All language subtitles for Musuko_no_tomodachi_ni_okasarete_01_ 8126B8A2 SubtitleTools.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,700 --> 00:01:10,790 Так это коснулось не только пар средних лет, но и молодых? 2 00:01:10,930 --> 00:01:16,130 Совершенно верно, в наши дни фригидность пар не зависит от их возраста. 3 00:01:19,410 --> 00:01:23,340 Масахико... Дорогой... Здесь... 4 00:01:24,610 --> 00:01:26,840 Мне так хорошо... 5 00:01:34,720 --> 00:01:37,160 Ты плачешь? 6 00:01:37,490 --> 00:01:42,950 Целый год прошёл с тех пор, как мы занималась этим, Масахико. 7 00:01:44,730 --> 00:01:46,700 Это так хорошо! 8 00:01:48,400 --> 00:01:50,390 Пожалуйста, лижи сильнее. 9 00:01:50,670 --> 00:01:52,140 Соси сильнее. 10 00:01:54,610 --> 00:01:57,340 Чувствую себя хорошо, Масахико... 11 00:01:58,080 --> 00:02:00,910 Мои соски... Они затвердели! 12 00:02:03,920 --> 00:02:05,720 Там! Это восхитительно! 13 00:02:05,820 --> 00:02:08,620 Я кончаю от лизания клитора! 14 00:02:10,090 --> 00:02:14,650 Теперь засунь свой ​​член внутрь меня... 15 00:02:24,970 --> 00:02:29,270 Масахико... не останавливайся... 16 00:02:32,450 --> 00:02:35,010 Это так хорошо, дорогой! 17 00:02:36,280 --> 00:02:38,720 Чувствую себя так хорошо! Так хорошо! 18 00:02:39,960 --> 00:02:42,080 Ещё... Ещё глубже. 19 00:02:43,160 --> 00:02:46,820 Ещё глубже засовывай свой член внутри меня! 20 00:02:49,500 --> 00:02:53,300 Продолжай, не останавливайся... глубже! 21 00:02:55,070 --> 00:02:59,000 Встань на четвереньки и подними попу... 22 00:02:57,440 --> 00:02:59,000 Вот так? 23 00:03:01,040 --> 00:03:04,100 Ты берёшь меня сзади. 24 00:03:06,010 --> 00:03:09,450 Ну что? Приятное чувство? 25 00:03:06,980 --> 00:03:09,450 Это так хорошо, дорогой! 26 00:03:10,250 --> 00:03:14,150 Я извергаюсь фонтаном, это так хорошо! 27 00:03:15,460 --> 00:03:20,390 Ты грязная девочка, брызнула так много... 28 00:03:16,520 --> 00:03:20,390 Я знаю. Я сожалею, что я грязная, но... 29 00:03:20,500 --> 00:03:22,960 Но это так хорошо! 30 00:03:23,400 --> 00:03:26,560 Пожалуйста... продолжай трахать меня! 31 00:03:27,770 --> 00:03:29,930 Ещё... Ещё... Ещё... 32 00:03:30,040 --> 00:03:33,030 Масахико! Масахико! Масахико! 33 00:03:43,650 --> 00:03:45,980 Эй, Масахико? 34 00:03:48,920 --> 00:03:51,260 Это... 35 00:03:54,700 --> 00:03:56,890 Я-я могу присоединиться к тебе... 36 00:03:57,000 --> 00:03:58,730 Извиняюсь, я вымотался. 37 00:04:02,100 --> 00:04:04,900 Т-так, Масахико, я думала... 38 00:04:05,010 --> 00:04:06,940 Мне утром рано вставать. 39 00:04:11,610 --> 00:04:13,140 Спокойной ночи... 40 00:04:15,480 --> 00:04:17,280 Дорогой... Масахико... 41 00:04:17,390 --> 00:04:20,840 Мы уже год не были вместе! 42 00:04:23,160 --> 00:04:26,290 Я кончаю...! Кончаю...! Дорогой...! 43 00:04:41,180 --> 00:04:44,670 Почему я занимаюсь этим посреди дня? 44 00:04:55,390 --> 00:04:59,160 Пойду за покупками, пока Казуши не вернулся домой. 45 00:05:01,100 --> 00:05:04,790 Часть 1 46 00:05:05,770 --> 00:05:08,000 Эй, Казуши, посмотри на эти. 47 00:05:08,440 --> 00:05:11,770 Ух ты, без цензуры! 