Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,857 --> 00:00:09,791
Seems like forever
since my trial.
2
00:00:10,386 --> 00:00:12,119
Ten years.
3
00:00:13,356 --> 00:00:16,924
They kept showing this picture
of what he looked like before.
4
00:00:16,926 --> 00:00:20,094
Lieutenant O'Connell.
5
00:00:22,765 --> 00:00:26,734
They talked about
how he was brave,
6
00:00:26,736 --> 00:00:30,004
how he served
his country,
7
00:00:30,006 --> 00:00:32,974
how he took his mother out
for dinner every Sunday.
8
00:00:35,111 --> 00:00:38,913
Then they showed the picture
of him after he was gone.
9
00:00:38,915 --> 00:00:41,882
He was wearing
his uniform,
10
00:00:41,884 --> 00:00:44,418
and his head...
11
00:00:47,090 --> 00:00:49,757
I see that picture
when I close my eyes.
12
00:00:49,759 --> 00:00:51,892
Order!
13
00:00:51,894 --> 00:00:53,628
Order in this courtroom!
14
00:00:55,431 --> 00:00:58,199
They said he was
bound and dragged.
15
00:00:58,201 --> 00:00:59,867
I imagine it in my head.
16
00:00:59,869 --> 00:01:02,136
No, please! Please, no!
17
00:01:04,407 --> 00:01:08,042
He was hit so hard,
the side of his head caved in.
18
00:01:08,044 --> 00:01:09,343
No!
19
00:01:12,181 --> 00:01:13,948
I imagine it all.
20
00:01:13,950 --> 00:01:17,818
Everything they said,
21
00:01:17,820 --> 00:01:19,553
everything they showed
in that courtroom--
22
00:01:19,555 --> 00:01:22,590
it's in my head,
and it won't go away.
23
00:01:22,592 --> 00:01:25,860
And everyone who looks at me...
24
00:01:27,497 --> 00:01:29,997
...they think I did that to him.
25
00:01:29,999 --> 00:01:33,434
Did you, Gabriel?
26
00:01:33,436 --> 00:01:36,170
Did you murder
Lieutenant O'Connell?
27
00:01:38,074 --> 00:01:40,308
No.
28
00:01:42,445 --> 00:01:44,445
Then start from the beginning.
29
00:01:44,447 --> 00:01:46,681
Tell me how you ended up here.
30
00:01:49,619 --> 00:01:51,819
I was framed.
31
00:01:51,821 --> 00:01:53,688
By who?
32
00:01:53,690 --> 00:01:56,290
NCIS.
33
00:01:59,295 --> 00:02:03,295
♪ NCIS 15x07 ♪
Burden of Proof
Original Air Date on November 7, 2017
34
00:02:03,319 --> 00:02:10,219
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
35
00:02:12,000 --> 00:02:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
36
00:02:32,361 --> 00:02:33,760
Morning, Bishop.
37
00:02:33,762 --> 00:02:37,464
Hey, McGee, cannot wait to
work with you today, bud.
38
00:02:37,466 --> 00:02:38,932
Why are you
so chipper?
39
00:02:38,934 --> 00:02:40,634
Well, Bishop,
40
00:02:40,636 --> 00:02:43,136
I woke up this morning,
and I realized that
41
00:02:43,138 --> 00:02:46,506
all of my T-shirts
are too small.
42
00:02:46,508 --> 00:02:48,008
Well, I could've
told you that.
43
00:02:48,010 --> 00:02:49,409
They're practically
child-sized.
44
00:02:49,411 --> 00:02:50,377
No, man.
45
00:02:50,379 --> 00:02:51,612
It's my arms.
46
00:02:51,614 --> 00:02:54,081
My biceps are
gaining inches, man.
47
00:02:54,083 --> 00:02:57,417
All those reps are...
are really paying off, baby.
48
00:02:57,419 --> 00:02:58,485
I woke up this morning,
49
00:02:58,487 --> 00:03:00,053
I looked down at my arms,
50
00:03:00,055 --> 00:03:01,622
and you know when you know?
51
00:03:01,624 --> 00:03:03,056
I-I just knew
52
00:03:03,058 --> 00:03:07,127
that today was gonna be
a great day, for all of us.
53
00:03:07,129 --> 00:03:09,129
So all of us are gonna have
a great day
54
00:03:09,131 --> 00:03:10,197
because of your muscles?
55
00:03:10,199 --> 00:03:12,165
Mm-hmm.
- Hey, Nick.
56
00:03:12,167 --> 00:03:13,500
Incoming.
57
00:03:13,502 --> 00:03:15,736
What the hell?
58
00:03:15,738 --> 00:03:17,371
It's a gift.
59
00:03:18,274 --> 00:03:19,506
Foxy Feet Pedicure Kit,
60
00:03:19,508 --> 00:03:21,675
as seen on TV.
Buy one, get one free.
61
00:03:21,677 --> 00:03:23,110
So, you're welcome.
62
00:03:23,112 --> 00:03:24,611
Wait. This is
63
00:03:24,613 --> 00:03:26,079
for your feet.
64
00:03:26,081 --> 00:03:27,414
Why would I want this?
65
00:03:27,416 --> 00:03:29,616
I could've sworn
you were the type
66
00:03:29,618 --> 00:03:31,652
who self-pedicured
at least once a week.
67
00:03:31,654 --> 00:03:32,719
You know the drill.
68
00:03:32,721 --> 00:03:35,122
Well, I don't know
the drill, but, uh,
69
00:03:35,124 --> 00:03:37,758
thank you, I guess.
I-I don't think so.
70
00:03:37,760 --> 00:03:40,360
Got it. As you were.
71
00:03:40,362 --> 00:03:42,229
You know, I bet
you would go to great lengths
72
00:03:42,231 --> 00:03:44,298
to prevent any kind
of physical imperfection.
73
00:03:44,300 --> 00:03:45,866
Mm-hmm, and Sloane is
74
00:03:45,868 --> 00:03:47,634
really good at
reading people.
75
00:03:47,636 --> 00:03:49,069
Oh, come on, guys.
76
00:03:49,071 --> 00:03:50,103
I already told you.
77
00:03:50,105 --> 00:03:51,838
I spend every free minute
I get in the gym.
78
00:03:51,840 --> 00:03:53,707
I don't have time
to do this kind of stuff.
79
00:03:53,709 --> 00:03:55,909
Fine. I'll take it.
No, I'm taking it.
80
00:03:55,911 --> 00:03:58,345
Oh, hey, what's up, Gibbs?
81
00:03:59,114 --> 00:04:00,213
Dead body, boss?
82
00:04:00,215 --> 00:04:02,182
Nope.
83
00:04:05,020 --> 00:04:07,087
Special Agent Gibbs.
84
00:04:07,089 --> 00:04:08,755
Jessica Shaeffer,
federal public defender.
85
00:04:08,757 --> 00:04:10,757
Pleasure.
86
00:04:10,759 --> 00:04:13,627
I'll assume you won't mind
if I forego the B.S.
87
00:04:13,629 --> 00:04:15,696
No.
88
00:04:15,698 --> 00:04:17,597
Six months ago,
I took on the case
89
00:04:17,599 --> 00:04:19,199
of a man named
Gabriel Hicks.
90
00:04:19,201 --> 00:04:22,502
He was convicted of
kidnapping, robbing
91
00:04:22,504 --> 00:04:24,805
and murdering Navy Lieutenant
Edward O'Connell.
92
00:04:24,807 --> 00:04:27,074
Hicks was
wrongfully convicted.
93
00:04:27,076 --> 00:04:30,344
He served ten years on death row
for a crime he didn't commit.
94
00:04:30,346 --> 00:04:32,312
O'Connell's murder
was before my time.
95
00:04:32,314 --> 00:04:34,748
I thought maybe you could
fill in the blanks, Gibbs.
96
00:04:34,750 --> 00:04:37,184
Wasn't my case.
But you remember it.
97
00:04:37,186 --> 00:04:38,585
Joint investigation
98
00:04:38,587 --> 00:04:39,953
with the FBI.
99
00:04:39,955 --> 00:04:42,622
If she thinks
Hicks is innocent...
100
00:04:42,624 --> 00:04:45,092
She thinks that we botched
the investigation.
101
00:04:45,094 --> 00:04:47,227
Actually, I thought
you framed him.
102
00:04:47,229 --> 00:04:49,029
Luckily for you,
103
00:04:49,031 --> 00:04:50,630
I found no evidence of that.
104
00:04:50,632 --> 00:04:54,935
But what I have found are
some rather jumbled reports
105
00:04:54,937 --> 00:04:56,670
written by the NCIS point.
106
00:04:56,672 --> 00:04:58,005
Special Agent Mark Mason.
107
00:04:58,007 --> 00:04:59,339
Died of a heart attack
108
00:04:59,341 --> 00:05:00,640
five years ago, I'm aware.
109
00:05:00,642 --> 00:05:02,275
I'm mid-trial on
this thing, Director.
110
00:05:02,277 --> 00:05:03,810
I have done
my homework.
111
00:05:03,812 --> 00:05:06,580
But Agent Mason's
not why I'm here.
112
00:05:06,582 --> 00:05:08,281
Okay. Then what?
113
00:05:08,283 --> 00:05:10,550
Lieutenant O'Connell's
autopsy report.
114
00:05:10,552 --> 00:05:12,319
It was completed by
115
00:05:12,321 --> 00:05:13,754
a second-string M.E.
116
00:05:13,756 --> 00:05:15,255
Ducky's mom was having surgery.
117
00:05:15,257 --> 00:05:16,823
He took a leave.
118
00:05:16,825 --> 00:05:18,759
We sent the body
to the city M.E.
119
00:05:18,761 --> 00:05:21,194
I received permission
to have it exhumed.
120
00:05:21,196 --> 00:05:22,796
Now I want
your permission
121
00:05:22,798 --> 00:05:25,132
to have the best
of the best take a look.
