All language subtitles for From.Friend.To.Fiance.2019.720p.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,751 --> 00:00:37,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:39,751 --> 00:00:41,673 I love weddings. 3 00:00:41,709 --> 00:00:43,909 Really, I love everything about them. 4 00:00:43,944 --> 00:00:46,412 There's something magical about family and friends coming 5 00:00:46,447 --> 00:00:50,816 together to watch two people promise to love one another, forever. 6 00:00:50,851 --> 00:00:53,952 By the way, that's not me. I'm over there. 7 00:00:53,988 --> 00:00:56,388 That's me, Jessica Parks! 8 00:00:56,424 --> 00:00:58,724 Like I said, "I love weddings". 9 00:00:58,759 --> 00:01:00,570 I love them so much in fact that all my friends 10 00:01:00,594 --> 00:01:02,995 ask me to plan theirs. Turns out I'm pretty good at it. 11 00:01:07,201 --> 00:01:09,268 All those precious moments, you know, the ones, 12 00:01:09,303 --> 00:01:11,437 where the bride playfully and spontaneously smears 13 00:01:11,472 --> 00:01:15,574 cake into the groom's face? Yeah, I planned it. The time, 14 00:01:15,609 --> 00:01:18,744 the camera angle, the cake placement, everything. 15 00:01:18,779 --> 00:01:22,147 OK, yeah, yeah. OK, one second, please. 16 00:01:22,183 --> 00:01:24,249 If it happens during the wedding, 17 00:01:24,285 --> 00:01:26,185 it's because I planned it that way. 18 00:01:26,220 --> 00:01:29,388 Hi! That went well! 19 00:01:29,423 --> 00:01:31,990 Hey, Michelle. One vegan dish coming up. 20 00:01:32,026 --> 00:01:34,159 Best wedding photographer in the city. 21 00:01:34,195 --> 00:01:36,095 Lucky to get him. 22 00:01:37,832 --> 00:01:39,832 Amazing cupcakes, Jess. 23 00:01:39,867 --> 00:01:42,000 So glad you helped organize Tina's wedding. 24 00:01:42,036 --> 00:01:45,104 - You're such a good friend. - Well, team effort. 25 00:01:45,139 --> 00:01:47,539 Actually, not to sound too immodest, 26 00:01:47,575 --> 00:01:50,609 I kind of masterminded this whole thing. 27 00:01:50,644 --> 00:01:53,011 I can't imagine how beautiful your wedding day will be. 28 00:01:53,047 --> 00:01:55,914 Someday... 29 00:01:58,152 --> 00:02:01,019 That's Rob. He's my date. 30 00:02:01,055 --> 00:02:03,288 I know it's a little early in the relationship to be 31 00:02:03,324 --> 00:02:05,335 inviting someone to a wedding, but we've really been jiving, 32 00:02:05,359 --> 00:02:08,227 so I figured a wedding can only bring us closer. 33 00:02:08,262 --> 00:02:09,862 Right? 34 00:02:09,897 --> 00:02:11,096 - Hey. - Hey. 35 00:02:11,132 --> 00:02:13,432 I think we need to split up. 36 00:02:13,467 --> 00:02:15,968 I did not plan this. 37 00:02:16,003 --> 00:02:17,003 What? 38 00:02:17,004 --> 00:02:20,439 Look, it's... it's not you. You are... you are great. 39 00:02:20,474 --> 00:02:24,109 OK, well, if I'm so great, why are you splitting up with me? 40 00:02:24,145 --> 00:02:26,512 I just feel like we never really... 41 00:02:26,547 --> 00:02:29,047 I don't know, jived. 42 00:02:29,083 --> 00:02:32,584 Also, I ran into my ex-girlfriend. 43 00:02:34,321 --> 00:02:36,388 I... 44 00:02:36,423 --> 00:02:39,024 I think we're really reconnecting, you know? 45 00:02:39,059 --> 00:02:42,761 Yeah, so I think we gonna leave. 46 00:02:44,231 --> 00:02:48,200 Hi. OK. Thanks, Liam. 47 00:03:02,049 --> 00:03:04,516 Molly, looking strong and ready; when's the due date? 48 00:03:04,552 --> 00:03:06,785 - Four more weeks. - Alright. Can't wait to meet 49 00:03:06,820 --> 00:03:10,756 - the little guy. Or girl. - Hey, Ted. 50 00:03:10,791 --> 00:03:13,025 Thanks for hooking up my cousin with a guest pass, man. 51 00:03:13,060 --> 00:03:15,071 - Really appreciate it. - Yeah. Well, I got some pull. 52 00:03:15,095 --> 00:03:18,163 I am the Ted of "Ted's Gym". 53 00:03:36,817 --> 00:03:38,984 Jess, are you OK? 54 00:03:44,658 --> 00:03:46,925 He dumped me. 55 00:03:46,961 --> 00:03:51,330 Yeah. Rob dumped me, so that's good. 56 00:03:51,365 --> 00:03:54,266 I'm sorry. He seemed nice. 57 00:03:54,301 --> 00:03:57,135 Yeah, he was. 58 00:03:57,171 --> 00:03:58,870 - He was. - Didn't see it coming? 59 00:03:58,906 --> 00:04:01,473 - How... - OK, OK, I'm sorry. I'm sorry. 60 00:04:01,508 --> 00:04:02,953 Come on, we'll get you cleaned up, OK? 61 00:04:02,977 --> 00:04:07,746 "See it coming"... 62 00:04:10,050 --> 00:04:13,018 - Is that coffee? - No, it's water. 63 00:04:13,053 --> 00:04:15,087 You need to hydrate, make you feel better. 64 00:04:15,122 --> 00:04:17,956 Thank you. 65 00:04:19,572 --> 00:04:20,956 So... 66 00:04:21,295 --> 00:04:23,895 you say he broke up with you at the wedding? 67 00:04:23,931 --> 00:04:26,365 No, no. He broke up with me at the reception, 68 00:04:26,400 --> 00:04:30,202 not at the service, which I thought was very sweet of him. 69 00:04:30,237 --> 00:04:31,970 Yeah, it's very sweet, 70 00:04:32,006 --> 00:04:33,917 but I think he's a jerk, and he doesn't deserve you 71 00:04:33,941 --> 00:04:37,142 and you should forget about him. 72 00:04:37,177 --> 00:04:41,446 Jess, you're... kind and intelligent and beautiful 73 00:04:41,482 --> 00:04:43,482 and everything that anybody could ever ask for. 74 00:04:43,517 --> 00:04:48,086 - Everyone except for Rob. - Forget Rob. 75 00:04:48,122 --> 00:04:51,323 Somebody better will come along, I promise. 76 00:04:51,358 --> 00:04:54,226 You always took such good care of me. 77 00:04:54,261 --> 00:04:56,461 You still do. 78 00:04:56,497 --> 00:05:00,599 We take care of each other. It's what best friends do, right? 79 00:05:02,136 --> 00:05:04,036 Drink. 80 00:05:06,006 --> 00:05:08,740 Speaking of, I've been thinking a lot lately 81 00:05:08,776 --> 00:05:13,312 about life and love and friendship. 82 00:05:15,282 --> 00:05:19,184 Jess... I'm engaged. 83 00:05:19,219 --> 00:05:22,921 - Wha... What?! - I know, it's crazy. 84 00:05:22,956 --> 00:05:25,490 - Who? What? Where? - And sudden. 85 00:05:25,526 --> 00:05:28,260 - I mean, congratulations! - Thanks. 86 00:05:28,295 --> 00:05:30,525 I didn't even know you were dating. 87 00:05:30,625 --> 00:05:32,305 I mean, usually, you tell me you're dating. 88 00:05:33,500 --> 00:05:35,500 I know. That's kind of part of the thing. 89 00:05:35,536 --> 00:05:37,402 I didn't want you to disapprove. 90 00:05:37,438 --> 00:05:40,339 Disapprove? Why would I disapprove? 91 00:05:40,374 --> 00:05:42,307 Do I know her? 92 00:05:42,343 --> 00:05:45,110 Is it one of your ex-girlfriends? 93 00:05:45,145 --> 00:05:48,708 Is it Amanda? Because I want you to be happy, Ted, but not with Amanda. 94 00:05:48,908 --> 00:05:50,282 No, no, it's not Amanda. 95 00:05:50,317 --> 00:05:53,118 Is it the one who made those creepy porcelain doll things? 96 00:05:53,153 --> 00:05:54,720 - What was her name? - Terry. 97 00:05:54,755 --> 00:05:56,888 - Terry?! - No, it's not Terry. 98 00:05:56,924 --> 00:05:59,157 OK, good. She was weird. 99 00:05:59,193 --> 00:06:01,626 It's Kimberly Kentwood. 100 00:06:06,433 --> 00:06:09,317 Kimberly Kentwood... 101 00:06:09,517 --> 00:06:11,870 the meanest girl in high school, Kimberly Kentwood? 102 00:06:11,905 --> 00:06:14,985 - OK, I'd rather it'd be Scary Terry. - OK, look, I know what you're thinking, 103 00:06:15,147 --> 00:06:17,844 but she's totally changed. Wouldn't even recognize her anymore. 104 00:06:18,044 --> 00:06:18,877 She looks different? 105 00:06:18,912 --> 00:06:21,847 Well, no, she looks the same. Actually, it's kind of weird. 106 00:06:21,882 --> 00:06:23,982 Thank goodness! I mean, Kimberly Kentwood 107 00:06:24,017 --> 00:06:26,017 still looks gorgeous. I'm... 108 00:06:26,053 --> 00:06:29,065 Do you remember high school when you were "Big Ted" 109 00:06:29,265 --> 00:06:31,587 and her and all of her friends made fun of you and me? 110 00:06:31,787 --> 00:06:34,341 Yeah, but everybody made fun of me for being Big Ted. 111 00:06:34,541 --> 00:06:35,494 Not everyone. 112 00:06:35,529 --> 00:06:36,659 She's amazing now, OK? 113 00:06:36,660 --> 00:06:39,074 She just got out of a long-term relationship, 114 00:06:39,274 --> 00:06:43,602 and it made her think about her life and it totally changed her. I swear. 115 00:06:43,637 --> 00:06:45,804 OK. 116 00:06:45,839 --> 00:06:52,711 If you are telling me that the Queen of Mean has changed, 117 00:06:52,746 --> 00:06:55,614 then, I believe you. 118 00:06:55,649 --> 00:06:57,816 Thank you. 119 00:06:59,853 --> 00:07:01,853 There's one more thing. 120 00:07:01,889 --> 00:07:04,689 You know, you really like to plan weddings, right? 121 00:07:04,725 --> 00:07:06,491 - And you're really good at it. - Yes. 122 00:07:06,527 --> 00:07:11,596 - And you're my best friend... - Take that, Kimberly Kentwood. 123 00:07:11,632 --> 00:07:14,866 - So will you be my best woman? - What? 124 00:07:14,902 --> 00:07:18,970 - Just like a best man, but a woman. - I know what a best woman is. 125 00:07:19,006 --> 00:07:21,206 OK, so...? 126 00:07:21,241 --> 00:07:24,709 I would... I would... I would love to. Yes. 127 00:07:24,745 --> 00:07:26,445 - Amazing! - Amazing! 128 00:07:26,480 --> 00:07:30,215 I get to plan my best friend's wedding. 129 00:07:30,250 --> 00:07:32,551 To Kimberly Kentwood. 130 00:07:35,787 --> 00:07:36,787 So what did you say? 131 00:07:38,004 --> 00:07:40,741 He's my best friend; of course I said yes. 132 00:07:40,941 --> 00:07:43,428 Tough break, Jess. Single again. 133 00:07:43,464 --> 00:07:45,664 - Check. - Eating cupcakes for dinner. 134 00:07:45,699 --> 00:07:47,466 - Check, check. - And your incredibly hot and 135 00:07:47,501 --> 00:07:49,801 successful best friend marrying the high school mean girl. 136 00:07:49,837 --> 00:07:52,204 Any more checks, I'm gonna start sounding like a chicken. 137 00:07:52,239 --> 00:07:55,474 Hey, why didn't you ever date him? 138 00:07:55,509 --> 00:07:57,609 - Ted?! - Yes, Ted. 139 00:07:57,644 --> 00:07:59,494 You're always talking about how amazing he is, 140 00:07:59,495 --> 00:08:00,987 and imagine how cute your kids would be. 141 00:08:00,988 --> 00:08:04,115 - OK, no. Enough. That's... - Just sayin'. 142 00:08:04,151 --> 00:08:07,819 And cupcakes for dinner? 143 00:08:07,855 --> 00:08:10,755 Probably shouldn't make it a habit. Know what I mean? 144 00:08:24,171 --> 00:08:27,038 And he broke up with you right there at the wedding? 145 00:08:27,074 --> 00:08:31,000 Well, technically, it was at the reception, but yes. 146 00:08:31,965 --> 00:08:35,759 She said at the reception. Pay attention, Beatrice. 147 00:08:35,794 --> 00:08:37,282 I am paying attention. 