48 00:05:12,640 --> 00:05:16,300 Они с чёрного рынка, Хигучи из 2 класса купил в интернете. 49 00:05:16,410 --> 00:05:20,370 У меня три штуки, ты можешь выбрать два. 50 00:05:20,480 --> 00:05:21,540 В самом деле? 51 00:05:21,780 --> 00:05:24,120 Отлично, тогда я возьму этот и этот... 52 00:05:24,220 --> 00:05:25,480 Бери. 53 00:05:26,520 --> 00:05:30,790 У тебя порнухи нет, так что развлекайся. 54 00:05:30,890 --> 00:05:32,620 Ну, не совсем... 55 00:05:33,290 --> 00:05:34,890 А что насчёт тебя, Риото? 56 00:05:35,000 --> 00:05:39,160 Меня? У меня есть подруга, и ещё трое знакомых в запасе. 57 00:05:39,270 --> 00:05:42,960 Когда хочу потрахаться, я просто звоню кому-нибудь из них. 58 00:05:43,070 --> 00:05:46,060 Хорошо иметь подружку... 59 00:05:46,740 --> 00:05:49,400 Я познакомил тебя с многими девушками. 60 00:05:49,510 --> 00:05:51,810 Что произошло с последней? 61 00:05:54,780 --> 00:05:56,580 Мы расстались... 62 00:05:56,680 --> 00:05:57,740 Извини. 63 00:05:58,890 --> 00:06:02,480 На самом деле? Ты же ей нравился. 64 00:06:03,020 --> 00:06:05,620 Такие под забором не валяются. 65 00:06:06,430 --> 00:06:07,590 Извини. 66 00:06:08,300 --> 00:06:11,960 Что ж, ты облажался. 67 00:06:14,070 --> 00:06:18,900 С девушками, с которыми ты познакомил меня, я не чувствовал себя комфортно. 68 00:06:19,440 --> 00:06:22,270 Ты слишком придирчивый в отношении с девушками. 69 00:06:22,380 --> 00:06:23,940 Это не так. 70 00:06:24,410 --> 00:06:26,240 Ты ещё молод... 71 00:06:26,350 --> 00:06:31,150 Так почему не быть с одной девушкой, а при возможности закадрить другую? 72 00:06:31,390 --> 00:06:34,840 Но так поступить было бы неправильно в отношении первой... 73 00:06:35,320 --> 00:06:38,990 ...и я не так популярен, как ты. 74 00:06:39,560 --> 00:06:41,320 Да не в этом дело. 75 00:06:42,400 --> 00:06:44,890 Ты просто не понимаешь. 76 00:06:45,000 --> 00:06:50,230 Я только и умею, что использовать девчонок, которым ты нравишься. 77 00:06:51,670 --> 00:06:55,440 Это правда. И кроме того, у тебя Эдипов комплекс... 78 00:06:56,540 --> 00:06:59,570 Тебе нужна привлекательная зрелая женщина. 79 00:07:00,480 --> 00:07:02,810 Примерно того возраста, что твоя мать. 80 00:07:03,490 --> 00:07:07,180 Бьюсь об заклад, что тебе нравятся женщины которым чуть меньше или больше 40 лет... 81 00:07:08,060 --> 00:07:09,280 Неправда... 82 00:07:09,820 --> 00:07:13,730 И ты выбираешь порножурналы с женщинами постарше. 83 00:07:14,100 --> 00:07:16,620 Нет, это просто совпадение. 84 00:07:16,730 --> 00:07:19,790 Ну, у каждого есть свои собственные фетиши. 85 00:07:19,900 --> 00:07:23,800 Мне нравятся молоденькие, но и от замужних женщин не отказываюсь. 86 00:07:23,910 --> 00:07:25,770 З-замужних женщин? 87 00:07:25,870 --> 00:07:28,210 Посмотри на твою маму. 88 00:07:28,680 --> 00:07:32,610 У Иоко превосходная кожа. Это действительно заводит меня! 89 00:07:34,350 --> 00:07:35,540 Моя мама? 90 00:07:35,650 --> 00:07:37,020 Ага. 91 00:07:37,120 --> 00:07:41,490 Маленький я приходил к тебе и подглядывал за ней в ванной. 