122
00:05:25,134 --> 00:05:27,367
I've already taken the liberty
123
00:05:27,369 --> 00:05:28,935
of messengering
Dr. Mallard the original
124
00:05:28,937 --> 00:05:32,239
copy of that report,
and the body.
125
00:05:33,675 --> 00:05:37,411
The great American
physician, poet and polymath
126
00:05:37,413 --> 00:05:40,247
Oliver Wendell Holmes, Senior,
once said,
127
00:05:40,249 --> 00:05:43,683
“Where we love is home,
128
00:05:43,685 --> 00:05:47,521
home that our feet may leave,
but not our hearts.”
129
00:05:47,523 --> 00:05:50,057
In other words,
it's great to be back.
130
00:05:50,059 --> 00:05:52,692
This is all really lovely,
but can we...?
131
00:05:52,694 --> 00:05:55,595
Oh, uh, yes,
you're due back in court.
132
00:05:55,597 --> 00:05:57,330
Let's get started.
133
00:05:57,332 --> 00:06:01,501
Based on these photos
and reports, I can safely say
134
00:06:01,503 --> 00:06:05,338
that I agree
with your cause of death.
135
00:06:05,340 --> 00:06:06,606
Blunt force trauma.
136
00:06:06,608 --> 00:06:08,542
Yes. Here, to the side
of the head.
137
00:06:08,544 --> 00:06:11,344
With what appeared to be
a metal pipe.
138
00:06:11,346 --> 00:06:12,712
Yes. Ms. Shaeffer.
139
00:06:12,714 --> 00:06:15,816
You seemed to have
studied the report well.
140
00:06:15,818 --> 00:06:19,986
But, uh, what do
you see, Dr. Palmer?
141
00:06:19,988 --> 00:06:21,655
Well, the injuries
142
00:06:21,657 --> 00:06:24,491
and blood spatter
show that the victim was
143
00:06:24,493 --> 00:06:27,894
kneeling while the assailant
was standing for the fatal blow.
144
00:06:27,896 --> 00:06:31,098
Gentlemen, as we've established,
I know the report.
145
00:06:31,100 --> 00:06:33,033
I don't need it read back to me.
146
00:06:33,035 --> 00:06:35,469
You agree with
it, I understand.
147
00:06:35,471 --> 00:06:37,904
Ms. Shaeffer, the findings
148
00:06:37,906 --> 00:06:41,208
were correct, but, the, uh,
analysis is incomplete.
149
00:06:41,210 --> 00:06:45,212
Now that I see the decomposition
of the outer layers,
150
00:06:45,214 --> 00:06:46,847
I have a clearer picture.
151
00:06:46,849 --> 00:06:49,549
Clearer than
the prior M.E.
152
00:06:49,551 --> 00:06:51,818
You see,
the point of impact
153
00:06:51,820 --> 00:06:54,087
is the posterior left
and radiates
154
00:06:54,089 --> 00:06:56,022
down toward the temple.
155
00:06:56,024 --> 00:06:57,824
Now, this means
that the assailant
156
00:06:57,826 --> 00:06:59,893
had to be standing behind him.
157
00:06:59,895 --> 00:07:04,431
My colleague has just given you
a concurring second opinion.
158
00:07:04,433 --> 00:07:06,399
I don't understand.
159
00:07:06,401 --> 00:07:10,237
This injury-- it's the result
of a left-handed swing.
160
00:07:10,239 --> 00:07:13,373
The original M.E.
missed that fact.
161
00:07:13,375 --> 00:07:19,079
Ms. Shaeffer, dare we ask about
your client, Gabriel Hicks?
162
00:07:19,081 --> 00:07:21,648
He's right-handed.
163
00:07:22,851 --> 00:07:25,485
He's innocent.
164
00:07:34,703 --> 00:07:36,636
God, I love my life.
165
00:07:36,638 --> 00:07:38,438
What happened? Your
shirt get even tighter?
166
00:07:38,440 --> 00:07:42,609
I wish. No, Agent Sloane just,
uh, told me something, uh...
167
00:07:42,611 --> 00:07:44,377
It's made my day,
that's all.
168
00:07:45,447 --> 00:07:48,882
Well, what was it?
169
00:07:48,884 --> 00:07:51,451
Nah, I shouldn't say anything.
It's about you, Bishop,
170
00:07:51,453 --> 00:07:53,954
and it's kind of like, uh...
it's kind of embarrassing.
171
00:07:53,956 --> 00:07:55,655
What? Wait.
172
00:07:55,657 --> 00:07:57,357
You mean she was profiling me?
173
00:07:57,359 --> 00:07:58,825
What did she say?
174
00:07:58,827 --> 00:08:00,026
It was embarrassing?
175
00:08:00,028 --> 00:08:02,229
Embarrassing how?
176
00:08:02,231 --> 00:08:04,497
You really want me to say it
in front of McGee?
177
00:08:05,934 --> 00:08:07,667
Uh, these are the
O'Connell case files?
178
00:08:07,669 --> 00:08:09,836
Yeah, there were a lot more
than I expected.
179
00:08:09,838 --> 00:08:11,471
Makes sense.
180
00:08:11,473 --> 00:08:14,541
Agent Mason didn't input
his reports electronically.
181
00:08:14,543 --> 00:08:17,310
I can see why. The info is
so disorganized, I mean,
182
00:08:17,312 --> 00:08:19,346
- it'd take forever to categorize.
- Damn it.
183
00:08:19,348 --> 00:08:22,515
I hate stacks
of paper.
184
00:08:22,517 --> 00:08:24,251
So, 11 years ago,
185
00:08:24,253 --> 00:08:27,287
Lieutenant Edward O'Connell
was abducted
186
00:08:27,289 --> 00:08:30,523
outside of his home in Virginia
by a man driving a blue van.
187
00:08:30,525 --> 00:08:34,494
O'Connell was forced to withdraw
$1,200 cash from his bank
188
00:08:34,496 --> 00:08:36,997
while the assailant waited
in the van in the parking lot.
189
00:08:36,999 --> 00:08:39,366
Come on.
A military guy like that?
190
00:08:39,368 --> 00:08:41,301
No way he'd get back in the van.
191
00:08:41,303 --> 00:08:42,802
He must've been
threatened somehow.
192
00:08:42,804 --> 00:08:44,371
O'Connell was murdered
in the forest.
193
00:08:44,373 --> 00:08:45,939
Body was found the next day.
194
00:08:45,941 --> 00:08:48,141
Fast forward a year.
195
00:08:48,143 --> 00:08:51,711
Gabriel Hicks was convicted
of robbery, kidnapping
196
00:08:51,713 --> 00:08:54,447
and first-degree murder.
Sentenced to death.
197
00:08:54,449 --> 00:08:55,982
Evidence?
198
00:08:55,984 --> 00:08:58,218
All circumstantial--
Hicks drove a blue van,
199
00:08:58,220 --> 00:09:00,820
and was found with
over $1,000 cash on him.
200
00:09:00,822 --> 00:09:02,789
He also gave a fake alibi.
201
00:09:02,791 --> 00:09:04,791
Said he was at his friend's
house at the time of the murder.
202
00:09:04,793 --> 00:09:06,159
Turns out, he was staying
203
00:09:06,161 --> 00:09:07,894
at a hunting cabin
near the crime scene.
204
00:09:07,896 --> 00:09:09,396
Several witnesses saw
205
00:09:09,398 --> 00:09:11,264
a blue van outside
the lieutenant's home
206
00:09:11,266 --> 00:09:12,866
before the abduction.
207
00:09:12,868 --> 00:09:14,868
Any of them see the driver?
208
00:09:14,870 --> 00:09:17,671
No, but a woman who sold fruit
in the bank parking lot
209
00:09:17,673 --> 00:09:19,839
was believed to have
gotten a close-up view.
210
00:09:19,841 --> 00:09:21,241
By the time
investigators realized
211
00:09:21,243 --> 00:09:22,709
she could know something,
212
00:09:22,711 --> 00:09:23,977
she couldn't be located.
213
00:09:23,979 --> 00:09:27,247
Agent Mason referred
to her as “Witness X.”
214
00:09:27,249 --> 00:09:29,115
Torres, you have
anything to add?
215
00:09:29,117 --> 00:09:30,917
Crime scene photos.
216
00:09:30,919 --> 00:09:33,753
Let's go back to the forest
and see if we missed anything.
217
00:09:33,755 --> 00:09:35,588
Course I remember it.
218
00:09:35,590 --> 00:09:37,724
I remember all the cases
I was point on.
219
00:09:37,726 --> 00:09:40,627
They're like
my ugly work babies.
220
00:09:40,629 --> 00:09:42,662
So you heard about the retrial?
221
00:09:42,664 --> 00:09:44,197
Yeah. Technicality.
222
00:09:44,199 --> 00:09:46,066
It's a real waste
of tax dollars.
223
00:09:46,068 --> 00:09:48,435
There's no way this jury is
gonna find anything different.
224
00:09:48,437 --> 00:09:50,437
The guy did it,
no question.
225
00:09:50,439 --> 00:09:52,706
Yeah. Mason thought that, too.
226
00:09:52,708 --> 00:09:54,708
It's more than a thought, Gibbs.
227
00:09:56,011 --> 00:09:57,844
Hicks is as guilty as they come.
228
00:09:57,846 --> 00:09:59,312
Why are we talking about this?
229
00:09:59,314 --> 00:10:02,449
Yeah. Maybe he's not.
230
00:10:02,451 --> 00:10:05,118
Ducky says
that the killer
231
00:10:05,120 --> 00:10:06,453
was left-handed.
232
00:10:06,455 --> 00:10:08,221
Hicks is right-handed.
233
00:10:08,223 --> 00:10:09,723
Come on.
234
00:10:09,725 --> 00:10:11,024
A million things
could've happened
235
00:10:11,026 --> 00:10:12,592
to make the guy swing lefty.
236
00:10:12,594 --> 00:10:16,096
Victim was bound and kneeling.
237
00:10:16,098 --> 00:10:18,365
Why swing with your off hand?
238
00:10:18,367 --> 00:10:21,034
I don't know. Ask Hicks.
