Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,009 --> 00:00:01,677
Previously on Chesapeake Shores:
2
00:00:01,844 --> 00:00:03,400
The last time we were boxing books,
3
00:00:03,401 --> 00:00:05,723
things didn't turn out
exactly as I'd hope.
4
00:00:05,890 --> 00:00:07,840
Now that we are unboxing books,
5
00:00:07,841 --> 00:00:09,185
how would you like it to turn out?
6
00:00:09,303 --> 00:00:12,306
I'm leaving. You can have
your party and your son...
7
00:00:12,473 --> 00:00:15,935
... even though I love him
a lot. But you can't have me.
8
00:00:16,144 --> 00:00:17,353
I was proud of what you did.
9
00:00:17,562 --> 00:00:21,607
But you go to war against me,
you're gonna get shot back at.
10
00:00:21,816 --> 00:00:23,255
I don't want the girls afraid
11
00:00:23,256 --> 00:00:24,990
because they might have
their picture taken.
12
00:00:25,194 --> 00:00:27,363
They get this first shot
and then they move on.
13
00:00:27,572 --> 00:00:30,199
You can't guarantee
that. It might get worse.
14
00:00:37,707 --> 00:00:39,625
Thank you.
15
00:00:40,251 --> 00:00:44,255
Are you kidding? Best burger
by far, the El Camino in Tucson.
16
00:00:44,464 --> 00:00:46,507
Blue cheese, wing sauce.
17
00:00:46,674 --> 00:00:50,052
It's good, but you gotta go
pure. Farmer's in Baltimore.
18
00:00:50,219 --> 00:00:53,848
Old school, cash only, and
they won't even sell you cheese.
19
00:00:54,015 --> 00:00:55,725
- Hey! Later, guys.
- Later.
20
00:00:55,892 --> 00:00:58,561
You remember Big Daddy's Bar in Memphis?
21
00:00:58,728 --> 00:01:02,732
- Don't even mention Big Daddy's.
- Oh, you and the jukebox issue.
22
00:01:02,899 --> 00:01:05,818
- They shouldn't have unplugged it.
- One song for an hour?
23
00:01:06,027 --> 00:01:07,737
I'm a big Merle Haggard fan.
24
00:01:07,945 --> 00:01:09,822
- Of course you are.
- I'm happy to have...
25
00:01:10,031 --> 00:01:12,283
... three days off from
sharing a bus with you guys.
26
00:01:12,450 --> 00:01:15,620
And on that note, I'm
going home to see my kids.
27
00:01:16,037 --> 00:01:17,413
- Hey, Linda.
- Hey, baby.
28
00:01:17,580 --> 00:01:18,790
Hey, welcome back.
29
00:01:18,956 --> 00:01:20,917
- Catch you at the interview tomorrow?
- Yeah.
30
00:01:21,083 --> 00:01:22,873
If we're voting on what
song to add to the set,
31
00:01:22,874 --> 00:01:24,378
I'm for "Bargain and Boots."
32
00:01:24,587 --> 00:01:27,048
- Let's lay down "Country State of Mind."
- Fine by me.
33
00:01:27,256 --> 00:01:29,509
Well, I'm off to see if
I still got my apartment.
34
00:01:29,675 --> 00:01:31,075
- Good luck with that.
- Adios.
35
00:01:31,260 --> 00:01:32,595
All right.
36
00:01:33,137 --> 00:01:35,389
- Hey, Trace.
- Yeah?
37
00:01:36,057 --> 00:01:39,101
Linda and I got a spare bedroom
if you don't want to do the hotel.
38
00:01:39,644 --> 00:01:43,231
It's all right. I'm just gonna
check in, call Abby and crash.
39
00:01:43,439 --> 00:01:46,275
- All right. Sounds good. Yep!
- Thanks.
40
00:01:46,484 --> 00:01:48,611
- Good to see you.
- You too, Trace.
41
00:01:48,778 --> 00:01:50,154
- How you doing, baby?
- Hey.
42
00:01:50,404 --> 00:01:52,240
We'll have you for dinner.
43
00:01:58,913 --> 00:02:01,249
Ugh. I just don't wanna
find another picture.
44
00:02:01,415 --> 00:02:04,085
Didn't Trace say that they back off...
45
00:02:04,252 --> 00:02:06,796
... once they get their pictures
unless there's money involved?
46
00:02:06,963 --> 00:02:09,435
Well... What if he's wrong?
47
00:02:09,436 --> 00:02:11,676
What if it gets worse? What
if this is just the start?
48
00:02:11,843 --> 00:02:15,596
When I moved home, I came so
that life would be simpler.
49
00:02:15,763 --> 00:02:17,807
So I could spend time with
the girls and family...
50
00:02:17,974 --> 00:02:19,892
Life is never simple, Abby.
51
00:02:20,768 --> 00:02:22,603
- Yes, well, it should be.
- Heh.
52
00:02:24,689 --> 00:02:28,317
- Where are you in Bree's manuscript?
- Halfway done. It's good.
53
00:02:28,484 --> 00:02:29,960
I don't understand why
everyone's so upset.
54
00:02:29,961 --> 00:02:31,990
I can kind of see our family.
55
00:02:32,154 --> 00:02:33,739
There's no one like me.
56
00:02:34,198 --> 00:02:35,867
James O'Connell.
57
00:02:36,033 --> 00:02:39,495
What? He runs a ranch in
Colorado. He's nothing like me.
58
00:02:39,662 --> 00:02:41,455
Although I did like this part.
59
00:02:41,664 --> 00:02:43,750
"James' heart was damaged
on the rodeo circuit.
60
00:02:43,751 --> 00:02:45,084
There was no denying his future...
61
00:02:45,251 --> 00:02:49,505
... would be shaped by the vertical
scar that traveled down his chest."
62
00:02:49,714 --> 00:02:52,049
Scars are cool.
63
00:02:52,800 --> 00:02:54,510
You're such a nerd.
64
00:02:55,886 --> 00:02:57,054
Oh...
65
00:02:57,221 --> 00:02:59,098
- Jordan.
- Kevin, look at this.
66
00:02:59,265 --> 00:03:01,058
- What?
- Ugh.
67
00:03:01,225 --> 00:03:04,061
Is she okay? No, I'll be right there.
68
00:03:05,062 --> 00:03:06,105
What is it?
69
00:03:06,314 --> 00:03:09,358
Sarah was hurt at work. She's
on her way to the hospital.
70
00:04:13,215 --> 00:04:15,700
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
71
00:04:16,968 --> 00:04:19,345
Hey, Kev, you sure
you don't want coffee?
72
00:04:19,512 --> 00:04:21,430
It's undrinkable.
73
00:04:21,973 --> 00:04:24,183
Come on. It can't be that bad.
74
00:04:25,977 --> 00:04:29,897
Mm. Oh, you're right. It is undrinkable.
75
00:04:30,856 --> 00:04:33,901
You know, Connor, Abby's
left. You can too, okay?
76
00:04:34,068 --> 00:04:37,405
I've spent lots of time
in hospitals. I'll survive.
77
00:04:37,571 --> 00:04:39,031
Uh-huh.
78
00:04:42,451 --> 00:04:45,663
That's your big argument
for staying, "Uh-huh"?
79
00:04:46,956 --> 00:04:48,416
Connor, I'm...
80
00:04:48,582 --> 00:04:49,750
I'm fine.
81
00:04:50,960 --> 00:04:55,381
That's like the fiftieth time you've
said, "I'm fine" in the last two hours.
82
00:04:57,174 --> 00:04:58,509
Because I'm not fine.
83
00:04:58,843 --> 00:05:01,012
Hey, I know.
84
00:05:01,887 --> 00:05:03,750
I don't think I understood
what you guys went through
85
00:05:03,751 --> 00:05:05,975
when I got hurt until now.
86
00:05:07,601 --> 00:05:10,271
Honestly, I don't know
which one is worse.
87
00:05:13,315 --> 00:05:14,442
Hey.
88
00:05:15,151 --> 00:05:16,569
So, what's going on?
