All language subtitles for Belleville.Cop.2018.DVDRip.AC3.X264-CMRG - En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,829 --> 00:01:21,529 Submitted and synchronized by Yoni 2 00:01:21,830 --> 00:01:25,230 Omar Say 3 00:01:26,470 --> 00:01:29,790 Louis Guzman 4 00:01:37,710 --> 00:01:40,310 ?That's My Boy. Heck, no 5 00:01:40,430 --> 00:01:42,630 He's busy Genuine Chinese fighting 6 00:01:45,710 --> 00:01:46,910 ?What's going on 7 00:01:51,590 --> 00:01:53,310 .Stop ?smile. What do you have- 8 00:01:54,300 --> 00:01:54,990 Please concentrate 9 00:01:55,700 --> 00:01:56,830 ?what ! Concentrate- 10 00:01:57,230 --> 00:01:58,270 .Happy New Year 11 00:02:00,390 --> 00:02:01,350 ?What happened 12 00:02:01,430 --> 00:02:02,510 .talk to you later 13 00:02:02,630 --> 00:02:04,830 I knew there was a problem. What is 14 00:02:05,470 --> 00:02:06,870 Baba Baba 15 00:02:07,310 --> 00:02:10,700 There 's a pickpocket, Baba There 's a pickpocket 16 00:02:10,190 --> 00:02:12,470 He steals from the woman ?what- 17 00:02:13,270 --> 00:02:16,390 Oh, ass! In the mask there 18 00:02:16,470 --> 00:02:18,830 ?what Look! 19 00:02:19,230 --> 00:02:22,150 He took her purse 20 00:02:22,270 --> 00:02:23,630 You 'il chase him 21 00:02:23,710 --> 00:02:24,510 !Hey 22 00:02:24,590 --> 00:02:25,950 Wait here !forward- 23 00:02:26,300 --> 00:02:27,750 ?What's going on Wait. 24 00:02:27,830 --> 00:02:29,300 Well, I 'm going !I'm going to 25 00:02:29,390 --> 00:02:30,190 Baba 26 00:02:30,270 --> 00:02:31,700 .Sorry !is coming 27 00:02:31,150 --> 00:02:33,110 !Where are you going? We're not done 28 00:02:34,630 --> 00:02:35,950 Shit, he's back 29 00:02:40,390 --> 00:02:41,670 Come back here 30 00:02:45,510 --> 00:02:46,710 Do not make me run 31 00:03:06,750 --> 00:03:07,630 Make way 32 00:03:11,510 --> 00:03:12,910 Hell, the floor is smooth 33 00:03:12,990 --> 00:03:15,750 "Bonjour Miami" 34 00:03:20,710 --> 00:03:21,510 .I'm here 35 00:03:23,630 --> 00:03:25,750 ?please. what I told you 36 00:03:35,870 --> 00:03:36,910 Do not even try 37 00:03:49,270 --> 00:03:50,750 Catch him. -It's OK .forward- 38 00:03:53,110 --> 00:03:54,190 !trap 39 00:03:56,870 --> 00:03:57,910 .OK 40 00:03:57,990 --> 00:03:59,430 Who 's behind the mask 41 00:04:02,710 --> 00:04:03,710 You 're back 42 00:04:04,230 --> 00:04:05,390 I'm tired of seeing you 43 00:04:06,150 --> 00:04:07,350 We need a break, brother 44 00:04:07,910 --> 00:04:08,790 Leave it alone 45 00:04:10,670 --> 00:04:11,950 You 'il be beaten outside 46 00:04:12,300 --> 00:04:13,630 I 'il call the police 47 00:04:13,710 --> 00:04:15,990 Do not worry, I'm a cop 48 00:04:16,630 --> 00:04:18,710 .Cop - That 's a cop. 49 00:04:19,670 --> 00:04:21,230 Police, move back 50 00:04:22,700 --> 00:04:24,710 Here you are In disguise, Keita- 51 00:04:25,390 --> 00:04:26,870 This is camouflage 52 00:04:26,950 --> 00:04:27,830 .Yes 53 00:04:27,910 --> 00:04:30,590 You don 't know what camouflage is DUBAL? They do not recognize me 54 00:04:31,230 --> 00:04:32,790 I know how to call an ambulance 55 00:04:32,870 --> 00:04:33,790 You're wounded 56 00:04:34,910 --> 00:04:35,830 Please, please 57 00:04:39,990 --> 00:04:41,300 Consider a career change 58 00:04:44,190 --> 00:04:45,830 .forward. Music 59 00:04:49,470 --> 00:04:50,590 - That 's serious 60 00:04:50,670 --> 00:04:54,110 Just a few stitches Be like new in a week 61 00:04:54,190 --> 00:04:56,910 , A week of recess for you A week of shit for me 62 00:04:57,350 --> 00:04:59,510 We lack manpower 63 00:04:59,590 --> 00:05:02,230 I don 't want a vacation, sir .Not a chance. No problem 64 00:05:02,750 --> 00:05:04,590 To be a week with my mother, no way 65 00:05:04,670 --> 00:05:06,390 Take off the bandage in a week 66 00:05:08,350 --> 00:05:10,790 ... at home with Mom after a stab 67 00:05:10,870 --> 00:05:12,710 You don 't know her 68 00:05:12,790 --> 00:05:15,270 Seven days, or you'll get a warning 69 00:05:15,350 --> 00:05:16,950 ...but - You understand? 70 00:05:17,300 --> 00:05:17,990 .three days 71 00:05:18,470 --> 00:05:20,430 .Free I don 't want to see you for a week. 72 00:05:20,510 --> 00:05:21,710 .fine got it 73 00:05:23,190 --> 00:05:23,990 ...the commander 74 00:05:25,430 --> 00:05:27,270 ? There's something new about my upload 75 00:05:28,990 --> 00:05:31,910 ?No Let's talk about it at lunch 76 00:05:35,230 --> 00:05:36,700 .Thanks 77 00:05:36,750 --> 00:05:38,390 .Happy New Year .Happy New Year- 78 00:05:41,670 --> 00:05:43,150 You're new .Yes- 79 00:05:43,230 --> 00:05:44,750 ?since when 80 00:05:44,830 --> 00:05:47,700 .week I never saw you. 81 00:05:48,390 --> 00:05:49,190 - Nu? 82 00:05:49,870 --> 00:05:50,670 Everything okay, honey? 83 00:05:52,910 --> 00:05:56,190 .Do not worry. I just cut myself shaving 84 00:05:56,550 --> 00:05:57,350 Your guy is tough 85 00:05:58,590 --> 00:06:00,310 Did you swallow the police guide? 86 00:06:00,390 --> 00:06:01,910 At least I respect him 87 00:06:02,350 --> 00:06:03,710 You were not on duty 88 00:06:04,230 --> 00:06:07,990 I could not let the picker know We'll catch a hot escape 89 00:06:08,310 --> 00:06:10,350 Yes, you like pickpockets very much 90 00:06:12,150 --> 00:06:12,990 .OK 91 00:06:14,270 --> 00:06:16,110 I'm sorry about yesterday 92 00:06:16,550 --> 00:06:17,670 I spent two hours at the agency 93 00:06:18,700 --> 00:06:21,230 Why did not you call me? You're in my favorites 94 00:06:21,310 --> 00:06:24,300 There is a special ring with your picture 95 00:06:24,110 --> 00:06:26,110 For you, every apartment is too loud 96 00:06:26,190 --> 00:06:28,510 ... too dark, too small 97 00:06:28,590 --> 00:06:30,150 It must be perfect 98 00:06:30,630 --> 00:06:35,510 You should feel at home like you do at home You do not choose it 99 00:06:35,590 --> 00:06:36,790 She chooses you 100 00:06:37,150 --> 00:06:39,190 The apartment chooses you 101 00:06:39,270 --> 00:06:40,590 Let's talk honestly ?what- 102 00:06:41,700 --> 00:06:42,390 At the last minute 103 00:06:42,910 --> 00:06:46,700 Stop it. We're in an apartment .I promise 104 00:06:47,390 --> 00:06:48,790 Swear your mother 105 00:06:49,870 --> 00:06:50,790 .you are Exaggerating 106 00:06:52,750 --> 00:06:53,710 .she does not know 107 00:06:54,190 --> 00:06:54,990 ?what 108 00:06:56,310 --> 00:06:57,390 You did not tell her 109 00:06:58,830 --> 00:07:01,230 .I'll tell her. I swear 110 00:07:01,310 --> 00:07:03,700 You said she agreed 111 00:07:03,790 --> 00:07:05,230 I said it a bit ahead of time 112 00:07:05,390 --> 00:07:07,230 This is a problem of timing 113 00:07:07,310 --> 00:07:10,830 I was busy But I swear I'll do it 114 00:07:11,470 --> 00:07:13,710 .damn it! just a second 115 00:07:14,390 --> 00:07:15,350 Do not move 116 00:07:15,470 --> 00:07:16,430 What, Mom? 117 00:07:16,510 --> 00:07:18,710 ?what is what"? Where you 118 00:07:18,790 --> 00:07:22,190 I'm talking to Lynne .It is important. do not go 119 00:07:22,270 --> 00:07:23,710 I hung up, Lynn 120 00:07:24,300 --> 00:07:25,190 !I disconnected 121 00:07:25,270 --> 00:07:26,550 Do not hang up, Mom 122 00:07:26,630 --> 00:07:29,510 .I can not wait I'm going to run out of minutes 123 00:07:29,590 --> 00:07:33,590 I 'il come and see you tomorrow, as we agreed, okay? 124 00:07:33,710 --> 00:07:35,750 I'll try to work ... about my impressions 125 00:07:36,310 --> 00:07:37,110 Prices 126 00:07:40,190 --> 00:07:41,300 What 's the matter, Mom? 127 00:07:41,110 --> 00:07:43,300 What about that pickpocket? 128 00:07:43,110 --> 00:07:44,150 .I caught him 129 00:07:44,510 --> 00:07:46,590 All right, my son 130 00:07:46,870 --> 00:07:49,870 You and I are a team .admit it 131 00:07:50,150 --> 00:07:51,870 Mother, let it go 132 00:07:52,550 --> 00:07:54,510 You 're not my partner, okay? 133 00:07:54,590 --> 00:07:56,870 !Ungrateful 134 00:07:57,300 --> 00:07:59,350 You caught that bag with me 135 00:08:00,110 --> 00:08:00,950 .Every time 136 00:08:01,300 --> 00:08:05,870 do you remember? Every time I find The "edge of the circle" to the offender 137 00:08:05,950 --> 00:08:06,790 - What? 138 00:08:07,190 --> 00:08:08,830 How do you find the end of the thread 139 00:08:08,910 --> 00:08:10,790 When you use In the wrong word 140 00:08:10,870 --> 00:08:13,670 Go ahead, give one example Let's laugh 141 00:08:15,150 --> 00:08:17,390 "Miami, Florida" 142 00:08:35,950 --> 00:08:38,710 !damn it! Fuck! sailing 143 00:08:39,350 --> 00:08:42,300 Son of a bitch! I'll catch you 144 00:08:42,470 --> 00:08:43,470 .Good 145 00:08:45,670 --> 00:08:47,990 You're mine, yes. Stop on the side 146 00:08:48,790 --> 00:08:50,700 .unbelievable 147 00:08:50,750 --> 00:08:53,590 .Good. You will not get rid of me like that 148 00:08:54,430 --> 00:08:56,590 Well, I 'm on your ass 149 00:09:00,350 --> 00:09:04,230 That's not how I wanted to open the day I 'm really nervous 150 00:09:07,710 --> 00:09:09,350 Caution, people 151 00:09:09,430 --> 00:09:12,950 Well, see. Note You make me break the law 152 00:09:26,470 --> 00:09:30,350 Well, you're on the side .that's it. OK 153 00:09:43,550 --> 00:09:46,510 .Good. Good 154 00:09:55,110 --> 00:09:57,150 Miami-Dade Police 155 00:09:57,470 --> 00:10:01,590 What did I do wrong, Officer? I'm in a hurry. I have a meeting 156 00:10:01,670 --> 00:10:02,990 I know what? It would have to wait 157 00:10:03,700 --> 00:10:04,830 You almost killed me there 158 00:10:04,910 --> 00:10:08,150 You have written in messages While driving too fast. No 159 00:10:08,270 --> 00:10:10,390 I'm sorry, I did not see you 160 00:10:10,470 --> 00:10:11,710 Close the music 161 00:10:11,790 --> 00:10:14,550 cool down! you dont like African music 162 00:10:14,630 --> 00:10:15,870 Shut up the music 163 00:10:15,990 --> 00:10:19,670 Good. Listen. my name is Eman Toure. I'm African 164 00:10:19,790 --> 00:10:21,390 I have a diplomat 165 00:10:21,470 --> 00:10:22,750 He is an important person 166 00:10:22,830 --> 00:10:27,510 I know what? It does not work here Okay, get out of the car 167 00:10:27,590 --> 00:10:29,670 You're looking for trouble, Officer 168 00:10:29,750 --> 00:10:30,830 ?Sorry? what did you say 169 00:10:30,910 --> 00:10:31,790 .Come on 170 00:10:31,870 --> 00:10:32,790 I 'm looking for trouble 171 00:10:32,870 --> 00:10:33,870 ... we can arrange 172 00:10:33,950 --> 00:10:36,590 No, ma'am. Listen to me 173 00:10:37,550 --> 00:10:39,750 This is America It does not work here, ma'am 174 00:10:39,830 --> 00:10:43,670 Get out of the car Come on, get out of the car 175 00:10:44,470 --> 00:10:46,150 Come on, come here 176 00:10:48,870 --> 00:10:51,590 You know what? That's not how I want to open the day 177 00:10:51,670 --> 00:10:52,670 ?What you want 178 00:10:52,750 --> 00:10:55,310 Turn around. Turn around. forward 179 00:10:56,950 --> 00:10:57,750 ?what 180 00:10:57,830 --> 00:10:59,430 What exactly are you doing? 181 00:11:04,790 --> 00:11:07,470 "Belleville" 182 00:11:14,300 --> 00:11:14,830 Baba 183 00:11:15,190 --> 00:11:17,700 The drugs returned to the neighborhood 184 00:11:17,150 --> 00:11:18,390 ...we started 185 00:11:19,310 --> 00:11:20,550 ?how do you know 186 00:11:20,950 --> 00:11:22,510 I know I know 187 00:11:23,190 --> 00:11:25,830 I'm investigating. I ask people 188 00:11:26,510 --> 00:11:29,510 Deep intelligence in the neighborhood 189 00:11:30,310 --> 00:11:31,670 Kozak taught me that 190 00:11:32,230 --> 00:11:34,430 The bald Kozak 191 00:11:35,870 --> 00:11:37,950 I learned from him to investigate 192 00:11:38,300 --> 00:11:39,630 He was a real cop 193 00:11:40,300 --> 00:11:42,270 The cops today, what are you doing? 194 00:11:42,830 --> 00:11:43,950 ?you are sleeping 195 00:11:44,630 --> 00:11:45,550 .I hear you 196 00:11:45,630 --> 00:11:46,870 .Beauty .I hear- 197 00:11:47,350 --> 00:11:49,470 The drugs will make a fuss 198 00:11:49,550 --> 00:11:51,790 .I'll check it out ?really- 199 00:11:51,870 --> 00:11:53,390 .It is not clear who 200 00:11:53,470 --> 00:11:56,550 I will not investigate your issues With the neighbors 201 00:11:57,150 --> 00:11:59,790 I smell the drugs 202 00:11:59,870 --> 00:12:02,950 I sniff them My big nose 203 00:12:03,300 --> 00:12:03,870 !Hey 204 00:12:04,150 --> 00:12:04,950 .This is me 205 00:12:05,300 --> 00:12:06,110 ...damn it 206 00:12:06,750 --> 00:12:09,270 Roland? -Baba, what's up ?fine, what about you- 207 00:12:09,350 --> 00:12:10,270 .good to see you 208 00:12:10,350 --> 00:12:11,790 Roland, darling 209 00:12:11,870 --> 00:12:13,750 ?How are you 210 00:12:13,830 --> 00:12:14,870 Okay, Auntie 211 00:12:14,990 --> 00:12:17,350 You're so handsome 212 00:12:17,430 --> 00:12:20,270 Yes, a beautiful suit - Really lovely. 213 00:12:20,350 --> 00:12:22,230 You look younger, you bastard 214 00:12:22,310 --> 00:12:24,470 "Shame on you, speak nicely 215 00:12:24,590 --> 00:12:29,150 He was in the US, a few curses Help him overcome the jet lag 216 00:12:29,230 --> 00:12:31,670 He went upstairs 217 00:12:31,750 --> 00:12:33,630 How are the children, woman? 218 00:12:33,710 --> 00:12:35,590 Excellent, they give regards 219 00:12:35,670 --> 00:12:37,870 The elevator is broken again 220 00:12:37,950 --> 00:12:39,470 .Not bad 221 00:12:39,550 --> 00:12:42,470 Remember, we're on the first floor 222 00:12:42,550 --> 00:12:44,190 .It does not matter 223 00:12:44,270 --> 00:12:45,590 The first floor 224 00:12:45,710 --> 00:12:48,190 I swear, Roland Ten years ago 225 00:12:48,630 --> 00:12:52,750 He promised me A house with a garden when I'm old 226 00:12:52,830 --> 00:12:55,230 ... if he promised You know how it is. 227 00:12:55,350 --> 00:12:57,300 I have not received a raise .got it- 228 00:12:57,110 --> 00:12:59,550 Tell her about the bureaucracy 229 00:12:59,630 --> 00:13:00,590 .It takes time 230 00:13:00,670 --> 00:13:02,390 It takes so long that it's crazy 231 00:13:02,470 --> 00:13:05,470 Stop saying "yes" to everything 232 00:13:05,550 --> 00:13:06,470 !Listen 233 00:13:06,550 --> 00:13:08,510 I can not finish life here 234 00:13:08,590 --> 00:13:09,910 - Finish life 235 00:13:09,990 --> 00:13:11,310 She will bury us all 236 00:13:11,390 --> 00:13:13,300 We will die before you 237 00:13:13,110 --> 00:13:14,300 Inshallah 238 00:13:14,310 --> 00:13:16,430 Good to see she 's in shape 239 00:13:16,510 --> 00:13:17,310 It does not stop 240 00:13:18,150 --> 00:13:21,510 "La Presidante" 241 00:13:21,590 --> 00:13:23,470 We could have dinner B. In another restaurant 242 00:13:24,350 --> 00:13:25,470 Local is good, no 243 00:13:27,550 --> 00:13:29,470 A little more later 244 00:13:29,550 --> 00:13:31,670 Located in the Eiffel Tower. were you there 245 00:13:32,390 --> 00:13:34,950 I went to elementary school with you 246 00:13:35,430 --> 00:13:37,630 ?Yes .Views? Forgot- 247 00:13:37,710 --> 00:13:39,190 Miami did brainwashing you 248 00:13:40,510 --> 00:13:42,350 You have not been there since 249 00:13:43,910 --> 00:13:48,710 Beautiful jasmine flower " 250 00:13:48,790 --> 00:13:52,910 "A beautiful jasmine flower" 251 00:13:52,990 --> 00:13:54,190 How 's it going with Lynn? 252 00:13:54,270 --> 00:13:56,190 Did you find an apartment? 