Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,228 --> 00:00:11,144
(When parents give space, children learn to move forward.)
2
00:00:11,868 --> 00:00:15,814
(Little Forest is where children move forward on their own.)
3
00:00:16,498 --> 00:00:18,868
(The green baby tomatoes...)
4
00:00:18,868 --> 00:00:21,654
(turned red.)
5
00:00:22,579 --> 00:00:24,879
(The buckwheat plants that used to shyly stick up their heads...)
6
00:00:24,879 --> 00:00:27,994
(flowered white blossoms.)
7
00:00:28,748 --> 00:00:29,748
I like rabbits...
8
00:00:29,748 --> 00:00:32,489
(Yoo Jin was afraid of rabbits.)
9
00:00:32,489 --> 00:00:36,094
(But she became friends with the rabbit.)
10
00:00:37,328 --> 00:00:39,758
(Yi Hyeon who was afraid of stepping on dirt...)
11
00:00:39,758 --> 00:00:43,003
(is now comfortable with dirt.)
12
00:00:43,729 --> 00:00:44,769
You have to eat this tomorrow.
13
00:00:44,769 --> 00:00:45,799
(Just seeing the carrot...)
14
00:00:45,799 --> 00:00:48,244
(used to terrify Yi Han.)
15
00:00:48,369 --> 00:00:50,944
(But he devoured the carrot fried rice.)
16
00:00:51,708 --> 00:00:53,879
(The twins who were not used to doing things together...)
17
00:00:53,879 --> 00:00:57,054
(learned to do things together.)
18
00:00:57,508 --> 00:01:00,283
(Let's sing so Yi Hyeon won't cry.)
19
00:01:01,379 --> 00:01:04,764
(They learned how to comfort their friend.)
20
00:01:05,088 --> 00:01:06,818
(Everything grew in Jjigbaggol.)
21
00:01:06,818 --> 00:01:09,333
(They will grow a span more again today, won't they?)
22
00:01:10,058 --> 00:01:11,964
When will we harvest those corns?
23
00:01:11,989 --> 00:01:13,973
- Should we wait longer? - It did grow taller.
24
00:01:14,428 --> 00:01:16,129
I should pick them with the kids.
25
00:01:16,129 --> 00:01:17,529
(Many things grew during their stay.)
26
00:01:17,529 --> 00:01:18,904
The flowers grew a lot too.
27
00:01:19,898 --> 00:01:21,068
(The monsoon made the buckwheat flower white blossoms.)
28
00:01:21,068 --> 00:01:22,243
Look at the buckwheat flowers.
29
00:01:23,838 --> 00:01:27,714
(Just like the buckwheat, their love for the kids also grew.)
30
00:01:29,178 --> 00:01:30,808
I need to take out the plants.
31
00:01:30,808 --> 00:01:31,883
The plants?
32
00:01:32,249 --> 00:01:33,818
- Where are the plants? - Here.
33
00:01:33,818 --> 00:01:34,893
(Why did she bring more plants when it's filled with plants?)
34
00:01:34,948 --> 00:01:36,053
What?
35
00:01:36,418 --> 00:01:39,064
- They are not edible ones. - They are not edible.
36
00:01:39,818 --> 00:01:40,818
Do you know what they are?
37
00:01:40,818 --> 00:01:42,489
- Guess. - It's that. It's Venus Flytrap.
38
00:01:42,489 --> 00:01:43,633
You are right.
39
00:01:44,159 --> 00:01:45,234
I will put these...
40
00:01:46,228 --> 00:01:48,174
where flies populate.
41
00:01:48,799 --> 00:01:50,599
There were too many flies in the kitchen.
42
00:01:50,599 --> 00:01:52,374
(Why is So Min putting carnivorous plants here?)
43
00:01:52,898 --> 00:01:55,574
(A fly stuck there.)
44
00:01:55,668 --> 00:01:57,139
(Head Chef Seo Jin's top 2 worries)
45
00:01:57,139 --> 00:02:02,753
(The menu and flies)
46
00:02:04,049 --> 00:02:08,854
(Even the little kids swung the fly swatter.)
47
00:02:09,518 --> 00:02:14,363
(Will the carnivorous plants bring an end to their war against flies?)
48
00:02:16,619 --> 00:02:19,903
(The fly greets her good morning as soon as she arrives.)
49
00:02:20,488 --> 00:02:22,059
(Here they go again.)
50
00:02:22,059 --> 00:02:24,843
(She chases the flies away.)
51
00:02:27,339 --> 00:02:30,174
(You are busted, fly.)
52
00:02:31,568 --> 00:02:35,978
(I will show you what it's like to be hit with a fly swatter.)
53
00:02:35,978 --> 00:02:37,583
My goodness. You surprised me.
54
00:02:38,078 --> 00:02:41,219
(So Min's quick swing shocked Na Rae.)
55
00:02:41,219 --> 00:02:43,653
I thought you were hitting me. I didn't do anything.
56
00:02:44,488 --> 00:02:46,418
I was just reading the recipe. I wasn't messaging.
57
00:02:46,418 --> 00:02:47,863
- That's not it. - You shocked me.
58
00:02:48,219 --> 00:02:50,164
I had to ambush.
59
00:02:50,189 --> 00:02:51,734
- I thought you were getting me. - I am so sorry.
60
00:02:51,988 --> 00:02:53,363
Tell me clearly.
61
00:02:53,459 --> 00:02:54,828
- Were you really catching the fly? - I was catching the fly.
62
00:02:54,828 --> 00:02:56,974
I had to ambush.
63
00:02:56,999 --> 00:02:58,768
(Her 2nd ambush fails.)
64
00:02:58,768 --> 00:03:01,213
How do you catch a fly using the fly swatter?
65
00:03:01,798 --> 00:03:03,238
Guys, you should work harder.
66
00:03:03,238 --> 00:03:04,339
(Why aren't you working when I brought you here?)
67
00:03:04,339 --> 00:03:05,839
It seems like they are not working.
68
00:03:05,839 --> 00:03:08,683
(It's not as easy as we thought.)
69
00:03:09,179 --> 00:03:11,284
Why can't a flytrap catch a fly?
70
00:03:13,149 --> 00:03:14,418
It's a mountain fly. That's why.
71
00:03:14,418 --> 00:03:15,724
(It must be because the nature grew the fly.)
72
00:03:16,349 --> 00:03:18,318
(When the fly sound dies down,)
73
00:03:18,318 --> 00:03:21,933
(they hear another sound.)
74
00:03:22,119 --> 00:03:23,593
Didn't you hear the kids?
75
00:03:23,719 --> 00:03:25,803
Who? No way.
76
00:03:26,059 --> 00:03:27,164
Did I hear it wrong?
77
00:03:27,659 --> 00:03:30,298
On my way back home, I couldn't stop singing this.
78
00:03:30,298 --> 00:03:32,029
I'm so sorry
79
00:03:32,029 --> 00:03:33,204
You know that song, right?
80
00:03:33,529 --> 00:03:34,773
I can't stop thinking about that song.
81
00:03:35,198 --> 00:03:36,414
You are so funny.
82
00:03:37,339 --> 00:03:39,608
(If I am really, really sorry,)
83
00:03:39,608 --> 00:03:43,014
(I have to sing the song "Sorry Song".)
84
00:03:43,179 --> 00:03:45,523
(What is this song?)
85
00:03:46,879 --> 00:03:48,318
(I'm so sorry)
86
00:03:48,318 --> 00:03:50,918
(I'm so sorry)
87
00:03:50,918 --> 00:03:53,993
(Sorry for leaving you)
88
00:03:54,288 --> 00:03:56,518
(The twins' performance of the 90s song "I Am So Sorry"...)
89
00:03:56,518 --> 00:03:59,059
(impressed the Uncles and Aunts.)
90
00:03:59,059 --> 00:04:03,134
(Brooke and Grace are the jukeboxes of Jjigbaggol.)
91
00:04:03,198 --> 00:04:05,228
They are so cute. I can't handle their cuteness.
92
00:04:05,228 --> 00:04:08,038
- I know. Where did they learn it? - Brooke and Grace.
93
00:04:08,038 --> 00:04:09,213
(They only spent 1 night and 2 days, but they adore the little kids.)
94
00:04:09,899 --> 00:04:12,809
I've never eaten arancini before.
95
00:04:12,809 --> 00:04:15,108
Really? I just have to clean up nicely.
96
00:04:15,108 --> 00:04:16,179
Where's flour?
97
00:04:16,179 --> 00:04:19,453
(Today's lunch is seafood arancini.)
98
00:04:19,579 --> 00:04:23,118
(The Italian dish, seafood arancini are fried balls made out of...)
99
00:04:23,118 --> 00:04:26,263
(minced seafood, vegetables, coated with breadcrumbs.)
100
00:04:26,548 --> 00:04:29,159
(It's a nutritious dish perfect for children...)
101
00:04:29,159 --> 00:04:31,803
(who are not friendly with seafood.)
102
00:04:33,488 --> 00:04:34,633
I will wash it.
103
00:04:35,298 --> 00:04:37,199
We have to massage them with flour before washing.
104
00:04:37,199 --> 00:04:38,928
(Rub the webfoot octopus with flour to get rid of any impurities.)
105
00:04:38,928 --> 00:04:41,013
- Okay. - You're doing great.
106
00:04:42,038 --> 00:04:43,168
That's it.
107
00:04:43,168 --> 00:04:44,714
I think we can chop it now.
108
00:04:45,509 --> 00:04:47,069
(Next, they have to defrost shrimp.)
109
00:04:47,069 --> 00:04:48,584
Those are some big shrimps.
110
00:04:50,308 --> 00:04:53,209
(Wait. Don't we have more than enough shrimps?)
111
00:04:53,209 --> 00:04:54,623
Should I give ourselves more work?
112
00:04:55,149 --> 00:04:57,594
(What work?)
113
00:04:57,688 --> 00:04:58,993
Do you want to deep-fry some shrimps?
114
00:04:59,618 --> 00:05:02,188
- Deep-fried shrimps? - We have to deep-fry...
115
00:05:02,188 --> 00:05:04,889
- the arancini anyway. - Should we just fry them all?
116
00:05:04,889 --> 00:05:07,133
- Right. - Okay, let's do it.
117
00:05:07,259 --> 00:05:09,428
Will Seo Jin blame me for coming up with more work?
118
00:05:09,428 --> 00:05:11,569
- He won't. - Wouldn't the kids like more food?
119
00:05:11,569 --> 00:05:13,544
Yes. The more the better.
120
00:05:15,538 --> 00:05:16,873
Keep going. Wait.
121
00:05:17,769 --> 00:05:20,113
You can just keep going.
122
00:05:20,238 --> 00:05:21,509
Come in a little more.
123
00:05:21,509 --> 00:05:23,378
(Why are they suddenly working at a construction site?)
124
00:05:23,378 --> 00:05:24,449
Lift it a little more.
125
00:05:24,449 --> 00:05:27,418
(Early up, the uncles are sweating in the pine forest.)
126
00:05:27,418 --> 00:05:31,024
(What are they doing?)
127
00:05:32,688 --> 00:05:35,358
(In the kitchen, the webfoot octopus is making them sweat.)
128
00:05:35,358 --> 00:05:37,433
- How should I chop it? - Why?
129
00:05:38,589 --> 00:05:39,788
Should I cut it into small pieces?
130
00:05:39,788 --> 00:05:41,474
- Small like this? - Yes.
131
00:05:41,659 --> 00:05:43,234
- This small? - That's...
132
00:05:43,798 --> 00:05:45,428
Right.
133
00:05:45,428 --> 00:05:46,728
(Slamming the knife down)
134
00:05:46,728 --> 00:05:48,813
(Slicing)
135
00:05:49,298 --> 00:05:51,844
- Hey. My goodness. - I got it.
136
00:05:51,938 --> 00:05:53,038
This knife is too scary.
137
00:05:53,038 --> 00:05:54,538
- It's a sharp one. - This much?
138
00:05:54,538 --> 00:05:56,538
- I will keep the heads separately. - Okay.
139
00:05:56,538 --> 00:05:57,753
(She starts separating the heads and tentacles.)
140
00:05:58,378 --> 00:06:00,608
(Something splatters onto her face.)
141
00:06:00,608 --> 00:06:02,219
- What is it? - It went into my eye.
142
00:06:02,219 --> 00:06:04,623
- It went into my eyes. - The octopus went into your eyes?
143
00:06:04,719 --> 00:06:06,889
How could it go into your eyes?
144
00:06:06,889 --> 00:06:09,389
- They are so neatly laid out. - It splattered.
145
00:06:09,389 --> 00:06:11,928
It looks like an archeological site.
146
00:06:11,928 --> 00:06:13,529
(It's like they are digging up ancient octopus relics.)
147
00:06:13,529 --> 00:06:16,058
- It looks like an exhibition. - It looks like an exhibition.
148
00:06:16,058 --> 00:06:17,628
I thought it was a maritime museum.
149
00:06:17,628 --> 00:06:19,904
(Jjigbaggol's maritime museum is open.)
150
00:06:20,228 --> 00:06:21,238
I felt sorry for them.
151
00:06:21,238 --> 00:06:22,344
(She feels bad after slicing them all.)
152
00:06:23,168 --> 00:06:26,584
(The Director comes to inspect the maritime museum.)
153
00:06:26,909 --> 00:06:29,813
(He makes a sudden turn.)
154
00:06:30,709 --> 00:06:34,193
(Why did he suddenly enter the garden?)
155
00:06:34,279 --> 00:06:37,048
(He inspects the garden.)
156
00:06:37,048 --> 00:06:39,993
(Wait. Isn't something strange?)
157
00:06:40,858 --> 00:06:42,234
You know.
158
00:06:42,788 --> 00:06:45,029
It's Seo Jin. Mr. Lee is here.
159
00:06:45,029 --> 00:06:46,058
(Mr. Lee is finally here.)
160
00:06:46,058 --> 00:06:47,858
It's going well. It's going well.
161
00:06:47,858 --> 00:06:48,959
(Please praise us.)
162
00:06:48,959 --> 00:06:51,228
- We made the sauce and... - We did well, didn't we?
163
00:06:51,228 --> 00:06:53,873
(It's not bad.)
164
00:06:54,029 --> 00:06:56,313
We are mincing the webfoot octopus and shrimps.
165
00:06:56,399 --> 00:06:57,808
And we are cooling the rice.
166
00:06:57,808 --> 00:06:59,368
Why are there so many shrimps?
167
00:06:59,368 --> 00:07:00,784
These are for deep-fried shrimps.
168
00:07:02,009 --> 00:07:04,284
We are deep-frying anyway. It's a shame to waste the oil.
169
00:07:04,608 --> 00:07:06,649
- Look at this, Seo Jin. - What's that?
170
00:07:06,649 --> 00:07:08,779
I brought these to make your life easier.
171
00:07:08,779 --> 00:07:09,878
- What's that? - She brought them.
172
00:07:09,878 --> 00:07:12,394
A Venus flytrap, monkey cups, and round-leaved sundew.
173
00:07:13,089 --> 00:07:14,418
- Really? - They lure flies.
174
00:07:14,418 --> 00:07:15,418
(They catch flies?)
175
00:07:15,418 --> 00:07:16,933
- That's really good, isn't it? - Yes.
176
00:07:17,058 --> 00:07:18,889
- Right? - Did I do well?
177
00:07:18,889 --> 00:07:20,428
- Did I do well? - Aren't there bigger ones?
178
00:07:20,428 --> 00:07:22,228
- If they are bigger... - Let's repot them in a big pot.
179
00:07:22,228 --> 00:07:23,759
If it's too big, we can't put them in the kitchen.
180
00:07:23,759 --> 00:07:26,699
- Perhaps we can line the counter. - We can line the counter.
181
00:07:26,699 --> 00:07:28,069
- We can line the counter with them. - They are great.
182
00:07:28,069 --> 00:07:30,769
- You need them in the kitchen. - Flies have been distressing him.
183
00:07:30,769 --> 00:07:32,108
(Yay! He praised me.)
184
00:07:32,108 --> 00:07:33,909
- High-five. - They are such great plants.
185
00:07:33,909 --> 00:07:36,839
(He high-fives her as a compliment.)
186
00:07:36,839 --> 00:07:37,949
She's really great.
187
00:07:37,949 --> 00:07:39,209
(I love compliments.)
188
00:07:39,209 --> 00:07:42,224
(She celebrates it by chopping.)
189
00:07:43,478 --> 00:07:45,063
Why don't we have a lot of blueberries?
190
00:07:45,219 --> 00:07:46,389
Because of the rain.
191
00:07:46,389 --> 00:07:47,858
- What? - The rain made them all fall.
192
00:07:47,858 --> 00:07:49,933
The rain made them all fall.
193
00:07:50,118 --> 00:07:51,529
What will we do without the blueberries?
194
00:07:51,529 --> 00:07:53,203
(He's shocked.)
195
00:07:54,058 --> 00:07:56,303
(I am going to go outside and eat blueberries.)
196
00:07:56,459 --> 00:07:58,599
(The little kids would eat blueberries in their pajamas...)
197
00:07:58,599 --> 00:08:01,844
(because they loved it so much.)
198
00:08:01,868 --> 00:08:05,013
(Blueberries are the little kids' favorite food.)
199
00:08:05,168 --> 00:08:08,183
(The heavy rain in Jjigbaggol...)
200
00:08:08,478 --> 00:08:10,238
(had all the remaining blueberries to fall.)
201
00:08:10,238 --> 00:08:12,279
(They are completely gone.)
202
00:08:12,279 --> 00:08:13,909
I know. It's such a shame.
203
00:08:13,909 --> 00:08:16,654
- Right. - Can we order 10 blueberry plants?
204
00:08:16,678 --> 00:08:18,719
What will Brooke do without the blueberries?
205
00:08:18,719 --> 00:08:19,889
(What will Brooke do?)
206
00:08:19,889 --> 00:08:21,159
Brooke loves them.
207
00:08:21,159 --> 00:08:23,763
- And Yi Han loves them too. - They will all look for them.
208
00:08:24,019 --> 00:08:27,334
(It's a big problem, isn't it?)
