Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,125 --> 00:00:06,685
Whenever there's a new moon
looming on the horizon,
2
00:00:06,765 --> 00:00:11,085
I'll inevitably get a call from someone
saying "Chris, how about that sucker?"
3
00:00:11,165 --> 00:00:15,765
I'll usually say something cordiallike
"It's a marvellous night for a moondance"
4
00:00:15,845 --> 00:00:19,805
or "I wonder what old Sun
Myung Moon's up to tonight."
5
00:00:19,885 --> 00:00:22,685
But knowing how we've been
tossing and turning
6
00:00:22,765 --> 00:00:25,445
for fear of where
our dreams may be taking us,
7
00:00:25,525 --> 00:00:30,165
I'm not about to pretend that that man in
that moon has our best interests at heart.
8
00:00:30,245 --> 00:00:33,485
No way.
He's too much of a kidder.
9
00:00:33,565 --> 00:00:37,485
So until the big fella
packs his bags and hits the road,
10
00:00:37,565 --> 00:00:41,685
put away those sharp utensils
and stay close to your loved ones.
11
00:00:41,765 --> 00:00:44,165
If you're lucky enough to have any.
12
00:00:44,245 --> 00:00:50,405
I'll see you in the morning, folks.
Or the moonlight. Whichever comes first.
13
00:00:50,485 --> 00:00:55,485
Two drifters...
14
00:01:43,245 --> 00:01:45,885
Notice when I swing
my hips will swivel,
15
00:01:45,965 --> 00:01:48,845
my head stays down,
and my shoulders stay square.
16
00:01:48,925 --> 00:01:52,725
It's the classic form. When you
put it together, knees slightly bent,
17
00:01:52,805 --> 00:01:58,005
shoulders relaxed, a firm but flexible grip,
this is what you get.
18
00:02:01,045 --> 00:02:02,645
Oh.
19
00:02:03,125 --> 00:02:05,605
Is it supposed
to wander like that?
20
00:02:10,565 --> 00:02:13,565
- I never could get into golf.
- Did you ever try it?
21
00:02:13,645 --> 00:02:19,325
No. Announcers are always whisperin'
and the nearest course is 600 miles away.
22
00:02:19,405 --> 00:02:23,525
You missed the point. Golf isn't a game,
it's a choice one makes with one's life.
23
00:02:23,605 --> 00:02:27,245
To hang out with people
in funny-lookin' pants?
24
00:02:27,325 --> 00:02:31,205
That's not it at all. There's something
intrinsically therapeutic
25
00:02:31,285 --> 00:02:36,125
about choosing to spend your time
in a wide-open parklike setting, that...
26
00:02:36,205 --> 00:02:39,885
non-golfers could never
truly understand.
27
00:02:42,805 --> 00:02:45,045
- Uh-huh.
- Hey, Ed!
28
00:02:45,965 --> 00:02:48,205
What is this?
Is this a track?
29
00:02:50,645 --> 00:02:53,405
- Looks like a track.
- Looks fresh.
30
00:02:53,485 --> 00:02:59,285
Not that I know what a fresh track
looks like, but that's... big, whatever it is.
31
00:03:00,165 --> 00:03:03,245
What? What?
What is it? What's wrong?
32
00:03:03,325 --> 00:03:05,885
It's a bare footprint.
33
00:03:05,965 --> 00:03:09,485
A- a-as in grizzly bear footprint?
34
00:03:09,565 --> 00:03:11,765
No. Uh...
35
00:03:11,845 --> 00:03:14,285
More like as in a person
with no shoes on.
36
00:03:14,365 --> 00:03:17,165
Wait a minute.
What kind of person with a size 16FF
37
00:03:17,245 --> 00:03:21,005
and... no arches walks around
in the forest barefoot?
38
00:03:21,085 --> 00:03:25,445
When they brought you out here,
I don't suppose anyone mentioned Adam?
39
00:03:25,525 --> 00:03:27,325
Adam? Who's Adam?
40
00:03:27,405 --> 00:03:31,205
- Well, I've never seen him.
- Seen who?
41
00:03:31,285 --> 00:03:35,085
- He's not a who, he's a what.
- OK, OK. Point of clarification here.
42
00:03:35,165 --> 00:03:37,645
Are we dealing with a real person
43
00:03:37,725 --> 00:03:41,485
or is this a howling-werewolf-
meets-the-nanook kinda thing?
44
00:03:41,565 --> 00:03:44,165
- They say he's real.
- What does he look like?
45
00:03:44,245 --> 00:03:46,525
He's big...
46
00:03:47,365 --> 00:03:49,685
broad-shouldered...
47
00:03:49,765 --> 00:03:52,765
flat-top head,
kind of hulking.
48
00:03:53,405 --> 00:03:55,285
Green.
49
00:03:55,365 --> 00:03:57,805
That's Frankenstein.
50
00:03:57,885 --> 00:04:02,085
Oh, yeah. Well... like I said,
I've never seen him.
51
00:04:02,165 --> 00:04:04,565
Probably doesn't exist.
52
00:04:08,645 --> 00:04:11,845
W- w-what about this...
this footprint?
53
00:04:21,965 --> 00:04:24,685
- Shelly, dear.
- Yes, Ruth-Anne?
54
00:04:24,765 --> 00:04:26,965
This meat doesn't cut.
55
00:04:30,165 --> 00:04:33,725
- I don't suppose it could be the knife?
- Oh, I don't think so.
56
00:04:33,805 --> 00:04:37,285
I'm sorry to keep making you
make me supper at eight in the morning,
57
00:04:37,365 --> 00:04:40,685
but this moon business
is screwing my system all up.
58
00:04:40,765 --> 00:04:42,925
Did you see the look
on his face last night?
59
00:04:43,005 --> 00:04:45,325
- Who's that, dear?
- The man in the moon.
60
00:04:45,405 --> 00:04:50,685
Just starin' down, as big as an apple pie.
It's like he's gettin' a big kick out of it.
61
00:04:50,765 --> 00:04:53,445
I can't sleep.
I can't eat.
62
00:04:53,525 --> 00:04:57,725
If this keeps up,
I may have to go see Dr Fleischman.
63
00:05:00,205 --> 00:05:03,005
Coffee smells like fish.
64
00:05:03,085 --> 00:05:06,165
So Dave's havin' an off day.
Give the man a break.
65
00:05:06,245 --> 00:05:08,405
Dave's gone to explore
the Brooks Range.
66
00:05:08,485 --> 00:05:11,005
- No notice or nothin'?
- No. Just upped and left.
67
00:05:11,085 --> 00:05:13,725
Said he had to boldly go
where no man has gone before
68
00:05:13,805 --> 00:05:16,285
in order to get
a good night's sleep.
69
00:05:16,365 --> 00:05:20,405
Well, personally, I can take the rain,
I can take the snow and the cold,
70
00:05:20,485 --> 00:05:23,285
but this moon is like
sleeping with a searchlight on.
71
00:05:24,685 --> 00:05:27,245
Oh, for cryin' out loud. Ed!
