All language subtitles for Blue.Bloods.S09E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,017 --> 00:00:20,455 Double-lock the cuffs.Yes, sir. 2 00:00:20,498 --> 00:00:21,760 Officer, you're on this cell. 3 00:00:21,804 --> 00:00:22,979 I want you to secure your weapon. 4 00:00:23,023 --> 00:00:24,111 Got it. 5 00:00:28,289 --> 00:00:30,073 Enough. Enough. 6 00:00:30,117 --> 00:00:32,249 You guys, settle down.In the cell. Settle down. 7 00:00:32,293 --> 00:00:34,208 Come on. 8 00:00:36,688 --> 00:00:38,777 61s. 61s. 9 00:00:38,821 --> 00:00:40,127 I got it. Thanks, Sarge. 10 00:00:42,999 --> 00:00:45,088 Officer. When you're done with these two, 11 00:00:45,132 --> 00:00:47,873 they're going up to the detective squad. You got it? 12 00:00:50,789 --> 00:00:53,009 Okay, what time was this? 13 00:00:53,053 --> 00:00:55,011 I don't know, half an hour ago? 14 00:00:55,055 --> 00:00:56,273 You take this route a lot? 15 00:00:56,317 --> 00:00:58,841 Sure. But it was so dark tonight. 16 00:00:58,884 --> 00:01:01,757 Would you be able to identify the person that robbed you? 17 00:01:01,800 --> 00:01:06,153 No, not really. He just, he came out of nowhere. 18 00:01:06,196 --> 00:01:09,678 When I tried to fight him off, he started screaming. 19 00:01:09,721 --> 00:01:10,940 What was he screaming? 20 00:01:10,983 --> 00:01:14,857 He said... he said I was 21 00:01:14,900 --> 00:01:18,165 a drunk little whore who was asking for it. 22 00:01:18,208 --> 00:01:21,385 What were you asking for, Leah? 23 00:01:23,735 --> 00:01:25,520 To be raped. 24 00:01:25,563 --> 00:01:29,132 Did he? 25 00:01:29,176 --> 00:01:33,615 No, he just stuck his hand up my shirt, down my pants, 26 00:01:33,658 --> 00:01:35,399 grabbed my bag and ran away. 27 00:01:37,227 --> 00:01:39,708 I drank too much. 28 00:01:39,751 --> 00:01:41,710 I shouldn't have gone out so late. 29 00:01:41,753 --> 00:01:43,886 I should've gone home with my roommate. 30 00:01:43,929 --> 00:01:47,716 You know what? How about we not blame you? 31 00:01:47,759 --> 00:01:50,936 How about we blame the guy that did this to you? 32 00:01:50,980 --> 00:01:52,590 Does that sound good? 33 00:01:57,073 --> 00:01:58,509 Yeah. 34 00:02:02,600 --> 00:02:05,821 At least watching paint dry, you know there's nothing you can do. 35 00:02:05,864 --> 00:02:07,910 GORMLEY: Well, you can do what I'm doing. 36 00:02:07,953 --> 00:02:09,390 You're just staring out the window. 37 00:02:09,433 --> 00:02:11,218 Not just. I'm thinking what smart policing 38 00:02:11,261 --> 00:02:13,002 our protocol is. 39 00:02:13,045 --> 00:02:14,395 Each patrol borough commander 40 00:02:14,438 --> 00:02:17,572 responsible for his territory during a blackout. 41 00:02:17,615 --> 00:02:18,964 Except that the smartest guy in the room 42 00:02:19,008 --> 00:02:20,227 is left out of the loop. 43 00:02:20,270 --> 00:02:21,576 That doesn't make sense to me. 44 00:02:21,619 --> 00:02:23,578 It's an antiquated protocol. 45 00:02:23,621 --> 00:02:26,494 I see no reason why we can't be involved here. 46 00:02:26,537 --> 00:02:28,931 GORMLEY: Boss, the boots on the ground have to call the shots. 47 00:02:28,974 --> 00:02:31,803 Up here, we're compromised in terms of incoming intel flow. 48 00:02:31,847 --> 00:02:32,978 From where I sit, 49 00:02:33,022 --> 00:02:34,937 I'm not compromised. 50 00:02:34,980 --> 00:02:36,765 We have a generator, we have lights. 51 00:02:36,808 --> 00:02:37,983 One PP is fully functional. 52 00:02:38,027 --> 00:02:40,464 GORMLEY: In a post 9/11 New York, 53 00:02:40,508 --> 00:02:43,946 you got to go local and retail, in some situations. 54 00:02:43,989 --> 00:02:46,601 Is that a quote from the last commissioner's autobiography? 55 00:02:46,644 --> 00:02:48,777 BAKER: And a blackout hardly compares 56 00:02:48,820 --> 00:02:49,995 to a terrorist attack. 57 00:02:50,039 --> 00:02:51,214 You want to rewrite our system 58 00:02:51,258 --> 00:02:52,520 for the state of emergency? 59 00:02:52,563 --> 00:02:54,739 After tonight, I might. 60 00:02:56,611 --> 00:02:59,004 Oh. Power's back on. 61 00:03:01,529 --> 00:03:04,967 And back where it belongs. 62 00:03:05,010 --> 00:03:07,839 Let's get to work. 63 00:03:21,288 --> 00:03:23,246 DANNY: So we got nothing?OFFICER: Not much. 64 00:03:23,290 --> 00:03:24,856 DANNY: And let me guess, the cameras couldn't see anything 65 00:03:24,900 --> 00:03:26,206 in the blackout, either? 66 00:03:26,249 --> 00:03:27,685 Just as dark as the rest of the city. 67 00:03:27,729 --> 00:03:30,210 Shoes off, poured herself a glass of wine. 68 00:03:30,253 --> 00:03:32,299 Looks like she just got home from a long day at work. 69 00:03:32,342 --> 00:03:33,604 DANNY: We got a name yet? 70 00:03:33,648 --> 00:03:36,825 No identification on her, no phone, nothing. 71 00:03:36,868 --> 00:03:38,261 There must be a name on the apartment. 72 00:03:38,305 --> 00:03:39,915 There is, but it's not her apartment. 73 00:03:39,958 --> 00:03:42,004 Whose apartment is it?Name's, uh, Ben Wilson. 74 00:03:42,047 --> 00:03:43,179 He's upstairs. 75 00:03:43,223 --> 00:03:44,920 Good. We'll talk to him. 76 00:03:51,361 --> 00:03:53,798 Ben Wilson. 77 00:03:53,842 --> 00:03:58,150 Detective Reagan, Detective Baez. 78 00:03:58,194 --> 00:04:01,153 This your place?Yeah. I, uh, 79 00:04:01,197 --> 00:04:03,678 came home, found her, called 911. 80 00:04:03,721 --> 00:04:06,028 Uh-huh. You came home from where? 81 00:04:06,071 --> 00:04:07,290 JFK. 82 00:04:07,334 --> 00:04:09,292 British Airways 179 from London, 83 00:04:09,336 --> 00:04:11,729 where I've been on business the last two weeks. 84 00:04:11,773 --> 00:04:13,949 Ah, okay. Who's the girl? 85 00:04:13,992 --> 00:04:15,298 I have no idea. 86 00:04:15,342 --> 00:04:16,691 What do you mean? I mean 87 00:04:16,734 --> 00:04:18,127 I've never seen her before in my life. 88 00:04:18,170 --> 00:04:20,172 You're saying you've never seen this girl ever, 89 00:04:20,216 --> 00:04:21,304 in your entire life? 90 00:04:21,348 --> 00:04:22,479 Never. 91 00:04:22,523 --> 00:04:24,089 Anyone else have access to your apartment? 92 00:04:24,133 --> 00:04:26,135 A friend, girlfriend? 93 00:04:26,178 --> 00:04:27,702 No. No one. 94 00:04:27,745 --> 00:04:30,313 I live by myself. No one else has keys. 95 00:04:30,357 --> 00:04:32,402 So you're telling us that that is a complete stranger 96 00:04:32,446 --> 00:04:34,578 lying dead in your apartment downstairs? 97 00:04:34,622 --> 00:04:36,798 That's exactly what I'm telling you, Detective. 98 00:04:41,585 --> 00:04:44,588 ♪ 99 00:05:03,259 --> 00:05:04,782 I don't see what the problem is. 100 00:05:04,826 --> 00:05:06,741 We have Ms. Dowd on video, driving to and from the robbery. 101 00:05:06,784 --> 00:05:09,091 Under duress because of her husband. 102 00:05:09,134 --> 00:05:11,049 Doesn't look that way in the surveillance tape. 103 00:05:11,093 --> 00:05:14,357 I have another tape that might change your mind. 104 00:05:14,401 --> 00:05:17,142 SHELLY : No, Mike. Please. 105 00:05:17,186 --> 00:05:20,232 MIKE: You're driving me, or I'll kill you. 106 00:05:20,276 --> 00:05:21,625 Don't you dare screw this up for me. 107 00:05:21,669 --> 00:05:23,584 She could've gone to the cops. 108 00:05:23,627 --> 00:05:25,629 It's not that simple.Sorry, but no deal. 109 00:05:25,673 --> 00:05:27,065 It must happen a lot. 110 00:05:27,109 --> 00:05:28,458 I'm sorry? 111 00:05:28,502 --> 00:05:31,026 He must threaten you a lot if you're recording him. 112 00:05:33,028 --> 00:05:35,857 She's made half a dozen tapes like this. 113 00:05:35,900 --> 00:05:37,641 Has he ever cashed in on those threats? 