89
00:05:16,736 --> 00:05:19,238
Few bumps and bruises.
Could've been worse.
90
00:05:19,405 --> 00:05:20,990
They spent the night checking on her.
91
00:05:22,408 --> 00:05:23,909
How close was it?
92
00:05:24,285 --> 00:05:29,331
I pulled her out before the roof
collapsed. Honestly, too close.
93
00:05:30,207 --> 00:05:33,627
I'm fine. You don't have
to wheel me out. I can walk.
94
00:05:33,794 --> 00:05:36,088
Okay, Sarah!
95
00:05:37,715 --> 00:05:39,592
Let's get you out of here.
96
00:05:39,759 --> 00:05:42,011
Yeah. I'm fine. Thanks.
97
00:05:47,016 --> 00:05:49,477
Just curious. Is there
anyone manning the station?
98
00:06:00,404 --> 00:06:02,531
All right. Thank you very much.
99
00:06:02,698 --> 00:06:05,034
Sarah's gonna be okay. We
can give thanks for that.
100
00:06:07,787 --> 00:06:09,747
I don't think she's
gonna be that hungry, Mom.
101
00:06:09,914 --> 00:06:11,582
Then it's for Kevin also.
102
00:06:11,749 --> 00:06:14,210
- Oh, muffins.
- You must be exhausted.
103
00:06:14,376 --> 00:06:16,962
- Yeah. Luckily, Connor took over for me.
- How's Kevin doing?
104
00:06:17,171 --> 00:06:20,132
- He's telling everyone he's fine.
- Of course he is.
105
00:06:20,341 --> 00:06:23,219
- And you?
- I'm in need of a coffee and a shower.
106
00:06:23,385 --> 00:06:26,222
- Oh, and a ride to Baltimore.
- I'll give you one when I take down...
107
00:06:26,388 --> 00:06:28,250
- ... the wedding lights.
- Forty-five minutes?
108
00:06:28,251 --> 00:06:29,251
Yeah.
109
00:06:32,645 --> 00:06:33,896
You okay there?
110
00:06:35,314 --> 00:06:38,108
Okay, who had the worst night ever?
111
00:06:38,275 --> 00:06:41,070
Me. Hands down. No argument possible.
112
00:06:41,278 --> 00:06:43,489
- Don't think that's true.
- Sarah got hurt on duty.
113
00:06:43,656 --> 00:06:45,908
- What? Is she okay?
- Yeah.
114
00:06:46,075 --> 00:06:49,036
Yeah, no, she's fine.
Kevin's taking her home.
115
00:06:49,954 --> 00:06:51,872
- Hey, morning.
- Hey.
116
00:06:52,039 --> 00:06:54,166
I brought cinnamon rolls
for Kevin and Sarah.
117
00:06:54,375 --> 00:06:57,336
Would you be putting them in
the basket. Please? Thank you.
118
00:06:57,503 --> 00:06:59,594
- Why was your night bad?
- I was up all night...
119
00:06:59,595 --> 00:07:00,703
trying to put them together.
120
00:07:01,799 --> 00:07:03,759
- Hitting a deadline?
- More like missing one.
121
00:07:03,843 --> 00:07:05,761
You know what Ms. Marvel
says about deadlines:
122
00:07:05,928 --> 00:07:09,056
They're like dominos. If one's
out of place, nothing falls.
123
00:07:09,223 --> 00:07:11,976
Well, you can tell Ms. Marvel
she can take her domino and...
124
00:07:12,184 --> 00:07:14,186
Well, I can't wait to read it.
125
00:07:15,563 --> 00:07:20,776
Anyway, I have... Now I'm getting
daily calls from my publisher...
126
00:07:20,943 --> 00:07:23,863
- ... asking when it's gonna be done.
- So can't help me with the lights?
127
00:07:24,029 --> 00:07:26,407
- No, I can't.
- Think Jess will have time?
128
00:07:26,574 --> 00:07:28,454
Jess is at the B&B
putting it back together.
129
00:07:28,576 --> 00:07:31,566
Whoever took care of it while
we were gone made a mess.
130
00:07:31,567 --> 00:07:33,706
Starving artist. Bye!
131
00:07:36,208 --> 00:07:37,293
Megan?
132
00:07:38,002 --> 00:07:40,462
Would you help me take down the lights?
133
00:07:40,629 --> 00:07:42,882
I'm it. I'd love to.
134
00:07:46,427 --> 00:07:48,554
The toughest part's being
on a bus for six months.
135
00:07:48,721 --> 00:07:50,723
I know more about these
guys than I ever wanted to.
136
00:07:50,890 --> 00:07:53,309
But it's nice, being
together on the road.
137
00:07:53,475 --> 00:07:56,812
- The band is like a second family.
- Yeah, the one you never wanted.
138
00:07:58,606 --> 00:08:01,525
We're glad the Trace Riley
Band is back together.
139
00:08:01,692 --> 00:08:05,362
When we come back in a minute,
wanna play something for us?
140
00:08:05,571 --> 00:08:07,198
You know it.
141
00:08:11,035 --> 00:08:12,536
You got 30 seconds, guys.
142
00:08:14,830 --> 00:08:17,124
I can't believe we're
being featured on WDPL.
143
00:08:17,291 --> 00:08:18,751
It's going well, right?
144
00:08:18,918 --> 00:08:20,330
And I can't believe my wife wants me
145
00:08:20,331 --> 00:08:22,130
to invite you guys for dinner tonight.
146
00:08:22,296 --> 00:08:26,508
- I can't. Plans.
- Of course. Yeah. What about you, Trace?
147
00:08:26,675 --> 00:08:28,677
- Is Linda cooking?
- Yeah.
148
00:08:28,844 --> 00:08:31,722
- Then I'd love to come.
- Of course. Six o'clock.
149
00:08:31,889 --> 00:08:35,226
- All right.
- Guys, we're back in three, two...
150
00:08:37,895 --> 00:08:40,898
- I just walked out.
- Was that a walk? I'd call that stomp.
151
00:08:41,065 --> 00:08:43,170
- It was impressive.
- It was, wasn't it?
152
00:08:43,171 --> 00:08:44,385
I just can't believe
David and I are over.
153
00:08:47,571 --> 00:08:50,074
Maybe the Pecks understood how I felt.
154
00:08:50,741 --> 00:08:52,400
Maybe they're gonna welcome me back.
155
00:08:52,401 --> 00:08:56,000
Maybe the phone will ring right now.
156
00:08:57,081 --> 00:08:58,082
Right now.
157
00:08:59,959 --> 00:09:01,710
Right now.
158
00:09:02,253 --> 00:09:04,129
This timing thing is not working out.
159
00:09:04,296 --> 00:09:06,340
- It's not necessarily over.
- It is.
160
00:09:06,507 --> 00:09:08,685
I'd love nothing more than to go down
161
00:09:08,686 --> 00:09:09,970
this emotional rabbit hole with you.
162
00:09:10,135 --> 00:09:13,180
But right now I have to focus on
reality and what's in front me.
163
00:09:13,389 --> 00:09:16,308
And at this moment it is writing
problems that won't go away.
164
00:09:16,517 --> 00:09:19,687
You could do what I'm doing and
pretend it's over, like David and me.
165
00:09:19,853 --> 00:09:21,188
- Done.
- Does it work?
166
00:09:21,397 --> 00:09:23,983
- No, it's making me angry.
- I'm angry too.
167
00:09:24,149 --> 00:09:27,361
I spent so much time writing this,
and my editor is pressuring me...
168
00:09:27,569 --> 00:09:31,282
- ... to rush the editing. That's not simple.
- Especially for someone...
169
00:09:31,448 --> 00:09:33,784
... who overcomplicates everything.
170
00:09:35,202 --> 00:09:36,578
Simon?
171
00:09:36,745 --> 00:09:39,665
- What are you doing here?
- I was talking to your editor...
172
00:09:39,832 --> 00:09:41,020
... who also happens to be my editor,
173
00:09:41,021 --> 00:09:44,630
and I volunteered to
help simplify your life.
