All language subtitles for Chief.of.Staff.S01E07.190705-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,311 --> 00:00:11,978 (THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL AND IS NOT ASSOCIATED WITH) 2 00:00:11,979 --> 00:00:15,201 (ACTUAL PEOPLE, PARTIES, LOCATIONS, CORPORATIONS OR INCIDENTS) 3 00:00:27,436 --> 00:00:29,246 That footage won't be disclosed. 4 00:00:29,730 --> 00:00:30,706 Why not? 5 00:00:33,317 --> 00:00:34,651 It'll be hard to determine 6 00:00:34,652 --> 00:00:36,778 the cause of the accident with the footage alone. 7 00:00:36,779 --> 00:00:40,156 And even if we disclose it now, it'll end up getting buried. 8 00:00:40,157 --> 00:00:42,992 Mr. Song and Mr. Lee are very close. 9 00:00:42,993 --> 00:00:45,536 Mr. Song will soon be appointed Minister of Justice. 10 00:00:45,537 --> 00:00:49,332 Then he'll do whatever it takes to pressure the police and prosecution 11 00:00:49,333 --> 00:00:51,351 But that accident cost someone's life. 12 00:00:51,752 --> 00:00:53,753 Are you saying we should turn a blind eye to it? 13 00:00:53,754 --> 00:00:55,380 No, something will be done. 14 00:00:55,381 --> 00:00:59,401 But Mr. Jang made the best choice he could've made. 15 00:00:59,510 --> 00:01:02,470 Unless the law and the system change, nothing can be done. 16 00:01:02,471 --> 00:01:06,033 And Mr. Jang is trying to change them. 17 00:01:10,521 --> 00:01:14,375 I don't believe that you've made the best choice. 18 00:01:18,821 --> 00:01:19,838 What's your point? 19 00:01:21,323 --> 00:01:22,966 I don't know much about politics. 20 00:01:23,242 --> 00:01:24,510 But 21 00:01:26,537 --> 00:01:27,805 I don't think this is right. 22 00:01:28,289 --> 00:01:30,290 How could you change the world 23 00:01:30,291 --> 00:01:32,267 when you disregard someone's life? 24 00:01:34,336 --> 00:01:36,772 When did it start going south? 25 00:01:37,298 --> 00:01:40,925 Don't trust Mr. Song and Mr. Lee too much. 26 00:01:40,926 --> 00:01:43,094 They'll ditch you when you become useless. 27 00:01:43,095 --> 00:01:44,387 I know. 28 00:01:44,388 --> 00:01:46,156 And I'm just using them as well. 29 00:01:48,559 --> 00:01:50,911 Take a good look at yourself now. 30 00:01:51,645 --> 00:01:53,187 Who is the one that's being used? 31 00:01:53,188 --> 00:01:55,624 If you're planning to help Assemblyman Lee, just give up. 32 00:01:56,108 --> 00:01:57,584 What if I stop you? 33 00:01:59,945 --> 00:02:01,255 What will you do then? 34 00:02:02,990 --> 00:02:06,593 Mutual interests formed by misunderstandings and conflicts. 35 00:02:07,161 --> 00:02:11,557 Life is entangled like a messy skein of thread. 36 00:02:13,375 --> 00:02:14,476 Tae-jun. 37 00:02:14,626 --> 00:02:17,187 Don't get intoxicated with what Mr. Lee has to offer. 38 00:02:34,104 --> 00:02:35,938 A tangled skein of thread. 39 00:02:35,939 --> 00:02:37,583 If you're going to fight with someone, 40 00:02:37,983 --> 00:02:40,502 you must win at all costs. 41 00:02:43,030 --> 00:02:45,424 I'll help you. Let's fight together. 42 00:02:49,369 --> 00:02:51,597 Are you really going to keep fighting till the end? 43 00:02:52,915 --> 00:02:54,874 - Are you? - I need to see through the fight. 44 00:02:54,875 --> 00:02:57,168 When Mr. Song is appointed Minister of Justice, 45 00:02:57,169 --> 00:03:00,171 he'll gain authority to command the entire prosecution service. 46 00:03:00,172 --> 00:03:01,899 That won't happen. 47 00:03:05,803 --> 00:03:07,529 Mr. Song... 48 00:03:08,972 --> 00:03:10,949 won't be appointed as a minister. 49 00:03:13,894 --> 00:03:16,020 Independent assemblyman, Mr. Lee Seong-min, 50 00:03:16,021 --> 00:03:18,731 is joining the Legislation and Judiciary Committee. 51 00:03:18,732 --> 00:03:21,359 Assemblyman Jang Yong-gi resigned from the committee, 52 00:03:21,360 --> 00:03:24,404 and Assemblyman Lee, who is now on the Environment and Labor Committee, 53 00:03:24,405 --> 00:03:26,590 will be taking his seat. 54 00:03:28,659 --> 00:03:31,595 The more you try to untangle the knotted skein of thread, 55 00:03:33,789 --> 00:03:36,767 you won't be able to find the knot, and it'll get tangled up even more. 56 00:03:37,668 --> 00:03:39,478 In the end, the skein will be messier. 57 00:03:46,170 --> 00:03:51,291 (CHIEF OF STAFF / AIDE) (EPISODE 7) 58 00:04:00,732 --> 00:04:01,792 What's wrong with this? 59 00:04:04,736 --> 00:04:07,381 Damn it. What's wrong now? 60 00:04:07,406 --> 00:04:08,924 Where did I put the scissors? 61 00:04:09,283 --> 00:04:11,009 Where are my scissors? 62 00:04:15,122 --> 00:04:16,139 Did I see that right? 63 00:04:21,503 --> 00:04:22,420 (KIM MYEONG-SU) 64 00:04:22,421 --> 00:04:25,315 I searched this place upside down for this. Why is this here? 65 00:04:26,550 --> 00:04:27,568 Unbelievable. 66 00:04:36,101 --> 00:04:37,536 Gosh, where's my pass? 67 00:04:38,729 --> 00:04:40,080 This is driving me crazy. 68 00:04:44,109 --> 00:04:45,877 - What are you looking for? - What? 69 00:04:47,571 --> 00:04:48,755 It's nothing. 70 00:04:49,239 --> 00:04:50,173 What is it? 71 00:04:53,243 --> 00:04:55,304 You wore this suit, didn't you? 72 00:04:58,457 --> 00:05:01,143 Well, Mom. Let me explain. 73 00:05:02,211 --> 00:05:05,522 Remember Dong-su? I had to wear it to Dong-su's wedding. 74 00:05:05,672 --> 00:05:07,131 - To the wedding? - Yes. 75 00:05:07,132 --> 00:05:08,358 Is that so? 76 00:05:08,842 --> 00:05:09,860 Wait, Mom. 77 00:05:10,344 --> 00:05:11,510 Hands off. 78 00:05:11,511 --> 00:05:12,571 Let go! 79 00:05:18,560 --> 00:05:19,494 (HAN DO-GYEONG) 80 00:05:23,482 --> 00:05:25,083 What are you up to these days? 81 00:05:25,692 --> 00:05:26,776 Mom, it's... 82 00:05:26,777 --> 00:05:29,755 It's been a month since you stopped going to your classes. 83 00:05:30,239 --> 00:05:31,757 I called your school. 84 00:05:32,824 --> 00:05:35,218 What on earth are you doing these days? 85 00:05:36,370 --> 00:05:37,679 Explain this. What is this? 86 00:05:39,790 --> 00:05:42,250 Well, I've been going to the National Assembly. 87 00:05:42,251 --> 00:05:43,876 What? National Assembly? 88 00:05:43,877 --> 00:05:45,437 Why would you go there? 89 00:05:45,629 --> 00:05:48,815 I've been working at an assemblyman's office to become a chief of staff. 90 00:05:49,299 --> 00:05:50,484 Chief of staff? 91 00:05:51,385 --> 00:05:53,612 You brat. I supported you to be a civil servant. 92 00:05:54,012 --> 00:05:56,531 - How could you pull a stunt like this? - Wait, wait. 93 00:05:57,683 --> 00:05:59,076 They are civil servants too. 94 00:06:00,018 --> 00:06:01,453 - They are? - Yes. 95 00:06:02,396 --> 00:06:03,330 Look. 96 00:06:04,314 --> 00:06:06,124 It says so here. Can you see? 97 00:06:06,275 --> 00:06:09,461 So are you telling me that you're a civil servant? 98 00:06:09,653 --> 00:06:12,446 No, I'm just an intern now. 99 00:06:12,447 --> 00:06:14,699 But if I keep working, I'll become one. 100 00:06:14,700 --> 00:06:16,701 If I do, it'll be a privileged government position. 101 00:06:16,702 --> 00:06:17,636 What's that? 102 00:06:18,537 --> 00:06:19,679 Well... 103 00:06:20,998 --> 00:06:22,557 It's a special position. 104 00:06:23,125 --> 00:06:24,518 A special position? 105 00:06:25,335 --> 00:06:27,020 Is it some kind of specialized position? 106 00:06:28,630 --> 00:06:32,150 Well, I guess you can say that. It is special. 107 00:06:37,097 --> 00:06:39,825 Mom, I'm late. 108 00:06:40,350 --> 00:06:41,702 I'll tell you in detail tonight. 109 00:06:42,102 --> 00:06:43,495 I'm sorry. 110 00:06:44,062 --> 00:06:45,330 Hey, Do-gyeong. 111 00:06:47,816 --> 00:06:49,942 Lee Chang-jin, the CEO of Joojin Constructions, 112 00:06:49,943 --> 00:06:51,569 visited the family of Mr. Yu Jin-su, 113 00:06:51,570 --> 00:06:54,697 who lost his life in the conveyor belt accident at the cement factory, 114 00:06:54,698 --> 00:06:56,782 and apologized on his knees. 115 00:06:56,783 --> 00:07:00,345 He stated that he'd cooperate with the police investigation... 116 00:07:00,370 --> 00:07:01,888 I don't know much about politics. 117 00:07:02,372 --> 00:07:03,390 But 118 00:07:05,667 --> 00:07:06,977 I don't think this is right. 119 00:07:07,461 --> 00:07:09,479 How could you change the world 120 00:07:09,963 --> 00:07:11,523 when you disregard someone's life? 121 00:07:13,467 --> 00:07:16,486 Why did I do that? It's not like I know anything about politics. 122 00:07:20,724 --> 00:07:22,033 MR. OH 123 00:07:24,019 --> 00:07:25,120 Yes, Mr. Oh. 124 00:07:27,898 --> 00:07:29,082 Goodness. 125 00:07:30,484 --> 00:07:31,501 Come in. 126 00:07:34,112 --> 00:07:35,672 It's the schedule for the hearing. 127 00:07:38,950 --> 00:07:40,034 (HEARING SCHEDULE) 128 00:07:40,035 --> 00:07:41,970 (ASSEMBLYMAN LEE SEONG-MIN) 129 00:07:52,047 --> 00:07:54,840 How could they replace the panel when the hearing is around the corner? 130 00:07:54,841 --> 00:07:57,802 Even if Chairperson Lee approved, this isn't appropriate. 131 00:07:57,803 --> 00:08:00,680 Mr. Song, you should go to Chairperson Lee and make a complaint. 132 00:08:00,681 --> 00:08:03,116 I'll round up the members of our party and their staff. 133 00:08:03,809 --> 00:08:05,226 If you meet with him now, 134 00:08:05,227 --> 00:08:07,311 it might seem as if you are exerting pressure. 