All language subtitles for Killjoys.S05E05.A Bout, A Girl 720p.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:08,939 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:08,940 --> 00:00:10,689 Jaq and I have been making actual plans. 3 00:00:10,690 --> 00:00:11,719 - Did you get it? - And you're sure 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,459 - that's everything we need? - Jaq's long gone. 5 00:00:13,460 --> 00:00:16,662 Jaq's safer being far away from us... he's not a priority. 6 00:00:16,663 --> 00:00:18,659 - I missed you, angry ginger. - Gah! 7 00:00:18,660 --> 00:00:21,009 - We need to wake up Westerley. - Yeah, starting with Gared. 8 00:00:21,010 --> 00:00:22,199 He's safer in the dark. 9 00:00:22,200 --> 00:00:24,759 We came here to stir shit up and blow shit up. 10 00:00:24,760 --> 00:00:25,921 How many ships were destroyed? 11 00:00:25,922 --> 00:00:27,673 How many? 12 00:00:27,674 --> 00:00:28,840 30% of your West seeding fleet. 13 00:00:28,841 --> 00:00:31,051 We have a rebellion. Find out who's awake. 14 00:00:31,052 --> 00:00:32,095 Welcome to my supermax. 15 00:00:34,100 --> 00:00:36,319 I've been hearing rumors that there's a hit planned 16 00:00:36,320 --> 00:00:37,999 on a powerful inmate... Sparlow. 17 00:00:38,000 --> 00:00:39,499 We're gonna do you one better than finding out 18 00:00:39,500 --> 00:00:41,139 who ordered the hit... we're gonna stop it. 19 00:00:41,140 --> 00:00:43,350 All right, I officially owe you one. 20 00:00:43,356 --> 00:00:45,950 I need to know who's coming after me. 21 00:00:45,955 --> 00:00:47,568 Coren Jeers. 22 00:00:47,569 --> 00:00:49,160 Sharpen your shivs, folks! 23 00:00:49,166 --> 00:00:52,720 There are Killjoys in our midst. 24 00:00:54,000 --> 00:01:00,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 25 00:01:20,268 --> 00:01:23,559 So you're the little shit who's been stealing our food? 26 00:01:23,560 --> 00:01:24,940 We're just hungry. 27 00:01:26,546 --> 00:01:28,109 We? 28 00:01:33,303 --> 00:01:34,616 Did he hurt you? 29 00:01:36,000 --> 00:01:37,827 - No, I'm good. - More could be coming. 30 00:01:38,841 --> 00:01:40,709 We better find your damn cube fast. 31 00:01:40,710 --> 00:01:42,372 - You okay? - It's not my cube. 32 00:01:42,373 --> 00:01:44,550 I just know we have to go there next. 33 00:01:44,555 --> 00:01:46,029 What do you think's inside of it? 34 00:01:46,030 --> 00:01:47,044 In the mirror cube? 35 00:01:47,045 --> 00:01:48,849 If you're having these visions, 36 00:01:48,850 --> 00:01:51,256 I bet it's some kind of weapon to fight the Lady. 37 00:01:51,257 --> 00:01:52,850 Why don't you ever talk about her... 38 00:01:52,855 --> 00:01:54,009 my mother? 39 00:01:56,567 --> 00:01:58,305 Because scars bleed when you pick at them. 40 00:01:58,306 --> 00:02:00,932 - Did she even want me? - Aneela? Very much. 41 00:02:00,933 --> 00:02:02,059 What about us? What are we? 42 00:02:04,158 --> 00:02:08,219 Well, sometimes when a woman loves another woman very much, 43 00:02:08,220 --> 00:02:11,979 she keeps the human-hybrid baby an evil man put inside her 44 00:02:11,980 --> 00:02:14,619 and promises to protect that boy forever, okay? 45 00:02:14,620 --> 00:02:17,179 - There! - This way! 46 00:02:17,180 --> 00:02:18,740 Jaq, which way do we go? 47 00:02:18,750 --> 00:02:19,769 That way. 48 00:02:19,770 --> 00:02:22,663 Get behind me. I'm hunting asshole. 49 00:02:26,681 --> 00:02:27,869 Hey. 50 00:02:27,870 --> 00:02:30,579 You okay? 51 00:02:30,580 --> 00:02:32,720 Yeah. 52 00:02:34,146 --> 00:02:36,390 No. 53 00:02:38,350 --> 00:02:40,264 - Can't sleep? - No. 54 00:02:41,560 --> 00:02:43,600 Not when we have a ship to take over. 55 00:02:46,160 --> 00:02:48,159 If we got control of this thing, 56 00:02:48,160 --> 00:02:49,199 we can use it to attack 57 00:02:49,200 --> 00:02:50,709 the terraforming plants on Westerley. 58 00:02:50,710 --> 00:02:51,729 Yeah, but... 59 00:02:51,730 --> 00:02:53,879 And then if we get word to Zeph, 60 00:02:53,880 --> 00:02:56,113 then she can start working on evacuating Old Town... 61 00:02:56,114 --> 00:02:57,198 - Okay, sure... - Shh, shh, shh. 62 00:02:57,199 --> 00:03:00,399 And then we take this fight 63 00:03:00,400 --> 00:03:02,939 to that mind-raping bitch 64 00:03:02,940 --> 00:03:05,950 and finish this once and for all. 65 00:03:07,096 --> 00:03:08,479 Awesome. 66 00:03:08,480 --> 00:03:10,870 Just one question... 67 00:03:10,878 --> 00:03:13,755 how do three people take over a maximum-security prison ship 68 00:03:13,756 --> 00:03:15,459 filled with people who hate them? 69 00:03:15,460 --> 00:03:17,419 Yeah, I'm still working on that part. 70 00:03:17,420 --> 00:03:18,430 And what about Johnny? 71 00:03:24,320 --> 00:03:26,779 One crisis at a time. 72 00:03:35,416 --> 00:03:38,439 All right, Newcy, what do we got? 73 00:03:38,440 --> 00:03:39,719 I am detecting 74 00:03:39,720 --> 00:03:43,076 a subcutaneous radio-frequency identification transponder 75 00:03:43,077 --> 00:03:45,250 built around an integrated circuit. 76 00:03:45,259 --> 00:03:46,460 Good. 77 00:03:46,469 --> 00:03:48,010 Now, what's the encasing made of? 78 00:03:48,012 --> 00:03:49,850 I don't know. 79 00:03:49,856 --> 00:03:50,929 Well, guess. 80 00:03:50,930 --> 00:03:52,199 I am an AI. 81 00:03:52,200 --> 00:03:54,059 I am not programmed to guess. 82 00:03:54,060 --> 00:03:55,279 Well, that's what makes it fun. 83 00:03:55,280 --> 00:03:56,639 Come on, we used to do this all the time. 84 00:03:56,640 --> 00:03:59,279 I don't have any record of this "fun." 85 00:03:59,280 --> 00:04:01,789 Well, we'll just have to make our own, then, 86 00:04:01,790 --> 00:04:02,799 starting now. 87 00:04:02,800 --> 00:04:04,919 Come on, guess. 88 00:04:06,280 --> 00:04:07,989 Silicate glass? 89 00:04:07,990 --> 00:04:09,686 - Bingo. - That was fun. 90 00:04:09,687 --> 00:04:10,700 Mm. 91 00:04:12,286 --> 00:04:13,820 What's happening, John? 92 00:04:13,829 --> 00:04:15,359 I have no idea, Newcy. 93 00:04:16,832 --> 00:04:18,738 All X Wing prisoners 94 00:04:18,739 --> 00:04:21,679 assemble in the yard immediately. 95 00:04:24,965 --> 00:04:27,859 I hope this isn't about the prison talent show. 96 00:04:27,860 --> 00:04:30,050 Yeah, we are so not ready. 97 00:04:35,080 --> 00:04:36,999 Whatever this is, 98 00:04:37,000 --> 00:04:39,119 everyone's in on the joke but us. 99 00:04:39,120 --> 00:04:41,859 I present Sylas and Evi Robbel 100 00:04:41,860 --> 00:04:43,159 of Land Robbel... 101 00:04:43,160 --> 00:04:46,560 primary benefactors of this prison 102 00:04:46,570 --> 00:04:49,699 and stewards of the Bellaxion. 