72
00:05:27,325 --> 00:05:30,325
Run and tell Chris
to take the plugs out of his ears
73
00:05:30,405 --> 00:05:33,245
before I lose my appetite
and my sanity.
74
00:05:33,325 --> 00:05:34,805
Chris isn't here.
75
00:05:34,885 --> 00:05:39,405
I know he's fairly out there,
but that's Chris! I can't change the man.
76
00:05:39,485 --> 00:05:44,765
No, I mean he taped the morning show
last night so he could work at home.
77
00:06:20,325 --> 00:06:22,965
Maurice, why don't you
calm down for a second?
78
00:06:23,045 --> 00:06:25,205
- We had a deal, Chris.
- I know.
79
00:06:25,285 --> 00:06:29,805
Our deal was that I would leave you alone
and let you run the radio station.
80
00:06:29,885 --> 00:06:32,245
Well, I left you alone,
and what did you do?
81
00:06:32,325 --> 00:06:35,685
You stayed out here
with your... your...
82
00:06:37,445 --> 00:06:42,885
- What the hell is this?
- The Aurora Borealis. The northern lights.
83
00:06:42,965 --> 00:06:48,965
I know what the aurora borealis is, Chris.
I've seen it up close and personal.
84
00:06:54,925 --> 00:06:57,045
You don't like it?
85
00:06:57,125 --> 00:07:00,605
Can't criticise what
I don't understand.
86
00:07:01,525 --> 00:07:06,365
If you wanna call this art,
you've got the benefit of all my doubts.
87
00:07:06,445 --> 00:07:08,605
Hey, I appreciate that, Maurice.
88
00:07:08,685 --> 00:07:11,925
- What's that?
- The Milky Way. If I ever get it finished.
89
00:07:12,005 --> 00:07:14,605
That's why I had to tape my show.
I couldn't sleep,
90
00:07:14,685 --> 00:07:19,405
and I want to get this thing mounted
before the lights hit their peak.
91
00:07:19,485 --> 00:07:21,485
I appreciate your time frame,
92
00:07:21,565 --> 00:07:24,805
but the northern lights will shine
whether you're here or not.
93
00:07:24,885 --> 00:07:31,245
And I'm payin' you to be on the radio.
Live. And while it's still in the morning.
94
00:07:31,325 --> 00:07:33,645
You're right.
You're right.
95
00:07:33,725 --> 00:07:35,965
Hey, Chels!
96
00:07:36,045 --> 00:07:41,005
If I don't see you before you leave,
thanks for, uh... you know.
97
00:07:43,365 --> 00:07:47,525
Chris... Uh...
Where'd you hook up with this one?
98
00:07:47,605 --> 00:07:53,685
Oh, I hiked out on Baker's Point for
some granite for my lunar constellation.
99
00:07:53,765 --> 00:07:56,885
- You found her way out on Baker's Point?
- Mm-hm.
100
00:07:56,965 --> 00:08:03,365
You got some snout, son. You're like a pig
with truffles when it comes to the fillies.
101
00:08:03,445 --> 00:08:06,485
- Maurice!
- Ah-ah-ah-ah-ah! No.
102
00:08:06,565 --> 00:08:09,525
- Go and get on some clean clothes.
- Right.
103
00:08:09,605 --> 00:08:14,005
Marilyn, I think we should review
office procedure one more time.
104
00:08:14,085 --> 00:08:17,845
When I ask for a patient's chart,
I don't want a map to his house,
105
00:08:17,925 --> 00:08:20,205
I want his medical records.
I am a doctor.
106
00:08:20,285 --> 00:08:24,565
It's a fine line, but I think
you can see the difference, can't you?
107
00:08:24,645 --> 00:08:26,205
- Who's next?
- Ranger Burns.
108
00:08:26,285 --> 00:08:28,205
- Where is he?
- He's not here.
109
00:08:28,285 --> 00:08:30,645
Yes, I can see that.
Where is he?
110
00:08:34,005 --> 00:08:36,005
Mount Hinlow?
111
00:08:42,445 --> 00:08:45,685
I see a bad moon rising
112
00:08:47,325 --> 00:08:50,525
I see trouble on the way
113
00:08:52,165 --> 00:08:55,365
I see earthquakes and lightnin'
114
00:08:57,005 --> 00:09:00,605
I see bad times today
115
00:09:01,845 --> 00:09:04,925
Don't go 'round tonight...
116
00:09:05,005 --> 00:09:06,925
- Excuse me.
- Yeah?
117
00:09:07,365 --> 00:09:08,685
Where am I?
118
00:09:08,765 --> 00:09:11,325
I've been asking myself that
since I got here.
119
00:09:11,405 --> 00:09:15,525
We are somewhere between the end
of the line and the middle of nowhere.
120
00:09:15,605 --> 00:09:16,805
Oh.
121
00:09:16,885 --> 00:09:19,285
Where is that on the map?
122
00:09:21,525 --> 00:09:25,805
Ed! This man is lost. Talk to Ed. He's a
native, he's got a great sense of direction.
123
00:09:25,885 --> 00:09:27,525
Great. Thanks.
124
00:09:29,285 --> 00:09:31,725
- Nice bike!
- Thanks.
125
00:09:31,805 --> 00:09:34,045
New leathers, huh?
126
00:09:34,125 --> 00:09:35,685
Yeah.
127
00:09:36,845 --> 00:09:38,605
Are you lost?
128
00:09:38,685 --> 00:09:41,205
No, I just don't know where I am.
129
00:09:41,285 --> 00:09:44,685
- You're in Cicely.
- Cic...?
130
00:09:44,765 --> 00:09:46,805
- Alaska.
- Oh.
131
00:09:46,885 --> 00:09:50,405
On the cusp of the new
Alaskan Riviera.
132
00:09:51,605 --> 00:09:54,085
So... You're black.
133
00:09:55,525 --> 00:09:57,605
Yeah?
134
00:09:57,685 --> 00:10:01,005
We had a black logger here once,
but he left.
135
00:10:01,085 --> 00:10:02,725
Why's that?
136
00:10:02,805 --> 00:10:05,885
I guess he wasn't into
drinkin' beer and fighting.
137
00:10:05,965 --> 00:10:08,725
Great. Great.
138
00:10:08,805 --> 00:10:10,405
See you, Jeff.
139
00:10:10,485 --> 00:10:16,205
Besides the medication for Ranger Burns,
is there anything else we can help with?
140
00:10:16,285 --> 00:10:18,925
Let's see. Sominex.
141
00:10:19,005 --> 00:10:21,405
Sorry, all sold out.
142
00:10:22,325 --> 00:10:24,485
- Oh, I could use some toothpaste.
- OK.
143
00:10:24,565 --> 00:10:27,565
Some shoelaces, a roll of stamps,
144
00:10:27,645 --> 00:10:33,005
couple of deadbolt locks
and some kind of security alarm system.
145
00:10:33,085 --> 00:10:36,765
- Someone been yammering about Adam?
- Adam?
146
00:10:36,845 --> 00:10:39,485
- I haven't any idea...
- The people in this county
147
00:10:39,565 --> 00:10:43,805
have been blaming every transgression,
mutilation and petty theft
148
00:10:43,885 --> 00:10:48,445
for the last 15 years on some character
that nobody has ever seen before.
