Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,829 --> 00:01:21,529
Submitted and synchronized by Yoni
2
00:01:21,830 --> 00:01:25,230
Omar Say
3
00:01:26,470 --> 00:01:29,790
Louis Guzman
4
00:01:37,710 --> 00:01:40,310
?That's My Boy. Heck, no
5
00:01:40,430 --> 00:01:42,630
He's busy
Genuine Chinese fighting
6
00:01:45,710 --> 00:01:46,910
?What's going on
7
00:01:51,590 --> 00:01:53,310
.Stop
?smile. What do you have-
8
00:01:54,300 --> 00:01:54,990
Please concentrate
9
00:01:55,700 --> 00:01:56,830
?what
! Concentrate-
10
00:01:57,230 --> 00:01:58,270
.Happy New Year
11
00:02:00,390 --> 00:02:01,350
?What happened
12
00:02:01,430 --> 00:02:02,510
.talk to you later
13
00:02:02,630 --> 00:02:04,830
I knew there was a problem. What is
14
00:02:05,470 --> 00:02:06,870
Baba
Baba
15
00:02:07,310 --> 00:02:10,700
There 's a pickpocket, Baba
There 's a pickpocket
16
00:02:10,190 --> 00:02:12,470
He steals from the woman
?what-
17
00:02:13,270 --> 00:02:16,390
Oh, ass! In the mask there
18
00:02:16,470 --> 00:02:18,830
?what
Look!
19
00:02:19,230 --> 00:02:22,150
He took her purse
20
00:02:22,270 --> 00:02:23,630
You 'il chase him
21
00:02:23,710 --> 00:02:24,510
!Hey
22
00:02:24,590 --> 00:02:25,950
Wait here
!forward-
23
00:02:26,300 --> 00:02:27,750
?What's going on
Wait.
24
00:02:27,830 --> 00:02:29,300
Well, I 'm going
!I'm going to
25
00:02:29,390 --> 00:02:30,190
Baba
26
00:02:30,270 --> 00:02:31,700
.Sorry
!is coming
27
00:02:31,150 --> 00:02:33,110
!Where are you going? We're not done
28
00:02:34,630 --> 00:02:35,950
Shit, he's back
29
00:02:40,390 --> 00:02:41,670
Come back here
30
00:02:45,510 --> 00:02:46,710
Do not make me run
31
00:03:06,750 --> 00:03:07,630
Make way
32
00:03:11,510 --> 00:03:12,910
Hell, the floor is smooth
33
00:03:12,990 --> 00:03:15,750
"Bonjour Miami"
34
00:03:20,710 --> 00:03:21,510
.I'm here
35
00:03:23,630 --> 00:03:25,750
?please. what I told you
36
00:03:35,870 --> 00:03:36,910
Do not even try
37
00:03:49,270 --> 00:03:50,750
Catch him. -It's OK
.forward-
38
00:03:53,110 --> 00:03:54,190
!trap
39
00:03:56,870 --> 00:03:57,910
.OK
40
00:03:57,990 --> 00:03:59,430
Who 's behind the mask
41
00:04:02,710 --> 00:04:03,710
You 're back
42
00:04:04,230 --> 00:04:05,390
I'm tired of seeing you
43
00:04:06,150 --> 00:04:07,350
We need a break, brother
44
00:04:07,910 --> 00:04:08,790
Leave it alone
45
00:04:10,670 --> 00:04:11,950
You 'il be beaten outside
46
00:04:12,300 --> 00:04:13,630
I 'il call the police
47
00:04:13,710 --> 00:04:15,990
Do not worry, I'm a cop
48
00:04:16,630 --> 00:04:18,710
.Cop
- That 's a cop.