174
00:09:45,296 --> 00:09:47,965
- You mean my book?
- Of course.
175
00:09:48,424 --> 00:09:50,009
Brilliant.
176
00:09:50,801 --> 00:09:52,303
So...
177
00:09:54,972 --> 00:09:56,015
Hmm.
178
00:09:56,640 --> 00:09:59,810
- There are more boxes in the garage.
- Found them.
179
00:10:01,061 --> 00:10:03,022
- Thank you.
- Here you are.
180
00:10:03,814 --> 00:10:08,736
- Hey, how are Thomas and Robin doing?
- They're having an amazing time.
181
00:10:08,902 --> 00:10:11,363
- He's teaching her how to surf.
- Surfing, huh?
182
00:10:11,530 --> 00:10:14,033
- Mm-hm.
- Well, I hope it works out.
183
00:10:14,533 --> 00:10:18,454
- You don't sound enthusiastic.
- No. I hope it works out for them.
184
00:10:18,620 --> 00:10:21,749
- It has been 30 years.
- That's no reason not to try.
185
00:10:21,957 --> 00:10:24,293
But there is reason for
diminished expectations.
186
00:10:24,460 --> 00:10:27,921
- Maybe, but I'm not giving up hope.
- No. Nor am I.
187
00:10:28,964 --> 00:10:31,425
- Same go for you and Connor?
- Of course.
188
00:10:31,592 --> 00:10:35,554
- Because, Mick, it seems that...
- We will work it out. I promise you.
189
00:10:36,138 --> 00:10:37,624
"Working it out" should be
190
00:10:37,625 --> 00:10:39,767
above the O'Brien crest.
Right under stubborn.
191
00:10:39,933 --> 00:10:42,895
- What about charm? O'Briens have lots.
- Oh, really?
192
00:10:43,270 --> 00:10:46,106
- I've been known to have my moments.
- Once or twice.
193
00:10:46,315 --> 00:10:49,693
So, what do I get for helping you out?
194
00:10:49,860 --> 00:10:51,862
- What do you have in mind?
- Giovanni's pizza.
195
00:10:52,071 --> 00:10:54,740
I haven't had a good margherita
pizza since I left New York.
196
00:10:54,948 --> 00:10:56,492
Yeah. I'm in.
197
00:10:56,658 --> 00:10:59,703
Did you know the margherita pizza
was named after Queen Margherita?
198
00:11:00,704 --> 00:11:04,208
Right. So I found the
source and radioed it in.
199
00:11:04,375 --> 00:11:07,086
I heard Kyle yell, "The pumps
are down." I'm like, "What?"
200
00:11:07,294 --> 00:11:11,090
Next thing I know, the trusses
collapse, I'm down for the count.
201
00:11:11,548 --> 00:11:14,510
But thanks to Jordan, I'm still here.
202
00:11:14,718 --> 00:11:15,719
To Jordan!
203
00:11:15,886 --> 00:11:17,930
- To Jordan!
- Yeah, Jordan!
204
00:11:19,890 --> 00:11:23,227
- Mm. I love this song. We have to dance.
- Unh!
205
00:11:23,393 --> 00:11:26,271
Hey, hey, Sarah. We don't have
to do everything all at once.
206
00:11:26,438 --> 00:11:28,816
Fine. We'll just dance.
207
00:11:31,485 --> 00:11:33,987
- Sarah.
- Come on, I wanna dance.
208
00:11:35,072 --> 00:11:38,033
♪ Couldn't rewind, too late ♪
♪ So much for fate ♪
209
00:11:38,200 --> 00:11:40,702
♪ So much for feeling the break ♪
210
00:11:40,869 --> 00:11:41,870
All right.
211
00:11:42,037 --> 00:11:43,664
♪ I just wanna break free ♪
212
00:11:44,164 --> 00:11:46,792
♪ Drive until the tank's on empty ♪
213
00:11:50,921 --> 00:11:53,215
Here we go. Here we
go. Train. Here we go.
214
00:11:53,382 --> 00:11:56,593
You ready? You ready to lead
us out? Wanna get that one on?
215
00:11:57,386 --> 00:11:59,346
Let me see you play.
216
00:12:02,474 --> 00:12:04,309
Yeah, okay, bedtime.
217
00:12:04,476 --> 00:12:07,104
Bedtime.
218
00:12:07,563 --> 00:12:09,064
- Hon.
- Oh. Uh-huh.
219
00:12:09,273 --> 00:12:11,358
- Yep.
- You're up.
220
00:12:13,944 --> 00:12:16,655
Wanna stick around? This
will only take an hour or two.
221
00:12:17,990 --> 00:12:20,220
Dinosaur? Yeah. All right.
222
00:12:20,221 --> 00:12:23,662
Here we go. Got your
dinosaur. All right.
223
00:12:24,830 --> 00:12:29,001
By the second book, I just look
at the pictures and make stuff up.
224
00:12:29,209 --> 00:12:32,504
- Come up with anything good?
- You know what? I gotta be honest.
225
00:12:32,671 --> 00:12:34,071
I'm pretty funny.
226
00:12:34,173 --> 00:12:36,758
It's Freddie the Fish time!
227
00:12:36,967 --> 00:12:38,552
Can I get you anything else, Trace?
228
00:12:38,719 --> 00:12:40,929
- Want more coffee? Pie?
- No, I am...
229
00:12:41,096 --> 00:12:42,306
- I'm fine.
- You sure?
230
00:12:42,639 --> 00:12:46,685
I should get going. Give Abby
a call before she goes to bed.
231
00:12:46,852 --> 00:12:51,481
- Oh. I understand.
- But thank you for an amazing meal.
232
00:12:51,648 --> 00:12:55,777
And when Freddie the Fish comes
up for air, thank him for me too.
233
00:12:55,944 --> 00:12:58,989
Of course. You're
welcome any time, Trace.
234
00:12:59,364 --> 00:13:01,241
And thank you.
235
00:13:04,953 --> 00:13:07,706
- Good night, Linda.
- Good night. I'll walk you out.
236
00:13:14,421 --> 00:13:18,133
"Suddenly, Freddie the Fish stopped.
He wasn't facing Squirrel Man.
237
00:13:18,300 --> 00:13:20,510
It was the evil Mr. Shoe.
238
00:13:20,677 --> 00:13:25,015
'Mr. Shoe, I thought you were still
trapped in your house of waffles.'"
239
00:13:36,902 --> 00:13:38,487
Hi, it's Abby. Leave a message.
240
00:13:38,654 --> 00:13:43,700
Hey, Abby, it's me. I was
just calling to say hi.
241
00:13:44,493 --> 00:13:46,161
I miss you.
242
00:14:00,849 --> 00:14:02,226
Hey.
243
00:14:02,560 --> 00:14:04,728
Uh, hey.
244
00:14:04,895 --> 00:14:08,899
- Your office told me you'd be here.
- Yeah, I have a breakfast meeting.
245
00:14:09,066 --> 00:14:12,069
- I'm second chair on that lawsuit now.
- They're lucky to have you.
246
00:14:13,696 --> 00:14:14,863
Have you got a minute?
247
00:14:16,740 --> 00:14:19,743
Connor, I'm asking you if
you have a minute for me.
248
00:14:20,744 --> 00:14:22,997
Well, you're here. Sure, have a seat.
249
00:14:23,497 --> 00:14:24,745
I came to drop this off.
250
00:14:24,746 --> 00:14:28,260
It's the discovery documents
from the trust settlement.
251
00:14:28,419 --> 00:14:32,756
- You could have left them at my office.
- You know me, face to face.
252
00:14:33,966 --> 00:14:36,100
If you have some free
time this afternoon
253
00:14:36,101 --> 00:14:37,680
you could come down to the marina.
254
00:14:38,095 --> 00:14:39,805
You planning on tearing it down?
255
00:14:39,972 --> 00:14:41,557
Put up an office building?
256
00:14:41,724 --> 00:14:43,559
Not today, but you never know.
257
00:14:43,767 --> 00:14:47,062
No, I got this side project and I
thought you'd like to check it out.