209
00:08:27,728 --> 00:08:30,459
(They focus on the more urgent matter, making lunch.)
210
00:08:30,459 --> 00:08:31,703
Everyone.
211
00:08:33,669 --> 00:08:34,969
The children are here.
212
00:08:34,969 --> 00:08:36,744
- They are here? - Yes.
213
00:08:37,299 --> 00:08:38,469
Hello.
214
00:08:38,469 --> 00:08:39,744
Hello.
215
00:08:40,039 --> 00:08:41,514
- Hello. - Hello.
216
00:08:41,679 --> 00:08:42,738
(Ma Yi Hyeon from Jungnang-gu, Seoul, arrives first.)
217
00:08:42,738 --> 00:08:44,478
Yi Hyeon. Hello.
218
00:08:44,478 --> 00:08:46,079
Say hello.
219
00:08:46,079 --> 00:08:47,894
- Hello. - Have you been well?
220
00:08:48,349 --> 00:08:49,579
Is the cold gone?
221
00:08:49,579 --> 00:08:50,949
(He had a runny nose last time.)
222
00:08:50,949 --> 00:08:52,219
- Yes. - Is the cold gone?
223
00:08:52,219 --> 00:08:53,864
My goodness.
224
00:08:54,559 --> 00:08:56,388
You are here too, Yoo Jin.
225
00:08:56,388 --> 00:08:58,034
Uncle Seung Gi is there.
226
00:08:58,829 --> 00:09:01,228
- Say hello to Yoo Jin. - Hello.
227
00:09:01,228 --> 00:09:02,433
(He bows politely.)
228
00:09:02,699 --> 00:09:04,973
- You don't have to. - She's your age.
229
00:09:05,368 --> 00:09:07,028
He wore banana clothes last time.
230
00:09:07,028 --> 00:09:08,713
Did he wear banana clothes last time?
231
00:09:08,839 --> 00:09:09,898
- Hello. - Hello.
232
00:09:09,898 --> 00:09:11,908
(Yoo Jin remembered that Yi Hyeon wore...)
233
00:09:11,908 --> 00:09:15,284
(banana clothes last time.)
234
00:09:15,408 --> 00:09:17,949
- Hello. - Say hello.
235
00:09:17,949 --> 00:09:20,349
- Look at you. - Go to Auntie So Min.
236
00:09:20,349 --> 00:09:22,219
- Hello. - Say hello.
237
00:09:22,219 --> 00:09:25,524
- Hello. - Hello.
238
00:09:25,618 --> 00:09:26,988
- You are here. - Yoo Jin is awkward again.
239
00:09:26,988 --> 00:09:30,189
- Yoo Jin. Wait, hey. - She's awkward again.
240
00:09:30,189 --> 00:09:32,059
- Yoo Jin. How can you... - Yoo Jin.
241
00:09:32,059 --> 00:09:33,504
Yoo Jin!
242
00:09:33,728 --> 00:09:35,459
- Hello. - She's awkwardly waving her hand.
243
00:09:35,459 --> 00:09:37,203
- Yoo Jin. - Yoo Jin.
244
00:09:37,459 --> 00:09:39,343
- Are you embarrassed? - Oh, dear.
245
00:09:39,969 --> 00:09:41,599
(I am shy, Mommy.)
246
00:09:41,599 --> 00:09:43,599
She's shy. She's shy.
247
00:09:43,599 --> 00:09:44,683
Is Yoo Jin shy?
248
00:09:44,969 --> 00:09:46,943
- I will cook you delicious food. - Look at this.
249
00:09:47,169 --> 00:09:48,514
Do you want to do the chase game?
250
00:09:48,709 --> 00:09:50,008
Do you want to chase her?
251
00:09:50,008 --> 00:09:51,553
This time, did he say that...
252
00:09:51,679 --> 00:09:54,254
he didn't want to part from you?
253
00:09:54,449 --> 00:09:58,394
He told me more than 100 times that he wants to come here.
254
00:09:58,648 --> 00:10:01,559
- Yi Hyeon said that? - He pestered to come here.
255
00:10:01,559 --> 00:10:03,919
He pestered to leave every day.
256
00:10:03,919 --> 00:10:05,829
Yi Hyeon, did you miss me?
257
00:10:05,829 --> 00:10:07,929
Where is Yi Han?
258
00:10:07,929 --> 00:10:10,128
(He cuts Seung Gi off.)
259
00:10:10,128 --> 00:10:11,199
- What? Who? - Who?
260
00:10:11,199 --> 00:10:12,929
- Yi Han. - Oh, Yi Han.
261
00:10:12,929 --> 00:10:15,774
Yi Han. Yi Han is coming.
262
00:10:16,539 --> 00:10:19,514
(Why is Yi Hyeon looking for Yi Han upon his arrival?)
263
00:10:20,069 --> 00:10:21,839
(Last time, he helped Yi Hyeon peel the banana...)
264
00:10:21,839 --> 00:10:24,654
(and played the marble game together.)
265
00:10:24,748 --> 00:10:27,608
(They always held hands when going somewhere.)
266
00:10:27,608 --> 00:10:31,823
(They played with dirt together. They were best friends.)
267
00:10:31,949 --> 00:10:35,264
(Hurry, Yi Han.)
268
00:10:35,388 --> 00:10:37,358
How was Yoo Jin after she came home from the shoot?
269
00:10:37,358 --> 00:10:39,959
She kept saying she missed everyone.
270
00:10:39,959 --> 00:10:41,203
- She missed the kids? - She said it was fun.
271
00:10:41,799 --> 00:10:43,959
- Do you miss the Uncles and Aunts? - Yes.
272
00:10:43,959 --> 00:10:45,343
How much do you miss them?
273
00:10:46,368 --> 00:10:47,939
You miss them that much?
274
00:10:47,939 --> 00:10:49,843
- Do you want to go back there? - Yes.
275
00:10:50,169 --> 00:10:52,114
I miss you very much.
276
00:10:52,709 --> 00:10:54,709
She kept saying she missed everyone.
277
00:10:54,709 --> 00:10:56,138
She said it was fun. She said she wanted to go back to the woods.
278
00:10:56,138 --> 00:10:58,309
Did she particularly miss...
279
00:10:58,309 --> 00:10:59,748
anyone among us?
280
00:10:59,748 --> 00:11:02,654
She didn't remember everyone in detail.
281
00:11:02,679 --> 00:11:05,518
(Last time, you and I...)
282
00:11:05,518 --> 00:11:08,618
(had a lot of fun, didn't we?)
283
00:11:08,618 --> 00:11:11,089
She kept saying she missed the kid with the banana clothes.
284
00:11:11,089 --> 00:11:12,303
The kid with banana clothes?
285
00:11:13,358 --> 00:11:17,103
- He's wearing mushrooms today. - He's wearing mushrooms.
286
00:11:17,898 --> 00:11:19,404
Didn't you miss me?
287
00:11:19,799 --> 00:11:21,339
Didn't you miss me, Yi Hyeon?
288
00:11:21,339 --> 00:11:22,843
(He gives another try.)
289
00:11:23,238 --> 00:11:26,044
(He turns away without giving an answer.)
290
00:11:26,508 --> 00:11:29,039
(Oh, dear.)
291
00:11:29,039 --> 00:11:31,349
- Yoo Jin. - Watch out.
292
00:11:31,349 --> 00:11:33,254
Yoo Jin, didn't you miss me?
293
00:11:34,209 --> 00:11:39,093
(Did none of you miss me?)
294
00:11:39,719 --> 00:11:42,693
(They can't hear him.)
295
00:11:43,158 --> 00:11:46,433
(I like my banana friend.)
296
00:11:47,459 --> 00:11:49,929
(That won't do. Then...)
297
00:11:49,929 --> 00:11:52,699
Come. Do you want to go and see the blueberries?
298
00:11:52,699 --> 00:11:53,874
(It's his secret weapon.)
299
00:11:54,069 --> 00:11:57,069
- Where are the blueberries? - Blueberries made her smile.
300
00:11:57,069 --> 00:11:58,368
- Seung Gi. - Yes?
301
00:11:58,368 --> 00:12:00,343
- Seung Gi, no blueberries. - Seung Gi.
302
00:12:00,939 --> 00:12:02,453
They all fell because of the rain.
303
00:12:03,039 --> 00:12:04,039
They all fell because of the rain?
304
00:12:04,039 --> 00:12:05,349
(He's flustered.)
305
00:12:05,349 --> 00:12:07,654
- No blueberries? - No.
306
00:12:07,978 --> 00:12:08,978
Who...
307
00:12:08,978 --> 00:12:11,549
Blueberries look like this.
308
00:12:11,549 --> 00:12:15,833
Blueberries. Blueberries.
309
00:12:16,118 --> 00:12:17,433
This is serious.
310
00:12:18,158 --> 00:12:19,429
- Who... - Go downtown...
311
00:12:19,429 --> 00:12:21,504
and buy 10 blueberry plants. What do we do?
312
00:12:21,628 --> 00:12:24,429
- It's... - This is very serious.
313
00:12:24,429 --> 00:12:26,544
You should go and pick some tomatoes instead.
314
00:12:26,669 --> 00:12:27,839
There are many tomatoes in the garden.
315
00:12:27,839 --> 00:12:29,914
All the blueberries fell?
316
00:12:30,039 --> 00:12:31,114
They are gone.
317
00:12:31,969 --> 00:12:33,039
(We only have one way to solve the blueberry crisis.)
318
00:12:33,039 --> 00:12:35,008
Be good until Mommy comes. Okay?
319
00:12:35,008 --> 00:12:37,508
- Okay. - I will go and rescue a mammoth.
320
00:12:37,508 --> 00:12:38,579
- Okay? - Come here, Yi Han.
321
00:12:38,579 --> 00:12:40,478
Do you want to know a secret?
322
00:12:40,478 --> 00:12:41,693
(He is in a hurry.)
323
00:12:41,819 --> 00:12:44,618
We finished building the cabin in the woods.
324
00:12:44,618 --> 00:12:48,433
(He whispers.)
325
00:12:49,358 --> 00:12:50,419
- You finished building it? - Yes.
326
00:12:50,419 --> 00:12:52,664
- Do you want to go see it later? - Yes.
327
00:12:52,829 --> 00:12:54,103
- There's a chicken. - Yoo Jin.
328
00:12:54,429 --> 00:12:57,559
Yoo Jin, we finished building the cabin.
329
00:12:57,559 --> 00:12:58,703
What cabin?
330
00:12:59,069 --> 00:13:00,699
- Cabin? - We finished building the cabin.
331
00:13:00,699 --> 00:13:02,044
What cabin?
332
00:13:02,599 --> 00:13:04,443
- What cabin? - What?
333
00:13:04,608 --> 00:13:07,169
- What cabin? - Do you want to go see it?
334
00:13:07,169 --> 00:13:08,939
- Yes. - Come here.
335
00:13:08,939 --> 00:13:10,978
- Let's go to the cabin. - Let's go with Yi Hyeon.
336
00:13:10,978 --> 00:13:12,478
(He secretly tells them about the completion of the cabin.)
337
00:13:12,478 --> 00:13:13,809
Come here.
338
00:13:13,809 --> 00:13:15,353
- Take care, ma'am. - Sure.
339
00:13:15,819 --> 00:13:17,994
- Do you see the cabin? - Bye.
340
00:13:18,118 --> 00:13:19,618
- Do you see that? - Yes.
341
00:13:19,618 --> 00:13:22,419
- That wasn't there before, right? - No.
342
00:13:22,419 --> 00:13:23,459
- Right? - Yes.
343
00:13:23,459 --> 00:13:24,833
We have that now.
344
00:13:25,059 --> 00:13:27,228
I remember.
345
00:13:27,228 --> 00:13:29,199
I don't know how big the plot is.
346
00:13:29,199 --> 00:13:31,473
(1 month ago, at their 1st meeting)
347
00:13:31,498 --> 00:13:33,569
(In fairy tales,)
348
00:13:33,569 --> 00:13:36,414
(there's always a treehouse.)
349
00:13:37,868 --> 00:13:39,368
(Seung Gi wants to share...)
350
00:13:39,368 --> 00:13:41,939
(his childhood dream with the little kids.)
351
00:13:41,939 --> 00:13:43,809
I think it would be nice without a door.
352
00:13:43,809 --> 00:13:44,949
No doors?
353
00:13:44,949 --> 00:13:48,248
So the kids can look at each other and enjoy the sun.
354
00:13:48,248 --> 00:13:51,294
When it rains, they can feel the raindrops falling too.
355
00:13:51,819 --> 00:13:54,789
(From floor to ceiling,)
356
00:13:54,789 --> 00:13:56,419
(even the fence,)
357
00:13:56,419 --> 00:13:59,634
(he worked on every nook and cranny of the cabin.)
358
00:13:59,829 --> 00:14:02,674
It's really sturdy. Very sturdy.
359
00:14:03,228 --> 00:14:04,228
Thank you.
360
00:14:04,228 --> 00:14:06,343
(At the carpenter's shop, he prepared the woods.)
361
00:14:06,469 --> 00:14:09,644
(This morning, he began assembling the cabin.)
362
00:14:09,939 --> 00:14:13,439
(Mr. Lee couldn't go to the kitchen because he had to help out.)
363
00:14:13,439 --> 00:14:15,238
Finally, the first wall is being put up.
364
00:14:15,238 --> 00:14:16,414
(He's touched.)
365
00:14:16,809 --> 00:14:17,839
(They assemble the walls that were made in advance.)
366
00:14:17,839 --> 00:14:19,209
Please put them down gently.
367
00:14:19,209 --> 00:14:21,593
Please gently push it more.
368
00:14:21,719 --> 00:14:23,219
I think that will do.
369
00:14:23,219 --> 00:14:25,063
(They even put a roof that will keep out the rain.)
370
00:14:25,248 --> 00:14:26,549
You can go further.
371
00:14:26,549 --> 00:14:28,419
(Seung Gi's childhood dream...)
372
00:14:28,419 --> 00:14:30,488
(is being put together.)
373
00:14:30,488 --> 00:14:32,134
- Stop. - Stop.
374
00:14:33,528 --> 00:14:34,959
(Finally, the treehouse is all built after a month.)
375
00:14:34,959 --> 00:14:37,498
Well done. Well done.
376
00:14:37,498 --> 00:14:38,669
(It will be shortly revealed.)
377
00:14:38,669 --> 00:14:40,169
What do you see there?
378
00:14:40,169 --> 00:14:41,674
It's a cabin. It wasn't there before, was it?
379
00:14:42,169 --> 00:14:45,284
We have that now. I built it.
380
00:14:45,868 --> 00:14:48,014
Should we go see it later?
381
00:14:48,309 --> 00:14:49,478
Let's play there.
382
00:14:49,478 --> 00:14:51,949
(Mr. Lee is proud too.)
383
00:14:51,949 --> 00:14:53,949
Let's take your things inside.
384
00:14:53,949 --> 00:14:57,024
(I got you, didn't I? Here comes a stag beetle.)
385
00:14:57,378 --> 00:14:59,819
(Shouting)
386
00:14:59,819 --> 00:15:03,164
- Be careful. - Mom. Mom.
387
00:15:03,789 --> 00:15:05,488
- Mom. - All right.
388
00:15:05,488 --> 00:15:08,034
- Mom. - I won't be too intense.
389
00:15:08,358 --> 00:15:11,158
- I won't. - Be gentle with them.
390
00:15:11,158 --> 00:15:14,303
The branch broke.
391
00:15:14,528 --> 00:15:15,569
Did it?
392
00:15:15,569 --> 00:15:17,569
- Where is the branch? - So we can't sell it.
393
00:15:17,569 --> 00:15:19,238
We can't sell it?
394
00:15:19,238 --> 00:15:21,114
Do you want me to get you a branch?
395
00:15:22,209 --> 00:15:24,138
There are tons over there.
396
00:15:24,138 --> 00:15:26,823
I want the one on top.
397
00:15:27,378 --> 00:15:28,553
Yi Hyeon...
398
00:15:28,679 --> 00:15:31,093
The four-year-olds are in a good mood for sure.
399
00:15:31,618 --> 00:15:35,063
(The one in the best mood drags his own luggage.)
400
00:15:35,488 --> 00:15:36,819
(Yi Han walks in an imposing manner.)
401
00:15:36,819 --> 00:15:38,203
Go. It's hot.
402
00:15:39,758 --> 00:15:40,963
It's Yi Han.
403
00:15:41,829 --> 00:15:42,973
Yi Han is here.
404
00:15:43,028 --> 00:15:44,429
- Hi. - Yi Han is here.
405
00:15:44,429 --> 00:15:47,268
I have a stag beetle.
406
00:15:47,268 --> 00:15:48,738
- I have a stag beetle. - It's a stag beetle.
407
00:15:48,738 --> 00:15:50,674
- Hello. - Hello.
408
00:15:51,569 --> 00:15:53,483
- It's a stag beetle. - Yi Han.
409
00:15:54,439 --> 00:15:55,809
- How are you? - Good.
410
00:15:55,809 --> 00:15:57,839
- Let me see your teeth. - Let's look at your teeth.
411
00:15:57,839 --> 00:16:00,353
(We can see the space where his teeth used to be.)
412
00:16:00,478 --> 00:16:03,518
(That was from the last meeting.)
413
00:16:03,518 --> 00:16:04,789
- It came out. - It came out.
414
00:16:04,789 --> 00:16:07,849
(Thanks to Uncle Seung Gi's touch...)
415
00:16:07,849 --> 00:16:10,563
(his teeth came out painlessly.)
416
00:16:10,689 --> 00:16:12,534
(It didn't hurt!)
417
00:16:13,929 --> 00:16:16,833
(He earned an unexpected hole.)
418
00:16:17,628 --> 00:16:20,473
(He happily left with a light heart.)
419
00:16:20,599 --> 00:16:23,114
Didn't Yi Han become more confident after he took his tooth out?
420
00:16:23,238 --> 00:16:25,138
(You're right, teacher.)
421
00:16:25,138 --> 00:16:27,108
Let's do this.
422
00:16:27,108 --> 00:16:28,309
(His best friend welcomes him with a belly bump.)
423
00:16:28,309 --> 00:16:29,453
Okay.
