Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,286 --> 00:01:12,286
Say there...
2
00:01:12,287 --> 00:01:13,421
Morning, Garland.
3
00:01:13,422 --> 00:01:15,757
Where the hell are we?
What time is it?
4
00:01:15,758 --> 00:01:18,325
It's early,
and nowhere, it looks like.
5
00:01:18,326 --> 00:01:19,493
Have you seen Buck?
6
00:01:19,494 --> 00:01:21,896
No. I ain't
seen anybody.
7
00:01:21,897 --> 00:01:23,297
Well, I do.
8
00:01:46,606 --> 00:01:48,957
Hey, Buck! Come on.
We better move it.
9
00:01:48,958 --> 00:01:50,909
We got about
300 Miles to do.
10
00:01:50,910 --> 00:01:52,861
We got a radio
interview at 2:00.
11
00:01:57,533 --> 00:01:59,985
You screwed up my shot, Sid.
That's ok.
12
00:02:05,374 --> 00:02:07,559
Come on, Buck.
Let's go.
13
00:02:11,563 --> 00:02:12,563
Ok.
14
00:02:14,599 --> 00:02:17,335
How the hell
did you do that?
15
00:02:17,336 --> 00:02:19,170
Rooster's over there
hitting them back.
16
00:02:19,171 --> 00:02:20,755
Keep your head down,
Rooster!
17
00:02:23,509 --> 00:02:24,809
Good-bye, ball.
18
00:02:28,347 --> 00:02:29,613
Rooster!
19
00:02:33,352 --> 00:02:35,353
Rooster, come on!
20
00:02:35,354 --> 00:02:37,055
We'll come back
21
00:02:37,056 --> 00:02:38,957
And kill the rest
of these cows later!
22
00:02:41,961 --> 00:02:43,094
Guess you're
about ready to go.
23
00:02:43,095 --> 00:02:44,929
Yeah, I guess I am.
24
00:02:47,532 --> 00:02:48,983
Hang in there, Sid.
25
00:02:48,984 --> 00:02:51,302
Ok, here we go.
26
00:03:00,162 --> 00:03:04,099
Way to go, Rooster.
Good. You kept your head down.
27
00:03:20,383 --> 00:03:22,317
1, 2.
1, 2, 3, 4.
28
00:03:30,726 --> 00:03:33,878
♪ on the road again ♪
29
00:03:33,879 --> 00:03:38,333
♪ just can't wait to get
on the road again ♪
30
00:03:38,334 --> 00:03:42,103
♪ the life I love is making
music with my friends ♪
31
00:03:42,104 --> 00:03:45,540
♪ and I can't wait to get
on the road again ♪
32
00:03:45,541 --> 00:03:49,010
♪ on the road again ♪
33
00:03:49,011 --> 00:03:53,114
♪ goin' places
that I've never been ♪
34
00:03:53,115 --> 00:03:56,985
♪ seein' things that
I may never see again ♪
35
00:03:56,986 --> 00:04:00,755
♪ I can't wait to get
on the road again ♪
36
00:04:00,756 --> 00:04:02,991
♪ on the road again ♪
37
00:04:02,992 --> 00:04:07,361
♪ like a band of gypsies,
we go down the highway ♪
38
00:04:07,362 --> 00:04:09,797
♪ we're
the best of friends ♪
39
00:04:09,798 --> 00:04:13,518
♪ insisting that the world
keep turning our way ♪
40
00:04:13,519 --> 00:04:15,887
♪ and our way ♪
41
00:04:15,888 --> 00:04:19,306
♪ is on the road again ♪
42
00:04:19,307 --> 00:04:23,945
♪ just can't wait to get
on the road again ♪
43
00:04:23,946 --> 00:04:27,499
♪ the life I love is making
music with my friends... ♪
44
00:04:27,500 --> 00:04:29,033
Here you go,
partner.
45
00:04:29,034 --> 00:04:30,668
Much obliged.
46
00:04:48,904 --> 00:04:50,939
Buck?
47
00:04:50,940 --> 00:04:54,008
We done a lot of living on
this old road, you and me.
48
00:04:54,009 --> 00:04:57,128
Yeah, we have.
20 some-odd years.
49
00:04:57,129 --> 00:05:00,498
Started out with nothin'
but a guitar and a hard-on.
50
00:05:00,499 --> 00:05:02,784
Well, you
still got your guitar.
51
00:05:02,785 --> 00:05:04,468
♪ on the road again ♪
52
00:05:04,469 --> 00:05:08,306
♪ like a band of gypsies,
we go down the highway ♪
53
00:05:08,307 --> 00:05:10,524
♪ we're
the best of friends ♪
54
00:05:10,525 --> 00:05:14,912
♪ insisting that the world
keep turning our way ♪
55
00:05:14,913 --> 00:05:16,915
♪ and our way ♪
56
00:05:16,916 --> 00:05:20,185
♪ is on the road again ♪
57
00:05:20,186 --> 00:05:22,921
♪ just can't wait to get
on the road again ♪
58
00:05:24,572 --> 00:05:28,375
♪ the life I love is making
music with my friends ♪
59
00:05:28,376 --> 00:05:30,979
♪ and I can't wait to get
on the road again ♪
60
00:05:32,431 --> 00:05:35,600
♪ and I can't wait to get
on the road again ♪
61
00:05:41,907 --> 00:05:43,657
Yeah!
62
00:05:44,860 --> 00:05:47,128
All right!
That's Garland Ramsey
63
00:05:47,129 --> 00:05:48,729
Playing the guitar
there for you folks!
64
00:05:51,166 --> 00:05:54,219
Old Garland.
65
00:05:54,220 --> 00:05:55,803
Buck, you are aware
I'm quitting?
66
00:05:55,804 --> 00:05:58,188
Quitting? Old Sid says
67
00:05:58,189 --> 00:06:00,725
We're just about ready
to go large.
68
00:06:00,726 --> 00:06:02,276
You believe that?
Maybe so.
69
00:06:02,277 --> 00:06:03,695
They've used up
everybody else.
70
00:06:03,696 --> 00:06:05,847
They got to get to guys
like us sooner or later.
71
00:06:05,848 --> 00:06:08,516
Then you're gonna tell me
we're too big to quit?
72
00:06:08,517 --> 00:06:10,351
See them ratchets out
there on the highway?
73
00:06:10,352 --> 00:06:11,352
Ratchets?
74
00:06:11,353 --> 00:06:14,022
On the center line.
Them little bumps.
75
00:06:14,023 --> 00:06:16,691
I'm serious, Buck.
76
00:06:16,692 --> 00:06:18,442
Bet you $500 I can
thread this mother
77
00:06:18,443 --> 00:06:20,277
Back and forth
between them ratchets
78
00:06:20,278 --> 00:06:22,013
Without hitting
one of them.
79
00:06:22,014 --> 00:06:23,214
Goddamn it,
I'm serious.
80
00:06:23,215 --> 00:06:26,000
I'm serious, too,
Garland.
81
00:06:26,001 --> 00:06:27,752
10 times in a row,
82
00:06:27,753 --> 00:06:29,854
Or 10 times between
here and Austin?
83
00:06:29,855 --> 00:06:32,806
10 times in a row.
Nothin' touches nothin'.
84
00:06:32,807 --> 00:06:35,393
$500. Are you in or out?
85
00:06:37,112 --> 00:06:39,230
All right. I'm in the bet,
but I'm out of the band.
86
00:06:43,785 --> 00:06:48,355
♪ whiskey River,
take my mind ♪
87
00:06:48,356 --> 00:06:52,977
♪ don't let her memory
torture me ♪
88
00:06:52,978 --> 00:06:57,148
♪ whiskey River,
don't run dry ♪
89
00:06:57,149 --> 00:06:59,767
♪ you're all I've got,
take care of me ♪
90
00:07:07,109 --> 00:07:09,627
All right! Round 'em up!
91
00:07:12,715 --> 00:07:14,649
Back in
the ball game.
92
00:07:17,720 --> 00:07:20,138
All right, smart-ass,
I owe you 500.
93
00:07:20,139 --> 00:07:22,307
Goddamn it, listen,
94
00:07:22,308 --> 00:07:24,091
I'm trying to
give you notice.
95
00:07:24,092 --> 00:07:25,293
Let's quit talkin'.
96
00:07:25,294 --> 00:07:28,262
We sound like we're
getting a divorce.
97
00:07:35,988 --> 00:07:37,889
All right!
98
00:07:37,890 --> 00:07:39,240
Come on!
99
00:08:05,367 --> 00:08:07,701
That was a good one,
huh, Sid?
100
00:08:07,702 --> 00:08:09,003
I think we're
in trouble.
101
00:08:09,004 --> 00:08:10,304
How's that?
102
00:08:10,305 --> 00:08:11,772
Hard as you've tried to
avoid it all these years,
103
00:08:11,773 --> 00:08:13,774
God knows you've
tried to avoid it,
104
00:08:13,775 --> 00:08:15,109
I think
you're catching on.
105
00:08:15,110 --> 00:08:17,478
I'll probably figure out
some way to screw it up
106
00:08:17,479 --> 00:08:18,646
If I work on it,
and I'll work on it.
107
00:08:18,647 --> 00:08:20,365
I'm just afraid
you will.
108
00:08:20,366 --> 00:08:22,367
Come on, sugar.
You can go with me.
109
00:08:22,368 --> 00:08:24,235
Let's
go home, boys.
110
00:08:26,205 --> 00:08:28,673
Hey, hold it! Hold it!
111
00:08:49,761 --> 00:08:51,562
Buck, see you tomorrow.
112
00:08:51,563 --> 00:08:53,363
Ok.
Take it easy.
113
00:08:53,364 --> 00:08:54,615
Bye!
Bye!
114
00:09:43,248 --> 00:09:46,567
Hey!
Hey, wait a minute!
115
00:09:46,568 --> 00:09:49,537
Stop! Come on, you're
gonna run over me, dad!
116
00:09:51,940 --> 00:09:53,307
Come on! Stop it!
117
00:09:54,292 --> 00:09:55,627
Stop!
118
00:09:59,281 --> 00:10:01,633
All right!
119
00:10:01,634 --> 00:10:02,417
Hey, Jamie!
120
00:10:02,418 --> 00:10:04,519
Daddy!
121
00:10:04,520 --> 00:10:06,521
How you doin'?
Come here.
122
00:10:06,522 --> 00:10:08,022
Oh, heavy!
Must weigh a ton.
123
00:10:08,023 --> 00:10:09,757
What you been eating,
cannonballs?
124
00:10:09,758 --> 00:10:10,758
No.
125
00:10:10,759 --> 00:10:12,259
You smell like
a cesspool.
126
00:10:12,260 --> 00:10:13,394
Oh, daddy.
127
00:10:13,395 --> 00:10:14,829
Come here. I got you
something for your birthday.
128
00:10:14,830 --> 00:10:16,531
That was last week.
129
00:10:16,532 --> 00:10:17,632
I don't care.
130
00:10:24,406 --> 00:10:26,290
Happy birthday,
Jamie.
131
00:10:26,291 --> 00:10:28,992
Daddy!
132
00:10:38,019 --> 00:10:39,520
Hey, mom,
look at me!
133
00:10:39,521 --> 00:10:40,688
Hey, cowboy!
134
00:10:42,374 --> 00:10:43,991
All right.
135
00:10:49,764 --> 00:10:51,165
I missed you
so much.
136
00:10:51,166 --> 00:10:52,800
Mama, look what papa brought
for my birthday.
137
00:10:52,801 --> 00:10:56,404
It's beautiful.
Oh, hi, babe.
138
00:10:56,405 --> 00:10:57,771
Oh, you look good,
139
00:10:57,772 --> 00:10:59,540
But you smell
like a cesspool.
140
00:10:59,541 --> 00:11:00,674
Where you been?
141
00:11:00,675 --> 00:11:02,743
Let me tell you,
142
00:11:02,744 --> 00:11:04,145
That horse was harder
to load on that bus
143
00:11:04,146 --> 00:11:06,147
Than you ever were.
144
00:11:06,148 --> 00:11:07,748
Isn't she pretty, mama?
145
00:11:07,749 --> 00:11:09,850
Oh, honey,
she's beautiful.
146
00:11:11,103 --> 00:11:13,320
Look at his rump.
Big and wide.
147
00:11:13,321 --> 00:11:14,688
Runs in the family.
148
00:11:14,689 --> 00:11:16,107
I beg your pardon.
Wait a minute.
149
00:11:16,108 --> 00:11:19,276
I'm pickin' real good, papa.
Did mama tell you?
150
00:11:19,277 --> 00:11:21,946
I thought you was gonna
grow up to be respectable.
151
00:11:21,947 --> 00:11:24,582
I'm gonna stretch him out,
papa. See you later.
152
00:11:24,583 --> 00:11:25,516
Take it easy, son.
153
00:11:27,252 --> 00:11:28,802
Gotta get these off.
154
00:11:28,803 --> 00:11:30,704
Oh, honey. Come on.
155
00:11:47,422 --> 00:11:49,956
Each time
seems longer.
156
00:11:49,957 --> 00:11:51,058
Yeah.
157
00:12:08,827 --> 00:12:11,045
When did you
do that?
158
00:12:31,333 --> 00:12:34,601
Hey, Jamie, I think you need
a little more ice over there.
159
00:12:34,602 --> 00:12:37,004
I think what we need is
one with a motor on it.
160
00:12:37,005 --> 00:12:38,706
This is hard.
161
00:12:38,707 --> 00:12:41,375
When I was a kid, I used
to churn butter for my mom.
162
00:12:41,376 --> 00:12:42,943
That was hard work.
163
00:12:42,944 --> 00:12:45,079
Your mama told me you didn't
do a lick of nothin'
164
00:12:45,080 --> 00:12:48,416
Except hide by the creek
playing that $5.00 guitar.
165
00:12:48,417 --> 00:12:50,468
Guess times haven't
changed too much,
166
00:12:50,469 --> 00:12:51,385
Huh, ma?
167
00:12:51,386 --> 00:12:53,220
Out of the mouths
of babes.
168
00:12:58,126 --> 00:13:00,127
Hey, why don't you
come over here
169
00:13:00,128 --> 00:13:02,663
And pluck this $5.00 guitar?
Let me do that.
170
00:13:02,664 --> 00:13:04,932
Ok. Thanks.
171
00:13:04,933 --> 00:13:06,967
You know that song
I was just playing?
172
00:13:06,968 --> 00:13:09,669
I think I heard it.
173
00:13:09,670 --> 00:13:12,839
Starts off in "a,"
then goes to "d."
174
00:13:12,840 --> 00:13:17,511
♪ so you think
you're a cowboy ♪
175
00:13:17,512 --> 00:13:22,200
♪ with a mind to do
everything wrong ♪
176
00:13:22,201 --> 00:13:26,787
♪ it starts to get smoother,
but the circle begins ♪
177
00:13:26,788 --> 00:13:30,041
♪ by the time that you
get there, it's gone ♪
178
00:13:30,042 --> 00:13:32,760
Jamie, that's terrific.
179
00:13:32,761 --> 00:13:35,079
What say we try it?
Ready?
180
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
Let's do it.
181
00:13:45,790 --> 00:13:47,291
Oh, looks good.
182
00:13:47,292 --> 00:13:50,127
Oh, boy. Looks great.
How's it taste?
183
00:13:50,128 --> 00:13:51,362
Good.
184
00:13:51,363 --> 00:13:53,247
Yeah?
185
00:13:53,248 --> 00:13:56,183
Wait a minute, dad.
What about me?
186
00:13:58,070 --> 00:13:59,687
Open up.
187
00:14:02,090 --> 00:14:04,391
That good?
188
00:14:08,029 --> 00:14:10,430
Are you serious?
189
00:14:11,466 --> 00:14:13,501
Are you serious?
190
00:14:13,502 --> 00:14:15,035
You did...
191
00:14:15,036 --> 00:14:16,236
You guys!
192
00:14:16,237 --> 00:14:19,089
I'm appalled, you...
193
00:14:23,494 --> 00:14:25,796
Hey! Hey!
194
00:14:29,234 --> 00:14:30,701
That's funny, dad!
195
00:14:32,237 --> 00:14:35,606
No!
196
00:14:35,607 --> 00:14:37,608
Get mommy.
197
00:14:37,609 --> 00:14:41,412
No, you... oh, blecch!
198
00:14:41,413 --> 00:14:42,480
Blecch?
199
00:14:42,481 --> 00:14:43,581
Blecch!
200
00:14:43,582 --> 00:14:45,082
This is fun.
201
00:14:47,586 --> 00:14:49,803
Hey, Jamie, why don't
you clean this up
202
00:14:49,804 --> 00:14:52,256
While me and mom
go play?
203
00:14:52,257 --> 00:14:55,259
No!
204
00:14:55,260 --> 00:14:56,960
You go play.
205
00:14:56,961 --> 00:14:58,763
That's my daddy.
206
00:15:04,419 --> 00:15:06,503
Hey. Hey, wait a minute.
207
00:15:06,504 --> 00:15:08,255
Where you going?
It's past your bedtime.
208
00:15:08,256 --> 00:15:11,325
Gonna catch some fireflies.
Give me a couple minutes.
209
00:15:11,326 --> 00:15:13,327
I haven't heard
a screen door slam
210
00:15:13,328 --> 00:15:15,513
Or smelled fresh-cut hay
all Summer.
211
00:15:15,514 --> 00:15:17,281
Or you.
212
00:15:24,689 --> 00:15:26,357
When you're on the road,
213
00:15:26,358 --> 00:15:28,392
Do you sleep with many
other women, buck?
214
00:15:38,069 --> 00:15:40,304
No, I don't.
215
00:15:41,839 --> 00:15:44,007
Not many or none at all?
216
00:15:54,553 --> 00:15:57,555
I was feeling really down
the other night.
217
00:15:57,556 --> 00:16:00,991
I had a glass of wine.
3, actually.
218
00:16:00,992 --> 00:16:05,028
You left half a joint layin'
on your desk, and I smoked it.
219
00:16:06,698 --> 00:16:08,699
I don't know how
you could possibly
220
00:16:08,700 --> 00:16:10,201
Smoke that stuff very often
221
00:16:10,202 --> 00:16:12,803
And not want to go to bed with
someone when you're all alone.
222
00:16:22,113 --> 00:16:24,615
I got to finish making
potato salad for tomorrow.
223
00:16:24,616 --> 00:16:26,366
Viv...
224
00:16:45,219 --> 00:16:47,187
Excuse me.
225
00:16:51,125 --> 00:16:53,226
Hey, Buck!
226
00:16:53,227 --> 00:16:55,061
Hey, Garland!
227
00:16:55,062 --> 00:16:57,531
Look at Jamie!
228
00:16:57,532 --> 00:17:00,133
Hey, how are you?
229
00:17:10,144 --> 00:17:12,112
Hey, darlin'.
230
00:17:16,584 --> 00:17:18,819
Buck, you made
potato salad?
231
00:17:18,820 --> 00:17:20,154
No. I'm gonna eat it,
though.
232
00:17:20,155 --> 00:17:22,172
Tag dance
for hackberry,
233
00:17:22,173 --> 00:17:23,390
And it's a ladies' choice.
234
00:17:23,391 --> 00:17:25,092
Who wants it?
235
00:17:28,697 --> 00:17:31,832
All right!
All right!
236
00:17:35,286 --> 00:17:39,022
♪ when business is slow
and I'm feelin' low ♪
237
00:17:39,023 --> 00:17:42,442
♪ I know just what to do ♪
238
00:17:42,443 --> 00:17:45,312
♪ walk on out
and lock the door... ♪
239
00:17:45,313 --> 00:17:46,514
Buck?
240
00:17:46,515 --> 00:17:49,600
Give me that plate,
you skinny thing.
241
00:17:49,601 --> 00:17:52,103
Man, you're looking
like a peeled twig.
242
00:17:52,104 --> 00:17:53,287
Lily!
243
00:17:54,205 --> 00:17:55,789
Get out of that!
244
00:18:01,629 --> 00:18:02,979
How you doin',
darlin'?
245
00:18:02,980 --> 00:18:04,064
Who's that?