258
00:14:47,855 --> 00:14:50,858
Maybe, I don't know. I'll
have to check my schedule.
259
00:14:51,817 --> 00:14:54,778
Okay, well, whatever you want.
260
00:14:58,490 --> 00:15:00,659
I hope I'll see you this afternoon.
261
00:15:10,127 --> 00:15:12,338
- I can't believe the Pecks set me up like that.
- I know.
262
00:15:12,504 --> 00:15:13,923
- They lied to me.
- I know!
263
00:15:14,089 --> 00:15:18,135
I know what that feels like too.
I've been lied to by Simon Atwater.
264
00:15:18,344 --> 00:15:21,347
He's not British! I knew
that accent was fake.
265
00:15:21,513 --> 00:15:24,141
No, when he read the first
draft of the manuscript...
266
00:15:24,308 --> 00:15:27,311
... all he could talk about was
how much he loved it. And now...
267
00:15:27,478 --> 00:15:29,430
... everything he loved about
it, he wants me to change.
268
00:15:29,431 --> 00:15:31,523
He says it's not emotional.
269
00:15:31,732 --> 00:15:35,694
Emotional? You're like the most
emotional person I know. Besides me.
270
00:15:35,903 --> 00:15:39,323
- Thank you, sort of.
- Do you have to listen to him?
271
00:15:39,490 --> 00:15:41,361
I mean, he's here on his own, isn't he?
272
00:15:41,362 --> 00:15:43,000
What kind of editor comes to your house?
273
00:15:43,202 --> 00:15:44,745
Yeah, no, he...
274
00:15:44,912 --> 00:15:47,581
... totally just volunteered to help.
275
00:15:47,790 --> 00:15:51,669
What's annoying though is that
he's right a lot of the time.
276
00:15:51,877 --> 00:15:55,965
- So...
- Know what? We're gonna be fine, okay?
277
00:15:56,131 --> 00:15:59,718
We just need to stop stressing
about men and our problems with men.
278
00:15:59,885 --> 00:16:02,054
We need to focus on
what's good in our lives...
279
00:16:02,221 --> 00:16:03,695
... and that we are strong women.
280
00:16:03,696 --> 00:16:05,350
We are sisters and nothing can break...
281
00:16:05,516 --> 00:16:08,143
- ... the bonds of sisterhood.
- Yeah!
282
00:16:09,728 --> 00:16:11,313
That is... Sorry.
283
00:16:11,563 --> 00:16:14,817
Hello. Yes. Uh-huh.
284
00:16:15,025 --> 00:16:17,778
I will be right there.
Mm-hm. Okay, thanks.
285
00:16:17,987 --> 00:16:20,990
- What? We are the sisters, though.
- I have to go to work.
286
00:16:21,198 --> 00:16:23,867
- We were being strong.
- The three of us, not two.
287
00:16:24,034 --> 00:16:27,579
- Like this, together. Stronger together.
- Tripod. Strong...
288
00:16:28,706 --> 00:16:30,249
- Two.
- Like this.
289
00:16:30,416 --> 00:16:32,126
We have to be. We have no choice.
290
00:16:33,377 --> 00:16:37,965
♪ Timeless ♪
291
00:16:39,591 --> 00:16:42,845
♪ I'm never gonna be the same ♪
292
00:16:43,012 --> 00:16:48,017
♪ Your love is timeless ♪
293
00:16:48,851 --> 00:16:50,144
♪ To me ♪
294
00:16:53,856 --> 00:16:57,067
♪ All my minutes, they go missing ♪
295
00:16:57,234 --> 00:17:02,489
♪ And I lose track of time ♪
♪ Whenever you're around ♪
296
00:17:04,658 --> 00:17:09,121
♪ Like an hourglass ♪
♪ That last through all these years ♪
297
00:17:09,288 --> 00:17:14,334
♪ Your love is timeless ♪
298
00:17:16,336 --> 00:17:19,131
♪ You're never gonna feel this way ♪
299
00:17:19,757 --> 00:17:24,845
♪ Your love is timeless ♪
300
00:17:25,554 --> 00:17:27,514
♪ To me ♪
301
00:17:28,807 --> 00:17:31,977
Heh. What'd you do,
make that up overnight?
302
00:17:32,895 --> 00:17:33,979
It was a long night.
303
00:17:35,189 --> 00:17:37,149
- Couldn't sleep.
- Wow.
304
00:17:37,524 --> 00:17:40,152
Well, I'm glad I didn't read
you a bedtime story then.
305
00:17:41,528 --> 00:17:43,655
- It's really good.
- Thanks.
306
00:17:43,822 --> 00:17:46,658
I change my vote from
"Bargain and Boots" to...
307
00:17:46,825 --> 00:17:49,286
- What's it called?
- It's called "Timeless."
308
00:17:50,788 --> 00:17:52,581
What'd you think, Leigh?
309
00:17:58,712 --> 00:18:01,131
Whoa, whoa. No, no,
no. Not that. Not that.
310
00:18:01,298 --> 00:18:03,675
The sled is emblematic
of the character's...
311
00:18:03,842 --> 00:18:07,513
... internal struggle for
self-discovery and acceptance.
312
00:18:07,679 --> 00:18:09,139
Right.
313
00:18:09,389 --> 00:18:11,809
Do you like winter sports?
314
00:18:11,975 --> 00:18:14,853
- Sledding and skating and such?
- Yes.
315
00:18:15,062 --> 00:18:18,148
Yes. I spent a semester
overseas in Copenhagen.
316
00:18:18,315 --> 00:18:20,470
Or "Copenhagen," as the
locals like to call it,
317
00:18:20,471 --> 00:18:21,571
and we spent all winter...
318
00:18:21,777 --> 00:18:25,114
No, no. That... That is
my favorite paragraph.
319
00:18:25,280 --> 00:18:28,315
Okay. For my own edification,
320
00:18:28,316 --> 00:18:30,160
is every paragraph
your favorite paragraph?
321
00:18:30,327 --> 00:18:33,539
Yes. I have a problem with
people editing my work.
322
00:18:33,747 --> 00:18:36,792
Evidently, but these,
they're just suggestions.
323
00:18:36,959 --> 00:18:38,502
I'm using a pencil.
324
00:18:39,211 --> 00:18:40,712
Okay, no, but wait!
325
00:18:40,879 --> 00:18:45,008
This was your favorite anecdote.
You called this smart...
326
00:18:45,175 --> 00:18:48,637
... and witty and brilliant.
But you do say "brilliant" a lot.
327
00:18:49,138 --> 00:18:50,433
It's an English thing.
328
00:18:50,434 --> 00:18:54,770
Just so you know, I did find it
witty, charming and brilliant.
329
00:18:54,977 --> 00:18:57,646
And I recommend you should
use it, but not here.
330
00:18:57,813 --> 00:18:59,523
- Ugh.
- In your next novel.
331
00:19:00,524 --> 00:19:03,277
Why are you really here, Simon?
332
00:19:03,443 --> 00:19:06,363
I was talking to Steve Kennedy,
who knows I brought your book in.
333
00:19:06,530 --> 00:19:07,975
And he said that you submitted
334
00:19:07,976 --> 00:19:10,450
eight different drafts
of your manuscript.
335
00:19:10,617 --> 00:19:12,619
They just wanna know
which one you wanna submit.
336
00:19:12,786 --> 00:19:14,454
So you're "just here to help"?
337
00:19:15,038 --> 00:19:16,039
At your service.
338
00:19:21,170 --> 00:19:23,338
Hey, so we're done, right?
339
00:19:23,505 --> 00:19:26,842
- I don't feel done.
- Look, five miles is done.
340
00:19:27,009 --> 00:19:28,594
I don't wanna stop.
341
00:19:28,844 --> 00:19:31,217
Maybe we could just, I don't
know, go out, get a beer.
342
00:19:31,218 --> 00:19:33,433
Talk a little bit. Chill.
343
00:19:33,599 --> 00:19:35,434
I was thinking maybe skydiving.
344
00:19:36,852 --> 00:19:39,646
- You can't be serious.
