Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,311 --> 00:00:11,978
(THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL
AND IS NOT ASSOCIATED WITH)
2
00:00:11,979 --> 00:00:15,201
(ACTUAL PEOPLE, PARTIES, LOCATIONS,
CORPORATIONS OR INCIDENTS)
3
00:00:27,436 --> 00:00:29,246
That footage won't be disclosed.
4
00:00:29,730 --> 00:00:30,706
Why not?
5
00:00:33,317 --> 00:00:34,651
It'll be hard to determine
6
00:00:34,652 --> 00:00:36,778
the cause of the accident
with the footage alone.
7
00:00:36,779 --> 00:00:40,156
And even if we disclose it now,
it'll end up getting buried.
8
00:00:40,157 --> 00:00:42,992
Mr. Song and Mr. Lee are very close.
9
00:00:42,993 --> 00:00:45,536
Mr. Song will soon be appointed
Minister of Justice.
10
00:00:45,537 --> 00:00:49,332
Then he'll do whatever it takes
to pressure the police and prosecution
11
00:00:49,333 --> 00:00:51,351
But that accident cost someone's life.
12
00:00:51,752 --> 00:00:53,753
Are you saying
we should turn a blind eye to it?
13
00:00:53,754 --> 00:00:55,380
No, something will be done.
14
00:00:55,381 --> 00:00:59,401
But Mr. Jang made the best choice
he could've made.
15
00:00:59,510 --> 00:01:02,470
Unless the law and the system change,
nothing can be done.
16
00:01:02,471 --> 00:01:06,033
And Mr. Jang is trying to change them.
17
00:01:10,521 --> 00:01:14,375
I don't believe
that you've made the best choice.
18
00:01:18,821 --> 00:01:19,838
What's your point?
19
00:01:21,323 --> 00:01:22,966
I don't know much about politics.
20
00:01:23,242 --> 00:01:24,510
But
21
00:01:26,537 --> 00:01:27,805
I don't think this is right.
22
00:01:28,289 --> 00:01:30,290
How could you change the world
23
00:01:30,291 --> 00:01:32,267
when you disregard someone's life?
24
00:01:34,336 --> 00:01:36,772
When did it start going south?
25
00:01:37,298 --> 00:01:40,925
Don't trust Mr. Song and Mr. Lee too much.
26
00:01:40,926 --> 00:01:43,094
They'll ditch you when you become useless.
27
00:01:43,095 --> 00:01:44,387
I know.
28
00:01:44,388 --> 00:01:46,156
And I'm just using them as well.
29
00:01:48,559 --> 00:01:50,911
Take a good look at yourself now.
30
00:01:51,645 --> 00:01:53,187
Who is the one that's being used?
31
00:01:53,188 --> 00:01:55,624
If you're planning to help
Assemblyman Lee, just give up.
32
00:01:56,108 --> 00:01:57,584
What if I stop you?
33
00:01:59,945 --> 00:02:01,255
What will you do then?
34
00:02:02,990 --> 00:02:06,593
Mutual interests formed
by misunderstandings and conflicts.
35
00:02:07,161 --> 00:02:11,557
Life is entangled
like a messy skein of thread.
36
00:02:13,375 --> 00:02:14,476
Tae-jun.
37
00:02:14,626 --> 00:02:17,187
Don't get intoxicated
with what Mr. Lee has to offer.
38
00:02:34,104 --> 00:02:35,938
A tangled skein of thread.
39
00:02:35,939 --> 00:02:37,583
If you're going to fight with someone,
40
00:02:37,983 --> 00:02:40,502
you must win at all costs.
41
00:02:43,030 --> 00:02:45,424
I'll help you. Let's fight together.
42
00:02:49,369 --> 00:02:51,597
Are you really going to keep fighting
till the end?
43
00:02:52,915 --> 00:02:54,874
- Are you?
- I need to see through the fight.
44
00:02:54,875 --> 00:02:57,168
When Mr. Song is appointed
Minister of Justice,
45
00:02:57,169 --> 00:03:00,171
he'll gain authority to command
the entire prosecution service.
46
00:03:00,172 --> 00:03:01,899
That won't happen.
47
00:03:05,803 --> 00:03:07,529
Mr. Song...
48
00:03:08,972 --> 00:03:10,949
won't be appointed as a minister.
49
00:03:13,894 --> 00:03:16,020
Independent assemblyman,
Mr. Lee Seong-min,
50
00:03:16,021 --> 00:03:18,731
is joining
the Legislation and Judiciary Committee.
51
00:03:18,732 --> 00:03:21,359
Assemblyman Jang Yong-gi
resigned from the committee,
52
00:03:21,360 --> 00:03:24,404
and Assemblyman Lee, who is now
on the Environment and Labor Committee,
53
00:03:24,405 --> 00:03:26,590
will be taking his seat.
54
00:03:28,659 --> 00:03:31,595
The more you try to untangle
the knotted skein of thread,
55
00:03:33,789 --> 00:03:36,767
you won't be able to find the knot,
and it'll get tangled up even more.
56
00:03:37,668 --> 00:03:39,478
In the end, the skein will be messier.
57
00:03:46,170 --> 00:03:51,291
(CHIEF OF STAFF / AIDE)
(EPISODE 7)
58
00:04:00,732 --> 00:04:01,792
What's wrong with this?
59
00:04:04,736 --> 00:04:07,381
Damn it. What's wrong now?
60
00:04:07,406 --> 00:04:08,924
Where did I put the scissors?
61
00:04:09,283 --> 00:04:11,009
Where are my scissors?
62
00:04:15,122 --> 00:04:16,139
Did I see that right?
63
00:04:21,503 --> 00:04:22,420
(KIM MYEONG-SU)
64
00:04:22,421 --> 00:04:25,315
I searched this place upside down
for this. Why is this here?
65
00:04:26,550 --> 00:04:27,568
Unbelievable.
66
00:04:36,101 --> 00:04:37,536
Gosh, where's my pass?
67
00:04:38,729 --> 00:04:40,080
This is driving me crazy.
68
00:04:44,109 --> 00:04:45,877
- What are you looking for?
- What?
69
00:04:47,571 --> 00:04:48,755
It's nothing.
70
00:04:49,239 --> 00:04:50,173
What is it?
71
00:04:53,243 --> 00:04:55,304
You wore this suit, didn't you?
72
00:04:58,457 --> 00:05:01,143
Well, Mom. Let me explain.
73
00:05:02,211 --> 00:05:05,522
Remember Dong-su?
I had to wear it to Dong-su's wedding.
74
00:05:05,672 --> 00:05:07,131
- To the wedding?
- Yes.
75
00:05:07,132 --> 00:05:08,358
Is that so?
76
00:05:08,842 --> 00:05:09,860
Wait, Mom.
77
00:05:10,344 --> 00:05:11,510
Hands off.
78
00:05:11,511 --> 00:05:12,571
Let go!
79
00:05:18,560 --> 00:05:19,494
(HAN DO-GYEONG)
80
00:05:23,482 --> 00:05:25,083
What are you up to these days?
81
00:05:25,692 --> 00:05:26,776
Mom, it's...
82
00:05:26,777 --> 00:05:29,755
It's been a month since
you stopped going to your classes.
83
00:05:30,239 --> 00:05:31,757
I called your school.
84
00:05:32,824 --> 00:05:35,218
What on earth are you doing these days?
85
00:05:36,370 --> 00:05:37,679
Explain this. What is this?
86
00:05:39,790 --> 00:05:42,250
Well, I've been going
to the National Assembly.
87
00:05:42,251 --> 00:05:43,876
What? National Assembly?
88
00:05:43,877 --> 00:05:45,437
Why would you go there?
89
00:05:45,629 --> 00:05:48,815
I've been working at an assemblyman's
office to become a chief of staff.
90
00:05:49,299 --> 00:05:50,484
Chief of staff?
91
00:05:51,385 --> 00:05:53,612
You brat.
I supported you to be a civil servant.
92
00:05:54,012 --> 00:05:56,531
- How could you pull a stunt like this?
- Wait, wait.
93
00:05:57,683 --> 00:05:59,076
They are civil servants too.
94
00:06:00,018 --> 00:06:01,453
- They are?
- Yes.
95
00:06:02,396 --> 00:06:03,330
Look.
96
00:06:04,314 --> 00:06:06,124
It says so here. Can you see?
97
00:06:06,275 --> 00:06:09,461
So are you telling me
that you're a civil servant?
98
00:06:09,653 --> 00:06:12,446
No, I'm just an intern now.
99
00:06:12,447 --> 00:06:14,699
But if I keep working, I'll become one.
100
00:06:14,700 --> 00:06:16,701
If I do, it'll be
a privileged government position.
101
00:06:16,702 --> 00:06:17,636
What's that?
102
00:06:18,537 --> 00:06:19,679
Well...
103
00:06:20,998 --> 00:06:22,557
It's a special position.
104
00:06:23,125 --> 00:06:24,518
A special position?
105
00:06:25,335 --> 00:06:27,020
Is it some kind of specialized position?
106
00:06:28,630 --> 00:06:32,150
Well, I guess you can say that.
It is special.
107
00:06:37,097 --> 00:06:39,825
Mom, I'm late.
108
00:06:40,350 --> 00:06:41,702
I'll tell you in detail tonight.
109
00:06:42,102 --> 00:06:43,495
I'm sorry.
110
00:06:44,062 --> 00:06:45,330
Hey, Do-gyeong.
111
00:06:47,816 --> 00:06:49,942
Lee Chang-jin,
the CEO of Joojin Constructions,
112
00:06:49,943 --> 00:06:51,569
visited the family of Mr. Yu Jin-su,
113
00:06:51,570 --> 00:06:54,697
who lost his life in the conveyor belt
accident at the cement factory,
114
00:06:54,698 --> 00:06:56,782
and apologized on his knees.
115
00:06:56,783 --> 00:07:00,345
He stated that he'd cooperate
with the police investigation...
116
00:07:00,370 --> 00:07:01,888
I don't know much about politics.
117
00:07:02,372 --> 00:07:03,390
But
118
00:07:05,667 --> 00:07:06,977
I don't think this is right.
119
00:07:07,461 --> 00:07:09,479
How could you change the world
120
00:07:09,963 --> 00:07:11,523
when you disregard someone's life?
121
00:07:13,467 --> 00:07:16,486
Why did I do that? It's not like
I know anything about politics.
122
00:07:20,724 --> 00:07:22,033
MR. OH
123
00:07:24,019 --> 00:07:25,120
Yes, Mr. Oh.
124
00:07:27,898 --> 00:07:29,082
Goodness.
125
00:07:30,484 --> 00:07:31,501
Come in.
126
00:07:34,112 --> 00:07:35,672
It's the schedule for the hearing.
127
00:07:38,950 --> 00:07:40,034
(HEARING SCHEDULE)
128
00:07:40,035 --> 00:07:41,970
(ASSEMBLYMAN LEE SEONG-MIN)
129
00:07:52,047 --> 00:07:54,840
How could they replace the panel
when the hearing is around the corner?
130
00:07:54,841 --> 00:07:57,802
Even if Chairperson Lee approved,
this isn't appropriate.
131
00:07:57,803 --> 00:08:00,680
Mr. Song, you should go to Chairperson Lee
and make a complaint.