253 00:13:56,590 --> 00:13:57,710 Still searching 254 00:13:58,870 --> 00:14:01,190 She wants to live in the 15th arrondissement Can you imagine me there? 255 00:14:01,270 --> 00:14:03,670 You can not agree on a neighborhood 256 00:14:04,700 --> 00:14:05,870 We visited the crowd, but ... 257 00:14:07,310 --> 00:14:08,630 I'm a Belleville type 258 00:14:08,710 --> 00:14:11,950 .This is the problem. You'll never change 259 00:14:12,300 --> 00:14:14,230 .exactly. And because of my mother 260 00:14:15,190 --> 00:14:16,390 I can not leave her 261 00:14:17,230 --> 00:14:18,710 Even she is a nuisance 262 00:14:19,310 --> 00:14:21,270 You will not live with your mother 263 00:14:21,350 --> 00:14:22,190 .it's natural 264 00:14:22,910 --> 00:14:24,300 She works at Interpol 265 00:14:24,510 --> 00:14:26,700 .I did not know. She's classy 266 00:14:26,150 --> 00:14:27,990 You have a class 267 00:14:28,510 --> 00:14:31,630 What 's your job with the long name? 268 00:14:31,710 --> 00:14:34,550 Liaison officer at the French consulate 269 00:14:34,630 --> 00:14:36,110 Right on the level 270 00:14:36,190 --> 00:14:37,950 I pulled on the strings 271 00:14:38,700 --> 00:14:39,630 Do not complain 272 00:14:39,710 --> 00:14:41,430 For a change, someone from Belleville moved forward 273 00:14:42,300 --> 00:14:43,270 .You're right .Beauty- 274 00:14:44,270 --> 00:14:46,150 The stepfather is still in the Interior Ministry 275 00:14:46,230 --> 00:14:47,110 .No 276 00:14:47,190 --> 00:14:48,700 .damn it 277 00:14:48,390 --> 00:14:49,430 He is governor 278 00:14:50,990 --> 00:14:53,390 So you will not lose - Your comfortable job 279 00:14:53,470 --> 00:14:55,110 .Not a chance .Beauty- 280 00:14:56,310 --> 00:14:57,510 .Thanks .Thanks- 281 00:15:00,990 --> 00:15:01,950 - Nu? 282 00:15:05,710 --> 00:15:06,870 ?what .Nothing- 283 00:15:07,310 --> 00:15:10,990 You did not leave Miami, the sun The good life and your wife 284 00:15:11,700 --> 00:15:12,390 To see Mother and me 285 00:15:13,150 --> 00:15:13,990 .something happened 286 00:15:16,830 --> 00:15:18,750 .Yes. I'm under investigation 287 00:15:19,110 --> 00:15:20,550 Smuggling cocaine 288 00:15:20,630 --> 00:15:21,430 .tell me 289 00:15:22,310 --> 00:15:25,790 , The merchandise arrives in Africa, to Dalua And crosses the Sahara to Tangier 290 00:15:26,470 --> 00:15:28,310 From there she goes to Belleville 291 00:15:28,510 --> 00:15:29,430 Ask me 292 00:15:30,150 --> 00:15:31,300 .Stunning 293 00:15:31,950 --> 00:15:33,310 Mother said something 294 00:15:34,150 --> 00:15:35,230 Drugs on the streets again 295 00:15:37,700 --> 00:15:38,990 I will try to extract information from my advertisers 296 00:15:40,550 --> 00:15:42,700 Where does Miami fit in? 297 00:15:52,430 --> 00:15:54,300 Hide under the tables 298 00:15:59,510 --> 00:16:00,670 !under arrest 299 00:16:05,550 --> 00:16:06,430 !get up 300 00:16:14,750 --> 00:16:16,270 Go ahead! Go! Go 301 00:16:26,390 --> 00:16:27,350 !damn it 302 00:16:41,870 --> 00:16:42,830 Roland 303 00:16:48,510 --> 00:16:49,470 Roland 304 00:16:54,700 --> 00:16:55,300 - Sue 305 00:16:55,350 --> 00:16:56,310 .No 306 00:17:00,350 --> 00:17:01,310 Roland 307 00:17:05,390 --> 00:17:06,510 Roland 308 00:17:59,430 --> 00:18:00,270 Idrissa Diop 309 00:18:00,350 --> 00:18:01,550 ?citizenship 310 00:18:01,630 --> 00:18:04,300 He 's Delooney But with an American Green Card 311 00:18:08,790 --> 00:18:10,390 Who 's the investigator? 312 00:18:10,470 --> 00:18:11,950 Dubois was here 313 00:18:12,590 --> 00:18:15,550 Interpool is involved Your friend worked abroad 314 00:18:16,350 --> 00:18:18,550 .Yes. Idrissa Diop The Republic of Delaware 315 00:18:23,670 --> 00:18:26,270 Hurry up, get in trouble If they see me here 316 00:18:31,950 --> 00:18:33,950 Thanks. Emily .For nothing- 317 00:18:43,790 --> 00:18:45,710 ... Sweden, Denmark 318 00:18:47,590 --> 00:18:49,590 ... for the documents Sorry, I'm coming back. 319 00:18:52,750 --> 00:18:53,750 ?what are you doing here 320 00:18:53,830 --> 00:18:55,910 I wanted to see you so I came 321 00:18:56,390 --> 00:18:57,910 ?What about you? It is not too difficult 322 00:18:58,590 --> 00:18:59,550 .I'm fine 323 00:19:00,310 --> 00:19:01,590 I do not stop thinking about Roland 324 00:19:03,390 --> 00:19:04,910 Tell me, you are responsible for the investigation 325 00:19:05,390 --> 00:19:06,670 You know I can not tell you 326 00:19:06,750 --> 00:19:07,830 Please stop 327 00:19:07,910 --> 00:19:09,910 Want me to get in trouble? That's not my interrogation 328 00:19:09,990 --> 00:19:11,590 I know that one of the shooters was African 329 00:19:11,670 --> 00:19:13,870 Deloie is involved in the smuggling Schuland studied 330 00:19:14,510 --> 00:19:16,430 You can tell me Or even that is top secret 331 00:19:16,510 --> 00:19:17,990 What do you want me to say? 332 00:19:18,700 --> 00:19:19,390 When regimes are corrupt , Replacing each other 333 00:19:19,510 --> 00:19:22,550 Rotten government officials and Islamists They make mess, drugs pass 334 00:19:22,670 --> 00:19:23,710 .that's it. This is Africa 335 00:19:23,790 --> 00:19:25,790 ,Yes. Thanks for the help But I know that 336 00:19:26,790 --> 00:19:27,910 Follow us 337 00:19:27,990 --> 00:19:30,350 , If there is anything to find out about this smuggling We'll sort it out 338 00:19:30,430 --> 00:19:32,230 .Good. When? Tell me when 339 00:19:32,310 --> 00:19:34,590 With all the paperwork you need Fill five times 340 00:19:34,670 --> 00:19:36,270 , And all the flirting with the Americans 341 00:19:36,350 --> 00:19:37,630 The guy will disappear. Forget it 342 00:19:37,750 --> 00:19:39,790 ,I saw him. He was not afraid It is a real killing machine 343 00:19:39,870 --> 00:19:42,390 , We are trying to improve the system But that's how things work in the meantime 344 00:19:42,470 --> 00:19:43,430 ?There is a problem 345 00:19:43,550 --> 00:19:44,750 .no it's fine. I'll be here soon 346 00:19:47,110 --> 00:19:49,310 Well, I'll get it - Coffee? as usual 347 00:19:50,150 --> 00:19:51,230 .Thanks 348 00:19:51,990 --> 00:19:53,270 !Hey 349 00:19:53,350 --> 00:19:54,230 Baba 350 00:19:55,390 --> 00:19:57,510 For me too, I want decaffeinated With six teaspoons of sugar, as usual 351 00:19:59,470 --> 00:20:00,710 Baba, stop it 352 00:20:01,870 --> 00:20:03,110 .you are embarrassing me 353 00:20:17,710 --> 00:20:20,190 We want to remember you 354 00:20:20,270 --> 00:20:24,310 , Pain, husband, son 355 00:20:24,870 --> 00:20:28,510 ... as a brother, as a friend who gave his life 356 00:20:32,700 --> 00:20:33,630 Roland admired you, you know 357 00:20:34,300 --> 00:20:35,470 He was my brother 358 00:20:35,990 --> 00:20:38,430 I 'il help anything I can, good 359 00:20:39,950 --> 00:20:41,270 Find out who did it 360 00:20:42,390 --> 00:20:43,630 I promise I'll find out 361 00:20:46,630 --> 00:20:48,390 I'll need your help for this 362 00:20:49,510 --> 00:20:51,190 I need to go to Miami 363 00:20:52,790 --> 00:20:53,870 ...father 364 00:20:54,470 --> 00:20:55,430 ?Yes Dear 365 00:20:55,990 --> 00:20:58,700 Remember Baba Roland 's best friend 366 00:20:58,510 --> 00:20:59,910 Yes, of course I remember him 367 00:21:00,390 --> 00:21:02,790 He has to talk to you. It is important 368 00:21:13,700 --> 00:21:15,300 "The Miami Police" 369 00:21:15,110 --> 00:21:16,700 .Grsih 370 00:21:16,310 --> 00:21:18,470 Garcia. Garcia 371 00:21:18,590 --> 00:21:19,510 B 372 00:21:21,230 --> 00:21:22,870 It's a serious crime, Garcia 373 00:21:22,950 --> 00:21:24,470 .I'm sorry. I'm sorry ?Yes- 374 00:21:24,550 --> 00:21:28,630 Aman Tora is the wife of Ladji Tora. You have a clue who it is 375 00:21:29,470 --> 00:21:32,670 .No? He is the brother of President Deloitte 376 00:21:32,750 --> 00:21:33,910 You know what that means? 377 00:21:33,990 --> 00:21:36,590 That means he has , Diplomatic passports 378 00:21:36,670 --> 00:21:38,790 Diplomatic immunity and the whole story 379 00:21:39,310 --> 00:21:41,470 Besides, they are friends Of all the high windows in the city 380 00:21:41,590 --> 00:21:44,300 But she almost killed me In her car 381 00:21:44,310 --> 00:21:46,790 And she tried to bribe me ?What am I supposed to do 382 00:21:46,870 --> 00:21:49,110 Listen, there 's no need to apologize, okay? 383 00:21:49,190 --> 00:21:51,590 I did it for you Before the police commissioner 384 00:21:51,670 --> 00:21:54,470 The chief of staff apologized to the mayor 385 00:21:54,550 --> 00:21:55,710 ?Mayor 386 00:21:55,790 --> 00:21:58,310 .Right. The Alcalda, the mayor 387 00:21:58,390 --> 00:22:00,950 "Basically, you're suspended, Garcia 388 00:22:01,270 --> 00:22:03,990 Go home and rest for two weeks 389 00:22:04,270 --> 00:22:05,990 Two weeks without pay 390 00:22:06,700 --> 00:22:07,150 No wages 391 00:22:07,230 --> 00:22:09,870 Listen, this is not a good time 392 00:22:10,150 --> 00:22:12,550 I brought my mother into a nursing home 393 00:22:12,630 --> 00:22:14,950 They charge $ 3,500 a month 394 00:22:15,550 --> 00:22:16,830 How will I pay it? 395 00:22:17,390 --> 00:22:20,430 .good good. Maybe we have another solution 396 00:22:20,510 --> 00:22:22,390 Listen, I can do anything 397 00:22:22,470 --> 00:22:25,190 , Clean the toilet, the car The shoes 398 00:22:35,590 --> 00:22:37,750 Welcome" "To Miami International Airport 399 00:22:54,470 --> 00:22:55,950 "In Keita" 400 00:22:57,110 --> 00:22:58,430 This is the driver for us 401 00:22:58,990 --> 00:23:01,150 No, this is for the other passengers They call them Keita 402 00:23:01,270 --> 00:23:02,110 ?what 403 00:23:02,630 --> 00:23:04,700 Yes, Mom, it 's for us, but what? 404 00:23:04,790 --> 00:23:06,870 I hope he does not have to be paid 405 00:23:08,670 --> 00:23:10,230 .will see - You can not tell. 406 00:23:18,230 --> 00:23:19,870 There is a TV 407 00:23:20,750 --> 00:23:23,270 My friend, there are drinks in the back 408 00:23:26,550 --> 00:23:28,510 Look. Come on, take it 409 00:23:28,590 --> 00:23:29,670 I'm not thirsty, Mom 410 00:23:29,990 --> 00:23:31,470 .take !mother- 411 00:23:31,550 --> 00:23:34,270 Put that in the bag We need it at home 412 00:23:38,550 --> 00:23:39,390 .Hello 413 00:23:40,910 --> 00:23:42,700 ?what 414 00:24:14,510 --> 00:24:15,870 Please, please 415 00:24:16,670 --> 00:24:18,550 Sure this is the place 416 00:24:18,790 --> 00:24:19,590 Look, Mom 417 00:24:19,910 --> 00:24:21,430 I told you You have one house one day 418 00:24:26,430 --> 00:24:27,390 !No 419 00:24:35,300 --> 00:24:36,350 Look at the view 420 00:24:37,390 --> 00:24:38,310 Look! 421 00:24:40,950 --> 00:24:41,870 .all of this 422 00:24:44,110 --> 00:24:46,430 No, Mom, stop it, please Do not start crying again 423 00:24:47,230 --> 00:24:49,230 I'll cry if I want to, my son 424 00:24:49,310 --> 00:24:51,670 I dreamed about it for so long .Yes- 425 00:24:52,950 --> 00:24:54,430 ?It's OK. What is 426 00:24:54,990 --> 00:24:56,110 .thank God 427 00:24:56,750 --> 00:24:58,150 .thank God 428 00:24:58,230 --> 00:24:59,830 Thanks .God bless you 429 00:24:59,910 --> 00:25:02,700 .It's OK. Do not cry. Enjoy it 430 00:25:02,150 --> 00:25:03,950 As soon as I finish this investigation , Back to Belleville 431 00:25:04,300 --> 00:25:05,310 Then use it as much as possible 432 00:25:05,910 --> 00:25:07,270 Thank you first 433 00:25:08,630 --> 00:25:11,470 I 'il use that My son, do not worry 434 00:25:11,550 --> 00:25:13,190 .this is my room. Here 435 00:25:14,430 --> 00:25:15,590 Ernesto! 436 00:25:15,710 --> 00:25:16,510 .Yes Madam 437 00:25:18,630 --> 00:25:19,430 .Yes Madam 438 00:25:19,550 --> 00:25:21,790 Ernesto, you speak Spanish 439 00:25:22,150 --> 00:25:24,510 .Yes Madam. I'm a Cuban 440 00:25:24,790 --> 00:25:26,150 Here in Miami 441 00:25:26,270 --> 00:25:27,990 Everyone speaks Spanish 442 00:25:28,630 --> 00:25:29,590 Ole! 443 00:25:33,110 --> 00:25:36,110 The gardener comes on Wednesdays 444 00:25:36,510 --> 00:25:39,430 The maid comes on Mondays and Thursdays 445 00:25:40,110 --> 00:25:41,190 ?It's OK 446 00:25:41,510 --> 00:25:44,110 The gardener and the maid 447 00:25:44,910 --> 00:25:45,790 .Yes Yes 448 00:25:45,870 --> 00:25:47,630 .Yes of course. It's OK 449 00:26:09,350 --> 00:26:10,390 .Hello 450 00:26:17,430 --> 00:26:18,870 You know Miami? .No- 451 00:26:19,310 --> 00:26:20,270 You'll love her 452 00:26:21,710 --> 00:26:22,870 Please, again 453 00:26:23,870 --> 00:26:24,670 .Sorry 454 00:26:26,830 --> 00:26:29,990 ...OK. Your job 455 00:26:30,350 --> 00:26:31,270 .there it is 456 00:26:32,390 --> 00:26:33,750 ,as you know Your job 457 00:26:33,830 --> 00:26:35,430 Is to stop people Wanted in France 458 00:26:35,510 --> 00:26:36,710 And smuggled in here 459 00:26:36,790 --> 00:26:37,630 .Yeah I know 460 00:26:38,150 --> 00:26:38,950 ...Then 461 00:26:39,190 --> 00:26:40,390 We accept French orders 462 00:26:41,430 --> 00:26:42,670 , When there is a strong thread 463 00:26:42,750 --> 00:26:44,670 You are preparing the extradition 464 00:26:44,750 --> 00:26:48,630 Then you send the The Miami police make the arrest 465 00:26:50,190 --> 00:26:52,150 .This. It's all 466 00:26:54,430 --> 00:26:56,190 So you speak English 467 00:26:56,270 --> 00:26:58,630 Better than that I speak American chauvinistic 468 00:26:59,350 --> 00:27:01,300 I'm too old for that shit 469 00:27:01,350 --> 00:27:02,430 .Good 470 00:27:02,510 --> 00:27:03,310 - Danny Glover 471 00:27:03,630 --> 00:27:04,710 "In a deadly weapon 472 00:27:05,590 --> 00:27:06,430 ?No 473 00:27:06,670 --> 00:27:09,150 Classic movie. Really easy 474 00:27:10,750 --> 00:27:14,550 You have to ask yourself ?one question. I feel lucky 475 00:27:14,990 --> 00:27:17,910 Yeah, brat 476 00:27:22,430 --> 00:27:23,550 That 's good, what? .It