- You could teach me.
345
00:19:39,813 --> 00:19:43,358
- I saw your badge. Freefall parachutist.
- There were reasons for jumping.
346
00:19:43,525 --> 00:19:46,111
- Come on, it must've been fun.
- Not really. Hey. Hey.
347
00:19:46,278 --> 00:19:48,071
Look, look.
348
00:19:50,449 --> 00:19:53,327
Look, Sarah, I think you
need to slow down a bit.
349
00:19:53,493 --> 00:19:55,621
Ever since your accident, you've been...
350
00:19:55,913 --> 00:19:58,707
... a little intense.
I think you need to...
351
00:19:58,874 --> 00:20:01,126
I don't know, talk about
it. Kevin, I'm doing great.
352
00:20:04,171 --> 00:20:07,799
- I feel like... Like I can do anything.
- I know.
353
00:20:08,675 --> 00:20:10,385
Sarah, you...
354
00:20:11,428 --> 00:20:13,722
- You were almost...
- I don't wanna hear it.
355
00:20:14,431 --> 00:20:17,100
And if you don't wanna
share this with me...
356
00:20:18,477 --> 00:20:20,395
... I'll just do it on my own.
357
00:20:20,854 --> 00:20:22,689
Starting with another five.
358
00:20:33,867 --> 00:20:36,995
Leigh, what's up?
359
00:20:37,162 --> 00:20:40,499
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
360
00:20:42,000 --> 00:20:43,168
It's just...
361
00:20:43,335 --> 00:20:45,295
... we always write
for the band together.
362
00:20:45,462 --> 00:20:49,341
Like I said, I couldn't
sleep, and I just...
363
00:20:51,426 --> 00:20:54,221
At least tell me what
you think. Honestly.
364
00:20:55,055 --> 00:20:56,765
Honestly...
365
00:20:57,474 --> 00:20:59,893
... I think it's one of the
best thing you've ever written.
366
00:21:03,438 --> 00:21:05,732
So "Timeless" it is.
367
00:21:20,914 --> 00:21:23,292
Leigh. Leigh.
368
00:21:26,378 --> 00:21:28,505
What's really going on here?
369
00:21:29,298 --> 00:21:32,342
We're a writing team,
right? We work together.
370
00:21:33,135 --> 00:21:35,220
Of course we're still a team, but...
371
00:21:35,387 --> 00:21:38,148
I mean, the song just came out This
has nothing to do with us, right?
372
00:21:44,354 --> 00:21:45,397
Trace...
373
00:21:46,773 --> 00:21:49,735
It's Abby. I gotta take this.
374
00:21:51,028 --> 00:21:52,070
Hey, Abs.
375
00:21:52,237 --> 00:21:55,949
- Sorry I missed your call last night.
- No, it's fine.
376
00:21:56,366 --> 00:21:58,869
- You sound tired.
- Mm. I didn't sleep.
377
00:21:59,953 --> 00:22:01,371
Yeah, me neither.
378
00:22:02,080 --> 00:22:05,500
Trace, I found another
picture of us online...
379
00:22:05,667 --> 00:22:07,919
... from when we were
saying goodbye in Dallas.
380
00:22:08,587 --> 00:22:11,548
I think maybe we need to
start being more careful.
381
00:22:12,090 --> 00:22:13,091
I am.
382
00:22:13,258 --> 00:22:14,926
That's what worries me.
383
00:22:15,093 --> 00:22:19,222
I am getting paranoid whenever I'm
out with the girls. I know I have...
384
00:22:19,389 --> 00:22:21,600
... no reason to be. I can't help it.
385
00:22:21,767 --> 00:22:23,352
I don't know what to say.
386
00:22:23,518 --> 00:22:27,481
- If I could stop these people, I would.
- Trace, this is serious.
387
00:22:27,647 --> 00:22:30,776
Okay, there are pictures
of my daughters online.
388
00:22:30,942 --> 00:22:32,319
There's pictures of us.
389
00:22:32,486 --> 00:22:35,989
The irony is every decision
I have made in the last year...
390
00:22:36,156 --> 00:22:40,202
... has been to give my daughters
a better life and to protect them.
391
00:22:40,368 --> 00:22:42,496
I feel like I'm doing the opposite.
392
00:22:42,662 --> 00:22:45,373
Abby, of course I want you to feel safe.
393
00:22:45,540 --> 00:22:47,990
And making sure that you
and the girls are secure,
394
00:22:47,991 --> 00:22:50,295
it's my number one priority.
395
00:22:50,462 --> 00:22:54,007
- But I don't know what else I can do.
- You keep saying that.
396
00:22:54,382 --> 00:22:57,427
But I'm just... I'm not
comfortable with this.
397
00:22:57,761 --> 00:23:01,890
I can't shake the feeling that
ultimately I'm responsible.
398
00:23:10,649 --> 00:23:11,983
So...
399
00:23:12,943 --> 00:23:15,112
- ... you have a sailboat?
- I do.
400
00:23:15,278 --> 00:23:17,155
Is this why you asked me here?
401
00:23:17,322 --> 00:23:20,325
I thought I could use a
little help on the hatch.
402
00:23:20,492 --> 00:23:22,911
I'm guessing Kevin was busy?
403
00:23:23,578 --> 00:23:26,123
I asked you. I didn't ask Kevin.
404
00:23:27,040 --> 00:23:30,168
- Who else knows about the sailboat?
- You and Thomas.
405
00:23:30,335 --> 00:23:33,630
- I've never sailed before.
- We can do that too.
406
00:23:34,881 --> 00:23:37,300
- Now I know why you asked me here.
- What do you mean?
407
00:23:37,467 --> 00:23:39,136
You do this every time.
408
00:23:39,302 --> 00:23:42,264
We never talk about what
we need to talk about.
409
00:23:42,430 --> 00:23:44,203
You invite me to share some secret,
410
00:23:44,204 --> 00:23:46,351
so I remember we have so much in common.
411
00:23:46,518 --> 00:23:49,646
I invited you here because
I thought you'd enjoy this.
412
00:23:49,813 --> 00:23:52,190
And I want to spend time with you.
413
00:23:52,357 --> 00:23:55,819
- That makes us fine? We're better?
- We're far from fine.
414
00:23:55,986 --> 00:23:59,489
I thought we could work on
the hatch and on the rigging.
415
00:23:59,656 --> 00:24:02,159
No, no, stop. I'm so tired of this.
416
00:24:02,325 --> 00:24:06,371
All we ever do is we fight, and
then we make up, and then we do this.
417
00:24:06,538 --> 00:24:09,300
We pretend that everything
is better between us.
418
00:24:09,301 --> 00:24:11,170
And then we just fight again.
419
00:24:11,585 --> 00:24:15,213
Connor, I'm just trying to figure
out a way to move past this.
420
00:24:15,380 --> 00:24:18,675
With you figuring out
how to get past this...
421
00:24:18,842 --> 00:24:21,136
... it's just going around in circles.
422
00:24:21,386 --> 00:24:23,221
And I'm not interested.
423
00:24:37,903 --> 00:24:39,988
- Okay, what now?
- Nothing.
424
00:24:40,155 --> 00:24:42,741
You haven't looked up
in an hour. What's up?
425
00:24:42,908 --> 00:24:44,910
Kacie's rather interesting.
426
00:24:45,076 --> 00:24:46,745
Oh, interesting how?
427
00:24:47,537 --> 00:24:51,541
Interesting in a character way. As
a protagonist, she is charming...
428
00:24:51,708 --> 00:24:54,294
- ... lovely, seemingly warm.
- "Seemingly warm"?
429
00:24:54,461 --> 00:24:57,255
I loved how you
described her on page 42.
430
00:24:57,422 --> 00:25:01,760
The anecdote about her not letting
go of her VW Beetle for six years...
431
00:25:01,927 --> 00:25:04,262
... even though it never ran. That...
432
00:25:04,429 --> 00:25:07,307
That says more about
her than all those words.
433
00:25:07,474 --> 00:25:09,684
It says she really likes her old car.
