All language subtitles for Pose - 02x02 - Worth It.AMZN.WEB-DL-KiNGS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,860 --> 00:00:10,960 ANNOUNCER: The Weekly. All new, Sundays at 10:00 on FX. 2 00:00:12,100 --> 00:00:13,630 (DANCE MUSIC) 3 00:00:13,655 --> 00:00:16,025 ANNOUNCER: FX presents Pose. 4 00:00:19,540 --> 00:00:20,840 (CHEERING, APPLAUSE) 5 00:00:20,870 --> 00:00:23,670 PRAY TELL: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yes. 6 00:00:23,998 --> 00:00:25,468 Pay attention! 7 00:00:25,905 --> 00:00:28,945 Okay. Okay, goddamn it. 8 00:00:29,085 --> 00:00:31,855 Fashionable Femme Queens, honey. 9 00:00:32,363 --> 00:00:35,403 This is the category of the hour. 10 00:00:35,565 --> 00:00:39,035 These fanciful fashionistas are showing you 11 00:00:39,060 --> 00:00:41,730 exactly what they are worth. 12 00:00:41,760 --> 00:00:45,300 Maybe you might be moved to step your look 13 00:00:45,325 --> 00:00:47,825 all the way up. 14 00:00:47,865 --> 00:00:51,445 Oh! Oh, shoot! 15 00:00:51,670 --> 00:00:55,910 Oh, come on, Miss Lulu Ferocity. 16 00:00:55,935 --> 00:00:58,935 What you got yourself cooking up on tonight? 17 00:00:59,180 --> 00:01:01,750 I can tell something's going on. 18 00:01:01,780 --> 00:01:04,250 She said "Oh, oh", she said, "hold on a minute." 19 00:01:04,280 --> 00:01:07,080 She said "Hold on a minute, I got a thing to do." 20 00:01:07,105 --> 00:01:09,635 What are you doing? What are you serving us? 21 00:01:10,195 --> 00:01:12,565 Oh! Oh! 22 00:01:12,590 --> 00:01:15,060 - Oh! - (CHEERING) 23 00:01:15,085 --> 00:01:17,685 Yes, mama! 24 00:01:18,135 --> 00:01:21,305 Yes! Just a vision in lavender. 25 00:01:21,330 --> 00:01:22,770 Realness. 26 00:01:23,705 --> 00:01:24,775 Uh-huh. 27 00:01:24,800 --> 00:01:26,170 Come on, now. Oh. 28 00:01:26,200 --> 00:01:28,970 Spin-da, Spin-da, Spin-da-rella. 29 00:01:29,015 --> 00:01:30,515 Spinning that into butter. 30 00:01:30,540 --> 00:01:33,180 You know what? She don't need no scores tonight. 31 00:01:33,210 --> 00:01:35,350 Just give that bitch her trophy, 32 00:01:35,380 --> 00:01:37,950 and go on and collect that skirt for my closet. 33 00:01:37,980 --> 00:01:39,780 That's my sister! 34 00:01:39,820 --> 00:01:41,520 - Ow! - Look at Miss Candy. 35 00:01:41,550 --> 00:01:44,520 She all happy. Good for you, girl. 36 00:01:45,465 --> 00:01:48,035 Ferocity got themselves a trophy. 37 00:01:48,060 --> 00:01:49,860 That's a good thing. 38 00:01:51,200 --> 00:01:53,710 Now, this is the level I'm-a need y'all to bring 39 00:01:54,431 --> 00:01:56,931 to the inaugural Eros Ball. 40 00:01:56,970 --> 00:02:00,170 Eros is the God of love. 41 00:02:00,205 --> 00:02:04,315 So house mothers and fathers, I need you to tell your spawns 42 00:02:04,355 --> 00:02:06,555 to spread L-O-V-E 43 00:02:07,483 --> 00:02:09,053 in the form of some sickening looks. 44 00:02:09,078 --> 00:02:10,178 Y'all like that, right? 45 00:02:10,203 --> 00:02:12,613 And Miss Elektra, bravo. 46 00:02:12,638 --> 00:02:15,108 You certainly know how to upgrade a house. 47 00:02:15,250 --> 00:02:17,790 - Ha, ha. - Uh, quit it, bitch. 48 00:02:17,815 --> 00:02:19,815 You only been here a few weeks. 49 00:02:19,840 --> 00:02:22,440 A praise for one is a praise for all. 50 00:02:22,465 --> 00:02:24,635 Even that wardrobe? You know, 51 00:02:24,660 --> 00:02:27,630 that fur collection has expanded since our Abundance days. 52 00:02:27,655 --> 00:02:29,002 CANDY: Where the coin coming from? 53 00:02:29,026 --> 00:02:30,286 Indochine don't pay that much 54 00:02:30,311 --> 00:02:31,676 for you to walk your ass to a table. 55 00:02:31,700 --> 00:02:32,770 Speaking of work, 56 00:02:32,795 --> 00:02:34,495 I'm covering the late shift. 57 00:02:34,520 --> 00:02:36,350 Girl, it's midnight. 58 00:02:36,538 --> 00:02:38,568 Doesn't Indochine close at 11:00? 59 00:02:38,680 --> 00:02:40,280 How would you know? 60 00:02:40,305 --> 00:02:41,885 We'd never let the likes of you in. 61 00:02:41,910 --> 00:02:42,980 Love you, too, bitch. 62 00:02:43,010 --> 00:02:45,010 ♪♪ 63 00:02:46,650 --> 00:02:48,790 - Congratulations, girl. - Save your well wishes 64 00:02:48,815 --> 00:02:50,985 for someone in need of validation, hag. 65 00:02:52,520 --> 00:02:54,520 ♪♪ 66 00:03:01,870 --> 00:03:03,870 (INDISTINCT CHATTER) 67 00:03:09,370 --> 00:03:11,380 ♪♪ 68 00:03:18,210 --> 00:03:21,250 ♪ Shiny, shiny ♪ 69 00:03:21,290 --> 00:03:24,850 ♪ Shiny boots of leather ♪ 70 00:03:24,890 --> 00:03:29,290 ♪ Whiplash girl-child in the dark ♪ 71 00:03:29,330 --> 00:03:32,230 (WHIPS CRACKING, GRUNTING) 72 00:03:32,260 --> 00:03:34,130 ♪ Comes in bells ♪ 73 00:03:34,160 --> 00:03:38,470 ♪ Your servant, don't forsake him ♪ 74 00:03:38,500 --> 00:03:40,370 ♪ Strike, dear mistress ♪ 75 00:03:40,400 --> 00:03:43,070 ♪ And cure his heart ♪ 76 00:03:43,110 --> 00:03:45,070 PAUL: Mistress Elektra, is that you? 77 00:03:45,302 --> 00:03:46,902 Who the fuck do you think it is, Paul? 78 00:03:46,927 --> 00:03:48,027 Of course it's me. 79 00:03:50,350 --> 00:03:51,780 Ow! Ah! 80 00:03:51,820 --> 00:03:53,450 I'm sorry, Mistress. I'm an idiot. 81 00:03:53,480 --> 00:03:56,950 I'm a... I'm a worthless piece of shit. (PANTS) 82 00:03:56,975 --> 00:03:58,545 Yes, you are. 83 00:03:59,190 --> 00:04:01,430 And you appear to have helped yourself to my wardrobe. 84 00:04:01,460 --> 00:04:03,290 Uh, the panties are mine. 85 00:04:03,315 --> 00:04:05,242 I just couldn't resist trying on your heels. 86 00:04:05,267 --> 00:04:06,467 (GROANS) 87 00:04:07,660 --> 00:04:09,130 You like giving your power to women, 88 00:04:09,170 --> 00:04:10,300 - don't you? - Uh-huh. 89 00:04:10,330 --> 00:04:11,370 You disgust me! 90 00:04:11,395 --> 00:04:13,435 I disgust myself, Mistress. 91 00:04:13,770 --> 00:04:16,470 (MOANING) 92 00:04:16,924 --> 00:04:19,454 I bet you wouldn't last a day in my pumps. 93 00:04:19,680 --> 00:04:21,780 The adversities I've faced would cripple you. 94 00:04:22,028 --> 00:04:25,068 - Get up! - (GRUNTS) 95 00:04:27,650 --> 00:04:30,290 You can't even stand, you pathetic creature. 96 00:04:30,350 --> 00:04:32,890 Stay right there. 97 00:04:43,245 --> 00:04:44,345 What is that? 98 00:04:44,479 --> 00:04:45,749 Amyl nitrate. 99 00:04:46,470 --> 00:04:47,700 You wanna try? 100 00:04:48,340 --> 00:04:51,610 I do not do drugs, nor do I approve of them. 101 00:04:51,640 --> 00:04:54,310 No, no, no, this-this and a little coke... (SNIFFS) 102 00:04:54,340 --> 00:04:56,050 it'll keep me going all night. 103 00:04:57,394 --> 00:04:59,194 You charge by the hour, don't you? 104 00:05:01,177 --> 00:05:02,217 Fine. 105 00:05:07,760 --> 00:05:08,830 Holy shit! 106 00:05:08,860 --> 00:05:10,330 I can't believe I finally found 107 00:05:10,355 --> 00:05:11,995 a career that truly fits me. 108 00:05:12,030 --> 00:05:13,762 Four days a week and I'm already making more 109 00:05:13,787 --> 00:05:15,527 than I've made in my entire life. 110 00:05:15,552 --> 00:05:17,006 So does that mean you're finally gonna ditch 111 00:05:17,030 --> 00:05:18,400 that job at Indochine? 112 00:05:18,425 --> 00:05:20,185 I don't see why I can't do both. 113 00:05:20,210 --> 00:05:21,815 Working here brings in the money, 114 00:05:21,840 --> 00:05:23,740 and working there keeps my name on the lips 115 00:05:23,765 --> 00:05:24,865 of the rich and famous. 116 00:05:25,040 --> 00:05:26,910 Business is booming since AIDS. 117 00:05:26,940 --> 00:05:27,980 ZEDLEY: She's right. 118 00:05:28,005 --> 00:05:29,475 Hand jobs replaced blow jobs. 119 00:05:29,874 --> 00:05:31,584 No one could pay their bills. 120 00:05:32,050 --> 00:05:34,120 Sometimes I feel bad for these guys. 121 00:05:34,665 --> 00:05:37,165 Too scared to feel pleasure, so they turn to pain. 122 00:05:37,410 --> 00:05:39,240 I never feel bad for a man. 123 00:05:39,265 --> 00:05:42,165 All I know is for the first time in a long time, 124 00:05:42,190 --> 00:05:43,890 I feel great. 125 00:05:43,930 --> 00:05:45,400 Keep that attitude. 126 00:05:45,430 --> 00:05:47,060 - It'll make you rich. - (ELEKTRA LAUGHS) 127 00:05:47,100 --> 00:05:48,570 Amen. (IMITATES WHIP CRACKING) 128 00:05:50,770 --> 00:05:52,740 (DOOR OPENS) 129 00:05:52,770 --> 00:05:54,870 (FOOTFALLS APPROACH) 130 00:05:54,900 --> 00:05:56,940 PRAY TELL: The category is... 131 00:05:58,182 --> 00:06:00,152 Live... 132 00:06:00,780 --> 00:06:02,150 Work... 133 00:06:03,080 --> 00:06:06,780 Pose! 134 00:06:06,805 --> 00:06:08,805 ♪♪ 135 00:06:08,829 --> 00:06:13,829 ♪ Pose 2x02 ♪ Worth It 136 00:06:15,695 --> 00:06:20,695 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 137 00:06:30,840 --> 00:06:32,610 (CHUCKLES) 138 00:06:33,186 --> 00:06:34,286 What? 139 00:06:35,085 --> 00:06:37,085 Angel, don't try me. This is my primo look. 140 00:06:37,110 --> 00:06:38,150 Exactly. 141 00:06:38,175 --> 00:06:40,645 - Come sit over here. - (SCOFFS) 142 00:06:43,970 --> 00:06:46,410 You tryna get into the beauty industry. 143 00:06:46,435 --> 00:06:47,735 - And? - Uh-huh. 144 00:06:47,760 --> 00:06:49,390 Ain't no way you getting anybody 145 00:06:49,415 --> 00:06:51,135 to give you a storefront if they clock you. 146 00:06:51,575 --> 00:06:52,675 You know that. 147 00:06:52,700 --> 00:06:54,560 You're selling a fantasy right now. 148 00:06:54,585 --> 00:06:56,575 Well, not everyone is lucky enough to be born 149 00:06:56,600 --> 00:06:58,230 with perfect bone structure, honey. 150 00:06:58,275 --> 00:07:00,475 I appreciate my privileges, but that don't mean 151 00:07:00,500 --> 00:07:02,450 you gotta make things harder for yourself, ma. 152 00:07:02,475 --> 00:07:05,005 - Look at this, girl. Come on. - What? 153 00:07:05,115 --> 00:07:09,085 Not to be rude, but you got shit style. 154 00:07:09,110 --> 00:07:10,950 It's easy for you to judge. 155 00:07:10,980 --> 00:07:13,180 How many ladies' dressing rooms you been kicked out of? 156 00:07:13,720 --> 00:07:16,020 I grab what I can off the rack and get out of Dodge 157 00:07:16,045 --> 00:07:17,685 before someone calls security. 