135 00:08:07,312 --> 00:08:09,831 That will only attract attention to your hearing. 136 00:08:11,608 --> 00:08:14,652 I doubt that this plan was concocted from small fry like him. 137 00:08:14,653 --> 00:08:16,213 Is it Kang Seon-yeong again? 138 00:08:17,072 --> 00:08:18,239 Goodness. 139 00:08:18,240 --> 00:08:20,449 I shouldn't have stirred up a hornet's nest. 140 00:08:20,450 --> 00:08:23,178 - Seriously. You're of no use. - Sir... 141 00:08:23,203 --> 00:08:24,137 Damn it. 142 00:08:31,586 --> 00:08:33,230 (CHIEF PRESIDENTIAL SECRETARY) 143 00:08:35,090 --> 00:08:37,651 There's never a quiet day in our office, is there? 144 00:08:39,845 --> 00:08:41,363 Goodness. 145 00:08:45,225 --> 00:08:48,203 You didn't plot this with Ms. Kang again, did you? 146 00:08:51,773 --> 00:08:53,375 I asked just in case. 147 00:08:53,650 --> 00:08:55,293 Look at how your face changed. 148 00:08:56,445 --> 00:08:57,796 Goodness. 149 00:08:58,280 --> 00:09:00,382 - Mr. Han isn't here yet? - No. 150 00:09:00,782 --> 00:09:02,241 How could an intern be late? 151 00:09:02,242 --> 00:09:04,678 I sent him on an errand for something. 152 00:09:07,539 --> 00:09:09,975 What? I can't send an intern on an errand? 153 00:09:12,711 --> 00:09:13,812 You're all glaring at me. 154 00:09:16,214 --> 00:09:17,339 Let's go. 155 00:09:17,340 --> 00:09:18,591 - Yes, sir. - Have a good day. 156 00:09:18,592 --> 00:09:19,526 Have a good day, sir. 157 00:09:22,137 --> 00:09:24,030 - Jong-uk. - Yes? 158 00:09:26,975 --> 00:09:29,560 Give me the list of members of our party in Seongjin City. 159 00:09:29,561 --> 00:09:31,788 Seongjin City? Hold on. 160 00:09:36,485 --> 00:09:38,086 (LIST OF PARTY MEMBERS IN SEONGJIN) 161 00:09:38,570 --> 00:09:40,321 Why do you need the list? 162 00:09:40,322 --> 00:09:42,215 Because I'm grateful to them. 163 00:09:47,537 --> 00:09:49,347 (JANG CHUN-BAE DAEHAN PARTY) 164 00:10:05,263 --> 00:10:07,157 The doors are closing. 165 00:10:11,311 --> 00:10:14,122 Ms. Kang, I'd like to offer my advice to you. 166 00:10:15,023 --> 00:10:18,960 If you switch sides whenever you get a chance, you won't survive here. 167 00:10:20,153 --> 00:10:22,738 You must make your move after securing your spot. 168 00:10:22,739 --> 00:10:25,216 You only play with fire when you don't know any better. 169 00:10:26,034 --> 00:10:27,636 Thank you for your advice. 170 00:10:28,411 --> 00:10:29,537 But it's too late. 171 00:10:29,538 --> 00:10:32,015 I plan to play with a bigger fire now. 172 00:10:42,300 --> 00:10:44,426 You're joining the Judiciary Committee at a crucial moment. 173 00:10:44,427 --> 00:10:47,012 - How does it feel? - I'm a bit dazed. 174 00:10:47,013 --> 00:10:48,806 As a newly appointed member of the committee, 175 00:10:48,807 --> 00:10:52,268 I must do my due diligence not to harm the other assembly members. 176 00:10:52,269 --> 00:10:55,104 What will you be focusing on at Assemblyman Song's hearing? 177 00:10:55,105 --> 00:10:56,647 The Minister of Justice 178 00:10:56,648 --> 00:10:59,483 must impartially establish law and order. 179 00:10:59,484 --> 00:11:01,610 The Minister's role is very important in our society 180 00:11:01,611 --> 00:11:04,339 as he must uphold the human rights and supervise the prosecution. 181 00:11:04,823 --> 00:11:06,991 Therefore, this position demands higher standards 182 00:11:06,992 --> 00:11:10,595 in terms of obeying the law and ethics compared to other Cabinet Members. 183 00:11:13,331 --> 00:11:17,376 I plan to verify and weigh if the nominee, Assemblyman Song, 184 00:11:17,377 --> 00:11:19,104 indeed carries such traits 185 00:11:19,337 --> 00:11:21,606 from the perspectives of the people. 186 00:11:24,509 --> 00:11:25,694 Things are bustling here. 187 00:11:26,177 --> 00:11:28,637 Yes, it should be for a happy occasion like today. 188 00:11:28,638 --> 00:11:29,888 You have a point, 189 00:11:29,889 --> 00:11:32,224 but it's too soon to tell 190 00:11:32,225 --> 00:11:34,494 if this will be a happy occasion or a tragic one. 191 00:11:35,020 --> 00:11:37,038 Prepare for your happy occasion well. 192 00:11:37,439 --> 00:11:39,332 I want to enjoy it too. 193 00:11:43,737 --> 00:11:44,838 Hey, Ms. Kang. 194 00:11:47,991 --> 00:11:49,592 Are you heading to Jungil-gu? 195 00:11:50,035 --> 00:11:51,660 - Yes. - Do your best. 196 00:11:51,661 --> 00:11:53,912 You must maintain a good relationship with the mayor. 197 00:11:53,913 --> 00:11:55,557 That will help you gain more votes. 198 00:11:57,834 --> 00:12:01,479 By the way, don't forget to add my name to your lone-parent support project. 199 00:12:02,088 --> 00:12:03,940 Okay, I will. 200 00:12:12,474 --> 00:12:15,476 Don't you think you're being too generous with Ms. Kang? 201 00:12:15,477 --> 00:12:17,912 You never know when she's going to stab us in the back again. 202 00:12:18,438 --> 00:12:21,523 She's more than capable of doing so. 203 00:12:21,524 --> 00:12:23,334 Put a tail on her. 204 00:12:23,818 --> 00:12:24,735 Yes, sir. 205 00:12:24,736 --> 00:12:27,613 We must keep a stronger grip on her when she's trapped, 206 00:12:27,614 --> 00:12:29,090 so she doesn't try to resist. 207 00:12:33,370 --> 00:12:36,890 The committee seems to be going through a rough patch. Will that affect you? 208 00:12:37,999 --> 00:12:41,436 As you know, there are always arguments and biting remarks at hearings like this. 209 00:12:41,461 --> 00:12:43,712 If the hearing progress report isn't approved, 210 00:12:43,713 --> 00:12:45,923 it'll impose a great deal of pressure on the Blue House. 211 00:12:45,924 --> 00:12:48,217 As the former minister stepped down, 212 00:12:48,218 --> 00:12:52,155 the President is even considering to withdraw the minister appointment. 213 00:12:53,932 --> 00:12:56,701 Please make sure the President doesn't have to make that choice. 214 00:12:58,144 --> 00:13:01,247 Please don't worry. That should never happen. 215 00:13:01,773 --> 00:13:04,125 Of course. Please have your tea. 216 00:13:04,609 --> 00:13:06,085 Have your tea. 217 00:13:14,369 --> 00:13:16,304 - I'll see you soon. - Goodbye. 218 00:13:23,169 --> 00:13:26,255 Damn it. That troublemaker, Lee Seong-min. 219 00:13:26,256 --> 00:13:29,651 He has nothing to lose, but he can be such a hassle. 220 00:13:29,884 --> 00:13:33,154 Call up Lee Seong-min and invite him out for a meal. 221 00:13:34,597 --> 00:13:36,074 What do you plan on doing? 222 00:13:36,641 --> 00:13:38,225 He doesn't have ambition, 223 00:13:38,226 --> 00:13:40,078 so I'll make him ambitious. 224 00:13:41,896 --> 00:13:43,248 Goodness. 225 00:13:47,736 --> 00:13:49,963 (CONFERENCE ROOM) 226 00:13:50,447 --> 00:13:52,740 I'd like your support for the lone-parent support project, 227 00:13:52,741 --> 00:13:54,158 so it runs smoothly. 228 00:13:54,159 --> 00:13:56,511 Of course. I'm looking forward to working with you. 229 00:13:58,705 --> 00:13:59,806 Let's go back in. 230 00:14:02,751 --> 00:14:04,352 Did the meeting go well? 231 00:14:05,253 --> 00:14:08,940 Yes, his staff will contact you regarding the project. 232 00:14:09,049 --> 00:14:11,109 - Please proceed with it. - Yes, ma'am. 233 00:14:12,135 --> 00:14:14,344 How is the hearing for the Minister of Justice going? 234 00:14:14,345 --> 00:14:17,765 It looks like Mr. Lee will go all out against Mr. Song at the hearing. 235 00:14:17,766 --> 00:14:20,768 I heard he's focusing on Mr. Song and Lee Chang-jin's relationship. 236 00:14:20,769 --> 00:14:23,437 Ms. Kang, if I may ask, 237 00:14:23,438 --> 00:14:25,874 are you planning on helping Mr. Lee Seong-min? 238 00:14:26,357 --> 00:14:29,068 It will be too much for him to prepare for the hearing alone. 239 00:14:29,069 --> 00:14:31,195 I'm just a bit concerned. 240 00:14:31,196 --> 00:14:34,740 I understand his circumstances, but this seems a bit risky. 241 00:14:34,741 --> 00:14:39,012 I feel as if you're walking a thin line between Mr. Song and Mr. Jo. 242 00:14:39,454 --> 00:14:40,496 I know. 243 00:14:40,497 --> 00:14:42,998 That's why I need your help, 244 00:14:42,999 --> 00:14:44,625 so I don't fall from it, Mr. Go. 245 00:14:44,626 --> 00:14:48,521 I don't know how I can be of help to you, but I will do my best. 246 00:15:12,237 --> 00:15:13,588 Please buy me a meal. 247 00:15:26,167 --> 00:15:27,310 Did anything happen? 248 00:15:29,295 --> 00:15:30,438 No. 249 00:15:31,923 --> 00:15:34,341 I don't think you came to me only for a meal. 250 00:15:34,342 --> 00:15:35,818 You can tell me. 251 00:15:42,225 --> 00:15:44,410 Give me a call if you need help. 252 00:15:50,150 --> 00:15:52,377 Please lend me some money. 253 00:15:53,862 --> 00:15:55,320 What is it for? 254 00:15:55,321 --> 00:15:57,364 Don't ask me that. Just lend me some money. 255 00:15:57,365 --> 00:16:00,593 Out of everyone I know, you're probably the richest lady. 256 00:16:03,621 --> 00:16:04,847 How much do you need? 257 00:16:06,040 --> 00:16:07,183 I need one million won. 258 00:16:09,502 --> 00:16:11,312 Why? Do you not have that much? 259 00:16:12,172 --> 00:16:13,356 By any chance, 260 00:16:15,008 --> 00:16:16,276 are you considering 261 00:16:17,594 --> 00:16:18,778 getting an abortion? 