114 00:05:37,685 --> 00:05:39,034 Yes.I have pictures 115 00:05:39,077 --> 00:05:40,427 from the hospital 116 00:05:40,470 --> 00:05:42,298 of what he's done to her. 117 00:05:53,309 --> 00:05:55,833 This still doesn't excuse driving your... 118 00:05:57,182 --> 00:05:59,271 So why not just go to the cops? 119 00:05:59,315 --> 00:06:02,187 Because of what he'll do to our son. 120 00:06:04,102 --> 00:06:05,930 You're really thinking about letting her walk? 121 00:06:05,974 --> 00:06:08,672 She acted under duress. It's a non-starter. 122 00:06:08,716 --> 00:06:10,065 At-at least give me a shot. 123 00:06:10,108 --> 00:06:11,719 A shot at what? 124 00:06:11,762 --> 00:06:13,895 More grief than she's already been through? 125 00:06:13,938 --> 00:06:15,810 I thought we were the prosecutors here. 126 00:06:15,853 --> 00:06:17,638 And it's our responsibility to seek out justice, 127 00:06:17,681 --> 00:06:19,248 not just more convictions. 128 00:06:19,291 --> 00:06:20,597 But she aided an armed robbery. 129 00:06:20,641 --> 00:06:23,252 We are dropping the charges, and that's final. 130 00:06:28,039 --> 00:06:31,521 I can call a press conference, or I can make you available 131 00:06:31,565 --> 00:06:34,045 to a select few, but it's not gonna matter. 132 00:06:34,089 --> 00:06:36,091 They've all got the same question. 133 00:06:36,134 --> 00:06:37,875 Where were the cops in the poorer neighborhoods? 134 00:06:37,919 --> 00:06:42,010 And in the poorer neighborhoods would be the answer. 135 00:06:42,053 --> 00:06:44,404 Not exactly. Not on the Lower East Side. 136 00:06:44,447 --> 00:06:47,015 There's also evidence of gerrymandered deployment. 137 00:06:47,058 --> 00:06:48,712 Where? 138 00:06:48,756 --> 00:06:50,279 Specifically, the Vladeck Houses. 139 00:06:50,322 --> 00:06:52,455 Every small business owner in a ten-block radius 140 00:06:52,499 --> 00:06:54,109 is cursing our name 141 00:06:54,152 --> 00:06:56,546 to any media outlet that'll listen. 142 00:06:56,590 --> 00:06:58,548 Which would be all of them. 143 00:06:58,592 --> 00:07:00,898 Exactly. And there's threats from the community. 144 00:07:00,942 --> 00:07:02,465 What kind of threats?They knocked the headlights 145 00:07:02,509 --> 00:07:05,773 out of a dozen patrol cars in the 15th this morning. 146 00:07:05,816 --> 00:07:07,905 Oh, great. Blacking us out. Cute, huh? 147 00:07:07,949 --> 00:07:11,474 There truth to any of this? 148 00:07:11,518 --> 00:07:13,215 Of course not. 149 00:07:13,258 --> 00:07:15,260 Well, the public doesn't understand our protocol. 150 00:07:15,304 --> 00:07:17,262 GORMLEY: Which was followed to a T 151 00:07:17,306 --> 00:07:19,917 by our more than qualified borough commanders. 152 00:07:19,961 --> 00:07:21,092 And we're sure of this how? 153 00:07:21,136 --> 00:07:22,746 It's a population-based system. 154 00:07:22,790 --> 00:07:24,444 Science, not art. 155 00:07:24,487 --> 00:07:26,446 Nothing personal, nothing biased. 156 00:07:26,489 --> 00:07:28,839 That's a guess, not a fact. I want a 49 157 00:07:28,883 --> 00:07:32,060 on the manpower deployments for Manhattan South. 158 00:07:32,103 --> 00:07:34,062 Hopefully, that will show that the areas 159 00:07:34,105 --> 00:07:37,587 with the highest population densities were served first. 160 00:07:40,634 --> 00:07:43,593 You want me to undermine Chief Russo? 161 00:07:43,637 --> 00:07:46,509 No, I want you to make sure the protocols were followed. 162 00:07:46,553 --> 00:07:49,686 You undermine a leader from above, he's dead as a leader. 163 00:07:53,385 --> 00:07:55,518 Russo's a friend of yours. 164 00:07:55,562 --> 00:07:58,042 Yes. But more importantly, he's a great cop. 165 00:07:58,086 --> 00:08:00,131 Let's find out if he was last night. 166 00:08:00,175 --> 00:08:02,656 Just because a couple of citizens are throwing a fit 167 00:08:02,699 --> 00:08:05,746 doesn't mean we should go question a chief's judgment. 168 00:08:05,789 --> 00:08:08,400 To be fair, it's more like a few dozen citizens. 169 00:08:08,444 --> 00:08:10,054 Just saying. 170 00:08:10,098 --> 00:08:12,404 Boss, you and I both know you've been waiting 171 00:08:12,448 --> 00:08:14,319 for your window to change this policy. 172 00:08:14,363 --> 00:08:15,625 This has nothing to do with that. 173 00:08:15,669 --> 00:08:17,801 Well, I just wouldn't want to see a good cop 174 00:08:17,845 --> 00:08:21,022 get caught in a grinder making that change happen. 175 00:08:22,545 --> 00:08:25,287 Neither would I. 176 00:08:36,385 --> 00:08:38,518 JANKO: He waits till the early hours of the morning, 177 00:08:38,561 --> 00:08:40,084 looking for women who've been drinking 178 00:08:40,128 --> 00:08:41,912 and walking home alone.Yeah, yeah. 179 00:08:41,956 --> 00:08:43,784 We get it. So he can grab their handbag. 180 00:08:43,827 --> 00:08:46,047 Well, that's not all. He assaults them. 181 00:08:46,090 --> 00:08:47,570 He goes straight for skin, 182 00:08:47,614 --> 00:08:49,354 first on top, then on bottom. 183 00:08:49,398 --> 00:08:50,660 Didn't you patent that move? 184 00:08:52,096 --> 00:08:53,054 Not funny. 185 00:08:53,097 --> 00:08:54,708 Lighten up, sunshine. 186 00:08:54,751 --> 00:08:56,492 He doesn't stop there. He calls them names, 187 00:08:56,536 --> 00:08:58,712 then he grabs their belongings and runs. 188 00:08:58,755 --> 00:09:00,801 It's not your typical street robbery. 189 00:09:00,844 --> 00:09:02,803 So you're saying that all this is the same guy? 190 00:09:02,846 --> 00:09:04,152 Exactly. 191 00:09:04,195 --> 00:09:06,415 Good luck with that. 192 00:09:08,504 --> 00:09:10,158 DAVIS: Officer Janko? 193 00:09:10,201 --> 00:09:11,551 Yeah? 194 00:09:11,594 --> 00:09:13,422 Detective Davis from BRAM Unit. 195 00:09:13,465 --> 00:09:14,728 I, uh... 196 00:09:14,771 --> 00:09:17,252 I overheard the good work you've been doing. 197 00:09:17,295 --> 00:09:19,167 You did?Sounds like a pattern 198 00:09:19,210 --> 00:09:21,169 to me, too. 199 00:09:21,212 --> 00:09:22,692 Why don't you, uh... 200 00:09:22,736 --> 00:09:24,564 why don't you tell me more about it. 201 00:09:25,695 --> 00:09:27,479 Okay. 202 00:09:27,523 --> 00:09:29,612 CHATWAL: So, her husband 203 00:09:29,656 --> 00:09:31,875 yells at her, and you want to let her walk? 204 00:09:31,919 --> 00:09:33,964 He threatened their son's life, 205 00:09:34,008 --> 00:09:35,879 not to mention all the physical abuse. 206 00:09:35,923 --> 00:09:38,273 Did he put a gun to her head and force her behind the wheel? 207 00:09:38,316 --> 00:09:40,318 He might as well have.No. 208 00:09:40,362 --> 00:09:42,712 He put it to the owner of that bodega's head instead. 209 00:09:42,756 --> 00:09:44,409 She committed that crime under duress. 210 00:09:44,453 --> 00:09:48,588 I have a legal and ethical responsibility not to prosecute. 211 00:09:48,631 --> 00:09:52,069 You have a professional one to try. 212 00:09:52,113 --> 00:09:53,680 Your actions reflect 213 00:09:53,723 --> 00:09:55,333 directly on this office now. 214 00:09:58,380 --> 00:10:00,469 Mistakes included. 215 00:10:00,512 --> 00:10:02,558 What happened? 216 00:10:04,647 --> 00:10:07,215 She got arrested again? 217 00:10:07,258 --> 00:10:08,433 Shortly after her release. 218 00:10:08,477 --> 00:10:10,827 This time for selling drugs to a minor. 219 00:10:10,871 --> 00:10:12,263 She has no history with drugs. 220 00:10:12,307 --> 00:10:15,136 That makes no sense. 