158 00:07:17,710 --> 00:07:20,050 I don't know if anything fits right or looks good 159 00:07:20,075 --> 00:07:22,505 until I get home, and by then it's too late. 160 00:07:22,530 --> 00:07:24,660 - I never thought about that. - Yeah, well, 161 00:07:24,685 --> 00:07:27,455 I gave up being fashionable a long time ago because of it. 162 00:07:27,505 --> 00:07:29,475 A woman don't need to walk in a room 163 00:07:29,500 --> 00:07:32,300 and tell everybody that she a woman. Less is more. 164 00:07:32,340 --> 00:07:34,370 I'm gonna show you how to do your makeup. 165 00:07:35,036 --> 00:07:36,306 We are throwing... 166 00:07:36,514 --> 00:07:38,274 - these rags... - What? 167 00:07:38,510 --> 00:07:40,310 - away. - This is my good shirt. 168 00:07:40,335 --> 00:07:41,675 And we are getting you... 169 00:07:41,700 --> 00:07:44,070 proper high fashion. 170 00:07:44,515 --> 00:07:46,125 (CHUCKLES) 171 00:07:46,150 --> 00:07:48,320 And you're gonna get yourself that storefront. 172 00:07:49,044 --> 00:07:50,814 Mama's gotta pay the rent, girl. 173 00:07:51,165 --> 00:07:53,335 You are gonna make an excellent mother. 174 00:07:53,555 --> 00:07:54,655 Oh, I know. 175 00:08:11,010 --> 00:08:14,010 Clark, keep the car running; this won't take long. 176 00:08:14,040 --> 00:08:16,510 Hi, Ms. Norman? I'm Blanca Rodriguez. 177 00:08:16,535 --> 00:08:18,665 I'm... I'm the prospective tenant. 178 00:08:18,690 --> 00:08:21,290 - Are you a PR? Puerto Rican? - No, I'm American. 179 00:08:21,315 --> 00:08:23,785 I'm sure, but where is your family from? Your lineage? 180 00:08:23,982 --> 00:08:25,452 I'm Dominican. 181 00:08:25,965 --> 00:08:27,035 Good. 182 00:08:27,060 --> 00:08:28,230 Let's go in. 183 00:08:28,860 --> 00:08:31,390 I don't normally rent to anyone darker than my Aunt Lilly 184 00:08:31,430 --> 00:08:33,500 after a week's vacation in Palm Beach, 185 00:08:33,530 --> 00:08:35,500 but I've had good luck with Dominicans. 186 00:08:35,530 --> 00:08:37,900 Hard workers for the most part. 187 00:08:37,930 --> 00:08:40,600 Well, that's me in a nutshell, Mrs. Norman. 188 00:08:40,625 --> 00:08:44,225 I plan on making this into my own nail salon. I... Oh. 189 00:08:46,785 --> 00:08:50,485 I already got a-a-a loyal customer base from my last job. 190 00:08:51,208 --> 00:08:54,748 May I say whoever does your nails does an excellent job. 191 00:08:54,773 --> 00:08:56,283 It's Ms. Norman. 192 00:08:56,308 --> 00:08:57,878 I'm recently divorced. 193 00:08:58,302 --> 00:09:00,302 He was half a fag. 194 00:09:00,680 --> 00:09:03,710 I walked in on him bent over a Vitra Grand chair 195 00:09:03,735 --> 00:09:05,705 getting plowed by our doorman. 196 00:09:05,730 --> 00:09:07,200 It must have been very painful. 197 00:09:07,225 --> 00:09:08,865 Life is pain for women. 198 00:09:08,920 --> 00:09:10,790 That's why we're tougher, and better 199 00:09:10,815 --> 00:09:14,915 at being mean when the time comes, and I was mean. 200 00:09:14,940 --> 00:09:17,310 Whatever that doorman did to him was nothing compared 201 00:09:17,340 --> 00:09:20,580 to the reaming I gave old Randy Norman in divorce court. 202 00:09:20,715 --> 00:09:24,485 This building is one of many that ended up in my pocket. 203 00:09:24,705 --> 00:09:26,375 It's very special. 204 00:09:27,035 --> 00:09:28,965 I got plans to maybe even put a tanning bed 205 00:09:28,990 --> 00:09:30,820 in back once I save up enough. 206 00:09:30,845 --> 00:09:32,815 It's not special, it's a shithole. 207 00:09:33,169 --> 00:09:35,769 But I see the future: gentrification. 208 00:09:35,794 --> 00:09:36,994 Do you know what that means? 209 00:09:37,019 --> 00:09:38,806 I'm up on most of the newest beauty techniques, 210 00:09:38,830 --> 00:09:40,800 but I'm not sure I've ever heard of that one. 211 00:09:41,535 --> 00:09:43,775 - New York is changing, Brenda. - Blanca. 212 00:09:43,800 --> 00:09:46,940 By the year 2000, there won't be a neighborhood in this city 213 00:09:46,970 --> 00:09:49,970 where a normal person feels uncomfortable walking. 214 00:09:49,995 --> 00:09:52,190 When you make a neighborhood safe and desirable, 215 00:09:52,215 --> 00:09:54,415 good people move in and make it too expensive 216 00:09:54,440 --> 00:09:56,450 for the troublemakers so they move out. 217 00:09:56,800 --> 00:09:58,270 Property values go up. 218 00:09:58,295 --> 00:09:59,495 Everybody wins. 219 00:09:59,520 --> 00:10:00,820 Well, I like winning. 220 00:10:05,320 --> 00:10:07,020 (BLANCA CLEARS THROAT) 221 00:10:08,690 --> 00:10:10,160 First and last month's rent 222 00:10:10,190 --> 00:10:12,030 - plus a security deposit. - Okay. 223 00:10:13,570 --> 00:10:15,240 (CLEARS THROAT) Do you take cash? 224 00:10:15,265 --> 00:10:17,275 Preferred, actually. 225 00:10:17,300 --> 00:10:19,140 For tax purposes. 226 00:10:19,170 --> 00:10:21,000 Where did you come into that much cash? 227 00:10:21,025 --> 00:10:22,825 You're not into crack, are you? 228 00:10:22,850 --> 00:10:25,420 No. I told you, I have a loyal customer base. 229 00:10:25,445 --> 00:10:27,985 I've been saving for this for over a year. It's my dream. 230 00:10:29,430 --> 00:10:30,460 Wait, I... 231 00:10:30,925 --> 00:10:32,495 Don't we need a contract or something? 232 00:10:32,520 --> 00:10:34,550 Best if we just do it all over a handshake. 233 00:10:34,785 --> 00:10:37,825 You will save plenty in taxes and insurance, trust me. 234 00:10:37,850 --> 00:10:39,900 I'll come by at the end of the month for my envelope. 235 00:10:39,924 --> 00:10:41,054 I prefer larger bills. 236 00:10:41,079 --> 00:10:42,291 Wait, so you mean this is mine? 237 00:10:42,315 --> 00:10:43,715 No. It's mine. 238 00:10:43,740 --> 00:10:44,970 Never forget that. 239 00:10:44,995 --> 00:10:46,505 No, I'm sorry. I mean, 240 00:10:46,530 --> 00:10:48,460 is the storefront mine to use as my salon? 241 00:10:48,485 --> 00:10:49,955 Yes. Are you dumb? 242 00:10:49,980 --> 00:10:51,610 You didn't strike me as dumb. 243 00:10:51,635 --> 00:10:54,105 No. No, I'm not dumb. I just... 244 00:10:54,169 --> 00:10:55,646 This was a dream of mine that I didn't dare 245 00:10:55,670 --> 00:10:57,240 speak out loud and now I'm too scared 246 00:10:57,265 --> 00:10:59,175 - to believe that it's even real. - It's real. 247 00:10:59,200 --> 00:11:01,200 - Don't blow it. - Oh. 248 00:11:03,380 --> 00:11:05,380 (EXCLAIMS, LAUGHS) 249 00:11:22,200 --> 00:11:24,200 (CHUCKLES) 250 00:11:28,740 --> 00:11:30,410 What the hell? Damon? 251 00:11:30,440 --> 00:11:31,940 DAMON: Over here. 252 00:11:35,780 --> 00:11:37,880 (LAUGHS) 253 00:11:41,395 --> 00:11:43,365 Mm. 254 00:11:43,390 --> 00:11:44,890 What's with all the hearts? 255 00:11:44,920 --> 00:11:47,020 Valentine's Day was two months ago. 256 00:11:47,060 --> 00:11:50,290 I'm testing out these decorations for the Eros Ball. 257 00:11:51,460 --> 00:11:53,390 What? Hmm? 258 00:11:53,415 --> 00:11:55,675 I need an excuse to make love to you? 259 00:11:55,695 --> 00:11:57,425 No. Mm-mm. 260 00:11:58,670 --> 00:12:01,240 And what's with the, the curtains? 261 00:12:01,270 --> 00:12:05,110 'Cause I knew we needed... privacy. 262 00:12:06,940 --> 00:12:08,240 I'll be quick then. 263 00:12:08,280 --> 00:12:10,650 (CHUCKLES) 264 00:12:10,675 --> 00:12:12,675 No, I mean, you know... 265 00:12:12,920 --> 00:12:15,050 Oh, I am so sorry, boys. 266 00:12:15,080 --> 00:12:16,250 Hey, Ricky, welcome back. 267 00:12:16,290 --> 00:12:17,890 - (CHUCKLES) Hi. - Can you knock? 268 00:12:17,920 --> 00:12:19,266 BLANCA: Can y'all go put on some clothes? 269 00:12:19,290 --> 00:12:21,060 I need ya to come into the living room. 270 00:12:21,090 --> 00:12:22,390 It's a family meeting. Now. 271 00:12:22,430 --> 00:12:23,890 DAMON: Can it wait? 272 00:12:24,164 --> 00:12:26,534 No. Derek died. 273 00:12:29,275 --> 00:12:31,675 (EXHALES) 274 00:12:31,700 --> 00:12:33,700 ♪♪ 275 00:12:55,725 --> 00:12:57,335 Oh, my. 276 00:12:57,360 --> 00:13:00,160 Are you trying to wake the dead from their slumber? 277 00:13:00,185 --> 00:13:02,095 Angel has been helping me with my new look. 278 00:13:02,120 --> 00:13:03,320 - Stop it. - (CHUCKLES SOFTLY) 279 00:13:03,345 --> 00:13:04,445 What you think? 280 00:13:04,475 --> 00:13:06,775 If I liked it any more, I'd be straight. 281 00:13:06,800 --> 00:13:08,100 - Ooh. - (LAUGHTER) 282 00:13:08,125 --> 00:13:09,355 Then the dead would awaken. 283 00:13:09,415 --> 00:13:10,815 (GASPS) 284 00:13:11,545 --> 00:13:13,885 NURSE JUDY: You haven't come in for your follow-up visit. 285 00:13:13,910 --> 00:13:15,810 Are you doing okay on those meds? 286 00:13:16,650 --> 00:13:17,685 Blanca? 287 00:13:18,025 --> 00:13:19,795 Why aren't you taking those meds? 288 00:13:19,820 --> 00:13:21,650 I'm afraid of the side effects. 289 00:13:21,680 --> 00:13:24,120 I told you... we're gonna monitor you very closely. 290 00:13:24,145 --> 00:13:25,445 I don't know what it is, okay? 291 00:13:25,470 --> 00:13:26,996 I've been studying that bottle every day. 292 00:13:27,020 --> 00:13:28,296 I've been looking at the pills in my hands, 293 00:13:28,320 --> 00:13:29,860 - and I... - (SIGHS) 294 00:13:29,890 --> 00:13:32,130 But I just can't take them. 295 00:13:32,155 --> 00:13:33,706 Is part of the reason you're not taking them 296 00:13:33,730 --> 00:13:35,800 'cause you feel like you don't deserve them? 297 00:13:35,825 --> 00:13:36,925 No. 298 00:13:37,570 --> 00:13:40,800 Part of me feels like maybe I deserve this disease, you know? 299 00:13:41,845 --> 00:13:43,345 I sound crazy, right? 300 00:13:43,370 --> 00:13:45,880 No. When you're surrounded by all this death, 301 00:13:45,910 --> 00:13:48,540 of course you might feel guilty about surviving. 302 00:13:48,565 --> 00:13:49,795 But you can't give in. 303 00:13:49,820 --> 00:13:52,120 All right, can you two stop keeping secrets? 304 00:13:52,685 --> 00:13:54,755 Now, Angel told me that you went uptown 305 00:13:54,780 --> 00:13:56,820 to meet that real estate man-eater. 306 00:13:57,480 --> 00:13:58,620 How did it go? 307 00:13:58,925 --> 00:14:00,495 Bitch is in the Post every day. 308 00:14:00,520 --> 00:14:02,590 Does she really have fangs like everybody says? 309 00:14:02,630 --> 00:14:04,606 - (CHUCKLING) - No, but she got a set of claws on her. 310 00:14:04,630 --> 00:14:06,360 That woman is scary as all hell. 311 00:14:06,385 --> 00:14:07,445 But... 312 00:14:08,210 --> 00:14:09,710 she gave me the space anyway. 