239
00:10:21,036 --> 00:10:22,969
I took another look
at all the evidence.
240
00:10:22,971 --> 00:10:25,472
Everything you had
was circumstantial.
241
00:10:25,474 --> 00:10:27,807
The guy lied to my face
about where he was that night.
242
00:10:27,809 --> 00:10:29,609
And did you get a look
at his priors?
243
00:10:29,611 --> 00:10:31,211
One prior.
Yeah.
244
00:10:31,213 --> 00:10:33,313
Armed robbery.
245
00:10:33,315 --> 00:10:37,584
Look, did we have this
thing gift-wrapped? No.
246
00:10:37,586 --> 00:10:39,886
It was messy as hell,
but it was enough.
247
00:10:39,888 --> 00:10:43,289
Gibbs, I'm telling you,
248
00:10:43,291 --> 00:10:46,993
Hicks is guilty, 100%.
249
00:10:48,330 --> 00:10:51,064
All right. Good to know. Thanks
for keeping me in the loop.
250
00:10:52,467 --> 00:10:55,068
According to the M.E.
in San Diego,
251
00:10:55,070 --> 00:10:57,504
Sloane profiled everyone
in their office.
252
00:10:57,506 --> 00:10:59,005
No.
Yeah.
253
00:10:59,007 --> 00:11:03,143
Apparently, she had a-a big
wooden cabinet full of files,
254
00:11:03,145 --> 00:11:05,111
kept it locked
all the time.
255
00:11:05,113 --> 00:11:06,780
No way, man.
I was just in her office.
256
00:11:06,782 --> 00:11:08,314
There was not one cabinet there.
257
00:11:08,316 --> 00:11:12,519
I don't know-- she's already
started in on you and Bishop.
258
00:11:12,521 --> 00:11:16,389
Okay, so I...
I got a confession to make.
259
00:11:16,391 --> 00:11:19,526
Uh, Sloane was not asking
anything about Bishop.
260
00:11:19,528 --> 00:11:21,494
Uh, I made the whole thing up.
261
00:11:21,496 --> 00:11:23,563
What, to take the heat
off your pedicures?
262
00:11:23,565 --> 00:11:25,865
No, man, just 'cause
it drives Bishop crazy.
263
00:11:25,867 --> 00:11:28,368
She keeps asking me, “Oh,
what did Sloane say about me?”
264
00:11:28,370 --> 00:11:30,270
What do you think I should say,
something about her feet?
265
00:11:30,272 --> 00:11:32,839
Or something else?
I don't know,
266
00:11:32,841 --> 00:11:35,909
but GPS says the body was found
in this general location.
267
00:11:35,911 --> 00:11:38,044
Well, it looks like the tree.
268
00:11:38,046 --> 00:11:40,780
The sign is there,
but...
269
00:11:40,782 --> 00:11:42,415
something's different.
270
00:11:42,417 --> 00:11:45,018
11 years later,
the bark's grown over it.
271
00:11:45,020 --> 00:11:47,720
Wow. Mother Nature
kicks ass.
272
00:11:49,024 --> 00:11:51,257
Huh, looks like
something's under there.
273
00:11:56,198 --> 00:11:57,664
Look at that.
274
00:11:57,666 --> 00:11:59,766
It's Lieutenant
O'Connell's license.
275
00:11:59,768 --> 00:12:02,035
You think it's been
there the whole time?
276
00:12:02,037 --> 00:12:04,337
Well, the only reason we
found it is 'cause the sign
277
00:12:04,339 --> 00:12:06,339
was pushed forward
from the tree.
278
00:12:06,341 --> 00:12:08,975
What was the victim's
license doing there?
279
00:12:08,977 --> 00:12:11,177
I mean, and how the
heck did it end up
280
00:12:11,179 --> 00:12:13,913
behind that sign
in the first place?
281
00:12:13,915 --> 00:12:17,550
Sounds like a question
with a very Abby answer to it.
282
00:12:17,552 --> 00:12:19,919
There are no answers
coming to me.
283
00:12:20,989 --> 00:12:23,056
There's an answer coming to me.
284
00:12:23,058 --> 00:12:24,924
Blood on the license?
285
00:12:24,926 --> 00:12:28,161
Well, it's degraded,
due to years of exposure,
286
00:12:28,163 --> 00:12:30,897
but all we needed was
one viable sample to confirm.
287
00:12:30,899 --> 00:12:34,200
And, yup, it belonged
to Lieutenant O'Connell.
288
00:12:34,202 --> 00:12:36,769
Bummer for us,
the killer didn't leave any DNA,
289
00:12:36,771 --> 00:12:38,438
and we still don't know
how the heck
290
00:12:38,440 --> 00:12:41,307
the license got behind the sign
in the first place.
291
00:12:41,309 --> 00:12:42,709
The killer.
292
00:12:44,746 --> 00:12:47,046
What?
Uh, the killer put it there.
293
00:12:47,048 --> 00:12:49,282
- What do you mean?
- Well, I've been searching ViCAP
294
00:12:49,284 --> 00:12:51,017
with relevant keywords
and parameters,
295
00:12:51,019 --> 00:12:52,852
and I just found a commonality
296
00:12:52,854 --> 00:12:55,955
with four unsolved murders
in the D.C. area.
297
00:12:55,957 --> 00:12:59,192
And those cases
are linked to ours how?
298
00:13:00,795 --> 00:13:03,463
The victim's license
was discovered
299
00:13:03,465 --> 00:13:05,365
hidden at each of
the crime scenes,
300
00:13:05,367 --> 00:13:08,635
and always with
a smear of blood over the face.
301
00:13:08,637 --> 00:13:12,005
So the license
was a calling card.
302
00:13:12,007 --> 00:13:14,541
Whoever murdered
Lieutenant O'Connell
303
00:13:14,543 --> 00:13:16,709
was a serial killer.
304
00:13:24,262 --> 00:13:25,661
Gabriel Hicks.
305
00:13:25,663 --> 00:13:27,763
I always knew he was
a lying son of a bitch,
306
00:13:27,765 --> 00:13:30,233
but he's worse than
I gave him credit for.
307
00:13:30,235 --> 00:13:32,435
Serial killer
never entered my mind.
308
00:13:32,437 --> 00:13:34,270
Well, let's
shake off the hit.
309
00:13:34,272 --> 00:13:36,205
Trial will be over
in a matter of days.
310
00:13:36,207 --> 00:13:37,440
We need to act now,
311
00:13:37,442 --> 00:13:39,375
so let's direct our efforts
and make a plan.
312
00:13:39,377 --> 00:13:41,978
So, we put the O'Connell case
on the back burner
313
00:13:41,980 --> 00:13:46,215
and focus on connecting Hicks
to the other four murders.
314
00:13:46,217 --> 00:13:48,718
That's not the plan
we had in mind, Tobias.
315
00:13:48,720 --> 00:13:51,153
Not the plan?
316
00:13:51,155 --> 00:13:52,889
That's the only plan.
317
00:13:52,891 --> 00:13:54,690
If that lawyer
talks the jury
318
00:13:54,692 --> 00:13:56,259
out of the truth,
Hicks will walk.
319
00:13:56,261 --> 00:13:58,261
We've decided
to take a second look
320
00:13:58,263 --> 00:14:00,763
at the O'Connell case,
with an open mind.
321
00:14:00,765 --> 00:14:02,531
You're kidding me.
322
00:14:02,533 --> 00:14:05,101
We're taking another whack
at Witness X.
323
00:14:05,103 --> 00:14:06,269
The fruit lady?
324
00:14:06,271 --> 00:14:08,638
Oh, God, please...
325
00:14:08,640 --> 00:14:10,172
tell me I'm being punked.
326
00:14:10,174 --> 00:14:12,208
We know that she was
in the bank parking lot.
327
00:14:12,210 --> 00:14:15,711
She could be key in I.D.'ing or
confirming O'Connell's killer.
328
00:14:15,713 --> 00:14:17,613
Even if you track her down,
329
00:14:17,615 --> 00:14:19,749
you think she's gonna
remember some guy in a van
330
00:14:19,751 --> 00:14:21,817
from 11 years ago?
It's a long shot,
331
00:14:21,819 --> 00:14:23,686
I agree, but the evidence
we have against Hicks
332
00:14:23,688 --> 00:14:25,054
is all circumstantial.
333
00:14:25,056 --> 00:14:28,824
Which is why we have to look
at him for the other murders.
334
00:14:28,826 --> 00:14:30,660
But he was never a suspect
in the other murders,
335
00:14:30,662 --> 00:14:32,161
and Dr. Mallard
believes that the...
336
00:14:32,163 --> 00:14:34,096
Yeah, that the killer's
left-handed. Right.
337
00:14:34,098 --> 00:14:35,765
I got it. Come on.
338
00:14:35,767 --> 00:14:37,300
Gibbs, help me out here.
339
00:14:37,302 --> 00:14:38,634
You want a bottom line?
340
00:14:38,636 --> 00:14:40,870
This lawyer can make
a pretty good case.
341
00:14:40,872 --> 00:14:42,171
Listen to me.
342
00:14:42,173 --> 00:14:44,740
The murders stopped
after Hicks was locked up.
343
00:14:44,742 --> 00:14:46,475
Maybe, or maybe they haven't
been linked with the other ones.
344
00:14:46,477 --> 00:14:47,743
Oh, you're a “maybe”
kind of guy now?
345
00:14:47,745 --> 00:14:49,145
Maybe I am.
Maybe I'm just trying
346
00:14:49,147 --> 00:14:50,413
to figure this out, same as you!
347
00:14:50,415 --> 00:14:52,348
Well, you're talking
like a guy who's...
348
00:14:52,350 --> 00:14:53,883
Gentlemen, gentlemen,
might I remind you
349
00:14:53,885 --> 00:14:55,685
it's this healthy
type of disagreement
350
00:14:55,687 --> 00:14:58,854
that is the beauty of
a joint investigation.
351
00:15:00,325 --> 00:15:01,724
Right.
352
00:15:01,726 --> 00:15:03,693
Well...