262 00:16:19,929 --> 00:16:22,532 Does the assistant administrator know that you've come to meet me? 263 00:16:24,017 --> 00:16:25,868 Forget it if you don't want to. 264 00:16:28,563 --> 00:16:29,706 Su-min. 265 00:16:47,373 --> 00:16:49,392 Isn't she Su-min from the lone-parent center? 266 00:16:49,667 --> 00:16:50,935 Why did she come to see you? 267 00:16:52,629 --> 00:16:55,315 It looks like she left the center. 268 00:16:57,175 --> 00:16:58,860 Could you look into it? 269 00:16:59,385 --> 00:17:00,445 Sure. 270 00:17:06,142 --> 00:17:08,703 (ONE HEART PRINTING SERVICE) 271 00:17:13,399 --> 00:17:14,542 Excuse me. 272 00:17:17,528 --> 00:17:18,671 Hello. 273 00:17:19,489 --> 00:17:22,425 - What brings you here? - Mr. Oh Won-sik sent me on an errand here. 274 00:17:23,743 --> 00:17:26,137 Mr. Oh sent you here? Hold on. 275 00:17:32,418 --> 00:17:35,563 Tell him that I'd appreciate his help next time too. 276 00:17:37,382 --> 00:17:39,317 - Thank you. Have a good day. - Sure. 277 00:17:51,020 --> 00:17:52,646 We've been working in politics for long. 278 00:17:52,647 --> 00:17:55,023 And our districts are placed right next to each other's. 279 00:17:55,024 --> 00:17:58,211 But we've been so distant to one another for all this time. 280 00:17:58,820 --> 00:18:00,404 Please make this brief. 281 00:18:00,405 --> 00:18:03,716 I don't think we're close enough to have a meal together. 282 00:18:04,867 --> 00:18:06,761 You're right. I'll get to the point. 283 00:18:07,245 --> 00:18:10,497 Seeing the path you've taken as an assemblyman, 284 00:18:10,498 --> 00:18:13,476 there is a great number of things I could learn from you. 285 00:18:13,543 --> 00:18:15,377 If everyone could work as hard as you do, 286 00:18:15,378 --> 00:18:18,231 our dear country will be a much better one. 287 00:18:18,423 --> 00:18:21,359 But for you to handle all of your tasks, 288 00:18:21,968 --> 00:18:25,446 don't you think that you'd need more than four years? 289 00:18:25,638 --> 00:18:28,015 Your term will mature next year. 290 00:18:28,016 --> 00:18:30,058 You must get reelected 291 00:18:30,059 --> 00:18:32,203 and continue to serve the country. 292 00:18:33,354 --> 00:18:34,855 What are you trying to say? 293 00:18:34,856 --> 00:18:36,148 At the last general election, 294 00:18:36,149 --> 00:18:37,607 the candidate of our party 295 00:18:37,608 --> 00:18:39,776 was disqualified due to the corruption scandal, 296 00:18:39,777 --> 00:18:41,629 and you got lucky and became an assemblyman. 297 00:18:41,904 --> 00:18:44,948 But I'm not sure if you'll have such luck next year again. 298 00:18:44,949 --> 00:18:47,451 You're an independent assemblyman without any support. 299 00:18:47,452 --> 00:18:49,745 The public support continues to drop in your district. 300 00:18:49,746 --> 00:18:52,205 Given your situation, do you think you can be reelected? 301 00:18:52,206 --> 00:18:55,334 So if you join our party... 302 00:18:55,335 --> 00:18:58,396 I wasn't aware that you were concerned about my reelection. 303 00:18:59,005 --> 00:19:01,923 Mr. Lee, to serve a greater purpose in our society, 304 00:19:01,924 --> 00:19:03,818 a little bit of compromise is necessary. 305 00:19:04,302 --> 00:19:05,719 "I'm getting into politics 306 00:19:05,720 --> 00:19:08,347 because I want to empower the powerless." 307 00:19:08,348 --> 00:19:10,140 That was 308 00:19:10,141 --> 00:19:12,976 one of your campaign promises in the last general election. 309 00:19:12,977 --> 00:19:14,144 If you give up now, 310 00:19:14,145 --> 00:19:17,248 who is going to protect all those people that voted for you? 311 00:19:17,815 --> 00:19:19,691 Or are you going to tell me 312 00:19:19,692 --> 00:19:22,003 that you were just bluffing to win more votes? 313 00:19:23,321 --> 00:19:27,032 You see, even water lilies are rooted in mud. 314 00:19:27,033 --> 00:19:28,617 A little bit of mud 315 00:19:28,618 --> 00:19:31,762 cannot mar the graceful beauty of water lilies. 316 00:19:31,996 --> 00:19:34,265 The flower must bloom again next year, you know. 317 00:19:37,335 --> 00:19:40,897 I won't bother trying to get reelected if I must soil my hands and feet with mud. 318 00:19:42,298 --> 00:19:44,150 And by the same token, I can't support you. 319 00:19:46,260 --> 00:19:47,612 I should get going. 320 00:19:54,227 --> 00:19:55,953 An assemblyman like him really exists? 321 00:19:56,521 --> 00:19:57,830 My goodness. 322 00:19:58,648 --> 00:20:00,440 I came to coax him, not to be insulted. 323 00:20:00,441 --> 00:20:04,194 That arrogant prick. Look at him acting all upright and honest. 324 00:20:04,195 --> 00:20:07,197 I'll meet with Assemblyman Lee one-on-one. 325 00:20:07,198 --> 00:20:08,281 No, don't bother. 326 00:20:08,282 --> 00:20:10,635 Let Won-sik handle him. 327 00:20:11,411 --> 00:20:13,554 He won't lower his head. Let's hit him in the neck 328 00:20:14,330 --> 00:20:16,557 to show him how cutthroat those in politics can be. 329 00:20:23,506 --> 00:20:25,399 This is Yun Hye-won from Mr. Song's office. 330 00:20:26,259 --> 00:20:29,511 Right, I'll resend the missing documents for the hearing. 331 00:20:29,512 --> 00:20:31,304 - Da-jeong, did you check your e-mail? - Okay. 332 00:20:31,305 --> 00:20:32,514 Yes, I did. 333 00:20:32,515 --> 00:20:34,850 Why are there so many pre-hearing questionnaires? 334 00:20:34,851 --> 00:20:37,328 - I can't even take a break. - Pass me those reports, Mr. Kim. 335 00:20:38,396 --> 00:20:39,455 I'm back. 336 00:20:41,232 --> 00:20:42,959 Did Mr. Oh step out or something? 337 00:20:43,359 --> 00:20:45,545 He's visiting the district office. 338 00:20:46,195 --> 00:20:47,279 Where have you been? 339 00:20:47,280 --> 00:20:50,174 I picked up the printed samples of our policy handbook. 340 00:20:57,540 --> 00:21:00,000 Come over here and organize these reports for each office. 341 00:21:00,001 --> 00:21:01,185 Sure. 342 00:21:06,507 --> 00:21:08,276 (ONE HEART PRINTING SERVICE) 343 00:21:10,636 --> 00:21:12,780 (SEONGJIN CITY DAEHAN PARTY COMMITTEE) 344 00:21:13,264 --> 00:21:14,532 Sir! 345 00:21:15,266 --> 00:21:16,742 How have you been? 346 00:21:21,856 --> 00:21:23,833 I haven't seen you at all lately. 347 00:21:24,567 --> 00:21:25,751 What brings you here? 348 00:21:27,111 --> 00:21:31,072 This pleasant breeze made me think of you, Mr. Assemblyman. Here. 349 00:21:31,073 --> 00:21:33,658 Assemblyman, my foot. I took off my badge years ago. 350 00:21:33,659 --> 00:21:37,287 Losing the election once doesn't mean you can never wear the badge again. 351 00:21:37,288 --> 00:21:39,581 What's this random blabbering about? 352 00:21:39,582 --> 00:21:42,042 I was told to oversee this district because I lost. 353 00:21:42,043 --> 00:21:43,335 Assemblyman Song is ruthless. 354 00:21:43,336 --> 00:21:45,086 Giving you this position 355 00:21:45,087 --> 00:21:47,690 was his thoughtful decision for next year's election. 356 00:21:50,635 --> 00:21:54,095 Sir, you should crush Lee Seong-min 357 00:21:54,096 --> 00:21:55,614 and make a comeback. 358 00:21:56,557 --> 00:21:57,974 Look at Seongjin City. 359 00:21:57,975 --> 00:22:01,102 It's become a hot mess since that man got elected. 360 00:22:01,103 --> 00:22:04,206 He's even trying to cancel the projects that you were working on. 361 00:22:04,232 --> 00:22:05,440 You need to get reelected 362 00:22:05,441 --> 00:22:08,526 to represent the city next year and take good care of it. 363 00:22:08,527 --> 00:22:10,904 Let's be honest. Did he beat you last time 364 00:22:10,905 --> 00:22:12,631 because he's more competent than you are? 365 00:22:13,115 --> 00:22:14,491 He was just lucky. 366 00:22:14,492 --> 00:22:16,510 Why did the prosecution investigate me right then? 367 00:22:16,535 --> 00:22:18,662 Who doesn't spend money during campaigns? 368 00:22:18,663 --> 00:22:19,930 Exactly. 369 00:22:23,000 --> 00:22:25,126 So? What are you trying to suggest? 370 00:22:25,127 --> 00:22:26,312 Listen. 371 00:22:31,717 --> 00:22:33,843 But if I step in, it won't look good. 372 00:22:33,844 --> 00:22:36,304 Of course, you shouldn't get directly involved. 373 00:22:36,305 --> 00:22:37,681 (FOR THE ORDINARY PEOPLE) 374 00:22:37,682 --> 00:22:39,683 I was going through the list of party members 375 00:22:39,684 --> 00:22:42,495 and found the right man for this. 376 00:22:42,603 --> 00:22:45,021 Do you remember that man who helped you during your campaign? 377 00:22:45,022 --> 00:22:46,582 He was a CAO of a township. 378 00:22:46,899 --> 00:22:49,877 He's still a committed member of our party. 379 00:22:50,528 --> 00:22:53,071 - He'd be perfect for the job. - Yes. 380 00:22:53,072 --> 00:22:55,049 Give him any position, and he'll do a great job. 381 00:22:56,575 --> 00:22:58,910 Will it really be okay though? You know who he is. 382 00:22:58,911 --> 00:23:00,179 I sure do. 383 00:23:01,205 --> 00:23:04,350 And that's why he's perfect for the job. 384 00:23:06,043 --> 00:23:07,686 (ASSEMBLYMAN SONG HUI-SEOP'S OFFICE) 385 00:23:07,837 --> 00:23:10,046 Ms. Yun, we're heading out to eat. Do you want to come? 386 00:23:10,047 --> 00:23:12,441 I'll eat in a bit. You guys go ahead. 