All language subtitles for Brassic - 01x01 - Episode 1.HDTV.x264-LiNKLE.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,880 --> 00:00:18,360 Chucking yourself off, Vinnie? You don't wanna jump off there. 2 00:00:18,520 --> 00:00:21,400 Not high enough. You'll just bugger your legs up. 3 00:00:21,560 --> 00:00:24,920 Yeah, all right. Thanks, Ralph. I'll bear that in my mind, mate. 4 00:00:25,040 --> 00:00:27,360 Tower block. That's what you need. 5 00:00:27,520 --> 00:00:30,440 Or a fast-moving train. See you, son. 6 00:00:31,680 --> 00:00:34,920 Or not. Come on, then! Come on! 7 00:00:35,040 --> 00:00:37,280 ♪ The best things in life are free ♪ 8 00:00:38,360 --> 00:00:40,920 ♪ But you can give them to the birds and bees... ♪ 9 00:00:41,080 --> 00:00:42,200 ♪ I need money... ♪ 10 00:00:42,360 --> 00:00:44,520 'Fuck the middle class. Fuck The Guardian. 11 00:00:44,720 --> 00:00:48,560 Fuck three holidays a year, and drinking red wine, talking bollocks at dinner parties. 12 00:00:48,720 --> 00:00:51,600 Fuck quinoa and keenwa. Fuck scented candles. 13 00:00:51,800 --> 00:00:55,320 You can fuck your people carriers and your posh kids called Tilly and Tarquin. 14 00:00:55,480 --> 00:00:58,240 Fuck moisturiser, fuck vitamins. Fuck lacrosse, 15 00:00:58,400 --> 00:01:01,640 and bloody tennis and 18 holes on a fucking Sunday. 16 00:01:01,800 --> 00:01:03,720 They call us Blair's forgotten youth. 17 00:01:03,880 --> 00:01:06,080 Kids that grow up in a town that offered nothing. 18 00:01:06,240 --> 00:01:08,280 No opportunities, no prospects, no hope. 19 00:01:08,440 --> 00:01:10,560 But what they'll never understand is this, 20 00:01:10,720 --> 00:01:13,320 we're not victims. We just have a different way of living. 21 00:01:13,480 --> 00:01:16,000 It's about having your mates, man. Having a laugh, 22 00:01:16,120 --> 00:01:18,560 and just finding a way to survive.' 23 00:01:18,720 --> 00:01:20,920 Tell me it's not looking thinner. I can't tell. 24 00:01:21,080 --> 00:01:23,280 You can't tell if you don't look properly, Dylan. 25 00:01:23,440 --> 00:01:25,760 It's fine. See what I mean? You're not even looking. 26 00:01:25,920 --> 00:01:28,200 What? I looked. Didn't I look? You were gazing! 27 00:01:28,360 --> 00:01:31,800 You are bloody glancing at him. What's less than a glance? 28 00:01:31,960 --> 00:01:34,920 A peek or a glimpse. A glimpse? You're glimpsing! 29 00:01:35,080 --> 00:01:38,520 Right, look properly. Check it out, see? 30 00:01:38,640 --> 00:01:41,640 You're a bit... follicly challenged. 31 00:01:41,800 --> 00:01:43,840 Fucking follicly challenged? 32 00:01:50,400 --> 00:01:53,000 Watch out! Oh, shit. What was that? 33 00:01:53,200 --> 00:01:56,880 A pheasant. Where is it? I don't know. It's wedged in the fucking grille. 34 00:01:57,080 --> 00:02:00,240 That's not a pheasant. It's a chicken. Why would a chicken be roaming free, 35 00:02:00,400 --> 00:02:02,880 not a pheasant? Why wouldn't it? It's a chicken, dude. 36 00:02:03,040 --> 00:02:05,120 You can tell it's a chicken. Look at the plumage. 37 00:02:05,240 --> 00:02:07,600 Fuck the plumage! I cannot go bald. 38 00:02:07,800 --> 00:02:11,080 They're gaining. They're not gaining. We'll lose 'em through Jim's field. 39 00:02:19,200 --> 00:02:21,160 ♪ That's what I want ♪ 40 00:02:22,280 --> 00:02:24,360 ♪ Give me money ♪ 41 00:02:25,680 --> 00:02:27,640 ♪ I want the money ♪ 42 00:02:29,360 --> 00:02:32,200 ♪ All I need, yeah... ♪ 43 00:02:41,000 --> 00:02:43,120 Morning, lads! Morning! Morning, Jim. 44 00:02:43,280 --> 00:02:45,400 Early start, isn't it? Yeah, listen. 45 00:02:45,600 --> 00:02:48,640 If the cops turn up, you haven't seen us. Lie to the police? 46 00:02:48,840 --> 00:02:52,680 That's perjury, that is. That's perverting the course of justice. 47 00:02:52,840 --> 00:02:55,200 I don't know what it is, but it's something. 48 00:02:55,400 --> 00:02:58,840 Just piss off. We're gonna go and have a look at plants, keep our heads down. 49 00:02:59,000 --> 00:03:01,880 You scratch my back and I'll scratch yours. 50 00:03:02,040 --> 00:03:04,280 There's a job I need done. What job? 51 00:03:04,440 --> 00:03:07,960 Shetland pony. Yeah, you might need to elaborate. And fast, yeah? 52 00:03:08,160 --> 00:03:12,320 I need one stolen, so I can enter the Royal Lancs Show this weekend. 53 00:03:12,480 --> 00:03:15,160 Why would you wanna do that? There's a big purse on it. 54 00:03:15,320 --> 00:03:18,120 "Purse"? A fucking prize! Whatever! 55 00:03:18,320 --> 00:03:21,720 Purse! Who are you? Robin of Loxley? We haven't got time for this, Jim. 56 00:03:21,880 --> 00:03:24,840 Fine. Get all your weed plants off my farm 57 00:03:25,000 --> 00:03:27,760 and your nicked wheels out of my chicken shed. 58 00:03:27,880 --> 00:03:31,600 Him, next door, Goldilocks. 59 00:03:31,720 --> 00:03:33,720 He's got himself a beaut. 60 00:03:33,880 --> 00:03:37,440 A mane like silk. It's got to be better, Vin. 61 00:03:37,640 --> 00:03:43,760 That all this is? One-upmanship? Fucking Vaslowsky? He shouldn't even be here any more! 62 00:03:43,920 --> 00:03:47,360 I voted Leave, and that cunt's just bought a nice big baler! 63 00:03:47,520 --> 00:03:49,800 A fucking Shetland pony! We'll get one! 64 00:03:50,000 --> 00:03:52,160 Christ almighty. Let's get the fucking hell away. 65 00:03:52,280 --> 00:03:53,800 He's a horrible little man! 66 00:03:56,240 --> 00:03:58,640 Get in, guys! Go! Go on! Hurry! 67 00:03:59,720 --> 00:04:04,440 Ow! My fucking hand! You've done that three times this week! 68 00:04:04,600 --> 00:04:08,640 ♪ Lying in the floor I look up at the ceiling ♪ 69 00:04:08,760 --> 00:04:11,120 ♪ I must be dreaming... ♪ 70 00:04:11,280 --> 00:04:14,080 'These are my guys. That's Dylan. 71 00:04:14,240 --> 00:04:16,160 He's been my best mate since schooling. 72 00:04:16,280 --> 00:04:18,640 We bonded over ganja and hip-hop. 73 00:04:18,800 --> 00:04:22,560 Ashley Dennings, and Leslie Tick, AKA Cardi. 74 00:04:22,720 --> 00:04:25,880 Cardi being short for Cardiac Arrest. He's fucking damn near useless, 75 00:04:26,040 --> 00:04:28,840 but we love the daft git. Ashley's the complete opposite. 76 00:04:29,000 --> 00:04:32,200 He comes from a travelling family. He can switch to extreme violence 77 00:04:32,360 --> 00:04:35,400 at a moment's notice, which makes him handy to have around, really.' 