132
00:08:00,681 --> 00:08:03,116
I'll round up the members
of our party and their staff.
133
00:08:03,809 --> 00:08:05,226
If you meet with him now,
134
00:08:05,227 --> 00:08:07,311
it might seem as if
you are exerting pressure.
135
00:08:07,312 --> 00:08:09,831
That will only attract attention
to your hearing.
136
00:08:11,608 --> 00:08:14,652
I doubt that this plan was concocted
from small fry like him.
137
00:08:14,653 --> 00:08:16,213
Is it Kang Seon-yeong again?
138
00:08:17,072 --> 00:08:18,239
Goodness.
139
00:08:18,240 --> 00:08:20,449
I shouldn't have stirred up
a hornet's nest.
140
00:08:20,450 --> 00:08:23,178
- Seriously. You're of no use.
- Sir...
141
00:08:23,203 --> 00:08:24,137
Damn it.
142
00:08:31,586 --> 00:08:33,230
(CHIEF PRESIDENTIAL SECRETARY)
143
00:08:35,090 --> 00:08:37,651
There's never a quiet day
in our office, is there?
144
00:08:39,845 --> 00:08:41,363
Goodness.
145
00:08:45,225 --> 00:08:48,203
You didn't plot this
with Ms. Kang again, did you?
146
00:08:51,773 --> 00:08:53,375
I asked just in case.
147
00:08:53,650 --> 00:08:55,293
Look at how your face changed.
148
00:08:56,445 --> 00:08:57,796
Goodness.
149
00:08:58,280 --> 00:09:00,382
- Mr. Han isn't here yet?
- No.
150
00:09:00,782 --> 00:09:02,241
How could an intern be late?
151
00:09:02,242 --> 00:09:04,678
I sent him on an errand for something.
152
00:09:07,539 --> 00:09:09,975
What? I can't send an intern on an errand?
153
00:09:12,711 --> 00:09:13,812
You're all glaring at me.
154
00:09:16,214 --> 00:09:17,339
Let's go.
155
00:09:17,340 --> 00:09:18,591
- Yes, sir.
- Have a good day.
156
00:09:18,592 --> 00:09:19,526
Have a good day, sir.
157
00:09:22,137 --> 00:09:24,030
- Jong-uk.
- Yes?
158
00:09:26,975 --> 00:09:29,560
Give me the list of members
of our party in Seongjin City.
159
00:09:29,561 --> 00:09:31,788
Seongjin City? Hold on.
160
00:09:36,485 --> 00:09:38,086
(LIST OF PARTY MEMBERS IN SEONGJIN)
161
00:09:38,570 --> 00:09:40,321
Why do you need the list?
162
00:09:40,322 --> 00:09:42,215
Because I'm grateful to them.
163
00:09:47,537 --> 00:09:49,347
(JANG CHUN-BAE
DAEHAN PARTY)
164
00:10:05,263 --> 00:10:07,157
The doors are closing.
165
00:10:11,311 --> 00:10:14,122
Ms. Kang, I'd like
to offer my advice to you.
166
00:10:15,023 --> 00:10:18,960
If you switch sides whenever
you get a chance, you won't survive here.
167
00:10:20,153 --> 00:10:22,738
You must make your move
after securing your spot.
168
00:10:22,739 --> 00:10:25,216
You only play with fire
when you don't know any better.
169
00:10:26,034 --> 00:10:27,636
Thank you for your advice.
170
00:10:28,411 --> 00:10:29,537
But it's too late.
171
00:10:29,538 --> 00:10:32,015
I plan to play with a bigger fire now.
172
00:10:42,300 --> 00:10:44,426
You're joining the Judiciary Committee
at a crucial moment.
173
00:10:44,427 --> 00:10:47,012
- How does it feel?
- I'm a bit dazed.
174
00:10:47,013 --> 00:10:48,806
As a newly appointed member
of the committee,
175
00:10:48,807 --> 00:10:52,268
I must do my due diligence
not to harm the other assembly members.
176
00:10:52,269 --> 00:10:55,104
What will you be focusing on
at Assemblyman Song's hearing?
177
00:10:55,105 --> 00:10:56,647
The Minister of Justice
178
00:10:56,648 --> 00:10:59,483
must impartially establish law and order.
179
00:10:59,484 --> 00:11:01,610
The Minister's role
is very important in our society
180
00:11:01,611 --> 00:11:04,339
as he must uphold the human rights
and supervise the prosecution.
181
00:11:04,823 --> 00:11:06,991
Therefore, this position
demands higher standards
182
00:11:06,992 --> 00:11:10,595
in terms of obeying the law and ethics
compared to other Cabinet Members.
183
00:11:13,331 --> 00:11:17,376
I plan to verify and weigh
if the nominee, Assemblyman Song,
184
00:11:17,377 --> 00:11:19,104
indeed carries such traits
185
00:11:19,337 --> 00:11:21,606
from the perspectives of the people.
186
00:11:24,509 --> 00:11:25,694
Things are bustling here.
187
00:11:26,177 --> 00:11:28,637
Yes, it should be
for a happy occasion like today.
188
00:11:28,638 --> 00:11:29,888
You have a point,
189
00:11:29,889 --> 00:11:32,224
but it's too soon to tell
190
00:11:32,225 --> 00:11:34,494
if this will be a happy occasion
or a tragic one.
191
00:11:35,020 --> 00:11:37,038
Prepare for your happy occasion well.
192
00:11:37,439 --> 00:11:39,332
I want to enjoy it too.
193
00:11:43,737 --> 00:11:44,838
Hey, Ms. Kang.
194
00:11:47,991 --> 00:11:49,592
Are you heading to Jungil-gu?
195
00:11:50,035 --> 00:11:51,660
- Yes.
- Do your best.
196
00:11:51,661 --> 00:11:53,912
You must maintain
a good relationship with the mayor.
197
00:11:53,913 --> 00:11:55,557
That will help you gain more votes.
198
00:11:57,834 --> 00:12:01,479
By the way, don't forget to add my name
to your lone-parent support project.
199
00:12:02,088 --> 00:12:03,940
Okay, I will.
200
00:12:12,474 --> 00:12:15,476
Don't you think you're being
too generous with Ms. Kang?
201
00:12:15,477 --> 00:12:17,912
You never know when she's going
to stab us in the back again.
202
00:12:18,438 --> 00:12:21,523
She's more than capable of doing so.
203
00:12:21,524 --> 00:12:23,334
Put a tail on her.
204
00:12:23,818 --> 00:12:24,735
Yes, sir.
205
00:12:24,736 --> 00:12:27,613
We must keep a stronger grip on her
when she's trapped,
206
00:12:27,614 --> 00:12:29,090
so she doesn't try to resist.
207
00:12:33,370 --> 00:12:36,890
The committee seems to be going through
a rough patch. Will that affect you?
208
00:12:37,999 --> 00:12:41,436
As you know, there are always arguments
and biting remarks at hearings like this.
209
00:12:41,461 --> 00:12:43,712
If the hearing progress report
isn't approved,
210
00:12:43,713 --> 00:12:45,923
it'll impose a great deal
of pressure on the Blue House.
211
00:12:45,924 --> 00:12:48,217
As the former minister stepped down,
212
00:12:48,218 --> 00:12:52,155
the President is even considering
to withdraw the minister appointment.
213
00:12:53,932 --> 00:12:56,701
Please make sure the President
doesn't have to make that choice.
214
00:12:58,144 --> 00:13:01,247
Please don't worry.
That should never happen.
215
00:13:01,773 --> 00:13:04,125
Of course. Please have your tea.
216
00:13:04,609 --> 00:13:06,085
Have your tea.
217
00:13:14,369 --> 00:13:16,304
- I'll see you soon.
- Goodbye.
218
00:13:23,169 --> 00:13:26,255
Damn it. That troublemaker, Lee Seong-min.
219
00:13:26,256 --> 00:13:29,651
He has nothing to lose,
but he can be such a hassle.
220
00:13:29,884 --> 00:13:33,154
Call up Lee Seong-min
and invite him out for a meal.
221
00:13:34,597 --> 00:13:36,074
What do you plan on doing?
222
00:13:36,641 --> 00:13:38,225
He doesn't have ambition,
223
00:13:38,226 --> 00:13:40,078
so I'll make him ambitious.
224
00:13:41,896 --> 00:13:43,248
Goodness.
225
00:13:47,736 --> 00:13:49,963
(CONFERENCE ROOM)
226
00:13:50,447 --> 00:13:52,740
I'd like your support
for the lone-parent support project,
227
00:13:52,741 --> 00:13:54,158
so it runs smoothly.
228
00:13:54,159 --> 00:13:56,511
Of course.
I'm looking forward to working with you.
229
00:13:58,705 --> 00:13:59,806
Let's go back in.
230
00:14:02,751 --> 00:14:04,352
Did the meeting go well?
231
00:14:05,253 --> 00:14:08,940
Yes, his staff will contact you
regarding the project.
232
00:14:09,049 --> 00:14:11,109
- Please proceed with it.
- Yes, ma'am.
233
00:14:12,135 --> 00:14:14,344
How is the hearing
for the Minister of Justice going?
234
00:14:14,345 --> 00:14:17,765
It looks like Mr. Lee will go all out
against Mr. Song at the hearing.
235
00:14:17,766 --> 00:14:20,768
I heard he's focusing on
Mr. Song and Lee Chang-jin's relationship.
236
00:14:20,769 --> 00:14:23,437
Ms. Kang, if I may ask,
237
00:14:23,438 --> 00:14:25,874
are you planning
on helping Mr. Lee Seong-min?
238
00:14:26,357 --> 00:14:29,068
It will be too much for him
to prepare for the hearing alone.
239
00:14:29,069 --> 00:14:31,195
I'm just a bit concerned.
240
00:14:31,196 --> 00:14:34,740
I understand his circumstances,
but this seems a bit risky.
241
00:14:34,741 --> 00:14:39,012
I feel as if you're walking a thin line
between Mr. Song and Mr. Jo.
242
00:14:39,454 --> 00:14:40,496
I know.
243
00:14:40,497 --> 00:14:42,998
That's why I need your help,
244
00:14:42,999 --> 00:14:44,625
so I don't fall from it, Mr. Go.
245
00:14:44,626 --> 00:14:48,521
I don't know how I can be of help to you,
but I will do my best.
246
00:15:12,237 --> 00:15:13,588
Please buy me a meal.
247
00:15:26,167 --> 00:15:27,310
Did anything happen?
248
00:15:29,295 --> 00:15:30,438
No.
249
00:15:31,923 --> 00:15:34,341
I don't think you came to me
only for a meal.
250
00:15:34,342 --> 00:15:35,818
You can tell me.
251
00:15:42,225 --> 00:15:44,410
Give me a call if you need help.
252
00:15:50,150 --> 00:15:52,377
Please lend me some money.
253
00:15:53,862 --> 00:15:55,320
What is it for?
254
00:15:55,321 --> 00:15:57,364
Don't ask me that.
Just lend me some money.
255
00:15:57,365 --> 00:16:00,593
Out of everyone I know,
you're probably the richest lady.
256
00:16:03,621 --> 00:16:04,847
How much do you need?
257
00:16:06,040 --> 00:16:07,183
I need one million won.
258
00:16:09,502 --> 00:16:11,312
Why? Do you not have that much?
