kids”"
275
00:09:57,904 --> 00:10:00,505
and he looks scared
to death, so...
276
00:10:00,508 --> 00:10:02,674
prudence dictates that
we should extricate him
277
00:10:02,677 --> 00:10:05,510
from the situation and then
figure out who he is. Yes?
278
00:10:05,513 --> 00:10:07,679
(whispers): Yes?
Okay. Okay.
279
00:10:07,682 --> 00:10:10,615
TIM: He looks like
he can handle himself.
280
00:10:10,618 --> 00:10:12,751
Be three versus three.
281
00:10:12,754 --> 00:10:14,385
We need a distraction.
282
00:10:14,388 --> 00:10:15,488
Give me your bag.
283
00:10:15,490 --> 00:10:16,755
Give me your bag.
284
00:10:18,625 --> 00:10:20,993
Okay.
285
00:10:20,995 --> 00:10:22,761
(unzips bag)
Shh, shh...
286
00:10:25,767 --> 00:10:27,133
Bug spray.
287
00:10:31,304 --> 00:10:33,471
Give me your lighter.
288
00:10:35,176 --> 00:10:36,509
Great.
289
00:10:37,577 --> 00:10:40,546
♪ ♪
290
00:10:40,548 --> 00:10:43,448
Once the flame melts
through the plastic,
291
00:10:43,451 --> 00:10:45,417
gets to the gas inside...
292
00:10:45,418 --> 00:10:46,552
Kaboom. I get it. How long?
293
00:10:46,553 --> 00:10:49,187
Uh, I estimate
about 136 seconds.
294
00:10:49,190 --> 00:10:50,722
(grunts)
Guys, watch him.
295
00:10:50,725 --> 00:10:52,892
I got to use a tree.
296
00:10:54,294 --> 00:10:57,028
TIM: Okay. Then we'll flank 'em.
I'll go left, you go right.
297
00:10:57,030 --> 00:10:59,431
When the explosion happens, we
each take the guy closest to us.
298
00:10:59,432 --> 00:11:01,634
Hopefully the guy with the
shovel can handle his own.
299
00:11:01,635 --> 00:11:03,836
Swing for the liver?
Like in Ireland?
300
00:11:03,837 --> 00:11:05,703
No. Forget the liver.
Hit him in the head...
301
00:11:05,706 --> 00:11:07,405
with this.
302
00:11:07,408 --> 00:11:09,475
Geological Impact Amplifier.
303
00:11:09,476 --> 00:11:10,643
Eh, that could work.
304
00:11:10,644 --> 00:11:13,011
So long as our victim
doesn't do anything stupid
305
00:11:13,014 --> 00:11:14,746
in the next 1.4 minutes.
306
00:11:14,749 --> 00:11:16,514
Okay. Let's go, let's go.
307
00:11:16,517 --> 00:11:17,950
Uh-oh. Wait.
308
00:11:17,951 --> 00:11:19,518
What? What?
309
00:11:19,519 --> 00:11:22,187
He's about to do
something stupid.
310
00:11:23,090 --> 00:11:26,192
(grunting)
311
00:11:28,663 --> 00:11:30,428
That was a gunshot.
312
00:11:30,431 --> 00:11:31,397
♪ ♪
313
00:11:31,399 --> 00:11:32,798
Hey, wait.
Walter,
314
00:11:32,799 --> 00:11:33,999
what the hell are you doing?
315
00:11:34,000 --> 00:11:35,835
WALTER:
Hey, hey! Over here! This way!
316
00:11:35,836 --> 00:11:38,470
We can get you out of here!
317
00:11:38,471 --> 00:11:39,538
(gunshot)
318
00:11:39,539 --> 00:11:40,972
(grunts)
319
00:11:40,975 --> 00:11:42,740
Come on, come on, come on.
Who the hell are you guys?
320
00:11:42,743 --> 00:11:43,676
Homeland Security.
321
00:11:43,677 --> 00:11:45,644
(grumbles)
MAN: You here for me?
322
00:11:45,645 --> 00:11:46,647
No. We're here
for a Christmas tree.
323
00:11:46,671 --> 00:11:47,736
Walt,
when is this can gonna blow?
324
00:11:47,738 --> 00:11:48,914
I suggest we run.
325
00:11:48,915 --> 00:11:50,115
I suggest you follow.
326
00:11:51,284 --> 00:11:52,951
(grunting)
327
00:11:52,953 --> 00:11:54,552
(groaning)
We can't stop!
328
00:11:54,554 --> 00:11:55,888
He can't run. He's too injured.
329
00:11:55,889 --> 00:11:57,923
Well, any second, a man
with a gun is gonna come
330
00:11:57,924 --> 00:11:59,658
right through here.
331
00:12:00,595 --> 00:12:02,561
(screams, grunts)
332
00:12:03,831 --> 00:12:05,831
Sorry about your lighter.
333
00:12:05,832 --> 00:12:07,566
Let's go!
334
00:12:07,567 --> 00:12:09,634
(grunting)
335
00:12:09,636 --> 00:12:11,003
(exhaling)
336
00:12:13,057 --> 00:12:17,057
♪ Scorpion 3x11 ♪
Wreck the Halls
Original Air Date on December 19, 201
337
00:12:17,081 --> 00:12:23,881
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
338
00:12:25,159 --> 00:12:27,350
That detonation sounded
like compressed gas.
339
00:12:27,900 --> 00:12:29,934
Bet it was Tim's bug spray.
340
00:12:29,937 --> 00:12:31,503
Paige is gonna be really pissed.
341
00:12:31,504 --> 00:12:33,605
She just wanted to
have a normal holiday.
342
00:12:33,606 --> 00:12:35,072
Over there!
343
00:12:35,075 --> 00:12:36,942
CABE:
Walter!
344
00:12:36,943 --> 00:12:38,076
Come on, Ralph.
345
00:12:38,077 --> 00:12:40,477
(grunts)
What's going on?
346
00:12:40,480 --> 00:12:42,980
Some guys tried to put this man
down for a long winter's nap.
347
00:12:42,982 --> 00:12:45,582
Sam Roberts. Undercover ATF.
348
00:12:45,585 --> 00:12:48,186
ATF?
(grunts)
349
00:12:48,187 --> 00:12:51,188
You know ASAC Lindsay Evans
out of the L.A. Field Division?
350
00:12:51,191 --> 00:12:53,191
I know ASAC Lisa Evans.
351
00:12:53,192 --> 00:12:56,494
Short. Red-head. Tough as nails.
352
00:12:56,495 --> 00:12:57,962
Guess you pass the test.
353
00:12:57,965 --> 00:12:59,029
Cabe Gallo, Homeland.
354
00:12:59,032 --> 00:13:01,265
(groans)
TIM: Okay.
355
00:13:01,268 --> 00:13:04,068
Bullet hit your scapula.
Probably broke the bone.
356
00:13:04,071 --> 00:13:05,336
The adrenaline's wearing off,
357
00:13:05,339 --> 00:13:06,504
so you're probably
feeling it more now.
358
00:13:06,505 --> 00:13:07,806
No kidding.
359
00:13:07,807 --> 00:13:09,073
Hey, Ralph, give me your scarf.
360
00:13:09,076 --> 00:13:10,741
Hey, Sam. I'm gonna
make a sling.
361
00:13:10,744 --> 00:13:12,210
Okay? I'm gonna immobilize it.
362
00:13:12,211 --> 00:13:15,113
I assume you were
undercover and got made?
363
00:13:15,115 --> 00:13:17,782
I was just trying to call
my kid at Christmas, man.
364
00:13:17,783 --> 00:13:20,418
I screwed up.
365
00:13:20,419 --> 00:13:21,452
WALTER:
Who are they?
366
00:13:21,455 --> 00:13:23,153
Gunrunners.