149
00:10:48,525 --> 00:10:51,485
- It's ridiculous.
- It's good to know.
150
00:10:51,565 --> 00:10:55,685
However, somebody,
or something...
151
00:10:55,765 --> 00:10:57,965
with humongous feet...
152
00:10:58,045 --> 00:11:04,605
broke into Belle Hubley's place and took
off with her Cuisinart and her Holy Bible.
153
00:11:15,245 --> 00:11:17,325
- Howdy.
- Good morning.
154
00:11:17,405 --> 00:11:20,645
- How is everything?
- Very good. Thank you.
155
00:11:20,725 --> 00:11:24,605
Here is a customer who says
his breakfast is very good.
156
00:11:24,685 --> 00:11:28,685
The man hasn't eaten
in two days, Holling.
157
00:11:28,765 --> 00:11:31,885
- Two days, huh?
- Actually, I've been on the road so long,
158
00:11:31,965 --> 00:11:35,645
- I don't know how long it's been.
- Hey, everybody!
159
00:11:35,725 --> 00:11:40,045
What'll you have this morning,
Christopher? Eggs? Bacon?
160
00:11:40,125 --> 00:11:42,205
Moonlight Sonata?
161
00:11:42,285 --> 00:11:45,165
No more tape delays.
Live radio from here on out.
162
00:11:45,245 --> 00:11:48,845
What were you talking about?
Jung and... What was that other stuff?
163
00:11:48,925 --> 00:11:54,765
- The collective unconscious.
- Do they tour, or do they just cut records?
164
00:11:54,845 --> 00:11:57,965
- I missed something, didn't I?
- I'll be reading from Jung
165
00:11:58,045 --> 00:12:01,485
and his study on man and his symbols
all week, so you can catch up.
166
00:12:01,565 --> 00:12:03,965
- That was you on the radio?
- Yeah.
167
00:12:04,045 --> 00:12:06,885
Interesting.
Very interesting.
168
00:12:09,325 --> 00:12:12,085
- Have you read any Jung?
- No.
169
00:12:12,165 --> 00:12:16,045
But I've had some strange dreams lately.
Very strange.
170
00:12:16,125 --> 00:12:18,965
- Me too.
- Well, everybody does.
171
00:12:19,045 --> 00:12:23,565
Jung says that dreams are the woofer
and tweeter of the total sound system.
172
00:12:23,645 --> 00:12:27,645
Then perhaps you know
what I'm talking about.
173
00:12:31,485 --> 00:12:33,725
It's crazy.
174
00:12:33,805 --> 00:12:36,365
You're living your life in Portland.
175
00:12:36,445 --> 00:12:39,605
You get up and go to work at the IRS.
Nothin' special.
176
00:12:39,685 --> 00:12:43,205
Then you have a dream - you think
it's a dream, but you're not sure.
177
00:12:43,285 --> 00:12:48,925
So you quit your job and buy a Harley,
although you're afraid of motorcycles.
178
00:12:49,005 --> 00:12:51,685
Then you head north,
with no destination in mind,
179
00:12:51,765 --> 00:12:54,565
but you know you've gotta
keep goin' and goin'.
180
00:12:54,645 --> 00:12:57,605
Just as you think you've lost touch
with everything real,
181
00:12:57,685 --> 00:13:03,325
you find yourself in Cicely, Alaska,
on the cusp of the new Alaskan Riviera.
182
00:13:03,405 --> 00:13:07,045
- You know what I mean?
- Yeah. Yeah, absolutely.
183
00:13:07,125 --> 00:13:09,125
- You do?
- Yeah.
184
00:13:12,005 --> 00:13:13,765
More coffee, Chris?
185
00:13:13,845 --> 00:13:15,765
Yeah. Thanks, Holling.
186
00:13:19,125 --> 00:13:20,445
Sir?
187
00:13:20,525 --> 00:13:22,525
Yeah, please.
188
00:13:32,165 --> 00:13:36,445
All right.
You set the lock like this. OK?
189
00:13:36,525 --> 00:13:41,525
Perfect. Just what you want from a key.
Now, what about the bars on the window?
190
00:13:41,605 --> 00:13:44,725
You've got to be the most
paranoid person I've ever met.
191
00:13:44,805 --> 00:13:50,245
Excuse me, O'Connell, but, uh, "paranoia"
implies an irrational, highly-agitated state.
192
00:13:50,325 --> 00:13:53,885
There is nothing irrational
about taking reasonable precautions.
193
00:13:53,965 --> 00:13:55,085
- Reasonable?
- Yeah.
194
00:13:55,165 --> 00:13:59,725
Against what? Some bogeyman that's
supposedly lurking around the chaparral.
195
00:13:59,805 --> 00:14:03,485
You come to that meadow and look
at those footprints that Ed, an Indian,
196
00:14:03,565 --> 00:14:05,765
swears don't belong
to any known species.
197
00:14:05,845 --> 00:14:10,285
Then look me in the eyes. Tell me Adam
is a figment of this town's imagination.
198
00:14:10,365 --> 00:14:12,925
- There is no Adam.
- Look me in the eyes and tell me.
199
00:14:13,005 --> 00:14:15,365
- Fleischman.
- Look me in the eyes.
200
00:14:15,445 --> 00:14:16,805
- Goodbye.
- You can't.
201
00:14:16,885 --> 00:14:19,605
- I could if I wanted to.
- Can not.
202
00:14:24,405 --> 00:14:31,805
I went and bought myself a ticket
And I sat down in the very first row
203
00:14:33,365 --> 00:14:40,245
They pulled the curtains up and when
they turned the spotlight way down low
204
00:14:40,325 --> 00:14:47,725
Little Egypt came out struttin'
Wearing nothing but a button and a bow...
205
00:15:03,045 --> 00:15:05,845
- Dr Fleischman?
- Ranger Burns?
206
00:15:07,005 --> 00:15:11,765
Boy, you are a sight for sore eyes. I was
afraid you were gonna cancel out on me.
207
00:15:11,845 --> 00:15:15,005
The thought crossed my mind
when I turned on to your, uh...
208
00:15:15,085 --> 00:15:17,365
It's a mistake
to describe it as a road.
209
00:15:17,445 --> 00:15:22,445
It does get bumpy, especially with those
boulders. You handled it better than most.
210
00:15:22,525 --> 00:15:26,485
- Yeah? How do you know?
- I watched for the last couple of miles.
211
00:15:26,565 --> 00:15:30,685
- Oh, you can see that far?
- Well, when it's not soupy like this,
212
00:15:30,765 --> 00:15:35,165
you can see for 100 miles to the north,
and, uh, 200 miles to the... to the west,
213
00:15:35,245 --> 00:15:39,525
and, uh, anywhere between 220 and 251
miles to the, to the south and the east,
214
00:15:39,605 --> 00:15:43,765
depending upon the climatic conditions
and the atmospheric variables.
215
00:15:43,845 --> 00:15:48,925
- Well, south... That's south...
- I can imagine. It must be quite a view.