246
00:18:04,065 --> 00:18:06,550
Oh, that's Lily.
247
00:18:06,551 --> 00:18:08,435
Garland's daughter.
Lily!
248
00:18:08,436 --> 00:18:10,821
Come here!
249
00:18:10,822 --> 00:18:12,405
She's teaching Jamie
to play guitar.
250
00:18:12,406 --> 00:18:13,456
How you doin'?
251
00:18:13,457 --> 00:18:15,792
I knew that dress
was right.
252
00:18:15,793 --> 00:18:18,278
Beautiful.
253
00:18:18,279 --> 00:18:20,981
Great.
Welcome back.
254
00:18:20,982 --> 00:18:22,466
You done
a lot of growin'.
255
00:18:22,467 --> 00:18:24,335
You ain't seen me
for 3 years.
256
00:18:24,336 --> 00:18:25,735
I been away
at school.
257
00:18:25,736 --> 00:18:27,138
Doesn't she
look good?
258
00:18:27,139 --> 00:18:28,522
3 years at school,
259
00:18:28,523 --> 00:18:30,124
She's still sayin' "ain't."
260
00:18:50,328 --> 00:18:52,996
Little woman, she said,
"is something wrong?"
261
00:18:52,997 --> 00:18:54,498
Owen, what are you
talking about?
262
00:18:54,499 --> 00:18:56,499
"well, we're here
to kill somebody."
263
00:18:56,500 --> 00:18:59,636
He asked me. "I really
wanted to kill you."
264
00:18:59,637 --> 00:19:02,122
That man literally
scared me--
265
00:19:02,123 --> 00:19:03,123
We'll see you, Owen.
266
00:19:03,124 --> 00:19:05,141
He literally
scared me--
267
00:19:05,142 --> 00:19:06,960
Bo, I tell you what,
now...
268
00:19:12,450 --> 00:19:13,717
Hey, grandpa,
how you doin'?
269
00:19:13,718 --> 00:19:15,168
Who are you?
270
00:19:15,169 --> 00:19:18,872
That's buck, grandpa.
You know, Olean’s boy.
271
00:19:18,873 --> 00:19:20,123
See you later,
grandpa.
272
00:19:20,124 --> 00:19:21,642
That's Olean’s boy?
273
00:19:21,643 --> 00:19:22,576
Yep.
274
00:19:24,729 --> 00:19:26,230
Well, who's Olean?
275
00:19:33,971 --> 00:19:35,739
Are you having
a good time?
276
00:19:37,342 --> 00:19:38,642
Thank you very much.
277
00:19:38,643 --> 00:19:40,494
Say, listen, Buck,
how about coming up
278
00:19:40,495 --> 00:19:41,829
And singing a song?
279
00:19:41,830 --> 00:19:43,831
Tell you what.
Instead of me,
280
00:19:43,832 --> 00:19:46,816
Let's get
Jamie Bonham up there.
281
00:19:46,817 --> 00:19:49,019
This'll be the first time
he'll play guitar in public.
282
00:19:49,020 --> 00:19:50,921
No! Come on!
283
00:19:50,922 --> 00:19:53,390
You, too, Lily.
Come on up.
284
00:20:22,854 --> 00:20:25,538
♪ I'm crazy ♪
285
00:20:27,308 --> 00:20:31,495
♪ crazy for feelin'
so lonely ♪
286
00:20:37,652 --> 00:20:39,336
♪ I'm crazy ♪
287
00:20:42,207 --> 00:20:47,160
♪ crazy for feelin'
so blue ♪
288
00:20:52,250 --> 00:20:53,851
♪ and I knew ♪
289
00:20:55,987 --> 00:21:00,907
♪ you'd love me
as long as you wanted ♪
290
00:21:04,395 --> 00:21:08,081
♪ and then someday ♪
291
00:21:10,068 --> 00:21:15,038
♪ you'd leave me
for somebody new ♪
292
00:21:35,126 --> 00:21:37,978
♪ wonderin' ♪
293
00:21:37,979 --> 00:21:43,784
♪ what in the world
did I do ♪
294
00:21:53,211 --> 00:21:55,195
What's the matter?
295
00:21:55,196 --> 00:21:58,432
I don't have any music
in me, daddy.
296
00:21:58,433 --> 00:22:00,734
Sure you do.
297
00:22:00,735 --> 00:22:02,553
Everybody's
got music in 'em.
298
00:22:02,554 --> 00:22:03,854
Not me.
299
00:22:03,855 --> 00:22:05,723
Sure you do.
300
00:22:05,724 --> 00:22:08,592
Everybody makes mistakes.
I make mistakes.
301
00:22:08,593 --> 00:22:11,495
You were up there tryin'.
That's all that counts.
302
00:22:11,496 --> 00:22:14,714
You'll make music one
of these days. You'll see.
303
00:22:14,715 --> 00:22:17,617
How do you get it
to come out, daddy?
304
00:22:17,618 --> 00:22:20,620
You just kind of let it
come out by itself.
305
00:22:20,621 --> 00:22:21,988
It'll come out.
306
00:22:27,879 --> 00:22:29,413
Last one in's a rotten egg.
307
00:22:30,681 --> 00:22:33,049
Yeah, take them
clothes off there.
308
00:22:33,050 --> 00:22:34,785
Help!
309
00:22:34,786 --> 00:22:37,003
Hey,
that ain't fair!
310
00:22:42,060 --> 00:22:45,312
♪ I know where
the blue bonnet grows ♪
311
00:22:45,313 --> 00:22:48,948
♪ and it's paradise to me ♪
312
00:22:48,949 --> 00:22:52,869
♪ Amarillo up north
down to Mexico ♪
313
00:22:52,870 --> 00:22:55,773
♪ from the Pecos
to the sea ♪
314
00:22:55,774 --> 00:22:59,709
♪ there's a prairie wide
lyin' on every side ♪
315
00:22:59,710 --> 00:23:03,831
♪ and the mountains
Heaven-high ♪
316
00:23:03,832 --> 00:23:06,700
♪ count the days
till I can raise ♪
317
00:23:06,701 --> 00:23:10,020
♪ my eyes
to your dear Sky ♪
318
00:23:10,021 --> 00:23:13,690
♪ I'm coming back to you,
my Texas ♪
319
00:23:13,691 --> 00:23:17,827
♪ to your southern
sunny skies ♪
320
00:23:17,828 --> 00:23:20,880
♪ to the land
that gave me birth ♪
321
00:23:20,881 --> 00:23:24,501
♪ the grandest land
on God's green earth ♪
322
00:23:24,502 --> 00:23:27,771
♪ when I get back,
I'm gonna tell you ♪
323
00:23:27,772 --> 00:23:31,708
♪ I've got a love
that's true and tall ♪
324
00:23:31,709 --> 00:23:33,543
♪ comin' back to you... ♪
325
00:23:33,544 --> 00:23:34,978
How you doin', sugar?
326
00:23:34,979 --> 00:23:37,047
Don't you dance
with her anymore.
327
00:23:37,048 --> 00:23:38,181
What do you mean?
328
00:23:38,182 --> 00:23:39,416
Just don't.
329
00:23:39,417 --> 00:23:41,467
Now, look, I've gone
and hurt your feelings.
330
00:23:56,284 --> 00:23:58,484
Here's one.
Let's get on the floor
331
00:23:58,485 --> 00:23:59,869
And do an little tune
called Cotton-eyed Joe.
332
00:23:59,870 --> 00:24:01,722
Keep an eye on her, grandpa.
Don't play around.
333
00:24:01,723 --> 00:24:04,791
I'll be right back.
Don't move.
334
00:24:30,368 --> 00:24:31,785
Hey, Owen,
give me a cola.
335
00:24:31,786 --> 00:24:34,521
How you doin'?
336
00:24:45,333 --> 00:24:48,634
Hurry. These damn chiggers
about to eat me alive.
337
00:24:48,635 --> 00:24:50,270
Chiggers.
338
00:25:09,207 --> 00:25:11,959
Have you by any Chance
seen Tex?
339
00:25:11,960 --> 00:25:14,544
Nope.
340
00:25:14,545 --> 00:25:17,046
Oh, wait a minute.
I think I saw him
341
00:25:17,047 --> 00:25:19,048
Walkin' over toward
the bus a minute ago.
342
00:25:19,049 --> 00:25:20,384
I'm gonna go look.
343
00:25:20,385 --> 00:25:21,885
Let me go with you.
344
00:25:21,886 --> 00:25:23,953
Don't want a rattlesnake
to jump up and bite you.
345
00:25:23,954 --> 00:25:25,255
You're real sweet.
346
00:25:25,256 --> 00:25:26,289
Yeah, ain't I?
347
00:25:26,290 --> 00:25:29,259
I knowed
I got 'em somewhere...
348
00:26:06,163 --> 00:26:09,016
And that's domino.
349
00:26:09,017 --> 00:26:11,184
Play me one more.
350
00:26:11,185 --> 00:26:14,838
You keep saying that.
I want to sing.
351
00:26:14,839 --> 00:26:17,807
I want to dance.
I want to have some fun.
352
00:26:17,808 --> 00:26:19,343
You gonna play me
one more?
353
00:26:19,344 --> 00:26:20,877
No.
354
00:26:24,399 --> 00:26:25,315
Jeez.
355
00:26:27,718 --> 00:26:33,657
♪ I have seen the mornin'
burnin' golden ♪
356
00:26:33,658 --> 00:26:37,761
♪ on the mountains
and the skies ♪
357
00:26:41,999 --> 00:26:48,438
♪ achin' with the feelin'
of the freedom of an eagle ¶
358
00:26:48,439 --> 00:26:52,342
♪ as she flies ♪
359
00:26:55,213 --> 00:26:58,915
♪ turnin' all my world away ♪
360
00:26:58,916 --> 00:27:06,973
♪ you smiled upon my soul
as I lay dyin' ♪
361
00:27:09,209 --> 00:27:14,848
♪ healin' as the colors
in the sunshine ♪
362
00:27:14,849 --> 00:27:18,468
♪ and the shadows
of your eyes ♪
363
00:27:24,208 --> 00:27:29,345
♪ wakin' in the mornin'
to the feelin' ♪
364
00:27:29,346 --> 00:27:33,266
♪ of your fingers
on my skin ♪
365
00:27:38,205 --> 00:27:43,309
♪ wipin' out the traces
of all the people ♪
366
00:27:43,310 --> 00:27:48,047
♪ and the places
that I been ♪
367
00:27:51,718 --> 00:27:54,871
♪ teaching me
that yesterday ♪
368
00:27:54,872 --> 00:28:05,882
♪ was somethin' that
I never thought of tryin' ♪
369
00:28:05,883 --> 00:28:08,719
♪ talkin' of tomorrow ♪
370
00:28:08,720 --> 00:28:14,557
♪ and the money, love, and
time we'll have to spend ♪
371
00:28:19,780 --> 00:28:23,200
♪ lovin' you
is easier than ♪
372
00:28:23,201 --> 00:28:27,987
♪ anything
I'll ever do again ♪
373
00:28:32,777 --> 00:28:35,812
♪ comin' close together ♪
374
00:28:35,813 --> 00:28:42,151
♪ with a feeling that I've
never known before ♪
375
00:28:42,152 --> 00:28:46,373
♪ in my time ♪
376
00:28:46,374 --> 00:28:49,359
♪ you're not ashamed
to be a woman ♪
377
00:28:51,345 --> 00:28:55,081
♪ you know just how
to be a friend ♪
378
00:28:59,237 --> 00:29:01,972
♪ I know all the answers ♪
379
00:29:01,973 --> 00:29:08,645
♪ to the easy way
you opened every door ♪
380
00:29:08,646 --> 00:29:11,681
♪ in my mind ♪
381
00:29:13,000 --> 00:29:17,386
♪ dreamin' is
as easy as believin' ♪
382
00:29:17,387 --> 00:29:21,457
♪ that
it's never gonna end ♪
383
00:29:25,913 --> 00:29:29,632
♪ lovin' you
is easier than ♪
384
00:29:29,633 --> 00:29:34,237
♪ anything
I'll ever do again ♪
385
00:29:39,493 --> 00:29:43,029
♪ lovin' you
is easier than ♪
386
00:29:43,030 --> 00:29:51,104
♪ anything
I'll ever do again ♪
387
00:30:03,951 --> 00:30:06,253
What do you say
we all sing a song together?
388
00:30:09,540 --> 00:30:11,257
Lily, come on
and help us sing.
389
00:30:11,258 --> 00:30:14,577
Some of my band here?
Y'all come up here.
390
00:30:14,578 --> 00:30:17,680
This has been a real good day.
We've all had a good time.
391
00:30:17,681 --> 00:30:20,817
And thank you all for coming out
and helping us celebrate.
392
00:30:20,818 --> 00:30:22,552
Kenneth, come up here
and help us do this.
393
00:30:22,553 --> 00:30:27,657
♪ amazing Grace ♪
394
00:30:27,658 --> 00:30:32,979
♪ how sweet the sound ♪
395
00:30:32,980 --> 00:30:38,068
♪ that saved a wretch ♪
396
00:30:38,069 --> 00:30:42,321
♪ like me ♪
397
00:30:42,322 --> 00:30:47,043
♪ I once was lost ♪
398
00:30:47,044 --> 00:30:51,748
♪ but now I'm found ♪
399
00:30:51,749 --> 00:31:00,406
♪ was blind
but now I see ♪
400
00:31:00,407 --> 00:31:02,041
Play it
on the piano.
401
00:32:00,618 --> 00:32:02,885
Sure enjoyed singing
with you last night.
402
00:32:02,886 --> 00:32:04,553
Just like old times, huh?
403
00:32:04,554 --> 00:32:07,223
Wasn't that nice?
It felt so good.
404
00:32:07,224 --> 00:32:08,692
Yeah.
405
00:32:11,845 --> 00:32:12,845
Viv.
406
00:32:14,615 --> 00:32:16,516
I don't have
other women on the road.
407
00:32:18,869 --> 00:32:21,004
I have in the past.
408
00:32:21,005 --> 00:32:24,390
A long time ago.
But I don't anymore.
409
00:32:31,532 --> 00:32:35,268
Oh, God, I was so scared
to ask you that question.
410
00:32:42,476 --> 00:32:44,544
You know what happens
411
00:32:44,545 --> 00:32:46,913
When I'm here
all by myself?
412
00:32:46,914 --> 00:32:49,783
Sometimes those thoughts
start hitting me.
413
00:32:49,784 --> 00:32:52,118
I couldn't handle it
if you did, Buck.
414
00:32:54,121 --> 00:32:56,689
I'm know I'm selfish,
415
00:32:56,690 --> 00:33:00,192
But every year you're
out there seems like 10.
416
00:33:00,193 --> 00:33:01,895
It gets so hard.
417
00:33:01,896 --> 00:33:03,463
I just have
so much love,
418
00:33:03,464 --> 00:33:05,064
I don't know what
to do with it all.
419
00:33:05,065 --> 00:33:06,466
Come back on the road
with me.
420
00:33:06,467 --> 00:33:08,301
Come on, honey.
421
00:33:08,302 --> 00:33:11,504
We need to be together.
We need each other.
422
00:33:11,505 --> 00:33:12,505
It's true.
423
00:33:12,506 --> 00:33:14,457
Then come back
on the road.
424
00:33:14,458 --> 00:33:17,060
Honey, we've been
through that before.
425
00:33:17,061 --> 00:33:20,030
I cannot live on a bus
with 14 people.
426
00:33:20,031 --> 00:33:22,032
I can't. I've tried.
427
00:33:22,033 --> 00:33:23,950
Every time I ask you
for a real answer,
428
00:33:23,951 --> 00:33:25,819
You say,
"come on the road."
429
00:33:25,820 --> 00:33:28,121
That is a real answer. People
do raise families on the road.
430
00:33:28,122 --> 00:33:29,738
You know what
I really think?
431
00:33:29,739 --> 00:33:31,890
I've got to tell you
how I feel.
432
00:33:31,891 --> 00:33:34,210
I feel most of the time
you don't want a family.
433
00:33:34,211 --> 00:33:35,811
You make all your
efforts for strangers,
434
00:33:35,812 --> 00:33:37,046
People who don't
even know you.
435
00:33:37,047 --> 00:33:38,214
None for us!
436
00:33:38,215 --> 00:33:41,084
You treat Jamie and me
like an audience.
437
00:33:41,085 --> 00:33:43,053
You pop in, sing a song,
then you're gone again,
438
00:33:43,054 --> 00:33:44,921
And we're supposed to be
glad you came through town!
439
00:33:44,922 --> 00:33:46,989
That's what I do. I pop in,
I sing a song,
440
00:33:46,990 --> 00:33:48,591
And then I'm gonna again.
And I like it.
441
00:33:48,592 --> 00:33:51,193
No wonder. All you have
to do is remember the words.
442
00:33:51,194 --> 00:33:54,497
Nobody on the road asks
more of you than that, Buck!
443
00:33:54,498 --> 00:33:55,915
That's just not true.
444
00:33:55,916 --> 00:33:58,034
It is true. If it isn't,
you tell me what is.
445
00:33:58,035 --> 00:34:00,703
What's gonna happen
when it all goes pfft?
446
00:34:00,704 --> 00:34:04,673
Are those people going to be
waiting out there for you?
447
00:34:04,674 --> 00:34:07,059
Well, you know
I can't quit.
448
00:34:07,060 --> 00:34:09,862
I have never asked you
to quit, honey.
449
00:34:09,863 --> 00:34:12,148
I just want you
to stay home more.
450
00:34:12,149 --> 00:34:14,784
But I can't even slow down,
not right now.
451
00:34:14,785 --> 00:34:17,686
All right, I'm gonna
ask you something, ok?
452
00:34:19,890 --> 00:34:21,190
Really.
453
00:34:22,525 --> 00:34:26,729
Is there ever going
to be a time...
454
00:34:26,730 --> 00:34:28,998
When you are
gonna slow down?
455
00:34:38,175 --> 00:34:40,443
Ever?
456
00:34:49,186 --> 00:34:51,154
Ok.
457
00:34:52,039 --> 00:34:53,540
It's just not
gonna work out.
458
00:34:53,541 --> 00:34:54,741
Yeah, bye.
459
00:34:54,742 --> 00:34:57,176
Longley signed with Ray price.
We can't get him.
460
00:34:57,177 --> 00:34:58,244
How you doin'?
461
00:34:58,245 --> 00:34:59,546
Ok. No, no, no.
462
00:34:59,547 --> 00:35:01,414
Talk to you later,
ma. Thanks.
463
00:35:01,415 --> 00:35:02,481
No good. Everybody--
464
00:35:02,482 --> 00:35:03,950
Buddy Lewis,
Frank Dunne,
465
00:35:03,951 --> 00:35:05,234
Bill Rabe,
Berkeley Edwards--
466
00:35:05,235 --> 00:35:06,920
They're all committed
somewhere else.
467
00:35:06,921 --> 00:35:08,387
We can get this
new kid, though,
468
00:35:08,388 --> 00:35:09,689
In about
3 or 4 weeks.
469
00:35:09,690 --> 00:35:10,957
His name
is Cotton Roberts.
470
00:35:10,958 --> 00:35:12,342
Sound like a rabbit.
471
00:35:12,343 --> 00:35:13,842
Maybe he is a rabbit.
472
00:35:13,843 --> 00:35:15,177
Nah, I hear
he's pretty good.
473
00:35:15,178 --> 00:35:17,130
Yeah, but what are we
gonna do for 3 weeks?
474
00:35:17,131 --> 00:35:19,782
Go fishin'?
Got dates to play.
475
00:35:19,783 --> 00:35:23,553
I'll talk Garland into going
back out for a little while.
476
00:35:23,554 --> 00:35:25,455
Oh, no, honey,
don't do that.
477
00:35:25,456 --> 00:35:27,457
No, Rosella
laid down the law.
478
00:35:27,458 --> 00:35:30,026
She just said it right to him,
"if you go, I'm goin',
479
00:35:30,027 --> 00:35:32,278
But I'm goin'
in the other direction."
480
00:35:37,550 --> 00:35:39,551
I just had a thought.
481
00:35:39,552 --> 00:35:42,321
I mean, it's off the wall.
