All language subtitles for Chesapeake.Shores.S03E01.HDTV.x264-aAF.ettv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 2 00:00:00,173 --> 00:00:01,879 Previously on Chesapeake Shores... 3 00:00:01,912 --> 00:00:04,379 Re-sign with me, you'll be joining our biggest act, 4 00:00:04,403 --> 00:00:05,841 - on tour. - At what clubs? 5 00:00:05,877 --> 00:00:08,763 Not clubs, arenas, and it's for six months. 6 00:00:08,788 --> 00:00:11,040 My father is Dennis Lyle Peck. 7 00:00:11,053 --> 00:00:14,749 You're a "Boston Peck"? Your family owns everything. 8 00:00:14,754 --> 00:00:17,697 Now my dad is sick and he wants me to take over, just till he recovers. 9 00:00:17,713 --> 00:00:20,190 Dad, I've been doing research for Uncle Thomas. 10 00:00:20,232 --> 00:00:22,812 Connor, it doesn't bother me that you're working for my brother. 11 00:00:22,836 --> 00:00:25,212 What bothers me is that you've been so secretive about it. 12 00:00:25,288 --> 00:00:26,867 I didn't know how you'd react. 13 00:00:26,893 --> 00:00:28,724 Well, then that says a lot about us, doesn't it? 14 00:00:28,748 --> 00:00:31,114 Well, I've been thinking a lot about medical school lately. 15 00:00:31,275 --> 00:00:32,351 I don't want to be a doctor, 16 00:00:32,372 --> 00:00:35,214 but I love helping people, and I love medicine, 17 00:00:35,233 --> 00:00:37,033 so I'm gonna be a paramedic. 18 00:00:37,068 --> 00:00:39,045 This is too big of an opportunity, Trace. 19 00:00:39,062 --> 00:00:41,603 - You will regret it. I'll regret it. - Abby. Abby. 20 00:00:41,887 --> 00:00:43,348 I love you, Abby, 21 00:00:43,365 --> 00:00:45,427 I... I want to spend the rest of my life with you. 22 00:00:45,444 --> 00:00:47,401 Trace, I love you, too. 23 00:00:48,176 --> 00:00:50,336 I don't know if I can handle losing you again. 24 00:00:50,674 --> 00:00:52,646 I can't handle losing you, either. 25 00:00:53,269 --> 00:00:54,822 But if we were meant to be, 26 00:00:55,618 --> 00:00:57,502 then this isn't the end. 27 00:00:58,788 --> 00:01:00,499 The mighty oyster... 28 00:01:00,624 --> 00:01:05,217 spending its life preserving the Chesapeake Bay watershed. 29 00:01:05,268 --> 00:01:07,952 This glorious bivalve mollusk, 30 00:01:08,037 --> 00:01:09,930 15 million years in the making, 31 00:01:09,955 --> 00:01:11,988 is responsible for all of creation... 32 00:01:12,009 --> 00:01:14,676 Dad. Dad, Dad. I think you lost them. 33 00:01:14,867 --> 00:01:16,070 Nonsense! 34 00:01:16,434 --> 00:01:18,674 What did you learn about oysters today, Caitlyn? 35 00:01:19,263 --> 00:01:21,426 I love you, Grandpa. 36 00:01:21,456 --> 00:01:24,293 Oh, that's somethin'. 37 00:01:24,418 --> 00:01:25,589 All right, it's picture time. 38 00:01:25,606 --> 00:01:27,638 Come on, girls. Let's go! Come on, come on, come on! 39 00:01:27,653 --> 00:01:29,728 - How'd the oyster talk go? - One of my best ever! 40 00:01:29,729 --> 00:01:31,164 Seemed to really get it today. 41 00:01:31,186 --> 00:01:33,942 - Oh. Didn't hear a word, did she? - No. Not a one. 42 00:01:34,125 --> 00:01:37,202 "Everyone had been sent to be without dinner. 43 00:01:37,327 --> 00:01:39,708 "The arguing had been going on most of the night. 44 00:01:39,833 --> 00:01:42,439 In her room, three doors down, she... " 45 00:01:42,467 --> 00:01:45,230 Bree. It's a party. Take a break. 46 00:01:46,838 --> 00:01:48,219 Oh! Jess? 47 00:01:48,456 --> 00:01:50,181 Can you make sure the girls' artwork doesn't fly away? 48 00:01:50,205 --> 00:01:51,860 Right after one more cupcake. 49 00:01:54,672 --> 00:01:56,954 Kev and Sarah, I think you guys have done enough dishes. 50 00:01:56,982 --> 00:01:59,178 - Ah, we were just gonna finish up... - The last of them. 51 00:01:59,202 --> 00:02:01,104 Okay, well, have a cupcake. 52 00:02:02,014 --> 00:02:04,386 Boardwalk with a hotel. You owe me $2,000. 53 00:02:04,655 --> 00:02:06,714 Lucas, your dad's almost here. Time to pack up. 54 00:02:06,739 --> 00:02:07,878 Lucas lost. 55 00:02:07,903 --> 00:02:10,749 Well, Carrie, I'm sure he played a very good game. 56 00:02:12,277 --> 00:02:13,586 Ahh. 57 00:02:13,612 --> 00:02:15,992 And now how did Mick's story go? 58 00:02:16,225 --> 00:02:18,681 Uh, about as well as it went with us when we were kids. 59 00:02:18,702 --> 00:02:21,695 Ahh. You must be really excited now, 60 00:02:21,737 --> 00:02:24,710 - because Trace is coming home. - Yes, I know. 61 00:02:24,731 --> 00:02:28,587 That is why I am planning three weeks that are perfect. 62 00:02:28,600 --> 00:02:31,586 Just dancing and picnics and swimming... 63 00:02:32,158 --> 00:02:34,943 Uh, as long as nothing goes wrong. 64 00:02:38,294 --> 00:02:39,331 - Hey. - Hi. 65 00:02:39,548 --> 00:02:41,901 - Hi. Ooh! Is this for me? - Yes. 66 00:02:41,927 --> 00:02:43,854 Nice! Yeah, thanks for watching Lucas for me. 67 00:02:43,883 --> 00:02:46,974 - I owe you a lunch. - Oh, well, it's Carrie you should thank. 68 00:02:47,021 --> 00:02:48,239 All right. Fine. 69 00:02:48,770 --> 00:02:50,886 I guess you can come, too, maybe. 70 00:02:52,183 --> 00:02:53,973 All right! Guys, let's go. It's time for the photo. 71 00:02:53,997 --> 00:02:55,964 - Come on, buddy. - Come on, let's go. 72 00:02:56,039 --> 00:02:57,446 - See you in a bit. - All right. 73 00:02:57,462 --> 00:02:58,850 What are they doing? 74 00:02:59,225 --> 00:03:01,346 Hey! Wait! What are you d... 75 00:03:02,245 --> 00:03:04,125 All right, everyone! Get in line! 76 00:03:04,157 --> 00:03:08,078 Chop-chop! Come here. Right now. Immediately! 77 00:03:08,575 --> 00:03:11,286 - And "cheese!" - Cheese! 78 00:03:11,334 --> 00:03:13,264 So good! 79 00:03:13,292 --> 00:03:16,262 ♪ Livin' with my mistakes ♪ 80 00:03:16,387 --> 00:03:19,602 ♪ I had to take a fall... ♪ 81 00:03:21,897 --> 00:03:24,331 - Crowd's incredible tonight, huh? - Yeah! 82 00:03:24,634 --> 00:03:27,783 - I bet you're ready for a break. - After three months? 83 00:03:27,908 --> 00:03:30,614 Yeah, I miss my bed. I miss sleep! 84 00:03:30,802 --> 00:03:33,206 - What about you, what do you miss the most? - Everything. 85 00:03:33,241 --> 00:03:36,343 Yeah, well, wish "everything" well, from all of us. 86 00:03:36,579 --> 00:03:38,956 - Will do. - ♪ I had to take a fall... ♪ 87 00:03:38,977 --> 00:03:40,848 Nice set tonight, guys. 88 00:03:40,883 --> 00:03:43,127 You certainly earned your time off. 89 00:03:43,190 --> 00:03:45,297 So you're getting me some new music soon, right? 90 00:03:45,487 --> 00:03:47,853 Yeah, Mark, working on it. 91 00:03:47,896 --> 00:03:49,325 That's what I want to hear. 92 00:03:51,394 --> 00:03:54,560 Three months, and you still come out to watch Donovan's set? 93 00:03:54,596 --> 00:03:56,534 He's one of the reasons I do what I do. 94 00:03:57,224 --> 00:03:59,535 Besides, I love hearing him play. 95 00:03:59,734 --> 00:04:01,734 I mean, every night, he brings something different. 96 00:04:10,061 --> 00:04:11,450 Whoo! 97 00:04:12,470 --> 00:04:14,063 Thank you, Austin! 98 00:04:14,304 --> 00:04:17,522 Well, I figure we got time for one more... 99 00:04:17,832 --> 00:04:19,047 so, uh, 100 00:04:19,097 --> 00:04:21,210 kinda thought I'd bring out Mr. Heartthrob 101 00:04:21,231 --> 00:04:23,175 to help me sing his new song, 102 00:04:23,225 --> 00:04:26,757 "The Way I Feel Right Now." Give it up for Trace Riley! 