78 00:04:35,560 --> 00:04:38,600 Fucking Shetland pony. 79 00:04:38,720 --> 00:04:40,680 'And that's me. Vincent O'Neill. 80 00:04:40,840 --> 00:04:43,440 They say I've got bipolar. I live in a shack in the woods, 81 00:04:43,600 --> 00:04:46,200 and if that wasn't bad enough, I'm going bald an' all.' 82 00:04:46,400 --> 00:04:50,280 Where do I find one of them? I've got the day from hell and now I've got to find a tiny horse? 83 00:04:50,400 --> 00:04:52,760 I know. Ash. 84 00:04:52,920 --> 00:04:56,960 If your mind has just gone "Ash, gypsy blood, horses," 85 00:04:57,160 --> 00:05:00,960 that's pretty much racism. All right. But do you know where to find one, though? 86 00:05:01,120 --> 00:05:03,600 Course I do. Brilliant. Right, well, take him then. 87 00:05:03,760 --> 00:05:05,680 I'm working! Fucking take him, then. 88 00:05:05,880 --> 00:05:09,120 Where are you in all of this? I've just said I've got the day from hell! 89 00:05:09,280 --> 00:05:12,000 I've got a million things... I'm asking you to do one thing. 90 00:05:12,160 --> 00:05:15,120 I've got a million things! A million things! Bollocks! 91 00:05:15,280 --> 00:05:18,000 I need to get this car to JJ. I've gotta go to the bloody doctor's. 92 00:05:18,160 --> 00:05:20,640 The last thing I need to do is steal a miniature horse. 93 00:05:20,800 --> 00:05:23,520 Ralph Roberts said he saw him on a bridge, contemplating. 94 00:05:25,000 --> 00:05:28,240 Shit. Oh, crap! 95 00:05:28,400 --> 00:05:31,880 What is it? I think he's getting his arse out again. 96 00:05:32,000 --> 00:05:34,920 Christ. Let me have a look. 97 00:05:35,040 --> 00:05:37,240 Have a look down there. 98 00:05:37,400 --> 00:05:40,280 He IS getting his arse out again. Why does he do this, man? 99 00:05:40,400 --> 00:05:42,320 He's got the world's worst arse. 100 00:05:44,960 --> 00:05:47,560 JJ! 101 00:05:47,760 --> 00:05:51,600 It's the wrong bleedin' car! Huh? It's the right colour and style, but the wrong year! 102 00:05:51,760 --> 00:05:54,040 You're gonna have to unsteal this. 'JJ. 103 00:05:54,240 --> 00:05:58,400 Jehan Jovani. Legitimate mechanic, but has a side line in stolen motors.' 104 00:05:58,600 --> 00:06:02,000 This is bullshit, Vin. Why the fuck is there a dead pheasant attached to it? 105 00:06:02,160 --> 00:06:04,040 Thank you. Pheasant. It's a chicken. 106 00:06:04,240 --> 00:06:07,200 It isn't. Oh, come on. It's a chicken. Dude, it's a pheasant! 107 00:06:07,360 --> 00:06:09,240 It's a chicken! No, no! Stop, stop! 108 00:06:09,400 --> 00:06:12,400 I'll unsteal it. It'll have to be later. Not later, Vinnie. Now. 109 00:06:12,560 --> 00:06:15,080 This can't stay here. I can't get caught with this here. 110 00:06:15,240 --> 00:06:17,720 Put a cover over it. I've gotta be somewhere. One hour. 111 00:06:17,880 --> 00:06:19,960 Please, dude, one hour. 112 00:06:21,920 --> 00:06:24,160 You're an angel. While you've got your wings on, 113 00:06:24,320 --> 00:06:26,800 and don't get cross, need to borrow a van. 114 00:06:28,320 --> 00:06:30,640 What kind of van? Any kind. 115 00:06:30,840 --> 00:06:34,120 As long as it's big enough to fit, say, a kind of a... what d'you call it? 116 00:06:34,240 --> 00:06:36,160 Medium-sized horse. 117 00:06:37,600 --> 00:06:40,560 Are you fucking kidding me? Right, well, it's that or nothing. 118 00:06:42,280 --> 00:06:45,920 Come on. Come on! 119 00:06:47,760 --> 00:06:50,640 Bacon? You've been cooking? Yeah, I'm starving. 120 00:06:50,800 --> 00:06:53,200 What have you been told about red meat? 121 00:06:53,360 --> 00:06:58,160 It's a meat with mammal's meat... 122 00:06:58,320 --> 00:07:00,600 Right, no more Ms. Besides, Nigel likes it. 123 00:07:00,720 --> 00:07:02,640 Nigel? 124 00:07:04,360 --> 00:07:08,000 What the fuck have you brought a pigeon for? His sister died. 125 00:07:08,200 --> 00:07:12,520 She got decapitated in the folding deck chair. Thought it were best he wasn't on his own. 126 00:07:14,200 --> 00:07:18,080 So, what's the plan? Where are we gonna lift it from? 127 00:07:18,240 --> 00:07:22,040 There's a school up in Rybrook. It's a posh place. 128 00:07:22,160 --> 00:07:24,080 Just up the hill, there's a stable 129 00:07:24,240 --> 00:07:26,200 with not one, but two Shetland ponies. 130 00:07:26,360 --> 00:07:29,560 OK, but how are we gonna get it to go with us? 131 00:07:29,680 --> 00:07:31,680 Well, we'll need to find a rein. 132 00:07:31,840 --> 00:07:34,920 Have you ever tried to get a horse to do something against its will? 133 00:07:35,080 --> 00:07:37,560 No, but I bet you have. You're gonna call me a genius. 134 00:07:37,720 --> 00:07:41,400 Bet you I don't. Chloroform. Chlo... Chloroform? 135 00:07:41,560 --> 00:07:44,680 I bought it down the pub a few weeks back. It was really cheap. 136 00:07:44,840 --> 00:07:48,360 You get this on a rag, over its hooter, down it goes. 137 00:07:50,480 --> 00:07:54,360 That's genius. Put the chloroform away. 138 00:07:54,480 --> 00:07:56,800 But... 139 00:07:59,400 --> 00:08:02,760 I'm coming. I'm coming. Don't you dare come. 140 00:08:05,840 --> 00:08:08,480 I still haven't. 141 00:08:08,600 --> 00:08:11,320 All right, finish on my tits. 142 00:08:11,440 --> 00:08:13,520 Yeah, all right. 143 00:08:13,720 --> 00:08:17,400 'That's Erin. Used to be a wild child. Shagging around, landed with a kid. 144 00:08:17,560 --> 00:08:19,800 Since then, she's really pulled herself together. 145 00:08:19,960 --> 00:08:22,280 These days, she's a woman with a plan.' 146 00:08:22,440 --> 00:08:24,600 Half three, infants' gate, yeah? Yeah. Hey! 147 00:08:24,760 --> 00:08:27,040 You can't forget, Dylan. Why would I forget? 148 00:08:27,200 --> 00:08:29,760 Because... you'll meet up wi' Vinnie, 149 00:08:29,880 --> 00:08:31,800 get stoned, the usual. 150 00:08:32,960 --> 00:08:36,040 I won't forget. It's careers night tonight. 151 00:08:36,200 --> 00:08:39,160 I'm gonna ask them about opportunities. 152 00:08:39,320 --> 00:08:41,680 It's gonna happen, Dylan. As soon as I'm qualified, 153 00:08:41,840 --> 00:08:43,880 I'm applying for jobs and looking for schools. 154 00:08:44,040 --> 00:08:47,120 Yeah. All right. I won't be back till late, OK? Bye-bye. 155 00:08:47,240 --> 00:08:50,320 Love you. 156 00:08:50,520 --> 00:08:54,720 Right, he's gonna need, bath, story, and bed, yeah? Yeah. Bye. 157 00:09:03,960 --> 00:09:06,400 Where's the car, Vinnie? What car, Slater? 