259
00:16:12,172 --> 00:16:13,356
By any chance,
260
00:16:15,008 --> 00:16:16,276
are you considering
261
00:16:17,594 --> 00:16:18,778
getting an abortion?
262
00:16:19,929 --> 00:16:22,532
Does the assistant administrator
know that you've come to meet me?
263
00:16:24,017 --> 00:16:25,868
Forget it if you don't want to.
264
00:16:28,563 --> 00:16:29,706
Su-min.
265
00:16:47,373 --> 00:16:49,392
Isn't she Su-min
from the lone-parent center?
266
00:16:49,667 --> 00:16:50,935
Why did she come to see you?
267
00:16:52,629 --> 00:16:55,315
It looks like she left the center.
268
00:16:57,175 --> 00:16:58,860
Could you look into it?
269
00:16:59,385 --> 00:17:00,445
Sure.
270
00:17:06,142 --> 00:17:08,703
(ONE HEART PRINTING SERVICE)
271
00:17:13,399 --> 00:17:14,542
Excuse me.
272
00:17:17,528 --> 00:17:18,671
Hello.
273
00:17:19,489 --> 00:17:22,425
- What brings you here?
- Mr. Oh Won-sik sent me on an errand here.
274
00:17:23,743 --> 00:17:26,137
Mr. Oh sent you here? Hold on.
275
00:17:32,418 --> 00:17:35,563
Tell him that I'd appreciate
his help next time too.
276
00:17:37,382 --> 00:17:39,317
- Thank you. Have a good day.
- Sure.
277
00:17:51,020 --> 00:17:52,646
We've been working in politics for long.
278
00:17:52,647 --> 00:17:55,023
And our districts are placed
right next to each other's.
279
00:17:55,024 --> 00:17:58,211
But we've been so distant to one another
for all this time.
280
00:17:58,820 --> 00:18:00,404
Please make this brief.
281
00:18:00,405 --> 00:18:03,716
I don't think we're close enough
to have a meal together.
282
00:18:04,867 --> 00:18:06,761
You're right. I'll get to the point.
283
00:18:07,245 --> 00:18:10,497
Seeing the path you've taken
as an assemblyman,
284
00:18:10,498 --> 00:18:13,476
there is a great number of things
I could learn from you.
285
00:18:13,543 --> 00:18:15,377
If everyone could work as hard as you do,
286
00:18:15,378 --> 00:18:18,231
our dear country
will be a much better one.
287
00:18:18,423 --> 00:18:21,359
But for you to handle all of your tasks,
288
00:18:21,968 --> 00:18:25,446
don't you think
that you'd need more than four years?
289
00:18:25,638 --> 00:18:28,015
Your term will mature next year.
290
00:18:28,016 --> 00:18:30,058
You must get reelected
291
00:18:30,059 --> 00:18:32,203
and continue to serve the country.
292
00:18:33,354 --> 00:18:34,855
What are you trying to say?
293
00:18:34,856 --> 00:18:36,148
At the last general election,
294
00:18:36,149 --> 00:18:37,607
the candidate of our party
295
00:18:37,608 --> 00:18:39,776
was disqualified
due to the corruption scandal,
296
00:18:39,777 --> 00:18:41,629
and you got lucky
and became an assemblyman.
297
00:18:41,904 --> 00:18:44,948
But I'm not sure if you'll have
such luck next year again.
298
00:18:44,949 --> 00:18:47,451
You're an independent assemblyman
without any support.
299
00:18:47,452 --> 00:18:49,745
The public support
continues to drop in your district.
300
00:18:49,746 --> 00:18:52,205
Given your situation,
do you think you can be reelected?
301
00:18:52,206 --> 00:18:55,334
So if you join our party...
302
00:18:55,335 --> 00:18:58,396
I wasn't aware that you were
concerned about my reelection.
303
00:18:59,005 --> 00:19:01,923
Mr. Lee, to serve a greater purpose
in our society,
304
00:19:01,924 --> 00:19:03,818
a little bit of compromise is necessary.
305
00:19:04,302 --> 00:19:05,719
"I'm getting into politics
306
00:19:05,720 --> 00:19:08,347
because I want to empower the powerless."
307
00:19:08,348 --> 00:19:10,140
That was
308
00:19:10,141 --> 00:19:12,976
one of your campaign promises
in the last general election.
309
00:19:12,977 --> 00:19:14,144
If you give up now,
310
00:19:14,145 --> 00:19:17,248
who is going to protect
all those people that voted for you?
311
00:19:17,815 --> 00:19:19,691
Or are you going to tell me
312
00:19:19,692 --> 00:19:22,003
that you were just bluffing
to win more votes?
313
00:19:23,321 --> 00:19:27,032
You see,
even water lilies are rooted in mud.
314
00:19:27,033 --> 00:19:28,617
A little bit of mud
315
00:19:28,618 --> 00:19:31,762
cannot mar
the graceful beauty of water lilies.
316
00:19:31,996 --> 00:19:34,265
The flower must bloom again next year,
you know.
317
00:19:37,335 --> 00:19:40,897
I won't bother trying to get reelected
if I must soil my hands and feet with mud.
318
00:19:42,298 --> 00:19:44,150
And by the same token,
I can't support you.
319
00:19:46,260 --> 00:19:47,612
I should get going.
320
00:19:54,227 --> 00:19:55,953
An assemblyman like him really exists?
321
00:19:56,521 --> 00:19:57,830
My goodness.
322
00:19:58,648 --> 00:20:00,440
I came to coax him, not to be insulted.
323
00:20:00,441 --> 00:20:04,194
That arrogant prick.
Look at him acting all upright and honest.
324
00:20:04,195 --> 00:20:07,197
I'll meet with Assemblyman Lee one-on-one.
325
00:20:07,198 --> 00:20:08,281
No, don't bother.
326
00:20:08,282 --> 00:20:10,635
Let Won-sik handle him.
327
00:20:11,411 --> 00:20:13,554
He won't lower his head.
Let's hit him in the neck
328
00:20:14,330 --> 00:20:16,557
to show him how cutthroat
those in politics can be.
329
00:20:23,506 --> 00:20:25,399
This is Yun Hye-won
from Mr. Song's office.
330
00:20:26,259 --> 00:20:29,511
Right, I'll resend the missing documents
for the hearing.
331
00:20:29,512 --> 00:20:31,304
- Da-jeong, did you check your e-mail?
- Okay.
332
00:20:31,305 --> 00:20:32,514
Yes, I did.
333
00:20:32,515 --> 00:20:34,850
Why are there
so many pre-hearing questionnaires?
334
00:20:34,851 --> 00:20:37,328
- I can't even take a break.
- Pass me those reports, Mr. Kim.
335
00:20:38,396 --> 00:20:39,455
I'm back.
336
00:20:41,232 --> 00:20:42,959
Did Mr. Oh step out or something?
337
00:20:43,359 --> 00:20:45,545
He's visiting the district office.
338
00:20:46,195 --> 00:20:47,279
Where have you been?
339
00:20:47,280 --> 00:20:50,174
I picked up the printed samples
of our policy handbook.
340
00:20:57,540 --> 00:21:00,000
Come over here and organize these reports
for each office.
341
00:21:00,001 --> 00:21:01,185
Sure.
342
00:21:06,507 --> 00:21:08,276
(ONE HEART PRINTING SERVICE)
343
00:21:10,636 --> 00:21:12,780
(SEONGJIN CITY
DAEHAN PARTY COMMITTEE)
344
00:21:13,264 --> 00:21:14,532
Sir!
345
00:21:15,266 --> 00:21:16,742
How have you been?
346
00:21:21,856 --> 00:21:23,833
I haven't seen you at all lately.
347
00:21:24,567 --> 00:21:25,751
What brings you here?
348
00:21:27,111 --> 00:21:31,072
This pleasant breeze made me think of you,
Mr. Assemblyman. Here.
349
00:21:31,073 --> 00:21:33,658
Assemblyman, my foot.
I took off my badge years ago.
350
00:21:33,659 --> 00:21:37,287
Losing the election once doesn't mean
you can never wear the badge again.
351
00:21:37,288 --> 00:21:39,581
What's this random blabbering about?
352
00:21:39,582 --> 00:21:42,042
I was told to oversee this district
because I lost.
353
00:21:42,043 --> 00:21:43,335
Assemblyman Song is ruthless.
354
00:21:43,336 --> 00:21:45,086
Giving you this position
355
00:21:45,087 --> 00:21:47,690
was his thoughtful decision
for next year's election.
356
00:21:50,635 --> 00:21:54,095
Sir, you should crush Lee Seong-min
357
00:21:54,096 --> 00:21:55,614
and make a comeback.
358
00:21:56,557 --> 00:21:57,974
Look at Seongjin City.
359
00:21:57,975 --> 00:22:01,102
It's become a hot mess
since that man got elected.
360
00:22:01,103 --> 00:22:04,206
He's even trying to cancel
the projects that you were working on.
361
00:22:04,232 --> 00:22:05,440
You need to get reelected
362
00:22:05,441 --> 00:22:08,526
to represent the city next year
and take good care of it.
363
00:22:08,527 --> 00:22:10,904
Let's be honest. Did he beat you last time
364
00:22:10,905 --> 00:22:12,631
because he's more competent than you are?
365
00:22:13,115 --> 00:22:14,491
He was just lucky.
366
00:22:14,492 --> 00:22:16,510
Why did the prosecution
investigate me right then?
367
00:22:16,535 --> 00:22:18,662
Who doesn't spend money during campaigns?
368
00:22:18,663 --> 00:22:19,930
Exactly.
369
00:22:23,000 --> 00:22:25,126
So? What are you trying to suggest?
370
00:22:25,127 --> 00:22:26,312
Listen.
371
00:22:31,717 --> 00:22:33,843
But if I step in, it won't look good.
372
00:22:33,844 --> 00:22:36,304
Of course,
you shouldn't get directly involved.
373
00:22:36,305 --> 00:22:37,681
(FOR THE ORDINARY PEOPLE)
374
00:22:37,682 --> 00:22:39,683
I was going through the list
of party members
375
00:22:39,684 --> 00:22:42,495
and found the right man for this.
376
00:22:42,603 --> 00:22:45,021
Do you remember that man
who helped you during your campaign?
377
00:22:45,022 --> 00:22:46,582
He was a CAO of a township.
378
00:22:46,899 --> 00:22:49,877
He's still a committed member
of our party.
379
00:22:50,528 --> 00:22:53,071
- He'd be perfect for the job.
- Yes.
380
00:22:53,072 --> 00:22:55,049
Give him any position,
and he'll do a great job.
381
00:22:56,575 --> 00:22:58,910
Will it really be okay though?
You know who he is.
382
00:22:58,911 --> 00:23:00,179
I sure do.
383
00:23:01,205 --> 00:23:04,350
And that's why he's perfect for the job.
384
00:23:06,043 --> 00:23:07,686
(ASSEMBLYMAN SONG HUI-SEOP'S OFFICE)
385
00:23:07,837 --> 00:23:10,046
Ms. Yun, we're heading out to eat.
Do you want to come?
386
00:23:10,047 --> 00:23:12,441
I'll eat in a bit. You guys go ahead.
387
00:23:14,260 --> 00:23:15,528
All right, then.