221 00:10:15,179 --> 00:10:18,618 Why would she risk a second chance to be with her son? 222 00:10:18,661 --> 00:10:20,620 Erin, I know where your heart is. 223 00:10:20,663 --> 00:10:22,665 Really, I do. 224 00:10:22,709 --> 00:10:25,102 It's bleeding on your sleeve for all to see. 225 00:10:25,146 --> 00:10:26,887 But you need to stop playing defense attorney 226 00:10:26,930 --> 00:10:30,020 and start prosecuting. 227 00:10:34,372 --> 00:10:36,331 Right over here. 228 00:10:36,374 --> 00:10:37,462 Hey. 229 00:10:37,506 --> 00:10:40,335 Hey. Still waiting on DNA from the lab. 230 00:10:40,378 --> 00:10:41,336 Who's this? 231 00:10:41,379 --> 00:10:42,816 This is Evan Walker. 232 00:10:42,859 --> 00:10:45,732 He was filing a missing person's with the desk sergeant. 233 00:10:45,775 --> 00:10:48,430 Description he gave sounded similar to our Jane Doe. 234 00:10:48,473 --> 00:10:50,040 Oh. 235 00:10:50,084 --> 00:10:53,043 Take a look at her. Tell me if you recognize her. 236 00:10:57,047 --> 00:10:59,441 : Oh, my God. 237 00:10:59,484 --> 00:11:00,964 Who is it? 238 00:11:01,008 --> 00:11:02,444 Michelle. 239 00:11:02,487 --> 00:11:04,054 Michelle who? 240 00:11:04,098 --> 00:11:06,056 Hopper. 241 00:11:06,100 --> 00:11:08,015 M-My fiancée. 242 00:11:09,364 --> 00:11:11,061 She's dead? 243 00:11:11,105 --> 00:11:13,324 I'm so sorry. Yes. 244 00:11:18,242 --> 00:11:19,635 What happened? 245 00:11:19,679 --> 00:11:21,071 We're trying to figure that out. 246 00:11:21,115 --> 00:11:23,334 But we need your help in order to do that. 247 00:11:23,378 --> 00:11:25,467 When's the last time you spoke with her? 248 00:11:25,510 --> 00:11:28,992 I don't know. Uh, maybe t 249 00:11:29,036 --> 00:11:31,168 Two days ago. What'd you two talk about? 250 00:11:31,212 --> 00:11:32,692 Nothing important. 251 00:11:32,735 --> 00:11:34,345 Who did this to her? 252 00:11:34,389 --> 00:11:35,999 We don't know yet. 253 00:11:36,043 --> 00:11:37,479 Did she mention anyone threatening her? 254 00:11:37,522 --> 00:11:39,002 Anything unusual? 255 00:11:39,046 --> 00:11:40,525 No. 256 00:11:40,569 --> 00:11:42,223 What was Michelle doing in the city? 257 00:11:42,266 --> 00:11:45,835 She was in town for some, uh, job interviews, 258 00:11:45,879 --> 00:11:47,837 and she just got an offer. 259 00:11:47,881 --> 00:11:51,754 I flew in from Ohio to, uh, surprise her. 260 00:11:51,798 --> 00:11:53,364 We were gonna, uh, move here. 261 00:11:53,408 --> 00:11:55,540 The, uh, 262 00:11:55,584 --> 00:11:59,719 apartment she was staying in belonged to a Ben Wilson. 263 00:11:59,762 --> 00:12:00,720 Do you know him? 264 00:12:00,763 --> 00:12:02,896 Ben.Ben Wilson. 265 00:12:02,939 --> 00:12:04,767 Yeah. 266 00:12:04,811 --> 00:12:06,595 Yeah, I talked to him. 267 00:12:06,638 --> 00:12:07,901 You did? 268 00:12:07,944 --> 00:12:09,859 I arranged for her to stay at his apartment 269 00:12:09,903 --> 00:12:11,208 through House Swap. 270 00:12:11,252 --> 00:12:12,906 House Swap? 271 00:12:12,949 --> 00:12:15,082 It's an app. You can, uh, rent people's apartments 272 00:12:15,125 --> 00:12:16,300 when they're out of town. 273 00:12:16,344 --> 00:12:17,737 Okay. So this Ben Wilson knew 274 00:12:17,780 --> 00:12:19,477 that she was staying at his place? 275 00:12:19,521 --> 00:12:20,914 We exchanged half a dozen e-mails about it. 276 00:12:20,957 --> 00:12:22,437 You have proof of those e 277 00:12:24,700 --> 00:12:26,310 Just take it. 278 00:12:38,496 --> 00:12:40,324 So you're going forward with the robbery charges? 279 00:12:40,368 --> 00:12:42,674 In light of these new charges, yes. 280 00:12:42,718 --> 00:12:44,154 Are you at least going to offer us a deal, 281 00:12:44,198 --> 00:12:45,634 considering the duress?My office 282 00:12:45,677 --> 00:12:46,809 will be pursuing this case 283 00:12:46,853 --> 00:12:48,855 to the fullest extent of the law. 284 00:12:48,898 --> 00:12:50,204 Then there's nothing more to discuss. 285 00:12:52,162 --> 00:12:54,251 I thought you cared about your son. 286 00:12:54,295 --> 00:12:56,166 I do. He-He's all I care about. 287 00:12:56,210 --> 00:12:58,690 Then why would you put yourself at risk again? 288 00:12:58,734 --> 00:12:59,996 I... 289 00:13:00,040 --> 00:13:01,432 I don't know. 290 00:13:01,476 --> 00:13:02,738 You think he's gonna accept that 291 00:13:02,782 --> 00:13:04,044 as an answer when he's older? 292 00:13:04,087 --> 00:13:06,220 He'll thank me.For not being around? 293 00:13:06,263 --> 00:13:07,874 For not having to grow up in foster care 294 00:13:07,917 --> 00:13:09,963 like I did.How is going to prison gonna keep him 295 00:13:10,006 --> 00:13:11,442 out of foster care? 296 00:13:11,486 --> 00:13:13,531 Because if... 297 00:13:16,360 --> 00:13:18,841 What are you not telling me? 298 00:13:20,712 --> 00:13:23,454 Can you give us a deal on the robbery charges? 299 00:13:23,498 --> 00:13:24,629 If I could? 300 00:13:24,673 --> 00:13:26,588 We'd need a guarantee. 301 00:13:28,372 --> 00:13:31,636 I need to know the information first. 302 00:13:31,680 --> 00:13:34,117 Then we have nothing else to say. 303 00:13:47,000 --> 00:13:48,175 Ten-hut! 304 00:13:53,920 --> 00:13:55,269 At ease. 305 00:13:55,312 --> 00:13:56,879 You all look 306 00:13:56,923 --> 00:13:58,402 like crap. 307 00:13:58,446 --> 00:14:00,578 Been a long night, huh? 308 00:14:00,622 --> 00:14:02,537 Thank you for your good work. 309 00:14:02,580 --> 00:14:04,104 I need each one of you 310 00:14:04,147 --> 00:14:06,715 to relay your patrol posts from the blackout. 311 00:14:06,758 --> 00:14:07,890 Starting at this end. 312 00:14:07,934 --> 00:14:09,196 Patrol Post 1. 313 00:14:09,239 --> 00:14:11,720 West side of Orchard Street, Broome to Delancey. 314 00:14:11,763 --> 00:14:13,722 Patrol Post 3. North side of Essex Street, 315 00:14:13,765 --> 00:14:15,158 Stanton to Houston. 316 00:14:15,202 --> 00:14:16,551 Very good.Patrol Post 2. 317 00:14:16,594 --> 00:14:18,161 South Orchard Street.Nice. 318 00:14:18,205 --> 00:14:20,163 Patrol Post 6. Grand Street. 319 00:14:20,207 --> 00:14:21,904 Patrol Post 5. Seward Park. 320 00:14:21,948 --> 00:14:23,558 Patrol Post 8. East Broadway. 321 00:14:23,601 --> 00:14:25,125 Rutgers to Montgomery. 322 00:14:25,168 --> 00:14:26,474 Mm-hmm. 323 00:14:26,517 --> 00:14:28,824 Anybody assigned to Madison Street? 324 00:14:28,868 --> 00:14:30,130 By the Vladeck Houses? 325 00:14:31,261 --> 00:14:32,219 Oh, come on. 326 00:14:32,262 --> 00:14:33,524 No one? 327 00:14:33,568 --> 00:14:34,917 SARACENO: I sent 328 00:14:34,961 --> 00:14:37,398 a few guys home after an 18-hour tour. 329 00:14:37,441 --> 00:14:39,748 Just the ones patrolling the Vladeck Houses? 330 00:14:39,791 --> 00:14:42,055 Um, I'd have to check that.I'm gonna need 331 00:14:42,098 --> 00:14:44,231 to see your duty rosters from the blackout. 332 00:14:44,274 --> 00:14:46,929 Yeah, of course. 333 00:14:46,973 --> 00:14:49,801 Thank you, Officers. 334 00:15:03,859 --> 00:15:04,947 Commissioner, sir. 335 00:15:04,991 --> 00:15:07,776 As you were, Captain. 336 00:15:09,299 --> 00:15:12,302 Can I ask, what's this about? 337 00:15:12,346 --> 00:15:14,739 I think you know what this is about. 338 00:15:14,783 --> 00:15:18,134 I heard some patrol cars were vandalized this morning. 339 00:15:18,178 --> 00:15:19,788 Well, with all due respect, sir, 340 00:15:19,831 --> 00:15:22,834 that's not really anything out of the ordinary down here. 341 00:15:22,878 --> 00:15:25,272 I heard it's linked to the Vladeck Houses. 342 00:15:25,315 --> 00:15:26,969 The majority of the crime we see down here 343 00:15:27,013 --> 00:15:28,362 can be linked to those projects. 344 00:15:28,405 --> 00:15:31,278 I am talking about what happened in this instance. 