424
00:16:30,638 --> 00:16:32,284
Is this real or fake?
425
00:16:33,278 --> 00:16:35,524
How have you been so far?
426
00:16:35,679 --> 00:16:38,264
- How has he been? - He has another loose tooth.
427
00:16:39,289 --> 00:16:40,319
Again?
428
00:16:40,319 --> 00:16:42,758
(Again? Another one?)
429
00:16:42,758 --> 00:16:44,518
Yi Han! It's okay.
430
00:16:44,518 --> 00:16:45,864
I won't take it out now.
431
00:16:46,559 --> 00:16:47,658
He has another loose tooth?
432
00:16:47,658 --> 00:16:49,829
(The fear of tooth extraction)
433
00:16:49,829 --> 00:16:50,973
You're scared again.
434
00:16:51,158 --> 00:16:54,044
- Which one is it? Show me. - Come here.
435
00:16:54,738 --> 00:16:56,299
(It's right above the tooth he took out last time.)
436
00:16:56,299 --> 00:16:57,599
It's the same place.
437
00:16:57,599 --> 00:16:59,614
It's a good place. It's exactly the opposite.
438
00:16:59,839 --> 00:17:02,709
The left lower tooth, and the lower, upper canine teeth.
439
00:17:02,709 --> 00:17:06,809
It could come out while eating.
440
00:17:06,809 --> 00:17:08,253
That is the best way.
441
00:17:08,479 --> 00:17:10,678
But we will try and take it out.
442
00:17:10,678 --> 00:17:12,963
(If it doesn't come out, we will take it out.)
443
00:17:13,019 --> 00:17:15,834
(What will be the fate of the second loose tooth?)
444
00:17:16,458 --> 00:17:17,658
(Brooke and Grace and also arrive.)
445
00:17:17,658 --> 00:17:20,664
- What's that mommy? - It's the kimchi we made.
446
00:17:21,388 --> 00:17:23,799
You have to eat it with the Uncles and Aunts.
447
00:17:23,799 --> 00:17:24,973
Who will carry this?
448
00:17:26,069 --> 00:17:27,069
- I will. - You will?
449
00:17:27,069 --> 00:17:28,314
(Brooke volunteers.)
450
00:17:28,968 --> 00:17:30,468
It's heavy.
451
00:17:30,468 --> 00:17:32,884
It is? You just have to carry it over there.
452
00:17:33,069 --> 00:17:35,914
(Mommy... it's really heavy.)
453
00:17:36,009 --> 00:17:38,749
I'm going to drag it.
454
00:17:38,749 --> 00:17:39,884
Wait, you can't.
455
00:17:40,448 --> 00:17:42,648
(Dragging)
456
00:17:42,648 --> 00:17:43,779
Is it heavy?
457
00:17:43,779 --> 00:17:46,148
(She ends up dragging it.)
458
00:17:46,148 --> 00:17:47,918
(I have to take a rest.)
459
00:17:47,918 --> 00:17:48,989
Brooke.
460
00:17:48,989 --> 00:17:50,618
(She discovers something.)
461
00:17:50,618 --> 00:17:52,104
Come quickly.
462
00:17:52,628 --> 00:17:54,158
(She walks.)
463
00:17:54,158 --> 00:17:55,958
(Then she stares again.)
464
00:17:55,958 --> 00:17:57,074
Grace.
465
00:17:57,398 --> 00:18:02,144
That's the house Uncle Seung Gi made.
466
00:18:04,938 --> 00:18:08,114
(Brooke, come over later with your friends.)
467
00:18:09,108 --> 00:18:10,608
Most kids like fried shrimps.
468
00:18:10,608 --> 00:18:13,408
(Uncle Seo Jin keeps looking outside the kitchen.)
469
00:18:13,408 --> 00:18:15,718
(He is waiting for someone.)
470
00:18:15,718 --> 00:18:18,394
(Then...)
471
00:18:19,249 --> 00:18:21,664
Isn't that Brooke... I mean Grace?
472
00:18:21,888 --> 00:18:23,089
- What? - They are here?
473
00:18:23,089 --> 00:18:26,104
(They are finally here.)
474
00:18:26,928 --> 00:18:28,604
- Hello. - Hello.
475
00:18:29,158 --> 00:18:31,128
- Hello, Grace. - Hello, Grace.
476
00:18:31,128 --> 00:18:32,269
Grace!
477
00:18:32,269 --> 00:18:34,368
(I feel shy.)
478
00:18:34,368 --> 00:18:35,398
Brooke.
479
00:18:35,398 --> 00:18:37,239
(It's heavy.)
480
00:18:37,239 --> 00:18:38,384
Brooke.
481
00:18:39,339 --> 00:18:40,513
(Brooke!)
482
00:18:40,809 --> 00:18:42,638
- Yi Han, someone is here. - Who is here?
483
00:18:42,638 --> 00:18:45,324
(I feel shy.)
484
00:18:46,108 --> 00:18:47,509
(He gets restless.)
485
00:18:47,509 --> 00:18:48,624
He is feeling shy.
486
00:18:49,448 --> 00:18:51,664
(Welcome, Brooke.)
487
00:18:51,918 --> 00:18:53,523
Didn't you miss me?
488
00:18:54,718 --> 00:18:55,718
(I missed you.)
489
00:18:55,718 --> 00:18:58,019
- Let's go. - Hello.
490
00:18:58,019 --> 00:18:59,029
Hello.
491
00:18:59,029 --> 00:19:00,829
(I want to see the other friends.)
492
00:19:00,829 --> 00:19:01,973
Let's run.
493
00:19:02,229 --> 00:19:04,503
- Let's see our other friends. - You have to say hi to her.
494
00:19:04,559 --> 00:19:06,503
You have to say hi to Brooke.
495
00:19:07,398 --> 00:19:09,269
(He is restless again.)
496
00:19:09,269 --> 00:19:11,099
- Hi, Grace. - Yi Han, go and say hi.
497
00:19:11,099 --> 00:19:12,368
(He can't even look at Brooke.)
498
00:19:12,368 --> 00:19:14,769
You're feeling shy again?
499
00:19:14,769 --> 00:19:16,408
(Actually, they are...)
500
00:19:16,408 --> 00:19:17,783
Say hello. Hi.
501
00:19:17,979 --> 00:19:19,049
I'm not going to eat.
502
00:19:19,049 --> 00:19:21,483
(I will wait for Brooke first.)
503
00:19:21,648 --> 00:19:24,819
(Yi Han loves hamburg steaks.)
504
00:19:24,819 --> 00:19:28,394
(But he would only eat it once Brooke took a bite.)
505
00:19:28,718 --> 00:19:31,118
(After courageously taking out his tooth...)
506
00:19:31,118 --> 00:19:34,533
(he first showed it off to Brooke.)
507
00:19:34,858 --> 00:19:37,099
(Look at my tooth.)
508
00:19:37,099 --> 00:19:38,269
Are you five years old?
509
00:19:38,269 --> 00:19:41,229
(He stayed around Brooke since the first time he met her.)
510
00:19:41,229 --> 00:19:45,144
(He is a guy with a pure heart.)
511
00:19:46,608 --> 00:19:50,208
(He can't even look at Brooke when she finally came.)
512
00:19:50,208 --> 00:19:51,608
Go and say hi to her.
513
00:19:51,608 --> 00:19:54,783
(He ran even further away.)
514
00:19:55,678 --> 00:19:56,819
Brooke.
515
00:19:56,819 --> 00:19:58,864
(Yi Han, where are you going?)
516
00:19:59,148 --> 00:20:01,118
Na Rae, Brooke wants to give you something.
517
00:20:01,118 --> 00:20:04,033
(Even when Brooke comes near, he can't approach her.)
518
00:20:04,259 --> 00:20:05,329
Give it to Aunt.
519
00:20:05,329 --> 00:20:08,503
(He just looks at her from afar.)
520
00:20:10,799 --> 00:20:12,968
(This is the pure love of a seven-year-old.)
521
00:20:12,968 --> 00:20:17,539
(He wants to go closer...)
522
00:20:17,539 --> 00:20:18,938
(but his shyness gets in the way.)
523
00:20:18,938 --> 00:20:20,283
There is a caterpillar.
524
00:20:21,708 --> 00:20:22,839
Where is it?
525
00:20:22,839 --> 00:20:24,309
- Here. - Let me see.
526
00:20:24,309 --> 00:20:25,549
(He shows his affection to a caterpillar instead.)
527
00:20:25,549 --> 00:20:27,253
Why don't you catch it?
528
00:20:27,979 --> 00:20:31,118
I don't have anything to catch it with.
529
00:20:31,118 --> 00:20:32,894
(Whenever Brooke looks at him, he goes further away.)
530
00:20:33,218 --> 00:20:34,519
(He is so cute.)
531
00:20:34,519 --> 00:20:35,763
Wait, Brooke.
532
00:20:36,218 --> 00:20:39,233
Brooke, you have Uncle Seung Gi's.
533
00:20:39,489 --> 00:20:40,559
Come here.
534
00:20:40,559 --> 00:20:42,374
Did she bring something?
535
00:20:42,628 --> 00:20:44,759
- She drew a picture. - Really?
536
00:20:44,759 --> 00:20:46,628
You have something in your pocket for Uncle Seung Gi.
537
00:20:46,628 --> 00:20:48,029
Do you have something for me?
538
00:20:48,029 --> 00:20:49,174
(She's rummaging through her pocket.)
539
00:20:49,339 --> 00:20:51,769
You put it in your pocket like a cool girl.
540
00:20:51,769 --> 00:20:55,013
(Let me see...here.)
541
00:20:55,239 --> 00:20:57,114
You're taking it out as if you are giving me allowance.
542
00:20:57,408 --> 00:20:59,124
Please give it to me.
543
00:20:59,148 --> 00:21:01,453
- Is that for Uncle Seung Gi? - Is this for me?
544
00:21:01,549 --> 00:21:02,979
Yes, it is.
545
00:21:02,979 --> 00:21:05,448
- Did you make this for me? - Yes.
546
00:21:05,448 --> 00:21:06,819
So sweet.
547
00:21:06,819 --> 00:21:08,433
Let me see.
548
00:21:08,519 --> 00:21:13,064
(Open it quickly.)
549
00:21:13,829 --> 00:21:15,829
(I will open Brooke's present.)
550
00:21:15,829 --> 00:21:17,574
She is still a baby.
551
00:21:19,829 --> 00:21:21,144
What could this be?
552
00:21:21,599 --> 00:21:24,973
(What is the title of this art by Brooke?)
553
00:21:25,339 --> 00:21:27,314
- It's snow. - Snow?
554
00:21:27,509 --> 00:21:29,013
- Snow. - Snow?
555
00:21:29,178 --> 00:21:30,513
Snow?
556
00:21:31,039 --> 00:21:32,854
What does this mean, Brooke?
557
00:21:33,678 --> 00:21:34,884
This is...
558
00:21:36,549 --> 00:21:40,188
- This is... - It's dark here.
559
00:21:40,188 --> 00:21:41,664
It's dark? You're so cute.
560
00:21:42,289 --> 00:21:46,804
I colored it red here too.
561
00:21:46,829 --> 00:21:48,289
You colored it red?
562
00:21:48,289 --> 00:21:50,003
(I'm sorry I didn't see it.)
563
00:21:50,099 --> 00:21:51,799
- It's snow. - Snow?
564
00:21:51,799 --> 00:21:54,698
It's dark.
565
00:21:54,698 --> 00:21:55,943
What is this?
566
00:21:56,438 --> 00:21:57,644
What is this?
567
00:21:58,138 --> 00:21:59,438
(Little Picasso is proud.)
568
00:21:59,438 --> 00:22:01,144
Did you write a letter to me?
569
00:22:01,569 --> 00:22:03,079
Thank you.
570
00:22:03,079 --> 00:22:04,378
(I'm so moved, Brooke.)
571
00:22:04,378 --> 00:22:05,783
Wow, look at this.
572
00:22:05,809 --> 00:22:08,084
Brooke, drew me a picture.
573
00:22:08,849 --> 00:22:09,849
Isn't this good?
574
00:22:09,849 --> 00:22:12,148
(This pure guy feels envious.)
575
00:22:12,148 --> 00:22:14,948
Grace, I missed you.
576
00:22:14,948 --> 00:22:16,218
(Grace drew a picture for Aunt So Min.)
577
00:22:16,218 --> 00:22:17,259
What's this?
578
00:22:17,259 --> 00:22:18,858
- Grace. - She talked so much about you.
579
00:22:18,858 --> 00:22:20,134
Really?
580
00:22:20,229 --> 00:22:21,634
Will you give it to me?
581
00:22:22,158 --> 00:22:25,898
Thank you. Give me a hug.
582
00:22:25,898 --> 00:22:28,468
(I'm so moved, Grace.)
583
00:22:28,468 --> 00:22:30,914
- Is that for Uncle Seo Jin? - We missed you, Grace.
584
00:22:31,438 --> 00:22:32,683
That's Uncle Mr. Lee.
585
00:22:35,039 --> 00:22:36,513
Did you write a letter to me?
586
00:22:37,009 --> 00:22:38,108
Oh, thank you.
587
00:22:38,108 --> 00:22:40,854
(We can see all of his teeth.)
588
00:22:42,049 --> 00:22:44,354
(She is shy.)
589
00:22:46,089 --> 00:22:47,188
(She rushes out.)
590
00:22:47,188 --> 00:22:48,293
She feels shy.
591
00:22:49,259 --> 00:22:53,263
(He looks at the picture after Grace leaves.)
592
00:22:54,059 --> 00:22:57,473
(He smiles to himself secretly.)
593
00:22:58,029 --> 00:23:01,374
(Artist: Grace, Title: My Favorite Rabbit)
594
00:23:01,968 --> 00:23:03,468
(This rabbit will...)
595
00:23:03,468 --> 00:23:07,013
(always stay by Uncle Seo Jin's side.)
596
00:23:08,339 --> 00:23:10,483
Look at this.
597
00:23:12,249 --> 00:23:15,084
(She can't take her eyes off the picture.)
598
00:23:15,519 --> 00:23:18,924
(Artist: Grace, Title: Aunt So Min, I Love You)
599
00:23:19,388 --> 00:23:20,549
It's here.
600
00:23:20,549 --> 00:23:22,233
I'm so moved.
601
00:23:22,718 --> 00:23:24,293
- Me too. - Na Rae.
602
00:23:24,888 --> 00:23:26,933
She wrote "I love you" on it.
603
00:23:27,358 --> 00:23:29,759
- It's so nice. - Yes.
604
00:23:29,759 --> 00:23:34,543
(She wants to keep reading Grace's "I love you".)
605
00:23:36,438 --> 00:23:38,273
How was Grace?
606
00:23:38,368 --> 00:23:40,509
- She loved it here. - Really?
607
00:23:40,509 --> 00:23:42,554
- She dreamed about here. - Really?
608
00:23:42,908 --> 00:23:43,983
She dreamed about here?
609
00:23:44,509 --> 00:23:45,983
Did you dream about Little Forest?
610
00:23:46,479 --> 00:23:47,854
You dreamed about it many times, right?
611
00:23:48,009 --> 00:23:52,019
I dreamed about Little Forest yesterday.
612
00:23:52,019 --> 00:23:53,763
You did? You had a dream?
613
00:23:54,319 --> 00:23:56,559
Were the Uncles and Aunts all there too?
614
00:23:56,559 --> 00:23:57,819
- Yes. - Really.
615
00:23:57,819 --> 00:23:59,188
(She met the Uncles and Aunts in her dream while they were apart.)
616
00:23:59,188 --> 00:24:00,564
You must have really enjoyed yourself.
617
00:24:01,259 --> 00:24:02,503
Tell Uncle Seung Gi.
618
00:24:02,559 --> 00:24:04,358
- How many times did you dream it? - 10 times?
619
00:24:04,358 --> 00:24:05,898
You dreamed about here 10 times? I didn't know that.
620
00:24:05,898 --> 00:24:07,943
What about you, Grace? Did you dream about us?
621
00:24:08,229 --> 00:24:09,398
(A dream?)
622
00:24:09,398 --> 00:24:11,644
(No.)
623
00:24:11,868 --> 00:24:12,938
You didn't?
624
00:24:12,938 --> 00:24:14,183
(Okay.)
625
00:24:14,269 --> 00:24:18,438
The kids got along very well with each other.
626
00:24:18,438 --> 00:24:20,208
Did they say anything about wanting to see someone?
627
00:24:20,208 --> 00:24:24,479
(Grace, did you miss me? I want to know.)
628
00:24:24,479 --> 00:24:26,618
- When we were going home, - Yes.
629
00:24:26,618 --> 00:24:28,293
Grace said something in the car.
630
00:24:29,118 --> 00:24:31,928
(As they were returning home, Grace said...)
631
00:24:31,928 --> 00:24:34,289
- He was really cool. - Who was?
632
00:24:34,289 --> 00:24:36,104
- Yi Han. - Why?
633
00:24:36,229 --> 00:24:38,473
- That he was cool. - What was cool?
634
00:24:40,329 --> 00:24:43,414
She was saying Yi Han was really cool.
635
00:24:43,569 --> 00:24:46,438
- What? In what way? - She thought he was cool.
636
00:24:46,438 --> 00:24:48,144
Did Grace say you were really cool?
637
00:24:48,168 --> 00:24:49,283
What are you going to do?
638
00:24:49,539 --> 00:24:51,953
Grace, who did you like best?
639
00:24:53,009 --> 00:24:55,453
Yi Han was so cool.
640
00:24:56,519 --> 00:24:58,594
- You liked Yi Han? - Yes.
641
00:24:59,049 --> 00:25:00,648
He took out his tooth.
642
00:25:00,648 --> 00:25:02,834
- He took out his tooth? - Yes.
643
00:25:02,918 --> 00:25:06,188
I see. That caught Grace's attention.
644
00:25:06,188 --> 00:25:07,329
(Yi Han courageously took out his tooth. He's so cool.)
645
00:25:07,329 --> 00:25:08,463
Yi Han.
646
00:25:09,128 --> 00:25:11,174
(I'm glad I took out my tooth.)