216
00:15:49,005 --> 00:15:53,125
It is when you can see it. Why don't you
come on up, take a look for yourself?
217
00:15:53,205 --> 00:15:56,525
It's a nice walk. By the time
we get up there, it may clear up.
218
00:15:56,605 --> 00:15:59,445
- OK.
- This way. Come on.
219
00:16:00,405 --> 00:16:05,525
So, from way up here, have you
ever spotted anything unusual?
220
00:16:05,605 --> 00:16:10,405
- Unusual? How so?
- Uh, I don't know. You know, big, green...
221
00:16:11,525 --> 00:16:14,285
Well, I've seen a lot of trees.
222
00:16:14,365 --> 00:16:16,845
Yeah, there are a lot of them.
223
00:16:16,925 --> 00:16:19,845
I gotta be honest,
I kinda gave up on panoramic views
224
00:16:19,925 --> 00:16:23,965
ever since I lost it on the observation deck
of the Empire State Building,
225
00:16:24,045 --> 00:16:29,045
but this place is almost worth
the three-and-a-half-hour drive.
226
00:16:29,125 --> 00:16:32,445
I'm sorry, I should have
come into town for my appointment,
227
00:16:32,525 --> 00:16:35,085
but the service doesn't
like me to leave my perch.
228
00:16:35,165 --> 00:16:36,925
Well, why?
229
00:16:37,005 --> 00:16:40,085
You never know when
a fire's gonna break out.
230
00:16:40,165 --> 00:16:43,085
- Yeah, that's true, but...
- I mean...
231
00:16:43,165 --> 00:16:47,885
I don't wanna think what might happen if
I'm lookin' the wrong way and sparks fly.
232
00:16:47,965 --> 00:16:51,125
And they wonder in Anchorage
why I've got migraines.
233
00:16:51,205 --> 00:16:56,405
It's a big... it's a big responsibility, waiting
for disaster to happen. It's very stressful.
234
00:16:56,485 --> 00:16:59,205
Yeah. Of course.
Of course it is.
235
00:16:59,285 --> 00:17:04,685
Look, these are really strong tablets,
so you go easy with them, OK?
236
00:17:04,765 --> 00:17:09,165
- Are you leaving already?
- I think I should get home before nightfall.
237
00:17:09,245 --> 00:17:11,485
You'll be all right.
It's still a full moon.
238
00:17:11,565 --> 00:17:14,325
Well, you know.
Letterman, anyway.
239
00:17:14,405 --> 00:17:16,645
I presume I take
the alleged road back?
240
00:17:16,725 --> 00:17:20,765
Yeah, that's right. I'll watch you
for about the first hour or so.
241
00:17:20,845 --> 00:17:23,205
OK. Thanks a lot.
242
00:17:23,285 --> 00:17:25,605
No, thank you, Dr Fleischman.
243
00:17:25,685 --> 00:17:28,685
Talking to you has made me feel...
244
00:17:28,765 --> 00:17:31,645
well... just a lot clearer.
245
00:17:32,805 --> 00:17:34,605
Good.
246
00:17:38,885 --> 00:17:41,485
Hey. You know...
247
00:17:41,565 --> 00:17:43,685
Let me ask you something.
248
00:17:43,765 --> 00:17:47,925
Say a fire did break out,
and you spotted it.
249
00:17:48,005 --> 00:17:50,725
There aren't any firefighters
to do anything.
250
00:17:50,805 --> 00:17:55,085
That's what I keep tryin' to tell them
in Anchorage, but nobody listens to me.
251
00:17:55,165 --> 00:17:58,245
I write them memo after memo.
I never get a response.
252
00:17:58,325 --> 00:18:01,685
- No, I... It must...
- I'm up here. I'm glued to the chair.
253
00:18:01,765 --> 00:18:07,365
I'm busting my ass, and they don't seem
to care that my head's pounding.
254
00:18:08,365 --> 00:18:09,845
Well...
255
00:18:09,925 --> 00:18:12,325
maybe the pills will help.
256
00:18:17,245 --> 00:18:22,885
I thought about putting the Ursa Major
and vernal constellations over there,
257
00:18:22,965 --> 00:18:28,245
but I checked out this astronomy book
and... no constellations over there.
258
00:18:28,325 --> 00:18:30,485
Have you considered painting it?
259
00:18:30,565 --> 00:18:33,005
Well, it's not finished yet,
you know.
260
00:18:33,085 --> 00:18:34,925
Why, should I?
261
00:18:35,005 --> 00:18:39,485
It reminds me of the northern lights,
the colours of which are extremely vivid.
262
00:18:39,565 --> 00:18:42,405
- That's incredible.
- Extraordinary.
263
00:18:42,485 --> 00:18:46,805
No. Bernard, I call my sculpture
the Aurora Borealis.
264
00:18:46,885 --> 00:18:52,285
The aurora borealis and the
northern lights are the same thing.
265
00:18:52,365 --> 00:18:54,365
Interesting.
266
00:18:55,645 --> 00:19:01,685
What would you think about big bands
of copper swirling on the periphery?
267
00:19:02,365 --> 00:19:05,765
- Yeah, that might work.
- Protrusions?
268
00:19:05,845 --> 00:19:09,885
I have a whole bag of protrusions
I haven't even touched yet!
269
00:19:09,965 --> 00:19:12,365
I can help you finish this.
270
00:19:14,725 --> 00:19:16,765
Nah, I couldn't.
271
00:19:16,845 --> 00:19:19,805
Hey, I'm not goin' anyplace.
272
00:19:19,885 --> 00:19:22,645
At least I don't think I am.
273
00:19:36,005 --> 00:19:38,525
Oh, God. God.
274
00:19:38,605 --> 00:19:40,205
God!
275
00:19:43,485 --> 00:19:45,005
OK.
276
00:19:45,085 --> 00:19:47,405
OK. OK.
277
00:19:47,485 --> 00:19:49,645
Don't panic.
278
00:19:49,845 --> 00:19:51,885
Don't panic.
279
00:19:52,085 --> 00:19:54,085
Don't panic.
280
00:20:19,325 --> 00:20:21,685
Hey!
281
00:20:21,765 --> 00:20:23,405
Hey! Ranger Burns!
282
00:20:24,325 --> 00:20:26,565
Ranger Burns!
Ranger Burns! Hey!
283
00:20:39,245 --> 00:20:41,685
Blue moon
284
00:20:41,765 --> 00:20:44,685
You saw me standing alone...
285
00:20:44,765 --> 00:20:48,165
Bernard... clubs, diamonds,
hearts, spades.
286
00:20:48,245 --> 00:20:50,605
It's all coming back.
I think.
287
00:20:50,685 --> 00:20:52,405
But you do play bridge?
288
00:20:52,485 --> 00:20:56,045
- My father was an avid card player.
- Mine too.
289
00:20:56,125 --> 00:21:00,285
He taught us lots of games.
I think bridge was one of 'em.
290
00:21:00,365 --> 00:21:04,205
- We can play the first hand open face.
- Don't do anything on my account.
291
00:21:04,285 --> 00:21:08,725
You mind if I close these curtains?