345 00:15:31,321 --> 00:15:34,498 I'm talking about a reaction to a lack of police coverage 346 00:15:34,542 --> 00:15:37,023 during the blackout. 347 00:15:37,066 --> 00:15:38,546 I'm sorry, sir. 348 00:15:38,589 --> 00:15:40,504 I, uh... 349 00:15:44,073 --> 00:15:46,380 If you've got something to share, 350 00:15:46,423 --> 00:15:48,904 I suggest you share it. 351 00:15:52,168 --> 00:15:54,518 I was just following orders. 352 00:15:56,651 --> 00:15:58,783 Whose orders? 353 00:16:01,873 --> 00:16:06,008 Chief Russo contacted me right after the lights went out. 354 00:16:08,358 --> 00:16:12,014 Told me to focus our deployment on... 355 00:16:12,058 --> 00:16:14,103 certain neighborhoods. 356 00:16:15,539 --> 00:16:17,019 You saying he had a list? 357 00:16:21,023 --> 00:16:24,244 More or less. 358 00:16:29,684 --> 00:16:30,902 I've never even used House Swap. 359 00:16:30,946 --> 00:16:33,122 Really? 360 00:16:33,166 --> 00:16:35,124 Then whose profile is that? 361 00:16:35,168 --> 00:16:36,517 I have no idea. 362 00:16:36,560 --> 00:16:37,605 That's your apartment, isn't it? 363 00:16:37,648 --> 00:16:38,693 Yes. 364 00:16:38,736 --> 00:16:40,129 But the building has strict policies 365 00:16:40,173 --> 00:16:42,523 against subletting and extended stays. 366 00:16:42,566 --> 00:16:44,612 Well, then how come there are a half dozen other apartments 367 00:16:44,655 --> 00:16:45,787 on the app? 368 00:16:45,830 --> 00:16:46,831 I have no idea. 369 00:16:46,875 --> 00:16:48,181 Then get one. 370 00:16:48,224 --> 00:16:50,705 Look, Detective, I make real money. 371 00:16:50,748 --> 00:16:53,099 I don't need to rent my apartment out. 372 00:16:53,142 --> 00:16:54,274 Uh-huh.I never talked 373 00:16:54,317 --> 00:16:56,537 to this... what's his name. 374 00:16:56,580 --> 00:16:58,408 Evan.Evan. 375 00:16:58,452 --> 00:17:00,584 But you e-mailed with him.I never e-mailed with him. 376 00:17:00,628 --> 00:17:03,370 Really? 377 00:17:03,413 --> 00:17:05,589 Then how do you explain that? 378 00:17:05,633 --> 00:17:07,983 That's not my e-mail address. 379 00:17:08,027 --> 00:17:09,419 Oh, my God. You're a real slick character. 380 00:17:09,463 --> 00:17:11,813 Got an alibi for everything, don't you?Look, 381 00:17:11,856 --> 00:17:13,119 Detective, 382 00:17:13,162 --> 00:17:15,251 I can afford a serious lawyer, 383 00:17:15,295 --> 00:17:17,471 and I haven't asked for one. 384 00:17:17,514 --> 00:17:19,473 I don't know this Evan. 385 00:17:19,516 --> 00:17:21,910 I don't know who made this profile. 386 00:17:21,953 --> 00:17:25,348 I do know it wasn't me. 387 00:17:33,617 --> 00:17:35,706 What else is there to tell? 388 00:17:35,750 --> 00:17:37,839 Shelly copped to the charges. 389 00:17:37,882 --> 00:17:40,537 A little too easily, if you ask me. 390 00:17:44,193 --> 00:17:46,108 Lisa Dowd? 391 00:17:46,152 --> 00:17:48,241 Yes.Hi. 392 00:17:48,284 --> 00:17:51,113 A.D.A. Erin Reagan. This is Detective Abetemarco. 393 00:17:51,157 --> 00:17:52,767 Just wondering if we could ask you a few questions 394 00:17:52,810 --> 00:17:54,247 about your daughter-in-law. 395 00:17:54,290 --> 00:17:56,597 Well, I-I already told the police everything. 396 00:17:56,640 --> 00:17:59,165 We just want to make sure we got our facts straight. 397 00:17:59,208 --> 00:18:00,427 Oh, fine. 398 00:18:00,470 --> 00:18:01,950 Certainly. Um... 399 00:18:01,993 --> 00:18:04,344 So, Shelly came here after she was released? 400 00:18:04,387 --> 00:18:06,346 Uh, yes. Asking me for money. 401 00:18:06,389 --> 00:18:07,564 Again. 402 00:18:07,608 --> 00:18:09,871 I take it you didn't give her any.No. 403 00:18:09,914 --> 00:18:11,090 No, of course not. 404 00:18:11,133 --> 00:18:13,570 Um, we got into an argument. 405 00:18:13,614 --> 00:18:14,963 And the next thing I know, 406 00:18:15,006 --> 00:18:16,791 I see her out in the school parking lot, 407 00:18:16,834 --> 00:18:18,662 selling pills to students. 408 00:18:19,794 --> 00:18:21,143 And you saw her 409 00:18:21,187 --> 00:18:22,971 selling drugs from here? 410 00:18:23,014 --> 00:18:24,407 Well, I could see the body language. 411 00:18:24,451 --> 00:18:26,105 I knew what she was doing. 412 00:18:26,148 --> 00:18:28,368 Sh-She was desperate for money. 413 00:18:28,411 --> 00:18:30,152 That's quite a leap. 414 00:18:30,196 --> 00:18:32,850 Well, they found the pills on her, didn't they? 415 00:18:32,894 --> 00:18:34,330 Has she done anything like this before? 416 00:18:34,374 --> 00:18:35,984 Anything like this? 417 00:18:36,027 --> 00:18:37,246 Um, 418 00:18:37,290 --> 00:18:39,379 practically every move she makes. 419 00:18:39,422 --> 00:18:41,163 My son deserves better. 420 00:18:41,207 --> 00:18:42,599 And your grandson? 421 00:18:42,643 --> 00:18:43,861 Yes. Yes. 422 00:18:43,905 --> 00:18:46,081 She's not fit to take care of him. 423 00:18:47,169 --> 00:18:48,214 Who's taking care of him now? 424 00:18:48,257 --> 00:18:49,998 I-I am. I am. 425 00:18:50,041 --> 00:18:54,089 I'm the only... free and responsible family member left. 426 00:18:54,133 --> 00:18:55,395 Okay. Well, great. 427 00:18:55,438 --> 00:18:57,092 Thank you for your time. 428 00:18:57,136 --> 00:18:59,486 Sorry for wasting yours. 429 00:18:59,529 --> 00:19:01,705 How-how did you hurt your arm? 430 00:19:01,749 --> 00:19:05,274 Oh, I-I started biking again, for the workout. 431 00:19:05,318 --> 00:19:07,276 And I broke my collarbone 432 00:19:07,320 --> 00:19:09,322 getting run off the road. 433 00:19:09,365 --> 00:19:11,324 I did that in college. It hurts like hell. 434 00:19:11,367 --> 00:19:13,282 They give you anything? 435 00:19:13,326 --> 00:19:14,718 Well, I never filled out the prescription. 436 00:19:14,762 --> 00:19:17,634 I-I would rather live with the pain than that fog. 437 00:19:17,678 --> 00:19:19,201 Yeah, I understand. Well, thank you again. 438 00:19:19,245 --> 00:19:20,681 And I hope you feel better. 439 00:19:20,724 --> 00:19:22,596 Thank you. 440 00:19:29,080 --> 00:19:30,169 You were right. 441 00:19:30,212 --> 00:19:31,822 The pills Shelly was caught with 442 00:19:31,866 --> 00:19:34,042 traced back to her mother-in-law's prescription. 443 00:19:34,085 --> 00:19:35,217 She planted them. 444 00:19:35,261 --> 00:19:36,697 Looks like it. 445 00:19:36,740 --> 00:19:39,830 And all this just to get custody of her grandson? 446 00:19:39,874 --> 00:19:41,528 But why wouldn't Shelly fight the charges? 447 00:19:41,571 --> 00:19:43,704 To keep her son out of foster care. 448 00:19:43,747 --> 00:19:45,184 If her mother-in-law goes into prison, 449 00:19:45,227 --> 00:19:46,707 then the whole family's in the system. 450 00:19:46,750 --> 00:19:48,752 So now Shelly can walk. 451 00:19:48,796 --> 00:19:51,755 No, she can't. I mean, the drug charges will go away, 452 00:19:51,799 --> 00:19:53,844 but the robbery charges will stay. 453 00:19:53,888 --> 00:19:55,411 You're not gonna drop 'em? 454 00:19:55,455 --> 00:19:57,718 I have direct orders to prosecute. 455 00:19:57,761 --> 00:19:59,676 Since when have orders stopped you? 456 00:19:59,720 --> 00:20:02,157 Since they've been coming straight from the D.A., 457 00:20:02,201 --> 00:20:05,726 complete with sarcasm and not-so-veiled threats. 458 00:20:05,769 --> 00:20:07,858 So Shelly's stuck. 459 00:20:08,946 --> 00:20:09,904 Yes. 460 00:20:09,947 --> 00:20:13,037 And so is her son. 461 00:20:16,954 --> 00:20:19,087 Allen Castillo. 462 00:20:19,130 --> 00:20:20,610 Doorman, 463 00:20:20,654 --> 00:20:23,265 165 East 7th Street. 464 00:20:23,309 --> 00:20:24,440 Is that right? 