103 00:04:49,700 --> 00:04:53,309 Selections for this year's Bellaxion begins now. 104 00:04:58,040 --> 00:05:01,019 - What the shit is a Bellaxion? - Prison fights. 105 00:05:01,020 --> 00:05:03,439 It's a tournament sponsored by the Qreshis. 106 00:05:03,440 --> 00:05:05,560 I heard about it when I was back in the circuit. 107 00:05:06,590 --> 00:05:08,920 What are you smiling about? 108 00:05:08,926 --> 00:05:10,459 I think I just figured out 109 00:05:10,460 --> 00:05:12,599 how we're taking over this prison. 110 00:05:26,720 --> 00:05:29,180 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 111 00:05:35,200 --> 00:05:37,649 The Bellaxion isn't just a fighting tournament. 112 00:05:37,650 --> 00:05:41,670 On the other side of it lies a chance at redemption 113 00:05:41,676 --> 00:05:43,249 and freedom. 114 00:05:43,250 --> 00:05:44,679 Rules are simple... 115 00:05:44,680 --> 00:05:46,199 win, and you keep fighting. 116 00:05:46,200 --> 00:05:48,059 Lose, and you're out of the tournament. 117 00:05:48,060 --> 00:05:50,959 - What a load of shit. - I don't know. 118 00:05:50,960 --> 00:05:52,319 I think it actually sounds kind of cool. 119 00:05:52,320 --> 00:05:54,999 Yeah, that's because you don't have to go into this circus. 120 00:05:55,000 --> 00:05:56,335 And what makes you think you'll get picked? 121 00:05:56,336 --> 00:05:59,039 With my history of prison fights? 122 00:05:59,040 --> 00:06:00,439 Oh, please. 123 00:06:00,440 --> 00:06:03,119 Von Okane. 124 00:06:03,120 --> 00:06:05,279 Serving four consecutive life sentences 125 00:06:05,280 --> 00:06:08,739 for torture, mutilation, and murder. 126 00:06:08,740 --> 00:06:10,389 Hmm. 127 00:06:11,970 --> 00:06:15,379 Well, welcome to the Bellaxion. 128 00:06:15,380 --> 00:06:17,799 Though only the winner of the tournament 129 00:06:17,800 --> 00:06:21,340 will fight the Qreshi champion for a chance at freedom, 130 00:06:21,350 --> 00:06:25,189 those who fight with distinction may be selected 131 00:06:25,190 --> 00:06:27,399 to join Land Robbel's honor guard. 132 00:06:27,400 --> 00:06:28,532 Upon entering the ring, 133 00:06:28,533 --> 00:06:30,328 all neck chips will be disabled. 134 00:06:31,060 --> 00:06:34,319 But rest assured, our guns will be live. 135 00:06:37,880 --> 00:06:38,979 Here we go. 136 00:06:38,980 --> 00:06:41,349 D'avin Jaqobis... 137 00:06:41,350 --> 00:06:44,460 Skyborn Second Shield, decorated marksman, 138 00:06:44,470 --> 00:06:46,218 experienced prison fighter. 139 00:06:46,940 --> 00:06:49,379 - Pass. - What? 140 00:06:49,380 --> 00:06:51,299 I mean... what? 141 00:06:51,300 --> 00:06:52,309 Good. 142 00:06:52,310 --> 00:06:54,559 Now that everyone's so focused on this tournament, 143 00:06:54,560 --> 00:06:56,602 it's the perfect time for us to make our move. 144 00:06:56,603 --> 00:06:58,539 - Do we even have a plan? - Not yet. 145 00:06:58,540 --> 00:07:02,099 But we know someone who owes us a favor. 146 00:07:03,110 --> 00:07:05,099 Congratulations, you've just come up 147 00:07:05,100 --> 00:07:06,959 with the dumbest idea I've ever heard. 148 00:07:06,960 --> 00:07:08,573 You owe us, Sparlow. 149 00:07:08,574 --> 00:07:11,359 This isn't a favor... it's a suicide mission... 150 00:07:11,360 --> 00:07:13,569 for me. 151 00:07:13,570 --> 00:07:15,139 I'm in the middle of a prison beef 152 00:07:15,140 --> 00:07:17,779 with my old pal Coren Jeers. 153 00:07:17,780 --> 00:07:19,792 I lend you my people, I'm as good as dead. 154 00:07:19,793 --> 00:07:21,340 We can protect you from Coren. 155 00:07:24,440 --> 00:07:25,819 Not a chance. 156 00:07:25,820 --> 00:07:28,424 The deck's already stacked against you, Killjoys. 157 00:07:28,425 --> 00:07:29,819 That's not how we see it. 158 00:07:29,820 --> 00:07:31,179 Then you're seeing it wrong. 159 00:07:31,180 --> 00:07:33,932 Even if you can handle Coren, what about the neck chips? 160 00:07:33,933 --> 00:07:36,060 The Warden senses even a sniff of trouble, 161 00:07:36,080 --> 00:07:38,269 you're on the ground convulsing in your own piss. 162 00:07:38,270 --> 00:07:41,019 - So we take the chips out. - Brilliant. 163 00:07:41,020 --> 00:07:42,769 Well, why didn't anyone else think of tha... 164 00:07:42,770 --> 00:07:44,069 Oh, right. 165 00:07:44,070 --> 00:07:46,339 They did, and their heads blew clean off 166 00:07:46,340 --> 00:07:47,820 their shoulders when they tried. 167 00:07:47,822 --> 00:07:50,419 And they still got 4,000 bloodthirsty criminals 168 00:07:50,420 --> 00:07:51,859 chomping at the bit to tear your heads off. 169 00:07:51,860 --> 00:07:53,400 When we take control of the ship, 170 00:07:53,410 --> 00:07:55,239 we'll deposit the rest of the prisoners on Arkyn. 171 00:07:55,240 --> 00:07:56,739 Arkyn? 172 00:07:56,740 --> 00:07:59,041 You mean the empty, desolate moon Arkyn? 173 00:07:59,042 --> 00:08:00,869 Oh, I take it all back. 174 00:08:00,870 --> 00:08:03,119 That's the dumbest idea I've ever heard. 175 00:08:03,120 --> 00:08:05,499 Look, we're not doing this for ourselves. 176 00:08:05,500 --> 00:08:07,174 We're doing this for Westerley. 177 00:08:08,320 --> 00:08:10,759 It's our home, and it's in trouble, Sparlow. 178 00:08:13,380 --> 00:08:16,759 Westerley's always in trouble. 179 00:08:16,760 --> 00:08:19,279 Prima Dezz. Pree. 180 00:08:19,280 --> 00:08:22,199 He was a bartender until you made him a Killjoy, 181 00:08:22,200 --> 00:08:24,219 giving him access to the Company's database, 182 00:08:24,220 --> 00:08:26,179 which he used to destroy your Black Root fleet. 183 00:08:26,180 --> 00:08:28,099 You think I made a mistake? 184 00:08:28,100 --> 00:08:29,559 Is that a statement or a question 185 00:08:29,560 --> 00:08:31,569 you already know the answer to? 186 00:08:31,570 --> 00:08:33,039 Concern yourself less with that 187 00:08:33,040 --> 00:08:35,649 and more with this Pree we're looking for. 188 00:08:35,650 --> 00:08:36,869 And so you know, 189 00:08:36,870 --> 00:08:39,660 just because I removed your cuff 190 00:08:39,665 --> 00:08:41,332 doesn't mean the leash is gone. 191 00:08:41,333 --> 00:08:42,599 Noted. 192 00:08:46,640 --> 00:08:48,999 You've ramped up your efforts rather impressively. 193 00:08:49,000 --> 00:08:50,719 This air quality isn't good for your workers. 194 00:08:50,720 --> 00:08:52,339 I won't need them much longer. 195 00:08:52,340 --> 00:08:53,629 Why would you care? 196 00:08:53,630 --> 00:08:55,919 Why do you need me to find Pree? 197 00:08:55,920 --> 00:08:57,519 You could put out a Warrant and have him 198 00:08:57,520 --> 00:08:58,929 on the Armada by day's end. 199 00:08:58,930 --> 00:09:00,429 And alert the entire rebellion, 200 00:09:00,430 --> 00:09:02,559 so they can scurry underground? 