103 00:04:31,936 --> 00:04:34,767 I guess that makes you "something different." 104 00:04:43,411 --> 00:04:46,542 Good to see you again, Austin! Two, three, four! 105 00:04:48,429 --> 00:04:52,735 ♪ I know how it feels ♪ ♪ To hit a home run ♪ 106 00:04:55,217 --> 00:04:59,578 ♪ Or ride a perfect wave ♪ ♪ And never lose control ♪ 107 00:05:02,193 --> 00:05:06,975 ♪ Holdin' that guitar ♪ ♪ When it's your first one ♪ 108 00:05:07,390 --> 00:05:11,582 ♪ But I knew it from the moment that we kissed ♪ 109 00:05:11,707 --> 00:05:14,472 ♪ Nothin' ever felt like this ♪ 110 00:05:14,487 --> 00:05:16,567 ♪ I could ride the wind ♪ 111 00:05:16,609 --> 00:05:18,309 ♪ Walk on water ♪ 112 00:05:18,344 --> 00:05:21,596 ♪ Leap tall buildings ♪ ♪ At a single bound ♪ 113 00:05:22,665 --> 00:05:25,407 ♪ Plane ticket already paid ♪ 114 00:05:25,613 --> 00:05:28,488 ♪ I'm gone but it don't mean nothing ♪ 115 00:05:28,535 --> 00:05:31,595 ♪ I'm close even though I'm far away ♪ 116 00:05:34,273 --> 00:05:36,930 ♪ That's how I remember you ♪ 117 00:05:37,055 --> 00:05:39,794 ♪ Stuck here on the red-eye special ♪ 118 00:05:39,919 --> 00:05:42,965 ♪ I can't wait to see you again ♪ 119 00:05:45,594 --> 00:05:49,571 ♪ So don't think of me not being around ♪ 120 00:05:51,657 --> 00:05:54,865 ♪ Just listen for the sweet, sweet sound ♪ 121 00:05:54,913 --> 00:05:57,543 ♪ Of the taxi pulling up the driveway ♪ 122 00:05:57,668 --> 00:06:00,049 ♪ I'm coming home soon... ♪ 123 00:06:03,492 --> 00:06:05,765 ♪ I'm coming home soon... ♪ 124 00:06:17,347 --> 00:06:22,347 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 125 00:06:31,129 --> 00:06:33,458 All right, girls. Time to go. 126 00:06:37,523 --> 00:06:38,831 Girls! 127 00:06:38,852 --> 00:06:41,085 Two days till the oyster festival! 128 00:06:41,117 --> 00:06:42,913 - Yay! - There sure are a lot 129 00:06:42,926 --> 00:06:45,910 - of Chesapeake Shores traditions. - Ahh, Carrie darlin', 130 00:06:45,914 --> 00:06:48,641 as many as there are stars in the sky. 131 00:06:48,689 --> 00:06:50,566 But there will be one less 132 00:06:50,601 --> 00:06:52,514 if I can't save the wish fountain 133 00:06:52,578 --> 00:06:54,236 from our beloved mayor 134 00:06:54,272 --> 00:06:55,844 and his beloved plan 135 00:06:55,855 --> 00:06:58,465 to trim the budget and ruin our town. 136 00:06:58,497 --> 00:06:59,941 The petition didn't work, Gran? 137 00:07:00,000 --> 00:07:02,592 Which is why we are now doing a wish-in, 138 00:07:02,608 --> 00:07:05,021 and I have signed you all up for volunteering. 139 00:07:05,034 --> 00:07:08,316 That is technically not how volunteering works, Gran. 140 00:07:08,375 --> 00:07:10,543 There's no "volunteer" volunteering 141 00:07:10,603 --> 00:07:12,410 in with the O'Brien family. 142 00:07:12,435 --> 00:07:14,860 Well, maybe you should just chain yourself to the fountain. 143 00:07:14,884 --> 00:07:18,028 Well... sure enough, it has been considered. 144 00:07:18,448 --> 00:07:20,995 - Low on eggs again, are we? - And flour. 145 00:07:21,232 --> 00:07:23,730 I put sugar and basil in the basket, 146 00:07:23,751 --> 00:07:25,382 - just in case. - Thank you. 147 00:07:25,507 --> 00:07:26,789 Cute outfit. 148 00:07:26,853 --> 00:07:28,621 It's not cute, it's a uniform. 149 00:07:28,658 --> 00:07:30,497 Today's my first day of field training in Baltimore. 150 00:07:30,521 --> 00:07:32,998 Aww! That's cute! 151 00:07:33,564 --> 00:07:35,448 - We agree! - All right. 152 00:07:36,692 --> 00:07:39,339 - Hey! You okay? - Yes. 153 00:07:39,627 --> 00:07:42,317 Why wouldn't I be okay? Of course, I'm okay. I'm great. 154 00:07:42,344 --> 00:07:43,757 I'm better than great. 155 00:07:44,090 --> 00:07:45,636 I'm great. 156 00:07:46,755 --> 00:07:49,300 - She misses David. - I miss his cooking! 157 00:07:49,954 --> 00:07:53,685 Oh! I forgot to send her the artwork for the oyster festival. 158 00:07:53,711 --> 00:07:55,495 Mom, wow. 159 00:07:55,531 --> 00:07:57,436 Gosh, did you make these? They're amazing. 160 00:07:57,456 --> 00:07:59,076 Thank you! I did. 161 00:07:59,090 --> 00:08:01,857 And this year, the mayor wants everyone to attend. Got it? 162 00:08:01,926 --> 00:08:05,036 - "Our beloved mayor." - The very one! 163 00:08:05,066 --> 00:08:06,569 Well, I don't mind taking these to Jess. 164 00:08:06,586 --> 00:08:07,844 Oh, that'd be great. Thanks, Bree. 165 00:08:07,868 --> 00:08:09,445 Hey, how's the manuscript coming? 166 00:08:09,469 --> 00:08:11,401 Oh, good. I'm a little distracted. 167 00:08:11,418 --> 00:08:13,649 On top of the whole bookstore-moving thing, 168 00:08:13,662 --> 00:08:16,326 I just found out that a theatre company in Baltimore 169 00:08:16,343 --> 00:08:17,706 is mounting my first play. 170 00:08:17,753 --> 00:08:19,861 Bree! Congratulations! 171 00:08:19,878 --> 00:08:22,436 - You want us to come? - I have been invited by the director 172 00:08:22,453 --> 00:08:23,706 to speak to the cast on opening night. 173 00:08:23,719 --> 00:08:25,988 - I'll let you know if it's any good. - Bree... 174 00:08:26,113 --> 00:08:28,317 don't forget your manuscript. 175 00:08:28,338 --> 00:08:30,206 Oh, hey, Dad? Can I catch a ride with you to Baltimore? 176 00:08:30,223 --> 00:08:32,324 As long as we don't talk business. Bye, guys. 177 00:08:32,345 --> 00:08:34,282 Bye! 178 00:08:34,346 --> 00:08:36,386 All right, girls, let's grab our bags. We got to go. 179 00:08:36,788 --> 00:08:39,038 - Have a good day at school! - Thank you! 180 00:08:39,832 --> 00:08:42,579 Connor is presenting the final settlement offer, 181 00:08:42,653 --> 00:08:45,543 wrapping up all environmental issues for the Trust. 182 00:08:45,564 --> 00:08:48,147 - And you seem relieved. - Yes. 183 00:08:48,182 --> 00:08:50,296 And with Trace coming home, 184 00:08:50,312 --> 00:08:52,017 I could use a little bit more time. 185 00:08:52,052 --> 00:08:54,052 You don't have to worry, you know. 186 00:08:54,244 --> 00:08:58,399 Well, it's just with how things ended, and then didn't end, 187 00:08:58,425 --> 00:09:00,786 and now we're starting things back up again, but... 188 00:09:01,030 --> 00:09:04,071 - he's gonna be gone, and we have no time together... - Honey. 189 00:09:04,398 --> 00:09:07,065 Everybody always worries about finding more time... 190 00:09:07,101 --> 00:09:09,034 That's never the issue. 191 00:09:09,586 --> 00:09:12,238 It's what you do with what you have. 192 00:09:13,387 --> 00:09:15,139 Well, you sound like Gran. 193 00:09:15,313 --> 00:09:17,419 - I do, don't I? - Mm-hmm! 194 00:09:17,482 --> 00:09:19,211 I learned from the best! 195 00:09:29,722 --> 00:09:31,334 Hey, Donovan. 196 00:09:31,923 --> 00:09:33,903 Thanks again for bringing me on last night. 197 00:09:34,157 --> 00:09:36,340 - Appreciate it. - What can I say? 198 00:09:36,341 --> 00:09:39,536 - You earned it. - Nice job last night, Trace. 199 00:09:39,578 --> 00:09:41,132 - Donovan. - Mark. 200 00:09:41,151 --> 00:09:44,225 I got some good news. You know Nashville Country Magazine? 