367
00:13:23,155 --> 00:13:25,222
Serious bad guys.
368
00:13:25,225 --> 00:13:27,325
He's right. The guy
we hit with the explosion
369
00:13:27,326 --> 00:13:28,592
is probably
only just stunned.
370
00:13:28,595 --> 00:13:30,061
He and the others
will regroup soon.
371
00:13:30,062 --> 00:13:31,962
All right.
Sam's hurt pretty bad.
372
00:13:31,965 --> 00:13:33,764
We're not gonna be able
to make great time.
373
00:13:33,767 --> 00:13:34,932
Better get a move on, now,
374
00:13:34,934 --> 00:13:36,801
get back to the cabin
before they move on us.
375
00:13:36,802 --> 00:13:38,102
Let's go.
376
00:13:39,373 --> 00:13:41,538
CABE:
Come on, Ralph.
377
00:13:41,540 --> 00:13:44,109
♪ ♪
378
00:13:44,110 --> 00:13:46,911
You know there's no way we can
eat all these cookies, right?
379
00:13:46,913 --> 00:13:49,014
It's not about eating them,
it's about smelling them.
380
00:13:49,015 --> 00:13:52,049
The olfactory bulb is closely
connected to the hippocampus,
381
00:13:52,052 --> 00:13:53,918
which controls emotions.
382
00:13:53,919 --> 00:13:56,221
Happy's perfect Christmas
starts with a snoot
383
00:13:56,222 --> 00:13:58,456
full of cookie scent the second
she comes in the door.
384
00:13:58,457 --> 00:14:00,825
So, Toby, while we have
“nine to 11 minutes
385
00:14:00,826 --> 00:14:03,260
or until golden brown,”
I'd like to ask you a...
386
00:14:03,263 --> 00:14:05,529
confidential question
about something.
387
00:14:05,532 --> 00:14:07,932
The little desk.
It was weird, right?
388
00:14:07,933 --> 00:14:10,368
I mean, I-I thought he and Tim
were getting along
389
00:14:10,370 --> 00:14:12,504
after we got back from Ireland.
I thought your plan was working.
390
00:14:12,505 --> 00:14:15,173
Well, my plan
was a short-term fix.
391
00:14:15,174 --> 00:14:17,442
I assumed Tim would be
going back to the SEALs,
392
00:14:17,443 --> 00:14:19,778
and now that's not an option,
so it changes things.
393
00:14:19,779 --> 00:14:20,341
How?
394
00:14:20,365 --> 00:14:22,248
Even if “Wally
and Timbo” become
395
00:14:22,249 --> 00:14:24,615
BFF's forever there's
no getting around the fact
396
00:14:24,618 --> 00:14:26,683
that Scorpion is Walter's team.
397
00:14:26,686 --> 00:14:28,653
He's not giving
up control.
398
00:14:28,654 --> 00:14:30,388
And Cabe is Scorpion's
Homeland handler.
399
00:14:30,389 --> 00:14:32,190
He's not stepping down, so...
400
00:14:32,192 --> 00:14:35,293
there is no leadership position
to be had for your Bo-hunk.
401
00:14:35,294 --> 00:14:37,662
He's happy with his role.
He... He turned down
402
00:14:37,663 --> 00:14:40,230
a head of security job
with a private contractor.
403
00:14:40,232 --> 00:14:41,832
Tim is a leader.
404
00:14:41,835 --> 00:14:44,501
He took the little desk
for you, Paige.
405
00:14:44,504 --> 00:14:46,471
No matter how
you slice it,
406
00:14:46,472 --> 00:14:48,673
Tim Armstrong just ain't
a little desk guy.
407
00:14:51,110 --> 00:14:52,943
(oven door closes)
408
00:14:52,946 --> 00:14:55,013
♪ ♪
409
00:14:55,014 --> 00:14:57,749
I hit the bastard,
so they'll be moving slow.
410
00:14:57,750 --> 00:14:59,551
Yeah. Who were the other guys?
411
00:14:59,552 --> 00:15:02,419
I don't know. We'll find out
when we track 'em down.
412
00:15:02,422 --> 00:15:05,423
Go cover the car in case they
circle back, try and steal it.
413
00:15:05,424 --> 00:15:07,625
I'll keep my walkie on.
414
00:15:08,461 --> 00:15:10,628
(knocking on door)
415
00:15:10,629 --> 00:15:13,130
Coming!
416
00:15:16,403 --> 00:15:18,937
Santa?
Smells like cookies.
417
00:15:20,841 --> 00:15:22,240
If you want to keep
breathing, you'll forget
418
00:15:22,241 --> 00:15:24,308
you ever saw this.
Okay. Um...
419
00:15:24,311 --> 00:15:27,912
But maybe... save the costume
for the honeymoon.
420
00:15:27,913 --> 00:15:29,447
Really? This does it for you?
421
00:15:29,448 --> 00:15:31,615
I'm as surprised as you are.
422
00:15:31,618 --> 00:15:33,217
Hey, merry Christmas, Happy.
423
00:15:33,220 --> 00:15:35,220
Doesn't the cabin smell great?
424
00:15:35,221 --> 00:15:36,254
I guess.
425
00:15:36,255 --> 00:15:38,755
PAIGE: And how
about the decorations?
426
00:15:38,758 --> 00:15:41,426
Where's the Christmas tree?
427
00:15:43,629 --> 00:15:44,928
See that?
428
00:15:44,931 --> 00:15:47,197
They go out for a real tree
instead of using
429
00:15:47,200 --> 00:15:48,466
a perfectly good plastic one,
430
00:15:48,467 --> 00:15:50,000
and now Happy's already
disappointed in Christmas.
431
00:15:50,003 --> 00:15:51,503
Relax. They're probably
taking so long
432
00:15:51,504 --> 00:15:53,705
because they're having
a really good time.
433
00:15:53,706 --> 00:15:57,509
TIM: Come on!
(grunting, panting)
434
00:15:58,211 --> 00:15:59,711
SAM:
I got to take a breath.
435
00:15:59,712 --> 00:16:02,046
It hurts so bad,
I'm seeing stars.
436
00:16:02,048 --> 00:16:03,081
We can't afford to wait.
437
00:16:03,082 --> 00:16:04,381
He's right. The men after us
438
00:16:04,384 --> 00:16:06,283
have guns
and a faster rate of speed.
439
00:16:06,285 --> 00:16:08,052
We're about a half
a mile from the cabin.
440
00:16:08,053 --> 00:16:09,921
I was taking notes
of natural markers
441
00:16:09,923 --> 00:16:11,322
when we were walking out.
442
00:16:11,323 --> 00:16:13,124
Tim taught me how.
443
00:16:13,125 --> 00:16:15,360
SAM:
Less than a mile?
444
00:16:15,361 --> 00:16:17,861
Okay. I can do that. I just,
I need... I need a minute.
445
00:16:17,864 --> 00:16:21,065
Fine. Then we got to move.
I can almost feel those guys
446
00:16:21,067 --> 00:16:22,933
gaining on us.
(exhales)
447
00:16:23,769 --> 00:16:24,969
Are you crazy?
448
00:16:24,971 --> 00:16:27,138
You can't keep a gas can
by an open flame!
449
00:16:27,139 --> 00:16:29,039
Would you relax, Sly?
I just needed the gas
450
00:16:29,042 --> 00:16:31,842
to give this blaze
a little Christmas goose.
451
00:16:34,280 --> 00:16:36,380
(panting): I've checked
every direction.
452
00:16:36,383 --> 00:16:39,049
Ground's too hard
for footprints;
453
00:16:39,052 --> 00:16:41,152
they could be anywhere...
454
00:16:41,153 --> 00:16:44,389
Yeah, but why don't
we start there.
455
00:16:44,390 --> 00:16:46,456
Davis, I think I found 'em.