482
00:35:42,322 --> 00:35:44,556
We're talkin' about
3 weeks' time, right?
483
00:35:44,557 --> 00:35:46,092
So what about Lily?
484
00:35:46,093 --> 00:35:47,076
Lily?
485
00:35:47,077 --> 00:35:48,027
Garland's daughter.
486
00:35:48,028 --> 00:35:49,395
Lily Ramsey.
Right.
487
00:35:49,396 --> 00:35:51,581
Hey, Buck.
That's good show business.
488
00:35:53,017 --> 00:35:54,934
No, I don't like it.
489
00:35:54,935 --> 00:35:56,302
It was your idea.
490
00:35:56,303 --> 00:35:57,520
I don't care.
It's dirty pool.
491
00:35:57,521 --> 00:35:59,522
I mean, Garland came home
to be with his family.
492
00:35:59,523 --> 00:36:01,991
Yeah, but, hey, he shouldn't
hold me up like this.
493
00:36:01,992 --> 00:36:03,693
And it is only 3 weeks.
494
00:36:06,980 --> 00:36:08,714
Come on, what's 3 weeks?
495
00:36:10,467 --> 00:36:12,402
Well...
496
00:36:12,403 --> 00:36:14,671
Yeah, it is.
It's only 3 weeks.
497
00:36:17,658 --> 00:36:21,560
It's only gonna be
for 2 or 3 weeks, Garland.
498
00:36:21,561 --> 00:36:23,162
You said 4.
499
00:36:23,163 --> 00:36:24,664
Bring me another beer.
500
00:36:24,665 --> 00:36:26,198
You want one?
501
00:36:26,199 --> 00:36:27,249
Make it 2.
502
00:36:30,187 --> 00:36:33,355
Why don't you come back on
the road with us, Garland?
503
00:36:33,356 --> 00:36:35,791
At least until old Cotton
what's-his-ass gets free.
504
00:36:35,792 --> 00:36:36,992
Hell,
I don't trust myself.
505
00:36:36,993 --> 00:36:39,862
I'd go out, well,
I'm liable to stay out.
506
00:36:39,863 --> 00:36:41,531
Rosella'd kill me.
507
00:36:44,701 --> 00:36:47,703
If Lily was a boy,
you'd let her go.
508
00:36:47,704 --> 00:36:49,204
Yeah, probably.
509
00:36:49,205 --> 00:36:51,991
But I ain't sure
that I want my baby girl
510
00:36:51,992 --> 00:36:55,227
On that gol-dang bus
with them fellers.
511
00:36:59,199 --> 00:37:01,801
Lily ain't much of a baby
anymore, Garland.
512
00:37:01,802 --> 00:37:03,720
You took a look
at her lately?
513
00:37:03,721 --> 00:37:05,354
Yeah.
That's what I mean.
514
00:37:17,101 --> 00:37:18,134
Hey, daddy.
515
00:37:18,135 --> 00:37:19,135
Hello, baby.
516
00:37:19,136 --> 00:37:20,203
What you doin' here?
517
00:37:20,204 --> 00:37:21,237
How's my girl?
518
00:37:21,238 --> 00:37:22,772
I'm great.
How you doin'?
519
00:37:22,773 --> 00:37:23,806
Hey, what you up to?
520
00:37:23,807 --> 00:37:24,807
Not much.
521
00:37:24,808 --> 00:37:25,975
Hey, you want some coffee?
522
00:37:25,976 --> 00:37:27,677
Yeah. That'd be
really good.
523
00:37:27,678 --> 00:37:28,645
Sit on down.
524
00:37:31,248 --> 00:37:33,483
Doggone it.
525
00:37:33,484 --> 00:37:35,150
You got a lot
of my friends up there.
526
00:37:35,151 --> 00:37:36,252
Yup.
527
00:37:38,388 --> 00:37:40,422
Hey, Lily.
528
00:37:40,423 --> 00:37:42,758
Have you seen
my blue shirt? Oh.
529
00:37:42,759 --> 00:37:44,994
Daddy,
that's Dorsey Lee.
530
00:37:44,995 --> 00:37:47,447
Dorsey Lee,
that's my daddy.
531
00:37:47,448 --> 00:37:48,781
Good to meet you.
532
00:37:48,782 --> 00:37:49,815
Howdy.
533
00:37:49,816 --> 00:37:51,750
I sure admire your music.
534
00:37:51,751 --> 00:37:53,219
Yeah.
535
00:37:53,220 --> 00:37:55,187
Hey. Good mornin'.
536
00:37:55,188 --> 00:37:56,472
Mornin'.
537
00:37:58,425 --> 00:38:00,259
Oh, daddy.
538
00:38:00,260 --> 00:38:01,994
Well, goddamn it, Lily.
539
00:38:01,995 --> 00:38:03,996
Daddy, I'm 22 now.
540
00:38:03,997 --> 00:38:06,232
All growed up
and haired over.
541
00:38:06,233 --> 00:38:08,267
Lily,
just listen to you talk.
542
00:38:11,305 --> 00:38:13,539
I was kind of hopin' that...
543
00:38:13,540 --> 00:38:16,175
Well, maybe you could
live at home this Summer.
544
00:38:16,176 --> 00:38:17,676
Yeah, well,
I just kind of wanted
545
00:38:17,677 --> 00:38:19,878
A place of my own,
you know?
546
00:38:19,879 --> 00:38:22,115
I'll come visiting you
a lot.
547
00:38:22,116 --> 00:38:25,017
Yeah, I--I reckon.
548
00:38:26,537 --> 00:38:28,454
Buck's thinkin'
about askin' you
549
00:38:28,455 --> 00:38:31,723
To go out on the road
with him for a while.
550
00:38:31,724 --> 00:38:34,794
Are you kiddin' me?
551
00:38:34,795 --> 00:38:35,962
What did you tell him?
552
00:38:35,963 --> 00:38:38,431
Well, it'd just be
for a couple of weeks
553
00:38:38,432 --> 00:38:41,617
Till Cotton Roberts
could take the job.
554
00:38:41,618 --> 00:38:42,985
You wouldn't want to go out
555
00:38:42,986 --> 00:38:45,805
On a little old squirt
like that, now, would you?
556
00:38:45,806 --> 00:38:48,807
Yes, I would, daddy,
I really would.
557
00:38:48,808 --> 00:38:51,810
God, I'm a musician.
Of course I want to go.
558
00:38:51,811 --> 00:38:54,463
Oh, Lily, one-night stands.
559
00:38:54,464 --> 00:38:58,334
Gets real rowdy on that bus
and in them motels.
560
00:38:58,335 --> 00:39:01,103
Partyin' and the drinkin'.
561
00:39:01,104 --> 00:39:02,721
You don't want to go
on the road.
562
00:39:02,722 --> 00:39:05,390
How do you know
what I want?
563
00:39:05,391 --> 00:39:08,527
You don't know anything
about me, do you, daddy?
564
00:39:17,070 --> 00:39:20,873
It's not morning yet.
565
00:39:20,874 --> 00:39:22,875
Yeah, I know.
I can't sleep.
566
00:39:34,320 --> 00:39:36,154
You know, I've been thinking
about dedicating
567
00:39:36,155 --> 00:39:39,525
That whole labor day concert
to Garland this year.
568
00:39:39,526 --> 00:39:40,926
What do you think?
569
00:39:43,196 --> 00:39:44,997
Oh, it sounds really nice.
570
00:39:44,998 --> 00:39:47,232
He'd probably
really like that.
571
00:40:01,131 --> 00:40:02,331
What do you think
572
00:40:02,332 --> 00:40:04,399
About you and I taking
some time off this year
573
00:40:04,400 --> 00:40:05,468
After the concert,
574
00:40:05,469 --> 00:40:07,736
Going away somewhere,
just you and me?
575
00:40:07,737 --> 00:40:10,005
Would you like that?
576
00:40:10,006 --> 00:40:11,306
I'd love it.
577
00:40:13,393 --> 00:40:17,296
I really mean it, Viv.
578
00:40:17,297 --> 00:40:20,466
Every time you say it
you mean it, Buck.
579
00:40:23,370 --> 00:40:25,371
Just do me a favor, ok?
580
00:40:25,372 --> 00:40:28,607
Don't mention anything to Jamie
about taking time off.
581
00:40:30,877 --> 00:40:32,194
Why not?
582
00:40:32,195 --> 00:40:33,496
'cause he'll believe it.
583
00:40:43,823 --> 00:40:46,758
I do love you, Viv.
584
00:40:46,759 --> 00:40:48,627
I know you do.
585
00:40:50,030 --> 00:40:52,264
I know it.
586
00:40:52,265 --> 00:40:54,066
I love you, too.
587
00:41:01,174 --> 00:41:03,342
I'll be down
by the creek.
588
00:41:13,637 --> 00:41:16,905
♪ feel comfortable ♪
589
00:41:16,906 --> 00:41:19,141
♪ just to know ♪
590
00:41:19,142 --> 00:41:21,377
♪ you never doubt me... ♪
591
00:41:25,882 --> 00:41:28,317
Bus leaves at 10:00, ok?
592
00:41:28,318 --> 00:41:29,351
Ok.
593
00:41:29,352 --> 00:41:30,619
Thanks.
594
00:41:32,355 --> 00:41:34,990
♪ sometimes I wait ♪
595
00:41:34,991 --> 00:41:37,959
♪ for you to be the girl
of my dreams ♪
596
00:41:39,462 --> 00:41:43,199
♪ although I love you ♪
597
00:41:43,200 --> 00:41:45,634
♪ in my own ♪
598
00:41:45,635 --> 00:41:47,636
♪ peculiar way ♪
599
00:41:49,072 --> 00:41:50,623
Baby, you play good.
600
00:41:50,624 --> 00:41:52,124
I will, daddy.
601
00:41:52,125 --> 00:41:53,158
Don't you worry,
Garland.
602
00:41:53,159 --> 00:41:54,493
We'll take real good
care of her.
603
00:41:54,494 --> 00:41:55,527
Bye-bye, honey.
604
00:41:55,528 --> 00:41:56,913
Don't you forget
to come back.
605
00:41:56,914 --> 00:41:58,080
Well, I'm glad that
we talked it out,
606
00:41:58,081 --> 00:42:00,132
Said what we had to say,
aren't you?
607
00:42:00,133 --> 00:42:01,083
Yeah.
608
00:42:01,084 --> 00:42:04,086
Why don't you and Jamie
just show up?
609
00:42:04,087 --> 00:42:04,953
Really?
Yeah.
610
00:42:04,954 --> 00:42:06,255
Where?
611
00:42:06,256 --> 00:42:07,856
Anywhere.
Surprise me.
612
00:42:07,857 --> 00:42:10,509
Ok, I will.
613
00:42:10,510 --> 00:42:11,510
See y'all. Love you.
614
00:42:11,511 --> 00:42:12,511
Bye, hon.
615
00:42:12,512 --> 00:42:13,712
Garland, Rosella.
616
00:42:13,713 --> 00:42:15,514
Buck wants to know just
how embarrassed you'd be
617
00:42:15,515 --> 00:42:16,715
If we threw the whole
labor day concert
618
00:42:16,716 --> 00:42:17,883
In your honor.
619
00:42:17,884 --> 00:42:19,417
Sid.
620
00:42:22,305 --> 00:42:24,106
Oh, I think
I'm in love.
621
00:42:24,107 --> 00:42:26,675
Hey, Garland.
622
00:42:26,676 --> 00:42:30,512
Buck, Sid told me what you
got planned for labor day.
623
00:42:30,513 --> 00:42:31,814
I kind of like it.
624
00:42:31,815 --> 00:42:34,417
Yeah. I kind of like
you, too, Garland.
625
00:42:34,418 --> 00:42:36,052
They ought to make
a statue out of you
626
00:42:36,053 --> 00:42:37,153
One of these days.
627
00:42:37,154 --> 00:42:39,088
Well, if they do,
I hope I'm mounted
628
00:42:39,089 --> 00:42:41,824
On my Allis Chalmers
tractor plowin',
629
00:42:41,825 --> 00:42:44,927
'cause that's what I'm gonna
be doin' from here on out.
630
00:42:44,928 --> 00:42:48,630
If you're a farmer, Garland,
I'm a brain surgeon.
631
00:42:49,699 --> 00:42:51,367
Hey, have a good trip.
632
00:42:51,368 --> 00:42:52,435
Ok.
633
00:42:52,436 --> 00:42:53,702
Gonna miss goin'
with you.
634
00:42:53,703 --> 00:42:55,371
All right.
See you later.
635
00:42:56,539 --> 00:42:58,040
Got a good day for
travelin', honey.
636
00:42:58,041 --> 00:42:59,275
Yeah.
Yeah.
637
00:42:59,276 --> 00:43:01,444
Hey, we'll take some time off
after labor day, ok?
638
00:43:01,445 --> 00:43:02,979
We will?
Sure.
639
00:43:02,980 --> 00:43:04,930
Promise?
Yeah.
640
00:43:04,931 --> 00:43:05,848
Ok.
641
00:43:05,849 --> 00:43:08,117
Call me as soon
as you get in, huh?
642
00:43:08,118 --> 00:43:09,384
As soon
as we get checked in.
643
00:43:09,385 --> 00:43:10,385
Ok.
644
00:43:10,386 --> 00:43:11,320
Let's go.
645
00:43:16,193 --> 00:43:17,592
Bye, Lily!
646
00:43:17,593 --> 00:43:19,845
Bye, Lily!
647
00:43:19,846 --> 00:43:21,964
Bye-bye.
I love you.
648
00:43:21,965 --> 00:43:24,232
Bye. Bye-bye.
649
00:43:30,373 --> 00:43:32,007
♪ on the road again ♪
650
00:43:33,409 --> 00:43:36,511
♪ just can't wait
to get on the road again ♪
651
00:43:37,898 --> 00:43:41,600
♪ the life I love is
makin' music with my friends ♪
652
00:43:41,601 --> 00:43:44,369
♪ and I can't wait to get
on the road again ♪
653
00:43:45,472 --> 00:43:47,406
♪ on the road again ♪
654
00:43:48,942 --> 00:43:52,862
♪ goin' places
that I've never been ♪
655
00:43:52,863 --> 00:43:56,231
♪ seein' things
that I may never see again ¶
656
00:43:56,232 --> 00:43:59,368
♪ and I can't wait to get
on the road again ♪
657
00:44:00,453 --> 00:44:02,187
♪ on the road again ♪
658
00:44:02,188 --> 00:44:07,209
♪ like a band of gypsies,
we go down the highway... ♪
659
00:44:07,210 --> 00:44:08,861
That a new hat
you got there, Sid?
660
00:44:08,862 --> 00:44:10,395
Yeah. You like it?
661
00:44:10,396 --> 00:44:11,680
Yeah. It looks
like a good one.
662
00:44:11,681 --> 00:44:14,183
It is a beaut,
I guarantee you.
663
00:44:14,184 --> 00:44:18,688
It's amazing what they can do
with cow flop nowadays.
664
00:44:18,689 --> 00:44:21,474
Deal, asshole. I might
want to buy a new one.
665
00:44:21,475 --> 00:44:24,210
I'll bet you would.
I'll bet you would.
666
00:44:24,211 --> 00:44:25,978
Who all in here has got
a college education?
667
00:44:25,979 --> 00:44:27,063
I do.
668
00:44:27,064 --> 00:44:28,413
You do?
Yeah.
669
00:44:28,414 --> 00:44:31,083
Well, run in the back there
and get me a beer, would you?
670
00:44:31,084 --> 00:44:33,819
Hate to see an education
go to waste.
671
00:44:35,155 --> 00:44:36,822
I only got 4 cards.
672
00:44:36,823 --> 00:44:38,907
You're gettin'
another one right here.
673
00:44:38,908 --> 00:44:40,159
Could you
get me one, too?
674
00:44:40,160 --> 00:44:42,027
Get me one, too, babe.
675
00:44:42,028 --> 00:44:44,830
Why don't you just
bring an armful, Lily?
676
00:44:50,754 --> 00:44:53,339
Here you go.
Here you go.
677
00:44:53,340 --> 00:44:54,656
Thank you.
678
00:44:54,657 --> 00:44:58,327
That college education comes
in real handy, don't it?
679
00:44:59,429 --> 00:45:00,829
Are you gonna bet?
680
00:45:00,830 --> 00:45:02,264
I'm gonna bet.
681
00:45:02,265 --> 00:45:03,649
The bet is to you.
682
00:45:03,650 --> 00:45:04,650
To me?
To you.
683
00:45:04,651 --> 00:45:05,651
All right.
684
00:45:05,652 --> 00:45:06,685
Start the betting.
685
00:45:06,686 --> 00:45:08,020
Ah, well, ok.
686
00:45:08,021 --> 00:45:10,338
Oh. Y'all pass.
687
00:45:10,339 --> 00:45:11,824
I'm gonna
clean y'all out.
688
00:45:11,825 --> 00:45:13,559
That's absolutely
all there is to it.
689
00:45:13,560 --> 00:45:14,660
All right, I'm in.
690
00:45:14,661 --> 00:45:15,661
Your bet, Bo.
691
00:45:15,662 --> 00:45:16,896
My bet?
Your bet.
692
00:45:16,897 --> 00:45:18,914
All right.
Let me see here.
693
00:45:18,915 --> 00:45:20,699
Think about it now.
Take a good look.
694
00:45:22,085 --> 00:45:25,003
Well, I'm takin'
a great look.
695
00:45:25,004 --> 00:45:26,338
All right.
5 for me.
696
00:45:26,339 --> 00:45:27,539
All right,
it's your bet, Bo.
697
00:45:27,540 --> 00:45:28,807
I'm bettin' 10.
698
00:45:28,808 --> 00:45:29,859
That's all?
699
00:45:29,860 --> 00:45:31,694
I'm bettin' $10.
700
00:45:31,695 --> 00:45:32,695
$10, huh?
701
00:45:32,696 --> 00:45:34,530
I'm gonna bet you 10.
702
00:45:34,531 --> 00:45:36,065
I'm gonna raise you 20.
703
00:45:36,066 --> 00:45:37,816
You're gonna raise me 20?
704
00:45:37,817 --> 00:45:39,218
You got it.
705
00:45:39,219 --> 00:45:41,186
Well, that's 30 to you.
706
00:45:41,187 --> 00:45:42,488
30 to me.
I tell you,
707
00:45:42,489 --> 00:45:44,956
That's 30 to you,
and then 30 to you again.
708
00:45:44,957 --> 00:45:46,825
Gonna be 60 to you, Sid.
709
00:45:46,826 --> 00:45:48,260
I'll put it in.
710
00:45:48,261 --> 00:45:50,012
Go ahead, Sid.
Your bet.
711
00:45:51,131 --> 00:45:52,915
You're bettin'
out of turn.
712
00:45:52,916 --> 00:45:54,199
Don't worry about me
bettin' out of turn.
713
00:45:54,200 --> 00:45:55,484
How'd that get on the bus?
714
00:46:00,256 --> 00:46:01,740
It looks like
it's Rooster's.
715
00:46:01,741 --> 00:46:02,974
I haven't worn a bra
716
00:46:02,975 --> 00:46:06,579
Since the last time
we were in Vegas.
717
00:46:06,580 --> 00:46:08,397
It's yours--
bullshit!
718
00:46:08,398 --> 00:46:10,015
One of you's been messin'
around with my girlfriend,
719
00:46:10,016 --> 00:46:11,450
And I want to know
who it was,
720
00:46:11,451 --> 00:46:13,285
And I want to know
right now.
721
00:46:16,473 --> 00:46:17,289
I'm waitin'.
722
00:46:17,290 --> 00:46:20,893
Oh, Tex, somebody
had to do it.
723
00:46:20,894 --> 00:46:22,644
I did, too.
I did, too.
724
00:46:22,645 --> 00:46:23,445
Tex!
725
00:46:23,446 --> 00:46:24,963
Yeah, me, too.
726
00:46:24,964 --> 00:46:27,032
We had to pry him off
with a crowbar.
727
00:46:27,033 --> 00:46:30,586
I haven't been pried off
with a crowbar since...
728
00:46:30,587 --> 00:46:32,588
The last time
we were in Vegas!
