All language subtitles for Klassresan.E03.En.drink.720p.WEBRip.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,080 –Så nervöst med en klubb i storstan. –Tror du att vi kommer in? 2 00:00:05,240 --> 00:00:10,280 Jag vet inte. Ska vi gå på ett ställe med vakter? 3 00:00:10,440 --> 00:00:16,640 Är det det på alla ställen? Om det inte är det, är det bra. 4 00:00:16,800 --> 00:00:24,320 Ja, men det går säkert jättebra. Ser vi inte ut att vara 18? 5 00:00:24,480 --> 00:00:28,720 –Nej, men det går nog jättebra. –Vad snygg du är! 6 00:00:28,880 --> 00:00:32,960 Kommer jag in där det är åldersgräns? 7 00:00:33,120 --> 00:00:36,360 Om vi kommer in, kommer du in. 8 00:01:05,840 --> 00:01:10,800 –Ja! Linnet var assnyggt. –Jag älskar skorna. 9 00:01:10,960 --> 00:01:17,440 Nu ska vi ha exakt lagom mycket. För mycket, så genomskådar de det. 10 00:01:17,640 --> 00:01:23,120 Vi får egentligen inte gå ut och festa, så vi sa att vi ska på bio. 11 00:01:23,280 --> 00:01:28,280 –Vi tar på oss en lång rock och... –Vad gör ni? 12 00:01:28,440 --> 00:01:31,560 Vi ska på bio. 13 00:01:32,400 --> 00:01:35,720 Bio? Tror ni jag är dum i huvudet? 14 00:01:37,160 --> 00:01:42,200 –Vi ska ut. Säg inte nåt till nån. –Jag följer med. 15 00:01:42,360 --> 00:01:47,560 –Visst... –Nej, det får du absolut inte. 16 00:01:47,720 --> 00:01:50,880 Du skulle bara tycka det var tråkigt. 17 00:01:51,040 --> 00:01:53,840 Okej. 18 00:01:54,680 --> 00:02:00,200 –lsak hade gärna fått följa med. –lsak kan absolut inte följa med. 19 00:02:00,360 --> 00:02:06,440 Han ser alldeles för ung ut – och då kommer vi aldrig in. 20 00:02:10,920 --> 00:02:17,200 –Jag tror att det blir skitkul. –Klart det kommer att bli kul. 21 00:02:17,360 --> 00:02:22,720 –Var är det nånstans? –Det är där vi går in. 22 00:02:23,120 --> 00:02:29,080 –Ja, det står några där. –Du får gå först. 23 00:02:29,800 --> 00:02:35,680 Jag är så nervös. Tänk om vi inte kommer in. 24 00:02:42,360 --> 00:02:48,120 Helt sjukt. Det fanns inte ens en vakt. Vi var oroliga helt i onödan. 25 00:02:51,600 --> 00:02:57,280 –Jag trodde inte att det skulle gå. –Nej, inte jag heller. 26 00:03:17,800 --> 00:03:25,480 –Har du sett hur snygg han är? –Ja, kolla på honom. 27 00:03:26,360 --> 00:03:31,720 Killen som sjunger är sjukt snygg. Annorlunda än killarna på skolan. 28 00:03:31,880 --> 00:03:34,400 Jag vill träffa en äldre kille. 29 00:03:34,560 --> 00:03:40,400 –Tyckte du inte att han var snygg? –Han var väl helt okej. 30 00:03:40,560 --> 00:03:47,120 Är nån av er törstig? Ska vi dricka alkohol? 31 00:03:49,280 --> 00:03:54,320 Nej, jag är mest törstig, så jag ska nog ta en läsk till att börja med. 32 00:03:54,480 --> 00:03:57,280 Vad heter läsk på danska? 33 00:04:02,000 --> 00:04:05,040 Herregud, vad pinsamt. 34 00:04:05,200 --> 00:04:08,240 Nej... 35 00:04:10,080 --> 00:04:13,160 Tack. Tack så mycket. 36 00:04:14,640 --> 00:04:19,640 –Jag tyckte det var SÅ pinsamt. –Vem beställer läsk i en bar? 37 00:04:19,800 --> 00:04:24,760 –Vi kanske bara ska ha läsk först. –Nu tror han vi är jättebarnsliga. 38 00:04:24,920 --> 00:04:30,680 –Det är pinsamt. –Vem bryr sig om vad han tycker? 