387 00:23:14,260 --> 00:23:15,528 All right, then. 388 00:23:17,263 --> 00:23:18,614 What shall we eat? 389 00:23:19,307 --> 00:23:20,950 Whatever you like. 390 00:23:21,350 --> 00:23:23,828 I know of a great place. 391 00:23:27,940 --> 00:23:30,167 Ms. Yun, I'm stepping out for some food. 392 00:23:30,818 --> 00:23:33,170 Okay. Just a second, Da-jeong. 393 00:23:34,030 --> 00:23:36,489 - Yes? - About our policy handbook... 394 00:23:36,490 --> 00:23:39,218 Did we send the print job to One Heart Printing Service? 395 00:23:39,785 --> 00:23:44,247 - No, we use a different print shop. - What about the district office's? 396 00:23:44,248 --> 00:23:46,976 Mr. Oh takes care of all the print materials for them. 397 00:23:48,127 --> 00:23:50,086 Can I see the report Mr. Oh requested? 398 00:23:50,087 --> 00:23:53,274 The one on policy research and development service. 399 00:23:54,216 --> 00:23:55,359 Sure. 400 00:23:58,929 --> 00:24:01,031 (RESEARCH ON SEOBUK MARKET AND REDEVELOPMENT PLANS) 401 00:24:15,780 --> 00:24:17,631 Hello, this is One Heart Printing Service. 402 00:24:17,782 --> 00:24:19,758 Hello, this is Assemblyman Song's office. 403 00:24:20,910 --> 00:24:22,344 Right, yes. 404 00:24:25,247 --> 00:24:28,767 Mr. Oh wants to place a bookbinding order for our policy handbook. 405 00:24:30,211 --> 00:24:32,938 Would 200 be enough, as usual? 406 00:24:35,049 --> 00:24:37,300 Sure. I'll send you the file via e-mail. 407 00:24:37,301 --> 00:24:39,487 Okay, great. Thank you. 408 00:24:42,807 --> 00:24:45,016 (EXPENDITURE DETAILS) 409 00:24:45,017 --> 00:24:47,369 (2,000 COPIES) 410 00:25:09,583 --> 00:25:10,976 Mr. Jang. 411 00:25:21,137 --> 00:25:22,530 The doors are opening. 412 00:25:31,272 --> 00:25:32,498 Mr. Jang. 413 00:25:34,108 --> 00:25:35,292 Well... 414 00:25:36,152 --> 00:25:39,529 I'm really sorry about yesterday. I didn't know any better. 415 00:25:39,530 --> 00:25:42,007 I'll work harder from now on and try to learn from you. 416 00:25:42,491 --> 00:25:43,801 You don't need to apologize. 417 00:25:44,785 --> 00:25:46,345 Everything you said is right. 418 00:25:47,746 --> 00:25:49,372 You want to be a chief of staff? 419 00:25:49,373 --> 00:25:50,999 Even so, you don't need to copy me. 420 00:25:51,000 --> 00:25:52,834 If you want to survive here, 421 00:25:52,835 --> 00:25:54,937 just act on your beliefs. 422 00:26:00,634 --> 00:26:01,860 I'll work hard. 423 00:26:08,225 --> 00:26:10,411 Did you gather all the requested documents? 424 00:26:11,145 --> 00:26:12,270 No, not yet. 425 00:26:12,271 --> 00:26:14,731 Everyone on the committee requested basic stuff, 426 00:26:14,732 --> 00:26:17,150 except for Mr. Lee Seong-min who sent a lengthy list. 427 00:26:17,151 --> 00:26:19,444 He even contacted the prosecution for case files 428 00:26:19,445 --> 00:26:21,463 from when Mr. Song was a prosecutor. 429 00:26:23,449 --> 00:26:25,801 He even requested those files? 430 00:26:26,702 --> 00:26:29,263 It looks like the prosecution has already sent him a few things. 431 00:26:29,747 --> 00:26:33,392 Lee Seong-min can't analyze the case reports on his own. 432 00:26:34,001 --> 00:26:35,644 I bet Kang Seon-yeong will help him. 433 00:26:36,962 --> 00:26:40,774 I guess she really plans to play with a bigger fire. 434 00:26:48,557 --> 00:26:49,825 He requested all of that? 435 00:26:50,392 --> 00:26:53,537 I'll do my best to make sure the sensitive stuff won't be disclosed. 436 00:26:54,730 --> 00:26:56,707 Just send everything over. 437 00:26:56,857 --> 00:26:58,667 He won't have time to read them anyway. 438 00:26:59,527 --> 00:27:00,485 What do you mean? 439 00:27:00,486 --> 00:27:03,422 Assemblyman Lee won't be able to prepare for the hearing. 440 00:27:04,740 --> 00:27:07,843 With all that's going on, he won't even care about the hearing. 441 00:27:14,250 --> 00:27:16,709 I asked our party members in Seongjin City for help. 442 00:27:16,710 --> 00:27:21,297 Hey, if Lee Seong-min finds out about it, he won't let it slide. 443 00:27:21,298 --> 00:27:23,258 Gosh. Don't worry, sir. 444 00:27:23,259 --> 00:27:25,301 I hired someone 445 00:27:25,302 --> 00:27:27,988 whom even Lee Seong-min can't ignore. 446 00:27:30,933 --> 00:27:32,809 When Mr. Song was a prosecutor, 447 00:27:32,810 --> 00:27:35,687 he worked on five cases related to Lee Chang-jin. 448 00:27:35,688 --> 00:27:38,690 Then shouldn't we bring him in as a witness? 449 00:27:38,691 --> 00:27:41,568 Both the ruling and opposition parties will have to agree on it, 450 00:27:41,569 --> 00:27:43,236 including Mr. No of the opposition party, Mr. Ahn of our party, 451 00:27:43,237 --> 00:27:46,155 and the chairperson of the Judiciary Committee. 452 00:27:46,156 --> 00:27:48,175 They all support Mr. Song. 453 00:27:51,036 --> 00:27:54,098 Let's request additional documents to strengthen our case. 454 00:27:54,415 --> 00:27:56,708 - Okay. - Where is Assemblyman Lee Seong-min? 455 00:27:56,709 --> 00:27:58,293 - Where is he hiding? - Where is he? 456 00:27:58,294 --> 00:28:00,420 - Can I help you? - Move! You're not him. 457 00:28:00,421 --> 00:28:01,713 You can't go in. 458 00:28:01,714 --> 00:28:04,048 Step aside. I told you that I have to meet him. 459 00:28:04,049 --> 00:28:05,133 - Please wait... - Move! 460 00:28:05,134 --> 00:28:07,010 What? We've been waiting all this time! 461 00:28:07,011 --> 00:28:09,095 - Stop bullshitting us. - Tell him to come out! 462 00:28:09,096 --> 00:28:10,364 - Come out! - You can't... 463 00:28:11,807 --> 00:28:13,850 The redevelopment was decided a long ago. 464 00:28:13,851 --> 00:28:15,518 How could you try to stop it now? 465 00:28:15,519 --> 00:28:18,771 - It's ridiculous. - Hundreds of people agreed on it, okay? 466 00:28:18,772 --> 00:28:20,815 I voted for you because of my son. 467 00:28:20,816 --> 00:28:22,275 What the hell is this about? 468 00:28:22,276 --> 00:28:24,569 Sir, please calm down. 469 00:28:24,570 --> 00:28:27,906 Please wait until we sort things out with the merchants. 470 00:28:27,907 --> 00:28:30,158 They have nowhere to go. They're struggling, you know. 471 00:28:30,159 --> 00:28:32,702 Are you saying we, the landlords, aren't struggling? 472 00:28:32,703 --> 00:28:35,246 - That's right! - After being renters for years, 473 00:28:35,247 --> 00:28:37,040 we saved up and bought out properties. 474 00:28:37,041 --> 00:28:38,833 - Yes! - Exactly! 475 00:28:38,834 --> 00:28:41,377 If a small piece of land and a home are all we own, 476 00:28:41,378 --> 00:28:43,838 - we're also considered the working class. - Yes, absolutely! 477 00:28:43,839 --> 00:28:46,132 - Cut it out! - Please hear me out first. 478 00:28:46,133 --> 00:28:47,884 We don't need to hear your bullshit! 479 00:28:47,885 --> 00:28:50,136 We won't even take a step out of this place 480 00:28:50,137 --> 00:28:52,597 until the construction resumes, so consider yourself informed. 481 00:28:52,598 --> 00:28:53,991 - Yes! - We won't even budge. 482 00:28:54,391 --> 00:28:55,475 - Everyone, sit down! - Okay. 483 00:28:55,476 --> 00:28:57,560 - Let's all sit down! - Sit. 484 00:28:57,561 --> 00:28:59,788 - Goodness. - You can't do this here. 485 00:29:00,397 --> 00:29:01,999 Sir, you can't be doing this here. 486 00:29:05,903 --> 00:29:07,921 - Oh, my goodness. - There are cameras here. 487 00:29:09,073 --> 00:29:10,132 - My gosh... - Oh, no! 488 00:29:11,951 --> 00:29:13,510 - Everyone, leave. - No photos, please. 489 00:29:13,535 --> 00:29:15,787 - My gosh. - Are you all right? 490 00:29:15,788 --> 00:29:17,205 - Please leave. - Goodness. 491 00:29:17,206 --> 00:29:19,266 - How could an assemblyman... - Is he a thug or what? 492 00:29:19,875 --> 00:29:22,460 - Assemblyman Lee Seong-min hit me! - Gosh. 493 00:29:22,461 --> 00:29:24,087 - Call security. - Call them. 494 00:29:24,088 --> 00:29:26,231 - In an assemblyman's office... - This is crazy. 495 00:29:26,715 --> 00:29:28,442 - We're here to submit a complaint. - Look. 496 00:29:28,717 --> 00:29:30,802 - I won't even budge. - We need a solution. 497 00:29:30,803 --> 00:29:33,030 - You saw he hit me. - My gosh. 498 00:29:33,430 --> 00:29:35,157 - Oh, boy. My goodness... - Excuse me. 499 00:29:35,224 --> 00:29:36,766 Ouch, my back. 500 00:29:36,767 --> 00:29:38,118 Make way for him. 501 00:29:39,561 --> 00:29:40,579 Dad! 502 00:29:45,943 --> 00:29:47,753 I got injured in Assemblyman Lee's office. 503 00:29:48,904 --> 00:29:50,714 Your father is one feisty man. 504 00:29:54,159 --> 00:29:55,219 "Father"? 505 00:29:58,414 --> 00:29:59,473 That's his father? 506 00:30:03,961 --> 00:30:06,730 Oh, boy. My back still hurts. 507 00:30:07,756 --> 00:30:09,650 I should get an X-ray done tomorrow. 508 00:30:10,759 --> 00:30:13,779 Were you promised a position in return for this? 509 00:30:14,722 --> 00:30:16,323 By some sly bastard? 510 00:30:17,224 --> 00:30:19,851 Hey, if the redevelopment commences because of me, 511 00:30:19,852 --> 00:30:21,495 I certainly deserve a position. 512 00:30:22,146 --> 00:30:25,332 So what? Are you going to run for election again? 513 00:30:25,816 --> 00:30:26,875 Why can't I? 514 00:30:28,819 --> 00:30:30,361 That prick, Lee Seong-min... 515 00:30:30,362 --> 00:30:33,489 As an assemblyman, it is his duty to make sure his district prospers. 