729
00:46:32,589 --> 00:46:33,956
You just butt out!
730
00:46:33,957 --> 00:46:35,106
Drive the bus!
731
00:46:37,026 --> 00:46:38,576
Here, you want it back?
732
00:46:38,577 --> 00:46:41,029
Thanks.
733
00:46:41,030 --> 00:46:43,265
Pay no attention
to the guys.
734
00:46:43,266 --> 00:46:44,900
They're just a little
bit high-spirited
735
00:46:44,901 --> 00:46:46,468
After being back
on the road.
736
00:46:46,469 --> 00:46:48,103
Yeah, I don't blame them.
737
00:46:48,104 --> 00:46:52,607
It's like gettin' paid
to go to a party.
738
00:46:52,608 --> 00:46:54,843
You know, you're invited.
739
00:46:56,513 --> 00:46:59,564
Hell, they told me you were
a lot of fun on the road, Buck.
740
00:46:59,565 --> 00:47:01,350
Oh, I'll get back there.
741
00:47:03,420 --> 00:47:06,455
I guess it takes
a few Miles, huh,
742
00:47:06,456 --> 00:47:08,957
To get back into it...
743
00:47:08,958 --> 00:47:12,961
Get over feelin' sad about
leaving people behind.
744
00:47:12,962 --> 00:47:14,129
How old you say
you were?
745
00:47:15,915 --> 00:47:17,632
Don't hold it
against Garland,
746
00:47:17,633 --> 00:47:19,918
Him being gone
all the time.
747
00:47:19,919 --> 00:47:21,603
I don't.
748
00:47:21,604 --> 00:47:23,322
I wanted everything.
I wanted him home,
749
00:47:23,323 --> 00:47:26,458
And I wanted to be
Garland Ramsey's daughter, too.
750
00:47:28,061 --> 00:47:31,596
And I don't believe
I'm on this bus.
751
00:47:32,582 --> 00:47:34,499
We want Buck!
752
00:47:34,500 --> 00:47:37,436
We want Buck!
We want Buck!
753
00:47:37,437 --> 00:47:40,389
We want Buck!
We want Buck!
754
00:47:40,390 --> 00:47:43,325
We want Buck!
We want Buck!
755
00:47:43,326 --> 00:47:44,426
You nervous, Lil?
756
00:47:44,427 --> 00:47:45,527
Oh, something fierce.
757
00:47:45,528 --> 00:47:47,196
Just throw it out there
758
00:47:47,197 --> 00:47:48,964
And see what they
throw back, ok?
759
00:47:48,965 --> 00:47:50,266
All right.
760
00:47:50,267 --> 00:47:52,985
We want Buck!
We want Buck!
761
00:47:52,986 --> 00:47:56,272
We want Buck!
We want Buck!
762
00:47:56,273 --> 00:47:59,274
We want Buck!
We want Buck!
763
00:47:59,275 --> 00:48:02,094
We want Buck!
We want Buck!
764
00:48:02,095 --> 00:48:05,497
We want Buck!
We want Buck!
765
00:48:05,498 --> 00:48:08,434
We want Buck!
We want Buck!
766
00:48:08,435 --> 00:48:09,718
We want Buck!
767
00:48:39,599 --> 00:48:41,917
♪ whiskey River,
take my mind ♪
768
00:48:43,870 --> 00:48:46,387
♪ don't let her memory
torture me ♪
769
00:48:48,924 --> 00:48:52,377
♪ whiskey River,
don't run dry ♪
770
00:48:52,378 --> 00:48:54,529
♪ uh-huh,
oh, you're all I've got ♪
771
00:48:54,530 --> 00:48:56,148
♪ take care of me ♪
772
00:48:58,434 --> 00:49:00,752
♪ whiskey River,
take my mind ♪
773
00:49:02,939 --> 00:49:05,474
♪ don't let her memory
torture me ♪
774
00:49:07,694 --> 00:49:11,246
♪ whiskey River,
don't run dry ♪
775
00:49:11,247 --> 00:49:13,315
♪ uh-huh,
oh, you're all I've got ♪
776
00:49:13,316 --> 00:49:15,433
♪ take care of me ♪
777
00:49:54,391 --> 00:49:57,476
♪ whiskey River,
take my mind ♪
778
00:49:58,778 --> 00:50:01,146
♪ don't let her memory
torture me ♪
779
00:50:03,850 --> 00:50:07,152
♪ whiskey River,
don't run dry ♪
780
00:50:07,153 --> 00:50:09,321
♪ uh-huh,
oh, you're all I've got ♪
781
00:50:09,322 --> 00:50:11,439
♪ take care of all of us ♪
782
00:50:13,076 --> 00:50:15,344
♪ whiskey River,
take my mind ♪
783
00:50:17,413 --> 00:50:19,882
♪ don't let her memory
torture me ♪
784
00:50:22,435 --> 00:50:26,021
♪ whiskey River,
don't run dry ♪
785
00:50:26,022 --> 00:50:27,989
♪ uh-huh,
oh, you're all I've got ♪
786
00:50:27,990 --> 00:50:29,758
♪ take care of me ♪
787
00:50:34,063 --> 00:50:36,281
All right, thank you
very much. Good night.
788
00:50:53,749 --> 00:50:56,902
Hey, tell me, what was
my daddy like on the road?
789
00:50:56,903 --> 00:50:59,738
He's a lot of fun,
like me.
790
00:51:10,349 --> 00:51:12,867
We want Buck!
791
00:51:33,556 --> 00:51:35,290
Hands behind your head,
come on.
792
00:51:35,291 --> 00:51:37,876
1, 2, 3, 4,
793
00:51:37,877 --> 00:51:40,195
Turn and cross over now.
794
00:51:40,196 --> 00:51:42,364
1, 2, 3, 4,
795
00:51:42,365 --> 00:51:44,716
1, 2, 3, 4,
796
00:51:44,717 --> 00:51:47,102
5, 6, 7, 8,
797
00:51:47,103 --> 00:51:49,471
9, 10, 11, 12,
798
00:51:49,472 --> 00:51:51,656
13, 14, 15, ho!
799
00:51:51,657 --> 00:51:52,858
Monsieur.
800
00:51:52,859 --> 00:51:53,958
Take time for a break.
801
00:51:53,959 --> 00:51:57,629
We always do an exercise
through the break and...
802
00:52:08,858 --> 00:52:10,292
All right.
803
00:52:10,293 --> 00:52:12,611
♪ just like the sun ♪
804
00:52:12,612 --> 00:52:15,797
♪ over the mountaintop ♪
805
00:52:20,119 --> 00:52:23,438
♪ you know I'll always ♪
806
00:52:23,439 --> 00:52:25,206
♪ come again ♪
807
00:52:31,831 --> 00:52:35,734
♪ and you know I love
to spend ♪
808
00:52:35,735 --> 00:52:38,937
♪ my morning time ♪
809
00:52:45,211 --> 00:52:49,114
♪ like sunlight dancin' on ¶
810
00:52:49,115 --> 00:52:50,765
♪ your skin ♪
811
00:52:57,723 --> 00:52:59,557
♪ and I ♪
812
00:52:59,558 --> 00:53:01,760
♪ have never gone ♪
813
00:53:01,761 --> 00:53:03,194
♪ so wrong ♪
814
00:53:03,195 --> 00:53:05,730
♪ as to tellin' lies ♪
815
00:53:07,199 --> 00:53:08,366
♪ to you ♪
816
00:53:14,540 --> 00:53:16,525
♪ and there is nothin' ♪
817
00:53:16,526 --> 00:53:18,410
♪ that I ♪
818
00:53:18,411 --> 00:53:20,212
♪ can hide ♪
819
00:53:20,213 --> 00:53:21,346
♪ from you ♪
820
00:53:21,347 --> 00:53:23,581
Emmylou.
821
00:53:23,582 --> 00:53:24,782
Come on.
822
00:53:29,339 --> 00:53:33,275
♪ you see me better than ♪
823
00:53:33,276 --> 00:53:34,876
♪ I can ♪
824
00:53:36,379 --> 00:53:39,164
Ladies and gentlemen,
Emmylou Harris.
825
00:53:42,718 --> 00:53:45,787
♪ out on the road ♪
826
00:53:45,788 --> 00:53:48,055
♪ that lies ♪
827
00:53:48,056 --> 00:53:51,159
♪ before me now ♪
828
00:53:56,616 --> 00:53:59,884
♪ there are some turns ♪
829
00:53:59,885 --> 00:54:02,888
♪ where I will spin ♪
830
00:54:10,563 --> 00:54:15,333
♪ I only hope that you ♪
831
00:54:15,334 --> 00:54:18,453
♪ will hold me now ♪
832
00:54:25,410 --> 00:54:28,163
♪ till I can gain ♪
833
00:54:28,164 --> 00:54:30,915
♪ control again ♪
834
00:54:38,190 --> 00:54:41,459
♪ out on the road ♪
835
00:54:41,460 --> 00:54:43,478
♪ that lies ♪
836
00:54:43,479 --> 00:54:46,330
♪ before me now ♪
837
00:54:52,004 --> 00:54:55,156
♪ there are some turns ♪
838
00:54:55,157 --> 00:54:56,657
Did you know
we were doing that?
839
00:54:56,658 --> 00:54:58,426
I didn't know
she was here.
840
00:54:58,427 --> 00:54:59,760
She here tonight, now?
841
00:54:59,761 --> 00:55:01,330
I haven't seen her.
842
00:55:01,331 --> 00:55:02,581
Where are you
playing next?
843
00:55:02,582 --> 00:55:04,983
I think we go to Dallas
or somewhere,
844
00:55:04,984 --> 00:55:05,984
I'm not sure.
845
00:55:05,985 --> 00:55:07,652
They never
tell me anything
846
00:55:07,653 --> 00:55:10,655
Till they get ready
to go there.
847
00:55:14,494 --> 00:55:17,329
♪ so you think
you're a cowboy ♪
848
00:55:17,330 --> 00:55:20,064
♪ but you're only a kid ♪
849
00:55:20,065 --> 00:55:24,385
♪ with a mind to do
everything wrong ♪
850
00:55:24,386 --> 00:55:27,505
♪ and it starts
to get smoother ♪
851
00:55:27,506 --> 00:55:29,607
♪ when the circle begins ♪
852
00:55:29,608 --> 00:55:32,361
♪ but by the time
that you get there ♪
853
00:55:32,362 --> 00:55:33,577
♪ it's gone ♪
854
00:55:34,697 --> 00:55:35,780
♪ so you think... ♪
855
00:55:35,781 --> 00:55:37,215
Rooster,
I'm telling you,
856
00:55:37,216 --> 00:55:39,017
This is gonna keep
your head down.
857
00:55:39,018 --> 00:55:40,519
It's gonna make you
keep your head down.
858
00:55:40,520 --> 00:55:42,020
Bo, man, I'm serious.
859
00:55:42,021 --> 00:55:43,488
I am, too.
I swear to God,
860
00:55:43,489 --> 00:55:45,590
You ain't ever
gonna beat Buck
861
00:55:45,591 --> 00:55:47,592
If you don't
keep your head down.
862
00:55:47,593 --> 00:55:49,044
You're never gonna
beat him at all.
863
00:55:49,045 --> 00:55:50,745
You like me?
864
00:55:50,746 --> 00:55:53,815
I like you so much that I'm
gonna give you this hat
865
00:55:53,816 --> 00:55:56,685
So you'll remember how much
fun we've had together.
866
00:55:56,686 --> 00:55:59,654
God. Thanks, uh...
867
00:55:59,655 --> 00:56:00,655
Sid.
868
00:56:00,656 --> 00:56:01,690
Yeah, Sid.
869
00:56:01,691 --> 00:56:04,059
♪ do everything wrong ♪
870
00:56:05,595 --> 00:56:08,513
♪ and it starts
to get smoother ♪
871
00:56:08,514 --> 00:56:10,015
♪ when the circle begins ♪
872
00:56:10,016 --> 00:56:11,216
♪ but by the time... ♪
873
00:56:11,217 --> 00:56:12,867
Better get used to that.
874
00:56:12,868 --> 00:56:14,585
Oh, I think I could.
875
00:56:14,586 --> 00:56:16,321
Look at that.
876
00:56:23,162 --> 00:56:26,164
♪ so you'll laugh
as you find it ♪
877
00:56:26,165 --> 00:56:28,866
♪ the best that you can ♪
878
00:56:28,867 --> 00:56:33,621
♪ tomorrow cannot
right the wrong ♪
879
00:56:33,622 --> 00:56:35,874
Are you attached
to anybody right now?
880
00:56:35,875 --> 00:56:38,610
Oh. It depends on what
you mean by attached.
881
00:56:38,611 --> 00:56:39,528
Oh.
882
00:56:39,529 --> 00:56:42,113
No, no, no, no.
Are you available?
883
00:56:43,382 --> 00:56:45,516
Take your natural swing.
884
00:56:45,517 --> 00:56:46,517
Natural swing?
885
00:56:46,518 --> 00:56:48,519
Yes, sir.
886
00:56:48,520 --> 00:56:49,704
Fore!
887
00:56:49,705 --> 00:56:52,223
Oh, screw you, man.
888
00:56:52,224 --> 00:56:54,309
I ain't gonna yank off
my family jewels.
889
00:56:54,310 --> 00:56:55,543
That's disgusting.
890
00:56:55,544 --> 00:56:57,562
You mind?
Mm-hmm.
891
00:56:57,563 --> 00:56:59,614
I ain't tryin' to steal
no king Solomon's mine.
892
00:56:59,615 --> 00:57:01,166
I'm trying to get you
to keep your head down.
893
00:57:01,167 --> 00:57:03,134
This is
a great party.
894
00:57:03,135 --> 00:57:07,038
♪ yeah, by the time
that you get there ♪
895
00:57:07,039 --> 00:57:09,640
♪ it's gone ♪
896
00:57:21,504 --> 00:57:22,637
Come on, Tex.
897
00:57:22,638 --> 00:57:23,972
Time to get up.
898
00:57:23,973 --> 00:57:24,890
How you doin'?
899
00:57:24,891 --> 00:57:26,074
I'm doin' fine.
900
00:57:26,075 --> 00:57:29,143
Did I ever tell you
how much I appreciate you?
901
00:57:29,144 --> 00:57:30,311
About 1,200 times.
902
00:57:30,312 --> 00:57:33,047
What a nice hat.
I bet he gave that to you.
903
00:57:33,048 --> 00:57:34,215
Come on, Tex.
904
00:57:34,216 --> 00:57:35,984
What a wonderful man
you are.
905
00:57:35,985 --> 00:57:37,486
I'm going now.
I guess I'm leaving.
906
00:57:37,487 --> 00:57:39,488
I enjoyed the party.
It was wonderful.
907
00:57:39,489 --> 00:57:40,722
Thank you.
908
00:57:42,290 --> 00:57:44,425
Are you ready to fold?
909
00:57:44,426 --> 00:57:45,944
Let's talk a while.
910
00:57:45,945 --> 00:57:47,094
About what?
911
00:57:48,247 --> 00:57:49,781
Volcanoes.
912
00:57:49,782 --> 00:57:51,449
We got a lot of Miles
to drive, Buck,
913
00:57:51,450 --> 00:57:54,769
And I got a raving maniac
waiting in my room for me.
914
00:57:54,770 --> 00:57:59,374
Goddamn Garland knows everything
in the world about volcanoes.
915
00:57:59,375 --> 00:58:01,576
I'll see you
in the morning, ok?
916
00:58:09,068 --> 00:58:10,534
Yeah, maybe some
wine or something.
917
00:58:10,535 --> 00:58:12,570
You gonna let me
stay all night?
918
00:58:12,571 --> 00:58:15,239
I'll tell you what, we'll
definitely see about that.
919
00:58:29,338 --> 00:58:31,939
That's that old gal Rooster's
got in bed with him.
920
00:58:35,177 --> 00:58:36,678
What the hell is that?
921
00:58:36,679 --> 00:58:38,979
It sounds like Rooster.
922
00:58:41,149 --> 00:58:42,817
Hey, Rooster, you ok?
923
00:58:42,818 --> 00:58:44,018
Yeah, Buck.
924
00:58:44,019 --> 00:58:45,520
Everything's...
925
00:58:45,521 --> 00:58:47,322
Okey-dokey.
926
00:58:49,358 --> 00:58:50,625
It's okey-dokey.
927
00:58:52,628 --> 00:58:54,195
It sounded
like he was dyin'.
928
00:58:54,196 --> 00:58:56,163
"okey-dokey"
must be terrible.
929
00:58:56,164 --> 00:58:57,832
Let's go get a drink.
930
00:58:57,833 --> 00:58:59,467
Aw, come on, Buck,
I'm exhausted.
931
00:58:59,468 --> 00:59:01,369
I got a lot of work to do
in the morning.
932
00:59:01,370 --> 00:59:02,737
Are you sure?
933
00:59:02,738 --> 00:59:03,938
I'm sure.
934
00:59:03,939 --> 00:59:06,708
I'll see you
in the morning.
935
00:59:06,709 --> 00:59:07,709
Good night.
936
00:59:07,710 --> 00:59:08,710
Good night.
937
00:59:31,349 --> 00:59:32,984
Jonas!
938
00:59:37,089 --> 00:59:39,274
Hey. Oh, I thought
it was Jonas.
939
00:59:39,275 --> 00:59:41,659
Why don't you come in?
I can't sleep, either.
940
00:59:41,660 --> 00:59:42,844
You sure?
941
00:59:42,845 --> 00:59:45,212
Sure. Come in.
I don't bite.
942
00:59:48,834 --> 00:59:51,286
No, when I get off
the stage,
943
00:59:51,287 --> 00:59:54,155
I can't seem to go to sleep
right away. Can you?
944
00:59:54,156 --> 00:59:55,757
No, never could.
945
00:59:55,758 --> 00:59:57,125
Don't get too used
to it, though.
946
00:59:57,126 --> 00:59:58,626
You still got to
finish college.
947
00:59:58,627 --> 01:00:01,028
I finished college,
Buck--
948
01:00:02,364 --> 01:00:03,965
The first night
on stage.
949
01:00:03,966 --> 01:00:06,451
Better watch it.
It's only 3 weeks.
950
01:00:06,452 --> 01:00:08,352
Don't remind me.
951
01:00:08,353 --> 01:00:09,687
That was the deal.
952
01:00:09,688 --> 01:00:10,755
Yeah.
953
01:00:10,756 --> 01:00:13,675
Well, 3 weeks is better
than nothing at all.
954
01:00:13,676 --> 01:00:14,825
Hey, listen, thank you.
955
01:00:14,826 --> 01:00:16,594
I mean, it's great
not having to think
956
01:00:16,595 --> 01:00:18,780
About anything else
in the world.
957
01:00:18,781 --> 01:00:22,017
Nothing but the band
and the songs
958
01:00:22,018 --> 01:00:25,053
And being with you.
959
01:00:29,708 --> 01:00:31,242
What time is it?
960
01:00:31,243 --> 01:00:33,494
I don't know.
961
01:00:33,495 --> 01:00:36,164
Guess it's pretty close
to mornin'.
962
01:00:36,165 --> 01:00:38,816
How about some breakfast?
963
01:00:40,169 --> 01:00:41,335
Ok.
964
01:00:51,446 --> 01:00:53,180
Could I have
another beer?
965
01:00:53,181 --> 01:00:54,948
Mmm. Make that dos.
966
01:00:54,949 --> 01:00:57,217
We used to play at
this place in fort worth
967
01:00:57,218 --> 01:00:58,385
That was so bad,
968
01:00:58,386 --> 01:01:00,320
It had chicken wire
in front of the stage
969
01:01:00,321 --> 01:01:01,355
To keep the pickers
970
01:01:01,356 --> 01:01:02,822
From gettin' hit
with beer bottles.
971
01:01:02,823 --> 01:01:04,508
If you happened
to play a song
972
01:01:04,509 --> 01:01:07,144
That reminded some crazy
cowboy of his old lady,
973
01:01:07,145 --> 01:01:08,813
He'd just go crazy
for you right there.
974
01:01:15,086 --> 01:01:16,153
Thanks.