92 00:07:42,190 --> 00:07:44,520 Тело у неё, что надо! 93 00:07:44,630 --> 00:07:45,650 Тело? 94 00:07:45,760 --> 00:07:46,920 Несомненно. 95 00:07:47,030 --> 00:07:50,290 Большие сиськи, большая задница, и не свисают. 96 00:07:50,400 --> 00:07:53,990 Талия немного полная, возраст сказывается... 97 00:07:54,100 --> 00:07:56,700 ...но всё ещё красивая. 98 00:07:56,800 --> 00:08:00,640 Хотел бы я её хорошенько потискать! 99 00:08:02,340 --> 00:08:05,440 Перестань так смотреть на мою маму. 100 00:08:05,550 --> 00:08:07,140 Чего ты бесишься? 101 00:08:07,820 --> 00:08:09,940 Сам её хочешь? 102 00:08:11,520 --> 00:08:12,920 Нет, я не... 103 00:08:13,320 --> 00:08:17,350 Если уж заговорили о таких вещах, твоя мама не менее привлекательна. 104 00:08:17,890 --> 00:08:20,380 Нет, моя никуда не годится. 105 00:08:20,660 --> 00:08:23,790 Она не сексуальная, хотя ходит в тренажёрный зал и сохраняет форму. 106 00:08:23,900 --> 00:08:26,870 Её сиськи обвисают, и она женщина с характером. 107 00:08:26,970 --> 00:08:30,560 Такие, как она, предпочитают эгоцентрический секс. 108 00:08:30,840 --> 00:08:32,830 Р-Разве? 109 00:08:33,640 --> 00:08:36,610 Если тебе нравится моя мама, давай вперёд, сделай её. 110 00:08:38,110 --> 00:08:39,440 Она развелась... 111 00:08:39,550 --> 00:08:43,310 ...и ей одиноко, если приложишь немного усилий, получишь приз. 112 00:08:43,420 --> 00:08:45,320 Да и нравишься ты ей. 113 00:08:45,420 --> 00:08:50,760 Давай, Казуши. Поспеши и засунь свой ​​член в мою влажную киску. 114 00:08:52,190 --> 00:08:56,030 Но перед этим, обменяемся горячим поцелуем. 115 00:08:57,100 --> 00:08:59,030 Хватит уже! 116 00:09:00,670 --> 00:09:02,470 Шучу я, шучу. 117 00:09:03,940 --> 00:09:07,840 Пить захотелось, пойду куплю что нибудь. Не вешай нос. 118 00:09:07,940 --> 00:09:09,380 Конечно. 119 00:09:22,290 --> 00:09:25,090 Где носит этого Риуто? 120 00:09:33,130 --> 00:09:35,160 Я дома, Казуши. 121 00:09:37,810 --> 00:09:41,640 Его нет дома? Я не удивлюсь, если он снова у Риуты. 122 00:09:48,650 --> 00:09:50,350 Есть кто дома? 123 00:09:50,690 --> 00:09:52,550 Ах, вот он. 124 00:09:53,050 --> 00:09:55,680 Он такой милый, когда спит! 125 00:09:57,330 --> 00:09:58,290 Так что... 126 00:10:00,830 --> 00:10:05,730 Ура, он твёрдый! Сегодня будет горячая ночка. 127 00:10:36,860 --> 00:10:41,200 Я же сплю, почему мне так хорошо? 128 00:10:42,340 --> 00:10:44,360 Ч-что ты делаешь? 129 00:10:45,810 --> 00:10:47,070 Привет. 130 00:10:48,440 --> 00:10:51,340 Т-Ты кто? 131 00:10:52,980 --> 00:10:55,310 Проснулся, наконец. 132 00:10:55,420 --> 00:10:57,710 Это было мило, как ты ахал. 133 00:10:58,050 --> 00:11:00,110 Хватить его гладить... 134 00:11:00,560 --> 00:11:02,150 Ты очень чувствительный... 135 00:11:02,260 --> 00:11:03,450 Меня зовут Конами. 136 00:11:03,560 --> 00:11:05,220 Конами? 137 00:11:05,630 --> 00:11:09,490 Тебе первый раз делают минет? Тебе приятно? 