353
00:15:03,695 --> 00:15:05,761
while you guys are
going down a rabbit hole,
354
00:15:05,763 --> 00:15:10,366
I'm gonna focus on
getting a slam dunk on Hicks.
355
00:15:11,669 --> 00:15:13,836
We'll keep you in the loop;
you'll do the same.
356
00:15:13,838 --> 00:15:15,571
Yeah, yeah!
357
00:15:15,573 --> 00:15:17,807
He is...
358
00:15:17,809 --> 00:15:19,442
educated.
359
00:15:19,444 --> 00:15:21,477
He's accustomed
to the use
360
00:15:21,479 --> 00:15:23,245
of a pen.
361
00:15:23,247 --> 00:15:24,714
1894.
362
00:15:24,716 --> 00:15:25,982
Arthur Conan Doyle,
363
00:15:25,984 --> 00:15:28,184
profile of Jack the Ripper.
364
00:15:28,186 --> 00:15:29,885
Yes! You got it
365
00:15:29,887 --> 00:15:31,354
in three characteristics!
366
00:15:31,356 --> 00:15:32,722
You're like
a machine, Ducky.
367
00:15:32,724 --> 00:15:34,857
Yeah, my turn.
What is this?
368
00:15:34,859 --> 00:15:36,959
They're playing
Name That Profile.
369
00:15:36,961 --> 00:15:39,662
I don't know how to interrupt
without getting analyzed.
370
00:15:39,664 --> 00:15:40,629
Hey!
371
00:15:40,631 --> 00:15:42,098
We're standing here.
372
00:15:42,100 --> 00:15:43,966
Uh, yeah.
Yes, you are. Hi.
373
00:15:43,968 --> 00:15:45,801
I'm sorry, Jethro,
374
00:15:45,803 --> 00:15:47,303
but Jack here is quite a kick.
375
00:15:47,305 --> 00:15:49,238
Yeah, ain't she great?
376
00:15:49,240 --> 00:15:51,340
What do you got?
377
00:15:51,342 --> 00:15:52,675
Um, I'm building a picture
378
00:15:52,677 --> 00:15:54,043
of our serial killer.
379
00:15:54,045 --> 00:15:55,911
We're looking
for someone with
380
00:15:55,913 --> 00:15:58,681
antisocial personality disorder.
381
00:15:58,683 --> 00:16:00,883
Psychopath.
Indeed.
382
00:16:00,885 --> 00:16:03,986
As to his victims--
well, they're all male
383
00:16:03,988 --> 00:16:06,322
and notably strong,
384
00:16:06,324 --> 00:16:08,824
which suggests he may be
trying to prove something.
385
00:16:08,826 --> 00:16:10,793
What about the money?
386
00:16:10,795 --> 00:16:13,496
Lieutenant O'Connell
was forced to make a withdrawal.
387
00:16:13,498 --> 00:16:15,998
Yes, well, theft is involved
in all five cases,
388
00:16:16,000 --> 00:16:18,167
likely to support
his habit.
389
00:16:18,169 --> 00:16:21,504
Robbery is his work,
but murder is his pleasure.
390
00:16:21,506 --> 00:16:25,307
And what were you doing while
Ducky was doing all the work?
391
00:16:25,309 --> 00:16:26,742
Hmm.
392
00:16:26,744 --> 00:16:29,412
I was collecting stats
on Jessica Shaeffer.
393
00:16:29,414 --> 00:16:30,312
Hmm.
394
00:16:30,314 --> 00:16:31,914
What, you profiled the lawyer?
395
00:16:31,916 --> 00:16:35,184
I found an in and
made a new friend.
396
00:16:35,186 --> 00:16:37,219
By faking more car trouble?
397
00:16:37,221 --> 00:16:39,021
Actually, I bought her lunch.
398
00:16:39,023 --> 00:16:42,158
Her website bio said she'd
moved here from out of state.
399
00:16:42,160 --> 00:16:44,794
I told her how hard
my own move was.
400
00:16:44,796 --> 00:16:46,195
She empathized.
401
00:16:46,197 --> 00:16:48,097
She's actually
a really nice person.
402
00:16:49,434 --> 00:16:51,200
She became
a public defender
403
00:16:51,202 --> 00:16:52,568
because of her uncle.
404
00:16:52,570 --> 00:16:55,204
He was wrongly convicted
and died in prison.
405
00:16:55,206 --> 00:16:58,007
So she truly believes
that Hicks is innocent?
406
00:16:58,009 --> 00:16:59,508
Are we done talking?
407
00:16:59,510 --> 00:17:01,010
Yup.
408
00:17:01,012 --> 00:17:04,413
My new friend invited me down
to meet Hicks during recess.
409
00:17:04,415 --> 00:17:06,749
Actually, Hicks requested it.
410
00:17:06,751 --> 00:17:09,952
He, uh, wants to show us
he has nothing to hi...
411
00:17:09,954 --> 00:17:11,887
Really?
412
00:17:11,889 --> 00:17:13,556
Oh, yeah. I'm
going with you.
413
00:17:13,558 --> 00:17:15,224
Okay.
414
00:17:15,226 --> 00:17:17,293
Oh, great!
My file cabinet.
415
00:17:17,295 --> 00:17:18,828
Thanks so much.
416
00:17:18,830 --> 00:17:21,030
You can just put it anywhere
over there, all right?
417
00:17:21,032 --> 00:17:24,266
Oh, that's a unique
piece of furniture.
418
00:17:24,268 --> 00:17:26,969
Till we meet again, sir.
419
00:17:26,971 --> 00:17:29,071
You mean the cabinetfrom San Diego?
420
00:17:29,073 --> 00:17:31,607
It's in her office now?
She had it shipped.
421
00:17:31,609 --> 00:17:33,809
That doesn't
mean anything, you guys.
422
00:17:33,811 --> 00:17:35,578
I asked Sloane about this.
423
00:17:35,580 --> 00:17:38,047
She said she doesn't profile
people in her spare time.
424
00:17:38,049 --> 00:17:40,049
Okay, and you believe her?
425
00:17:40,051 --> 00:17:42,084
Why wouldn't I?
She's my friend.
426
00:17:44,388 --> 00:17:45,454
Guys, I'm telling you,
427
00:17:45,456 --> 00:17:46,956
this is just what Sloane
wants us to think.
428
00:17:46,958 --> 00:17:48,224
She became “friends”
429
00:17:48,226 --> 00:17:50,593
with that lawyer
just to profile her.
430
00:17:50,595 --> 00:17:51,961
Mm-hmm. Well, did Torres
tell you what she said
431
00:17:51,963 --> 00:17:53,395
about me? She said
I'm the type
432
00:17:53,397 --> 00:17:55,231
to have feet
like a werewolf.
433
00:17:55,233 --> 00:17:57,600
I mean, why would she say
that? It's not even true.
434
00:17:57,602 --> 00:17:59,235
I'll take off my shoes
right now and show you.
435
00:17:59,237 --> 00:18:02,238
Um... actually, uh,
Sloane didn't...
436
00:18:02,240 --> 00:18:04,373
Uh, you know what, uh, Bishop,
we should show McGee
437
00:18:04,375 --> 00:18:06,542
what we've been working on.
There's so many files.
438
00:18:06,544 --> 00:18:07,910
Yeah, these are from
439
00:18:07,912 --> 00:18:09,278
the other four murder cases.
440
00:18:09,280 --> 00:18:10,446
Suspects?
441
00:18:10,448 --> 00:18:12,314
Uh, there are
about 20, at least.
442
00:18:12,316 --> 00:18:14,783
Authorities were never able
to narrow down the list.
443
00:18:14,785 --> 00:18:16,619
Hard evidence
was just as nonexistent
444
00:18:16,621 --> 00:18:18,287
as it was in
the O'Connell case.
445
00:18:18,289 --> 00:18:21,123
Got something.
446
00:18:21,125 --> 00:18:24,293
So, the FBI collected these bags
a few days after the murder.
447
00:18:24,295 --> 00:18:26,295
They were turned over
by bank customers
448
00:18:26,297 --> 00:18:28,631
who bought fruit in them
from our Witness X.
449
00:18:28,633 --> 00:18:31,367
FBI couldn't pull her DNA
or fingerprints?
450
00:18:31,369 --> 00:18:33,369
No, but there were
unknown particles
451
00:18:33,371 --> 00:18:35,838
on the outside
of two of the three bags.
452
00:18:35,840 --> 00:18:37,006
What was it?
453
00:18:37,008 --> 00:18:38,440
The particles were too small
454
00:18:38,442 --> 00:18:40,209
for their mass spectrometer
to analyze.
455
00:18:40,211 --> 00:18:41,544
Should've given them to you.
456
00:18:41,546 --> 00:18:42,678
They did.
457
00:18:42,680 --> 00:18:45,581
And Ye Olde Major Mass Spec
458
00:18:45,583 --> 00:18:47,716
gave me the same bad news
back then.
459
00:18:47,718 --> 00:18:49,552
Ye Olde Major Mass Spec?
460
00:18:49,554 --> 00:18:51,520
Yeah, this was
11 years ago.
461
00:18:51,522 --> 00:18:55,024
He's had many
upgrades since then.
462
00:18:55,026 --> 00:18:57,393
He's like a whole new man.
463
00:18:57,395 --> 00:18:58,694
I'm...
464
00:18:58,696 --> 00:19:00,129
so proud of him.
465
00:19:00,131 --> 00:19:02,698
You retested the particles
and got a hit.
466
00:19:02,700 --> 00:19:03,799
I did.
467
00:19:03,801 --> 00:19:06,769
It's a clear
rust protectant
468
00:19:06,771 --> 00:19:08,804
that's made for farm equipment.
469
00:19:08,806 --> 00:19:09,939
That's pretty specialized.
470
00:19:09,941 --> 00:19:11,373
Yeah, there's
only three stores
471
00:19:11,375 --> 00:19:12,942
in the area that carry it.
472
00:19:12,944 --> 00:19:16,478
Two of them were not
in business 11 years ago.