201 00:09:02,560 --> 00:09:03,929 No. 202 00:09:03,930 --> 00:09:06,817 I have the advantage of surprise, and I will keep it. 203 00:09:06,820 --> 00:09:09,487 Now, do you know where this Pree is or not? 204 00:09:09,500 --> 00:09:13,260 If he's awake, he'll be here... 205 00:09:13,270 --> 00:09:15,600 the place he loved in his old life. 206 00:09:17,080 --> 00:09:18,120 Shall we? 207 00:09:22,620 --> 00:09:23,819 Sparlow's right. 208 00:09:23,820 --> 00:09:25,459 We're deeper in the shit than we thought. 209 00:09:25,460 --> 00:09:27,539 Well, at least we're used to that part. 210 00:09:27,540 --> 00:09:30,139 So this is where they're setting up 211 00:09:30,140 --> 00:09:32,279 the preliminary rounds, huh? 212 00:09:32,280 --> 00:09:33,469 Hey, Nuce, what kind of signals 213 00:09:33,470 --> 00:09:34,679 you picking up in this room? 214 00:09:34,680 --> 00:09:37,059 I am detecting a single-frequency spot jammer 215 00:09:37,060 --> 00:09:38,799 in your general vicinity. 216 00:09:38,800 --> 00:09:40,519 That's it... Warden said the chips 217 00:09:40,520 --> 00:09:41,719 would be disabled during the fight. 218 00:09:41,720 --> 00:09:43,019 That jammer's how they're doing it. 219 00:09:43,020 --> 00:09:44,100 So? 220 00:09:44,110 --> 00:09:45,359 So, if we can get one of us 221 00:09:45,360 --> 00:09:47,359 into the fight, we can rip the chip out, 222 00:09:47,360 --> 00:09:50,079 and then I can use it to control every prisoner in here. 223 00:09:50,080 --> 00:09:51,679 How can we do that with one chip? 224 00:09:51,680 --> 00:09:53,279 If I can upload the chip to the mainframe, 225 00:09:53,280 --> 00:09:54,859 then I can bypass the encryption keys, 226 00:09:54,860 --> 00:09:56,160 and I can use it to disable 227 00:09:56,170 --> 00:09:57,979 all the security defenses of every chip. 228 00:09:57,980 --> 00:09:59,439 Okay, well, how do we get into the fight? 229 00:09:59,440 --> 00:10:00,800 Fighter selection is already over. 230 00:10:01,270 --> 00:10:02,529 Well, you guys better figure it out 231 00:10:02,530 --> 00:10:04,739 before I get to Rennika's office to hack the mainframe. 232 00:10:04,740 --> 00:10:07,329 And then we get word back to Zeph about our plan. 233 00:10:07,330 --> 00:10:08,799 How are you gonna get into Rennika's office? 234 00:10:08,800 --> 00:10:09,820 Simple... 235 00:10:10,620 --> 00:10:12,629 she's gonna bring me. 236 00:10:43,920 --> 00:10:46,149 Only three keys. 237 00:10:46,150 --> 00:10:48,699 And here I thought it was gonna be hard to figure out. 238 00:10:51,600 --> 00:10:52,620 Come on. 239 00:10:53,840 --> 00:10:55,301 Ah. 240 00:10:56,120 --> 00:10:57,260 All right, Newcy. 241 00:10:57,270 --> 00:10:59,629 How's that little virus you've been working on for me? 242 00:10:59,630 --> 00:11:02,139 Is this for illegal or unauthorized purposes? 243 00:11:02,140 --> 00:11:03,379 Absolutely not. 244 00:11:03,380 --> 00:11:04,799 Then the virus is ready. 245 00:11:04,800 --> 00:11:07,188 For illegal and unauthorized purposes. 246 00:11:09,060 --> 00:11:12,651 _ 247 00:11:13,640 --> 00:11:15,720 Chute number One and Two are clear. 248 00:11:15,740 --> 00:11:17,939 Checking Chute Three now. 249 00:11:21,490 --> 00:11:23,279 - _ - Faster, faster. Let's go. 250 00:11:28,820 --> 00:11:29,960 _ 251 00:11:31,580 --> 00:11:32,860 Why are you here? 252 00:11:32,880 --> 00:11:34,179 Your shift is over. 253 00:11:34,180 --> 00:11:35,859 Already? Wow. 254 00:11:35,860 --> 00:11:38,320 What can I say? 255 00:11:39,220 --> 00:11:41,769 I'm married to the work. 256 00:11:47,140 --> 00:11:48,889 Well done. 257 00:11:48,890 --> 00:11:51,299 It's not gonna be easy getting into the fights. 258 00:11:51,300 --> 00:11:53,189 They're a big deal for the prisoners. 259 00:11:53,190 --> 00:11:55,519 The further you get, the harder they fight, 260 00:11:55,520 --> 00:11:56,859 the more respect they earn. 261 00:11:56,860 --> 00:11:58,569 Then we need to figure out something fast. 262 00:11:58,570 --> 00:12:01,829 Prisoner 89436, come with me. 263 00:12:01,830 --> 00:12:03,659 I knew they'd put me in the fights. 264 00:12:03,660 --> 00:12:05,239 You're not in the fights. 265 00:12:05,240 --> 00:12:06,639 Oh, come on. 266 00:12:06,640 --> 00:12:08,059 Well, what's this about? 267 00:12:08,060 --> 00:12:09,909 I don't ask questions, and neither should you. 268 00:12:09,910 --> 00:12:11,789 Let's go, now! 269 00:12:16,680 --> 00:12:18,269 Shit. 270 00:12:21,580 --> 00:12:23,469 Screw it. 271 00:12:23,470 --> 00:12:24,848 Hey. 272 00:12:28,060 --> 00:12:31,879 Lucky for you a punching bag doesn't punch back. 273 00:12:33,480 --> 00:12:34,980 Ah, okay. 274 00:12:35,000 --> 00:12:37,729 All right, come on. 275 00:12:45,380 --> 00:12:47,830 Stand down. 276 00:12:47,840 --> 00:12:50,139 You miss solitary that much, Yardeen? 277 00:12:50,140 --> 00:12:51,199 We can help you with that. 278 00:12:51,200 --> 00:12:53,159 Stop. 279 00:12:53,160 --> 00:12:55,959 Solitary can wait. 280 00:12:55,960 --> 00:12:58,559 I want to see her fight. 281 00:12:58,560 --> 00:13:01,879 - This is my ship, remember? - And this is my tournament... 282 00:13:01,880 --> 00:13:05,349 for which we pay you good money to host, remember? 283 00:13:05,350 --> 00:13:06,800 Oh, she fights. 284 00:13:19,100 --> 00:13:21,779 - Hmm. - Ma'am. 285 00:13:23,320 --> 00:13:27,310 I've been waiting a long time for someone like you... 286 00:13:28,940 --> 00:13:32,799 Someone big, good stock, strong. 287 00:13:32,800 --> 00:13:34,859 I may be a prisoner, but that does not mean 288 00:13:34,860 --> 00:13:37,249 that I'm into weird sex stuff... 289 00:13:37,250 --> 00:13:39,779 or normal sex stuff. 290 00:13:39,780 --> 00:13:41,679 - I have rights. - Oh, Trees, no. 291 00:13:41,680 --> 00:13:44,089 I don't need you for any sex stuff. 292 00:13:44,090 --> 00:13:45,799 Okay, because I wasn't going to do... 293 00:13:45,800 --> 00:13:47,759 I just need you to kill my brother. 294 00:13:51,040 --> 00:13:54,219 Things on Qresh have gotten complicated 295 00:13:54,220 --> 00:13:55,999 since we lost Westerley. 296 00:13:56,000 --> 00:13:57,619 Power struggles are worse than ever, 297 00:13:57,620 --> 00:13:59,139 to say nothing of the food shortages. 298 00:13:59,140 --> 00:14:01,789 Ah, so you're the reason the prison slop is literally slop? 299 00:14:01,790 --> 00:14:03,489 At least you have food. 300 00:14:03,500 --> 00:14:05,899 If it was up to Sylas, you'd all starve... 