647
00:25:11,428 --> 00:25:12,799
- Yi Han, come here. - No.
648
00:25:12,799 --> 00:25:13,928
Come here.
649
00:25:13,928 --> 00:25:16,299
Why do you run away every time you see me?
650
00:25:16,299 --> 00:25:17,414
Yi Han.
651
00:25:17,438 --> 00:25:19,114
Will this be a love triangle?
652
00:25:19,309 --> 00:25:21,513
Grace's heart skipped a beat when Yi Han took out his tooth.
653
00:25:22,039 --> 00:25:23,509
- It's a love triangle. - It's a love triangle.
654
00:25:23,509 --> 00:25:25,279
- Oh, my goodness. - Grace...
655
00:25:25,279 --> 00:25:26,884
Her heart skipped a beat because Yi Han took out his tooth?
656
00:25:27,849 --> 00:25:29,648
He needs to take out several more.
657
00:25:29,648 --> 00:25:32,924
(Then he should take out several more.)
658
00:25:33,448 --> 00:25:35,218
(It would be so cool if he would take out several teeth.)
659
00:25:35,218 --> 00:25:36,364
It's so funny.
660
00:25:37,118 --> 00:25:40,003
(What am I going to do?)
661
00:25:40,089 --> 00:25:42,674
(Yi Han, don't be sad. I'll make you a delicious lunch.)
662
00:25:42,799 --> 00:25:44,559
(Seafood arancini recipe)
663
00:25:44,559 --> 00:25:45,773
Add them in.
664
00:25:45,829 --> 00:25:51,443
(Stir-fry chopped onions and add the chopped webfoot octopus and shrimp.)
665
00:25:51,638 --> 00:25:52,708
It looks good.
666
00:25:52,708 --> 00:25:54,069
- I know. - Oh, my.
667
00:25:54,069 --> 00:25:55,339
(Add marinade to suit the kid's palate.)
668
00:25:55,339 --> 00:25:57,654
Let's stir-fry it over high heat to lose the moisture.
669
00:25:58,339 --> 00:25:59,809
Put it in rice like this.
670
00:25:59,809 --> 00:26:01,678
(Put the filling in rice and make rice balls.)
671
00:26:01,678 --> 00:26:04,718
Roll it like a rice ball cake.
672
00:26:04,718 --> 00:26:06,749
Roll it and make a rice ball.
673
00:26:06,749 --> 00:26:07,993
(Pressing)
674
00:26:08,319 --> 00:26:10,958
- We need flour, eggs, bread crumbs. - That's right.
675
00:26:10,958 --> 00:26:12,503
- Okay. - Bread crumbs...
676
00:26:13,128 --> 00:26:14,158
Like this?
677
00:26:14,158 --> 00:26:16,599
(Coat the rice ball in the order of flour, eggs, and bread crumbs.)
678
00:26:16,599 --> 00:26:18,134
This is so simple.
679
00:26:18,398 --> 00:26:20,144
- It fries really fast. - Yes.
680
00:26:20,968 --> 00:26:22,769
(It's already looking delicious.)
681
00:26:22,769 --> 00:26:24,013
I will do it.
682
00:26:24,168 --> 00:26:25,168
Wait a minute.
683
00:26:25,168 --> 00:26:29,479
(They are the 1-minute standby, Arancini Flying Squad.)
684
00:26:29,479 --> 00:26:33,324
The Cairosaurus Rex has teeth like this.
685
00:26:34,448 --> 00:26:36,178
Do they look like this?
686
00:26:36,178 --> 00:26:38,279
(If you give me lunch, I won't eat you.)
687
00:26:38,279 --> 00:26:40,849
You look exactly like a dinosaur.
688
00:26:40,849 --> 00:26:41,963
I know.
689
00:26:42,489 --> 00:26:44,688
(They are about to finish.)
690
00:26:44,688 --> 00:26:46,664
Hey, we have one more kid today.
691
00:26:47,628 --> 00:26:49,329
(One more little kid?)
692
00:26:49,329 --> 00:26:51,874
Oh, hello.
693
00:26:51,958 --> 00:26:53,729
We have one more friend.
694
00:26:53,729 --> 00:26:56,174
- It's a boy. - Hello.
695
00:26:56,269 --> 00:26:58,543
- We have one more friend. - Hello.
696
00:26:59,239 --> 00:27:00,543
Hello.
697
00:27:01,468 --> 00:27:02,584
We are here.
698
00:27:04,138 --> 00:27:05,178
(Who is the new little kid that's briskly walking up the hill?)
699
00:27:05,178 --> 00:27:06,483
Jeong Heon, look over there.
700
00:27:06,809 --> 00:27:08,479
There are friends and Uncles.
701
00:27:08,479 --> 00:27:10,148
- Come here. Let's go. - Hello.
702
00:27:10,148 --> 00:27:12,388
- A new friend came. - Come.
703
00:27:12,388 --> 00:27:13,388
(Smiling broadly)
704
00:27:13,388 --> 00:27:14,564
Hello.
705
00:27:15,049 --> 00:27:16,319
Hello.
706
00:27:16,319 --> 00:27:18,958
- Say hello. - You're handsome.
707
00:27:18,958 --> 00:27:21,933
- Nice to meet you, I'm Seung Gi. - Say hello to him.
708
00:27:22,229 --> 00:27:23,829
- How old is he? - Six years old.
709
00:27:23,829 --> 00:27:25,203
You're six years old.
710
00:27:25,428 --> 00:27:27,029
- What is your Name? - It's Lee Jeong Heon.
711
00:27:27,029 --> 00:27:29,114
- What was that? - Lee Jeong Heon.
712
00:27:29,368 --> 00:27:31,968
"Lee Jeong Heon"? Your name is Jeong Heon?
713
00:27:31,968 --> 00:27:33,138
(He familiarized himself to this new uncle.)
714
00:27:33,138 --> 00:27:37,178
Kids, we have a new friend here. His name is Jeong Heon.
715
00:27:37,178 --> 00:27:38,309
You are older than the girls here.
716
00:27:38,309 --> 00:27:40,354
Except for one friend, the rest are younger than you.
717
00:27:40,849 --> 00:27:42,878
- Are you embarrassed? - Have a seat.
718
00:27:42,878 --> 00:27:45,549
The kids tend to be embarrassed when they first come here.
719
00:27:45,549 --> 00:27:47,289
They become very shy at first.
720
00:27:47,289 --> 00:27:48,888
But they become very good friends quite quickly.
721
00:27:48,888 --> 00:27:50,388
- Hello. - Hello.
722
00:27:50,388 --> 00:27:52,664
We have a new boy friend.
723
00:27:53,888 --> 00:27:56,458
You have an older friend. You like older friends.
724
00:27:56,458 --> 00:27:59,074
Yi Han is the oldest here.
725
00:27:59,499 --> 00:28:00,844
Yi Han, say hi to him.
726
00:28:02,769 --> 00:28:04,398
(Embarrassed)
727
00:28:04,398 --> 00:28:07,108
- Yi Han is seven years old. - Hey.
728
00:28:07,108 --> 00:28:09,809
- Hello. - Yi Han, he is six years old.
729
00:28:09,809 --> 00:28:11,384
(You're a year younger than me.)
730
00:28:11,739 --> 00:28:14,983
(Grace suddenly leaves the kitchen.)
731
00:28:16,079 --> 00:28:17,554
Yi Han, say hi to him.
732
00:28:17,849 --> 00:28:21,249
- I gave Mom a pretty flower. - Yi Han is seven years old.
733
00:28:21,249 --> 00:28:22,789
That's right. You gave her a pretty flower.
734
00:28:22,789 --> 00:28:23,958
- Yi Han. - Hello.
735
00:28:23,958 --> 00:28:25,658
- Jeon Heon is six years old. - You're so pretty.
736
00:28:25,658 --> 00:28:26,928
Hello.
737
00:28:26,928 --> 00:28:28,388
- I'm five years old. - You're older than her.
738
00:28:28,388 --> 00:28:29,834
Grace is five years old.
739
00:28:30,499 --> 00:28:33,574
Grace doesn't usually come first to say hi to her friends.
740
00:28:34,099 --> 00:28:36,269
Grace, say hi to your new friend.
741
00:28:36,269 --> 00:28:37,668
- Hello. - Hello.
742
00:28:37,668 --> 00:28:39,043
(Hello, Grace.)
743
00:28:39,108 --> 00:28:40,168
She is Grace.
744
00:28:40,168 --> 00:28:41,309
(At Grace's first word,)
745
00:28:41,309 --> 00:28:45,283
(the two little kids exchanged greetings.)
746
00:28:47,178 --> 00:28:51,953
(They walked around the garden holding hands after half a day.)
747
00:28:52,188 --> 00:28:53,789
(Do you want to play hide-and-seek?)
748
00:28:53,789 --> 00:28:56,293
(Let's do it together, Grace.)
749
00:28:57,158 --> 00:28:59,259
(Jeong Heon warmly takes care of Grace.)
750
00:28:59,259 --> 00:29:04,104
(And Grace listens to him well.)
751
00:29:06,398 --> 00:29:08,428
(Grace approached to him first.)
752
00:29:08,428 --> 00:29:12,144
(How deep will their friendship grow?)
753
00:29:12,168 --> 00:29:14,384
"Lee Jeong Heon, six years old".
754
00:29:15,069 --> 00:29:17,584
Does he eat vegetables and tofu well?
755
00:29:17,678 --> 00:29:20,054
Do you eat them well? Do you even eat vegetables?
756
00:29:20,079 --> 00:29:21,854
Answer him. Say yes.
757
00:29:21,878 --> 00:29:23,148
Do you eat spinach as well?
758
00:29:23,148 --> 00:29:24,279
(Of course.)
759
00:29:24,279 --> 00:29:25,894
That's awesome.
760
00:29:26,019 --> 00:29:28,118
(That's nothing. I eat broccolis.)
761
00:29:28,118 --> 00:29:29,658
I eat broccoli.
762
00:29:29,658 --> 00:29:33,033
Yi Han. Here he goes again.
763
00:29:33,688 --> 00:29:36,259
He likes eagles. Milk...
764
00:29:36,259 --> 00:29:37,858
Does he like to drink milk?
765
00:29:37,858 --> 00:29:39,398
Yes, he really likes milk.
766
00:29:39,398 --> 00:29:42,769
When he drinks milk, does his bowel system become active?
767
00:29:42,769 --> 00:29:44,239
(Yi Han does an in-depth reporting on Jeong Heon.)
768
00:29:44,239 --> 00:29:46,069
Does he go to the bathroom often?
769
00:29:46,069 --> 00:29:47,839
- About once a day? - "Once a day"?
770
00:29:47,839 --> 00:29:49,783
He poops once a day.
771
00:29:50,309 --> 00:29:52,983
Does he hate sauces, such as ketchup?
772
00:29:53,479 --> 00:29:55,183
Jeong Heon, you don't like ketchup?
773
00:29:55,378 --> 00:29:57,378
There were three kids who used to not like ketchup.
774
00:29:57,378 --> 00:29:58,819
But they're crazy for ketchup now.
775
00:29:58,819 --> 00:29:59,819
- Hello. - Hello.
776
00:29:59,819 --> 00:30:00,819
This is...
777
00:30:00,819 --> 00:30:04,233
(Yi Han has grasped Jeong Heon's personal information.)
778
00:30:04,918 --> 00:30:07,003
When there are no adults, he talks a lot.
779
00:30:08,259 --> 00:30:09,773
Did you book a place to stay?
780
00:30:10,458 --> 00:30:12,099
- Hello. - This is...
781
00:30:12,099 --> 00:30:14,029
She takes care of lodgings.
782
00:30:14,029 --> 00:30:16,043
She is the overall lodging manager.
783
00:30:16,368 --> 00:30:17,773
I'll keep this.
784
00:30:18,299 --> 00:30:19,443
Yoo Jin, where are you going?
785
00:30:20,208 --> 00:30:23,013
I booked lodging for another parent last time too.
786
00:30:23,138 --> 00:30:26,378
- I can help you book a lodging. - So you help...
787
00:30:26,378 --> 00:30:29,218
The two of you should enjoy your time together.
788
00:30:29,218 --> 00:30:31,223
It must've been quite a while since you've spent time alone, right?
789
00:30:31,549 --> 00:30:33,094
It's done.
790
00:30:34,019 --> 00:30:36,933
- Let's set the table with me. - I will do it.
791
00:30:37,888 --> 00:30:39,589
- Can you really carry this? - Yes.
792
00:30:39,589 --> 00:30:41,033
Are you sure? I don't believe it.
793
00:30:42,729 --> 00:30:45,074
Awesome, my goodness.
794
00:30:45,529 --> 00:30:46,868
- Look at him. - I can carry it.
795
00:30:46,868 --> 00:30:48,368
Are you sure? Look at him.
796
00:30:48,368 --> 00:30:49,999
(Yi Han strides across the garden without even looking ahead.)
797
00:30:49,999 --> 00:30:51,138
Right, that's okay.
798
00:30:51,138 --> 00:30:53,408
(Yi Han can carry...)
799
00:30:53,408 --> 00:30:54,809
(that by himself?)
800
00:30:54,809 --> 00:30:57,378
- You're strong. - You're so strong.
801
00:30:57,378 --> 00:31:00,009
(Jeong Heon quickly runs to help.)
802
00:31:00,009 --> 00:31:01,924
Jeon Heon is very manly.
803
00:31:02,779 --> 00:31:03,878
(I can carry it too.)
804
00:31:03,878 --> 00:31:05,124
Okay.
805
00:31:06,218 --> 00:31:07,489
(Struggling)
806
00:31:07,489 --> 00:31:08,888
- Yi Han, you know where to put it. - Oh, my.
807
00:31:08,888 --> 00:31:11,059
Jeong Heon is also very strong.
808
00:31:11,059 --> 00:31:13,104
(Look at Jeong Heon.)
809
00:31:13,428 --> 00:31:15,388
- Jeong Heon is very manly. - Goodness.
810
00:31:15,388 --> 00:31:16,898
He is very bright.
811
00:31:16,898 --> 00:31:19,374
- He works very well. - He is very bright.
812
00:31:20,428 --> 00:31:22,368
(Thanks to their strength battle...)
813
00:31:22,368 --> 00:31:23,698
You work very well.
814
00:31:23,698 --> 00:31:24,914
(Na Rae has unexpectedly set the table very fast.)
815
00:31:25,769 --> 00:31:28,243
(I'll bring another table.)
816
00:31:30,178 --> 00:31:31,809
(Yi Han works diligently.)
817
00:31:31,809 --> 00:31:33,183
I can carry two at a time.
818
00:31:33,779 --> 00:31:35,108
I can carry two at a time.
819
00:31:35,108 --> 00:31:36,279
Are we going to eat?
820
00:31:36,279 --> 00:31:37,394
(Did he just lift up two at once?)
821
00:31:39,218 --> 00:31:40,664
- Do you need help? - Yi Han.
822
00:31:40,918 --> 00:31:42,858
Are you going to help Yi Han?
823
00:31:42,858 --> 00:31:44,989
- Here you go. Take one. - Are you going to help him?
824
00:31:44,989 --> 00:31:48,829
(They help each other and carry one each.)
825
00:31:48,829 --> 00:31:51,499
I guess this is why people raise kids. They work well.
826
00:31:51,499 --> 00:31:53,374
Are they boasting how strong they are?
827
00:31:53,898 --> 00:31:55,099
You're doing a great job.
828
00:31:55,099 --> 00:31:57,799
(It's more of a perfect cooperation between faithful workers...)
829
00:31:57,799 --> 00:31:59,668
(than to call it a strength battle.)
830
00:31:59,668 --> 00:32:00,844
Good job.
831
00:32:01,809 --> 00:32:04,513
(Seo Jin is happy.)
832
00:32:05,878 --> 00:32:07,249
That looks very nice.
833
00:32:07,249 --> 00:32:09,453
(A faithful worker, Yi Han wants to set the spoons and chopsticks.)
834
00:32:10,779 --> 00:32:11,849
Are you guys working together?
835
00:32:11,849 --> 00:32:12,918
(I want to help you.)
836
00:32:12,918 --> 00:32:14,324
Oh, my goodness.
837
00:32:14,349 --> 00:32:16,433
(He lays the spoons and chopsticks with discipline.)
838
00:32:17,319 --> 00:32:19,358
(Look at them.)
839
00:32:19,358 --> 00:32:21,989
They're competing each other. Good job.
840
00:32:21,989 --> 00:32:24,374
- Are they competing each other? - Yes, they are.
841
00:32:24,928 --> 00:32:27,069
- Put this one... - They're good.
842
00:32:27,069 --> 00:32:28,668
(When Yi Han gives Jeong Heon the spoons and chopsticks,)
843
00:32:28,668 --> 00:32:30,769
(he sets them on the table. It's a perfect cooperation system.)
844
00:32:30,769 --> 00:32:33,614
I really like this new kid. He works well.
845
00:32:33,638 --> 00:32:35,108
- Here. - Yi Han, awesome job.
846
00:32:35,108 --> 00:32:36,783
- I'm done. - Give me a high-five.
847
00:32:37,208 --> 00:32:39,013
Jeong Heon, give me a high-five.
848
00:32:39,148 --> 00:32:40,408
(I'll give you a stronger high-five than Yi Han.)
849
00:32:40,408 --> 00:32:41,854
Look at how strong you are.
850
00:32:41,948 --> 00:32:44,448
(They are so cute.)
851
00:32:44,448 --> 00:32:47,718
(It's a perfect table setting.)
852
00:32:47,718 --> 00:32:48,849
It's really hot.
853
00:32:48,849 --> 00:32:50,394
(The weather is very hot today.)
854
00:32:51,019 --> 00:32:53,134
(The yard is too hot, should we eat inside?)
855
00:32:53,289 --> 00:32:55,664
- Should we eat inside? - They've set the table already.
856
00:32:55,729 --> 00:32:57,134
Seung Gi, what should we do?
857
00:32:57,599 --> 00:32:59,703
I think we'd better eat inside. The kids will be exhausted.
858
00:33:00,898 --> 00:33:02,713
(You don't know anything. We set this up.)
859
00:33:03,099 --> 00:33:06,069
- The kids will be exhausted. - Okay, we'll move them back.