148 00:08:37,317 --> 00:08:39,618 Well, then turn up your hearing aid! 149 00:08:39,653 --> 00:08:42,287 And, Jessica dear, if he broke up with you, 150 00:08:42,322 --> 00:08:45,957 - then he's a jerk. - Not the only jerk around here. 151 00:08:45,993 --> 00:08:48,260 Ladies! 152 00:08:48,295 --> 00:08:51,667 I think the real issue here is that her best friend is engaged. 153 00:08:51,702 --> 00:08:53,565 Isn't that right, Jess? 154 00:08:53,600 --> 00:08:59,304 Yeah. I mean, Ted is a great guy, and I want him to be happy, 155 00:08:59,339 --> 00:09:02,107 just not with Kimberly Kentwood. 156 00:09:02,142 --> 00:09:03,509 She sounds like a jerk too. 157 00:09:03,510 --> 00:09:08,678 OK, I don't know if I support your flagrant use of the word jerk here, Doris, but... 158 00:09:10,250 --> 00:09:13,985 yeah, she's... she's a jerk. She was a jerk. 159 00:09:14,021 --> 00:09:18,050 But as his best friend, you're gonna support his decision 160 00:09:18,085 --> 00:09:19,891 and help him plan a great wedding, right? 161 00:09:19,927 --> 00:09:22,627 Yes. Of course, Mr. Mulligan. 162 00:09:22,896 --> 00:09:24,696 You know what you should do? 163 00:09:24,731 --> 00:09:28,900 Find someone that Ted hated in high school and date him. 164 00:09:28,936 --> 00:09:30,936 OK. 165 00:09:30,971 --> 00:09:33,266 Well, thank you for the suggestion, Doris. 166 00:09:33,301 --> 00:09:35,140 Just for now, let's just call that plan B. 167 00:09:35,175 --> 00:09:37,909 The point is, Doris, Jess likes Ted. 168 00:09:37,945 --> 00:09:40,979 No. No, no, no. No, no. 169 00:09:41,014 --> 00:09:43,481 No, I don't... I don't... I don't like Ted. 170 00:09:43,517 --> 00:09:47,953 I mean not like that. We're just... we're just best friends. 171 00:09:47,988 --> 00:09:50,922 I find this all rather confusing. 172 00:09:50,958 --> 00:09:53,224 I'm gonna grab a cookie from the mess hall. 173 00:09:53,260 --> 00:09:55,994 - Come on, Beatrice, let's... - OK, OK. Watch... 174 00:09:56,029 --> 00:09:59,164 watch your sugar levels, ladies. Especially you, Doris! 175 00:10:01,935 --> 00:10:03,319 Sure you didn't want a cookie? 176 00:10:03,320 --> 00:10:07,872 Believe me, I've had more than my share of cookies in my time. 177 00:10:09,776 --> 00:10:11,676 Hey... 178 00:10:11,712 --> 00:10:14,379 The bad days make you appreciate the good ones. 179 00:10:14,414 --> 00:10:17,315 And just remember, he's still your best friend 180 00:10:17,351 --> 00:10:19,384 no matter who he marries. 181 00:10:21,221 --> 00:10:23,088 Old people are so smart. 182 00:10:23,123 --> 00:10:25,724 One of the benefits of hanging around so long. 183 00:10:25,759 --> 00:10:30,195 That and free cookies in the mess hall. 184 00:10:59,760 --> 00:11:03,395 Hey, Mom, it's me! Not like a robber or anything. 185 00:11:03,430 --> 00:11:05,864 Sweetie! How are you? 186 00:11:05,899 --> 00:11:09,334 - Hi! Good. You guys? - We're so excited. 187 00:11:09,369 --> 00:11:11,936 Little Teddy getting married, I feel so old. 188 00:11:11,972 --> 00:11:14,472 Oh, please! You guys act like half your age! 189 00:11:14,508 --> 00:11:16,800 Well, that's true. Do you feel like a bite to eat? 190 00:11:16,835 --> 00:11:19,844 No. I'm just gonna go in my old room and wait for Ted 191 00:11:19,880 --> 00:11:21,230 and his fiance to show up. 192 00:11:21,231 --> 00:11:23,815 Yes, yes, fiance. I hear you all went 193 00:11:23,850 --> 00:11:25,950 to school together; do you remember her? 194 00:11:27,921 --> 00:11:30,355 Vaguely. 195 00:11:53,382 --> 00:11:54,402 Ted. 196 00:12:02,228 --> 00:12:03,372 Jessica. 197 00:12:09,963 --> 00:12:12,697 Hello. How are you? 198 00:12:19,806 --> 00:12:22,407 Kimberly Kentwood is in my house. 199 00:12:26,146 --> 00:12:29,180 Well, this is Jess' mother. 200 00:12:29,216 --> 00:12:32,684 So nice to meet you. 201 00:12:32,719 --> 00:12:35,320 - Speaking of, where's Jess? - She's been upstairs for a while. 202 00:12:40,927 --> 00:12:43,795 Jess, darling, you're alright? 203 00:12:43,830 --> 00:12:45,975 Way to go, Jess, you forgot how to walk down the stairs? 204 00:12:45,999 --> 00:12:48,900 Ted! Don't embarrass your best woman. 205 00:12:48,935 --> 00:12:50,869 Hi, Kim. How are you? 206 00:12:50,904 --> 00:12:53,037 Jessica! We're old friends, come here. 207 00:12:53,073 --> 00:12:56,441 "Old friends". 208 00:12:56,476 --> 00:12:58,109 OK. 209 00:12:59,446 --> 00:13:02,147 Well, congratulations! 210 00:13:02,182 --> 00:13:03,498 Thank you! 211 00:13:03,499 --> 00:13:06,223 I never, in a million years, thought I would ever get married, 212 00:13:06,286 --> 00:13:09,187 - especially to such a gem as this one. - He is a gem. 213 00:13:09,222 --> 00:13:11,222 - You're too kind. - No, we're not. 214 00:13:11,258 --> 00:13:14,125 You are a great guy. Back me up here, Jess. 215 00:13:14,161 --> 00:13:16,561 What? Ted? 216 00:13:16,596 --> 00:13:18,860 Yeah. I mean, he's cool. 217 00:13:18,965 --> 00:13:21,166 Why, thank you so much for that ringing endorsement. 218 00:13:21,201 --> 00:13:22,134 She's just being funny. 219 00:13:22,135 --> 00:13:24,734 Come on, Jess, you know Ted better than anyone here. 220 00:13:26,473 --> 00:13:31,910 Yeah, I mean, Ted is everything a girl could want in a partner. 221 00:13:31,945 --> 00:13:35,180 I mean... 222 00:13:35,215 --> 00:13:39,684 if you're into the whole, like, tall, handsome, smart, funny kind of thing, 223 00:13:39,719 --> 00:13:41,686 which I don't look for. I'm not... I'm not... 224 00:13:41,721 --> 00:13:46,291 I'm sorry, I'm not into it. But if you are, then that's good for you. 225 00:13:46,326 --> 00:13:48,226 OK. Shall we get started? 226 00:13:48,261 --> 00:13:50,128 - Yeah. - Yeah. 227 00:13:50,163 --> 00:13:52,063 OK. 228 00:14:02,843 --> 00:14:05,944 So we're gonna put the head table over here, 229 00:14:05,979 --> 00:14:08,079 and we're gonna put the bar in that corner, 230 00:14:08,114 --> 00:14:09,826 and there's gonna be a bunch of chicken fingers 231 00:14:09,850 --> 00:14:12,450 for all of your guests as a request of the groom. 232 00:14:12,485 --> 00:14:15,220 What? I like chicken fingers. 233 00:14:15,255 --> 00:14:17,133 Yeah, he really likes chicken fingers this guy. 234 00:14:17,157 --> 00:14:18,768 You like it? I'll let you win that one, buddy. 235 00:14:18,792 --> 00:14:21,304 You know what I would love? Stringed lights from tree to tree. 236 00:14:21,328 --> 00:14:22,608 I was thinking the same thing. 237 00:14:22,609 --> 00:14:24,528 And could we get those old-style lightbulbs? 238 00:14:24,563 --> 00:14:26,972 The ones where you can see the filament inside, what are they called? 239 00:14:26,996 --> 00:14:28,110 Edison bulbs! 240 00:14:28,134 --> 00:14:31,647 - Yeah, that's it! Neat! - I love that we make such a great team! 241 00:14:31,682 --> 00:14:35,292 I love that the two most important women in my life are getting along so well. 242 00:14:35,509 --> 00:14:38,428 Really? Two most important women? 243 00:14:38,445 --> 00:14:40,568 I don't remember seeing either of them 244 00:14:40,569 --> 00:14:42,947 when I was spending 12 hours in labour with you. 245 00:14:42,983 --> 00:14:45,083 Well, obviously, I mean next to you, Mom. 246 00:14:45,118 --> 00:14:48,386 - I'm sure you did. - Hi, Mrs. Cooper. How are you? 247 00:14:48,421 --> 00:14:51,222 Little Jessica! It's been too long. 248 00:14:51,258 --> 00:14:56,761 - And here she is, my daughter-in-law to be. - Gale, nice to see you. 249 00:14:56,796 --> 00:14:59,931 Speaking of women in my life, have we told Grams 250 00:14:59,966 --> 00:15:01,404 about the engagement party yet? 251 00:15:01,868 --> 00:15:03,935 Yes. We just need someone to pick her up. 252 00:15:03,970 --> 00:15:06,266 - I can do that! - You sure? 253 00:15:06,340 --> 00:15:08,840 - I know you kind of got a lot on your plate. - I love Grams! 254 00:15:08,875 --> 00:15:11,209 Yeah, I can arrange for someone to pick her up. 255 00:15:11,244 --> 00:15:14,101 - OK, thanks. - You guys about done here? 256 00:15:14,126 --> 00:15:17,315 I want to show Kim your childhood bedroom. 257 00:15:17,350 --> 00:15:19,083 Yes, please. 258 00:15:19,119 --> 00:15:22,153 Yeah, we pretty much covered everything, so... 259 00:15:22,188 --> 00:15:24,300 Well, yeah, why don't you take her up to see my room, 260 00:15:24,324 --> 00:15:26,691 and I'm gonna go over one more thing with Jess. 261 00:15:28,795 --> 00:15:31,329 - Go over what? - I'll show you, come on. 262 00:15:46,012 --> 00:15:48,780 You sure you want to go up there? 263 00:15:48,815 --> 00:15:50,265 You're kidding me? 264 00:15:50,266 --> 00:15:53,518 It was like the most important place in the world to me as a kid. 265 00:15:53,553 --> 00:15:55,720 - OK. - Let's go. 266 00:16:06,132 --> 00:16:09,033 I haven't been in here in years. 267 00:16:09,069 --> 00:16:11,536 Bringing back so many memories. 268 00:16:11,571 --> 00:16:13,838 Yeah. Me too. 269 00:16:13,873 --> 00:16:15,718 You used to tell me not to pay attention to those kids 270 00:16:15,742 --> 00:16:17,575 who made fun of me for being Big Ted. 271 00:16:17,610 --> 00:16:20,703 Yeah, and you would assure me that Billy Clark would ask me out, 272 00:16:20,704 --> 00:16:23,414 which, by the way, has never happened. 273 00:16:23,450 --> 00:16:26,250 You deserve better than the Billy Clarks of the world. 274 00:16:26,286 --> 00:16:28,030 Who thought we'd be here planning my wedding? 275 00:16:28,054 --> 00:16:29,554 I know. 276 00:16:29,589 --> 00:16:31,489 To Kimberly Kentwood. 277 00:16:31,524 --> 00:16:33,558 I know. 278 00:16:33,593 --> 00:16:36,643 God, we must have been in here a million times trash talking her, 279 00:16:36,644 --> 00:16:38,262 and I'm gonna marry her. 280 00:16:38,298 --> 00:16:41,199 Do you remember that time when her and her two bully friends... 281 00:16:41,234 --> 00:16:44,168 What did we call them? The Gruesome Twosome! 282 00:16:44,204 --> 00:16:47,505 Yeah. Yeah, yeah, yeah, I do. I remember them. 283 00:16:49,275 --> 00:16:52,210 Yeah, but things are different now. You know, we're different. 284 00:16:52,245 --> 00:16:54,078 I mean, I just can't figure out 285 00:16:54,114 --> 00:16:56,247 how you kept it a secret from me this whole time. 286 00:16:57,149 --> 00:16:58,493 Wasn't easy. 287 00:16:58,852 --> 00:17:01,619 I wanted to tell you... 288 00:17:01,654 --> 00:17:04,155 just didn't know how you'd react. 289 00:17:05,892 --> 00:17:08,059 You're my best friend, you're an amazing woman, 290 00:17:08,094 --> 00:17:10,228 and you mean everything to me. 291 00:17:10,263 --> 00:17:14,365 OK. Ted, you're gonna make me cry, so... 292 00:17:16,169 --> 00:17:17,468 I'm serious. 