All language subtitles for Fiance.Killer.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,102 --> 00:01:02,062 - NICOLE: My mother always told me that what you stood for 2 00:01:02,105 --> 00:01:04,586 was more important than the bottom line. 3 00:01:04,629 --> 00:01:07,197 And that's why at Veritase Cosmetics 4 00:01:07,241 --> 00:01:09,156 everything we make is 100% 5 00:01:09,199 --> 00:01:11,941 certified organic. 6 00:01:11,984 --> 00:01:14,900 It's been almost 15 years since we started, 7 00:01:14,944 --> 00:01:16,641 and we know we're not the biggest 8 00:01:16,685 --> 00:01:18,426 or the most expensive, 9 00:01:18,469 --> 00:01:21,168 but that's not what we set out to be. 10 00:01:21,211 --> 00:01:24,040 We just wanted to be the best. 11 00:01:24,084 --> 00:01:25,172 What do you think? 12 00:01:25,215 --> 00:01:26,956 - I think it's perfect. 13 00:01:26,999 --> 00:01:29,698 The Young Women's Business League is gonna love it. 14 00:01:29,741 --> 00:01:31,091 - All right. Great. I just wanna go through it 15 00:01:31,134 --> 00:01:33,484 one more time. - Uh, it's 5:30. 16 00:01:33,528 --> 00:01:35,617 Don't you have that early dinner with Cameron tonight? 17 00:01:35,660 --> 00:01:37,662 - Thank you. Yes. 18 00:01:37,706 --> 00:01:39,708 Okay. Great. 19 00:01:39,751 --> 00:01:41,144 [ sighs ] Happy hour. 20 00:01:41,188 --> 00:01:44,365 Hoo. 21 00:01:44,408 --> 00:01:46,323 All right. So where are we at with the final presentation? 22 00:01:46,367 --> 00:01:48,195 - Well, we have our three finalists, 23 00:01:48,238 --> 00:01:50,153 but they're expensive. 24 00:01:50,197 --> 00:01:53,113 - Well, we have to spend money to make money. 25 00:01:53,156 --> 00:01:54,244 - I don't have to tell you how nervous 26 00:01:54,288 --> 00:01:55,680 that statement makes me. 27 00:01:55,724 --> 00:01:56,768 - Oh, come on, Grace. 28 00:01:56,812 --> 00:01:57,856 You've been my CFO long enough 29 00:01:57,900 --> 00:02:00,381 to know that we got this. 30 00:02:00,424 --> 00:02:02,034 Come on. Say it with me. 31 00:02:03,427 --> 00:02:04,994 - We got this. 32 00:02:05,037 --> 00:02:06,256 - All right. You keep working on that. 33 00:02:06,300 --> 00:02:07,649 Anything else? 34 00:02:07,692 --> 00:02:09,172 - Uh, yeah. Your daughter has some 35 00:02:09,216 --> 00:02:10,695 sort of a surprise for you, 36 00:02:10,739 --> 00:02:12,828 but you didn't hear it from me. 37 00:02:12,871 --> 00:02:15,874 - Okay. [ sighs ] Great. 38 00:02:15,918 --> 00:02:17,049 I'll see you tomorrow. - [ chuckles ] 39 00:02:17,093 --> 00:02:18,964 Have fun. 40 00:02:19,008 --> 00:02:21,924 [ music ] 41 00:02:46,514 --> 00:02:47,515 - Mom. 42 00:02:47,558 --> 00:02:48,646 - Cameron. 43 00:02:48,690 --> 00:02:50,213 - Hi. - Hi. 44 00:02:50,257 --> 00:02:53,390 Oh, I'm so happy you're home safe. 45 00:02:53,434 --> 00:02:55,000 - Yeah, well, it's good to be back. 46 00:02:55,044 --> 00:02:57,829 - So how was Playa? I wanna hear all about it. 47 00:02:57,873 --> 00:03:01,050 Oh, and what is the big surprise? 48 00:03:01,093 --> 00:03:03,531 - [ chuckles ] Um, 49 00:03:03,574 --> 00:03:06,403 it's not so much a what, as a who. 50 00:03:06,447 --> 00:03:08,057 - Hi. 51 00:03:08,100 --> 00:03:10,233 - Mom, I'd like you to meet Brent Danner, 52 00:03:12,279 --> 00:03:14,498 my fiance. 53 00:03:14,542 --> 00:03:15,891 I'm engaged. 54 00:03:19,242 --> 00:03:20,765 Mom, say something. 55 00:03:20,809 --> 00:03:22,637 - Uh, I'm just... 56 00:03:22,680 --> 00:03:23,812 - Shocked. 57 00:03:23,855 --> 00:03:25,422 I'm sure. 58 00:03:25,466 --> 00:03:27,729 - Yeah. 59 00:03:27,772 --> 00:03:30,210 How did this happen? 60 00:03:30,253 --> 00:03:33,300 - Um, uh, why don't we sit down, 61 00:03:33,343 --> 00:03:34,388 and I'll tell you all about it, hmm? 62 00:03:34,431 --> 00:03:35,476 - Okay. 63 00:03:38,392 --> 00:03:40,437 - BRENT: There I was, 7:30 at night, 64 00:03:40,481 --> 00:03:42,439 storm rolling in off the gulf. 65 00:03:42,483 --> 00:03:44,006 It's raining really hard. I'm... 66 00:03:44,049 --> 00:03:45,529 frantically late for dinner. 67 00:03:45,573 --> 00:03:48,010 I look up, and I see this one. 68 00:03:49,620 --> 00:03:51,840 - Um, and I was waiting for a taxi 69 00:03:51,883 --> 00:03:53,494 and, of course, I forgot my umbrella. 70 00:03:53,537 --> 00:03:55,017 - Yeah. So I ran up, I take my coat, 71 00:03:55,060 --> 00:03:57,280 I put it over her head, and I say... 72 00:03:57,324 --> 00:03:58,629 - "You know, they invented something for this." 73 00:03:58,673 --> 00:03:59,804 - Yeah. And she says, 74 00:03:59,848 --> 00:04:02,111 "Yeah, it's called a jacket." 75 00:04:02,154 --> 00:04:03,199 Bug. - Bug. 76 00:04:03,243 --> 00:04:05,593 - [ chuckling ] 77 00:04:07,595 --> 00:04:09,074 - CAMERON: Uh, anyways, then we spent 78 00:04:09,118 --> 00:04:10,511 the rest of the night exploring the city. 79 00:04:10,554 --> 00:04:11,990 And Brent even pulled a few strings 80 00:04:12,034 --> 00:04:13,644 and got us into the state museum. 81 00:04:13,688 --> 00:04:15,820 - Yeah. I know a guy who used to run security there. 82 00:04:15,864 --> 00:04:17,300 - Oh. 83 00:04:17,344 --> 00:04:18,910 What line of work are you in, Brent? 84 00:04:18,954 --> 00:04:20,260 - I'm a contractor. 85 00:04:20,303 --> 00:04:22,262 - Uh, he's being modest. 86 00:04:22,305 --> 00:04:24,438 He runs a nonprofit that he cofounded. 87 00:04:24,481 --> 00:04:26,222 They modernize village infrastructures 88 00:04:26,266 --> 00:04:28,355 in the developing world. 89 00:04:28,398 --> 00:04:31,140 - Is that something that you went to school for? 90 00:04:31,183 --> 00:04:32,924 - Well, I mean, I got my MBA from USC, 91 00:04:32,968 --> 00:04:34,665 but, honestly, it doesn't really help 92 00:04:34,709 --> 00:04:36,101 when you're up on a roof 93 00:04:36,145 --> 00:04:38,626 laying wire in 100-degree heat. 94 00:04:38,669 --> 00:04:41,716 - That's tough, uh, tough job. 95 00:04:41,759 --> 00:04:44,719 Um, something you see yourself doing long-term? 96 00:04:44,762 --> 00:04:47,199 - Uh, call me idealistic but, uh, 97 00:04:47,243 --> 00:04:48,940 I think there's more to life than money. 98 00:04:54,119 --> 00:04:55,469 - GRACE: She did what? 99 00:04:55,512 --> 00:04:56,774 - NICOLE: She got engaged, 100 00:04:56,818 --> 00:04:57,862 ring and everything. 101 00:04:57,906 --> 00:04:59,386 It's insane. 102 00:04:59,429 --> 00:05:01,562 - Well, is he hot? 103 00:05:01,605 --> 00:05:05,130 - Come on, Grace. It's my baby girl we're talking about. 104 00:05:05,174 --> 00:05:08,612 - I know, but put yourself in her flip-flops. 105 00:05:08,656 --> 00:05:12,137 I mean, she just got a full ride to her dream law program, 106 00:05:12,181 --> 00:05:15,445 including her first space without roommates, and then 107 00:05:15,489 --> 00:05:17,142 she meets some handsome stranger 108 00:05:17,186 --> 00:05:20,276 who sweeps her off her feet and proposes marriage. 109 00:05:20,320 --> 00:05:22,670 Her future is bright. 110 00:05:22,713 --> 00:05:25,237 - Yeah, specially, after her birthday. 111 00:05:25,281 --> 00:05:27,022 - The big 2-5. 112 00:05:27,065 --> 00:05:29,329 That's when her trust fund kicks in, right? 113 00:05:29,372 --> 00:05:32,070 - Yup. $3 million is a lot of money. 114 00:05:32,114 --> 00:05:34,116 And it's a target. 115 00:05:34,159 --> 00:05:35,944 - Okay. I know that you never really saw 116 00:05:35,987 --> 00:05:38,250 eye-to-eye with your father, but he knew 117 00:05:38,294 --> 00:05:41,036 what he was doing when he left her that money. 118 00:05:41,079 --> 00:05:42,385 She's a smart girl 119 00:05:42,429 --> 00:05:45,214 with a good head on her shoulders. 120 00:05:45,257 --> 00:05:48,173 - Grace, she's too young for this. 121 00:05:48,217 --> 00:05:49,392 - Okay. 122 00:05:49,436 --> 00:05:50,698 Right. Listen, 123 00:05:50,741 --> 00:05:51,873 I'm off to bed. 124 00:05:51,916 --> 00:05:53,440 We've got an early day tomorrow. 125 00:05:53,483 --> 00:05:56,530 You should try to get some rest too. 126 00:05:56,573 --> 00:05:57,705 - Good night. 127 00:05:57,748 --> 00:05:59,141 - Good night. 128 00:06:03,145 --> 00:06:04,146 [ sighs ] 129 00:06:05,713 --> 00:06:08,629 [ music ] 130 00:06:12,720 --> 00:06:15,026 - NICOLE: I mean, I like some of the design elements, 131 00:06:15,070 --> 00:06:17,507 but I don't think that this is Veritase. 132 00:06:17,551 --> 00:06:19,422 - GRACE: Okay. All right. So we'll keep the model. 133 00:06:22,382 --> 00:06:25,602 Oh, hello, tall, dark, and handsome. 134 00:06:25,646 --> 00:06:27,648 - Brent, what are you doing here? 135 00:06:27,691 --> 00:06:29,693 - I brought you lunch. 136 00:06:29,737 --> 00:06:32,000 - So how did you know I like sushi? 137 00:06:32,043 --> 00:06:33,915 - Cameron said it was your favorite. 138 00:06:33,958 --> 00:06:35,525 - Well, that's very thoughtful. 139 00:06:35,569 --> 00:06:38,310 - She also said that you don't like surprises. 140 00:06:38,354 --> 00:06:40,095 - And that is also true. 141 00:06:40,138 --> 00:06:42,402 - Look, I'm not sure if she told you this, but... 142 00:06:44,229 --> 00:06:46,841 both of my parents died 143 00:06:46,884 --> 00:06:48,799 when I was very young. 144 00:06:48,843 --> 00:06:50,453 - Oh, I'm sorry. 145 00:06:50,497 --> 00:06:51,628 - And I never thought that I'd have a chance 146 00:06:51,672 --> 00:06:54,631 to be a part of a family again. 147 00:06:54,675 --> 00:06:56,981 I don't wanna mess that up. 148 00:06:57,025 --> 00:06:59,636 Just so you know, 149 00:06:59,680 --> 00:07:02,465 I won't marry your daughter without your blessing. 150 00:07:02,509 --> 00:07:04,380 - You won't? - No. 151 00:07:04,424 --> 00:07:07,165 [ sighs ] That's why I'm here. 152 00:07:07,209 --> 00:07:08,993 Nicole, 153 00:07:09,037 --> 00:07:12,344 may I have your blessing to marry Cameron? 154 00:07:12,388 --> 00:07:13,781 - [ sighs ] 155 00:07:13,824 --> 00:07:16,218 Brent, I really appreciate the effort, 156 00:07:16,261 --> 00:07:19,003 but I just met you last night. 157 00:07:19,047 --> 00:07:21,092 I think it would be in all of our best interests 158 00:07:21,136 --> 00:07:24,574 if maybe we just slow down a little bit. 159 00:07:24,618 --> 00:07:27,272 These things take time. 160 00:07:27,316 --> 00:07:30,319 We could revisit this conversation in six months. 161 00:07:32,582 --> 00:07:34,497 - Yeah. You're right. 162 00:07:34,541 --> 00:07:37,195 You know, these things do take time, and... 163 00:07:37,239 --> 00:07:40,372 I wanna do this the right way. 164 00:07:40,416 --> 00:07:43,201 - I'm glad we had this talk. 165 00:07:43,245 --> 00:07:44,638 - Well, I should get out of your hair. 166 00:07:44,681 --> 00:07:46,378 I'm sure you have a lot of work to do. 167 00:07:49,599 --> 00:07:51,558 - Who's Brent Holvik? 168 00:07:52,907 --> 00:07:54,517 - What? 169 00:07:54,561 --> 00:07:55,910 - I thought your name was Brent Danner 170 00:07:55,953 --> 00:07:57,694 Who's Brent Holvik? 171 00:08:01,959 --> 00:08:02,917 - [ sighs ] 172 00:08:04,440 --> 00:08:06,311 I am. 173 00:08:06,355 --> 00:08:09,445 Yes, I was born Brent Holvik, 174 00:08:09,489 --> 00:08:11,708 but... 175 00:08:11,752 --> 00:08:13,318 after my, um, 176 00:08:13,362 --> 00:08:14,494 mother passed, 177 00:08:16,496 --> 00:08:18,672 I took her maiden name, Danner, 178 00:08:18,715 --> 00:08:19,890 in her honor. 179 00:08:22,371 --> 00:08:23,981 - Oh, that's very sweet. 