456
00:16:46,459 --> 00:16:49,326
Guys, that might be a problem.
457
00:16:52,032 --> 00:16:53,130
That's coming from our cabin.
458
00:16:53,133 --> 00:16:55,033
If we can see,
so can the gunrunners.
459
00:16:55,034 --> 00:16:57,402
All right, Sam.
Your minute's up. Let's move!
460
00:16:57,403 --> 00:16:58,229
Let's go...
Come on, Ralph.
461
00:16:58,253 --> 00:16:59,735
Let's go!
462
00:17:01,006 --> 00:17:02,340
Come on.
463
00:17:06,046 --> 00:17:08,980
Is there a fireplace screen or
something to catch the embers?
464
00:17:08,981 --> 00:17:10,582
No screen.
465
00:17:10,584 --> 00:17:13,451
Happy and I are gonna bunk down
in front of this hearth,
466
00:17:13,452 --> 00:17:15,385
and snuggle up in the warmth
467
00:17:15,387 --> 00:17:17,521
of an absolutely
perfect Christmas.
468
00:17:17,523 --> 00:17:18,690
(door slams)
Doc!
469
00:17:18,692 --> 00:17:19,923
We got a gunshot wound!
470
00:17:19,925 --> 00:17:21,159
That was fast.
471
00:17:21,161 --> 00:17:22,759
Are you okay?
There's bad guys out there.
472
00:17:22,761 --> 00:17:24,261
Bad guys?
TOBY: Mind telling me
473
00:17:24,263 --> 00:17:26,964
who I'm treating?
ATF Agent Sam Roberts.
474
00:17:26,967 --> 00:17:29,666
I'm guessing only two of the
three gunrunners followed us.
475
00:17:29,669 --> 00:17:31,236
Smart move would be to
leave one back at the car
476
00:17:31,238 --> 00:17:32,971
in case we double back
to try and steal it.
477
00:17:32,972 --> 00:17:33,621
Gunrunners?
478
00:17:33,835 --> 00:17:35,854
If they saw the smoke, they'd
know someone's up here.
479
00:17:35,909 --> 00:17:38,742
I knew the fire was a bad idea.
We have to hit the road.
480
00:17:38,744 --> 00:17:41,311
The guy at the car is likely
gonna come check right now!
481
00:17:41,314 --> 00:17:43,146
Too late. He's already here.
482
00:17:43,148 --> 00:17:45,016
♪ ♪
483
00:17:59,469 --> 00:18:01,568
He only saw me. Maybe
I can convince him
484
00:18:01,570 --> 00:18:02,769
I'm alone, get him to leave?
485
00:18:02,771 --> 00:18:04,605
- Unlikely.
- Agreed.
486
00:18:04,606 --> 00:18:06,173
This cabin is the only place
around here for miles.
487
00:18:06,174 --> 00:18:07,540
It's a good bet
that the gunrunners
488
00:18:07,542 --> 00:18:09,042
will surmise it's
where we came from.
489
00:18:09,045 --> 00:18:10,344
And they'll be able to follow
the trail we left.
490
00:18:10,346 --> 00:18:12,413
We were worried about speed,
not stealth.
491
00:18:12,414 --> 00:18:14,448
We need to act while we have
the numbers on our side.
492
00:18:14,450 --> 00:18:16,517
Guy out there
has a gun. We don't.
493
00:18:16,519 --> 00:18:18,419
He's right. One man,
many bullets.
494
00:18:18,421 --> 00:18:20,488
I don't like that math.
This is gonna get ugly.
495
00:18:20,490 --> 00:18:22,856
Maybe not. Happy, Sly, Toby,
take Sam and Ralph
496
00:18:22,858 --> 00:18:24,557
down to the cellar.
What are you gonna do?
497
00:18:24,559 --> 00:18:26,727
It's not what I'm gonna do,
it's what you're gonna do.
498
00:18:26,729 --> 00:18:28,429
♪ ♪
499
00:18:37,606 --> 00:18:38,771
Oh...
500
00:18:38,773 --> 00:18:40,907
Excuse me, ma'am. I was...
501
00:18:40,910 --> 00:18:42,509
out hunting and my dog ran off.
502
00:18:42,511 --> 00:18:44,444
You haven't seen an old beagle
around here have you?
503
00:18:44,447 --> 00:18:47,480
Oh, uh... No. I haven't seen
a dog, but maybe my friend has.
504
00:18:47,482 --> 00:18:49,983
W-Why don't you come in
and we'll ask her?
505
00:18:49,986 --> 00:18:53,019
Uh, we have way too many
Christmas cookies
506
00:18:53,021 --> 00:18:55,355
if you... if you want some.
507
00:18:56,925 --> 00:18:59,660
♪ ♪
508
00:19:07,435 --> 00:19:10,403
Actually, I think
I just heard my dog.
509
00:19:10,405 --> 00:19:14,208
Thank you so much
for your time.
510
00:19:16,311 --> 00:19:17,711
Maybe he bought it.
511
00:19:17,712 --> 00:19:18,945
I don't think so.
512
00:19:18,948 --> 00:19:21,548
He saw my government plates.
513
00:19:21,550 --> 00:19:24,218
We need to get the others and
head out the back right now.
514
00:19:24,220 --> 00:19:26,252
That's a no-go.
515
00:19:26,255 --> 00:19:27,755
There are three of them with
guns now, they're just
516
00:19:27,757 --> 00:19:29,557
gonna come in here shooting!
CABE: No they won't.
517
00:19:29,558 --> 00:19:30,958
At least not yet.
518
00:19:30,960 --> 00:19:32,092
They saw three vehicles parked
519
00:19:32,094 --> 00:19:33,326
out there,
one with government plates.
520
00:19:33,328 --> 00:19:35,194
They don't know
who's inside here.
521
00:19:35,197 --> 00:19:36,997
They don't know how much
firepower we have.
522
00:19:36,999 --> 00:19:38,464
Well, they're probably
on their walkie-talkies,
523
00:19:38,467 --> 00:19:39,432
calling in backup.
524
00:19:39,434 --> 00:19:40,433
With no service,
525
00:19:40,435 --> 00:19:41,602
we can't call
for help ourselves.
526
00:19:41,604 --> 00:19:43,470
Actually, I think I know a way.
527
00:19:43,471 --> 00:19:46,740
Did, uh... anyone bring
their cell phone here?
528
00:19:50,278 --> 00:19:52,278
(clears throat)
529
00:19:56,685 --> 00:19:57,984
¿Comprende “no servicio”?
530
00:19:57,987 --> 00:19:59,953
No cell tower service,
531
00:19:59,955 --> 00:20:00,921
but if we
532
00:20:00,923 --> 00:20:02,221
use the limited two-way radio
533
00:20:02,223 --> 00:20:03,289
from the phone,
534
00:20:03,291 --> 00:20:04,391
plus some parts
535
00:20:04,393 --> 00:20:06,292
from the cabin's
weather alert radio...
536
00:20:06,295 --> 00:20:07,428
We can find and jump onto
537
00:20:07,430 --> 00:20:09,296
the bad guys'
walkie-talkie signal.
538
00:20:09,298 --> 00:20:10,396
Should have more
than enough range
539
00:20:10,398 --> 00:20:11,531
to reach the
sheriff's station.
540
00:20:11,534 --> 00:20:12,766
Okay, I got it,
541
00:20:12,768 --> 00:20:14,835
but in order for this to work,
we also need a computer.
542
00:20:14,836 --> 00:20:16,769
Well, we had our strict
no-tech policy on this trip.
543
00:20:16,771 --> 00:20:18,771
Did anyone cheat?
Bring their gear?
544
00:20:21,076 --> 00:20:22,742
So, no computers.
545
00:20:22,744 --> 00:20:23,978
Not exactly.