860
00:33:06,069 --> 00:33:07,539
(But it was a great cooperation.)
861
00:33:07,539 --> 00:33:10,483
Kids, if you're hot, come here and enjoy the air-conditioner.
862
00:33:10,908 --> 00:33:12,854
What is this? It detects human body.
863
00:33:13,208 --> 00:33:14,953
What does it do?
864
00:33:15,549 --> 00:33:18,253
It follows people. It stopped.
865
00:33:19,049 --> 00:33:20,118
(Look at this, you guys.)
866
00:33:20,118 --> 00:33:21,324
The wind is following me.
867
00:33:22,319 --> 00:33:24,433
It follows me around.
868
00:33:24,989 --> 00:33:26,059
Try it.
869
00:33:26,059 --> 00:33:27,829
(I'm going to dry off the sweat of hard work with cool breeze.)
870
00:33:27,829 --> 00:33:29,933
- It follows my arm as I wave it. - Yes.
871
00:33:30,858 --> 00:33:34,868
The wind follow me here. I can feel the breeze here.
872
00:33:34,868 --> 00:33:36,043
Does it follow you too?
873
00:33:36,569 --> 00:33:38,698
Does it follow you around?
874
00:33:38,698 --> 00:33:40,408
It will.
875
00:33:40,408 --> 00:33:42,678
- Thank you for the meal. - Thank you for the meal.
876
00:33:42,678 --> 00:33:44,354
Thank you for the meal.
877
00:33:45,138 --> 00:33:46,683
(What is this?)
878
00:33:46,884 --> 00:33:51,884
[VIU Ver] SBS E05 'Little Forest'
"Hello, Jeong Heon"
-♥ Ruo Xi ♥-
879
00:33:52,049 --> 00:33:55,364
(The arancini is full of seafood and nutrients.)
880
00:33:56,118 --> 00:33:58,463
(It's a sweet and savory sweet pumpkin soup.)
881
00:33:58,718 --> 00:34:01,233
- Guess what this is. - It's arancini.
882
00:34:02,958 --> 00:34:04,499
You know exactly what it is.
883
00:34:04,499 --> 00:34:07,773
- Yes. - Look at him.
884
00:34:08,128 --> 00:34:09,273
Here.
885
00:34:10,169 --> 00:34:11,169
What is this?
886
00:34:11,169 --> 00:34:12,939
(This is Jeong Heon's first time eating Mr. Lee's cooking.)
887
00:34:12,939 --> 00:34:15,068
- It's good. - Is it?
888
00:34:15,068 --> 00:34:17,008
- He likes it. - What do you think? Is it good?
889
00:34:17,008 --> 00:34:18,413
The chef here is good, right?
890
00:34:19,479 --> 00:34:20,824
Isn't it a good restaurant?
891
00:34:20,849 --> 00:34:22,048
(This is a great restaurant.)
892
00:34:22,048 --> 00:34:23,393
He likes deep-fried shrimp.
893
00:34:25,379 --> 00:34:27,123
(Satisfied)
894
00:34:27,448 --> 00:34:28,718
How come you're not eating?
895
00:34:28,718 --> 00:34:30,393
Yi Hyeon, let me cut it for you.
896
00:34:30,859 --> 00:34:32,689
(It's too big for my mouth.)
897
00:34:32,689 --> 00:34:34,534
Try some rice.
898
00:34:34,928 --> 00:34:36,658
- He's so cute. - There is rice inside it.
899
00:34:36,658 --> 00:34:38,333
- There you go. Okay. - Cut and eat it.
900
00:34:38,499 --> 00:34:41,599
(Aunt So Min cuts them for him to eat easily.)
901
00:34:41,599 --> 00:34:43,143
- It's arancini. - It's arancini.
902
00:34:43,698 --> 00:34:46,669
(He picks it up and eats it with gusto.)
903
00:34:46,669 --> 00:34:47,983
Yoo Jin, I'll cut it for you.
904
00:34:48,368 --> 00:34:51,853
(Yi Hyeon likes his flag toothpick.)
905
00:34:53,109 --> 00:34:55,548
(Brooke takes a bite.)
906
00:34:55,548 --> 00:34:56,718
(Brooke eats slowly, but eats very well.)
907
00:34:56,718 --> 00:34:59,948
Seo Jin, stir-fry the rice with green onion oil...
908
00:34:59,948 --> 00:35:01,764
and oyster sauce. It's really good.
909
00:35:01,948 --> 00:35:03,134
Eat up.
910
00:35:03,189 --> 00:35:06,103
- There is rice inside. - I'll get that for you.
911
00:35:06,488 --> 00:35:07,634
It's good.
912
00:35:08,088 --> 00:35:09,603
- Look at this. - You like it?
913
00:35:09,999 --> 00:35:11,059
Cut it for me.
914
00:35:11,059 --> 00:35:13,099
Let me cut it for you.
915
00:35:13,099 --> 00:35:14,499
- I'll do it. - Is it too big?
916
00:35:14,499 --> 00:35:15,574
Do you want to try this?
917
00:35:15,769 --> 00:35:17,114
- Is it good? - Yes.
918
00:35:17,769 --> 00:35:19,408
Brooke, is it good?
919
00:35:19,408 --> 00:35:20,968
Brooke eats really well.
920
00:35:20,968 --> 00:35:22,838
- Brooke is really... - You're the best.
921
00:35:22,838 --> 00:35:24,514
- She eats very well. - Chew on it slowly.
922
00:35:26,448 --> 00:35:27,479
You don't want to eat this?
923
00:35:27,479 --> 00:35:30,778
I've eaten this before at a restaurant.
924
00:35:30,778 --> 00:35:31,954
You have?
925
00:35:32,789 --> 00:35:34,948
(Mine's better, right?)
926
00:35:34,948 --> 00:35:36,364
Do you like it?
927
00:35:38,019 --> 00:35:39,289
It's really good.
928
00:35:39,289 --> 00:35:40,588
(1 spoon of sweet pumpkin soup)
929
00:35:40,588 --> 00:35:42,658
(2 spoons of sweet pumpkin soup)
930
00:35:42,658 --> 00:35:44,329
(3 spoons of sweet pumpkin soup)
931
00:35:44,329 --> 00:35:45,999
(4 spoons of sweet pumpkin soup)
932
00:35:45,999 --> 00:35:48,629
(5 spoons of sweet pumpkin soup)
933
00:35:48,629 --> 00:35:50,074
(6 spoons of sweet pumpkin soup)
934
00:35:51,099 --> 00:35:52,574
Brooke is eating a lot.
935
00:35:53,638 --> 00:35:56,514
(Smiling)
936
00:35:57,508 --> 00:36:00,479
- I want to make this. - The twins eat really well.
937
00:36:00,479 --> 00:36:02,109
I can make this.
938
00:36:02,109 --> 00:36:03,178
They are so lovely.
939
00:36:03,178 --> 00:36:05,618
- I'm glad you're eating well. - Put some grass in there.
940
00:36:05,618 --> 00:36:07,123
It might burst.
941
00:36:08,689 --> 00:36:09,758
(There's a new gluttonous fairy.)
942
00:36:09,758 --> 00:36:12,094
Brooke is eating a lot with relish.
943
00:36:12,158 --> 00:36:16,034
(But the original gluttonous fairy never falters.)
944
00:36:16,528 --> 00:36:21,773
(He dips a deep-fried shrimp in soy sauce with quail eggs.)
945
00:36:23,698 --> 00:36:26,338
(I'm a good boy.)
946
00:36:26,338 --> 00:36:28,269
(This is how you should eat.)
947
00:36:28,269 --> 00:36:29,709
- Please give me more quail eggs. - What?
948
00:36:29,709 --> 00:36:31,138
- I want more quail eggs. - Quail eggs?
949
00:36:31,138 --> 00:36:32,353
(He is the real deal.)
950
00:36:33,879 --> 00:36:37,419
(He's glad to have his food refilled.)
951
00:36:37,419 --> 00:36:39,893
(This is what I wanted to eat.)
952
00:36:41,849 --> 00:36:44,893
(The natural enemy of shrimp)
953
00:36:45,758 --> 00:36:46,988
- It's delicious. - Is it?
954
00:36:46,988 --> 00:36:49,134
(It's delicious.)
955
00:36:49,158 --> 00:36:51,599
(He always gives a compliment after eating something delicious.)
956
00:36:51,599 --> 00:36:54,373
(Smiling with dimples)
957
00:36:54,899 --> 00:36:56,674
Deep-fried shrimp is really good.
958
00:36:57,039 --> 00:36:58,599
Deep-fried shrimp is good.
959
00:36:58,599 --> 00:37:00,043
(Glancing)
960
00:37:01,039 --> 00:37:02,809
(Glancing again)
961
00:37:02,809 --> 00:37:04,778
Or how about we put it here?
962
00:37:04,778 --> 00:37:06,448
I ate the hard one.
963
00:37:06,448 --> 00:37:07,554
What?
964
00:37:07,948 --> 00:37:08,979
You should spit it out.
965
00:37:08,979 --> 00:37:12,393
You shouldn't eat the shrimp tails.
966
00:37:12,649 --> 00:37:14,663
- I can eat them too. - You can?
967
00:37:15,289 --> 00:37:17,094
(Thumbs up!)
968
00:37:18,189 --> 00:37:20,859
(Well...)
969
00:37:20,859 --> 00:37:22,103
Me too.
970
00:37:22,329 --> 00:37:23,804
You ate them too?
971
00:37:23,928 --> 00:37:25,298
I ate this.
972
00:37:25,298 --> 00:37:26,499
I can eat it too.
973
00:37:26,499 --> 00:37:27,669
(He doesn't want to lose.)
974
00:37:27,669 --> 00:37:29,999
(Since when did the little kids like to eat shrimp tails?)
975
00:37:29,999 --> 00:37:32,439
It will make your bones healthy.
976
00:37:32,439 --> 00:37:33,669
(The atmosphere between the two boys is quite strange.)
977
00:37:33,669 --> 00:37:35,943
Jeong Heon seems mature for his age.
978
00:37:38,138 --> 00:37:40,253
(He eats another shrimp tail.)
979
00:37:43,649 --> 00:37:46,349
(Unpleased)
980
00:37:46,349 --> 00:37:47,718
(He looks at Jeong Heon...)
981
00:37:47,718 --> 00:37:50,934
(and Uncle Seung Gi back and forth.)
982
00:37:52,158 --> 00:37:56,928
(Then his eyes light up on something.)
983
00:37:56,928 --> 00:37:58,873
- I want to give this to a bee. - We don't have to cook more.
984
00:37:58,928 --> 00:38:01,744
I think it stung.
985
00:38:01,769 --> 00:38:03,738
- Who? - The bee.
986
00:38:03,738 --> 00:38:05,039
(Listening carefully)
987
00:38:05,039 --> 00:38:07,083
- It would die soon. - Right.
988
00:38:08,738 --> 00:38:09,809
It's a huge bee.
989
00:38:09,809 --> 00:38:11,439
(They seem intimate.)
990
00:38:11,439 --> 00:38:12,753
Aren't you afraid of the bee?
991
00:38:13,209 --> 00:38:14,523
It's dead.
992
00:38:15,249 --> 00:38:16,893
- Is it dead? - Yes.
993
00:38:17,579 --> 00:38:18,778
It's sad, isn't it?
994
00:38:18,778 --> 00:38:19,888
(And there's a boy who's watching all that.)
995
00:38:19,888 --> 00:38:22,388
I think it stung.
996
00:38:22,388 --> 00:38:24,134
Okay. You're my friend.
997
00:38:24,689 --> 00:38:29,229
(She was his first friend in Jjigbaggol.)
998
00:38:29,229 --> 00:38:36,568
(She was a teacher who praised him a lot.)
999
00:38:36,568 --> 00:38:41,844
(And she was the stuffed pig who stayed there for him at night.)
1000
00:38:44,979 --> 00:38:46,609
A bee dies after it stings.
1001
00:38:46,609 --> 00:38:50,554
(But now he's just gazing at her a step behind.)
1002
00:38:51,448 --> 00:38:53,264
(Picking at his food)
1003
00:38:55,349 --> 00:38:57,789
(He suddenly gets up?)
1004
00:38:57,789 --> 00:39:01,428
(Where is he going in the middle of eating?)
1005
00:39:01,428 --> 00:39:03,974
- All right. - I'll clean this up.
1006
00:39:04,829 --> 00:39:07,669
(He cleans up the table to receive praise.)
1007
00:39:07,669 --> 00:39:09,129
No, it's okay.
1008
00:39:09,129 --> 00:39:11,669
We can eat some fruits or play here later.
1009
00:39:11,669 --> 00:39:12,844
(She refuses in a roundabout way.)
1010
00:39:13,368 --> 00:39:14,769
(This isn't working.)
1011
00:39:14,769 --> 00:39:16,309
- I want to drink water. - Water?
1012
00:39:16,309 --> 00:39:18,778
- Give me the cup. - I want to make something with it.
1013
00:39:18,778 --> 00:39:21,284
You want to make something? We can do that after the meal.
1014
00:39:21,349 --> 00:39:24,879
Jeong Heon, you're done eating, but your friends aren't done yet.
1015
00:39:24,879 --> 00:39:26,318
- Can you wait? - Yes.
1016
00:39:26,318 --> 00:39:27,349
Okay.
1017
00:39:27,349 --> 00:39:28,594
(He feels lonely today.)
1018
00:39:30,218 --> 00:39:34,859
Uncle Seung Gi, let's catch fish tomorrow.
1019
00:39:34,859 --> 00:39:36,174
Fish?
1020
00:39:36,329 --> 00:39:37,704
- Jeong Heon, can you do that? - Can you catch fish?
1021
00:39:37,798 --> 00:39:39,204
Are you sure you can?
1022
00:39:39,599 --> 00:39:41,428
I can catch a crawfish.
1023
00:39:41,428 --> 00:39:42,704
- A crawfish? - A crawfish.
1024
00:39:43,138 --> 00:39:45,238
Do you want to catch one...
1025
00:39:45,238 --> 00:39:47,684
- and eat it tomorrow? - Can you really catch a crawfish?
1026
00:39:47,939 --> 00:39:49,654
- Okay. - Let's do that tomorrow.
1027
00:39:50,539 --> 00:39:52,609
I went to the sea yesterday.
1028
00:39:52,609 --> 00:39:54,149
Yesterday, I was...
1029
00:39:54,149 --> 00:39:55,448
I'll buy it for you.
1030
00:39:55,448 --> 00:39:57,278
(Stepping back)
1031
00:39:57,278 --> 00:39:59,149
(He looks forlorn from the back.)
1032
00:39:59,149 --> 00:40:00,393
Yoo Jin, do you want water?
1033
00:40:01,349 --> 00:40:04,034
(Trudging)
1034
00:40:04,088 --> 00:40:07,528
(They always listened to me carefully.)
1035
00:40:07,528 --> 00:40:10,603
(What is this feeling?)
1036
00:40:12,129 --> 00:40:16,213
(Watching from a distance)
1037
00:40:17,368 --> 00:40:20,483
(Yi Han is being weird today.)
1038
00:40:21,468 --> 00:40:23,583
- We have balloons here. - What?
1039
00:40:23,908 --> 00:40:25,379
How can I open this?
1040
00:40:25,379 --> 00:40:26,548
(Jeong Heon starts talking again.)
1041
00:40:26,548 --> 00:40:29,384
- Please open this for me. - Okay. Wait.
1042
00:40:31,249 --> 00:40:32,594
Please blow it up for me.
1043
00:40:32,678 --> 00:40:33,824
- Blow it up? - Blow it up?
1044
00:40:34,019 --> 00:40:36,534
(Jeong Heon can't blow up a balloon?)
1045
00:40:38,959 --> 00:40:44,103
(I can blow up a balloon when Jeong Heon can't.)
1046
00:40:46,499 --> 00:40:48,404
(Yi Han is good at this.)
1047
00:40:49,738 --> 00:40:52,344
(Balloons are my power.)
1048
00:40:53,809 --> 00:40:56,083
(Yi Han, you're so cool.)
1049
00:40:56,778 --> 00:41:00,379
- Aunt Na Rae. - Wow, who blew it up?
1050
00:41:00,379 --> 00:41:02,109
- I did. - You did a good job.
1051
00:41:02,109 --> 00:41:03,424
(He finally got the praise he wanted.)
1052
00:41:04,678 --> 00:41:07,094
Uncle Seung Gi's balloon is bigger than mine.
1053
00:41:08,118 --> 00:41:09,189
Yi Han.
1054
00:41:09,189 --> 00:41:11,758
(They are playing with the balloon Yi Han blew up.)
1055
00:41:11,758 --> 00:41:13,134
Play with me.
1056
00:41:13,258 --> 00:41:16,134
Okay. You can't send it up there.
1057
00:41:16,198 --> 00:41:19,258
(Yi Han and Jeong Heon has become close so quickly.)
1058
00:41:19,258 --> 00:41:20,474
Catch this.
1059
00:41:21,669 --> 00:41:22,669
(They become close with a single balloon.)
1060
00:41:22,669 --> 00:41:26,968
Hey, it's mine. Stop it.
1061
00:41:26,968 --> 00:41:28,413
I'll give it to you.
1062
00:41:30,278 --> 00:41:32,583
(Blowing)
1063
00:41:34,149 --> 00:41:37,278
(Yi Hyeon is making the best use of his lungs.)
1064
00:41:37,278 --> 00:41:39,448
(He tries his best,)
1065
00:41:39,448 --> 00:41:42,994
(but the balloon isn't blowing up.)
1066
00:41:44,488 --> 00:41:46,258
It's so savory.
1067
00:41:46,258 --> 00:41:47,859
(He asks for help.)
1068
00:41:47,859 --> 00:41:50,428
I can't blow up the black balloon because of my saliva.
1069
00:41:50,428 --> 00:41:51,904
What color do you want?
1070
00:41:54,028 --> 00:41:55,629
- Yellow one. - Yellow.
1071
00:41:55,629 --> 00:41:56,939
(Yellow)
1072
00:41:56,939 --> 00:41:59,443
- Please do this for me. - It doesn't have your saliva?