516 00:30:33,490 --> 00:30:36,284 How could he halt the project because of a few merchants? 517 00:30:36,285 --> 00:30:38,327 I heard your boss will benefit from the project 518 00:30:38,328 --> 00:30:39,888 once the construction commences. 519 00:30:40,914 --> 00:30:44,059 I'll see this through, so just leave it to me. 520 00:30:44,585 --> 00:30:45,727 Stop. 521 00:30:47,421 --> 00:30:48,463 Please. 522 00:30:48,464 --> 00:30:51,591 - Don't be like this. - You have no idea what's going on. 523 00:30:51,592 --> 00:30:53,986 Don't get involved when you don't even have a clue. 524 00:30:54,219 --> 00:30:56,238 You see, this is like a battlefield. 525 00:30:57,181 --> 00:31:00,200 Some will die tomorrow, and some will live. 526 00:31:00,559 --> 00:31:02,703 Will you be that foolish for the rest of your life? 527 00:31:03,187 --> 00:31:05,521 - What did you say? - You're not a man of power. 528 00:31:05,522 --> 00:31:08,608 So know your place and don't cause trouble if you want to help me. 529 00:31:08,609 --> 00:31:09,918 You little... 530 00:31:10,444 --> 00:31:12,361 How dare you say that to your father? 531 00:31:12,362 --> 00:31:13,463 Do me a favor. 532 00:31:14,073 --> 00:31:15,239 Please. 533 00:31:15,240 --> 00:31:16,550 I've told you that this is... 534 00:31:17,951 --> 00:31:19,052 I mean... 535 00:31:20,412 --> 00:31:23,456 This is my life, so don't meddle in it. 536 00:31:23,457 --> 00:31:25,416 Okay, fine. 537 00:31:25,417 --> 00:31:28,770 I won't meddle in your life, so you should mind your own business too! 538 00:31:54,530 --> 00:31:56,590 Is this also Oh Won-sik's doing? 539 00:31:57,449 --> 00:32:00,326 - Yes. - Your father... 540 00:32:00,327 --> 00:32:01,577 Let's not talk about that. 541 00:32:01,578 --> 00:32:04,205 And stop helping Assemblyman Lee. 542 00:32:04,206 --> 00:32:06,833 The prosecution will deny all his requests for the case files. 543 00:32:06,834 --> 00:32:09,394 He can't prove the links between Lee Chang-jin and my boss. 544 00:32:09,878 --> 00:32:12,713 It won't be easy since you must have prepared thoroughly. 545 00:32:12,714 --> 00:32:16,360 No one wants him to be appointed Minister of Justice more than you do. 546 00:32:17,845 --> 00:32:20,680 If Assemblyman Song does become the Minister of Justice, 547 00:32:20,681 --> 00:32:22,908 will he really hand his district over to you? 548 00:32:24,184 --> 00:32:27,728 Uigwang City has been his district for 16 long years. 549 00:32:27,729 --> 00:32:29,605 Will he really give it to you easily? 550 00:32:29,606 --> 00:32:31,774 As much as you don't trust him, 551 00:32:31,775 --> 00:32:33,609 I'm sure he doesn't fully trust you either. 552 00:32:33,610 --> 00:32:36,320 Had he fully trusted you, he would've already told you everything, 553 00:32:36,321 --> 00:32:38,298 including all his flaws and corrupt deeds. 554 00:32:38,824 --> 00:32:40,384 Is there anything you know though? 555 00:32:40,784 --> 00:32:43,762 He told you nothing about rigging the floor leader election. 556 00:32:46,832 --> 00:32:49,125 I know why you joined Samil Association. 557 00:32:49,126 --> 00:32:50,877 What if things work against them? 558 00:32:50,878 --> 00:32:53,337 Have you thought about who will be their first scapegoat? 559 00:32:53,338 --> 00:32:56,966 - You, whom they can discard easily. - I am prepared for that. 560 00:32:56,967 --> 00:32:59,010 I'm willing to take that much risk. 561 00:32:59,011 --> 00:33:01,929 Must I give up when I've come this far? Don't you feel the same way? 562 00:33:01,930 --> 00:33:04,908 Yes, I know that neither you nor I can really give up. 563 00:33:05,934 --> 00:33:08,662 - But I want you to... - What the heck do you want me to do? 564 00:33:09,229 --> 00:33:11,272 We started at very different places. 565 00:33:11,273 --> 00:33:14,668 You know how I got this far from the bottom of the barrel. 566 00:33:16,403 --> 00:33:18,463 I just need to take one more step forward. 567 00:33:19,114 --> 00:33:20,132 Just one more step. 568 00:33:24,161 --> 00:33:25,220 Don't worry. 569 00:33:33,086 --> 00:33:35,647 (ASSEMBLYMAN SONG HUI-SEOP'S OFFICE) 570 00:33:40,886 --> 00:33:42,112 Mr. Jang. 571 00:33:44,598 --> 00:33:45,932 Mr. Oh 572 00:33:45,933 --> 00:33:48,559 has been embezzling our research and development funds. 573 00:33:48,560 --> 00:33:51,646 A part of it was spent on printing our policy handbook, 574 00:33:51,647 --> 00:33:53,147 but he submitted fake receipts. 575 00:33:53,148 --> 00:33:56,484 And his reports are basically collections of excerpts from other reports. 576 00:33:56,485 --> 00:33:57,944 How many times has he done this? 577 00:33:57,945 --> 00:34:01,948 Twelve in total, including his recent report on Seobuk Market. 578 00:34:01,949 --> 00:34:04,676 So far, he's received over 50 million won for these things. 579 00:34:05,827 --> 00:34:08,162 Some of it went out as research expenses, 580 00:34:08,163 --> 00:34:10,456 and the rest was spent on covering the printing costs. 581 00:34:10,457 --> 00:34:13,167 As for the Seobuk Market report, 2,000 copies should've been printed, 582 00:34:13,168 --> 00:34:15,920 but he only ordered 200 copies. 583 00:34:15,921 --> 00:34:19,107 I think the print shop is returning the rest of the money to him. 584 00:34:19,800 --> 00:34:21,318 Who did the research? 585 00:34:21,718 --> 00:34:24,696 It was done by our interns. 586 00:34:25,138 --> 00:34:27,866 Mr. Han's name is on the list as well. 587 00:34:32,938 --> 00:34:35,082 (RESEARCH BY HAN DO-GYEONG) 588 00:34:38,735 --> 00:34:40,319 How's it going? Are you liking the job? 589 00:34:40,320 --> 00:34:42,089 Yes, sir. I'm doing my best. 590 00:34:44,116 --> 00:34:46,551 - Do you know him? - Mr. Oh recommended me for this job. 591 00:34:55,460 --> 00:34:58,814 All right, it's time to watch the news. 592 00:34:59,339 --> 00:35:00,690 Let's see. 593 00:35:01,091 --> 00:35:04,927 People who want the redevelopment in Seongjin City to commence 594 00:35:04,928 --> 00:35:07,656 visited Assemblyman Lee Seong-min and made complaints. 595 00:35:08,765 --> 00:35:09,682 He's doing great. 596 00:35:09,683 --> 00:35:11,767 Assemblyman Lee's staff tussled with the protesters, 597 00:35:11,768 --> 00:35:13,728 - which left one of them injured. - My goodness. 598 00:35:13,729 --> 00:35:16,397 Whoever wrote that article did a great job. 599 00:35:16,398 --> 00:35:18,274 The injured is preparing to take legal action. 600 00:35:18,275 --> 00:35:21,378 Da-jeong, I need some caffeine. Could you make me a cup of coffee? 601 00:35:21,945 --> 00:35:24,447 - Sure. - Sixty percent of the residents 602 00:35:24,448 --> 00:35:27,616 granted their consent for the redevelopment, 603 00:35:27,617 --> 00:35:29,368 but the project has been put on hold 604 00:35:29,369 --> 00:35:32,055 - because of those who are against it. - Hey, Do-gyeong. 605 00:35:32,456 --> 00:35:34,099 - Here you go, sir. - Thank you. 606 00:35:36,376 --> 00:35:37,644 Did you pick up the samples? 607 00:35:41,631 --> 00:35:42,566 Here you go. 608 00:35:43,633 --> 00:35:44,734 Thanks. 609 00:35:47,262 --> 00:35:48,304 What are you doing? 610 00:35:48,305 --> 00:35:50,574 Hey, you little... Give it back, you prick! 611 00:35:50,974 --> 00:35:52,742 You son of a bitch. 612 00:36:07,324 --> 00:36:08,884 You piece of... 613 00:37:00,419 --> 00:37:03,295 I'll return everything I've received to the secretariat. 614 00:37:03,296 --> 00:37:07,007 It was made for internal purposes, 615 00:37:07,008 --> 00:37:08,443 so no one will find out... 616 00:37:10,762 --> 00:37:12,906 - You bastard, how dare you. - Sir! 617 00:37:16,435 --> 00:37:18,078 You son of a... 618 00:37:20,730 --> 00:37:22,165 You prick... 619 00:37:30,615 --> 00:37:33,343 Lie low until I call you. 620 00:37:35,078 --> 00:37:36,263 Yes, sir! 621 00:37:39,166 --> 00:37:40,308 Get home safely, sir. 622 00:38:07,068 --> 00:38:10,005 Jang Tae-jun, that piece of shit. 623 00:38:23,460 --> 00:38:26,879 Mr. Oh told me that it's something that's done customarily. 624 00:38:26,880 --> 00:38:29,316 I didn't know it'd cause such a big issue. 625 00:38:29,799 --> 00:38:30,966 I'm so sorry. 626 00:38:30,967 --> 00:38:32,861 Do you think that's a good enough excuse? 627 00:38:33,428 --> 00:38:36,180 You should at least be able to tell what's right and wrong. 628 00:38:36,181 --> 00:38:38,575 Are you saying it's okay to do whatever you're told? 629 00:38:41,394 --> 00:38:42,829 I want you to leave. 630 00:38:43,980 --> 00:38:47,292 - Mr. Jang. - Do you think you deserve to be here? 631 00:38:48,735 --> 00:38:50,378 Get out of here right now! 632 00:39:15,512 --> 00:39:17,322 (HAN DO-GYEONG) 633 00:40:20,827 --> 00:40:23,555 (SUWON DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE, PRESS RELEASE) 634 00:40:38,053 --> 00:40:39,904 Ms. Kang, aren't you going to get off work? 635 00:40:42,974 --> 00:40:44,284 Yes, I should. 636 00:40:44,809 --> 00:40:46,745 You can go home first. 637 00:40:48,813 --> 00:40:50,623 I'll be off then. 638 00:40:56,029 --> 00:40:59,090 (NON-PROSECUTION CASES) 639 00:41:08,124 --> 00:41:09,809 Yes, this is Kang Seon-yeong. 640 00:41:19,177 --> 00:41:21,279 We called you because she had your business card. 641 00:41:22,347 --> 00:41:23,472 What happened? 