546
00:20:29,585 --> 00:20:31,151
Merry Christmas.
547
00:20:31,153 --> 00:20:34,320
Yes, for you.
548
00:20:37,259 --> 00:20:38,525
A laptop?
549
00:20:38,527 --> 00:20:39,727
Walter, this is too much.
550
00:20:39,729 --> 00:20:40,728
Guys, we got to hurry.
551
00:20:40,730 --> 00:20:42,328
No worries. Okay.
552
00:20:47,269 --> 00:20:49,369
A team photo?
You customized it for me.
553
00:20:50,239 --> 00:20:51,538
Hey, there's Tim,
554
00:20:51,539 --> 00:20:53,406
behind that giant
stack of folders.
555
00:20:53,409 --> 00:20:54,375
I don't remember
556
00:20:54,376 --> 00:20:56,042
a giant stack of folders
on your desk.
557
00:20:56,045 --> 00:20:57,677
Is that Photoshopped?
558
00:21:01,217 --> 00:21:02,415
Sly, open up
559
00:21:02,417 --> 00:21:03,384
the laptop's
casing and then,
560
00:21:03,385 --> 00:21:04,518
Happy, build the
radio device.
561
00:21:04,519 --> 00:21:05,519
CABE:
Okay, remember,
562
00:21:05,520 --> 00:21:06,619
but we're gonna call
563
00:21:06,622 --> 00:21:07,755
on these guys' signal.
564
00:21:07,757 --> 00:21:08,922
So, once they hear it,
565
00:21:08,923 --> 00:21:10,057
they're gonna know
the cops are coming.
566
00:21:10,058 --> 00:21:11,090
They're gonna
rush the house.
567
00:21:11,093 --> 00:21:12,259
So, we'll have to hold them off
568
00:21:12,260 --> 00:21:13,326
until help gets here.
569
00:21:13,328 --> 00:21:14,394
Based on the distance
570
00:21:14,396 --> 00:21:15,895
to the sheriff department
substation,
571
00:21:15,897 --> 00:21:17,931
I estimate 15 minutes
before we get help.
572
00:21:17,932 --> 00:21:20,166
How do we hold them off
for 15 minutes when all we have
573
00:21:20,169 --> 00:21:21,535
is decorations, food and gifts?
574
00:21:21,537 --> 00:21:22,836
Then we work
with what we have.
575
00:21:22,837 --> 00:21:24,872
We build traps and
defend the cabin.
576
00:21:24,874 --> 00:21:28,675
Okay, you heard my lady,
let's Home Alone their asses.
577
00:21:33,315 --> 00:21:35,682
All right, Cabe,
this one's for you from me.
578
00:21:35,684 --> 00:21:36,950
Might be able
to use that.
579
00:21:36,951 --> 00:21:38,885
And open this one
from me to Sly.
580
00:21:38,887 --> 00:21:40,554
I got him some neckties
for the campaign.
581
00:21:40,556 --> 00:21:42,122
They could come in handy.
582
00:21:42,124 --> 00:21:43,289
(shouts)
583
00:21:43,291 --> 00:21:44,557
That one's for Happy.
584
00:21:44,559 --> 00:21:47,461
Off limits.
585
00:21:47,462 --> 00:21:49,563
Seriously, just use
Ralph's rocket.
586
00:21:49,565 --> 00:21:50,730
He doesn't like
this, anyway.
587
00:21:50,732 --> 00:21:52,665
Fine.
588
00:21:53,602 --> 00:21:55,702
HAPPY: Just hold those
wires in place.
589
00:21:55,704 --> 00:21:56,703
Thank you.
590
00:21:56,705 --> 00:21:58,905
These pieces are small
in these things.
591
00:21:58,907 --> 00:22:01,141
Thanks for your help earlier.
592
00:22:01,143 --> 00:22:02,742
I know you didn't like being
in that silly getup.
593
00:22:02,744 --> 00:22:05,378
You can put me in whatever you
want, I'm always gonna be me.
594
00:22:05,381 --> 00:22:07,146
I was an elf named Happy,
595
00:22:07,148 --> 00:22:09,549
but I was still a grump.
596
00:22:09,551 --> 00:22:10,651
I don't know about you.
597
00:22:10,653 --> 00:22:12,486
What do you mean?
598
00:22:12,488 --> 00:22:13,586
On Thanksgiving,
you were dressed
599
00:22:13,588 --> 00:22:15,221
as a Lord of the Rings reject.
600
00:22:15,223 --> 00:22:16,490
Today, it was Santa Claus.
601
00:22:16,491 --> 00:22:18,392
Now, Cabe wants
to put you in a tie.
602
00:22:18,394 --> 00:22:19,727
You should just be yourself.
603
00:22:20,930 --> 00:22:23,096
Well, that's never
really been easy for me.
604
00:22:23,098 --> 00:22:25,499
Then you're not as smart
as I thought you were.
605
00:22:30,239 --> 00:22:32,673
Don't tell anyone I said this,
but I like the way you are
606
00:22:32,674 --> 00:22:34,074
and I don't like anybody.
607
00:22:34,076 --> 00:22:35,942
Just give other people
608
00:22:35,944 --> 00:22:37,677
a chance to get
to know the real you.
609
00:22:37,680 --> 00:22:39,113
They'll like you, too.
610
00:22:41,383 --> 00:22:42,883
What the hell
are you looking at?
611
00:22:42,884 --> 00:22:44,684
It's finished.
Go tell the others.
612
00:22:44,686 --> 00:22:46,353
Right.
613
00:22:52,494 --> 00:22:53,626
Okay.
614
00:22:53,628 --> 00:22:54,694
Just tie down that down
615
00:22:54,697 --> 00:22:56,630
a little tighter
to the ski.
616
00:22:59,167 --> 00:23:01,501
What's up with this coffee can
on the stove?
617
00:23:01,503 --> 00:23:02,903
Oh, melting salt.
618
00:23:02,904 --> 00:23:05,672
Molten sodium chloride explodes
when it hits cold water.
619
00:23:05,673 --> 00:23:06,973
All right.
620
00:23:06,976 --> 00:23:08,342
There you go.
621
00:23:08,344 --> 00:23:09,409
It's very tight.
622
00:23:09,411 --> 00:23:11,711
I think I ruined Sly's gift
from Cabe.
623
00:23:11,713 --> 00:23:15,281
Yeah, and, uh, speaking
of gifts, I thought, uh,
624
00:23:15,284 --> 00:23:16,950
Secret Santa was limited to $50.
625
00:23:16,951 --> 00:23:19,720
Yeah, I built the laptop.
626
00:23:19,721 --> 00:23:20,820
Already had the parts
627
00:23:20,823 --> 00:23:21,989
and my labor was free.
628
00:23:21,990 --> 00:23:23,790
Walter, cut the crap.
629
00:23:23,792 --> 00:23:25,592
You're still in
love with Paige.
630
00:23:25,594 --> 00:23:27,827
That little desk, that's you
trying to undermine me.
631
00:23:27,829 --> 00:23:28,961
You know, I-I
really thought
632
00:23:28,963 --> 00:23:30,297
that we were supposed
to be friends now.
633
00:23:30,298 --> 00:23:33,834
I should be angrier,
but your attempts are...
634
00:23:33,836 --> 00:23:34,835
pretty pathetic.
635
00:23:34,836 --> 00:23:36,970
Pathetic?
636
00:23:36,971 --> 00:23:38,137
(chuckles)
Yeah.
637
00:23:38,140 --> 00:23:39,338
You covered my face
in a photo.
638
00:23:39,340 --> 00:23:40,901
You don't think Paige
is gonna see that?
639
00:23:41,911 --> 00:23:43,609
Look, you might be
a genius, Walter,
640
00:23:43,612 --> 00:23:46,246
but when it comes to her,
you've got a lot to learn.