201 00:09:44,279 --> 00:09:47,338 - Of course. Why? - They want to do a piece on you. 202 00:09:47,365 --> 00:09:49,021 - Possible cover. - Seriously? 203 00:09:49,052 --> 00:09:51,222 They're bringing Ben Mallin to do the interview. 204 00:09:51,407 --> 00:09:53,122 Tomorrow at the Bridge. 205 00:09:53,292 --> 00:09:54,620 Tomorrow? 206 00:09:54,663 --> 00:09:56,420 Trace, I know you're looking forward to your break, 207 00:09:56,430 --> 00:09:58,040 but this is important. 208 00:09:58,500 --> 00:10:02,052 You keep saying you want new music, but when am I supposed to write it? 209 00:10:02,311 --> 00:10:04,100 - What about the band? - Ahead of you. 210 00:10:04,111 --> 00:10:07,393 The article is on you and the band, but they're covering you first. 211 00:10:07,747 --> 00:10:09,420 Don't worry, Trace. 212 00:10:09,545 --> 00:10:12,669 - It shouldn't take too long. Donovan. - Mark. 213 00:10:12,722 --> 00:10:15,617 All right. So where you headed? 214 00:10:15,971 --> 00:10:18,946 - You going back home to see family? - Me? No. 215 00:10:19,200 --> 00:10:22,285 "Time off" are the two words that get me into the most trouble. 216 00:10:22,410 --> 00:10:24,190 Was thinking of doing some acoustic gigs 217 00:10:24,206 --> 00:10:27,456 - before we start back in Dallas. - By yourself? 218 00:10:27,847 --> 00:10:30,330 That's life on the road. 219 00:10:33,713 --> 00:10:35,248 Donovan. 220 00:10:36,132 --> 00:10:39,117 That road ever lead you to Chesapeake Shores? 221 00:10:43,928 --> 00:10:47,135 Why would anyone come to a romantic B&B to find love? 222 00:10:51,054 --> 00:10:52,862 You two are so lucky. 223 00:10:53,623 --> 00:10:56,190 I don't know what it is. There's times when I'm okay. 224 00:10:56,254 --> 00:10:59,896 When I'm not thinking about his eyes or smile or... 225 00:10:59,927 --> 00:11:01,716 the way he shuffles when he's nervous. 226 00:11:01,743 --> 00:11:04,828 And then, suddenly, everywhere I look... 227 00:11:05,670 --> 00:11:07,793 Aw. Oh, that's just not fair. 228 00:11:07,862 --> 00:11:09,197 Oh. 229 00:11:09,825 --> 00:11:11,291 Right. 230 00:11:13,455 --> 00:11:16,456 Shoot. I'm so sorry. I gotta run back to the bookstore. 231 00:11:16,483 --> 00:11:19,584 My publisher wants chapter 22, and I left my computer there. 232 00:11:19,709 --> 00:11:22,966 - We'll talk later. Okay, bye. - Okay. 233 00:11:25,988 --> 00:11:29,657 Oh, Bree. Bree. Bree, your book. 234 00:11:32,621 --> 00:11:35,437 _ 235 00:11:40,523 --> 00:11:43,074 "Kacie looked down at her small, white toes 236 00:11:43,090 --> 00:11:46,546 and wiggled them in the cold, wet, moonlit grass... 237 00:11:46,568 --> 00:11:49,543 feeling the evening breeze off the water chill her skin. 238 00:11:49,564 --> 00:11:52,650 Patiently waiting... patiently hoping... 239 00:11:53,005 --> 00:11:55,493 patiently praying for her mom to come home." 240 00:11:58,938 --> 00:12:01,708 So Jess has no idea that when you visit the B&B... 241 00:12:01,738 --> 00:12:05,099 - you check to see what's missing? - Not yet. Is that wrong? 242 00:12:05,163 --> 00:12:07,547 No, not exactly. 243 00:12:07,604 --> 00:12:10,477 But after working on this deal with you for three months... 244 00:12:10,657 --> 00:12:12,505 I got you pegged. 245 00:12:12,630 --> 00:12:16,643 It's the tale of two Abby. There's the family one and the business one. 246 00:12:16,768 --> 00:12:20,370 Now, the first Abby, she gives everything to her family. 247 00:12:20,544 --> 00:12:22,187 And the second? 248 00:12:22,312 --> 00:12:25,153 Uh, well, let's just say I'm pretty relieved 249 00:12:25,190 --> 00:12:27,400 the second Abby is on my side. 250 00:12:27,731 --> 00:12:29,658 And how many Douglases are there? 251 00:12:29,695 --> 00:12:32,362 Oh, sadly, only one. 252 00:12:32,611 --> 00:12:34,649 Thank you again for watching Lucas. 253 00:12:34,675 --> 00:12:36,920 Of course. Carrie had fun and... 254 00:12:36,951 --> 00:12:40,777 Although, Lucas does owe her 2000 dollars for landing on Boardwalk. 255 00:12:40,804 --> 00:12:43,708 Ooh. And there's the second Abby. 256 00:12:43,768 --> 00:12:45,277 This will put to bed 257 00:12:45,303 --> 00:12:47,337 all environmental objections over the trust. 258 00:12:47,462 --> 00:12:50,130 And end all 14 lawsuits you and Thomas filed? 259 00:12:50,157 --> 00:12:51,947 - Fifteen. - Fifteen. 260 00:12:51,966 --> 00:12:54,552 I'm becoming good friends with your process server. 261 00:12:54,563 --> 00:12:55,923 Don't spend too much time with him. 262 00:12:56,066 --> 00:12:57,632 I'll have to bill you. 263 00:12:58,475 --> 00:12:59,936 I'll give you guys the room. 264 00:12:59,957 --> 00:13:02,608 So you know, this is our best, last offer. 265 00:13:02,644 --> 00:13:05,914 If it's not signed as is, there's two more lawsuits ready to file. 266 00:13:05,980 --> 00:13:07,431 I expect no less. 267 00:13:07,842 --> 00:13:09,392 - I'll walk you out. - Okay. 268 00:13:09,413 --> 00:13:11,437 - Bye, Connor. - Bye, Abby. 269 00:13:15,104 --> 00:13:17,597 Hey, Dad, you're not mad at Connor 270 00:13:17,622 --> 00:13:19,633 for working for Uncle Thomas, are you? 271 00:13:19,680 --> 00:13:23,085 No, no, he's a good lawyer. I just wish I had hired him first. 272 00:13:23,418 --> 00:13:25,769 Have you ever told him that? 273 00:13:26,120 --> 00:13:28,507 Abby, there's an old O'Brien saying: 274 00:13:29,485 --> 00:13:32,941 "Never compliment the enemy whilst in battle." 275 00:13:33,066 --> 00:13:35,760 Okay, Dad, whatever you say. 276 00:13:40,095 --> 00:13:44,977 - Wonderful and terrifying and... - And you loved it? 277 00:13:45,439 --> 00:13:46,925 Yeah. 278 00:13:47,212 --> 00:13:49,516 Yeah. It was exactly... 279 00:13:50,011 --> 00:13:53,242 what I wanted to be doing. It was exactly what I imagined. 280 00:13:54,106 --> 00:13:56,998 Well, I remember my first call. 281 00:13:57,193 --> 00:14:01,152 I accidentally left the radio on, so everyone just heard me 282 00:14:01,202 --> 00:14:02,854 talk my way through the fire. 283 00:14:02,883 --> 00:14:06,534 "Is that door hot? Do I smell smoke? Where should I look next?" 284 00:14:06,754 --> 00:14:09,277 - No. - Oh, yes. 285 00:14:09,633 --> 00:14:12,940 And for the rest of the month, all I heard around the station was: 286 00:14:13,007 --> 00:14:15,883 "Should I wash my hands? Am I thirsty? Did I like that muffin?" 287 00:14:15,950 --> 00:14:17,276 Ouch. 288 00:14:17,606 --> 00:14:19,676 Well, I, uh... 289 00:14:19,973 --> 00:14:22,265 - hum. - You hum? 290 00:14:22,327 --> 00:14:24,944 Yeah, I hum. "The Army Song"? 291 00:14:25,126 --> 00:14:27,002 "When the Army Goes Rolling Along." 292 00:14:27,028 --> 00:14:32,402 I used to do that when I was in combat to keep myself calm, I guess. 293 00:14:33,067 --> 00:14:36,513 I didn't notice I was doing it, though, because I was in the zone. 294 00:14:37,119 --> 00:14:38,961 So it was perfect. 295 00:14:39,469 --> 00:14:41,480 I know what perfect feels like. 296 00:14:55,632 --> 00:14:57,643 Hey, boy. Hey, boy. Hey. 297 00:15:06,382 --> 00:15:07,949 Abby. 298 00:15:09,609 --> 00:15:11,256 Trace. 