434
00:25:10,060 --> 00:25:14,439
"The car was unfixable." Page 72.
435
00:25:14,606 --> 00:25:16,107
Where are you?
436
00:25:16,942 --> 00:25:20,237
- "The problem wasn't the car."
- The problem was me.
437
00:25:21,238 --> 00:25:23,531
- The problem was me.
- Bree.
438
00:25:23,698 --> 00:25:27,035
Ice climbing without a rope.
That's what this feels like.
439
00:25:37,879 --> 00:25:41,049
♪ Forever gonna feel this way ♪
440
00:25:41,216 --> 00:25:45,845
♪ Your love is timeless ♪
441
00:25:46,930 --> 00:25:48,515
♪ To me ♪
442
00:25:56,731 --> 00:25:58,650
I think we got it.
443
00:25:58,817 --> 00:26:00,068
Yeah, I think so.
444
00:26:00,860 --> 00:26:02,237
Cool.
445
00:26:02,529 --> 00:26:05,657
All right. Excuse me a
second. I'm gonna make a call.
446
00:26:11,830 --> 00:26:14,207
Hey, Bree? It's Trace.
447
00:26:16,876 --> 00:26:19,462
Listen, I need to ask you a favor.
448
00:26:20,130 --> 00:26:22,007
So how's Sarah doing?
449
00:26:22,841 --> 00:26:25,010
- She's fine.
- Yeah?
450
00:26:25,176 --> 00:26:29,097
In the past two days, we've
gone running twice, bouldering...
451
00:26:29,264 --> 00:26:32,475
... a swim in the bay, and
now she wants to skydive.
452
00:26:32,767 --> 00:26:34,936
Heh. Wow.
453
00:26:36,938 --> 00:26:38,398
Kev...
454
00:26:39,232 --> 00:26:40,608
... she sounds like...
455
00:26:40,775 --> 00:26:42,277
- Like me?
- Yeah.
456
00:26:42,444 --> 00:26:43,987
Yeah, I know.
457
00:26:45,155 --> 00:26:46,990
Have you said something?
458
00:26:47,157 --> 00:26:48,830
I don't think it would
make a difference.
459
00:26:48,831 --> 00:26:52,162
I didn't listen to
anyone when I got hurt.
460
00:26:53,997 --> 00:26:56,583
I survived, Mom.
461
00:26:57,042 --> 00:26:59,627
I put blinders on. The last
thing I wanted to think about...
462
00:26:59,794 --> 00:27:02,047
... was what would happen if I didn't.
463
00:27:02,839 --> 00:27:05,925
But if she's pushing this
hard, she's gonna hurt herself.
464
00:27:07,260 --> 00:27:08,636
I know.
465
00:27:10,472 --> 00:27:14,392
Kev, I can't begin to
know what you went through.
466
00:27:14,893 --> 00:27:17,220
But I do know the more
you pretended to be okay,
467
00:27:17,221 --> 00:27:19,481
the more scared we got.
468
00:27:20,940 --> 00:27:22,567
Yeah, I know.
469
00:27:29,532 --> 00:27:34,412
What if I just call up the Pecks
and ask them to have a sit-down.
470
00:27:34,579 --> 00:27:37,832
I could bring a fruit platter.
They eat a lot of papaya.
471
00:27:37,999 --> 00:27:40,251
They did, didn't they.
472
00:27:40,919 --> 00:27:44,130
Unfortunately, Simon is
really helping me with my book.
473
00:27:44,297 --> 00:27:46,174
- Isn't that good?
- Yeah, but...
474
00:27:46,341 --> 00:27:48,330
As much as I love having you girls
475
00:27:48,331 --> 00:27:50,720
come visit me at work, why are you here?
476
00:27:51,346 --> 00:27:54,641
- We were in the neighborhood.
- Our neighborhood is an hour away.
477
00:27:54,808 --> 00:27:59,813
We thought you always take care of
us, so we should take care of you.
478
00:28:00,313 --> 00:28:04,317
- And then maybe everything will be okay.
- It's okay. It's gonna be fine.
479
00:28:04,484 --> 00:28:07,862
I'm okay with the
pictures and everything.
480
00:28:08,029 --> 00:28:10,240
I mean, they're just pictures, right?
481
00:28:10,407 --> 00:28:13,410
It's not a big deal. I need
to stop thinking about...
482
00:28:13,576 --> 00:28:15,036
Hey, Abs.
483
00:28:15,370 --> 00:28:16,871
Heh. Hi.
484
00:28:18,248 --> 00:28:19,916
What are you doing here?
485
00:28:20,166 --> 00:28:22,043
I was in the neighborhood.
486
00:28:22,210 --> 00:28:24,587
- Thought you could use a break.
- Liars.
487
00:28:24,754 --> 00:28:26,172
- Bye.
- Bye.
488
00:28:28,133 --> 00:28:30,593
Here. Sit down.
489
00:28:30,760 --> 00:28:33,388
What is happening right now?
490
00:28:34,514 --> 00:28:36,266
I wrote you this.
491
00:28:38,601 --> 00:28:43,189
♪ Timeless ♪
492
00:28:44,899 --> 00:28:47,902
♪ You're never gonna be the same ♪
493
00:28:48,445 --> 00:28:54,159
♪ Your love is timeless ♪
494
00:28:54,492 --> 00:28:56,494
♪ To me ♪
495
00:28:59,372 --> 00:29:02,250
♪ All my minutes, they go missing ♪
496
00:29:02,417 --> 00:29:07,464
♪ And I lose track of time ♪
♪ Whenever you're around ♪
497
00:29:07,630 --> 00:29:11,843
♪ An hour glass that lasts ♪
♪ Through all these years ♪
498
00:29:12,010 --> 00:29:17,223
♪ Your love is timeless ♪
499
00:29:18,183 --> 00:29:19,893
♪ To me ♪
500
00:29:28,860 --> 00:29:30,445
Don't you have a show?
501
00:29:30,612 --> 00:29:33,156
We finished. I had a car
take me to the airport.
502
00:29:33,323 --> 00:29:35,992
Caught the last flight to
Baltimore, then a taxi here.
503
00:29:36,159 --> 00:29:39,204
And I have another radio
interview at 10:00 in the morning.
504
00:29:39,370 --> 00:29:43,291
- We have an hour before I have to leave.
- That's crazy.
505
00:29:43,458 --> 00:29:44,751
Probably.
506
00:29:44,918 --> 00:29:47,629
But I didn't want to have
to make up over the phone.
507
00:29:50,256 --> 00:29:53,218
We weren't fighting. I just...
508
00:29:55,178 --> 00:29:58,723
I want to protect Carrie,
Caitlyn and us. I don't know how.
509
00:29:58,890 --> 00:30:01,059
Well, we'll figure it out...
510
00:30:01,392 --> 00:30:02,894
... together.
511
00:30:03,061 --> 00:30:06,147
Well, I'm sorry that I
got so upset last night.
512
00:30:06,314 --> 00:30:08,691
I just was worried and was missing you.
513
00:30:08,858 --> 00:30:10,068
Don't worry.
514
00:30:10,235 --> 00:30:11,778
I get it.
515
00:30:12,195 --> 00:30:13,530
It's hard.
516
00:30:13,696 --> 00:30:14,906
Yeah.
517
00:30:16,282 --> 00:30:19,536
I can't believe you came
here just to sing me a song.
518
00:30:19,702 --> 00:30:23,039
And to let you know that you are
the most important person in my life.
519
00:30:23,206 --> 00:30:27,919
And I know I keep saying that, so
I figured this time I'd show you.
520
00:30:28,503 --> 00:30:29,796
Face to face.
521
00:30:31,256 --> 00:30:32,298
Face to face.
522
00:30:39,514 --> 00:30:41,975
I love this place.
523
00:30:42,142 --> 00:30:44,728
I remember the first time
we came here. I was 21.
524
00:30:44,894 --> 00:30:46,771
- Mm-hm. You forgot your wallet.
- Yeah.
525
00:30:46,980 --> 00:30:48,995
Found a payphone, called my father.