641
00:23:46,248 --> 00:23:49,182
Just being honest with you.
642
00:23:50,019 --> 00:23:52,251
Let me be honest with you.
643
00:23:52,253 --> 00:23:54,453
We were never friends.
644
00:23:54,455 --> 00:23:55,923
I was faking it for Paige.
645
00:23:55,924 --> 00:23:57,557
Yeah, well, so was I.
646
00:23:57,559 --> 00:23:59,926
I never liked you
647
00:23:59,929 --> 00:24:02,962
because you never made me
feel welcome.
648
00:24:02,964 --> 00:24:04,765
And Timbo is a stupid nickname.
649
00:24:04,767 --> 00:24:06,432
You never felt welcome
'cause you never were.
650
00:24:06,434 --> 00:24:07,433
I never asked for you.
651
00:24:07,435 --> 00:24:08,868
Yeah, I know.
652
00:24:08,871 --> 00:24:10,304
You've resented me the moment
I walked through that door.
653
00:24:10,306 --> 00:24:12,372
Yes, I resent you
for disrupting my team.
654
00:24:12,374 --> 00:24:13,440
By dating Paige?!
655
00:24:13,442 --> 00:24:14,740
Yes, and I resent you
656
00:24:14,742 --> 00:24:16,410
for trying to bond with Ralph
when we both know
657
00:24:16,412 --> 00:24:17,944
that I'm the one that he
should be learning from,
658
00:24:17,946 --> 00:24:19,212
not you.
659
00:24:21,115 --> 00:24:22,481
He's more like me.
660
00:24:22,483 --> 00:24:25,384
(scoffs)
661
00:24:25,386 --> 00:24:29,957
Yeah, well, um,
guess what... pal?
662
00:24:29,959 --> 00:24:31,557
Cabe already put
in the paperwork
663
00:24:31,559 --> 00:24:34,394
with Homeland
and I'm not going anywhere.
664
00:24:34,395 --> 00:24:37,096
You will never be
a real member of Scorpion.
665
00:24:38,366 --> 00:24:39,932
Um...
666
00:24:41,302 --> 00:24:43,103
Happy and Sylvester
667
00:24:43,105 --> 00:24:44,403
are ready to make that call.
668
00:24:44,405 --> 00:24:46,138
Okay.
669
00:24:47,910 --> 00:24:50,344
CABE: Soon as we use this thing,
the thugs'll hear it
670
00:24:50,346 --> 00:24:51,944
and all hell'll
break loose.
671
00:24:51,947 --> 00:24:55,348
Uh, so I just redressed
Sam's wound. It's bad.
672
00:24:55,351 --> 00:24:57,183
There's no way
he can help us up here.
673
00:24:57,185 --> 00:24:59,853
Paige, Ralph's being very brave.
674
00:24:59,855 --> 00:25:01,153
Okay, here goes nothing.
675
00:25:04,759 --> 00:25:07,326
That's the bad guy's
walkie-talkie signal.
676
00:25:07,328 --> 00:25:10,497
Connecting to police band
shortwave now.
677
00:25:10,499 --> 00:25:12,231
Okay, we're hot.
678
00:25:12,233 --> 00:25:13,634
This is Cabe Gallo,
679
00:25:13,635 --> 00:25:17,136
Homeland agent,
badge number 2835.
680
00:25:17,138 --> 00:25:18,739
Need immediate assistance.
681
00:25:18,740 --> 00:25:21,141
Officer down,
civilians in danger.
682
00:25:21,143 --> 00:25:24,010
At least three known shooters.
683
00:25:24,012 --> 00:25:26,579
Cabin at the top
of Addison Road.
684
00:25:29,585 --> 00:25:32,219
DEPUTY:
Copy that, Agent Gallo.
685
00:25:32,221 --> 00:25:33,686
Hold tight. Help is on the way.
686
00:25:33,689 --> 00:25:34,721
It worked.
687
00:25:34,722 --> 00:25:36,088
That's what might get us killed.
688
00:25:36,090 --> 00:25:38,724
Uh, guys, I'm assuming
it worked.
689
00:25:38,727 --> 00:25:40,460
Why, you seeing 'em
getting ready?
690
00:25:40,461 --> 00:25:42,261
I saw the three guys we know of
getting ready,
691
00:25:42,263 --> 00:25:44,765
and the two who just showed up.
All armed to the teeth.
692
00:25:44,767 --> 00:25:48,067
Guess we're not the only ones
who called for reinforcements.
693
00:26:05,556 --> 00:26:06,988
(quietly):
Around the front.
694
00:26:09,226 --> 00:26:10,592
Bad guys coming!
Battle stations!
695
00:26:10,594 --> 00:26:11,826
Okay. What are you doing?
696
00:26:11,828 --> 00:26:13,728
Jamming their walkies
with a little Christmas cheer
697
00:26:13,730 --> 00:26:15,096
so they can't coordinate
their attack.
698
00:26:15,097 --> 00:26:17,398
(rock music starts playing)
699
00:26:17,401 --> 00:26:19,768
♪ It's gonna be a kick-ass
Christmas ♪
700
00:26:19,769 --> 00:26:22,103
♪ It's gonna be
a kick-ass year ♪
701
00:26:22,105 --> 00:26:23,904
♪ 'Cause Santa is comin',
I can hear the sleigh hummin' ♪
702
00:26:23,906 --> 00:26:26,942
♪ And the elves
are gonna bring the beer ♪
703
00:26:26,943 --> 00:26:29,009
♪ It's gonna be
a kick-ass Christmas
704
00:26:29,011 --> 00:26:32,279
♪ It's gonna be a killer time ♪
705
00:26:32,281 --> 00:26:34,348
♪ 'Cause we're gonna go
under the mistletoe ♪
706
00:26:34,351 --> 00:26:36,951
One down.
♪ And you'll be my Christmas valentine ♪
707
00:26:36,953 --> 00:26:38,653
♪ Oy, oy, oy ♪
708
00:26:38,654 --> 00:26:41,388
♪ You will get a very special ♪
709
00:26:41,391 --> 00:26:43,391
♪ Feeling when you hear ♪
710
00:26:43,393 --> 00:26:46,126
♪ Voices screaming
“Chug that eggnog” ♪
711
00:26:46,128 --> 00:26:48,829
♪ Grab a match
and burn the Yule log ♪
712
00:26:50,133 --> 00:26:52,366
(grunts) ♪ 'Cause it's gonna
be a kick-ass Christmas ♪
713
00:26:52,368 --> 00:26:53,768
Two down.
714
00:26:53,769 --> 00:26:55,302
♪ It's gonna
be a kick-ass year ♪
715
00:26:55,305 --> 00:26:56,770
♪ 'Cause Blitzen is blitzed ♪
716
00:26:56,772 --> 00:26:58,339
Aw...
♪ And Rudolph is ripped ♪
717
00:26:58,342 --> 00:27:00,375
♪ And the Christmas band
is here to play ♪
718
00:27:00,376 --> 00:27:01,710
♪ Yeah! ♪
719
00:27:11,255 --> 00:27:13,654
♪ It's gonna
be a kick-ass Christmas ♪
720
00:27:13,656 --> 00:27:15,289
♪ 'Cause you'll always
be my kick-ass girl ♪
721
00:27:15,291 --> 00:27:17,726
Aah!
♪ And far as I can see it'll be you and me ♪
722
00:27:17,728 --> 00:27:19,894
♪ So it'll always
be a kick-ass world ♪
723
00:27:19,896 --> 00:27:21,061
Three down.
724
00:27:21,064 --> 00:27:22,631
♪ It'll always
be a kick-ass world ♪
725
00:27:22,633 --> 00:27:24,266
♪ Joy and peace to the world ♪
726
00:27:24,268 --> 00:27:27,134
♪ Joy and peace
to the world ♪
727
00:27:27,136 --> 00:27:28,336
♪ Joy and peace to the world ♪
728
00:27:28,337 --> 00:27:30,070
(grunts)
729
00:27:30,073 --> 00:27:32,140
Four down.