1073
00:42:00,109 --> 00:42:02,269
(It does, but please do this for me.)
1074
00:42:02,269 --> 00:42:03,514
Good job.
1075
00:42:04,008 --> 00:42:06,483
(Desperate)
1076
00:42:09,618 --> 00:42:12,253
(He does everything the younger ones ask for.)
1077
00:42:13,718 --> 00:42:16,634
(This is great.)
1078
00:42:18,658 --> 00:42:19,733
It's done.
1079
00:42:22,028 --> 00:42:23,099
Hold it tight.
1080
00:42:23,099 --> 00:42:24,574
(He's sweet.)
1081
00:42:24,859 --> 00:42:27,344
Hold the edge tight.
1082
00:42:30,868 --> 00:42:33,713
(What?)
1083
00:42:34,368 --> 00:42:36,068
I'll do that for you. Come here.
1084
00:42:36,068 --> 00:42:38,353
(He's excited even when the balloon is deflated.)
1085
00:42:39,579 --> 00:42:43,724
(They have a lot of fun only with balloons.)
1086
00:42:44,118 --> 00:42:45,224
It's coming.
1087
00:42:45,948 --> 00:42:47,724
(There are so many fun things in the world.)
1088
00:42:48,289 --> 00:42:49,959
(The little kids are happy only with one balloon.)
1089
00:42:49,959 --> 00:42:52,859
I think we need to improve the menu.
1090
00:42:52,859 --> 00:42:54,488
I even asked, "What's erancini?"
1091
00:42:54,488 --> 00:42:55,758
- It's "arancini". - Arancini.
1092
00:42:55,758 --> 00:42:56,999
- "Arancini"? - What's erancini?
1093
00:42:56,999 --> 00:42:58,333
I just like roes.
1094
00:42:58,629 --> 00:43:00,844
Arancini with roes would've been really expensive.
1095
00:43:00,928 --> 00:43:03,439
After doing all the woodwork,
1096
00:43:03,439 --> 00:43:04,769
the erancini...
1097
00:43:04,769 --> 00:43:06,744
- I said it's arancini. - It's arancini.
1098
00:43:07,238 --> 00:43:09,008
- Arancini. - Can you imagine how I felt...
1099
00:43:09,008 --> 00:43:10,313
eating arancini?
1100
00:43:10,439 --> 00:43:11,979
That's why we boiled the webfoot octopus...
1101
00:43:11,979 --> 00:43:13,278
and ate it with chogochujang earlier.
1102
00:43:13,278 --> 00:43:15,008
- Where did you get chogochujang? - I made it.
1103
00:43:15,008 --> 00:43:16,048
It tasted really good.
1104
00:43:16,048 --> 00:43:17,249
I guess we had gochujang.
1105
00:43:17,249 --> 00:43:20,224
I made it with gochujang. It was much better that way.
1106
00:43:20,919 --> 00:43:22,488
We need some food for adults.
1107
00:43:22,488 --> 00:43:24,388
We can't do that. We don't have time.
1108
00:43:24,388 --> 00:43:25,758
I can't eat greasy food anymore.
1109
00:43:25,758 --> 00:43:28,333
That's because we made deep-fried foods.
1110
00:43:28,459 --> 00:43:30,798
But the foods are cooked for the children's taste.
1111
00:43:30,798 --> 00:43:33,528
Don't think that way. Look at me.
1112
00:43:33,528 --> 00:43:35,568
I can just eat anything.
1113
00:43:35,568 --> 00:43:37,738
- He's not like what I expected. - He eats everything.
1114
00:43:37,738 --> 00:43:38,968
He's not a picky eater.
1115
00:43:38,968 --> 00:43:40,769
I just need to fill my stomach.
1116
00:43:40,769 --> 00:43:41,983
(All he wants is to fill up his stomach.)
1117
00:43:42,309 --> 00:43:43,753
What more do you want?
1118
00:43:45,039 --> 00:43:46,649
Do you know where we're going now?
1119
00:43:46,649 --> 00:43:48,249
- Where are we going? - They're coming.
1120
00:43:48,249 --> 00:43:49,424
Let's go.
1121
00:43:49,508 --> 00:43:51,623
- Where are we going? - Take a guess.
1122
00:43:52,218 --> 00:43:54,663
- Over there. - To the treehouse.
1123
00:43:56,088 --> 00:43:57,333
Do you want to go to the treehouse?
1124
00:43:58,189 --> 00:44:00,833
(The treehouse?)
1125
00:44:00,859 --> 00:44:02,229
- Yes! - Okay.
1126
00:44:02,229 --> 00:44:04,103
- Okay. - This is so cool.
1127
00:44:06,839 --> 00:44:09,483
(The treehouse?)
1128
00:44:09,509 --> 00:44:10,879
- Yes! - Okay.
1129
00:44:10,879 --> 00:44:12,753
- Okay. - This is so cool.
1130
00:44:13,981 --> 00:44:15,311
(Leaping)
1131
00:44:15,311 --> 00:44:16,455
Okay.
1132
00:44:17,880 --> 00:44:21,526
(What's making the little kids so excited?)
1133
00:44:22,221 --> 00:44:24,891
1, 2, 3. 1, 2, 3.
1134
00:44:24,891 --> 00:44:28,236
(They started building the treehouse's floor last time.)
1135
00:44:29,190 --> 00:44:32,535
(The little kids are keen to see the finished treehouse.)
1136
00:44:33,201 --> 00:44:35,205
(Can I go up there?)
1137
00:44:35,661 --> 00:44:38,501
(Lee Seung Gi...)
1138
00:44:38,501 --> 00:44:40,915
(made everything.)
1139
00:44:41,141 --> 00:44:43,041
(Content)
1140
00:44:43,041 --> 00:44:45,216
(We'll have a house here.)
1141
00:44:45,570 --> 00:44:47,056
(Amazed)
1142
00:44:47,380 --> 00:44:49,986
(Thank you.)
1143
00:44:52,510 --> 00:44:55,420
(Are we going to eat there or here?)
1144
00:44:55,420 --> 00:44:58,296
(Can we eat there and then come here?)
1145
00:44:58,621 --> 00:45:01,265
(The little kids were full of excitement.)
1146
00:45:01,661 --> 00:45:04,306
(Uncle Seung Gi was the busiest person in the morning...)
1147
00:45:05,030 --> 00:45:08,535
(to fulfill the little kids' expectations.)
1148
00:45:08,701 --> 00:45:13,015
(What does the completed treehouse look like?)
1149
00:45:13,400 --> 00:45:15,340
- Let's go. - I want to decorate it.
1150
00:45:15,340 --> 00:45:16,440
- What? - We're going.
1151
00:45:16,440 --> 00:45:17,740
- You want to decorate the house? - Yes.
1152
00:45:17,740 --> 00:45:19,915
- Okay. - Let's go.
1153
00:45:19,940 --> 00:45:22,380
I want to decorate the treehouse.
1154
00:45:22,380 --> 00:45:23,986
Let's decorate it.
1155
00:45:24,210 --> 00:45:26,121
Look at Grace's sunglasses.
1156
00:45:26,121 --> 00:45:27,481
Grace is so cute.
1157
00:45:27,481 --> 00:45:28,756
(She's looking cool for the treehouse opening event.)
1158
00:45:29,050 --> 00:45:31,926
(Is this a runway?)
1159
00:45:32,291 --> 00:45:36,765
(Jjigbaggol's 2019 trend recommended by Grace)
1160
00:45:37,530 --> 00:45:39,605
This isn't mine.
1161
00:45:40,161 --> 00:45:42,375
The pink one is mine.
1162
00:45:43,001 --> 00:45:44,130
(This is how a fashionista stays covered from the sun.)
1163
00:45:44,130 --> 00:45:45,946
Outdoor games for children...
1164
00:45:46,340 --> 00:45:47,846
(Looking chic)
1165
00:45:48,240 --> 00:45:49,411
What was it?
1166
00:45:49,411 --> 00:45:51,110
Should we go and play?
1167
00:45:51,110 --> 00:45:52,710
I'm going faster.
1168
00:45:52,710 --> 00:45:54,886
The house is completed.
1169
00:45:55,510 --> 00:45:56,880
The house is completed.
1170
00:45:56,880 --> 00:45:59,796
The house is built. Let's go.
1171
00:46:00,351 --> 00:46:01,725
Treehouse.
1172
00:46:01,851 --> 00:46:04,090
- Treehouse. - Treehouse.
1173
00:46:04,090 --> 00:46:05,426
(Skipping)
1174
00:46:06,621 --> 00:46:08,760
(They walk even faster...)
1175
00:46:08,760 --> 00:46:11,466
(as they get closer to the treehouse.)
1176
00:46:11,690 --> 00:46:13,001
(Eyes fixed)
1177
00:46:13,001 --> 00:46:15,636
Look how the house is completed.
1178
00:46:16,371 --> 00:46:17,745
You wanted to see it, right?
1179
00:46:18,201 --> 00:46:19,201
Try climbing it.
1180
00:46:19,201 --> 00:46:20,971
Slowly. Don't run.
1181
00:46:20,971 --> 00:46:22,616
(What will the treehouse look like?)
1182
00:46:24,041 --> 00:46:26,185
It's the first house that I built.
1183
00:46:26,311 --> 00:46:29,415
I built a house for the first time for you guys.
1184
00:46:31,050 --> 00:46:33,725
(A dreamy house on a tree)
1185
00:46:34,081 --> 00:46:36,826
(The forest trees are its fences.)
1186
00:46:37,121 --> 00:46:39,251
(It even has a sun roof that lets in the sun.)
1187
00:46:39,251 --> 00:46:41,420
Just climb it. Try climbing it.
1188
00:46:41,420 --> 00:46:43,990
(Yi Han goes first.)
1189
00:46:43,990 --> 00:46:46,061
You have to be careful.
1190
00:46:46,061 --> 00:46:48,406
It might be slippery.
1191
00:46:48,661 --> 00:46:49,776
Okay.
1192
00:46:50,271 --> 00:46:51,431
Yi Hyeon is coming too.
1193
00:46:51,431 --> 00:46:52,676
It has a window too.
1194
00:46:52,900 --> 00:46:54,315
Look over here!
1195
00:46:54,641 --> 00:46:56,245
(A cozy indoor space)
1196
00:46:56,541 --> 00:46:59,141
Aunt, come over here.
1197
00:46:59,141 --> 00:47:01,015
(The entire Jjigbaggol is their front yard.)
1198
00:47:01,481 --> 00:47:02,641
Look over here!
1199
00:47:02,641 --> 00:47:04,150
(It's our house.)
1200
00:47:04,150 --> 00:47:05,785
It's really high.
1201
00:47:06,380 --> 00:47:08,196
(Feeling very proud)
1202
00:47:08,451 --> 00:47:10,696
Isn't this the first floor?
1203
00:47:10,920 --> 00:47:14,065
- It's really high. - How is it?
1204
00:47:14,561 --> 00:47:17,360
Aunt, come over here.
1205
00:47:17,360 --> 00:47:18,431
(He wants to boast the house to everyone.)
1206
00:47:18,431 --> 00:47:19,501
It's really high.
1207
00:47:19,501 --> 00:47:23,170
This is a bit weak for a storm.
1208
00:47:23,170 --> 00:47:24,471
There will be no problem.
1209
00:47:24,471 --> 00:47:27,340
- It's really fascinating. - It's pretty.
1210
00:47:27,340 --> 00:47:29,510
Is it pretty?
1211
00:47:29,510 --> 00:47:30,670
(A pretty forest is their back yard.)
1212
00:47:30,670 --> 00:47:32,515
Do you like it, Jeong Heon?
1213
00:47:33,440 --> 00:47:35,486
Aren't we too high up?
1214
00:47:35,740 --> 00:47:38,081
Aren't we too high up?
1215
00:47:38,081 --> 00:47:40,181
- Are we too high up? - Yes.
1216
00:47:40,181 --> 00:47:42,081
It's safe here.
1217
00:47:42,081 --> 00:47:43,966
(Seung Gi's Constructions guarantees safety.)
1218
00:47:45,090 --> 00:47:46,636
Grace, should I carry you?
1219
00:47:46,820 --> 00:47:49,565
- To the third floor? - Do you want to see from up here?
1220
00:47:50,490 --> 00:47:52,705
Mom. Dad.
1221
00:47:53,731 --> 00:47:55,105
What are you doing, Yoo Jin?
1222
00:47:55,630 --> 00:47:59,400
- I talked to the camera. - Did you talk to Mom and Dad?
1223
00:47:59,400 --> 00:48:01,145
- Yes. Of course. - The big one.
1224
00:48:01,701 --> 00:48:05,710
It feels like we're too high.
1225
00:48:05,710 --> 00:48:08,940
- Seriously. - We're so high.
1226
00:48:08,940 --> 00:48:10,150
Very high.
1227
00:48:10,150 --> 00:48:12,125
(His hard work was 100 percent worth it.)
1228
00:48:12,150 --> 00:48:13,721
Guys, try this.
1229
00:48:13,721 --> 00:48:15,650
- It's very sturdy. - What do you want to do?
1230
00:48:15,650 --> 00:48:17,820
(Seung Gi Constructions is confident about safety.)
1231
00:48:17,820 --> 00:48:20,221
- Can you jump like that? - It's very safe.
1232
00:48:20,221 --> 00:48:21,891
It's very safe.
1233
00:48:21,891 --> 00:48:23,960
- Right. - They made it really safe.
1234
00:48:23,960 --> 00:48:25,165
Goodness.
1235
00:48:25,990 --> 00:48:27,306
Goodness.
1236
00:48:28,360 --> 00:48:29,535
Goodness.
1237
00:48:30,001 --> 00:48:32,306
Yi Han was jumping and it's still safe.
1238
00:48:32,601 --> 00:48:34,975
It's safe even if Yi Han jumps.
1239
00:48:35,141 --> 00:48:37,515
(Amazed)
1240
00:48:38,641 --> 00:48:41,355
(It's as safe as an air-raid shelter.)
1241
00:48:41,380 --> 00:48:43,650
Can we decorate the place now?
1242
00:48:43,650 --> 00:48:47,351
- Let's do that. - We're going to use this place.
1243
00:48:47,351 --> 00:48:49,280
Find the things you want to fill up this place with...
1244
00:48:49,280 --> 00:48:52,165
by going around this entire neighborhood.
1245
00:48:52,420 --> 00:48:55,320
- Bring whatever you'd like. - How about branches?
1246
00:48:55,320 --> 00:48:58,260
You can bring branches, pine cones, flowers...
1247
00:48:58,260 --> 00:48:59,831
Go down slowly.
1248
00:48:59,831 --> 00:49:02,736
Yoo Jin, bring something pretty.
1249
00:49:03,231 --> 00:49:06,576
I'll come back up later.
1250
00:49:06,701 --> 00:49:10,371
It's too high I can't come down.
1251
00:49:10,371 --> 00:49:11,971
Can you come down?
1252
00:49:11,971 --> 00:49:14,855
Wait, I'll try going down.
1253
00:49:15,510 --> 00:49:18,926
(Yoo Jin continues talking to the camera.)
1254
00:49:20,181 --> 00:49:21,895
We're doing a scavenger hunt.
1255
00:49:22,481 --> 00:49:24,121
Can you find a pine cone?
1256
00:49:24,121 --> 00:49:25,625
Five pine cones.
1257
00:49:26,690 --> 00:49:29,860
- Brooke, let's go together. - Do you want those off?
1258
00:49:29,860 --> 00:49:31,806
Should I keep it? You want to keep it on?
1259
00:49:32,090 --> 00:49:35,260
- Give it to Aunt So Min. - That's heavy.
1260
00:49:35,260 --> 00:49:36,645
It's really heavy.
1261
00:49:38,030 --> 00:49:41,240
- Grace, that's too big. - It's heavy.
1262
00:49:41,240 --> 00:49:42,670
(What is it?)
1263
00:49:42,670 --> 00:49:44,041
It's heavy. Goodness.
1264
00:49:44,041 --> 00:49:45,986
(A rock?)
1265
00:49:46,070 --> 00:49:48,240
- Be careful not to drop it. - No way.
1266
00:49:48,240 --> 00:49:49,280
(Was it too big?)
1267
00:49:49,280 --> 00:49:50,756
That was too big.
1268
00:49:50,911 --> 00:49:54,156
(You want to decorate it with a rock?)
1269
00:49:54,481 --> 00:49:56,395
- With rocks. - Decorate it with rocks?
1270
00:49:56,751 --> 00:49:58,521
We can attach them over there.
1271
00:49:58,521 --> 00:50:00,065
Okay, let's take that.
1272
00:50:00,920 --> 00:50:02,490
(Me too.)
1273
00:50:02,490 --> 00:50:04,535
- Rock. - Rock.
1274
00:50:04,690 --> 00:50:08,406
- You guys... Okay, just take it. - Rocks.
1275
00:50:08,701 --> 00:50:11,800
(They deliver the rocks singing a rock song.)
1276
00:50:11,800 --> 00:50:14,645
(A parade)
1277
00:50:15,141 --> 00:50:17,645
(The little kids want to bring nature into the house.)
1278
00:50:17,740 --> 00:50:20,785
- I picked a flower. - You can leave it there.
1279
00:50:21,010 --> 00:50:23,855
So Min, how is it going up there?
1280
00:50:25,210 --> 00:50:27,320
It should look pretty.
1281
00:50:27,320 --> 00:50:29,395
(Everything in nature are good materials for decor.)
1282
00:50:30,050 --> 00:50:32,196
Yoo Jin, let's go with me.
1283
00:50:32,851 --> 00:50:35,535
Yoo Jin, is it pretty? Put it over there.
1284
00:50:35,860 --> 00:50:38,065
Leave it where you want to.
1285
00:50:38,530 --> 00:50:39,806
Uncle.
1286
00:50:41,260 --> 00:50:42,335
Uncle.
1287
00:50:43,800 --> 00:50:46,076
(Doting)
1288
00:50:46,940 --> 00:50:50,141
Do I look like a princess?
1289
00:50:50,141 --> 00:50:53,156
Right, you look like a princess.
1290
00:50:53,181 --> 00:50:55,216
(He smiles a big smile.)