This moonlight is a bit too bright.
292
00:21:08,805 --> 00:21:13,245
Bernard, communication's the key. It's
important we be on the same wavelength.
293
00:21:13,325 --> 00:21:17,285
- Absolutely.
- All right. I dealt, I pass.
294
00:21:17,365 --> 00:21:18,845
- Pass.
- Pass.
295
00:21:26,525 --> 00:21:30,085
- 13 points to open, five card...
- Two clubs.
296
00:21:32,245 --> 00:21:34,565
Two clubs. Pass.
297
00:21:34,645 --> 00:21:36,765
Three clubs.
298
00:21:37,565 --> 00:21:39,205
Pass.
299
00:21:40,645 --> 00:21:43,325
- Three no-trump?
- All right! Yes.
300
00:21:43,405 --> 00:21:45,165
Perfect.
Zip-a-dee-doo-dah.
301
00:21:45,285 --> 00:21:48,605
- All right.
- Your lead, Maggie.
302
00:22:42,765 --> 00:22:44,445
- It's a laydown.
- Not again!
303
00:22:44,525 --> 00:22:49,325
I crossruff the singleton, play the queen
for finesse, and run the trump.
304
00:22:49,405 --> 00:22:52,005
- We've been skunked.
- Or hustled.
305
00:22:52,965 --> 00:22:56,125
Beginner's luck, I assure you.
306
00:22:56,205 --> 00:22:58,525
Maybe a dinner break
will cool you guys off.
307
00:22:58,605 --> 00:23:04,125
- I'm still thinking about Aurora Borealis.
- I'm itching to go back to Aurora Borealis.
308
00:23:05,445 --> 00:23:07,445
I understand.
309
00:23:08,685 --> 00:23:12,445
- Hope to play again. Bye.
- Thanks for the game. Bye.
310
00:23:12,525 --> 00:23:14,405
Bye.
311
00:23:27,965 --> 00:23:30,725
Hey! What do you
think you're doing?
312
00:23:35,485 --> 00:23:39,045
What do you think
you're doing? Hey!
313
00:23:39,605 --> 00:23:40,685
Hey!
314
00:23:41,765 --> 00:23:45,845
No. No. Come back! Hey! Come back!
Hey, where are you goin'?
315
00:23:46,925 --> 00:23:50,765
Come back! You can rip me off,
just don't leave me here!
316
00:23:50,845 --> 00:23:52,245
Please.
317
00:24:12,765 --> 00:24:14,245
Ow! God.
318
00:24:17,245 --> 00:24:19,085
Get outta the car.
319
00:24:21,485 --> 00:24:23,445
Suit yourself.
320
00:24:25,485 --> 00:24:27,085
Hey! You!
321
00:24:27,165 --> 00:24:30,645
Hey! Wait! Wait!
Where are you goin'?
322
00:24:32,125 --> 00:24:33,725
Stop!
323
00:24:43,445 --> 00:24:46,925
I thought my place
was off the beaten path.
324
00:24:47,805 --> 00:24:50,085
I'm surprised you don't, uh...
325
00:24:50,165 --> 00:24:53,005
you don't carry a passport.
326
00:24:53,085 --> 00:24:57,885
I mean, it's like you gotta travel
through two time zones to get here.
327
00:24:57,965 --> 00:25:01,885
If it weren't for that moon,
I would have lost you. You were movin'...
328
00:25:01,965 --> 00:25:05,165
- Shut up!
- OK. OK. Fine.
329
00:25:06,245 --> 00:25:08,085
- Sit down.
- No problem.
330
00:25:15,965 --> 00:25:20,205
That smells delicious.
I haven't eaten anything since...
331
00:25:20,285 --> 00:25:24,365
I... I don't like people
barging in on me. OK?
332
00:25:24,445 --> 00:25:28,645
I don't like people!
You are a person, and I don't like people!
333
00:25:28,725 --> 00:25:31,485
- You understand me?
- I can respect that.
334
00:25:32,285 --> 00:25:35,125
Really. Really. I can.
335
00:25:42,045 --> 00:25:46,725
- Northern Italian Cuisine?
- Give me that. Give me that!
336
00:25:51,525 --> 00:25:54,445
The California Cookbook?
337
00:25:54,525 --> 00:25:56,965
Do you wanna die?
Is that what you want?
338
00:25:57,045 --> 00:26:00,925
These are recipes
for Sichuan dumplings.
339
00:26:06,485 --> 00:26:09,045
Do you know who I am?
340
00:26:09,125 --> 00:26:13,765
Do you understand what I'm tryin' to say?
Do you know who I am?
341
00:26:13,845 --> 00:26:15,565
No.
342
00:26:15,645 --> 00:26:17,645
I'm Adam.
343
00:26:22,125 --> 00:26:24,405
Oh, I'm Chef Boyardee.
344
00:26:24,485 --> 00:26:27,045
- What?
- You're not Adam.
345
00:26:27,125 --> 00:26:29,365
What do you mean, I'm not A...?
I'm Adam!
346
00:26:29,445 --> 00:26:31,325
- No, you're not.
- Yes, I am!
347
00:26:31,405 --> 00:26:33,725
- You are not!
- Yes, I am!
348
00:26:33,805 --> 00:26:38,925
- Do I have to do something to prove it?
- Adam is a big, threatening, wild...
349
00:26:39,005 --> 00:26:44,565
I mean, granted, you're that, but he's not
the kind of guy that stirs noodles in a wok.
350
00:26:44,645 --> 00:26:46,645
Oh. How about if I kill you?
351
00:26:46,725 --> 00:26:49,645
OK, fine. You wanna be Adam?
Nice to meet you, Adam.
352
00:26:49,725 --> 00:26:52,805
Next time we'll try to do it at my house.
We'll do a picnic.
353
00:26:52,885 --> 00:26:59,445
All right, we'll have a picnic. And maybe
we can work on your lousy golf swing.
354
00:27:14,085 --> 00:27:16,485
Oh, my God.
355
00:27:18,085 --> 00:27:23,285
- It's time for this head to hit the pillow.
- Good idea. I'll keep the fires burning.
356
00:27:23,365 --> 00:27:27,005
- We'll pick it up in the morning.
- I prefer to work straight through.
357
00:27:27,085 --> 00:27:28,645
What for? I mean...
358
00:27:28,725 --> 00:27:32,925
we're way ahead of schedule. Besides,
you probably haven't slept in a while.
359
00:27:33,005 --> 00:27:35,605
Not since I left Portland
five days ago.
360
00:27:35,685 --> 00:27:38,085
- Five days ago?
- Yeah.
361
00:27:39,605 --> 00:27:44,685
- I started workin' on this five days ago.
- You think it's a coincidence?
362
00:27:44,765 --> 00:27:47,085
I don't know,
but you must be awfully tired.
363
00:27:47,165 --> 00:27:51,445
I don't sleep much. It must be hereditary.
My father was an insomniac.
364
00:27:51,525 --> 00:27:54,605
- That's rough.
- Pop made it work to his advantage.