526
00:30:48,996 --> 00:30:51,410
He waited outside while
I snuck out to get it.
527
00:30:51,568 --> 00:30:54,195
- I knew what was going on.
- I knew you knew.
528
00:30:54,362 --> 00:30:58,158
I was grateful you didn't say
anything. I don't think I told you.
529
00:30:58,325 --> 00:31:00,707
Dad slipped a 20 in
my wallet that night.
530
00:31:00,708 --> 00:31:02,370
He was always very fond of you.
531
00:31:02,871 --> 00:31:06,082
Your dad, he was always easy on me.
532
00:31:06,249 --> 00:31:07,459
Yes, he was.
533
00:31:07,625 --> 00:31:09,252
- And tough on you.
- Mm.
534
00:31:11,671 --> 00:31:15,425
- I think you and Connor...
- Don't make this about me and Connor.
535
00:31:16,343 --> 00:31:19,387
- I'm just trying to help.
- I know, but you can't.
536
00:31:19,554 --> 00:31:21,723
That was something I had
to work out with my father.
537
00:31:21,890 --> 00:31:24,225
This is something Connor
has to work out with me.
538
00:31:24,392 --> 00:31:28,813
- So here's to working things out?
- Sooner rather than later.
539
00:31:28,980 --> 00:31:30,482
Amen to that.
540
00:31:31,524 --> 00:31:35,320
- Would you like to look at the menu?
- We have talked about what we want.
541
00:31:35,487 --> 00:31:39,115
We're gonna have two margherita
pizzas with hot pepper flakes.
542
00:31:39,282 --> 00:31:41,618
- And extra cheese, please.
- Sure thing.
543
00:31:41,785 --> 00:31:43,495
- Yeah.
- Perfect. Sounds good.
544
00:31:43,661 --> 00:31:44,954
Thank you.
545
00:31:45,789 --> 00:31:48,541
I think it's great
what you two are doing.
546
00:31:48,708 --> 00:31:50,710
My parents still go out on dates too.
547
00:31:59,386 --> 00:32:01,554
- Right there. Mm-mm-mm.
- Mm.
548
00:32:02,305 --> 00:32:05,892
Ah, pie is how I figure things out.
549
00:32:06,059 --> 00:32:08,561
- You mean with David?
- No, with everything.
550
00:32:08,728 --> 00:32:09,960
I don't know what I was thinking.
551
00:32:09,961 --> 00:32:11,940
David and I are never gonna be together.
552
00:32:12,107 --> 00:32:13,490
We're like Romeo and Juliet,
553
00:32:13,491 --> 00:32:15,610
only more depressing because
we're both still alive.
554
00:32:15,777 --> 00:32:19,072
- But you feel dead inside.
- That's very deep.
555
00:32:19,239 --> 00:32:20,782
I do deep well.
556
00:32:20,949 --> 00:32:24,285
- I've had to a lot with Dad.
- You must be deeply in deep.
557
00:32:24,452 --> 00:32:26,663
- Oh, yeah.
- It's more fun being angry.
558
00:32:26,830 --> 00:32:28,790
Yeah, I get that too but tiring.
559
00:32:30,917 --> 00:32:33,044
I don't know if Dad
and I are gonna make up.
560
00:32:33,503 --> 00:32:36,172
Maybe you already have
and you don't know it.
561
00:32:36,339 --> 00:32:38,270
Maybe you're so used to being angry
562
00:32:38,271 --> 00:32:40,970
you don't know how to be anything else.
563
00:32:41,136 --> 00:32:43,763
Should I forget
everything that's happened?
564
00:32:43,930 --> 00:32:47,976
No, you just do what I did
with Mom. Focus on the now.
565
00:32:48,726 --> 00:32:51,187
Because the "then" has never been good.
566
00:32:51,896 --> 00:32:54,441
What are we gonna do
when we run out of pie?
567
00:32:54,607 --> 00:32:58,278
- We'll have to be okay with all of this.
- Or order another pie.
568
00:32:58,736 --> 00:33:00,113
Now that's deep.
569
00:33:19,591 --> 00:33:23,303
♪ Meet me on the West Coast ♪
570
00:33:23,470 --> 00:33:25,472
Ahem. Hi.
571
00:33:25,638 --> 00:33:27,098
Hi.
572
00:33:28,641 --> 00:33:30,435
I think we should talk.
573
00:33:30,727 --> 00:33:32,687
I'd be delighted.
574
00:33:35,732 --> 00:33:38,776
- Should I begin?
- No, no, no. I think I should.
575
00:33:42,280 --> 00:33:45,867
- Are you sure?
- Yeah. No, it's me. It's, um...
576
00:33:46,576 --> 00:33:49,204
I'm just having some
trouble with the words.
577
00:33:49,662 --> 00:33:51,560
It's been my experience
578
00:33:51,561 --> 00:33:54,000
writers never have trouble
just finding the words.
579
00:33:54,167 --> 00:33:55,960
It's finding the right ones.
580
00:33:57,045 --> 00:33:58,129
Clever.
581
00:33:59,339 --> 00:34:01,716
Occupational hazard. Sorry.
582
00:34:02,175 --> 00:34:04,260
Right. Um...
583
00:34:04,719 --> 00:34:08,306
You know what, I'm just
gonna... Okay, here it is.
584
00:34:09,849 --> 00:34:11,392
I'm Kacie.
585
00:34:12,352 --> 00:34:14,562
And, um...
586
00:34:15,063 --> 00:34:17,148
... everything you said about me...
587
00:34:17,315 --> 00:34:20,735
... emotionally protecting
myself by buying the wrong car...
588
00:34:20,902 --> 00:34:26,491
... or the wrong guy or Martin,
or whatever, that is true.
589
00:34:26,658 --> 00:34:28,368
That's what I do.
590
00:34:28,535 --> 00:34:31,079
I've been thinking
about that all afternoon.
591
00:34:32,789 --> 00:34:35,875
I was insensitive. And
I am sorry if I hurt you.
592
00:34:37,085 --> 00:34:39,504
I'm sorry, um...
593
00:34:39,671 --> 00:34:41,047
... if I've been unfair.
594
00:34:42,423 --> 00:34:44,634
You came here to help.
595
00:34:44,801 --> 00:34:46,733
I mean, all you've ever done is helped.
596
00:34:46,734 --> 00:34:49,722
And all I've ever done is push you away.
597
00:34:52,016 --> 00:34:53,643
It's just...
598
00:34:53,935 --> 00:34:57,063
Ahem. It's where I
feel most comfortable.
599
00:35:00,525 --> 00:35:02,527
Did you want to say something too?
600
00:35:03,570 --> 00:35:05,071
Well...
601
00:35:06,072 --> 00:35:08,866
... I was just gonna
ask if you wanted a pint.
602
00:35:11,661 --> 00:35:12,704
Brilliant.
603
00:35:15,290 --> 00:35:17,250
One more please.
604
00:35:26,175 --> 00:35:27,844
Hey, you made it.
605
00:35:28,011 --> 00:35:29,679
This is gonna be fun.
606
00:35:29,846 --> 00:35:31,306
Yeah.
607
00:35:31,472 --> 00:35:33,683
Sarah, I'm not going.
608
00:35:33,850 --> 00:35:35,810
What? Why?
609
00:35:36,436 --> 00:35:39,522
I know what you're doing
because I did it too.
610
00:35:40,898 --> 00:35:44,319
After my accident, after I
knew that I was gonna be okay...
611
00:35:44,611 --> 00:35:47,572
... what I felt was amazing.
612
00:35:47,739 --> 00:35:50,783
food, music...
613
00:35:50,950 --> 00:35:54,912
... the sky even looked
different somehow.
614
00:35:55,121 --> 00:35:57,540
It just felt like there was
nothing that I couldn't do.
615
00:35:57,707 --> 00:36:00,585
And I did some really silly things.
616
00:36:00,918 --> 00:36:02,545
Skydiving isn't silly.
617
00:36:02,712 --> 00:36:04,922
No, it's not about that.