293 00:17:17,504 --> 00:17:20,405 You're my best friend... 294 00:17:20,440 --> 00:17:22,507 and I love you. 295 00:17:24,444 --> 00:17:25,970 I don't mean like... 296 00:17:25,971 --> 00:17:30,014 Not like the same way I love Kim obviously, but... 297 00:17:30,050 --> 00:17:31,949 Obviously. 298 00:17:35,021 --> 00:17:37,488 This is nice. 299 00:17:44,197 --> 00:17:48,266 Mr. Mulligan, everything just went to... in a handbasket. 300 00:17:48,301 --> 00:17:52,103 - Engagement party planning? - No. Planning was fine. 301 00:17:52,138 --> 00:17:54,038 Is this Kimberly person still a jerk? 302 00:17:54,074 --> 00:17:55,940 No. 303 00:17:55,975 --> 00:17:58,443 Ted was right, she's actually, like, super nice now. 304 00:17:58,478 --> 00:18:01,746 So what's the problem? 305 00:18:01,781 --> 00:18:05,616 I think I might like, like Ted. 306 00:18:05,652 --> 00:18:08,152 - Thought you were just friends. - Yeah. So did I. 307 00:18:08,188 --> 00:18:09,638 What happened? 308 00:18:09,639 --> 00:18:13,040 We started talking about how we've been friends since childhood, 309 00:18:13,041 --> 00:18:15,868 and I started thinking about how amazing he is 310 00:18:15,869 --> 00:18:17,680 and how much he means to me and... 311 00:18:17,681 --> 00:18:21,199 Jessica, you can care about somebody and admire them 312 00:18:21,234 --> 00:18:24,435 without having romantic feelings for them. 313 00:18:24,471 --> 00:18:25,620 Are you sure? 314 00:18:25,621 --> 00:18:29,246 Listen, you're gonna be spending a lot of time with Ted planning the wedding. 315 00:18:29,281 --> 00:18:33,244 You need to use that time to figure out your true feelings for him. 316 00:18:35,148 --> 00:18:37,081 Things will turn out. 317 00:18:37,117 --> 00:18:38,548 Chin up. 318 00:18:52,552 --> 00:18:55,066 Hey, Mrs. Cooper, did you plug in the last of the lights? 319 00:18:55,101 --> 00:19:01,572 - Plugged in, ready to go. - Alright, Mr. Cooper, turn 'em on. 320 00:19:07,614 --> 00:19:10,114 - Jessica Parks. - It's me. 321 00:19:12,385 --> 00:19:15,520 - You sure are good at this. - Thank you, Gale. 322 00:19:15,555 --> 00:19:18,556 Can't wait to see what you do with your own wedding someday. 323 00:19:18,591 --> 00:19:20,358 Yeah, someday. 324 00:19:20,393 --> 00:19:23,528 - Jessica! Hi! - Hi! 325 00:19:23,563 --> 00:19:25,830 - Looks incredible! - Thanks, Kim. 326 00:19:25,865 --> 00:19:28,099 And the lights, you found... 327 00:19:28,134 --> 00:19:29,934 Edison bulbs! 328 00:19:29,969 --> 00:19:33,271 You remember Megan and Lauren? We all went to school together. 329 00:19:33,306 --> 00:19:35,206 Yeah. Megan and Lauren. 330 00:19:35,241 --> 00:19:38,276 - How could I forget? It's good. - Ladies. 331 00:19:38,311 --> 00:19:40,044 - Hey! - Ted! 332 00:19:42,949 --> 00:19:44,315 - Hey. - Hey. 333 00:19:44,350 --> 00:19:46,317 - Hi. - OK... 334 00:19:46,352 --> 00:19:50,637 Jess, I can't remember ever seeing this place look so... 335 00:19:50,672 --> 00:19:51,889 ...magical. 336 00:19:51,925 --> 00:19:53,824 - Magical? - Yeah, magical. 337 00:19:53,860 --> 00:19:56,627 - OK, we're using magical. - Thank you. 338 00:19:56,663 --> 00:19:58,262 Yeah, Jess. Seriously, thank you. 339 00:19:58,298 --> 00:20:00,665 Hey, has anybody seen Grams? 340 00:20:00,666 --> 00:20:04,046 Grams? No, but Jess was sending someone to pick her up. 341 00:20:05,038 --> 00:20:07,417 - You did send somebody, right? - Yeah. 342 00:20:08,241 --> 00:20:10,575 I'm sure she'll be here any minute then. 343 00:20:10,610 --> 00:20:13,177 If you would, I can give her a call, see what... 344 00:20:13,213 --> 00:20:15,746 No, no, no, no, no, no! I'm gonna call my guy. 345 00:20:15,782 --> 00:20:17,982 I'm gonna... Once again. 346 00:20:20,286 --> 00:20:24,054 Well, would anyone like to join me for a drink? 347 00:20:24,055 --> 00:20:25,055 Yes. 348 00:20:26,192 --> 00:20:28,693 Yes, Grams, I'm... Totally my fault. I'm sorry. 349 00:20:28,728 --> 00:20:31,467 - How quickly can you be ready? - I'm ready. 350 00:20:31,485 --> 00:20:34,210 OK, perfect. I'm gonna send someone to your house to pick you up in 20 minutes. 351 00:20:34,234 --> 00:20:36,300 OK... 352 00:20:38,171 --> 00:20:40,137 Hi! You've reached. 353 00:20:40,173 --> 00:20:42,073 Jess and Blair. Leave a message at the beep. 354 00:20:42,108 --> 00:20:44,242 Shoot! 355 00:20:48,147 --> 00:20:50,915 Hey, it's me... 356 00:20:50,950 --> 00:20:52,917 I need your help. 357 00:21:19,279 --> 00:21:21,512 - Hey. - Hey! 358 00:21:21,547 --> 00:21:23,247 Got everything figured out with Grams? 359 00:21:23,283 --> 00:21:25,094 Yeah, it was just a mix-up with the driver. 360 00:21:25,118 --> 00:21:26,851 - She'll be here in a minute. - Great. 361 00:21:26,886 --> 00:21:30,755 - I knew I could count on you. - You know me, Trusty Jess. 362 00:21:30,790 --> 00:21:32,580 You know, I think Kim was kind of nervous about having 363 00:21:32,604 --> 00:21:34,103 the engagement party in my childhood's backyard, 364 00:21:34,127 --> 00:21:36,905 - but it turned out really good. - It's a great idea! 365 00:21:36,929 --> 00:21:38,929 I mean, you have so much history here. 366 00:21:38,965 --> 00:21:41,032 We have so much history here. 367 00:21:41,067 --> 00:21:42,889 I was going through old photos of my parents 368 00:21:42,890 --> 00:21:45,436 to put together one of those picture montages for the reception. 369 00:21:45,471 --> 00:21:47,082 That is a great idea! People love that! 370 00:21:47,106 --> 00:21:50,174 There were so many of you and I. Like this one! 371 00:21:50,209 --> 00:21:51,293 Do you remember? 372 00:21:51,318 --> 00:21:54,545 My 12th birthday, so you and me pretty much in this exact spot. 373 00:21:55,660 --> 00:21:59,684 We were so cool! Even back then. 374 00:21:59,719 --> 00:22:02,320 Thanks for showing me this. 375 00:22:02,355 --> 00:22:04,021 Yeah. 376 00:22:04,057 --> 00:22:05,990 It's good memories. 377 00:22:10,196 --> 00:22:13,597 You know, the Edison bulbs were my idea. 378 00:22:16,269 --> 00:22:18,769 And just what are you two whispering about? 379 00:22:18,805 --> 00:22:23,240 - Nothing, it's... nothing. - Guys... it's me, what's up? 380 00:22:23,276 --> 00:22:26,711 - It's just that Ted's great and all... - Yeah, and...? 381 00:22:26,746 --> 00:22:28,512 But his little friend Jessica... 382 00:22:28,548 --> 00:22:30,715 Yeah, they were best friends. 383 00:22:30,716 --> 00:22:36,220 Well, just make sure that she doesn't think that it's more than that. 384 00:22:41,694 --> 00:22:46,097 We're just trying to watch your back, that's all. 385 00:22:52,705 --> 00:22:55,917 I have to take this, but you enjoy the rest of your party. 386 00:22:55,952 --> 00:22:57,241 Yeah. 387 00:23:10,656 --> 00:23:13,157 OK. 388 00:23:15,428 --> 00:23:18,696 - Patrick! - Perfect! Perfect! 389 00:23:18,731 --> 00:23:21,165 Patrick! 390 00:23:23,202 --> 00:23:24,769 One grandmother delivered. 391 00:23:24,804 --> 00:23:29,240 - Grams, are you OK back there? - Are you kidding me? 392 00:23:29,275 --> 00:23:31,342 Most fun I've had in years. 393 00:23:33,079 --> 00:23:35,045 Give me a hug. 394 00:23:35,081 --> 00:23:38,482 So nice to see you! 395 00:23:38,518 --> 00:23:39,768 OK, everyone's in the back. 396 00:23:39,769 --> 00:23:41,727 Go on in and I'll meet up with you in a minute. 397 00:23:42,499 --> 00:23:43,846 Maybe sooner. 398 00:23:44,857 --> 00:23:47,725 Mr. Mulligan! On your scooter, what are you thinking? 399 00:23:47,760 --> 00:23:51,320 Well, it was either this or try to steal the bus from the retirement home. 400 00:23:51,355 --> 00:23:53,552 OK, she's safe, she's here, that's all that matters. 401 00:23:53,587 --> 00:23:54,198 So what happened? 402 00:23:54,233 --> 00:23:57,067 How did you forget the grandmother? 403 00:23:57,103 --> 00:23:59,136 You know, I'm just... Simple mistake. 404 00:23:59,172 --> 00:24:01,933 The Jess I know doesn't usually mess up when she's planning a wedding. 405 00:24:02,507 --> 00:24:04,660 OK, well, don't read too much into it. 406 00:24:04,695 --> 00:24:07,809 But thank you and I'm gonna find a safer ride home for her. 407 00:24:07,844 --> 00:24:09,884 Well, if you can't, give me a call. 408 00:24:21,961 --> 00:24:26,831 So I'll show them the garden first where people usually set up the tents. 409 00:24:26,866 --> 00:24:30,234 Yeah, we should be there shortly. I'm just waiting for my bride and groom. 410 00:24:32,672 --> 00:24:34,705 Gotta go. 411 00:24:34,740 --> 00:24:36,707 - Hi! - Hi! 412 00:24:36,742 --> 00:24:38,059 Where's Ted? 413 00:24:38,060 --> 00:24:41,078 He's running a little late, he'll meet us here. 414 00:24:41,113 --> 00:24:42,730 OK. Alright. 415 00:24:42,731 --> 00:24:46,283 It will give us a chance to get to know each other a little more. 416 00:24:46,319 --> 00:24:48,486 Lead the way. 417 00:24:54,293 --> 00:24:56,393 So we're gonna put the chairs on the left and right 418 00:24:56,429 --> 00:24:59,110 for the bride's and groom's parties, and that creates an aisle down the middle. 419 00:24:59,134 --> 00:25:00,275 And the service will be here, 420 00:25:00,299 --> 00:25:03,269 which obviously gives you a beautiful backdrop for your wedding photos. 421 00:25:03,270 --> 00:25:06,770 Jess, this is beautiful. 422 00:25:06,806 --> 00:25:10,274 You know, when I was a little girl, I used to always 423 00:25:10,309 --> 00:25:13,827 dreamed of having my wedding at the St. Joseph's Castle in midtown. 424 00:25:13,862 --> 00:25:16,471 Yeah, I think we all had that dream. 425 00:25:16,472 --> 00:25:19,517 But I guess, apparently, they haven't had weddings there in years. 426 00:25:19,552 --> 00:25:22,753 I tried, it's like virtually impossible. 427 00:25:22,788 --> 00:25:26,857 Well, this is a great second choice. 428 00:25:28,194 --> 00:25:31,061 Yeah. 429 00:25:35,034 --> 00:25:37,868 So... 430 00:25:37,904 --> 00:25:40,070 you and Ted... 431 00:25:40,106 --> 00:25:43,774 why didn't you guys ever hook up? 432 00:25:43,809 --> 00:25:45,776 We're just... It's not like that between us. 433 00:25:45,811 --> 00:25:48,879 Never? I don't know, I'm just asking because 434 00:25:48,915 --> 00:25:52,835 it just seems like the two of you would be a perfect fit for one another. 435 00:25:52,870 --> 00:25:54,703 Yeah. Well, people ask us that all the time, 436 00:25:54,704 --> 00:25:57,186 but we just don't feel that way about each other, but... 437 00:25:57,221 --> 00:25:59,663 No, like, Ted is obviously amazing, 438 00:25:59,698 --> 00:26:02,026 and I have a serious lack of amazing guys in my life, so... 439 00:26:02,061 --> 00:26:06,730 I'm sorry, Jess. It's my ex. I have to take this, excuse me. 440 00:26:08,301 --> 00:26:10,668 What? 441 00:26:12,738 --> 00:26:15,205 I told you, I can't talk about this right now. 442 00:26:15,241 --> 00:26:19,276 I'm not having this conversation. 