158 00:09:06,560 --> 00:09:09,120 The one you nicked this morning. You've got the wrong man. 159 00:09:09,320 --> 00:09:13,720 I'm surprised you're out so early. I thought you'd be balls deep in a dog somewhere by now. 160 00:09:13,880 --> 00:09:17,240 Small-time now, Vin. But small-time leads to medium-time, 161 00:09:17,400 --> 00:09:20,440 and medium time, inevitably, gets drawn into the big-time. 162 00:09:20,600 --> 00:09:22,560 And once you get involved with them fuckers, 163 00:09:22,720 --> 00:09:25,720 you're gonna wish you got a job down at the fish counter at Morrisons. 164 00:09:25,880 --> 00:09:29,000 I applied for that job. They were looking for someone with muscles. 165 00:09:29,120 --> 00:09:31,360 Fuck off, Slater. Dick. 166 00:09:34,760 --> 00:09:38,720 What have you done this time? Oh, nothing, but I'm sure they'll think of summat. 167 00:09:43,240 --> 00:09:45,200 All clear? 168 00:09:49,360 --> 00:09:51,640 All clear. Right, there's two of them. 169 00:09:51,800 --> 00:09:54,040 One blonde, and one white and ginger. 170 00:09:54,160 --> 00:09:56,080 Which one screams prize winner? 171 00:09:56,240 --> 00:09:59,640 The one with the biggest cock. 172 00:10:02,840 --> 00:10:04,800 Right, so... 173 00:10:06,400 --> 00:10:08,995 Who wants a little treat? 174 00:10:09,195 --> 00:10:13,875 I know I've got a good life. I've got good mates, and it's not like shit's going wrong all the time. 175 00:10:13,995 --> 00:10:16,395 I just... 176 00:10:16,515 --> 00:10:18,435 I just can't turn my mind off. 177 00:10:18,595 --> 00:10:22,075 It just runs and runs and runs, and never stops, man. 178 00:10:22,235 --> 00:10:24,115 You know, one minute I'm down in the dumps, 179 00:10:24,235 --> 00:10:26,315 I can barely get meself out of bed. 180 00:10:26,475 --> 00:10:29,995 Next minute, I'm fucking up, wild as fuck, making stupid decisions 181 00:10:30,115 --> 00:10:32,555 that affect everyone, not just me. 182 00:10:32,715 --> 00:10:34,955 You know, I do... I do think about hurting meself. 183 00:10:35,155 --> 00:10:39,315 You know, I have suicidal thoughts. It doesn't mean I'm bloody suicidal, though, does it? 184 00:10:39,475 --> 00:10:42,355 I just have the thoughts. Christ, I was on a bridge last Friday! 185 00:10:42,515 --> 00:10:45,715 Ralph Roberts thought I was tossing meself off. 186 00:10:47,835 --> 00:10:49,795 Throwing meself off. 187 00:10:51,715 --> 00:10:55,355 But what I'm trying to say is, for as often as I think about suicide, 188 00:10:55,515 --> 00:10:58,875 I could never ever do it. It scares the shit out of me. 189 00:11:00,235 --> 00:11:02,715 And then there's me mates. I don't know what they... 190 00:11:04,035 --> 00:11:06,915 Am I keeping you from something? Sorry, no. It's just, erm, 191 00:11:07,035 --> 00:11:09,395 a personal issue. 192 00:11:09,555 --> 00:11:12,235 Erm... 193 00:11:12,395 --> 00:11:15,395 So you're on quetiapine? Mm-hm. 194 00:11:15,555 --> 00:11:17,915 It helping? It doesn't help my libido. 195 00:11:18,075 --> 00:11:21,035 Can be barely bothered to rub one out, never mind get wi' anyone. 196 00:11:21,915 --> 00:11:25,795 Well, what do you want me to do, Vin? 197 00:11:28,835 --> 00:11:31,355 I don't know. You're the doctor, aren't you? 198 00:11:32,715 --> 00:11:34,675 Well, you can try counselling. 199 00:11:34,875 --> 00:11:38,555 Cognitive behavioural therapy. There's a five-month waiting list for that. 200 00:11:38,715 --> 00:11:41,155 Unless you're prepared to pay. Pay? 201 00:11:41,315 --> 00:11:43,195 What? You mean, go private? 202 00:11:43,355 --> 00:11:46,195 I don't have that kind of money, man. I... 203 00:11:47,915 --> 00:11:49,915 Give me that phone. No. Get off. 204 00:11:51,475 --> 00:11:54,515 "Netlover. Amy, 35." 205 00:11:54,715 --> 00:11:57,755 I'm pouring my heart out. You're on a dating app, netting lovers. 206 00:12:00,995 --> 00:12:04,115 Have you tried it? It's unbelievable. Honestly, it's changed my life. 207 00:12:04,275 --> 00:12:07,555 Look at this. This girl the other day, she was feral. 208 00:12:07,715 --> 00:12:10,035 Look at her. Oh, she looks nice. 209 00:12:10,195 --> 00:12:13,075 My todger looks like a dog's been at it. Look at that. 210 00:12:13,235 --> 00:12:16,475 What? Bloody hell! Come on, man! 211 00:12:16,595 --> 00:12:18,515 That looks really sore. 212 00:12:18,675 --> 00:12:21,115 And this, that's me. 213 00:12:23,555 --> 00:12:27,315 What happened? Did it bolt? Bolt? No, it's in the van. 214 00:12:27,475 --> 00:12:29,715 In the van? I offered it a chocolate mouse, 215 00:12:29,875 --> 00:12:32,955 and it just climbed in the back. It's a dumb animal. Can I have one? 216 00:12:33,115 --> 00:12:34,995 Going Up The Country 217 00:12:39,435 --> 00:12:41,235 ♪ I'm going up the country ♪ 218 00:12:41,355 --> 00:12:43,235 ♪ Tell me where you want to go... ♪ 219 00:12:43,395 --> 00:12:45,995 I still say we should have chloroformed it. 220 00:12:46,155 --> 00:12:49,515 Look, it's in the van. Yeah, but look at... 221 00:12:50,595 --> 00:12:54,315 Oh, God. What's that? Has it shat itself? 222 00:12:54,475 --> 00:12:56,395 Well, it's a horse. That's what horses do. 223 00:12:56,555 --> 00:12:59,675 Oh, you dirty... Nigel! 224 00:13:03,315 --> 00:13:06,715 What the fuck is... 225 00:13:23,355 --> 00:13:26,235 One hour after work. Tommo, mate, I can't. I've got Erin's kid. 226 00:13:26,395 --> 00:13:29,435 Bring him along. Bring him along? To help you fit a sex swing 227 00:13:29,595 --> 00:13:32,075 in a spooky basement? Hey. Hey. 'Tommo. 228 00:13:32,235 --> 00:13:36,275 Handsome, crafty, unhinged. You wouldn't want him hanging out 229 00:13:36,435 --> 00:13:38,955 He's had chlamydia more often than he's had hot dinners.' 230 00:13:39,155 --> 00:13:42,555 It's an erotic dungeon. It's not an erotic dungeon. Hasn't it got lice? 231 00:13:42,715 --> 00:13:45,475 Hang on. What time you got him till? All night. Why? 232 00:13:45,595 --> 00:13:47,875 Er, are you not forgetting summat? 233 00:13:48,035 --> 00:13:50,675 Poker match, upstairs 7:30. Count me out. 234 00:13:50,835 --> 00:13:53,075 Count you out? It's free money, mate. 235 00:13:53,275 --> 00:13:57,555 It's mine and Vinnie's money. Anyway, it's arranged. Sandy'll look after him, won't you, Sandy? 