39 00:04:30,840 --> 00:04:36,280 Han, killen som sjöng, verkade titta lite extra på mig när han gick förbi. 40 00:04:36,440 --> 00:04:41,240 Inte för att jag är intresserad... Men det är lite kul. 41 00:05:02,520 --> 00:05:05,760 Gymnasiet! Vi ska sluta i gymnasiet. 42 00:05:05,920 --> 00:05:11,320 Vad håller Emilia på med?! Hon kan ju inte säga att vi bara går i nian. 43 00:05:11,480 --> 00:05:17,160 –Jag tyckte att du sjöng jättefint. –Ja, Gud. Det var jättefint. 44 00:05:31,440 --> 00:05:35,440 –Hur går det? –Bra. 45 00:05:48,920 --> 00:05:54,600 –Kan vi gå tillbaka? –Hem? 46 00:05:54,760 --> 00:06:00,360 –Vi kan inte lämna Vega. –Hon klarar sig. Vi går tillbaka. 47 00:06:06,320 --> 00:06:13,320 Jag vet att jag inte borde dricka. Men det vore oartigt att säga nej. 48 00:06:13,480 --> 00:06:17,640 Oj. Den var lite stark. 49 00:06:23,200 --> 00:06:29,080 Vi kan inte lämna henne. Okej, fråga henne om det är okej. 50 00:06:29,240 --> 00:06:34,680 Jag orkar inte störa hennes flirtande. Jag sms: ar henne bara. 51 00:06:52,640 --> 00:06:55,800 Hon vill ändå inte vara med oss. 52 00:06:55,840 --> 00:07:00,880 –Men ska vi verkligen...? –Ja, kom vi går. 53 00:07:04,640 --> 00:07:10,000 Varför ska vi sitta där och glo? Vega får klara sig själv. 54 00:07:26,120 --> 00:07:29,760 Det var jättegott. Spelar du här ofta? 55 00:07:35,640 --> 00:07:38,680 Jag... Ja. 56 00:07:40,800 --> 00:07:45,800 Jossan... Vi kan inte lämna henne. 57 00:07:45,960 --> 00:07:50,960 –Men hon klarar sig. Hon flirtar. –Vi kan inte bara lämna henne så. 58 00:07:51,120 --> 00:07:56,160 –Hon vill inte vara med oss. –Men vi kan inte lämna henne. 59 00:07:56,320 --> 00:08:00,320 –Okej. –Kom. Seriöst. 60 00:08:01,640 --> 00:08:06,640 Jag fattar inte hur jag kunde övertalas att gå hem utan Vega. 61 00:08:06,800 --> 00:08:09,880 Man lämnar inte en kompis så. 62 00:08:16,120 --> 00:08:20,120 –Fan... –Ring henne. 63 00:08:21,920 --> 00:08:27,280 –Vi skulle aldrig ha gått, alltså. –Svara. 64 00:08:29,280 --> 00:08:34,320 –Hon svarar inte. –Var kan hon vara? Vi måste leta. 65 00:08:34,480 --> 00:08:37,440 Hon kanske är på toa. Fuck! 66 00:08:37,600 --> 00:08:42,960 Jag känner mig så dum som lämnade Vega ensam. Vi måste hitta henne. 67 00:08:43,120 --> 00:08:48,160 –Var kan hon vara? –Ska vi ner här eller där? 68 00:08:55,480 --> 00:08:59,400 –Stick! –Ser du inte att hon inte vill? 69 00:09:03,880 --> 00:09:07,960 –Är du okej? –Ja. 70 00:09:08,120 --> 00:09:12,520 Jag är så glad att Emilia och Jossan kom tillbaka. 71 00:09:12,680 --> 00:09:18,000 –Jag är så ledsen att vi lämnade dig. –Det var lika mycket mitt fel. 72 00:09:18,160 --> 00:09:20,160 Tack. 73 00:09:20,320 --> 00:09:26,680 Det var dumt att ta drinken och följa med en kille jag inte känner. 74 00:09:26,840 --> 00:09:29,880 Jag ska aldrig mer lämna en kompis. 75 00:09:32,280 --> 00:09:36,400 –Ska vi dra hem och käka chips? –Ja. 76 00:09:42,760 --> 00:09:45,880 Jag är trött, alltså. 77 00:10:07,720 --> 00:10:10,680 Textning: Språk & Tillgänglighet (c) Sveriges Television AB 2019 6769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.