313 00:14:09,735 --> 00:14:11,705 - Oh, my God. - We'll be open for business 314 00:14:11,730 --> 00:14:13,446 - by the end of the month. - (LIL PAPI CHUCKLES) 315 00:14:13,470 --> 00:14:16,170 Listen, I don't know if it's because I passed, 316 00:14:16,195 --> 00:14:17,825 but I didn't dare question it. 317 00:14:17,850 --> 00:14:20,690 I just accepted terms on a handshake. 318 00:14:22,055 --> 00:14:23,585 You shook on it? 319 00:14:23,610 --> 00:14:24,650 What? 320 00:14:25,495 --> 00:14:27,295 - Now what'd I do wrong? - Nothing. 321 00:14:27,320 --> 00:14:29,020 Congratulations, sweetheart. 322 00:14:29,050 --> 00:14:30,190 I'm proud of you. 323 00:14:30,220 --> 00:14:31,790 Thank you, Pray. 324 00:14:33,230 --> 00:14:34,330 Now, 325 00:14:34,815 --> 00:14:36,985 where the hell are my boys? 326 00:14:41,311 --> 00:14:43,081 ANGEL: Not worth it, Mother. 327 00:14:46,790 --> 00:14:48,920 - (DOOR OPENS) - RICKY: "Oh, my God! 328 00:14:48,945 --> 00:14:50,645 You guys are so cute!" 329 00:14:50,670 --> 00:14:52,810 - "Oh, my God. Like, how do you move - (LAUGHING) 330 00:14:52,840 --> 00:14:55,950 your hands so fast? You got to teach me." 331 00:14:55,980 --> 00:14:58,710 (LAUGHING) 332 00:14:58,735 --> 00:15:01,735 How fucking dare y'all not show up to Derek's funeral. 333 00:15:05,820 --> 00:15:07,560 Y'all are mad disrespectful. 334 00:15:08,370 --> 00:15:09,740 And where were y'all?! 335 00:15:11,595 --> 00:15:12,905 You know what, don't tell me, 336 00:15:12,930 --> 00:15:15,760 'cause I can smell the liquor from your breaths over here. 337 00:15:15,805 --> 00:15:18,975 We were downtown socializing like you wanted us to? 338 00:15:19,315 --> 00:15:20,915 So we can get discovered. 339 00:15:20,940 --> 00:15:23,244 Bullshit. Y'all just didn't want to deal with the reality 340 00:15:23,269 --> 00:15:25,440 of seeing one of y'all peers lying in a coffin. 341 00:15:25,470 --> 00:15:27,456 I mean, you told us to take advantage of this moment, 342 00:15:27,480 --> 00:15:28,980 and that's what we did. 343 00:15:29,010 --> 00:15:30,986 Yeah, we went down to the Palladium for Sunday tea. 344 00:15:31,010 --> 00:15:33,820 And, like usual, nobody paid us any mind. 345 00:15:33,850 --> 00:15:36,320 But then I started Voguing. 346 00:15:36,350 --> 00:15:39,160 You know, nothing special. Just how I do at any ball. 347 00:15:39,190 --> 00:15:41,425 RICKY: And then, like, this crowd formed around us. 348 00:15:41,450 --> 00:15:43,830 And the rest of us joined in, improvising. And, suddenly, 349 00:15:43,860 --> 00:15:46,345 it was like we were celebrities or something. 350 00:15:46,370 --> 00:15:48,724 The whole club went nuts. 351 00:15:48,749 --> 00:15:50,224 CUBBY: Mother, you were right. 352 00:15:50,249 --> 00:15:51,810 Times are changing. 353 00:15:51,835 --> 00:15:54,840 LEMAR: Miss Thing, those blanquitos were living. 354 00:15:54,870 --> 00:15:56,610 We drank for free all night. 355 00:15:56,640 --> 00:15:58,970 Yo, they recognized what we were doing, 356 00:15:58,995 --> 00:16:01,495 and it was like they saw us for the first time. 357 00:16:01,555 --> 00:16:03,325 - We ain't invisible - (GRUNTING) 358 00:16:03,350 --> 00:16:06,050 to white folks no more. 359 00:16:06,080 --> 00:16:08,150 - Uh! - (LAUGHING) 360 00:16:08,180 --> 00:16:12,220 Ballroom is about to be more popular than Studio 54 ever was. 361 00:16:12,245 --> 00:16:13,805 Ballroom is not a trend, 362 00:16:14,190 --> 00:16:16,150 nor is it about some flashy dance moves. 363 00:16:16,175 --> 00:16:17,905 Ballroom is about family, 364 00:16:17,930 --> 00:16:20,360 something y'all didn't show up for today. 365 00:16:21,415 --> 00:16:22,745 You know what? 366 00:16:23,980 --> 00:16:25,980 I'm tired of looking at y'all faces. 367 00:16:26,005 --> 00:16:27,245 Go to y'all room. 368 00:16:27,270 --> 00:16:28,810 And drink some water. 369 00:16:29,240 --> 00:16:31,240 (INDISTINCT CHATTER) 370 00:16:36,050 --> 00:16:38,050 (SIGHS) 371 00:16:46,860 --> 00:16:49,660 - ♪ Talk to me, baby ♪ - CANDY: You and Florida can dance. 372 00:16:49,690 --> 00:16:52,660 Elektra and Aphrodite serve realness. 373 00:16:52,700 --> 00:16:55,330 Veronica... Uh, 374 00:16:55,360 --> 00:16:57,370 Veronica... 375 00:16:57,395 --> 00:16:58,765 She's a seamstress, girl. 376 00:16:58,810 --> 00:16:59,880 That takes skills. 377 00:16:59,905 --> 00:17:01,245 You know what, you right. 378 00:17:01,270 --> 00:17:02,886 I can't be measuring everybody's worth based 379 00:17:02,910 --> 00:17:04,846 off what they can do under the ballroom spotlight. 380 00:17:04,870 --> 00:17:08,180 A behind-the-scenes bitch is necessary to every house. 381 00:17:08,210 --> 00:17:11,880 And, um, what exactly are your strengths? 382 00:17:11,910 --> 00:17:13,420 Fuck is that supposed to mean? 383 00:17:13,450 --> 00:17:14,920 ♪ 'Cause you know you're... ♪ 384 00:17:14,950 --> 00:17:17,190 Enough with all that stomping. 385 00:17:17,454 --> 00:17:20,494 I'm sure you girls have worked up an appetite. 386 00:17:21,290 --> 00:17:23,630 - (MUSIC STOPS) - What do we have here? 387 00:17:23,660 --> 00:17:26,060 This is a menu fit for the runway. 388 00:17:26,196 --> 00:17:27,996 This absolutely will not do. 389 00:17:28,021 --> 00:17:30,261 There better be some Chinese takeout on the way. 390 00:17:30,286 --> 00:17:32,326 We don't do MSG. We're dieting. 391 00:17:32,351 --> 00:17:33,851 Then why is she serving milkshakes? 392 00:17:33,876 --> 00:17:35,276 LULU: It's SlimFast. 393 00:17:35,301 --> 00:17:36,771 You've seen the commercials. 394 00:17:36,940 --> 00:17:39,070 "Give us a week and we'll take off the weight." 395 00:17:39,125 --> 00:17:40,455 CANDY: Our house, 396 00:17:40,480 --> 00:17:42,910 our menu, our rules. 397 00:17:45,015 --> 00:17:47,555 It truly is a lovely house. 398 00:17:47,580 --> 00:17:48,890 Thank you, bitch. 399 00:17:49,800 --> 00:17:52,970 Our cuisine should be as equally impressive, don't you think? 400 00:17:53,525 --> 00:17:55,895 The rent broke my little piggy bank's back. 401 00:17:56,214 --> 00:17:59,024 I spent what was left on some Orville Redenbacher, 402 00:17:59,049 --> 00:18:01,049 some SlimFast, and a manicure. 403 00:18:01,319 --> 00:18:03,789 My nails were ravaged after all these errands. 404 00:18:03,814 --> 00:18:05,188 Any of you hos got any complaints? 405 00:18:05,213 --> 00:18:06,643 They do look good, Mama. 406 00:18:06,668 --> 00:18:09,868 Look, it's not about what's on the plate. 407 00:18:10,170 --> 00:18:12,580 Hmm? It's about communion, 408 00:18:13,344 --> 00:18:14,774 conversation, 409 00:18:15,280 --> 00:18:16,710 and the sisterhood. 410 00:18:24,093 --> 00:18:25,093 Here. 411 00:18:27,020 --> 00:18:28,490 It's good for your metabolism. 412 00:18:28,520 --> 00:18:30,530 (EXHALES) 413 00:18:31,690 --> 00:18:33,700 (CLICKS TONGUE) 414 00:18:36,265 --> 00:18:37,805 ELEKTRA: Well, sisters, 415 00:18:38,060 --> 00:18:39,060 I must bring up the fact 416 00:18:39,085 --> 00:18:40,516 that I'm in need of more closet space. 417 00:18:40,540 --> 00:18:41,840 That broom closet you gave me 418 00:18:41,870 --> 00:18:43,670 can only store my hatboxes and gloves. 419 00:18:43,695 --> 00:18:46,595 Where am I supposed to put my clothes, my coats, my jewelry? 420 00:18:46,620 --> 00:18:48,285 There's only one other closet. 421 00:18:48,310 --> 00:18:50,650 It's in my room, and I share that with Lulu. 422 00:18:50,680 --> 00:18:52,950 You gonna share your fine luxuries with us? 423 00:18:53,695 --> 00:18:56,765 Huh. Use the space under your bed for storage. 424 00:18:56,795 --> 00:18:59,125 That is no way to store luxury. 425 00:18:59,150 --> 00:19:02,630 - Candy, wait, I think... - Uh-uh. This is my house. 426 00:19:02,660 --> 00:19:04,790 It's my closet, and it's allocated. 427 00:19:05,142 --> 00:19:07,212 You are a guest. 428 00:19:07,945 --> 00:19:09,345 You ain't talking to Blanca, bitch. 429 00:19:09,370 --> 00:19:10,670 Remember that. 430 00:19:11,015 --> 00:19:12,315 You're right. 431 00:19:12,340 --> 00:19:14,500 This is your house. 432 00:19:14,525 --> 00:19:16,355 Glad you recognize that. 433 00:19:18,130 --> 00:19:19,960 You've made me realize something. 434 00:19:19,985 --> 00:19:21,985 I've gone about this all wrong. 435 00:19:22,010 --> 00:19:24,550 I keep making space for you, Candy, 436 00:19:24,580 --> 00:19:27,180 for Lulu, for Blanca. 437 00:19:27,568 --> 00:19:30,898 Something in me keeps bringing me back to those girls I raised. 438 00:19:30,923 --> 00:19:31,953 But why? 439 00:19:31,978 --> 00:19:34,218 Why do I keep lowering myself by associating 440 00:19:34,243 --> 00:19:36,083 with you tired, old, raggedy reminders 441 00:19:36,110 --> 00:19:37,680 of my failure as a mother?! 442 00:19:37,705 --> 00:19:40,275 You ain't got no business calling anybody old. 443 00:19:40,300 --> 00:19:42,270 You ain't nothing but a over-the-hill, 444 00:19:43,020 --> 00:19:44,990 homeless sex change. 445 00:19:45,015 --> 00:19:46,915 - (GASPING) - ELEKTRA: That's it. 446 00:19:46,940 --> 00:19:48,440 That's where it all started. 447 00:19:49,285 --> 00:19:51,085 I got my operation 448 00:19:51,110 --> 00:19:53,580 and Mr. Ford left me and I got soft. 449 00:19:53,605 --> 00:19:56,005 I became weak, insecure. 450 00:19:56,030 --> 00:19:57,370 But no more. 451 00:19:58,233 --> 00:19:59,743 What I now realize 452 00:20:00,155 --> 00:20:04,195 is I am the one and only 453 00:20:04,774 --> 00:20:05,944 Elektra. 454 00:20:08,740 --> 00:20:10,680 - (GASPING) - What the fuck?! 455 00:20:10,705 --> 00:20:11,805 Bitch, what is this?! 456 00:20:11,830 --> 00:20:12,921 ("BAD GIRLS" BY DONNA SUMMER PLAYING) 457 00:20:12,945 --> 00:20:15,575 It's called my new signature move. 458 00:20:15,600 --> 00:20:18,230 I'll send for my things. 459 00:20:27,050 --> 00:20:28,850 ELEKTRA: Hello, my dear. 460 00:20:29,145 --> 00:20:30,755 Sorry. We're closed, hon. 461 00:20:30,780 --> 00:20:32,065 I'm starting a new house, 462 00:20:32,090 --> 00:20:33,720 and I need a girl like you. 463 00:20:33,750 --> 00:20:35,320 Ain't no white girls in ballroom. 