is good- 477 00:27:23,750 --> 00:27:24,910 Clint Eastwood 478 00:27:24,990 --> 00:27:25,910 "Dirty Harry" .of course- 479 00:27:25,990 --> 00:27:27,300 Everybody knows him !No- 480 00:27:27,110 --> 00:27:27,950 This is a classic film 481 00:27:28,300 --> 00:27:30,700 .it's wonderful. OK 482 00:27:30,150 --> 00:27:31,670 This will be useful 483 00:27:31,750 --> 00:27:33,230 .Beauty 484 00:27:33,310 --> 00:27:35,230 , And because you admire the Americans 485 00:27:35,310 --> 00:27:37,300 They're so professional 486 00:27:37,110 --> 00:27:38,870 That you learn a lot Their form of work 487 00:27:38,950 --> 00:27:39,870 .Yes I'm sure 488 00:27:41,270 --> 00:27:44,150 This is your office I hope you like it 489 00:27:44,230 --> 00:27:45,190 .Yes 490 00:27:45,710 --> 00:27:46,590 Yes, it's not bad 491 00:27:46,870 --> 00:27:48,110 Your mother is happy with the house 492 00:27:48,550 --> 00:27:50,790 Yes, very pleased, thank you Too much, the truth 493 00:27:52,350 --> 00:27:53,590 .perfect 494 00:27:53,670 --> 00:27:55,350 So I 'il go. moment 495 00:27:55,430 --> 00:27:56,990 .I've almost forgotten Your vehicle's keys 496 00:27:57,510 --> 00:27:59,670 He 's waiting for you in the driveway The documents inside 497 00:28:00,990 --> 00:28:02,950 .perfect. Thanks, Hortense 498 00:28:14,710 --> 00:28:15,630 "police" 499 00:28:33,830 --> 00:28:35,470 "Well, really, no," Twingo 500 00:28:36,310 --> 00:28:37,750 It sucks 501 00:28:49,150 --> 00:28:51,390 "The Miami Police" 502 00:29:00,990 --> 00:29:03,270 .The lord! Please excuse me 503 00:29:04,190 --> 00:29:06,110 ?Can I take a picture with you 504 00:29:06,190 --> 00:29:07,310 .Yes sir. You can 505 00:29:09,590 --> 00:29:13,270 I saw the file The French eat the frogs 506 00:29:14,110 --> 00:29:15,190 .pay attention 507 00:29:15,910 --> 00:29:17,350 For 12 years 508 00:29:17,870 --> 00:29:19,550 He served in the pickpockets unit 509 00:29:19,830 --> 00:29:20,910 .how terrible 510 00:29:20,990 --> 00:29:22,750 .Poor thing .Right- 511 00:29:23,300 --> 00:29:25,700 I think he was lying With his commanders 512 00:29:25,150 --> 00:29:26,300 .No 513 00:29:26,110 --> 00:29:27,110 That's how he got the job 514 00:29:27,230 --> 00:29:28,110 ?what 515 00:29:28,190 --> 00:29:28,990 .Sorry 516 00:29:29,510 --> 00:29:30,950 .Sorry. Sorry 517 00:29:32,470 --> 00:29:36,310 When he comes Send him to Mendez, please 518 00:29:36,390 --> 00:29:37,270 ?Good .Good- 519 00:29:38,790 --> 00:29:39,790 .Hi, everyone 520 00:29:40,150 --> 00:29:41,230 .Hey .Hey- 521 00:29:43,300 --> 00:29:46,830 I'm Keita, a French policeman I look for Inspector Mendez 522 00:29:49,790 --> 00:29:50,630 You 're the French cop 523 00:29:50,710 --> 00:29:52,390 Yes, from Belleville. Very nice 524 00:29:52,750 --> 00:29:53,710 .Hey .Hey- 525 00:29:54,230 --> 00:29:55,470 Well, there 526 00:29:56,430 --> 00:29:57,390 .Good Day 527 00:29:58,550 --> 00:30:00,300 ?opal .Yes- 528 00:30:00,870 --> 00:30:03,430 Keith, this is Detective Ricardo Garcia 529 00:30:03,510 --> 00:30:04,630 .Yes. Very nice 530 00:30:04,710 --> 00:30:05,510 .Hello .Hello- 531 00:30:05,630 --> 00:30:08,710 Our detective Garcia Volunteer to tour 532 00:30:08,790 --> 00:30:10,590 I'm sure you'll learn a lot from him 533 00:30:10,670 --> 00:30:11,510 .Yes 534 00:30:15,470 --> 00:30:18,310 I'm very excited to work With the Miami police 535 00:30:18,390 --> 00:30:19,470 Very moving 536 00:30:19,990 --> 00:30:20,790 .really 537 00:30:20,870 --> 00:30:23,910 I'm not a cop, I'm a detective 538 00:30:24,190 --> 00:30:25,430 ?Good .Good- 539 00:30:27,190 --> 00:30:28,300 And me 540 00:30:28,390 --> 00:30:29,270 Where 's my gun? 541 00:30:29,350 --> 00:30:34,710 :no no no. Rule number one You do not have permission to carry weapons 542 00:30:37,950 --> 00:30:39,590 .It's a joke. You're joking 543 00:30:40,270 --> 00:30:43,150 You're joking .no no no. This is the law in Miami- 544 00:30:44,830 --> 00:30:45,630 .what? No 545 00:30:45,990 --> 00:30:49,630 .no no no. I need a gun I want a gun. I need a gun 546 00:30:49,750 --> 00:30:50,990 I got something better, okay? 547 00:30:51,390 --> 00:30:53,510 .boom. My business card 548 00:30:53,630 --> 00:30:57,150 Works really well. Come on, come on 549 00:30:57,230 --> 00:30:58,830 .no no. Wait a moment 550 00:30:58,910 --> 00:31:00,510 .Wait a moment. Please, wait 551 00:31:00,590 --> 00:31:04,750 Rule number two, only I can ?Explore. That's my job, good 552 00:31:04,830 --> 00:31:07,590 No, cop, please, come on 553 00:31:07,670 --> 00:31:10,350 The rules ... not really 554 00:31:10,430 --> 00:31:12,790 We can make a zigzag We can make an arrangement 555 00:31:12,870 --> 00:31:13,670 There is a solution 556 00:31:13,790 --> 00:31:15,110 .Good We can hold a discussion - 557 00:31:15,190 --> 00:31:16,310 ?Sorry? what 558 00:31:16,390 --> 00:31:17,390 .discussion 559 00:31:17,470 --> 00:31:20,110 ?Good. Detective, good .detective. OK- 560 00:31:20,190 --> 00:31:22,590 In America, we obey the rules 561 00:31:23,350 --> 00:31:27,700 So I can not bear arms "I can not interrogate the witnesses 562 00:31:27,190 --> 00:31:28,230 What can I do? 563 00:31:28,310 --> 00:31:29,510 .is nothing ?is nothing- 564 00:31:29,590 --> 00:31:31,150 No, your job is to look 565 00:31:31,230 --> 00:31:32,870 .OK You 're not a real cop here. 566 00:31:32,950 --> 00:31:34,910 You're like a volunteer ?what- 567 00:31:34,990 --> 00:31:37,150 Well, listen. Your job He 's looking good, okay? 568 00:31:37,230 --> 00:31:38,300 You are my guest 569 00:31:38,470 --> 00:31:41,470 Thanks. You're really hospitable here In Miami. I appreciate it 570 00:31:42,670 --> 00:31:44,710 Well, that's my car. forward 571 00:31:44,790 --> 00:31:45,830 That 's your car .forward- 572 00:31:45,910 --> 00:31:46,790 - Your car 573 00:31:47,300 --> 00:31:47,950 That's my car 574 00:31:48,350 --> 00:31:49,150 !Not true 575 00:31:49,630 --> 00:31:51,510 So basically "We're not even" Miami Weiss 576 00:31:51,590 --> 00:31:52,470 Forget it too 577 00:31:52,550 --> 00:31:53,790 .English please 578 00:31:53,870 --> 00:31:56,870 No, I said we would not be Miami Weiss "Together" 579 00:31:56,990 --> 00:31:58,350 Because this is not the car Miami 's 580 00:32:00,470 --> 00:32:02,350 , "Well, Sire" Miami Weiss 581 00:32:02,430 --> 00:32:06,390 Your first investigation ... a French named 582 00:32:06,470 --> 00:32:09,350 .lets see. Boyer. Yes, Boyer 583 00:32:16,670 --> 00:32:17,950 .Hello .Hello- 584 00:32:18,550 --> 00:32:21,790 I 'm Detective Garcia Miami-Dade Police 585 00:32:21,910 --> 00:32:23,630 I'm looking for Boyer 586 00:32:24,350 --> 00:32:25,190 ?Sorry 587 00:32:26,830 --> 00:32:27,630 Beer 588 00:32:29,470 --> 00:32:30,430 - Boyer 589 00:32:32,300 --> 00:32:32,870 I was crying 590 00:32:33,270 --> 00:32:34,710 Ah, the Frenchman .Yes- 591 00:32:34,790 --> 00:32:36,550 , Number 319 In that direction, second floor 592 00:32:36,630 --> 00:32:38,830 .Thank you. Good Day .Yes- 593 00:32:38,910 --> 00:32:39,870 .Thanks .For nothing- 594 00:32:41,190 --> 00:32:43,150 Well, that 's one One of the 595 00:32:43,790 --> 00:32:45,950 ?Good? Listen, I get along, okay 596 00:32:46,300 --> 00:32:47,270 I 'il stop him 597 00:32:47,350 --> 00:32:49,150 I 'il take him to the station 598 00:32:49,230 --> 00:32:51,230 I'll check it out 599 00:32:51,310 --> 00:32:54,470 I want to help. This is also my investigation ?Good? I can not do anything 600 00:32:54,750 --> 00:32:56,670 ?what am I doing here 601 00:32:56,750 --> 00:32:57,950 You know what you 're doing here 602 00:32:58,270 --> 00:33:01,590 Are you a tourist, good? Say hello to the girls. forward 603 00:33:10,390 --> 00:33:11,430 .Hey 604 00:33:11,950 --> 00:33:13,350 .Hey ?What's new- 605 00:33:13,430 --> 00:33:14,790 .Hey ?OK. How are you- 606 00:33:14,870 --> 00:33:16,910 ?I'm fine thanks. Having fun 607 00:33:17,190 --> 00:33:18,870 .Yes Yes, only tanning - 608 00:33:18,950 --> 00:33:20,700 .Cool 609 00:33:24,790 --> 00:33:25,710 - Hello 610 00:33:28,270 --> 00:33:29,470 .Good 611 00:33:47,510 --> 00:33:49,910 My dream is to see Paris ?Yes- 612 00:33:49,990 --> 00:33:51,300 This is at the top of my list .Paris. Oh My God- 613 00:33:51,110 --> 00:33:52,350 You got a list, really? 614 00:33:52,430 --> 00:33:54,550 Yes, of things I would like .Beauty- 615 00:33:54,630 --> 00:33:56,630 Do you also have a list? -Yes And you have a list - 616 00:33:57,350 --> 00:34:00,470 ,Good. give me your number I can handle your list 617 00:34:00,870 --> 00:34:02,390 Easy for me, Paris. Very easy 618 00:34:06,470 --> 00:34:08,190 .Sorry. Sorry 619 00:34:09,590 --> 00:34:10,670 !outside 620 00:34:10,750 --> 00:34:13,110 !police! My mistake! Good 621 00:34:13,190 --> 00:34:15,990 ?What's going on here .I'm sorry! sailing- 622 00:34:16,550 --> 00:34:17,870 - Boyer 623 00:34:19,190 --> 00:34:20,310 Son of a bitch 624 00:34:20,390 --> 00:34:21,190 !Come here 625 00:34:25,190 --> 00:34:26,510 Fuck you! 626 00:34:26,590 --> 00:34:28,270 ?What is !Come here- 627 00:34:28,350 --> 00:34:29,950 I need to move 628 00:34:30,300 --> 00:34:31,700 This is my partner, that's all right 629 00:34:31,150 --> 00:34:32,990 .I'll be back !under arrest! Hey- 630 00:34:34,790 --> 00:34:36,230 !come on. sailing 631 00:34:38,790 --> 00:34:39,790 Well, I grab him 632 00:34:40,270 --> 00:34:41,230 - Boyer 633 00:34:42,390 --> 00:34:43,350 .damn it 634 00:34:44,430 --> 00:34:48,300 !Hey! Boyer 635 00:34:48,590 --> 00:34:51,790 Boyer! Turn off the boat! Boyer 636 00:34:52,710 --> 00:34:56,230 Shut up the boat! Hey! Boyer 637 00:34:59,750 --> 00:35:03,590 .have seen. You took care of everything .It is good 638 00:35:05,110 --> 00:35:05,910 Talk to me 639 00:35:08,230 --> 00:35:11,150 Well, I want to ... ask you some questions and 640 00:35:13,190 --> 00:35:14,150 ?What are you doing 641 00:35:14,910 --> 00:35:15,870 I'm just here 642 00:35:15,990 --> 00:35:18,950 ?Right. Only here. Understanding .Good- 643 00:35:19,550 --> 00:35:22,110 Well, yes, I want to ask you A few questions if I may 644 00:35:22,790 --> 00:35:23,790 What 's your name, please? 645 00:35:24,230 --> 00:35:25,510 Mary Marie- 646 00:35:26,270 --> 00:35:27,510 Well, Marie, I want to ask you 647 00:35:27,590 --> 00:35:30,150 Before last night Did you know this Bayer? 648 00:35:30,230 --> 00:35:31,310 I was crying .No- 649 00:35:32,950 --> 00:35:35,670 .Hey. Forgive me. Hi hi 650 00:35:36,700 --> 00:35:37,470 No, no, do not touch 651 00:35:37,870 --> 00:35:38,750 .cool down. I'm just watching 652 00:35:38,830 --> 00:35:40,350 Do not touch anything. I'm serious 653 00:35:40,430 --> 00:35:41,870 I will not touch. Everything is good You lack- 654 00:35:41,950 --> 00:35:42,750 .Good 655 00:35:44,390 --> 00:35:47,950 I want to ask you, this guy He physically abused you in some way 656 00:35:48,300 --> 00:35:48,990 .No ?No- 657 00:35:49,700 --> 00:35:52,190 Because I want you to understand , That he raped a woman in France 658 00:35:52,270 --> 00:35:55,310 And two weeks ago He attacked a woman here in Miami 659 00:35:55,790 --> 00:35:56,590 Mabs 660 00:35:59,230 --> 00:36:02,470 What are you making a living from? ?Do you have a job 661 00:36:04,910 --> 00:36:08,190 .interesting. Good. It was all written for me 662 00:36:08,270 --> 00:36:10,310 He 's a DJ, right? What 's his name for DJ? 663 00:36:10,430 --> 00:36:13,300 Do not answer that question .forgive me 664 00:36:13,110 --> 00:36:14,350 .Come here. Come here 665 00:36:14,710 --> 00:36:16,590 ?listen to me. Good 666 00:36:17,270 --> 00:36:18,700 .do not speak 667 00:36:18,630 --> 00:36:20,110 .Good I ask the questions. 668 00:36:20,950 --> 00:36:22,870 You're a tourist, I'm a detective 669 00:36:22,950 --> 00:36:23,750 .Good ?Good- 670 00:36:23,870 --> 00:36:25,110 Well, do Your work. OK 671 00:36:29,950 --> 00:36:34,710 ...we are back. And I wanted to ask you What 's his name for DJ? 672 00:36:39,390 --> 00:36:41,300 DJ Saint-Germain-des-Prés 673 00:36:42,510 --> 00:36:43,630 St. Germain 674 00:36:43,710 --> 00:36:46,300 Germain. De cow 675 00:36:48,510 --> 00:36:49,870 St. Germain 676 00:36:51,300 --> 00:36:53,390 ...Good. and 677 00:36:53,830 --> 00:36:55,150 You only met him last night 678 00:36:55,230 --> 00:36:57,270 And all your toiletries In his bathroom 679 00:36:59,830 --> 00:37:00,870 You are ready 680 00:37:01,470 --> 00:37:02,830 All right 681 00:37:03,510 --> 00:37:04,630 Here is my business card 682 00:37:05,350 --> 00:37:08,950 If you see him, talk to him Please call us. Thanks 683 00:37:09,350 --> 00:37:11,510 .come on come on. forward .Goodbye- 684 00:37:18,300 --> 00:37:19,230 Bye, girls 685 00:37:19,310 --> 00:37:21,710 .Goodbye. - Bye, Baba See you in Paris. 