365
00:27:54,685 --> 00:27:59,645
He was a truck driver, so he'd burn a lot
of midnight rubber on cross-country trips.
366
00:27:59,725 --> 00:28:05,285
Yeah, my daddy travelled around a lot too.
He sold those greeting cards door to door.
367
00:28:05,365 --> 00:28:07,965
But he was a sound sleeper.
368
00:28:08,045 --> 00:28:10,485
- It's always the trade-off.
- Well...
369
00:28:10,565 --> 00:28:15,045
The thing I'd miss most about
not sleepin' would be the dreams.
370
00:28:15,125 --> 00:28:17,485
It's my dreams that are
keeping me awake.
371
00:28:17,565 --> 00:28:19,445
Oh, yeah?
How's that work?
372
00:28:19,525 --> 00:28:22,445
Since I left Portland,
everything's been like a dream.
373
00:28:22,525 --> 00:28:27,285
Coming to this town, meeting you, this
sculpture, not to mention this crazy moon.
374
00:28:27,365 --> 00:28:30,125
My biggest nightmare
is that I'll fall asleep,
375
00:28:30,205 --> 00:28:34,525
and then I'll have to wake up, and none
of this will be as if it ever happened.
376
00:28:34,605 --> 00:28:37,005
I can see how that
could be a problem.
377
00:28:37,085 --> 00:28:38,525
Like Jung says,
378
00:28:38,605 --> 00:28:42,165
the unconscious is revealed
through the imagery of our dreams,
379
00:28:42,245 --> 00:28:45,645
which express our
innermost fears and our desires.
380
00:28:45,725 --> 00:28:49,605
- Jung said that?
- Yeah. I think it was Jung.
381
00:28:50,525 --> 00:28:52,725
Maybe Vincent Price.
382
00:29:05,845 --> 00:29:08,725
You know,
in my circle in New York,
383
00:29:08,805 --> 00:29:12,045
I'm considered to be
a connoisseur of dim sum, and...
384
00:29:12,125 --> 00:29:13,485
What?
385
00:29:13,565 --> 00:29:15,845
Do you have to talk
with your mouth full?
386
00:29:15,925 --> 00:29:20,645
I just... These noodles are delicious!
Where did you learn to cook like this?
387
00:29:20,725 --> 00:29:25,365
My past is my past, and it belongs
to me and nobody else, all right?
388
00:29:25,445 --> 00:29:27,285
OK.
389
00:29:29,645 --> 00:29:32,445
Only a fellow prisoner of war
390
00:29:32,525 --> 00:29:36,085
can understand why I have spent
the last 15 years of my life
391
00:29:36,165 --> 00:29:40,125
- in the solitude of the Alaskan bush.
- You were in Nam, huh?
392
00:29:40,205 --> 00:29:43,005
- I said no questions!
- OK. Sorry.
393
00:29:45,485 --> 00:29:47,485
Yeah, I was there.
394
00:29:48,445 --> 00:29:51,885
I was there when
the Tet offensive was launched.
395
00:29:51,965 --> 00:29:55,125
I was there when Saigon fell.
396
00:29:55,205 --> 00:30:00,365
And I was there, reducing a cream sauce
with a beaucoup lovely from Pleiku,
397
00:30:00,445 --> 00:30:05,245
when Charlie came outta nowhere
and ambushed her kitchen.
398
00:30:05,325 --> 00:30:08,885
She taught me everything
I know about poultry.
399
00:30:08,965 --> 00:30:11,445
And I told you I didn't
wanna talk about it!
400
00:30:11,525 --> 00:30:13,325
Sorry.
401
00:30:14,925 --> 00:30:19,325
I'm trying to isolate... What's the flavour
that makes these noodles...?
402
00:30:19,405 --> 00:30:21,525
It's cumin! All right?
403
00:30:21,605 --> 00:30:23,805
Are you satisfied now?
It's cumin.
404
00:30:23,885 --> 00:30:26,485
I knew it was cumin.
Of course.
405
00:30:29,125 --> 00:30:35,125
It reminds me of a place in Tribeca Elaine
discovered before it became trendy.
406
00:30:35,205 --> 00:30:37,925
The Five Flavors Caf�.
407
00:30:38,005 --> 00:30:40,205
Yeah! That's it!
408
00:30:42,045 --> 00:30:44,085
Well, that figures.
409
00:30:49,085 --> 00:30:51,845
Look, Adam,
I know you don't like it when I pry,
410
00:30:51,925 --> 00:30:56,765
but how does someone in the wilderness
hear of a hole in the wall in Manhattan?
411
00:30:56,845 --> 00:30:59,525
The head chef there
is a guy named Jojo Tseng.
412
00:30:59,605 --> 00:31:00,765
- Really?
- Yes.
413
00:31:00,845 --> 00:31:05,565
He was in my cooking class
at the Bremen Institute in Buffalo,
414
00:31:05,645 --> 00:31:08,485
where he proceeded
to steal my veal
415
00:31:08,565 --> 00:31:13,165
and get a very favourable mention
in Vanity Fair, thank you very much!
416
00:31:13,245 --> 00:31:18,085
- You went to cooking school in Buffalo?
- Hey. No Buffalo jokes.
417
00:31:18,965 --> 00:31:25,485
Didn't you just say that you've been hiding
out in the bush for the last 15 years?
418
00:31:26,925 --> 00:31:30,725
You know, you're starting
to get on my nerves.
419
00:31:30,805 --> 00:31:32,525
OK.
420
00:31:32,725 --> 00:31:34,245
OK.
421
00:31:35,885 --> 00:31:39,685
- You don't have to go to all this trouble.
- No trouble.
422
00:31:39,765 --> 00:31:42,205
You get the bed,
I get the bag and the blinders.
423
00:31:42,285 --> 00:31:45,525
I might as well be on the floor.
I'll be starin' at the ceiling.
424
00:31:45,605 --> 00:31:48,165
Hey, no negativity.
You get comfortable.
425
00:31:48,245 --> 00:31:50,485
I'm not tired.
426
00:31:50,565 --> 00:31:53,165
You will be.
427
00:31:53,245 --> 00:31:57,645
Just take a deep breath.
Let your eyes get heavy.
428
00:32:02,965 --> 00:32:04,565
Wow.
429
00:32:07,805 --> 00:32:09,805
Sleep tight.
430
00:32:14,685 --> 00:32:19,005
Five! Four! Three! Two...
431
00:32:19,085 --> 00:32:22,445
- Christopher? Christopher Robin?
- Yes, Mama?
432
00:32:22,525 --> 00:32:25,165
Your father forgot his balls again.
433
00:32:25,245 --> 00:32:27,485
...bring me a dream
434
00:32:27,565 --> 00:32:30,845
Make him the cutest that I've ever seen
435
00:32:31,845 --> 00:32:35,965
Give him two lips like roses and clover
436
00:32:36,045 --> 00:32:39,845
Then tell him that
his lonesome nights are over...
437
00:32:39,925 --> 00:32:41,725
Daddy! Daddy!
438
00:32:41,805 --> 00:32:44,525
You forgot your balls again!