443 00:26:22,848 --> 00:26:24,615 - Everything OK? - No. 444 00:26:24,650 --> 00:26:26,395 My ex is making my life living... right now. 445 00:26:26,419 --> 00:26:28,463 OK, well, if you want to take a break and stop the tour... 446 00:26:28,487 --> 00:26:32,489 No. It's fine, Jess, but I really need you to be honest with me, OK? Please. 447 00:26:32,525 --> 00:26:35,459 Look, there's Ted! 448 00:26:35,494 --> 00:26:37,695 Quick, before he gets here, I need to know. 449 00:26:37,730 --> 00:26:39,964 - Do you have feelings for Ted? - No, no, I don't. 450 00:26:39,999 --> 00:26:42,433 - I don't have feelings. Hi, Ted. - Hey! 451 00:26:42,468 --> 00:26:44,635 - Hi! - Hi. Sorry, I'm late. 452 00:26:44,670 --> 00:26:46,670 - And look at this place. - I know, isn't it great? 453 00:26:46,706 --> 00:26:48,906 - Yeah. - Perfect. 454 00:26:48,941 --> 00:26:51,642 OK, let's go this way, 455 00:26:51,677 --> 00:26:54,245 and I'll show you where we're gonna put the dinner tent. 456 00:26:54,246 --> 00:26:56,182 - Great. - Yeah. 457 00:26:56,183 --> 00:26:58,616 Thank you, Jessica. 458 00:27:03,856 --> 00:27:05,823 Alright. OK. 459 00:27:47,575 --> 00:27:49,778 I lied to her. I looked her right in the eyes, and 460 00:27:49,802 --> 00:27:51,285 I straight up lied to her. 461 00:27:51,286 --> 00:27:52,718 Slow down! 462 00:27:52,753 --> 00:27:54,806 We still have a little time before the wedding, right? 463 00:27:54,807 --> 00:27:56,006 Yeah. 464 00:27:56,042 --> 00:27:58,609 Your feelings could all be very innocent. 465 00:27:58,644 --> 00:28:01,612 I have feelings for an engaged man, that's not very innocent. 466 00:28:01,647 --> 00:28:04,248 No, you think you have feelings for an engaged man. 467 00:28:04,283 --> 00:28:05,883 - I... but... - Jessica... 468 00:28:06,629 --> 00:28:08,719 someone you've known your entire life, 469 00:28:08,754 --> 00:28:11,155 someone very special to you is getting married. 470 00:28:17,329 --> 00:28:18,796 And that's the problem. 471 00:28:18,797 --> 00:28:21,231 - No, that's the cause of your feelings. - What? 472 00:28:21,267 --> 00:28:23,767 Things in your life have been very turbulent lately. 473 00:28:23,803 --> 00:28:25,769 A relationship you saw going forward ended 474 00:28:25,805 --> 00:28:27,671 forcing you to look backwards. 475 00:28:27,707 --> 00:28:31,839 That could easily create a confusing situation for anyone. 476 00:28:33,612 --> 00:28:36,246 My life has been very... How did you put it? 477 00:28:36,282 --> 00:28:39,983 - Turbulent. - Turbulent. 478 00:28:40,019 --> 00:28:42,219 It would explain why you've been distracted 479 00:28:42,254 --> 00:28:46,390 and forgot to arrange a ride for Ted's grandmother. 480 00:28:46,425 --> 00:28:49,159 Well, don't worry because from now on, 481 00:28:49,195 --> 00:28:51,128 I'm just gonna be like, 482 00:28:51,163 --> 00:28:54,331 laser focus and... Oh! Shoot. 483 00:28:55,892 --> 00:28:58,082 You've made another mistake, haven't you? 484 00:28:58,818 --> 00:28:59,912 Don't worry. 485 00:29:00,848 --> 00:29:02,290 This one I can fix. 486 00:29:12,384 --> 00:29:15,052 - Hi, guys! - Hey, Jess! 487 00:29:15,087 --> 00:29:17,688 - What's this? - Cool, right? 488 00:29:17,723 --> 00:29:19,868 Yeah. When you said you got a surprise for the wedding party, 489 00:29:19,892 --> 00:29:21,525 not exactly what I pictured. 490 00:29:21,560 --> 00:29:23,577 Seriously, what's going on? 491 00:29:23,578 --> 00:29:25,624 OK, the bus rental company messed up the reservation. 492 00:29:25,648 --> 00:29:28,365 But it's cool, I borrowed this bus from work. All aboard! 493 00:29:28,600 --> 00:29:29,767 OK. 494 00:29:29,802 --> 00:29:33,203 Hey, can you get this to the wedding venue by Tuesday? 495 00:29:33,239 --> 00:29:34,850 They need it by Tuesday or we're gonna lose the place. 496 00:29:34,874 --> 00:29:36,514 - Yeah, I'll take care of it. - Thank you. 497 00:29:36,542 --> 00:29:38,275 So, Jess, where are we going? 498 00:29:38,310 --> 00:29:39,977 Don't worry, you're gonna love it. 499 00:29:40,012 --> 00:29:41,945 Alright. 500 00:29:41,981 --> 00:29:44,748 Okeydoke! 501 00:29:44,784 --> 00:29:48,719 OK, here we go! 502 00:29:50,589 --> 00:29:52,322 Are you sure about this? 503 00:29:52,358 --> 00:29:55,058 Absolutely. It's gonna be a blast. 504 00:29:55,094 --> 00:29:57,261 Yeah, totally! 505 00:29:57,296 --> 00:29:59,363 Alright, you've all been told the rules, 506 00:29:59,364 --> 00:30:01,415 and everyone knows how to play this game. 507 00:30:01,416 --> 00:30:04,935 It's the bride's party... versus the groom's! 508 00:30:04,970 --> 00:30:10,040 Happy hunting, everyone. 509 00:30:48,581 --> 00:30:51,582 Guys! 510 00:31:01,383 --> 00:31:04,261 - You seem to be enjoying yourself. - Well, yeah. 511 00:31:04,296 --> 00:31:06,230 I always wanted to do this. How did you know? 512 00:31:06,265 --> 00:31:10,534 I am your best woman, it's my job to know these things. 513 00:31:10,569 --> 00:31:12,769 You know what this reminds me of? 514 00:31:12,805 --> 00:31:16,340 You remember your 10th birthday with the water-balloon fight? 515 00:31:16,375 --> 00:31:20,444 Hey, that wasn't a fight. That was a full-out water-balloon war. 516 00:31:23,349 --> 00:31:25,808 Who knew Ted's old nerd friends from high school... 517 00:31:25,809 --> 00:31:27,468 ...would be such good shots at paintball? 518 00:31:27,469 --> 00:31:29,813 They're probably working out some residual anger they hold again us 519 00:31:29,814 --> 00:31:31,089 for how we treated them back then. 520 00:31:31,090 --> 00:31:33,790 - Especially you, Lauren. - Hey! 521 00:31:33,826 --> 00:31:36,326 Well, come on, guys, we were pretty mean back then. 522 00:31:36,362 --> 00:31:38,862 - I'm just glad we grew up. - Some more than others. 523 00:31:38,898 --> 00:31:44,501 - Hey, I am nice... sometimes. - Yeah, you're just a regular saint. 524 00:31:44,536 --> 00:31:47,704 I'm gonna go take a look and see if the coast is clear. 525 00:31:50,809 --> 00:31:54,811 Coast is not clear! Definitely not clear! 526 00:31:54,847 --> 00:31:57,481 Those nerds really hate you. 527 00:31:57,516 --> 00:31:59,416 Speaking of nerds from high school, 528 00:31:59,451 --> 00:32:02,352 have you been keeping an eye on that best woman of yours? 529 00:32:02,388 --> 00:32:05,222 Yeah. We talked the other day. Her and Ted are just friends. 530 00:32:05,257 --> 00:32:07,124 She doesn't have feelings for him. 531 00:32:07,159 --> 00:32:08,392 You're so sure about that? 532 00:32:08,393 --> 00:32:12,663 - They look pretty chummy over there. - What? 533 00:32:15,034 --> 00:32:17,968 It was fun. 534 00:32:18,003 --> 00:32:20,203 I loved that party! It was like my favourite one. 535 00:32:20,239 --> 00:32:22,839 You ate my whole cake. I had no more cake! 536 00:32:22,875 --> 00:32:25,175 No! That's what we did. I mean, it's what I did. 537 00:32:25,210 --> 00:32:27,344 I was hungry, it was good cake. 538 00:32:29,281 --> 00:32:33,016 No, Brian, that is not what we decided to do with the house. 539 00:32:33,052 --> 00:32:35,106 What does she have to do with this? 540 00:32:36,288 --> 00:32:38,976 Brian, why are you being like this? 541 00:32:39,124 --> 00:32:41,992 Brian? Brian! 542 00:32:42,027 --> 00:32:45,729 Hey, Kim. Is everything OK? 543 00:32:47,299 --> 00:32:51,568 No. My ex just continues to make my life as difficult as he can. 544 00:32:51,603 --> 00:32:53,870 Sorry. Is there anything I can do to help? 545 00:32:53,906 --> 00:32:56,773 No, Jessica, there's nothing you can do. You know what? 546 00:32:56,809 --> 00:32:59,009 Actually, there is something you can do. 547 00:32:59,044 --> 00:33:01,378 Maybe try not being in love with my fiance. 548 00:33:01,413 --> 00:33:04,114 Kim, I told you, Ted and I are just friends... 549 00:33:04,149 --> 00:33:06,550 I know that's what you said, but you lied, OK? 550 00:33:06,585 --> 00:33:09,086 It is so obvious to me that you have feelings for him. 551 00:33:09,121 --> 00:33:12,055 - No, I don't have feelings. - I see the way you look at him. 552 00:33:12,091 --> 00:33:14,430 - Just now... - Hey, hey, whoa, whoa. 553 00:33:14,465 --> 00:33:16,193 What is going on here? 554 00:33:16,228 --> 00:33:19,763 Would you like to tell him, Jessica, or should I? 555 00:33:19,798 --> 00:33:21,631 Tell him what? 556 00:33:21,667 --> 00:33:24,668 Your best woman over here has feelings for you. 557 00:33:25,971 --> 00:33:28,038 - What is she talking about? - It's not true. 558 00:33:28,073 --> 00:33:30,107 It is true. 559 00:33:30,142 --> 00:33:32,042 I see the way she looks at you. 560 00:33:32,077 --> 00:33:34,344 Jess? 561 00:33:34,380 --> 00:33:37,180 OK, look, Ted. 562 00:33:37,216 --> 00:33:39,816 You and I have been best friends for like forever. 563 00:33:39,852 --> 00:33:45,288 OK? And this is just an emotional time for everyone, alright? 564 00:33:45,324 --> 00:33:48,392 My best friend is getting married, OK? 565 00:33:48,427 --> 00:33:50,994 To an amazing woman! 566 00:33:52,865 --> 00:33:56,152 Yeah, you were mean in high school, OK, but Ted is right. 567 00:33:56,187 --> 00:33:57,868 You've become an incredible person. 568 00:33:59,471 --> 00:34:02,706 Where does that leave me? I know I'm going to see less of you. 569 00:34:02,741 --> 00:34:05,242 - Jess... - Look, it's fine, OK? 570 00:34:05,277 --> 00:34:09,846 I've been thinking about it, and, look, I am happy for you, OK? I really am. 571 00:34:12,851 --> 00:34:17,220 But everything is changing, and I just... I just thought we never would. 572 00:34:20,659 --> 00:34:25,762 Kim, I do not have feelings for Ted, OK? 573 00:34:25,798 --> 00:34:28,198 We are just best friends, 574 00:34:28,233 --> 00:34:32,803 and I really, really don't want to lose my best friend. 575 00:34:32,838 --> 00:34:35,005 Jess, I'm getting married, I'm not going anywhere. 576 00:34:37,176 --> 00:34:39,893 And, Kim, I've known Jess our whole life, 577 00:34:39,894 --> 00:34:43,146 and we never had feelings like that ever. And if she did, I would know. 578 00:34:43,182 --> 00:34:47,851 Yeah. I mean, I've seen your fiance. He's, like, kind of homely. 579 00:34:47,886 --> 00:34:51,188 Not into it. 580 00:34:51,223 --> 00:34:56,259 I'm sorry, you guys. It's just crazy wedding emotions, I guess. 