236 00:13:57,715 --> 00:14:00,155 What's that? Babysit Tyler tonight for Dylan. 237 00:14:00,315 --> 00:14:02,315 Boys, you know I would, if I could. Dylan! 238 00:14:02,475 --> 00:14:06,155 Dylan? Dylan. 'Eh up, Tommo. Have you heard from Ash or Cardi? 239 00:14:06,315 --> 00:14:09,235 Radio silence. Where are they? I've tried them 100 times. 240 00:14:09,395 --> 00:14:12,675 Probably bumming. Yeah. They'll be bumming, won't they? Knobhead. 241 00:14:12,875 --> 00:14:15,875 They've been gone hours. Yeah, I should've done this job meself. 242 00:14:16,035 --> 00:14:19,115 I don't know why I trust them. Dude, just get your stuff together. 243 00:14:19,275 --> 00:14:21,755 I'm here till three, then I've gotta go pick up Tyler 244 00:14:21,915 --> 00:14:24,595 from school. Not any more you're not. Hang on a second, D. 245 00:14:24,755 --> 00:14:27,195 Kath, love. You all right, Vin? Yeah, all right, love. 246 00:14:27,355 --> 00:14:29,715 I just wonder, can I borrow Dildo for a couple of hours? 247 00:14:29,875 --> 00:14:32,355 Why do you need him? Because I've just lost two idiots 248 00:14:32,555 --> 00:14:36,075 I sent to steal a Shetland pony. Well, as long as it's something important. 249 00:14:36,235 --> 00:14:40,035 You got your car? Yep. Oh, you're an angel, dude. 250 00:14:40,195 --> 00:14:43,195 If you'll help me fit a sex swing in my dungeon. 251 00:14:43,315 --> 00:14:45,395 Every fucker wants something! 252 00:14:45,555 --> 00:14:49,755 Often, the same products are available throughout the world. 253 00:14:49,875 --> 00:14:52,115 So, if part of the reason for travel 254 00:14:52,275 --> 00:14:54,635 is to explore the unique and different, 255 00:14:54,795 --> 00:14:59,755 well, then the sameness factor is a major tourism challenge. 256 00:15:00,875 --> 00:15:02,835 In a globalised marketplace... 257 00:15:02,995 --> 00:15:04,875 It's just a drink. Got a boyfriend. 258 00:15:05,035 --> 00:15:07,155 One drink. Got a son as well. 259 00:15:07,355 --> 00:15:10,995 A son? Yep. You don't look old enough. Smooth. 260 00:15:11,115 --> 00:15:15,275 No, seriously, you don't. How old? 261 00:15:15,435 --> 00:15:18,995 Five, wasn't planned. But he's the best mistake I ever made. 262 00:15:19,115 --> 00:15:21,475 Right. 263 00:15:21,635 --> 00:15:23,995 Put you off, does it? No. 264 00:15:24,155 --> 00:15:27,555 Well, it should. Every decision I make has got one purpose, 265 00:15:27,715 --> 00:15:30,355 and that's to give him a better life. 266 00:15:30,515 --> 00:15:33,635 And your boyfriend, does he fit into that? 267 00:15:33,755 --> 00:15:36,235 Dylan? 268 00:15:36,355 --> 00:15:39,395 I'm afraid so. 269 00:15:43,275 --> 00:15:45,835 This school, is this the one that Ash's fella taught at? 270 00:15:45,995 --> 00:15:49,235 Yeah. Poor bastard. Cranial trauma. Reckon he'll never teach again. 271 00:15:49,355 --> 00:15:52,275 Yeah, fucking animals this family. 272 00:15:52,395 --> 00:15:54,315 I mean, come on. 273 00:15:54,475 --> 00:15:57,035 Who gives a shit where anyone sticks their dick any more? 274 00:15:57,195 --> 00:16:00,435 Know what I mean? Mm. I have businessmen, barristers, 275 00:16:00,555 --> 00:16:03,155 brigadiers come to my place. 276 00:16:03,315 --> 00:16:06,035 Some want spanking, some want taking up the shitter, 277 00:16:06,195 --> 00:16:09,395 I had a lovely fellow who wanted me to lick some custard off his nuts. 278 00:16:09,555 --> 00:16:12,795 Fair do's. No. Point being, we're mammals. 279 00:16:12,915 --> 00:16:15,075 Yeah. Creatures with urges. 280 00:16:15,235 --> 00:16:18,595 Whether it's assholes, fannies, or, you know, 281 00:16:18,755 --> 00:16:21,475 some granny's gummy cakehole. Ugh! Dicks are gonna go 282 00:16:21,595 --> 00:16:23,515 in soft warm holes. End of. 283 00:16:23,675 --> 00:16:26,875 You're an ambassador for a more tolerant society, Tom. 284 00:16:27,035 --> 00:16:29,835 Christ almighty. Do a left here, will you? Right, yeah. 285 00:16:31,155 --> 00:16:33,395 Oh, bollocks. 286 00:16:33,555 --> 00:16:36,395 They haven't even took it. Maybe they found one somewhere else. 287 00:16:36,555 --> 00:16:38,795 Like where? The cereal aisle at Aldi? Christ. 288 00:16:38,915 --> 00:16:41,715 Erm, all right. Sod it. 289 00:16:45,275 --> 00:16:48,435 Wait a minute, Vin. Vin, you're not being rational. Vin! 290 00:16:48,595 --> 00:16:50,955 How are you gonna get it back to Jim's? 291 00:16:51,115 --> 00:16:53,795 Back seat. You can walk. No, I'm picking up Tyler. 292 00:16:58,515 --> 00:17:01,075 Fucking hell. Come on, you silly sod. 293 00:17:03,275 --> 00:17:05,235 Don't fucking frighten it. 294 00:17:10,355 --> 00:17:12,315 Come on, then. What? 295 00:17:12,435 --> 00:17:14,355 Insane in the Brain 296 00:17:17,515 --> 00:17:19,995 Oi! Fucking hell! Jesus! 297 00:17:22,435 --> 00:17:26,995 Jesus! 298 00:17:29,075 --> 00:17:31,915 Are you trying to kill us? Vinnie! Vinnie! 299 00:17:32,075 --> 00:17:35,035 No, no, no. Hey, what the hell are you... 300 00:17:35,155 --> 00:17:37,675 Vinnie! 301 00:17:37,835 --> 00:17:40,515 Hey, Vin, you can leave the fucking horse. 302 00:17:40,675 --> 00:17:42,955 He's not fucking about! 303 00:17:44,875 --> 00:17:47,715 Vin! Leave it! 304 00:17:54,275 --> 00:17:57,595 Fuck! What is he doing? 305 00:17:59,275 --> 00:18:00,675 Fuck me! 306 00:18:00,795 --> 00:18:03,595 Oh, hey. Now we're living. 307 00:18:03,755 --> 00:18:06,035 Nearly killed us! He was aiming to miss. You prick! 308 00:18:06,195 --> 00:18:09,835 Oh, don't be grumpy. Hey, Dyl. Dylan! Don't be cross. 309 00:18:09,955 --> 00:18:12,435 Sex swing. 310 00:18:12,555 --> 00:18:16,555 All right. 311 00:18:21,155 --> 00:18:23,315 Come on, come on, fuck's sake. 312 00:18:25,315 --> 00:18:29,515 You seeing anyone? Me? Christ, no. You know what I'm like. Can't inflict this on anyone. 313 00:18:29,675 --> 00:18:31,795 They're hardly queueing up for a bipolar thief 314 00:18:31,915 --> 00:18:34,115 that lives in the woods. 315 00:18:34,315 --> 00:18:37,195 Do you want me to sort you out a paid-for? So you can empty your sack? 316 00:18:37,355 --> 00:18:39,715 That's a lovely offer, Tom. But I've no libido. 317 00:18:41,155 --> 00:18:44,115 How's business? Oh, booming, yeah. Is it? 318 00:18:44,315 --> 00:18:48,155 They're all getting into that space stocking now. What, to take up the carpet? 