49
00:04:19,670 --> 00:04:21,230
Police, move back
50
00:04:22,700 --> 00:04:24,710
Here you are
In disguise, Keita-
51
00:04:25,390 --> 00:04:26,870
This is camouflage
52
00:04:26,950 --> 00:04:27,830
.Yes
53
00:04:27,910 --> 00:04:30,590
You don 't know what camouflage is
DUBAL? They do not recognize me
54
00:04:31,230 --> 00:04:32,790
I know how to call an ambulance
55
00:04:32,870 --> 00:04:33,790
You're wounded
56
00:04:34,910 --> 00:04:35,830
Please, please
57
00:04:39,990 --> 00:04:41,300
Consider a career change
58
00:04:44,190 --> 00:04:45,830
.forward. Music
59
00:04:49,470 --> 00:04:50,590
- That 's serious
60
00:04:50,670 --> 00:04:54,110
Just a few stitches
Be like new in a week
61
00:04:54,190 --> 00:04:56,910
, A week of recess for you
A week of shit for me
62
00:04:57,350 --> 00:04:59,510
We lack manpower
63
00:04:59,590 --> 00:05:02,230
I don 't want a vacation, sir
.Not a chance. No problem
64
00:05:02,750 --> 00:05:04,590
To be a week with my mother, no way
65
00:05:04,670 --> 00:05:06,390
Take off the bandage in a week
66
00:05:08,350 --> 00:05:10,790
... at home with Mom after a stab
67
00:05:10,870 --> 00:05:12,710
You don 't know her
68
00:05:12,790 --> 00:05:15,270
Seven days, or you'll get a warning
69
00:05:15,350 --> 00:05:16,950
...but
- You understand?
70
00:05:17,300 --> 00:05:17,990
.three days
71
00:05:18,470 --> 00:05:20,430
.Free
I don 't want to see you for a week.
72
00:05:20,510 --> 00:05:21,710
.fine got it
73
00:05:23,190 --> 00:05:23,990
...the commander
74
00:05:25,430 --> 00:05:27,270
? There's something new about my upload
75
00:05:28,990 --> 00:05:31,910
?No
Let's talk about it at lunch
76
00:05:35,230 --> 00:05:36,700
.Thanks
77
00:05:36,750 --> 00:05:38,390
.Happy New Year
.Happy New Year-
78
00:05:41,670 --> 00:05:43,150
You're new
.Yes-
79
00:05:43,230 --> 00:05:44,750
?since when
80
00:05:44,830 --> 00:05:47,700
.week
I never saw you.
81
00:05:48,390 --> 00:05:49,190
- Nu?
82
00:05:49,870 --> 00:05:50,670
Everything okay, honey?
83
00:05:52,910 --> 00:05:56,190
.Do not worry. I just cut myself shaving
84
00:05:56,550 --> 00:05:57,350
Your guy is tough
85
00:05:58,590 --> 00:06:00,310
Did you swallow the police guide?
86
00:06:00,390 --> 00:06:01,910
At least I respect him
87
00:06:02,350 --> 00:06:03,710
You were not on duty
88
00:06:04,230 --> 00:06:07,990
I could not let the picker know
We'll catch a hot escape
89
00:06:08,310 --> 00:06:10,350
Yes, you like pickpockets very much
90
00:06:12,150 --> 00:06:12,990
.OK
91
00:06:14,270 --> 00:06:16,110
I'm sorry about yesterday
92
00:06:16,550 --> 00:06:17,670
I spent two hours at the agency
93
00:06:18,700 --> 00:06:21,230
Why did not you call me?
You're in my favorites
94
00:06:21,310 --> 00:06:24,300
There is a special ring with your picture
95
00:06:24,110 --> 00:06:26,110
For you, every apartment is too loud
96
00:06:26,190 --> 00:06:28,510
... too dark, too small
97
00:06:28,590 --> 00:06:30,150
It must be perfect
98
00:06:30,630 --> 00:06:35,510
You should feel at home like you do at home
You do not choose it
99
00:06:35,590 --> 00:06:36,790
She chooses you
100
00:06:37,150 --> 00:06:39,190
The apartment chooses you
101
00:06:39,270 --> 00:06:40,590
Let's talk honestly
?what-
102
00:06:41,700 --> 00:06:42,390
At the last minute
103
00:06:42,910 --> 00:06:46,700
Stop it. We're in an apartment
.I promise
104
00:06:47,390 --> 00:06:48,790
Swear your mother
105
00:06:49,870 --> 00:06:50,790
.you are Exaggerating
106
00:06:52,750 --> 00:06:53,710
.she does not know
107
00:06:54,190 --> 00:06:54,990
?what
108
00:06:56,310 --> 00:06:57,390
You did not tell her
109
00:06:58,830 --> 00:07:01,230
.I'll tell her. I swear
110
00:07:01,310 --> 00:07:03,700
You said she agreed
111
00:07:03,790 --> 00:07:05,230
I said it a bit ahead of time
112
00:07:05,390 --> 00:07:07,230
This is a problem of timing
113
00:07:07,310 --> 00:07:10,830
I was busy
But I swear I'll do it
114
00:07:11,470 --> 00:07:13,710
.damn it! just a second
115
00:07:14,390 --> 00:07:15,350
Do not move
116
00:07:15,470 --> 00:07:16,430
What, Mom?