180 00:08:26,810 --> 00:08:29,726 [ music ] 181 00:08:32,860 --> 00:08:33,861 [ sighs ] 182 00:08:39,257 --> 00:08:42,870 Sharon, I need you to run a check on someone for me. 183 00:08:44,045 --> 00:08:45,133 - CAMERON: You what? 184 00:08:45,176 --> 00:08:47,004 - I ran a credit check on him. 185 00:08:47,048 --> 00:08:49,920 - Do you have any idea what a breach of trust that is? 186 00:08:49,964 --> 00:08:53,010 - I followed my intuition and it paid off. 187 00:08:53,054 --> 00:08:55,883 There's a lot about Brent's past that he's not telling you. 188 00:08:55,926 --> 00:08:57,928 - What are you talking about? 189 00:08:57,972 --> 00:09:00,278 - Well, he changed his name five years ago 190 00:09:00,322 --> 00:09:03,325 after he filed for bankruptcy. 191 00:09:03,368 --> 00:09:04,935 And before that, there's a huge hole 192 00:09:04,979 --> 00:09:06,546 in his record, all right? 193 00:09:06,589 --> 00:09:09,461 No credit history, no bank accounts, nothing. 194 00:09:09,505 --> 00:09:11,594 It's like he stopped existing. 195 00:09:11,638 --> 00:09:13,596 - He's bankrupt because his business partner 196 00:09:13,640 --> 00:09:16,730 embezzled everything and ran their startup into the ground. 197 00:09:16,773 --> 00:09:18,427 Oh, and that huge hole, 198 00:09:18,470 --> 00:09:20,081 he was in South America doing deep research 199 00:09:20,124 --> 00:09:21,691 on rural villages. 200 00:09:21,735 --> 00:09:24,433 So, yeah, he sounds like a real bad guy. 201 00:09:24,476 --> 00:09:25,869 - I don't know what kind of guy he is 202 00:09:25,913 --> 00:09:28,655 because I met him 24 hours ago. 203 00:09:28,698 --> 00:09:30,918 And he comes waltzing into your life 204 00:09:30,961 --> 00:09:34,225 a month before you inherit $3 million. 205 00:09:34,269 --> 00:09:36,924 So forgive me if I'm a little suspicious, 206 00:09:36,967 --> 00:09:39,013 okay? Uh, I'm just -- I'm trying to protect you. 207 00:09:39,056 --> 00:09:41,972 - Well, this is the wrong way to do that. 208 00:09:42,016 --> 00:09:44,105 - I just wanna be a part of your life. 209 00:09:44,148 --> 00:09:46,934 - Yeah, well, you're about 15 years too late for that. 210 00:09:46,977 --> 00:09:49,850 - You know, that's not fair. 211 00:09:49,893 --> 00:09:51,025 After your father died, 212 00:09:51,068 --> 00:09:52,548 I started Veritase 213 00:09:52,592 --> 00:09:55,246 because I need it to support us. 214 00:09:55,290 --> 00:09:58,119 But I'm here now, okay? 215 00:09:58,162 --> 00:10:00,687 And I... I just wanna help. 216 00:10:00,730 --> 00:10:02,297 - I understand that. I do. 217 00:10:02,340 --> 00:10:04,038 But this, 218 00:10:04,081 --> 00:10:06,867 this is not helping. 219 00:10:06,910 --> 00:10:08,216 - Where are you going? 220 00:10:08,259 --> 00:10:10,871 - To plan my wedding, 221 00:10:10,914 --> 00:10:11,959 alone. 222 00:10:13,743 --> 00:10:15,223 I can't believe you. 223 00:10:16,398 --> 00:10:17,399 - [ sighs ] 224 00:10:19,706 --> 00:10:22,622 [ music ] 225 00:10:34,329 --> 00:10:35,330 - [ sighs ] 226 00:10:41,945 --> 00:10:44,208 - I missed you. 227 00:10:44,252 --> 00:10:45,340 - You're not supposed to be here. 228 00:10:57,787 --> 00:11:01,486 - And you're supposed to be engaged, but... 229 00:11:01,530 --> 00:11:05,012 what your little fiancee doesn't know won't hurt her, 230 00:11:05,055 --> 00:11:06,970 at least, not yet. 231 00:11:07,014 --> 00:11:09,669 She's still innocent, 232 00:11:09,712 --> 00:11:12,323 and that's how she needs to stay, 233 00:11:12,367 --> 00:11:14,151 until she turns 25. 234 00:11:14,195 --> 00:11:15,718 - And becomes my wife. 235 00:11:15,762 --> 00:11:16,763 - And then she dies. 236 00:11:16,806 --> 00:11:17,851 - [ chuckles ] 237 00:11:17,894 --> 00:11:19,635 - And, legally, 238 00:11:19,679 --> 00:11:23,291 all that money goes to her poor grieving husband. 239 00:11:25,032 --> 00:11:28,470 You don't know how I've missed you. 240 00:11:28,513 --> 00:11:29,906 - She's home. You got to go. 241 00:11:29,950 --> 00:11:31,734 I'll come to you. 242 00:11:31,778 --> 00:11:33,214 - Tomorrow night. 243 00:11:33,257 --> 00:11:34,737 Don't forget. 244 00:11:42,049 --> 00:11:44,312 - Hey, what's wrong? 245 00:11:47,968 --> 00:11:50,274 - It's my mom. 246 00:11:50,318 --> 00:11:51,928 She ran a credit check on you. 247 00:11:51,972 --> 00:11:53,364 - What? 248 00:11:53,408 --> 00:11:55,279 Uh, why -- why would she do that? 249 00:11:55,323 --> 00:11:57,064 - Because she's a paranoid. 250 00:11:57,107 --> 00:11:58,935 She even revealed you being bankrupt 251 00:11:58,979 --> 00:12:00,328 like it's a lie or something. 252 00:12:00,371 --> 00:12:02,417 - Uh, but we talked about that. 253 00:12:02,460 --> 00:12:05,246 - I know. I know. 254 00:12:05,289 --> 00:12:06,638 Uh, I'm sorry. 255 00:12:06,682 --> 00:12:08,510 She's always been like this. 256 00:12:08,553 --> 00:12:10,207 She's never there for me when I needed her, 257 00:12:10,251 --> 00:12:11,600 but as soon as I brought someone home, 258 00:12:11,643 --> 00:12:14,559 she finds something wrong with them. 259 00:12:14,603 --> 00:12:16,170 And I know she's just trying to protect me, 260 00:12:16,213 --> 00:12:18,563 but between that and trying to plan a wedding, I... 261 00:12:18,607 --> 00:12:20,217 - Uh, it's overwhelming, all right? 262 00:12:20,261 --> 00:12:21,436 - Yeah. 263 00:12:21,479 --> 00:12:23,351 - Hey, hey, hey, 264 00:12:23,394 --> 00:12:26,354 I know you are going through rough time right now, but... 265 00:12:26,397 --> 00:12:28,660 you're gonna get through this. 266 00:12:28,704 --> 00:12:30,575 I love you. 267 00:12:30,619 --> 00:12:32,969 That's all that matters, right? 268 00:12:33,013 --> 00:12:35,624 - I love you too. 269 00:12:35,667 --> 00:12:37,887 - Why don't -- why don't you call her tomorrow. 270 00:12:37,931 --> 00:12:39,149 I'm sure she'll think differently about it 271 00:12:39,193 --> 00:12:41,978 when she sleeps on it. 272 00:12:42,022 --> 00:12:44,764 - [ sighs ] Okay. All right. I will. 273 00:12:48,245 --> 00:12:50,552 [ sniffling ] Okay. 274 00:12:50,595 --> 00:12:53,424 Um, I'm gonna go upstairs, okay? 275 00:12:56,253 --> 00:12:58,516 [ phone ringing ] 276 00:12:58,560 --> 00:12:59,648 - Cameron. 277 00:12:59,691 --> 00:13:01,171 - Hey, mom. 278 00:13:01,215 --> 00:13:03,478 Listen, I said some things yesterday 279 00:13:03,521 --> 00:13:05,219 that I probably shouldn't have. 280 00:13:05,262 --> 00:13:07,090 But I just think 281 00:13:07,134 --> 00:13:08,135 if you could spend some time 282 00:13:08,178 --> 00:13:09,527 getting to know Brent, 283 00:13:09,571 --> 00:13:13,096 you could see why I love him so much. 284 00:13:13,140 --> 00:13:15,838 - Okay. We'll give him a second chance, of course. 285 00:13:15,882 --> 00:13:18,536 For you, honey, all right? 286 00:13:18,580 --> 00:13:21,844 How about dinner tonight at the house around 7:00? 287 00:13:21,888 --> 00:13:24,325 - Actually, that works. 288 00:13:24,368 --> 00:13:25,674 Okay. Great. Thank you, Mommy. 289 00:13:25,717 --> 00:13:27,545 Thank you so much. 290 00:13:27,589 --> 00:13:29,199 Hey, we'll bring the wine. 291 00:13:29,243 --> 00:13:31,636 - All right. I'm looking forward to it. 292 00:13:31,680 --> 00:13:34,596 [ music ] 293 00:13:37,251 --> 00:13:39,296 - NICOLE: So you'd already drawn up all the plans. 294 00:13:39,340 --> 00:13:42,952 You had everything measured down to the last square foot. 295 00:13:42,996 --> 00:13:44,736 - So? What's wrong with that? 296 00:13:44,780 --> 00:13:46,129 I was a very thorough kid. 297 00:13:46,173 --> 00:13:47,261 - It was a tree house. 298 00:13:47,304 --> 00:13:48,871 - [ laughs ] 299 00:13:48,915 --> 00:13:50,612 I'd love to see that. 300 00:13:50,655 --> 00:13:52,222 - Be careful what you wish for. 301 00:13:52,266 --> 00:13:55,225 - So, Brent, how are things at the nonprofit? 302 00:13:55,269 --> 00:13:56,879 - We're busy. Um, I've been meeting 303 00:13:56,923 --> 00:13:58,533 with a friend of mine from Guatemala. 304 00:13:58,576 --> 00:13:59,751 - A friend? 305 00:13:59,795 --> 00:14:01,144 You mean, the deputy... 306 00:14:01,188 --> 00:14:03,059 of the Guatemalan State Department. 307 00:14:03,103 --> 00:14:04,626 - My buddy, Rigo. 308 00:14:04,669 --> 00:14:05,757 We've been trying to work together 309 00:14:05,801 --> 00:14:07,455 on something for a while now. 310 00:14:07,498 --> 00:14:09,152 There's a lot of need down there. 311 00:14:09,196 --> 00:14:11,807 But it's difficult navigating the bureaucracy. 312 00:14:11,851 --> 00:14:13,591 - And that's where Rigo comes in. 313 00:14:13,635 --> 00:14:15,419 - We're pushing the permits through. 314 00:14:15,463 --> 00:14:17,595 We're breaking ground this November. 315 00:14:17,639 --> 00:14:20,163 - What? Won't you be in the middle of your program then? 316 00:14:20,207 --> 00:14:22,644 - I will, but Brent can travel back and forth. 317 00:14:22,687 --> 00:14:24,559 He doesn't have to be down there full time. 318 00:14:24,602 --> 00:14:26,561 - Oh. 319 00:14:26,604 --> 00:14:28,215 - Mom, we'll figure it out. 320 00:14:30,478 --> 00:14:32,219 - Rest room? 321 00:14:32,262 --> 00:14:34,395 - Uh, yeah, next to the front door. 322 00:14:34,438 --> 00:14:35,875 - Excuse me. 323 00:14:44,013 --> 00:14:46,059 - Will you stop being so judgmental? 324 00:14:46,102 --> 00:14:49,018 [ music ] 325 00:14:52,413 --> 00:14:55,155 - What are you doing in here? 326 00:14:55,198 --> 00:14:58,071 - I was looking for a pen. 327 00:14:58,114 --> 00:15:00,943 - This is a private office. You can't be in here. 328 00:15:00,987 --> 00:15:02,466 - Oh, I'm so sorry. 329 00:15:02,510 --> 00:15:03,946 I -- I didn't mean to intrude. 330 00:15:03,990 --> 00:15:05,948 - What's going on here? 331 00:15:05,992 --> 00:15:07,558 Mom? 332 00:15:07,602 --> 00:15:10,866 - I don't know, Cameron. Why don't you ask Brent? 333 00:15:10,910 --> 00:15:13,956 - Like I said, I was looking for a pen. 334 00:15:14,000 --> 00:15:16,219 I wanted to give you a thank-you card. 335 00:15:19,875 --> 00:15:22,399 I wanted you to have these. 336 00:15:22,443 --> 00:15:24,575 They were my mother's. 337 00:15:24,619 --> 00:15:26,838 - That is so sweet. 338 00:15:26,882 --> 00:15:29,711 - I'm sorry, Brent. 339 00:15:29,754 --> 00:15:32,279 I wanted to give you a second chance but I can't. 340 00:15:32,322 --> 00:15:33,802 What's this supposed to mean, 341 00:15:33,845 --> 00:15:35,543 that I'm replacing your dead mother? 342 00:15:35,586 --> 00:15:36,979 - Mom. - I can't play along 343 00:15:37,023 --> 00:15:38,067 like this, Cameron. 344 00:15:38,111 --> 00:15:39,460 - Mother, stop. 345 00:15:39,503 --> 00:15:41,505 - Number one, you're too young. 346 00:15:41,549 --> 00:15:43,855 - I can't believe you are doing this right now. 347 00:15:43,899 --> 00:15:44,987 - What am I supposed to do? 348 00:15:45,031 --> 00:15:47,163 - I don't... - Nicole, 349 00:15:47,207 --> 00:15:51,080 I love your daughter very much, and I wanna marry her. 350 00:15:51,124 --> 00:15:52,603 But I also respect your relationship, 351 00:15:52,647 --> 00:15:56,085 and I don't want to get in the middle of it. 352 00:15:56,129 --> 00:15:58,392 I think it's best if I just left. 353 00:15:58,435 --> 00:16:00,960 - No. Brent, wait. Wait. Brent, please. 354 00:16:04,093 --> 00:16:06,400 [ music ] 355 00:16:06,443 --> 00:16:11,971 - He tried to give you a gift and you turned it around on him? 356 00:16:12,014 --> 00:16:14,016 What is the matter with you? 357 00:16:14,060 --> 00:16:15,800 Brent, wait. Let me explain. 358 00:16:19,108 --> 00:16:22,024 [ music ] 359 00:16:23,983 --> 00:16:25,767 - CAMERON: She's treating you like you're some 360 00:16:25,810 --> 00:16:27,769 gold digger who's waiting for me to inherit the money 361 00:16:27,812 --> 00:16:29,423 before skipping out on me. 362 00:16:29,466 --> 00:16:30,467 - Well, you know money is the last thing 363 00:16:30,511 --> 00:16:32,121 that's important to me. 364 00:16:32,165 --> 00:16:34,036 I mean, if it's that's much of a problem then... 365 00:16:34,080 --> 00:16:35,820 we could wait. - [ chuckles ] 366 00:16:35,864 --> 00:16:37,344 We'll be waiting a long time 367 00:16:37,387 --> 00:16:38,867 for the world's most paranoid mom 368 00:16:38,910 --> 00:16:39,955 to come to her senses. 