1291
00:50:55,510 --> 00:50:58,426
I found a rope here.
1292
00:50:58,880 --> 00:51:01,625
You have a rope too? Take it inside.
1293
00:51:02,221 --> 00:51:04,251
Jeong Heon, you must have an idea...
1294
00:51:04,251 --> 00:51:05,696
on what to do with it.
1295
00:51:06,221 --> 00:51:08,190
That looks nice.
1296
00:51:08,190 --> 00:51:09,665
(He brings it in.)
1297
00:51:10,490 --> 00:51:11,530
(What will you do with the rope?)
1298
00:51:11,530 --> 00:51:13,475
Treehouse, treehouse
1299
00:51:13,860 --> 00:51:15,130
Good job.
1300
00:51:15,130 --> 00:51:17,346
Treehouse, treehouse
1301
00:51:18,030 --> 00:51:19,570
Yi Han, where did you get this?
1302
00:51:19,570 --> 00:51:22,400
You pick each of them...
1303
00:51:22,400 --> 00:51:25,116
and put them on top like this.
1304
00:51:25,440 --> 00:51:27,081
- Pile it up? - Like...
1305
00:51:27,081 --> 00:51:28,780
- Like a cave? - Yes.
1306
00:51:28,780 --> 00:51:31,285
(A collector's interior?)
1307
00:51:31,311 --> 00:51:34,650
Children seem to think differently from us.
1308
00:51:34,650 --> 00:51:36,851
(Their words and deeds always defy their expectations.)
1309
00:51:36,851 --> 00:51:39,495
They like moving the table too.
1310
00:51:41,521 --> 00:51:43,466
(Looking around)
1311
00:51:44,391 --> 00:51:45,736
I found something.
1312
00:51:45,990 --> 00:51:49,831
- Already? - I found something, Uncle.
1313
00:51:49,831 --> 00:51:52,771
- Did you find something? - I found this, Uncle.
1314
00:51:52,771 --> 00:51:55,915
Did you find that? Okay, put it over there.
1315
00:51:56,371 --> 00:51:58,915
I didn't know Jeong Heon was this strong.
1316
00:52:00,041 --> 00:52:01,815
(Scurrying)
1317
00:52:05,351 --> 00:52:06,550
(Screaming)
1318
00:52:06,550 --> 00:52:07,820
- Yes. - Yi Han, really?
1319
00:52:07,820 --> 00:52:10,296
Bring everything you can bring.
1320
00:52:10,990 --> 00:52:12,251
Use all of your strength.
1321
00:52:12,251 --> 00:52:13,366
(A bigger log)
1322
00:52:13,860 --> 00:52:15,096
Wait a minute.
1323
00:52:15,721 --> 00:52:17,030
(He lifts a log up.)
1324
00:52:17,030 --> 00:52:18,891
Yi Han, wait a minute.
1325
00:52:18,891 --> 00:52:21,335
Yi Han, it's not a competition.
1326
00:52:22,360 --> 00:52:25,975
(The competition already began.)
1327
00:52:27,300 --> 00:52:29,041
Yi Han, let go of that. Be careful.
1328
00:52:29,041 --> 00:52:30,740
- That's enough. - Okay.
1329
00:52:30,740 --> 00:52:32,240
Can you bring that up there?
1330
00:52:32,240 --> 00:52:33,815
(Out of breath)
1331
00:52:34,110 --> 00:52:37,386
Good! Let's go.
1332
00:52:37,911 --> 00:52:39,380
(Thud)
1333
00:52:39,380 --> 00:52:41,681
Who did this?
1334
00:52:41,681 --> 00:52:42,855
Me.
1335
00:52:44,420 --> 00:52:46,196
(Feeling competitive)
1336
00:52:47,221 --> 00:52:48,796
(Come on!)
1337
00:52:49,521 --> 00:52:52,966
(The little boys start to fire up.)
1338
00:52:53,701 --> 00:52:55,806
Jeong Heon, you guys...
1339
00:52:56,030 --> 00:52:58,046
They're starting to compete. We're in trouble.
1340
00:52:58,170 --> 00:52:59,745
Jeong Heon is...
1341
00:53:01,400 --> 00:53:02,840
(Screaming)
1342
00:53:02,840 --> 00:53:04,785
It's a chair.
1343
00:53:05,041 --> 00:53:06,216
There's too many.
1344
00:53:08,240 --> 00:53:12,081
- Yi Han is conscious of Jeong Heon. - He is.
1345
00:53:12,081 --> 00:53:14,026
They keep competing with each other.
1346
00:53:15,650 --> 00:53:17,565
They'll sleep well at night.
1347
00:53:19,221 --> 00:53:21,335
That means...
1348
00:53:24,260 --> 00:53:26,806
- You're going to carry that? - Good job.
1349
00:53:27,530 --> 00:53:30,070
- Be careful. Good job. - If you carry that...
1350
00:53:30,070 --> 00:53:31,231
(He starts rolling it.)
1351
00:53:31,231 --> 00:53:34,446
Yi Han is a strong boy.
1352
00:53:38,240 --> 00:53:40,886
(He's energized by the compliments.)
1353
00:53:42,311 --> 00:53:44,926
Seung Gi, he's carrying a huge one.
1354
00:53:47,650 --> 00:53:52,050
(That man goes up like the storm.)
1355
00:53:52,050 --> 00:53:56,136
(That man is rolling up a stone-like log.)
1356
00:53:57,360 --> 00:54:00,176
Yi Han, what will you use that for?
1357
00:54:01,030 --> 00:54:03,745
- For sitting down. - To sit down?
1358
00:54:03,871 --> 00:54:05,745
Yi Han is such a cute boy.
1359
00:54:05,971 --> 00:54:08,116
Yi Han is amazing.
1360
00:54:08,340 --> 00:54:10,616
(I need something special.)
1361
00:54:10,740 --> 00:54:11,740
Let's look for it.
1362
00:54:11,740 --> 00:54:12,771
What should we look for?
1363
00:54:12,771 --> 00:54:14,955
Aunt, carry this for me.
1364
00:54:15,581 --> 00:54:16,951
You want me to carry this?
1365
00:54:16,951 --> 00:54:18,685
(You want me to carry this?)
1366
00:54:19,851 --> 00:54:23,026
(Jeong Heon wants to put up a log that is as big as him.)
1367
00:54:23,851 --> 00:54:25,590
(This...)
1368
00:54:25,590 --> 00:54:27,866
(I don't think we can do that either.)
1369
00:54:29,721 --> 00:54:32,966
- I will get a line. - No, no.
1370
00:54:33,030 --> 00:54:35,276
(What will you do with a line.)
1371
00:54:37,001 --> 00:54:38,506
- Tie it. - Tie it?
1372
00:54:39,371 --> 00:54:40,446
Will it work?
1373
00:54:40,701 --> 00:54:43,245
I will tie it for you.
1374
00:54:44,010 --> 00:54:45,610
(She ties up the log.)
1375
00:54:45,610 --> 00:54:47,440
How long will you tie the log?
1376
00:54:47,440 --> 00:54:48,955
I'm done. Wait.
1377
00:54:50,610 --> 00:54:51,710
Here.
1378
00:54:51,710 --> 00:54:53,796
(She walks carefully.)
1379
00:54:54,621 --> 00:54:56,891
- Grace! - We have to tie it up.
1380
00:54:56,891 --> 00:54:59,296
- Grace! - Grace.
1381
00:54:59,351 --> 00:55:00,565
We have to do this together.
1382
00:55:01,521 --> 00:55:02,791
Can we carry it up?
1383
00:55:02,791 --> 00:55:03,891
(If the kids help, will they be able to carry it?)
1384
00:55:03,891 --> 00:55:05,736
(I don't know.)
1385
00:55:06,431 --> 00:55:07,576
You can do it?
1386
00:55:08,460 --> 00:55:09,760
(Everyone, are you ready?)
1387
00:55:09,760 --> 00:55:12,446
(Jeong Heon, the brain guy and Yi Han, the storm guy)
1388
00:55:12,800 --> 00:55:13,875
Grace.
1389
00:55:14,541 --> 00:55:16,346
Hold that first.
1390
00:55:16,670 --> 00:55:18,946
(Yoo Jin and Grace take the bottom, and Brooke takes the middle.)
1391
00:55:19,010 --> 00:55:21,981
(Will the log move?)
1392
00:55:21,981 --> 00:55:23,185
Pull.
1393
00:55:23,380 --> 00:55:24,550
If they succeed with this,
1394
00:55:24,550 --> 00:55:26,110
they will want to bring more.
1395
00:55:26,110 --> 00:55:27,550
They have nearly done it.
1396
00:55:27,550 --> 00:55:28,581
Pull it.
1397
00:55:28,581 --> 00:55:30,565
- Pull it harder. - Harder?
1398
00:55:32,351 --> 00:55:33,621
(The log is...)
1399
00:55:33,621 --> 00:55:35,190
(going up!)
1400
00:55:35,190 --> 00:55:36,335
Pull it harder.
1401
00:55:36,460 --> 00:55:37,690
- Pull it harder. - Harder.
1402
00:55:37,690 --> 00:55:39,661
Harder.
1403
00:55:39,661 --> 00:55:41,205
- Be careful of your feet. - Little bit more.
1404
00:55:41,701 --> 00:55:43,271
Little bit more. Be careful of your feet.
1405
00:55:43,271 --> 00:55:45,800
Let's do heave-ho. 1, 2, 3.
1406
00:55:45,800 --> 00:55:48,346
Heave-ho, heave-ho.
1407
00:55:48,501 --> 00:55:50,740
Heave-ho, heave-ho.
1408
00:55:50,740 --> 00:55:52,710
(The little kids are squeezing out all the strength they have.)
1409
00:55:52,710 --> 00:55:54,911
- Heave-ho. Let's do this. - Heave-ho.
1410
00:55:54,911 --> 00:55:56,785
I will help you.
1411
00:55:57,110 --> 00:55:58,251
Yi Han.
1412
00:55:58,251 --> 00:55:59,486
(Yi Han comes to the front as they get stuck.)
1413
00:56:01,081 --> 00:56:02,355
Oh, Yi Han.
1414
00:56:02,550 --> 00:56:03,966
(Belching)
1415
00:56:04,221 --> 00:56:06,866
(The log has come up.)
1416
00:56:07,190 --> 00:56:08,260
Applause.
1417
00:56:08,260 --> 00:56:10,165
(We did it!)
1418
00:56:10,561 --> 00:56:12,205
(He roars.)
1419
00:56:12,460 --> 00:56:14,161
(He is so proud of the children.)
1420
00:56:14,161 --> 00:56:18,346
Yi Han did a lot, so I could do it.
1421
00:56:18,431 --> 00:56:19,776
Who did this?
1422
00:56:19,800 --> 00:56:21,216
- We did! - We did!
1423
00:56:21,800 --> 00:56:23,745
A big hand to you all.
1424
00:56:24,110 --> 00:56:25,616
What will you do with it?
1425
00:56:25,911 --> 00:56:27,740
We will put this on top.
1426
00:56:27,740 --> 00:56:30,486
- You want to put it on top. - Yes.
1427
00:56:30,610 --> 00:56:32,725
- Like this? - Like this.
1428
00:56:32,981 --> 00:56:34,150
You sit down like this.
1429
00:56:34,150 --> 00:56:35,696
(You sit down like this!)
1430
00:56:36,081 --> 00:56:37,725
You made your own chair.
1431
00:56:38,550 --> 00:56:39,721
You can sit like this.
1432
00:56:39,721 --> 00:56:41,366
(A personalized sofa just for the treehouse has been created.)
1433
00:56:41,721 --> 00:56:42,935
That is so cool.
1434
00:56:43,590 --> 00:56:47,406
(The children personally chose everything from nature.)
1435
00:56:47,960 --> 00:56:49,731
(This space is realized with the children's imagination.)
1436
00:56:49,731 --> 00:56:52,975
(It's something the adults couldn't have come up with.)
1437
00:56:53,070 --> 00:56:55,601
(Sofa, table, fireplace, chairs, lamp, and TV)
1438
00:56:55,601 --> 00:56:58,915
(The treehouse living room is now complete.)
1439
00:56:59,670 --> 00:57:03,585
(Having decorated the treehouse, Seung Gi is trying to take a break.)
1440
00:57:04,550 --> 00:57:06,486
Yi Han, what's the matter?
1441
00:57:06,780 --> 00:57:07,820
Here.
1442
00:57:07,820 --> 00:57:09,596
(Thump, thump)
1443
00:57:09,851 --> 00:57:10,891
(Yi Han starts his massage.)
1444
00:57:10,891 --> 00:57:12,196
(Oh, my.)
1445
00:57:13,521 --> 00:57:15,265
You know the exact spots.
1446
00:57:16,260 --> 00:57:17,260
That feels good.
1447
00:57:17,260 --> 00:57:18,931
(Yi Han gives a special gift to hard-working Uncle Seung Gi.)
1448
00:57:18,931 --> 00:57:20,535
That feels really good.
1449
00:57:21,400 --> 00:57:23,006
(Pressing hard)
1450
00:57:23,831 --> 00:57:25,231
How did you know how to press there?
1451
00:57:25,231 --> 00:57:26,446
(He seems to have the skill.)
1452
00:57:27,541 --> 00:57:33,415
I always do this for my dad when he goes to bed.
1453
00:57:33,510 --> 00:57:34,641
Really?
1454
00:57:34,641 --> 00:57:36,751
- You do this for your dad? - Yes.
1455
00:57:36,751 --> 00:57:38,150
(Yi Han is the good son of Jjigbaggol.)
1456
00:57:38,150 --> 00:57:39,751
- You're nice, Yi Han. - Seung Gi.
1457
00:57:39,751 --> 00:57:42,081
- Yes? - Take the kids up.
1458
00:57:42,081 --> 00:57:43,296
I'll cut some watermelon and bring it there.
1459
00:57:43,351 --> 00:57:44,696
- Really? - Yes.
1460
00:57:45,820 --> 00:57:47,721
Everyone, let's have watermelon.
1461
00:57:47,721 --> 00:57:49,190
(Let's have watermelon!)
1462
00:57:49,190 --> 00:57:51,561
Anyone who wants watermelon, go up to the treehouse.
1463
00:57:51,561 --> 00:57:52,831
Anyone who wants watermelon go up to the treehouse.
1464
00:57:52,831 --> 00:57:55,375
- I'm going. - You have to sit and wait.
1465
00:57:57,670 --> 00:58:02,676
Yi Han, this time eat just a little watermelon.
1466
00:58:03,740 --> 00:58:07,581
This time, don't eat so much watermelon.
1467
00:58:07,581 --> 00:58:08,685
Why?
1468
00:58:09,081 --> 00:58:12,826
If you do, your stomach will hurt.
1469
00:58:12,951 --> 00:58:16,550
Right, all things are like that.
1470
00:58:16,550 --> 00:58:17,796
(The younger kids are worried about Yi Han's digestion.)
1471
00:58:17,920 --> 00:58:21,161
Right, if you eat a lot of Korean melon...
1472
00:58:21,161 --> 00:58:22,995
- I'm going to eat a lot. - you pee pee.
1473
00:58:23,460 --> 00:58:24,530
I'm going to eat a lot.
1474
00:58:24,530 --> 00:58:25,835
(His shoulders are slumped.)
1475
00:58:25,860 --> 00:58:29,375
If you eat a lot of Korean melon, you will get a stomachache.
1476
00:58:29,960 --> 00:58:33,946
If you eat a lot of watermelon, you stomach will burst.
1477
00:58:34,400 --> 00:58:36,371
Those who want watermelon, raise your hands.
1478
00:58:36,371 --> 00:58:37,940
- Me. - Me.
1479
00:58:37,940 --> 00:58:40,010
- Me. - Okay.
1480
00:58:40,010 --> 00:58:41,486
(He plops down. He can't bring himself to answer.)
1481
00:58:42,380 --> 00:58:44,056
(He feels gloomy.)
1482
00:58:44,251 --> 00:58:45,581
- Be careful. - Be careful.
1483
00:58:45,581 --> 00:58:47,380
Let's put it over here.
1484
00:58:47,380 --> 00:58:48,521
(Watermelon is served in the living room made by the kids.)
1485
00:58:48,521 --> 00:58:49,826
It's looks good.
1486
00:58:49,880 --> 00:58:51,021
This is really big.
1487
00:58:51,021 --> 00:58:53,121
It's really big, but you can eat it.
1488
00:58:53,121 --> 00:58:54,420
- Come on. - You can sit here.
1489
00:58:54,420 --> 00:58:56,260
- You mustn't eat the seeds. - Yoo Jin, you sit here.
1490
00:58:56,260 --> 00:58:58,090
You must not eat the seeds.
1491
00:58:58,090 --> 00:58:59,731
Do you want this, Yoo Jin? A big one?
1492
00:58:59,731 --> 00:59:00,975
You must hold it here.
1493
00:59:01,501 --> 00:59:02,676
(He looks around.)
1494
00:59:03,601 --> 00:59:05,771
(Watermelon is ever so sweet.)
1495
00:59:05,771 --> 00:59:08,315
(But he hears a voice in his head.)
1496
00:59:08,501 --> 00:59:12,015
(If you eat a lot of watermelon, your stomach will burst.)
1497
00:59:12,641 --> 00:59:15,556
(What if Yi Han's stomach bursts?)
1498
00:59:17,811 --> 00:59:19,486
(He glances.)
1499
00:59:20,721 --> 00:59:22,355
(He sighs)
1500
00:59:22,650 --> 00:59:26,696
(His instinct tells him to eat, but his heart tells him to stop.)
1501
00:59:27,121 --> 00:59:29,636
(He finishes his first slice.)
1502
00:59:29,791 --> 00:59:31,105
(Then, he seems to have made up his mind.)
1503
00:59:31,231 --> 00:59:32,391
I am finished.
1504
00:59:32,391 --> 00:59:33,835
You're finished?
1505
00:59:35,161 --> 00:59:36,335
Do you want some more?
1506
00:59:36,360 --> 00:59:37,806
- No, I am full. - Don't eat that.
1507
00:59:39,130 --> 00:59:41,670
(He is clearly lying.)