464 00:20:35,350 --> 00:20:37,920 Consider this affirmative action. 465 00:20:37,951 --> 00:20:39,131 _ 466 00:20:39,156 --> 00:20:42,696 I am building the fiercest house ballroom has ever seen. 467 00:20:43,134 --> 00:20:45,194 I dominate runway. 468 00:20:45,219 --> 00:20:48,449 - But dance is the future. - _ 469 00:20:48,815 --> 00:20:49,845 - ♪ Beep beep ♪ - _ 470 00:20:49,870 --> 00:20:52,130 - And if I want to snatch trophies, - _ 471 00:20:52,155 --> 00:20:54,985 I need children who will Vogue the house down. 472 00:20:55,010 --> 00:20:58,740 The legendary and iconic Madonna has seen to that. 473 00:20:58,765 --> 00:21:01,535 Her song's number ten this week with a bullet. 474 00:21:01,560 --> 00:21:03,860 You're better than this, Jazmine. 475 00:21:04,251 --> 00:21:06,551 Only a fool would count out a beauty, 476 00:21:06,576 --> 00:21:08,176 a talent like you. 477 00:21:08,720 --> 00:21:10,790 Stand by my side, and I promise 478 00:21:10,820 --> 00:21:13,420 I will unleash your fullest potential. 479 00:21:13,460 --> 00:21:16,490 - ♪ If the price is right ♪ - ♪ Beep beep. ♪ 480 00:21:16,530 --> 00:21:18,990 - (CHEERING) - It's story time, children. 481 00:21:19,645 --> 00:21:22,175 Mother Goose is about to tuck... 482 00:21:22,606 --> 00:21:24,606 you... in 483 00:21:24,631 --> 00:21:27,171 - with fairy tales dripped in romance - (WHOOPING) 484 00:21:27,200 --> 00:21:28,800 and drama. 485 00:21:28,840 --> 00:21:30,340 All right, up first, 486 00:21:30,564 --> 00:21:32,104 Evangelista. 487 00:21:32,129 --> 00:21:33,886 ("FLY ROBIN FLY" BY SILVER CONVENTION PLAYING) 488 00:21:33,910 --> 00:21:36,310 Romeo, Romeo, 489 00:21:36,335 --> 00:21:38,335 where art thou, Romeo? 490 00:21:39,580 --> 00:21:40,880 (WHOOPING) 491 00:21:41,169 --> 00:21:42,399 My Juliet! 492 00:21:46,020 --> 00:21:47,220 - CANDY: Drink! - (SHOUTING) 493 00:21:47,260 --> 00:21:49,730 Drink! Drink! 494 00:21:49,760 --> 00:21:52,190 (EXCLAIMING) 495 00:21:59,940 --> 00:22:03,340 ♪ Fly, robin, fly ♪ 496 00:22:03,370 --> 00:22:07,340 (HIGH-PITCHED CRYING) 497 00:22:07,380 --> 00:22:08,640 Romeo! 498 00:22:08,680 --> 00:22:11,350 ♪ Fly, robin, fly ♪ 499 00:22:11,380 --> 00:22:13,320 (EXAGGERATED CRYING) 500 00:22:13,350 --> 00:22:17,750 ♪ Up, up to the sky ♪ 501 00:22:17,790 --> 00:22:19,820 MAN: You better die, bitch! 502 00:22:19,860 --> 00:22:21,520 (GASPING) 503 00:22:21,560 --> 00:22:23,530 (EXAGGERATED CHOKING) 504 00:22:23,560 --> 00:22:26,190 (CHEERING AND APPLAUSE) 505 00:22:31,730 --> 00:22:33,840 All right. Well, Lil Papi 506 00:22:33,870 --> 00:22:37,070 is certainly putting that GED to good use, y'all. 507 00:22:37,110 --> 00:22:39,740 Y'all gonna learn y'all Shakespeare on tonight! 508 00:22:39,780 --> 00:22:41,180 Give them a hand 509 00:22:41,210 --> 00:22:44,180 for that fabulous, fabulous interpretation. 510 00:22:44,210 --> 00:22:45,350 Y'all take a bow! 511 00:22:45,380 --> 00:22:47,550 Now, what story is Ferocity telling? 512 00:22:47,580 --> 00:22:52,520 - (CHEERING) - Oh, I think I know what this one is... 513 00:22:52,560 --> 00:22:54,520 From rags to bitches, y'all. 514 00:22:54,560 --> 00:22:56,730 I think somebody wants to go to the ball. 515 00:22:56,760 --> 00:22:59,160 (WHOOPING) 516 00:23:03,305 --> 00:23:04,805 FLORIDA: And who are you? 517 00:23:04,830 --> 00:23:07,970 It's me, your fairy godmother, 518 00:23:08,000 --> 00:23:10,810 here to get you ready for the ball, Cinderella. 519 00:23:10,840 --> 00:23:13,140 (CHEERING) 520 00:23:13,180 --> 00:23:14,910 PRAY TELL: Oh! 521 00:23:14,940 --> 00:23:19,410 Oh...! 522 00:23:19,450 --> 00:23:23,920 Who brought Shabbat shalom?! 523 00:23:23,950 --> 00:23:26,590 She's going to the goddamn ball! 524 00:23:27,935 --> 00:23:32,005 All right, bibbidi-bibbidi-boo, bitch! 525 00:23:32,030 --> 00:23:33,430 Yes! Oh! 526 00:23:33,460 --> 00:23:36,930 House of Ferocity is not playing with these Disney classics. 527 00:23:36,955 --> 00:23:38,285 - I s... Oh! - (GASPING) 528 00:23:38,310 --> 00:23:40,480 - What on earth is going on? - (INDISTINCT CHATTER) 529 00:23:41,196 --> 00:23:44,096 Who did not pay the light bill?! 530 00:23:46,780 --> 00:23:49,180 (MURMURING, WHOOPING) 531 00:23:56,900 --> 00:23:59,270 Elektra, we're in the middle of a category. 532 00:23:59,474 --> 00:24:00,874 We're not here to walk. 533 00:24:01,020 --> 00:24:02,760 (WHOOPING) 534 00:24:02,819 --> 00:24:06,019 Then why are you pulling stunts, bitch? 535 00:24:06,044 --> 00:24:07,451 - (GASPING, MURMURING) - We're making an entrance. 536 00:24:07,475 --> 00:24:09,375 May we introduce ourselves? 537 00:24:09,400 --> 00:24:12,180 BLANCA: Pray Tell, they can't be storming balls like this, 538 00:24:12,205 --> 00:24:14,275 interrupting festivities, just to make a statement. 539 00:24:14,300 --> 00:24:16,470 They not welcome with Snow White in tow. 540 00:24:16,510 --> 00:24:18,140 - (GASPING) - Shush, mongrel. 541 00:24:18,170 --> 00:24:19,810 - (GASPING) - Enough of your lip, Elektra. 542 00:24:19,840 --> 00:24:21,310 (SHOUTING) 543 00:24:21,340 --> 00:24:22,810 It's hammer time, bitch. 544 00:24:22,835 --> 00:24:26,265 (SHRIEKING, SHOUTING) 545 00:24:26,615 --> 00:24:28,825 You about to get that fourth face-lift, bitch. 546 00:24:28,850 --> 00:24:32,150 I've come prepared to gut you like the fish you'll never be! 547 00:24:32,175 --> 00:24:33,805 (GASPING) 548 00:24:33,830 --> 00:24:35,985 Security, come out here and break this shit up. 549 00:24:36,010 --> 00:24:37,380 - Break it up! - (SHOUTING) 550 00:24:37,405 --> 00:24:38,505 Break it up! 551 00:24:39,543 --> 00:24:42,073 This is a ball, not a brawl! 552 00:24:42,200 --> 00:24:44,330 All I wanted to do was introduce my house. 553 00:24:44,370 --> 00:24:45,870 Aren't I worthy of that, 554 00:24:45,900 --> 00:24:48,740 considering all the glory I brought to ballroom? 555 00:24:52,919 --> 00:24:54,429 The council has spoken. 556 00:24:54,815 --> 00:24:56,215 No, bitch. 557 00:24:56,240 --> 00:24:58,510 - (CHEERING) - Bye, Elektra. 558 00:24:58,535 --> 00:25:00,665 Get your paws off me, beasts. 559 00:25:02,020 --> 00:25:03,620 (BOOING, HISSING) 560 00:25:06,660 --> 00:25:09,230 We are the House of Wintour, 561 00:25:09,669 --> 00:25:12,469 named after the legendary editor in chief 562 00:25:12,494 --> 00:25:14,834 of the sacred text that is Vogue. 563 00:25:14,860 --> 00:25:16,260 (LIGHT CHEERING) 564 00:25:16,479 --> 00:25:18,549 Quake in fear, children. 565 00:25:19,105 --> 00:25:21,175 Wintour is coming. 566 00:25:21,200 --> 00:25:24,370 (WHOOPING, GASPING) 567 00:25:25,770 --> 00:25:27,080 - LEMAR: Mother. - Mother? 568 00:25:27,110 --> 00:25:28,440 Mother. 569 00:25:30,634 --> 00:25:32,634 That house is banjee. 570 00:25:32,955 --> 00:25:34,955 - Take us back. - BLANCA: What? 571 00:25:38,590 --> 00:25:40,390 (INDISTINCT CHATTER) 572 00:25:40,420 --> 00:25:42,370 PRAY TELL: Those two house-hopping bitches. 573 00:25:42,395 --> 00:25:43,765 This shit is above my pay grade. 574 00:25:43,790 --> 00:25:46,260 - I need a break. - (MICROPHONE FEEDBACK) 575 00:25:46,290 --> 00:25:49,130 - ♪ You better watch your man ♪ - ♪ You better watch your man ♪ 576 00:25:49,490 --> 00:25:51,535 ♪ 'Cause, girl, he's doing ♪ 577 00:25:51,560 --> 00:25:53,540 You look like you could use a drink. 578 00:25:53,570 --> 00:25:55,470 No, I'm good. 579 00:25:55,500 --> 00:25:57,470 And I'm Chris. 580 00:25:57,510 --> 00:25:59,470 Have a drink with me. 581 00:25:59,510 --> 00:26:01,540 I'm looking for true love. 582 00:26:01,565 --> 00:26:03,226 (CHUCKLES SOFTLY) Sorry, I'm not available. 583 00:26:03,250 --> 00:26:04,910 Mm. They never are. 584 00:26:04,935 --> 00:26:07,105 (CHUCKLES) At the start. 585 00:26:07,755 --> 00:26:09,825 You're cuter than I imagined. 586 00:26:09,850 --> 00:26:12,220 Don't tell me... you've seen me in your dreams. 587 00:26:12,250 --> 00:26:15,060 No. In photos. 588 00:26:15,480 --> 00:26:17,420 I was Ricky's bunkmate on tour. 589 00:26:20,065 --> 00:26:21,835 - Chris, you said? - Mm. 590 00:26:22,075 --> 00:26:23,645 He never mentioned you. 591 00:26:23,670 --> 00:26:25,470 (CHUCKLES) Course not. 592 00:26:25,500 --> 00:26:28,940 Can't be guilty of a crime no one knows you committed. 593 00:26:29,375 --> 00:26:30,945 You know what? You're a liar. 594 00:26:30,970 --> 00:26:33,610 I trust Ricky. I don't have no reason not to. 595 00:26:33,640 --> 00:26:36,110 I am your reason. 596 00:26:36,140 --> 00:26:38,910 I fucked your man, and everybody knows it. 597 00:26:38,950 --> 00:26:40,480 You know what? You got a lot to say, 598 00:26:40,520 --> 00:26:42,480 and you need to just squash it, okay? 599 00:26:42,520 --> 00:26:44,826 - I don't really understand... - She claims she didn't suspect, 600 00:26:44,850 --> 00:26:46,760 but, uh, that gut tells a different story. 601 00:26:46,790 --> 00:26:48,990 - What? - Is it true? Did you sleep with him 602 00:26:49,020 --> 00:26:51,660 - while you were on tour? - What? Babe, no. 603 00:26:51,690 --> 00:26:53,960 I... Sleep with Chris? I would never do that to you. 604 00:26:54,000 --> 00:26:55,680 That's not what you were saying all summer. 605 00:26:57,200 --> 00:26:59,330 - Will you back the fuck up? - Oh! 606 00:26:59,370 --> 00:27:01,100 Don't be mad at me. Don't be mad at me. 607 00:27:01,140 --> 00:27:02,500 You're the one in denial. 608 00:27:02,540 --> 00:27:04,346 What'd you think he was doing every time you called 609 00:27:04,370 --> 00:27:05,840 and couldn't reach him? Hmm? 610 00:27:05,870 --> 00:27:07,140 Playing cards? 611 00:27:07,180 --> 00:27:08,556 Know what, can you shut your fucking mouth? 612 00:27:08,580 --> 00:27:10,550 Why don't you drop ten pounds? Hmm? 613 00:27:10,580 --> 00:27:12,210 Move out the fucking way. Keep talking! 614 00:27:12,250 --> 00:27:13,680 (INDISTINCT SHOUTING) 615 00:27:17,655 --> 00:27:20,165 Is this really fucking happening again? 616 00:27:21,195 --> 00:27:23,735 Another fight? I'm shutting this ball down 617 00:27:23,760 --> 00:27:25,730 until you bitches learn how to act. 618 00:27:25,760 --> 00:27:28,330 Get out of here and get some common sense. 