♪ Joy and peace to the world ♪
730
00:27:32,142 --> 00:27:34,608
♪ Joy and peace to the world ♪
731
00:27:34,611 --> 00:27:35,876
Come on out of there.
732
00:27:35,878 --> 00:27:38,246
♪ Joy and peace
to a kick-ass world ♪
733
00:27:38,248 --> 00:27:39,881
Looks like you're one ski short.
734
00:27:39,883 --> 00:27:41,615
♪ Oy! ♪
735
00:27:41,617 --> 00:27:44,251
Five down.
736
00:27:45,288 --> 00:27:47,489
With time to spare.
737
00:27:48,825 --> 00:27:49,958
Get it?
738
00:27:49,960 --> 00:27:51,893
Spare? Bowling ball?
739
00:27:51,894 --> 00:27:53,228
We got it.
It was terrible.
740
00:27:53,230 --> 00:27:54,496
Truly awful.
741
00:27:54,498 --> 00:27:56,998
You ruined Christmas.
742
00:27:57,000 --> 00:27:58,700
All right, they're all secure.
743
00:27:58,701 --> 00:28:01,236
It's safe to bring up Ralph.
744
00:28:01,238 --> 00:28:03,003
All right, you listen up.
745
00:28:03,006 --> 00:28:05,240
You're all officially
on the naughty list.
746
00:28:05,241 --> 00:28:08,542
You move, you're gonna get worse
than coal up your stockings.
747
00:28:08,545 --> 00:28:10,778
PAIGE: Cabe!
748
00:28:10,780 --> 00:28:12,913
The cellar's empty--
they're gone.
749
00:28:14,684 --> 00:28:16,217
RALPH (in distance):
Mom!
750
00:28:16,219 --> 00:28:18,420
Mom!
751
00:28:18,422 --> 00:28:19,820
Sam's taking Ralph!
752
00:28:19,823 --> 00:28:22,222
(engine starts)
753
00:28:25,862 --> 00:28:27,929
(engine starts)
I'm coming with you!
754
00:28:34,136 --> 00:28:35,971
Why has the ATF guy taken Ralph?
755
00:28:35,972 --> 00:28:37,105
DAVIS:
ATF?
756
00:28:37,106 --> 00:28:38,573
No, he's one
of us. At least,
757
00:28:38,575 --> 00:28:40,107
he was until he
stole our money.
758
00:28:40,109 --> 00:28:42,509
Tim, you stay here
and watch them.
759
00:28:42,511 --> 00:28:43,979
Happy, you give him a hand.
760
00:28:43,980 --> 00:28:45,012
Doc, you're with me.
761
00:28:45,015 --> 00:28:46,047
This ends
in a hostage situation,
762
00:28:46,048 --> 00:28:48,016
I might need your skills.
763
00:28:48,018 --> 00:28:49,317
Copy that.
764
00:28:51,355 --> 00:28:52,653
Any of you feel froggy,
765
00:28:52,655 --> 00:28:54,355
before you jump,
think about this:
766
00:28:54,357 --> 00:28:56,357
I'm a pissed-off ex-Navy SEAL,
767
00:28:56,359 --> 00:28:57,892
and even I'm scared of her.
768
00:28:59,128 --> 00:29:01,261
PAIGE:
How did this happen?
769
00:29:01,263 --> 00:29:02,631
Sam is a gunrunner.
He stole money from the rest
770
00:29:02,633 --> 00:29:04,065
of the crew and they were
gonna kill him for it.
771
00:29:04,067 --> 00:29:06,734
No, I get that part.
I mean how did we get tricked?
772
00:29:06,737 --> 00:29:08,169
When Sam realized
that Walter and Tim
773
00:29:08,171 --> 00:29:09,871
were with Homeland
he made up a story
774
00:29:09,873 --> 00:29:11,271
to keep from getting arrested.
775
00:29:11,273 --> 00:29:14,142
And then he knew someone I know
at the ATF, so I believed him.
776
00:29:14,144 --> 00:29:16,845
Of course. If he's been busted
for running guns,
777
00:29:16,846 --> 00:29:18,212
he would know people at the ATF.
778
00:29:18,214 --> 00:29:20,914
How did Toby miss this?
He's a human lie detector.
779
00:29:20,916 --> 00:29:23,250
You guys told me
Sam was ATF,
780
00:29:23,252 --> 00:29:24,519
not Sam himself.
781
00:29:24,520 --> 00:29:26,086
You believed him,
so you weren't lying.
782
00:29:26,088 --> 00:29:27,188
There was nothing
for me to read.
783
00:29:27,190 --> 00:29:28,189
And Sam's deception markers
784
00:29:28,191 --> 00:29:29,457
could have easily
been masked
785
00:29:29,459 --> 00:29:30,924
by the intense pain
of his injury.
786
00:29:30,926 --> 00:29:32,192
Injury is nothing
compared to
787
00:29:32,194 --> 00:29:33,694
what I'll do to him
when we catch him.
788
00:29:33,697 --> 00:29:36,564
(tires screeching)
789
00:29:42,439 --> 00:29:44,338
SAM:
Sit down, kid.
790
00:29:46,442 --> 00:29:48,777
(groans)
791
00:29:57,453 --> 00:29:59,220
TOBY:
We can't let Sam get away.
792
00:29:59,221 --> 00:30:00,320
Hostages don't fare well
793
00:30:00,323 --> 00:30:01,923
once they've outlived
their usefulness.
794
00:30:01,924 --> 00:30:04,459
I know the stats, Doc.
We need an idea.
795
00:30:17,773 --> 00:30:19,406
Holy stowaways!
There's Ralph!
796
00:30:19,409 --> 00:30:21,108
Oh, my God, Ralph!
797
00:30:34,365 --> 00:30:36,131
He jimmied the trunk
with my knife.
798
00:30:36,298 --> 00:30:38,634
Smart boy. He knows
there's only one way
799
00:30:38,635 --> 00:30:39,669
we can stop that car,
800
00:30:39,671 --> 00:30:42,105
and if he's in a small,
enclosed space,
801
00:30:42,106 --> 00:30:43,673
he significantly reduces
his chances of injury.
802
00:30:43,674 --> 00:30:44,707
Cabe,
803
00:30:44,709 --> 00:30:46,576
drive Sam off the side road
coming up.
804
00:30:46,577 --> 00:30:48,344
Copy that.
805
00:31:10,602 --> 00:31:12,634
(tires screeching)
806
00:31:15,472 --> 00:31:16,506
(frustrated grunt)
807
00:31:16,508 --> 00:31:17,940
Okay, very shortly,
you're going to
808
00:31:17,942 --> 00:31:19,842
see something
that's going to frighten you.
809
00:31:19,844 --> 00:31:20,809
I'm already frightened.
810
00:31:20,811 --> 00:31:22,878
Sam is gonna barrel
toward a log
811
00:31:22,881 --> 00:31:23,980
he was sitting on earlier.
812
00:31:23,981 --> 00:31:25,280
Sam won't remember
where it was.
813
00:31:25,282 --> 00:31:27,182
He has 110 IQ, tops.
What?
814
00:31:27,184 --> 00:31:29,484
- No. Ralph is in the trunk.
- Exactly.
815
00:31:29,487 --> 00:31:31,354
If he hits it,
the front of the car will
816
00:31:31,355 --> 00:31:33,036
take the bulk of the force--
he'll be okay.
817
00:31:34,291 --> 00:31:36,726
When?
Right around this turn.
818
00:31:37,828 --> 00:31:39,461
Ralph, close the trunk.