581 00:34:56,295 --> 00:35:01,698 It's all good. You know, weddings can be, turbulent. 582 00:35:04,837 --> 00:35:07,932 You go back inside, take your anger out with little balls of paint. 583 00:35:28,193 --> 00:35:30,208 This peanut butter tastes strange. 584 00:35:31,096 --> 00:35:34,064 It's almond butter. 585 00:35:34,099 --> 00:35:35,732 Almonds?! Why almonds? 586 00:35:35,767 --> 00:35:39,069 - Why not peanuts? - Less fat. 587 00:35:42,341 --> 00:35:44,641 Actually, it's not bad. 588 00:35:44,676 --> 00:35:48,879 So, what grand realization did you come to? 589 00:35:48,914 --> 00:35:52,296 What makes you think I came up with some sort of grand realization? 590 00:35:52,331 --> 00:35:53,450 Well, let's see. 591 00:35:53,485 --> 00:35:57,454 You're here on your day off, it's early even for you, 592 00:35:57,489 --> 00:36:00,323 and you're wearing sweat pants and a hoodie. 593 00:36:03,128 --> 00:36:04,895 It's complicated. 594 00:36:04,930 --> 00:36:06,247 How so? 595 00:36:06,248 --> 00:36:09,499 Either you realized you liked Ted or you realized you don't like him. 596 00:36:09,535 --> 00:36:13,570 - It's one or the other. - No. It's worse than that. 597 00:36:13,605 --> 00:36:17,408 I realize that there's something we haven't been considering this entire time. 598 00:36:17,409 --> 00:36:18,608 What's that? 599 00:36:20,379 --> 00:36:22,946 Doesn't matter if I like Ted or if I don't like Ted, 600 00:36:22,981 --> 00:36:25,649 'cause yesterday I realized that I do like Ted. 601 00:36:25,684 --> 00:36:27,951 I mean, like, like him. 602 00:36:27,986 --> 00:36:30,654 - Great! - No. 603 00:36:31,887 --> 00:36:35,745 Yesterday, I also realized that Ted doesn't like, like me. 604 00:36:39,370 --> 00:36:40,430 Yeah. 605 00:36:40,465 --> 00:36:42,299 You're right. 606 00:36:42,334 --> 00:36:43,417 Never thought of that. 607 00:36:43,418 --> 00:36:47,637 Which is strange 'cause I usually think of everything. 608 00:36:47,673 --> 00:36:50,040 I must be getting old. 609 00:36:53,378 --> 00:36:56,012 I think I like peanut butter better. 610 00:36:57,950 --> 00:36:59,564 Mouth is dry. 611 00:37:10,668 --> 00:37:14,602 So, we've progressed from cupcakes to popcorn for dinner. 612 00:37:15,067 --> 00:37:17,434 Well, at least those were vegetables, once. 613 00:37:17,469 --> 00:37:20,136 Ted's coming over. We're watching scary movies. 614 00:37:20,172 --> 00:37:23,121 Jess and Ted's scary movie night, classic! 615 00:37:23,809 --> 00:37:26,676 Do you think you're gonna be able to keep the tradition alive... 616 00:37:26,712 --> 00:37:27,679 ...after he's married? 617 00:37:27,680 --> 00:37:29,246 I'm not sure. 618 00:37:29,281 --> 00:37:31,848 I mean, would you want your husband hanging around 619 00:37:31,883 --> 00:37:33,950 with some other woman watching movies? 620 00:37:34,549 --> 00:37:35,865 Probably not. 621 00:37:36,667 --> 00:37:38,971 You know, it's strange. 622 00:37:39,024 --> 00:37:42,259 I always thought Ted liked, liked you. 623 00:37:42,294 --> 00:37:44,327 Really? 624 00:37:44,363 --> 00:37:48,732 Yeah. Just a vibe I've always had. 625 00:37:48,767 --> 00:37:51,034 Oh, well! 626 00:38:08,687 --> 00:38:10,587 - What? - What? 627 00:38:10,622 --> 00:38:12,722 What? No, do I have stuff on my face? 628 00:38:12,758 --> 00:38:15,892 No, it's nothing. 629 00:38:16,716 --> 00:38:21,398 - Hey, you... you like Kim, right? - Yeah. She's awesome. 630 00:38:21,433 --> 00:38:23,533 She let you come to movie night with me, right, so... 631 00:38:23,568 --> 00:38:26,269 "Let"? It's not like I need permission to hang out with you. 632 00:38:26,505 --> 00:38:29,839 Besides, she's happier with me hanging out here with you 633 00:38:29,875 --> 00:38:32,075 than if I was having a bachelor party, right? 634 00:38:32,110 --> 00:38:34,778 - Yeah, that's smart. - So we went out the other day... 635 00:38:34,813 --> 00:38:36,781 ...and Kim got me coffee. 636 00:38:37,816 --> 00:38:38,983 OK! 637 00:38:39,184 --> 00:38:41,885 Yeah, but she got me coffee with a lot of cream and sugar... 638 00:38:41,920 --> 00:38:45,358 - No, but you take it black. - I know, I know. 639 00:38:45,393 --> 00:38:47,815 Well, you used to take it with a bunch of cream and sugar, 640 00:38:47,850 --> 00:38:51,239 and then you switched from two creams and two sugars to two milks and two sweeteners 641 00:38:51,263 --> 00:38:53,223 because in college you thought that was healthier. 642 00:38:53,432 --> 00:38:56,723 And now you straight up copied me, and you get black coffee now. 643 00:38:57,113 --> 00:38:59,223 See? You know. 644 00:38:59,504 --> 00:39:05,308 Yeah, I don't think it matters if she knows your coffee order, right? 645 00:39:05,344 --> 00:39:07,277 What I mean, 646 00:39:07,312 --> 00:39:10,370 shouldn't two people who are getting married know each other 647 00:39:10,405 --> 00:39:12,449 the way you and I know each other? 648 00:39:17,090 --> 00:39:18,054 I don't... I don't think 649 00:39:18,090 --> 00:39:20,990 it matters how long you've known each other, right? 650 00:39:21,026 --> 00:39:22,959 I think what matters is the amount of time 651 00:39:22,994 --> 00:39:24,862 you're gonna spend getting to know each other. 652 00:39:24,997 --> 00:39:27,114 And I have a huge advantage. 653 00:39:27,115 --> 00:39:30,066 I mean, I've had a lot of time to get to know Ted Cooper. 654 00:39:30,102 --> 00:39:33,403 And Kim is just getting started. 655 00:39:35,006 --> 00:39:35,806 You're right. 656 00:39:35,807 --> 00:39:39,353 You're right as usual, but we gotta wrap this up. 657 00:39:39,388 --> 00:39:40,543 I gotta go do a work thing. 658 00:39:40,579 --> 00:39:42,645 No, no, no. We're gonna go hang out with the guys. 659 00:39:42,681 --> 00:39:43,737 No, gotta do a work thing. 660 00:39:43,738 --> 00:39:45,472 It just came up, got a big project for a big client I gotta finish. 661 00:39:45,473 --> 00:39:46,994 We were gonna be up all night! 662 00:39:47,018 --> 00:39:48,738 That's very true. Probably 'til the morning. 663 00:39:49,446 --> 00:39:51,999 Well, why did you come to movie night? 664 00:39:52,891 --> 00:39:55,002 Well, it's scary movie night, I love scary movie night. 665 00:39:55,026 --> 00:39:57,721 Yeah, but we could be out with the gang right now, you know? 666 00:39:58,096 --> 00:40:00,463 Yeah. Alright. 667 00:40:00,499 --> 00:40:03,233 I'd take hanging out with you over anyone. 668 00:40:05,704 --> 00:40:07,670 Yeah. Me too. 669 00:40:11,510 --> 00:40:13,209 Hey, guys! 670 00:40:14,176 --> 00:40:15,578 Hey! 671 00:40:15,614 --> 00:40:18,448 Scary movie night. 672 00:40:18,483 --> 00:40:22,385 - OK. - Yeah, so I gotta run... 673 00:40:22,421 --> 00:40:23,837 Don't let me interrupt. 674 00:40:23,838 --> 00:40:25,473 No, you're not interrupting anything. 675 00:40:25,508 --> 00:40:29,292 He has to go do a work thing. He has a presentation in the morning. 676 00:40:29,327 --> 00:40:31,761 Well then, I guess you need to get going. 677 00:40:31,797 --> 00:40:34,597 Yeah. So... 678 00:40:37,721 --> 00:40:39,469 Wanna stay, can't. 679 00:40:40,480 --> 00:40:43,006 Tell the brains I said hi, and I will make it up to them. 680 00:40:43,041 --> 00:40:46,209 Sure! 681 00:40:50,482 --> 00:40:53,925 - OK, what the heck was that? - What? Why, why? 682 00:40:54,553 --> 00:40:58,321 I told you "He like, likes you". 683 00:40:58,356 --> 00:41:01,057 Good luck dealing with that. 684 00:41:01,092 --> 00:41:03,793 I'm gonna be in my room. 685 00:41:13,705 --> 00:41:15,972 And there was that kid that dressed as Marilyn Monroe 686 00:41:16,007 --> 00:41:17,718 senior year of the Halloween dance. 687 00:41:17,777 --> 00:41:20,845 And he tripped on the bleachers and bounced like three feet up in the air... 688 00:41:20,880 --> 00:41:22,512 ...and landed with the dress on his face. 689 00:41:23,949 --> 00:41:26,060 - What was the kid's name again? - I can't remember. 690 00:41:26,084 --> 00:41:28,751 - Jess would know. - Jess? 691 00:41:30,355 --> 00:41:32,822 Jess? 692 00:41:34,793 --> 00:41:37,093 - What? - What was the name of the guy, 693 00:41:37,128 --> 00:41:39,568 senior year dressed as Marilyn Monroe for the Halloween dance? 694 00:41:41,466 --> 00:41:44,234 - Ben something. - That's right. 695 00:41:44,269 --> 00:41:47,871 - Ben Scott! - Ben Scott! I love that guy! 696 00:41:49,042 --> 00:41:50,139 Jess... 697 00:41:50,175 --> 00:41:52,542 ...are you OK? 698 00:41:54,212 --> 00:41:58,815 - Me? - Yeah. You seem a little distracted. 699 00:41:58,850 --> 00:42:01,050 It's just a bunch of wedding planning stuff on my mind. 700 00:42:04,456 --> 00:42:07,098 Well, we heard that you and Kim had a fight in the parking lot. 701 00:42:08,727 --> 00:42:11,361 It wasn't a fight. It was nothing, really. 702 00:42:11,912 --> 00:42:13,830 Was Kimberly Kentwood, the Queen of Mean, 703 00:42:13,865 --> 00:42:16,032 - being her old self again? - No! 704 00:42:16,067 --> 00:42:19,335 Kim is... legitimately nice now. 705 00:42:19,371 --> 00:42:20,754 Sure she is. 706 00:42:21,294 --> 00:42:25,141 - It's probably all an act. - No, guys, she's changed. 707 00:42:25,744 --> 00:42:28,444 A tiger never changes its stripes. 708 00:42:28,480 --> 00:42:30,880 Yeah. If she's so nice, then why were you two arguing? 709 00:42:34,019 --> 00:42:35,211 Kim thinks... 710 00:42:36,588 --> 00:42:38,788 She thinks I have feelings for Ted. 711 00:42:39,658 --> 00:42:42,525 Yeah, and...? 712 00:42:42,761 --> 00:42:44,861 Well, she's gonna marry the guy, 713 00:42:44,896 --> 00:42:48,084 and she doesn't want the best woman crushing on her fiance. 714 00:42:48,656 --> 00:42:51,394 You know, we all thought that you two would get married. 715 00:42:51,429 --> 00:42:52,282 What? 716 00:42:52,283 --> 00:42:54,149 Oh yeah. I think the whole school felt that way. 717 00:42:54,150 --> 00:42:55,905 You guys were like always together. 718 00:42:55,906 --> 00:42:59,860 Before class, lunch, after class, like always. 719 00:42:59,861 --> 00:43:03,680 - And you guys had that special connection. - We're just friends. 720 00:43:03,715 --> 00:43:07,050 - Now he's marrying that jerk! - She is nice now! 721 00:43:07,085 --> 00:43:12,922 - I'm telling you. - A tiger never changes its stripes. 722 00:43:20,899 --> 00:43:23,499 I can't believe your wedding is so close. 723 00:43:23,535 --> 00:43:26,569 You can't believe it? I'm the one who's walking down the aisle. 724 00:43:26,604 --> 00:43:29,839 I remember we used to hang around and imagined who we'd get married to. 725 00:43:29,874 --> 00:43:31,774 I remember. 