686 00:37:21,790 --> 00:37:23,430 Belleville, good .call me- 687 00:37:25,950 --> 00:37:28,790 She lies I tell you, she knows him 688 00:37:29,390 --> 00:37:30,230 .It does not matter 689 00:37:30,310 --> 00:37:32,750 Break the rule. You asked a question 690 00:37:33,590 --> 00:37:36,430 She is not a victim You need to put pressure on her 691 00:37:36,510 --> 00:37:38,300 You're wasting your time With your protocol 692 00:37:38,110 --> 00:37:39,270 Listen, listen 693 00:37:39,710 --> 00:37:42,630 I do not know how you do things , In France, but here, in America 694 00:37:42,870 --> 00:37:44,790 We operate according to the book. Good 695 00:37:44,870 --> 00:37:47,470 Listen, I could not Press 696 00:37:47,550 --> 00:37:49,670 I saw her naked In the bathroom 697 00:37:49,750 --> 00:37:51,390 It is a trauma. Poor girl 698 00:37:51,470 --> 00:37:54,510 Trauma? Are you serious? Trauma 699 00:37:55,670 --> 00:37:56,670 .nonsense 700 00:37:57,110 --> 00:37:58,190 She 's traumatized 701 00:37:58,270 --> 00:37:59,230 .nonsense 702 00:37:59,310 --> 00:38:02,190 Hey, know what She might sue me 703 00:38:02,630 --> 00:38:04,710 .Yes you are right. I forgot 704 00:38:05,150 --> 00:38:07,790 I think that's enough For your first day, okay? 705 00:38:07,870 --> 00:38:11,300 .What a day. Today was a good day 706 00:38:38,630 --> 00:38:42,230 "The Gang Gang" 707 00:38:45,430 --> 00:38:48,470 "K-329" 708 00:39:12,310 --> 00:39:14,910 He 's Delooney But with an American Green Card 709 00:39:27,670 --> 00:39:28,470 - Hello 710 00:39:28,550 --> 00:39:30,300 ?you are joking ?what- 711 00:39:30,150 --> 00:39:32,110 Take your mom to Miami 712 00:39:32,190 --> 00:39:34,470 Yes, of course, I could not abandon her 713 00:39:34,710 --> 00:39:35,830 You are not normal 714 00:39:36,150 --> 00:39:37,470 .really ?Why- 715 00:39:37,710 --> 00:39:40,390 You 're ruining our relationship Stick to your mother 716 00:39:40,470 --> 00:39:41,270 And why? 717 00:39:41,510 --> 00:39:44,910 ... Our relationship is fine, simple 718 00:39:44,990 --> 00:39:46,950 There are differences of opinion. It happens 719 00:39:47,300 --> 00:39:49,700 There is a good fight between us 720 00:39:49,910 --> 00:39:51,630 I see an apartment 721 00:39:52,230 --> 00:39:53,190 Kisses, bye 722 00:39:53,750 --> 00:39:54,710 ?Apartment 723 00:40:39,550 --> 00:40:42,670 Seventh fundraising event " "Of ICF 724 00:40:49,430 --> 00:40:51,790 .under arrest! Get up, now 725 00:40:51,870 --> 00:40:53,870 Do what she says Shit! get up 726 00:40:53,950 --> 00:40:55,830 Relax, guys I'm one of you. I'm a French cop 727 00:40:55,910 --> 00:40:57,870 .listen to me If you move, you die 728 00:40:58,230 --> 00:40:59,190 .Good 729 00:40:59,270 --> 00:41:01,300 .get up. slowly 730 00:41:03,700 --> 00:41:04,750 .It's OK .outside. get out- 731 00:41:04,830 --> 00:41:06,190 .Good Anderson- 732 00:41:06,510 --> 00:41:07,310 I'm a French policeman 733 00:41:07,390 --> 00:41:08,790 I do not care if you're a French cop .forward 734 00:41:08,870 --> 00:41:10,270 Stick to the wall 735 00:41:10,350 --> 00:41:11,750 Well, no problem Attach your hands to the wall. 736 00:41:11,830 --> 00:41:13,670 The French police, right? A French policeman 737 00:41:13,750 --> 00:41:14,990 Yeah, sure. You're armed 738 00:41:15,310 --> 00:41:17,750 .No. I wish. My partner is tough 739 00:41:18,110 --> 00:41:21,350 It operates according to the book He does not allow me to carry weapons 740 00:41:21,430 --> 00:41:22,470 .Yes Yes. Spread your legs 741 00:41:23,700 --> 00:41:24,830 Check my pocket His business card is there 742 00:41:25,230 --> 00:41:28,710 Detective Garcia, Miami Beach. -who will Detective Garcia- 743 00:41:29,350 --> 00:41:30,590 Cruz, you know something about it 744 00:41:30,670 --> 00:41:31,950 .Maybe. Check 745 00:41:32,350 --> 00:41:33,750 Where 's the ticket? .here- 746 00:41:42,470 --> 00:41:43,430 - Hello 747 00:41:43,510 --> 00:41:44,430 That's Cruise 748 00:41:44,870 --> 00:41:47,190 Anderson and I responded to the call 749 00:41:47,710 --> 00:41:49,430 , We stopped someone 750 00:41:49,870 --> 00:41:52,700 A French guy, Baba Keita 751 00:41:52,150 --> 00:41:52,950 Stick to the wall 752 00:41:53,300 --> 00:41:54,550 I'm already against the wall 753 00:41:54,630 --> 00:41:55,510 .Shut .Good- 754 00:41:55,590 --> 00:41:58,110 I'll arrest him for burglary 755 00:41:58,350 --> 00:42:01,350 Wait, I'll be there in ten minutes 756 00:42:01,430 --> 00:42:03,300 !ten minutes. I'm on my way 757 00:42:04,870 --> 00:42:06,150 He tells the truth 758 00:42:07,670 --> 00:42:08,670 This is your lucky day 759 00:42:10,590 --> 00:42:12,390 Sorry, you can answer ?this is my mother. please 760 00:42:12,470 --> 00:42:13,270 .no no 761 00:42:14,110 --> 00:42:15,910 Okay, I 'il go back to her Hello, 762 00:42:15,990 --> 00:42:17,870 - Baba? Hello He will come back to you. 763 00:42:23,430 --> 00:42:24,430 Yes, I hope so 764 00:42:25,310 --> 00:42:28,990 Hacking on your first day What 's next? 765 00:42:29,270 --> 00:42:31,270 I did not burst This is my cousin's house 766 00:42:31,950 --> 00:42:32,990 The door was not locked 767 00:42:33,270 --> 00:42:34,790 We do not lock doors In Africa, good 768 00:42:35,310 --> 00:42:38,870 The whole thing is a misunderstanding 769 00:42:39,190 --> 00:42:40,590 ?Misunderstanding .Yes- 770 00:42:40,670 --> 00:42:42,790 ?really? Misunderstanding 771 00:42:42,870 --> 00:42:43,670 .Yes 772 00:42:43,750 --> 00:42:44,670 .I want to tell you something 773 00:42:44,750 --> 00:42:47,550 You can not turn around And do whatever you want 774 00:42:47,630 --> 00:42:48,590 You just can not 775 00:42:48,670 --> 00:42:50,590 What, because you 're French Because you work at the consulate 776 00:42:50,670 --> 00:42:51,990 .no no no .I want to tell you something- 777 00:42:52,700 --> 00:42:54,990 If I had not come, you would have been in custody 778 00:42:55,700 --> 00:42:57,700 You understand what happened to me? 779 00:42:57,750 --> 00:42:59,470 You have any idea 780 00:43:00,430 --> 00:43:01,830 .No They would fire me- 781 00:43:04,670 --> 00:43:07,430 .ok I'm sorry I understand you 're angry 782 00:43:08,230 --> 00:43:11,700 But I'm glad : Because I always say 783 00:43:11,510 --> 00:43:13,870 There is nothing like a good argument " , "In order to bring us closer 784 00:43:14,310 --> 00:43:16,390 And we need to get closer Because we 're partners, right? 785 00:43:17,590 --> 00:43:19,190 Well, you want to get closer .Yes- 786 00:43:19,270 --> 00:43:20,190 Get closer, right? .Yes- 787 00:43:20,270 --> 00:43:21,550 Well, then from tomorrow 788 00:43:21,630 --> 00:43:24,110 I'll take you back 789 00:43:24,190 --> 00:43:26,230 You wanna urinate? I want to supervise it 790 00:43:26,350 --> 00:43:27,710 You understand? .Good- 791 00:43:27,910 --> 00:43:29,390 .Good? Go home. Bye 792 00:43:30,750 --> 00:43:33,790 .Thanks. Thank you You're a good partner 793 00:43:35,430 --> 00:43:37,990 Thanks, my partner. you're the best 794 00:43:39,190 --> 00:43:40,270 Bye, cop 795 00:43:40,390 --> 00:43:43,590 Detective, okay? detective 796 00:43:48,630 --> 00:43:49,550 Baba 797 00:43:50,110 --> 00:43:50,910 Baba 798 00:43:50,990 --> 00:43:51,910 ?what 799 00:43:51,990 --> 00:43:53,630 Your vehicle's keys 800 00:43:53,710 --> 00:43:57,430 Ernesto the driver of the consulate Teach me driving 801 00:43:57,510 --> 00:44:00,110 ?Why . So that I can issue a license- 802 00:44:00,190 --> 00:44:01,670 You do not need a license 803 00:44:01,750 --> 00:44:03,790 I can drive you shopping 804 00:44:04,230 --> 00:44:05,990 And when you 're at work 805 00:44:06,700 --> 00:44:08,310 ?what will I do? I'll make a jam 806 00:44:08,630 --> 00:44:11,430 Let's go home Before you get the license 807 00:44:11,550 --> 00:44:12,670 .Yes Yes 808 00:44:12,870 --> 00:44:14,790 Just take care of Roland's murderers 809 00:44:14,870 --> 00:44:16,230 I will live 810 00:44:16,310 --> 00:44:19,310 Well, please The keys in my pants 811 00:44:20,630 --> 00:44:21,550 .Tell me 812 00:44:21,630 --> 00:44:24,750 How is the interrogation going? 813 00:44:24,870 --> 00:44:26,700 Do not ask, Mom 814 00:44:26,710 --> 00:44:29,750 You 'il get a license 815 00:44:31,590 --> 00:44:34,190 "The Miami Police" 816 00:44:38,670 --> 00:44:40,630 , We will try to pay attention to the tour 817 00:44:40,710 --> 00:44:41,790 But you understand what the problem is 818 00:44:42,390 --> 00:44:43,670 I doubt your Frenchman Stupid enough 819 00:44:43,750 --> 00:44:45,150 To continue using The engine is blue 820 00:44:45,630 --> 00:44:47,430 They are always more stupid As you think 821 00:44:47,950 --> 00:44:49,300 ,Anyway This is our only thread 822 00:44:49,710 --> 00:44:51,190 Hello, girls !Hey- 823 00:44:51,270 --> 00:44:53,110 Are you in danger? You're all right 824 00:44:56,310 --> 00:44:57,830 Hey, I love this job 825 00:44:58,470 --> 00:45:00,430 That's what I want to do !when I grow up. Look 826 00:45:01,830 --> 00:45:02,830 !Good Day 827 00:45:05,790 --> 00:45:08,270 ?Forgive me Can you take me, please? 828 00:45:08,830 --> 00:45:09,870 For my girlfriend 829 00:45:11,110 --> 00:45:13,110 .Good. Take a picture 830 00:45:15,990 --> 00:45:17,110 .Hi dear 831 00:45:17,190 --> 00:45:18,270 It 's a bad time 832 00:45:18,350 --> 00:45:21,430 .no, not at all. I need a break 833 00:45:21,870 --> 00:45:23,190 - With the Frenchman? 834 00:45:23,270 --> 00:45:24,510 Yes, I'm with him 835 00:45:26,230 --> 00:45:27,870 , It is only 10:00 am 836 00:45:28,110 --> 00:45:30,870 And I can throw it at the sharks 837 00:45:31,310 --> 00:45:33,270 With my luck he will survive 838 00:45:35,150 --> 00:45:39,310 .that's for sure I have to hang up. But I'll see you soon 839 00:45:40,300 --> 00:45:43,700 Grand Opening " "Of the Club de Paris, Friday evening 840 00:45:50,670 --> 00:45:51,830 I must visit my cousin 841 00:45:53,190 --> 00:45:55,190 You're going to continue - Babble me about your cousin 842 00:45:55,510 --> 00:45:56,950 We are on duty. We work 843 00:45:57,700 --> 00:45:58,590 Sorry, that 's okay. I just 844 00:45:58,670 --> 00:46:01,350 We 'il go visit my cousin Two seconds, just for a hug 845 00:46:01,910 --> 00:46:03,670 I know we did not start on foot 846 00:46:03,750 --> 00:46:06,300 But please, be nice This is for my mother 847 00:46:06,110 --> 00:46:07,430 ?Your Mother .Yes- 848 00:46:08,700 --> 00:46:09,310 Did you bring your mother with you? 849 00:46:09,910 --> 00:46:11,700 Do not start with her either 850 00:46:11,150 --> 00:46:12,110 Yes, I did 851 00:46:12,190 --> 00:46:13,150 ?Why 852 00:46:14,910 --> 00:46:15,870 .Good 853 00:46:20,510 --> 00:46:22,430 Do not wait for me My cousin will bring me back 854 00:46:22,510 --> 00:46:23,550 Will it be all right? 855 00:46:24,310 --> 00:46:25,150 Rest a bit 856 00:46:25,230 --> 00:46:27,190 Thanks for the cruise, it was really fun 857 00:46:27,270 --> 00:46:28,390 .Thank you 858 00:46:29,430 --> 00:46:30,390 .I'm coming with you 859 00:46:33,150 --> 00:46:34,110 .Good 860 00:46:40,300 --> 00:46:42,670 Welcome to the fundraising event " "Seventh for the children of Africa 861 00:46:44,630 --> 00:46:46,190 .Hello. -Hello ?what is your name- 862 00:46:46,270 --> 00:46:49,300 "Baba Keita," Senegal Express This is my intern 863 00:46:50,550 --> 00:46:51,830 No, my photographer 864 00:46:52,470 --> 00:46:53,430 - Nu? 865 00:46:54,350 --> 00:46:55,990 You are not on the list 866 00:46:56,700 --> 00:46:57,430 ?what You are not on the list. 867 00:46:57,790 --> 00:47:00,110 I confirmed yesterday 868 00:47:00,470 --> 00:47:01,430 You are not on the list 869 00:47:01,510 --> 00:47:02,830 Check again 870 00:47:02,910 --> 00:47:03,830 I can not find you 871 00:47:03,910 --> 00:47:06,300 I sent that email 872 00:47:06,150 --> 00:47:07,910 Take care of it now 873 00:47:07,990 --> 00:47:09,700 ?There is a problem 874 00:47:09,150 --> 00:47:11,630 Yes, a big problem 875 00:47:11,710 --> 00:47:14,630 My editor wants to Four pages on the foundation 876 00:47:14,710 --> 00:47:16,300 I sent you an email 877 00:47:16,110 --> 00:47:19,470 But I'm not on the list and that's a problem 878 00:47:19,590 --> 00:47:21,110 I must go in 879 00:47:21,190 --> 00:47:22,270 .Fine 880 00:47:22,350 --> 00:47:23,870 "Relax, sir 881 00:47:23,950 --> 00:47:25,630 We have work 882 00:47:25,710 --> 00:47:27,550 We found a solution 883 00:47:27,630 --> 00:47:30,350 .I'm sorry We'll go in 884 00:47:30,430 --> 00:47:32,510 This solution is preferable. Thanks 885 00:47:32,830 --> 00:47:33,790 .For nothing 886 00:47:33,870 --> 00:47:34,990 The Foundation for Africa's Children 887 00:47:35,110 --> 00:47:37,710 Your contributions will be transferred For needy populations 888 00:47:38,270 --> 00:47:39,700 .The lord 889 00:47:39,150 --> 00:47:41,110 In a bear in the Republic of Delaware 890 00:47:41,190 --> 00:47:42,990 We opened a free clinic 891 00:47:44,110 --> 00:47:47,190 Today our fund , Enters a new era 892 00:47:47,270 --> 00:47:50,110 ... with a plane that allows us to send - That 's your cousin. 893 00:47:50,190 --> 00:47:52,270 Five times more goods to Africa 894 00:47:52,350 --> 00:47:53,270 .No - Where 's your cousin? 895 00:47:54,700 --> 00:47:54,870 .He is coming 896 00:47:55,390 --> 00:47:57,190 ?He is not here - No, he ' 897 00:47:57,270 --> 00:48:00,870 Our textile cycle has created employment In our new warehouse in Miami 898 00:48:01,150 --> 00:48:04,310 Good evening, ladies and gentlemen Mrs. Tora, President of the Foundation 899 00:48:04,390 --> 00:48:06,230 Answer your questions 900 00:48:14,470 --> 00:48:15,550 .sailing 901 00:48:18,590 --> 00:48:22,870 We are excited to see You're so interested in our horn 902 00:48:22,990 --> 00:48:23,910 We need you 903 00:48:23,990 --> 00:48:26,270 Okay, listen. I have to move 904 00:48:26,670 --> 00:48:29,470 If you have any questions, please 905 00:48:29,870 --> 00:48:31,830 Yes, there is a question here 906 00:48:31,910 --> 00:48:33,590 "Baba Keita," Senegal Express 907 00:48:34,190 --> 00:48:36,990 , The foundation is entering a new era 908 00:48:37,700 --> 00:48:39,910 , And it is not strange that a security officer 909 00:48:39,990 --> 00:48:42,300 , Idrissa Diop 910 00:48:42,150 --> 00:48:44,700 involved The murder of a French policeman in Paris 911 00:48:46,190 --> 00:48:47,830 That's where he died 912 00:48:48,430 --> 00:48:50,310 .I'm sorry to hear 913 00:48:50,390 --> 00:48:51,190 So do we 914 00:48:51,270 --> 00:48:53,110 I think Mr. Diop 915 00:48:53,190 --> 00:48:54,710 He is no longer employed by us 916 00:48:54,790 --> 00:48:57,790 ,other than that I do not know him personally 917 00:48:57,870 --> 00:49:00,390 The fund financed his green card 918 00:49:00,470 --> 00:49:03,870 Excuse me, sir I'm sure there are more questions 919 00:49:03,950 --> 00:49:04,910 You promised him 920 00:49:04,990 --> 00:49:05,870 There are other questions 921 00:49:05,950 --> 00:49:07,190 I have a right 922 00:49:07,270 --> 00:49:08,110 I am a journalist 923 00:49:08,190 --> 00:49:09,310 Please excuse us 924 00:49:09,670 --> 00:49:11,630 It 's crystal clear, ma'am It 's crystal clear 925 00:49:11,710 --> 00:49:13,390 We'll go on 926 00:49:13,470 --> 00:49:14,470 I got the answer 927 00:49:14,550 --> 00:49:17,470 There are other interesting questions 928 00:49:17,550 --> 00:49:18,790 I want an answer 929 00:49:18,870 --> 00:49:20,700 Okay, guys 930 00:49:20,150 --> 00:49:21,550 .enough 931 00:49:21,630 --> 00:49:24,700 Exit there. What is 932 00:49:26,790 --> 00:49:29,710 Take off my hands 933 00:49:29,790 --> 00:49:31,510 .sailing Leave me alone! 