138 00:11:09,930 --> 00:11:11,560 Д-Да... 139 00:11:11,830 --> 00:11:15,290 Хорошо! Я сделаю ещё приятнее. 140 00:11:15,770 --> 00:11:18,530 Постой, почему ты это делаешь? 141 00:11:18,910 --> 00:11:23,500 Не волнуйтесь об этом. Это потому, что мой хозяин попросил меня. 142 00:11:26,980 --> 00:11:28,540 Стой, остановись... 143 00:11:30,990 --> 00:11:33,480 Кто просил тебя делать это? 144 00:11:35,860 --> 00:11:39,590 Ах, только не кончик... 145 00:11:45,730 --> 00:11:49,170 Я не знал, что бывает так хорошо когда делают минет. 146 00:11:57,250 --> 00:12:00,110 Я думаю, что смазки достаточно. 147 00:12:03,650 --> 00:12:09,950 Смотри, моя киска вся промокла. Она хочет твой член. 148 00:12:14,160 --> 00:12:15,930 Но пока ты не можешь получить её. 149 00:12:16,030 --> 00:12:20,690 Чувствуешь кончиком своего члена, какая я влажная? 150 00:12:24,910 --> 00:12:27,470 Мне нравится тереть им свой клитор! 151 00:12:28,210 --> 00:12:31,410 Хорошо себя чувствуешь Казуши? 152 00:12:32,010 --> 00:12:35,210 Я думаю, я скоро кончу... 153 00:12:35,720 --> 00:12:38,580 Ладно, я не могу больше терпеть. 154 00:12:38,690 --> 00:12:42,550 Я засуну его внутрь себя. Я собираюсь взять твою девственность, Казуши. 155 00:12:47,400 --> 00:12:49,120 Ты весь мой. 156 00:12:50,600 --> 00:12:52,070 Добрый вечер. 157 00:12:52,770 --> 00:12:53,960 Тётя! 158 00:12:55,670 --> 00:12:59,830 Что вы делаете в моей квартире, юная леди? 159 00:13:00,240 --> 00:13:02,670 Мне очень жаль, тётя! 160 00:13:01,280 --> 00:13:02,670 Тихо, Казуши! 161 00:13:02,780 --> 00:13:04,070 Да, тётя! 162 00:13:05,350 --> 00:13:09,440 Я лишь обучаю Казуши основам секса... 163 00:13:11,250 --> 00:13:12,240 Так. 164 00:13:13,490 --> 00:13:14,980 Убирайся немедленно! 165 00:13:15,220 --> 00:13:16,950 Извините за беспокойство! 166 00:13:21,600 --> 00:13:23,690 Казуши, это... 167 00:13:23,800 --> 00:13:25,200 Прошу прощения! 168 00:13:25,530 --> 00:13:28,530 Я ждал Риоту, а потом заснул. 169 00:13:28,640 --> 00:13:30,630 Когда проснулся... 170 00:13:30,870 --> 00:13:34,170 Как опечалится твоя мать, если узнает об этом. 171 00:13:34,640 --> 00:13:36,170 Не говорите ей! 172 00:13:36,280 --> 00:13:38,510 Пожалуйста, только не... 173 00:13:38,910 --> 00:13:40,900 Только не рассказывайте маме! 174 00:13:41,280 --> 00:13:46,520 Я сделаю всё, что вы хотите. Только не говори ей... 175 00:13:48,560 --> 00:13:53,760 Ты действительно сделаешь всё, если я не скажу твоей матери? Ты уверен? 176 00:13:53,860 --> 00:13:57,420 Да, я уверен! Скажите, что вы хотите? 177 00:13:57,830 --> 00:14:02,030 Тогда я скажу тебе, чего я хочу. 178 00:14:06,740 --> 00:14:09,010 Вот так, отлично. 179 00:14:09,510 --> 00:14:11,980 Ты хорошо делаешь это, несмотря, что в первый раз. 180 00:14:13,280 --> 00:14:16,110 Так как это на вкус, там внизу? 181 00:14:16,220 --> 00:14:19,950 Это киска женщины, которая была на работе весь день. 182 00:14:20,050 --> 00:14:24,680 Да, тётя... Она выглядит и пахнет возбуждённой... 