726 00:43:31,810 --> 00:43:35,057 Famous actors, rich athletes, a prince from a foreign land. 727 00:43:35,292 --> 00:43:36,412 Big Ted... 728 00:43:36,448 --> 00:43:38,414 Hey! 729 00:43:38,450 --> 00:43:41,117 OK, fine. Maybe Ted wasn't the coolest kid in school. 730 00:43:41,152 --> 00:43:43,719 - You could say that again. - But people grow. 731 00:43:43,720 --> 00:43:45,735 They evolve, they change. 732 00:43:47,025 --> 00:43:50,460 Maybe you two could, I don't know, be happy 733 00:43:50,495 --> 00:43:53,363 that Ted grew up to be my real-life prince. 734 00:43:53,398 --> 00:43:56,462 - Kimberly Kentwood. - Melinda! 735 00:43:58,703 --> 00:44:00,703 So, how did it turn out? 736 00:44:00,739 --> 00:44:02,805 Exquisite. Probably some of my best work. 737 00:44:02,841 --> 00:44:04,440 - Yeah? - You excited to try it on? 738 00:44:04,476 --> 00:44:06,509 - So excited! - Come on. 739 00:44:10,582 --> 00:44:12,715 She's coming. Come here. 740 00:44:14,853 --> 00:44:18,154 - So? - Kimberly! 741 00:44:21,192 --> 00:44:23,126 Oh my! 742 00:44:27,732 --> 00:44:31,968 - What do you think? - Kim, you look beautiful. 743 00:44:32,003 --> 00:44:36,139 - Stunning! - Really? Thanks, guys. 744 00:44:36,174 --> 00:44:41,644 Megan, are you gonna cry? 745 00:44:41,680 --> 00:44:44,947 It's nothing. I'm just so happy for you. 746 00:44:44,983 --> 00:44:46,683 We both are. 747 00:44:46,718 --> 00:44:49,552 Ted is such a great guy, everyone likes him. 748 00:44:49,587 --> 00:44:52,955 Yeah. It's no wonder that he's getting married and we aren't. 749 00:44:52,991 --> 00:44:55,111 Sweetie, there's someone out there for everyone. 750 00:44:57,796 --> 00:45:00,997 So, Lauren and I were talking and... 751 00:45:01,032 --> 00:45:03,700 And...? 752 00:45:03,735 --> 00:45:07,970 - And we're super happy for you, Kim. - Super happy. 753 00:45:09,708 --> 00:45:12,208 OK, what's up? 754 00:45:12,243 --> 00:45:15,178 I know you two. I know when something's on your mind. 755 00:45:15,213 --> 00:45:17,413 We've just always wanted what's best for you. 756 00:45:17,449 --> 00:45:20,483 We feel protective of you. All through high school, 757 00:45:20,518 --> 00:45:22,652 you made sure that we were treated like royalty. 758 00:45:22,687 --> 00:45:27,090 Yeah. You guys, I love you. You're like my family. 759 00:45:27,125 --> 00:45:30,051 And as your family, we just want to make sure 760 00:45:30,086 --> 00:45:32,792 that you are absolutely ready for this next step. 761 00:45:33,356 --> 00:45:35,098 We've been over this. 762 00:45:35,133 --> 00:45:37,734 I'm ready. I'm absolutely ready. 763 00:45:38,809 --> 00:45:41,058 We're just asking because it's so sudden, 764 00:45:41,393 --> 00:45:43,573 and you two are so different. 765 00:45:43,608 --> 00:45:45,209 So different. 766 00:45:45,210 --> 00:45:47,410 Lauren and I always thought... 767 00:45:47,445 --> 00:45:51,481 ...you and Mark were perfect for each other. 768 00:45:51,516 --> 00:45:54,984 Are you sure you're over him, and this isn't just a rebound? 769 00:45:55,019 --> 00:45:57,053 Guys, Ted is... 770 00:45:57,088 --> 00:45:59,255 everything a girl could ever want. 771 00:45:59,290 --> 00:46:02,258 But is he everything you want? 772 00:46:02,293 --> 00:46:06,462 Mark understood Kimberly Kentwood like most other people don't. 773 00:46:06,498 --> 00:46:09,031 You guys used to talk for hours. 774 00:46:09,067 --> 00:46:12,301 Yeah. And what do you and Ted talk about? 775 00:46:12,337 --> 00:46:17,240 I don't know... stuff. 776 00:46:17,275 --> 00:46:21,077 - The wedding. - But what about after the wedding? 777 00:46:21,112 --> 00:46:24,447 Guys, Ted is amazing. 778 00:46:24,482 --> 00:46:30,820 Okay? He's... unselfish, and funny and warm. 779 00:46:30,855 --> 00:46:34,769 He is, but why don't you give Mark a call 780 00:46:34,804 --> 00:46:37,627 just to make sure that nothing's still there. 781 00:46:37,662 --> 00:46:40,163 And if you talk to him 782 00:46:40,198 --> 00:46:43,099 and you still feel that Ted is the one, 783 00:46:43,134 --> 00:46:46,602 then we will be at your wedding all smiles. 784 00:46:46,638 --> 00:46:49,372 Genuine smiles. 785 00:46:49,407 --> 00:46:54,076 No. No, absolutely not. 786 00:46:54,112 --> 00:46:57,480 What do you have to lose? 787 00:47:40,525 --> 00:47:42,792 Hello? Ted? 788 00:47:51,336 --> 00:47:54,003 Ted? Are you there? 789 00:47:54,038 --> 00:47:57,473 I'm just dropping off your tux. 790 00:47:59,944 --> 00:48:04,013 Kim? Are you here? 791 00:48:04,048 --> 00:48:06,582 Ted? 792 00:48:36,915 --> 00:48:40,249 I know Ted's an amazing guy, but I just... 793 00:48:40,285 --> 00:48:42,718 I don't know sometimes, you know? 794 00:48:42,754 --> 00:48:44,954 I don't know, my friends keep telling me 795 00:48:44,989 --> 00:48:47,089 that it's just cold feet, but what if it's not? 796 00:48:49,093 --> 00:48:51,127 What if I'm not supposed to marry Ted? 797 00:48:53,531 --> 00:48:55,731 I know. I just... 798 00:48:57,142 --> 00:49:00,516 I just needed someone to talk to, and you know me better than anyone. 799 00:49:02,373 --> 00:49:04,407 I know. 800 00:49:04,442 --> 00:49:06,108 And I love you too. 801 00:49:12,417 --> 00:49:14,784 Hey, can I call you back? 802 00:49:14,819 --> 00:49:17,420 Jessica?! 803 00:49:17,455 --> 00:49:19,922 What are you doing here? 804 00:49:22,260 --> 00:49:24,460 "A tiger never changes its stripes". 805 00:49:24,495 --> 00:49:26,228 What? 806 00:49:26,264 --> 00:49:28,364 OK, I don't know what you think you heard, 807 00:49:28,399 --> 00:49:30,566 but it's not what it sounded like. 808 00:49:30,601 --> 00:49:32,601 I heard everything! 809 00:49:32,637 --> 00:49:35,567 You're gonna break up with Ted, and you're gonna run back to your ex! 810 00:49:36,634 --> 00:49:39,321 OK. Jess, that is not it at all. 811 00:49:39,978 --> 00:49:42,311 Hon, I'm home! 812 00:49:44,352 --> 00:49:45,715 Hey, I see Jess' car, is she here? 813 00:49:45,750 --> 00:49:47,750 - I have to tell Ted. - What? No! 814 00:49:47,785 --> 00:49:49,685 Jessica! Jess, wait! 815 00:49:53,291 --> 00:49:56,325 - Ted! - Jess, hey. Hi. 816 00:49:56,361 --> 00:49:59,261 - What are you doing here? - I came to drop off your tux. 817 00:49:59,297 --> 00:50:01,014 OK. Thanks. 818 00:50:01,114 --> 00:50:03,366 No, Ted, when I got here, I heard a noise, 819 00:50:03,401 --> 00:50:05,501 so I went upstairs to your bedroom. 820 00:50:05,536 --> 00:50:07,570 OK, Jess, what's going on? 821 00:50:07,605 --> 00:50:09,939 She's gonna call off the wedding. 822 00:50:09,974 --> 00:50:13,009 Wait, she's gonna...? Kim? 823 00:50:13,044 --> 00:50:15,077 It's not true, Ted. 824 00:50:15,113 --> 00:50:17,913 She doesn't know what she's talking about. 825 00:50:17,949 --> 00:50:20,916 You're a liar. I heard you on your phone with your ex. 826 00:50:20,952 --> 00:50:22,985 You were questioning the relationship. 827 00:50:23,021 --> 00:50:25,087 I heard you tell your ex you love him. 828 00:50:25,123 --> 00:50:28,724 OK, Kim, what's going on? Do you not want to get married? 829 00:50:28,760 --> 00:50:31,727 Of course I want to get married. 830 00:50:31,763 --> 00:50:33,662 I'm just... 831 00:50:33,698 --> 00:50:35,731 I've been having some pre-wedding jitters. 832 00:50:35,767 --> 00:50:37,666 You know, cold feet. 833 00:50:37,702 --> 00:50:40,469 But that's it, right? Just... just cold feet? 834 00:50:40,505 --> 00:50:42,405 Yes. 835 00:50:42,440 --> 00:50:45,307 I got cold feet too. Getting married is scary. 836 00:50:45,343 --> 00:50:47,510 - You have to talk to me. - Yeah. 837 00:50:47,545 --> 00:50:51,482 - Not your ex, who you love. - But you hate your ex. 838 00:50:51,483 --> 00:50:52,782 Of course I hate my ex! 839 00:50:52,817 --> 00:50:55,472 Like I tried telling Jessica after I caught her eavesdropping, 840 00:50:55,507 --> 00:50:56,787 I wasn't on the phone with my ex. 841 00:50:57,732 --> 00:50:59,411 I was on the phone with my dad. 842 00:50:59,446 --> 00:51:01,390 You were talking to your dad? 843 00:51:01,626 --> 00:51:04,093 Yes, Ted. You have Jessica, OK? 844 00:51:04,128 --> 00:51:06,662 I've always called my dad when I need someone to talk to. 845 00:51:06,697 --> 00:51:08,498 OK, this is sounding very convenient. 846 00:51:08,534 --> 00:51:10,368 Here. Look at my phone. 847 00:51:10,369 --> 00:51:13,402 See who the last person I called was. 848 00:51:13,438 --> 00:51:15,738 - Yeah, your dad's number. - Thank you. 849 00:51:17,108 --> 00:51:18,486 Jess, what... 850 00:51:23,942 --> 00:51:25,375 I'm so sorry. 851 00:51:25,410 --> 00:51:29,652 Ted, I have told you that she has feelings for you, OK? 852 00:51:29,687 --> 00:51:32,354 She's trying to break up this wedding. 853 00:51:34,659 --> 00:51:38,563 I should go. I'm gonna go. 854 00:51:38,598 --> 00:51:43,146 Jess... Jessica... is that what I think it is? 855 00:51:43,935 --> 00:51:45,868 That's the... Jess, that's the deposit! 856 00:51:45,869 --> 00:51:48,804 I told you they needed it by Tuesday or we're gonna lose the location! 857 00:51:48,840 --> 00:51:49,561 Wait a second. 858 00:51:49,562 --> 00:51:54,009 Are you telling me that we don't have a wedding venue right now? 859 00:51:54,045 --> 00:51:55,795 I can fix it. Okay? 860 00:51:55,796 --> 00:51:58,714 We're getting married this weekend, and we don't have a wedding venue. 861 00:52:00,351 --> 00:52:02,918 Yeah, Jess, I think you need to go. 862 00:52:09,998 --> 00:52:11,134 And... 863 00:52:14,128 --> 00:52:16,433 ...maybe you shouldn't be at the wedding either. 864 00:52:16,434 --> 00:52:18,551 Wherever it may be at this point. 865 00:52:19,437 --> 00:52:21,670 Honey, that might be a bit much, huh? 866 00:52:21,706 --> 00:52:23,706 Really, you think so? 867 00:52:23,741 --> 00:52:26,842 I wouldn't want to ruin your special day. 868 00:52:44,929 --> 00:52:46,762 - I know. - I mean... 869 00:52:46,797 --> 00:52:49,832 I know, I just screwed things up so badly. 870 00:52:49,867 --> 00:52:51,800 I'm usually a pretty positive guy, but... 871 00:52:51,836 --> 00:52:57,306 I know, I know. I totally messed up, and he's my best friend. 872 00:52:59,010 --> 00:53:01,177 What do I do? 873 00:53:01,212 --> 00:53:05,781 I think you're gonna have to figure this one out on your own. 874 00:53:05,816 --> 00:53:07,683 Yeah. 875 00:53:07,718 --> 00:53:10,119 I do know this. 876 00:53:10,154 --> 00:53:13,556 A life is not defined by a single mistake or action. 877 00:53:13,591 --> 00:53:18,060 It's a culmination of all thoughts and all actions. 878 00:53:18,095 --> 00:53:20,229 So too is a relationship. 