642 00:41:23,473 --> 00:41:26,934 She took unprescribed abortion pills in order to get rid of the baby. 643 00:41:26,935 --> 00:41:30,312 She needs to receive surgery right now. But we need her family's consent. 644 00:41:30,313 --> 00:41:32,540 Do you have any of their numbers by any chance? 645 00:41:48,915 --> 00:41:51,208 My goodness, Tae-jun. 646 00:41:51,209 --> 00:41:53,419 - Hello. - It's been so long. 647 00:41:53,420 --> 00:41:55,003 You haven't even called lately. 648 00:41:55,004 --> 00:41:56,547 - You're so mean. - I'm sorry. 649 00:41:56,548 --> 00:41:58,632 - Come inside. - I brought you something. 650 00:41:58,633 --> 00:42:00,217 It's green plum tea, your favorite. 651 00:42:00,218 --> 00:42:03,220 My goodness, this really wasn't necessary. 652 00:42:03,221 --> 00:42:05,114 Please come inside. 653 00:42:05,932 --> 00:42:07,808 (PLAQUE OF APPRECIATION) 654 00:42:07,809 --> 00:42:08,868 (LABOR STANDARDS ACT) 655 00:42:27,412 --> 00:42:28,454 Is Hyo-jin doing well? 656 00:42:28,455 --> 00:42:30,122 Yes, of course. 657 00:42:30,123 --> 00:42:32,642 She always goes on about how much she misses you. 658 00:42:34,502 --> 00:42:36,145 My goodness, look at this. 659 00:42:36,838 --> 00:42:38,630 He must have never used this. 660 00:42:38,631 --> 00:42:41,967 No, he hasn't. He says he prefers ballpoint pens. 661 00:42:41,968 --> 00:42:45,554 He picks it up every now and then when he comes home drunk. 662 00:42:45,555 --> 00:42:48,533 But to be honest, he isn't using it because he doesn't want it to wear out. 663 00:42:49,017 --> 00:42:51,035 (CONGRATULATIONS ON GETTING ELECTED JANG TAE-JUN) 664 00:42:52,479 --> 00:42:54,229 Sit down and have some of this. 665 00:42:54,230 --> 00:42:55,481 Okay. 666 00:42:55,482 --> 00:42:57,608 We don't have much to serve. 667 00:42:57,609 --> 00:42:59,210 Gosh, don't say that. 668 00:42:59,402 --> 00:43:01,195 When you used to work with my husband, 669 00:43:01,196 --> 00:43:03,947 you'd always drop by our place after work. 670 00:43:03,948 --> 00:43:05,258 You've been too distant lately. 671 00:43:06,117 --> 00:43:07,093 I'm sorry. 672 00:43:10,330 --> 00:43:11,830 Honey, you're home. 673 00:43:11,831 --> 00:43:12,807 Hey. 674 00:43:25,053 --> 00:43:27,488 Don't worry about what your father did. 675 00:43:28,973 --> 00:43:30,491 I'm sorry. 676 00:43:31,100 --> 00:43:32,935 I'll make sure he doesn't file a lawsuit. 677 00:43:32,936 --> 00:43:34,454 So don't worry. 678 00:43:34,938 --> 00:43:36,289 You came here to tell me that? 679 00:43:37,649 --> 00:43:39,566 No, I just came 680 00:43:39,567 --> 00:43:41,294 because I felt frustrated. 681 00:43:43,863 --> 00:43:44,923 Let's drink. 682 00:43:54,082 --> 00:43:56,142 Back in the old days, we'd always reconcile 683 00:43:56,626 --> 00:43:59,312 over a couple of drinks after we had a fight. 684 00:43:59,796 --> 00:44:02,023 But now, it's only making me feel more concerned. 685 00:44:04,008 --> 00:44:06,152 I know you're worried about me. 686 00:44:06,636 --> 00:44:09,155 But right now, you should be worried about yourself, 687 00:44:10,723 --> 00:44:11,866 not me. 688 00:44:17,480 --> 00:44:20,958 Let's not do anything that we'll end up regretting. 689 00:44:21,609 --> 00:44:23,336 I've already walked down that path, 690 00:44:23,820 --> 00:44:25,588 so I know it will make you feel uneasy. 691 00:44:26,072 --> 00:44:28,115 I never regret anything. 692 00:44:28,116 --> 00:44:31,010 Everyone regrets a thing or two as they live their lives. 693 00:44:31,494 --> 00:44:34,347 You and I aren't as great as we'd hope to be. 694 00:44:34,872 --> 00:44:35,973 Tae-jun. 695 00:44:37,959 --> 00:44:39,751 Listen to me, just this once. 696 00:44:39,752 --> 00:44:41,962 If you go too far, you won't be able to come back. 697 00:44:41,963 --> 00:44:44,923 What about you? Why don't you ever listen to me? 698 00:44:44,924 --> 00:44:47,467 I'm saying this because I'm worried. 699 00:44:47,468 --> 00:44:50,738 Mr. Song won't let you off the hook. 700 00:44:51,306 --> 00:44:52,532 I know. 701 00:44:54,100 --> 00:44:55,910 But I still need to do what needs to be done. 702 00:45:27,842 --> 00:45:29,026 Okay, fine. 703 00:45:32,305 --> 00:45:33,948 Fight until the very end. 704 00:45:37,185 --> 00:45:38,202 Instead, 705 00:45:39,270 --> 00:45:41,581 I'm also going to do my best to stop you 706 00:45:43,274 --> 00:45:44,876 and keep my place. 707 00:45:49,155 --> 00:45:50,423 You understand that, right? 708 00:45:54,827 --> 00:45:55,928 Right? 709 00:46:06,547 --> 00:46:08,441 Darn it. 710 00:46:13,930 --> 00:46:15,156 After we drink this, 711 00:46:16,641 --> 00:46:18,242 let's not see each other for a while. 712 00:47:31,841 --> 00:47:35,820 There's no time to agonize over a tangled knot. 713 00:47:37,847 --> 00:47:41,033 Right now, it is time to cut the knot 714 00:47:41,184 --> 00:47:43,202 and think about what to do next. 715 00:47:54,897 --> 00:47:56,648 Where are the answers to Ms. Oh's questions? 716 00:47:56,649 --> 00:47:58,733 - I just finished writing it. - Okay. 717 00:47:58,734 --> 00:48:01,879 Mr. Kim's office just sent us an additional questionnaire. 718 00:48:03,030 --> 00:48:05,216 We have so much work to do. 719 00:48:05,992 --> 00:48:06,992 Mr. Han. 720 00:48:06,993 --> 00:48:09,595 Please give me the 2017 hearing report of the Minister of Justice. 721 00:48:21,841 --> 00:48:23,609 (SECRETARY HAN DO-GYEONG) 722 00:48:31,434 --> 00:48:33,244 - Here. - Thanks. 723 00:48:35,604 --> 00:48:36,664 Here. 724 00:48:41,277 --> 00:48:43,045 (REPORT OF INDUSTRIAL ACCIDENTS) 725 00:48:45,364 --> 00:48:47,800 (ACT ON THE COLLECTION OF PREMIUMS FOR EMPLOYMENT INSURANCE) 726 00:48:57,334 --> 00:48:58,602 (ASSEMBLYMAN SONG REPORT OF PROPERTY) 727 00:49:00,254 --> 00:49:01,355 (QUESTIONNAIRE FOR ASSEMBLYMAN SONG) 728 00:49:07,720 --> 00:49:09,554 I can't find anything on him. 729 00:49:09,555 --> 00:49:11,014 There's not a single issue. 730 00:49:11,015 --> 00:49:12,390 Is this even possible? 731 00:49:12,391 --> 00:49:14,827 Mr. Song is even planning to run for the presidency 732 00:49:14,935 --> 00:49:16,686 after his time as the Minister of Justice. 733 00:49:16,687 --> 00:49:18,688 He would have made sure not to leave a trace. 734 00:49:18,689 --> 00:49:21,399 Mr. Jang wouldn't have overlooked it if he had found anything suspicious. 735 00:49:21,400 --> 00:49:23,526 How about we approach it from another angle? 736 00:49:23,527 --> 00:49:25,796 Let's look into the people who gave money to Mr. Song. 737 00:49:31,243 --> 00:49:33,578 It's Youngil Group's slush fund case. 738 00:49:33,579 --> 00:49:35,330 Mr. Song was in charge of the investigation. 739 00:49:35,331 --> 00:49:37,600 Sung Yeong-gi is the honorary chairman of Youngil Group. 740 00:49:38,000 --> 00:49:40,293 He's no longer in office. 741 00:49:40,294 --> 00:49:43,147 But he still exerts his influence over politicians and businessmen 742 00:49:43,672 --> 00:49:45,340 through Samil Association. 743 00:49:45,341 --> 00:49:47,675 Where do you think Samil Association gets their money 744 00:49:47,676 --> 00:49:49,278 that makes them so powerful? 745 00:49:50,221 --> 00:49:53,556 The association is a social gathering among former and current assemblymen, 746 00:49:53,557 --> 00:49:56,768 but it's a known fact that they still intervene in many social issues. 747 00:49:56,769 --> 00:50:00,230 Mr. Song joined the association right after he took on this case. 748 00:50:00,231 --> 00:50:03,459 He definitely would have turned a blind eye on the case. 749 00:50:04,652 --> 00:50:06,486 But they didn't give us the case materials 750 00:50:06,487 --> 00:50:08,613 saying there were no records since it happened long ago. 751 00:50:08,614 --> 00:50:10,949 After Mr. Sung became the honorary chairman, 752 00:50:10,950 --> 00:50:12,742 there was an issue with his inheritance tax. 753 00:50:12,743 --> 00:50:16,746 And that's when the FSS checked all his borrowed-name bank accounts. 754 00:50:16,747 --> 00:50:19,958 Mr. Song definitely would've received some money from him. 755 00:50:19,959 --> 00:50:24,605 Mr. Song can stop the prosecution from handing over any materials, but not the FSS. 756 00:50:25,631 --> 00:50:26,714 We'll need help 757 00:50:26,715 --> 00:50:30,385 from other assembly members to dig into something this big. 758 00:50:30,386 --> 00:50:33,638 But they're all very cautious because Mr. Song is currently in office. 759 00:50:33,639 --> 00:50:37,576 If we raise suspicions, they won't be able to stand still. 760 00:50:38,519 --> 00:50:39,828 Let's start out with the press. 761 00:50:44,525 --> 00:50:46,109 Are we done with the opposition party's questionnaires? 762 00:50:46,110 --> 00:50:49,237 We're only left with additional questionnaires from Mr. Jang and Mr. Lee. 763 00:50:49,238 --> 00:50:51,632 Give me Mr. Lee's questionnaire. 764 00:50:52,324 --> 00:50:53,717 Here. 765 00:50:58,539 --> 00:51:00,349 Have some coffee, everyone. 766 00:51:00,749 --> 00:51:02,476 I really needed some coffee. 767 00:51:06,172 --> 00:51:07,523 Thanks. 768 00:51:10,009 --> 00:51:11,110 Mr. Jang. 769 00:51:11,594 --> 00:51:12,927 Take a short break. 