934 00:49:34,950 --> 00:49:35,910 .Pack 935 00:50:03,950 --> 00:50:06,510 The accusation is very serious 936 00:50:07,230 --> 00:50:09,270 We can call the police 937 00:50:10,470 --> 00:50:11,470 I am the police 938 00:50:12,470 --> 00:50:13,830 Baba Keita, the French police 939 00:50:14,390 --> 00:50:15,910 - Mr. Keith? .Yes- 940 00:50:15,990 --> 00:50:17,270 You are in the United States 941 00:50:17,350 --> 00:50:18,150 .U.S 942 00:50:18,390 --> 00:50:19,710 Not in a French colony 943 00:50:20,190 --> 00:50:22,470 The US police may be interested As I know 944 00:50:23,270 --> 00:50:24,310 Keith 945 00:50:24,550 --> 00:50:26,230 Maybe you do not know 946 00:50:26,310 --> 00:50:28,790 , That we enjoy diplomatic immunity 947 00:50:29,190 --> 00:50:32,670 My wife and I and the security team 948 00:50:33,910 --> 00:50:35,110 ?do you understand this 949 00:50:36,950 --> 00:50:38,700 ?Do you understand 950 00:50:39,870 --> 00:50:43,300 No one is interrogating us 951 00:50:43,630 --> 00:50:45,390 This is an act of war 952 00:50:45,470 --> 00:50:48,390 And I can respond to your liquidation 953 00:50:50,310 --> 00:50:52,300 But why bother the French 954 00:50:52,870 --> 00:50:54,670 When we get along so well 955 00:50:54,990 --> 00:50:56,300 ,Baside that 956 00:50:56,790 --> 00:50:59,510 We are not murderers Despite what you think 957 00:51:01,870 --> 00:51:05,510 Report to the French authorities 958 00:51:20,990 --> 00:51:21,950 .will see 959 00:51:23,230 --> 00:51:24,590 Someone might investigate 960 00:51:24,990 --> 00:51:26,300 And find out something 961 00:51:26,950 --> 00:51:29,670 Do not go near the Torres 962 00:51:30,700 --> 00:51:30,990 And if I get closer 963 00:51:33,830 --> 00:51:36,310 !police! Download the weapon 964 00:51:36,550 --> 00:51:38,470 That shit belongs to me 965 00:51:41,150 --> 00:51:43,710 Kaita, today. Come on, let 's go 966 00:51:46,670 --> 00:51:47,630 See you soon, criminals 967 00:51:53,990 --> 00:51:55,230 ...It's you 968 00:51:58,830 --> 00:52:01,630 What 's going on, man? Are you mad? 969 00:52:02,110 --> 00:52:03,750 Hey, you 're working on me 970 00:52:04,310 --> 00:52:05,430 Hey, I 'm talking to you 971 00:52:05,510 --> 00:52:06,310 "Services" 972 00:52:08,300 --> 00:52:10,700 You thought I was an idiot When you told me about your cousin 973 00:52:12,910 --> 00:52:15,470 I'll catch you, shit 974 00:52:15,990 --> 00:52:18,430 .No way. no no no 975 00:52:18,510 --> 00:52:21,590 It's a crime. You can not .Do it. This is America 976 00:52:21,830 --> 00:52:24,870 You read my bag, right? Conquering is my specialty. Do not worry 977 00:52:25,390 --> 00:52:27,630 .Knows what? Let's try a new approach 978 00:52:28,190 --> 00:52:30,350 I 'm not an idiot, okay? 979 00:52:30,430 --> 00:52:33,910 What the hell happened there When you were with all your cousins 980 00:52:33,990 --> 00:52:35,470 ?what is the deal 981 00:52:37,590 --> 00:52:38,630 You will not like this 982 00:52:39,710 --> 00:52:41,190 .try me. please 983 00:52:41,670 --> 00:52:44,190 I think this fund is a cover 984 00:52:44,950 --> 00:52:47,150 The Torres They deal in dirty money 985 00:52:47,230 --> 00:52:48,700 Smuggling cocaine 986 00:52:48,270 --> 00:52:49,910 .no no. Not in Miami 987 00:52:50,310 --> 00:52:54,350 There are 20 state and federal agencies Supervising the market. No way 988 00:52:54,430 --> 00:52:57,830 I can tell you The cocaine is coming to Deloah, okay? 989 00:52:57,910 --> 00:53:00,150 He entered Africa and was sent to France 990 00:53:00,750 --> 00:53:03,150 I don 't know what' s going on here in Miami But I'll find out 991 00:53:04,630 --> 00:53:06,790 Wait a minute, the drugs arrive through Delaware 992 00:53:06,870 --> 00:53:09,910 Delwa. West Africa You know where Africa is, do not you? 993 00:53:10,750 --> 00:53:11,670 .More or less 994 00:53:13,630 --> 00:53:17,310 So you investigated The smuggling network in Paris? 995 00:53:17,390 --> 00:53:18,670 .Not a chance. It's too big for me 996 00:53:19,670 --> 00:53:22,230 I'm just a regular cop This was the interrogation of a friend of mine 997 00:53:22,830 --> 00:53:24,750 A senior man killed .exactly- 998 00:53:25,510 --> 00:53:26,670 .My Best Friend 999 00:53:27,670 --> 00:53:30,700 Oh, I'm sorry, I did not know 1000 00:53:31,750 --> 00:53:32,950 ... Idrissa Diop 1001 00:53:34,110 --> 00:53:35,270 He was one of the assassins 1002 00:53:36,110 --> 00:53:38,300 The other guy I'm sure it was Max Giroux 1003 00:53:38,430 --> 00:53:39,430 You have no proof 1004 00:53:39,510 --> 00:53:41,230 No, because he was in a mask 1005 00:53:41,310 --> 00:53:43,510 , But his body structure , The way it moves 1006 00:53:43,630 --> 00:53:45,910 I'm sure it's him I have a gut feeling 1007 00:53:46,310 --> 00:53:49,670 I have news for you. Hunch Not enough in court 1008 00:53:50,300 --> 00:53:52,230 ,Baside that You also have no proof that they are smugglers 1009 00:53:52,870 --> 00:53:56,670 ,Not yet But I'll find. Believe me 1010 00:53:58,150 --> 00:53:59,110 You won the lottery 1011 00:54:00,470 --> 00:54:02,230 How did you meet his wife, Aman? 1012 00:54:03,390 --> 00:54:05,230 I stopped her for driving distractedly 1013 00:54:06,110 --> 00:54:08,110 Her strong friends They did not like it 1014 00:54:08,470 --> 00:54:10,950 I got entangled. You are my punishment 1015 00:54:12,710 --> 00:54:13,670 It's just great 1016 00:54:13,750 --> 00:54:15,390 I'm just a regular cop 1017 00:54:15,870 --> 00:54:18,230 Your investigation is too big for me 1018 00:54:18,310 --> 00:54:21,300 Listen, in ten days Return to normal work 1019 00:54:21,710 --> 00:54:24,350 I do not want problems I don 't want trouble. Please, good 1020 00:54:24,710 --> 00:54:27,300 My mother lives in an old age home 1021 00:54:27,110 --> 00:54:31,190 I have to pay $ 3,500 a month So he would be there. Do you understand 1022 00:54:32,700 --> 00:54:33,700 .I understand 1023 00:54:34,150 --> 00:54:34,990 ?Everything is good 1024 00:54:35,910 --> 00:54:37,300 Yes, everything is good ?Good- 1025 00:54:37,110 --> 00:54:37,990 .Yes Yes 1026 00:54:38,700 --> 00:54:38,910 .OK 1027 00:54:43,190 --> 00:54:43,990 - Hello 1028 00:54:44,700 --> 00:54:45,510 - Mr. Keith? Hortense- 1029 00:54:45,590 --> 00:54:47,270 The consul wants to talk to you 1030 00:54:47,790 --> 00:54:48,750 .Thanks 1031 00:54:49,590 --> 00:54:50,830 The consul wants to see me 1032 00:54:51,110 --> 00:54:51,910 ?What the hell 1033 00:54:53,300 --> 00:54:54,790 Shit, let's move, go ahead 1034 00:55:06,710 --> 00:55:07,510 - Hello 1035 00:55:07,590 --> 00:55:10,300 Hello. This is me. I wanted to talk 1036 00:55:10,950 --> 00:55:13,350 Are you mad? You've seen the time 1037 00:55:14,270 --> 00:55:16,590 .Sorry! I forgot 1038 00:55:16,710 --> 00:55:18,310 We are not together anymore 1039 00:55:18,390 --> 00:55:19,790 Stop it 1040 00:55:20,190 --> 00:55:21,790 Stop calling. It's over 1041 00:55:21,870 --> 00:55:22,830 Relax 1042 00:55:22,910 --> 00:55:24,510 I'll change the number 1043 00:55:24,590 --> 00:55:25,750 ?are you serious 1044 00:55:25,830 --> 00:55:28,750 I forgot as much as you can To be annoying 1045 00:55:29,190 --> 00:55:31,630 Forget forever. I knew someone 1046 00:55:31,870 --> 00:55:33,550 ?who will .someone- 1047 00:55:34,300 --> 00:55:36,230 Mr. "coffee as usual"? I have known 1048 00:55:36,310 --> 00:55:40,310 Is he there? Pass it on to me Let me talk to him 1049 00:55:43,870 --> 00:55:44,670 - Hello 1050 00:55:44,750 --> 00:55:46,700 Hello! Lin! Lynn 1051 00:55:46,470 --> 00:55:47,830 I should have killed him 1052 00:55:50,630 --> 00:55:52,270 Mother, think about the neighbors 1053 00:55:53,550 --> 00:55:54,830 The neighbors gave birth to hell 1054 00:55:55,470 --> 00:55:57,230 Tell me to have fun 1055 00:55:57,590 --> 00:55:58,950 Are you drinking now? 1056 00:55:59,350 --> 00:56:00,310 ?So what 1057 00:56:00,750 --> 00:56:03,230 Do not finish the whole bottle 1058 00:56:03,950 --> 00:56:05,700 How ridiculous 1059 00:56:06,670 --> 00:56:07,590 You square 1060 00:56:07,670 --> 00:56:10,110 Sleep or you will suffer from jet lag 1061 00:56:10,390 --> 00:56:13,270 Fuck the jet lag! 1062 00:56:13,670 --> 00:56:17,190 I just want to keep my eyes Open. "I'm sure she's drunk." 1063 00:56:24,310 --> 00:56:25,350 Miami! 1064 00:56:30,790 --> 00:56:33,190 The guy must be arrested "Your country, Boyer 1065 00:56:33,270 --> 00:56:34,700 I was crying 1066 00:56:34,150 --> 00:56:36,700 No, listen You know who I'm talking about, right? 1067 00:56:36,150 --> 00:56:36,990 .Yes Yes Yes - Well, listen. 1068 00:56:37,700 --> 00:56:39,270 That is our only mission We'll just do it 1069 00:56:39,590 --> 00:56:41,350 , My control wants quick results 1070 00:56:41,430 --> 00:56:43,870 And you will look good "To your consulate 1071 00:56:44,790 --> 00:56:47,150 , Opened a new club tonight "Club de Paris" 1072 00:56:47,750 --> 00:56:49,590 We can jump in there and have a look 1073 00:56:50,510 --> 00:56:52,310 No, you 're talking about spending time in the club 1074 00:56:52,390 --> 00:56:54,910 We have work, man We can not hang out at the club 1075 00:56:54,990 --> 00:56:56,590 You listen to me anyway 1076 00:56:56,670 --> 00:56:57,830 Of course I listen 1077 00:56:57,910 --> 00:57:01,350 That's the only thing I'm allowed to do I listen, I look and I think 1078 00:57:01,430 --> 00:57:03,270 What's the best place? To a DJ 1079 00:57:05,310 --> 00:57:07,150 French club for a French DJ 1080 00:57:08,470 --> 00:57:09,910 You'll need real clothes 1081 00:57:10,350 --> 00:57:11,470 "My Blooms Fashionable Clothing" 1082 00:57:11,550 --> 00:57:13,110 ?Partner 1083 00:57:13,230 --> 00:57:16,150 - Look. What do you think 1084 00:57:16,230 --> 00:57:19,710 Wow. Wow Wow wow 1085 00:57:21,470 --> 00:57:24,350 Maybe you should try Something less like a limousine 1086 00:57:24,750 --> 00:57:27,230 Here in Miami We like bright colors 1087 00:57:27,310 --> 00:57:29,950 .seriously? No, relax I'm not a salsa dancer 1088 00:57:30,300 --> 00:57:31,270 Such a classic. perfect 1089 00:57:31,350 --> 00:57:34,300 And Knickers with a suit? Come on 1090 00:57:34,110 --> 00:57:36,790 Snickers? With a suit? perfect 1091 00:57:36,870 --> 00:57:37,750 It's classy 1092 00:57:37,830 --> 00:57:38,950 ...Yes .It is good. Very Good- 1093 00:57:39,300 --> 00:57:40,700 Shimi 1094 00:57:40,150 --> 00:57:41,110 ?you are joking 1095 00:57:41,190 --> 00:57:42,590 .no no no. I'm serious 1096 00:57:42,670 --> 00:57:44,950 What is the capital of fashion? Paris or Miami 1097 00:57:46,150 --> 00:57:47,300 .just a second 1098 00:57:49,150 --> 00:57:50,630 Well, let's see 1099 00:57:50,710 --> 00:57:53,430 .that's it 1100 00:57:53,550 --> 00:57:54,750 .no no no 1101 00:57:54,830 --> 00:57:55,990 .Definately not 1102 00:57:56,700 --> 00:57:58,870 ?Good. Good !No. No- 1103 00:57:58,950 --> 00:58:00,110 ?what is your name 1104 00:58:00,550 --> 00:58:02,700 My name is Ricardo 1105 00:58:02,430 --> 00:58:05,150 !Walla !Walla- 1106 00:58:06,430 --> 00:58:08,430 Oh-la-la A-la-la- 1107 00:58:08,510 --> 00:58:10,590 .Yes sir. -Sophila 1108 00:58:10,670 --> 00:58:12,190 Excellent 1109 00:58:12,790 --> 00:58:13,750 After you 1110 00:58:16,590 --> 00:58:18,230 "Club Paris" 1111 00:58:48,350 --> 00:58:51,470 .I told you DJ Saint-Germain-des-Prés, Bea 1112 00:58:51,550 --> 00:58:53,110 .he is here. he 1113 00:58:53,190 --> 00:58:54,430 ?where? where DJ Saint-Germain. Here- 1114 00:58:54,510 --> 00:58:55,390 That 's a girl 1115 00:58:55,470 --> 00:58:56,630 No, the DJ, it's Boya 1116 00:58:57,310 --> 00:58:58,150 Beer 1117 00:58:58,710 --> 00:59:01,830 This is America .no no no. Boya. Believe me- 1118 00:59:01,910 --> 00:59:03,470 Bahia, French, French name, Boia 1119 00:59:03,590 --> 00:59:04,590 .Good - Boya, good. 1120 00:59:04,670 --> 00:59:07,750 .Yes. The boy is called Boya This is our guy 1121 00:59:07,830 --> 00:59:09,910 .forward. Let's catch Boya 1122 00:59:09,990 --> 00:59:12,110 .unbelievable Well, let 's get Boyer 1123 00:59:34,910 --> 00:59:35,950 ?what do you want us to do 1124 00:59:38,510 --> 00:59:39,870 There are too many people here 1125 00:59:39,950 --> 00:59:41,510 Wait for him to finish the set 1126 00:59:42,550 --> 00:59:44,270 And I'll catch him In the dressing room, good 1127 00:59:46,300 --> 00:59:46,870 And me 1128 00:59:46,950 --> 00:59:49,910 Enjoy the party! Come on, good 1129 00:59:49,990 --> 00:59:52,950 Shake it, good? Yes, well, I have to move 1130 00:59:53,390 --> 00:59:54,390 !Sorry 1131 01:00:07,510 --> 01:00:08,550 I'm a burnt fan 1132 01:00:08,630 --> 01:00:10,790 It's fun to meet you You do amazing work, buddy 1133 01:00:10,870 --> 01:00:12,110 DJ St Germain on the level 1134 01:00:12,190 --> 01:00:14,430 I really like Your music 1135 01:00:14,510 --> 01:00:15,870 It is enormous 1136 01:00:15,950 --> 01:00:16,950 Can we make Salafi? 1137 01:00:17,300 --> 01:00:18,350 No, get off the stage 1138 01:00:18,470 --> 01:00:20,700 Come on, please 1139 01:00:20,310 --> 01:00:24,270 Just a picture of my souvenir And DJ Saint Germain 1140 01:00:24,350 --> 01:00:25,590 Saint Germain des Prés !Go away 1141 01:00:25,670 --> 01:00:26,790 .Thank you. it is great 1142 01:00:26,870 --> 01:00:27,990 Get off the stage 1143 01:00:28,110 --> 01:00:29,150 .just a second 1144 01:00:29,230 --> 01:00:30,950 Saint-Germain-des-Prés Or Saint Germain 1145 01:00:31,300 --> 01:00:32,190 Enough, go away, please 1146 01:00:32,270 --> 01:00:33,390 You're stressed out, I'll help you 1147 01:00:33,830 --> 01:00:34,790 I'll warm the place 1148 01:00:34,870 --> 01:00:36,310 .Do not worry 1149 01:00:37,150 --> 01:00:38,110 Good evening, Miami 1150 01:00:40,150 --> 01:00:41,350 Hello to the foreign residents 1151 01:00:42,630 --> 01:00:44,110 What 's up, Miami? 1152 01:00:45,700 --> 01:00:47,710 Welcome The Club de Paris 1153 01:00:49,270 --> 01:00:50,230 You 're crazy 1154 01:00:51,470 --> 01:00:53,750 Are there Frenchmen here? 1155 01:00:55,270 --> 01:00:57,110 We give in the head tonight 1156 01:00:57,190 --> 01:01:00,230 , Applaud to our favorite DJ 1157 01:01:00,310 --> 01:01:03,270 DJ Saint Germain Anne La Let 's hear you 1158 01:01:04,670 --> 01:01:06,390 Clap to DJ Saint Germain en la 1159 01:01:07,990 --> 01:01:10,110 Please, buddy, this is for you 1160 01:01:11,110 --> 01:01:12,750 Let 's kick the place 1161 01:01:12,830 --> 01:01:14,630 One, two, three, noise 1162 01:01:14,870 --> 01:01:16,190 !boom 1163 01:01:16,830 --> 01:01:18,190 Confetti 1164 01:01:18,270 --> 01:01:19,670 You like confetti? 