299 00:15:15,178 --> 00:15:17,193 You didn't have to do all this, you know. 300 00:15:18,188 --> 00:15:19,873 I wanted to. 301 00:15:21,282 --> 00:15:23,608 Well, it must've taken a long time. 302 00:15:24,570 --> 00:15:28,567 Uh, three days, four hours... 303 00:15:29,147 --> 00:15:30,959 and 52 minutes. 304 00:15:36,476 --> 00:15:39,094 What's in there? The box there. 305 00:15:39,640 --> 00:15:41,732 It's just a little something... 306 00:15:42,598 --> 00:15:45,804 for you. 307 00:15:47,475 --> 00:15:49,644 And the girls. 308 00:15:50,300 --> 00:15:54,323 These are for Carrie and these are for Caitlyn. 309 00:15:57,542 --> 00:16:00,163 You even got the sizes right. 310 00:16:00,799 --> 00:16:03,297 We talked about that on the phone a month ago. 311 00:16:03,324 --> 00:16:05,012 Well, they gotta fit, don't they? 312 00:16:07,939 --> 00:16:09,493 Abby, um... 313 00:16:10,915 --> 00:16:13,075 when I left it was... 314 00:16:15,239 --> 00:16:16,379 It was hard. 315 00:16:16,662 --> 00:16:18,097 I know. 316 00:16:18,605 --> 00:16:19,974 And I'm sorry. 317 00:16:20,099 --> 00:16:22,260 But you had to go do this... 318 00:16:23,803 --> 00:16:26,409 and I didn't know how else to let you go. 319 00:16:27,086 --> 00:16:28,505 I get it. 320 00:16:29,434 --> 00:16:30,983 But I'm back now. 321 00:16:31,287 --> 00:16:33,180 And nothing's changed. 322 00:16:35,857 --> 00:16:38,774 So let's just enjoy the time we have together. 323 00:16:40,429 --> 00:16:45,290 The 22 days and 14 hours and 11 minutes. 324 00:16:47,467 --> 00:16:51,460 That is why I've made an incredibly thorough list of all the things 325 00:16:51,477 --> 00:16:54,043 - we can do. - Of course you made a list. 326 00:16:54,083 --> 00:16:56,878 - It's an incredibly thorough list. Mm-hm. - Oh, okay. 327 00:16:57,413 --> 00:16:58,796 And what's first? 328 00:17:13,114 --> 00:17:15,938 - Let's just keep doing that. - Mm-hm. 329 00:17:41,197 --> 00:17:43,140 Jess, you make a fine breakfast. 330 00:17:43,343 --> 00:17:45,291 Love that basil quiche. 331 00:17:45,843 --> 00:17:47,751 Hey, I have a question. 332 00:17:47,920 --> 00:17:49,690 Did you ever write a song about someone 333 00:17:49,703 --> 00:17:51,891 and then they found out it was about them? 334 00:17:52,058 --> 00:17:54,051 Most of the time I wanted them to. 335 00:17:55,245 --> 00:17:57,722 And what did they do when they found out? 336 00:17:58,314 --> 00:18:00,983 Some tried to kiss me, some tried to kill me. 337 00:18:01,526 --> 00:18:03,602 Personally, I preferred the first kind. 338 00:18:03,691 --> 00:18:06,406 Right now you look like you wanna do the latter. 339 00:18:09,158 --> 00:18:10,446 Growing up, 340 00:18:10,962 --> 00:18:13,914 a lot of bad things happened in my life. 341 00:18:13,955 --> 00:18:17,542 But I've been okay living with them, because they were secret. 342 00:18:17,667 --> 00:18:19,118 My secrets. 343 00:18:19,585 --> 00:18:21,129 And now... 344 00:18:21,366 --> 00:18:24,000 - somebody wrote about them? - Yeah. 345 00:18:24,424 --> 00:18:26,252 And I'm freaking out. 346 00:18:27,385 --> 00:18:29,030 But thanks for listening, 347 00:18:29,155 --> 00:18:31,172 you've been a big help. 348 00:18:46,035 --> 00:18:48,795 You go there, and Trace, maybe... Yeah, this is good. 349 00:18:48,842 --> 00:18:51,868 Yeah, yeah. Give me that. Love that. Fix his hair. 350 00:18:51,932 --> 00:18:54,660 Thank you. Yes. Let's switch out the guitars. 351 00:18:54,785 --> 00:18:57,725 Yes, yes, yes. This is good. This is good. 352 00:18:58,933 --> 00:19:00,669 More energy, fine. Yes. 353 00:19:01,544 --> 00:19:03,004 What do you think? 354 00:19:03,236 --> 00:19:06,399 I think it looks great. We might be able to get a cover here. 355 00:19:06,424 --> 00:19:07,592 Thank you, Ben. 356 00:19:07,643 --> 00:19:09,024 I owe you one. 357 00:19:09,051 --> 00:19:11,012 - Yeah, you do. - Hm. 358 00:19:11,179 --> 00:19:12,179 Ahem. Yeah? 359 00:19:13,266 --> 00:19:14,308 - Oh, we got it. - We good? 360 00:19:14,312 --> 00:19:16,209 - Trace. - Thanks. 361 00:19:18,478 --> 00:19:21,586 Play nice with Ben. He can really help you. 362 00:19:21,772 --> 00:19:23,589 - Yeah, I know. - Good. 363 00:19:23,649 --> 00:19:25,640 But you're gonna be happy. I'll send you the pics. 364 00:19:25,664 --> 00:19:28,175 Okay. I'll see you. Ahem. All right. 365 00:19:28,446 --> 00:19:30,910 That just leaves the interview. Shall we? 366 00:19:30,990 --> 00:19:32,663 - How about here? - That's great. 367 00:19:32,696 --> 00:19:35,212 - Yeah. Here you go. You're welcome. - Thanks. 368 00:19:41,342 --> 00:19:42,562 Okay. 369 00:19:42,877 --> 00:19:46,390 So small-town boy makes it big, 370 00:19:46,403 --> 00:19:48,351 country music, second time around. 371 00:19:49,125 --> 00:19:52,563 - What brought the band back together? - We just started writing again. 372 00:19:52,595 --> 00:19:55,489 - Found a way to do it on our terms. - Nice. 373 00:19:55,806 --> 00:19:59,270 First time out, you got some airplay. 374 00:19:59,291 --> 00:20:02,021 Then you and your band disappeared. What...? What happened? 375 00:20:02,188 --> 00:20:03,576 Well, um... 376 00:20:04,607 --> 00:20:07,068 You know, every band has growing pains. 377 00:20:07,235 --> 00:20:08,806 I heard it was an accident. 378 00:20:09,612 --> 00:20:11,088 We had a rough patch... 379 00:20:11,155 --> 00:20:13,634 but everyone's fine, and we've moved past it. 380 00:20:13,658 --> 00:20:15,776 Now we're just focused on the present. 381 00:20:15,901 --> 00:20:19,288 Which includes living in Chesapeake Shores, not Nashville? 382 00:20:19,580 --> 00:20:21,348 This is where I grew up. 383 00:20:21,373 --> 00:20:23,431 You know, I'm running a business. 384 00:20:23,511 --> 00:20:26,556 It's always been a dream to own my own club, give something back. 385 00:20:26,996 --> 00:20:29,625 Like you said, small-town boy makes good. 386 00:20:30,049 --> 00:20:32,907 It has nothing to do with rekindling an old flame? 387 00:20:33,135 --> 00:20:35,805 Abby. Abby... 388 00:20:35,972 --> 00:20:39,119 O'Brien-Winters? High-school sweetheart. 389 00:20:39,127 --> 00:20:42,409 Single mother of two. How does she feel about you being on tour? 390 00:20:43,184 --> 00:20:44,184 Um, uh... 391 00:20:44,417 --> 00:20:47,507 - Would you mind turning that thing off? - Yeah, sure. 392 00:20:49,600 --> 00:20:51,941 Ben, when I agreed to do this interview, I was... 393 00:20:51,984 --> 00:20:55,248 under the impression it was about me and my music. 394 00:20:55,283 --> 00:20:58,202 - Not my personal life. - Trace, it's all about you. 395 00:20:58,369 --> 00:21:00,049 Your fans wanna know. 396 00:21:00,871 --> 00:21:02,044 - Right. - Right. 397 00:21:04,352 --> 00:21:06,335 - Long time no see, Ben. - Whoa. 398 00:21:06,502 --> 00:21:10,179 Donovan Wylie. In the flesh. 399 00:21:10,715 --> 00:21:12,058 - Yeah. - Oh. 400 00:21:12,089 --> 00:21:14,785 Hey, why don't we just pick up later. 401 00:21:14,910 --> 00:21:16,471 - Yeah. - Cool? 402 00:21:16,492 --> 00:21:18,180 Yeah, totally cool. Yeah. 403 00:21:18,806 --> 00:21:20,332 Hello. Yeah. 404 00:21:20,349 --> 00:21:22,355 Never seen you up before noon. 405 00:21:23,062 --> 00:21:25,358 Because normally I don't get to sleep before midnight. 