473
00:19:16,480 --> 00:19:18,147
So I just got off the
phone with the third.
474
00:19:18,149 --> 00:19:21,083
It's a paint store
that's been open for 40 years.
475
00:19:21,085 --> 00:19:22,585
So we're thinking
our fruit lady
476
00:19:22,587 --> 00:19:24,453
got her bags from
a paint store?
477
00:19:24,455 --> 00:19:26,055
Well, there's only one way
to find out.
478
00:19:26,057 --> 00:19:27,556
I'm on it.
479
00:19:27,558 --> 00:19:29,425
All that paperwork
is killing me.
480
00:19:29,427 --> 00:19:31,627
I'll text you the address!
481
00:19:32,830 --> 00:19:34,563
Thanks so much
for talking to us.
482
00:19:34,565 --> 00:19:36,599
I know you're
in the midst of a trial.
483
00:19:36,601 --> 00:19:37,800
We won't keep you long.
484
00:19:37,802 --> 00:19:40,035
Thank you for coming.
485
00:19:40,037 --> 00:19:41,604
You get to
a point where
486
00:19:41,606 --> 00:19:43,405
having someone want
to hear you out--
487
00:19:43,407 --> 00:19:44,707
it means everything.
488
00:19:44,709 --> 00:19:46,575
Where would you
like him to start?
489
00:19:46,577 --> 00:19:48,911
Actually, I'd like
to hear whatever
490
00:19:48,913 --> 00:19:51,113
Gabriel would
like us to know.
491
00:19:53,851 --> 00:19:57,386
I-I don't know. Um...
492
00:19:57,388 --> 00:20:01,357
I-I guess that I'm not
what people think I am.
493
00:20:01,359 --> 00:20:04,293
And what do people
think you are?
494
00:20:04,295 --> 00:20:06,128
A liar.
495
00:20:06,130 --> 00:20:08,897
They think I lied
about where I was that night.
496
00:20:08,899 --> 00:20:10,566
I got my days mixed up.
497
00:20:10,568 --> 00:20:12,167
I was scared.
498
00:20:12,169 --> 00:20:15,537
The FBI was questioning
me, and I...
499
00:20:15,539 --> 00:20:17,539
And you had a record.
500
00:20:17,541 --> 00:20:19,541
Yeah.
501
00:20:19,543 --> 00:20:22,044
Armed robbery. I was a
stupid kid with a knife
502
00:20:22,046 --> 00:20:23,512
trying to steal
some beers.
503
00:20:23,514 --> 00:20:26,482
I know how
that sounds.
504
00:20:26,484 --> 00:20:30,286
So, Gabriel, why do you think
you were convicted?
505
00:20:30,288 --> 00:20:33,455
For the longest time, the only
thing that made sense in my head
506
00:20:33,457 --> 00:20:35,858
was that I was framed.
507
00:20:35,860 --> 00:20:37,726
After I was convicted,
I-I heard about
508
00:20:37,728 --> 00:20:39,528
Agent Mason getting
a promotion.
509
00:20:39,530 --> 00:20:42,264
I thought that maybe
he had moved the body
510
00:20:42,266 --> 00:20:45,100
closer to where
I was staying, or...
511
00:20:45,102 --> 00:20:46,969
changed the description
of the car
512
00:20:46,971 --> 00:20:48,971
in order to make me look guilty.
513
00:20:48,973 --> 00:20:51,407
What about now?
514
00:20:51,409 --> 00:20:54,710
I trust Jessica
with my life.
515
00:20:54,712 --> 00:20:57,112
She didn't find any
evidence that I was framed.
516
00:20:57,114 --> 00:20:59,815
So... the only
answer left
517
00:20:59,817 --> 00:21:02,818
is that I was in the wrong
place at the wrong time.
518
00:21:02,820 --> 00:21:04,920
A coincidence.
519
00:21:04,922 --> 00:21:07,156
Some people don't
believe in such things.
520
00:21:07,158 --> 00:21:09,091
I wish
they were right.
521
00:21:09,093 --> 00:21:11,827
I'd be on the outside eating
ice cream right about now.
522
00:21:11,829 --> 00:21:15,464
Ah, that's what you'd do
if you were out, eat ice cream?
523
00:21:15,466 --> 00:21:17,800
No, I...
524
00:21:17,802 --> 00:21:19,802
I don't know why
I said that.
525
00:21:19,804 --> 00:21:22,538
When I was a kid,
526
00:21:22,540 --> 00:21:24,673
playing Little League,
we'd lose,
527
00:21:24,675 --> 00:21:27,276
and it felt like
the end of the world.
528
00:21:27,278 --> 00:21:30,813
So my dad, he'd take me
out for ice cream.
529
00:21:30,815 --> 00:21:35,484
He'd order two scoops
of vanilla, and...
530
00:21:35,486 --> 00:21:37,886
the world was right again,
you know?
531
00:21:37,888 --> 00:21:40,255
He died last year.
532
00:21:40,257 --> 00:21:43,025
And they wouldn't let
me out for the funeral.
533
00:21:43,027 --> 00:21:46,795
Jessica and hope.
534
00:21:46,797 --> 00:21:50,232
That's all I got left in here.
535
00:21:50,234 --> 00:21:53,068
Thank you.
536
00:21:53,070 --> 00:21:54,636
So, what do you think?
537
00:21:54,638 --> 00:21:57,473
Well, no analysis
could be conclusive
538
00:21:57,475 --> 00:22:00,275
after 30 minutes, but
I didn't see anything
539
00:22:00,277 --> 00:22:03,045
to suggest psychopathic
tendencies.
540
00:22:03,047 --> 00:22:05,080
And?
541
00:22:05,082 --> 00:22:06,548
And what?
542
00:22:06,550 --> 00:22:09,118
And what about that gut
of yours?
543
00:22:09,120 --> 00:22:10,552
Huh?
544
00:22:10,554 --> 00:22:13,355
Oh, yeah. That's right, cowboy.
545
00:22:13,357 --> 00:22:15,357
Your gut is so famous,
546
00:22:15,359 --> 00:22:17,826
people bow down to it
all the way to California.
547
00:22:17,828 --> 00:22:19,495
Right.
548
00:22:19,497 --> 00:22:21,930
Come on, lay it on me.
Give me some of that gut stuff.
549
00:22:21,932 --> 00:22:24,666
Tiny bit.
550
00:22:24,668 --> 00:22:26,735
These the bags
you're talking about?
551
00:22:26,737 --> 00:22:27,770
Yes, sir.
552
00:22:27,772 --> 00:22:29,405
Been using the same ones
since the beginning.
553
00:22:29,407 --> 00:22:30,672
Lot of people now,
554
00:22:30,674 --> 00:22:32,141
they carry their stuff out
with their bare hands
555
00:22:32,143 --> 00:22:33,742
'cause of landfills
and whatnot.
556
00:22:33,744 --> 00:22:34,743
Mr. Rydell...
557
00:22:34,745 --> 00:22:37,279
Pop. Everyone calls me Pop.
558
00:22:37,281 --> 00:22:38,947
All right, Pop.
559
00:22:38,949 --> 00:22:41,750
Uh, I know it's a long shot,
but I need to ask you
560
00:22:41,752 --> 00:22:44,586
about someone
from about 11 years ago.
561
00:22:44,588 --> 00:22:47,122
If I don't remember it,
it didn't happen.
562
00:22:47,124 --> 00:22:48,957
That's how sharp my mind is.
563
00:22:48,959 --> 00:22:50,793
All right, well, she, uh...
564
00:22:50,795 --> 00:22:52,361
she used to sell fruit
565
00:22:52,363 --> 00:22:54,229
around that time,
and she might have
566
00:22:54,231 --> 00:22:56,632
put it in bags
like these from your store.
567
00:22:56,634 --> 00:22:59,368
Sure, I know
who you're talking about.
568
00:22:59,370 --> 00:23:00,769
You do?
My employee.
569
00:23:00,771 --> 00:23:02,671
He used to take home
a stack of bags
570
00:23:02,673 --> 00:23:04,606
now and then to his aunt,
who sold fruit.
571
00:23:04,608 --> 00:23:06,375
All right. What's his name?
572
00:23:06,377 --> 00:23:07,576
I'll do you one better.
573
00:23:07,578 --> 00:23:09,978
You can talk to
him yourself. Ray!
574
00:23:09,980 --> 00:23:11,680
Name's Raymond.
575
00:23:11,682 --> 00:23:13,615
Been working for me
since he was a kid.
576
00:23:13,617 --> 00:23:14,716
Ah.
577
00:23:14,718 --> 00:23:15,918
What you need, Pop?
578
00:23:15,920 --> 00:23:17,085
Hey, Raymond.
579
00:23:17,087 --> 00:23:18,587
Special Agent Nick Torres.
580
00:23:18,589 --> 00:23:20,088
NCIS.
581
00:23:20,090 --> 00:23:21,824
I need to talk to you
about your aunt.
582
00:23:21,826 --> 00:23:23,525
My aunt?
583
00:23:23,527 --> 00:23:25,160
The one you used
to bring the bags for.
584
00:23:25,162 --> 00:23:26,295
R-Ray?
585
00:23:38,542 --> 00:23:39,708
Okay.
586
00:23:51,489 --> 00:23:52,721
Night night.
587
00:23:53,858 --> 00:23:55,491
Night night.
588
00:24:10,769 --> 00:24:11,934
This guy's aunt
589
00:24:11,936 --> 00:24:13,469
is Witness X.
590
00:24:13,471 --> 00:24:14,804
The fruit lady?
591
00:24:14,806 --> 00:24:15,972
Yep.
592
00:24:15,974 --> 00:24:17,640
Does Agent Torres
593
00:24:17,642 --> 00:24:19,342
plan on asking him a question?
594
00:24:19,344 --> 00:24:21,044
Probably.
595
00:24:21,046 --> 00:24:24,414
It's possible his aunt
could I.D. our killer.
596
00:24:24,416 --> 00:24:25,348
Yes.