369 00:16:39,999 --> 00:16:42,871 - [ chuckles ] 370 00:16:42,914 --> 00:16:45,482 - Who keeps texting you? 371 00:16:45,526 --> 00:16:49,138 - It's Rigo. He's working late trying to finalize the contract. 372 00:16:49,182 --> 00:16:50,879 - She's never gonna change her mind. 373 00:16:50,922 --> 00:16:52,011 She's probably not even gonna come to the wedding. 374 00:16:52,054 --> 00:16:53,708 I know her. 375 00:16:53,751 --> 00:16:56,406 There's gonna be some emergency at Veritase. 376 00:16:56,450 --> 00:16:57,755 You know, I don't know why 377 00:16:57,799 --> 00:16:59,235 I'm trying to pull this together. 378 00:17:01,672 --> 00:17:03,196 - Well... 379 00:17:03,239 --> 00:17:06,068 why do we even need a big wedding anyway? 380 00:17:06,112 --> 00:17:07,591 - What do you mean? 381 00:17:07,635 --> 00:17:09,202 - We could just... 382 00:17:09,245 --> 00:17:10,246 elope. 383 00:17:13,249 --> 00:17:14,598 - Really? - Yeah. I mean, 384 00:17:14,642 --> 00:17:16,209 you got this place for a couple more months 385 00:17:16,252 --> 00:17:18,167 till school finishes. 386 00:17:18,211 --> 00:17:19,864 So we've got a roof over our heads. 387 00:17:19,908 --> 00:17:21,562 We're in love. 388 00:17:21,605 --> 00:17:23,346 What more do we need? 389 00:17:23,390 --> 00:17:25,000 We could hop on a flight tomorrow to Vegas. 390 00:17:25,044 --> 00:17:27,437 - Uh-uh, no. Let's do it tonight. 391 00:17:27,481 --> 00:17:29,222 - Well, I was just thinking with the weekend coming, 392 00:17:29,265 --> 00:17:30,223 I mean, we could -- - No, babe, 393 00:17:30,266 --> 00:17:31,441 I don't wanna wait. 394 00:17:31,485 --> 00:17:32,964 I'm ready. 395 00:17:33,008 --> 00:17:34,314 Let's do it now. 396 00:17:34,357 --> 00:17:36,490 [ phone buzzing ] 397 00:17:36,533 --> 00:17:38,100 - Yeah. 398 00:17:38,144 --> 00:17:41,103 Let's do it. 399 00:17:41,147 --> 00:17:44,063 [ music ] 400 00:17:47,718 --> 00:17:49,285 - Hey, it's Brent, can't get to the phone right now. 401 00:17:49,329 --> 00:17:51,505 Leave me a message. 402 00:17:51,548 --> 00:17:54,290 - Aaah! 403 00:17:55,552 --> 00:17:56,553 [ sighs ] 404 00:18:02,951 --> 00:18:04,996 is this 405 00:18:05,040 --> 00:18:07,651 more of an "I need a hug" moment? 406 00:18:07,695 --> 00:18:09,827 - What? 407 00:18:09,871 --> 00:18:11,786 - [ sighs ] You didn't know? 408 00:18:13,875 --> 00:18:15,442 - She eloped? 409 00:18:15,485 --> 00:18:17,879 - Maybe she was trying to save money. 410 00:18:17,922 --> 00:18:19,402 - No. 411 00:18:19,446 --> 00:18:21,883 She did this because I told her not to. 412 00:18:21,926 --> 00:18:24,755 [ sighs ] 413 00:18:24,799 --> 00:18:26,017 Sharon, can you please cancel 414 00:18:26,061 --> 00:18:27,584 the rest of my meetings for today? 415 00:18:27,628 --> 00:18:30,370 - No. You don't wanna do that. 416 00:18:30,413 --> 00:18:32,285 - [ sighs ] Hold off. 417 00:18:34,156 --> 00:18:36,027 Why not? 418 00:18:36,071 --> 00:18:37,986 - Because she's already made her choice. 419 00:18:38,029 --> 00:18:41,032 The more you attack that, the harder she clings to him. 420 00:18:42,382 --> 00:18:43,383 - [ sighs ] 421 00:18:47,213 --> 00:18:49,650 Okay. So what am I supposed to do? 422 00:18:49,693 --> 00:18:53,262 - Oh, what would you want your mother to do 423 00:18:53,306 --> 00:18:57,397 if you ran off and married some handsome stranger? 424 00:19:02,924 --> 00:19:04,230 - [ chuckles ] 425 00:19:04,273 --> 00:19:07,537 - Here we go. - Okay. Put me down. 426 00:19:07,581 --> 00:19:11,193 [ laughs ] - [ laughs ] Water? 427 00:19:11,237 --> 00:19:13,282 - Yes. I am done. - Me too. 428 00:19:36,218 --> 00:19:37,524 - Water, my wife. 429 00:19:37,567 --> 00:19:39,787 - Thank you, my husband. 430 00:19:39,830 --> 00:19:41,571 - [ chuckles ] I'm gonna hop in the shower. 431 00:19:41,615 --> 00:19:42,964 - Okay. 432 00:19:43,007 --> 00:19:44,313 Hmm, you want me to order a pizza? 433 00:19:44,357 --> 00:19:46,141 - Sounds great. - Okay. 434 00:19:47,664 --> 00:19:48,709 [ knock on door ] 435 00:19:52,887 --> 00:19:54,236 - You're not expecting anyone, are you? 436 00:19:54,280 --> 00:19:55,672 - Uh, no. 437 00:20:01,852 --> 00:20:03,114 - Can I come in? 438 00:20:04,246 --> 00:20:05,204 - Sure. 439 00:20:07,162 --> 00:20:09,991 [ music ] 440 00:20:14,778 --> 00:20:16,867 - NICOLE: Cameron, when your dad died, 441 00:20:16,911 --> 00:20:19,870 I should have been there for you. 442 00:20:19,914 --> 00:20:21,959 And instead of dealing with the pain, 443 00:20:22,003 --> 00:20:24,919 I focused on the business. 444 00:20:24,962 --> 00:20:27,835 I don't know. I thought it would help me forget. 445 00:20:27,878 --> 00:20:30,533 And that wasn't fair to you. 446 00:20:30,577 --> 00:20:33,928 And I don't wanna lose any more time with you. 447 00:20:35,973 --> 00:20:37,627 I was thinking... 448 00:20:37,671 --> 00:20:39,673 for your 25th birthday, 449 00:20:39,716 --> 00:20:42,415 I'd love to throw you a huge party. 450 00:20:42,458 --> 00:20:44,504 And you could see it as, I don't know, 451 00:20:44,547 --> 00:20:46,070 a belated wedding reception too. 452 00:20:48,464 --> 00:20:51,337 I just wanna celebrate you. 453 00:20:51,380 --> 00:20:52,947 I wanna celebrate both of you. 454 00:20:55,254 --> 00:21:00,084 Brent, I owe you an apology for the way I treated you. 455 00:21:00,128 --> 00:21:03,392 Do you think maybe we could start over? 456 00:21:03,436 --> 00:21:05,264 - I would love that. 457 00:21:05,307 --> 00:21:06,352 - Great. 458 00:21:09,398 --> 00:21:12,358 [ phone buzzes ] 459 00:21:18,886 --> 00:21:20,801 - [ clears throat ] 460 00:21:20,844 --> 00:21:22,759 - Hey, sweetie, I think I'm gonna go take a bubble bath. 461 00:21:22,803 --> 00:21:24,805 - Um, listen, Rigo just texted me. 462 00:21:24,848 --> 00:21:26,372 He's got a layover and he wants me to meet him 463 00:21:26,415 --> 00:21:27,938 for some drinks at the airport. 464 00:21:27,982 --> 00:21:29,723 It might go a little late. 465 00:21:29,766 --> 00:21:31,115 You don't mind, do you? 466 00:21:31,159 --> 00:21:33,422 - No, of course not. 467 00:21:33,466 --> 00:21:35,206 - Thanks, babe. 468 00:21:35,250 --> 00:21:36,251 - Have fun. 469 00:21:41,387 --> 00:21:44,303 [ music ] 470 00:22:03,191 --> 00:22:06,020 - LEXI: How could you? 471 00:22:06,063 --> 00:22:08,239 You went and married her. 472 00:22:08,283 --> 00:22:09,371 - That was the plan. 473 00:22:09,415 --> 00:22:12,374 - Not on that night. 474 00:22:12,418 --> 00:22:14,463 That was our anniversary. 475 00:22:14,507 --> 00:22:15,551 You promised me. 476 00:22:15,595 --> 00:22:17,553 - All right. Calm down. 477 00:22:17,597 --> 00:22:19,381 - Don't tell me to calm down. 478 00:22:19,425 --> 00:22:22,341 Do you understand what I've sacrificed for this? 479 00:22:22,384 --> 00:22:26,127 How much I've put on the line to get us this far? 480 00:22:26,170 --> 00:22:27,607 My future, 481 00:22:27,650 --> 00:22:30,392 my career, our life together. 482 00:22:30,436 --> 00:22:32,916 And you go off and do some last-minute improvising?! 483 00:22:32,960 --> 00:22:36,746 - No. It was her idea. - Oh. 484 00:22:36,790 --> 00:22:39,706 So she's calling the shots now. 485 00:22:39,749 --> 00:22:41,577 Don't forget, 486 00:22:41,621 --> 00:22:43,187 I picked this girl out 487 00:22:43,231 --> 00:22:46,408 after her grandfather drafted that trust. 488 00:22:46,452 --> 00:22:49,150 I read through her pathetic social media posts 489 00:22:49,193 --> 00:22:51,718 and waded through her idiotic Instagram 490 00:22:51,761 --> 00:22:55,678 to make sure that you were everything she wanted. 491 00:22:55,722 --> 00:22:58,464 All you have to do is play that part. 492 00:22:58,507 --> 00:22:59,856 - And that's what I'm doing. - Is that 493 00:22:59,900 --> 00:23:02,163 what you were doing in Vegas? 494 00:23:02,206 --> 00:23:04,470 - I did what I had to do, okay? I'm sorry. 495 00:23:04,513 --> 00:23:06,863 - Don't tell me you're sorry. 496 00:23:10,171 --> 00:23:13,696 Stick to the plan, our plan. 497 00:23:13,740 --> 00:23:14,784 - Okay. 498 00:23:17,874 --> 00:23:20,355 - GRACE: Okay. So here's the invoice 499 00:23:20,399 --> 00:23:23,010 for the website renovations. 500 00:23:23,053 --> 00:23:24,664 - Yeah, that looks great. 501 00:23:24,707 --> 00:23:27,362 - Oh, okay. So now on to something 502 00:23:27,406 --> 00:23:29,451 that you're actually going to care about, 503 00:23:29,495 --> 00:23:32,672 reviewing the menu for Cameron's wedding reception. 504 00:23:32,715 --> 00:23:34,587 So there's gluten-free 505 00:23:34,630 --> 00:23:37,720 and vegetarian options for people like you, 506 00:23:37,764 --> 00:23:40,331 and then there's some normal food 507 00:23:40,375 --> 00:23:42,029 for people like me. 508 00:23:42,072 --> 00:23:44,814 - I love the idea of cupcakes. 509 00:23:44,858 --> 00:23:47,164 Great. Just make sure nothing has any nuts. 510 00:23:47,208 --> 00:23:49,428 - I already went over Cameron's allergy with them. 511 00:23:49,471 --> 00:23:51,168 They deal with this all the time. 512 00:23:51,212 --> 00:23:52,300 They're very careful. 513 00:23:52,343 --> 00:23:53,475 No nuts. 514 00:23:53,519 --> 00:23:55,042 - Okay. Perfect. 515 00:23:55,085 --> 00:23:56,435 - They're gonna love it. 516 00:23:56,478 --> 00:23:58,132 - Yeah, I hope so. 517 00:23:58,175 --> 00:24:00,787 I have a lot of lost time to make up for. 518 00:24:00,830 --> 00:24:01,875 - Well, you know what, you've been putting in 519 00:24:01,918 --> 00:24:04,138 a lot of extra hours lately. 520 00:24:04,181 --> 00:24:06,053 So when I make that cupcake order, 521 00:24:06,096 --> 00:24:09,491 I'm gonna have them throw in a couple of extra for you. 522 00:24:09,535 --> 00:24:10,536 - Okay. 523 00:24:22,765 --> 00:24:25,681 [ music ] 524 00:24:41,610 --> 00:24:42,655 - Here you go. 525 00:24:42,698 --> 00:24:44,221 - It's perfect. 526 00:24:44,265 --> 00:24:45,875 - Would you like to add a personalized card? 527 00:24:45,919 --> 00:24:49,313 - Yeah. Um, "Dearest Lexi, 528 00:24:49,357 --> 00:24:51,141 a taste of things to come. 529 00:24:51,185 --> 00:24:53,492 Love, Brent." 530 00:24:53,535 --> 00:24:54,667 - Excellent. 531 00:24:57,757 --> 00:24:59,454 Here you go. - Thank you. 532 00:25:04,154 --> 00:25:05,808 - Brent? 533 00:25:05,852 --> 00:25:09,203 - Nicole. What a surprise. What are you doing here? 534 00:25:09,246 --> 00:25:11,031 - Just running some errands. How about you? 535 00:25:11,074 --> 00:25:13,512 - Oh, anniversary present, uh, 536 00:25:13,555 --> 00:25:15,557 I mean, it came about a month ago. 537 00:25:15,601 --> 00:25:17,298 - Oh, that's really sweet. 538 00:25:17,341 --> 00:25:18,647 Can I see? 539 00:25:21,302 --> 00:25:23,391 I heard you had a big meeting last night. 540 00:25:23,434 --> 00:25:24,827 - Oh, yeah. Rigo had a layover, 541 00:25:24,871 --> 00:25:26,307 so I met him for some drinks at the airport. 542 00:25:26,350 --> 00:25:27,613 - Oh, what bar? 543 00:25:27,656 --> 00:25:28,744 I have meetings there all the time? 544 00:25:28,788 --> 00:25:30,485 - Oh, I'm sorry. Late night. 545 00:25:30,529 --> 00:25:31,747 Uh, his flight got delayed, 546 00:25:31,791 --> 00:25:33,532 so I met him at a bar downtown. 547 00:25:33,575 --> 00:25:36,099 - Oh. 548 00:25:36,143 --> 00:25:38,449 Oh, Brent, this is gorgeous. 549 00:25:38,493 --> 00:25:39,712 She's gonna love this. 550 00:25:39,755 --> 00:25:41,670 - I thought so too. 551 00:25:41,714 --> 00:25:44,151 Unfortunately, I have to get to a meeting. 