619 00:27:28,360 --> 00:27:31,400 Get out! Get out! 620 00:27:31,425 --> 00:27:33,205 We got other shit to worry about right now. 621 00:27:33,230 --> 00:27:34,560 Y'all fighting each other. 622 00:27:36,106 --> 00:27:37,116 Fuck! 623 00:27:38,155 --> 00:27:40,355 BLANCA: Y'all have been going back and forth about this 624 00:27:40,380 --> 00:27:42,080 for hours. Why don't y'all just go to bed 625 00:27:42,110 --> 00:27:43,556 - and talk about it tomorrow? - No, we're not gonna do that! 626 00:27:43,580 --> 00:27:45,180 No, we're gonna talk about it right now! 627 00:27:45,210 --> 00:27:46,650 Now swear to me. 628 00:27:47,785 --> 00:27:49,285 Swear it's a lie. 629 00:27:49,520 --> 00:27:51,890 Tell all the Evangelistas that you're not a cheater. 630 00:27:51,920 --> 00:27:54,560 - Go ahead! - It's not true. 631 00:27:54,590 --> 00:27:57,030 - I would never do that to you. - Why wouldn't you tell me 632 00:27:57,060 --> 00:27:58,836 that there was another gay guy dancing with you? 633 00:27:58,860 --> 00:28:00,836 I mean, it's a concert tour. Aren't all the dancers gay? 634 00:28:00,860 --> 00:28:02,900 Can you please give them some privacy? 635 00:28:04,035 --> 00:28:06,175 - Why you staying? - So they don't murder each other. 636 00:28:06,200 --> 00:28:07,570 And then to think you told me 637 00:28:07,600 --> 00:28:09,720 that all the guys you were dancing with were straight! 638 00:28:10,830 --> 00:28:12,230 So you lied to me now?! 639 00:28:12,255 --> 00:28:14,555 I didn't tell you about Chris because if I did, 640 00:28:14,580 --> 00:28:15,856 you would just jump to conclusions. 641 00:28:15,880 --> 00:28:17,350 You always so jealous. 642 00:28:17,380 --> 00:28:18,950 Oh, so now I'm always jealous. 643 00:28:18,980 --> 00:28:20,396 - When have I ever been jealous?! - RICKY: You right. 644 00:28:20,420 --> 00:28:21,526 DAMON: What the fuck you laughing at? 645 00:28:21,550 --> 00:28:23,020 - Huh?! - You right. 646 00:28:23,050 --> 00:28:24,120 You ain't never jealous. 647 00:28:24,150 --> 00:28:25,396 (CHUCKLES): You don't ever jump to conclusions. 648 00:28:25,420 --> 00:28:27,360 - I'm the crazy one. - You know what? 649 00:28:27,390 --> 00:28:28,920 I don't even trust your ass anymore. 650 00:28:28,960 --> 00:28:31,590 And to think I let you talk me into not wearing a condom! 651 00:28:31,630 --> 00:28:33,100 - Again! - Excuse me? 652 00:28:33,130 --> 00:28:34,436 I thought we had a conversation about safety. 653 00:28:34,460 --> 00:28:36,660 No, well, I thought we were being monogamous. 654 00:28:37,730 --> 00:28:39,430 (EXHALES) 655 00:28:42,810 --> 00:28:44,770 (DOOR CLOSES) 656 00:28:51,350 --> 00:28:52,750 (DOG BARKS) 657 00:28:55,224 --> 00:28:56,694 ELIZABETH: What are the dogs' names? 658 00:28:56,719 --> 00:28:57,789 This one is Cash, 659 00:28:57,814 --> 00:28:59,454 and the one on my left is Credit. 660 00:29:00,225 --> 00:29:01,995 Make sure that makes it in the story. 661 00:29:02,020 --> 00:29:03,230 I'll do my best. 662 00:29:03,260 --> 00:29:04,330 (GROWLING) 663 00:29:04,365 --> 00:29:06,935 I told your editor the only way I'm agreeing to this 664 00:29:06,960 --> 00:29:08,900 is if I have some editorial control. 665 00:29:08,930 --> 00:29:11,990 I'm not letting you write some torpedo piece. 666 00:29:12,015 --> 00:29:14,900 My angle was going to be that powerful women can have it all 667 00:29:15,155 --> 00:29:18,185 - even after a tough divorce. - Oh. 668 00:29:18,210 --> 00:29:20,180 - Well, I like that. - (DOOR OPENS, CLOSES) 669 00:29:20,482 --> 00:29:22,112 Jonas, where have you been? 670 00:29:22,137 --> 00:29:23,737 And why can't you wear a suit? 671 00:29:23,762 --> 00:29:25,762 - You're an executive now. - (BARKS) 672 00:29:25,850 --> 00:29:28,020 My portfolio is the largest 673 00:29:28,050 --> 00:29:30,850 of any female real estate owner in the city, 674 00:29:30,895 --> 00:29:32,295 probably the world. 675 00:29:32,630 --> 00:29:35,300 But I like to keep the organization streamlined. 676 00:29:35,325 --> 00:29:36,695 Efficiency. 677 00:29:36,720 --> 00:29:39,160 Jonas is the executive vice president. 678 00:29:39,611 --> 00:29:42,051 - I was out making collections. - (DOG BARKS) 679 00:29:45,990 --> 00:29:49,290 He personally oversees the collection of rents. 680 00:29:49,315 --> 00:29:51,885 It gives him a chance to check in on every property. 681 00:29:52,215 --> 00:29:54,285 A personal touch that can only happen 682 00:29:54,310 --> 00:29:56,010 in a family business. 683 00:29:58,146 --> 00:29:59,476 This is Umbro. 684 00:30:00,435 --> 00:30:02,495 It's more expensive than a Ralph Lauren suit. 685 00:30:02,520 --> 00:30:03,850 (DOGS GROWLING) 686 00:30:03,890 --> 00:30:05,650 Let's take a break, Elizabeth. 687 00:30:05,675 --> 00:30:07,145 Would you excuse us a moment? 688 00:30:13,860 --> 00:30:17,470 Don't ever flash cash in front of a reporter again. 689 00:30:17,491 --> 00:30:19,661 Do you want the IRS on our asses? 690 00:30:19,686 --> 00:30:21,626 And stop using the word "collections". 691 00:30:21,651 --> 00:30:23,621 You sound like a mafioso. 692 00:30:25,377 --> 00:30:27,907 You know that storefront you rented out yesterday? 693 00:30:28,785 --> 00:30:30,355 I went to check with the electrician, 694 00:30:30,380 --> 00:30:32,080 and I ran into the new tenant. 695 00:30:33,441 --> 00:30:34,811 You know it's a guy, right? 696 00:30:34,946 --> 00:30:36,206 The Dominican? 697 00:30:36,231 --> 00:30:37,801 (LAUGHS): You're out of your mind. 698 00:30:38,135 --> 00:30:39,765 You're too busy being superior to people 699 00:30:39,790 --> 00:30:41,420 to actually look at them. 700 00:30:41,749 --> 00:30:42,879 I'm telling you, 701 00:30:43,030 --> 00:30:44,190 that's a man. 702 00:30:44,730 --> 00:30:46,690 (GROWLS) 703 00:30:46,909 --> 00:30:49,239 If that's true, he has to go. 704 00:30:51,130 --> 00:30:52,606 JONAS: Excuse me, what's your name again? 705 00:30:52,630 --> 00:30:55,270 - Uh, Blanca. - Blanca, yeah. How you doing? 706 00:30:55,300 --> 00:30:56,946 Listen, I hate to be the bearer of bad news, 707 00:30:56,970 --> 00:30:58,770 but this ain't gonna work out. You got to go. 708 00:30:58,810 --> 00:31:00,616 - What are you talking about? - This is your money. Thank you very much, 709 00:31:00,640 --> 00:31:02,186 - but my mother wants you out of here. - Are you kidding me? 710 00:31:02,210 --> 00:31:03,626 - Your mother? - I don't want to hear it. You're out. 711 00:31:03,650 --> 00:31:04,786 You know, I'm gonna have... 712 00:31:04,810 --> 00:31:06,056 JONAS: You have to the end of the day. 713 00:31:06,080 --> 00:31:07,780 End of the day. 714 00:31:07,820 --> 00:31:10,520 BLANCA: Got a landlord and her ogre spawn. 715 00:31:10,814 --> 00:31:12,614 He said he wasn't renting to me no more. 716 00:31:12,639 --> 00:31:14,209 - I got clocked. - That's a damn shame. 717 00:31:14,234 --> 00:31:17,374 You ain't even polished a fingernail up in that dump yet. 718 00:31:18,065 --> 00:31:19,565 Girl, I'm sorry. I'm just saying. 719 00:31:19,590 --> 00:31:20,960 I'm just saying 720 00:31:21,000 --> 00:31:23,270 they can't be evicting you like that. It's illegal. 721 00:31:23,300 --> 00:31:26,470 Since when a poor, brown transsexual got any rights? 722 00:31:26,495 --> 00:31:28,535 Plus, there ain't no paper trail to even prove 723 00:31:28,565 --> 00:31:30,805 I was even there. I paid her cash. 724 00:31:30,845 --> 00:31:32,215 She didn't make me sign nothing. 725 00:31:32,240 --> 00:31:34,080 - (SIGHS) - How could I be so stupid? 726 00:31:35,125 --> 00:31:36,655 And you don't even want to know 727 00:31:36,680 --> 00:31:38,610 Damon's drama. Not only is he accusing Ricky 728 00:31:38,650 --> 00:31:40,720 of sticking his penis in anything that walks, 729 00:31:40,750 --> 00:31:43,320 but he just admitted to me that they doing it raw. 730 00:31:43,350 --> 00:31:44,785 Oh, girl. 731 00:31:44,812 --> 00:31:46,920 What the hell do I have to do to get through to him? 732 00:31:47,465 --> 00:31:49,665 To make him see that he is way too valuable 733 00:31:49,690 --> 00:31:52,160 - to be taking risks like that? - You know, 734 00:31:52,705 --> 00:31:54,775 gay black boys ain't never been trained 735 00:31:54,800 --> 00:31:57,970 to have a dollop of self-belief. You know that. 736 00:31:58,000 --> 00:32:01,900 And even if he did value himself enough to use protection, 737 00:32:02,445 --> 00:32:03,815 he ain't thinking about tomorrow 738 00:32:03,840 --> 00:32:06,010 when he's laid up there with Ricky. 739 00:32:06,040 --> 00:32:09,080 - Well... - You and I have both been where they are. 740 00:32:10,106 --> 00:32:12,146 How you think we got here? 741 00:32:14,555 --> 00:32:15,625 Wait, that's it. 742 00:32:15,650 --> 00:32:17,130 They need to know that I've been 743 00:32:17,155 --> 00:32:18,926 where they are, that I understand their struggle. 744 00:32:18,950 --> 00:32:20,796 Shit, if I would've known my worth at their age, 745 00:32:20,820 --> 00:32:22,990 - maybe I would've made some smarter choices. - Yes. 746 00:32:23,030 --> 00:32:24,130 Listen. 747 00:32:25,574 --> 00:32:27,574 You are their mother. 748 00:32:28,223 --> 00:32:29,753 Set an example. 749 00:32:30,545 --> 00:32:33,555 They need to see you out there righting them wrongs now, too. 750 00:32:34,129 --> 00:32:35,699 If you're not willing 751 00:32:36,305 --> 00:32:38,645 to go defend yourself against that landlady, 752 00:32:38,670 --> 00:32:42,540 how do you expect your children to ever fight for themselves? 753 00:32:57,990 --> 00:33:00,200 BLANCA (WHISPERS): Oh, God. 754 00:33:02,320 --> 00:33:03,850 You are trespassing. 755 00:33:03,875 --> 00:33:05,575 I paid you first and last. 756 00:33:05,600 --> 00:33:07,240 This is my place for at least two months. 757 00:33:07,270 --> 00:33:08,640 You deceived me. 758 00:33:08,670 --> 00:33:10,540 I can work with thieves and murderers, 759 00:33:10,551 --> 00:33:12,051 but I cannot do business with... 760 00:33:13,195 --> 00:33:14,255 ... a liar. 761 00:33:15,090 --> 00:33:17,790 Norman Properties reserves the right to evict tenants 762 00:33:17,815 --> 00:33:19,355 - at any time. - Wait, I'm sorry. 