319 00:18:48,275 --> 00:18:52,075 No. Tyler Croft. Yeah. Croft. 320 00:18:52,235 --> 00:18:55,635 Sorry, yeah, the reception is bad. You know, I'm in the hills, erm... 321 00:18:56,875 --> 00:18:58,835 Croft! 322 00:18:58,995 --> 00:19:01,075 Yeah, I'm collecting him, but I'm running late. 323 00:19:01,235 --> 00:19:04,515 Can you tell his teacher I'll be there as... Fuck! 324 00:19:04,675 --> 00:19:08,715 Fuck down straight to the school. Chill out, Anakin Skywalker. 325 00:19:08,875 --> 00:19:11,395 He's five. They're not gonna toss him out on his own. 326 00:19:11,555 --> 00:19:14,035 They'll ring Erin. Then she'll know I've done the thing 327 00:19:14,195 --> 00:19:16,195 she told me not to do. She told you not to look for 328 00:19:16,315 --> 00:19:18,715 two morons who got lost stealing a Shetland pony! 329 00:19:18,835 --> 00:19:20,755 She must really know you, Dylan. 330 00:19:20,875 --> 00:19:23,075 Just go faster. 331 00:19:23,195 --> 00:19:26,315 Why do I listen to you every time? 332 00:19:26,475 --> 00:19:29,195 I was at work, my day was planned, and as usual, you appear, 333 00:19:29,355 --> 00:19:31,235 and you derail everything. Derail ev... 334 00:19:31,395 --> 00:19:33,355 Do you know, what's that you've got up there? 335 00:19:33,515 --> 00:19:35,755 You've got a mind of your own. You're here, Dylan, 336 00:19:35,915 --> 00:19:37,795 because you wanna be. So, if you're looking 337 00:19:37,995 --> 00:19:41,195 for someone to blame, you can piss off and blame yourself. Pissy bugger. 338 00:19:41,355 --> 00:19:43,875 Mind the bloody bend, Tommo. Bend! Jesus! 339 00:19:48,075 --> 00:19:50,675 Bloody hell. 340 00:19:50,835 --> 00:19:53,995 It's the bloody van. Have they crashed in the fucking hedge? 341 00:19:55,675 --> 00:19:58,795 Cardi. Whoa, whoa! 342 00:19:58,955 --> 00:20:01,235 Bloody fumes, or summat. It's chloroform. 343 00:20:01,395 --> 00:20:03,635 If that's on their clothes, we'll all be on the deck. 344 00:20:03,795 --> 00:20:05,755 How we gonna get them out? Cover your face. 345 00:20:05,915 --> 00:20:08,035 Ash first. All right. I'll take Cardi. 346 00:20:08,195 --> 00:20:11,195 On your own? You'll pull your back out. Go and get the pony. Pony? 347 00:20:11,395 --> 00:20:14,315 We still need the horse. I'm supposed to be at Tyler's school! 348 00:20:14,435 --> 00:20:17,115 Pony! Dude, he's breathing weird. 349 00:20:17,315 --> 00:20:20,755 His jeans will have to come off. Right, I'll get his jeans off. You get Cardi. 350 00:20:24,795 --> 00:20:28,115 All right, dude. Sorry about this. Whoa, whoa. 351 00:20:28,235 --> 00:20:30,235 What? What? Blood and sand, dude! 352 00:20:30,395 --> 00:20:33,515 Jesus Christ! What? His knob's massive. 353 00:20:33,675 --> 00:20:35,875 Did you know? What? No, I didn't know. 354 00:20:35,995 --> 00:20:37,995 Did YOU know? Of course. 355 00:20:38,115 --> 00:20:40,915 How? I just knew. 356 00:20:43,315 --> 00:20:45,275 We're gonna need an ambulance. 357 00:20:57,275 --> 00:20:59,235 Thanks 358 00:21:00,955 --> 00:21:03,155 I was on my way, right? I swear to you. 359 00:21:03,315 --> 00:21:06,795 I was on my way, and then we swerved. We almost hit a horse. 360 00:21:06,955 --> 00:21:09,915 That is when we found the others, and I couldn't just leave them, 361 00:21:10,035 --> 00:21:11,955 they were in a bad way. 362 00:21:12,115 --> 00:21:15,275 Will you please, please go to college? 363 00:21:15,475 --> 00:21:20,075 Go back to careers night, cos I will stay here, I swear. 364 00:21:20,195 --> 00:21:22,475 What are you so afraid of? 365 00:21:22,635 --> 00:21:27,235 Achieving something? Actually participating in the world? What? 366 00:21:28,875 --> 00:21:31,315 Maybe I just like getting stoned and stealing things. 367 00:21:31,475 --> 00:21:34,435 Oh, fine. Fine, you tell yourself that. 368 00:21:34,595 --> 00:21:36,475 Tell yourself that's all you're capable of. 369 00:21:36,635 --> 00:21:39,435 There's a smart brain in there, Dylan. You do nothing with it. 370 00:21:39,595 --> 00:21:41,475 YOU play six games of poker simultaneously! 371 00:21:41,635 --> 00:21:45,315 Oh, fuck off. It's a joke. Erin, what am I supposed to do? 372 00:21:46,675 --> 00:21:48,635 Eh? What? Put a suit on? 373 00:21:48,795 --> 00:21:51,475 Go tap a keyboard in some fucking industrial estate, 374 00:21:51,635 --> 00:21:54,795 and what? Chat crap with Martin from accounts. 375 00:21:54,955 --> 00:21:56,835 Martin, how are you doing? Good weekend? 376 00:21:57,035 --> 00:22:00,515 Did you watch the footie? Fuck you. Don't make me out to be the sensible one, 377 00:22:00,675 --> 00:22:04,075 all right? I'm not telling you to go and put a suit on, am I? 378 00:22:04,235 --> 00:22:07,835 But stealing cars and tiny horses... Really, Dylan? 379 00:22:07,955 --> 00:22:09,875 What? Is that your career, is it? 380 00:22:11,355 --> 00:22:13,435 You know what? You're gonna end up in prison. 381 00:22:13,595 --> 00:22:16,235 You are. Or the next time you'll swerve, 382 00:22:16,395 --> 00:22:19,595 hit a fucking wall and I'm gonna bury next to your stupid mate. 383 00:22:21,555 --> 00:22:24,155 I'm worried about him. Why? 384 00:22:24,315 --> 00:22:28,995 If we leave... WHEN we leave... Mm. 385 00:22:29,155 --> 00:22:31,875 ..who is gonna look after him? He'll survive, Dylan. 386 00:22:31,995 --> 00:22:34,075 Yeah? Yeah. 387 00:22:34,235 --> 00:22:37,275 Then why has he been seen on the edge of a bridge? 388 00:22:39,715 --> 00:22:42,315 All right. And so, what? 389 00:22:42,475 --> 00:22:45,795 What are we gonna do? We're gonna stay here forever, are we? 390 00:22:45,955 --> 00:22:48,675 You can't dedicate your life to Vinnie-watch, Dylan. 391 00:22:48,875 --> 00:22:52,435 He might be on the bridge because you told him you're thinking about leaving! 392 00:22:52,595 --> 00:22:55,875 No, that's shit. Is it? He's bipolar! 393 00:22:56,035 --> 00:22:58,635 He's on meds, he doesn't... He doesn't need you, Dylan. 394 00:22:58,835 --> 00:23:02,555 He WANTS you. Having you around stops him thinking about his own life. 395 00:23:04,475 --> 00:23:07,675 You endorse each other. Look, just... 396 00:23:09,155 --> 00:23:12,435 ..go to college, all right? Come on, I'm here. 397 00:23:12,595 --> 00:23:16,435 And I will not leave this house, all right? I promise. 