552 00:25:44,194 --> 00:25:45,979 The world can't save itself, right? 553 00:25:46,022 --> 00:25:47,850 But, uh, it's great to see you. 554 00:25:47,894 --> 00:25:49,243 - You too. 555 00:25:50,636 --> 00:25:51,637 - Take care. 556 00:25:54,030 --> 00:25:56,946 [ music ] 557 00:25:59,775 --> 00:26:02,648 - [ moaning ] 558 00:26:29,936 --> 00:26:32,852 [ music ] 559 00:26:46,256 --> 00:26:47,606 - Having a good time? 560 00:26:47,649 --> 00:26:49,172 - What the hell are you doing here? 561 00:26:49,216 --> 00:26:50,391 - I wanted to make sure you're performing 562 00:26:50,434 --> 00:26:52,480 your duties as a good husband. 563 00:26:52,523 --> 00:26:54,395 - Uh, you can't be here. Hey, what if she wakes up? 564 00:26:54,438 --> 00:26:55,570 - What if she what? 565 00:26:55,614 --> 00:26:57,572 Oh... 566 00:26:57,616 --> 00:26:59,792 what if your wife wakes up, 567 00:26:59,835 --> 00:27:02,316 finds out her Prince Charming has been lying to her face 568 00:27:02,359 --> 00:27:04,144 - Shh. - this whole time? 569 00:27:04,187 --> 00:27:05,624 - You are gonna mess this whole thing up. 570 00:27:05,667 --> 00:27:08,844 - No. You're going to mess it up. 571 00:27:08,888 --> 00:27:11,455 That girl is in your head. 572 00:27:11,499 --> 00:27:13,196 - No. That's ridiculous. 573 00:27:13,240 --> 00:27:15,459 You don't know what you're talking about. 574 00:27:15,503 --> 00:27:18,027 - You don't think I know how she touches you? 575 00:27:20,377 --> 00:27:23,380 But that's just how I want it:, 576 00:27:23,424 --> 00:27:26,601 You keep playing your role, 577 00:27:26,645 --> 00:27:29,909 at least, until the reception this weekend, 578 00:27:29,952 --> 00:27:33,303 when your wife is going to have a terrible accident. 579 00:27:33,347 --> 00:27:34,827 - No, no, not at the reception. 580 00:27:34,870 --> 00:27:37,264 There'll be too many people there. 581 00:27:37,307 --> 00:27:39,875 - It'll be perfect. 582 00:27:39,919 --> 00:27:42,530 It'll happen in plain sight. 583 00:27:42,573 --> 00:27:45,141 Everyone will see you doing everything you could 584 00:27:45,185 --> 00:27:49,624 to save her, but, of course, that's not going to be possible 585 00:27:49,668 --> 00:27:51,365 without this. 586 00:27:53,019 --> 00:27:54,585 There's probably... 587 00:27:54,629 --> 00:27:58,111 a backup EpiPen at the mother's house. 588 00:27:58,154 --> 00:28:01,723 Make sure that one's misplaced too. 589 00:28:01,767 --> 00:28:05,074 When it's all over, the blame falls on the caterer, 590 00:28:05,118 --> 00:28:07,163 and we'll live happily ever after. 591 00:28:09,775 --> 00:28:12,691 [ music ] 592 00:28:17,739 --> 00:28:20,568 - Do you love her? 593 00:28:20,611 --> 00:28:21,874 - CAMERON: Babe. What are you doing? 594 00:28:21,917 --> 00:28:24,050 - All right, get out of here, go. 595 00:28:26,661 --> 00:28:28,750 Uh, I was getting some water. 596 00:28:28,794 --> 00:28:30,926 - Sound like you were talking to somebody. 597 00:28:30,970 --> 00:28:32,885 - No. 598 00:28:32,928 --> 00:28:34,277 - Are you sure? 599 00:28:34,321 --> 00:28:36,149 'Cause I heard you whispering. 600 00:28:36,192 --> 00:28:38,412 - Oh, trying to get this open, I was probably 601 00:28:38,455 --> 00:28:39,761 - CAMERON: Oh. - talking to myself. 602 00:28:39,805 --> 00:28:40,980 - Oh. 603 00:28:41,023 --> 00:28:42,982 Okay. 604 00:28:43,025 --> 00:28:44,505 Well, you wanna get back to bed? 605 00:28:44,548 --> 00:28:48,161 - Yes. - Let's go. 606 00:29:02,610 --> 00:29:04,133 - ANDREW: All right. Yeah. 607 00:29:04,177 --> 00:29:06,092 No, no, I'll hold. 608 00:29:06,135 --> 00:29:07,833 I'm on hold. Waiting for confirmation 609 00:29:07,876 --> 00:29:08,964 of the wire transfer. 610 00:29:12,141 --> 00:29:14,753 - Are you nervous? 611 00:29:14,796 --> 00:29:15,971 - I don't know. 612 00:29:16,015 --> 00:29:17,581 - You should be. 613 00:29:17,625 --> 00:29:20,410 $3 million is a lot of money. - Yeah. 614 00:29:20,454 --> 00:29:23,457 - Have you thought about what you're gonna do with it yet? 615 00:29:23,500 --> 00:29:26,199 - Well actually, um, I've been talking with Brent 616 00:29:26,242 --> 00:29:29,768 about maybe using some of it to build a house. 617 00:29:29,811 --> 00:29:31,117 There's that spot that I like, 618 00:29:31,160 --> 00:29:32,118 and I talked to the real estate agent 619 00:29:32,161 --> 00:29:33,728 the other day 620 00:29:33,772 --> 00:29:37,166 and he said it's still available. 621 00:29:37,210 --> 00:29:39,647 I know. I know, you want me to think about it 622 00:29:39,690 --> 00:29:41,605 for a while before I do anything crazy. 623 00:29:41,649 --> 00:29:43,564 - No. It's not that, it's-- 624 00:29:43,607 --> 00:29:47,263 - And I have been thinking about it for a long time. 625 00:29:47,307 --> 00:29:50,658 I've just been waiting for it to feel right. 626 00:29:50,701 --> 00:29:52,529 You know, I'm with Brent and... 627 00:29:52,573 --> 00:29:55,097 - It feels right. 628 00:29:55,141 --> 00:29:58,231 - Yeah. 629 00:29:58,274 --> 00:30:00,015 I know you're still getting to know him, 630 00:30:00,059 --> 00:30:03,845 but, Mommy, he makes me happy. 631 00:30:03,889 --> 00:30:06,674 - Well, if he makes you happy, honey, I'm happy. 632 00:30:06,717 --> 00:30:08,632 It's all that matters to me. 633 00:30:08,676 --> 00:30:10,634 - All right. 634 00:30:10,678 --> 00:30:13,202 Very good. Okay. 635 00:30:13,246 --> 00:30:15,465 All right. We're all set at the bank. 636 00:30:15,509 --> 00:30:17,859 We're almost finished. I just need your signature 637 00:30:17,903 --> 00:30:20,557 on a few more documents and... 638 00:30:20,601 --> 00:30:22,690 Um, Alexa, do you have those forms? 639 00:30:29,392 --> 00:30:31,481 - Of course, Mr. Rader. 640 00:30:31,525 --> 00:30:32,569 - Thank you. 641 00:30:38,184 --> 00:30:39,663 Okay. 642 00:30:42,057 --> 00:30:43,754 Sign here. 643 00:30:47,889 --> 00:30:50,805 [ music ] 644 00:30:54,765 --> 00:30:56,332 - Congratulations. 645 00:30:56,376 --> 00:30:58,857 You are officially a multi-millionaire. 646 00:31:00,336 --> 00:31:03,731 - Oh, my God. 647 00:31:03,774 --> 00:31:05,733 - Well, I guess we know who's buying dinner. 648 00:31:05,776 --> 00:31:06,777 - Deal. 649 00:31:09,084 --> 00:31:11,391 - LEXI: Well. 650 00:31:11,434 --> 00:31:14,220 Would you look what the cat dragged in. 651 00:31:15,395 --> 00:31:17,005 Come to apologize? 652 00:31:19,181 --> 00:31:22,837 - I came here to bargain. 653 00:31:22,881 --> 00:31:24,926 You've had your fun, but for this to work, 654 00:31:24,970 --> 00:31:26,754 it has to stop now. 655 00:31:26,797 --> 00:31:29,626 All of this has to stop. 656 00:31:29,670 --> 00:31:32,455 - This doesn't stop until it's over. 657 00:31:32,499 --> 00:31:33,587 - Well, trust me. 658 00:31:33,630 --> 00:31:35,067 It'll be over a lot quicker 659 00:31:35,110 --> 00:31:36,677 if you give me some breathing room. 660 00:31:36,720 --> 00:31:39,941 Let me do what I have to do. 661 00:31:39,985 --> 00:31:41,464 - What's in the box? 662 00:31:47,862 --> 00:31:49,385 - I got you this to make up for us 663 00:31:49,429 --> 00:31:51,257 not being together on our anniversary. 664 00:31:53,912 --> 00:31:56,044 I believe in us. 665 00:31:56,088 --> 00:31:59,787 Now I need you to believe in me. 666 00:31:59,830 --> 00:32:02,572 Let me do this. 667 00:32:04,531 --> 00:32:06,576 - All right. 668 00:32:10,537 --> 00:32:12,234 [ music ] 669 00:32:21,722 --> 00:32:27,858 - Unrefined nut protein oil. One drop and it's all over. 670 00:32:33,952 --> 00:32:34,865 Brent. 671 00:32:37,303 --> 00:32:39,653 Don't fail me. 672 00:32:58,411 --> 00:33:00,500 - Are you sure I have to wear a tie to this thing? 673 00:33:00,543 --> 00:33:02,806 - Yes. I want you looking dapper. 674 00:33:02,850 --> 00:33:04,504 - Good luck with that. 675 00:33:04,547 --> 00:33:06,027 - Well, we never had a proper wedding 676 00:33:06,071 --> 00:33:08,595 for all of our friends to see us dressed up. 677 00:33:08,638 --> 00:33:10,510 I just wanna show everyone how handsome you are. 678 00:33:19,084 --> 00:33:21,521 All right. Let's see if I can fix this tie. 679 00:33:23,305 --> 00:33:25,394 So, how does it feel to be married 680 00:33:25,438 --> 00:33:26,961 to a bona fide millionaire? 681 00:33:27,005 --> 00:33:30,617 - Look, I want you to know that this money 682 00:33:30,660 --> 00:33:33,141 is never gonna mess anything up between us. 683 00:33:33,185 --> 00:33:35,665 I wanted you before you were rich 684 00:33:35,709 --> 00:33:38,886 and nothing's ever gonna change that. 685 00:33:38,929 --> 00:33:41,758 I love you, Cam. 686 00:33:41,802 --> 00:33:44,370 - I love you, too. 687 00:33:44,413 --> 00:33:47,329 [ music ] 688 00:33:52,247 --> 00:33:53,379 - You don't know what you're doing with this, are you? 689 00:33:53,422 --> 00:33:54,597 - No, I really don't. 690 00:33:54,641 --> 00:33:56,295 - Get out of here. 691 00:33:56,338 --> 00:33:57,774 - You're a bug. - Yeah. 692 00:34:00,995 --> 00:34:03,911 [ music ] 693 00:34:06,870 --> 00:34:10,091 - Babe, have you seen my phone? 694 00:34:10,135 --> 00:34:13,703 - Uh, yeah. It's right here. 695 00:34:13,747 --> 00:34:15,531 - Ah, doy. 696 00:34:15,575 --> 00:34:17,272 You know, I swear all the money in the world, 697 00:34:17,316 --> 00:34:18,708 you can't buy a better memory. 698 00:34:18,752 --> 00:34:20,101 Oh, hey, let me help you with your collar. 699 00:34:20,145 --> 00:34:21,146 - Please, yeah. 700 00:34:21,189 --> 00:34:23,235 - 'Cause we got to go. 701 00:34:27,630 --> 00:34:30,372 All right, all right. Yup. Center. Awesome. Okay. 702 00:34:30,416 --> 00:34:32,418 Now, let's go before we're late to our own wedding reception. 703 00:34:32,461 --> 00:34:33,767 - Okay. I'll be right down. 704 00:34:33,810 --> 00:34:36,596 - Okay. 705 00:34:36,639 --> 00:34:39,555 [ music ] 706 00:34:54,918 --> 00:34:55,919 - BRENT: I love you, Cam. 707 00:34:55,963 --> 00:34:57,182 I love you, Cam. 708 00:34:57,225 --> 00:34:58,400 I love you, Cam. 709 00:34:58,444 --> 00:34:59,793 I love you, Cam. 710 00:34:59,836 --> 00:35:00,881 I love you, Cam. 711 00:35:00,924 --> 00:35:02,056 I love you, Cam. 712 00:35:02,100 --> 00:35:03,231 I love you, Cam. 713 00:35:03,275 --> 00:35:04,363 I love you, Cam. 714 00:35:04,406 --> 00:35:05,581 I love y-- 715 00:35:08,280 --> 00:35:11,979 - GRACE: Oh, sweetheart, you look so pretty. 716 00:35:12,022 --> 00:35:14,242 And you, Brent, you are so handsome. 717 00:35:14,286 --> 00:35:15,939 - Oh. 718 00:35:15,983 --> 00:35:19,813 - You even wore a tie. I love a man in a tie. 719 00:35:19,856 --> 00:35:20,901 - See, what did I tell you about the tie? 720 00:35:20,944 --> 00:35:23,904 - Yeah, yeah, yeah. 721 00:35:23,947 --> 00:35:25,297 - Hi, Terry. 722 00:35:25,340 --> 00:35:26,950 Here's the man of the hour. 723 00:35:26,994 --> 00:35:28,474 - BRENT: Hello. 724 00:35:32,217 --> 00:35:34,784 - Hey. 725 00:35:34,828 --> 00:35:36,482 So what do you think? 726 00:35:36,525 --> 00:35:39,441 - I-- It's amazing I mean, 727 00:35:39,485 --> 00:35:41,269 I don't even know what to say, Mom. 728 00:35:41,313 --> 00:35:42,662 And, oh, the food, 729 00:35:42,705 --> 00:35:46,361 - Yeah. - Yeah, it--it's perfect. 730 00:35:46,405 --> 00:35:47,928 - You know I don't wanna hold you back. 731 00:35:47,971 --> 00:35:50,148 You go talk to your friends. 732 00:35:50,191 --> 00:35:52,106 - Okay. - Okay. All right. 733 00:35:52,150 --> 00:35:53,238 Come on, I've got two I really want you to meet. 734 00:35:53,281 --> 00:35:55,414 You're gonna love them. 735 00:35:55,457 --> 00:35:56,893 Kind of surprised. - I just missed being 736 00:35:56,937 --> 00:35:58,852 in Cameron's wedding. I'm so excited. 