597
00:24:25,350 --> 00:24:26,649
Don't you think that warrants
598
00:24:26,651 --> 00:24:28,751
you being in the room?
No.
599
00:24:28,753 --> 00:24:32,155
They swung at each other
and connected.
600
00:24:32,157 --> 00:24:34,357
They got a history now.
601
00:24:34,359 --> 00:24:36,092
Torres needs to use that.
602
00:24:36,094 --> 00:24:38,628
I told him
to take a page from Sloane.
603
00:24:38,630 --> 00:24:40,730
Ah, find an in.
604
00:24:40,732 --> 00:24:42,899
You got quite
a hook there, man.
605
00:24:45,170 --> 00:24:48,438
Look, man, I don't want
to be here any more than you do.
606
00:24:48,440 --> 00:24:50,373
I got a boss.
607
00:24:50,375 --> 00:24:52,475
He's an old dude, like yours.
608
00:24:52,477 --> 00:24:55,111
He's gonna make me stay here
two hours plus,
609
00:24:55,113 --> 00:24:58,815
minimum, whether
you're talking or not.
610
00:24:58,817 --> 00:25:00,917
Hey, you box, right?
611
00:25:00,919 --> 00:25:03,119
I mean, you have to
with a swing like that.
612
00:25:03,121 --> 00:25:05,955
'Cause this hurt.
613
00:25:05,957 --> 00:25:08,925
Come on, man.
614
00:25:08,927 --> 00:25:11,661
I'm just trying
to pass the time here.
615
00:25:11,663 --> 00:25:14,063
A place over on Maple.
616
00:25:14,065 --> 00:25:15,364
Maple and Third?
617
00:25:15,366 --> 00:25:16,666
Freddie's Gym.
618
00:25:16,668 --> 00:25:20,403
Ah, I went there
a couple times.
619
00:25:20,405 --> 00:25:23,506
You know, Freddie doesn't let
just anybody in there.
620
00:25:23,508 --> 00:25:25,508
You got to be good peoples.
621
00:25:25,510 --> 00:25:29,712
And if Pop has kept you around
since you were a kid, well...
622
00:25:29,714 --> 00:25:32,915
he must think you're all right.
623
00:25:32,917 --> 00:25:35,351
I trust Pop and Freddie.
624
00:25:35,353 --> 00:25:37,120
Yo, Ray,
just talk to me
625
00:25:37,122 --> 00:25:41,290
about your aunt so the both of
us can get the hell out of here.
626
00:25:43,161 --> 00:25:44,894
Okay.
627
00:25:44,896 --> 00:25:46,696
Okay, I cash the checks.
628
00:25:46,698 --> 00:25:48,030
Checks?
629
00:25:48,032 --> 00:25:49,432
You know what
I'm talking about.
630
00:25:49,434 --> 00:25:50,733
My aunt's checks.
631
00:25:50,735 --> 00:25:52,935
One of her customers left...
632
00:25:52,937 --> 00:25:55,371
her some money in his will.
633
00:25:55,373 --> 00:25:57,740
Checks started coming
after she moved away.
634
00:25:57,742 --> 00:25:59,108
Where'd she move to?
635
00:25:59,110 --> 00:26:01,077
Look, I needed
the money, man.
636
00:26:01,079 --> 00:26:03,479
Pops is still paying me
like it's 1950.
637
00:26:03,481 --> 00:26:05,047
I don't care
about the checks, man.
638
00:26:05,049 --> 00:26:07,583
I just need to know
where your aunt is.
639
00:26:07,585 --> 00:26:10,353
I don't know. I thought
she was suing me or something.
640
00:26:10,355 --> 00:26:11,487
She didn't send you?
641
00:26:11,489 --> 00:26:14,090
What's her name?
642
00:26:14,092 --> 00:26:16,025
Mary Smith!
643
00:26:16,027 --> 00:26:18,427
That was Gibbs on the phone.
I need all hands on deck.
644
00:26:18,429 --> 00:26:19,695
Witness X
645
00:26:19,697 --> 00:26:21,464
is Mary Smith.
646
00:26:21,466 --> 00:26:22,865
Oh, could she have
a more common name?
647
00:26:22,867 --> 00:26:25,368
We also know
that she has annuity checks
648
00:26:25,370 --> 00:26:27,336
from Dawson Mutual
649
00:26:27,338 --> 00:26:30,840
coming to the home address
of her nephew, Raymond Smith.
650
00:26:30,842 --> 00:26:33,509
Well, still, she might
as well be Jane Doe.
651
00:26:33,511 --> 00:26:35,344
Okay, guys, less complaining
and more finding her.
652
00:26:35,346 --> 00:26:36,913
Thought you'd all want to know--
653
00:26:36,915 --> 00:26:39,482
Sloane's cabinet?
Definitely locked.
654
00:26:39,484 --> 00:26:41,918
I just helped her move it
to the other side of her office.
655
00:26:41,920 --> 00:26:44,153
Hey, did she say anything about
my feet when you were up there?
656
00:26:44,155 --> 00:26:45,521
Hmm?
657
00:26:45,523 --> 00:26:48,191
Uh, Bishop, Sloane never said
anything about you at all.
658
00:26:48,193 --> 00:26:50,393
Torres made up the whole thing
about the werewolf feet.
659
00:26:50,395 --> 00:26:52,028
What? Why?
660
00:26:52,030 --> 00:26:53,829
Well, because he likes
to drive you crazy.
661
00:26:53,831 --> 00:26:54,997
Rude.
662
00:26:54,999 --> 00:26:56,132
Okay, guys.
663
00:26:56,134 --> 00:26:57,233
I got a middle name.
664
00:26:57,235 --> 00:26:59,902
I found it on one of
the annuity documents.
665
00:26:59,904 --> 00:27:02,505
Mary Elaine Smith.
666
00:27:02,507 --> 00:27:04,073
I'm gonna search DMV.
667
00:27:04,075 --> 00:27:06,242
I've got government programs.
Banks and credit cards.
668
00:27:06,244 --> 00:27:07,476
I'll hop
on the autopsy computer,
669
00:27:07,478 --> 00:27:08,544
check for death certificates.
670
00:27:08,546 --> 00:27:10,146
All right, guys, we can do this.
671
00:27:10,148 --> 00:27:12,281
Let's find a current address.
672
00:27:12,283 --> 00:27:14,550
Mr. Hicks, it's your testimony
673
00:27:14,552 --> 00:27:18,254
that on the evening
of August 24, 2006,
674
00:27:18,256 --> 00:27:20,590
you were staying at
the Richardson's hunting cabin
675
00:27:20,592 --> 00:27:22,291
to write?
676
00:27:22,293 --> 00:27:24,126
Yes.
677
00:27:24,128 --> 00:27:26,429
I was young.
I was traveling the country,
678
00:27:26,431 --> 00:27:28,998
writing,
trying to find myself.
679
00:27:29,000 --> 00:27:31,334
The cabin was just one of the
places I stopped along the way.
680
00:27:31,336 --> 00:27:33,903
And the thousand dollars in cash
681
00:27:33,905 --> 00:27:37,873
that you had in your possession
when you were apprehended--
682
00:27:37,875 --> 00:27:40,476
you said you earned that
doing odd jobs?
683
00:27:40,478 --> 00:27:42,044
Yes.
684
00:27:42,046 --> 00:27:43,846
Do you have any of
your employers' names?
685
00:27:43,848 --> 00:27:45,615
Not all of them.
686
00:27:45,617 --> 00:27:47,283
I'd work a day here and there
687
00:27:47,285 --> 00:27:49,318
for anyone that would hire me
along the way.
688
00:27:49,320 --> 00:27:51,654
You mean, along
your writing journey,
689
00:27:51,656 --> 00:27:53,356
while you
weren't producing
690
00:27:53,358 --> 00:27:54,724
any writing?
691
00:27:54,726 --> 00:27:56,792
Objection. Asked and answered.
692
00:27:56,794 --> 00:27:58,995
Sustained.
693
00:27:58,997 --> 00:28:02,965
Mr. Hicks, that money you had--
you didn't earn that, did you?
694
00:28:02,967 --> 00:28:05,134
Yes, I did. I...
No, you stole it.
695
00:28:05,136 --> 00:28:06,802
You stole it
from Lieutenant O'Connell.
696
00:28:06,804 --> 00:28:08,604
It's what was left
of his withdrawal, wasn't it?
697
00:28:08,606 --> 00:28:10,206
Objection. Badgering.
Then you force him into your van.
698
00:28:10,208 --> 00:28:11,741
- Objection.
- Then you bound him.
699
00:28:11,743 --> 00:28:13,509
Sustained.
Then you drag him in the forest.
700
00:28:13,511 --> 00:28:14,168
Mr. Gardiner.
701
00:28:14,192 --> 00:28:15,145
Then you listen to him
plead for his life,
702
00:28:15,146 --> 00:28:17,527
and you strike him so hard
that it caves in his head.
703
00:28:17,528 --> 00:28:21,530
Mr. Gardiner, ask a question
or shut it down.
704
00:28:23,167 --> 00:28:25,500
Mr. Hicks,
if what you say is true,
705
00:28:25,502 --> 00:28:27,302
you were simply
in the wrong place
706
00:28:27,304 --> 00:28:29,171
at the wrong time.
Is that correct?
707
00:28:29,173 --> 00:28:30,172
Yes.
708
00:28:30,174 --> 00:28:32,541
Simply in the wrong cabin,
709
00:28:32,543 --> 00:28:34,910
at the wrong time,
710
00:28:34,912 --> 00:28:37,379
with the wrong vehicle,
711
00:28:37,381 --> 00:28:39,615
with the wrong amount of cash.
712
00:28:39,617 --> 00:28:42,551
That would make you
713
00:28:42,553 --> 00:28:44,653
the unluckiest man in the world,
wouldn't it?
714
00:28:44,655 --> 00:28:47,356
Yes.
715
00:28:49,693 --> 00:28:52,060
Bishop, tell me something good.
716
00:28:52,062 --> 00:28:53,495
We got Witness X.