183 00:14:26,890 --> 00:14:32,060 Посмотри на нас. Теперь мы действительно должны держать это в секрете от твоей мами. 184 00:14:32,430 --> 00:14:36,030 Продолжай лизать и сделай меня ещё более мокрой. 185 00:14:36,140 --> 00:14:37,660 Да, тётя. 186 00:14:37,770 --> 00:14:42,040 Но почему вы заставляете мне это делать? 187 00:14:42,140 --> 00:14:44,370 А разве не понимаешь? 188 00:14:46,310 --> 00:14:50,250 Там он входит внутри меня! О, как хорошо! 189 00:14:59,060 --> 00:15:02,150 Я собираюсь забрать твою девственность. 190 00:15:02,260 --> 00:15:05,230 Ну и что ты чувствуешь, войдя внутрь киски первый раз? 191 00:15:06,400 --> 00:15:11,200 Она мокрая... и там тесно и тепло... 192 00:15:11,870 --> 00:15:13,070 Тепло? 193 00:15:14,110 --> 00:15:17,440 Внутри вас так хорошо, тётя... 194 00:15:18,450 --> 00:15:20,510 Хватит обращаться ко мне "тётя". 195 00:15:20,620 --> 00:15:24,110 Отныне, зови меня Мисао. 196 00:15:24,820 --> 00:15:26,120 Хорошо? 197 00:15:26,490 --> 00:15:29,420 Хорошо, Мисао... 198 00:15:30,220 --> 00:15:33,160 Ох, ты такой милый и послушный. 199 00:15:39,130 --> 00:15:41,800 Язык Мисао в моём рту. 200 00:15:41,900 --> 00:15:44,930 Её губы такие эротичные... 201 00:16:00,450 --> 00:16:04,220 Что, ты кончил от поцелуя? 202 00:16:04,330 --> 00:16:07,390 Я почувствовала, как ты разрядился внутри меня. 203 00:16:07,500 --> 00:16:09,460 Я... я сожалею. 204 00:16:09,860 --> 00:16:15,930 Поцелуй, когда я внутри вас, мне стало так хорошо, поэтому... поэтому... 205 00:16:16,970 --> 00:16:20,270 Всё в порядке. Я не забеременею. 206 00:16:20,370 --> 00:16:23,900 Кроме того, несмотря на то, что ты так много кончил, твой член... 207 00:16:24,010 --> 00:16:26,070 ...по-прежнему твёрд как камень. 208 00:16:31,650 --> 00:16:36,490 Казуши, ты чувствуешь себя ещё лучше, когда твой член стал чувствительнее. 209 00:16:37,530 --> 00:16:42,190 Да... Я чувствую себя так хорошо внутри вас... 210 00:16:43,560 --> 00:16:46,070 Я думаю, что я снова кончу! 211 00:16:45,230 --> 00:16:48,330 Нет! Подожди, ещё рано! 212 00:16:49,570 --> 00:16:52,040 Не кончай пока! 213 00:16:52,140 --> 00:16:55,200 Я хочу кончить вместе с тобой! 214 00:16:57,380 --> 00:16:58,940 Хорошо, но... 215 00:16:59,510 --> 00:17:01,980 Нет! Ещё немного... 216 00:17:03,220 --> 00:17:07,950 Как хорошо... Заниматься сексом так хорошо... Чувствовать киску... 217 00:17:21,940 --> 00:17:25,370 Да! Да! Твой член такой хороший! 218 00:17:26,040 --> 00:17:27,940 Я скоро кончу! 219 00:17:28,040 --> 00:17:31,240 Казуши! Выплесни всё внутри меня! 220 00:17:31,350 --> 00:17:36,310 Хорошо Мисао, я кончу! Кончаю! 221 00:18:03,310 --> 00:18:06,510 Много было у тебя накоплено. Посмотри на всё это. 222 00:18:06,610 --> 00:18:08,280 Прошу прощения... 223 00:18:09,350 --> 00:18:10,610 Всё в порядке. 224 00:18:10,720 --> 00:18:15,050 С этого момента, я позабочусь чтобы много не накапливалось. 225 00:18:15,160 --> 00:18:19,620 Так что, когда я позову, приходи скорее. 226 00:18:20,390 --> 00:18:25,020 Я научу тебя как доставлять удовольствие женщинам. 227 00:18:25,900 --> 00:18:28,700 Хорошо... Мисао... 