388
00:23:17,263 --> 00:23:18,614
What shall we eat?
389
00:23:19,307 --> 00:23:20,950
Whatever you like.
390
00:23:21,350 --> 00:23:23,828
I know of a great place.
391
00:23:27,940 --> 00:23:30,167
Ms. Yun, I'm stepping out for some food.
392
00:23:30,818 --> 00:23:33,170
Okay. Just a second, Da-jeong.
393
00:23:34,030 --> 00:23:36,489
- Yes?
- About our policy handbook...
394
00:23:36,490 --> 00:23:39,218
Did we send the print job
to One Heart Printing Service?
395
00:23:39,785 --> 00:23:44,247
- No, we use a different print shop.
- What about the district office's?
396
00:23:44,248 --> 00:23:46,976
Mr. Oh takes care
of all the print materials for them.
397
00:23:48,127 --> 00:23:50,086
Can I see the report Mr. Oh requested?
398
00:23:50,087 --> 00:23:53,274
The one on policy research
and development service.
399
00:23:54,216 --> 00:23:55,359
Sure.
400
00:23:58,929 --> 00:24:01,031
(RESEARCH ON SEOBUK MARKET
AND REDEVELOPMENT PLANS)
401
00:24:15,780 --> 00:24:17,631
Hello, this is One Heart Printing Service.
402
00:24:17,782 --> 00:24:19,758
Hello, this is Assemblyman Song's office.
403
00:24:20,910 --> 00:24:22,344
Right, yes.
404
00:24:25,247 --> 00:24:28,767
Mr. Oh wants to place a bookbinding order
for our policy handbook.
405
00:24:30,211 --> 00:24:32,938
Would 200 be enough, as usual?
406
00:24:35,049 --> 00:24:37,300
Sure. I'll send you the file via e-mail.
407
00:24:37,301 --> 00:24:39,487
Okay, great. Thank you.
408
00:24:42,807 --> 00:24:45,016
(EXPENDITURE DETAILS)
409
00:24:45,017 --> 00:24:47,369
(2,000 COPIES)
410
00:25:09,583 --> 00:25:10,976
Mr. Jang.
411
00:25:21,137 --> 00:25:22,530
The doors are opening.
412
00:25:31,272 --> 00:25:32,498
Mr. Jang.
413
00:25:34,108 --> 00:25:35,292
Well...
414
00:25:36,152 --> 00:25:39,529
I'm really sorry about yesterday.
I didn't know any better.
415
00:25:39,530 --> 00:25:42,007
I'll work harder from now on
and try to learn from you.
416
00:25:42,491 --> 00:25:43,801
You don't need to apologize.
417
00:25:44,785 --> 00:25:46,345
Everything you said is right.
418
00:25:47,746 --> 00:25:49,372
You want to be a chief of staff?
419
00:25:49,373 --> 00:25:50,999
Even so, you don't need to copy me.
420
00:25:51,000 --> 00:25:52,834
If you want to survive here,
421
00:25:52,835 --> 00:25:54,937
just act on your beliefs.
422
00:26:00,634 --> 00:26:01,860
I'll work hard.
423
00:26:08,225 --> 00:26:10,411
Did you gather
all the requested documents?
424
00:26:11,145 --> 00:26:12,270
No, not yet.
425
00:26:12,271 --> 00:26:14,731
Everyone on the committee
requested basic stuff,
426
00:26:14,732 --> 00:26:17,150
except for Mr. Lee Seong-min
who sent a lengthy list.
427
00:26:17,151 --> 00:26:19,444
He even contacted the prosecution
for case files
428
00:26:19,445 --> 00:26:21,463
from when Mr. Song was a prosecutor.
429
00:26:23,449 --> 00:26:25,801
He even requested those files?
430
00:26:26,702 --> 00:26:29,263
It looks like the prosecution
has already sent him a few things.
431
00:26:29,747 --> 00:26:33,392
Lee Seong-min can't analyze
the case reports on his own.
432
00:26:34,001 --> 00:26:35,644
I bet Kang Seon-yeong will help him.
433
00:26:36,962 --> 00:26:40,774
I guess she really plans
to play with a bigger fire.
434
00:26:48,557 --> 00:26:49,825
He requested all of that?
435
00:26:50,392 --> 00:26:53,537
I'll do my best to make sure
the sensitive stuff won't be disclosed.
436
00:26:54,730 --> 00:26:56,707
Just send everything over.
437
00:26:56,857 --> 00:26:58,667
He won't have time to read them anyway.
438
00:26:59,527 --> 00:27:00,485
What do you mean?
439
00:27:00,486 --> 00:27:03,422
Assemblyman Lee won't be able
to prepare for the hearing.
440
00:27:04,740 --> 00:27:07,843
With all that's going on,
he won't even care about the hearing.
441
00:27:14,250 --> 00:27:16,709
I asked our party members in Seongjin City
for help.
442
00:27:16,710 --> 00:27:21,297
Hey, if Lee Seong-min finds out about
it, he won't let it slide.
443
00:27:21,298 --> 00:27:23,258
Gosh. Don't worry, sir.
444
00:27:23,259 --> 00:27:25,301
I hired someone
445
00:27:25,302 --> 00:27:27,988
whom even Lee Seong-min can't ignore.
446
00:27:30,933 --> 00:27:32,809
When Mr. Song was a prosecutor,
447
00:27:32,810 --> 00:27:35,687
he worked on five cases
related to Lee Chang-jin.
448
00:27:35,688 --> 00:27:38,690
Then shouldn't we bring him in
as a witness?
449
00:27:38,691 --> 00:27:41,568
Both the ruling and opposition parties
will have to agree on it,
450
00:27:41,569 --> 00:27:43,236
including Mr. No of the opposition party,
Mr. Ahn of our party,
451
00:27:43,237 --> 00:27:46,155
and the chairperson
of the Judiciary Committee.
452
00:27:46,156 --> 00:27:48,175
They all support Mr. Song.
453
00:27:51,036 --> 00:27:54,098
Let's request additional documents
to strengthen our case.
454
00:27:54,415 --> 00:27:56,708
- Okay.
- Where is Assemblyman Lee Seong-min?
455
00:27:56,709 --> 00:27:58,293
- Where is he hiding?
- Where is he?
456
00:27:58,294 --> 00:28:00,420
- Can I help you?
- Move! You're not him.
457
00:28:00,421 --> 00:28:01,713
You can't go in.
458
00:28:01,714 --> 00:28:04,048
Step aside.
I told you that I have to meet him.
459
00:28:04,049 --> 00:28:05,133
- Please wait...
- Move!
460
00:28:05,134 --> 00:28:07,010
What? We've been waiting all this time!
461
00:28:07,011 --> 00:28:09,095
- Stop bullshitting us.
- Tell him to come out!
462
00:28:09,096 --> 00:28:10,364
- Come out!
- You can't...
463
00:28:11,807 --> 00:28:13,850
The redevelopment was decided a long ago.
464
00:28:13,851 --> 00:28:15,518
How could you try to stop it now?
465
00:28:15,519 --> 00:28:18,771
- It's ridiculous.
- Hundreds of people agreed on it, okay?
466
00:28:18,772 --> 00:28:20,815
I voted for you because of my son.
467
00:28:20,816 --> 00:28:22,275
What the hell is this about?
468
00:28:22,276 --> 00:28:24,569
Sir, please calm down.
469
00:28:24,570 --> 00:28:27,906
Please wait until we sort things out
with the merchants.
470
00:28:27,907 --> 00:28:30,158
They have nowhere to go.
They're struggling, you know.
471
00:28:30,159 --> 00:28:32,702
Are you saying we, the landlords,
aren't struggling?
472
00:28:32,703 --> 00:28:35,246
- That's right!
- After being renters for years,
473
00:28:35,247 --> 00:28:37,040
we saved up and bought out properties.
474
00:28:37,041 --> 00:28:38,833
- Yes!
- Exactly!
475
00:28:38,834 --> 00:28:41,377
If a small piece of land
and a home are all we own,
476
00:28:41,378 --> 00:28:43,838
- we're also considered the working class.
- Yes, absolutely!
477
00:28:43,839 --> 00:28:46,132
- Cut it out!
- Please hear me out first.
478
00:28:46,133 --> 00:28:47,884
We don't need to hear your bullshit!
479
00:28:47,885 --> 00:28:50,136
We won't even take a step
out of this place
480
00:28:50,137 --> 00:28:52,597
until the construction resumes,
so consider yourself informed.
481
00:28:52,598 --> 00:28:53,991
- Yes!
- We won't even budge.
482
00:28:54,391 --> 00:28:55,475
- Everyone, sit down!
- Okay.
483
00:28:55,476 --> 00:28:57,560
- Let's all sit down!
- Sit.
484
00:28:57,561 --> 00:28:59,788
- Goodness.
- You can't do this here.
485
00:29:00,397 --> 00:29:01,999
Sir, you can't be doing this here.
486
00:29:05,903 --> 00:29:07,921
- Oh, my goodness.
- There are cameras here.
487
00:29:09,073 --> 00:29:10,132
- My gosh...
- Oh, no!
488
00:29:11,951 --> 00:29:13,510
- Everyone, leave.
- No photos, please.
489
00:29:13,535 --> 00:29:15,787
- My gosh.
- Are you all right?
490
00:29:15,788 --> 00:29:17,205
- Please leave.
- Goodness.
491
00:29:17,206 --> 00:29:19,266
- How could an assemblyman...
- Is he a thug or what?
492
00:29:19,875 --> 00:29:22,460
- Assemblyman Lee Seong-min hit me!
- Gosh.
493
00:29:22,461 --> 00:29:24,087
- Call security.
- Call them.
494
00:29:24,088 --> 00:29:26,231
- In an assemblyman's office...
- This is crazy.
495
00:29:26,715 --> 00:29:28,442
- We're here to submit a complaint.
- Look.
496
00:29:28,717 --> 00:29:30,802
- I won't even budge.
- We need a solution.
497
00:29:30,803 --> 00:29:33,030
- You saw he hit me.
- My gosh.
498
00:29:33,430 --> 00:29:35,157
- Oh, boy. My goodness...
- Excuse me.
499
00:29:35,224 --> 00:29:36,766
Ouch, my back.
500
00:29:36,767 --> 00:29:38,118
Make way for him.
501
00:29:39,561 --> 00:29:40,579
Dad!
502
00:29:45,943 --> 00:29:47,753
I got injured in Assemblyman Lee's office.
503
00:29:48,904 --> 00:29:50,714
Your father is one feisty man.
504
00:29:54,159 --> 00:29:55,219
"Father"?
505
00:29:58,414 --> 00:29:59,473
That's his father?
506
00:30:03,961 --> 00:30:06,730
Oh, boy. My back still hurts.
507
00:30:07,756 --> 00:30:09,650
I should get an X-ray done tomorrow.
508
00:30:10,759 --> 00:30:13,779
Were you promised a position
in return for this?
509
00:30:14,722 --> 00:30:16,323
By some sly bastard?
510
00:30:17,224 --> 00:30:19,851
Hey, if the redevelopment commences
because of me,
511
00:30:19,852 --> 00:30:21,495
I certainly deserve a position.
512
00:30:22,146 --> 00:30:25,332
So what?
Are you going to run for election again?