717
00:28:53,497 --> 00:28:55,864
You got what? A name?
718
00:28:55,866 --> 00:28:57,733
Mary Elaine Smith.
719
00:28:57,735 --> 00:28:59,468
She is alive and well.
720
00:28:59,470 --> 00:29:00,736
We tracked her current location
721
00:29:00,738 --> 00:29:02,704
through Social Security.
722
00:29:02,706 --> 00:29:04,206
You're on your way
to talk to her?
723
00:29:04,208 --> 00:29:06,375
Gibbs is.
Keep me posted.
724
00:29:08,145 --> 00:29:10,612
My nephew
was cashing the checks?
725
00:29:10,614 --> 00:29:12,648
We'll get you what you're owed.
726
00:29:12,650 --> 00:29:15,217
No, I don't want it.
727
00:29:15,219 --> 00:29:19,087
Poor kid's had about
as many breaks as I have.
728
00:29:19,089 --> 00:29:22,257
I didn't have enough
to take care of him,
729
00:29:22,259 --> 00:29:23,959
so I left.
730
00:29:23,961 --> 00:29:28,230
But that's not why
you're here, is it?
731
00:29:28,232 --> 00:29:33,402
A man named Gabriel Hicks
is being retried for murder.
732
00:29:33,404 --> 00:29:36,171
You know who I'm
talking about?
733
00:29:36,173 --> 00:29:38,874
You want to know
about the man I saw
734
00:29:38,876 --> 00:29:41,710
driving the blue van that day.
735
00:29:41,712 --> 00:29:43,812
That's right.
736
00:29:43,814 --> 00:29:47,149
I had a few oranges left,
737
00:29:47,151 --> 00:29:51,687
and I wanted to get rid of them
so I could get home.
738
00:29:51,689 --> 00:29:57,092
The man in the van
told me he wasn't interested.
739
00:29:57,094 --> 00:30:00,762
I offered a better price.
740
00:30:00,764 --> 00:30:04,199
He told me to walk away
741
00:30:04,201 --> 00:30:06,601
or I'd regret it.
742
00:30:06,603 --> 00:30:08,837
What did he look like?
743
00:30:08,839 --> 00:30:10,272
It was a long time ago,
744
00:30:10,274 --> 00:30:13,475
and I-I wouldn't know him
if I saw him.
745
00:30:13,477 --> 00:30:18,346
But I do know he was black
and in his 40s.
746
00:30:18,348 --> 00:30:21,616
You sure about that?
747
00:30:23,187 --> 00:30:25,987
Why didn't you tell someone?
748
00:30:25,989 --> 00:30:27,923
I did.
749
00:30:27,925 --> 00:30:30,525
I figured he didn't believe me
750
00:30:30,527 --> 00:30:34,162
because I was just some lady
selling fruit on the street.
751
00:30:34,164 --> 00:30:36,264
Who didn't believe you?
752
00:30:36,266 --> 00:30:38,500
That FBI man.
753
00:30:38,502 --> 00:30:42,270
He tracked me down
11 years ago,
754
00:30:42,272 --> 00:30:46,141
and I told him
exactly what I just told you.
755
00:30:48,445 --> 00:30:50,645
What do you want me to say?
756
00:30:50,647 --> 00:30:52,714
That you knew where she was
11 years ago
757
00:30:52,716 --> 00:30:53,949
and you talked to her.
758
00:30:53,951 --> 00:30:56,284
Yeah, I talked to her.
759
00:30:56,286 --> 00:30:57,552
And you covered it up.
760
00:30:57,554 --> 00:30:59,387
Because she was lying
through her teeth.
761
00:30:59,389 --> 00:31:01,089
She would've created
reasonable doubt
762
00:31:01,091 --> 00:31:03,158
about a guy that
I know was guilty.
763
00:31:03,160 --> 00:31:04,659
You didn't know a damn thing.
764
00:31:04,661 --> 00:31:06,128
I've got a gut, too, Gibbs!
765
00:31:06,130 --> 00:31:07,763
I knew.
You said yourself
766
00:31:07,765 --> 00:31:08,764
there's reasonable doubt.
767
00:31:08,766 --> 00:31:10,599
Guy takes one
lefty swing,
768
00:31:10,601 --> 00:31:12,567
and you want to throw the whole
investigation out the window?
769
00:31:12,569 --> 00:31:15,737
We got an eyewitness
saying it wasn't him!
770
00:31:15,739 --> 00:31:18,140
Mary Smith was threatened.
771
00:31:18,142 --> 00:31:21,977
Hicks got her to say
exactly what he needed her to.
772
00:31:21,979 --> 00:31:24,312
He scared her so bad,
she's still lying for him.
773
00:31:24,314 --> 00:31:26,148
Happens all the time.
Come on, Gibbs.
774
00:31:26,150 --> 00:31:30,585
A witness is so intimidated
that they disappear.
775
00:31:30,587 --> 00:31:31,920
You know I'm right.
776
00:31:31,922 --> 00:31:33,388
I know about afterwards.
777
00:31:33,390 --> 00:31:35,323
I remember that.
778
00:31:35,325 --> 00:31:38,727
Mason wasn't the only one to get
a promotion off of all this.
779
00:31:40,164 --> 00:31:42,964
I was on this case for a year.
780
00:31:42,966 --> 00:31:45,500
I took Lieutenant O'Connell's
mother to dinner every Sunday
781
00:31:45,502 --> 00:31:48,503
because he wasn't there
to do it anymore.
782
00:31:48,505 --> 00:31:53,308
I promised her justice,
and that's what I gave her.
783
00:31:53,310 --> 00:31:57,212
You expose this witness?
784
00:31:58,015 --> 00:32:01,516
It ends me.
785
00:32:01,518 --> 00:32:05,120
My career.
786
00:32:05,122 --> 00:32:06,454
Emily.
787
00:32:06,456 --> 00:32:08,523
God, Emily.
788
00:32:08,525 --> 00:32:12,194
But...
789
00:32:12,196 --> 00:32:14,796
it's bigger than that.
790
00:32:14,798 --> 00:32:18,633
If you expose
Mary Smith,
791
00:32:18,635 --> 00:32:21,303
a murderer walks.
792
00:32:21,305 --> 00:32:23,538
A serial killer.
793
00:32:23,540 --> 00:32:25,073
Hicks goes off on his merry way,
794
00:32:25,075 --> 00:32:28,910
and we can't try him
for this anymore.
795
00:32:28,912 --> 00:32:32,747
You got blinders on, Tobias.
796
00:32:32,749 --> 00:32:34,883
You didn't do the job.
797
00:32:34,885 --> 00:32:38,019
You never acted
as judge and jury?
798
00:32:38,021 --> 00:32:41,890
Convicting him
was not your call to make.
799
00:32:41,892 --> 00:32:45,193
Hypocrite doesn't
look good on you.
800
00:32:50,200 --> 00:32:52,167
Get out.
801
00:32:52,169 --> 00:32:53,935
Gibbs...
802
00:32:53,937 --> 00:32:56,204
Leave.
803
00:32:56,206 --> 00:32:59,307
Tobias, get out.
804
00:33:16,377 --> 00:33:19,645
Okay, uh, send her up, please.
805
00:33:19,647 --> 00:33:21,255
Boss, Jessica Shaeffer's
on her way up now.
806
00:33:21,279 --> 00:33:22,115
What do we know?
807
00:33:22,116 --> 00:33:24,583
Have you talked
to Mary Smith?
808
00:33:24,585 --> 00:33:25,784
What do we know?
809
00:33:25,786 --> 00:33:27,653
Could she describe the killer?
810
00:33:27,655 --> 00:33:29,922
I asked you a question.
811
00:33:29,924 --> 00:33:31,891
What have you
been doing?
812
00:33:31,893 --> 00:33:33,859
- Where is the evidence?
- Boss, the list of suspects
813
00:33:33,861 --> 00:33:35,761
in these other four cases,
it's huge, and we can't
814
00:33:35,763 --> 00:33:38,063
connect any of 'em to
Lieutenant O'Connell's murder.
815
00:33:38,065 --> 00:33:41,300
But we can't connect Hicks
to any other cases either.
816
00:33:41,302 --> 00:33:43,035
Hicks may have
been in the area when all
817
00:33:43,037 --> 00:33:46,171
five murders happened, but so
were at least 20 other suspects.
818
00:33:46,173 --> 00:33:47,907
So we got nothing!
819
00:33:47,909 --> 00:33:49,275
Agent Gibbs.
820
00:33:50,444 --> 00:33:53,178
Agent Gibbs,
I need to speak to you.
821
00:33:55,850 --> 00:33:58,484
I thought
I had your cooperation.
822
00:33:58,486 --> 00:34:00,252
You should've
contacted me already.
823
00:34:00,254 --> 00:34:01,820
For what?
824
00:34:01,822 --> 00:34:03,455
You found Witness X.
825
00:34:06,827 --> 00:34:08,794
Says who?
826
00:34:08,796 --> 00:34:12,231
Are you telling me
you didn't find her?
827
00:34:12,233 --> 00:34:15,534
Or should we start talking
Brady violation?
828
00:34:16,771 --> 00:34:19,238
Agent Gibbs,
I don't know
829
00:34:19,240 --> 00:34:21,440
what's going on here,
but this is a man's life
830
00:34:21,442 --> 00:34:23,309
we're talking about.
831
00:34:24,345 --> 00:34:26,478
What did the witness say?
832
00:34:28,182 --> 00:34:30,783
I'm calling you to the stand.
833
00:34:30,785 --> 00:34:33,719
We'll see what you have to say
under oath.
834
00:34:42,530 --> 00:34:46,198
You had no business discussing
this investigation with anyone.
835
00:34:46,200 --> 00:34:49,234
Uh, who-who'd
I tell what?
836
00:34:49,236 --> 00:34:50,569
You know what I'm talking about.
837
00:34:50,571 --> 00:34:51,870
I wish I did.
838
00:34:51,872 --> 00:34:52,871
Damn it, Sloane...