301 00:14:05,900 --> 00:14:10,589 one of the many things we disagree on... 302 00:14:10,590 --> 00:14:12,869 and one of the reasons he wants to kill me. 303 00:14:12,870 --> 00:14:16,540 Look, I'm sorry that you and your brother aren't besties, 304 00:14:16,570 --> 00:14:18,219 but I am not a murderer. 305 00:14:18,220 --> 00:14:20,559 I'm not asking you to be a murderer. 306 00:14:24,700 --> 00:14:27,509 I'm asking you to save my life. 307 00:14:32,780 --> 00:14:34,389 He's still not here. 308 00:14:34,390 --> 00:14:36,760 No, but he will come back, 309 00:14:36,770 --> 00:14:38,559 even if he doesn't know why. 310 00:14:38,560 --> 00:14:41,299 You see, emotions are the baseline 311 00:14:41,300 --> 00:14:42,769 of human experience. 312 00:14:42,770 --> 00:14:44,599 At the most basic level, 313 00:14:44,600 --> 00:14:47,319 they're a series of chemical interactions... 314 00:14:47,320 --> 00:14:49,909 the way your brain reacts to certain stimuli, 315 00:14:49,910 --> 00:14:52,037 both internal and external. 316 00:14:52,050 --> 00:14:54,719 At the highest level, 317 00:14:54,720 --> 00:14:56,699 they represent the immeasurability 318 00:14:56,700 --> 00:14:58,709 of the human experience. 319 00:15:00,840 --> 00:15:03,309 Drink this. 320 00:15:13,200 --> 00:15:14,259 You're smiling. 321 00:15:14,260 --> 00:15:16,009 What is that? What have you done? 322 00:15:16,010 --> 00:15:17,319 The Nupa root... 323 00:15:17,320 --> 00:15:19,389 it's a common treat for Westerley children. 324 00:15:19,390 --> 00:15:21,499 The body you're in remembers something 325 00:15:21,500 --> 00:15:23,299 that you've never experienced. 326 00:15:23,300 --> 00:15:24,439 What? 327 00:15:24,440 --> 00:15:26,540 The comforts of home... 328 00:15:26,550 --> 00:15:27,900 a parent's embrace... 329 00:15:28,960 --> 00:15:31,785 the most powerful emotion of all... 330 00:15:31,800 --> 00:15:34,069 love. 331 00:15:34,070 --> 00:15:38,360 Understand that, you'll understand us. 332 00:15:42,500 --> 00:15:44,839 The chip usually sits around the carotid artery, 333 00:15:44,840 --> 00:15:47,660 so be careful taking it out or gusher city, all right? 334 00:15:51,820 --> 00:15:53,000 There's yours. 335 00:15:53,020 --> 00:15:55,642 Here, show me where. 336 00:15:57,830 --> 00:15:59,100 It... it's there. 337 00:15:59,110 --> 00:16:00,360 Just, um, 338 00:16:00,400 --> 00:16:02,920 got to take the chip out of the guy before the end of the fight. 339 00:16:07,080 --> 00:16:09,531 Are you gonna say something... 340 00:16:09,540 --> 00:16:11,079 or should I? 341 00:16:11,080 --> 00:16:12,329 About what? 342 00:16:12,330 --> 00:16:13,779 Ever since we got away from The Lady, 343 00:16:13,780 --> 00:16:14,900 things have been weird. 344 00:16:15,720 --> 00:16:17,429 Things are usually weird with us. 345 00:16:17,430 --> 00:16:19,279 It's our brand. 346 00:16:19,280 --> 00:16:21,399 I'm kind of used to it. 347 00:16:21,400 --> 00:16:22,969 So you're gonna keep avoiding me, then? 348 00:16:22,970 --> 00:16:25,339 - I'm not avoiding you. - Bullshit. 349 00:16:26,720 --> 00:16:27,920 D'av told me... 350 00:16:29,380 --> 00:16:31,830 what you're going through. 351 00:16:34,150 --> 00:16:35,719 Yeah, well, he shouldn't have. 352 00:16:35,720 --> 00:16:38,279 No, he shouldn't have, Johnny. 353 00:16:38,280 --> 00:16:39,811 It should have been you. 354 00:16:41,600 --> 00:16:43,979 What happened to us on Westerley 355 00:16:43,980 --> 00:16:46,399 was weird for all of us. 356 00:16:46,400 --> 00:16:48,819 But whatever it was, it wasn't real. 357 00:16:48,820 --> 00:16:49,979 I don't want to talk about this. 358 00:16:49,980 --> 00:16:51,059 We have to, 359 00:16:51,060 --> 00:16:52,699 'cause I need your head in the game. 360 00:16:52,710 --> 00:16:53,719 Whoa. 361 00:16:53,720 --> 00:16:55,994 When have I ever not had your back? 362 00:16:56,590 --> 00:16:57,989 I never said that you didn't. 363 00:16:57,990 --> 00:17:00,299 Oh, really? 'Cause that's what it sounds like to me. 364 00:17:00,300 --> 00:17:02,719 Hey. 365 00:17:02,720 --> 00:17:05,359 What's going on? 366 00:17:05,360 --> 00:17:06,959 Just two friends talking. 367 00:17:08,880 --> 00:17:10,599 Good luck in the fight. 368 00:17:15,050 --> 00:17:16,839 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 369 00:17:24,030 --> 00:17:25,560 Is it working? 370 00:17:25,580 --> 00:17:28,193 - What do you see? - Nothing. 371 00:17:28,790 --> 00:17:29,819 Okay. 372 00:17:29,820 --> 00:17:33,139 Give me your hands, quitter. 373 00:17:33,140 --> 00:17:35,280 Now close your eyes... 374 00:17:36,790 --> 00:17:38,799 and breathe. 375 00:17:52,260 --> 00:17:54,589 What? What? Did you see it? 376 00:17:54,590 --> 00:17:57,740 It's my dad. He's in trouble. 377 00:17:57,750 --> 00:17:59,109 We have to go back to the Quad to save him. 378 00:17:59,110 --> 00:18:01,179 - Whoa, whoa. After we find the cube. - No, now. 379 00:18:01,180 --> 00:18:02,879 You'll be walking into a trap. 380 00:18:02,880 --> 00:18:04,879 - You don't know that. - Using your enemies loved ones 381 00:18:04,880 --> 00:18:06,919 against them... I invented that move. 382 00:18:06,920 --> 00:18:08,149 It's bad bitch 101. 383 00:18:08,150 --> 00:18:10,269 - But they're in trouble. - We all are, Jaq. 384 00:18:10,270 --> 00:18:12,640 We don't all get to do the things we want 385 00:18:12,650 --> 00:18:14,069 and have the life we wanted 386 00:18:14,070 --> 00:18:16,649 in the middle of a godsdamn apocalypse. 387 00:18:16,650 --> 00:18:20,119 Now, you were born to do a job, and you will do it... 388 00:18:20,120 --> 00:18:22,799 because I have not gone through all of this shit 389 00:18:22,800 --> 00:18:24,869 protecting you for nothing. 390 00:18:29,760 --> 00:18:33,089 I wish you were the one we lost in the Green. 391 00:18:43,580 --> 00:18:46,879 In the next fight of the preliminary round, 392 00:18:46,880 --> 00:18:51,399 we have Rankev versus Yalena Yardeen. 393 00:18:53,070 --> 00:18:54,959 A surprise late addition. 394 00:18:54,960 --> 00:18:57,649 Better late than boring. Let's fight. 395 00:18:57,650 --> 00:18:59,399 Good luck to you both. 396 00:18:59,400 --> 00:19:02,399 Sparlow can't protect you in here, Killjoy. 397 00:19:02,400 --> 00:19:05,290 My boy's gonna make you wish you'd never been born. 398 00:19:05,300 --> 00:19:06,829 He's gonna make you scream! 399 00:19:06,830 --> 00:19:08,619 I really am. 400 00:19:22,120 --> 00:19:24,639 Hey! No biting allowed! 401 00:19:28,950 --> 00:19:31,269 That's... foul. 402 00:19:31,270 --> 00:19:33,579 Foul! What is this? 403 00:19:33,580 --> 00:19:35,379 Get that to John. 404 00:19:35,380 --> 00:19:39,319 This is an outrage, an absolute outrage. 