465 00:20:24,484 --> 00:20:25,702 Yes, sir.You probably know 466 00:20:25,746 --> 00:20:27,269 your tenants pretty well then. 467 00:20:27,313 --> 00:20:28,923 Some of them I do. 468 00:20:28,966 --> 00:20:30,359 What about Ben Wilson? You know him? 469 00:20:30,403 --> 00:20:32,796 I know him. But no better than the rest. 470 00:20:32,840 --> 00:20:34,711 No, I think you know him very well. 471 00:20:34,755 --> 00:20:36,452 What do you mean?Well, Mr. Wilson 472 00:20:36,496 --> 00:20:38,802 has a profile on the House Swap app. 473 00:20:38,846 --> 00:20:41,457 The number and the e-mail on the account 474 00:20:41,501 --> 00:20:43,111 are the same number and e-mail 475 00:20:43,154 --> 00:20:44,547 used on the accounts 476 00:20:44,591 --> 00:20:45,940 of other tenants in your building 477 00:20:45,983 --> 00:20:48,464 who happen to have profiles on that app as well. 478 00:20:48,508 --> 00:20:51,075 And when I ran the number, 479 00:20:51,119 --> 00:20:52,207 guess where they led me to. 480 00:20:56,124 --> 00:20:58,909 It was just to make some extra cash on the side. 481 00:21:00,955 --> 00:21:02,391 What happened to Michelle? 482 00:21:02,435 --> 00:21:03,697 I don't know, I swear. 483 00:21:03,740 --> 00:21:05,307 You knew she was staying there.I was renting 484 00:21:05,351 --> 00:21:07,309 my tenants' apartments, but I'd never murder anyone. 485 00:21:07,353 --> 00:21:08,832 Except this time. 486 00:21:08,876 --> 00:21:10,791 The power went out, and you knew the security cameras 487 00:21:10,834 --> 00:21:12,532 would be down.When the power went out, 488 00:21:12,575 --> 00:21:14,751 I was at home, helping my family. 489 00:21:14,795 --> 00:21:16,753 Our power took twice as long to come back on. 490 00:21:16,797 --> 00:21:18,929 Right. So you were home with your family. 491 00:21:18,973 --> 00:21:20,061 My family, my neighbors' families-- 492 00:21:20,104 --> 00:21:21,323 they can all vouch for me. 493 00:21:21,367 --> 00:21:22,846 Hope so. I'll be paying them a visit. 494 00:21:22,890 --> 00:21:24,413 Who else would have access to the apartment? 495 00:21:24,457 --> 00:21:26,241 Maybe somebody you rented it to before, 496 00:21:26,285 --> 00:21:28,896 maybe they had copies of the keys made? 497 00:21:28,939 --> 00:21:30,550 This is the first time I rented it. 498 00:21:30,593 --> 00:21:32,334 Ben never left town long enough before. 499 00:21:32,378 --> 00:21:34,641 Before what?He and his girlfriend split up. 500 00:21:34,684 --> 00:21:36,556 Ben had a girlfriend? 501 00:21:36,599 --> 00:21:39,385 A nightmare of one. They used to fight all the time. 502 00:21:39,428 --> 00:21:40,647 Uh-huh. 503 00:21:40,690 --> 00:21:42,649 And things ended bad? 504 00:21:42,692 --> 00:21:44,694 Horrible. Their last fight spilled into the hallways. 505 00:21:44,738 --> 00:21:46,696 I almost had to call the cops. 506 00:21:46,740 --> 00:21:49,133 That was the last time I ever saw her. 507 00:21:53,486 --> 00:21:55,009 JANKO: So, are we the kind of couple 508 00:21:55,052 --> 00:21:57,403 that talks about the office, or do we leave 509 00:21:57,446 --> 00:21:59,187 the office talk back at the office? 510 00:21:59,230 --> 00:22:01,407 Actually, I did want to talk to you about something. 511 00:22:01,450 --> 00:22:02,843 Okay.I heard about 512 00:22:02,886 --> 00:22:04,018 the undercover assignment 513 00:22:04,061 --> 00:22:05,628 that Detective Davis wants you to work. 514 00:22:05,672 --> 00:22:07,108 It's a great opportunity, right? 515 00:22:07,151 --> 00:22:08,979 I don't think you should do it. 516 00:22:09,023 --> 00:22:10,851 What?I think you should steer clear 517 00:22:10,894 --> 00:22:12,592 of Davis and the undercover assignment. 518 00:22:12,635 --> 00:22:15,072 Uh, why would I do that? 519 00:22:15,116 --> 00:22:17,161 Eddie, it's dangerous. 520 00:22:17,205 --> 00:22:18,380 Well, I think it's more dangerous 521 00:22:18,424 --> 00:22:19,816 having that guy out on the street. 522 00:22:19,860 --> 00:22:21,383 And we'll get him, but not like this. 523 00:22:21,427 --> 00:22:22,863 I don't think so. I'm perfect for this. 524 00:22:22,906 --> 00:22:24,734 I fit the profile of every one of his victims. 525 00:22:26,606 --> 00:22:29,783 Wait, is this, like... an order? 526 00:22:29,826 --> 00:22:31,262 No. I wanted to tell you here, 527 00:22:31,306 --> 00:22:33,308 because I didn't want to muddy the waters like that. 528 00:22:33,352 --> 00:22:36,050 Okay. Good.But I am your sergeant. 529 00:22:36,093 --> 00:22:38,748 I'm aware.And I respect your judgment. 530 00:22:38,792 --> 00:22:40,533 Well, my judgment says I gotta work this case. 531 00:22:40,576 --> 00:22:41,882 "Gotta"Do you have 532 00:22:41,925 --> 00:22:43,884 any idea how many times I've walked home 533 00:22:43,927 --> 00:22:46,234 late at night alone, couple of drinks in me? 534 00:22:46,277 --> 00:22:47,496 How many time I've thought maybe this is it, 535 00:22:47,540 --> 00:22:49,542 tonight's the night I become the victim? 536 00:22:49,585 --> 00:22:51,370 So you make yourself a victim? 537 00:22:51,413 --> 00:22:55,025 The answer is: no, you don't know.I don't see why 538 00:22:55,069 --> 00:22:56,113 you should hang yourself out there 539 00:22:56,157 --> 00:22:57,550 like a piece of bait for some creep. 540 00:22:57,593 --> 00:22:58,855 Of course you don't, because you've never been afraid 541 00:22:58,899 --> 00:23:01,205 to walk home alone at night. You have no idea 542 00:23:01,249 --> 00:23:03,033 what that feels like.I'm not saying I do. 543 00:23:03,077 --> 00:23:04,252 Well, then... 544 00:23:04,295 --> 00:23:07,342 respectfully, back off. 545 00:23:07,386 --> 00:23:09,039 All right. Fine. 546 00:23:09,083 --> 00:23:10,737 You know what, you do whatever you want. 547 00:23:10,780 --> 00:23:12,260 You know, you could just be supportive. 548 00:23:12,303 --> 00:23:13,566 I can't be supportive of Davis. 549 00:23:13,609 --> 00:23:14,915 Because I think he's reckless. 550 00:23:14,958 --> 00:23:16,090 And I've been clocking his work 551 00:23:16,133 --> 00:23:17,134 since before you came to the precinct. 552 00:23:17,178 --> 00:23:18,440 Okay, so you're afraid for me, 553 00:23:18,484 --> 00:23:19,963 so now you're gonna blame it on Davis?No. 554 00:23:20,007 --> 00:23:21,182 That's not it. 555 00:23:21,225 --> 00:23:22,705 You're better than this. 556 00:23:22,749 --> 00:23:24,185 And you're smarter than this. 557 00:23:29,059 --> 00:23:31,366 You know, I'm gonna sleep at mine tonight. 558 00:23:31,410 --> 00:23:32,672 Thanks for dinner. 559 00:23:49,689 --> 00:23:51,473 Not five minutes after the lights go out, 560 00:23:51,517 --> 00:23:53,475 my cell goes off-- restricted caller, it says. 561 00:23:53,519 --> 00:23:54,998 I never pick those up. 562 00:23:55,042 --> 00:23:56,870 Well, neither do I, but it's a blackout. 563 00:23:56,913 --> 00:23:58,393 What am I supposed to do? 564 00:24:00,439 --> 00:24:02,310 It's the mayor. 565 00:24:02,353 --> 00:24:04,704 Exactly. And she's got, like, this shopping list 566 00:24:04,747 --> 00:24:07,097 of blocks where she wants extra manpower. 567 00:24:07,141 --> 00:24:08,795 And it's the mayor-- you can't exactly... 568 00:24:08,838 --> 00:24:10,884 Exactly. So I say, "Thank you, Madam Mayor. 569 00:24:10,927 --> 00:24:12,320 I'll get right on it." 570 00:24:12,363 --> 00:24:14,148 I mean, what else could I do? 571 00:24:14,191 --> 00:24:15,497 She says, "Jump," you say, "How high?" 572 00:24:15,541 --> 00:24:17,151 And if I say, "No, this has to go 573 00:24:17,194 --> 00:24:18,457 through the PC," what am I doing? 574 00:24:18,500 --> 00:24:20,807 Throwing the PC into the wood chipper. 