839
00:34:52,873 --> 00:34:55,274
What? What?!
840
00:34:55,276 --> 00:34:57,209
The lawyer. Your new friend.
841
00:34:57,211 --> 00:34:59,511
You're the only one
with a connection to her,
842
00:34:59,513 --> 00:35:02,848
and she knew we found Witness X.
843
00:35:06,721 --> 00:35:08,921
Okay.
844
00:35:12,426 --> 00:35:16,028
I'm gonna lay it
out for you, okay?
845
00:35:16,030 --> 00:35:17,830
There's two choices.
846
00:35:19,233 --> 00:35:22,735
Option one,
you tell me what's going on,
847
00:35:22,737 --> 00:35:25,404
and none of it
ever leaves the room.
848
00:35:25,406 --> 00:35:28,240
Option two,
I find out on my own--
849
00:35:28,242 --> 00:35:30,909
and I will find out--
850
00:35:30,911 --> 00:35:33,445
then I can't make any promises.
851
00:35:35,583 --> 00:35:37,883
So now you know
I didn't open my big mouth,
852
00:35:37,885 --> 00:35:41,487
and you want to talk, but you
don't want me to think I won.
853
00:35:41,489 --> 00:35:43,856
Nobody won.
854
00:35:53,534 --> 00:35:56,168
Just talk.
855
00:35:56,170 --> 00:35:59,071
Lawyer is calling
me to the stand.
856
00:36:02,243 --> 00:36:04,743
If I tell the truth,
857
00:36:04,745 --> 00:36:07,713
a man will lose
everything.
858
00:36:07,715 --> 00:36:11,483
This man...
859
00:36:11,485 --> 00:36:13,986
known him a long time.
860
00:36:15,856 --> 00:36:17,990
Has a daughter.
861
00:36:17,992 --> 00:36:21,527
He's your friend.
862
00:36:21,529 --> 00:36:23,562
Mm.
863
00:36:23,564 --> 00:36:25,831
And if you lie
to protect your friend,
864
00:36:25,833 --> 00:36:29,234
you could be re-sentencing
an innocent man to death.
865
00:36:29,236 --> 00:36:30,669
Yeah.
866
00:36:30,671 --> 00:36:32,905
That is quite
a conundrum, isn't it?
867
00:36:34,809 --> 00:36:38,677
So, what do you think
about my cabinet?
868
00:36:38,679 --> 00:36:41,346
I think you are trying
to distract me
869
00:36:41,348 --> 00:36:44,083
with a handcrafted piece
of furniture.
870
00:36:45,953 --> 00:36:47,920
Now, why would I do that?
871
00:36:47,922 --> 00:36:49,521
Because...
872
00:36:49,523 --> 00:36:52,925
you don't know the answers
any more than me.
873
00:36:52,927 --> 00:36:55,594
You're right.
874
00:36:55,596 --> 00:36:58,530
It is handmade.
875
00:36:58,532 --> 00:37:01,567
My, um...
876
00:37:01,569 --> 00:37:06,238
my dad made it for my mom
before they were married.
877
00:37:06,240 --> 00:37:10,442
He was this
great craftsman.
878
00:37:10,444 --> 00:37:13,312
But he was so busy
trying to woo her
879
00:37:13,314 --> 00:37:16,482
that he made the bottom drawers
too tight.
880
00:37:16,484 --> 00:37:19,585
It got humid,
and the wood swelled.
881
00:37:19,587 --> 00:37:22,054
And then they quit opening.
882
00:37:22,056 --> 00:37:26,358
He wanted to fix it,
but, uh, my mom said no.
883
00:37:26,360 --> 00:37:28,460
She loved it
just the way it was.
884
00:37:28,462 --> 00:37:30,796
That one act tells you
everything you need to know
885
00:37:30,798 --> 00:37:33,232
about my mom.
886
00:37:35,002 --> 00:37:37,569
Anyway...
887
00:37:37,571 --> 00:37:41,640
the drawers still don't open,
so it's empty.
888
00:37:42,776 --> 00:37:46,345
But I like having it
in my office.
889
00:37:47,648 --> 00:37:50,249
It reminds me that
even extraordinary people
890
00:37:50,251 --> 00:37:51,850
make mistakes.
891
00:37:51,852 --> 00:37:54,786
That's a given.
892
00:37:54,788 --> 00:37:57,189
It's our response to...
893
00:37:57,191 --> 00:38:00,325
those mistakes that defines us.
894
00:38:03,397 --> 00:38:05,464
So...
895
00:38:12,339 --> 00:38:14,540
Lock up when you're done.
896
00:38:23,083 --> 00:38:26,885
Agent Gibbs,
answer the question.
897
00:38:26,887 --> 00:38:30,255
Did you locate
Witness X?
898
00:38:33,794 --> 00:38:35,194
Yes. Yesterday.
899
00:38:35,196 --> 00:38:36,662
What's her name?
900
00:38:36,664 --> 00:38:39,131
Mary Elaine Smith.
901
00:38:39,133 --> 00:38:43,035
Was Mary Smith able to describe
the man in the blue van?
902
00:38:43,037 --> 00:38:44,670
Yes.
903
00:38:44,672 --> 00:38:46,905
What was her description?
904
00:38:46,907 --> 00:38:49,608
African-American,
905
00:38:49,610 --> 00:38:51,310
in his 40s.
906
00:38:53,447 --> 00:38:55,314
Order.
907
00:38:55,316 --> 00:38:57,382
Order.
908
00:38:57,384 --> 00:39:00,485
Were you inclined to believe
this witness?
909
00:39:03,924 --> 00:39:05,624
Agent Gibbs,
910
00:39:05,626 --> 00:39:08,260
did you believe Mary Smith?
911
00:39:09,463 --> 00:39:10,729
Yes.
912
00:39:10,731 --> 00:39:12,397
Why is that?
913
00:39:12,399 --> 00:39:15,100
Because she gave
the same statement
914
00:39:15,102 --> 00:39:16,735
at the time of the crime.
915
00:39:16,737 --> 00:39:18,337
To whom?
916
00:39:21,342 --> 00:39:24,943
Let me remind you, Agent Gibbs,
you are under oath.
917
00:39:24,945 --> 00:39:29,214
To whom did Mary Smith give
her statement 11 years ago?
918
00:39:34,221 --> 00:39:36,989
FBI Agent Tobias Fornell.
919
00:39:46,467 --> 00:39:48,500
Ladies and gentlemen,
if you'll follow me,
920
00:39:48,502 --> 00:39:51,103
Mr. Hicks will be making
a statement in the atrium.
921
00:39:51,105 --> 00:39:52,304
Thank you.
922
00:40:01,849 --> 00:40:04,650
Ah, Tobias.
923
00:40:04,652 --> 00:40:07,085
It was me.
924
00:40:07,087 --> 00:40:10,522
I tipped off the lawyer
about Witness X.
925
00:40:10,524 --> 00:40:12,224
Why?
926
00:40:12,226 --> 00:40:13,992
What the hell for?
927
00:40:13,994 --> 00:40:17,729
Because I knew
you'd do the right thing.
928
00:40:19,566 --> 00:40:24,069
I've been carrying this around
so long...
929
00:40:24,071 --> 00:40:27,339
I didn't know what
the right thing was anymore.
930
00:40:29,143 --> 00:40:31,243
But I knew you would.
931
00:40:32,313 --> 00:40:34,579
To my lawyer,
932
00:40:34,581 --> 00:40:36,381
Jessica Shaeffer.
933
00:40:36,383 --> 00:40:38,517
I can't thank her enough
for believing in me
934
00:40:38,519 --> 00:40:40,385
and seeing justice through
to the end.
935
00:40:40,387 --> 00:40:42,087
Thank you.
You're welcome.
936
00:40:42,089 --> 00:40:44,923
Thank you all.
Excuse me.
937
00:40:47,594 --> 00:40:50,228
Agent Gibbs.
938
00:40:51,899 --> 00:40:53,865
I don't even know what to say.
939
00:40:53,867 --> 00:40:55,667
You don't have to say anything.
940
00:40:55,669 --> 00:40:57,502
You gonna be okay?
941
00:40:57,504 --> 00:40:59,771
Yeah. Yeah, it's just...
942
00:41:01,575 --> 00:41:03,442
It's overwhelming.
943
00:41:03,444 --> 00:41:06,311
I don't even know what to do
with myself out here anymore.
944
00:41:06,313 --> 00:41:08,146
Start small.
945
00:41:08,148 --> 00:41:10,115
Maybe some ice cream.
946
00:41:10,117 --> 00:41:11,917
Right.
947
00:41:11,919 --> 00:41:14,786
Two scoops of chocolate,
in honor of my dad.
948
00:41:14,788 --> 00:41:17,923
Vanilla, wasn't it?
949
00:41:17,925 --> 00:41:20,225
You said your dad
ordered vanilla.
950
00:41:20,227 --> 00:41:23,195
Vanilla. Right.
951
00:41:23,197 --> 00:41:25,530
I guess I'm even more
overwhelmed than I thought.
952
00:41:25,532 --> 00:41:27,299
Eh.
953
00:41:29,536 --> 00:41:31,536
Thank you.
954
00:41:31,538 --> 00:41:33,538
Oh, yeah.
955
00:41:43,984 --> 00:41:45,751
It's possible
he really was overwhelmed.
956
00:41:45,753 --> 00:41:47,886
Or he made the
whole thing up.
957
00:41:47,888 --> 00:41:51,390
You lie about ice cream,
it doesn't make you a murderer.
958
00:41:51,392 --> 00:41:52,991
No.
959
00:41:52,993 --> 00:41:55,594
Does make him a liar.
960
00:42:03,904 --> 00:42:06,371
He knows we're here.
961
00:42:16,517 --> 00:42:18,683
Switch-hitter.
962
00:42:20,521 --> 00:42:23,054
He played us.
963
00:42:26,026 --> 00:42:28,260
Game's not over.
964
00:42:35,368 --> 00:42:42,168
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
964
00:42:43,305 --> 00:42:49,473
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
68887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.