405 00:19:39,320 --> 00:19:41,659 This calls for a rematch. 406 00:19:41,660 --> 00:19:43,359 We demand a rematch! 407 00:19:43,360 --> 00:19:45,529 No rematch. No rematch. 408 00:19:47,080 --> 00:19:48,579 Wussy! 409 00:20:08,080 --> 00:20:11,659 Is this the part where you tell me biting is frowned upon? 410 00:20:11,660 --> 00:20:14,579 No, this is the part where I ask what you were thinking. 411 00:20:14,580 --> 00:20:16,599 If you thought Coren Jeers hated you before... 412 00:20:16,600 --> 00:20:18,039 Oh, Coren and I go way back. 413 00:20:18,040 --> 00:20:21,069 - No love lost, believe me. - I do. 414 00:20:21,070 --> 00:20:23,659 This doesn't sound like a 415 00:20:23,660 --> 00:20:25,619 "you're out of my fights" kind of lecture. 416 00:20:25,620 --> 00:20:27,497 This shitshow isn't my anything. 417 00:20:27,500 --> 00:20:30,619 Not a fan of human cockfighting? 418 00:20:30,620 --> 00:20:32,829 You mean rich Qreshi assholes coming in here 419 00:20:32,830 --> 00:20:34,259 and telling me how to run my ship? 420 00:20:34,260 --> 00:20:36,359 No. No, I'm not a fan. 421 00:20:36,360 --> 00:20:38,299 Yet you still take their money. 422 00:20:38,300 --> 00:20:40,910 Well, prisons don't run on love alone. 423 00:20:42,880 --> 00:20:45,179 You know, you could be the first person 424 00:20:45,180 --> 00:20:46,979 since the Bellaxion started 425 00:20:46,980 --> 00:20:48,680 that could beat the Qreshi champion. 426 00:20:50,440 --> 00:20:52,019 Wait, you want me to keep fighting? 427 00:20:52,020 --> 00:20:53,979 Qreshis hate being embarrassed. 428 00:20:53,980 --> 00:20:56,139 That's why they make prisoners run a gauntlet of violence 429 00:20:56,140 --> 00:20:59,449 before facing a killer who hasn't broken a sweat. 430 00:20:59,450 --> 00:21:01,640 Now, that's hardly fair. 431 00:21:01,650 --> 00:21:04,405 But from what I hear, you can fight, Yardeen. 432 00:21:04,406 --> 00:21:07,019 And if you beat their champ, maybe they'll think twice 433 00:21:07,020 --> 00:21:08,579 before pissing in my pool anymore. 434 00:21:08,580 --> 00:21:10,019 What's in it for me? 435 00:21:10,020 --> 00:21:11,719 A friend in me for as long as you're in here. 436 00:21:11,720 --> 00:21:15,295 - Not good enough. - Hmm. I'm not surprised. 437 00:21:16,580 --> 00:21:18,499 I want Johnny Jaqobis to go free. 438 00:21:20,140 --> 00:21:22,699 Well, that's a big ask. 439 00:21:22,700 --> 00:21:24,499 Not really. 440 00:21:24,500 --> 00:21:26,940 Look, you only need one of us on this ship. 441 00:21:26,950 --> 00:21:30,049 Send Johnny away, and you're still running a surplus. 442 00:21:32,860 --> 00:21:34,729 All right. 443 00:21:34,730 --> 00:21:36,316 You have a deal. 444 00:21:37,460 --> 00:21:39,309 But try anything stupid, 445 00:21:39,310 --> 00:21:41,339 and you'll have an enemy. 446 00:21:41,340 --> 00:21:43,359 Don't forget that. 447 00:21:45,140 --> 00:21:48,940 My patience is wearing thin, Khlyen. 448 00:21:48,960 --> 00:21:50,709 Wait here. 449 00:21:50,710 --> 00:21:53,219 I'm looking for someone. 450 00:21:53,220 --> 00:21:56,540 Can you get your daughter to stop staring at me? 451 00:21:56,550 --> 00:21:59,719 The kid freaks me out, but no offense. 452 00:21:59,720 --> 00:22:01,499 Yes, I'll talk to her. 453 00:22:01,500 --> 00:22:03,200 I'm looking for Pree. 454 00:22:03,220 --> 00:22:05,095 Oof, I haven't seen him in days. 455 00:22:06,340 --> 00:22:08,779 Oh, you, uh, might want to talk to Tiny over here. 456 00:22:08,780 --> 00:22:11,050 He and Pree are, like, best friends. 457 00:22:17,080 --> 00:22:20,819 Pree is in trouble. Leave, now. 458 00:22:22,320 --> 00:22:24,189 We can do this the hard way 459 00:22:24,190 --> 00:22:25,579 - or the... - Easy. 460 00:22:25,580 --> 00:22:26,919 Easy way. Always easy. 461 00:22:26,920 --> 00:22:29,360 Good. Good, good. 462 00:22:40,060 --> 00:22:41,679 Oh, Warden. 463 00:22:41,680 --> 00:22:43,360 What brings you to the land of the laundry? 464 00:22:44,120 --> 00:22:46,729 Starch your shirt, steam your collar? 465 00:22:46,730 --> 00:22:47,759 Or is it the other way around? 466 00:22:47,760 --> 00:22:49,669 We seem to have encountered a virus 467 00:22:49,670 --> 00:22:50,919 that's causing the food dispensers 468 00:22:50,920 --> 00:22:52,179 to serve larger portions. 469 00:22:52,180 --> 00:22:54,620 Oh, no, more slop... That is a problem. 470 00:22:54,630 --> 00:22:58,479 So far, it's just harmless... but annoying. 471 00:22:58,480 --> 00:23:00,319 - And if we run out of food... - "Harmless" and "annoying," 472 00:23:00,320 --> 00:23:01,719 and you thought of me? 473 00:23:01,720 --> 00:23:02,740 Should I be flattered? 474 00:23:02,760 --> 00:23:04,360 It depends on if you can fix it or not. 475 00:23:05,160 --> 00:23:06,340 Based on your profile, 476 00:23:06,350 --> 00:23:08,319 you seem to be a bit of a computer whizz. 477 00:23:08,320 --> 00:23:10,529 Oh, you've been creeping my profile? 478 00:23:10,530 --> 00:23:12,279 I should be flattered. 479 00:23:14,040 --> 00:23:15,299 You know what? 480 00:23:15,300 --> 00:23:16,719 You should save your smartass banter 481 00:23:16,720 --> 00:23:18,640 for somebody that might actually appreciate it. 482 00:23:18,650 --> 00:23:21,249 Now, I'll ask you again... can you fix it or not? 483 00:23:21,250 --> 00:23:23,419 You'll have to get me into the top level BIOS, 484 00:23:23,420 --> 00:23:26,039 but once I'm in... 485 00:23:26,040 --> 00:23:27,177 you can leave it with me. 486 00:23:28,210 --> 00:23:29,459 Hmm. 487 00:23:31,550 --> 00:23:34,049 I think I have a better idea. 488 00:23:39,140 --> 00:23:40,740 You could let me do it. 489 00:23:40,750 --> 00:23:43,439 Or you could just explain it in a way that makes sense. 490 00:23:43,440 --> 00:23:44,729 What part of "quantifying the platform 491 00:23:44,730 --> 00:23:46,699 by inputting the Puckrin DDX Capacitor" 492 00:23:46,700 --> 00:23:48,899 - don't you understand? - Literally all of it. 493 00:23:48,900 --> 00:23:50,499 Okay, fine. Then we'll just wait for the Warden, 494 00:23:50,500 --> 00:23:52,379 and you can explain to her why one of her prisoners 495 00:23:52,380 --> 00:23:54,739 knows her system better than one of her high-paid techs. 496 00:23:54,740 --> 00:23:57,439 She seems like the understanding type. 497 00:23:57,440 --> 00:23:59,239 Just make it fast, okay? 498 00:23:59,240 --> 00:24:01,299 Yeah, yeah, just give me a little room 499 00:24:01,300 --> 00:24:03,120 to work my magic. 500 00:24:03,140 --> 00:24:06,879 Oh, shitsticks. That's my bad. 501 00:24:06,880 --> 00:24:08,419 Idiot. 502 00:24:17,390 --> 00:24:19,079 Yeah, but why are you trying to get John 503 00:24:19,080 --> 00:24:20,639 off the ship in the first place? 