1165 01:01:19,750 --> 01:01:20,990 !boom 1166 01:01:23,670 --> 01:01:24,830 !It's great 1167 01:01:27,710 --> 01:01:28,670 !with me 1168 01:01:36,310 --> 01:01:39,430 , For DJ Saint Germain en la Let 's hear you 1169 01:01:47,550 --> 01:01:48,870 !damn it 1170 01:01:49,150 --> 01:01:50,790 Okay, I'm going 1171 01:01:50,870 --> 01:01:51,670 !Goodbye 1172 01:01:51,750 --> 01:01:52,790 There 's none like you 1173 01:01:56,300 --> 01:01:58,230 - Bye, man! Goodbye 1174 01:02:11,110 --> 01:02:15,310 "Artists Only" 1175 01:02:27,710 --> 01:02:29,470 .no no no .Do not Do It- 1176 01:02:42,950 --> 01:02:43,990 ?What's going on 1177 01:02:44,270 --> 01:02:46,550 Come on, brother. Listen, listen 1178 01:02:46,630 --> 01:02:47,630 - Move! 1179 01:02:47,790 --> 01:02:49,670 Brother, this is not the way .Do it 1180 01:02:49,750 --> 01:02:52,390 Listen, I'm a cop. You can not "Hold me hostage like that 1181 01:02:52,470 --> 01:02:53,270 !Shut the fuck up 1182 01:02:53,350 --> 01:02:55,300 You do not have to do it that way 1183 01:02:55,110 --> 01:02:57,630 Let 's get the point. Well, please Let's discuss the matter 1184 01:02:57,710 --> 01:02:58,510 Shut up and go 1185 01:02:58,590 --> 01:03:01,590 .good good good Hey, hey, hey! cool down 1186 01:03:01,710 --> 01:03:03,150 ?Where are you going 1187 01:03:03,230 --> 01:03:05,110 .Come on. Come on, please 1188 01:03:05,990 --> 01:03:06,990 Hey, Saint Germain or her 1189 01:03:07,700 --> 01:03:07,870 ?What the hell 1190 01:03:07,950 --> 01:03:10,510 I'm a burnt fan, man Come on, be nice 1191 01:03:10,590 --> 01:03:11,710 !get out of here 1192 01:03:11,790 --> 01:03:13,510 ... just a little Salafi !get out of here- 1193 01:03:13,590 --> 01:03:15,300 ,OK fine .Have a good evening 1194 01:03:15,150 --> 01:03:17,110 I'll stop bothering you 1195 01:03:17,190 --> 01:03:18,750 !get out of here - Well, I 'm going. 1196 01:03:32,110 --> 01:03:32,910 .sailing 1197 01:04:01,590 --> 01:04:03,150 Come on, man. forward 1198 01:04:03,230 --> 01:04:05,870 Patrice Boya, you 're under arrest, man 1199 01:04:06,310 --> 01:04:07,630 Bring him here 1200 01:04:12,700 --> 01:04:13,190 That's your gift 1201 01:04:19,630 --> 01:04:21,670 Good luck to both of you 1202 01:04:22,550 --> 01:04:23,350 .my hero 1203 01:04:24,910 --> 01:04:25,870 .Thanks 1204 01:04:28,590 --> 01:04:29,790 She just drives me crazy 1205 01:04:30,870 --> 01:04:32,510 "I heard," My hero 1206 01:04:35,590 --> 01:04:36,390 .I owe you 1207 01:04:36,950 --> 01:04:38,390 .All is well. We are partners 1208 01:04:41,300 --> 01:04:42,750 ?Are you okay ...please please- 1209 01:04:44,790 --> 01:04:46,300 ?Everything is good .Yes- 1210 01:04:46,110 --> 01:04:48,750 I have an ulcer. He's causing me problems 1211 01:04:53,390 --> 01:04:55,550 "You have a plan for tomorrow," my hero 1212 01:04:55,630 --> 01:04:56,950 Come to our house .for lunch 1213 01:04:59,350 --> 01:05:00,590 .impossible. Sorry 1214 01:05:01,150 --> 01:05:02,630 , "Do not say" no You insult my mother 1215 01:05:02,710 --> 01:05:04,590 I do not want , Insult your mother 1216 01:05:04,670 --> 01:05:06,710 But not even my mother 1217 01:05:07,700 --> 01:05:10,670 I always take her to lunch ... and tomorrow is Mother's Day, then 1218 01:05:10,750 --> 01:05:13,230 Bring her Come on, cop. Bring her 1219 01:05:15,270 --> 01:05:16,430 - What did you call me? 1220 01:05:16,910 --> 01:05:19,150 .good good. detective 1221 01:05:20,700 --> 01:05:21,470 "My hero, Detective 1222 01:05:21,670 --> 01:05:22,990 .Thanks 1223 01:05:31,630 --> 01:05:34,390 Why use things - We 're dropping later 1224 01:05:34,470 --> 01:05:36,510 They are the wrong size 1225 01:05:36,590 --> 01:05:37,510 It 's annoying 1226 01:05:37,590 --> 01:05:39,390 Baba They do not fit- 1227 01:05:39,790 --> 01:05:40,830 Miami! 1228 01:05:40,910 --> 01:05:43,430 It 's paradise 1229 01:05:48,590 --> 01:05:51,430 Baba! Baba Beauty, Miami. I understood, Mom- 1230 01:05:51,510 --> 01:05:53,190 No, the doorbell 1231 01:05:55,790 --> 01:05:56,790 I'll open 1232 01:05:57,830 --> 01:05:59,830 .Hello. Come in 1233 01:06:00,710 --> 01:06:02,750 Hello, Mommy. Very nice 1234 01:06:03,630 --> 01:06:06,700 your son Tell me a lot about you 1235 01:06:07,510 --> 01:06:08,310 .Thanks 1236 01:06:08,390 --> 01:06:10,630 .Come. My mother is out 1237 01:06:13,510 --> 01:06:14,310 .Hey 1238 01:06:16,390 --> 01:06:17,990 .just a minute 1239 01:06:18,990 --> 01:06:21,870 ?You speak Spanish Yes, I speak Spanish- 1240 01:06:22,390 --> 01:06:25,300 But that's not how I got it The work at the consulate, remember 1241 01:06:25,670 --> 01:06:27,230 I slept with the commanders 1242 01:06:28,710 --> 01:06:30,670 .My mistake. Sorry .All is well- 1243 01:06:31,350 --> 01:06:33,230 You were right. I pulled a few wires 1244 01:06:33,710 --> 01:06:35,300 I 'm just a regular cop 1245 01:06:36,300 --> 01:06:38,390 But I hope for a change I can meet the challenge 1246 01:06:39,150 --> 01:06:40,230 For your friend 1247 01:06:41,950 --> 01:06:43,230 You rent this house 1248 01:06:43,310 --> 01:06:45,870 .No. They pay me to live here 1249 01:06:45,950 --> 01:06:49,950 !Not true ?Well done. how many rooms 1250 01:06:50,670 --> 01:06:52,390 .four Wow! 1251 01:06:53,670 --> 01:06:55,470 "My friend, I'm Ricardo 1252 01:06:56,350 --> 01:06:58,190 Thanks, Ricardo 1253 01:07:00,390 --> 01:07:02,300 .Welcome. Come with me 1254 01:07:02,470 --> 01:07:04,190 I say there is no pool 1255 01:07:05,230 --> 01:07:06,190 It 's heated 1256 01:07:07,950 --> 01:07:08,910 !Pretty 1257 01:07:31,710 --> 01:07:36,870 The Foundation for Africa's Children 1258 01:07:36,950 --> 01:07:38,750 .Hey. The warehouse of the foundation, please 1259 01:07:38,830 --> 01:07:41,230 Are you African? -Yes .Looking for a job? -Yes bro- 1260 01:07:41,310 --> 01:07:42,190 .It's there 1261 01:07:43,630 --> 01:07:44,670 .Thanks 1262 01:07:46,110 --> 01:07:47,150 .Go straight 1263 01:07:53,230 --> 01:07:54,670 Okay, I need all of you 1264 01:07:54,750 --> 01:07:56,470 Sixty dollars a day. It's OK 1265 01:07:56,550 --> 01:07:57,430 .Yes 1266 01:07:57,510 --> 01:07:59,270 Well, go with him. see you later .forward- 1267 01:07:59,750 --> 01:08:00,750 .Yes, man. We're ready to move 1268 01:08:10,190 --> 01:08:10,990 .Thanks 1269 01:08:11,700 --> 01:08:12,950 Views? He takes two .At once 1270 01:08:13,300 --> 01:08:14,510 Big guy, you can not Carry two sacks at a time 1271 01:08:14,630 --> 01:08:16,990 .Yes, I can Come on, please. Thanks- 1272 01:08:17,430 --> 01:08:18,670 ?What are you doing Come on, guys 1273 01:08:18,750 --> 01:08:20,310 I need to get out of here I got the truck today 1274 01:08:20,430 --> 01:08:21,230 !Faster 1275 01:08:34,550 --> 01:08:36,910 Are not you hungry too? It's delicious 1276 01:08:37,710 --> 01:08:38,630 ?When do we eat 1277 01:08:47,750 --> 01:08:49,190 Where the hell are the goods? 1278 01:09:42,430 --> 01:09:45,150 .Good. Well, she can go 1279 01:09:51,750 --> 01:09:54,590 .that's it! see you next week Great job, guys 1280 01:10:44,510 --> 01:10:46,910 .Thanks. You saved me. I was trapped 1281 01:10:47,190 --> 01:10:48,150 Do not move, or I 'il shoot 1282 01:10:48,270 --> 01:10:50,300 Do not shoot .All is well. I am a policeman 1283 01:10:50,150 --> 01:10:52,630 !Shut , Until I find proof of otherwise 1284 01:10:52,710 --> 01:10:55,150 As far as I'm concerned, you're staying illegally Or armed terrorist 1285 01:10:55,230 --> 01:10:56,430 No, calm down 1286 01:10:56,510 --> 01:10:58,350 !Shut! Hands up .Good. Hands up. I give up- 1287 01:10:58,430 --> 01:10:59,510 Get out of the truck .We have a problem- 1288 01:10:59,590 --> 01:11:00,910 Go out of the truck. OK 1289 01:11:00,990 --> 01:11:02,430 .whatever you say 1290 01:11:02,510 --> 01:11:03,910 Left or right .Straight- 1291 01:11:03,990 --> 01:11:05,700 Go to the fence 1292 01:11:05,150 --> 01:11:07,230 Good, straight. -till the end .No problem- 1293 01:11:07,670 --> 01:11:08,630 Take off the gun 1294 01:11:08,710 --> 01:11:10,230 !keep walking . Go on walking, of course- 1295 01:11:10,350 --> 01:11:11,830 Please remove it 1296 01:11:11,910 --> 01:11:13,910 !Shut - Shut up, 1297 01:11:14,390 --> 01:11:15,350 ?what did he do 1298 01:11:17,430 --> 01:11:18,390 I'll be here soon 1299 01:11:18,790 --> 01:11:21,270 Call for a copy Tell him to come here right away 1300 01:11:21,350 --> 01:11:23,230 This guy gets on my nerves 1301 01:11:23,750 --> 01:11:25,300 I 'il be in there right now. come on 1302 01:11:25,110 --> 01:11:27,990 , Detective Garcia He came to the control office now 1303 01:11:28,700 --> 01:11:28,950 .immediately 1304 01:11:29,300 --> 01:11:32,150 , Detective Garcia Immediately to the Commissioner's Office 1305 01:11:32,230 --> 01:11:33,300 Detective Garcia 1306 01:11:33,110 --> 01:11:34,790 I need to move. Fuck 1307 01:11:37,830 --> 01:11:40,310 What did he do this time? 1308 01:11:43,790 --> 01:11:45,110 Open his handcuffs, please 1309 01:11:49,950 --> 01:11:52,950 I hope the rest of the French police Not like you, Keith 1310 01:11:53,300 --> 01:11:55,870 Let me explain everything, Inspector I have an explanation 1311 01:11:55,950 --> 01:11:57,550 Save yourself the trouble 1312 01:11:57,630 --> 01:12:01,700 Garcia handled it We talked the whole trip 1313 01:12:01,190 --> 01:12:02,630 It is not responsible. He did not know 1314 01:12:02,710 --> 01:12:04,190 I have plans, he did not know 1315 01:12:04,270 --> 01:12:06,670 And that's exactly my problem with him 1316 01:12:08,700 --> 01:12:11,150 Thank you, Sergeant Morris I'll forget about it 1317 01:12:11,230 --> 01:12:12,300 .Thanks sir 1318 01:12:12,110 --> 01:12:13,350 He also wants to tell you something 1319 01:12:13,790 --> 01:12:14,590 ?symbol 1320 01:12:15,700 --> 01:12:17,670 The truck you reached was scanned 1321 01:12:17,750 --> 01:12:19,700 The dogs went through it thoroughly 1322 01:12:19,710 --> 01:12:21,300 And what is the result? 1323 01:12:21,830 --> 01:12:23,310 There is no trace of cocaine 1324 01:12:23,990 --> 01:12:25,300 You understand, Keith? 1325 01:12:25,110 --> 01:12:27,190 .Yes There is no male- 1326 01:12:27,630 --> 01:12:28,590 .OK 1327 01:12:28,670 --> 01:12:30,700 You want to stay in your job? .Yes- 1328 01:12:30,150 --> 01:12:31,830 And you want to stay in your job? .Yes sir- 1329 01:12:31,950 --> 01:12:33,390 Yes, you want .Right- 1330 01:12:33,470 --> 01:12:36,150 You know you are Blacklist. Two disqualifications 1331 01:12:38,110 --> 01:12:40,350 Stop probing the Torres 1332 01:12:40,430 --> 01:12:42,700 , Otherwise I will inform your consulate 1333 01:12:42,150 --> 01:12:44,630 On its black list It turns out you're already there 1334 01:12:44,710 --> 01:12:46,430 No need, that's all right 1335 01:12:46,510 --> 01:12:47,590 .Please no 1336 01:12:48,700 --> 01:12:48,950 .Beat Map 1337 01:12:49,670 --> 01:12:50,670 .Sorry. Goodbye 1338 01:12:50,750 --> 01:12:51,790 .good evening 1339 01:12:52,390 --> 01:12:53,190 Let's move 1340 01:12:53,270 --> 01:12:54,270 .Thanks 1341 01:12:55,700 --> 01:12:55,950 .forward 1342 01:12:57,430 --> 01:12:59,110 .Sorry .OK fine- 1343 01:13:11,310 --> 01:13:12,110 ?Why are you laughing 1344 01:13:12,190 --> 01:13:13,430 Now you 're reading 1345 01:13:13,750 --> 01:13:17,110 .Yes sir. I can read This is my hobby 1346 01:13:17,190 --> 01:13:18,670 .leave me alone. I enjoy it 1347 01:13:18,750 --> 01:13:20,270 Well, sorry. All is well 1348 01:13:24,870 --> 01:13:26,550 Baba, stop the nonsense 1349 01:13:26,630 --> 01:13:28,270 I can not concentrate 1350 01:13:28,350 --> 01:13:29,550 Where are my things? 1351 01:13:29,710 --> 01:13:32,700 The garbage in your pockets 1352 01:13:32,150 --> 01:13:34,390 .Yes All there. 1353 01:13:36,390 --> 01:13:37,270 .Thanks 1354 01:13:40,230 --> 01:13:41,350 .something is missing 1355 01:13:44,110 --> 01:13:45,700 ?It 1356 01:13:45,590 --> 01:13:46,390 .Yes 1357 01:13:47,470 --> 01:13:48,270 Whose is it? 1358 01:13:48,870 --> 01:13:49,670 It was Roland's 1359 01:13:50,870 --> 01:13:52,110 .I have known 1360 01:13:53,300 --> 01:13:55,310 This is not your reporter 1361 01:13:55,590 --> 01:13:57,910 , Leave Colombo Sherlock Holmes 1362 01:13:58,300 --> 01:13:59,110 ...Listen 1363 01:14:00,550 --> 01:14:02,950 I tried to figure it out 1364 01:14:03,870 --> 01:14:07,710 I think it's a license number 1365 01:14:07,790 --> 01:14:09,910 .Beauty That 's a clue. You checked- 1366 01:14:09,990 --> 01:14:13,470 I do not have time to cue now I gotta go, okay? 1367 01:14:14,550 --> 01:14:15,630 Check 1368 01:14:15,710 --> 01:14:17,270 "I swear it 's the end of a circle 1369 01:14:17,350 --> 01:14:18,350 .Believe me 1370 01:14:18,430 --> 01:14:21,230 .Good. Have not you read? Then read 1371 01:14:21,750 --> 01:14:24,230 .Go to hell Do not believe your mother 1372 01:14:33,750 --> 01:14:35,430 Seriously, you 're reading 1373 01:14:36,790 --> 01:14:38,950 Go back here. I'll give you a slap 1374 01:14:39,350 --> 01:14:40,150 .Good 1375 01:14:41,350 --> 01:14:43,230 !What do you have? unbelievable 1376 01:14:46,430 --> 01:14:47,630 Agatha Christie 1377 01:14:48,310 --> 01:14:51,270 Tell the police. God 1378 01:14:56,630 --> 01:14:58,710 Hello, Officer Keita Hello, Madam Consul- 1379 01:14:58,790 --> 01:15:00,630 I heard that Patrice Boyce had been arrested 1380 01:15:00,710 --> 01:15:01,790 .Yes 1381 01:15:01,870 --> 01:15:03,150 I wanted to congratulate you 1382 01:15:03,390 --> 01:15:05,630 I did not do anything All thanks to Detective Garcia 1383 01:15:06,430 --> 01:15:09,310 I want us to talk about 1384 01:15:09,630 --> 01:15:12,590 The annoying incident It was not long ago 1385 01:15:13,510 --> 01:15:17,670 The Torres will be , At a garden party of 100th anniversary celebrations 1386 01:15:18,700 --> 01:15:21,710 And that would be an opportunity Ideal to apologize 1387 01:15:25,190 --> 01:15:26,590 That 's an order, ma'am 1388 01:15:28,390 --> 01:15:30,830 Let's say if you do not do it 1389 01:15:31,430 --> 01:15:33,870 You can go back to giving Parking reports in Belleville 1390 01:15:39,350 --> 01:15:40,510 - Mr. Keith? 