398 00:23:18,955 --> 00:23:20,915 Come on. 399 00:23:21,035 --> 00:23:23,275 Come on. 400 00:23:23,475 --> 00:23:28,075 Get Dylan at tat card game tonight. He's playing me wi' our money, and I need them winnings. Mm. 401 00:23:28,275 --> 00:23:30,875 I need him, too, but you heard him earlier having a go at me. 402 00:23:31,075 --> 00:23:34,275 There's a big purse, Vin. He's the best player there is. 403 00:23:34,435 --> 00:23:37,035 Purse. What is with everyone and the word "purse"? 404 00:23:37,195 --> 00:23:39,595 Listen, I'll do my best... All right, Vin? 405 00:23:43,395 --> 00:23:45,635 You all right? You all right, Geoff? 406 00:23:47,995 --> 00:23:50,395 How's your mum? Oh, she's over the worst now. 407 00:23:50,515 --> 00:23:52,435 Thanks for asking. 408 00:23:54,355 --> 00:23:57,475 All right, well, send her my love. I will. Good stuff. 409 00:23:59,075 --> 00:24:01,635 So... 410 00:24:01,795 --> 00:24:04,875 Is that your horse in the yard? I... 411 00:24:04,995 --> 00:24:07,555 Geoffrey, that one's spoken for. 412 00:24:10,835 --> 00:24:12,795 Cheeky bastard. 413 00:24:19,515 --> 00:24:21,475 Eh? 414 00:24:23,075 --> 00:24:25,035 It's blonde. So? 415 00:24:25,195 --> 00:24:28,835 So, I didn't ask you to steal a blonde one, did I? 416 00:24:29,035 --> 00:24:32,555 No, dickhead, you didn't specify. You said, "Steal me a pony." So, there. 417 00:24:32,715 --> 00:24:35,315 The owner's gonna recognise it a mile off. 418 00:24:35,475 --> 00:24:37,995 I don't know what to tell you. You said, "Steal me a pony." 419 00:24:38,115 --> 00:24:40,915 So, I got you one. Bloody hell. 420 00:24:41,035 --> 00:24:43,115 Hang on. 421 00:24:43,235 --> 00:24:45,155 I've got an idea. 422 00:24:47,395 --> 00:24:51,075 "Lose The Grey"? I couldn't shift the bloody stuff. 423 00:24:54,755 --> 00:24:56,715 Fuck's sake. 424 00:24:56,835 --> 00:24:58,995 I'm doing all right. 425 00:24:59,155 --> 00:25:01,035 You got to get right under the layers. 426 00:25:01,195 --> 00:25:04,315 The devil's in the detail. You fucking missed a bit. 427 00:25:04,475 --> 00:25:07,635 Don't like being behind it. I think this is gonna bloody work! 428 00:25:07,795 --> 00:25:10,555 This is well gonna work. Don't miss anything under the legs. 429 00:25:10,715 --> 00:25:13,475 There's not, like, a surplus of tiny horses knocking around. 430 00:25:13,635 --> 00:25:15,955 It's a Shetland pony, not a horse! 431 00:25:16,075 --> 00:25:17,995 There we go. 432 00:25:23,275 --> 00:25:25,315 Look, look, I've told you I'll cover for you. 433 00:25:25,475 --> 00:25:27,715 No! Well, you're gonna make enough in one night 434 00:25:27,875 --> 00:25:30,595 to see you and Erin right for a month. I gave my word! 435 00:25:30,755 --> 00:25:33,595 Yeah, you did. You gave your word. You gave your word to Tommo 436 00:25:33,755 --> 00:25:36,195 and you gave your word to me. I've got a hole in my roof! 437 00:25:36,315 --> 00:25:38,315 Huh? I've got a fucking hole. 438 00:25:38,475 --> 00:25:41,755 I'm sleeping in a bloody sou'wester long johns. I look ridiculous. 439 00:25:41,955 --> 00:25:45,235 Listen to logic, right? Erin's out till what, ten o'clock, yeah? 440 00:25:45,395 --> 00:25:48,075 Yeah. Tyler's gonna be in bed, isn't he? Yeah. 441 00:25:48,235 --> 00:25:51,115 And you're gonna be sat downstairs watching bollocks on YouTube. 442 00:25:51,315 --> 00:25:55,115 So, if I'm sat downstairs watching bollocks on YouTube, what's the difference? 443 00:25:56,715 --> 00:26:00,515 No. AS long as you're back before she is, what's the difference, Dylan? 444 00:26:00,675 --> 00:26:03,795 No! Mate, no means no, all right? I'm hanging up the phone. 445 00:26:03,995 --> 00:26:08,075 No, no, Dylan. Don't hang up the phone. I'm sorry. I shouldn't have shouted. 446 00:26:08,235 --> 00:26:12,475 How about this? I'll ring Big Sandy, and I'll see if she can babysit. 447 00:26:12,675 --> 00:26:17,315 She can't, and even if she could, no. Vin, mate, you're doing that thing 448 00:26:17,475 --> 00:26:19,635 where you don't think about anyone but yourself. 449 00:26:19,755 --> 00:26:21,675 Think of anyone but mys... 450 00:26:21,835 --> 00:26:25,315 Dylan, I'm trying to make you money! I'm trying to make you the money! 451 00:26:25,475 --> 00:26:27,395 I said, "I'll do it, I'll count cards." 452 00:26:27,555 --> 00:26:29,595 I can fucking bluff. I can do all that. 453 00:26:29,755 --> 00:26:32,355 And when I fucking win, which I absolutely will, 454 00:26:32,515 --> 00:26:35,555 you're getting zilch. Fuck all. Sweet FA, dude. 455 00:26:35,715 --> 00:26:39,595 So, don't come pissing and whinging to me when you and Erin are skint. 456 00:26:39,755 --> 00:26:42,475 Fuck. Urgh! 457 00:26:47,155 --> 00:26:49,515 JJ, what's going on? Oh, just shut it, all right. 458 00:26:49,675 --> 00:26:51,995 I've had the police round. Get them wheels out! 459 00:26:52,115 --> 00:26:54,075 All right. It's just... 460 00:26:54,235 --> 00:26:57,275 Dude, it's been a nightmare day. Have you diverted them? 461 00:26:57,435 --> 00:27:00,675 Yes. But just get it. Get me the one I asked for. 462 00:27:00,835 --> 00:27:04,555 I will. They've sent me to drink, Vinnie, fucking drink. 463 00:27:04,675 --> 00:27:06,595 JJ? 464 00:27:11,435 --> 00:27:13,395 Fuck! 465 00:27:39,115 --> 00:27:41,595 You all right, Dyl? What can I get you gents? 466 00:27:41,715 --> 00:27:44,235 Vincent O'Neill. 467 00:27:44,395 --> 00:27:46,875 Who? I said I'm looking for Vincent O'Neill. 468 00:27:46,995 --> 00:27:48,915 Do you know where he is? 469 00:27:49,035 --> 00:27:51,715 No. Skinny lad, receding hairline. 470 00:27:51,835 --> 00:27:53,755 We need to find him. 471 00:27:54,995 --> 00:27:57,035 All right? Two rules. 472 00:27:57,195 --> 00:28:00,355 Don't eat anything and don't smoke indoors, and... 473 00:28:01,875 --> 00:28:05,795 ..do not take your shoes off, cos that stink lingers. 474 00:28:09,555 --> 00:28:11,515 That's three rules. 475 00:28:11,635 --> 00:28:13,955 ♪ I don't feel that way ♪ 476 00:28:15,195 --> 00:28:22,115 ♪ And slowly you've forgiven me forever... ♪ 477 00:28:27,075 --> 00:28:29,915 Who were they? They work for Terence McCann. 478 00:28:30,075 --> 00:28:34,075 Who? Terence McCann, businessman, in inverted commas. 479 00:28:34,195 --> 00:28:36,115 Apparently, he isn't very happy, 480 00:28:36,275 --> 00:28:38,875 because one of his daughter's ponies has been stolen. 