819
00:31:40,698 --> 00:31:41,963
Hold on.
820
00:31:50,741 --> 00:31:52,508
Ralph!
821
00:31:52,509 --> 00:31:54,509
Stay back, I got a hostage!
822
00:31:54,511 --> 00:31:56,979
(police siren wailing)
823
00:31:56,980 --> 00:31:59,481
Mom!
824
00:31:59,483 --> 00:32:01,616
(sirens approaching)
825
00:32:01,618 --> 00:32:04,186
On the ground, or I'm gonna put
a slug in your other shoulder!
826
00:32:05,789 --> 00:32:07,490
On the ground!
827
00:32:11,828 --> 00:32:14,630
(amped-up version of
Jingle Bells playing)
828
00:32:14,632 --> 00:32:16,932
♪ ♪
829
00:32:16,934 --> 00:32:20,001
On second thought,
artificial trees aren't so bad.
830
00:32:20,003 --> 00:32:20,970
You okay, Ralph?
831
00:32:20,971 --> 00:32:22,538
I'm fine.
832
00:32:22,539 --> 00:32:24,307
Good thing I had Cabe's
pocket knife with me.
833
00:32:24,308 --> 00:32:26,342
Speaking of which...
834
00:32:26,344 --> 00:32:28,277
♪ It was December 24th
on Hollis Ave. in the dark... ♪
835
00:32:28,278 --> 00:32:29,098
Here.
836
00:32:29,123 --> 00:32:31,224
♪ When I see a man chilling
with his dog in the park ♪
837
00:32:31,249 --> 00:32:33,782
♪ I approached him very slowly
with my heart full of fear ♪
838
00:32:33,785 --> 00:32:36,751
♪ Looked at his dog
oh, my God, an ill reindeer ♪
839
00:32:36,753 --> 00:32:38,186
Merry Christmas, pal.
840
00:32:38,189 --> 00:32:39,588
Really?
841
00:32:39,590 --> 00:32:40,589
No, not really.
842
00:32:40,592 --> 00:32:42,124
He cannot have
a knife, he's 12.
843
00:32:42,125 --> 00:32:44,093
I got that knife when
I was younger than Ralph.
844
00:32:44,095 --> 00:32:45,827
He's a lot more capable
than I was.
845
00:32:45,829 --> 00:32:49,131
Look how he handled
himself today.
846
00:32:49,133 --> 00:32:51,334
My grandpa
gave it to me.
847
00:32:51,336 --> 00:32:54,202
I wanted to pass it on
to my grandson someday.
848
00:32:54,204 --> 00:32:56,137
♪ Enough to buy a boat
and matching car with ease ♪
849
00:32:56,140 --> 00:32:57,573
♪ But I'd never steal
from Santa... ♪
850
00:32:57,575 --> 00:32:59,174
May I?
851
00:32:59,176 --> 00:33:00,776
Okay.
852
00:33:00,778 --> 00:33:03,945
♪ But when I got home I bugged,
'cause under the tree ♪
853
00:33:03,948 --> 00:33:07,717
♪ Was a letter from Santa
and the dough was for me... ♪
854
00:33:07,719 --> 00:33:09,151
Thank you.
855
00:33:09,153 --> 00:33:11,253
You're welcome.
856
00:33:18,328 --> 00:33:20,663
Is that Sparkling Mike?
Used to be.
857
00:33:20,664 --> 00:33:22,765
Is it for me?
858
00:33:24,434 --> 00:33:27,970
I can't believe you
tracked down all these pieces.
859
00:33:27,971 --> 00:33:31,173
Yeah, that's...
860
00:33:31,174 --> 00:33:33,276
that's exactly what I did.
861
00:33:33,278 --> 00:33:34,442
I found all those parts
862
00:33:34,444 --> 00:33:36,711
so you could
put it together yourself.
863
00:33:36,713 --> 00:33:38,948
'Cause I know you like
to build stuff.
864
00:33:38,950 --> 00:33:41,349
Hell yeah, I do.
865
00:33:46,590 --> 00:33:48,857
You're looking for
an “attaboy,” aren't you?
866
00:33:48,859 --> 00:33:50,692
You know, I'd be lying
if I said I wasn't.
867
00:33:50,694 --> 00:33:52,094
Do you have any idea
how hard it was
868
00:33:52,096 --> 00:33:53,128
to track down all those pieces?
869
00:33:53,131 --> 00:33:55,431
Look, I know you're
the kind of guy
870
00:33:55,432 --> 00:33:57,032
that needs positive
reinforcement,
871
00:33:57,035 --> 00:33:58,634
and I'm the kind of girl
that can't give it to you.
872
00:33:58,635 --> 00:34:01,470
Not in my nature.
My bad.
873
00:34:01,471 --> 00:34:04,472
But this might help.
874
00:34:04,474 --> 00:34:07,410
Merry Christmas.
875
00:34:17,655 --> 00:34:18,987
A key fob.
876
00:34:18,989 --> 00:34:21,023
Not just any key fob.
877
00:34:21,025 --> 00:34:22,590
Every time you think I should
give you a pat on the back,
878
00:34:22,592 --> 00:34:24,193
just hit that button
and know that,
879
00:34:24,195 --> 00:34:25,561
even though I don't
say it enough,
880
00:34:25,563 --> 00:34:27,228
I really mean it.
881
00:34:28,298 --> 00:34:30,632
HAPPY (recorded voice):
Attaboy!
882
00:34:32,070 --> 00:34:35,670
Oh, and I kept
the elf costume...
883
00:34:35,672 --> 00:34:38,373
for the honeymoon.
884
00:34:42,880 --> 00:34:44,914
Attaboy!
885
00:34:55,992 --> 00:34:57,960
Hey.
886
00:34:57,961 --> 00:34:59,628
I was just
thinking about
887
00:34:59,630 --> 00:35:01,329
putting up one
of those kitten posters.
888
00:35:01,331 --> 00:35:04,233
“Hang in there.”
(chuckles)
889
00:35:04,235 --> 00:35:06,735
About that conversation
I walked in on
890
00:35:06,737 --> 00:35:08,371
between you and Walter...
891
00:35:08,373 --> 00:35:12,141
It was nothing, it was just
some... headbutting.
892
00:35:12,143 --> 00:35:13,074
It'll be fine.
893
00:35:13,077 --> 00:35:15,077
Take the job
your friend offered.
894
00:35:15,079 --> 00:35:16,445
What? No.
895
00:35:16,447 --> 00:35:18,146
It's in the Middle East.
I know.
896
00:35:18,148 --> 00:35:19,882
But you'll be
heading up a team,
897
00:35:19,884 --> 00:35:21,851
protecting people,
rebuilding infrastructure...
898
00:35:21,853 --> 00:35:22,851
It's important work.
899
00:35:22,853 --> 00:35:24,119
You'll be
in a leadership role.
900
00:35:24,121 --> 00:35:27,356
You're just not
a little desk guy.
901
00:35:31,362 --> 00:35:32,695
I guess I'm not.
902
00:35:32,697 --> 00:35:34,697
Besides, you said it's just
903
00:35:34,699 --> 00:35:35,998
for eight months of training,
904
00:35:36,000 --> 00:35:39,300
and then back to head up
the west coast office.
905
00:35:39,302 --> 00:35:42,237
Yeah.
906
00:35:42,239 --> 00:35:43,806
(chuckles)
907
00:35:45,309 --> 00:35:48,510
I want to ask you to
come with me so bad.
908
00:35:48,512 --> 00:35:52,481
But where I'm going...
is no place for Ralph.
909
00:35:52,483 --> 00:35:55,717
And I might not be
a genius, but...
910
00:35:55,719 --> 00:35:57,420
I know that I'm crazy
about that kid,
911
00:35:57,422 --> 00:36:01,423
and the best place
for him to be is here,
912
00:36:01,425 --> 00:36:03,291
with Scorpion.