513
00:30:25,816 --> 00:30:26,875
Why can't I?
514
00:30:28,819 --> 00:30:30,361
That prick, Lee Seong-min...
515
00:30:30,362 --> 00:30:33,489
As an assemblyman, it is his duty
to make sure his district prospers.
516
00:30:33,490 --> 00:30:36,284
How could he halt the project
because of a few merchants?
517
00:30:36,285 --> 00:30:38,327
I heard your boss
will benefit from the project
518
00:30:38,328 --> 00:30:39,888
once the construction commences.
519
00:30:40,914 --> 00:30:44,059
I'll see this through,
so just leave it to me.
520
00:30:44,585 --> 00:30:45,727
Stop.
521
00:30:47,421 --> 00:30:48,463
Please.
522
00:30:48,464 --> 00:30:51,591
- Don't be like this.
- You have no idea what's going on.
523
00:30:51,592 --> 00:30:53,986
Don't get involved
when you don't even have a clue.
524
00:30:54,219 --> 00:30:56,238
You see, this is like a battlefield.
525
00:30:57,181 --> 00:31:00,200
Some will die tomorrow,
and some will live.
526
00:31:00,559 --> 00:31:02,703
Will you be that foolish
for the rest of your life?
527
00:31:03,187 --> 00:31:05,521
- What did you say?
- You're not a man of power.
528
00:31:05,522 --> 00:31:08,608
So know your place and don't
cause trouble if you want to help me.
529
00:31:08,609 --> 00:31:09,918
You little...
530
00:31:10,444 --> 00:31:12,361
How dare you say that to your father?
531
00:31:12,362 --> 00:31:13,463
Do me a favor.
532
00:31:14,073 --> 00:31:15,239
Please.
533
00:31:15,240 --> 00:31:16,550
I've told you that this is...
534
00:31:17,951 --> 00:31:19,052
I mean...
535
00:31:20,412 --> 00:31:23,456
This is my life, so don't meddle in it.
536
00:31:23,457 --> 00:31:25,416
Okay, fine.
537
00:31:25,417 --> 00:31:28,770
I won't meddle in your life,
so you should mind your own business too!
538
00:31:54,530 --> 00:31:56,590
Is this also Oh Won-sik's doing?
539
00:31:57,449 --> 00:32:00,326
- Yes.
- Your father...
540
00:32:00,327 --> 00:32:01,577
Let's not talk about that.
541
00:32:01,578 --> 00:32:04,205
And stop helping Assemblyman Lee.
542
00:32:04,206 --> 00:32:06,833
The prosecution will deny
all his requests for the case files.
543
00:32:06,834 --> 00:32:09,394
He can't prove the links
between Lee Chang-jin and my boss.
544
00:32:09,878 --> 00:32:12,713
It won't be easy since you must have
prepared thoroughly.
545
00:32:12,714 --> 00:32:16,360
No one wants him to be appointed
Minister of Justice more than you do.
546
00:32:17,845 --> 00:32:20,680
If Assemblyman Song
does become the Minister of Justice,
547
00:32:20,681 --> 00:32:22,908
will he really hand his district
over to you?
548
00:32:24,184 --> 00:32:27,728
Uigwang City has been his district
for 16 long years.
549
00:32:27,729 --> 00:32:29,605
Will he really give it to you easily?
550
00:32:29,606 --> 00:32:31,774
As much as you don't trust him,
551
00:32:31,775 --> 00:32:33,609
I'm sure
he doesn't fully trust you either.
552
00:32:33,610 --> 00:32:36,320
Had he fully trusted you,
he would've already told you everything,
553
00:32:36,321 --> 00:32:38,298
including all his flaws and corrupt deeds.
554
00:32:38,824 --> 00:32:40,384
Is there anything you know though?
555
00:32:40,784 --> 00:32:43,762
He told you nothing
about rigging the floor leader election.
556
00:32:46,832 --> 00:32:49,125
I know why you joined Samil Association.
557
00:32:49,126 --> 00:32:50,877
What if things work against them?
558
00:32:50,878 --> 00:32:53,337
Have you thought about
who will be their first scapegoat?
559
00:32:53,338 --> 00:32:56,966
- You, whom they can discard easily.
- I am prepared for that.
560
00:32:56,967 --> 00:32:59,010
I'm willing to take that much risk.
561
00:32:59,011 --> 00:33:01,929
Must I give up when I've come this far?
Don't you feel the same way?
562
00:33:01,930 --> 00:33:04,908
Yes, I know that
neither you nor I can really give up.
563
00:33:05,934 --> 00:33:08,662
- But I want you to...
- What the heck do you want me to do?
564
00:33:09,229 --> 00:33:11,272
We started at very different places.
565
00:33:11,273 --> 00:33:14,668
You know how I got this far
from the bottom of the barrel.
566
00:33:16,403 --> 00:33:18,463
I just need to take one more step forward.
567
00:33:19,114 --> 00:33:20,132
Just one more step.
568
00:33:24,161 --> 00:33:25,220
Don't worry.
569
00:33:33,086 --> 00:33:35,647
(ASSEMBLYMAN SONG HUI-SEOP'S OFFICE)
570
00:33:40,886 --> 00:33:42,112
Mr. Jang.
571
00:33:44,598 --> 00:33:45,932
Mr. Oh
572
00:33:45,933 --> 00:33:48,559
has been embezzling
our research and development funds.
573
00:33:48,560 --> 00:33:51,646
A part of it was spent
on printing our policy handbook,
574
00:33:51,647 --> 00:33:53,147
but he submitted fake receipts.
575
00:33:53,148 --> 00:33:56,484
And his reports are basically collections
of excerpts from other reports.
576
00:33:56,485 --> 00:33:57,944
How many times has he done this?
577
00:33:57,945 --> 00:34:01,948
Twelve in total, including
his recent report on Seobuk Market.
578
00:34:01,949 --> 00:34:04,676
So far, he's received over 50 million won
for these things.
579
00:34:05,827 --> 00:34:08,162
Some of it went out as research expenses,
580
00:34:08,163 --> 00:34:10,456
and the rest was spent
on covering the printing costs.
581
00:34:10,457 --> 00:34:13,167
As for the Seobuk Market report,
2,000 copies should've been printed,
582
00:34:13,168 --> 00:34:15,920
but he only ordered 200 copies.
583
00:34:15,921 --> 00:34:19,107
I think the print shop is returning
the rest of the money to him.
584
00:34:19,800 --> 00:34:21,318
Who did the research?
585
00:34:21,718 --> 00:34:24,696
It was done by our interns.
586
00:34:25,138 --> 00:34:27,866
Mr. Han's name is on the list as well.
587
00:34:32,938 --> 00:34:35,082
(RESEARCH BY HAN DO-GYEONG)
588
00:34:38,735 --> 00:34:40,319
How's it going? Are you liking the job?
589
00:34:40,320 --> 00:34:42,089
Yes, sir. I'm doing my best.
590
00:34:44,116 --> 00:34:46,551
- Do you know him?
- Mr. Oh recommended me for this job.
591
00:34:55,460 --> 00:34:58,814
All right, it's time to watch the news.
592
00:34:59,339 --> 00:35:00,690
Let's see.
593
00:35:01,091 --> 00:35:04,927
People who want the redevelopment
in Seongjin City to commence
594
00:35:04,928 --> 00:35:07,656
visited Assemblyman Lee Seong-min
and made complaints.
595
00:35:08,765 --> 00:35:09,682
He's doing great.
596
00:35:09,683 --> 00:35:11,767
Assemblyman Lee's staff
tussled with the protesters,
597
00:35:11,768 --> 00:35:13,728
- which left one of them injured.
- My goodness.
598
00:35:13,729 --> 00:35:16,397
Whoever wrote that article
did a great job.
599
00:35:16,398 --> 00:35:18,274
The injured is preparing
to take legal action.
600
00:35:18,275 --> 00:35:21,378
Da-jeong, I need some caffeine.
Could you make me a cup of coffee?
601
00:35:21,945 --> 00:35:24,447
- Sure.
- Sixty percent of the residents
602
00:35:24,448 --> 00:35:27,616
granted their consent
for the redevelopment,
603
00:35:27,617 --> 00:35:29,368
but the project has been put on hold
604
00:35:29,369 --> 00:35:32,055
- because of those who are against it.
- Hey, Do-gyeong.
605
00:35:32,456 --> 00:35:34,099
- Here you go, sir.
- Thank you.
606
00:35:36,376 --> 00:35:37,644
Did you pick up the samples?
607
00:35:41,631 --> 00:35:42,566
Here you go.
608
00:35:43,633 --> 00:35:44,734
Thanks.
609
00:35:47,262 --> 00:35:48,304
What are you doing?
610
00:35:48,305 --> 00:35:50,574
Hey, you little...
Give it back, you prick!
611
00:35:50,974 --> 00:35:52,742
You son of a bitch.
612
00:36:07,324 --> 00:36:08,884
You piece of...
613
00:37:00,419 --> 00:37:03,295
I'll return everything I've received
to the secretariat.
614
00:37:03,296 --> 00:37:07,007
It was made for internal purposes,
615
00:37:07,008 --> 00:37:08,443
so no one will find out...
616
00:37:10,762 --> 00:37:12,906
- You bastard, how dare you.
- Sir!
617
00:37:16,435 --> 00:37:18,078
You son of a...
618
00:37:20,730 --> 00:37:22,165
You prick...
619
00:37:30,615 --> 00:37:33,343
Lie low until I call you.
620
00:37:35,078 --> 00:37:36,263
Yes, sir!
621
00:37:39,166 --> 00:37:40,308
Get home safely, sir.
622
00:38:07,068 --> 00:38:10,005
Jang Tae-jun, that piece of shit.
623
00:38:23,460 --> 00:38:26,879
Mr. Oh told me that it's something
that's done customarily.
624
00:38:26,880 --> 00:38:29,316
I didn't know it'd cause such a big issue.
625
00:38:29,799 --> 00:38:30,966
I'm so sorry.
626
00:38:30,967 --> 00:38:32,861
Do you think that's a good enough excuse?
627
00:38:33,428 --> 00:38:36,180
You should at least be able to tell
what's right and wrong.
628
00:38:36,181 --> 00:38:38,575
Are you saying it's okay
to do whatever you're told?
629
00:38:41,394 --> 00:38:42,829
I want you to leave.
630
00:38:43,980 --> 00:38:47,292
- Mr. Jang.
- Do you think you deserve to be here?
631
00:38:48,735 --> 00:38:50,378
Get out of here right now!
632
00:39:15,512 --> 00:39:17,322
(HAN DO-GYEONG)
633
00:40:20,827 --> 00:40:23,555
(SUWON DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE,
PRESS RELEASE)
634
00:40:38,053 --> 00:40:39,904
Ms. Kang, aren't you
going to get off work?
635
00:40:42,974 --> 00:40:44,284
Yes, I should.
636
00:40:44,809 --> 00:40:46,745
You can go home first.
637
00:40:48,813 --> 00:40:50,623
I'll be off then.
638
00:40:56,029 --> 00:40:59,090
(NON-PROSECUTION CASES)
639
00:41:08,124 --> 00:41:09,809
Yes, this is Kang Seon-yeong.
640
00:41:19,177 --> 00:41:21,279
We called you because
she had your business card.