975
01:01:20,525 --> 01:01:23,410
They want you to quit,
don't they?
976
01:01:23,411 --> 01:01:26,079
You thinkin' of it?
977
01:01:26,080 --> 01:01:28,349
Oh, I don't know.
978
01:01:28,350 --> 01:01:30,817
I know mama
made Garland quit.
979
01:01:30,818 --> 01:01:33,253
I guess I understand
her side of it.
980
01:01:33,254 --> 01:01:36,273
Garland ain't you, Buck.
981
01:01:39,878 --> 01:01:43,180
You know, I've gone to bed
with a song of yours
982
01:01:43,181 --> 01:01:45,799
Every night
since I was 9 years old.
983
01:01:45,800 --> 01:01:49,636
Mama always thought it was
Garland I was listening to.
984
01:01:49,637 --> 01:01:52,139
I've always been
scared to death
985
01:01:52,140 --> 01:01:55,476
That you'd get old
before I grew up.
986
01:02:45,059 --> 01:02:49,062
It must be strange
being everybody's hero.
987
01:03:03,428 --> 01:03:05,662
♪ funny a woman ♪
988
01:03:05,663 --> 01:03:10,100
♪ can come on so wild
and free ♪
989
01:03:12,403 --> 01:03:16,240
♪ and insist
I don't watch her undress ♪
990
01:03:16,241 --> 01:03:18,475
♪ or watch her watch me ♪
991
01:03:22,397 --> 01:03:24,465
♪ and stand by my bed ♪
992
01:03:24,466 --> 01:03:25,783
♪ and shiver ♪
993
01:03:25,784 --> 01:03:27,785
♪ as if she were cold ♪
994
01:03:32,323 --> 01:03:34,258
♪ just to lie down
beside me ♪
995
01:03:34,259 --> 01:03:36,025
♪ and touch me ♪
996
01:03:36,026 --> 01:03:38,395
♪ as if I were gold ♪
997
01:03:42,500 --> 01:03:44,702
♪ one night of love ♪
998
01:03:44,703 --> 01:03:49,072
♪ can't make up
for 6 nights alone ♪
999
01:03:51,810 --> 01:03:54,378
♪ but I'd rather have one ♪
1000
01:03:54,379 --> 01:03:55,845
♪ than none, Lord ♪
1001
01:03:55,846 --> 01:03:57,964
♪ 'cause I'm flesh
and bone ♪
1002
01:04:01,352 --> 01:04:04,688
♪ and sometimes it seems ♪
1003
01:04:04,689 --> 01:04:07,791
♪ that she ain't worth
the trouble at all ♪
1004
01:04:12,363 --> 01:04:14,164
♪ but she could be worth
the world ♪
1005
01:04:14,165 --> 01:04:15,548
♪ if somehow ♪
1006
01:04:15,549 --> 01:04:18,835
♪ you could touch her
at all ♪
1007
01:04:22,374 --> 01:04:24,558
♪ mmm ♪
1008
01:04:24,559 --> 01:04:26,727
♪ mm mmm ♪
1009
01:04:26,728 --> 01:04:28,395
♪ mmm mmm... ♪
1010
01:04:28,396 --> 01:04:30,214
The one he had
on the bus?
1011
01:04:30,215 --> 01:04:31,382
Yeah!
Boy, really.
1012
01:04:34,402 --> 01:04:36,219
See those 2 guys
fightin' in the front?
1013
01:04:36,220 --> 01:04:38,388
I wasn't interested in that.
Did you see that chick
1014
01:04:38,389 --> 01:04:40,357
Dancing
with her shirt off?
1015
01:04:40,358 --> 01:04:42,058
Get out of here!
1016
01:04:42,059 --> 01:04:43,226
I did.
1017
01:04:43,227 --> 01:04:46,229
Half the time, I couldn't
tell the difference.
1018
01:04:46,230 --> 01:04:47,397
Hell, I could.
1019
01:04:47,398 --> 01:04:48,665
Really?
1020
01:04:48,666 --> 01:04:51,001
2 that was fighting both
had hair on their heads.
1021
01:04:51,002 --> 01:04:52,936
If it weren't
for bad taste,
1022
01:04:52,937 --> 01:04:54,304
You guys would have
no taste at all,
1023
01:04:54,305 --> 01:04:55,405
You know that?
1024
01:04:56,541 --> 01:04:58,024
Aw, come on.
1025
01:04:58,025 --> 01:05:01,094
You know that thing
that's on whiskey River,
1026
01:05:01,095 --> 01:05:02,796
The second bridge?
1027
01:05:02,797 --> 01:05:06,533
When we start that,
why don't we do like...
1028
01:05:06,534 --> 01:05:08,535
Kind of a syncopated
thing?
1029
01:05:08,536 --> 01:05:10,537
Yeah. Come into it
like--
1030
01:05:10,538 --> 01:05:12,840
At--at--like on one,
you know?
1031
01:05:12,841 --> 01:05:14,475
Ok.
1032
01:05:14,476 --> 01:05:15,976
Does Tex know about it?
1033
01:05:15,977 --> 01:05:18,311
Well, we can talk about it
and do it...
1034
01:05:18,312 --> 01:05:19,813
Come in and right...
1035
01:05:19,814 --> 01:05:21,782
Right as we start...
1036
01:05:21,783 --> 01:05:24,284
As soon as we start singing
the second verse...
1037
01:05:24,285 --> 01:05:26,854
Just go right into it then.
1038
01:05:26,855 --> 01:05:29,890
You know, hit it right,
is like, uh...
1039
01:05:29,891 --> 01:05:33,226
Doin' that thing that
they were doin'.
1040
01:05:34,228 --> 01:05:35,261
Come in right there.
1041
01:05:35,262 --> 01:05:37,130
All right.
1042
01:05:37,131 --> 01:05:38,632
That shouldn't be
no problem.
1043
01:05:38,633 --> 01:05:39,899
But you know what?
1044
01:05:45,706 --> 01:05:49,076
Hey, maybe we could
just saw the bus off
1045
01:05:49,077 --> 01:05:51,478
Right behind these seats
and just keep on driving.
1046
01:05:54,366 --> 01:05:55,816
Press it. Come on!
1047
01:05:55,817 --> 01:05:58,018
37. 38.
1048
01:05:58,019 --> 01:05:59,586
Press down harder
on the knee.
1049
01:05:59,587 --> 01:06:01,154
39.
1050
01:06:02,524 --> 01:06:03,557
All right. 40!
1051
01:06:05,126 --> 01:06:06,894
Come on. Jamie!
1052
01:06:06,895 --> 01:06:08,128
That's probably
your dad.
1053
01:06:08,129 --> 01:06:09,963
We're gonna miss
talking to him.
1054
01:06:09,964 --> 01:06:11,197
Come on!
1055
01:06:13,267 --> 01:06:14,601
Hello?
1056
01:06:14,602 --> 01:06:15,919
Oh, hi.
1057
01:06:15,920 --> 01:06:17,504
Is that papa?
1058
01:06:17,505 --> 01:06:18,788
Hold on a minute.
1059
01:06:18,789 --> 01:06:19,723
No.
1060
01:06:21,459 --> 01:06:22,926
How you doing, Brag?
1061
01:06:24,962 --> 01:06:25,962
Oh, yeah?
1062
01:06:25,963 --> 01:06:27,964
When's he gonna
be free now?
1063
01:06:27,965 --> 01:06:29,633
After Baton Rouge?
1064
01:06:29,634 --> 01:06:31,468
No, after St. Louis?
1065
01:06:31,469 --> 01:06:33,470
It's a couple days
early, isn't it?
1066
01:06:33,471 --> 01:06:36,105
But that's all right.
He could pick up, uh...
1067
01:06:36,106 --> 01:06:37,991
With Buck--
wait a minute.
1068
01:06:37,992 --> 01:06:39,993
In Kansas City.
1069
01:06:39,994 --> 01:06:43,496
Or the 16th and 17th
in Tulsa.
1070
01:06:43,497 --> 01:06:45,498
Is that good?
1071
01:06:45,499 --> 01:06:47,500
Ok, now, I'll talk
to Buck later tonight,
1072
01:06:47,501 --> 01:06:49,036
And I'll tell him.
1073
01:06:49,037 --> 01:06:50,321
Don't you worry
about it.
1074
01:06:50,322 --> 01:06:52,323
Yeah. Good to hear you.
1075
01:06:52,324 --> 01:06:53,757
Ok. Bye.
1076
01:06:54,992 --> 01:06:56,327
How many, 37?
1077
01:06:56,328 --> 01:07:00,331
♪ and we come here
quite often ♪
1078
01:07:00,332 --> 01:07:01,732
♪ and listen to music ♪
1079
01:07:03,852 --> 01:07:07,437
♪ partaking
of yesterday's wine ♪
1080
01:07:09,290 --> 01:07:13,093
♪ yesterday's wine ♪
1081
01:07:13,094 --> 01:07:15,628
♪ we're yesterday's wine ♪
1082
01:07:17,198 --> 01:07:19,632
♪ and we're aging
with time ♪
1083
01:07:21,569 --> 01:07:23,953
♪ like yesterday's wine ♪
1084
01:07:25,839 --> 01:07:28,108
♪ yesterday's wine ♪
1085
01:07:29,843 --> 01:07:32,512
♪ we're yesterday's wine ♪
1086
01:07:33,831 --> 01:07:36,850
♪ and we're aging
with time ♪
1087
01:07:36,851 --> 01:07:38,351
Gimme some ice cream.
1088
01:07:38,352 --> 01:07:40,620
♪ like yesterday's wine ♪
1089
01:07:43,508 --> 01:07:46,009
♪ and you give
the appearance ♪
1090
01:07:46,010 --> 01:07:48,429
♪ of one widely traveled ♪
1091
01:07:48,430 --> 01:07:49,863
I think
it's a little large.
1092
01:07:49,864 --> 01:07:51,331
I like the color,
though. Don't you?
1093
01:07:51,332 --> 01:07:53,366
I think
it's the perfect color.
1094
01:07:53,367 --> 01:07:55,368
What do you think
of taking them up,
1095
01:07:55,369 --> 01:07:56,870
Tightening in there
a little bit?
1096
01:07:56,871 --> 01:07:58,371
Can you handle that?
1097
01:07:58,372 --> 01:07:59,372
Oh, yeah.
1098
01:07:59,373 --> 01:08:00,808
Here in the alternating
department,
1099
01:08:00,809 --> 01:08:01,809
Can they do that?
1100
01:08:01,810 --> 01:08:03,310
Yes. We have
the best in town.
1101
01:08:03,311 --> 01:08:05,378
Nice color. It looks good
on me, don't you think?
1102
01:08:05,379 --> 01:08:07,380
I think
it looks great.
1103
01:08:07,381 --> 01:08:09,516
Well...
1104
01:08:11,385 --> 01:08:13,386
Hey, that's nice.
I like that.
1105
01:08:13,387 --> 01:08:14,888
You like that.
1106
01:08:14,889 --> 01:08:17,057
We can fix you to
look just like that.
1107
01:08:17,058 --> 01:08:18,892
I tell you
what we're gonna do.
1108
01:08:18,893 --> 01:08:20,894
We're gonna
grab a bite to eat.
1109
01:08:20,895 --> 01:08:22,896
We'll check right back
with you, ok? Thank you.
1110
01:08:22,897 --> 01:08:23,897
Thank you.
1111
01:08:23,898 --> 01:08:26,333
♪ like yesterday's wine ♪
1112
01:08:36,076 --> 01:08:37,577
Oh, terrific. Terrific.
1113
01:08:37,578 --> 01:08:39,579
So expect him
on Thursday.
1114
01:08:39,580 --> 01:08:41,415
No, no.
Lily's been great.
1115
01:08:41,416 --> 01:08:43,333
She's worked out
really well.
1116
01:08:43,334 --> 01:08:44,367
Yeah?
1117
01:08:44,368 --> 01:08:47,070
Oh. No, no. No reason.
1118
01:08:47,071 --> 01:08:48,739
No.
1119
01:08:48,740 --> 01:08:50,907
Yeah, well,
I'll mention it to Buck.
1120
01:08:50,908 --> 01:08:52,242
Sure.
1121
01:08:52,243 --> 01:08:53,744
Ok, but take care.
1122
01:08:53,745 --> 01:08:54,745
Yeah.
1123
01:08:54,746 --> 01:08:56,747
And give my love
to Jamie.
1124
01:08:56,748 --> 01:08:58,248
Ok. Will do.
1125
01:08:58,249 --> 01:08:59,249
Ok.
1126
01:08:59,250 --> 01:09:00,183
Bye-bye, Viv.
1127
01:09:11,945 --> 01:09:13,946
Hey, Buck...
1128
01:09:13,947 --> 01:09:15,382
Just a minute.
1129
01:09:19,453 --> 01:09:20,453
That's ok.
1130
01:09:20,454 --> 01:09:21,954
Table's probably
leaning anyway.
1131
01:09:23,624 --> 01:09:25,124
I talked to Viv.
1132
01:09:25,125 --> 01:09:26,960
Cotton Roberts just got
canceled out of Reno,
1133
01:09:26,961 --> 01:09:28,962
And he's gonna join us
in St. Louis Thursday.
1134
01:09:28,963 --> 01:09:31,465
What do we need him for?
Lily's doing great.
1135
01:09:31,466 --> 01:09:32,966
Oh, come on, Buck.
1136
01:09:32,967 --> 01:09:34,968
Hey, Buck,
it's your shot.
1137
01:09:34,969 --> 01:09:36,403
Uh, shoot for me,
would ya?
1138
01:09:36,404 --> 01:09:37,254
Ok.
1139
01:09:38,473 --> 01:09:40,474
Come on, Buck. Viv made
a deal with the guy.
1140
01:09:40,475 --> 01:09:42,159
He quit his band
and all.
1141
01:09:42,160 --> 01:09:45,412
He'll probably sue us
if we cancel him out.
1142
01:09:45,413 --> 01:09:47,464
Do you want me
to tell Lily?
1143
01:09:47,465 --> 01:09:49,432
No. I better do it.
1144
01:09:49,433 --> 01:09:50,967
By the way,
1145
01:09:50,968 --> 01:09:53,069
Um, Viv mentioned
you haven't called her.
1146
01:09:54,305 --> 01:09:55,505
Right.
1147
01:10:03,330 --> 01:10:05,499
♪ just like the sun ♪
1148
01:10:05,500 --> 01:10:08,000
♪ over the mountaintop ♪
1149
01:10:14,842 --> 01:10:18,511
♪ you know I'll always ♪
1150
01:10:18,512 --> 01:10:20,614
♪ come again ♪
1151
01:10:28,222 --> 01:10:29,523
♪ and you know ♪
1152
01:10:29,524 --> 01:10:31,691
♪ I love to spend ♪
1153
01:10:31,692 --> 01:10:34,060
♪ my mornin' time ♪
1154
01:10:41,518 --> 01:10:43,019
♪ like sunlight dancin' ♪
1155
01:10:43,020 --> 01:10:44,687
♪ on ♪
1156
01:10:44,688 --> 01:10:46,622
♪ your skin ♪
1157
01:10:54,782 --> 01:10:57,617
♪ and I've never gone ♪
1158
01:10:57,618 --> 01:10:59,452
♪ so wrong ♪
1159
01:10:59,453 --> 01:11:01,655
♪ as for telling lies ♪
1160
01:11:02,723 --> 01:11:03,823
♪ to you ♪
1161
01:11:09,297 --> 01:11:12,799
♪ and what you've seen ♪
1162
01:11:12,800 --> 01:11:14,734
♪ is what I've been ♪
1163
01:11:23,043 --> 01:11:26,312
♪ and there is nothin' ♪
1164
01:11:26,313 --> 01:11:28,314
♪ that I ♪
1165
01:11:28,315 --> 01:11:30,750
♪ can hide from you ♪
1166
01:11:37,491 --> 01:11:39,676
♪ you see me better ♪
1167
01:11:39,677 --> 01:11:42,745
♪ than I can ♪
1168
01:11:50,487 --> 01:11:53,840
♪ out on the road ♪
1169
01:11:53,841 --> 01:11:58,211
♪ that lies before me now ♪
1170
01:12:04,168 --> 01:12:07,270
♪ there are some turns ♪
1171
01:12:07,271 --> 01:12:10,507
♪ where I will spin ♪
1172
01:12:17,348 --> 01:12:20,350
♪ I only hope ♪
1173
01:12:20,351 --> 01:12:21,852
♪ that you ♪
1174
01:12:21,853 --> 01:12:24,637
♪ will hold me now ♪
1175
01:12:32,196 --> 01:12:34,363
♪ till I can gain ♪
1176
01:12:34,364 --> 01:12:37,033
♪ control again ♪
1177
01:12:43,374 --> 01:12:46,043
Buck, I'd like you
to meet Brag Statler.
1178
01:12:46,044 --> 01:12:48,045
Hey, Buck! How you doing?
Good to see you.
1179
01:12:48,046 --> 01:12:50,280
Cotton and I are just
crazy about your music.
1180
01:12:50,281 --> 01:12:52,566
Boy, we're just all to hell
nuts about it. No lie.
1181
01:12:52,567 --> 01:12:54,067
I'm gonna tell you
something else.
1182
01:12:54,068 --> 01:12:55,535
You are an original,
1183
01:12:55,536 --> 01:12:57,404
And I'll guaran-damn-tee it
to anybody.
1184
01:12:57,405 --> 01:12:58,805
Thank you. Sit down.
Have a drink.
1185
01:12:58,806 --> 01:12:59,806
Yes, sir.
1186
01:12:59,807 --> 01:13:01,024
Where's the boy?
1187
01:13:01,025 --> 01:13:02,041
Well, I'll tell you,
1188
01:13:02,042 --> 01:13:03,276
He wanted to get cleaned up
1189
01:13:03,277 --> 01:13:05,177
Before he shook hands
with his idol.
1190
01:13:05,178 --> 01:13:06,512
Now, listen,
1191
01:13:06,513 --> 01:13:09,499
I did have a Chance
to talk to your wife
1192
01:13:09,500 --> 01:13:11,001
About pay and all,
1193
01:13:11,002 --> 01:13:14,454
But, uh, well, we never did
get a Chance to talk fringe.
1194
01:13:14,455 --> 01:13:17,674
Uh, what's fringe?
1195
01:13:17,675 --> 01:13:19,843
Well, I'm talking
about percent.
1196
01:13:19,844 --> 01:13:20,627
Of what?
1197
01:13:20,628 --> 01:13:22,629
Well, gate,
1198
01:13:22,630 --> 01:13:24,464
Records...
1199
01:13:24,465 --> 01:13:25,965
T-shirts.
1200
01:13:25,966 --> 01:13:27,467
Whatever you got.
1201
01:13:27,468 --> 01:13:29,969
See, I got me
a new merchandising outfit.
1202
01:13:29,970 --> 01:13:32,439
Oh, goddamn! I come up
a flash last night.
1203
01:13:32,440 --> 01:13:34,907
Why don't we buy us a carload
of Texas straw hats
1204
01:13:34,908 --> 01:13:37,727
From Hong Kong, China,
or someplace?
1205
01:13:37,728 --> 01:13:40,730
Now, look, straw wouldn't
be but about 85 cents.
1206
01:13:40,731 --> 01:13:42,215
To them damn chinks.
1207
01:13:42,216 --> 01:13:43,950
We either put a picture
of you and Cotton,
1208
01:13:43,951 --> 01:13:46,403
Or we put a crest
on them, see,
1209
01:13:46,404 --> 01:13:48,155
But we have some of them
made up in paper.
1210
01:13:48,156 --> 01:13:49,856
So, Buck, let me get
a close-up of you.
1211
01:13:49,857 --> 01:13:51,041
Look over here.
1212
01:13:51,042 --> 01:13:52,609
Confederate flags.
1213
01:13:52,610 --> 01:13:55,528
Confederate flags
work the same way
1214
01:13:55,529 --> 01:13:56,830
The hats do.
1215
01:13:56,831 --> 01:13:58,631
Everybody that sees one
is gonna want one.
1216
01:13:58,632 --> 01:14:00,250
Plus, it reminds them
to go to the concert.