737 00:35:58,895 --> 00:36:00,593 - Babe, this is Nate and Savannah. 738 00:36:00,636 --> 00:36:01,768 They're who I was telling you about. 739 00:36:01,811 --> 00:36:03,204 - Great to meet you. - You too. 740 00:36:03,248 --> 00:36:04,336 - We've been dying to meet the guy 741 00:36:04,379 --> 00:36:06,468 who swept Cameron off her feet. 742 00:36:06,512 --> 00:36:08,775 - Now I can see why she fell in love you. 743 00:36:08,818 --> 00:36:09,776 - Ah. - Aw. 744 00:36:12,996 --> 00:36:15,912 [ music ] 745 00:36:29,187 --> 00:36:31,232 - Um, can I get you guys a refill? 746 00:36:31,276 --> 00:36:33,060 - Sure. - Yeah. Vodka Martini? 747 00:36:33,103 --> 00:36:34,714 - No vermouth, please. - Same here. 748 00:36:34,757 --> 00:36:37,412 - Be right back, babe. - Okay. 749 00:36:37,456 --> 00:36:38,761 - Isn't he a love? 750 00:36:38,805 --> 00:36:39,893 - That was really cute. 751 00:36:39,936 --> 00:36:41,634 - He's great. 752 00:36:41,677 --> 00:36:44,593 [ music ] 753 00:37:24,938 --> 00:37:26,722 - So I was like, yeah. - Here we go. 754 00:37:26,766 --> 00:37:28,855 - Thank you. - Oh, thank you. 755 00:37:28,898 --> 00:37:30,596 - Yeah, that sure took a while. - Oh, the bartender 756 00:37:30,639 --> 00:37:32,293 messed up the order. He's trying to get, um, 757 00:37:32,337 --> 00:37:33,903 make that dirty Margarita that you like. 758 00:37:33,947 --> 00:37:34,948 - Ooh. 759 00:37:55,229 --> 00:37:57,318 - What's more, we had to spend the night in our car, 760 00:37:57,362 --> 00:37:59,320 because your wife had lost her hotel room 761 00:37:59,364 --> 00:38:00,495 in a poker game. 762 00:38:00,539 --> 00:38:01,540 - What? - Hey, that hand 763 00:38:01,583 --> 00:38:02,758 was not my fault. 764 00:38:05,674 --> 00:38:08,024 - She was such a wildcat. 765 00:38:08,068 --> 00:38:09,591 - But in the best possible way. 766 00:38:09,635 --> 00:38:12,551 - Oh, sure. - Yeah. 767 00:38:19,384 --> 00:38:20,298 - Oh, who's that? 768 00:38:23,692 --> 00:38:26,042 - LEXI: There they are. 769 00:38:26,086 --> 00:38:27,043 The happy couple. 770 00:38:29,481 --> 00:38:32,353 - I'm so sorry, I don't believe we've been properly introduced. 771 00:38:32,397 --> 00:38:34,050 - I'm his sister. 772 00:38:34,094 --> 00:38:35,878 I'm so glad we finally meet. 773 00:38:38,533 --> 00:38:40,970 - Oh, my God. Brent, you didn't tell me 774 00:38:41,014 --> 00:38:42,407 you had family over here. 775 00:38:42,450 --> 00:38:43,756 You said all of your family and friends 776 00:38:43,799 --> 00:38:44,800 were on the West Coast. 777 00:38:44,844 --> 00:38:47,281 - BRENT: Yeah. I did. 778 00:38:47,325 --> 00:38:48,804 - How strong were those dirty Margaritas 779 00:38:48,848 --> 00:38:50,806 you guys had again? 780 00:38:50,850 --> 00:38:53,113 - He doesn't really like to talk about me. 781 00:38:53,156 --> 00:38:55,724 I got all the good looks and social graces 782 00:38:55,768 --> 00:38:58,336 and Brent got all the leftovers. 783 00:38:59,685 --> 00:39:01,339 - Oh, well, this is great. 784 00:39:01,382 --> 00:39:03,428 I guess now I finally get to hear all the stories 785 00:39:03,471 --> 00:39:05,038 about what this guy was like as a kid. 786 00:39:05,081 --> 00:39:08,650 - I have so many stories that you need to hear. 787 00:39:08,694 --> 00:39:10,739 - Excuse me. I'm afraid those stories 788 00:39:10,783 --> 00:39:12,088 are gonna have to wait. 789 00:39:12,132 --> 00:39:14,177 Everyone, dinner is served. 790 00:39:14,221 --> 00:39:15,309 - Oh, great, I'm starving. 791 00:39:15,353 --> 00:39:16,745 - BRENT: Yeah. 792 00:39:27,060 --> 00:39:30,977 - What do you make of her? 793 00:39:31,020 --> 00:39:34,372 - Brent told me he didn't have any family. 794 00:39:34,415 --> 00:39:36,112 - CAMERON: Oh, this is a fantastic day. 795 00:39:36,156 --> 00:39:38,201 Can you agree? Oh, my God. 796 00:39:38,245 --> 00:39:39,899 I love this. 797 00:39:39,942 --> 00:39:42,336 I really -- I really have always wanted a sister. 798 00:39:42,380 --> 00:39:44,251 - LEXI: It's going to be great. 799 00:39:44,294 --> 00:39:45,861 We're gonna do all the fun stuff. 800 00:39:45,905 --> 00:39:49,299 Brent isn't one for mani-pedi nights, trust me. 801 00:39:49,343 --> 00:39:51,737 - So what do we need to know about your brother? 802 00:39:51,780 --> 00:39:53,478 Any family secrets? 803 00:39:53,521 --> 00:39:55,915 - LEXI: Oh, there's lots. 804 00:39:55,958 --> 00:39:59,005 Have you told them about Uncle Lloyd? 805 00:39:59,048 --> 00:40:01,616 - Uncle Lloyd, no, of course not. 806 00:40:01,660 --> 00:40:02,791 - You should. 807 00:40:02,835 --> 00:40:05,272 Why don't you tell them? 808 00:40:05,315 --> 00:40:07,970 - He was our crazy uncle who would show up 809 00:40:08,014 --> 00:40:11,496 at inappropriate times and ruin family get-togethers. 810 00:40:11,539 --> 00:40:13,411 Isn't that right, Tara? 811 00:40:13,454 --> 00:40:16,936 - Well you know, we all have that one crazy family member 812 00:40:16,979 --> 00:40:20,722 that no one wants to talk about. 813 00:40:20,766 --> 00:40:22,028 Would you, uh, excuse me? 814 00:40:22,071 --> 00:40:24,596 - Oh, sure. 815 00:40:24,639 --> 00:40:26,554 She is a doll. 816 00:40:26,598 --> 00:40:29,122 - Yeah. She's a peach. Um, excuse me. 817 00:40:32,517 --> 00:40:34,214 - Well, that's some surprise, huh? 818 00:40:34,257 --> 00:40:37,173 [ music ] 819 00:40:42,309 --> 00:40:45,660 - What the hell are you doing here? 820 00:40:45,704 --> 00:40:48,837 - I wanted to see you squirm a little, 821 00:40:48,881 --> 00:40:51,057 let you know how it feels to be on the receiving end 822 00:40:51,100 --> 00:40:54,539 of some-- How did you put it? 823 00:40:54,582 --> 00:40:56,541 Oh, yeah. 824 00:40:56,584 --> 00:40:58,978 Improvisation. 825 00:40:59,021 --> 00:41:00,632 - Well, it's a stupid idea. 826 00:41:00,675 --> 00:41:02,155 You're gonna ruin everything. 827 00:41:02,198 --> 00:41:03,722 - No. 828 00:41:03,765 --> 00:41:06,551 That's exactly why I need to be here. 829 00:41:06,594 --> 00:41:08,509 To make sure you don't. 830 00:41:08,553 --> 00:41:11,469 - [ sighs ] 831 00:41:15,560 --> 00:41:17,866 - Now I think it's time for dessert. 832 00:41:26,048 --> 00:41:29,530 [ music ] 833 00:41:29,574 --> 00:41:30,966 - Do it. 834 00:41:38,234 --> 00:41:41,150 [ music ] 835 00:41:44,197 --> 00:41:47,113 - I got the EpiPen from her purse. 836 00:41:47,156 --> 00:41:49,202 Did you get the one from the bathroom? 837 00:41:59,865 --> 00:42:00,866 One bite... 838 00:42:02,258 --> 00:42:04,434 and the money is all ours. 839 00:42:13,705 --> 00:42:15,620 Who's ready for cupcakes? 840 00:42:18,666 --> 00:42:20,973 I, uh, wanna say a few words, 841 00:42:21,016 --> 00:42:24,150 since my brother did some improvising with the wedding. 842 00:42:24,193 --> 00:42:26,587 I just wanna say that Brent has told me so much 843 00:42:26,631 --> 00:42:28,894 about his new family that I feel like 844 00:42:28,937 --> 00:42:31,113 I know you both already. 845 00:42:31,157 --> 00:42:32,724 Nicole, I know that you guys 846 00:42:32,767 --> 00:42:34,987 got off to a little bit of a bumpy start, 847 00:42:35,030 --> 00:42:37,119 but let's be honest, 848 00:42:37,163 --> 00:42:39,818 it's asking a lot of someone to have a man show up and say, 849 00:42:39,861 --> 00:42:42,516 "Hey, you've never met me before. 850 00:42:42,560 --> 00:42:44,997 but I'd like to marry your daughter." 851 00:42:45,040 --> 00:42:48,217 But from everything I've seen, 852 00:42:48,261 --> 00:42:51,133 you've welcomed Brent and today 853 00:42:51,177 --> 00:42:53,571 maybe me and into your family. 854 00:42:55,790 --> 00:42:58,401 And Cameron, 855 00:42:58,445 --> 00:43:00,186 keep an eye on this one. 856 00:43:01,709 --> 00:43:03,058 - Excuse me for a minute. 857 00:43:03,102 --> 00:43:04,843 Grace. - Oh, of course. 858 00:43:04,886 --> 00:43:06,496 - I'll get the champagne. 859 00:43:10,631 --> 00:43:13,199 - Pink is for the blushing bride. 860 00:43:13,242 --> 00:43:15,157 - CAMERON: Oh. 861 00:43:15,201 --> 00:43:17,072 - I just wanna say 862 00:43:17,116 --> 00:43:20,946 how glad I am Brent met someone like you, 863 00:43:20,989 --> 00:43:24,384 and that you're willing to put up with someone like him. 864 00:43:24,427 --> 00:43:27,648 So, here's to you, Cameron. 865 00:43:27,692 --> 00:43:28,736 Cheers. 866 00:43:28,780 --> 00:43:31,696 [ music ] 867 00:43:35,917 --> 00:43:38,790 - [ choking ] 868 00:43:41,793 --> 00:43:43,272 - BRENT: Babe, what's wrong? 869 00:43:43,316 --> 00:43:45,013 Babe. 870 00:43:45,057 --> 00:43:46,667 - [ choking ] 871 00:43:46,711 --> 00:43:48,843 - Babe. 872 00:43:48,887 --> 00:43:51,019 - Cameron? - Breathe. Breathe. 873 00:43:51,063 --> 00:43:52,891 - She's in anaphylactic shock. 874 00:43:52,934 --> 00:43:54,632 Call 911. 875 00:43:54,675 --> 00:43:56,155 Grace, get her purse. 876 00:43:56,198 --> 00:43:58,679 - I got it. I got it. 877 00:43:58,723 --> 00:44:00,986 - Come on, just breathe. Breathe. 878 00:44:01,029 --> 00:44:02,335 - NICOLE: Hurry up, Grace. 879 00:44:02,378 --> 00:44:04,685 - It's not in here. 880 00:44:04,729 --> 00:44:06,034 - The bathroom there's another EpiPen 881 00:44:06,078 --> 00:44:07,079 in the bathroom. 882 00:44:07,122 --> 00:44:10,038 [ music ] 883 00:44:29,623 --> 00:44:31,320 - It's not in there. - What? 884 00:44:31,364 --> 00:44:32,365 Did you check the side drawer in the kitchen sink? 885 00:44:32,408 --> 00:44:33,758 - Yes. It's not in there. 886 00:44:33,801 --> 00:44:36,108 I must have forgotten to get a refill. 887 00:44:36,151 --> 00:44:38,197 - Cam, stay with me, baby. 888 00:44:38,240 --> 00:44:39,328 Stay with me. 889 00:44:39,372 --> 00:44:40,460 - Okay. 911 has been called. 890 00:44:43,071 --> 00:44:45,770 - MAN: Your daughter was extremely lucky today. 891 00:44:45,813 --> 00:44:49,077 If there wasn't an EMT so close by, 892 00:44:49,121 --> 00:44:52,559 I think we'd be having a very different conversation. 893 00:44:52,602 --> 00:44:54,300 As it is, Cameron, 894 00:44:54,343 --> 00:44:56,955 you'll probably feel a little dizzy 895 00:44:56,998 --> 00:45:00,219 but there won't be any long-lasting effects. 896 00:45:00,262 --> 00:45:03,439 We should have you out of here in the next 24 hours. 897 00:45:03,483 --> 00:45:04,832 - Thank God for that. 898 00:45:04,876 --> 00:45:06,442 - What caused it? 899 00:45:06,486 --> 00:45:09,228 - Most likely was something that you ate. 900 00:45:09,271 --> 00:45:11,317 - But the caterer knew about her allergy. 901 00:45:11,360 --> 00:45:13,014 I was guaranteed that nothing 902 00:45:13,058 --> 00:45:14,842 would have any nuts in it. - Then he screwed up. 903 00:45:14,886 --> 00:45:16,452 - Well, it's not uncommon for there to be 904 00:45:16,496 --> 00:45:19,586 some cross-contamination in the preparation of food. 905 00:45:19,629 --> 00:45:21,588 But whatever caused this 906 00:45:21,631 --> 00:45:24,417 would've been a lot stronger than that. 907 00:45:24,460 --> 00:45:26,854 That's why it's imperative to keep an EpiPen with you 908 00:45:26,898 --> 00:45:29,074 wherever you go. 909 00:45:29,117 --> 00:45:33,426 - But there was one in my purse. - It wasn't there, babe. 910 00:45:33,469 --> 00:45:34,470 - And I guess I forgot to replace 911 00:45:34,514 --> 00:45:35,558 the one in the bathroom. 912 00:45:35,602 --> 00:45:37,299 I'm so sorry, Cam. 913 00:45:37,343 --> 00:45:38,344 - All right, I have a couple here 914 00:45:38,387 --> 00:45:39,824 that I could send you home with. 915 00:45:39,867 --> 00:45:42,130 For now, I want to keep you here overnight 916 00:45:42,174 --> 00:45:44,480 just to make sure that you're clear. 