504 00:24:20,640 --> 00:24:22,040 Because it's the easiest way for him 505 00:24:22,050 --> 00:24:23,530 to get to Zeph and tell her our plan. 506 00:24:24,020 --> 00:24:26,359 If he gets what he wants in the process, so be it. 507 00:24:26,360 --> 00:24:28,899 What do you think John wants? 508 00:24:28,900 --> 00:24:29,979 Space. 509 00:24:30,981 --> 00:24:32,489 Are you sure that isn't what you want? 510 00:24:32,490 --> 00:24:34,189 I don't know what I want. 511 00:24:34,190 --> 00:24:36,569 I don't even know what to say to him anymore, D'av. 512 00:25:42,010 --> 00:25:45,299 - Warden, is everything okay? - No. 513 00:25:47,900 --> 00:25:50,479 According to med bay, the guy your friend Yardeen 514 00:25:50,480 --> 00:25:53,489 put in the infirmary didn't just lose three pints of blood. 515 00:25:55,350 --> 00:25:57,699 Ouch. She's a hellcat, that one. 516 00:25:57,700 --> 00:25:59,529 He also lost his ID chip. 517 00:26:01,120 --> 00:26:03,499 - Hmm, that's weird. - Maybe. 518 00:26:03,500 --> 00:26:05,829 Or maybe that was the whole point of the fight. 519 00:26:07,370 --> 00:26:08,669 I'm not following. 520 00:26:12,150 --> 00:26:15,319 Well, hopefully you can follow this... 521 00:26:15,320 --> 00:26:17,550 enjoy solitary. 522 00:26:17,560 --> 00:26:19,179 You'll be there a while. 523 00:26:32,540 --> 00:26:35,109 Guys, easy with the merchandise. 524 00:26:39,740 --> 00:26:43,290 Shit. 525 00:26:44,940 --> 00:26:46,279 Double shit. 526 00:26:46,280 --> 00:26:48,239 Are you okay? What hurts? 527 00:26:48,240 --> 00:26:50,579 Whatever you're touching. 528 00:26:50,580 --> 00:26:52,119 Do you really think you can keep going? 529 00:26:52,120 --> 00:26:53,129 I've been worse. 530 00:26:53,130 --> 00:26:54,679 Actually, I don't think you have. 531 00:26:54,680 --> 00:26:55,919 There's a first time for everything. 532 00:26:55,920 --> 00:26:56,930 Stop. 533 00:26:58,600 --> 00:27:00,039 After I've had a lie-down. 534 00:27:00,040 --> 00:27:01,050 Now. 535 00:27:03,320 --> 00:27:04,679 I warned you, Yardeen, 536 00:27:04,680 --> 00:27:06,560 and you still found a way to screw with me. 537 00:27:06,570 --> 00:27:08,359 She has won every fight you put her in. 538 00:27:08,360 --> 00:27:09,769 How is that screwing with you? 539 00:27:09,770 --> 00:27:12,279 Because she obviously thought it would keep me too busy 540 00:27:12,280 --> 00:27:13,860 to notice the chip that she stole 541 00:27:13,880 --> 00:27:17,599 or your hacker boy worming his way into my office. 542 00:27:17,600 --> 00:27:19,579 I don't know what the three of you are up to, 543 00:27:19,580 --> 00:27:22,440 and I don't care, because John Jaqobis is in solitary, 544 00:27:22,480 --> 00:27:26,359 you're out of the fights, and the deal is off. 545 00:27:26,360 --> 00:27:29,359 And as soon as this Bellaxion bullshit is over, 546 00:27:29,360 --> 00:27:32,559 I'm sending this one off with the Qreshis. 547 00:27:32,560 --> 00:27:34,340 And you... hmm... 548 00:27:36,390 --> 00:27:39,640 I'm sending you to the deepest, 549 00:27:39,650 --> 00:27:42,859 darkest slaver pit I can find. 550 00:27:53,600 --> 00:27:55,569 Come on, come on, come on. 551 00:28:01,740 --> 00:28:03,499 For once, it's good to see you, Killjoy. 552 00:28:03,500 --> 00:28:04,529 We need to talk. 553 00:28:04,530 --> 00:28:06,719 Nah, you need to save your energy 554 00:28:06,720 --> 00:28:08,499 for that Qreshi at the end. 555 00:28:08,500 --> 00:28:10,539 - I'm rooting for you. - We all are. 556 00:28:10,540 --> 00:28:11,829 We need to get Johnny out of solitary. 557 00:28:11,830 --> 00:28:14,255 You still owe us a favor. We're calling it in. 558 00:28:15,170 --> 00:28:16,499 What's the rush? 559 00:28:16,500 --> 00:28:19,439 Johnny forgot his night-light. What's the difference? 560 00:28:19,440 --> 00:28:21,069 Sounds like they're up to something. 561 00:28:21,070 --> 00:28:25,589 Yeah, heard about that little handoff in your first fight. 562 00:28:25,590 --> 00:28:27,620 You want my help? 563 00:28:27,630 --> 00:28:28,849 Start talking. 564 00:28:30,730 --> 00:28:33,819 We have a way of taking over this whole ship. 565 00:28:33,820 --> 00:28:36,179 Lock down the guards. Knock out the cons. 566 00:28:36,180 --> 00:28:37,560 But we need Johnny. 567 00:28:37,580 --> 00:28:39,109 How the hells you gonna knock out everyone? 568 00:28:39,110 --> 00:28:42,149 That little handoff got us a chip. 569 00:28:42,150 --> 00:28:44,859 Johnny's got it to turn out everyone's lights. 570 00:28:44,860 --> 00:28:47,940 If you help us, yours stays on. 571 00:28:47,950 --> 00:28:50,659 Everybody's lights? 572 00:28:50,660 --> 00:28:52,410 Yep. 573 00:28:54,250 --> 00:28:56,740 All right. The last fight, 574 00:28:56,750 --> 00:28:58,740 when everyone's watching you and the Qreshi, 575 00:28:58,750 --> 00:28:59,919 that's when I'll bust him out. 576 00:28:59,920 --> 00:29:01,883 I'm not in the fights. 577 00:29:01,884 --> 00:29:03,859 - That's gonna be a problem. - Why? 578 00:29:03,860 --> 00:29:05,722 Because prisoners love an underdog, 579 00:29:05,723 --> 00:29:07,979 which is how you've earned such a big following. 580 00:29:07,980 --> 00:29:09,920 Quit now, they gut you like a pig, 581 00:29:09,930 --> 00:29:12,279 and I can't be seen backing a quitter. 582 00:29:12,280 --> 00:29:14,039 There's no way Rennika's gonna put me back in the fight. 583 00:29:14,040 --> 00:29:16,299 Not unless someone makes her. 584 00:29:29,340 --> 00:29:31,879 You don't know how much this means to me. 585 00:29:31,880 --> 00:29:34,299 Yeah, well, just make sure that the Warden puts my friend 586 00:29:34,300 --> 00:29:36,509 in the final fight... 587 00:29:36,510 --> 00:29:38,381 I'll do whatever you want. 588 00:29:38,400 --> 00:29:40,679 I'll be waiting on my ship to leave 589 00:29:40,680 --> 00:29:44,279 as soon as you're done... what you have to do. 590 00:29:44,280 --> 00:29:46,080 You're going to need this. 591 00:29:49,350 --> 00:29:52,540 Honestly, I'm more of a shooty-stabby kind of guy, 592 00:29:52,550 --> 00:29:53,819 but thanks. 593 00:29:53,820 --> 00:29:55,439 When it goes off, you will demand to see me. 594 00:29:55,440 --> 00:29:57,249 A guard will take you to my quarters. 595 00:29:57,250 --> 00:29:58,689 But I won't be here. 596 00:29:58,690 --> 00:30:01,362 Sylas will... alone. 597 00:30:01,380 --> 00:30:03,229 You've thought of everything, huh? 598 00:30:03,230 --> 00:30:06,999 Unfortunately, my brother hasn't left me much choice. 