763 00:33:19,380 --> 00:33:21,020 Was that written in my rental contract? 764 00:33:21,050 --> 00:33:22,980 The one you told me we didn't need? 765 00:33:23,540 --> 00:33:25,240 You know, I talked to those nice people 766 00:33:25,265 --> 00:33:27,535 at New York City Commission of Human Rights. 767 00:33:27,560 --> 00:33:29,166 They're in charge of making sure people like you 768 00:33:29,190 --> 00:33:30,990 don't discriminate against people of color 769 00:33:31,030 --> 00:33:32,690 when renting to us, and they set me up 770 00:33:32,730 --> 00:33:35,200 with a nice lawyer pro bono. 771 00:33:35,230 --> 00:33:36,830 And she said without a contract, 772 00:33:36,860 --> 00:33:39,370 I've got squatter's rights, and I should stay put 773 00:33:39,400 --> 00:33:41,340 - until I have my day in court. - Sweetheart, 774 00:33:41,370 --> 00:33:43,670 I've got an entire law firm on retainer. 775 00:33:43,710 --> 00:33:46,170 I've got the best Jews from Harvard and Yale 776 00:33:46,210 --> 00:33:48,010 - ready to squash you like a bug. - You know, 777 00:33:48,040 --> 00:33:49,340 for the first time in my life, 778 00:33:49,380 --> 00:33:50,820 I'm fighting back to the bitter end. 779 00:33:51,610 --> 00:33:53,250 I'm not here to gentrify neighborhoods 780 00:33:53,280 --> 00:33:55,026 so white ladies like you can feel comfortable 781 00:33:55,050 --> 00:33:56,780 walking down the street. 782 00:33:57,750 --> 00:33:58,850 I'm here for me. 783 00:33:59,714 --> 00:34:02,084 It's not just Jews I have in my Rolodex. 784 00:34:02,109 --> 00:34:04,709 I've got Italians, Russians. 785 00:34:04,945 --> 00:34:07,175 Ones that can be very persuasive. 786 00:34:07,200 --> 00:34:09,760 - Are you threatening me? - Only your kneecaps. 787 00:34:10,000 --> 00:34:12,130 You think I'm scared of a beating? 788 00:34:12,170 --> 00:34:14,640 I've had more beatings than you've had breakfast. 789 00:34:15,183 --> 00:34:16,483 Now shoo. 790 00:34:16,508 --> 00:34:19,078 I have a grand opening in two days. 791 00:34:19,310 --> 00:34:21,080 - You'll hear from my lawyers. - (GASPS) 792 00:34:21,110 --> 00:34:23,680 Good. It's on. 793 00:34:27,155 --> 00:34:30,055 DAMON: It feels so good to have Cubby and Lemar 794 00:34:30,080 --> 00:34:31,266 and Elektra out of this house. 795 00:34:31,290 --> 00:34:32,750 It was getting too crowded in here. 796 00:34:32,790 --> 00:34:33,936 You're not gonna be saying that 797 00:34:33,960 --> 00:34:35,336 when they dancing for another house 798 00:34:35,360 --> 00:34:37,990 at the next ball and we on the bottom again. 799 00:34:38,030 --> 00:34:41,000 I've seen plenty of bottoms flip and become tops. 800 00:34:41,030 --> 00:34:43,170 - It's not that hard, so work it out. - (ALL LAUGH) 801 00:34:43,200 --> 00:34:44,446 All right, all right, enough playing. 802 00:34:44,470 --> 00:34:46,430 Enough playing around. 803 00:34:46,470 --> 00:34:48,310 I got to talk to y'all about something serious. 804 00:34:48,340 --> 00:34:50,310 Ricky, Damon, 805 00:34:50,955 --> 00:34:53,085 I was stunned to hear that y'all two are still having 806 00:34:53,110 --> 00:34:54,856 unprotected sex. I thought all those funerals 807 00:34:54,880 --> 00:34:57,950 we've been going to would scare you into being responsible, 808 00:34:57,980 --> 00:35:00,650 but apparently... 809 00:35:01,534 --> 00:35:04,774 I need to take some more direct action, so... 810 00:35:05,050 --> 00:35:06,950 - This is not happening right now. - Uh-uh. No. 811 00:35:06,990 --> 00:35:09,120 - No, no, no, no, no, no. - A cucumber? 812 00:35:09,160 --> 00:35:10,760 - No. No. - We are going to take 813 00:35:10,790 --> 00:35:13,136 - some proper condom application, so... - That's so embarrassing. 814 00:35:13,160 --> 00:35:15,660 - All right. - Now, I recommend pre-lube 815 00:35:15,700 --> 00:35:17,300 when putting it on so it doesn't break 816 00:35:17,330 --> 00:35:18,670 and during penetration. 817 00:35:18,700 --> 00:35:20,340 During penetration. 818 00:35:20,370 --> 00:35:21,546 LIL PAPI: Hey, remind me to skip the salad 819 00:35:21,570 --> 00:35:23,540 for dinner tomorrow, you know what I'm saying? 820 00:35:23,570 --> 00:35:24,940 - (HITS TABLE) - Shut your mouths! 821 00:35:26,670 --> 00:35:27,980 You think you're so special, 822 00:35:28,010 --> 00:35:29,650 this thing is just gonna skip on over you, 823 00:35:29,680 --> 00:35:30,880 but you're not. 824 00:35:35,850 --> 00:35:37,190 Tell them. 825 00:35:40,282 --> 00:35:42,322 All right, I'm-a tell y'all the hard truth. 826 00:35:45,065 --> 00:35:49,305 You boys are young, black, gay, and poor. 827 00:35:50,015 --> 00:35:51,185 This world despises you. 828 00:35:51,210 --> 00:35:54,180 You get this disease, you die, they feel relieved 829 00:35:54,205 --> 00:35:55,805 that you're getting what you deserve. 830 00:35:55,830 --> 00:35:57,200 And living in a world like that 831 00:35:57,225 --> 00:35:59,310 can make you feel desperate for love. 832 00:35:59,655 --> 00:36:02,055 Now, if you want to be healthy and do it the healthy way, 833 00:36:02,080 --> 00:36:04,180 you can do it like how our community does 834 00:36:04,210 --> 00:36:05,650 by forming houses. 835 00:36:06,110 --> 00:36:07,910 But it is much faster 836 00:36:07,935 --> 00:36:09,995 if you do it in an unhealthy way. 837 00:36:10,020 --> 00:36:12,650 And that's what I did back then when I started in this world 838 00:36:12,690 --> 00:36:15,860 in '83 or so, when none of us understood this plague. 839 00:36:15,890 --> 00:36:17,690 (SIGHS) 840 00:36:20,305 --> 00:36:23,075 I thought the only way to find love was with my body. 841 00:36:23,623 --> 00:36:26,623 So I would go out to a club, get a little drunk, 842 00:36:27,380 --> 00:36:30,390 find me a man that would love me for a while. 843 00:36:31,213 --> 00:36:32,753 And even in those moments 844 00:36:32,778 --> 00:36:35,138 when his arms were around me, I believed he loved me. 845 00:36:36,220 --> 00:36:38,255 We didn't know each other's names. 846 00:36:38,855 --> 00:36:40,425 I just would convince myself 847 00:36:40,450 --> 00:36:42,450 that it would feel like that forever. 848 00:36:45,813 --> 00:36:46,853 But it didn't. 849 00:36:48,214 --> 00:36:51,754 So I would find another and then another. 850 00:36:52,260 --> 00:36:54,160 None of them ever even gave me their name. 851 00:36:55,160 --> 00:36:58,130 I would completely debase myself for these men. 852 00:36:58,170 --> 00:36:59,930 I just wanted love. I just wanted 853 00:36:59,970 --> 00:37:01,440 to be somebody's precious thing. 854 00:37:02,087 --> 00:37:03,898 What girl doesn't want that? You know? 855 00:37:04,011 --> 00:37:05,586 Anyways, that happened a couple of years back, 856 00:37:05,610 --> 00:37:08,040 and I stopped drinking and doing that, 857 00:37:08,080 --> 00:37:10,180 but by then it was too late. 858 00:37:10,225 --> 00:37:12,225 I had let those guys inside of me. 859 00:37:12,570 --> 00:37:15,070 Inside my heart, inside my body. 860 00:37:15,095 --> 00:37:16,395 I wanted to please them. 861 00:37:16,420 --> 00:37:18,750 I wanted to make them feel so good, 862 00:37:19,573 --> 00:37:21,443 so I didn't use any condoms. 863 00:37:22,706 --> 00:37:23,836 And now... 864 00:37:29,823 --> 00:37:31,333 And now I got AIDS. 865 00:37:35,100 --> 00:37:37,310 (EXHALES) 866 00:37:38,350 --> 00:37:40,150 Listen, I'm sorry. 867 00:37:40,175 --> 00:37:41,985 I-I didn't mean to hide it from y'all. 868 00:37:42,010 --> 00:37:43,580 I just wanted to protect y'all, 869 00:37:43,610 --> 00:37:47,150 and me telling the truth is the only way I could do that. 870 00:37:55,246 --> 00:37:56,746 Look at me. I am fine. 871 00:37:58,031 --> 00:37:59,161 Y'all hear me? 872 00:38:07,375 --> 00:38:09,805 You are one brave woman, you know that? 873 00:38:11,861 --> 00:38:12,931 You looked after me 874 00:38:14,402 --> 00:38:15,902 when no one else would, 875 00:38:17,137 --> 00:38:19,177 and I promise I'm gonna look after you. 876 00:38:20,584 --> 00:38:21,644 All of us. 877 00:38:22,635 --> 00:38:23,665 Hmm? 878 00:38:23,690 --> 00:38:26,820 We're not gonna let a single bad thing happen to you. 879 00:38:26,850 --> 00:38:28,860 (CRYING): You get one little sniffle, 880 00:38:29,784 --> 00:38:31,854 and you come straight to me. 881 00:38:33,195 --> 00:38:34,505 I'll do whatever it takes 882 00:38:34,530 --> 00:38:35,860 to keep you healthy, huh? 883 00:38:37,605 --> 00:38:40,175 - I'll steal cold medicine for you. - (CHUCKLES) 884 00:38:40,200 --> 00:38:41,570 I love you, Ma. 885 00:38:41,600 --> 00:38:43,710 BLANCA: I love you, too. Listen, 886 00:38:43,740 --> 00:38:46,340 I don't want none of y'all to not love y'all selves. 887 00:38:46,370 --> 00:38:47,910 That was my problem, 888 00:38:47,940 --> 00:38:49,240 my mistake, 889 00:38:49,265 --> 00:38:50,735 and sometimes it still is. 890 00:38:51,682 --> 00:38:52,712 But no more. 891 00:38:52,737 --> 00:38:54,520 No more. Which is why 892 00:38:54,522 --> 00:38:56,022 I'm-a fight this disease, 893 00:38:57,490 --> 00:38:59,830 and in doing so, I'm-a fight Frederica Norman 894 00:38:59,855 --> 00:39:01,395 and get my salon back. 895 00:39:01,420 --> 00:39:03,360 (BLANCA AND LIL PAPI CHUCKLE) 896 00:39:08,530 --> 00:39:11,830 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.) 897 00:39:12,565 --> 00:39:13,865 Number 27. 898 00:39:30,984 --> 00:39:32,984 - (SINGSONGY): Negative. - Number 29? 899 00:39:36,787 --> 00:39:38,097 I thought you'd be happy. 900 00:39:39,630 --> 00:39:41,730 (SIGHS): Ricky... 901 00:39:43,211 --> 00:39:44,311 Ricky, I love you. 902 00:39:45,845 --> 00:39:47,915 And maybe that's the reason why I'm willing to turn 903 00:39:47,940 --> 00:39:50,610 or look the other way, but I-I just need honesty. 904 00:39:50,635 --> 00:39:52,635 I told you, nothing happened with Chris. 905 00:39:54,050 --> 00:39:55,710 Wait, where is this coming from? 906 00:39:57,945 --> 00:39:58,975 You know, you... 907 00:39:59,450 --> 00:40:02,380 just, you-you're touring the world, you're in videos, 908 00:40:02,420 --> 00:40:04,990 you got all this attention... what am I doing? 909 00:40:05,151 --> 00:40:07,951 School. The balls. 910 00:40:08,109 --> 00:40:09,369 That's something. 