917 00:45:44,524 --> 00:45:45,786 - Thank you, doctor. 918 00:45:45,830 --> 00:45:49,181 Very much. 919 00:45:49,224 --> 00:45:52,184 I know what you're gonna say. 920 00:45:52,227 --> 00:45:54,447 - Don't pay the caterer? 921 00:45:54,490 --> 00:45:57,102 - Well, we don't have to worry about that. 922 00:45:57,145 --> 00:45:59,582 Brent tore them a new one on the phone. 923 00:45:59,626 --> 00:46:02,020 It was amazing. He was relentless. 924 00:46:04,587 --> 00:46:07,503 [ music ] 925 00:46:36,097 --> 00:46:37,838 [ phone vibrating ] 926 00:46:43,322 --> 00:46:44,627 - Oh, no. 927 00:46:44,671 --> 00:46:46,586 - What is it? 928 00:46:46,629 --> 00:46:50,111 - Grace says there's some emergency at the office. 929 00:46:50,155 --> 00:46:52,722 - This late at night? 930 00:46:52,766 --> 00:46:55,813 - Any idea what it is? - It's probably nothing. 931 00:46:57,902 --> 00:46:59,599 [ music ] 932 00:47:21,621 --> 00:47:23,666 - Hey. 933 00:47:23,710 --> 00:47:26,191 With all that's been going on, the party 934 00:47:26,234 --> 00:47:29,194 and now you getting sick, 935 00:47:29,237 --> 00:47:32,806 maybe when you're feeling better we could do something together. 936 00:47:32,850 --> 00:47:35,548 - Hmm, like what? - Well, I married you so fast 937 00:47:35,591 --> 00:47:38,377 we never got a chance to go on a honeymoon together. 938 00:47:38,420 --> 00:47:41,249 - That sounds amazing. 939 00:47:41,293 --> 00:47:43,295 - Everything okay? 940 00:47:43,338 --> 00:47:45,514 - Yeah. I mean, I guess so. Went to voicemail, 941 00:47:45,558 --> 00:47:48,735 but I'm sure whatever it is, Grace can handle it. 942 00:47:48,778 --> 00:47:50,824 I'm gonna stay here with you, okay? 943 00:47:50,868 --> 00:47:52,130 - No, no. 944 00:47:52,173 --> 00:47:54,872 I'm fine, plus Brent's here. 945 00:47:54,915 --> 00:47:58,527 And I can already feel whatever the doctor gave me kicking in. 946 00:47:58,571 --> 00:48:00,790 - Are you sure? - Mm-hmm. 947 00:48:00,834 --> 00:48:02,967 - Let me walk you to your car. 948 00:48:03,010 --> 00:48:04,882 - Good night, baby. 949 00:48:07,885 --> 00:48:09,234 - You'll take care of her for me, won't you? 950 00:48:09,277 --> 00:48:10,583 - Yeah, of course. 951 00:48:10,626 --> 00:48:12,454 Stay here all night if they let me. 952 00:48:12,498 --> 00:48:14,892 - All right. I'll come back as soon as I can. 953 00:48:16,415 --> 00:48:19,200 [ music ] 954 00:49:01,764 --> 00:49:04,115 - Don't do that. 955 00:49:04,158 --> 00:49:07,596 - Give me one good reason not to. 956 00:49:07,640 --> 00:49:08,902 - How about the 20 security cameras 957 00:49:08,946 --> 00:49:10,860 you passed on the way in here? 958 00:49:10,904 --> 00:49:12,079 You don't think somebody's gonna recognize you 959 00:49:12,123 --> 00:49:14,342 from the party that you crashed? 960 00:49:14,386 --> 00:49:17,128 You kill this girl in a sterile hospital, 961 00:49:17,171 --> 00:49:19,391 everyone's gonna look at me. 962 00:49:19,434 --> 00:49:21,567 And that $3 million is gone. 963 00:49:28,835 --> 00:49:31,490 - All right, you two, visiting hours are over. 964 00:49:33,013 --> 00:49:34,493 Now scoot. 965 00:49:37,887 --> 00:49:39,498 - If you think I'm going to sit through 966 00:49:39,541 --> 00:49:41,195 any more nights of you in bed 967 00:49:41,239 --> 00:49:44,068 with that spoiled bitch, you are dead wrong. 968 00:49:46,853 --> 00:49:49,638 Time's up. 969 00:49:49,682 --> 00:49:52,424 She's 25, the money is there, 970 00:49:52,467 --> 00:49:55,775 let's get this over with and move on. 971 00:49:55,818 --> 00:49:58,212 - Is this some kind of game to you? 972 00:49:58,256 --> 00:50:00,171 - I'm not the one who couldn't follow through 973 00:50:00,214 --> 00:50:02,956 on what needed to be done. 974 00:50:03,000 --> 00:50:05,045 - What is that supposed to mean? 975 00:50:05,089 --> 00:50:07,613 - You left that EpiPen in the bathroom. 976 00:50:07,656 --> 00:50:10,529 I had to pull it just like I have to do everything. 977 00:50:10,572 --> 00:50:12,487 - I moved it. 978 00:50:12,531 --> 00:50:14,750 - You left it there because you don't have the guts 979 00:50:14,794 --> 00:50:17,057 to go all the way. 980 00:50:17,101 --> 00:50:19,929 I've seen the way you look at her. 981 00:50:19,973 --> 00:50:22,323 You've never looked at me that way. 982 00:50:26,936 --> 00:50:28,068 - You know that's not true. 983 00:50:28,112 --> 00:50:30,070 - You switched the cupcakes. 984 00:50:30,114 --> 00:50:32,290 - Because Nicole was suspicious. 985 00:50:32,333 --> 00:50:33,595 She already didn't trust me 986 00:50:33,639 --> 00:50:35,249 and then you show up after I told her 987 00:50:35,293 --> 00:50:37,034 I didn't have any family. 988 00:50:37,077 --> 00:50:38,513 - I'll take care of Nicole. 989 00:50:38,557 --> 00:50:40,820 - No. 990 00:50:40,863 --> 00:50:43,127 You've got to be smart. 991 00:50:43,170 --> 00:50:45,172 - What are you suggesting? 992 00:50:45,216 --> 00:50:46,434 - A honeymoon. - What? 993 00:50:46,478 --> 00:50:47,435 - Shh. 994 00:50:48,654 --> 00:50:50,786 - Are you crazy? 995 00:50:50,830 --> 00:50:53,137 - Trust me. 996 00:50:53,180 --> 00:50:55,182 - You're not playing a role with me 997 00:50:55,226 --> 00:50:58,098 the same way you are with her, 998 00:50:58,142 --> 00:51:00,405 are you? 999 00:51:00,448 --> 00:51:02,015 - You know I'm not. 1000 00:51:07,412 --> 00:51:09,414 - Prove it. 1001 00:51:11,938 --> 00:51:14,114 [ moans ] 1002 00:51:14,158 --> 00:51:17,378 [ music ] 1003 00:51:17,422 --> 00:51:19,293 [ elevator bell dings ] 1004 00:51:25,343 --> 00:51:28,433 [ music ] 1005 00:51:28,476 --> 00:51:29,651 - Grace? 1006 00:51:34,221 --> 00:51:37,833 [ vacuum cleaner whirs ] 1007 00:51:37,877 --> 00:51:38,791 - Evening, Ms. Winters. 1008 00:51:42,969 --> 00:51:44,753 - NICOLE: You said there was an office emergency. 1009 00:51:44,797 --> 00:51:45,885 You sent me a text. 1010 00:51:45,928 --> 00:51:48,844 - No. I didn't send one. 1011 00:51:48,888 --> 00:51:51,108 Look, it's--it's not even turned on. 1012 00:51:51,151 --> 00:51:53,893 I must have powered it off when I put it in the charger. 1013 00:51:53,936 --> 00:51:57,766 [ phone beeps ] 1014 00:51:57,810 --> 00:52:00,160 - There's no sent text to me, but I got one. 1015 00:52:00,204 --> 00:52:03,381 - Well, I didn't send it. 1016 00:52:03,424 --> 00:52:06,210 Listen, sweetheart, it has been a long day. 1017 00:52:06,253 --> 00:52:09,604 -- We had the party and the scare with Cameron. 1018 00:52:09,648 --> 00:52:13,347 - No. No, something really strange is happening. 1019 00:52:13,391 --> 00:52:16,220 I spoke to Brent tonight, I asked him about his sister. 1020 00:52:16,263 --> 00:52:19,048 He said, "I never told you that I was an only child." 1021 00:52:19,092 --> 00:52:20,746 And I could have sworn that's exactly 1022 00:52:20,789 --> 00:52:22,661 what he said to me. 1023 00:52:22,704 --> 00:52:24,141 And then I'm looking through my phone 1024 00:52:24,184 --> 00:52:27,187 trying to find a picture of Tara at the party 1025 00:52:27,231 --> 00:52:29,755 and every single picture, her head is turned, 1026 00:52:29,798 --> 00:52:31,148 like she didn't wanna be photographed. 1027 00:52:31,191 --> 00:52:33,193 - No, I think I got one. 1028 00:52:33,237 --> 00:52:35,978 Here. 1029 00:52:36,022 --> 00:52:37,676 - And that necklace. 1030 00:52:37,719 --> 00:52:39,373 Grace, that necklace. 1031 00:52:39,417 --> 00:52:41,462 I was with Brent when he bought it. 1032 00:52:41,506 --> 00:52:45,031 He told me it was a present for Cameron. 1033 00:52:45,074 --> 00:52:46,554 - Listen. Sweetheart, 1034 00:52:46,598 --> 00:52:49,035 I'm gonna look into this for you, okay? 1035 00:52:49,078 --> 00:52:52,169 - Yes. And right now, I want you to make me a drink. 1036 00:52:52,212 --> 00:52:53,300 - Okay. 1037 00:52:53,344 --> 00:52:54,606 Okay. You got it. Come on. 1038 00:52:54,649 --> 00:52:55,694 - Okay. Oh. 1039 00:53:00,002 --> 00:53:02,527 - GRACE: What about this one? 1040 00:53:02,570 --> 00:53:04,442 - No, that's not her. 1041 00:53:04,485 --> 00:53:06,357 Here, try this, Tara Holvik, 1042 00:53:06,400 --> 00:53:08,533 H-O-L-V-I-K. 1043 00:53:08,576 --> 00:53:10,056 - What's that? 1044 00:53:10,099 --> 00:53:13,102 - That's Brent's real last name. 1045 00:53:13,146 --> 00:53:16,149 - Oh, nothing on social media. 1046 00:53:16,193 --> 00:53:18,673 Wait a minute. This is interesting. 1047 00:53:18,717 --> 00:53:22,068 There's public record with an address, 1048 00:53:22,111 --> 00:53:24,549 it's from few years back. - That's right upstate. 1049 00:53:24,592 --> 00:53:27,465 - Oh, let me see what I can dig up on this address. 1050 00:53:28,814 --> 00:53:30,381 - Thanks, Grace. 1051 00:53:30,424 --> 00:53:31,556 - Of course. 1052 00:53:31,599 --> 00:53:33,253 [ music ] 1053 00:53:33,297 --> 00:53:35,212 [ birds chirping ] 1054 00:53:40,217 --> 00:53:43,307 [ car door opens ] 1055 00:53:43,350 --> 00:53:45,831 [ keys jangling ] 1056 00:53:45,874 --> 00:53:48,137 - Hi. - What the hell? 1057 00:53:48,181 --> 00:53:49,313 What are you doing here? 1058 00:53:52,446 --> 00:53:54,274 What is this? 1059 00:53:54,318 --> 00:53:57,321 - It's the house on the lake 1060 00:53:57,364 --> 00:54:00,367 that "Rigo" is going to let you stay at 1061 00:54:00,411 --> 00:54:04,066 before you kick off your dream honeymoon. 1062 00:54:04,110 --> 00:54:05,546 That's where you're taking her. 1063 00:54:05,590 --> 00:54:07,418 - And whose house is this? 1064 00:54:07,461 --> 00:54:09,202 - It is a property held in trust 1065 00:54:09,246 --> 00:54:11,987 by Rader's law firm. 1066 00:54:12,031 --> 00:54:14,076 Don't worry, 1067 00:54:14,120 --> 00:54:16,383 I confirmed that the owners will be out of the country 1068 00:54:16,427 --> 00:54:18,951 through the end of the year. 1069 00:54:18,994 --> 00:54:20,909 This is where we'll finally do it. 1070 00:54:20,953 --> 00:54:23,216 Kill your wife. 1071 00:54:25,218 --> 00:54:27,264 The property is right on the lake, 1072 00:54:27,307 --> 00:54:31,268 it is the perfect place for someone to have an accident, 1073 00:54:31,311 --> 00:54:34,358 get themselves drowned. 1074 00:54:34,401 --> 00:54:36,882 It could take days to find the body, 1075 00:54:36,925 --> 00:54:39,667 and then you legally get 1076 00:54:39,711 --> 00:54:42,888 every last penny of that $3 million 1077 00:54:42,931 --> 00:54:45,499 free and clear 1078 00:54:47,849 --> 00:54:51,244 and then we get to spend the rest of our lives together. 1079 00:54:51,288 --> 00:54:52,985 - Right. 1080 00:54:55,814 --> 00:54:58,469 - So, first we have the Mont Saint-Michel on Saturday 1081 00:54:58,512 --> 00:54:59,818 and we'll stay on the coast, 1082 00:54:59,861 --> 00:55:01,994 before we travel up to "Paree." 1083 00:55:02,037 --> 00:55:04,257 And if we're going to Paris, we have to see the Eiffel Tower. 1084 00:55:04,301 --> 00:55:08,043 - Oh, the Eiffel Tower? Come on. It's just so-- 1085 00:55:08,087 --> 00:55:09,610 - Touristy? 1086 00:55:09,654 --> 00:55:12,091 - Yeah. - I know. I know. But-- 1087 00:55:12,134 --> 00:55:14,267 Oh, come on, we're going all the way to Paris. 1088 00:55:14,311 --> 00:55:17,357 - Hey, I'm gonna honeymoon you all over France, okay? 1089 00:55:17,401 --> 00:55:20,839 But first, I got a surprise for you. 1090 00:55:20,882 --> 00:55:23,537 Rigo has a house upon the lake that he offered to let us use, 1091 00:55:23,581 --> 00:55:25,713 so I was thinking that you and I could go there, 1092 00:55:25,757 --> 00:55:29,282 just the two of us, before we fly off. 1093 00:55:29,326 --> 00:55:31,458 - All the people in all the world, 1094 00:55:31,502 --> 00:55:32,938 and somehow I found you. 1095 00:55:35,462 --> 00:55:39,205 - I'm just lucky, I guess. 