1391 01:15:41,110 --> 01:15:43,630 Mrs. Tora projector wants to talk to you 1392 01:15:43,710 --> 01:15:44,910 Put it in 1393 01:15:44,990 --> 01:15:46,230 .OK 1394 01:15:47,630 --> 01:15:48,790 Come in, please 1395 01:15:50,950 --> 01:15:51,990 .Thanks 1396 01:15:54,470 --> 01:15:55,670 Hello, Mr. Keith 1397 01:15:58,300 --> 01:15:59,700 .you're surprised 1398 01:15:59,670 --> 01:16:00,710 .I understand 1399 01:16:01,550 --> 01:16:02,950 Thank you for meeting me 1400 01:16:05,230 --> 01:16:06,510 ?I can help you 1401 01:16:12,910 --> 01:16:14,950 You need to contact With this man in Douala 1402 01:16:15,630 --> 01:16:17,350 Abdoulaye Umassa 1403 01:16:18,710 --> 01:16:19,670 Why should I? 1404 01:16:20,470 --> 01:16:22,550 He wants to get in You 're bringing the Torres to jail, like you 1405 01:16:28,710 --> 01:16:29,870 And why should I trust you 1406 01:16:30,710 --> 01:16:31,870 Ask people 1407 01:16:33,550 --> 01:16:34,870 , The state wants only one thing 1408 01:16:35,310 --> 01:16:36,990 Put an end to this corrupt regime 1409 01:16:38,670 --> 01:16:40,910 "Deloah, Africa" 1410 01:16:50,670 --> 01:16:51,870 .Thanks 1411 01:16:59,190 --> 01:17:00,390 Omasa command 1412 01:17:00,470 --> 01:17:02,470 Yes, Baba Keita The French police. Hello 1413 01:17:03,190 --> 01:17:06,750 I heard about your little intervention At the conference of the Torres 1414 01:17:07,670 --> 01:17:09,830 I was impressed that we could cooperate 1415 01:17:10,230 --> 01:17:11,430 Did you know Roland Weber? 1416 01:17:11,670 --> 01:17:13,590 Your friend Roland He made the wrong decision 1417 01:17:13,750 --> 01:17:16,950 , He chose the wrong route Our Interior Ministry 1418 01:17:17,300 --> 01:17:19,870 This is the wrong place Because he protects the Tora clan 1419 01:17:19,950 --> 01:17:21,390 He was murdered the next day 1420 01:17:21,990 --> 01:17:23,630 But how are you still alive? 1421 01:17:23,910 --> 01:17:26,550 I'm less dangerous The Tora couple confirms your friend 1422 01:17:27,270 --> 01:17:30,510 Everyone in Douala knows The president's brother smuggles drugs 1423 01:17:30,590 --> 01:17:34,710 From the point of view of the French police and Interpol Roland changed the rules of the game 1424 01:17:34,790 --> 01:17:36,390 So he was murdered 1425 01:17:37,110 --> 01:17:39,190 And you think Ladji Tora He ordered the assassination 1426 01:17:39,270 --> 01:17:41,990 .There is no doubt. Tora and his wife 1427 01:17:42,700 --> 01:17:45,750 Keita, I'm willing to share with you All the information I have 1428 01:17:45,990 --> 01:17:47,830 Where did you get your investigation? 1429 01:17:47,910 --> 01:17:49,390 The truth is that there is a place 1430 01:17:50,300 --> 01:17:52,590 I followed the humanitarian shipment , The latter until customs 1431 01:17:52,870 --> 01:17:54,430 Where they searched thoroughly But they found nothing 1432 01:17:54,710 --> 01:17:56,110 What customs are you talking about? 1433 01:17:56,190 --> 01:17:57,270 In Miami 1434 01:17:57,350 --> 01:17:58,830 And I can not think of a way When the drugs passed 1435 01:17:58,950 --> 01:18:01,910 The drugs came here, I assure you 1436 01:18:02,230 --> 01:18:05,270 You seem to have loaded it Sending the shipment elsewhere 1437 01:18:06,150 --> 01:18:08,350 Maybe the plane He did not fly directly to Africa 1438 01:18:08,710 --> 01:18:12,670 A week ago I tried to get the number The plane's license, but I could not 1439 01:18:13,150 --> 01:18:14,790 A license number like a car 1440 01:18:14,870 --> 01:18:15,830 .Yes exactly 1441 01:18:15,910 --> 01:18:18,270 We can locate the plane Using the license number 1442 01:18:19,230 --> 01:18:20,630 ...license number 1443 01:18:21,700 --> 01:18:22,390 "Keep me informed, Keith 1444 01:18:22,470 --> 01:18:23,630 .I'll call you .Goodbye- 1445 01:18:24,300 --> 01:18:26,300 .Good. Thank you, Abdoulaye .Successfully- 1446 01:18:38,910 --> 01:18:39,990 ?Hi how are you 1447 01:18:45,870 --> 01:18:47,430 I understand why you're angry with me 1448 01:18:49,230 --> 01:18:50,870 , If I knew you'd be dragged into it 1449 01:18:50,950 --> 01:18:53,110 I would not go That warehouse alone, I swear 1450 01:18:53,190 --> 01:18:54,950 I think I'm angry at you 1451 01:18:55,190 --> 01:18:56,910 ?Yes. I did something else 1452 01:18:57,830 --> 01:18:59,990 You saved my life first Then you acted behind my back 1453 01:19:00,870 --> 01:19:03,630 You do not think I can Take a chance for a friend 1454 01:19:04,670 --> 01:19:05,590 .You're right 1455 01:19:05,670 --> 01:19:09,470 You should have trusted me Remember, I owe you 1456 01:19:11,300 --> 01:19:11,990 .I'm sorry 1457 01:19:13,390 --> 01:19:14,870 .Do not worry. I'm fine 1458 01:19:17,190 --> 01:19:19,950 .I'm sorry ...good good- 1459 01:19:20,700 --> 01:19:21,670 ?Do you want some coffee .Yes please. -Good- 1460 01:19:21,990 --> 01:19:23,950 But I'm really sorry, okay? Good .Yes Yes- 1461 01:19:24,300 --> 01:19:25,510 This is an airplane license number 1462 01:19:25,750 --> 01:19:27,710 I'll bet anything This is Tora's plane 1463 01:19:28,700 --> 01:19:29,630 Can you help me look at him? 1464 01:19:30,470 --> 01:19:31,990 ? You have a friend in the 1465 01:19:32,270 --> 01:19:33,230 Why the FBI? 1466 01:19:33,310 --> 01:19:37,230 Because in the movies all the policemen have a friend The FBI or the CIA. Always 1467 01:19:38,470 --> 01:19:41,590 I do not have a friend who works for the CIA Or at the FBI 1468 01:19:41,710 --> 01:19:42,670 .Too bad 1469 01:19:42,750 --> 01:19:44,390 But I have a friend who works B. Airport Security Department 1470 01:19:44,470 --> 01:19:45,750 ?it will be OK 1471 01:19:45,830 --> 01:19:47,910 .It works But it's more sexy 1472 01:19:48,630 --> 01:19:49,750 .Good 1473 01:19:52,350 --> 01:19:53,310 - Hello 1474 01:19:53,510 --> 01:19:55,870 Reuben, brother! How in the security department The airport 1475 01:19:55,950 --> 01:19:56,950 .OK fine 1476 01:19:57,700 --> 01:20:00,110 My friend wants to ask you a question 1477 01:20:00,470 --> 01:20:01,710 ?can you help me 1478 01:20:01,910 --> 01:20:02,870 .Good 1479 01:20:02,950 --> 01:20:03,990 .please 1480 01:20:04,700 --> 01:20:08,700 Yeah, hey, Reuben. This is Keita, a French policeman Riccardo's partner 1481 01:20:09,300 --> 01:20:12,150 ... we have a license number for an airplane. Okay 1482 01:20:12,230 --> 01:20:13,190 Okay 1483 01:20:13,270 --> 01:20:14,870 Three, two, nine Three, two, nine, 1484 01:20:14,950 --> 01:20:16,710 can you help me - Find it, please 1485 01:20:16,790 --> 01:20:18,630 Look for him .Yes- 1486 01:20:20,470 --> 01:20:22,470 Yes, it's definitely a license number 1487 01:20:22,790 --> 01:20:25,630 It is registered in a name , Foundation for African Children 1488 01:20:26,190 --> 01:20:30,550 And he's parked right here It 's the airplane you' re looking for 1489 01:20:30,670 --> 01:20:32,870 And the flight route, you have access to it 1490 01:20:32,950 --> 01:20:33,910 Flight route 1491 01:20:33,990 --> 01:20:35,870 Yes, thank you, flight ... the mass of the plane 1492 01:20:35,950 --> 01:20:37,430 The flight route, most of them 1493 01:20:37,510 --> 01:20:39,300 .Yes please. Same 1494 01:20:39,430 --> 01:20:40,390 ?This .Beauty- 1495 01:20:40,470 --> 01:20:47,110 Yes, we found. He's supposed to take off In 48 hours to ... Caracas 1496 01:20:47,190 --> 01:20:49,700 Caracas, where they load the drug 1497 01:20:49,630 --> 01:20:51,790 They put him in the humanitarian plane 1498 01:20:51,870 --> 01:20:54,710 ,exactly. They load the drug Some people bribe 1499 01:20:54,790 --> 01:20:57,300 , Then the next stop is Africa No one will look 1500 01:20:59,950 --> 01:21:01,550 You needed the FBI ?for this 1501 01:21:05,230 --> 01:21:08,630 Mrs. Mendez, Inspector Enjoy our party 1502 01:21:18,710 --> 01:21:22,390 Look who's here. The fan club Julio Iglesias 1503 01:21:29,190 --> 01:21:32,230 Supervisor Garcia. I'm glad you came 1504 01:21:32,750 --> 01:21:35,190 Let me take it Detective Keith for a moment 1505 01:21:35,270 --> 01:21:37,150 .Good .Thanks- 1506 01:21:37,830 --> 01:21:39,110 Hello, Hortense 1507 01:21:39,190 --> 01:21:43,190 .Hey. I'm Detective Inspector Garcia ?How are you 1508 01:21:43,270 --> 01:21:44,270 Garcia 1509 01:21:44,870 --> 01:21:45,830 .Come here 1510 01:21:46,950 --> 01:21:47,910 ?now 1511 01:21:47,990 --> 01:21:49,510 !Yes now! Come on 1512 01:21:49,830 --> 01:21:50,750 .forgive me 1513 01:21:50,830 --> 01:21:52,150 I hope you feel inspired 1514 01:21:52,750 --> 01:21:54,910 , If you have any concerns Think about Belleville 1515 01:22:00,750 --> 01:22:02,190 Mrs Tora, Mr Tora 1516 01:22:03,110 --> 01:22:04,950 You seem to know me , Our liaison officer 1517 01:22:05,300 --> 01:22:06,300 Keith 1518 01:22:06,110 --> 01:22:07,190 Keith 1519 01:22:07,910 --> 01:22:09,190 .good to see you again 1520 01:22:09,270 --> 01:22:11,230 ... It's true that your first encounter was 1521 01:22:11,310 --> 01:22:13,510 How to say? Not so pleasant 1522 01:22:13,990 --> 01:22:15,830 But Mr. Keitha I want to tell you something 1523 01:22:15,910 --> 01:22:16,870 ?I am 1524 01:22:17,470 --> 01:22:18,910 .Yes, absolutely 1525 01:22:18,990 --> 01:22:22,470 I apologize heartily About my dreadful behavior 1526 01:22:23,350 --> 01:22:25,710 It must have stayed for me from Belleville That's where I come from 1527 01:22:25,790 --> 01:22:27,270 You know Belleville? 1528 01:22:27,830 --> 01:22:28,790 Were you there? 1529 01:22:32,230 --> 01:22:34,710 Sorry I hinted You smuggle drugs 1530 01:22:34,790 --> 01:22:36,700 This is definitely not true 1531 01:22:36,470 --> 01:22:38,790 You did not even invite the murder A French cop 1532 01:22:39,190 --> 01:22:40,710 .Not at all. Obviously 1533 01:22:42,750 --> 01:22:44,150 Otherwise you would not be here 1534 01:22:45,390 --> 01:22:46,630 We all agree 1535 01:22:46,710 --> 01:22:47,910 It seemed clear to me 1536 01:22:53,190 --> 01:22:54,390 .of course 1537 01:22:54,470 --> 01:22:55,430 Enjoy 1538 01:22:55,510 --> 01:22:57,150 Have fun, Mr. Keith 1539 01:23:01,990 --> 01:23:04,470 I remembered, I was in Belleville 1540 01:23:05,110 --> 01:23:06,150 .Once 1541 01:23:06,870 --> 01:23:08,390 Your boyfriend was away too, right? 1542 01:23:09,110 --> 01:23:10,270 I know it's you 1543 01:23:11,430 --> 01:23:12,910 He died where he grew up 1544 01:23:13,270 --> 01:23:14,590 I think it's exciting 1545 01:23:19,300 --> 01:23:21,710 Hit him 1546 01:23:23,710 --> 01:23:26,590 !Hi hi This is cheating, man. no no 1547 01:23:26,670 --> 01:23:27,710 Break it 1548 01:23:30,910 --> 01:23:32,510 Garcia, do not move 1549 01:23:34,700 --> 01:23:36,230 I'll see you, man 1550 01:23:39,300 --> 01:23:40,230 ...sailing 1551 01:23:45,430 --> 01:23:46,630 ?Are you okay 1552 01:23:48,470 --> 01:23:52,630 Why every time I 'm with you? I 'm wrecking good shoes. Why 1553 01:23:52,710 --> 01:23:54,150 Really sorry, man. Sorry 1554 01:23:54,230 --> 01:23:55,430 Well, forget it 1555 01:24:04,230 --> 01:24:05,830 ?Good. What are you going to do? 1556 01:24:07,630 --> 01:24:10,310 First the hardest thing 1557 01:24:12,230 --> 01:24:13,830 Tell my mother 1558 01:24:32,150 --> 01:24:33,430 !mother 1559 01:24:34,150 --> 01:24:36,700 Honey, you're home 1560 01:24:38,670 --> 01:24:40,390 Take ?Gift- 1561 01:24:40,710 --> 01:24:43,430 This is suspicious. It's not Mother's Day 1562 01:24:43,550 --> 01:24:44,470 I know it 's not today 1563 01:24:44,550 --> 01:24:46,230 But I wanted to say good-bye to you Thank you for the tip of the thread 1564 01:24:46,510 --> 01:24:49,150 What an end There were so many 1565 01:24:49,430 --> 01:24:50,510 The business card 1566 01:24:51,230 --> 01:24:55,110 The business card So it was a license number 1567 01:24:55,390 --> 01:24:56,470 ?Views 1568 01:24:56,590 --> 01:25:00,830 Believe me when I tell you This is it. "But you do not need a gift" 1569 01:25:00,910 --> 01:25:02,510 We are a team 1570 01:25:04,550 --> 01:25:06,990 take. Put it On my bedside table 1571 01:25:07,510 --> 01:25:10,230 Well, put it on your desk Next to the bed, Mrs. Kardashian 1572 01:25:10,550 --> 01:25:13,190 Honey, there's food in the fridge 1573 01:25:13,270 --> 01:25:14,550 Well, but we are We need to talk, Mom 1574 01:25:14,630 --> 01:25:17,230 .no no. Not now Please do not disturb me 1575 01:25:17,750 --> 01:25:19,950 Ernesto and I have to finish 1576 01:25:21,390 --> 01:25:22,910 .so warm 1577 01:25:23,870 --> 01:25:25,190 Ernesto 1578 01:25:26,350 --> 01:25:27,590 - Finish what? 1579 01:25:28,350 --> 01:25:29,670 - Finish what? 1580 01:25:32,830 --> 01:25:34,630 Why did I tell her to have a good time? 1581 01:25:42,630 --> 01:25:44,670 .Hi it's me. It's Baba 1582 01:25:45,230 --> 01:25:47,510 What is that voice? Are you okay 1583 01:25:48,670 --> 01:25:50,990 I must tell you I got off Roland's interrogation 1584 01:25:52,710 --> 01:25:54,790 The truth is that it is not only This investigation. I got fired 1585 01:25:55,710 --> 01:25:57,830 What a stupid thing you did - They fired you 1586 01:26:00,150 --> 01:26:01,700 I really screwed up 1587 01:26:01,390 --> 01:26:02,390 How did you mess? 1588 01:26:02,710 --> 01:26:04,630 The consul gave me two weeks to pack 1589 01:26:05,190 --> 01:26:06,470 Mother still does not know the news 1590 01:26:06,630 --> 01:26:09,700 No, do not talk to me About your mother again 1591 01:26:09,190 --> 01:26:10,310 Miami 1592 01:26:10,390 --> 01:26:12,270 I really do not know How to tell my mother 1593 01:26:12,390 --> 01:26:14,310 .I understand you I did not tell Shelly either 1594 01:26:14,790 --> 01:26:16,510 She'll have a safe heart attack 1595 01:26:17,790 --> 01:26:22,230 This will give her time to get used to it You can go to see sites 1596 01:26:22,550 --> 01:26:27,310 , And if you want I'll teach you to surf 1597 01:26:28,300 --> 01:26:30,700 You will teach me Kung Fu ?what are you saying 1598 01:26:30,150 --> 01:26:31,190 Are you surfing? 