575 00:24:20,850 --> 00:24:22,243 Exactly. 576 00:24:22,286 --> 00:24:25,725 Except that the blocks around the Vladek Houses... 577 00:24:26,856 --> 00:24:27,944 Yes. 578 00:24:27,988 --> 00:24:29,380 That's the problem. 579 00:24:29,424 --> 00:24:31,034 It's all a problem, Sid. 580 00:24:31,078 --> 00:24:32,775 But what am I gonna do, tell the mayor 581 00:24:32,819 --> 00:24:34,516 that there's these Dollar Stores and bodegas 582 00:24:34,560 --> 00:24:36,997 that take precedent over her donors and her cronies? 583 00:24:37,040 --> 00:24:38,259 I mean, we all serve 584 00:24:38,302 --> 00:24:40,304 at the pleasure of the mayor, am I right? 585 00:24:40,348 --> 00:24:42,002 : Pretty much. 586 00:24:42,045 --> 00:24:44,395 Plus, I'm saving the boss this headache. 587 00:24:44,439 --> 00:24:47,398 You did the right thing, Vinny. 588 00:24:47,442 --> 00:24:49,662 Under the circumstances. 589 00:24:49,705 --> 00:24:52,273 You got my back on this, right? 590 00:24:53,666 --> 00:24:56,146 I got your back, Vinny. 591 00:24:56,190 --> 00:24:58,235 And he's nothing if not fair. 592 00:25:02,326 --> 00:25:03,545 How many blocks? 593 00:25:03,589 --> 00:25:04,546 Just a few. 594 00:25:04,590 --> 00:25:05,721 What's a few? 595 00:25:05,765 --> 00:25:07,680 Ten, 13. 596 00:25:07,723 --> 00:25:08,811 Which is it? 597 00:25:08,855 --> 00:25:10,334 Maybe 15. 598 00:25:10,378 --> 00:25:15,035 So, you left one of the most dangerous housing projects 599 00:25:15,078 --> 00:25:18,691 in this city totally unsupervised. 600 00:25:18,734 --> 00:25:20,736 Not totally, sir. 601 00:25:20,780 --> 00:25:23,043 But definitely undermanned. 602 00:25:23,086 --> 00:25:24,740 Yes. Definitely. 603 00:25:24,784 --> 00:25:25,567 Regrettably. 604 00:25:25,611 --> 00:25:27,917 Yes. But it was the mayor. 605 00:25:30,572 --> 00:25:32,531 My thought process, sir, if I may? 606 00:25:32,574 --> 00:25:34,097 It was either me taking the heat 607 00:25:34,141 --> 00:25:36,578 or kicking it up to you and handing you the headache, 608 00:25:36,622 --> 00:25:38,580 and I think I made the right choice. 609 00:25:39,712 --> 00:25:41,540 You think? 610 00:25:42,628 --> 00:25:44,455 I hope. 611 00:25:44,499 --> 00:25:47,023 So you think it's your job 612 00:25:47,067 --> 00:25:49,373 to step out of the chain of command, 613 00:25:49,417 --> 00:25:53,595 break protocol, in order to save me from a headache? 614 00:25:53,639 --> 00:25:55,728 Well, no, you put it that way. 615 00:25:55,771 --> 00:25:57,338 You got another way to put it? 616 00:25:57,381 --> 00:26:01,734 We all serve at the pleasure of the mayor. 617 00:26:01,777 --> 00:26:04,737 Well, you got that wrong. 618 00:26:04,780 --> 00:26:08,088 Iserve at the pleasure of the mayor. 619 00:26:08,131 --> 00:26:11,047 Youserve under my command. 620 00:26:11,091 --> 00:26:14,747 And we both serve all the people of this city, 621 00:26:14,790 --> 00:26:18,359 not just the ones with a hook at City Hall. 622 00:26:22,145 --> 00:26:24,104 Yes, sir. 623 00:26:26,323 --> 00:26:28,238 That's all. 624 00:26:30,066 --> 00:26:31,807 ♪ 625 00:26:44,559 --> 00:26:47,518 Boss, he-he was in a tough spot. 626 00:26:47,562 --> 00:26:49,346 You know? And it was the mayor. 627 00:26:49,390 --> 00:26:52,262 It was not like a favor he could call the chips in. 628 00:26:52,306 --> 00:26:54,787 Good intentions are not in the mix here, Sid. 629 00:26:54,830 --> 00:26:56,310 He's a great cop. 630 00:26:56,353 --> 00:26:59,313 Maybe by reputation; certainly not by this fiasco. 631 00:26:59,356 --> 00:27:02,446 Okay. Suppose the president calls you directly 632 00:27:02,490 --> 00:27:04,927 and asks you for a favor, you gonna do it? 633 00:27:04,971 --> 00:27:06,712 If I can.Well, that's all Vinny did. 634 00:27:06,755 --> 00:27:08,409 But only if it is in bounds. 635 00:27:08,452 --> 00:27:11,281 All right. I know you'd like to think that. 636 00:27:12,369 --> 00:27:14,328 What's thatmean? 637 00:27:14,371 --> 00:27:16,417 Actually, I take it back. You canthink that way, 638 00:27:16,460 --> 00:27:17,940 'cause you'd probably get away with it. 639 00:27:17,984 --> 00:27:20,508 I don't try to get away with stuff, Sid. 640 00:27:20,551 --> 00:27:22,162 Makes life simpler. 641 00:27:22,205 --> 00:27:23,250 Apples and oranges, though. 642 00:27:23,293 --> 00:27:24,991 Except you're the one apple, 643 00:27:25,034 --> 00:27:26,514 and the rest of us are oranges. 644 00:27:26,557 --> 00:27:27,820 Apples and oranges. 645 00:27:27,863 --> 00:27:30,344 Boss, I've watched you up close for years. 646 00:27:30,387 --> 00:27:32,215 You've got something the rest of us don't. 647 00:27:32,259 --> 00:27:34,304 You could stand up to the ranks above you, 648 00:27:34,348 --> 00:27:37,656 and it's like you got a Teflon suit over a Kevlar vest, 649 00:27:37,699 --> 00:27:41,529 and your dirty looks are actual flamethrowers. 650 00:27:41,572 --> 00:27:44,140 What exactly are you trying to say? 651 00:27:44,184 --> 00:27:46,055 Boss, I'm just saying, walk in his shoes, 652 00:27:46,099 --> 00:27:47,622 walk in mine-- it's different. 653 00:27:53,062 --> 00:27:57,110 Inform Chief Russo of his termination. 654 00:27:58,633 --> 00:28:00,591 ♪ 655 00:28:13,604 --> 00:28:15,606 Hey, Sarge, pass the rolls. 656 00:28:17,086 --> 00:28:19,001 DANNY: Hello? 657 00:28:19,045 --> 00:28:20,089 Sarge? 658 00:28:21,438 --> 00:28:22,962 Who 659 00:28:23,005 --> 00:28:24,964 You. Dad wants a roll, Sarge. 660 00:28:25,007 --> 00:28:25,965 Still not used to it? 661 00:28:26,008 --> 00:28:27,227 Not used to what? 662 00:28:27,270 --> 00:28:28,619 Being called Sarge. 663 00:28:28,663 --> 00:28:29,882 Apparently not. 664 00:28:29,925 --> 00:28:32,406 Not at dinner, Detective, Commissioner. 665 00:28:32,449 --> 00:28:33,624 Okay. Rolls, please? 666 00:28:33,668 --> 00:28:35,931 I was gonna do that.I got it. 667 00:28:37,454 --> 00:28:38,891 Thank you. 668 00:28:40,022 --> 00:28:41,415 What about you? 669 00:28:41,458 --> 00:28:43,896 You getting called "boss" down at the office? 670 00:28:43,939 --> 00:28:46,115 Not yet. The closer I get to the D.A., 671 00:28:46,159 --> 00:28:47,769 the more I feel like a minion. 672 00:28:47,813 --> 00:28:49,249 That shouldn't be. 673 00:28:49,292 --> 00:28:51,120 Well, tell himthat. Breathing down my neck 674 00:28:51,164 --> 00:28:54,907 to prosecute a victim and second-guessing my every move. 675 00:28:54,950 --> 00:28:56,473 What do you mean, prosecute a victim? 676 00:28:56,517 --> 00:28:58,301 Well, not... literally the victim, 677 00:28:58,345 --> 00:29:01,652 but a-a mother whose family is falling apart, 678 00:29:01,696 --> 00:29:05,221 and if I put her away, then she loses what little she has. 679 00:29:05,265 --> 00:29:06,396 She commit a crime? 680 00:29:06,440 --> 00:29:07,789 Yeah. 681 00:29:07,833 --> 00:29:09,095 Well, then you do your job. 682 00:29:09,138 --> 00:29:10,749 I know. But having a desk 683 00:29:10,792 --> 00:29:13,577 where the buck stops is a lot harder than I thought it would be. 684 00:29:13,621 --> 00:29:14,840 FRANK: And nobody wants 685 00:29:14,883 --> 00:29:16,885 to hear a boss complain about being a boss. 686 00:29:16,929 --> 00:29:18,452 There's the rub.But if you're the boss, 687 00:29:18,495 --> 00:29:20,019 you just tell people what to do 688 00:29:20,062 --> 00:29:21,934 and they have to do it. I mean... 689 00:29:21,977 --> 00:29:23,762 what is there to complain about? 690 00:29:23,805 --> 00:29:25,981 HENRY: But a really good boss knows that he got there 691 00:29:26,025 --> 00:29:27,940 by listening, for the most part. 692 00:29:27,983 --> 00:29:30,290 The bad ones just bark orders. 