481 00:28:38,995 --> 00:28:41,155 Shit. Vinnie. 482 00:29:05,795 --> 00:29:09,115 JJ? I've unstolen it, man. I've got to get you the old one tomorrow. 483 00:29:09,275 --> 00:29:11,675 Vinnie, Vinnie, Vinnie. There's a problem. 484 00:29:11,835 --> 00:29:15,355 All right, that fucking pony. You have to give it back. What? 485 00:29:15,555 --> 00:29:18,635 It belongs to Terence McCann. Now he said... Terence McFucking... 486 00:29:18,835 --> 00:29:22,115 Who the fuck... Hang on a minute. A call coming through here. 487 00:29:22,235 --> 00:29:23,915 All right. 488 00:29:25,795 --> 00:29:28,315 Jim, what's going on man? I've just seen a flashlight 489 00:29:28,475 --> 00:29:31,195 heading down the path towards your shack, Vin. 490 00:29:31,355 --> 00:29:34,155 You wanna check you haven't got visitors. Oh, shit. 491 00:29:35,715 --> 00:29:37,709 All right, I'm on my way. 492 00:29:37,710 --> 00:29:40,070 Don't Believe A Word 493 00:29:50,030 --> 00:29:52,350 ♪ Don't believe me if I tell you ♪ 494 00:29:53,710 --> 00:29:56,590 ♪ Not a word of this is true ♪ 495 00:29:57,990 --> 00:30:00,470 ♪ Don't believe me if I tell you ♪ 496 00:30:00,630 --> 00:30:03,790 ♪ Especially if I tell you I'm in love with you ♪ 497 00:30:03,910 --> 00:30:06,150 ♪ Don't believe me if I tell you ♪ 498 00:30:07,470 --> 00:30:09,870 ♪ That I wrote this song for you ♪ 499 00:30:11,190 --> 00:30:14,790 ♪ There just might be some other silly pretty girl ♪ 500 00:30:14,910 --> 00:30:16,830 ♪ I'm singing to ♪ 501 00:30:18,070 --> 00:30:21,070 ♪ Don't believe a word ♪ 502 00:30:21,190 --> 00:30:23,630 ♪ For words are so easily spoken ♪ 503 00:30:25,270 --> 00:30:28,190 ♪ And your heart is just like that promise ♪ 504 00:30:28,310 --> 00:30:30,710 ♪ Made to be broken... ♪ 505 00:30:52,550 --> 00:30:54,630 Nine. Three of a kind. 506 00:31:11,710 --> 00:31:13,630 Shit! 507 00:31:42,710 --> 00:31:45,470 All right, I'm armed. I don't want any trouble. 508 00:32:14,510 --> 00:32:16,590 Dad! 509 00:32:18,110 --> 00:32:20,550 You're going a bit thin there, son! Eh? 510 00:32:21,830 --> 00:32:25,670 Piss off. What, she thrown you out again, has she? No. 511 00:32:25,790 --> 00:32:29,030 I just got early release. Oh. 512 00:32:36,510 --> 00:32:39,670 Mm. 513 00:32:42,710 --> 00:32:45,390 I've got to go, but I'll see you later. See you tomorrow. 514 00:32:57,110 --> 00:32:59,070 Fuck's sake! 515 00:33:02,110 --> 00:33:04,990 Didn't know you had a unicycle. All right, Jake? 516 00:33:06,230 --> 00:33:08,950 Lift? Throw the bike in the back? 517 00:33:09,110 --> 00:33:12,110 Er, no, you're all right. I'll get a bus. It's fine. 518 00:33:12,230 --> 00:33:14,350 I've got a Duran Duran CD. 519 00:33:17,030 --> 00:33:19,750 Dad's car. 520 00:33:19,870 --> 00:33:21,790 Yeah, OK. All right, thank you. 521 00:33:22,910 --> 00:33:25,390 What the hell's going on, Dyl? It's not my night. 522 00:33:25,550 --> 00:33:27,830 Make it your night. You're better than these twats. 523 00:33:27,950 --> 00:33:30,230 Look, mate. I can't focus. 524 00:33:30,390 --> 00:33:32,270 You're losing a lot of money, sweetheart. 525 00:33:32,430 --> 00:33:35,310 More importantly, yeah, you're losing MY money. 526 00:33:35,470 --> 00:33:37,590 What do you want me to say? You don't exist 527 00:33:37,710 --> 00:33:39,990 outside this room, Dylan. 528 00:33:40,150 --> 00:33:44,190 Now sit the fuck back down and do what you do best, all right? 529 00:33:46,030 --> 00:33:47,990 There's a good lad. 530 00:33:49,390 --> 00:33:53,270 ♪ Wild boys never lose it ♪ 531 00:33:53,390 --> 00:33:57,830 ♪ Wild boys never chose this way ♪ 532 00:33:57,950 --> 00:34:01,790 ♪ Wild boys never close your eyes ♪ 533 00:34:01,910 --> 00:34:06,190 ♪ Wild boys always... ♪ 534 00:34:06,310 --> 00:34:08,510 Sing it. 535 00:34:08,710 --> 00:34:11,630 ♪ Shine! You know it! ♪ 536 00:34:18,870 --> 00:34:22,150 Oh, hey, how's it going, mate? 537 00:34:24,590 --> 00:34:27,390 Where am I? Oh, I've had to take you out for a bit, 538 00:34:27,550 --> 00:34:30,150 but I'm sorry, I'm gonna take you home now. 539 00:34:30,270 --> 00:34:33,630 Who lives there? I live there. 540 00:34:33,790 --> 00:34:37,270 Can I go inside? No, not really. I've gotta get you home, dude. 541 00:34:37,430 --> 00:34:39,870 Please! There's a fat, bald monster in there. 542 00:34:40,030 --> 00:34:42,430 You're not gonna like it. Oh, please! 543 00:34:47,750 --> 00:34:51,470 Yeah, go on. Five minutes. We're not staying long, you know. 544 00:34:53,390 --> 00:34:56,670 So, this is home, is it? For now, yeah. 545 00:34:57,750 --> 00:35:00,910 Let's just say it doesn't feature in the master plan. 546 00:35:01,070 --> 00:35:03,550 Looks all right. There's thousands of towns 547 00:35:03,710 --> 00:35:07,030 like this all over the country, getting by. 548 00:35:07,150 --> 00:35:09,350 No-one gives a shit about them... 549 00:35:09,470 --> 00:35:11,030 ..until it turns into the Wild West. 550 00:35:11,190 --> 00:35:13,990 I want my son to know different. Know what I mean? 551 00:35:14,910 --> 00:35:16,870 Fancy continuing this dissection 552 00:35:17,030 --> 00:35:19,510 of societal disintegration over a pint? 553 00:35:19,630 --> 00:35:22,070 You're not easily put off, are you? 554 00:35:24,350 --> 00:35:27,150 No, I need to get back. Dylan's looking after Tyler. 555 00:35:28,470 --> 00:35:30,830 You've got a boyfriend. You've got a son. 556 00:35:30,950 --> 00:35:33,110 So, best friends? 557 00:35:35,870 --> 00:35:37,830 All right, one pint. One. 558 00:35:37,990 --> 00:35:41,230 Aren't you scared being out here on your own at night? 559 00:35:41,390 --> 00:35:45,310 No, am I 'eck! I love being out here in the woods. 560 00:35:45,470 --> 00:35:48,270 The woods is the only place I can get a bit of bloody peace. 561 00:35:48,390 --> 00:35:50,310 Can I bring my mum here? 562 00:35:50,470 --> 00:35:53,750 Course you can. You can bring her anytime you want. Yeah, course. 563 00:35:54,870 --> 00:35:57,670 My mum can bounce an egg on her head. 564 00:35:57,830 --> 00:36:00,670 Can she really? Yeah. No, she can't. Can she really? 565 00:36:01,750 --> 00:36:04,630 My God. That's some bloody skill, innit? I can't. 566 00:36:05,790 --> 00:36:07,750 I love your mum. 567 00:36:10,190 --> 00:36:13,870 She's an eggs-traordinary woman. 