1508
00:59:41,670 --> 00:59:43,041
(Or is it pure love?)
1509
00:59:43,041 --> 00:59:45,346
(Good decision, Yi Han.)
1510
00:59:46,170 --> 00:59:47,986
(Why isn't he eating anymore?)
1511
00:59:48,141 --> 00:59:50,081
(This is delicious.)
1512
00:59:50,081 --> 00:59:52,681
After all the hard work,
1513
00:59:52,681 --> 00:59:54,251
it's nice to have this watermelon.
1514
00:59:54,251 --> 00:59:56,296
This is a good way to finish it off.
1515
00:59:56,650 --> 00:59:58,190
When I was young,
1516
00:59:58,190 --> 00:59:59,951
I used to read about something like this.
1517
00:59:59,951 --> 01:00:02,696
- Right. - A treehouse in the forest.
1518
01:00:02,721 --> 01:00:04,130
Do you like our house here?
1519
01:00:04,130 --> 01:00:05,831
- Yes! - Let's say it together.
1520
01:00:05,831 --> 01:00:07,001
Do you like our house here?
1521
01:00:07,001 --> 01:00:08,105
- Yes! - Yes!
1522
01:00:08,530 --> 01:00:10,371
- Yi Hyeon, do you like it? - Yes.
1523
01:00:10,371 --> 01:00:12,105
- Do you like it, Yoo Jin? - Yes.
1524
01:00:12,670 --> 01:00:15,815
(Little pig built a house)
1525
01:00:16,041 --> 01:00:17,811
(A wolf appeared and blew it away)
1526
01:00:17,811 --> 01:00:19,446
(Blow!)
1527
01:00:20,240 --> 01:00:23,285
(Little pig, Yi Hyeon is excited after building a house.)
1528
01:00:23,440 --> 01:00:24,780
- That is good. - Good.
1529
01:00:24,780 --> 01:00:25,951
(I want to sing too.)
1530
01:00:25,951 --> 01:00:26,981
It was the wolf.
1531
01:00:26,981 --> 01:00:28,351
- The wolf. - He came to little pig's house.
1532
01:00:28,351 --> 01:00:31,866
(One lonely island hometown of the birds)
1533
01:00:33,021 --> 01:00:35,565
(What is this song?)
1534
01:00:36,521 --> 01:00:38,366
- She knows this song? - You know this song?
1535
01:00:38,891 --> 01:00:40,760
(No matter who says)
1536
01:00:40,760 --> 01:00:42,860
(It's their land)
1537
01:00:42,860 --> 01:00:45,471
(Dokdo is our land)
1538
01:00:45,471 --> 01:00:46,776
- Our land. - Our land.
1539
01:00:47,001 --> 01:00:50,815
(In the 13th year of King Jijeung Wusanguk, island country)
1540
01:00:50,871 --> 01:00:52,940
(Even the third verse?)
1541
01:00:52,940 --> 01:00:54,940
(On the 3rd line of page 50 in Sejong's geography book)
1542
01:00:54,940 --> 01:00:59,050
(Hawaii is US land Daemado I don't know)
1543
01:00:59,050 --> 01:01:00,081
(Dokdo is)
1544
01:01:00,081 --> 01:01:01,581
(Our land)
1545
01:01:01,581 --> 01:01:02,756
(Our land)
1546
01:01:03,081 --> 01:01:05,665
(Grace is so smart.)
1547
01:01:07,760 --> 01:01:09,391
This is my first time hearing the latter part.
1548
01:01:09,391 --> 01:01:11,006
She knows the whole song.
1549
01:01:11,190 --> 01:01:13,530
Let's go back to the house.
1550
01:01:13,530 --> 01:01:16,176
- Let's go to the house. - Let's go back.
1551
01:01:18,271 --> 01:01:19,475
Yi Hyeon.
1552
01:01:19,831 --> 01:01:21,975
- I'll be out. - You want to run?
1553
01:01:22,400 --> 01:01:25,110
- Okay. Let's go. - I'll just take it out.
1554
01:01:25,110 --> 01:01:27,015
(He lifts him up.)
1555
01:01:28,081 --> 01:01:29,181
(He starts to run.)
1556
01:01:29,181 --> 01:01:30,725
Oh, dear.
1557
01:01:32,050 --> 01:01:33,355
(I'm coming!)
1558
01:01:33,780 --> 01:01:35,156
Yi Han is coming!
1559
01:01:36,181 --> 01:01:37,296
Let's run away!
1560
01:01:37,650 --> 01:01:39,420
Yi Han is coming! Let's run away!
1561
01:01:39,420 --> 01:01:41,096
(Seung Gi and Jeong Heon, Yi Han)
1562
01:01:41,990 --> 01:01:44,291
- Yi Han is chasing us. - Yi Han is chasing us.
1563
01:01:44,291 --> 01:01:46,906
(Seung Gi runs down the hill, carrying Jeong Heon.)
1564
01:01:47,101 --> 01:01:48,636
Yi Han has given up.
1565
01:01:48,960 --> 01:01:50,176
Yi Han has given up.
1566
01:01:50,231 --> 01:01:51,745
(Panting)
1567
01:01:51,900 --> 01:01:52,900
(I'm so out of breath.)
1568
01:01:52,900 --> 01:01:54,076
Yi Han has given up.
1569
01:01:54,971 --> 01:01:56,515
(He tries to put him down.)
1570
01:01:56,601 --> 01:01:58,915
(If Yi Han gives up, it means it's the end of the game.)
1571
01:01:59,170 --> 01:02:01,685
Yi Han is coming again.
1572
01:02:05,550 --> 01:02:07,521
- You have to carry me. - I do?
1573
01:02:07,521 --> 01:02:09,326
(Really? I have to?)
1574
01:02:10,420 --> 01:02:12,696
(I can't run anymore.)
1575
01:02:13,391 --> 01:02:14,791
(He is exhausted.)
1576
01:02:14,791 --> 01:02:16,035
- Okay. - Find you.
1577
01:02:19,391 --> 01:02:20,906
I want to play hide-and-seek.
1578
01:02:21,331 --> 01:02:22,506
What?
1579
01:02:22,860 --> 01:02:24,446
Let's play hide-and-seek.
1580
01:02:25,170 --> 01:02:27,170
- What? - Let's play hide-and-seek.
1581
01:02:27,170 --> 01:02:28,645
- You want to play hide-and-seek? - Yes.
1582
01:02:29,001 --> 01:02:30,811
(I forgot. When I met Jeong Heon in the morning...)
1583
01:02:30,811 --> 01:02:32,515
(Whispering)
1584
01:02:32,840 --> 01:02:33,840
(Tell him about hide-and-seek.)
1585
01:02:33,840 --> 01:02:36,085
(He wants me to tell you he likes hide-and-seek.)
1586
01:02:36,411 --> 01:02:40,526
(Jeong Heon said he liked hide-and-seek.)
1587
01:02:40,621 --> 01:02:43,056
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
1588
01:02:43,820 --> 01:02:46,326
Jeong Heon, you are it.
1589
01:02:46,721 --> 01:02:47,760
Yes.
1590
01:02:47,760 --> 01:02:48,760
(Even though he is it, he is very excited.)
1591
01:02:48,760 --> 01:02:49,990
Shout hide-and-seek.
1592
01:02:49,990 --> 01:02:51,760
- We have to hide. - You have to hide.
1593
01:02:51,760 --> 01:02:53,731
We're going. You mustn't look.
1594
01:02:53,731 --> 01:02:55,506
- Yes. Go and hide. - Don't look.
1595
01:02:55,701 --> 01:02:58,670
1, 2, 3, 4,
1596
01:02:58,670 --> 01:03:01,515
5, 6, 7, 8,
1597
01:03:01,541 --> 01:03:02,975
9, 10.
1598
01:03:03,001 --> 01:03:04,546
- Where will you hide? - In here.
1599
01:03:04,670 --> 01:03:05,915
You must not say that so loudly.
1600
01:03:08,411 --> 01:03:09,716
9, 10.
1601
01:03:09,911 --> 01:03:11,656
(You are hiding there?)
1602
01:03:11,710 --> 01:03:13,411
11, 12,
1603
01:03:13,411 --> 01:03:15,021
13, 14,
1604
01:03:15,021 --> 01:03:18,466
15, 10...8...
1605
01:03:18,690 --> 01:03:20,320
1, 2, 3, 4,
1606
01:03:20,320 --> 01:03:22,820
5, 6, 7, 9, 10.
1607
01:03:22,820 --> 01:03:23,990
Are you done hiding?
1608
01:03:23,990 --> 01:03:26,165
(Uncle is hiding.)
1609
01:03:26,190 --> 01:03:27,475
I'm not hiding yet.
1610
01:03:28,701 --> 01:03:29,906
Where will you hide?
1611
01:03:31,471 --> 01:03:32,546
You'll hide here?
1612
01:03:32,831 --> 01:03:34,015
I'm done.
1613
01:03:34,340 --> 01:03:35,971
- I'm done. - 8, 9, 10.
1614
01:03:35,971 --> 01:03:38,085
(I'm going to find you!)
1615
01:03:38,510 --> 01:03:39,886
I found you!
1616
01:03:41,081 --> 01:03:42,681
(He is discovered immediately.)
1617
01:03:42,681 --> 01:03:43,986
Let's look for him together.
1618
01:03:47,650 --> 01:03:48,981
(Uncle Seung Gi is hiding behind the kitchen.)
1619
01:03:48,981 --> 01:03:52,320
I saw him go behind this room.
1620
01:03:52,320 --> 01:03:54,065
He went that way.
1621
01:03:55,260 --> 01:03:56,596
(His heart is beating.)
1622
01:03:56,721 --> 01:03:58,630
(Surprisingly, he is really into this game.)
1623
01:03:58,630 --> 01:04:00,035
Oh, no. The outdoor unit of the air conditioner here.
1624
01:04:01,561 --> 01:04:04,306
(He is hiding behind the hot outdoor unit.)
1625
01:04:04,431 --> 01:04:06,101
- Let's look over here. - There?
1626
01:04:06,101 --> 01:04:07,576
(The children go to the back of the kitchen.)
1627
01:04:08,541 --> 01:04:09,846
I found you!
1628
01:04:11,411 --> 01:04:14,116
I found him. Let's catch him.
1629
01:04:17,681 --> 01:04:21,296
Bring it on, bring it on, bring it!
1630
01:04:21,581 --> 01:04:22,581
(The kids meekly chase Seung Gi.)
1631
01:04:22,581 --> 01:04:24,466
He should tell us where he's going.
1632
01:04:29,360 --> 01:04:31,265
(Seung Gi runs away.)
1633
01:04:31,891 --> 01:04:33,065
I found him.
1634
01:04:34,760 --> 01:04:36,875
(He's a quite nimble fugitive.)
1635
01:04:37,400 --> 01:04:39,471
(Since they don't have to worry about making noise, they have fun.)
1636
01:04:39,471 --> 01:04:41,346
He is so fast.
1637
01:04:44,210 --> 01:04:45,210
(Seung Gi is exhausted.)
1638
01:04:45,210 --> 01:04:48,240
We caught you. Is it Yi Han's turn to be it?
1639
01:04:48,240 --> 01:04:49,911
(Let's play one more game.)
1640
01:04:49,911 --> 01:04:51,486
Yi Han is it this time.
1641
01:04:51,650 --> 01:04:52,681
Yi Han.
1642
01:04:52,681 --> 01:04:55,355
(The hide-and-seek machine is still very energetic.)
1643
01:04:56,081 --> 01:04:58,765
You're going to pass out. Seriously.
1644
01:05:00,521 --> 01:05:04,130
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
1645
01:05:04,130 --> 01:05:05,806
- Are you ready? - No.
1646
01:05:05,960 --> 01:05:08,076
- Are you ready? - No.
1647
01:05:08,161 --> 01:05:11,771
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
1648
01:05:11,771 --> 01:05:13,506
- Are you ready? - No.
1649
01:05:13,630 --> 01:05:15,400
- Are you ready? - No.
1650
01:05:15,400 --> 01:05:17,710
- Are you ready? - I said no.
1651
01:05:17,710 --> 01:05:19,871
- I'm going to find you. - Not yet.
1652
01:05:19,871 --> 01:05:21,681
- I'm going to find you. - No, wait.
1653
01:05:21,681 --> 01:05:22,780
(The apron is having a rest.)
1654
01:05:22,780 --> 01:05:24,780
(Jeong Heon goes inside of the house.)
1655
01:05:24,780 --> 01:05:25,811
Are you ready?
1656
01:05:25,811 --> 01:05:27,596
(But he failed to go in.)
1657
01:05:29,951 --> 01:05:31,121
Are you ready?
1658
01:05:31,121 --> 01:05:32,391
(Flinching)
1659
01:05:32,391 --> 01:05:34,535
I think you're going to pass out.
1660
01:05:38,061 --> 01:05:40,831
- I found you. - Where did Uncle hide?
1661
01:05:40,831 --> 01:05:41,900
I found you.
1662
01:05:41,900 --> 01:05:44,900
(It has turned into a finding Uncle game.)
1663
01:05:44,900 --> 01:05:47,740
I think Uncle just hid, but I didn't see him.
1664
01:05:47,740 --> 01:05:48,846
(They hold hands and look for Uncle.)
1665
01:05:49,971 --> 01:05:51,210
Where did Uncle go?
1666
01:05:51,210 --> 01:05:53,616
(Seung Gi is about to be found.)
1667
01:05:53,911 --> 01:05:56,955
(Where is Uncle?)
1668
01:05:57,380 --> 01:05:59,926
(The apron is nervous.)
1669
01:06:02,851 --> 01:06:04,796
I think he's hiding over there.
1670
01:06:05,050 --> 01:06:06,165
Let's see.
1671
01:06:06,351 --> 01:06:08,665
(Did they leave?)
1672
01:06:09,661 --> 01:06:12,205
(They are looking for Uncle when he's right in front of them.)
1673
01:06:12,391 --> 01:06:14,676
(Where did Uncle go?)
1674
01:06:15,460 --> 01:06:18,276
(Feeling nervous)
1675
01:06:18,400 --> 01:06:19,645
I found him.
1676
01:06:20,601 --> 01:06:23,576
(Yi Han found Seung Gi.)
1677
01:06:23,871 --> 01:06:24,971
(Sneaking up)
1678
01:06:24,971 --> 01:06:26,085
I caught you.
1679
01:06:26,971 --> 01:06:28,156
I caught him.
1680
01:06:29,641 --> 01:06:30,785
I caught you.
1681
01:06:32,251 --> 01:06:34,225
- I'm going to catch you! - Uncle.
1682
01:06:34,880 --> 01:06:37,420
- Yi Han. - I'm on your team, your team!
1683
01:06:37,420 --> 01:06:38,521
You're not on my team.
1684
01:06:38,521 --> 01:06:41,236
- You're not on my team. - I'm on your team, Uncle.
1685
01:06:42,090 --> 01:06:44,030
No, you're not. I'm going to pull your teeth.
1686
01:06:44,030 --> 01:06:45,565
- I'm on your team. - Let me see your teeth.
1687
01:06:45,731 --> 01:06:48,535
Now that I caught you, I'm going to pull your teeth.
1688
01:06:49,001 --> 01:06:50,800
(Yi Han cries.)
1689
01:06:50,800 --> 01:06:52,170
(It's noisy.)
1690
01:06:52,170 --> 01:06:54,401
- They're playing over there. - What is that noise?
1691
01:06:54,401 --> 01:06:57,316
- "What is that noise"? - They are too loud.
1692
01:06:58,571 --> 01:07:00,615
They are playing hide-and-seek.
1693
01:07:01,681 --> 01:07:03,615
Should we play hide-and-seek with them?
1694
01:07:03,641 --> 01:07:05,256
Uncle Seung Gi.
1695
01:07:05,281 --> 01:07:07,525
Uncle Seung Gi.
1696
01:07:07,750 --> 01:07:09,125
(Exclaiming)
1697
01:07:10,380 --> 01:07:14,495
(The hide-and-seek has produced a monster.)
1698
01:07:15,960 --> 01:07:18,891
Uncle, because you got caught, you're a monster.
1699
01:07:18,891 --> 01:07:19,960
What?
1700
01:07:19,960 --> 01:07:21,775
(Do you want to play again?)
1701
01:07:21,931 --> 01:07:25,205
Thank goodness. I'm safe.
1702
01:07:25,431 --> 01:07:26,931
(I'm dying.)
1703
01:07:26,931 --> 01:07:28,016
Shall we...
1704
01:07:28,741 --> 01:07:30,176
(In the end...)
1705
01:07:30,941 --> 01:07:32,886
Please have a heart, Jeong Heon.
1706
01:07:33,340 --> 01:07:34,686
Jeong Heon, please have a heart.
1707
01:07:35,611 --> 01:07:37,380
Please have a heart for a monster.
1708
01:07:37,380 --> 01:07:39,325
(Uncle)
1709
01:07:39,681 --> 01:07:41,321
(Me too.)
1710
01:07:41,321 --> 01:07:43,426
Be careful. He's a monster.
1711
01:07:43,880 --> 01:07:44,995
Oh, dear.
1712
01:07:46,450 --> 01:07:48,021
(It started at the animal farm.)
1713
01:07:48,021 --> 01:07:50,221
(It's the twin's hide-and-seek.)
1714
01:07:50,221 --> 01:07:51,636
Brooke is gone missing.
1715
01:07:52,130 --> 01:07:54,035
(You can't find me.)
1716
01:07:54,800 --> 01:07:56,630
(Where did she hide?)
1717
01:07:56,630 --> 01:07:57,976
(Over there.)
1718
01:07:58,271 --> 01:08:00,775
(Grace was brighter than anyone else.)
1719
01:08:01,401 --> 01:08:04,346
(But she started crying.)
1720
01:08:05,241 --> 01:08:08,141
(Her tears wouldn't dry up easily.)
1721
01:08:08,141 --> 01:08:09,681
Grace cried because she missed her mom.
1722
01:08:09,681 --> 01:08:12,625
(What happened to brave Grace?)
1723
01:08:13,380 --> 01:08:16,056
(Little Forest)
120945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.