911 00:40:10,260 --> 00:40:11,390 All right? 912 00:40:13,050 --> 00:40:14,580 I'm lost. I... 913 00:40:14,605 --> 00:40:16,605 (SIGHS) 914 00:40:17,419 --> 00:40:20,429 I just really don't have a good feeling about myself right now. 915 00:40:24,664 --> 00:40:26,134 You're my good feeling. 916 00:40:28,634 --> 00:40:29,964 I, uh... 917 00:40:29,989 --> 00:40:32,059 I... I have to go. 918 00:40:32,270 --> 00:40:33,300 I'm sorry. 919 00:40:33,325 --> 00:40:35,595 Um, I'm gonna be late for a rehearsal. 920 00:40:35,620 --> 00:40:37,080 But I promise 921 00:40:37,504 --> 00:40:39,304 we're gonna finish this later, okay? 922 00:40:41,994 --> 00:40:43,064 Hey. 923 00:40:44,890 --> 00:40:46,890 (CHUCKLES) 924 00:40:47,960 --> 00:40:49,130 Go to rehearsal. 925 00:41:12,071 --> 00:41:14,971 All right, all right, y'all, welcome to the Eros Ball. 926 00:41:15,165 --> 00:41:17,365 Welcome to the Eros Ball. 927 00:41:17,390 --> 00:41:19,630 - (CHEERING) - Yes! Yes! 928 00:41:19,660 --> 00:41:21,330 Tonight we're celebrating passion... 929 00:41:22,416 --> 00:41:24,456 and reveling in love... 930 00:41:24,935 --> 00:41:26,005 and sex. 931 00:41:26,030 --> 00:41:28,140 And I'm talking about lust. 932 00:41:28,170 --> 00:41:30,200 You know, that sweet smell 933 00:41:30,225 --> 00:41:31,825 of new passion. 934 00:41:31,850 --> 00:41:33,490 And I'm talking about... 935 00:41:33,545 --> 00:41:35,485 desire. 936 00:41:35,510 --> 00:41:38,380 - (CHEERING, WHISTLING) - And however that comes to you, 937 00:41:38,405 --> 00:41:42,060 I need you all to understand that you must treat yourselves 938 00:41:42,085 --> 00:41:44,410 with dignity, because everyone in this room 939 00:41:44,435 --> 00:41:45,605 is deserving of love. 940 00:41:45,630 --> 00:41:46,650 Y'all understand me? 941 00:41:46,690 --> 00:41:48,660 - (CHEERING) - Everyone in this room 942 00:41:48,690 --> 00:41:50,860 is deserving of love. 943 00:41:51,960 --> 00:41:53,030 All right? 944 00:41:53,800 --> 00:41:56,330 And love should feel good. Right? 945 00:41:56,360 --> 00:41:58,600 And love should also be safe. 946 00:41:58,625 --> 00:42:01,135 Y'all see what I'm passing out here tonight? 947 00:42:01,485 --> 00:42:03,015 Take a few of 'em with you. 948 00:42:03,040 --> 00:42:05,110 With y'all bein' nasty. 949 00:42:05,140 --> 00:42:07,040 (PRAY TELL CHUCKLES) 950 00:42:07,385 --> 00:42:08,455 Now... 951 00:42:08,480 --> 00:42:11,010 let's get this ball started. 952 00:42:11,050 --> 00:42:14,850 - (CHEERING) - The category is... 953 00:42:14,880 --> 00:42:16,850 High Fashion... 954 00:42:16,880 --> 00:42:18,720 in Feathers. 955 00:42:18,750 --> 00:42:21,190 And I want to see 956 00:42:21,215 --> 00:42:25,385 all my ladies stomp this bitch to the ground. 957 00:42:25,410 --> 00:42:26,570 First up, 958 00:42:26,635 --> 00:42:28,705 House of Evangelista. 959 00:42:28,730 --> 00:42:30,460 - Come on up! - (CHEERING) 960 00:42:30,500 --> 00:42:32,235 Oh! All right! 961 00:42:32,260 --> 00:42:35,830 Carrying the Mother of the Year, darlings. 962 00:42:35,855 --> 00:42:37,715 All right, that chair's a bit precarious. 963 00:42:37,745 --> 00:42:38,945 Please don't drop her. 964 00:42:38,970 --> 00:42:41,740 That would be a devastating fall from grace. 965 00:42:41,780 --> 00:42:43,750 Come on, come on, come on with it. 966 00:42:43,780 --> 00:42:45,580 I ain't mad at you. 967 00:42:45,610 --> 00:42:47,050 I ain't mad at you. Are you hot? 968 00:42:47,080 --> 00:42:49,280 Do you need to be fanned, baby? 969 00:42:49,305 --> 00:42:50,635 Chocolate-y smooth! 970 00:42:50,660 --> 00:42:52,620 Give me your fuckin' wings! 971 00:42:52,645 --> 00:42:55,845 Come on, give Miss Blanca Evangelista her scores. 972 00:42:56,620 --> 00:42:59,060 Eight, eight, seven, 973 00:42:59,085 --> 00:43:01,555 - eight, eight. - (CROWD GROANS) 974 00:43:01,580 --> 00:43:02,665 All right. 975 00:43:02,690 --> 00:43:04,976 You're gonna have to do a little better than that, I think. 976 00:43:05,000 --> 00:43:06,446 - But you look good today, girl. - CANDY: Excuse me. 977 00:43:06,470 --> 00:43:09,270 - PRAY TELL: Huh? - You got your scores. Move. 978 00:43:09,300 --> 00:43:12,470 Really, Miss Candy? Did I not... just say 979 00:43:12,510 --> 00:43:15,610 the category is High Fashion 980 00:43:15,640 --> 00:43:16,980 in Feathers? 981 00:43:17,020 --> 00:43:19,160 Are you blind? These are fucking feathers. 982 00:43:19,185 --> 00:43:21,160 Honey. Could somebody please 983 00:43:21,185 --> 00:43:24,095 take this bitch back to kindergarten, so she can learn 984 00:43:24,120 --> 00:43:27,990 the difference between feathers and foam? 985 00:43:28,020 --> 00:43:30,590 Talking big talk now 'cause I ain't got my other purse. 986 00:43:30,620 --> 00:43:31,990 (GROANS) 987 00:43:32,030 --> 00:43:34,330 Ferocity is chopped! 988 00:43:34,360 --> 00:43:35,960 (JEERING, SHOUTING) 989 00:43:38,630 --> 00:43:40,500 Girl, bye. Thank you very much. 990 00:43:40,530 --> 00:43:41,600 Who's next? 991 00:43:41,640 --> 00:43:45,810 All right, House of Wintour has entered the floor. 992 00:43:45,840 --> 00:43:48,480 (PRAY TELL VOCALIZING) 993 00:43:51,910 --> 00:43:53,150 Oh, I'm living! 994 00:43:53,180 --> 00:43:54,780 All right, y'all bring it in. 995 00:43:54,820 --> 00:43:55,980 Y'all bring it in. 996 00:43:56,020 --> 00:43:57,990 Ah, ah, y'all bring it in. 997 00:43:58,020 --> 00:44:00,120 To the floor, to the floor. 998 00:44:00,150 --> 00:44:02,160 Y'all bring it in to the floor. 999 00:44:02,190 --> 00:44:03,890 Yes, thank you. Thank you. 1000 00:44:03,930 --> 00:44:05,490 Love you. 1001 00:44:05,530 --> 00:44:09,660 Oh... 1002 00:44:09,706 --> 00:44:11,736 The House of Wintour 1003 00:44:11,761 --> 00:44:14,791 is serving us down boots, babies. 1004 00:44:14,816 --> 00:44:18,646 I live... I live for the production values. 1005 00:44:18,671 --> 00:44:22,141 We got clams on a half shell up in this bitch tonight. 1006 00:44:22,166 --> 00:44:23,966 Well, actually, it looks like a full shell! 1007 00:44:24,050 --> 00:44:25,710 Crack that bitch open. 1008 00:44:25,750 --> 00:44:27,180 Release the kraken! 1009 00:44:27,210 --> 00:44:28,980 The Wintours are out for blood. 1010 00:44:29,025 --> 00:44:32,525 - (CHEERING) - Oh, sookie-sookie now! 1011 00:44:32,550 --> 00:44:35,120 Deep out of the sea... 1012 00:44:35,586 --> 00:44:38,116 it's black Aphrodite. 1013 00:44:39,030 --> 00:44:41,160 The icon Elektra... 1014 00:44:41,200 --> 00:44:44,230 dropped from the heavens, honey. 1015 00:44:44,270 --> 00:44:46,070 Sometimes she's a mother, 1016 00:44:46,100 --> 00:44:48,870 and other times she's just a mother... 1017 00:44:48,900 --> 00:44:50,530 - (CHEERING) - Shut yo' mouth! 1018 00:44:50,555 --> 00:44:52,085 The House of Wintour 1019 00:44:52,110 --> 00:44:54,340 didn't come to play with you hos tonight. 1020 00:44:54,380 --> 00:44:57,280 They came to slay you hos tonight. 1021 00:44:57,515 --> 00:44:59,085 Good work. Your scores. 1022 00:44:59,110 --> 00:45:00,510 Ten, ten, 1023 00:45:00,550 --> 00:45:02,680 ten, ten, ten. 1024 00:45:02,720 --> 00:45:04,720 Across the board! 1025 00:45:04,750 --> 00:45:07,760 (CHEERING) 1026 00:45:07,790 --> 00:45:09,220 Those aren't fuckin' feathers. 1027 00:45:09,245 --> 00:45:12,275 I know, baby, but they better than yours would ever be. 1028 00:45:12,300 --> 00:45:13,870 I know that's hard to take. 1029 00:45:13,895 --> 00:45:15,195 (CHEERING, WHISTLING) 1030 00:45:15,765 --> 00:45:18,105 And Miss Elektra takes another trophy. 1031 00:45:18,130 --> 00:45:20,170 I don't know where you put 'em all. 1032 00:45:21,495 --> 00:45:22,935 All right, all right! 1033 00:45:23,070 --> 00:45:26,270 Yes, yes, yes, Mother Blanca, listen here, listen here. 1034 00:45:26,925 --> 00:45:30,455 Looks like Mother of the Year is gonna be a bit more elusive 1035 00:45:31,198 --> 00:45:33,698 this evening, but I want to let y'all know something. 1036 00:45:33,723 --> 00:45:37,753 There is an award that I know that you can snatch with ease... 1037 00:45:38,515 --> 00:45:41,515 and that's Businesswoman of the Year! 1038 00:45:41,540 --> 00:45:44,110 See, you bitches don't know nothin' about that! 1039 00:45:44,135 --> 00:45:45,665 Our Mother Blanca 1040 00:45:45,690 --> 00:45:47,430 is an entrepreneur. 1041 00:45:47,875 --> 00:45:48,975 Okay? 1042 00:45:49,000 --> 00:45:51,900 You see, and she's been discriminated against. 1043 00:45:51,930 --> 00:45:53,940 But she's been standing up 1044 00:45:53,970 --> 00:45:55,470 for her rights. 1045 00:45:55,705 --> 00:45:57,645 And not just for herself 1046 00:45:57,670 --> 00:46:00,510 but for everybody in this room! 1047 00:46:00,540 --> 00:46:02,010 We got to fight for our rights. 1048 00:46:02,040 --> 00:46:04,350 We got to fight for each other. 1049 00:46:06,279 --> 00:46:08,949 So you may not have taken the trophy home this evening, 1050 00:46:08,974 --> 00:46:12,774 but, Mother Blanca, you are a shining example of excellence, 1051 00:46:13,500 --> 00:46:15,500 and you are always a champion... 1052 00:46:16,225 --> 00:46:17,265 to me. 1053 00:46:17,290 --> 00:46:18,790 Stand tall, stand proud. 1054 00:46:18,830 --> 00:46:20,860 Ah, cha-kah-kah-kah. 1055 00:46:22,989 --> 00:46:24,529 Hey, can I talk to you? 1056 00:46:26,370 --> 00:46:29,840 ♪ Baby love. ♪ 1057 00:46:29,870 --> 00:46:31,310 What's going on? 1058 00:46:32,040 --> 00:46:33,240 You okay? 1059 00:46:35,687 --> 00:46:37,217 Yeah. I've, um, been doing 1060 00:46:37,242 --> 00:46:39,612 - some thinking about us and... - Mm-hmm. 1061 00:46:39,665 --> 00:46:41,495 what I said to you when we got tested. 1062 00:46:41,520 --> 00:46:42,580 Mm-hmm? 1063 00:46:44,535 --> 00:46:45,665 I love you, Ricky. 1064 00:46:45,895 --> 00:46:46,995 I do. 1065 00:46:47,020 --> 00:46:48,220 Um, but... 1066 00:46:48,653 --> 00:46:52,323 somewhere along the way I've stopped loving myself, 1067 00:46:52,348 --> 00:46:55,618 and I need to... try to figure out how to love him again. 1068 00:46:56,704 --> 00:46:57,814 What are you saying? 1069 00:46:59,604 --> 00:47:00,874 We need to take a break. 1070 00:47:01,596 --> 00:47:02,666 A break? 