1217
01:14:00,251 --> 01:14:01,951
Now, they get
to the concert,
1218
01:14:01,952 --> 01:14:03,953
And we're gonna have
the cloth version on a stick,
1219
01:14:03,954 --> 01:14:06,790
And we're gonna charge
$5.00 a damn shot for it.
1220
01:14:06,791 --> 01:14:08,774
Ain't gonna cost us
anything
1221
01:14:08,775 --> 01:14:10,393
But cloth and dye
and a stick.
1222
01:14:10,394 --> 01:14:12,378
And we're gonna make us
a fortune,
1223
01:14:12,379 --> 01:14:15,048
And I'll guaran-damn-tee it.
Yes, sir.
1224
01:14:15,049 --> 01:14:17,601
Hey, Cotton,
come on over here, boy!
1225
01:14:17,602 --> 01:14:20,403
Listen. Look here.
I want you to meet Buck.
1226
01:14:20,404 --> 01:14:23,406
How you doing, Buck?
Nice to see you.
1227
01:14:23,407 --> 01:14:25,074
And this
is his manager Sid.
1228
01:14:25,075 --> 01:14:26,575
Hi, Sid.
How are you?
1229
01:14:26,576 --> 01:14:28,361
That's quite a suit.
1230
01:14:28,362 --> 01:14:29,663
Yes, sir,
it's quite a suit.
1231
01:14:29,664 --> 01:14:32,532
Cost us a fortune,
I'll guaran-damn-tee it.
1232
01:14:32,533 --> 01:14:33,799
Wear that
on stage?
1233
01:14:33,800 --> 01:14:34,501
Yeah.
1234
01:14:34,502 --> 01:14:36,419
Hell, yes,
he wears them on stage!
1235
01:14:36,420 --> 01:14:38,555
See, the lights
hit them shiny things,
1236
01:14:38,556 --> 01:14:40,056
And I'll tell you,
1237
01:14:40,057 --> 01:14:42,058
It damn near blinds them
for 10 rows back.
1238
01:14:42,059 --> 01:14:45,212
Come on over here, son.
Have yourself a drink.
1239
01:14:45,213 --> 01:14:48,048
I got something
that'll knock your eye out.
1240
01:14:48,049 --> 01:14:50,383
Uh, dolly,
come on over here
1241
01:14:50,384 --> 01:14:52,752
And give this young man
a drink.
1242
01:14:53,988 --> 01:14:57,140
Open up, Lily. It's buck.
Give me 500 bucks.
1243
01:14:57,141 --> 01:14:58,308
Ok.
1244
01:15:02,529 --> 01:15:03,797
Hi.
1245
01:15:05,432 --> 01:15:07,867
I understand my replacement
has arrived.
1246
01:15:08,936 --> 01:15:10,937
Yeah.
Let's go for a walk.
1247
01:15:21,315 --> 01:15:22,565
Where's Buck?
1248
01:15:22,566 --> 01:15:24,066
I don't know.
1249
01:15:24,067 --> 01:15:25,602
All right,
has anybody seen the--
1250
01:15:25,603 --> 01:15:27,604
There's nobody in here.
I'm talking to myself.
1251
01:15:27,605 --> 01:15:28,705
We're late!
1252
01:15:29,773 --> 01:15:32,108
Where you been?
You ready to go on?
1253
01:15:32,109 --> 01:15:33,409
How you feeling?
1254
01:15:33,410 --> 01:15:34,895
Hey, Cotton,
1255
01:15:34,896 --> 01:15:36,829
Why don't you go out there
and warm them up a little?
1256
01:15:36,830 --> 01:15:38,515
Do anything you wanna do.
Some of your own stuff.
1257
01:15:38,516 --> 01:15:39,316
What?
1258
01:15:39,317 --> 01:15:40,750
Just leave
the curtain shut
1259
01:15:40,751 --> 01:15:42,585
And go and pick a couple
of songs for them.
1260
01:15:42,586 --> 01:15:44,104
You can handle that,
can't you?
1261
01:15:44,105 --> 01:15:45,071
Are you kidding?
1262
01:15:45,072 --> 01:15:46,572
Hell, he'll have them
rolling in the aisles
1263
01:15:46,573 --> 01:15:47,840
On the second song.
1264
01:15:47,841 --> 01:15:49,276
On the first song.
1265
01:15:49,277 --> 01:15:50,693
First song!
That's right.
1266
01:15:50,694 --> 01:15:52,662
What are you gonna open
with, king of the road?
1267
01:15:52,663 --> 01:15:54,214
No. A tune
that I wrote.
1268
01:15:54,215 --> 01:15:55,532
Oh, all right,
all right.
1269
01:15:55,533 --> 01:15:56,700
All right.
1270
01:15:56,701 --> 01:15:57,650
♪ Lord ♪
1271
01:15:57,651 --> 01:16:00,853
♪ 'cause it's
the only part ♪
1272
01:16:00,854 --> 01:16:02,855
♪ I know ♪
1273
01:16:02,856 --> 01:16:03,957
♪ yeah ♪
1274
01:16:05,659 --> 01:16:07,660
Thank you.
1275
01:16:07,661 --> 01:16:10,330
Wasn't that just sweeter
than Dolly Parton
1276
01:16:10,331 --> 01:16:12,599
In a whole bucketful
of buttermilk, everyone?
1277
01:16:12,600 --> 01:16:14,100
I appreciate it so much.
1278
01:16:14,101 --> 01:16:16,269
Listen, would you do me
a big favor
1279
01:16:16,270 --> 01:16:17,887
And give a big round
of applause
1280
01:16:17,888 --> 01:16:19,806
To the gentleman
that I came here to play with,
1281
01:16:19,807 --> 01:16:20,890
Buck Bonham!
1282
01:16:20,891 --> 01:16:22,058
Huh?
1283
01:16:27,181 --> 01:16:29,515
♪ whiskey River,
take my mind ♪
1284
01:16:32,036 --> 01:16:34,254
♪ don't let her memory
torture me ♪
1285
01:16:37,007 --> 01:16:40,593
♪ whiskey River,
don't run dry ♪
1286
01:16:40,594 --> 01:16:42,929
♪ uh-huh,
oh, you're all I've got ♪
1287
01:16:42,930 --> 01:16:44,831
♪ take care of me ♪
1288
01:16:46,584 --> 01:16:47,917
♪ whiskey River... ♪
1289
01:16:50,037 --> 01:16:52,205
Sign here!
1290
01:16:52,206 --> 01:16:53,256
Hey, baby.
1291
01:16:53,257 --> 01:16:55,091
Hey.
How you doing?
1292
01:16:55,092 --> 01:16:57,059
Hey, there's
the big man.
1293
01:17:02,349 --> 01:17:04,234
You rotten
son of a bitch.
1294
01:17:04,235 --> 01:17:06,603
You made me look
like a fool out there.
1295
01:17:06,604 --> 01:17:08,438
I didn't tell you to wear
that silly-lookin' suit.
1296
01:17:08,439 --> 01:17:10,023
I oughta take
your face off.
1297
01:17:10,024 --> 01:17:11,257
Hey, it was just
a little gag.
1298
01:17:11,258 --> 01:17:13,676
Shut up, you bitch.
I know how you got this gig.
1299
01:17:13,677 --> 01:17:16,779
And it wasn't playing guitar,
unless you played it in bed.
1300
01:17:19,033 --> 01:17:21,952
Besides that, she plays
better guitar than you do!
1301
01:17:21,953 --> 01:17:23,703
We got your ass now, man!
1302
01:17:23,704 --> 01:17:25,705
I got you now,
you pigtailed son of a bitch!
1303
01:17:25,706 --> 01:17:27,640
We're going at it!
I'm gonna sue you!
1304
01:17:27,641 --> 01:17:28,892
I'm gonna sue
your ass!
1305
01:17:28,893 --> 01:17:29,776
Sue away!
1306
01:17:31,028 --> 01:17:32,962
I'm gonna sue
your ass!
1307
01:17:40,203 --> 01:17:41,604
You ok?
1308
01:17:50,547 --> 01:17:52,214
Well, uh...
1309
01:17:52,215 --> 01:17:53,900
♪ if you ♪
1310
01:17:53,901 --> 01:17:55,668
♪ had not have fallen ♪
1311
01:17:58,405 --> 01:18:01,440
♪ then I would not
have found you ♪
1312
01:18:04,378 --> 01:18:07,897
♪ Angel flyin' too close ♪
1313
01:18:07,898 --> 01:18:10,166
♪ to the ground ♪
1314
01:18:16,257 --> 01:18:19,926
♪ and I patched up
your broken wing ♪
1315
01:18:23,164 --> 01:18:25,281
♪ and hung around ♪
1316
01:18:25,282 --> 01:18:26,382
♪ a while ♪
1317
01:18:30,420 --> 01:18:33,256
♪ tryin' to keep
your spirits up ♪
1318
01:18:37,328 --> 01:18:39,562
♪ and your fever down ♪
1319
01:18:44,001 --> 01:18:48,204
♪ I knew someday ♪
1320
01:18:48,205 --> 01:18:52,275
♪ that you would fly away ♪
1321
01:18:58,949 --> 01:19:03,636
♪ for love's
the greatest healer ♪
1322
01:19:03,637 --> 01:19:06,872
♪ to be found ♪
1323
01:19:13,363 --> 01:19:16,465
♪ so leave me
if you need to ♪
1324
01:19:20,037 --> 01:19:23,472
♪ I will still remember ♪
1325
01:19:28,211 --> 01:19:32,715
♪ Angel flyin' too close ♪
1326
01:19:32,716 --> 01:19:35,384
♪ to the ground ♪
1327
01:20:07,551 --> 01:20:08,934
♪ fly ♪
1328
01:20:08,935 --> 01:20:11,104
♪ on ♪
1329
01:20:11,105 --> 01:20:13,772
♪ fly on past ♪
1330
01:20:13,773 --> 01:20:17,043
♪ the speed of sound ♪
1331
01:20:23,450 --> 01:20:27,686
♪ I'd rather see you up ♪
1332
01:20:27,687 --> 01:20:33,159
♪ than see you down ♪
1333
01:20:37,698 --> 01:20:39,148
♪ so leave me ♪
1334
01:20:39,149 --> 01:20:41,634
♪ if you need to ♪
1335
01:20:44,638 --> 01:20:48,307
♪ I will still remember ♪
1336
01:20:52,112 --> 01:20:53,713
♪ Angel ♪
1337
01:20:53,714 --> 01:20:57,216
♪ flyin' too close ♪
1338
01:20:57,217 --> 01:21:01,387
♪ to the ground ♪
1339
01:21:05,258 --> 01:21:07,326
♪ leave me ♪
1340
01:21:07,327 --> 01:21:10,329
♪ if you need to ♪
1341
01:21:12,249 --> 01:21:14,216
♪ I ♪
1342
01:21:14,217 --> 01:21:16,318
♪ will still remember ♪
1343
01:21:19,590 --> 01:21:21,908
♪ Angel ♪
1344
01:21:21,909 --> 01:21:25,745
♪ flyin' too close ♪
1345
01:21:25,746 --> 01:21:29,682
♪ to the ground ♪
1346
01:21:35,339 --> 01:21:38,241
I think you've done
a great job, Viv.
1347
01:21:38,242 --> 01:21:40,743
If you ever wanna go into
the construction business
1348
01:21:40,744 --> 01:21:42,245
Come around to my office.
1349
01:21:42,246 --> 01:21:43,413
Yeah, right.
1350
01:21:43,414 --> 01:21:44,747
Did you get those permit
problems straightened out?
1351
01:21:44,748 --> 01:21:46,749
All we gotta do now is order
the food and the beer.
1352
01:21:46,750 --> 01:21:48,751
Everything's all right.
1353
01:21:48,752 --> 01:21:51,254
Thank you, Ernie.
1354
01:21:51,255 --> 01:21:52,255
Thank you,
ma'am.
1355
01:21:52,256 --> 01:21:53,189
Ok.
1356
01:21:55,092 --> 01:21:56,359
How ya doing, Ed?
1357
01:21:57,428 --> 01:21:58,428
Thank you.
1358
01:21:58,429 --> 01:21:59,429
Hey, Jim!
1359
01:21:59,430 --> 01:22:00,563
How are ya, Viv?
1360
01:22:00,564 --> 01:22:01,648
How ya doin'?
1361
01:22:01,649 --> 01:22:03,632
Say, me and the boys
bought you something
1362
01:22:03,633 --> 01:22:05,301
For all your hard work.
1363
01:22:05,302 --> 01:22:06,669
Can you catch?
1364
01:22:09,740 --> 01:22:11,007
Let's see.
1365
01:22:14,644 --> 01:22:16,662
Hey, Viv, put it on!
1366
01:22:18,332 --> 01:22:19,165
Yeah.
1367
01:22:19,166 --> 01:22:20,166
All right.
1368
01:22:20,167 --> 01:22:22,669
You like that down there,
fellas?
1369
01:22:22,670 --> 01:22:24,637
When's Buck and
the band getting back?
1370
01:22:24,638 --> 01:22:26,589
They've got
a couple more dates.
1371
01:22:26,590 --> 01:22:28,324
I'm gonna go up
to Amarillo tomorrow
1372
01:22:28,325 --> 01:22:30,193
And try and surprise him,
come back with him.
1373
01:22:32,179 --> 01:22:35,331
♪ and talking
of tomorrow ♪
1374
01:22:35,332 --> 01:22:38,000
♪ and the money,
love, and time ♪
1375
01:22:38,001 --> 01:22:40,103
♪ we'll have to spend ♪
1376
01:22:45,842 --> 01:22:49,178
♪ lovin' you is easier ♪
1377
01:22:49,179 --> 01:22:51,497
♪ than anything I'll ever ♪
1378
01:22:51,498 --> 01:22:53,632
♪ do again ♪
1379
01:22:57,037 --> 01:22:59,521
Closing time, buckaroo.
Lights out.
1380
01:22:59,522 --> 01:23:02,391
Lily's singing with papa.
1381
01:23:03,627 --> 01:23:05,511
I didn't know
they were on.
1382
01:23:07,647 --> 01:23:09,198
She's sounding good,
isn't she?
1383
01:23:09,199 --> 01:23:10,699
She's coming up
in the world.
1384
01:23:10,700 --> 01:23:11,700
You sleepy, honey?
1385
01:23:11,701 --> 01:23:12,869
No.
1386
01:23:12,870 --> 01:23:14,821
Time to go to sleep
anyhow. Hand him over.
1387
01:23:14,822 --> 01:23:16,322
What are you
talking about?
1388
01:23:16,323 --> 01:23:18,791
Jamie! Come on,
give me hard hat.
1389
01:23:19,743 --> 01:23:21,710
Oh, I know.
It's a tough life.
1390
01:23:21,711 --> 01:23:23,212
Who do daddy
and I love?
1391
01:23:23,213 --> 01:23:24,213
Each other.
1392
01:23:24,214 --> 01:23:25,214
And who else?
1393
01:23:25,215 --> 01:23:26,215
Me.
1394
01:23:26,216 --> 01:23:27,633
That's right.
Say your prayers yet?
1395
01:23:27,634 --> 01:23:28,550
Not yet.
1396
01:23:28,551 --> 01:23:29,718
Ok, honey, you do that,
1397
01:23:29,719 --> 01:23:31,371
And I'll see you
in the morning light.
1398
01:23:34,241 --> 01:23:35,208
Yeah.
1399
01:23:39,146 --> 01:23:40,146
Hello?
1400
01:23:40,147 --> 01:23:42,165
Viv? Brag Statler.
1401
01:23:42,166 --> 01:23:42,965
Hi, Brag.
1402
01:23:42,966 --> 01:23:44,166
I just want you to know
1403
01:23:44,167 --> 01:23:45,918
You are married
to a son of a bitch,
1404
01:23:45,919 --> 01:23:47,402
And Cotton
is gonna sue him
1405
01:23:47,403 --> 01:23:48,704
For breach of contract,
1406
01:23:48,705 --> 01:23:49,905
And if you know
what's good for you,
1407
01:23:49,906 --> 01:23:51,474
You'll look
into what's going on
1408
01:23:51,475 --> 01:23:54,643
Between him and that
female guitar player.
1409
01:23:54,644 --> 01:23:56,479
Wait a minute.
What are you talking about?
1410
01:23:57,481 --> 01:23:58,914
Brag?
1411
01:24:31,698 --> 01:24:33,633
♪ if you've got
the freedom ♪
1412
01:24:35,319 --> 01:24:37,536
♪ you show me yours ♪
1413
01:24:37,537 --> 01:24:39,221
♪ and I'll ♪
1414
01:24:39,222 --> 01:24:40,906
♪ show you mine ♪
1415
01:24:44,210 --> 01:24:45,711
♪ oh, now, I know ♪
1416
01:24:45,712 --> 01:24:49,481
♪ this ain't all that
you've ever been used to ♪
1417
01:24:52,552 --> 01:24:55,387
♪ you with your ring
on your finger ♪
1418
01:24:55,388 --> 01:24:57,489
♪ and time on your hands ♪
1419
01:25:00,960 --> 01:25:02,494
♪ and sometimes it's nice ♪
1420
01:25:02,495 --> 01:25:05,597
♪ to have somebody nice
to be close to ♪
1421
01:25:09,235 --> 01:25:12,204
♪ Lord knows
I've been there before you ¶
1422
01:25:12,205 --> 01:25:14,173
♪ and I understand ♪
1423
01:25:17,744 --> 01:25:19,912
♪ if you're feelin' salty ♪
1424
01:25:19,913 --> 01:25:22,081
♪ well, I'm your tequila ♪
1425
01:25:22,082 --> 01:25:23,983
♪ if you got the freedom ♪
1426
01:25:23,984 --> 01:25:26,235
♪ well, I got the time ♪
1427
01:25:26,236 --> 01:25:28,237
♪ there ain't nothing
sweeter ♪
1428
01:25:28,238 --> 01:25:30,239
♪ than naked emotion ♪
1429
01:25:30,240 --> 01:25:32,675
♪ so you show me yours,
hon ♪
1430
01:25:32,676 --> 01:25:34,092
♪ and I'll ♪
1431
01:25:34,093 --> 01:25:36,194
♪ show you mine ♪
1432
01:26:12,449 --> 01:26:15,568
♪ well, I wish
that I were the answer ♪
1433
01:26:15,569 --> 01:26:18,370
♪ to all
of your questions ♪
1434
01:26:21,140 --> 01:26:22,641
♪ Lord knows I know ♪
1435
01:26:22,642 --> 01:26:24,142
♪ you wish you were ♪
1436
01:26:24,143 --> 01:26:25,844
♪ the answer to mine ♪
1437
01:26:29,900 --> 01:26:31,149
♪ so, darlin' ♪
1438
01:26:31,150 --> 01:26:32,985
♪ if you're not a thing ♪
1439
01:26:32,986 --> 01:26:35,388
♪ but a change
of direction ♪
1440
01:26:38,157 --> 01:26:41,177
♪ Lord knows
I know you'd be someone ♪
1441
01:26:41,178 --> 01:26:42,428
♪ I'm lucky to find ♪
1442
01:26:42,429 --> 01:26:43,996
Hey, Vivian.
What a surprise.
1443
01:26:43,997 --> 01:26:44,931
Why didn't--
1444
01:26:46,733 --> 01:26:48,668
♪ if you're feelin' salty ♪
1445
01:26:48,669 --> 01:26:50,853
♪ well, I'm your tequila ♪
1446
01:26:50,854 --> 01:26:52,688
♪ if you got the freedom ♪
1447
01:26:52,689 --> 01:26:55,157
♪ well, I got the time ♪
1448
01:26:55,158 --> 01:26:57,159
♪ there ain't nothin'
sweeter ♪
1449
01:26:57,160 --> 01:26:59,178
♪ than naked emotion ♪
1450
01:26:59,179 --> 01:27:01,280
♪ so you show me yours,
hon ♪
1451
01:27:01,281 --> 01:27:02,781
♪ and I'll ♪
1452
01:27:02,782 --> 01:27:05,717
♪ show you mine ♪
1453
01:27:07,604 --> 01:27:10,189
♪ now, you show me yours,
hon ♪
1454
01:27:10,190 --> 01:27:11,523
♪ and I'll ♪
1455
01:27:11,524 --> 01:27:14,760
♪ show you mine ♪
1456
01:27:27,207 --> 01:27:29,208
Hello, Mr. Wonderful.