406 00:21:26,355 --> 00:21:28,478 Although, I'm enjoying the inn, 407 00:21:28,603 --> 00:21:30,902 that young girl they got running the place... 408 00:21:31,027 --> 00:21:33,796 - She's, uh... - Unique? 409 00:21:33,863 --> 00:21:36,449 Actually, pretty entertaining. 410 00:21:37,450 --> 00:21:40,579 I do like what I see though. Nice place. 411 00:21:40,651 --> 00:21:42,223 Yeah. Thanks. 412 00:21:42,288 --> 00:21:46,394 After being gone for so long, you notice all the things that need fixing. 413 00:21:46,834 --> 00:21:48,565 That's why I never come off the road. 414 00:21:48,620 --> 00:21:51,000 Don't gotta fix what you're never see again. 415 00:21:57,513 --> 00:22:00,612 - Okay, 11. - All right. 416 00:22:01,357 --> 00:22:02,725 How's the reading going? 417 00:22:02,892 --> 00:22:05,244 Great. Halfway there. 418 00:22:05,329 --> 00:22:06,938 You already working on a new deal? 419 00:22:06,976 --> 00:22:09,512 Yes, it's a pharmaceutical merger 420 00:22:09,529 --> 00:22:11,477 with a lot of complicated stock options. 421 00:22:11,692 --> 00:22:13,937 - Oh, that sounds like fun. - Mm-hm. 422 00:22:13,980 --> 00:22:15,772 I don't know about you guys, but I could take a break. 423 00:22:15,796 --> 00:22:16,965 Wanna grab lunch? 424 00:22:17,012 --> 00:22:20,191 Sure, yeah. Just one sec. 425 00:22:21,330 --> 00:22:25,260 Hi... Jess, well, slow down. What's wrong? 426 00:22:25,526 --> 00:22:28,167 What...? What book are you talking about? 427 00:22:28,334 --> 00:22:31,811 If you have a problem with Bree, you need to talk to Bree. 428 00:22:31,879 --> 00:22:34,783 No, I... Jess, listen to me. Just take a deep breath. 429 00:22:35,554 --> 00:22:37,137 Still wanna get lunch? 430 00:22:37,510 --> 00:22:39,996 Yeah, of course, 431 00:22:40,241 --> 00:22:42,485 as long as you're treating. 432 00:22:44,225 --> 00:22:46,084 You seeing what I'm seeing? 433 00:22:46,567 --> 00:22:48,229 I sure am. 434 00:22:50,689 --> 00:22:52,245 Don't you have your own kitchen? 435 00:22:52,269 --> 00:22:55,236 I do, but I don't bake. 436 00:22:55,403 --> 00:22:58,613 And I told Sarah that I would bring some by the fire station. 437 00:23:01,230 --> 00:23:03,619 - You're thinking of working in Baltimore? - Uh... 438 00:23:03,796 --> 00:23:05,748 I don't know. Maybe. 439 00:23:06,414 --> 00:23:08,589 Or maybe here? 440 00:23:11,265 --> 00:23:13,921 - What? - Oh, you are so done. 441 00:23:14,148 --> 00:23:16,431 Done? 442 00:23:16,448 --> 00:23:18,159 Oh, you mean me... No, no, no. 443 00:23:18,523 --> 00:23:21,810 You got the wrong idea. Sarah and I are just having fun. 444 00:23:21,856 --> 00:23:23,232 Is that what you're telling yourself? 445 00:23:23,237 --> 00:23:24,930 Because if you are, you are lying. 446 00:23:25,516 --> 00:23:28,267 I'm not ready for anything serious, okay? 447 00:23:30,125 --> 00:23:32,940 Is it because of what happened to you and Georgia? 448 00:23:33,652 --> 00:23:37,052 - Well, I don't mean to pry. - No, no. It's okay. 449 00:23:38,446 --> 00:23:43,166 Might have a little to do with me and Georgia, but we were engaged. 450 00:23:44,034 --> 00:23:46,443 And I thought that was that, but... 451 00:23:49,124 --> 00:23:51,813 But you don't want to make the same mistake twice? 452 00:23:54,587 --> 00:23:58,189 I'm worried that I'm making that mistake, too, with Danielle. 453 00:23:58,674 --> 00:24:02,246 - What? I thought you guys were good. - I thought so too... 454 00:24:02,652 --> 00:24:04,388 but sometimes... 455 00:24:04,930 --> 00:24:08,225 I don't know. I'm just not so sure. 456 00:24:17,036 --> 00:24:19,369 So how did it go today? 457 00:24:19,390 --> 00:24:21,791 Did you have fun having your picture taken? 458 00:24:21,916 --> 00:24:24,815 To be honest, I'm not that comfortable in front of the camera. 459 00:24:24,940 --> 00:24:28,454 - It's a little awkward. - What about the interview? 460 00:24:28,621 --> 00:24:30,203 Well, that's a whole other thing. 461 00:24:30,206 --> 00:24:34,085 This guy Ben Mallin is really digging for a story and... 462 00:24:34,210 --> 00:24:37,760 - I think I see him. - And I just can't wait for it to be done. 463 00:24:37,787 --> 00:24:41,032 - So I can focus on you and the girls. - Hm. That would be nice. 464 00:24:41,059 --> 00:24:43,673 Trace, Trace. Can...? Can you sign this? 465 00:24:43,684 --> 00:24:46,357 Yeah. Yeah, sure. 466 00:24:46,889 --> 00:24:48,977 You saw us at the Art Walk. 467 00:24:49,102 --> 00:24:52,812 - You were so great. - Cool. Here you go. 468 00:24:52,937 --> 00:24:54,952 Thank you so much. 469 00:24:58,064 --> 00:24:59,932 Sorry about that. 470 00:25:00,647 --> 00:25:03,198 Uh, just us. 471 00:25:03,656 --> 00:25:06,559 Um, anyways, uh... 472 00:25:06,575 --> 00:25:10,867 tonight, I have to go the beach to help set up for the Oyster Festival. 473 00:25:10,871 --> 00:25:14,656 Then I was thinking we could drive to Easton and go dancing. 474 00:25:14,688 --> 00:25:17,670 Honestly, I don't care what we do. 475 00:25:18,028 --> 00:25:22,093 - I just wanna hang out with you. - All right, well, in that case... 476 00:25:22,218 --> 00:25:24,491 how do you feel about lugging firewood on the beach? 477 00:25:24,533 --> 00:25:26,168 Ooh. Did I say I was free? 478 00:25:26,194 --> 00:25:29,095 I actually think I might have something tonight. 479 00:25:35,013 --> 00:25:36,438 You're doing it. 480 00:25:36,605 --> 00:25:40,221 Yes, I will lug firewood for you. 481 00:25:41,274 --> 00:25:43,915 Bree, don't you be forgetting... 482 00:25:43,962 --> 00:25:48,583 - your shift is 7 to 10 tomorrow morning. - I won't forget, Gran. 483 00:25:49,504 --> 00:25:53,378 I love this fountain, and all its history. 484 00:25:53,817 --> 00:25:58,555 I especially love the story about how you and Grandpa Charles... 485 00:25:58,613 --> 00:26:01,831 drove all the way up the bay and stopped here. 486 00:26:02,180 --> 00:26:06,525 Ho-ho. He was as nervous as that, your granddaddy was. 487 00:26:06,713 --> 00:26:08,717 He was walking in circles... 488 00:26:08,743 --> 00:26:12,004 trying to work up the confidence to ask me to marry him. 489 00:26:13,803 --> 00:26:15,805 I can still see him... 490 00:26:15,972 --> 00:26:17,766 down on his knee... 491 00:26:18,081 --> 00:26:21,183 looking up at me with tears in his eyes. 492 00:26:21,227 --> 00:26:23,533 And tears in yours. 493 00:26:25,607 --> 00:26:27,233 And then later... 494 00:26:27,400 --> 00:26:30,446 he surprised me with the fountain... 495 00:26:31,039 --> 00:26:36,882 telling me that this is where his wish came true. 496 00:26:40,079 --> 00:26:43,144 Hello, Gran. Do you mind talking to Bree for me? 497 00:26:43,166 --> 00:26:45,235 - Uh... - Well, she's right there. 498 00:26:45,246 --> 00:26:48,129 I know. Please tell Bree that I'm here to return this. 499 00:26:48,152 --> 00:26:50,925 - She left it unguarded. - Well, Jess is dropping off... 500 00:26:50,946 --> 00:26:53,793 And tell her that she had no right to write about me. 501 00:26:53,798 --> 00:26:55,582 You had no right to write... 