1071 00:47:03,425 --> 00:47:04,465 Nah. 1072 00:47:04,938 --> 00:47:06,538 I'm way too young to... 1073 00:47:06,943 --> 00:47:09,213 have somebody already be my everything. I... 1074 00:47:13,248 --> 00:47:15,748 So... you're breaking up with me? 1075 00:47:16,180 --> 00:47:18,490 (CHUCKLES) 1076 00:47:18,520 --> 00:47:20,390 You can't be surprised. 1077 00:47:22,295 --> 00:47:25,835 I mean, you can deny it, but I know that you slept with Chris. 1078 00:47:25,860 --> 00:47:28,400 - (EXHALES) - And-and-and that is okay. 1079 00:47:28,460 --> 00:47:30,260 I want you to be able to pursue that. 1080 00:47:30,285 --> 00:47:31,855 Don't-don't do this. 1081 00:47:31,880 --> 00:47:32,980 Babe. 1082 00:47:34,542 --> 00:47:36,082 Fight for us! 1083 00:47:38,570 --> 00:47:39,610 Damon. 1084 00:47:42,084 --> 00:47:43,254 Please. 1085 00:47:45,548 --> 00:47:46,608 Please. 1086 00:47:51,735 --> 00:47:53,775 I don't know what I'm gonna do without you. 1087 00:47:57,925 --> 00:47:59,935 - I-If you... - Oh, wow. 1088 00:47:59,960 --> 00:48:02,730 want advice, than you can go to Blanca. 1089 00:48:05,066 --> 00:48:06,336 (SIGHS): I... 1090 00:48:07,332 --> 00:48:08,842 I-I can't help you. 1091 00:48:12,428 --> 00:48:13,468 I'm sorry. 1092 00:48:24,790 --> 00:48:27,020 (SNIFFLES) 1093 00:48:28,374 --> 00:48:30,244 I'm so happy you came to see me. 1094 00:48:30,735 --> 00:48:32,605 Ha. For free booze? 1095 00:48:32,630 --> 00:48:34,830 - Anytime, honey. - Mm-hmm. 1096 00:48:35,437 --> 00:48:37,337 I know why you invited me here. 1097 00:48:37,710 --> 00:48:38,940 And why is that? 1098 00:48:39,415 --> 00:48:43,185 For you to tell me to stop pushing my medicinal agenda. 1099 00:48:44,253 --> 00:48:46,253 You don't want Western medicine. 1100 00:48:46,278 --> 00:48:47,778 You want to fight it your way. 1101 00:48:48,080 --> 00:48:49,150 I get it. 1102 00:48:49,440 --> 00:48:50,610 I'm not a pusher. 1103 00:48:50,640 --> 00:48:51,950 I'm just an advocate. 1104 00:48:53,010 --> 00:48:54,780 But we can still be friends. 1105 00:48:54,820 --> 00:48:57,150 - (LAUGHS) - Can we? You want some wine? 1106 00:48:57,180 --> 00:48:58,926 No, I'm good. I'm just gonna have some water. 1107 00:48:58,950 --> 00:49:00,020 Oh. 1108 00:49:00,361 --> 00:49:02,271 We're on a health kick now? 1109 00:49:02,296 --> 00:49:03,326 Yes. 1110 00:49:06,630 --> 00:49:07,700 Hmm. 1111 00:49:09,099 --> 00:49:10,629 I think I'm gonna start taking them. 1112 00:49:12,129 --> 00:49:13,899 It's about time, Blanca. 1113 00:49:14,527 --> 00:49:16,397 They're gonna save your life. 1114 00:49:22,421 --> 00:49:23,521 I'm scared. 1115 00:49:25,150 --> 00:49:26,220 To die? 1116 00:49:26,832 --> 00:49:28,002 Or to live? 1117 00:49:41,060 --> 00:49:44,500 ♪ Ooh, ah, ooh ♪ 1118 00:49:44,530 --> 00:49:46,530 - ♪ Ooh ♪ - (BLANCA SIGHS) 1119 00:49:48,370 --> 00:49:51,040 ♪ Ah, ah, ah, ooh ♪ 1120 00:49:55,740 --> 00:49:58,350 ♪ Ain't there something I can give? ♪ 1121 00:49:58,380 --> 00:49:59,856 Oh, my God, you're my first customer. 1122 00:49:59,880 --> 00:50:01,350 Welcome to Vogue Nails. 1123 00:50:01,380 --> 00:50:02,750 Y'all got acrylics? 1124 00:50:02,780 --> 00:50:04,490 Uh, yeah. How long you want 'em? 1125 00:50:04,520 --> 00:50:06,550 - Long. - Oh. Okay, well, come on. 1126 00:50:06,590 --> 00:50:08,360 I'm gonna take good care of you. 1127 00:50:09,390 --> 00:50:11,490 She said, "Long". 1128 00:50:11,530 --> 00:50:14,160 What kind of nails do you want? You want 'em like mine? 1129 00:50:14,200 --> 00:50:17,400 ♪ The scales are sometimes unbalanced ♪ 1130 00:50:17,430 --> 00:50:18,870 This... 1131 00:50:18,900 --> 00:50:22,240 - is called the Naomi. - Oh! 1132 00:50:22,270 --> 00:50:25,010 - It's all about the bawdy. - (LAUGHS) 1133 00:50:25,040 --> 00:50:26,740 You gotta... 1134 00:50:26,770 --> 00:50:28,740 Them legs gon' get you far, girl. 1135 00:50:28,780 --> 00:50:30,680 ... hit, strike and work. 1136 00:50:30,710 --> 00:50:32,080 Ooh. 1137 00:50:32,110 --> 00:50:34,380 Oh! Hold on now. You hittin' me with the hips? 1138 00:50:34,420 --> 00:50:36,350 Gotta hit you with a pose. 1139 00:50:36,380 --> 00:50:37,520 (LAUGHS) 1140 00:50:37,550 --> 00:50:40,050 ♪ And so unselfishly ♪ 1141 00:50:41,620 --> 00:50:43,560 ♪ And I tell you now ♪ 1142 00:50:43,590 --> 00:50:45,230 ♪ That I made a vow ♪ 1143 00:50:45,260 --> 00:50:48,460 ♪ I'm giving you the best that I got ♪ 1144 00:50:48,500 --> 00:50:50,730 ♪ Baby ♪ 1145 00:50:50,760 --> 00:50:52,800 ♪ Yes, I tell you now ♪ 1146 00:50:52,830 --> 00:50:54,400 ♪ That I made a vow ♪ 1147 00:50:54,440 --> 00:50:57,700 ♪ I'm giving you the best that I got ♪ 1148 00:50:57,740 --> 00:51:00,140 ♪ Honey ♪ 1149 00:51:00,170 --> 00:51:03,480 ♪ Everybody's got opinions ♪ 1150 00:51:03,510 --> 00:51:07,010 ♪ About the way they think our story's gonna end ♪ 1151 00:51:08,580 --> 00:51:10,980 I'm Damon Evangelista... 1152 00:51:11,020 --> 00:51:12,990 and this is Vogue... 1153 00:51:13,020 --> 00:51:14,590 one... 1154 00:51:14,620 --> 00:51:15,990 oh... 1155 00:51:16,020 --> 00:51:17,190 one. 1156 00:51:18,590 --> 00:51:22,000 ♪ We love so strong ♪ 1157 00:51:22,030 --> 00:51:26,100 ♪ And so unselfishly ♪ 1158 00:51:28,000 --> 00:51:31,000 I said, in alphabetical order. 1159 00:51:31,040 --> 00:51:32,910 Chanel, Dior, Fendi. 1160 00:51:32,940 --> 00:51:34,240 Get it right. 1161 00:51:34,280 --> 00:51:35,480 ♪ Baby ♪ 1162 00:51:35,510 --> 00:51:37,410 - Oh, no, thanks. I'm not hungry. - Mm! 1163 00:51:37,440 --> 00:51:39,310 And I need to be in fighting shape, anyway. 1164 00:51:39,350 --> 00:51:41,950 Every day they have more and more auditions for Voguers. 1165 00:51:41,980 --> 00:51:43,580 You're focused. I like that. 1166 00:51:43,620 --> 00:51:45,120 ♪ Listen, baby ♪ 1167 00:51:45,150 --> 00:51:46,690 I'm-a just say it. 1168 00:51:46,720 --> 00:51:48,690 It don't feel right that Ricky's not here. 1169 00:51:48,720 --> 00:51:50,290 I respect that you chose yourself, 1170 00:51:50,320 --> 00:51:51,690 but we loved him, too. 1171 00:51:51,730 --> 00:51:53,430 Let's see how much y'all love him 1172 00:51:53,460 --> 00:51:55,200 when y'all hear he a Wintour now. 1173 00:51:55,230 --> 00:51:57,030 What? Who told you that? 1174 00:51:57,060 --> 00:51:59,370 You know what? I'm not even worried. 1175 00:51:59,400 --> 00:52:00,670 You should be. 1176 00:52:00,700 --> 00:52:02,470 Elektra don't play fair. 1177 00:52:02,500 --> 00:52:04,440 Well, guess what, life ain't fair. 1178 00:52:04,470 --> 00:52:06,550 Evangelistas have been the underdogs before, 1179 00:52:06,575 --> 00:52:08,615 and that ain't stopped us from getting what's ours. 1180 00:52:08,640 --> 00:52:10,480 We won against Elektra. 1181 00:52:10,515 --> 00:52:11,835 I went toe-to-toe with Frederica 1182 00:52:11,860 --> 00:52:13,218 and got my own salon open. 1183 00:52:13,243 --> 00:52:15,013 And, shit, I'm fighting against AIDS. 1184 00:52:15,080 --> 00:52:17,050 - Yas, Motha. - Thank you. 1185 00:52:17,501 --> 00:52:20,541 So we can do anything as long as we got each other. 1186 00:52:20,850 --> 00:52:24,190 Well, that deserves a goddamn toast. 1187 00:52:24,230 --> 00:52:25,630 - Yeah! - To family! 1188 00:52:25,660 --> 00:52:27,130 - To family! - To family! 1189 00:52:28,678 --> 00:52:33,738 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 1190 00:53:55,650 --> 00:53:59,650 The world is singing about a movement we created. 1191 00:53:59,675 --> 00:54:01,775 WOMAN: Everything is about to change. 1192 00:54:01,800 --> 00:54:05,170 ANNOUNCER: Pose. All new, Tuesdays at 10:00 on FX. 1193 00:54:06,660 --> 00:54:07,660 Whoo! 1194 00:54:09,100 --> 00:54:10,130 - Hey. - (SCREECHING) 1195 00:54:10,160 --> 00:54:11,830 - Welcome to the freak show. - (GASPS) 1196 00:54:12,370 --> 00:54:13,430 (GROWLING) 1197 00:54:13,470 --> 00:54:14,870 - (FARTS) - (SNIFFS) 1198 00:54:14,895 --> 00:54:17,965 - Is that shepherd's pie? - And banana puddin'. 1199 00:54:17,990 --> 00:54:20,920 - Why, I oughta... - You oughta... wash off that 'nana puddin'. 1200 00:54:20,945 --> 00:54:21,962 - (SLAPS LAND) - (GRUNTING) 1201 00:54:21,986 --> 00:54:23,686 ANNOUNCER: Archer 1999. 1202 00:54:23,711 --> 00:54:26,381 All new, Wednesdays at 10:00 on FXX. 1203 00:54:27,780 --> 00:54:30,320 - (BIRDS CHIRPING) - (TRAIN HORN BLOWS) 1204 00:54:30,350 --> 00:54:32,820 - (HORN BLARES) - Aaah! 1205 00:54:33,262 --> 00:54:35,032 - Ah... - Oh, God. 1206 00:54:35,057 --> 00:54:37,297 - MRS. BASKETS: Chip. - (GASPING) 1207 00:54:37,660 --> 00:54:39,230 ANNOUNCER: Baskets. 1208 00:54:39,407 --> 00:54:42,207 All new, Thursdays at 10:00 on FX. 1209 00:54:43,860 --> 00:54:45,230 WOMAN: A couple of months ago, 1210 00:54:45,255 --> 00:54:48,265 you and your friends used a car and a butcher's knife 1211 00:54:48,290 --> 00:54:50,990 to kill four people who had come here as tourists. 1212 00:54:51,170 --> 00:54:53,510 Two of those people were American citizens. 1213 00:54:53,540 --> 00:54:56,580 Can you explain to me why you killed them? 1214 00:54:58,510 --> 00:55:00,550 So, why do you think nothing happened? 1215 00:55:00,992 --> 00:55:03,392 Is it hard to talk about or think about? 1216 00:55:03,850 --> 00:55:06,320 Did that not raise a red flag for you? 1217 00:55:06,514 --> 00:55:09,154 Why didn't we, the United States, see this coming? 1218 00:55:10,660 --> 00:55:13,830 ANNOUNCER: The Weekly. All new, Sundays at 10:00 on FX. 1219 00:55:14,745 --> 00:55:17,336 - WOMAN 1: I heard he's a savior. - WOMAN 2: I heard he's a mutant. 1220 00:55:17,360 --> 00:55:18,930 - He's a god. - Hi, Alice. 1221 00:55:19,830 --> 00:55:21,570 I help people open their minds. 1222 00:55:21,600 --> 00:55:24,100 - Is this a cult? - Ticktock, little birdie. 1223 00:55:25,740 --> 00:55:28,580 - I'm a good person. - You end the world. 1224 00:55:28,610 --> 00:55:31,110 - Why do you need to time travel? - It's about saving lives. 1225 00:55:31,210 --> 00:55:32,210 Starting with mine. 1226 00:55:34,665 --> 00:55:35,695 (SCREAMS) 1227 00:55:35,720 --> 00:55:37,580 MAN: How do you surprise someone 1228 00:55:37,620 --> 00:55:40,820 who can go back in time and warn himself? 87962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.