879 00:53:25,736 --> 00:53:27,508 You're right. You're... 880 00:53:28,783 --> 00:53:30,247 I know what I'm gonna do. 881 00:53:30,841 --> 00:53:34,577 Thank you! Thank you, you wise, wise old man! 882 00:53:36,914 --> 00:53:39,982 You're my ride. 883 00:53:42,553 --> 00:53:44,837 I should have listened to you. 884 00:53:44,838 --> 00:53:47,823 You guys were right about Jessica, I never should have trusted her. 885 00:53:47,858 --> 00:53:49,058 Well, what happened? 886 00:53:49,059 --> 00:53:51,055 Ted gave her the deposit for our wedding venue, 887 00:53:51,056 --> 00:53:52,428 and she never passed it along. 888 00:53:52,463 --> 00:53:55,798 She completely sabotaged our entire wedding! 889 00:53:55,833 --> 00:53:58,285 I'm telling you, she never wanted it to happen. 890 00:53:58,303 --> 00:54:02,204 - We told you, Kim. - I guess I just... 891 00:54:03,356 --> 00:54:06,375 ...thought that we'd all moved on. 892 00:54:14,819 --> 00:54:17,686 Hi, Cam! It's Jess Parks. 893 00:54:17,722 --> 00:54:21,523 You remember me, cool. I'm good, thanks. 894 00:54:21,559 --> 00:54:23,425 Remember your wedding when you said 895 00:54:23,461 --> 00:54:25,894 if I never need a favour or anything to just, 896 00:54:25,930 --> 00:54:27,247 you know, give you a call? 897 00:54:27,248 --> 00:54:30,599 Well... ring-ring. 898 00:54:31,553 --> 00:54:34,336 Hi. Hi, Annie. It's Jessica Parks. 899 00:54:34,372 --> 00:54:37,339 Yeah, remember that favour you owe me? 900 00:54:37,375 --> 00:54:39,541 Yeah. Well... 901 00:54:43,748 --> 00:54:46,315 Hey, Patrick! It's Jessica. 902 00:54:46,350 --> 00:54:48,550 Yeah. I need a favour. 903 00:54:50,840 --> 00:54:54,422 OK, so remember, shoulders back, spine straight, go forward. 904 00:54:56,294 --> 00:54:59,295 Good, good. Front foot a little bit more. 905 00:54:59,330 --> 00:55:01,040 Perfect. Perfect. 906 00:55:05,336 --> 00:55:07,038 Just one second. 907 00:55:08,465 --> 00:55:12,202 - Grams? - Theodore, it's Grams. 908 00:55:12,743 --> 00:55:14,777 I hope I'm not bothering you. 909 00:55:14,812 --> 00:55:17,680 No, no. Of course not. What's going on? Is everything OK? 910 00:55:17,715 --> 00:55:21,950 Well... this might sound silly, 911 00:55:21,986 --> 00:55:26,221 but I know you're getting married tomorrow. 912 00:55:26,257 --> 00:55:31,320 Can you meet me in an hour? I have something for you. 913 00:55:31,355 --> 00:55:33,796 Yeah. Yeah, yeah, I can do that. Just tell me where. 914 00:55:43,407 --> 00:55:45,007 Hello? 915 00:55:46,041 --> 00:55:49,111 Kimberly darling, it's Ted's grandmother. 916 00:55:49,146 --> 00:55:51,680 Oh, Grams! So nice to hear from you. 917 00:55:51,716 --> 00:55:53,749 Is everything OK? 918 00:55:53,784 --> 00:55:56,885 Oh, yes, darling. I'm fine. 919 00:55:59,023 --> 00:56:02,658 There something I'd like you to do for me. 920 00:56:33,558 --> 00:56:37,259 Kim? Hey, what are you doing here? 921 00:56:37,294 --> 00:56:39,261 What? Grams called me. 922 00:56:39,296 --> 00:56:41,430 She told me that you wanted to meet me here. 923 00:56:42,967 --> 00:56:47,369 Strange. Grams called me and said she wanted to meet me here. 924 00:56:47,405 --> 00:56:50,239 - What? What's going on? - I don't know. 925 00:56:52,977 --> 00:56:54,747 Sorry for the white lies, 926 00:56:54,779 --> 00:56:58,115 but we needed to make sure you'd both come. 927 00:56:59,383 --> 00:57:01,660 Grams, why are we here? 928 00:57:01,695 --> 00:57:05,404 Are you Ted Cooper of the Cooper-Kentwood wedding? 929 00:57:05,439 --> 00:57:07,529 Yeah. Who are you? 930 00:57:07,691 --> 00:57:09,689 I'm with St. Joseph's Castle. 931 00:57:09,894 --> 00:57:11,427 Somebody called my boss. 932 00:57:11,428 --> 00:57:15,097 Well, they called my boss' boss' boss actually 933 00:57:15,132 --> 00:57:16,598 and pulled a few strings. 934 00:57:17,378 --> 00:57:19,337 I'm sorry. "A few strings"? 935 00:57:19,372 --> 00:57:21,178 We don't usually do this anymore, 936 00:57:21,213 --> 00:57:24,730 but here is a special permit to hold a wedding here tomorrow. 937 00:57:25,210 --> 00:57:25,874 Here? 938 00:57:25,910 --> 00:57:28,227 - Yeah. - We can have our wedding here? 939 00:57:28,476 --> 00:57:31,480 - We can have our wedding here? - Just sign here. 940 00:57:31,515 --> 00:57:33,949 - What? - Deposit's been paid. 941 00:57:33,984 --> 00:57:37,270 - Thank you. - The place is all yours 10 a.m. to midnight. 942 00:57:37,305 --> 00:57:38,353 I hope that's enough time. 943 00:57:38,389 --> 00:57:40,222 Yes! Yes, of course it's enough time! 944 00:57:40,257 --> 00:57:41,924 Like I said to the lady on the phone, 945 00:57:41,959 --> 00:57:45,246 you're responsible for your own setup, so tables, chairs, whatnot. 946 00:57:45,281 --> 00:57:48,330 - OK, yeah. - Thank you. 947 00:57:48,365 --> 00:57:51,900 Ted, I told Jess it was my dream to have our wedding here. 948 00:57:51,936 --> 00:57:54,136 I can't believe she pulled this off. 949 00:57:54,171 --> 00:57:56,205 Apparently, over the last couple of years 950 00:57:56,240 --> 00:57:59,575 helping so many people to plan their weddings, 951 00:57:59,610 --> 00:58:02,611 she's earned a few favours that she called in. 952 00:58:02,646 --> 00:58:05,347 You guys call all your guests to give them the new location. 953 00:58:05,382 --> 00:58:07,095 Jess called in a few more favours, 954 00:58:07,152 --> 00:58:09,494 we're gonna have this place set up and looking beautiful 955 00:58:09,495 --> 00:58:10,686 first thing in the morning. 956 00:58:10,721 --> 00:58:13,522 Ted! I'm so happy! 957 00:58:15,426 --> 00:58:18,694 - I'm gonna go look around. - OK. 958 00:58:19,951 --> 00:58:21,291 She's quite a girl. 959 00:58:23,334 --> 00:58:25,067 Yeah. Yeah, she is. 960 00:58:25,269 --> 00:58:26,864 I was talking about Jess. 961 00:58:59,541 --> 00:59:00,918 Morning, everyone! 962 00:59:00,953 --> 00:59:04,039 Thank you all for coming. I know Jess really appreciates it. 963 00:59:04,074 --> 00:59:07,893 Listen, we only have a few hours to get this place ready for a wedding, so... 964 00:59:07,928 --> 00:59:09,511 ...let's get at it. 965 00:59:13,217 --> 00:59:16,018 There we go! 966 00:59:26,797 --> 00:59:29,425 - Are you trying to be undercover? - I want everything to be perfect, 967 00:59:29,449 --> 00:59:31,366 but I don't want Ted or Kim to know I'm here. 968 00:59:31,697 --> 00:59:33,247 I'm sure they forgive you. 969 00:59:35,139 --> 00:59:36,398 Here's your walkie. 970 00:59:37,758 --> 00:59:39,166 Let's do this. 971 00:59:56,827 --> 00:59:58,460 That's good, girls. That's good. 972 00:59:58,495 --> 01:00:00,662 Yeah, that's perfect. Thanks, guys, thanks. 973 01:00:05,970 --> 01:00:07,936 Patrick? 974 01:00:07,972 --> 01:00:10,639 Yeah? 975 01:00:10,674 --> 01:00:13,826 Yeah. Make sure you put one of those centrepieces on every single table. 976 01:00:13,861 --> 01:00:15,432 Those are Kim's favourite flowers. 977 01:00:16,347 --> 01:00:18,680 You got it. 978 01:00:18,716 --> 01:00:20,616 OK. Move... move the gift table. 979 01:00:24,054 --> 01:00:26,555 Patrick! 980 01:00:26,590 --> 01:00:28,590 Yeah? 981 01:00:38,902 --> 01:00:42,104 Doris, don't pluck the flowers. Don't pluck. 982 01:00:42,139 --> 01:00:44,106 Put the flowers on the table. They're going there. 983 01:00:59,089 --> 01:01:01,156 Did you guys hear something? 984 01:01:01,191 --> 01:01:03,692 - No. - No. 985 01:01:07,479 --> 01:01:08,964 I guess it was nothing. 986 01:01:15,026 --> 01:01:16,026 The cake! 987 01:01:27,140 --> 01:01:28,582 It's perfect. 988 01:01:32,690 --> 01:01:34,144 Cake's coming. 989 01:01:39,430 --> 01:01:41,572 The cake looks beautiful. 990 01:01:45,169 --> 01:01:46,968 It was close. 991 01:02:06,190 --> 01:02:08,123 How's everything going? 992 01:02:08,158 --> 01:02:10,270 Everything's great, it's gonna be beautiful, but listen, 993 01:02:10,294 --> 01:02:12,765 - we have a major issue. - Quick! Quick! 994 01:02:13,430 --> 01:02:16,131 - What's with the shoving? - Sorry, sorry, I freaked out! 995 01:02:16,166 --> 01:02:18,300 You could have pushed my hip right out of place! 996 01:02:18,335 --> 01:02:19,941 Shoot, Kim's coming over here. 997 01:02:19,942 --> 01:02:22,804 Listen, there's something I need to tell you. 998 01:02:26,376 --> 01:02:29,678 Uncle Jack! So nice of you to call. 999 01:02:29,713 --> 01:02:32,614 I know. I'm so sorry you and Aunt Pearl couldn't make it. 1000 01:02:34,485 --> 01:02:36,985 - That was fun. - Yeah, real riot. 1001 01:02:37,020 --> 01:02:40,623 - Listen, we have a problem. - No! Doris hitting on the caterer again? 1002 01:02:40,624 --> 01:02:42,057 No. Well, maybe. 1003 01:02:42,092 --> 01:02:44,526 That is so sweet of you to say, Uncle Jack. 1004 01:02:45,033 --> 01:02:46,617 Listen, I promise Ted and I... 1005 01:02:46,652 --> 01:02:49,531 ...will make our way overseas as soon as we can, OK? 1006 01:02:49,566 --> 01:02:52,567 OK. Love you too. 1007 01:02:54,304 --> 01:02:55,854 That was close. 1008 01:02:55,855 --> 01:02:58,381 Listen, you have to listen to me. We have a problem. 1009 01:02:58,382 --> 01:02:59,708 OK, what? 1010 01:02:59,743 --> 01:03:03,311 - No one has seen Ted. - No one's seen Ted? 1011 01:03:04,815 --> 01:03:08,083 No one's seen Ted?! This is heavy. 1012 01:03:14,091 --> 01:03:15,857 Jessica! 1013 01:03:18,061 --> 01:03:19,628 Mrs. Cooper! 1014 01:03:19,663 --> 01:03:21,797 Jessica, thank goodness you're here. 1015 01:03:21,832 --> 01:03:24,362 - You can't find Ted? - We've looked everywhere. 1016 01:03:24,397 --> 01:03:27,302 He's not at his house, his gym, anywhere. 1017 01:03:27,337 --> 01:03:28,848 And you tried calling his cell obviously. 1018 01:03:28,872 --> 01:03:31,473 Straight to voicemail. 1019 01:03:31,508 --> 01:03:36,444 Jessica, I know you two had a fight, but you know him better than anyone... 1020 01:03:36,480 --> 01:03:39,815 ...do you have any idea where he might be? 1021 01:03:41,418 --> 01:03:43,018 I think I might know a place. 1022 01:03:43,053 --> 01:03:45,880 OK, I'm gonna go there now, and you try to stall the wedding ceremony, 1023 01:03:45,915 --> 01:03:47,167 and I'll bring him here as soon as possible. 1024 01:03:47,191 --> 01:03:50,325 - Please, Jessica, hurry. - I'm on it. 1025 01:03:53,007 --> 01:03:55,602 I think I might know where Ted is. Do you have the keys to the van? 1026 01:03:55,626 --> 01:03:59,801 No, but I have something I think might help. 1027 01:04:59,630 --> 01:05:02,764 Ted, fancy seeing you here. 1028 01:05:07,771 --> 01:05:10,205 - You're still mad at me? - No. 1029 01:05:12,476 --> 01:05:15,277 Points for Jess. 1030 01:05:15,312 --> 01:05:17,612 No. No points for Jess. 1031 01:05:18,788 --> 01:05:21,049 Yeah, you got Kim her dream wedding venue, 1032 01:05:21,084 --> 01:05:23,385 but you messed up, like, everything else. 1033 01:05:25,689 --> 01:05:28,056 - I didn't mean to. - I know. 1034 01:05:31,261 --> 01:05:33,161 You accused her of cheating on me and wanting 1035 01:05:33,196 --> 01:05:35,330 to get back with her ex the week of our wedding. 