599 00:30:07,000 --> 00:30:09,869 I'm going to ask you one last time, Carl... 600 00:30:09,870 --> 00:30:12,669 where is Prima Dezz? 601 00:30:12,670 --> 00:30:14,449 Did he steal your tablet, too? 602 00:30:14,450 --> 00:30:16,711 Because I'm pretty sure he stole mine. 603 00:30:16,720 --> 00:30:18,119 Killjoys. 604 00:30:18,120 --> 00:30:19,459 They don't take bribes or sides, 605 00:30:19,460 --> 00:30:22,499 but, you know, tablets... fair game apparently. 606 00:30:22,500 --> 00:30:24,629 Is she even old enough to be in here? 607 00:30:24,630 --> 00:30:26,039 You need to stop lying to us, Carl. 608 00:30:26,040 --> 00:30:27,269 I'm not, really. I'm not. 609 00:30:27,270 --> 00:30:28,639 Then why are you so fidgety? 610 00:30:30,040 --> 00:30:32,060 All right. All right. 611 00:30:34,450 --> 00:30:35,699 It's the Nupa root. 612 00:30:35,700 --> 00:30:37,219 I knew I shouldn't have had it. 613 00:30:37,220 --> 00:30:40,079 It never sat well with me, but I thought maybe this time... 614 00:30:40,080 --> 00:30:41,799 Nope. Nope. 615 00:30:41,800 --> 00:30:43,379 I honestly don't know how much longer 616 00:30:43,380 --> 00:30:45,789 I can keep the portal shut, 'cause... 617 00:30:45,790 --> 00:30:47,859 Thank... Nice to meet you. 618 00:30:47,860 --> 00:30:50,370 Oh. Oh, gods. 619 00:30:51,680 --> 00:30:53,339 You were right. 620 00:30:53,340 --> 00:30:55,929 Humans always do come back to love. 621 00:30:57,550 --> 00:31:00,088 At least you didn't lie about that. 622 00:31:01,260 --> 00:31:02,757 I'm afraid I don't understand. 623 00:31:02,770 --> 00:31:05,729 No. You're afraid that I do. 624 00:31:05,730 --> 00:31:09,430 That's why you're stalling, isn't it... for Yala? 625 00:31:09,450 --> 00:31:10,819 Because you love her, 626 00:31:10,820 --> 00:31:13,729 because you think you can protect her. 627 00:31:13,730 --> 00:31:15,520 You can't. 628 00:31:16,720 --> 00:31:19,719 Now, either find Pree 629 00:31:19,720 --> 00:31:22,739 or find someone who will burn down the galaxy for him. 630 00:31:22,740 --> 00:31:23,980 Use him. 631 00:31:24,000 --> 00:31:27,156 Or so help me, she will burn with the rest of them. 632 00:31:33,390 --> 00:31:35,879 Don't start. 633 00:31:35,880 --> 00:31:37,219 I just wanted to say... 634 00:31:37,220 --> 00:31:38,460 Oh, look, you're starting. 635 00:31:38,470 --> 00:31:39,860 That you're doing a good job. 636 00:31:43,240 --> 00:31:45,809 You think so? 637 00:31:45,810 --> 00:31:48,879 I've been a bit too murder-y around him. 638 00:31:48,880 --> 00:31:50,959 And I don't think he's ever had a vegetable. 639 00:31:50,960 --> 00:31:54,750 He's still alive. He's not broken. 640 00:31:55,820 --> 00:31:58,939 But you're bruising him. He's not cold like you are. 641 00:31:58,940 --> 00:32:01,019 Well, maybe he needs to be to survive all this. 642 00:32:01,020 --> 00:32:02,439 He doesn't need to be like you to survive, 643 00:32:02,440 --> 00:32:04,720 but he does need you. 644 00:32:06,330 --> 00:32:07,720 Why are you pushing him away? 645 00:32:07,740 --> 00:32:11,779 This hasn't exactly been my banner year, Killjoy. 646 00:32:11,780 --> 00:32:15,899 My life on Qresh, my immortality, 647 00:32:15,900 --> 00:32:17,509 Aneela... 648 00:32:17,510 --> 00:32:20,869 all... 649 00:32:20,870 --> 00:32:22,939 There's a saying in First Tongue... 650 00:32:22,940 --> 00:32:25,519 "ty noebee booshen, da-noebee boosh." 651 00:32:25,520 --> 00:32:27,169 "Never claim what you might lose." 652 00:32:27,170 --> 00:32:30,189 Yeah, well, my people have a saying, too... 653 00:32:30,190 --> 00:32:31,969 "Emotional cowards are shitheads 654 00:32:31,970 --> 00:32:33,759 who end up alone and deserve it." 655 00:32:33,760 --> 00:32:34,999 My, you come from a colorful tribe. 656 00:32:35,000 --> 00:32:37,319 Jaq has been trying to tell you something all day. 657 00:32:37,320 --> 00:32:39,199 You need to listen. It's important. 658 00:32:39,200 --> 00:32:41,080 You need to wake up. 659 00:32:41,090 --> 00:32:42,100 Wake up. 660 00:32:46,180 --> 00:32:47,720 Jaq? 661 00:32:49,040 --> 00:32:52,579 Oh, no, no, no, no. 662 00:32:52,580 --> 00:32:54,360 Jaq. 663 00:32:54,400 --> 00:32:57,980 Jaq! 664 00:33:00,960 --> 00:33:02,879 Okay. Okay. 665 00:33:02,880 --> 00:33:04,919 Okay, so, if the Warden 666 00:33:04,920 --> 00:33:07,259 finds Newcy in the office, you just say... 667 00:33:07,260 --> 00:33:08,589 You can just tell her... 668 00:33:08,590 --> 00:33:12,189 Oh, this is a lot easier when you have a computer to talk to. 669 00:33:12,190 --> 00:33:14,859 Hey, Mannion. Take a walk. 670 00:33:17,540 --> 00:33:20,478 - What is this? - It's your lucky day, Killjoy. 671 00:33:21,070 --> 00:33:22,849 Let's go. 672 00:33:22,850 --> 00:33:24,199 Where's Dutch? 673 00:33:24,200 --> 00:33:26,329 If she's doing what we planned, 674 00:33:26,330 --> 00:33:29,019 she's getting ready for the fight of her life. 675 00:33:32,000 --> 00:33:34,039 You don't have to do this. 676 00:33:34,040 --> 00:33:36,819 Do what, kill the Qreshi? 677 00:33:36,820 --> 00:33:38,409 I'm not gonna do anything. 678 00:33:38,410 --> 00:33:39,959 We'll have this whole place on lockdown 679 00:33:39,960 --> 00:33:42,169 before it gets even close... 680 00:33:42,170 --> 00:33:44,089 Or we're dead. 681 00:33:44,090 --> 00:33:45,540 Whatever comes first. 682 00:33:47,760 --> 00:33:50,679 I'm sorry I got us into all of this. 683 00:33:50,680 --> 00:33:52,579 Hey, it's just one more fight. 684 00:33:52,580 --> 00:33:54,809 It's not just the fight. 685 00:33:54,810 --> 00:33:56,779 It's you having to make a deal with the Qreshis, 686 00:33:56,780 --> 00:33:58,499 me having to do whatever the Warden says. 687 00:33:58,500 --> 00:34:00,339 It's all the Corens and the Sparlows... 688 00:34:00,340 --> 00:34:03,740 Hey, hey. Save it for the ring. 689 00:34:04,950 --> 00:34:10,039 I have spent my whole life being manipulated by Khlyen... 690 00:34:10,040 --> 00:34:13,880 doing whatever he wanted. 691 00:34:13,900 --> 00:34:17,750 And just when I think I find a way out, 692 00:34:17,760 --> 00:34:21,549 a monster comes along and puts me in a cage. 693 00:34:21,550 --> 00:34:23,909 - It never ends. - It will. 694 00:34:23,910 --> 00:34:26,279 And then what? 695 00:34:26,280 --> 00:34:27,690 Hmm? 696 00:34:28,820 --> 00:34:31,219 She's ruined... 697 00:34:31,220 --> 00:34:36,160 the one thing that keeps me getting back up again... 698 00:34:37,270 --> 00:34:40,609 That keeps me grounded... 699 00:34:40,610 --> 00:34:42,880 my gravity. 700 00:34:44,150 --> 00:34:45,699 She took my Johnny away, 701 00:34:45,700 --> 00:34:47,889 and I don't know how to get him back. 702 00:34:50,330 --> 00:34:52,869 That... 703 00:34:52,870 --> 00:34:57,039 that is what you need to tell John, okay? 704 00:34:58,920 --> 00:35:00,980 But first... 