770 00:51:12,928 --> 00:51:14,697 - Thanks. - Sure. 771 00:51:16,891 --> 00:51:18,075 This is so nice. 772 00:51:18,475 --> 00:51:20,869 My gosh, it's nice and refreshing. 773 00:51:21,353 --> 00:51:22,579 Next on the news. 774 00:51:22,980 --> 00:51:25,899 The hearing for the nominee for the Minister of Justice is in two days. 775 00:51:25,900 --> 00:51:29,027 And suspicions regarding Assemblyman Song have started to arise. 776 00:51:29,028 --> 00:51:32,071 Assemblyman Lee requested the FSS for files regarding the Youngil Group case 777 00:51:32,072 --> 00:51:35,575 saying Assemblyman Song might've been lenient with the company 778 00:51:35,576 --> 00:51:38,578 back when he was in charge of the company's slush fund case. 779 00:51:38,579 --> 00:51:41,539 The opposition party has decided to start an investigation into it, 780 00:51:41,540 --> 00:51:44,709 and this could cause some trouble during the upcoming hearing. 781 00:51:44,710 --> 00:51:46,711 Call the FSS and get the files. 782 00:51:46,712 --> 00:51:48,188 - Okay. - Okay. 783 00:51:59,558 --> 00:52:01,726 Is there anything I should know about Youngil Group? 784 00:52:01,727 --> 00:52:04,437 No, you don't need to worry about anything. 785 00:52:04,438 --> 00:52:07,273 They're causing a fuss over something that happened so long ago. 786 00:52:07,274 --> 00:52:11,402 They're now trying to put me in trouble because they couldn't find anything I did wrong. 787 00:52:11,403 --> 00:52:13,696 Sir, I need to know in order to prepare for the hearing. 788 00:52:13,697 --> 00:52:15,782 How far were you involved in the case? 789 00:52:15,783 --> 00:52:17,009 I told you not to worry! 790 00:52:17,534 --> 00:52:19,619 You don't need to worry about anything else. 791 00:52:19,620 --> 00:52:21,555 Just focus on preparing for the hearing. 792 00:52:34,718 --> 00:52:35,944 See you later, sir. 793 00:52:41,934 --> 00:52:43,369 Did you call the FSS? 794 00:52:44,478 --> 00:52:46,980 They already sent the files to Mr. Lee's office. 795 00:52:46,981 --> 00:52:48,898 They agreed to send us the files as well. 796 00:52:48,899 --> 00:52:50,900 But those files are the results of the investigation 797 00:52:50,901 --> 00:52:53,194 into Youngil Group's borrowed-name accounts. 798 00:52:53,195 --> 00:52:56,155 If there's any evidence that shows that Mr. Song received money from them, 799 00:52:56,156 --> 00:52:57,716 it'll give him a fatal blow. 800 00:53:09,712 --> 00:53:11,063 (COURIER SERVICE) 801 00:53:15,968 --> 00:53:17,069 Hey, it's me. 802 00:53:18,053 --> 00:53:19,446 I have a favor to ask. 803 00:53:21,265 --> 00:53:23,433 If they trace Youngil Group's money, 804 00:53:23,434 --> 00:53:25,935 they'll find out where Samil Association gets the funding. 805 00:53:25,936 --> 00:53:28,438 Sir, do you have any way to stop this? 806 00:53:28,439 --> 00:53:30,606 Everyone has a right to speak, 807 00:53:30,607 --> 00:53:34,193 so I can't stop Mr. Lee Seong-min from talking just because I'm the chairperson. 808 00:53:34,194 --> 00:53:35,754 Darn it. 809 00:53:36,280 --> 00:53:39,657 I'm more than glad to have our member become the Minister of Justice, 810 00:53:39,658 --> 00:53:41,343 but this is way too risky. 811 00:53:44,663 --> 00:53:46,539 We'll end up losing a lot more 812 00:53:46,540 --> 00:53:48,976 than what we gain. 813 00:53:53,005 --> 00:53:55,858 If Youngil Group becomes a public issue, 814 00:53:56,300 --> 00:53:58,610 Chairman Sung won't stand still. 815 00:54:03,724 --> 00:54:05,266 - Goodbye. - Goodbye. 816 00:54:05,267 --> 00:54:06,243 Goodbye, sir. 817 00:54:07,436 --> 00:54:08,662 Goodbye, sir. 818 00:54:16,278 --> 00:54:20,198 Chairman Sung is currently abroad. I'm not sure if I should report to him about this. 819 00:54:20,199 --> 00:54:22,050 This is quite a tough situation. 820 00:54:24,119 --> 00:54:25,870 I'll take care of it. 821 00:54:25,871 --> 00:54:27,222 So just stay quiet. 822 00:54:27,706 --> 00:54:29,766 Do you have a good idea? 823 00:54:35,464 --> 00:54:37,983 Are you thinking about using Jang Tae-jun? 824 00:54:43,180 --> 00:54:45,848 My goodness. It's going to be a waste to lose him, 825 00:54:45,849 --> 00:54:48,101 but at least it'll help us get out of trouble. 826 00:54:48,102 --> 00:54:50,603 Did you purposely make him take care of all your mess until now 827 00:54:50,604 --> 00:54:52,164 so you could use him like this? 828 00:54:52,648 --> 00:54:56,627 My goodness. You're a very scary man, Mr. Song. 829 00:54:58,153 --> 00:54:59,963 - Mr. Lee. - Yes? 830 00:55:00,447 --> 00:55:04,051 By any chance, does Tae-jun have anything on you? 831 00:55:05,452 --> 00:55:08,138 Well, I wouldn't exactly put it like that. 832 00:55:09,373 --> 00:55:10,849 But I found out 833 00:55:11,917 --> 00:55:14,186 that he's a very ambitious man. 834 00:55:21,260 --> 00:55:24,387 I'm sure you didn't come empty-handed to settle a deal. 835 00:55:24,388 --> 00:55:25,697 So tell me. 836 00:55:26,181 --> 00:55:27,682 Let's hear what you have to say. 837 00:55:27,683 --> 00:55:29,475 In order to become the minister, 838 00:55:29,476 --> 00:55:30,852 you'll have no choice 839 00:55:30,853 --> 00:55:33,312 but to hand over the floor leader position to Chairperson Lee. 840 00:55:33,313 --> 00:55:35,082 What will you be offering me? 841 00:55:36,483 --> 00:55:40,319 You know the Minister of Justice has authority over the prosecution's personnel matters, right? 842 00:55:40,320 --> 00:55:42,780 There are way too many positions to fill the organization 843 00:55:42,781 --> 00:55:45,133 with just the people of my own. 844 00:55:49,288 --> 00:55:51,789 Are you sure there will be a position for me? 845 00:55:51,790 --> 00:55:54,059 You can turn down the offer if you don't like it. 846 00:55:56,879 --> 00:55:58,921 But you see, you need 847 00:55:58,922 --> 00:56:02,425 to become the Minister of Justice first in order for this deal to be valid. 848 00:56:02,426 --> 00:56:05,487 How are you going to deal with the issue regarding Youngil Group? 849 00:56:05,596 --> 00:56:07,531 They're doing everything they can to hurt me, 850 00:56:07,681 --> 00:56:11,952 so I'll have to let them bite off my arm if that's necessary. 851 00:56:18,734 --> 00:56:21,819 Are you okay with losing someone that's so good at his job? 852 00:56:21,820 --> 00:56:24,256 What's the use of keeping a cow that's done doing its job? 853 00:56:24,740 --> 00:56:26,365 It'll only cost me money to feed it. 854 00:56:26,366 --> 00:56:29,094 Now, it's time to butcher and eat the cow. 855 00:56:39,922 --> 00:56:42,190 (HANSUNG LAUNDRY) 856 00:56:57,773 --> 00:56:58,856 My goodness. 857 00:56:58,857 --> 00:57:01,376 I was just getting ready to close. 858 00:57:02,277 --> 00:57:04,379 Are you here to have it dry-cleaned? 859 00:57:08,325 --> 00:57:11,285 - Mom, is it this one? - I told you there's one that's washed. 860 00:57:11,286 --> 00:57:12,804 Why did you bring out a new one? 861 00:57:15,833 --> 00:57:16,767 Ms. Yun. 862 00:57:29,555 --> 00:57:31,531 You forgot to take these, so I brought them. 863 00:57:32,224 --> 00:57:33,408 Thank you. 864 00:57:36,144 --> 00:57:38,872 (PERSONNEL RECORD HAN DO-GYEONG) 865 00:57:42,150 --> 00:57:43,335 What are you planning to do? 866 00:57:46,822 --> 00:57:47,881 I'm going to study 867 00:57:48,782 --> 00:57:50,342 for the civil service exam again. 868 00:57:53,579 --> 00:57:55,931 Didn't you say you wanted to become a chief of staff? 869 00:58:04,047 --> 00:58:05,649 You once asked me 870 00:58:08,135 --> 00:58:10,654 why I started working here. 871 00:58:11,638 --> 00:58:13,323 (DODAM DAILY) (YUN HYE-WON) 872 00:58:16,977 --> 00:58:18,662 (EXCLUSIVE) 873 00:58:20,314 --> 00:58:21,564 (DODAM DAILY) (REPORTER YUN HYE-WON) 874 00:58:21,565 --> 00:58:23,482 (HANJANG CONSTRUCTIONS, SUSPICIONS ARISE...) 875 00:58:23,483 --> 00:58:25,752 (SHIN JAE-GYEONG RAISED SAFETY ISSUES BUT WAS COMPLETELY IGNORED) 876 00:58:32,367 --> 00:58:34,636 Hye-won, wait. 877 00:58:35,829 --> 00:58:38,039 You told me you won't disclose Mr. Shin's identity. 878 00:58:38,040 --> 00:58:39,707 How could you disclose his name? 879 00:58:39,708 --> 00:58:42,293 You promised to protect his identity. 880 00:58:42,294 --> 00:58:44,128 That gives us no public confidence. 881 00:58:44,129 --> 00:58:46,005 We had to reveal his identity for the article. 882 00:58:46,006 --> 00:58:47,340 Then what about Mr. Shin? 883 00:58:47,341 --> 00:58:48,591 He had faith in me! 884 00:58:48,592 --> 00:58:51,987 What's important is the article, not the whistleblower! 885 00:59:00,270 --> 00:59:01,747 What happened? 886 00:59:02,189 --> 00:59:03,272 Next on the news. 887 00:59:03,273 --> 00:59:07,026 Mr. Shin, the whistleblower of Hanjang Constructions' blueprint edits, 888 00:59:07,027 --> 00:59:09,111 tried to commit suicide. 889 00:59:09,112 --> 00:59:12,114 He was taken to the hospital after having tried to commit suicide 890 00:59:12,115 --> 00:59:15,117 by burning charcoal in his car early this morning. 891 00:59:15,118 --> 00:59:17,411 And he is currently lying in the hospital unconscious. 892 00:59:17,412 --> 00:59:20,039 Mr. Shin, who used to work at Hanjang Constructions, 893 00:59:20,040 --> 00:59:22,708 found out about the company's irregularity and reported it 894 00:59:22,709 --> 00:59:24,251 to the press for the public good. 895 00:59:24,252 --> 00:59:27,213 However, once his identity got revealed, he was pressured by the company, 896 00:59:27,214 --> 00:59:28,297 and his colleagues... 