1457
01:27:29,209 --> 01:27:30,476
Nice duet.
1458
01:27:32,212 --> 01:27:34,713
I'm... I'm real sorry
to barge in like this.
1459
01:27:34,714 --> 01:27:36,548
I was just standing
backstage.
1460
01:27:36,549 --> 01:27:38,384
And wasn't that
an amazing duet
1461
01:27:38,385 --> 01:27:39,852
That they just sang?
1462
01:27:43,389 --> 01:27:45,390
This is my wife Viv.
1463
01:27:53,399 --> 01:27:55,450
Lily here
is quite a surprise.
1464
01:27:55,451 --> 01:27:56,802
She's...
1465
01:27:56,803 --> 01:27:59,221
She's the daughter of Buck's
and my best friend,
1466
01:27:59,222 --> 01:28:00,656
Garland Ramsey.
1467
01:28:00,657 --> 01:28:02,174
She's...
1468
01:28:05,645 --> 01:28:07,246
Lily even gives
guitar lessons
1469
01:28:07,247 --> 01:28:08,931
To our 10-year-old son
Jamie.
1470
01:28:08,932 --> 01:28:10,615
We've been friends
a long time, haven't we?
1471
01:28:10,616 --> 01:28:12,117
We've known her
since she was
1472
01:28:12,118 --> 01:28:13,769
Just a little girl
in pigtails.
1473
01:28:13,770 --> 01:28:15,655
Oh, I see she's got
her pigtails on tonight.
1474
01:28:15,656 --> 01:28:17,573
Isn't that cute?
1475
01:28:19,443 --> 01:28:21,994
I don't want to hold up
the show.
1476
01:28:21,995 --> 01:28:24,113
I just wanted to surprise
my husband a little bit.
1477
01:28:24,114 --> 01:28:26,548
See, we've been together
about 15 years,
1478
01:28:26,549 --> 01:28:29,952
And tonight I'd like
to announce our divorce.
1479
01:28:38,128 --> 01:28:40,129
Isn't that
the kind of thing
1480
01:28:40,130 --> 01:28:42,064
That country songs
are all about?
1481
01:29:24,490 --> 01:29:25,323
Hey, Buck, I'm sorry.
1482
01:29:25,324 --> 01:29:26,759
I didn't know anything
about this.
1483
01:29:26,760 --> 01:29:27,760
Where'd she go?
1484
01:29:27,761 --> 01:29:28,693
Hey, Buck, Viv split.
1485
01:29:56,540 --> 01:29:58,573
Hey, I'm sorry about
tonight, everybody.
1486
01:29:58,574 --> 01:30:00,709
I guess we won't be
too welcome
1487
01:30:00,710 --> 01:30:02,211
Back at Garland's
picnic.
1488
01:30:06,399 --> 01:30:08,651
Sid, what do you think about
extending a little bit,
1489
01:30:08,652 --> 01:30:10,652
Adding a few days
onto the tour?
1490
01:30:12,989 --> 01:30:14,222
Might be a good time
1491
01:30:14,223 --> 01:30:16,592
To see how we go over
back east.
1492
01:30:16,593 --> 01:30:19,561
I might try the far east
if I were you.
1493
01:30:27,704 --> 01:30:29,655
I'm so embarrassed
I can't think.
1494
01:30:31,691 --> 01:30:33,692
Didn't you think
something like this
1495
01:30:33,693 --> 01:30:35,461
Was bound to happen?
1496
01:30:39,515 --> 01:30:40,649
All I--
1497
01:30:40,650 --> 01:30:44,954
All I knew was
bound to happen was...
1498
01:30:44,955 --> 01:30:49,558
You'd look at me on
the stage one night...
1499
01:30:49,559 --> 01:30:50,993
You'd smile...
1500
01:30:53,029 --> 01:30:56,966
And I'd sing for you
like an Angel.
1501
01:30:58,869 --> 01:31:01,070
You'd fall in love
with me.
1502
01:31:03,023 --> 01:31:04,890
I never got past that.
1503
01:31:12,032 --> 01:31:13,298
So...
1504
01:31:13,299 --> 01:31:16,718
What do we do now? Just
keep touring or what?
1505
01:31:16,719 --> 01:31:18,871
I think I'll slide down
to Mexico for a few days
1506
01:31:18,872 --> 01:31:22,574
And give Sid a chance
to rearrange the schedule.
1507
01:31:22,575 --> 01:31:23,742
It'd be nice to go
somewhere,
1508
01:31:23,743 --> 01:31:25,543
Just the two of us.
1509
01:31:35,454 --> 01:31:37,222
You're not taking me,
are you?
1510
01:31:41,460 --> 01:31:44,096
I need to be by myself
for a while.
1511
01:31:46,983 --> 01:31:48,566
Hey, Sid.
1512
01:31:48,567 --> 01:31:50,068
Morning, Buck.
1513
01:31:50,069 --> 01:31:51,069
Coffee?
1514
01:31:51,070 --> 01:31:52,104
Sure.
1515
01:31:55,758 --> 01:31:56,791
Thanks.
1516
01:32:02,165 --> 01:32:04,099
You talk to
any promoters yet?
1517
01:32:04,100 --> 01:32:06,468
Thought we might line up
a few college dates.
1518
01:32:10,356 --> 01:32:12,341
Are you ok, Buck?
1519
01:32:15,678 --> 01:32:17,178
She should not
have done that, Sid.
1520
01:32:17,179 --> 01:32:18,680
She shouldn't have
done it.
1521
01:32:18,681 --> 01:32:19,882
It was not right.
1522
01:32:19,883 --> 01:32:22,201
Well, I think she must
love you very much
1523
01:32:22,202 --> 01:32:23,769
To do what she did.
1524
01:32:23,770 --> 01:32:26,538
She's got a funny way
of showing it.
1525
01:32:26,539 --> 01:32:28,540
Did you really give her
any choice?
1526
01:32:31,143 --> 01:32:32,410
Hey, I feel bad for you.
1527
01:32:32,411 --> 01:32:34,880
I told you I'd manage
to screw things up.
1528
01:32:41,571 --> 01:32:42,738
What are they doing
out there?
1529
01:32:44,391 --> 01:32:46,208
They're unpacking
the bus, Buck.
1530
01:32:46,209 --> 01:32:47,426
We all talked last night,
1531
01:32:47,427 --> 01:32:50,345
And they want to go back
and play at Garland's picnic.
1532
01:32:50,346 --> 01:32:52,131
I'm not going
back there.
1533
01:32:52,132 --> 01:32:54,216
Buck, we all tried
to figure out
1534
01:32:54,217 --> 01:32:56,718
A way to stand for you.
1535
01:32:56,719 --> 01:32:59,721
We all tried to figure how
to stay neutral in this,
1536
01:32:59,722 --> 01:33:02,624
And you put everybody
in the middle.
1537
01:33:12,668 --> 01:33:14,752
Where you guys going?
1538
01:33:14,753 --> 01:33:17,055
We got to go back,
Buck.
1539
01:33:17,056 --> 01:33:19,474
We can't
let Garland down.
1540
01:33:19,475 --> 01:33:23,262
No more than he's been
let down already.
1541
01:33:35,308 --> 01:33:37,275
Well, buy 'em all
plane tickets, Sid.
1542
01:34:07,290 --> 01:34:10,292
The band's going back to
play Garland's picnic.
1543
01:34:15,315 --> 01:34:16,582
You want some breakfast?
1544
01:34:19,235 --> 01:34:20,936
No, I don't want anything.
1545
01:34:24,891 --> 01:34:26,024
What's the matter?
1546
01:34:28,395 --> 01:34:33,732
I've been thinking about
what you said last night...
1547
01:34:33,733 --> 01:34:36,167
How sometimes...
Loving somebody
1548
01:34:36,168 --> 01:34:38,604
Can cause so much misery.
1549
01:34:43,109 --> 01:34:45,410
And it's a hard one
to get around.
1550
01:34:51,751 --> 01:34:54,720
I can't
get around it, Buck.
1551
01:34:54,721 --> 01:34:56,988
Now, what's that mean?
1552
01:34:57,941 --> 01:35:00,108
It means, if it hurts
this many people,
1553
01:35:00,109 --> 01:35:02,478
It's got to be wrong.
1554
01:35:04,113 --> 01:35:06,181
I got to go
back home, Buck.
1555
01:35:33,843 --> 01:35:34,977
Hello?
1556
01:35:38,431 --> 01:35:39,565
Hello?
1557
01:36:16,920 --> 01:36:17,986
Daddy?
1558
01:36:20,957 --> 01:36:22,090
Daddy!
1559
01:36:25,812 --> 01:36:27,612
Where's your boyfriend?
1560
01:36:30,382 --> 01:36:34,269
I don't know.
Mexico, I guess.
1561
01:36:39,025 --> 01:36:41,159
Are you proud
of yourself, Lily?
1562
01:36:43,262 --> 01:36:44,996
What do you think?
1563
01:36:49,652 --> 01:36:51,320
Well...
1564
01:36:51,321 --> 01:36:55,757
At least you had
the guts to come home.
1565
01:36:56,825 --> 01:36:58,960
Whereabouts in Mexico?
1566
01:37:00,796 --> 01:37:02,597
Probably the same place
you used to go
1567
01:37:02,598 --> 01:37:04,432
When you were hiding out
from mama.
1568
01:37:10,923 --> 01:37:13,058
I'm so sorry, daddy.
1569
01:37:13,059 --> 01:37:14,959
Yeah.
1570
01:37:14,960 --> 01:37:17,295
You two are probably
the sorriest damn pair
1571
01:37:17,296 --> 01:37:18,730
I ever met.
1572
01:37:48,494 --> 01:37:50,495
Uh, por favor,
seniorita.
1573
01:37:50,496 --> 01:37:52,264
¿dónde está a taxi?
1574
01:37:52,265 --> 01:37:53,498
Where would you
like to go, senior?
1575
01:37:54,834 --> 01:37:56,368
San ventoria
jimenéz?
1576
01:37:56,369 --> 01:37:58,237
That's an expensive
cab fare, senior.
1577
01:37:58,238 --> 01:37:59,804
Just point me
at a cab, hon,
1578
01:37:59,805 --> 01:38:01,940
And tell me where
I can get some tequila.
1579
01:38:18,825 --> 01:38:21,793
How much I owe you?
1580
01:38:26,549 --> 01:38:27,699
Here.
1581
01:38:31,136 --> 01:38:34,473
You Mexicans thought
Pancho Villa was a bandit.
1582
01:38:49,222 --> 01:38:52,474
There you are, you sorry
son of a bitch.
1583
01:38:52,475 --> 01:38:54,008
Nice to see you, too,
Garland.
1584
01:38:54,009 --> 01:38:57,045
I believe you and me
need to have a little talk.
1585
01:38:57,046 --> 01:38:58,246
I don't want to talk.
1586
01:39:01,984 --> 01:39:04,652
I figured maybe
you'd feel that way.
1587
01:39:04,653 --> 01:39:07,289
That's the reason
I brought this.
1588
01:39:07,290 --> 01:39:09,257
Aw, bullshit, Garland...
1589
01:39:10,926 --> 01:39:12,894
Remember that Mexican
I damn near killed
1590
01:39:12,895 --> 01:39:14,729
In the cantina
that night?
1591
01:39:15,731 --> 01:39:18,866
I'd only drank
a half a bottle...
1592
01:39:18,867 --> 01:39:21,269
And that was
on a full stomach.
1593
01:39:21,270 --> 01:39:23,171
You ain't gonna
use that on me.
1594
01:39:23,172 --> 01:39:25,140
Sober I might not,
1595
01:39:25,141 --> 01:39:26,641
But when I get down
to the bottom
1596
01:39:26,642 --> 01:39:27,642
Of that son of a bitch,
1597
01:39:27,643 --> 01:39:29,277
I just might.
1598
01:39:29,278 --> 01:39:30,812
You silly old bastard.
1599
01:39:30,813 --> 01:39:32,814
Now, that's
a goddamn good place
1600
01:39:32,815 --> 01:39:34,115
To start the conversation,
1601
01:39:34,116 --> 01:39:36,902
'cause that's a damn
good description
1602
01:39:36,903 --> 01:39:40,088
Of what you've been
the last month or so.
1603
01:39:42,308 --> 01:39:43,992
Goddamn, Garland,
1604
01:39:43,993 --> 01:39:46,678
You could kill somebody
with that goddamn pistol!
1605
01:39:49,265 --> 01:39:50,732
Damn it, Buck!
1606
01:39:50,733 --> 01:39:53,134
Wait a minute!
1607
01:39:53,135 --> 01:39:56,254
Goddamn it, Buck,
come back here!
1608
01:39:57,540 --> 01:39:58,907
Buck!
1609
01:40:01,711 --> 01:40:03,695
Come back here!
1610
01:40:03,696 --> 01:40:06,948
Where the hell are you?
1611
01:40:13,689 --> 01:40:15,189
Where you at?
1612
01:40:17,076 --> 01:40:20,995
I'm getting
to the bottom of it!
1613
01:40:20,996 --> 01:40:22,964
Where'd you go, Buck?
1614
01:40:24,533 --> 01:40:28,920
I'm getting down
to the bottom of it!
1615
01:40:30,122 --> 01:40:31,840
Give me the gun
before you hurt somebody.
1616
01:40:31,841 --> 01:40:35,060
Watch it, Garland!
Stop that!
1617
01:40:35,061 --> 01:40:36,828
Goddamn it,
give me the gun!
1618
01:40:36,829 --> 01:40:40,048
Give me the gun.
Let go of it.
1619
01:40:40,049 --> 01:40:42,634
Let go of my arm!
1620
01:40:42,635 --> 01:40:43,852
You broke my heart, boy.
1621
01:40:43,853 --> 01:40:45,770
Give me the gun. Ow!
1622
01:40:45,771 --> 01:40:47,572
Oh, Jesus.
1623
01:40:48,825 --> 01:40:49,957
Oh, Jesus Christ.
1624
01:40:56,265 --> 01:40:59,751
Lookie there.
You ruined my goddamn shirt.
1625
01:40:59,752 --> 01:41:00,835
Hell, I nearly
killed you.
1626
01:41:00,836 --> 01:41:02,703
You damn near did.
1627
01:41:05,507 --> 01:41:07,909
Hey, it ain't funny.
It ain't.
1628
01:41:07,910 --> 01:41:08,910
Yeah, it is.
1629
01:41:11,180 --> 01:41:14,632
Oh, Christ.
I need a drink.
1630
01:41:14,633 --> 01:41:16,067
Me, too.
1631
01:41:17,436 --> 01:41:20,204
Let's go over
to the cantina.
1632
01:41:20,205 --> 01:41:22,640
We'll get us a drink.
1633
01:41:23,709 --> 01:41:25,443
Are you ok?
1634
01:41:25,444 --> 01:41:26,511
I'm getting too old
1635
01:41:26,512 --> 01:41:28,680
For this kind
of shit.
1636
01:41:28,681 --> 01:41:29,681
Me, too.
1637
01:41:44,680 --> 01:41:46,615
How is she, Garland?
1638
01:41:49,919 --> 01:41:51,152
How's Viv?
1639
01:41:53,022 --> 01:41:54,756
Mom, Lily's here!
1640
01:42:07,553 --> 01:42:09,053
I don't think we have
1641
01:42:09,054 --> 01:42:10,622
Anything to say
to each other, Lily.
1642
01:42:13,142 --> 01:42:14,425
Please let me talk.
1643
01:42:17,663 --> 01:42:19,196
Go ahead.
1644
01:42:24,971 --> 01:42:26,638
This is real hard...
1645
01:42:29,492 --> 01:42:32,477
But I just come
to apologize.
1646
01:42:38,834 --> 01:42:40,267
Thank you.
1647
01:42:42,722 --> 01:42:43,722
Yeah.
1648
01:42:59,038 --> 01:43:01,206
You love him,
don't you?
1649
01:43:01,207 --> 01:43:03,641
Jamie, you live
with somebody for 15 years,
1650
01:43:03,642 --> 01:43:05,610
You know, you just don't
stop loving them
1651
01:43:05,611 --> 01:43:06,828
Just like that.
1652
01:43:06,829 --> 01:43:09,798
Does that mean
you do love him?
1653
01:43:13,702 --> 01:43:16,470
It means I'm trying
to understand it all.
1654
01:43:18,407 --> 01:43:20,741
It's not enough
to love somebody.
1655
01:43:22,311 --> 01:43:24,378
They have
to love you back.
1656
01:43:26,715 --> 01:43:29,984
I don't understand it all,
but I still love him.
1657
01:43:32,938 --> 01:43:35,840
♪ whiskey River,
don't run dry ♪
1658
01:43:35,841 --> 01:43:37,842
Damn it, Buck!
You better let me drive.
1659
01:43:37,843 --> 01:43:39,528
Oh, I got it.
1660
01:43:42,214 --> 01:43:44,015
Jesus Christ!
1661
01:43:44,016 --> 01:43:46,201
You almost hit
that son of a bitch.
1662
01:43:46,202 --> 01:43:48,102
I missed him.
1663
01:43:48,103 --> 01:43:50,037
I know you
when you're drunk,
1664
01:43:50,038 --> 01:43:53,274
And I know you
when you're sober,
1665
01:43:53,275 --> 01:43:54,676
And you're
sure as hell drunk.
1666
01:43:54,677 --> 01:43:56,427
Now, goddamn it,
let me drive.
1667
01:43:56,428 --> 01:43:58,145
Ok, then drive
this son of a...
1668
01:43:58,146 --> 01:43:59,681
Hey! Goddamn it!
1669
01:43:59,682 --> 01:44:00,865
Hey, wait a minute!
1670
01:44:00,866 --> 01:44:06,137
Goddamn! Jesus Christ! Get
the hell out of the damn way!
1671
01:44:06,138 --> 01:44:07,404
Shoot.
1672
01:44:09,108 --> 01:44:10,742
Way to go,
Garland!
1673
01:44:10,743 --> 01:44:12,644
Goddamn it,
I wish you wouldn't
1674
01:44:12,645 --> 01:44:15,113
Pull that kind of shit,
Buck.
1675
01:44:15,114 --> 01:44:16,698
Which way are we
going, anyway?
1676
01:44:18,083 --> 01:44:20,251
Well, that last sign
you mowed over
1677
01:44:20,252 --> 01:44:22,153
Said "Texas."
1678
01:44:22,154 --> 01:44:23,238
Texas? I don't want
to go to Texas.
1679
01:44:23,239 --> 01:44:26,707
Turn this son of a bitch
around.
1680
01:44:26,708 --> 01:44:28,960
All right.
1681
01:44:30,746 --> 01:44:32,414
You silly old fart!
1682
01:44:32,415 --> 01:44:33,248
That's the way to turn
1683
01:44:33,249 --> 01:44:34,633
One of them mothers
around, Garland.
1684
01:44:34,634 --> 01:44:35,900
Aw, shit!
1685
01:44:35,901 --> 01:44:38,670
Burn, grandma.
Dig out.
1686
01:44:40,339 --> 01:44:41,973
We're going
to put rubber gears
1687
01:44:41,974 --> 01:44:44,092
In that son of a bitch
next year.
1688
01:44:44,093 --> 01:44:46,678
Shit! I never drove
for 30 years for nothing.
1689
01:44:49,598 --> 01:44:51,582
I can't go back
to Texas anyway.
1690
01:44:51,583 --> 01:44:52,600
No?
1691
01:44:53,635 --> 01:44:55,219
Believe it'd be
kind of hard.
1692
01:44:55,220 --> 01:44:56,454
Yeah, at least out here,
1693
01:44:56,455 --> 01:44:58,573
Ain't nobody trying to nail
my feet to the floor.
1694
01:44:58,574 --> 01:45:01,208
Yeah. The whole road's
open to you now.
1695
01:45:01,209 --> 01:45:02,510
Yeah.