228 00:18:31,440 --> 00:18:34,070 Добро пожаловать домой. Ты опоздал сегодня. 229 00:18:34,880 --> 00:18:37,170 Ах, ну да. 230 00:18:37,280 --> 00:18:40,870 Я играл с Риото, и не заметил, как время пролетело... 231 00:18:41,950 --> 00:18:43,850 Отец опять работает сверхурочно? 232 00:18:43,950 --> 00:18:47,590 Он отправился в командировку сегодня. 233 00:18:45,620 --> 00:18:47,590 Снова? 234 00:19:02,340 --> 00:19:05,130 Давай, засунь его уже. 235 00:19:05,240 --> 00:19:08,040 Ты облажалась сегодня, так что ничего не получишь. 236 00:19:08,140 --> 00:19:11,600 Что? Но я сделала это для тебя... 237 00:19:11,710 --> 00:19:15,810 Я сосала член Казуши, потому что ты попросил. 238 00:19:15,920 --> 00:19:17,540 Плохой! 239 00:19:17,650 --> 00:19:19,280 Заткнись... 240 00:19:19,390 --> 00:19:23,150 Знаешь что, я накажу тебя, я думаю тебе понравится. 241 00:19:23,260 --> 00:19:26,450 Что? Приятное наказание? 242 00:19:27,030 --> 00:19:30,830 Такое, которое заставить тебя и твою киску плакать слезами радости. 243 00:19:33,600 --> 00:19:35,430 Нет! Нет! 244 00:19:35,800 --> 00:19:38,030 Я кончаю! Я кончаю! 245 00:19:39,310 --> 00:19:43,740 Ты снова кончила? Тебе понравилось наказание? 246 00:19:44,950 --> 00:19:46,670 Достаточно... 247 00:19:47,210 --> 00:19:48,810 Пожалуйста... 248 00:19:51,150 --> 00:19:54,450 Это не было бы суровым наказанием, если мы остановимся на трёх. 249 00:19:54,560 --> 00:19:58,080 Я собираюсь заставить тебя кончать до изнеможения этой штукой. 250 00:19:58,230 --> 00:19:59,990 Так... 251 00:20:03,900 --> 00:20:06,660 Это плохо, не могу держать... 252 00:20:18,480 --> 00:20:20,640 Ты не кончила! Ты обмочилась! 253 00:20:31,290 --> 00:20:33,230 Остановись... 254 00:20:33,330 --> 00:20:34,350 Не-а. 255 00:20:45,670 --> 00:20:48,510 Казуши, зайдёшь ко мне? 256 00:20:49,410 --> 00:20:52,850 Я не знаю, после того, что вчера случилось. 257 00:20:52,950 --> 00:20:55,010 A что случилось? 258 00:20:55,120 --> 00:20:56,780 Не бери в голову. 259 00:20:57,080 --> 00:21:00,350 А? Мам, ты уже вернулась с работы? 260 00:21:00,450 --> 00:21:02,680 Добрый день, Казуши. 261 00:21:02,790 --> 00:21:04,690 Добрый день... 262 00:21:05,460 --> 00:21:06,790 Так... 263 00:21:07,160 --> 00:21:11,690 Вы вовремя. У меня есть кое-что для твоей мамы. 264 00:21:12,530 --> 00:21:14,760 Не мог бы ты позже зайти в мою комнату? 265 00:21:15,440 --> 00:21:18,740 Хорошо, я зайду. 266 00:21:20,740 --> 00:21:22,800 Ч-что мне делать? 267 00:21:22,910 --> 00:21:24,210 Ах да. 268 00:21:25,380 --> 00:21:29,180 Извини, я должен идти, встречаюсь с подругой. 269 00:21:30,520 --> 00:21:34,610 Ты иди, возьми, что мама хотела дать. Я пошёл. 270 00:21:34,720 --> 00:21:36,880 Э-э-эй, Риото! 271 00:21:37,260 --> 00:21:38,350 Увидимся. 272 00:21:46,130 --> 00:21:47,570 Не надо там! 273 00:21:48,000 --> 00:21:49,660 Мы мать и сын! 274 00:21:51,240 --> 00:21:53,430 Не лижи меня там, Казуши! 275 00:21:53,870 --> 00:21:56,210 Tак хорошо! 276 00:21:56,710 --> 00:21:57,870 Хорошо... 277 00:21:57,980 --> 00:22:00,880 Твой язык хорош, Казуши! 