1036 01:05:35,365 --> 01:05:39,367 Yeah. Definitely no points for that one. 1037 01:05:39,403 --> 01:05:42,871 I was just living in the past. 1038 01:05:42,906 --> 01:05:46,174 Our past. I mean, I... 1039 01:05:46,209 --> 01:05:48,176 I was convinced that Kim was just gonna be 1040 01:05:48,211 --> 01:05:51,253 that same mean queen from high school, you know. 1041 01:05:52,316 --> 01:05:55,383 It's not who she is anymore. 1042 01:05:55,419 --> 01:05:59,154 You have to let people change sometimes... 1043 01:05:59,189 --> 01:06:02,390 and become the better versions of themselves, and I... 1044 01:06:04,728 --> 01:06:07,896 ...I didn't let Kim do that. 1045 01:06:07,931 --> 01:06:11,132 I just kept jumping to conclusions. 1046 01:06:12,769 --> 01:06:16,304 Yeah. You weren't the only one. 1047 01:06:16,340 --> 01:06:18,506 What do you mean? 1048 01:06:20,510 --> 01:06:25,480 This wedding, we just rushed into it. 1049 01:06:25,515 --> 01:06:30,269 Wha... Sometimes, people fall in love quickly. 1050 01:06:30,304 --> 01:06:31,304 Yeah... 1051 01:06:36,026 --> 01:06:40,495 Look, I love the idea of marrying Kim, you know? 1052 01:06:40,530 --> 01:06:44,866 I mean, I was stuck in the past too. I still thought of myself as Big Ted. 1053 01:06:44,901 --> 01:06:49,107 I thought that the prom queen wanted to date me, marry me. Just... 1054 01:06:49,142 --> 01:06:52,309 Look, you haven't been Big Ted in years. 1055 01:06:52,344 --> 01:06:54,462 And even when you were, you were like... 1056 01:06:54,497 --> 01:06:57,078 the best guy in high school. 1057 01:06:57,114 --> 01:07:00,448 I mean, why do you think I stuck around for so long? 1058 01:07:02,582 --> 01:07:06,688 And whether you're Big Ted or, you know, Hunky Successful Ted... 1059 01:07:08,825 --> 01:07:11,526 ...you are still Ted. 1060 01:07:11,561 --> 01:07:16,798 You are an amazing, funny, smart guy, 1061 01:07:16,833 --> 01:07:20,235 who's like, you know, a little scared of horror movies. 1062 01:07:24,141 --> 01:07:26,141 You've always been my best friend, 1063 01:07:26,176 --> 01:07:31,046 and the thought that you weren't gonna be at my wedding just killed me. 1064 01:07:34,818 --> 01:07:36,418 Me too. 1065 01:07:39,489 --> 01:07:41,656 I'm here now. 1066 01:07:43,560 --> 01:07:45,460 And there's still time to talk to Kim 1067 01:07:45,495 --> 01:07:48,129 and get everything figured out before you guys get married. 1068 01:07:48,165 --> 01:07:51,433 That's the thing. 1069 01:07:51,468 --> 01:07:54,903 I'm not sure that Kim is the one that I'm meant to marry. 1070 01:08:00,644 --> 01:08:02,677 I don't know, Jess. 1071 01:08:02,712 --> 01:08:06,681 What do you think, should I marry Kim? 1072 01:08:16,426 --> 01:08:20,728 This is just... way too big for me to make for you. 1073 01:08:22,299 --> 01:08:24,299 You know what? 1074 01:08:24,334 --> 01:08:28,369 My house, Kim said that you had feelings for me. 1075 01:08:30,740 --> 01:08:32,740 Is that true? 1076 01:08:34,177 --> 01:08:36,544 Do you love me? 1077 01:08:40,951 --> 01:08:43,952 Ted... 1078 01:08:43,987 --> 01:08:46,221 I do love you. 1079 01:08:49,526 --> 01:08:52,427 But as friends, as best friends. 1080 01:08:58,101 --> 01:09:00,268 Go marry the prom queen. 1081 01:09:03,707 --> 01:09:05,773 And... 1082 01:09:05,809 --> 01:09:08,903 as your best woman, it is my duty to inform you 1083 01:09:08,938 --> 01:09:12,714 that you have an amazing woman waiting for you, 1084 01:09:12,749 --> 01:09:17,519 and, you know, what I hear is, a beautifully decorated wedding venue 1085 01:09:17,554 --> 01:09:21,055 that has singlehandedly used up my life accumulation of favours. 1086 01:09:22,890 --> 01:09:26,327 It's my job to get you there, you know, no matter what. 1087 01:09:29,432 --> 01:09:31,866 - Let's go! - OK. 1088 01:09:40,043 --> 01:09:43,811 Yeah, I'm getting there. I'm getting it on. 1089 01:09:45,549 --> 01:09:48,049 - Alright, you're ready? - Yeah. 1090 01:10:25,922 --> 01:10:28,356 OK. 1091 01:10:31,127 --> 01:10:32,727 OK, wait! Close your eyes, 1092 01:10:32,762 --> 01:10:35,363 it's bad luck to see the bride before the ceremony. 1093 01:10:43,807 --> 01:10:46,074 What? 1094 01:10:47,944 --> 01:10:50,545 Kim! 1095 01:10:50,580 --> 01:10:52,046 Ted. 1096 01:10:52,082 --> 01:10:53,715 Don't worry, they're closed. 1097 01:10:53,750 --> 01:10:56,317 No, it's OK, Ted. I think you can open your eyes. 1098 01:10:59,122 --> 01:11:02,290 I knew you'd be with her. 1099 01:11:02,325 --> 01:11:04,559 No, Kim, it's not like that, I swear... 1100 01:11:04,594 --> 01:11:07,829 No. I didn't mean it like that. 1101 01:11:10,333 --> 01:11:13,134 I just meant that if anybody could find Ted 1102 01:11:13,169 --> 01:11:16,804 when nobody else could, it would be you, Jess. 1103 01:11:22,279 --> 01:11:24,412 I am so sorry that I'm late. 1104 01:11:24,447 --> 01:11:27,048 No, Ted, it's actually a good thing. 1105 01:11:27,083 --> 01:11:31,919 While I was here waiting for you, it gave me some time to think, 1106 01:11:31,955 --> 01:11:35,823 and everybody here needs to be honest 1107 01:11:35,859 --> 01:11:39,127 with each other and themselves. 1108 01:11:39,162 --> 01:11:41,796 What do you mean? 1109 01:11:41,831 --> 01:11:43,581 Ted, we rushed into this. 1110 01:11:43,582 --> 01:11:47,435 And yes, I really do love you, but... 1111 01:11:47,470 --> 01:11:52,340 I'm just not so sure that I am "in love" with you. 1112 01:11:53,643 --> 01:11:57,879 And I'm not totally sure that you're in love with me either. 1113 01:11:57,914 --> 01:12:00,415 So... so we date a little bit longer. 1114 01:12:00,450 --> 01:12:01,983 We could push the wedding... 1115 01:12:01,984 --> 01:12:05,820 Ted, I've watched you two over these past couple of weeks 1116 01:12:05,855 --> 01:12:08,956 while we were putting the wedding together, and the truth is... 1117 01:12:10,168 --> 01:12:13,027 I want what you guys have. 1118 01:12:14,331 --> 01:12:16,214 I'm not trying to hurt you, Ted. 1119 01:12:16,215 --> 01:12:19,767 I'm just trying to be honest with you. And I guess... 1120 01:12:19,803 --> 01:12:24,872 maybe for the first time, honest with myself. 1121 01:12:27,077 --> 01:12:28,910 I was really mean in high school. 1122 01:12:28,945 --> 01:12:32,013 Marrying Big Ted, 1123 01:12:32,048 --> 01:12:35,083 that would prove that I am not that mean girl anymore. 1124 01:12:36,653 --> 01:12:39,705 But I don't know, maybe that's not the best foundation 1125 01:12:39,740 --> 01:12:41,856 on which to build a marriage. 1126 01:12:41,891 --> 01:12:43,725 Do you understand? 1127 01:12:45,161 --> 01:12:48,996 Prom queen and Big Ted, who would have thunk it, huh? 1128 01:12:51,468 --> 01:12:56,003 Guess if I'm being honest, I know you're right. 1129 01:12:56,039 --> 01:12:57,772 Yeah. 1130 01:13:00,944 --> 01:13:05,357 And I think it's time for the two of you to be honest with each other, OK? 1131 01:13:05,392 --> 01:13:08,155 I've seen you two together, 1132 01:13:08,156 --> 01:13:10,918 and there's way more here than just friends. 1133 01:13:14,023 --> 01:13:17,058 I'm sorry, Jess, for being mean to you. 1134 01:13:17,093 --> 01:13:19,594 Not just at paintball or in Ted's house, 1135 01:13:19,629 --> 01:13:22,964 but for all the times I've ever been mean. 1136 01:13:22,999 --> 01:13:26,534 Thank you. 1137 01:13:29,239 --> 01:13:32,874 Regret is a really horrible thing, 1138 01:13:32,909 --> 01:13:37,278 so can you just figure this thing out between you two already? 1139 01:14:01,371 --> 01:14:02,837 Ted! 1140 01:14:03,657 --> 01:14:08,718 Where have you been? And Kim, is she leaving? 1141 01:14:08,753 --> 01:14:13,879 Yeah. Yeah, Mom, there's no wedding today. 1142 01:14:14,350 --> 01:14:19,287 Baby, are you OK? What happened? 1143 01:14:19,322 --> 01:14:22,623 Yeah, actually... 1144 01:14:22,659 --> 01:14:24,892 Kim just wasn't... 1145 01:14:24,928 --> 01:14:28,262 isn't the right person for me. 1146 01:14:28,729 --> 01:14:34,469 Well, it's better you figure that out now and not years down the road. 1147 01:14:35,315 --> 01:14:40,296 Thank you for finding our Teddy Âear again. 1148 01:14:47,016 --> 01:14:48,916 - "Teddy Âear"? - Don't. 1149 01:14:48,952 --> 01:14:50,952 - Is that like new or...? - Don't. No. 1150 01:14:50,987 --> 01:14:53,721 - Why didn't I know about this? - No. No, no, no. 1151 01:14:53,756 --> 01:14:55,723 Why didn't you tell me about this? 1152 01:14:55,758 --> 01:14:58,125 No. This is not a thing! 1153 01:15:10,507 --> 01:15:12,573 Oh, my gosh, this cake is so good! 1154 01:15:12,609 --> 01:15:14,275 You know, this might be 1155 01:15:14,310 --> 01:15:16,477 the most beautiful wedding you've ever planned, 1156 01:15:16,513 --> 01:15:18,579 but nobody actually got married. 1157 01:15:20,650 --> 01:15:23,751 For you, I would plan an infinite amount of non-weddings. 1158 01:15:23,786 --> 01:15:27,355 I'm still getting paid, right? 1159 01:15:27,390 --> 01:15:31,092 Well, they can't all end in disaster. 1160 01:15:34,163 --> 01:15:36,898 What? What are you staring at? 1161 01:15:36,933 --> 01:15:38,799 You. 1162 01:15:38,835 --> 01:15:40,768 You know what I'm thinking? 1163 01:15:40,803 --> 01:15:42,503 I think I do. 1164 01:15:42,539 --> 01:15:45,139 Well, anyone knows me well enough, it would be you. 1165 01:15:45,174 --> 01:15:48,376 And what are you thinking? 1166 01:15:49,125 --> 01:15:52,179 How overwhelming my desire is 1167 01:15:52,215 --> 01:15:54,982 to shove this cake in your face. 1168 01:15:55,018 --> 01:15:57,018 That's exactly what I was thinking. 1169 01:16:00,823 --> 01:16:04,392 Like I said before, "I love weddings". 1170 01:16:07,697 --> 01:16:10,998 I love everything about them. There's something magical about 1171 01:16:11,034 --> 01:16:12,967 family and friends coming together to watch 1172 01:16:13,002 --> 01:16:16,604 two people promise to love one another forever. 1173 01:16:16,639 --> 01:16:18,806 I love weddings so much that I plan them 1174 01:16:18,841 --> 01:16:21,142 right down to the last detail. 1175 01:16:23,513 --> 01:16:26,080 But I'd never have planned this. 1176 01:16:30,687 --> 01:16:31,750 Or did I? 1177 01:16:36,751 --> 01:16:42,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 91204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.