1696
01:45:04,479 --> 01:45:05,947
I'll just take
them old songs out there
1697
01:45:05,948 --> 01:45:08,700
And sing them to a whole
bunch of new people, Garland.
1698
01:45:08,701 --> 01:45:09,734
You know, it's too bad
1699
01:45:09,735 --> 01:45:13,021
You can't come up
with some new songs
1700
01:45:13,022 --> 01:45:15,406
To sing to them
old friends of yours.
1701
01:45:19,011 --> 01:45:20,678
You miss the road much?
1702
01:45:20,679 --> 01:45:23,381
Well, now,
I'll tell you--
1703
01:45:23,382 --> 01:45:25,199
I've planted
1704
01:45:25,200 --> 01:45:28,102
80 acres of oats.
1705
01:45:28,103 --> 01:45:29,837
Every morning,
I go out there,
1706
01:45:29,838 --> 01:45:33,157
And I look
for them bugs.
1707
01:45:33,158 --> 01:45:36,710
Do you know there's
more goddamn varieties
1708
01:45:36,711 --> 01:45:40,264
Of them little bastards
planning on eating my grain
1709
01:45:40,265 --> 01:45:43,000
Than you can shake
a goddamn stick at?
1710
01:45:43,001 --> 01:45:46,053
But goddamn,
I have a hard time
1711
01:45:46,054 --> 01:45:48,172
Having any animosity
1712
01:45:48,173 --> 01:45:50,675
Against them
dirty little shit-asses.
1713
01:45:50,676 --> 01:45:52,126
You miss it that much, huh?
1714
01:45:53,128 --> 01:45:57,048
Well, after 30 years
on the road...
1715
01:45:57,049 --> 01:45:58,983
You're goddamn right
I miss it.
1716
01:45:58,984 --> 01:46:01,769
At least you got a good old
lady at home that loves you.
1717
01:46:01,770 --> 01:46:03,404
We love each other
1718
01:46:03,405 --> 01:46:05,540
More than we ever did now.
1719
01:46:10,495 --> 01:46:12,880
You still love her, Buck?
1720
01:46:16,318 --> 01:46:18,018
Yeah, I still love her.
1721
01:46:20,306 --> 01:46:23,757
I hadn't planned on losing
my whole family, Garland.
1722
01:46:23,758 --> 01:46:26,327
Never seen you lose nothin'
you didn't want to.
1723
01:46:38,657 --> 01:46:40,491
Turn this son of a bitch
around.
1724
01:46:42,928 --> 01:46:43,928
Come on.
1725
01:46:43,929 --> 01:46:45,730
Now we're going right.
1726
01:46:45,731 --> 01:46:47,081
We're heading for Texas.
1727
01:46:47,082 --> 01:46:49,550
Hang on, damn it.
1728
01:46:49,551 --> 01:46:52,387
I'm going to kick this
son of a bitch in the ass,
1729
01:46:52,388 --> 01:46:54,172
And we're going home!
1730
01:46:54,173 --> 01:46:55,890
Give me a drink of that.
1731
01:47:05,634 --> 01:47:09,270
♪ make the world go away ♪
1732
01:47:12,591 --> 01:47:14,225
♪ get it off ♪
1733
01:47:14,226 --> 01:47:16,794
♪ my shoulders ♪
1734
01:47:16,795 --> 01:47:18,463
Thank you.
1735
01:47:18,464 --> 01:47:19,881
♪ say the things ♪
1736
01:47:19,882 --> 01:47:22,950
♪ you used to say ♪
1737
01:47:24,586 --> 01:47:26,887
♪ and make the world ♪
1738
01:47:26,888 --> 01:47:28,606
♪ go away ♪
1739
01:47:30,793 --> 01:47:32,927
♪ do you remember ♪
1740
01:47:32,928 --> 01:47:35,363
♪ when you loved me ♪
1741
01:47:36,966 --> 01:47:39,000
♪ before the world ♪
1742
01:47:39,001 --> 01:47:41,402
♪ took me astray? ♪
1743
01:47:43,705 --> 01:47:45,290
♪ if you do ♪
1744
01:47:45,291 --> 01:47:47,008
♪ then forgive me ♪
1745
01:47:49,544 --> 01:47:51,678
♪ and make the world ♪
1746
01:47:51,679 --> 01:47:54,181
♪ make it go away ♪
1747
01:47:57,336 --> 01:47:59,287
I hope neither of you
is driving.
1748
01:47:59,288 --> 01:48:00,955
He is.
He is.
1749
01:48:09,565 --> 01:48:10,798
♪ say the things ♪
1750
01:48:10,799 --> 01:48:13,884
♪ you used to say ♪
1751
01:48:15,020 --> 01:48:17,672
♪ and make the world ♪
1752
01:48:17,673 --> 01:48:19,340
♪ go away ♪
1753
01:48:24,780 --> 01:48:25,896
Thank you,
and I want to thank
1754
01:48:25,897 --> 01:48:27,698
Miss Katy peters
for helping me out.
1755
01:48:27,699 --> 01:48:29,167
And also, now
we'd like to introduce
1756
01:48:29,168 --> 01:48:30,801
A young lady that
every one of you knows.
1757
01:48:30,802 --> 01:48:32,237
Let's give a big hand
1758
01:48:32,238 --> 01:48:34,071
To Mrs. Viv Bonham!
1759
01:48:34,072 --> 01:48:35,373
How about it?
1760
01:48:35,374 --> 01:48:36,541
Come on out here, Viv.
1761
01:48:43,632 --> 01:48:45,633
Thanks.
1762
01:48:45,634 --> 01:48:46,634
That's real nice.
1763
01:48:48,420 --> 01:48:49,938
Thank you.
1764
01:48:49,939 --> 01:48:52,207
As y'all know, this, uh...
1765
01:48:52,208 --> 01:48:54,309
This whole affair
is being thrown
1766
01:48:54,310 --> 01:48:56,177
In honor of
a great friend of ours
1767
01:48:56,178 --> 01:48:57,378
And many of yours,
1768
01:48:57,379 --> 01:48:58,379
Garland Ramsey,
1769
01:48:58,380 --> 01:49:00,181
And, uh, Garland
isn't, um...
1770
01:49:04,019 --> 01:49:05,102
The thing is, uh...
1771
01:49:05,103 --> 01:49:06,971
Garland isn't, um...
1772
01:49:06,972 --> 01:49:08,439
Here right now.
1773
01:49:08,440 --> 01:49:09,790
And if you were
all listening
1774
01:49:09,791 --> 01:49:10,942
To our apologies
on the radio,
1775
01:49:10,943 --> 01:49:12,093
Then you've probably heard
1776
01:49:12,094 --> 01:49:14,012
That my husband isn't going
to be here, either,
1777
01:49:14,013 --> 01:49:15,863
And I'm really sorry
about that.
1778
01:49:16,865 --> 01:49:18,616
I know. I'm sorry.
1779
01:49:18,617 --> 01:49:20,752
But, listen, if y'all
want your money back--
1780
01:49:20,753 --> 01:49:21,836
Just sing one, Viv.
1781
01:49:21,837 --> 01:49:23,338
We don't need
anybody else.
1782
01:49:35,017 --> 01:49:37,118
♪ there must be ♪
1783
01:49:37,119 --> 01:49:38,386
♪ 2 sides ♪
1784
01:49:38,387 --> 01:49:41,906
♪ to every story ♪
1785
01:49:43,241 --> 01:49:46,560
♪ and who's to say
who's right ♪
1786
01:49:46,561 --> 01:49:51,249
♪ and who is wrong? ♪
1787
01:49:51,250 --> 01:49:52,850
♪ and I'm tryin' ♪
1788
01:49:52,851 --> 01:49:54,769
♪ to understand ♪
1789
01:49:54,770 --> 01:49:59,324
♪ why you're not with me ♪
1790
01:49:59,325 --> 01:50:02,577
♪ how can we both
be right ♪
1791
01:50:02,578 --> 01:50:07,832
♪ when you're still gone? ♪
1792
01:50:07,833 --> 01:50:09,217
♪ and it's hard ♪
1793
01:50:09,218 --> 01:50:11,085
♪ to believe ♪
1794
01:50:11,086 --> 01:50:15,789
♪ that it's all over ♪
1795
01:50:15,790 --> 01:50:18,309
♪ a love like ours ♪
1796
01:50:18,310 --> 01:50:24,064
♪ is not supposed to die ♪
1797
01:50:24,065 --> 01:50:26,684
♪ and there must be ♪
1798
01:50:26,685 --> 01:50:27,651
♪ 2 sides ♪
1799
01:50:27,652 --> 01:50:31,823
♪ to every story ♪
1800
01:50:31,824 --> 01:50:33,858
♪ I just wish ♪
1801
01:50:33,859 --> 01:50:35,993
♪ I had a Chance ♪
1802
01:50:35,994 --> 01:50:39,546
♪ to tell you mine ♪
1803
01:50:40,548 --> 01:50:43,201
♪ I miss you more ♪
1804
01:50:43,202 --> 01:50:48,823
♪ than I could ever
tell you ♪
1805
01:50:48,824 --> 01:50:51,292
♪ and we've hurt
each other ♪
1806
01:50:51,293 --> 01:50:57,164
♪ more than we could know ♪
1807
01:50:57,165 --> 01:50:58,983
♪ and there must be ♪
1808
01:50:58,984 --> 01:51:00,451
♪ 2 sides ♪
1809
01:51:00,452 --> 01:51:04,856
♪ to every story ♪
1810
01:51:04,857 --> 01:51:06,457
♪ come on home ♪
1811
01:51:06,458 --> 01:51:08,592
♪ and tell me yours ♪
1812
01:51:08,593 --> 01:51:12,146
♪ I love you so ♪
1813
01:51:45,848 --> 01:51:47,982
♪ I miss you more ♪
1814
01:51:47,983 --> 01:51:53,654
♪ than I could ever
tell you ♪
1815
01:51:53,655 --> 01:51:56,290
♪ and we've hurt
each other ♪
1816
01:51:56,291 --> 01:52:01,662
♪ more than we could know ♪
1817
01:52:01,663 --> 01:52:03,747
♪ and there must be ♪
1818
01:52:03,748 --> 01:52:05,182
♪ 2 sides ♪
1819
01:52:05,183 --> 01:52:09,786
♪ to every story ♪
1820
01:52:09,787 --> 01:52:11,255
♪ come on home ♪
1821
01:52:11,256 --> 01:52:13,390
♪ and tell me yours ♪
1822
01:52:13,391 --> 01:52:17,929
♪ I love you so ♪
1823
01:52:17,930 --> 01:52:19,279
♪ come on home ♪
1824
01:52:19,280 --> 01:52:21,381
♪ and tell me yours ♪
1825
01:52:21,382 --> 01:52:25,019
♪ I love you so ♪
1826
01:52:35,580 --> 01:52:36,613
Thank you very much.
1827
01:52:36,614 --> 01:52:38,515
Thank you.
1828
01:52:38,516 --> 01:52:40,151
Ladies and gentlemen,
1829
01:52:40,152 --> 01:52:41,218
Buck Bonham.
1830
01:53:01,756 --> 01:53:03,558
♪ well, I've been
a lot of places ♪
1831
01:53:03,559 --> 01:53:05,459
♪ in my life and time ♪
1832
01:53:07,796 --> 01:53:09,096
♪ sung a lot of songs ♪
1833
01:53:09,097 --> 01:53:11,732
♪ and I've made
some bad rhymes ♪
1834
01:53:13,535 --> 01:53:16,070
♪ acted out my love
on stages ♪
1835
01:53:18,206 --> 01:53:20,474
♪ 10,000 people watchin' ♪
1836
01:53:22,945 --> 01:53:24,111
♪ but now we're alone ♪
1837
01:53:24,112 --> 01:53:27,248
♪ and I am singing
my song for you ♪
1838
01:53:29,568 --> 01:53:31,368
♪ and I know
your image of me ♪
1839
01:53:31,369 --> 01:53:33,203
♪ is what I hope to be ♪
1840
01:53:37,609 --> 01:53:39,626
♪ I've treated you
unkindly ♪
1841
01:53:39,627 --> 01:53:42,296
♪ but, darlin',
can't you see? ♪
1842
01:53:44,066 --> 01:53:46,350
♪ there's no one
more important to me ♪
1843
01:53:49,271 --> 01:53:50,521
♪ so, darlin' ♪
1844
01:53:50,522 --> 01:53:52,356
♪ won't you please
see through me? ♪
1845
01:53:55,160 --> 01:53:57,962
♪ 'cause now we're alone,
and I am singing my song ♪
1846
01:53:57,963 --> 01:53:59,363
♪ for you ♪
1847
01:54:02,117 --> 01:54:04,035
♪ and you taught me
Precious secrets ♪
1848
01:54:04,036 --> 01:54:06,670
♪ of a truth
withholding nothing ♪
1849
01:54:06,671 --> 01:54:08,039
♪ and you came out
in front ♪
1850
01:54:08,040 --> 01:54:09,840
♪ when I was hiding ♪
1851
01:54:11,009 --> 01:54:13,911
♪ but now I am
so much better ♪
1852
01:54:13,912 --> 01:54:16,647
♪ and if my words
don't come together ♪
1853
01:54:17,749 --> 01:54:19,616
♪ listen to the Melody ♪
1854
01:54:19,617 --> 01:54:22,870
♪ for my love
is in there hiding ♪
1855
01:54:27,909 --> 01:54:29,310
♪ and I love you
in a place ♪
1856
01:54:29,311 --> 01:54:31,845
♪ where there is
no space or time ♪
1857
01:54:33,981 --> 01:54:35,850
♪ I love you
for my life ♪
1858
01:54:35,851 --> 01:54:37,918
♪ you are
a friend of mine ♪
1859
01:54:40,121 --> 01:54:42,323
♪ and when my life
is over ♪
1860
01:54:44,776 --> 01:54:47,444
♪ remember
when we were together ♪
1861
01:54:50,748 --> 01:54:52,416
♪ and we were alone,
and I was singin' ♪
1862
01:54:52,417 --> 01:54:54,535
♪ my song for you ♪
1863
01:54:58,073 --> 01:54:59,240
♪ and we were alone ♪
1864
01:54:59,241 --> 01:55:02,809
♪ and I was
singin' my song ♪
1865
01:55:02,810 --> 01:55:05,379
♪ for ♪
1866
01:55:05,380 --> 01:55:06,580
♪ you ♪
1867
01:55:46,638 --> 01:55:48,005
♪ oh, they tell me ♪
1868
01:55:48,006 --> 01:55:49,139
♪ of a place ♪
1869
01:55:49,140 --> 01:55:52,042
♪ where my friends
have gone ♪
1870
01:55:52,043 --> 01:55:53,744
♪ they tell me of a home ♪
1871
01:55:53,745 --> 01:55:55,763
♪ far away ♪
1872
01:55:55,764 --> 01:55:58,231
♪ and they tell me
of a place ♪
1873
01:55:58,232 --> 01:56:01,234
♪ where
no Storm clouds rise ♪
1874
01:56:01,235 --> 01:56:02,937
♪ oh, they tell me ♪
1875
01:56:02,938 --> 01:56:05,906
♪ of an uncloudy day ♪
1876
01:56:07,008 --> 01:56:08,675
♪ oh, the land ♪
1877
01:56:08,676 --> 01:56:11,678
♪ of the cloudless day ♪
1878
01:56:11,679 --> 01:56:13,513
♪ oh, the land ♪
1879
01:56:13,514 --> 01:56:16,434
♪ of an uncloudy Sky ♪
1880
01:56:16,435 --> 01:56:19,519
♪ oh, they tell me
of a place ♪
1881
01:56:19,520 --> 01:56:22,223
♪ where my friends
have gone ♪
1882
01:56:22,224 --> 01:56:23,974
♪ oh, they tell me ♪
1883
01:56:23,975 --> 01:56:26,761
♪ of an uncloudy day ♪
1884
01:56:47,014 --> 01:56:48,582
♪ oh, they tell me ♪
1885
01:56:48,583 --> 01:56:49,617
♪ of a place ♪
1886
01:56:49,618 --> 01:56:50,751
♪ where my friends ♪
1887
01:56:50,752 --> 01:56:52,019
♪ have all gone ♪
1888
01:56:52,020 --> 01:56:54,388
♪ and they tell me
of a home ♪
1889
01:56:54,389 --> 01:56:56,757
♪ far away ♪
1890
01:56:56,758 --> 01:56:57,958
♪ and they tell me ♪
1891
01:56:57,959 --> 01:56:59,059
♪ of a place ♪
1892
01:56:59,060 --> 01:57:01,929
♪ where
no Storm clouds rise ♪
1893
01:57:01,930 --> 01:57:03,730
♪ oh, they tell me ♪
1894
01:57:03,731 --> 01:57:07,485
♪ of an uncloudy day ♪
1895
01:57:07,486 --> 01:57:09,686
♪ oh, the land ♪
1896
01:57:09,687 --> 01:57:12,273
♪ of the cloudless day ♪
1897
01:57:12,274 --> 01:57:14,291
♪ oh, the land ♪
1898
01:57:14,292 --> 01:57:17,762
♪ of the uncloudy Sky ♪
1899
01:57:17,763 --> 01:57:20,030
♪ oh, they tell me
of a place ♪
1900
01:57:20,031 --> 01:57:23,000
♪ where my friends
have gone ♪
1901
01:57:23,001 --> 01:57:24,868
♪ oh, they tell me ♪
1902
01:57:24,869 --> 01:57:27,488
♪ of an uncloudy day ♪
1903
01:57:27,489 --> 01:57:28,589
♪ one more time ♪
1904
01:57:28,590 --> 01:57:30,708
♪ oh, the land ♪
1905
01:57:30,709 --> 01:57:33,511
♪ of the cloudless day ♪
1906
01:57:33,512 --> 01:57:35,312
♪ oh, the land ♪
1907
01:57:35,313 --> 01:57:39,300
♪ of an uncloudy Sky ♪
1908
01:57:39,301 --> 01:57:41,168
♪ oh, they tell me
of a place ♪
1909
01:57:41,169 --> 01:57:44,038
♪ where my friends
have gone ♪
1910
01:57:44,039 --> 01:57:45,872
♪ oh, they tell me ♪
1911
01:57:45,873 --> 01:57:49,109
♪ of an uncloudy day ♪
1912
01:57:49,110 --> 01:57:51,712
♪ oh, they tell me ♪
1913
01:57:51,713 --> 01:57:54,948
♪ of an uncloudy ♪
1914
01:57:54,949 --> 01:58:01,605
♪ day ♪
1915
01:58:38,426 --> 01:58:39,693
♪ oh, they tell me ♪
1916
01:58:39,694 --> 01:58:40,827
♪ of a place ♪
1917
01:58:40,828 --> 01:58:43,163
♪ where my friends
have gone ♪
1918
01:58:43,164 --> 01:58:44,330
♪ and they tell me ♪
1919
01:58:44,331 --> 01:58:45,599
♪ of a home ♪
1920
01:58:45,600 --> 01:58:47,834
♪ far away ♪
1921
01:58:47,835 --> 01:58:50,136
♪ and they tell me
of a place ♪
1922
01:58:50,137 --> 01:58:53,073
♪ where
no Storm clouds rise ♪
1923
01:58:53,074 --> 01:58:54,942
♪ oh, they tell me ♪
1924
01:58:54,943 --> 01:58:57,310
♪ of an uncloudy day ♪
1925
01:58:59,080 --> 01:59:00,781
♪ oh, the land ♪
1926
01:59:00,782 --> 01:59:03,717
♪ of cloudless days ♪
1927
01:59:03,718 --> 01:59:05,418
♪ oh, the land ♪
1928
01:59:05,419 --> 01:59:09,205
♪ of an uncloudy Sky ♪
1929
01:59:09,206 --> 01:59:11,291
♪ well, they tell me
of a place ♪
1930
01:59:11,292 --> 01:59:14,227
♪ where my friends
have gone ♪
1931
01:59:14,228 --> 01:59:15,996
♪ oh, they tell me ♪
1932
01:59:15,997 --> 01:59:18,899
♪ of an uncloudy day ♪
1933
01:59:28,007 --> 01:59:29,007
131530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.