278 00:22:02,080 --> 00:22:04,980 Ещё, ещё! Продолжай лизать! 279 00:22:12,460 --> 00:22:14,860 Ещё, ещё, ещё! Держи темп, Казуши. 280 00:22:15,630 --> 00:22:17,790 Сейчас так хорошо! 281 00:22:18,770 --> 00:22:22,130 Твой член проникает так глубоко внутрь меня! 282 00:22:22,240 --> 00:22:23,830 Он достаёт мою матку! 283 00:22:23,940 --> 00:22:27,630 Я кончаю! Кончаю! Казуши! 284 00:22:29,410 --> 00:22:31,070 Сегодня это твой сын? 285 00:22:32,450 --> 00:22:35,710 Ты не удовлетворена мужем... 286 00:22:35,820 --> 00:22:38,720 ...и фантазируешь о сыне, когда мастурбируешь? 287 00:22:38,820 --> 00:22:42,120 Риото? Ч-что ты здесь делаешь? 288 00:22:42,860 --> 00:22:47,590 Я пришёл, чтобы забрать из комнаты Казуши одну вещь, но услышал твой голос. 289 00:22:47,930 --> 00:22:50,290 Т-Ты видел? 290 00:22:50,560 --> 00:22:53,560 Да, и уже не в первый раз. 291 00:22:53,670 --> 00:22:58,300 Каждый день ты мастурбируешь в одно и тоже время. 292 00:22:59,970 --> 00:23:03,670 Интересно, что скажет невинный Казуши, если узнает. 293 00:23:03,780 --> 00:23:04,940 Риото! 294 00:23:05,050 --> 00:23:08,340 Пожалуйста... Не говори ему об этом... 295 00:23:08,720 --> 00:23:11,120 Я не скажу, если... 296 00:23:12,050 --> 00:23:14,080 Ты не скажешь, если... 297 00:23:18,190 --> 00:23:20,180 Я ждала тебя. Заходи. 298 00:23:23,630 --> 00:23:25,790 Во-первых, раздевайся. 299 00:23:25,900 --> 00:23:29,100 Затем прочисти мою потную киску. 300 00:23:30,740 --> 00:23:31,900 Хорошо... 301 00:23:34,040 --> 00:23:35,940 У тебя уже стоит. 302 00:23:36,040 --> 00:23:39,100 Это потому, что ты красивая. 303 00:23:40,610 --> 00:23:43,910 Тебя возбуждает тело взрослой женщины, как у меня? 304 00:23:44,020 --> 00:23:47,080 Я тоже становлюсь влажной и возбуждённой, когда вижу твой член. 305 00:23:47,190 --> 00:23:48,750 Поспеши и начни уж. 306 00:23:48,860 --> 00:23:50,050 Хорошо... 307 00:23:52,660 --> 00:23:54,790 Да, так. 308 00:23:54,900 --> 00:23:56,620 О, это хорошо. 309 00:23:58,470 --> 00:23:59,900 Нет! Стой! 310 00:24:00,530 --> 00:24:03,370 Нет! Прекратите это, Риото! 311 00:24:06,140 --> 00:24:07,770 Прекрати! Нет! 312 00:24:07,880 --> 00:24:12,340 Я не могу поверить, что мой первый член... за последний год... это изнасилование! 313 00:24:12,780 --> 00:24:15,940 И это одноклассник моего сына! 314 00:24:16,050 --> 00:24:18,420 Это не должно быть! 315 00:24:19,120 --> 00:24:22,890 Даже так... Несмотря на это, я чувствую себя очень хорошо! 316 00:24:23,520 --> 00:24:27,260 Я наслаждаюсь тем, что меня насилует друг моего сына! 317 00:24:28,330 --> 00:24:31,460 Я чувствую себя хорошо! И это так неправильно! 318 00:24:34,970 --> 00:24:36,990 Ещё, наполни меня больше! 319 00:24:37,910 --> 00:24:38,960 Сильнее! 320 00:24:39,410 --> 00:24:40,430 Глубже! 321 00:24:40,910 --> 00:24:42,500 Продолжай доставлять мне удовольствие! 322 00:24:42,610 --> 00:24:44,840 Имей меня! 323 00:24:45,450 --> 00:24:49,380 Продолжение следует 30205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.