439
00:32:44,605 --> 00:32:48,525
...don't have nobody to call my own
440
00:32:48,605 --> 00:32:52,085
Please turn on your magic beam
441
00:32:52,165 --> 00:32:54,445
Mr Sandman, bring me a dream...
442
00:32:54,525 --> 00:32:56,605
Bernard!
443
00:32:56,685 --> 00:33:01,165
- Chris, what are you doing here?
- Dad forgot his balls again.
444
00:33:01,245 --> 00:33:04,525
Bum stuff, what can I say?
445
00:33:04,605 --> 00:33:08,005
- What'd you do to your hair?
- I look like a thin Barry White.
446
00:33:08,085 --> 00:33:10,405
- Yeah, you do.
- I don't care for dreams.
447
00:33:10,485 --> 00:33:14,645
You can't control how you look, people
wander in and foul up your continuity...
448
00:33:14,725 --> 00:33:17,405
Excuse me, but I didn't
wander into your dream.
449
00:33:17,485 --> 00:33:21,965
This is my basic recurring dream
where I chase after my father for attention.
450
00:33:22,045 --> 00:33:24,725
Then what are you doin'
in my daddy's truck?
451
00:33:24,805 --> 00:33:29,765
Good point. Maybe we'd better ask him
who's got first dibs on the dream.
452
00:33:29,845 --> 00:33:32,885
- Excuse me, have you seen my father?
- No.
453
00:33:32,965 --> 00:33:35,965
- Guess you win.
- He's not my daddy.
454
00:33:37,925 --> 00:33:39,925
Who are you?
455
00:33:40,645 --> 00:33:43,365
Hello, boys.
I am Carl Jung.
456
00:33:43,445 --> 00:33:46,725
And while I know much about
the collective unconscious,
457
00:33:46,805 --> 00:33:49,685
- I don't know how to drive!
- Argh!
458
00:33:51,085 --> 00:33:52,245
- Whoa!
- Whoa!
459
00:33:52,325 --> 00:33:53,725
- Hey!
- Hi!
460
00:33:53,805 --> 00:33:55,645
- Hi!
- Whoa!
461
00:33:55,725 --> 00:33:57,125
Whoa-hoa.
462
00:33:57,205 --> 00:33:59,805
Do you want a cigarette?
463
00:33:59,885 --> 00:34:02,485
I don't smoke.
464
00:34:02,565 --> 00:34:04,405
Neither do I.
465
00:34:07,645 --> 00:34:08,925
- Whoa.
- Hey, man...
466
00:34:09,005 --> 00:34:10,965
- Hi.
- Whoa...
467
00:34:11,045 --> 00:34:14,685
Those northern lights are some
weird psychic... something, huh?
468
00:34:14,765 --> 00:34:16,085
Yeah.
469
00:34:16,165 --> 00:34:18,325
What causes them to do that?
470
00:34:18,405 --> 00:34:24,005
This is just a guess, but I think high-speed
electrons and protons from the sun
471
00:34:24,085 --> 00:34:29,325
are trapped in the Van Allen belt,
then channelled through the polar regions,
472
00:34:29,405 --> 00:34:34,845
where they collide with other particles
and create a brilliant luminosity.
473
00:34:34,925 --> 00:34:38,125
What does that
have to do with us?
474
00:34:38,205 --> 00:34:41,005
I swear, man, I don't know.
475
00:34:45,725 --> 00:34:49,045
- Is that right?
- No. It's too much cumin.
476
00:34:49,125 --> 00:34:51,845
All right. All right. All right.
477
00:34:51,925 --> 00:34:54,925
And your flame is much too high.
478
00:34:55,845 --> 00:34:58,165
OK, OK. Relax.
479
00:35:01,645 --> 00:35:04,285
Look.
Hold this correctly, OK?
480
00:35:04,365 --> 00:35:08,405
It's a spoon, all right?
It's not a darning needle. I'm serious!
481
00:35:08,485 --> 00:35:11,365
I'm sorry.
I got it, I got it.
482
00:35:32,965 --> 00:35:34,565
Adam?
483
00:36:03,485 --> 00:36:05,645
Decaf. Regular.
484
00:36:17,405 --> 00:36:19,405
Hello, Adam?
485
00:36:23,925 --> 00:36:25,525
Adam?
486
00:36:28,045 --> 00:36:29,645
Adam?
487
00:36:35,885 --> 00:36:38,005
Hey, Adam!
488
00:36:46,085 --> 00:36:48,805
Argh! Ow! Ow.
489
00:37:04,045 --> 00:37:06,045
Oh, yeah.
490
00:37:09,445 --> 00:37:12,445
Please. Please. Please.
491
00:37:13,325 --> 00:37:14,925
Yes!
492
00:37:23,325 --> 00:37:25,605
Big.
493
00:37:25,685 --> 00:37:28,205
What's it called?
494
00:37:28,285 --> 00:37:31,125
The Aurora Borealis.
495
00:37:31,205 --> 00:37:34,405
I would have called it
Rust and Rims.
496
00:37:36,605 --> 00:37:40,165
I love it.
I love everything about it.
497
00:37:40,245 --> 00:37:43,165
- You do, huh?
- I love the rust.
498
00:37:44,045 --> 00:37:46,285
I love the moon.
499
00:37:46,365 --> 00:37:49,165
And I love the stars.
500
00:37:49,245 --> 00:37:52,565
You should see 'em play bridge.
501
00:37:52,645 --> 00:37:54,845
Sure is big.
502
00:38:11,085 --> 00:38:14,565
- Great show this morning, guys.
- Thanks.
503
00:38:16,285 --> 00:38:21,245
Level with me, Maggie. What do you make
of that sculpture they have out there?
504
00:38:21,325 --> 00:38:25,365
I'm not sure I understand it.
But I like it.
505
00:38:28,085 --> 00:38:30,005
- Ed.
- Hi, Dr Fleischman.
506
00:38:30,085 --> 00:38:34,605
Well, look who survived
his first night in the bunker.
507
00:38:34,685 --> 00:38:38,445
Did you happen to notice the moon
last night? Made me think of you.
508
00:38:38,525 --> 00:38:41,965
- That's nice. Ed?
- Look up next time.
509
00:38:42,045 --> 00:38:44,525
I saw him! He's real.
510
00:38:44,605 --> 00:38:47,525
- You did?
- He was as close to me as I am to you.
511
00:38:47,605 --> 00:38:50,325
Wow! What'd he look like?
512
00:38:50,405 --> 00:38:52,405
He's really hairy.
513
00:38:52,485 --> 00:38:54,805
Wow!
514
00:38:54,885 --> 00:38:57,125
- Who?
- Adam!
515
00:38:57,205 --> 00:39:00,085
Adam? You saw Adam?
516
00:39:00,165 --> 00:39:03,125
All right. All right.
Look, um...
517
00:39:03,205 --> 00:39:06,285
I know this is gonna sound nuts,
518
00:39:06,365 --> 00:39:12,405
but my truck broke down by the fire road
and Adam came out of the woods to fix it.
519
00:39:13,485 --> 00:39:17,605
But first, he-he-he fixed me
the first truly spectacular meal I've had
520
00:39:17,685 --> 00:39:20,085
since I left Manhattan!