641
00:41:22,347 --> 00:41:23,472
What happened?
642
00:41:23,473 --> 00:41:26,934
She took unprescribed abortion pills
in order to get rid of the baby.
643
00:41:26,935 --> 00:41:30,312
She needs to receive surgery right now.
But we need her family's consent.
644
00:41:30,313 --> 00:41:32,540
Do you have any of their numbers
by any chance?
645
00:41:48,915 --> 00:41:51,208
My goodness, Tae-jun.
646
00:41:51,209 --> 00:41:53,419
- Hello.
- It's been so long.
647
00:41:53,420 --> 00:41:55,003
You haven't even called lately.
648
00:41:55,004 --> 00:41:56,547
- You're so mean.
- I'm sorry.
649
00:41:56,548 --> 00:41:58,632
- Come inside.
- I brought you something.
650
00:41:58,633 --> 00:42:00,217
It's green plum tea, your favorite.
651
00:42:00,218 --> 00:42:03,220
My goodness, this really wasn't necessary.
652
00:42:03,221 --> 00:42:05,114
Please come inside.
653
00:42:05,932 --> 00:42:07,808
(PLAQUE OF APPRECIATION)
654
00:42:07,809 --> 00:42:08,868
(LABOR STANDARDS ACT)
655
00:42:27,412 --> 00:42:28,454
Is Hyo-jin doing well?
656
00:42:28,455 --> 00:42:30,122
Yes, of course.
657
00:42:30,123 --> 00:42:32,642
She always goes on
about how much she misses you.
658
00:42:34,502 --> 00:42:36,145
My goodness, look at this.
659
00:42:36,838 --> 00:42:38,630
He must have never used this.
660
00:42:38,631 --> 00:42:41,967
No, he hasn't.
He says he prefers ballpoint pens.
661
00:42:41,968 --> 00:42:45,554
He picks it up every now and then
when he comes home drunk.
662
00:42:45,555 --> 00:42:48,533
But to be honest, he isn't using it
because he doesn't want it to wear out.
663
00:42:49,017 --> 00:42:51,035
(CONGRATULATIONS ON GETTING ELECTED
JANG TAE-JUN)
664
00:42:52,479 --> 00:42:54,229
Sit down and have some of this.
665
00:42:54,230 --> 00:42:55,481
Okay.
666
00:42:55,482 --> 00:42:57,608
We don't have much to serve.
667
00:42:57,609 --> 00:42:59,210
Gosh, don't say that.
668
00:42:59,402 --> 00:43:01,195
When you used to work with my husband,
669
00:43:01,196 --> 00:43:03,947
you'd always drop by our place after work.
670
00:43:03,948 --> 00:43:05,258
You've been too distant lately.
671
00:43:06,117 --> 00:43:07,093
I'm sorry.
672
00:43:10,330 --> 00:43:11,830
Honey, you're home.
673
00:43:11,831 --> 00:43:12,807
Hey.
674
00:43:25,053 --> 00:43:27,488
Don't worry about what your father did.
675
00:43:28,973 --> 00:43:30,491
I'm sorry.
676
00:43:31,100 --> 00:43:32,935
I'll make sure he doesn't file a lawsuit.
677
00:43:32,936 --> 00:43:34,454
So don't worry.
678
00:43:34,938 --> 00:43:36,289
You came here to tell me that?
679
00:43:37,649 --> 00:43:39,566
No, I just came
680
00:43:39,567 --> 00:43:41,294
because I felt frustrated.
681
00:43:43,863 --> 00:43:44,923
Let's drink.
682
00:43:54,082 --> 00:43:56,142
Back in the old days,
we'd always reconcile
683
00:43:56,626 --> 00:43:59,312
over a couple of drinks
after we had a fight.
684
00:43:59,796 --> 00:44:02,023
But now, it's only making me feel
more concerned.
685
00:44:04,008 --> 00:44:06,152
I know you're worried about me.
686
00:44:06,636 --> 00:44:09,155
But right now,
you should be worried about yourself,
687
00:44:10,723 --> 00:44:11,866
not me.
688
00:44:17,480 --> 00:44:20,958
Let's not do anything
that we'll end up regretting.
689
00:44:21,609 --> 00:44:23,336
I've already walked down that path,
690
00:44:23,820 --> 00:44:25,588
so I know it will make you feel uneasy.
691
00:44:26,072 --> 00:44:28,115
I never regret anything.
692
00:44:28,116 --> 00:44:31,010
Everyone regrets a thing or two
as they live their lives.
693
00:44:31,494 --> 00:44:34,347
You and I aren't as great
as we'd hope to be.
694
00:44:34,872 --> 00:44:35,973
Tae-jun.
695
00:44:37,959 --> 00:44:39,751
Listen to me, just this once.
696
00:44:39,752 --> 00:44:41,962
If you go too far,
you won't be able to come back.
697
00:44:41,963 --> 00:44:44,923
What about you?
Why don't you ever listen to me?
698
00:44:44,924 --> 00:44:47,467
I'm saying this because I'm worried.
699
00:44:47,468 --> 00:44:50,738
Mr. Song won't let you off the hook.
700
00:44:51,306 --> 00:44:52,532
I know.
701
00:44:54,100 --> 00:44:55,910
But I still need to do
what needs to be done.
702
00:45:27,842 --> 00:45:29,026
Okay, fine.
703
00:45:32,305 --> 00:45:33,948
Fight until the very end.
704
00:45:37,185 --> 00:45:38,202
Instead,
705
00:45:39,270 --> 00:45:41,581
I'm also going to do my best to stop you
706
00:45:43,274 --> 00:45:44,876
and keep my place.
707
00:45:49,155 --> 00:45:50,423
You understand that, right?
708
00:45:54,827 --> 00:45:55,928
Right?
709
00:46:06,547 --> 00:46:08,441
Darn it.
710
00:46:13,930 --> 00:46:15,156
After we drink this,
711
00:46:16,641 --> 00:46:18,242
let's not see each other for a while.
712
00:47:31,841 --> 00:47:35,820
There's no time to agonize
over a tangled knot.
713
00:47:37,847 --> 00:47:41,033
Right now, it is time to cut the knot
714
00:47:41,184 --> 00:47:43,202
and think about what to do next.
715
00:47:54,897 --> 00:47:56,648
Where are the answers
to Ms. Oh's questions?
716
00:47:56,649 --> 00:47:58,733
- I just finished writing it.
- Okay.
717
00:47:58,734 --> 00:48:01,879
Mr. Kim's office just sent us
an additional questionnaire.
718
00:48:03,030 --> 00:48:05,216
We have so much work to do.
719
00:48:05,992 --> 00:48:06,992
Mr. Han.
720
00:48:06,993 --> 00:48:09,595
Please give me the 2017 hearing report
of the Minister of Justice.
721
00:48:21,841 --> 00:48:23,609
(SECRETARY
HAN DO-GYEONG)
722
00:48:31,434 --> 00:48:33,244
- Here.
- Thanks.
723
00:48:35,604 --> 00:48:36,664
Here.
724
00:48:41,277 --> 00:48:43,045
(REPORT OF INDUSTRIAL ACCIDENTS)
725
00:48:45,364 --> 00:48:47,800
(ACT ON THE COLLECTION OF PREMIUMS
FOR EMPLOYMENT INSURANCE)
726
00:48:57,334 --> 00:48:58,602
(ASSEMBLYMAN SONG
REPORT OF PROPERTY)
727
00:49:00,254 --> 00:49:01,355
(QUESTIONNAIRE FOR ASSEMBLYMAN SONG)
728
00:49:07,720 --> 00:49:09,554
I can't find anything on him.
729
00:49:09,555 --> 00:49:11,014
There's not a single issue.
730
00:49:11,015 --> 00:49:12,390
Is this even possible?
731
00:49:12,391 --> 00:49:14,827
Mr. Song is even planning
to run for the presidency
732
00:49:14,935 --> 00:49:16,686
after his time as the Minister of Justice.
733
00:49:16,687 --> 00:49:18,688
He would have made sure
not to leave a trace.
734
00:49:18,689 --> 00:49:21,399
Mr. Jang wouldn't have overlooked it
if he had found anything suspicious.
735
00:49:21,400 --> 00:49:23,526
How about we approach it
from another angle?
736
00:49:23,527 --> 00:49:25,796
Let's look into the people
who gave money to Mr. Song.
737
00:49:31,243 --> 00:49:33,578
It's Youngil Group's slush fund case.
738
00:49:33,579 --> 00:49:35,330
Mr. Song was in charge
of the investigation.
739
00:49:35,331 --> 00:49:37,600
Sung Yeong-gi is the honorary chairman
of Youngil Group.
740
00:49:38,000 --> 00:49:40,293
He's no longer in office.
741
00:49:40,294 --> 00:49:43,147
But he still exerts his influence
over politicians and businessmen
742
00:49:43,672 --> 00:49:45,340
through Samil Association.
743
00:49:45,341 --> 00:49:47,675
Where do you think Samil Association
gets their money
744
00:49:47,676 --> 00:49:49,278
that makes them so powerful?
745
00:49:50,221 --> 00:49:53,556
The association is a social gathering
among former and current assemblymen,
746
00:49:53,557 --> 00:49:56,768
but it's a known fact that they still
intervene in many social issues.
747
00:49:56,769 --> 00:50:00,230
Mr. Song joined the association
right after he took on this case.
748
00:50:00,231 --> 00:50:03,459
He definitely would have
turned a blind eye on the case.
749
00:50:04,652 --> 00:50:06,486
But they didn't give us the case materials
750
00:50:06,487 --> 00:50:08,613
saying there were no records
since it happened long ago.
751
00:50:08,614 --> 00:50:10,949
After Mr. Sung became
the honorary chairman,
752
00:50:10,950 --> 00:50:12,742
there was an issue
with his inheritance tax.
753
00:50:12,743 --> 00:50:16,746
And that's when the FSS checked
all his borrowed-name bank accounts.
754
00:50:16,747 --> 00:50:19,958
Mr. Song definitely would've
received some money from him.
755
00:50:19,959 --> 00:50:24,605
Mr. Song can stop the prosecution from
handing over any materials, but not the FSS.
756
00:50:25,631 --> 00:50:26,714
We'll need help
757
00:50:26,715 --> 00:50:30,385
from other assembly members
to dig into something this big.
758
00:50:30,386 --> 00:50:33,638
But they're all very cautious
because Mr. Song is currently in office.
759
00:50:33,639 --> 00:50:37,576
If we raise suspicions,
they won't be able to stand still.
760
00:50:38,519 --> 00:50:39,828
Let's start out with the press.
761
00:50:44,525 --> 00:50:46,109
Are we done with
the opposition party's questionnaires?
762
00:50:46,110 --> 00:50:49,237
We're only left with additional
questionnaires from Mr. Jang and Mr. Lee.
763
00:50:49,238 --> 00:50:51,632
Give me Mr. Lee's questionnaire.
764
00:50:52,324 --> 00:50:53,717
Here.
765
00:50:58,539 --> 00:51:00,349
Have some coffee, everyone.
766
00:51:00,749 --> 00:51:02,476
I really needed some coffee.
767
00:51:06,172 --> 00:51:07,523
Thanks.
768
00:51:10,009 --> 00:51:11,110
Mr. Jang.
769
00:51:11,594 --> 00:51:12,927
Take a short break.