1096 00:55:39,248 --> 00:55:41,076 - KATHY: So we're gonna get started off easy, 1097 00:55:41,120 --> 00:55:42,469 talk a little bit about your daughter, 1098 00:55:42,513 --> 00:55:43,731 and you can go right into your sales pitch. 1099 00:55:43,775 --> 00:55:45,080 - Okay. Sounds great. 1100 00:55:45,124 --> 00:55:46,908 - All right. Let's get started then. 1101 00:55:48,606 --> 00:55:50,434 - Tara's updated address. 1102 00:55:50,477 --> 00:55:52,436 I'm driving up there to talk to her. 1103 00:55:52,479 --> 00:55:55,221 - I wish I could go with you, but where is it? 1104 00:55:55,264 --> 00:55:57,005 - Rochester, it won't take long. 1105 00:55:57,049 --> 00:55:58,703 I'll meet you for dinner and I'll call you 1106 00:55:58,746 --> 00:56:00,095 if I find out anything. 1107 00:56:00,139 --> 00:56:02,402 - All right. - Uh, do well. 1108 00:56:02,446 --> 00:56:03,534 - Drive safe. 1109 00:56:03,577 --> 00:56:05,449 - Safe is my middle name. 1110 00:56:07,233 --> 00:56:08,887 - All right, Nicole, let's get started. 1111 00:56:08,930 --> 00:56:10,497 - Okay. 1112 00:56:15,372 --> 00:56:18,287 [ music ] 1113 00:56:21,943 --> 00:56:23,249 [ car alarm chirps ] 1114 00:56:37,481 --> 00:56:38,917 [ car engine starts ] 1115 00:56:38,960 --> 00:56:41,876 [ music ] 1116 00:56:56,151 --> 00:56:58,589 - Hi. - Can I help you? 1117 00:56:58,632 --> 00:57:01,374 - Yeah. I'm--I'm looking for a Tara Holvik. 1118 00:57:01,418 --> 00:57:03,463 I think she might be a nurse here. 1119 00:57:03,507 --> 00:57:06,423 - No. Not exactly. She's a patient. 1120 00:57:06,466 --> 00:57:08,599 Are you a friend or family? 1121 00:57:08,642 --> 00:57:13,342 - Oh, a friend of the family. I--I know her brother. 1122 00:57:13,386 --> 00:57:14,996 - Okay. Follow me. 1123 00:57:17,129 --> 00:57:18,652 Tara, there's someone here to see you, 1124 00:57:18,696 --> 00:57:20,349 a friend of your brother's. 1125 00:57:25,137 --> 00:57:27,139 - You know Brent? 1126 00:57:29,968 --> 00:57:31,665 - Yes. 1127 00:57:31,709 --> 00:57:33,537 Yes. I do. 1128 00:57:33,580 --> 00:57:36,496 [ music ] 1129 00:57:39,586 --> 00:57:42,023 - Oh, hey, Nic, it's me. 1130 00:57:42,067 --> 00:57:44,765 Listen, I--I just spent a half an hour with her. 1131 00:57:44,809 --> 00:57:46,506 It's Brent's sister, all right. 1132 00:57:46,550 --> 00:57:50,641 She's a long-term patient here in--in a wheelchair. 1133 00:57:50,684 --> 00:57:52,425 She's needed assisted-care living 1134 00:57:52,469 --> 00:57:54,166 for the last decade. 1135 00:57:54,209 --> 00:57:56,560 So whoever that was at the reception, 1136 00:57:56,603 --> 00:58:00,085 it was not Tara Holvik. 1137 00:58:00,128 --> 00:58:02,000 [ sighs ] I--I'll just see you at dinner, 1138 00:58:02,043 --> 00:58:05,786 I have a lot more than I need to-- [ gasps ] 1139 00:58:07,658 --> 00:58:10,574 [ horn honking ] 1140 00:58:17,885 --> 00:58:19,757 - If you are satisfied with your message 1141 00:58:19,800 --> 00:58:21,802 and would like to send, press one. 1142 00:58:21,846 --> 00:58:24,457 If you'd like to delete your message, press two. 1143 00:58:24,501 --> 00:58:25,458 [beep] - Yeah. 1144 00:58:26,720 --> 00:58:29,680 [ music ] 1145 00:58:29,723 --> 00:58:32,596 [ indistinct chatter ] 1146 00:58:59,927 --> 00:59:02,060 - Oh, bingo. 1147 00:59:06,630 --> 00:59:08,980 [ phone ringing ] 1148 00:59:09,023 --> 00:59:10,895 - Night desk, can I help you? 1149 00:59:10,938 --> 00:59:13,680 - Hi. Yeah. A friend of mine came in there earlier today 1150 00:59:13,724 --> 00:59:15,726 to check on my daughter-in-law, 1151 00:59:15,769 --> 00:59:17,597 Tara Holvik? 1152 00:59:17,641 --> 00:59:19,425 - Yes, she was here. 1153 00:59:19,468 --> 00:59:21,688 - Um, I was just wondering 1154 00:59:21,732 --> 00:59:24,212 if maybe something strange happened? 1155 00:59:24,256 --> 00:59:26,693 She was supposed to come back here 1156 00:59:26,737 --> 00:59:29,478 and meet me for dinner and she didn't show up. 1157 00:59:29,522 --> 00:59:31,306 - No, nothing strange. 1158 00:59:31,350 --> 00:59:33,439 She was here for about 30 minutes, 1159 00:59:33,482 --> 00:59:34,962 and then she left. 1160 00:59:35,006 --> 00:59:36,442 - [ sighs ] 1161 00:59:36,485 --> 00:59:38,923 Okay. Well, thank you very much. 1162 00:59:38,966 --> 00:59:40,315 Bye. 1163 00:59:44,537 --> 00:59:45,799 [ sighs ] 1164 00:59:45,843 --> 00:59:48,759 [ music ] 1165 01:00:00,684 --> 01:00:02,207 - Shh. 1166 01:00:04,731 --> 01:00:06,515 Get out of bed 1167 01:00:06,559 --> 01:00:09,040 and follow me. 1168 01:00:09,083 --> 01:00:11,999 [ music ] 1169 01:00:38,460 --> 01:00:40,245 - So do you wanna tell me what the hell is going on 1170 01:00:40,288 --> 01:00:41,507 or do I have to guess? 1171 01:00:51,560 --> 01:00:54,389 Oh, my God. What the-- 1172 01:00:56,522 --> 01:00:59,568 - I did what needed to be done. 1173 01:00:59,612 --> 01:01:02,093 She went and found your sister. 1174 01:01:02,136 --> 01:01:04,878 - I can't believe you killed her. 1175 01:01:04,922 --> 01:01:08,099 - She was going to tell Nicole. 1176 01:01:08,142 --> 01:01:10,884 Nobody gets between us and that money. 1177 01:01:10,928 --> 01:01:12,538 Now give me a hand. 1178 01:01:15,976 --> 01:01:17,282 - [ grunts ] 1179 01:01:31,557 --> 01:01:33,037 - You have the tickets? 1180 01:01:34,473 --> 01:01:36,780 You have the address. 1181 01:01:36,823 --> 01:01:39,608 I'll follow you up tomorrow. 1182 01:01:39,652 --> 01:01:42,002 As soon as the sun goes down, 1183 01:01:42,046 --> 01:01:45,005 bring your wife down to the wine cellar. 1184 01:01:47,312 --> 01:01:50,315 We'll need all night to take care of her body. 1185 01:01:51,969 --> 01:01:53,448 - Okay. 1186 01:01:54,928 --> 01:01:56,364 - Okay. 1187 01:02:05,330 --> 01:02:07,332 - [ singing to herself ] 1188 01:02:12,076 --> 01:02:14,905 Good morning, sleepyhead. I made you breakfast. 1189 01:02:14,948 --> 01:02:16,820 - Uh, unfortunately, I got to run. 1190 01:02:16,863 --> 01:02:19,779 - Oh. - Oh, but I'll take one to go. 1191 01:02:19,823 --> 01:02:21,650 I just got to go over a few things with the contractor. 1192 01:02:21,694 --> 01:02:24,131 When I get back, we'll be on our way. 1193 01:02:24,175 --> 01:02:26,525 - Ah-ah-ah. 1194 01:02:26,568 --> 01:02:28,179 You are forgetting something. 1195 01:02:35,403 --> 01:02:37,797 - I'll be back soon. - You promise? 1196 01:02:37,841 --> 01:02:38,798 - I promise. 1197 01:02:40,800 --> 01:02:41,932 - Okay. 1198 01:02:43,847 --> 01:02:44,891 [ exhales ] 1199 01:02:46,675 --> 01:02:48,286 - I know, I spoke to someone yesterday 1200 01:02:48,329 --> 01:02:49,983 and they said the same thing, 1201 01:02:50,027 --> 01:02:51,680 that she can't be classified as a missing person 1202 01:02:51,724 --> 01:02:52,943 for 24 hours. 1203 01:02:54,379 --> 01:02:56,294 Yes. I know, 1204 01:02:56,337 --> 01:02:59,123 but this isn't like her and-- 1205 01:02:59,166 --> 01:03:01,386 Okay. 1206 01:03:01,429 --> 01:03:03,344 All right, thank you, officer. 1207 01:03:03,388 --> 01:03:05,564 All right, I'll call back. 1208 01:03:05,607 --> 01:03:08,523 [ music ] 1209 01:03:34,636 --> 01:03:35,724 - Hey. 1210 01:03:38,858 --> 01:03:40,904 - Are you here? - Don't move. 1211 01:03:40,947 --> 01:03:42,949 - Whoa, whoa, whoa! Hey! It's me. 1212 01:03:44,821 --> 01:03:46,648 - Brent. 1213 01:03:46,692 --> 01:03:48,128 What are you doing here? 1214 01:03:49,782 --> 01:03:51,131 You're supposed to be on your way up 1215 01:03:51,175 --> 01:03:52,654 to the lake house. 1216 01:03:52,698 --> 01:03:54,526 - I had to see you, 1217 01:03:54,569 --> 01:03:56,354 I needed to do something first. 1218 01:03:58,486 --> 01:03:59,661 - Do what? 1219 01:04:05,058 --> 01:04:07,756 - I want you to know, before I go, 1220 01:04:07,800 --> 01:04:10,629 exactly what I feel for you. 1221 01:04:10,672 --> 01:04:12,761 I love you, Lex. 1222 01:04:12,805 --> 01:04:15,068 After all this is over, 1223 01:04:15,112 --> 01:04:17,592 I wanna make you mine for the rest of my life. 1224 01:04:22,554 --> 01:04:24,338 - Go see how it sparkles in the light. 1225 01:04:29,953 --> 01:04:33,173 - You just made me the happiest girl in the world. 1226 01:04:33,217 --> 01:04:34,653 Oh. 1227 01:04:38,048 --> 01:04:41,007 [ music ] 1228 01:04:46,360 --> 01:04:48,754 - I haven't seen Brent since the accident. 1229 01:04:51,017 --> 01:04:54,934 The nerve damage just kept getting worse. 1230 01:04:54,978 --> 01:04:56,893 I couldn't take care of myself anymore. 1231 01:04:58,068 --> 01:04:59,983 That's how I ended up here. 1232 01:05:02,202 --> 01:05:04,465 Like it wasn't bad enough already 1233 01:05:04,509 --> 01:05:06,119 to lose our parents in that crash. 1234 01:05:09,601 --> 01:05:13,344 Anyway a while after, 1235 01:05:13,387 --> 01:05:17,870 I received a letter informing me that Brent was in prison 1236 01:05:17,914 --> 01:05:19,567 somewhere out west. 1237 01:05:19,611 --> 01:05:21,874 I don't remember what he was convicted of, 1238 01:05:23,832 --> 01:05:26,661 but even after he got out he never came to see me. 1239 01:05:26,705 --> 01:05:28,185 - I'm so sorry. 1240 01:05:30,578 --> 01:05:33,494 What about a, uh, a non-profit 1241 01:05:33,538 --> 01:05:36,671 revamping infrastructure in the developing world. 1242 01:05:36,715 --> 01:05:38,630 He said he was a contractor. 1243 01:05:38,673 --> 01:05:40,197 - Contractor? 1244 01:05:40,240 --> 01:05:41,850 That doesn't sound like him. 1245 01:05:44,505 --> 01:05:46,899 - He also said he is friends with somebody who grew up 1246 01:05:46,943 --> 01:05:48,640 with the Guatemalan president. 1247 01:05:50,294 --> 01:05:53,775 - Here's what I know about Brent, 1248 01:05:53,819 --> 01:05:55,995 and I told this to your friend when she was down here earlier. 1249 01:05:56,039 --> 01:05:57,736 He's dangerous. 1250 01:05:57,779 --> 01:05:59,999 Be careful. 1251 01:06:00,043 --> 01:06:03,263 Accidents happen to people who get too close to him. 1252 01:06:04,656 --> 01:06:07,093 Where is he now? 1253 01:06:07,137 --> 01:06:08,486 - With my daughter. 1254 01:06:15,145 --> 01:06:16,146 - I love you. 1255 01:06:29,898 --> 01:06:31,988 - [ breathing heavily ] 1256 01:06:32,031 --> 01:06:33,990 Honeymoon itinerary. 1257 01:06:35,513 --> 01:06:36,949 Got it. 1258 01:06:36,993 --> 01:06:38,037 Thanks, Cam. 1259 01:06:38,081 --> 01:06:39,996 [ engine starting ] 1260 01:06:51,094 --> 01:06:53,966 [ birds chirping ] 1261 01:07:13,116 --> 01:07:14,900 - BRENT: What do you think? 1262 01:07:14,943 --> 01:07:16,728 - CAMERON: Oh, my gosh. 1263 01:07:16,771 --> 01:07:18,947 - Great, right? 1264 01:07:18,991 --> 01:07:20,427 - I don't know what I was expecting 1265 01:07:20,471 --> 01:07:22,821 but this is amazing. 1266 01:07:22,864 --> 01:07:24,127 How much is Rigo charging us with this? 1267 01:07:24,170 --> 01:07:25,998 - It's all taken care of. 1268 01:07:26,042 --> 01:07:27,652 This is the surprise I've been working on. 1269 01:07:30,611 --> 01:07:32,135 - [ exhales ] That view was incredible. 1270 01:07:32,178 --> 01:07:33,962 - And it's just the two of us. 1271 01:07:34,006 --> 01:07:35,616 No distractions. 1272 01:07:38,445 --> 01:07:40,578 Mm-hmm. 1273 01:07:40,621 --> 01:07:42,797 - What am I supposed to do for a week without Instagram? 1274 01:07:42,841 --> 01:07:44,843 - I am not sharing you with anyone, 1275 01:07:44,886 --> 01:07:46,236 especially Instagram. 1276 01:07:48,934 --> 01:07:50,544 - Now, wait 'til you see the inside. 1277 01:07:52,329 --> 01:07:55,245 [ music ] 1278 01:08:02,469 --> 01:08:03,731 - Oh. 1279 01:08:05,168 --> 01:08:07,779 Oh, it's perfect. 1280 01:08:07,822 --> 01:08:09,476 - All right, save a little excitement. 