618
00:36:05,965 --> 00:36:08,760
You can't go from high to high.
619
00:36:09,385 --> 00:36:13,056
At some point, it's gonna hit
you why you're really doing it.
620
00:36:14,015 --> 00:36:15,933
I'm doing this to celebrate.
621
00:36:16,934 --> 00:36:18,436
Maybe.
622
00:36:20,521 --> 00:36:22,315
I did it because I was scared.
623
00:36:24,067 --> 00:36:25,526
Terrified...
624
00:36:26,194 --> 00:36:27,236
... actually.
625
00:36:29,739 --> 00:36:32,617
Because for a moment, I
thought I was gonna die.
626
00:36:36,329 --> 00:36:38,289
There's nothing I could do.
627
00:36:54,597 --> 00:36:56,891
I thought I was gonna die too.
628
00:37:24,968 --> 00:37:27,554
Dad, this boat's in pretty rough shape.
629
00:37:33,727 --> 00:37:35,645
It does need a little work.
630
00:37:36,354 --> 00:37:37,731
A lot of it.
631
00:37:37,939 --> 00:37:41,151
It'll all be worth it
once I get her under sail.
632
00:37:43,862 --> 00:37:46,406
So, uh, where do you want me to start?
633
00:37:47,407 --> 00:37:49,784
Maybe with the ropes?
634
00:37:50,827 --> 00:37:52,537
Actually...
635
00:37:52,704 --> 00:37:55,874
... they're only called
ropes until they're in place.
636
00:37:56,332 --> 00:37:58,575
Once they're in place,
we call them lines,
637
00:37:58,576 --> 00:38:00,720
or sheets, or halyards or downhauls.
638
00:38:00,879 --> 00:38:03,298
This, for instance, is the main sheet.
639
00:38:03,840 --> 00:38:06,926
- Why do they call it that?
- You know, I have no idea.
640
00:38:08,845 --> 00:38:11,097
- You know how to tie a bowline?
- No.
641
00:38:11,556 --> 00:38:15,268
- Don't know much about boats, do you?
- Well, no.
642
00:38:15,435 --> 00:38:16,811
No one was there to teach me.
643
00:38:24,944 --> 00:38:26,571
I'm sorry.
644
00:38:29,574 --> 00:38:31,076
Thank you.
645
00:38:33,203 --> 00:38:36,456
Well, you wanna teach
me how to tie that knot?
646
00:38:37,540 --> 00:38:39,793
Sure. Come on board.
647
00:38:40,293 --> 00:38:41,753
All right.
648
00:38:43,755 --> 00:38:46,674
Actually, the bowline
is one of the greatest...
649
00:38:46,841 --> 00:38:50,456
... and yet the simplest
knot since nautical history.
650
00:38:50,457 --> 00:38:51,638
Pretty straightforward.
651
00:38:55,683 --> 00:38:57,894
Okay. All right.
652
00:38:59,896 --> 00:39:02,065
Okay, so we're done, right?
653
00:39:03,024 --> 00:39:05,276
We're not doing another 10 miles?
654
00:39:05,443 --> 00:39:08,154
- That's it.
- Oh, I love you.
655
00:39:11,491 --> 00:39:15,537
I mean, no. I love
that we're done running.
656
00:39:15,703 --> 00:39:17,038
And...
657
00:39:18,081 --> 00:39:19,666
You know what?
658
00:39:20,208 --> 00:39:21,626
I do.
659
00:39:24,921 --> 00:39:25,964
I love you.
660
00:39:27,048 --> 00:39:28,508
I love you.
661
00:39:29,926 --> 00:39:31,970
And that we're done running.
662
00:39:32,887 --> 00:39:34,139
So...
663
00:39:34,848 --> 00:39:37,267
- ... we love each other.
- Yeah.
664
00:39:37,433 --> 00:39:39,144
Yeah, I guess we do.
665
00:39:46,442 --> 00:39:48,945
More running? Come on!
666
00:39:49,279 --> 00:39:50,321
Right here.
667
00:39:51,072 --> 00:39:52,075
I mean, I don't know.
668
00:39:52,076 --> 00:39:55,827
I think the VW bit is redundant.
I think we can trim it.
669
00:39:56,161 --> 00:39:57,495
It's up to you.
670
00:39:57,662 --> 00:40:02,333
Oh. Are you saying that as my
editor, or whatever you are?
671
00:40:02,500 --> 00:40:05,086
What am I? That's a good question.
672
00:40:05,795 --> 00:40:08,570
I do know I'm your Wallace.
673
00:40:08,571 --> 00:40:11,510
Your marine biologist with
a penchant for flounder.
674
00:40:11,676 --> 00:40:13,595
Does that bother you?
675
00:40:13,761 --> 00:40:15,889
On the contrary, I'm flattered.
676
00:40:16,931 --> 00:40:18,850
He does grow on you.
677
00:40:21,603 --> 00:40:24,689
You know what, I say...
678
00:40:25,440 --> 00:40:27,150
... trim the bug.
679
00:40:27,317 --> 00:40:30,320
It's time I get a car
I don't need to repair.
680
00:40:30,486 --> 00:40:33,435
Well, you know, there are some excellent
681
00:40:33,436 --> 00:40:36,245
late-model British cars on the market.
682
00:40:37,076 --> 00:40:40,330
I do like Aston Martins.
683
00:40:40,914 --> 00:40:43,458
I wonder if Daniel Craig is available.
684
00:40:43,625 --> 00:40:45,585
- Still married.
- Hm.
685
00:40:45,752 --> 00:40:47,670
Daniel Radcliffe?
686
00:40:48,046 --> 00:40:49,881
He drove a broom.
687
00:40:53,718 --> 00:40:54,886
- Noted.
- Right.
688
00:40:55,345 --> 00:40:58,139
New plants, new beginnings.
689
00:40:59,098 --> 00:41:01,090
You know, I think I finally understand
690
00:41:01,091 --> 00:41:02,953
why Gran likes gardening so much.
691
00:41:03,820 --> 00:41:06,606
It slows everything
down. It's cathartic.
692
00:41:06,773 --> 00:41:08,942
It always gives me time to think.
693
00:41:09,108 --> 00:41:12,654
And try not to make
things what they're not.
694
00:41:12,820 --> 00:41:14,822
And you're over David?
695
00:41:14,989 --> 00:41:19,035
No, but I haven't thought about
him in about 42 minutes, so...
696
00:41:19,202 --> 00:41:20,954
- Until I mentioned him.
- Yeah.
697
00:41:21,120 --> 00:41:22,664
Sorry about that.
698
00:41:22,830 --> 00:41:24,666
Oh, more guests.
699
00:41:30,171 --> 00:41:32,423
Jess O'Brien...
700
00:41:32,882 --> 00:41:35,969
- David.
- ... I think you forgot something.
701
00:41:43,434 --> 00:41:45,353
It fits.
702
00:41:45,645 --> 00:41:47,335
I don't know if you're still
in the market for a cook,
703
00:41:47,336 --> 00:41:50,650
gardener, handyman, anything.
704
00:41:51,567 --> 00:41:53,861
But I'd like to submit my application.
705
00:41:54,570 --> 00:41:57,407
- Do you have any references?
- Just one.
706
00:41:58,408 --> 00:42:00,702
I missed her more than anything.
707
00:42:12,922 --> 00:42:15,967
You know who makes a good
burger? Paulies in Philly.
708
00:42:16,134 --> 00:42:18,720
- Remember that?
- Yeah. Best plate of fries.
709
00:42:18,886 --> 00:42:20,555
Now, was that ketchup or barbecue sauce?
710
00:42:22,390 --> 00:42:24,267
You boys all set?
711
00:42:28,396 --> 00:42:29,480
You coming, John?
712
00:42:31,399 --> 00:42:34,360
- I'm gonna miss you.
- I'm gonna miss you.
713
00:42:36,904 --> 00:42:39,157
- Be back soon.
- Yeah.
714
00:42:41,951 --> 00:42:43,870
- Let's do this.
- Yep.
715
00:43:04,500 --> 00:43:09,500
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
52088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.