897 00:59:28,298 --> 00:59:29,840 I thought I'd be able 898 00:59:29,841 --> 00:59:32,051 to become the eyes and ears of the weak 899 00:59:32,052 --> 00:59:34,780 once I became a reporter. 900 00:59:36,348 --> 00:59:37,598 But 901 00:59:37,599 --> 00:59:40,702 there was absolutely nothing I could do. 902 00:59:41,728 --> 00:59:44,522 I couldn't even protect the person who trusted me 903 00:59:44,523 --> 00:59:46,458 and told me everything. 904 00:59:48,485 --> 00:59:50,087 So I felt helpless. 905 00:59:50,737 --> 00:59:54,049 I may not be able to protect anyone, 906 00:59:54,741 --> 00:59:57,803 but I felt like I should at least try to make the world a better place 907 00:59:58,328 --> 01:00:00,371 where people don't need such protection. 908 01:00:00,372 --> 01:00:02,390 That's why I started doing this job. 909 01:00:03,583 --> 01:00:05,251 Don't give up. 910 01:00:05,252 --> 01:00:06,770 Mr. Han, 911 01:00:07,337 --> 01:00:11,316 you must work in this field for the sake of Yu Jin-su's grandmother. 912 01:00:12,134 --> 01:00:15,028 And it doesn't have to be at Mr. Song's office. 913 01:00:15,971 --> 01:00:18,406 As long as you stick to your beliefs, 914 01:00:18,640 --> 01:00:22,035 I'm sure you'll find a place where you can work at. 915 01:00:34,197 --> 01:00:35,298 I'll be off now. 916 01:00:52,758 --> 01:00:54,759 Mr. Jang, aren't you tired? 917 01:00:54,760 --> 01:00:56,194 My gosh. 918 01:00:56,762 --> 01:00:57,970 Good work. 919 01:00:57,971 --> 01:01:00,115 Thank you. You too, sir. 920 01:01:04,978 --> 01:01:06,121 Mr. Jang. 921 01:01:12,402 --> 01:01:13,879 What do you mean? 922 01:01:15,697 --> 01:01:16,989 You've done enough. 923 01:01:16,990 --> 01:01:20,409 I want you to stop helping Mr. Lee Seong-min. 924 01:01:20,410 --> 01:01:23,162 I thought you were also against 925 01:01:23,163 --> 01:01:26,099 Mr. Song becoming the Minister of Justice. 926 01:01:26,541 --> 01:01:29,686 When the game changes, I should change the way I think. 927 01:01:30,462 --> 01:01:34,215 Joojin Chemical's CEO will be attending Assemblyman Song's hearing today 928 01:01:34,216 --> 01:01:37,426 as a witness regarding Assemblyman Song's candidacy for the Minister of Justice. 929 01:01:37,427 --> 01:01:40,471 Both the ruling and opposition party have come to an agreement 930 01:01:40,472 --> 01:01:44,284 and picked the witness to resolve the suspicions regarding Assemblyman Song. 931 01:01:45,060 --> 01:01:46,578 Ms. Kang. 932 01:01:48,313 --> 01:01:51,666 Did you hear that Lee Chang-jin will be attending the hearing as a witness? 933 01:01:52,275 --> 01:01:54,693 - Yes. - Things aren't going the way we planned. 934 01:01:54,694 --> 01:01:56,213 Take a look at this. 935 01:02:13,880 --> 01:02:15,673 - He's here. - Come on! 936 01:02:15,674 --> 01:02:17,883 - Sir! - This is your first confirmation hearing. 937 01:02:17,884 --> 01:02:19,760 - Tell us how you feel. - How do you feel? 938 01:02:19,761 --> 01:02:21,679 - Did both parties agree on... - Sir. 939 01:02:21,680 --> 01:02:23,472 - Tell us how you feel. - How do you feel? 940 01:02:23,473 --> 01:02:25,266 - Are you prepared? - You're smiling. 941 01:02:25,267 --> 01:02:28,519 - Sir, please give us a word. - Please tell us how you feel. 942 01:02:28,520 --> 01:02:31,355 - Sir, how do you feel? - Please tell us how you feel. 943 01:02:31,356 --> 01:02:33,232 - Sir! - Sir, please! 944 01:02:33,233 --> 01:02:34,817 Please tell us how you feel. 945 01:02:34,818 --> 01:02:37,862 Mr. Song, how did Lee Chang-jin end up getting chosen as a witness? 946 01:02:37,863 --> 01:02:41,240 The opposition party and Lee Seong-min kept causing a fuss, 947 01:02:41,241 --> 01:02:42,717 so I had no choice. 948 01:02:43,743 --> 01:02:44,994 It's actually for the better. 949 01:02:44,995 --> 01:02:47,705 I can use this chance to resolve all the suspicions. 950 01:02:47,706 --> 01:02:50,016 - It won't be that bad. - But sir... 951 01:02:50,542 --> 01:02:51,643 Is that the answer sheet? 952 01:02:52,252 --> 01:02:53,520 Yes, sir. 953 01:02:55,755 --> 01:02:59,192 Don't worry. He won't say anything unnecessary. 954 01:03:17,194 --> 01:03:19,612 What is it? I don't have time to chat. 955 01:03:19,613 --> 01:03:22,424 Tae-jun, how far are you involved with Mr. Lee Chang-jin? 956 01:03:24,284 --> 01:03:25,969 Let's talk about this next time. 957 01:03:26,453 --> 01:03:27,470 We need to talk now. 958 01:03:29,080 --> 01:03:31,057 Tell me what kind of deal you had with him. 959 01:03:33,293 --> 01:03:35,878 There's a copy of the CCTV footage. 960 01:03:35,879 --> 01:03:37,463 Where is the copy? 961 01:03:37,464 --> 01:03:38,631 I have it. 962 01:03:38,632 --> 01:03:40,734 I'll give it to you 963 01:03:42,510 --> 01:03:43,987 when I join the National Assembly. 964 01:03:47,307 --> 01:03:49,200 I've already told you everything. 965 01:03:54,189 --> 01:03:55,981 It's the questionnaire from Mr. Ahn's office. 966 01:03:55,982 --> 01:03:57,917 Read what's written on it. 967 01:03:58,401 --> 01:03:59,777 (MR. SONG, ARE YOU AWARE) 968 01:03:59,778 --> 01:04:02,047 (MR. JANG USED YOUR AUTHORITY TO THREATEN MR. LEE CHANG-JIN?) 969 01:04:03,990 --> 01:04:06,116 Mr. Ahn is one of Mr. Song's closest men. 970 01:04:06,117 --> 01:04:09,429 He wouldn't have added this question without discussing it with Mr. Song. 971 01:04:09,496 --> 01:04:11,372 Your name is being mentioned here. 972 01:04:11,373 --> 01:04:13,707 It's weird enough that Mr. Lee got picked as a witness. 973 01:04:13,708 --> 01:04:16,728 They're trying to blame you for all the suspicions regarding Mr. Song. 974 01:04:17,504 --> 01:04:21,066 They're going to make it look like it was all your doing. 975 01:04:22,926 --> 01:04:24,510 We will now begin 976 01:04:24,511 --> 01:04:26,720 the hearing for the nominee for the Minister of Justice 977 01:04:26,721 --> 01:04:30,975 based on Article 65, Clause 2 of the National Assembly Act and Article 4 978 01:04:30,976 --> 01:04:33,536 of the Personnel Hearing Act. 979 01:04:34,396 --> 01:04:35,646 (CABINET MEMBER NOMINEE) 980 01:04:35,647 --> 01:04:38,691 During my 20 years as a prosecutor, 981 01:04:38,692 --> 01:04:42,212 I felt rewarded that I was able to fight against injustice 982 01:04:42,237 --> 01:04:44,446 and take care of people who had to suffer. 983 01:04:44,447 --> 01:04:46,907 And during the past 10 years as an assemblyman, 984 01:04:46,908 --> 01:04:49,368 I stuck by my belief and worked very hard 985 01:04:49,369 --> 01:04:53,163 to protect liberal democracy and bring order and righteousness 986 01:04:53,164 --> 01:04:55,517 to our national law. 987 01:04:55,917 --> 01:04:57,167 If this question gets asked, 988 01:04:57,168 --> 01:04:59,712 Mr. Song will only be left with one choice. 989 01:04:59,713 --> 01:05:01,356 He'll discard me. 990 01:05:02,173 --> 01:05:04,842 The people of our country have constantly been disappointed 991 01:05:04,843 --> 01:05:07,845 because of the Ministry of Justice and the prosecution. 992 01:05:07,846 --> 01:05:11,390 And I'm very well aware that they're seeking for a reformation 993 01:05:11,391 --> 01:05:14,643 within the Ministry of Justice and the prosecution. 994 01:05:14,644 --> 01:05:17,104 Thus, I believe the Ministry of Justice and the prosecution 995 01:05:17,105 --> 01:05:20,691 - must look back on their faults - What a smooth talker. 996 01:05:20,692 --> 01:05:24,754 and be determined to change and start anew. 997 01:05:25,238 --> 01:05:27,882 If I become the Minister of Justice, 998 01:05:28,158 --> 01:05:32,804 I will make sure the Ministry of Justice becomes an organization that is just. 999 01:05:33,288 --> 01:05:37,517 If I'm given the opportunity to serve as the Minister of Justice, 1000 01:05:37,625 --> 01:05:40,669 I will work hard to serve my country and its people 1001 01:05:40,670 --> 01:05:43,148 in the best way that I can. 1002 01:05:44,049 --> 01:05:45,150 Thank you. 1003 01:06:16,134 --> 01:06:18,808 (CHIEF OF STAFF / AIDE) 1004 01:06:18,833 --> 01:06:21,543 Even a tiger eats its own cub if it's cornered. 1005 01:06:21,544 --> 01:06:22,836 He's trying to put all the blame on me. 1006 01:06:22,837 --> 01:06:25,589 He was planning to pin everything on Tae-jun. 1007 01:06:25,590 --> 01:06:27,800 The authority has put out an APB on Mr. Jang. 1008 01:06:27,801 --> 01:06:29,718 We won't be able to save Tae-jun. 1009 01:06:29,719 --> 01:06:32,113 Let's stop here. He's too big of a fish for us to catch. 1010 01:06:32,514 --> 01:06:34,932 - Let's start with this. - Let's try everything we can. 1011 01:06:34,933 --> 01:06:37,601 Find Jang Tae-jun and bring him to me right now! 1012 01:06:37,602 --> 01:06:39,520 Will Mr. Song let you? 1013 01:06:39,521 --> 01:06:42,856 I'll show you what happens 1014 01:06:42,857 --> 01:06:44,233 when you treat me with arrogance. 1015 01:06:44,234 --> 01:06:47,003 I'll bite off the tiger's neck if I have to. 1016 01:07:13,680 --> 01:07:14,822 Subtitle translation by Ja-won Lee 79470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.