1599 01:26:31,270 --> 01:26:34,230 Come on, man. you are joking This is Miami. What do you think 1600 01:26:42,910 --> 01:26:44,350 Kaita, this is Abdoulaye 1601 01:26:45,700 --> 01:26:46,150 ?What's going on 1602 01:26:46,230 --> 01:26:47,550 There was a coup 1603 01:26:47,630 --> 01:26:50,670 The people and the army in Rehovot The President resigned and ran away 1604 01:26:50,790 --> 01:26:52,190 There is a new government 1605 01:26:52,270 --> 01:26:53,310 ?What do you mean 1606 01:26:53,390 --> 01:26:54,830 That means things have changed 1607 01:26:54,910 --> 01:26:57,590 The new minister signed an arrest warrant , To Taji Ladji 1608 01:26:57,670 --> 01:26:59,270 Laman Torre and Max Giroux 1609 01:26:59,350 --> 01:27:02,670 He's on his way to Interpol now And will be distributed everywhere 1610 01:27:03,150 --> 01:27:04,870 That means the Miami police Can you stop them? 1611 01:27:05,300 --> 01:27:07,150 .too late They had already fled to Caracas 1612 01:27:07,590 --> 01:27:09,670 I'm sure in the next 48 hours 1613 01:27:09,750 --> 01:27:12,670 They'll be here to unload Their last drug shipment 1614 01:27:13,750 --> 01:27:16,870 , There is an illegal runway somewhere But I do not know where he is 1615 01:27:17,310 --> 01:27:18,830 I have a girlfriend Who works at Interpol in Paris 1616 01:27:18,910 --> 01:27:20,310 Maybe she could help you Find them 1617 01:27:20,390 --> 01:27:21,750 .it's going to be wonderful 1618 01:27:21,830 --> 01:27:23,300 We have only two days 1619 01:27:23,110 --> 01:27:25,830 I have to catch them Before they go away 1620 01:27:26,430 --> 01:27:28,790 Well, I'll keep you informed Thank you, Abdoulaye 1621 01:27:32,110 --> 01:27:36,790 Ricardo, I have to ask you a favor You can take care of my mother 1622 01:27:36,910 --> 01:27:38,830 I fly to Africa ?what- 1623 01:27:38,910 --> 01:27:42,550 Abdoulaye will try to arrest the couple Tora and Max in two days in Douala 1624 01:27:42,670 --> 01:27:44,630 If I go now Enough to join him 1625 01:27:44,870 --> 01:27:46,230 Leave me with those two 1626 01:27:46,310 --> 01:27:48,150 You can not come to Africa With your ulcer 1627 01:27:48,230 --> 01:27:50,630 You 're out of your mind, brother 1628 01:27:50,990 --> 01:27:53,190 , We started it together Finish it together 1629 01:27:53,270 --> 01:27:55,670 , Ulcer or not ulcer I'm ready with my passport 1630 01:27:56,510 --> 01:27:59,670 They ride together, die together 1631 01:28:00,110 --> 01:28:01,710 Well, my love 1632 01:28:01,830 --> 01:28:03,700 .Yes. Good 1633 01:28:03,150 --> 01:28:06,300 .I liked. I love this movie Well, come on 1634 01:28:06,110 --> 01:28:08,310 Come on, partner .Yes- 1635 01:28:26,110 --> 01:28:28,190 I think it's here Here, good- 1636 01:28:28,270 --> 01:28:29,350 It was a nice trip, thank you 1637 01:28:29,430 --> 01:28:30,910 can I get My bag please. Thanks 1638 01:28:31,710 --> 01:28:34,950 Are you laughing? come on 1639 01:28:35,630 --> 01:28:37,510 Inspector Keita 1640 01:28:37,590 --> 01:28:39,390 .Welcome It's a pleasure to meet you, 1641 01:28:39,470 --> 01:28:40,830 Abdoulaye Umassa 1642 01:28:40,910 --> 01:28:42,190 Garcia 1643 01:28:42,270 --> 01:28:43,950 Ricardo García, yes 1644 01:28:44,470 --> 01:28:45,830 Come in, please 1645 01:28:46,270 --> 01:28:47,590 .Welcome .Thanks- 1646 01:28:50,750 --> 01:28:52,950 Your company from Interpol Found an invalid runway 1647 01:28:53,300 --> 01:28:55,270 Near the Mali border 1648 01:28:55,350 --> 01:28:56,670 Sorry, English, please 1649 01:28:56,750 --> 01:28:58,310 This is a real thread 1650 01:29:00,110 --> 01:29:00,910 .here 1651 01:29:00,990 --> 01:29:03,310 .Good. OK 1652 01:29:04,700 --> 01:29:05,300 .take it 1653 01:29:06,430 --> 01:29:07,390 Where 's my gun? 1654 01:29:07,470 --> 01:29:10,430 We have no treaty with the United States I can not give you a gun 1655 01:29:12,230 --> 01:29:14,190 .do not look at me I do not set the rules 1656 01:29:14,270 --> 01:29:17,110 There are no rules! There is a civil war 1657 01:29:17,190 --> 01:29:18,390 Let's move 1658 01:29:18,470 --> 01:29:20,710 ?what .forward- 1659 01:29:20,790 --> 01:29:22,230 We need to find a helicopter 1660 01:29:22,830 --> 01:29:25,950 What will I do with it? Come on 1661 01:29:26,830 --> 01:29:28,670 , There are no more available military helicopters 1662 01:29:28,750 --> 01:29:32,870 So I made a deal with a private pilot Stop here 1663 01:29:41,750 --> 01:29:45,910 Inspector Keita, because of the coup Will not receive checks or credit cards 1664 01:29:45,990 --> 01:29:48,830 , Must be paid at Western Union only And this will cost three thousand dollars 1665 01:29:49,870 --> 01:29:51,150 .no no no 1666 01:29:51,230 --> 01:29:53,230 ?OK .no no no. moment- 1667 01:29:54,630 --> 01:29:55,990 Riccardo, he wants to talk to you 1668 01:29:56,270 --> 01:29:59,470 I said three thousand dollars .Western Union 1669 01:29:59,590 --> 01:30:00,670 Immediate payment 1670 01:30:00,750 --> 01:30:01,830 It's like a Chinese restaurant 1671 01:30:01,910 --> 01:30:03,710 Only the price is understood 1672 01:30:03,790 --> 01:30:05,150 Three thousand dollars for what? 1673 01:30:05,550 --> 01:30:06,710 The helicopter 1674 01:30:10,950 --> 01:30:12,790 Three thousand dollars on a helicopter 1675 01:30:12,870 --> 01:30:13,950 .Yes .Good- 1676 01:30:15,870 --> 01:30:17,350 ?here. Western Union, good 1677 01:30:17,430 --> 01:30:18,550 .Good .Good- 1678 01:30:19,950 --> 01:30:21,350 ...moment 1679 01:30:22,430 --> 01:30:23,990 You have a mouth Good wireless network, man 1680 01:30:24,700 --> 01:30:24,990 .Yes 1681 01:30:26,190 --> 01:30:28,270 ?Confirmed. OK? Good 1682 01:30:28,390 --> 01:30:29,190 .Good 1683 01:30:51,230 --> 01:30:53,710 .wait wait wait Do not leave me! Hey 1684 01:31:10,710 --> 01:31:12,990 !Society! sailing 1685 01:31:13,270 --> 01:31:15,190 "Hey, guys, something stung me right now 1686 01:31:15,670 --> 01:31:17,300 You'll get malaria 1687 01:31:17,710 --> 01:31:19,700 Don 't say that, man. really 1688 01:31:20,300 --> 01:31:20,990 You can not tell 1689 01:31:21,950 --> 01:31:23,700 No, man. not me 1690 01:31:23,950 --> 01:31:25,590 Be careful of the elephants. Hurry up 1691 01:31:25,670 --> 01:31:30,150 ?what? Elephants Wait, wait! Good! really 1692 01:31:30,230 --> 01:31:31,590 .Yes Yes. stay here 1693 01:32:15,430 --> 01:32:16,950 !sailing 1694 01:32:32,270 --> 01:32:34,390 All the members of the club are here .Yes- 1695 01:32:35,910 --> 01:32:37,550 Who are the bullies? 1696 01:32:37,630 --> 01:32:41,790 Reception Committee These guys are murderers 1697 01:32:41,870 --> 01:32:45,700 They are the ones who pass the drugs Through the Sahel. It's their business 1698 01:32:55,390 --> 01:32:56,630 Well, do not move 1699 01:32:56,710 --> 01:32:57,910 !Hands up 1700 01:32:57,990 --> 01:32:59,590 No suspicious movements 1701 01:32:59,670 --> 01:33:00,550 Yes, take the weapon 1702 01:33:00,630 --> 01:33:01,430 Hold it .Good- 1703 01:33:01,510 --> 01:33:02,350 ... Put your hands 1704 01:33:02,430 --> 01:33:05,300 No suspicious movements 1705 01:33:09,350 --> 01:33:10,310 I leave it to me 1706 01:33:10,390 --> 01:33:12,230 .Yes. Everything is good. take it 1707 01:33:12,870 --> 01:33:15,700 Turn around! What the hell? Are you looking? 1708 01:33:24,830 --> 01:33:26,300 Quick, guys 1709 01:33:26,110 --> 01:33:26,990 .Good 1710 01:33:27,700 --> 01:33:28,150 You do not get weapons 1711 01:33:28,910 --> 01:33:31,510 ?Come on. Brother, please 1712 01:33:48,430 --> 01:33:50,700 .now. You have to move 1713 01:33:50,790 --> 01:33:51,750 .forward 1714 01:33:52,270 --> 01:33:53,790 .Mouth. Let's move 1715 01:33:55,430 --> 01:33:57,190 Let's catch these criminals 1716 01:33:57,270 --> 01:33:58,790 I'll take care of the plane 1717 01:33:58,870 --> 01:33:59,910 , Forbour Silo W. Pele 1718 01:33:59,990 --> 01:34:01,150 .English please 1719 01:34:01,230 --> 01:34:02,710 Go on, go 1720 01:34:02,790 --> 01:34:05,150 Detective, Abdoulaye, let's go apologize 1721 01:34:05,670 --> 01:34:07,270 ,lets do it !Partner. forward 1722 01:35:21,750 --> 01:35:22,910 Who gave it to you? 1723 01:35:42,350 --> 01:35:43,470 !take cover 1724 01:36:13,750 --> 01:36:15,910 Do not shoot that bitch I'll catch her 1725 01:36:15,990 --> 01:36:16,950 Take care of me 1726 01:36:24,230 --> 01:36:26,230 Do not shoot 1727 01:36:26,630 --> 01:36:27,510 Take off your weapon 1728 01:36:27,590 --> 01:36:29,590 Do not shoot 1729 01:36:40,470 --> 01:36:41,430 !forward 1730 01:37:06,750 --> 01:37:10,470 !police No more cocaine. outside 1731 01:37:10,710 --> 01:37:14,470 Turn off the engines and go out You 're under arrest 1732 01:37:56,700 --> 01:38:00,990 Hey, stop! Stop 1733 01:38:12,670 --> 01:38:13,870 .Want to play? let's play 1734 01:38:17,700 --> 01:38:17,910 Get out of the car 1735 01:38:19,110 --> 01:38:20,550 Get out of the car 1736 01:38:21,150 --> 01:38:22,990 Come on, come on 1737 01:38:26,830 --> 01:38:29,310 Well, stick to the car. forward 1738 01:38:36,350 --> 01:38:37,310 .Yes 1739 01:38:37,750 --> 01:38:38,950 .Good 1740 01:38:39,510 --> 01:38:41,430 , As I said before 1741 01:38:42,190 --> 01:38:44,430 Nothing can be arranged. Sorry 1742 01:38:45,190 --> 01:38:48,710 That's what it is. forward. You know I love African music 1743 01:38:48,790 --> 01:38:52,150 , There is such an excellent atmosphere here for her .What a beauty 1744 01:38:52,670 --> 01:38:55,150 !look at this! look at this 1745 01:38:55,270 --> 01:38:56,700 .Zoz 1746 01:38:56,150 --> 01:38:56,950 Two out of two, honey 1747 01:38:57,300 --> 01:38:58,830 - Move! 1748 01:39:02,470 --> 01:39:03,350 Okay, come on 1749 01:39:07,270 --> 01:39:10,110 Look, look. Someone wants to apologize 1750 01:39:12,550 --> 01:39:13,990 ?see that 1751 01:39:14,710 --> 01:39:15,670 Good bargain 1752 01:39:16,750 --> 01:39:18,870 You have a weapon. it's illegal 1753 01:39:20,300 --> 01:39:22,510 Hey, hey, hey. Zigzag, good 1754 01:39:23,830 --> 01:39:24,830 Come on, move 1755 01:39:26,670 --> 01:39:29,150 The beauty of a bargain We caught you this time, the Torres 1756 01:39:29,230 --> 01:39:31,790 FOUR FOUR, SELL W. FELLA, English 1757 01:39:32,790 --> 01:39:33,710 Wow! 1758 01:39:34,700 --> 01:39:36,870 !what? that's what I'm talking about 1759 01:39:37,950 --> 01:39:38,830 .I love it 1760 01:39:38,910 --> 01:39:40,190 ?you have a swimsuit 1761 01:39:40,590 --> 01:39:43,150 Hello! And for you 1762 01:39:43,270 --> 01:39:44,630 .Obviously Yes, you have- 1763 01:39:44,710 --> 01:39:46,430 We are arranged We are really arranged now. 1764 01:39:46,510 --> 01:39:47,310 .It's great 1765 01:39:47,390 --> 01:39:49,390 .This is for you .Thanks- 1766 01:39:49,470 --> 01:39:52,270 , Inspector Mendez wanted to congratulate you 1767 01:39:52,510 --> 01:39:56,710 And the French consulate I would like to welcome you in a big way 1768 01:39:56,790 --> 01:40:00,430 They are very pleased with you And then you get back to the job 1769 01:40:00,910 --> 01:40:04,110 ,By the way ... as compensation for the payment on the helicopter 1770 01:40:04,190 --> 01:40:04,990 ?Yes 1771 01:40:05,700 --> 01:40:06,310 Miami Police I'll give you back the money 1772 01:40:06,390 --> 01:40:07,470 !Beauty 1773 01:40:07,550 --> 01:40:09,350 This is good news 1774 01:40:09,430 --> 01:40:11,590 He will have to give them an invoice 1775 01:40:11,670 --> 01:40:13,470 .Goodbye 1776 01:40:13,630 --> 01:40:15,590 ?What do you mean? What's going on here 1777 01:40:16,750 --> 01:40:19,750 .Yes good. On the helicopter 1778 01:40:19,830 --> 01:40:23,190 Your money. You have to give them To get the refund 1779 01:40:24,630 --> 01:40:27,590 What invoice? Which invoice He did not give me an invoice 1780 01:40:27,670 --> 01:40:29,750 I do not know, that's all he said Call him, I need an invoice. 1781 01:40:29,830 --> 01:40:31,670 I do not understand, it's not me But you brought me here - 1782 01:40:31,750 --> 01:40:34,150 No, you wanted to come .Remember this 1783 01:40:34,230 --> 01:40:36,790 I have an account $ 3,000, man 1784 01:40:36,870 --> 01:40:39,110 My mother will rip me off ... if I have to pay it 1785 01:40:39,190 --> 01:40:40,230 Lin! 1786 01:40:42,590 --> 01:40:44,270 .Hello .Hello- 1787 01:40:44,350 --> 01:40:45,470 ?on leave 1788 01:40:46,700 --> 01:40:47,300 Do not start 1789 01:40:47,830 --> 01:40:49,710 You take care of the investigation ?Officially 1790 01:40:50,830 --> 01:40:52,230 .you are good 1791 01:40:55,830 --> 01:40:56,950 Who are your friends? 1792 01:40:57,790 --> 01:40:59,190 My colleagues 1793 01:40:59,310 --> 01:41:02,700 !Society The bastards you're about to explore 1794 01:41:02,390 --> 01:41:04,950 I stopped them Baba Keita, Belleville police 1795 01:41:05,390 --> 01:41:06,790 It's on the house 1796 01:41:09,150 --> 01:41:11,990 what? It is important that they know With whom they have business 1797 01:41:13,510 --> 01:41:15,190 Mr. "coffee as usual" is not here 1798 01:41:15,270 --> 01:41:19,550 , "Baba, Mr." coffee as usual It was nothing. nobody 1799 01:41:20,670 --> 01:41:21,510 .Good 1800 01:41:21,590 --> 01:41:22,790 Carry your bags 1801 01:41:26,230 --> 01:41:29,910 !Yes! that's it 1802 01:41:32,150 --> 01:41:33,870 My name is Ricardo 1803 01:41:39,110 --> 01:41:40,700 ?what 1804 01:41:41,470 --> 01:41:42,710 Keita 1805 01:41:42,910 --> 01:41:45,990 Do not leave me alone No, no, I'm fine 1806 01:41:50,830 --> 01:41:52,910 .good evening .good evening- 1807 01:41:54,310 --> 01:41:56,300 Is it time for me to confess 1808 01:41:57,700 --> 01:41:58,230 .Good 1809 01:41:58,670 --> 01:41:59,950 We will live together 1810 01:42:00,300 --> 01:42:01,350 .you and me 1811 01:42:01,750 --> 01:42:03,830 Without my mother. Believe me 1812 01:42:04,510 --> 01:42:05,710 Why did you change your mind? 1813 01:42:05,790 --> 01:42:09,910 My mother goes out with Ernesto The driver of the consulate 1814 01:42:11,910 --> 01:42:14,990 The first time I saw you I thought it was Christmas morning 1815 01:42:18,790 --> 01:42:19,870 Now you tell me that 1816 01:42:21,150 --> 01:42:22,310 I do not know what else to say 1817 01:42:25,550 --> 01:42:27,430 .Wait a moment ?what- 1818 01:42:27,510 --> 01:42:28,790 I heard it somewhere before 1819 01:42:28,870 --> 01:42:29,710 ?what 1820 01:42:30,550 --> 01:42:32,230 It's from a movie 1821 01:42:32,310 --> 01:42:33,230 ?really 1822 01:42:33,310 --> 01:42:34,910 Shit .I do not know- 1823 01:42:34,990 --> 01:42:35,790 Really, you 1824 01:42:37,350 --> 01:42:38,510 You fell in the trap 1825 01:42:38,590 --> 01:42:40,670 She almost kissed me .No way- 1826 01:42:40,750 --> 01:42:43,700 You were really close 1827 01:42:43,150 --> 01:42:45,350 ?No! What are you doing 1828 01:42:45,430 --> 01:42:46,710 ?what 1829 01:42:50,350 --> 01:42:51,270 .This is true 1830 01:42:52,300 --> 01:42:52,990 ?what 1831 01:42:53,700 --> 01:42:54,750 You're like a morning Christmas for me 1832 01:43:08,390 --> 01:43:10,300 .This is your mother 1833 01:43:10,110 --> 01:43:13,510 What a surprise, huh? Oh no 1834 01:43:13,590 --> 01:43:14,990 Do not do that 1835 01:43:15,310 --> 01:43:17,230 ?Did you do it .Yes- 1836 01:43:17,550 --> 01:43:21,950 Hello? Hello? Baba 1837 01:43:22,230 --> 01:43:25,110 Hello! Hello 1838 01:43:26,150 --> 01:43:27,150 Take it 1839 01:43:29,270 --> 01:43:30,700 Bring him 1840 01:43:33,830 --> 01:43:34,630 !No 1841 01:43:34,710 --> 01:43:36,390 Bring him I will not bring him. 1842 01:43:36,510 --> 01:43:37,830 - Follow me 1843 01:43:38,110 --> 01:43:39,110 .come here 1844 01:43:55,389 --> 01:43:59,889 Submitted and synchronized by Yoni 1845 01:44:00,390 --> 01:44:02,790 "Bonjour Miami" 116550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.