1281 01:08:14,568 --> 01:08:16,353 - Oh, look at that fireplace. 1282 01:08:16,396 --> 01:08:18,572 - You like it? - Absolutely. 1283 01:08:20,313 --> 01:08:21,793 - I want you to have yourself a look around 1284 01:08:21,836 --> 01:08:23,882 and I'll go get all of your bags. 1285 01:08:23,925 --> 01:08:25,840 - Hmm-hmm-hmm, you're so cute. 1286 01:08:29,757 --> 01:08:32,673 [ music ] 1287 01:08:41,769 --> 01:08:43,467 - Cameron, baby, you have to call me 1288 01:08:43,510 --> 01:08:44,642 as soon as you get this. 1289 01:08:44,685 --> 01:08:45,991 It's an emergency. 1290 01:08:46,034 --> 01:08:47,471 I need to talk to u, honey. 1291 01:09:00,223 --> 01:09:02,877 - Hey, close your eyes. - What? 1292 01:09:02,921 --> 01:09:04,227 - Close your eyes, cover them with your hands 1293 01:09:04,270 --> 01:09:06,054 so you can't see. 1294 01:09:06,098 --> 01:09:08,753 - Okay. 1295 01:09:08,796 --> 01:09:11,451 - Keep them closed, 1296 01:09:11,495 --> 01:09:12,713 no peeking. 1297 01:09:12,757 --> 01:09:15,325 - I'm not. 1298 01:09:15,368 --> 01:09:19,111 - Okay. Open them. - What's this? 1299 01:09:19,155 --> 01:09:21,157 - It's a honeymoon present. 1300 01:09:21,200 --> 01:09:23,550 - Oh, I feel bad I didn't get you anything. 1301 01:09:23,594 --> 01:09:24,638 - Are you kidding me? 1302 01:09:24,682 --> 01:09:26,074 Look around. 1303 01:09:26,118 --> 01:09:28,381 This is the present you've given me 1304 01:09:28,425 --> 01:09:30,818 and now it's my turn to give you one. 1305 01:09:30,862 --> 01:09:32,516 Open it. Open it. - Okay. 1306 01:09:45,485 --> 01:09:46,965 It's a house. 1307 01:09:47,008 --> 01:09:48,009 - Our house. 1308 01:09:48,053 --> 01:09:50,229 - Wow. 1309 01:09:50,273 --> 01:09:54,015 That's-- That's amazing. 1310 01:09:54,059 --> 01:09:56,975 [ music ] 1311 01:10:02,720 --> 01:10:05,462 - Hey, what is it? 1312 01:10:05,505 --> 01:10:09,117 - No, it's just, uh, 1313 01:10:09,161 --> 01:10:10,467 I never knew how much two people 1314 01:10:10,510 --> 01:10:12,773 could really love each other 1315 01:10:12,817 --> 01:10:14,079 until I met you. 1316 01:10:16,037 --> 01:10:18,692 I love you so much, Cam. 1317 01:10:18,736 --> 01:10:20,303 - And I'll love you forever. 1318 01:10:27,658 --> 01:10:30,574 [ music ] 1319 01:10:45,980 --> 01:10:47,199 - Tara? 1320 01:10:49,375 --> 01:10:50,985 What are you doing here? 1321 01:10:59,080 --> 01:11:00,256 - LEXI: Ha! 1322 01:11:01,779 --> 01:11:03,737 - Run. [ grunts ] 1323 01:11:18,317 --> 01:11:20,754 - Where's my phone, where's my phone, where's my phone? 1324 01:11:26,630 --> 01:11:27,892 [ groans ] 1325 01:11:32,505 --> 01:11:34,028 [ gasps ] 1326 01:11:36,161 --> 01:11:37,293 - Cam. 1327 01:11:46,258 --> 01:11:47,694 Cameron, 1328 01:11:47,738 --> 01:11:49,522 are you in here? 1329 01:11:49,566 --> 01:11:53,134 - Aah! 1330 01:11:53,178 --> 01:11:57,051 I've had just about enough of you saying her name. 1331 01:12:21,380 --> 01:12:22,555 [ grunts ] 1332 01:12:27,821 --> 01:12:31,825 Now I have to attend to your blushing bride. 1333 01:12:35,089 --> 01:12:36,526 Just... 1334 01:12:36,569 --> 01:12:38,702 rest easy 'til I get back. 1335 01:13:26,445 --> 01:13:28,360 - Aaah! 1336 01:14:11,403 --> 01:14:14,014 - Why are you doing this? You're Brent's sister. 1337 01:14:14,058 --> 01:14:15,494 - Right. 1338 01:14:24,895 --> 01:14:27,811 You know, I have to admit. 1339 01:14:27,854 --> 01:14:29,682 That's a little bit of a lie. 1340 01:14:31,336 --> 01:14:32,946 - Who are you? 1341 01:14:34,731 --> 01:14:37,734 - As far as you're concerned, I am... 1342 01:14:37,777 --> 01:14:38,778 nobody. 1343 01:14:40,606 --> 01:14:42,652 I'm nothing. 1344 01:14:42,695 --> 01:14:44,044 - What are you talking about? 1345 01:14:44,088 --> 01:14:45,481 [ grunts ] 1346 01:14:45,524 --> 01:14:48,701 - I'm talking about you, Cam. 1347 01:14:48,745 --> 01:14:54,272 You know, my entire life I've had to fight. 1348 01:14:54,315 --> 01:14:57,667 I fought everyone and everything that stood in my way. 1349 01:14:57,710 --> 01:14:59,669 Teachers, 1350 01:14:59,712 --> 01:15:01,279 counselors, 1351 01:15:01,322 --> 01:15:04,021 the system. 1352 01:15:04,064 --> 01:15:05,805 But it was never enough. 1353 01:15:08,068 --> 01:15:09,896 There are always people like you. 1354 01:15:11,419 --> 01:15:13,247 People who had it all. 1355 01:15:15,336 --> 01:15:16,424 - [ sobs ] 1356 01:15:24,041 --> 01:15:27,087 - So I made up my mind 1357 01:15:27,131 --> 01:15:31,570 to find some poor little rich girl 1358 01:15:31,614 --> 01:15:34,399 and take everything from her. 1359 01:15:36,619 --> 01:15:39,186 - [ sobbing ] 1360 01:15:44,061 --> 01:15:45,976 Wait. 1361 01:15:46,019 --> 01:15:48,413 You know how much money I have. 1362 01:15:48,456 --> 01:15:51,198 Well, my mom has more, 1363 01:15:51,242 --> 01:15:53,679 she'll pay you to let me and Brent go. 1364 01:15:53,723 --> 01:15:57,074 Call her, she'll tell you-- anything you want. 1365 01:16:01,731 --> 01:16:04,168 - You and Brent aren't walking away from here, 1366 01:16:05,952 --> 01:16:08,955 not after everything I've put into this, 1367 01:16:08,999 --> 01:16:11,175 only to watch him throw it all away. 1368 01:16:12,480 --> 01:16:13,481 All my work, 1369 01:16:15,614 --> 01:16:18,791 coming up with every detail, 1370 01:16:18,835 --> 01:16:23,187 studying your idiotic social media posts, 1371 01:16:23,230 --> 01:16:25,711 training him to be the man you would fall for 1372 01:16:25,755 --> 01:16:29,323 just like that. [ snaps fingers ] 1373 01:16:29,367 --> 01:16:30,890 - What do you mean? 1374 01:16:32,762 --> 01:16:34,241 - Oh, he didn't tell you? 1375 01:16:35,852 --> 01:16:38,376 Everything with him has been an act. 1376 01:16:38,419 --> 01:16:40,378 - [ breathes heavily ] 1377 01:16:40,421 --> 01:16:42,032 - LEXI: A lie. 1378 01:16:42,075 --> 01:16:44,904 Now I'm going to make him suffer, 1379 01:16:44,948 --> 01:16:47,994 the same way that he's made me suffer. 1380 01:16:48,038 --> 01:16:51,345 And unfortunately for you, 1381 01:16:51,389 --> 01:16:55,088 you're the button I push to make him hurt. 1382 01:17:02,400 --> 01:17:04,271 - [ groans ] 1383 01:17:32,865 --> 01:17:34,345 [ door creaks open ] 1384 01:17:44,703 --> 01:17:47,967 - I don't care what Brent was before. 1385 01:17:48,011 --> 01:17:53,059 I believe that he loves me, with or without the money. 1386 01:17:53,103 --> 01:17:57,107 He found something with me that you could never give him, 1387 01:17:57,150 --> 01:17:58,935 and that's what's driving you so crazy. 1388 01:18:01,241 --> 01:18:04,157 - I'm going to watch his face when he sees your dead body, 1389 01:18:05,637 --> 01:18:08,379 right before I kill him too. 1390 01:18:08,422 --> 01:18:10,903 - It won't change the fact that Brent loves me, 1391 01:18:10,947 --> 01:18:13,079 not you. 1392 01:18:13,123 --> 01:18:14,167 Oh. 1393 01:18:30,270 --> 01:18:33,012 - Don't make this any harder than it has to be. 1394 01:18:36,320 --> 01:18:40,367 You know, I would say it's been nice knowing you. 1395 01:18:40,411 --> 01:18:41,760 It really hasn't. 1396 01:18:43,936 --> 01:18:44,937 Unh! 1397 01:18:48,636 --> 01:18:50,116 - Are you okay? - Yeah. 1398 01:18:50,160 --> 01:18:51,291 - Are you hurt? - [ crying ] 1399 01:18:51,335 --> 01:18:52,597 - Okay. Look... 1400 01:18:52,640 --> 01:18:55,600 - Get your hands off of her! 1401 01:18:55,643 --> 01:18:57,428 - Give it up, Lexi. 1402 01:18:57,471 --> 01:18:58,559 It's over. 1403 01:18:59,735 --> 01:19:00,910 - You're right. 1404 01:19:05,349 --> 01:19:06,916 It's over for you. 1405 01:19:08,178 --> 01:19:09,614 - Listen to me. 1406 01:19:09,657 --> 01:19:12,008 Okay, put the gun down, now. 1407 01:19:12,051 --> 01:19:13,705 - He didn't tell you? 1408 01:19:16,621 --> 01:19:19,319 Right before he picked you up for this little love jaunt, 1409 01:19:22,366 --> 01:19:23,759 he proposed to me, 1410 01:19:28,633 --> 01:19:30,635 and then he tried to murder me. 1411 01:19:30,678 --> 01:19:32,768 - Because you were gonna kill her. 1412 01:19:32,811 --> 01:19:34,987 - And you think you can change that? 1413 01:19:47,957 --> 01:19:50,829 You were always weak, 1414 01:19:50,873 --> 01:19:52,309 right from the beginning I could tell 1415 01:19:52,352 --> 01:19:53,658 that you didn't have it in you 1416 01:19:53,701 --> 01:19:56,748 to go all the way but... 1417 01:19:56,792 --> 01:20:00,012 I never imagined that you'd be tempted so easily. 1418 01:20:01,927 --> 01:20:04,582 - Think about it, okay, 1419 01:20:04,625 --> 01:20:07,019 you kill me, 1420 01:20:07,063 --> 01:20:09,282 and you don't see a penny of that money, right? 1421 01:20:09,326 --> 01:20:12,111 - You think that I still care about the money. 1422 01:20:12,155 --> 01:20:13,721 I stopped caring about that 1423 01:20:13,765 --> 01:20:15,811 the moment you left me for dead. 1424 01:20:15,854 --> 01:20:17,682 Now this is personal, 1425 01:20:19,858 --> 01:20:21,077 in fact... 1426 01:20:23,427 --> 01:20:26,125 you could say that it's about love. 1427 01:20:26,169 --> 01:20:28,562 I wanna know which one of us you love. 1428 01:20:31,087 --> 01:20:32,566 Is it me 1429 01:20:35,091 --> 01:20:36,570 or her? 1430 01:20:45,536 --> 01:20:47,538 - Look, she loves me-- - No, Brent. 1431 01:20:52,717 --> 01:20:56,112 [ crying ] 1432 01:20:56,155 --> 01:20:57,374 I hate you. 1433 01:21:09,690 --> 01:21:11,518 - Now, it's your turn. 1434 01:21:11,562 --> 01:21:13,520 - Please, no. 1435 01:21:13,564 --> 01:21:15,000 - Cameron. 1436 01:21:15,044 --> 01:21:16,045 - CAMERON: Mom. 1437 01:21:18,569 --> 01:21:19,613 - Well, 1438 01:21:21,528 --> 01:21:25,663 isn't this a nice, unexpected twist. 1439 01:21:25,706 --> 01:21:27,012 - Stop it, don't touch her! 1440 01:21:27,056 --> 01:21:28,057 - Shut up! 1441 01:21:33,018 --> 01:21:35,803 - Cameron, my daughter! - Mom. [ crying ] 1442 01:21:40,808 --> 01:21:42,245 - Brent! Brent! 1443 01:21:42,288 --> 01:21:44,856 Brent, baby, please, please, look at me. 1444 01:21:44,900 --> 01:21:46,118 Stay with me, stay with me, 1445 01:21:46,162 --> 01:21:47,946 stay with me, Brent. 1446 01:21:47,990 --> 01:21:49,948 [ crying ] 1447 01:21:49,992 --> 01:21:52,820 - I love you. 1448 01:21:52,864 --> 01:21:54,735 Never forget that. 1449 01:21:56,868 --> 01:21:57,913 Never. 1450 01:22:00,132 --> 01:22:01,133 Never. 1451 01:22:04,180 --> 01:22:07,052 - [ crying ] 1452 01:22:49,616 --> 01:22:52,228 - Oh, who was that? 1453 01:22:52,271 --> 01:22:54,578 - No one important. - Are you sure? 1454 01:22:54,621 --> 01:22:56,449 Two department store contracts closing soon. 1455 01:22:56,493 --> 01:22:57,842 They might be able to use you. 1456 01:22:57,885 --> 01:22:58,930 - Yeah. Well, they're gonna have to 1457 01:22:58,974 --> 01:23:00,410 do better than this. 1458 01:23:00,453 --> 01:23:02,803 Besides, we have very important business 1459 01:23:02,847 --> 01:23:04,066 to tend to. 1460 01:23:04,109 --> 01:23:05,328 - Hmm, like drinking 1461 01:23:05,371 --> 01:23:07,417 these delicious cocktails? 1462 01:23:07,460 --> 01:23:10,898 - Yes. And I noticed that very cute cabana boy 1463 01:23:10,942 --> 01:23:12,726 over there making eyes at you. 1464 01:23:12,770 --> 01:23:15,294 - Uh. No. No. No. No. No, thank you. 1465 01:23:15,338 --> 01:23:16,556 I have sworn off of handsome strangers 1466 01:23:16,600 --> 01:23:18,428 from now on. - Oh, yeah. 1467 01:23:18,471 --> 01:23:20,038 - Besides, my perfect traveling partner 1468 01:23:20,082 --> 01:23:22,171 has been here all along. 1469 01:23:22,214 --> 01:23:23,824 Cheers, Mama. 1470 01:23:29,874 --> 01:23:32,790 [ music ] 95205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.