705 00:35:00,990 --> 00:35:04,519 you need to kick some giant Qreshi ass... 706 00:35:04,520 --> 00:35:06,339 okay? 707 00:35:06,340 --> 00:35:09,349 Okay. 708 00:35:37,970 --> 00:35:39,529 Are you good? 709 00:35:39,530 --> 00:35:41,470 Yeah. 710 00:35:41,480 --> 00:35:44,159 I just got to keep fighting until we get Sparlow's sign. 711 00:35:44,160 --> 00:35:45,549 No. 712 00:35:45,550 --> 00:35:47,639 Everyone will know if you're fighting just not to lose. 713 00:35:47,640 --> 00:35:50,580 You remember what Sparlow said? You have to fight to win. 714 00:35:51,720 --> 00:35:53,379 Look around. 715 00:35:53,380 --> 00:35:54,499 You beat this guy, 716 00:35:54,500 --> 00:35:56,959 we won't just have a bunch of pissed-off prisoners. 717 00:35:56,960 --> 00:35:58,919 We'll have an army. 718 00:36:05,030 --> 00:36:07,029 Please still be here. 719 00:36:07,030 --> 00:36:08,849 Yes! 720 00:36:08,850 --> 00:36:10,419 First I'll deal with the chips, 721 00:36:10,420 --> 00:36:12,019 and then I'll open the armory for your people, 722 00:36:12,020 --> 00:36:14,139 - but they better be ready. - They're ready. 723 00:36:14,140 --> 00:36:17,019 These are the IDs you have to disable. 724 00:36:17,020 --> 00:36:18,289 You sure got a lot of backup. 725 00:36:18,290 --> 00:36:20,109 In this place, you can never have too many friends. 726 00:36:20,110 --> 00:36:21,299 Disabling these will take too much time. 727 00:36:21,300 --> 00:36:22,949 There's too many protocols to override. 728 00:36:22,950 --> 00:36:24,909 Well, the plan falls apart if you don't. 729 00:36:24,910 --> 00:36:28,499 Shit. Okay, um... 730 00:36:28,500 --> 00:36:30,039 I'll just erase them from the system. 731 00:36:30,040 --> 00:36:31,959 Good. 732 00:36:47,030 --> 00:36:49,179 Fighters, take positions. 733 00:37:01,170 --> 00:37:02,789 Hey. 734 00:37:16,850 --> 00:37:18,309 Okay. 735 00:37:25,220 --> 00:37:26,959 Shit. That's not the plan. 736 00:37:26,960 --> 00:37:29,580 Nuce, restore all disabled IDs. 737 00:37:29,620 --> 00:37:30,639 No, no, no, no, no. 738 00:37:30,640 --> 00:37:31,687 _ 739 00:37:33,900 --> 00:37:35,599 Breach! Disable all prisoners! 740 00:37:42,370 --> 00:37:44,319 I got her, boss. 741 00:37:46,950 --> 00:37:48,740 Hold your fire! 742 00:37:48,780 --> 00:37:49,859 Leave her. 743 00:37:49,860 --> 00:37:51,640 Oh, where's can she go? 744 00:37:51,700 --> 00:37:54,000 This ship is mine. 745 00:37:54,040 --> 00:37:55,409 What was that, Coren? 746 00:37:55,410 --> 00:37:57,110 Sorry, Sparlow. 747 00:37:58,430 --> 00:38:00,000 This ship is ours. 748 00:38:01,250 --> 00:38:03,669 You lying piece of rat shit. 749 00:38:03,670 --> 00:38:06,460 Hey, no need to get hurtful, Killjoy. 750 00:38:06,470 --> 00:38:07,699 Just a matter of numbers. 751 00:38:07,700 --> 00:38:10,189 Me and Coren's versus you and... 752 00:38:10,190 --> 00:38:12,600 - Hmm. - You. 753 00:38:12,620 --> 00:38:15,560 You mean all the prisoners who were just cheering for me. 754 00:38:15,570 --> 00:38:18,400 For the record, I am not with them. 755 00:38:18,440 --> 00:38:23,189 I am an Qreshi. How dare you? 756 00:38:23,190 --> 00:38:24,609 Shut him up. 757 00:38:29,590 --> 00:38:32,379 And now... 758 00:38:32,380 --> 00:38:34,999 we can really settle the score. 759 00:38:49,360 --> 00:38:52,659 The world is a very dangerous place 760 00:38:52,660 --> 00:38:54,340 There are enemies everywhere, 761 00:38:54,350 --> 00:38:56,272 always ready to do us harm. 762 00:38:56,320 --> 00:39:00,599 What is the thing that keeps us safe? 763 00:39:00,600 --> 00:39:02,269 It's not the law... 764 00:39:02,270 --> 00:39:04,439 nor is it strength. 765 00:39:04,440 --> 00:39:06,989 It's what we can do for each other. 766 00:39:06,990 --> 00:39:08,959 Whether it's the people we love 767 00:39:08,960 --> 00:39:11,649 or the ones we meet along the way, 768 00:39:11,650 --> 00:39:13,989 this is all we have. 769 00:39:13,990 --> 00:39:18,659 This... is what makes us human. 770 00:39:23,960 --> 00:39:27,129 Don't you agree? 771 00:39:27,130 --> 00:39:29,009 I-I don't really know what you mean... 772 00:39:29,010 --> 00:39:31,719 or who you are. 773 00:39:33,130 --> 00:39:36,679 I'm the only person that can save the one you love. 774 00:39:37,860 --> 00:39:41,649 Gared, it's time to wake up. 775 00:39:49,230 --> 00:39:51,940 Hey. 776 00:39:51,960 --> 00:39:56,000 I'm getting pretty good at this tracking business. 777 00:40:03,540 --> 00:40:08,930 You asked me in the forest what we are now without Aneela. 778 00:40:10,320 --> 00:40:12,799 I didn't plan for you, Jaq. 779 00:40:12,800 --> 00:40:16,639 I wasn't the type to want you. 780 00:40:16,640 --> 00:40:18,260 I was full. 781 00:40:19,010 --> 00:40:20,900 I was fine. 782 00:40:22,220 --> 00:40:24,559 And now you're here, 783 00:40:24,560 --> 00:40:26,689 and I'm still fine. 784 00:40:30,440 --> 00:40:33,949 But I won't be... 785 00:40:33,950 --> 00:40:36,960 If anything ever happens to you... 786 00:40:39,270 --> 00:40:42,960 Because you are my son... 787 00:40:44,660 --> 00:40:47,300 And I am your mother. 788 00:40:48,960 --> 00:40:51,980 And losing Aneela doesn't change any of that. 789 00:40:54,260 --> 00:40:56,429 Queens don't cry, remember? 790 00:40:58,480 --> 00:41:01,389 This one does now. 791 00:41:01,390 --> 00:41:03,689 She's a teeny bit broken. 792 00:41:06,550 --> 00:41:09,340 But... 793 00:41:09,350 --> 00:41:14,519 if saving your dad is what you need to do... 794 00:41:14,520 --> 00:41:16,119 It's up to you. 795 00:41:18,820 --> 00:41:21,329 What are you looking at? 796 00:41:21,330 --> 00:41:23,430 The cube. 797 00:41:24,520 --> 00:41:26,546 Are you being funny? 798 00:41:26,547 --> 00:41:28,267 If so, you're very bad at it. 799 00:41:29,250 --> 00:41:31,429 Give me your hands, quitter. 800 00:41:35,040 --> 00:41:37,219 Close your eyes and breathe. 801 00:41:39,890 --> 00:41:42,080 Now open them. 802 00:41:48,890 --> 00:41:52,439 How did I not see that? 803 00:41:52,440 --> 00:41:54,480 I think you can only see it when you're ready to. 804 00:41:57,320 --> 00:41:59,288 This is why we needed Dutch's DNA. 805 00:42:05,960 --> 00:42:07,000 What's wrong? 806 00:42:08,290 --> 00:42:10,379 Promise you'll find my dad. 807 00:42:34,680 --> 00:42:36,449 Kendry. 808 00:42:36,450 --> 00:42:38,699 How did... 809 00:42:40,360 --> 00:42:41,820 Hi. 810 00:42:42,640 --> 00:42:44,239 Hi. 811 00:42:50,320 --> 00:42:55,320 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 812 00:42:56,305 --> 00:43:02,291 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.