521
00:39:21,165 --> 00:39:23,645
He fixed you dinner?
522
00:39:24,445 --> 00:39:29,325
Well... it was more like
a late supper, actually.
523
00:39:29,405 --> 00:39:34,525
Go ahead, laugh all you want, but he was
there, and I was there, and he is very real.
524
00:39:34,605 --> 00:39:38,485
Son, if you think you're gonna
get out of our employment agreement
525
00:39:38,565 --> 00:39:42,725
with this psychobabble routine,
you've got another think coming.
526
00:39:42,805 --> 00:39:46,125
I am telling you people the truth!
527
00:39:47,605 --> 00:39:50,285
He minces with Belle's Cuisinart.
528
00:39:50,365 --> 00:39:54,685
He took her Bible because it was in
the kitchen. He thought it was a cookbook!
529
00:39:54,765 --> 00:39:58,365
- A cookbook?
- Yes! He collects them. It sounds insane...
530
00:39:58,445 --> 00:40:00,605
You had the tuna supreme?
531
00:40:00,685 --> 00:40:04,485
Look, you gotta listen to me.
Please. Please!
532
00:40:10,725 --> 00:40:13,685
- I believe you, Joel.
- You do? Why?
533
00:40:13,765 --> 00:40:17,045
- It depends how you define Adam.
- What do you mean "define"?
534
00:40:17,125 --> 00:40:21,885
Chris is saying it's one thing
if Adam is a reincarnation of Big Foot.
535
00:40:21,965 --> 00:40:25,205
- Another if he's a lost soul who...
...for whatever reason...
536
00:40:25,285 --> 00:40:27,725
...decided to check out
of the human race.
537
00:40:27,845 --> 00:40:31,405
- Yeah, exactly!
- Bull... clap.
538
00:40:31,485 --> 00:40:33,765
Hey, stranger things
have happened.
539
00:40:33,845 --> 00:40:38,085
My daddy travelled a lot for work.
Every other year, he missed my birthday.
540
00:40:38,165 --> 00:40:40,645
- That's how it was with my daddy!
- Really?
541
00:40:40,725 --> 00:40:46,085
It was terrible. Every other July 3, he'd be
on the road. I feel half as old as I should.
542
00:40:46,165 --> 00:40:50,365
- Your birthday's July 3?
- July 3, 1963.
543
00:40:52,685 --> 00:40:56,285
- What?
- I was born July 3, 1963.
544
00:40:57,325 --> 00:41:00,925
Do you have
a picture of your father?!
545
00:41:03,685 --> 00:41:06,685
That's the same picture.
546
00:41:09,165 --> 00:41:13,085
That means when Daddy left Mama
and me for weeks at a time, he was...
547
00:41:13,165 --> 00:41:15,725
- With us!
- Well, that makes Daddy a...
548
00:41:15,805 --> 00:41:18,445
Travelling man!
549
00:41:18,525 --> 00:41:21,445
I knew somethin' was up
by the way they played bridge.
550
00:41:21,525 --> 00:41:25,925
This is gettin' way too weird
for my taste buds.
551
00:41:27,725 --> 00:41:30,725
Hey, if I introduced you to Adam,
would you believe me?
552
00:41:30,805 --> 00:41:33,605
Just give it up, Fleischman.
553
00:41:38,285 --> 00:41:41,965
I used to look at the night sky
and wonder why there was something...
554
00:41:42,045 --> 00:41:44,445
- Missing.
- Yeah.
555
00:41:48,485 --> 00:41:53,045
The auroras are so much more magical
than anything I could have ever imagined.
556
00:41:53,125 --> 00:41:56,125
Yeah.
Nobody could've dreamt this.
557
00:41:58,125 --> 00:42:01,445
- The wolves are quiet.
- Yeah.
558
00:42:02,405 --> 00:42:06,205
You know, Bernard,
I always felt like I had a brother.
559
00:42:06,285 --> 00:42:08,685
I always thought you were black.
560
00:42:11,965 --> 00:42:14,605
If you ever have
any trouble with the IRS...
561
00:42:14,685 --> 00:42:16,605
I don't pay taxes.
562
00:42:16,685 --> 00:42:20,405
- You ever get down to Portland?
- I will now.
563
00:42:25,125 --> 00:42:27,485
Wow.
Just look at them.
564
00:42:32,045 --> 00:42:34,845
Remember me when you
look up at those auroras.
565
00:42:34,925 --> 00:42:39,125
You too. You can see 'em down there
five days out of every year, where you are.
566
00:42:39,205 --> 00:42:42,485
- You just gotta perceive them.
- Which five days?
567
00:42:42,565 --> 00:42:46,245
You never know.
You just gotta keep looking.
568
00:43:20,445 --> 00:43:22,165
Fleischman...
569
00:43:22,245 --> 00:43:24,645
what are we doing here?
570
00:43:26,485 --> 00:43:28,085
Adam?
571
00:43:31,965 --> 00:43:34,845
It's totally dark, Dr Fleischman.
572
00:43:35,965 --> 00:43:38,725
This is so weird.
573
00:43:38,805 --> 00:43:40,605
Adam!
574
00:43:40,685 --> 00:43:42,845
Adam?
575
00:43:42,925 --> 00:43:44,925
I don't understand.
576
00:43:46,885 --> 00:43:49,965
Point that over there.
577
00:43:50,045 --> 00:43:52,565
It's empty.
578
00:43:52,645 --> 00:43:55,045
I'm going home.
579
00:43:57,645 --> 00:43:59,965
Let's go, Fleischman.
580
00:44:01,245 --> 00:44:03,245
Let's go.
581
00:44:05,405 --> 00:44:07,965
Maybe it was a dream.
582
00:44:08,045 --> 00:44:10,045
What's this?
583
00:44:12,205 --> 00:44:14,205
It's nothing.
584
00:44:16,885 --> 00:44:19,565
Nothing, huh?
585
00:44:19,645 --> 00:44:22,045
Call that nothing?
586
00:44:25,205 --> 00:44:27,845
That is a garlic press.
587
00:44:31,205 --> 00:44:33,805
That is a garlic press.
588
00:44:34,605 --> 00:44:36,925
Wow! A garlic press!
589
00:44:37,765 --> 00:44:42,565
A garlic press. That's a garlic press!
That's a garlic press. Ha-ha!
590
00:44:45,565 --> 00:44:49,045
Wider than a mile
591
00:44:50,125 --> 00:44:53,925
I'm crossin' you in style
592
00:44:54,925 --> 00:44:57,325
Someday
593
00:44:59,445 --> 00:45:05,285
Oh, dream maker
594
00:45:06,285 --> 00:45:11,325
You heartbreaker
595
00:45:11,405 --> 00:45:14,645
Wherever you are goin'...
596
00:45:14,725 --> 00:45:16,765
I get it!
597
00:45:16,845 --> 00:45:21,325
I'm goin' your way
598
00:45:22,325 --> 00:45:27,925
Two drifters
599
00:45:28,005 --> 00:45:31,205
Off to see the worid...
48635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.