770
00:51:12,928 --> 00:51:14,697
- Thanks.
- Sure.
771
00:51:16,891 --> 00:51:18,075
This is so nice.
772
00:51:18,475 --> 00:51:20,869
My gosh, it's nice and refreshing.
773
00:51:21,353 --> 00:51:22,579
Next on the news.
774
00:51:22,980 --> 00:51:25,899
The hearing for the nominee for the
Minister of Justice is in two days.
775
00:51:25,900 --> 00:51:29,027
And suspicions regarding Assemblyman Song
have started to arise.
776
00:51:29,028 --> 00:51:32,071
Assemblyman Lee requested the FSS
for files regarding the Youngil Group case
777
00:51:32,072 --> 00:51:35,575
saying Assemblyman Song might've been
lenient with the company
778
00:51:35,576 --> 00:51:38,578
back when he was in charge
of the company's slush fund case.
779
00:51:38,579 --> 00:51:41,539
The opposition party has decided
to start an investigation into it,
780
00:51:41,540 --> 00:51:44,709
and this could cause some trouble
during the upcoming hearing.
781
00:51:44,710 --> 00:51:46,711
Call the FSS and get the files.
782
00:51:46,712 --> 00:51:48,188
- Okay.
- Okay.
783
00:51:59,558 --> 00:52:01,726
Is there anything I should know
about Youngil Group?
784
00:52:01,727 --> 00:52:04,437
No, you don't need to worry
about anything.
785
00:52:04,438 --> 00:52:07,273
They're causing a fuss over something
that happened so long ago.
786
00:52:07,274 --> 00:52:11,402
They're now trying to put me in trouble because
they couldn't find anything I did wrong.
787
00:52:11,403 --> 00:52:13,696
Sir, I need to know
in order to prepare for the hearing.
788
00:52:13,697 --> 00:52:15,782
How far were you involved in the case?
789
00:52:15,783 --> 00:52:17,009
I told you not to worry!
790
00:52:17,534 --> 00:52:19,619
You don't need to worry
about anything else.
791
00:52:19,620 --> 00:52:21,555
Just focus on preparing for the hearing.
792
00:52:34,718 --> 00:52:35,944
See you later, sir.
793
00:52:41,934 --> 00:52:43,369
Did you call the FSS?
794
00:52:44,478 --> 00:52:46,980
They already sent the files
to Mr. Lee's office.
795
00:52:46,981 --> 00:52:48,898
They agreed to send us the files as well.
796
00:52:48,899 --> 00:52:50,900
But those files are the results
of the investigation
797
00:52:50,901 --> 00:52:53,194
into Youngil Group's
borrowed-name accounts.
798
00:52:53,195 --> 00:52:56,155
If there's any evidence that shows
that Mr. Song received money from them,
799
00:52:56,156 --> 00:52:57,716
it'll give him a fatal blow.
800
00:53:09,712 --> 00:53:11,063
(COURIER SERVICE)
801
00:53:15,968 --> 00:53:17,069
Hey, it's me.
802
00:53:18,053 --> 00:53:19,446
I have a favor to ask.
803
00:53:21,265 --> 00:53:23,433
If they trace Youngil Group's money,
804
00:53:23,434 --> 00:53:25,935
they'll find out where Samil Association
gets the funding.
805
00:53:25,936 --> 00:53:28,438
Sir, do you have any way to stop this?
806
00:53:28,439 --> 00:53:30,606
Everyone has a right to speak,
807
00:53:30,607 --> 00:53:34,193
so I can't stop Mr. Lee Seong-min from
talking just because I'm the chairperson.
808
00:53:34,194 --> 00:53:35,754
Darn it.
809
00:53:36,280 --> 00:53:39,657
I'm more than glad to have our member
become the Minister of Justice,
810
00:53:39,658 --> 00:53:41,343
but this is way too risky.
811
00:53:44,663 --> 00:53:46,539
We'll end up losing a lot more
812
00:53:46,540 --> 00:53:48,976
than what we gain.
813
00:53:53,005 --> 00:53:55,858
If Youngil Group becomes a public issue,
814
00:53:56,300 --> 00:53:58,610
Chairman Sung won't stand still.
815
00:54:03,724 --> 00:54:05,266
- Goodbye.
- Goodbye.
816
00:54:05,267 --> 00:54:06,243
Goodbye, sir.
817
00:54:07,436 --> 00:54:08,662
Goodbye, sir.
818
00:54:16,278 --> 00:54:20,198
Chairman Sung is currently abroad. I'm not
sure if I should report to him about this.
819
00:54:20,199 --> 00:54:22,050
This is quite a tough situation.
820
00:54:24,119 --> 00:54:25,870
I'll take care of it.
821
00:54:25,871 --> 00:54:27,222
So just stay quiet.
822
00:54:27,706 --> 00:54:29,766
Do you have a good idea?
823
00:54:35,464 --> 00:54:37,983
Are you thinking about using Jang Tae-jun?
824
00:54:43,180 --> 00:54:45,848
My goodness.
It's going to be a waste to lose him,
825
00:54:45,849 --> 00:54:48,101
but at least it'll help us
get out of trouble.
826
00:54:48,102 --> 00:54:50,603
Did you purposely make him
take care of all your mess until now
827
00:54:50,604 --> 00:54:52,164
so you could use him like this?
828
00:54:52,648 --> 00:54:56,627
My goodness.
You're a very scary man, Mr. Song.
829
00:54:58,153 --> 00:54:59,963
- Mr. Lee.
- Yes?
830
00:55:00,447 --> 00:55:04,051
By any chance,
does Tae-jun have anything on you?
831
00:55:05,452 --> 00:55:08,138
Well, I wouldn't exactly put it like that.
832
00:55:09,373 --> 00:55:10,849
But I found out
833
00:55:11,917 --> 00:55:14,186
that he's a very ambitious man.
834
00:55:21,260 --> 00:55:24,387
I'm sure you didn't come empty-handed
to settle a deal.
835
00:55:24,388 --> 00:55:25,697
So tell me.
836
00:55:26,181 --> 00:55:27,682
Let's hear what you have to say.
837
00:55:27,683 --> 00:55:29,475
In order to become the minister,
838
00:55:29,476 --> 00:55:30,852
you'll have no choice
839
00:55:30,853 --> 00:55:33,312
but to hand over the floor leader position
to Chairperson Lee.
840
00:55:33,313 --> 00:55:35,082
What will you be offering me?
841
00:55:36,483 --> 00:55:40,319
You know the Minister of Justice has authority
over the prosecution's personnel matters, right?
842
00:55:40,320 --> 00:55:42,780
There are way too many positions
to fill the organization
843
00:55:42,781 --> 00:55:45,133
with just the people of my own.
844
00:55:49,288 --> 00:55:51,789
Are you sure there will be
a position for me?
845
00:55:51,790 --> 00:55:54,059
You can turn down the offer
if you don't like it.
846
00:55:56,879 --> 00:55:58,921
But you see, you need
847
00:55:58,922 --> 00:56:02,425
to become the Minister of Justice first
in order for this deal to be valid.
848
00:56:02,426 --> 00:56:05,487
How are you going to deal with the issue
regarding Youngil Group?
849
00:56:05,596 --> 00:56:07,531
They're doing everything
they can to hurt me,
850
00:56:07,681 --> 00:56:11,952
so I'll have to let them
bite off my arm if that's necessary.
851
00:56:18,734 --> 00:56:21,819
Are you okay with losing someone
that's so good at his job?
852
00:56:21,820 --> 00:56:24,256
What's the use of keeping a cow
that's done doing its job?
853
00:56:24,740 --> 00:56:26,365
It'll only cost me money to feed it.
854
00:56:26,366 --> 00:56:29,094
Now, it's time to butcher and eat the cow.
855
00:56:39,922 --> 00:56:42,190
(HANSUNG LAUNDRY)
856
00:56:57,773 --> 00:56:58,856
My goodness.
857
00:56:58,857 --> 00:57:01,376
I was just getting ready to close.
858
00:57:02,277 --> 00:57:04,379
Are you here to have it dry-cleaned?
859
00:57:08,325 --> 00:57:11,285
- Mom, is it this one?
- I told you there's one that's washed.
860
00:57:11,286 --> 00:57:12,804
Why did you bring out a new one?
861
00:57:15,833 --> 00:57:16,767
Ms. Yun.
862
00:57:29,555 --> 00:57:31,531
You forgot to take these,
so I brought them.
863
00:57:32,224 --> 00:57:33,408
Thank you.
864
00:57:36,144 --> 00:57:38,872
(PERSONNEL RECORD
HAN DO-GYEONG)
865
00:57:42,150 --> 00:57:43,335
What are you planning to do?
866
00:57:46,822 --> 00:57:47,881
I'm going to study
867
00:57:48,782 --> 00:57:50,342
for the civil service exam again.
868
00:57:53,579 --> 00:57:55,931
Didn't you say you wanted
to become a chief of staff?
869
00:58:04,047 --> 00:58:05,649
You once asked me
870
00:58:08,135 --> 00:58:10,654
why I started working here.
871
00:58:11,638 --> 00:58:13,323
(DODAM DAILY)
(YUN HYE-WON)
872
00:58:16,977 --> 00:58:18,662
(EXCLUSIVE)
873
00:58:20,314 --> 00:58:21,564
(DODAM DAILY)
(REPORTER YUN HYE-WON)
874
00:58:21,565 --> 00:58:23,482
(HANJANG CONSTRUCTIONS, SUSPICIONS ARISE...)
875
00:58:23,483 --> 00:58:25,752
(SHIN JAE-GYEONG RAISED SAFETY ISSUES
BUT WAS COMPLETELY IGNORED)
876
00:58:32,367 --> 00:58:34,636
Hye-won, wait.
877
00:58:35,829 --> 00:58:38,039
You told me
you won't disclose Mr. Shin's identity.
878
00:58:38,040 --> 00:58:39,707
How could you disclose his name?
879
00:58:39,708 --> 00:58:42,293
You promised to protect his identity.
880
00:58:42,294 --> 00:58:44,128
That gives us no public confidence.
881
00:58:44,129 --> 00:58:46,005
We had to reveal his identity
for the article.
882
00:58:46,006 --> 00:58:47,340
Then what about Mr. Shin?
883
00:58:47,341 --> 00:58:48,591
He had faith in me!
884
00:58:48,592 --> 00:58:51,987
What's important is the article,
not the whistleblower!
885
00:59:00,270 --> 00:59:01,747
What happened?
886
00:59:02,189 --> 00:59:03,272
Next on the news.
887
00:59:03,273 --> 00:59:07,026
Mr. Shin, the whistleblower
of Hanjang Constructions' blueprint edits,
888
00:59:07,027 --> 00:59:09,111
tried to commit suicide.
889
00:59:09,112 --> 00:59:12,114
He was taken to the hospital
after having tried to commit suicide
890
00:59:12,115 --> 00:59:15,117
by burning charcoal in his car
early this morning.
891
00:59:15,118 --> 00:59:17,411
And he is currently
lying in the hospital unconscious.
892
00:59:17,412 --> 00:59:20,039
Mr. Shin, who used to work
at Hanjang Constructions,
893
00:59:20,040 --> 00:59:22,708
found out about the company's irregularity
and reported it
894
00:59:22,709 --> 00:59:24,251
to the press for the public good.