502 00:26:55,619 --> 00:26:59,015 - I did, and I'm not sorry. - I did and I'm not... Wait, wait. 503 00:26:59,049 --> 00:27:03,008 Am I supposed to be repeating everything you say to her also? 504 00:27:03,035 --> 00:27:04,978 - Or just Jess? - I don't know. 505 00:27:05,021 --> 00:27:07,545 "Kacie knew that her fears would consume her... 506 00:27:07,565 --> 00:27:11,090 smothering her future under the shroud of her past." 507 00:27:11,319 --> 00:27:13,557 - Seriously, Bree? - Seriously what? 508 00:27:13,583 --> 00:27:14,980 This is my life. 509 00:27:15,490 --> 00:27:17,347 What? 510 00:27:26,668 --> 00:27:28,086 Bree... 511 00:27:29,621 --> 00:27:31,673 what's your book about? 512 00:27:36,311 --> 00:27:39,783 Hey, did you know that Aphrodite, the goddess of love... 513 00:27:39,799 --> 00:27:42,080 emerged from the ocean in an oyster shell? 514 00:27:42,086 --> 00:27:44,452 Yes, and when he was mapping Chesapeake Bay... 515 00:27:44,473 --> 00:27:47,935 Captain John Smith found oysters as big as his foot. 516 00:27:47,956 --> 00:27:50,076 - You're making fun of me, aren't you? - A little bit. 517 00:27:50,150 --> 00:27:51,989 Forgot about Mick's oyster stories. 518 00:27:52,000 --> 00:27:54,630 - Ah, they are riveting. - Oh, yeah. 519 00:27:55,006 --> 00:27:57,732 - Thank you so much for doing this. - Are you kidding? 520 00:27:57,857 --> 00:27:59,786 This is the kind of stuff I missed the most. 521 00:27:59,911 --> 00:28:02,475 But I do need to go check on the club... 522 00:28:02,528 --> 00:28:05,965 - so I'll meet you back at Sally's later? - Sure, that's perfect. 523 00:28:06,090 --> 00:28:07,477 - Bye. - Bye. 524 00:28:07,525 --> 00:28:09,419 - Hey, Trace. - See you. 525 00:28:10,128 --> 00:28:12,844 - So how's that going? - Good. 526 00:28:12,881 --> 00:28:16,676 - Actually, really great. - Good, honey. 527 00:28:16,904 --> 00:28:18,789 Hey, Nell just called. 528 00:28:18,821 --> 00:28:21,640 - Bree and Jess just had it out. - Was it bad? 529 00:28:21,641 --> 00:28:24,203 She wouldn't say, which for Nell is unusual. 530 00:28:24,267 --> 00:28:27,871 - Do you know what's going on? - I think I might have an idea. 531 00:28:28,480 --> 00:28:31,258 - Um, I'll go talk to her. - Thanks. 532 00:28:34,402 --> 00:28:36,571 - Nice umbrella. - Thanks. 533 00:28:36,779 --> 00:28:38,440 - Hey. - You made it. 534 00:28:38,472 --> 00:28:41,161 - Sorry, I'm late. - No, it's fine. You're smart. 535 00:28:41,166 --> 00:28:43,315 - You missed the heavy lifting. - Yeah. 536 00:28:43,368 --> 00:28:46,257 - Work is crazy. You know how it is. - Yeah. 537 00:28:46,581 --> 00:28:48,263 I got lipstick on you. 538 00:28:48,322 --> 00:28:50,814 - You wanna go for a quick walk then? - Sure. 539 00:28:51,566 --> 00:28:54,746 I've told you about that stupid brief I've been working on? 540 00:28:54,768 --> 00:28:56,355 - No. - Well, it's just... 541 00:28:56,376 --> 00:28:57,652 Hey, Danielle. 542 00:28:57,710 --> 00:29:00,616 Listen, can I speak to Connor for a second? 543 00:29:00,674 --> 00:29:03,056 - Yeah, for sure. I'll be down there. - Thanks. Thank you. 544 00:29:03,223 --> 00:29:04,641 What's up? 545 00:29:04,933 --> 00:29:07,783 Well, Douglas and I got that agreement that you sent us... 546 00:29:07,804 --> 00:29:10,021 and I just wanted you to know that... 547 00:29:10,329 --> 00:29:13,039 if you wanted to take another look at it just in case, 548 00:29:13,065 --> 00:29:14,563 I wouldn't object. 549 00:29:14,849 --> 00:29:17,537 You don't like the agreement we worked on for three months? 550 00:29:17,574 --> 00:29:21,040 I'm saying if you'd like to take another look, just in case, 551 00:29:21,041 --> 00:29:22,640 I wouldn't object. 552 00:29:22,659 --> 00:29:24,598 Dad, sign the agreement. 553 00:29:24,619 --> 00:29:27,748 We're done negotiating, and if you don't, the lawsuits will continue. 554 00:29:28,039 --> 00:29:30,108 Connor, it doesn't hurt to be thorough. 555 00:29:30,124 --> 00:29:31,500 No, I know. 556 00:29:31,564 --> 00:29:34,337 But this is the best deal that you and Douglas are gonna get. 557 00:29:34,462 --> 00:29:37,298 And it's nothing personal, it's just business. 558 00:29:37,507 --> 00:29:39,634 Hey, you're the one who taught me that, right? 559 00:29:39,842 --> 00:29:42,849 Yeah. Yes, I guess I did. 560 00:29:42,929 --> 00:29:45,473 - All right. I'll see you later. - Okay. See you. 561 00:29:51,613 --> 00:29:53,889 Thank you. 562 00:29:54,121 --> 00:29:57,986 I'll be back in 20 minutes. Don't forget to tip your servers. 563 00:30:00,947 --> 00:30:03,364 That's amazing. I can't believe Donovan's here. 564 00:30:03,408 --> 00:30:07,122 So where were we? You actually delivered a baby? 565 00:30:07,161 --> 00:30:09,202 I helped, mostly. 566 00:30:10,213 --> 00:30:12,333 - And? - And... 567 00:30:12,542 --> 00:30:15,140 this mama and baby boy, both healthy. 568 00:30:15,169 --> 00:30:16,829 They're gonna name him Kevin. 569 00:30:17,005 --> 00:30:19,612 - You're kidding. - Actually, "Sean"... 570 00:30:19,649 --> 00:30:23,178 but the middle name was never discussed, so there's still hope. 571 00:30:23,303 --> 00:30:27,118 Well, I think there should be more Kevins in the world. 572 00:30:27,307 --> 00:30:28,870 Hm. 573 00:30:30,143 --> 00:30:32,962 - You want another? - Yeah. Good plan. 574 00:30:36,472 --> 00:30:38,192 Excuse me. One sec. 575 00:30:38,359 --> 00:30:41,237 - Hey. Another round? - Hey. Yeah. 576 00:30:42,405 --> 00:30:46,158 So seems like things are going well with, uh... 577 00:30:46,200 --> 00:30:48,440 With you and Sarah. 578 00:30:50,955 --> 00:30:53,860 - Yeah, it's nice. - Nice. 579 00:30:54,042 --> 00:30:55,400 Strange being back? 580 00:30:55,460 --> 00:30:57,587 No, it's a lot stranger being away. 581 00:30:57,712 --> 00:31:01,608 I'm doing what I love, but it's everything else that takes getting used to. 582 00:31:02,967 --> 00:31:05,154 - To being back. - Thanks, man. 583 00:31:05,562 --> 00:31:10,013 Ahem. Trace, got some time to finish our interview? 584 00:31:10,058 --> 00:31:13,603 Uh, yeah, but not right now. I've got plans this evening. 585 00:31:13,770 --> 00:31:17,273 - Oh, I could come with. - No, it's a family thing. 586 00:31:17,482 --> 00:31:20,483 Even better. Get to know you, your life, 587 00:31:20,504 --> 00:31:22,203 you know, people you spend time with. 588 00:31:22,219 --> 00:31:25,548 If you don't mind, I'd love to sit down with Abby and her daughters. 589 00:31:25,569 --> 00:31:28,117 Get their take on having to share you with the world. 590 00:31:28,368 --> 00:31:29,714 Hey, Ben. 591 00:31:29,786 --> 00:31:32,630 Abby and her daughters, they're off limits. 592 00:31:32,662 --> 00:31:38,045 Okay, listen. If I don't tell your story, somebody else will. 593 00:31:39,545 --> 00:31:41,665 I'm willing to take that risk. 594 00:31:43,675 --> 00:31:44,936 Okay? 595 00:31:44,968 --> 00:31:46,344 Okay. 596 00:31:47,011 --> 00:31:50,181 Yeah. We can do it later. 597 00:31:53,726 --> 00:31:55,136 Bye. 598 00:31:57,829 --> 00:32:00,444 So Dad has now moved on to telling everyone 599 00:32:00,460 --> 00:32:02,995 how the eastern oyster is actually... 600 00:32:03,016 --> 00:32:05,948 Known as the Virginian or the American oyster. 601 00:32:05,989 --> 00:32:09,261 Are you gonna come in before Connor eats all the pizza? 