913
00:36:03,293 --> 00:36:04,827
So you and I will
Skype every day,
914
00:36:04,829 --> 00:36:05,827
and we will make it work.
915
00:36:05,829 --> 00:36:07,695
We'll definitely
make it work.
916
00:36:07,697 --> 00:36:09,465
(chuckles)
917
00:36:12,869 --> 00:36:15,103
And I don't actually
have to leave the country
918
00:36:15,106 --> 00:36:16,070
until after the holidays,
919
00:36:16,072 --> 00:36:18,873
so we still have
New Year's.
920
00:36:18,876 --> 00:36:20,141
And tomorrow, I can
come by the house,
921
00:36:20,143 --> 00:36:21,844
we can do Christmas
morning with Ralph.
922
00:36:21,846 --> 00:36:22,945
Does that sound good?
Mm-hmm.
923
00:36:22,947 --> 00:36:25,347
Hmm.
924
00:36:25,349 --> 00:36:26,514
Man, I am beat.
925
00:36:26,516 --> 00:36:27,882
Yeah, me, too.
926
00:36:27,885 --> 00:36:29,755
And I have to stay up
wrapping Ralph's gifts.
927
00:36:29,778 --> 00:36:30,353
Oh.
928
00:36:30,353 --> 00:36:31,619
Well, how 'bout this?
929
00:36:31,621 --> 00:36:34,222
I will stay up with you
and help you wrap 'em.
930
00:36:34,224 --> 00:36:35,724
I would love that.
931
00:36:35,726 --> 00:36:37,659
Okay. I'll get my things.
932
00:36:37,661 --> 00:36:40,262
(”Christmas All Over the World”
by Tim McGraw fades up)
933
00:36:40,264 --> 00:36:42,831
♪ In the desert
they're hanging ♪
934
00:36:42,833 --> 00:36:43,998
♪ Christmas lights ♪
935
00:36:44,001 --> 00:36:45,300
You sure about this?
936
00:36:45,302 --> 00:36:48,170
I've never been more sure
about anything in my life.
937
00:36:48,172 --> 00:36:52,208
I'm just relieved that
Paige is 100% onboard.
938
00:36:52,210 --> 00:36:53,842
It's been a pleasure, sir.
939
00:36:53,844 --> 00:36:54,976
TOBY:
Tim.
940
00:36:54,978 --> 00:36:56,478
We need to talk.
941
00:36:56,481 --> 00:36:58,681
HAPPY:
Paige told us you're leaving.
942
00:36:58,682 --> 00:37:00,048
Yeah.
943
00:37:00,050 --> 00:37:01,282
It's a great opportunity
944
00:37:01,284 --> 00:37:02,818
and Paige and I both know
it's where I should be.
945
00:37:02,820 --> 00:37:06,722
You know, Tim, um,
we geniuses are a tricky breed.
946
00:37:06,724 --> 00:37:08,056
Hard people to get along with.
947
00:37:08,059 --> 00:37:10,592
We can be a little moody.
Neurotic.
948
00:37:10,594 --> 00:37:13,228
Condescending,
but you were a team player.
949
00:37:13,231 --> 00:37:15,664
You put
yourself in danger
950
00:37:15,666 --> 00:37:18,567
and, uh, you saved my life
when Mark Collins kidnapped me.
951
00:37:18,568 --> 00:37:19,869
And you were still
a jerk to him.
952
00:37:19,871 --> 00:37:21,202
I was still
a jerk to you,
953
00:37:21,204 --> 00:37:22,605
but bottom
line, we're...
954
00:37:22,606 --> 00:37:25,541
We're glad we got
to know you. (chuckles)
955
00:37:25,543 --> 00:37:26,775
Me, too.
956
00:37:26,777 --> 00:37:29,378
It's been... educational.
(chuckles)
957
00:37:29,380 --> 00:37:31,514
♪ The joy, the joy, the joy ♪
958
00:37:31,516 --> 00:37:34,416
Oh. Okay.
(laughing)
959
00:37:36,052 --> 00:37:38,052
Guys, do you mind
if I have a word with Tim?
960
00:37:38,054 --> 00:37:39,621
♪ It's Christmastime ♪
961
00:37:39,623 --> 00:37:42,224
♪ All over the world ♪
962
00:37:42,226 --> 00:37:44,492
♪ ♪
963
00:37:47,797 --> 00:37:49,030
This is not necessary.
964
00:37:49,032 --> 00:37:52,134
We had an argument,
it was heated.
965
00:37:52,135 --> 00:37:54,536
I'm not used
to emotional outbursts.
966
00:37:54,539 --> 00:37:57,072
I-I didn't know how
to handle it.
967
00:37:57,074 --> 00:37:59,407
Uh, I'm-I'm not... equipped
968
00:37:59,409 --> 00:38:02,777
for this type of thing,
but I'm trying.
969
00:38:02,780 --> 00:38:04,213
I know.
970
00:38:04,215 --> 00:38:05,547
I can see you trying.
971
00:38:05,550 --> 00:38:07,449
So let me keep trying.
972
00:38:07,451 --> 00:38:09,652
Listen, I know
I'm not perfect, Tim,
973
00:38:09,653 --> 00:38:12,086
but I-I'm not the type of person
who wants to drive away
974
00:38:12,088 --> 00:38:13,822
people who are hardworking,
975
00:38:13,824 --> 00:38:15,123
who give their best efforts.
- No.
976
00:38:15,126 --> 00:38:16,925
Walter, you didn't
drive me away.
977
00:38:16,927 --> 00:38:19,460
I made this choice on my own.
978
00:38:20,565 --> 00:38:22,697
But the truth is,
Scorpion...
979
00:38:22,699 --> 00:38:24,400
it's your team
980
00:38:24,402 --> 00:38:27,036
and it should remain your team.
981
00:38:28,371 --> 00:38:30,105
And I'll tell you, it's a team
I always will be proud
982
00:38:30,106 --> 00:38:31,907
to have been a part of.
983
00:38:31,909 --> 00:38:33,675
Be well, Walter.
984
00:38:33,677 --> 00:38:36,411
♪ ♪
985
00:38:36,414 --> 00:38:37,813
We're ready.
986
00:38:37,815 --> 00:38:40,114
Yeah.
987
00:38:41,652 --> 00:38:43,751
Have a good night, Walter.
988
00:38:43,753 --> 00:38:45,954
♪ The bells,
the bells are ringing ♪
989
00:38:45,956 --> 00:38:48,123
♪ The joy, the joy, the joy ♪
990
00:38:48,125 --> 00:38:49,324
♪ They're bringing ♪
991
00:38:49,327 --> 00:38:52,094
♪ The bells, the bells,
the bells ♪
992
00:38:52,096 --> 00:38:53,429
♪ Are ringing ♪
993
00:38:53,431 --> 00:38:54,996
Before you say anything,
994
00:38:54,998 --> 00:38:56,565
I didn't want this.
995
00:38:56,567 --> 00:38:57,865
That's irrelevant.
996
00:38:57,867 --> 00:39:00,568
'Cause Paige
thinks you did.
997
00:39:00,570 --> 00:39:03,204
So no matter how calmly
she's taking it right now,
998
00:39:03,206 --> 00:39:06,108
she is gonna blame you.
999
00:39:06,110 --> 00:39:11,213
I have a feeling you're in for
a seriously unhappy New Year.
1000
00:39:11,215 --> 00:39:12,547
Eggnog?
1001
00:39:12,550 --> 00:39:14,382
♪ It's Christmastime ♪
1002
00:39:14,385 --> 00:39:17,152
♪ All over the world ♪
1003
00:39:22,226 --> 00:39:25,293
♪ All over the world. ♪
1004
00:39:27,396 --> 00:39:34,197
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
71822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.