568 00:36:14,030 --> 00:36:17,510 What's your mum like? My mum, she's not around any more. 569 00:36:18,950 --> 00:36:21,310 Is she dead? No, she's not dead. 570 00:36:21,470 --> 00:36:24,670 She just went away when I was little. Like my dad? 571 00:36:24,790 --> 00:36:26,710 Yeah, yeah. 572 00:36:27,790 --> 00:36:29,990 Even though I hope she'll come back, you know. 573 00:36:32,910 --> 00:36:34,830 I think that's why I stay in this town. 574 00:36:39,070 --> 00:36:42,430 So if she does come back, you know, she might know where to find me. 575 00:36:49,470 --> 00:36:51,670 I like the funny dog. 576 00:36:51,790 --> 00:36:53,750 Oh, thanks. 577 00:36:56,110 --> 00:37:02,150 It's an owl. All right, Kath? Can I have a pint of lager 578 00:37:02,270 --> 00:37:03,750 and a pint of Guinness, please? 579 00:37:03,910 --> 00:37:06,910 For your new fella? No, he's a college mate. 580 00:37:07,030 --> 00:37:09,630 I believe ya. A thousand wouldn't. 581 00:37:09,830 --> 00:37:13,550 Mind you, it'd be a bold move bringing your fancy man in your own local. Mm-hm. 582 00:37:13,710 --> 00:37:15,590 Especially with them lot all upstairs. 583 00:37:17,430 --> 00:37:20,310 What lot? Poker game. Dylan's in there. 584 00:37:31,910 --> 00:37:34,670 Wanker. What? Wait! 585 00:37:38,670 --> 00:37:40,750 Erin! Erin! 586 00:37:40,910 --> 00:37:43,990 Erin, Erin. Wait! Erin, Tyler's fine. 587 00:37:44,150 --> 00:37:47,230 Vinnie's looking after him. He's safe. They're home. 588 00:37:49,990 --> 00:37:51,950 You wanna buy some chloroform? 589 00:37:53,590 --> 00:37:56,430 ♪ But it's all I've ever known ♪ 590 00:37:56,590 --> 00:38:01,350 - He's looking after 'em! - ♪ And when I sleep, I sleep alone ♪ 591 00:38:04,630 --> 00:38:10,550 ♪ Alone ♪ 592 00:38:12,870 --> 00:38:14,830 ♪ Alone... ♪ 593 00:38:25,510 --> 00:38:27,430 Good evening? Shit. 594 00:38:29,110 --> 00:38:32,030 You? Terrible. What happened? 595 00:38:36,750 --> 00:38:38,790 Vinnie. Erin. 596 00:38:39,950 --> 00:38:43,230 Thanks for minding him for me. Oh, it's my pleasure. 597 00:38:45,430 --> 00:38:48,150 Can we have a minute? 598 00:38:52,710 --> 00:38:55,310 Listen, it's my fault, you know. I shouldn't have done - 599 00:38:55,470 --> 00:38:58,430 It's not, it's not. It's his, cos he listens to you. 600 00:39:00,510 --> 00:39:02,790 There's three of us in this. 601 00:39:03,910 --> 00:39:05,830 In this relationship. Well, 602 00:39:05,990 --> 00:39:08,070 if there is, I'm the one getting the least sex. 603 00:39:10,870 --> 00:39:12,750 I'm not saying it's you or me, Vin, OK? 604 00:39:13,990 --> 00:39:15,950 I'll never make that threat. 605 00:39:16,110 --> 00:39:18,110 But one day soon, I will leave with Tyler, 606 00:39:18,230 --> 00:39:20,150 and I won't be coming back. 607 00:39:21,230 --> 00:39:23,310 And he needs to decide what life he wants. 608 00:39:32,510 --> 00:39:35,110 I'm glad to see you both awake. 609 00:39:35,270 --> 00:39:37,670 How you feeling? Terrible. Heartbroken. 610 00:39:39,110 --> 00:39:42,190 Nigel. Never mind bloody Nigel. 611 00:39:42,390 --> 00:39:45,590 Honest to God, he's a bird and he's free now, so just be happy for him. 612 00:39:45,750 --> 00:39:48,270 Fucking chloroform! It's his stupid fault! 613 00:39:48,430 --> 00:39:50,870 If he'd let me do the horse, this wouldn't have happened. 614 00:39:51,030 --> 00:39:53,390 Yeah, it's my fault. When are they gonna let you out? 615 00:39:53,550 --> 00:39:56,310 A few days. Apparently, it takes a while to leave the system, 616 00:39:56,470 --> 00:39:59,870 but you know what they say about convalescence. Fresh air. 617 00:40:00,030 --> 00:40:02,750 Get up. No, get off! I'm sick! No! 618 00:40:02,870 --> 00:40:05,070 No, don't touch me, I'm sick! 619 00:40:18,550 --> 00:40:20,910 ♪ Big tings running through my mind ♪ 620 00:40:21,070 --> 00:40:23,350 ♪ I think know about them all the time ♪ 621 00:40:23,510 --> 00:40:25,950 ♪ I'm gonna do my ting the way I wanna do it ♪ 622 00:40:26,070 --> 00:40:28,110 ♪ And everything will be all right ♪ 623 00:40:28,230 --> 00:40:30,990 ♪ Big tings burning up my soul ♪ 624 00:40:31,110 --> 00:40:33,510 ♪ I think I'm about to lose control ♪ 625 00:40:33,670 --> 00:40:36,150 ♪ Do I tell myself that I can get through it? ♪ 626 00:40:36,270 --> 00:40:37,910 ♪ Maybe I'll never know ♪ 627 00:40:38,710 --> 00:40:40,830 ♪ Big tings all in my brain ♪ 628 00:40:40,950 --> 00:40:44,750 ♪ Big tings got me again, whoa-oa-oa ♪ 629 00:40:45,670 --> 00:40:47,950 ♪ Whoa-oa-oa-oa ♪ 630 00:40:48,830 --> 00:40:51,150 ♪ Big tings gonna have their way ♪ 631 00:40:51,270 --> 00:40:53,710 ♪ I think about them every day... ♪ 632 00:40:58,710 --> 00:41:02,430 Your pony's a cunt. YOUR pony's a cunt. 633 00:41:03,510 --> 00:41:05,230 ♪ Whoa-oa-oa-oa ♪ 634 00:41:05,350 --> 00:41:07,910 ♪ Whoa-oa-oa-oa! ♪ 635 00:41:08,630 --> 00:41:10,590 Good lad. 636 00:41:14,910 --> 00:41:17,190 Go on, Jim. Vincent O'Neill? 637 00:41:21,230 --> 00:41:25,990 Who's asking? Terence McCann. Wants to discuss small horses. 638 00:41:27,550 --> 00:41:30,590 You must have the wrong lad. I don't know what you're talking about. 639 00:41:30,750 --> 00:41:34,150 Have it your way. A word to the wise... 640 00:41:34,270 --> 00:41:36,030 He's not a man to make an enemy of. 641 00:41:40,510 --> 00:41:44,950 'Sometimes it's only later when you look back, you realise when the turning point came. 642 00:41:46,030 --> 00:41:48,190 The moment in your life when everything changed. 643 00:41:49,310 --> 00:41:52,550 For me, for us. Christ, for all of us. 644 00:41:53,870 --> 00:41:56,310 It was stealing a blonde Shetland pony 645 00:41:56,430 --> 00:41:58,350 from a xenophobic father.' 646 00:42:07,630 --> 00:42:09,270 One minute you can be there, 647 00:42:09,430 --> 00:42:12,030 It's Big Sandy. What about her? ..next minute, you're gone. 648 00:42:12,190 --> 00:42:14,190 How am I gonna lift her? I'm on my own today! 649 00:42:14,350 --> 00:42:16,510 Get the fat fuck moved! ..her funeral. On it. 650 00:42:16,670 --> 00:42:18,910 I don't want her beaten up. Just a straight message. 651 00:42:19,590 --> 00:42:22,510 In the future you'll roll up a couple of fat ones and... 652 00:42:22,670 --> 00:42:24,550 Where are they? I don't know. Ow! 653 00:42:26,510 --> 00:42:31,150 What the fuck are you doing down here? There's been a t-t-tiny hiccup. 54370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.