895
00:59:24,252 --> 00:59:27,213
However, once his identity got revealed,
he was pressured by the company,
896
00:59:27,214 --> 00:59:28,297
and his colleagues...
897
00:59:28,298 --> 00:59:29,840
I thought I'd be able
898
00:59:29,841 --> 00:59:32,051
to become the eyes and ears of the weak
899
00:59:32,052 --> 00:59:34,780
once I became a reporter.
900
00:59:36,348 --> 00:59:37,598
But
901
00:59:37,599 --> 00:59:40,702
there was absolutely nothing I could do.
902
00:59:41,728 --> 00:59:44,522
I couldn't even protect the person
who trusted me
903
00:59:44,523 --> 00:59:46,458
and told me everything.
904
00:59:48,485 --> 00:59:50,087
So I felt helpless.
905
00:59:50,737 --> 00:59:54,049
I may not be able to protect anyone,
906
00:59:54,741 --> 00:59:57,803
but I felt like I should at least try
to make the world a better place
907
00:59:58,328 --> 01:00:00,371
where people don't need such protection.
908
01:00:00,372 --> 01:00:02,390
That's why I started doing this job.
909
01:00:03,583 --> 01:00:05,251
Don't give up.
910
01:00:05,252 --> 01:00:06,770
Mr. Han,
911
01:00:07,337 --> 01:00:11,316
you must work in this field
for the sake of Yu Jin-su's grandmother.
912
01:00:12,134 --> 01:00:15,028
And it doesn't have
to be at Mr. Song's office.
913
01:00:15,971 --> 01:00:18,406
As long as you stick to your beliefs,
914
01:00:18,640 --> 01:00:22,035
I'm sure you'll find a place
where you can work at.
915
01:00:34,197 --> 01:00:35,298
I'll be off now.
916
01:00:52,758 --> 01:00:54,759
Mr. Jang, aren't you tired?
917
01:00:54,760 --> 01:00:56,194
My gosh.
918
01:00:56,762 --> 01:00:57,970
Good work.
919
01:00:57,971 --> 01:01:00,115
Thank you. You too, sir.
920
01:01:04,978 --> 01:01:06,121
Mr. Jang.
921
01:01:12,402 --> 01:01:13,879
What do you mean?
922
01:01:15,697 --> 01:01:16,989
You've done enough.
923
01:01:16,990 --> 01:01:20,409
I want you to stop
helping Mr. Lee Seong-min.
924
01:01:20,410 --> 01:01:23,162
I thought you were also against
925
01:01:23,163 --> 01:01:26,099
Mr. Song becoming the Minister of Justice.
926
01:01:26,541 --> 01:01:29,686
When the game changes,
I should change the way I think.
927
01:01:30,462 --> 01:01:34,215
Joojin Chemical's CEO will be
attending Assemblyman Song's hearing today
928
01:01:34,216 --> 01:01:37,426
as a witness regarding Assemblyman Song's
candidacy for the Minister of Justice.
929
01:01:37,427 --> 01:01:40,471
Both the ruling and opposition party
have come to an agreement
930
01:01:40,472 --> 01:01:44,284
and picked the witness to resolve
the suspicions regarding Assemblyman Song.
931
01:01:45,060 --> 01:01:46,578
Ms. Kang.
932
01:01:48,313 --> 01:01:51,666
Did you hear that Lee Chang-jin will be
attending the hearing as a witness?
933
01:01:52,275 --> 01:01:54,693
- Yes.
- Things aren't going the way we planned.
934
01:01:54,694 --> 01:01:56,213
Take a look at this.
935
01:02:13,880 --> 01:02:15,673
- He's here.
- Come on!
936
01:02:15,674 --> 01:02:17,883
- Sir!
- This is your first confirmation hearing.
937
01:02:17,884 --> 01:02:19,760
- Tell us how you feel.
- How do you feel?
938
01:02:19,761 --> 01:02:21,679
- Did both parties agree on...
- Sir.
939
01:02:21,680 --> 01:02:23,472
- Tell us how you feel.
- How do you feel?
940
01:02:23,473 --> 01:02:25,266
- Are you prepared?
- You're smiling.
941
01:02:25,267 --> 01:02:28,519
- Sir, please give us a word.
- Please tell us how you feel.
942
01:02:28,520 --> 01:02:31,355
- Sir, how do you feel?
- Please tell us how you feel.
943
01:02:31,356 --> 01:02:33,232
- Sir!
- Sir, please!
944
01:02:33,233 --> 01:02:34,817
Please tell us how you feel.
945
01:02:34,818 --> 01:02:37,862
Mr. Song, how did Lee Chang-jin end up
getting chosen as a witness?
946
01:02:37,863 --> 01:02:41,240
The opposition party and Lee Seong-min
kept causing a fuss,
947
01:02:41,241 --> 01:02:42,717
so I had no choice.
948
01:02:43,743 --> 01:02:44,994
It's actually for the better.
949
01:02:44,995 --> 01:02:47,705
I can use this chance
to resolve all the suspicions.
950
01:02:47,706 --> 01:02:50,016
- It won't be that bad.
- But sir...
951
01:02:50,542 --> 01:02:51,643
Is that the answer sheet?
952
01:02:52,252 --> 01:02:53,520
Yes, sir.
953
01:02:55,755 --> 01:02:59,192
Don't worry.
He won't say anything unnecessary.
954
01:03:17,194 --> 01:03:19,612
What is it?
I don't have time to chat.
955
01:03:19,613 --> 01:03:22,424
Tae-jun, how far are you involved
with Mr. Lee Chang-jin?
956
01:03:24,284 --> 01:03:25,969
Let's talk about this next time.
957
01:03:26,453 --> 01:03:27,470
We need to talk now.
958
01:03:29,080 --> 01:03:31,057
Tell me what kind of deal
you had with him.
959
01:03:33,293 --> 01:03:35,878
There's a copy of the CCTV footage.
960
01:03:35,879 --> 01:03:37,463
Where is the copy?
961
01:03:37,464 --> 01:03:38,631
I have it.
962
01:03:38,632 --> 01:03:40,734
I'll give it to you
963
01:03:42,510 --> 01:03:43,987
when I join the National Assembly.
964
01:03:47,307 --> 01:03:49,200
I've already told you everything.
965
01:03:54,189 --> 01:03:55,981
It's the questionnaire
from Mr. Ahn's office.
966
01:03:55,982 --> 01:03:57,917
Read what's written on it.
967
01:03:58,401 --> 01:03:59,777
(MR. SONG, ARE YOU AWARE)
968
01:03:59,778 --> 01:04:02,047
(MR. JANG USED YOUR AUTHORITY
TO THREATEN MR. LEE CHANG-JIN?)
969
01:04:03,990 --> 01:04:06,116
Mr. Ahn is one of Mr. Song's closest men.
970
01:04:06,117 --> 01:04:09,429
He wouldn't have added this question
without discussing it with Mr. Song.
971
01:04:09,496 --> 01:04:11,372
Your name is being mentioned here.
972
01:04:11,373 --> 01:04:13,707
It's weird enough
that Mr. Lee got picked as a witness.
973
01:04:13,708 --> 01:04:16,728
They're trying to blame you
for all the suspicions regarding Mr. Song.
974
01:04:17,504 --> 01:04:21,066
They're going to make it
look like it was all your doing.
975
01:04:22,926 --> 01:04:24,510
We will now begin
976
01:04:24,511 --> 01:04:26,720
the hearing for the nominee
for the Minister of Justice
977
01:04:26,721 --> 01:04:30,975
based on Article 65, Clause 2
of the National Assembly Act and Article 4
978
01:04:30,976 --> 01:04:33,536
of the Personnel Hearing Act.
979
01:04:34,396 --> 01:04:35,646
(CABINET MEMBER NOMINEE)
980
01:04:35,647 --> 01:04:38,691
During my 20 years as a prosecutor,
981
01:04:38,692 --> 01:04:42,212
I felt rewarded that I was able
to fight against injustice
982
01:04:42,237 --> 01:04:44,446
and take care of people who had to suffer.
983
01:04:44,447 --> 01:04:46,907
And during the past 10 years
as an assemblyman,
984
01:04:46,908 --> 01:04:49,368
I stuck by my belief and worked very hard
985
01:04:49,369 --> 01:04:53,163
to protect liberal democracy
and bring order and righteousness
986
01:04:53,164 --> 01:04:55,517
to our national law.
987
01:04:55,917 --> 01:04:57,167
If this question gets asked,
988
01:04:57,168 --> 01:04:59,712
Mr. Song will only be left
with one choice.
989
01:04:59,713 --> 01:05:01,356
He'll discard me.
990
01:05:02,173 --> 01:05:04,842
The people of our country
have constantly been disappointed
991
01:05:04,843 --> 01:05:07,845
because of the Ministry of Justice
and the prosecution.
992
01:05:07,846 --> 01:05:11,390
And I'm very well aware
that they're seeking for a reformation
993
01:05:11,391 --> 01:05:14,643
within the Ministry of Justice
and the prosecution.
994
01:05:14,644 --> 01:05:17,104
Thus, I believe the Ministry of Justice
and the prosecution
995
01:05:17,105 --> 01:05:20,691
- must look back on their faults
- What a smooth talker.
996
01:05:20,692 --> 01:05:24,754
and be determined to change
and start anew.
997
01:05:25,238 --> 01:05:27,882
If I become the Minister of Justice,
998
01:05:28,158 --> 01:05:32,804
I will make sure the Ministry of Justice
becomes an organization that is just.
999
01:05:33,288 --> 01:05:37,517
If I'm given the opportunity
to serve as the Minister of Justice,
1000
01:05:37,625 --> 01:05:40,669
I will work hard to serve my country
and its people
1001
01:05:40,670 --> 01:05:43,148
in the best way that I can.
1002
01:05:44,049 --> 01:05:45,150
Thank you.
1003
01:06:16,134 --> 01:06:18,808
(CHIEF OF STAFF / AIDE)
1004
01:06:18,833 --> 01:06:21,543
Even a tiger eats its own cub
if it's cornered.
1005
01:06:21,544 --> 01:06:22,836
He's trying to put all the blame on me.
1006
01:06:22,837 --> 01:06:25,589
He was planning
to pin everything on Tae-jun.
1007
01:06:25,590 --> 01:06:27,800
The authority has put out an APB
on Mr. Jang.
1008
01:06:27,801 --> 01:06:29,718
We won't be able to save Tae-jun.
1009
01:06:29,719 --> 01:06:32,113
Let's stop here.
He's too big of a fish for us to catch.
1010
01:06:32,514 --> 01:06:34,932
- Let's start with this.
- Let's try everything we can.
1011
01:06:34,933 --> 01:06:37,601
Find Jang Tae-jun
and bring him to me right now!
1012
01:06:37,602 --> 01:06:39,520
Will Mr. Song let you?
1013
01:06:39,521 --> 01:06:42,856
I'll show you what happens
1014
01:06:42,857 --> 01:06:44,233
when you treat me with arrogance.
1015
01:06:44,234 --> 01:06:47,003
I'll bite off the tiger's neck
if I have to.
1016
01:07:13,680 --> 01:07:14,822
Subtitle translation by Ja-won Lee
79470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.