693 00:29:30,333 --> 00:29:33,293 Same case last year, what would you have done? 694 00:29:33,336 --> 00:29:35,164 I'd like to think I'd fight the same fight. 695 00:29:35,208 --> 00:29:36,818 Except be a squeaky wheel. 696 00:29:36,862 --> 00:29:39,255 DANNY: Because your opinion is no longer your opinion anymore. 697 00:29:39,299 --> 00:29:41,649 Now it's... policy, right? 698 00:29:41,692 --> 00:29:42,824 Yeah, I guess so. 699 00:29:42,868 --> 00:29:44,173 HENRY: That's the hard part. 700 00:29:44,217 --> 00:29:46,132 There's a hell of a lot less wiggle room 701 00:29:46,175 --> 00:29:47,960 when you're a boss.FRANK: But Pop's right. 702 00:29:48,003 --> 00:29:49,700 You stay there how you got there: 703 00:29:49,744 --> 00:29:52,486 by listening to the people over you, under you. 704 00:29:52,529 --> 00:29:54,575 Went for him, goes for me... 705 00:29:54,618 --> 00:29:56,142 goes for you. 706 00:29:56,185 --> 00:29:58,361 And you now. 707 00:29:58,405 --> 00:29:59,972 And maybe you someday. 708 00:30:00,015 --> 00:30:01,538 Sign on the door 709 00:30:01,582 --> 00:30:04,367 never reads "He Who Knows It All." 710 00:30:04,411 --> 00:30:05,499 Or "She." 711 00:30:05,542 --> 00:30:07,196 Or "She." 712 00:30:07,240 --> 00:30:09,459 Not for nothin', Dad, but you kind of forgot someone 713 00:30:09,503 --> 00:30:12,332 on your, uh, list of future bosses. 714 00:30:12,375 --> 00:30:13,768 You're too loose a cannon. 715 00:30:14,856 --> 00:30:16,118 Yeah. SEAN: It's okay, 716 00:30:16,162 --> 00:30:17,685 you'll always be my boss. 717 00:30:17,728 --> 00:30:18,729 Me, too.Yeah, 718 00:30:18,773 --> 00:30:19,992 not exactly the same. 719 00:30:20,035 --> 00:30:21,689 FRANK: Hey. 720 00:30:21,732 --> 00:30:23,691 Any time you want to talk about it. 721 00:30:23,734 --> 00:30:25,693 But it'd have to be pretty convincing 722 00:30:25,736 --> 00:30:29,479 to pull an ace off the field and park him behind a desk. 723 00:30:29,523 --> 00:30:31,351 Shucks, Dad. 724 00:30:31,394 --> 00:30:32,569 That's right, Ace. 725 00:30:34,223 --> 00:30:35,746 Wow. 726 00:30:39,925 --> 00:30:43,058 Where's her motherShe was arrested this morning 727 00:30:43,102 --> 00:30:45,669 for planting the drugs and framing your client. 728 00:30:45,713 --> 00:30:46,801 KEVIN: So the drug charges 729 00:30:46,845 --> 00:30:48,107 against my client have been dropped? 730 00:30:48,150 --> 00:30:49,369 That's correct. 731 00:30:49,412 --> 00:30:51,284 And the charges for abetting the robbery? 732 00:30:53,460 --> 00:30:54,591 Are they dropped? 733 00:30:54,635 --> 00:30:57,638 My office will be proceeding 734 00:30:57,681 --> 00:30:58,857 with the prosecution. 735 00:30:58,900 --> 00:31:00,684 My husband threatened my son's life. 736 00:31:00,728 --> 00:31:02,512 I thought you understood that. 737 00:31:02,556 --> 00:31:06,168 A judge and jury will decide if you were under duress. 738 00:31:06,212 --> 00:31:08,736 And until then, wh... what happens to my son? 739 00:31:08,779 --> 00:31:10,042 He will be picked up 740 00:31:10,085 --> 00:31:11,870 from the neighbor's house 741 00:31:11,913 --> 00:31:14,655 by the Administration for Child Services. 742 00:31:14,698 --> 00:31:16,135 So he's going to foster care. 743 00:31:16,178 --> 00:31:18,920 Pending the outcome of this case. That's correct. 744 00:31:18,964 --> 00:31:20,182 This is why 745 00:31:20,226 --> 00:31:21,749 I didn't come forward about the drugs. 746 00:31:21,792 --> 00:31:24,534 This is the one thing that I didn't want to happen. 747 00:31:26,449 --> 00:31:29,278 Why are you doing this to us? 748 00:31:33,239 --> 00:31:35,806 I'm sorry. 749 00:31:43,771 --> 00:31:45,991 You didn't think to mention your ex 750 00:31:46,034 --> 00:31:47,340 Clarissa? Yeah, Clarissa. 751 00:31:47,383 --> 00:31:48,732 She doesn't matter. 752 00:31:48,776 --> 00:31:50,604 Of course she matters; you told us nobody else 753 00:31:50,647 --> 00:31:51,953 had access to this apartment. 754 00:31:51,997 --> 00:31:53,433 And I was telling the truth. 755 00:31:53,476 --> 00:31:55,565 BAEZ: Castillo said she practically lived here. 756 00:31:55,609 --> 00:31:57,002 Trust me, no way 757 00:31:57,045 --> 00:31:59,178 I was letting her keep those keys when we broke up. 758 00:31:59,221 --> 00:32:00,179 Because she's dangerous? 759 00:32:00,222 --> 00:32:02,398 No. Just controlling. 760 00:32:02,442 --> 00:32:04,226 Had a hard time letting go. 761 00:32:04,270 --> 00:32:06,925 Really? Where the hell does she live now? 762 00:32:06,968 --> 00:32:10,363 You guys really think she had something to do with this? 763 00:32:10,406 --> 00:32:11,625 Just tell us where. 764 00:32:11,668 --> 00:32:12,800 Look, Clarissa's crazy, 765 00:32:12,843 --> 00:32:14,280 but there's no way she murdered someone, 766 00:32:14,323 --> 00:32:16,412 especially not some random woman.A random woman, 767 00:32:16,456 --> 00:32:18,675 living in her ex-boyfriend's apartment, 768 00:32:18,719 --> 00:32:20,764 with an engagement ring on her finger. 769 00:32:20,808 --> 00:32:23,724 Now tell us where the hell she lives. 770 00:32:49,445 --> 00:32:51,360 ♪ 771 00:33:03,068 --> 00:33:04,983 ♪ 772 00:33:24,350 --> 00:33:26,265 ♪ 773 00:33:44,587 --> 00:33:46,502 ♪ 774 00:34:07,219 --> 00:34:09,525 Give me the bag, slut. 775 00:34:10,831 --> 00:34:12,398 You think this is a game, huh? 776 00:34:13,747 --> 00:34:14,835 No. No. 777 00:34:14,878 --> 00:34:16,793 Stop. No. 778 00:34:16,837 --> 00:34:19,057 Oh. 779 00:34:27,326 --> 00:34:28,414 Give me your hands. Give me 'em. 780 00:34:28,457 --> 00:34:29,458 Give me your hands. 781 00:34:29,502 --> 00:34:30,720 All right. Move it. Move in. 782 00:34:30,764 --> 00:34:33,114 JAMIE: Come on. Back. 783 00:34:33,158 --> 00:34:36,204 All right. We got 'em.Sergeant Reagan, what the hell? 784 00:34:36,248 --> 00:34:40,078 Hey, you fall asleep?! You fall asleep? 785 00:34:40,121 --> 00:34:42,428 I had to get him on the assault charge. 786 00:34:42,471 --> 00:34:44,517 No, you didn't. You had him on attempted robbery. 787 00:34:44,560 --> 00:34:45,779 Not enough. 788 00:34:45,822 --> 00:34:47,128 JAMIE: Which is enough to get him 789 00:34:47,172 --> 00:34:48,695 in the lineup, which is all you needed. 790 00:34:50,827 --> 00:34:52,699 Are you okay? 791 00:34:52,742 --> 00:34:54,222 JamieOn your feet. You all right? 792 00:34:54,266 --> 00:34:56,268 What are you doing... 793 00:34:56,311 --> 00:34:58,400 What are you doing here? 794 00:34:59,967 --> 00:35:01,925 What are you doing 795 00:35:01,969 --> 00:35:03,275 Are you okay? Yeah. 796 00:35:20,727 --> 00:35:23,991 You know what? I should've told Ben not to call Clarissa. 797 00:35:24,034 --> 00:35:25,645 Why would Ben call Clarissa? 798 00:35:25,688 --> 00:35:27,255 To tip her off. 799 00:35:27,299 --> 00:35:29,344 It's his ex, why would he tip off his ex? 800 00:35:29,388 --> 00:35:31,216 He was with her for years. 801 00:35:31,259 --> 00:35:33,043 Yeah, and he said she was crazy. Yet... 802 00:35:33,087 --> 00:35:35,045 There's no reason for him to tip her off....he still dated her. 803 00:35:35,089 --> 00:35:37,831 And then there were probably booty calls. 804 00:35:37,874 --> 00:35:41,661 I mean, toxic relationships like that never just end. 805 00:35:41,704 --> 00:35:42,836 Huh. 806 00:35:42,879 --> 00:35:44,533 Maybe you should call Ben 807 00:35:44,577 --> 00:35:46,274 and tell him not to tip off Clarissa. 808 00:35:59,461 --> 00:36:01,333 Anything? 809 00:36:01,376 --> 00:36:02,551 Straight to voice mail. 810 00:36:02,595 --> 00:36:03,813 Great. 