602 00:32:09,283 --> 00:32:11,373 Nope, I'm gonna sit out here and sulk. 603 00:32:11,611 --> 00:32:15,469 - You do that so well. - I take pride in my sulkiness. 604 00:32:17,958 --> 00:32:20,069 When I wrote my novel, I just... 605 00:32:20,091 --> 00:32:24,505 kept thinking about this one review for my last play, the Tribune... 606 00:32:24,924 --> 00:32:27,719 that called my characters hollow... 607 00:32:27,885 --> 00:32:30,513 and frivolous and surfacy. 608 00:32:31,053 --> 00:32:34,181 - So... - So you wrote about the family? 609 00:32:34,218 --> 00:32:37,024 I did not write about the family. 610 00:32:38,464 --> 00:32:39,697 I wrote what I knew. 611 00:32:39,729 --> 00:32:41,851 - Mom. - Now... 612 00:32:43,445 --> 00:32:46,764 - I'm gonna go. - Mom, Trace wants to get us ice cream. 613 00:32:46,780 --> 00:32:48,415 After pizza? 614 00:32:48,452 --> 00:32:50,709 - Please. - Sorry, Abs. 615 00:32:50,729 --> 00:32:54,704 - I think they're taking advantage of me. - I think they're taking advantage of you. 616 00:32:55,000 --> 00:32:58,388 Ice cream! Ice cream! Ice cream! 617 00:33:05,020 --> 00:33:06,433 Jess. 618 00:33:07,137 --> 00:33:10,270 - You seen Donovan this morning? - Yeah, he's out on the patio. 619 00:33:10,588 --> 00:33:12,197 He's been a big help. 620 00:33:12,322 --> 00:33:14,807 Uh, okay. 621 00:33:15,728 --> 00:33:18,856 He's... He's been a very good listener. 622 00:33:18,893 --> 00:33:20,671 By choice? 623 00:33:21,771 --> 00:33:23,788 - Okay, that was pretty funny. - Mm. 624 00:33:23,841 --> 00:33:25,731 - Here you go. - Thanks. 625 00:33:26,938 --> 00:33:28,462 You doing okay? 626 00:33:29,238 --> 00:33:32,321 Um, I'm fine, thanks. 627 00:33:37,079 --> 00:33:40,374 So how you taking to small-town life? 628 00:33:41,075 --> 00:33:43,817 Officially getting stir crazy. 629 00:33:45,087 --> 00:33:46,756 How are you doing? 630 00:33:47,757 --> 00:33:49,750 Great, except for this interview. 631 00:33:49,825 --> 00:33:53,888 Ben Mallin keeps pushing me to open up about my personal life. 632 00:33:54,212 --> 00:33:55,765 Figured he would. 633 00:33:56,108 --> 00:33:59,560 - Like I said, it's all part of the game. - Easy for you to say. 634 00:33:59,727 --> 00:34:01,771 Living your life on the road... 635 00:34:01,937 --> 00:34:04,315 you don't have anyone to protect. 636 00:34:05,900 --> 00:34:07,276 I did. 637 00:34:09,010 --> 00:34:10,654 Wife and daughter. 638 00:34:12,541 --> 00:34:15,214 I had no idea. 639 00:34:16,327 --> 00:34:17,871 Long time ago. 640 00:34:17,996 --> 00:34:19,497 Didn't take. 641 00:34:20,498 --> 00:34:21,999 What happened? 642 00:34:23,428 --> 00:34:26,075 Couldn't be in two places at one time. 643 00:34:28,362 --> 00:34:30,424 So you had to make a choice? 644 00:34:33,189 --> 00:34:35,387 More like the choice was made for me. 645 00:34:54,490 --> 00:34:56,784 Well, I guess it's finally over. 646 00:34:58,327 --> 00:35:00,037 It is. 647 00:35:00,519 --> 00:35:02,969 Which is why you and your boss at O'Brien Environmental 648 00:35:02,996 --> 00:35:06,203 will cease all lawsuits, negating your right in perpetuity 649 00:35:06,235 --> 00:35:08,896 to protest or organize to stop the development... 650 00:35:09,113 --> 00:35:11,257 as originally planned. 651 00:35:11,966 --> 00:35:13,909 "As originally planned"? 652 00:35:15,110 --> 00:35:18,928 When your grandfather purchased the land in 1955 653 00:35:18,949 --> 00:35:20,447 and put it in trust... 654 00:35:20,463 --> 00:35:24,645 there was a caveat stating that unless contracts negated... 655 00:35:24,935 --> 00:35:28,429 the land restrictions of 1955, all rights... 656 00:35:28,509 --> 00:35:31,277 privileges and covenants would revert back 657 00:35:31,356 --> 00:35:33,664 to the original year of purchase. 658 00:35:35,686 --> 00:35:37,908 It means that I can develop the property... 659 00:35:38,339 --> 00:35:41,472 with the same rights that I would have in 1955. 660 00:35:43,414 --> 00:35:45,500 You missed one sentence. 661 00:35:45,625 --> 00:35:48,538 You needed to reference the original land agreement. 662 00:35:50,170 --> 00:35:52,153 You can't be serious. 663 00:35:52,687 --> 00:35:55,196 Thomas and I went over this a million times. 664 00:36:04,018 --> 00:36:05,603 Thomas. 665 00:36:05,769 --> 00:36:07,466 Hey, Connor. What's up? 666 00:36:08,318 --> 00:36:10,274 I need to speak with you. 667 00:36:12,447 --> 00:36:16,168 I... I don't know. I... Apparently we missed that. 668 00:36:19,714 --> 00:36:21,736 For a dollar, you'll be helping the cause... 669 00:36:21,778 --> 00:36:23,757 and you'll get four wishes in the fountain. 670 00:36:23,788 --> 00:36:25,853 And all proceeds go towards protecting 671 00:36:25,863 --> 00:36:29,388 the Chesapeake Shores wishing fountain against city-budget cuts. 672 00:36:32,103 --> 00:36:33,744 Remember when we talked about my book... 673 00:36:33,756 --> 00:36:35,993 and how I said it was about the family? 674 00:36:36,050 --> 00:36:38,142 - Yeah. - Okay, well, I changed it. 675 00:36:38,206 --> 00:36:39,678 All of it. 676 00:36:40,069 --> 00:36:44,457 Okay. So why is Jess so angry? 677 00:36:44,582 --> 00:36:47,039 Looks like you're getting a lot of wishes there, Abby. 678 00:36:47,061 --> 00:36:49,151 - Oh, heh, heh. Hi. - Hey. 679 00:36:49,172 --> 00:36:51,020 Um, yeah, unfortunately, 680 00:36:51,041 --> 00:36:53,455 I don't know if the wish-in is gonna be enough. 681 00:36:53,492 --> 00:36:56,392 Although, thank you, my gran always said... 682 00:36:56,408 --> 00:36:59,329 that wishing is where the heart wants to go... 683 00:36:59,398 --> 00:37:01,446 and doing makes dreams come true. 684 00:37:01,484 --> 00:37:04,775 So did you get all of the paperwork signed up for the trust? 685 00:37:04,802 --> 00:37:07,443 Uh, yes, yes. Yes, we did. 686 00:37:07,946 --> 00:37:10,434 I have to say, it was an absolute delight working with you. 687 00:37:10,487 --> 00:37:13,462 - Say hi to Carrie. - I will say hi to Carrie. 688 00:37:14,330 --> 00:37:17,903 - Hopefully, our paths cross again soon. - Yes. 689 00:37:19,301 --> 00:37:20,814 - See you. - Come on, little buddy. 690 00:37:20,844 --> 00:37:22,995 Time to make a wish. Unh. 691 00:37:23,725 --> 00:37:25,334 Okay. You know how to make a wish? 692 00:37:25,350 --> 00:37:27,922 Think about something you really want... 693 00:37:28,235 --> 00:37:31,077 - and throw it in. - Okay. Perfect. 694 00:37:31,416 --> 00:37:33,899 As long as we keep this focused on me and music... 695 00:37:34,147 --> 00:37:37,111 - I'll tell you anything you want to know. - Deal. 696 00:37:38,598 --> 00:37:40,072 Thanks. 697 00:37:44,732 --> 00:37:48,691 You're playing to huge crowds, and your record's about to go gold. 698 00:37:48,872 --> 00:37:51,163 What's it like touring again? 699 00:37:52,354 --> 00:37:54,878 There's nothing like the rush of being back on stage. 700 00:37:55,164 --> 00:37:57,673 Especially with one of your musical idols. 701 00:37:58,472 --> 00:38:01,399 The past three months have been a... 702 00:38:01,635 --> 00:38:03,315 Dream come true? 703 00:38:04,236 --> 00:38:06,221 Yeah. Yeah, that's... 704 00:38:06,295 --> 00:38:07,725 That's exactly it. 705 00:38:08,450 --> 00:38:10,181 What's it like the second time around? 