811 00:36:03,857 --> 00:36:05,554 I'd love to know what this Clarissa knows 812 00:36:05,598 --> 00:36:07,513 before we knock on her door. 813 00:36:27,185 --> 00:36:28,708 You're good to go, Officer. 814 00:36:28,751 --> 00:36:29,709 Thanks. 815 00:36:37,760 --> 00:36:39,675 Let's just forget about it, okay? 816 00:36:39,719 --> 00:36:42,025 Would it really have been so bad to just take my advice? 817 00:36:42,069 --> 00:36:43,940 You were being overprotective. 818 00:36:43,984 --> 00:36:45,638 It's my job to protect you. 819 00:36:45,681 --> 00:36:48,206 As my sergeant or as my fiancé? 820 00:36:50,469 --> 00:36:51,644 In this case, as your sergeant. 821 00:36:51,687 --> 00:36:54,429 I call BS. You got to choose. 822 00:36:54,473 --> 00:36:57,737 Because we agreed that we would separate work from home. 823 00:36:57,780 --> 00:36:59,260 I wouldn't let any of my officers go undercover 824 00:36:59,304 --> 00:37:00,522 with Detective Davis. 825 00:37:00,566 --> 00:37:02,307 Jamie, you lost your judgment because of me. 826 00:37:05,745 --> 00:37:07,877 It's exactly what we said we weren't gonna do. 827 00:37:07,921 --> 00:37:09,270 I'm still gonna have your back, Eddie. 828 00:37:09,314 --> 00:37:10,793 Jamie, I was fine without you. 829 00:37:10,837 --> 00:37:12,578 You couldn't see the next ten seconds. 830 00:37:12,621 --> 00:37:13,883 You don't know what might've been next, 831 00:37:13,927 --> 00:37:15,537 and Davis was waiting on assault. 832 00:37:22,805 --> 00:37:24,720 Jamie, I'm fine. 833 00:37:27,027 --> 00:37:29,029 Well, thank God. 834 00:37:49,136 --> 00:37:50,920 BAEZ: This is Detective Baez. 835 00:37:50,964 --> 00:37:53,183 I have a jumper in front of 412 Meyers Street. 836 00:37:53,227 --> 00:37:56,186 I'm gonna need an MLI at this location. 837 00:38:02,149 --> 00:38:03,498 No. 838 00:38:03,542 --> 00:38:04,760 Hey, Ben. Hey. 839 00:38:04,804 --> 00:38:06,196 Hey! Hey!What! 840 00:38:06,240 --> 00:38:07,720 Slow down, don't go any closer. 841 00:38:07,763 --> 00:38:09,504 It's Clarissa? It's Clarissa. Yeah. 842 00:38:09,548 --> 00:38:10,853 She... 843 00:38:10,897 --> 00:38:12,333 Apparently, she jumped. 844 00:38:12,377 --> 00:38:14,379 I called her. 845 00:38:14,422 --> 00:38:16,294 I told her I knew all the best lawyers. 846 00:38:16,337 --> 00:38:17,860 I told her not to freak out. 847 00:38:17,904 --> 00:38:20,210 There's nothing you can do about it now, okay? 848 00:38:20,254 --> 00:38:21,429 It's too late. 849 00:38:21,473 --> 00:38:24,563 There's nothing you can do for her. 850 00:38:26,391 --> 00:38:28,349 It's not your fault, Ben. 851 00:38:28,393 --> 00:38:30,525 Then whose? 852 00:38:32,266 --> 00:38:34,964 Oh, God. 853 00:38:52,286 --> 00:38:55,245 A.D.A. Reagan, 854 00:38:55,289 --> 00:38:57,378 congratulations on unraveling the Dowd case. 855 00:38:57,422 --> 00:39:00,381 Those detective genes really paid off. 856 00:39:00,425 --> 00:39:02,644 I'm not sure congratulations is in order here. 857 00:39:02,688 --> 00:39:03,645 Of course it is. 858 00:39:03,689 --> 00:39:05,430 Shelly was threatened 859 00:39:05,473 --> 00:39:07,083 and abused by her husband, 860 00:39:07,127 --> 00:39:08,911 and set up by her mother-in-law. 861 00:39:08,955 --> 00:39:10,783 But she was no saint. 862 00:39:10,826 --> 00:39:12,698 Doesn't make her a criminal, either. 863 00:39:12,741 --> 00:39:17,398 You are still planning to prosecute, correct? 864 00:39:17,442 --> 00:39:20,053 No. I can't. 865 00:39:20,096 --> 00:39:21,968 You can't?If I have to compromise 866 00:39:22,011 --> 00:39:24,927 what's right to do this job, then I don't belong here. 867 00:39:24,971 --> 00:39:27,365 Well, perhaps you could consider the greater good. 868 00:39:27,408 --> 00:39:29,584 Consider what it will do to this office 869 00:39:29,628 --> 00:39:31,238 once this story hits the press. 870 00:39:31,281 --> 00:39:34,284 Any decent reporter's gonna see 871 00:39:34,328 --> 00:39:36,112 that Shelly is the victim here. 872 00:39:36,156 --> 00:39:39,202 Or that she is the Bonnie to her husband's Clyde. 873 00:39:39,246 --> 00:39:40,465 They're gonna see that she did 874 00:39:40,508 --> 00:39:42,554 what she had to do to protect her son. 875 00:39:42,597 --> 00:39:45,644 So you think we should drop the charges? 876 00:39:45,687 --> 00:39:48,560 It's the right thing to do. 877 00:39:48,603 --> 00:39:51,432 Well... I can see 878 00:39:51,476 --> 00:39:54,000 what Monica was dealing with all these years. 879 00:39:55,871 --> 00:39:58,265 Well, maybe she should have warned you. 880 00:39:58,308 --> 00:39:59,527 She did. 881 00:40:01,268 --> 00:40:03,836 I took the leap anyway. 882 00:40:03,879 --> 00:40:07,492 Take the leap with me on this. 883 00:40:09,624 --> 00:40:10,843 You owe me. 884 00:40:14,194 --> 00:40:17,066 And I collect with interest. 885 00:40:30,819 --> 00:40:35,868 Did you think terminating Chief Russo was a suggestion? 886 00:40:35,911 --> 00:40:36,869 No. 887 00:40:36,912 --> 00:40:39,001 Do I actually have to say...? 888 00:40:39,045 --> 00:40:40,263 That's an order? No. 889 00:40:40,307 --> 00:40:42,657 But you didn't slap an ASAP on it, either. 890 00:40:42,701 --> 00:40:44,616 Look at me, Sid. 891 00:40:47,140 --> 00:40:50,491 Yes, I thought maybe you might... 892 00:40:50,535 --> 00:40:53,059 walk in his shoes, reconsider. 893 00:40:53,102 --> 00:40:56,018 Pretty confident you made a case? 894 00:40:56,062 --> 00:40:58,456 I just figured once in a while you don't really mean 895 00:40:58,499 --> 00:41:01,459 what you say gets taken like Moses walked down the mountain 896 00:41:01,502 --> 00:41:03,417 with it chiseled on a tablet. 897 00:41:05,593 --> 00:41:07,682 What the hell's got into you? 898 00:41:07,726 --> 00:41:09,510 Same thing that was always there. 899 00:41:09,554 --> 00:41:11,120 Same thing you hired me for. 900 00:41:11,164 --> 00:41:12,644 I stick up for our cops 901 00:41:12,687 --> 00:41:15,516 even when everyone else has fled the scene. 902 00:41:17,953 --> 00:41:20,173 And I don't? 903 00:41:20,216 --> 00:41:24,046 I didn't say that and I would never say that. 904 00:41:27,136 --> 00:41:31,401 You can offer him a demotion or early retirement. 905 00:41:31,445 --> 00:41:33,708 A-S-A-P. 906 00:41:33,752 --> 00:41:35,405 Demotion to what? 907 00:41:35,449 --> 00:41:37,669 I don't know; I'm gonna leave that up to you. 908 00:41:37,712 --> 00:41:40,323 But enough of a demotion sends a signal to the rest 909 00:41:40,367 --> 00:41:44,023 of the department that those kind of favors, we do not do, 910 00:41:44,066 --> 00:41:47,766 and if you do them, you will pay dearly. Copy? 911 00:41:47,809 --> 00:41:49,419 Copy. 912 00:41:51,857 --> 00:41:55,295 And I don't have a Teflon suit. 913 00:41:55,338 --> 00:41:57,297 Everything gets to me. 914 00:41:57,340 --> 00:42:00,082 Every time one of ours is hurt, or jammed up, 915 00:42:00,126 --> 00:42:04,739 or he's in over his head, it gets to me. 916 00:42:04,783 --> 00:42:08,526 I just don't show it, 'cause I can't show it, 917 00:42:08,569 --> 00:42:11,311 'cause nobody wants or needs 918 00:42:11,354 --> 00:42:14,488 a "sensitive" police commissioner. 919 00:42:17,099 --> 00:42:18,274 Okay. 920 00:42:18,318 --> 00:42:20,538 So screw you. 921 00:42:20,581 --> 00:42:22,931 Yes, sir. That an order, too? 922 00:42:22,975 --> 00:42:24,759 Yeah, that's an order. 923 00:42:24,803 --> 00:42:27,936 Screw me-- I'm on it, boss. 924 00:42:27,980 --> 00:42:31,374 Captioning sponsored by CBS 925 00:42:31,418 --> 00:42:33,420 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.