706 00:38:10,207 --> 00:38:12,409 I mean, does it mean more to you? 707 00:38:12,768 --> 00:38:15,524 Oh, yeah. For sure. 708 00:38:15,743 --> 00:38:19,151 You're a little more cautious... 709 00:38:19,194 --> 00:38:20,734 more grateful. 710 00:38:20,792 --> 00:38:23,699 You definitely don't take a single moment for granted, because... 711 00:38:23,968 --> 00:38:25,899 you know it could be gone in a heartbeat. 712 00:38:25,947 --> 00:38:28,605 And when people call you the next Donovan Wylie? 713 00:38:31,590 --> 00:38:33,554 There's only one Donovan Wylie. 714 00:38:34,263 --> 00:38:35,798 Yeah. 715 00:38:52,031 --> 00:38:53,444 - Right. - So why'd you do it? 716 00:38:53,492 --> 00:38:54,905 Well, he's my little brother. 717 00:38:55,610 --> 00:38:57,632 Caitlyn, get it. Oh, yes. 718 00:38:57,659 --> 00:38:59,294 Nice catch. 719 00:38:59,321 --> 00:39:00,750 Pass it to me. 720 00:39:08,745 --> 00:39:10,594 - Hey. - Hey. 721 00:39:11,054 --> 00:39:13,632 Hey, did you know that a single oyster filters 722 00:39:13,648 --> 00:39:16,824 - at least 50 gallons of water per day? - You should have told me. 723 00:39:16,949 --> 00:39:18,922 You should have told me about the mistake. 724 00:39:19,317 --> 00:39:22,286 - I tried to, but you wouldn't listen. - You should have just told me. 725 00:39:22,302 --> 00:39:25,261 That's the one thing I couldn't do. Come here, listen to me, Connor. 726 00:39:25,470 --> 00:39:28,903 Look, Douglas would not only have the right to sue me... 727 00:39:28,934 --> 00:39:30,740 but the responsibility to do so. 728 00:39:30,771 --> 00:39:34,215 I understand that. I'm a lawyer. I would not have sold you out. 729 00:39:34,232 --> 00:39:37,496 - Just to protect Douglas' investors? - Yes, exactly for that reason. 730 00:39:37,518 --> 00:39:41,130 - What about protecting me? - Connor, you decided to go against me. 731 00:39:41,405 --> 00:39:42,903 So you chose them over me? 732 00:39:42,929 --> 00:39:45,638 No, you made the choice. You knew what you were getting into. 733 00:39:45,699 --> 00:39:48,471 - Is this is your way of punishing me? - Punishing you? 734 00:39:48,543 --> 00:39:50,292 You're not a child, you're an adult. 735 00:39:50,301 --> 00:39:52,807 By the way, I was proud of what you did and how you did it. 736 00:39:52,841 --> 00:39:54,933 But you gotta know that you go to war against me 737 00:39:54,962 --> 00:39:59,214 - you gonna get shot back at. - The difference is you are my father. 738 00:39:59,235 --> 00:40:01,162 Yeah, and business is business. 739 00:40:01,175 --> 00:40:02,835 - And nothing else matters? - It matters. 740 00:40:02,847 --> 00:40:05,430 Family matters, but if I've taught you anything... 741 00:40:05,451 --> 00:40:07,652 that if you screw up in this real world 742 00:40:07,653 --> 00:40:09,203 you're gonna pay a price for it. 743 00:40:09,258 --> 00:40:10,405 Wow. 744 00:40:10,672 --> 00:40:12,941 The buck always has to stop with you, huh, Dad? 745 00:40:13,143 --> 00:40:14,978 Better than passing it, Connor. 746 00:40:21,985 --> 00:40:23,286 Hey. 747 00:40:23,307 --> 00:40:25,554 "While the equations were clearly written in black 748 00:40:25,571 --> 00:40:27,489 on Mrs. Lowney's white board... 749 00:40:27,523 --> 00:40:30,656 Kacie couldn't help but snake her eyes around the numbers... 750 00:40:30,681 --> 00:40:32,476 creating a fantastical maze. 751 00:40:32,495 --> 00:40:34,352 'Why worry about math, ' she thought, 752 00:40:34,477 --> 00:40:38,082 - "when an adventure awaits?'" - Yeah, okay, so, Jess, it's not... Kacie isn't you. 753 00:40:42,473 --> 00:40:44,068 You're moving out of the house? 754 00:40:44,119 --> 00:40:46,176 - Since when? - Since now. 755 00:40:46,448 --> 00:40:49,531 I haven't told him yet. Mind helping me move? 756 00:40:49,804 --> 00:40:52,337 Wait, you're not thinking of moving in with... 757 00:40:52,354 --> 00:40:54,267 You? No, you're too neat for me. 758 00:40:54,505 --> 00:40:56,601 I'm gonna look for a place tomorrow. 759 00:40:57,645 --> 00:40:59,105 Ooh. 760 00:40:59,467 --> 00:41:01,191 Danielle's late again. 761 00:41:02,334 --> 00:41:04,282 That's no big deal. 762 00:41:04,828 --> 00:41:07,568 It's nice, isn't it? Having all the family here together. 763 00:41:07,693 --> 00:41:09,630 Yeah, it's great. 764 00:41:11,395 --> 00:41:13,377 Everything okay with you and Connor? 765 00:41:14,325 --> 00:41:16,290 Honestly, I don't know. 766 00:41:16,349 --> 00:41:17,688 Grandpa. 767 00:41:19,042 --> 00:41:20,762 - Hey, guys. - Hey. 768 00:41:20,792 --> 00:41:22,254 - What's doing? - There's our girls. 769 00:41:22,278 --> 00:41:24,179 Picture time. Ready? 770 00:41:24,200 --> 00:41:25,347 Smile. 771 00:41:25,568 --> 00:41:27,601 Okay, okay. I'll beat you. 772 00:41:27,651 --> 00:41:29,117 All right. All right. 773 00:41:30,637 --> 00:41:33,749 - Mick? Mick O'Brien? - That's me. 774 00:41:33,758 --> 00:41:35,180 I have something for you. 775 00:41:35,433 --> 00:41:36,633 Ah. 776 00:41:36,811 --> 00:41:39,020 Connor got himself a new process server? 777 00:41:39,233 --> 00:41:41,028 I have no idea who Connor is. 778 00:41:41,062 --> 00:41:43,090 I'm from the estate of James Nelson. 779 00:41:43,525 --> 00:41:44,651 Oh. 780 00:41:45,443 --> 00:41:47,882 _ 781 00:41:51,943 --> 00:41:54,452 Are there any fish that doesn't have its own festival? 782 00:41:54,518 --> 00:41:57,377 Uh, flounder. It's the pistachio of the sea. 783 00:41:57,639 --> 00:42:00,489 Well, I'm gonna start my own flounder festival. 784 00:42:01,086 --> 00:42:03,491 - Of course you are. - And you are gonna help me. 785 00:42:03,525 --> 00:42:05,004 Of course I am. 786 00:42:05,308 --> 00:42:09,508 And your dad will no doubt give an impassioned speech on the flounder? 787 00:42:09,517 --> 00:42:11,531 Yeah, whether you like it or not. 788 00:42:12,086 --> 00:42:13,602 I think I like it. 789 00:42:39,213 --> 00:42:40,512 Selfie! 790 00:42:47,805 --> 00:42:49,794 - Do you want another oyster? - Ugh. 791 00:42:49,857 --> 00:42:52,998 No way. I am stuffed. 792 00:42:56,229 --> 00:42:57,899 This is what it's all about. 793 00:42:58,065 --> 00:43:00,340 No cameras, no interviews. 794 00:43:00,985 --> 00:43:02,635 - Just you and me. - Mm-hm. 795 00:43:02,664 --> 00:43:05,696 - And Bree's book. - Mm. 796 00:43:11,245 --> 00:43:13,456 What? What are you doing? 797 00:43:14,334 --> 00:43:16,777 - We have some spies! Spies! - Ah! 798 00:43:16,828 --> 00:43:18,377 Oh, no! 799 00:43:18,428 --> 00:43:20,067 Give me that phone. 800 00:43:20,329 --> 00:43:22,214 Give me those phones. 801 00:43:22,592 --> 00:43:25,183 - Come here, you. - I'm taking the pictures now. 802 00:43:25,208 --> 00:43:26,894 I'm the photographer. 803 00:43:27,571 --> 00:43:29,367 Oh, look at you three. 804 00:43:29,451 --> 00:43:31,475 - Say, "Cheese." - Cheese. 805 00:43:31,679 --> 00:43:33,745 - Say, "Oysters." - Oysters. 806 00:43:35,176 --> 00:43:36,552 All right. 807 00:43:36,717 --> 00:43:37,924 Selfie. 808 00:43:45,657 --> 00:43:50,657 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 58090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.