117
00:07:16,510 --> 00:07:18,710
?what is what"? Where you
118
00:07:18,790 --> 00:07:22,190
I'm talking to Lynne
.It is important. do not go
119
00:07:22,270 --> 00:07:23,710
I hung up, Lynn
120
00:07:24,300 --> 00:07:25,190
!I disconnected
121
00:07:25,270 --> 00:07:26,550
Do not hang up, Mom
122
00:07:26,630 --> 00:07:29,510
.I can not wait
I'm going to run out of minutes
123
00:07:29,590 --> 00:07:33,590
I 'il come and see you tomorrow, as we agreed, okay?
124
00:07:33,710 --> 00:07:35,750
I'll try to work
... about my impressions
125
00:07:36,310 --> 00:07:37,110
Prices
126
00:07:40,190 --> 00:07:41,300
What 's the matter, Mom?
127
00:07:41,110 --> 00:07:43,300
What about that pickpocket?
128
00:07:43,110 --> 00:07:44,150
.I caught him
129
00:07:44,510 --> 00:07:46,590
All right, my son
130
00:07:46,870 --> 00:07:49,870
You and I are a team
.admit it
131
00:07:50,150 --> 00:07:51,870
Mother, let it go
132
00:07:52,550 --> 00:07:54,510
You 're not my partner, okay?
133
00:07:54,590 --> 00:07:56,870
!Ungrateful
134
00:07:57,300 --> 00:07:59,350
You caught that bag with me
135
00:08:00,110 --> 00:08:00,950
.Every time
136
00:08:01,300 --> 00:08:05,870
do you remember? Every time I find
The "edge of the circle" to the offender
137
00:08:05,950 --> 00:08:06,790
- What?
138
00:08:07,190 --> 00:08:08,830
How do you find the end of the thread
139
00:08:08,910 --> 00:08:10,790
When you use
In the wrong word
140
00:08:10,870 --> 00:08:13,670
Go ahead, give one example
Let's laugh
141
00:08:15,150 --> 00:08:17,390
"Miami, Florida"
142
00:08:35,950 --> 00:08:38,710
!damn it! Fuck! sailing
143
00:08:39,350 --> 00:08:42,300
Son of a bitch! I'll catch you
144
00:08:42,470 --> 00:08:43,470
.Good
145
00:08:45,670 --> 00:08:47,990
You're mine, yes. Stop on the side
146
00:08:48,790 --> 00:08:50,700
.unbelievable
147
00:08:50,750 --> 00:08:53,590
.Good. You will not get rid of me like that
148
00:08:54,430 --> 00:08:56,590
Well, I 'm on your ass
149
00:09:00,350 --> 00:09:04,230
That's not how I wanted to open the day
I 'm really nervous
150
00:09:07,710 --> 00:09:09,350
Caution, people
151
00:09:09,430 --> 00:09:12,950
Well, see. Note
You make me break the law
152
00:09:26,470 --> 00:09:30,350
Well, you're on the side
.that's it. OK
153
00:09:43,550 --> 00:09:46,510
.Good. Good
154
00:09:55,110 --> 00:09:57,150
Miami-Dade Police
155
00:09:57,470 --> 00:10:01,590
What did I do wrong, Officer?
I'm in a hurry. I have a meeting
156
00:10:01,670 --> 00:10:02,990
I know what? It would have to wait
157
00:10:03,700 --> 00:10:04,830
You almost killed me there
158
00:10:04,910 --> 00:10:08,150
You have written in messages
While driving too fast. No
159
00:10:08,270 --> 00:10:10,390
I'm sorry, I did not see you
160
00:10:10,470 --> 00:10:11,710
Close the music
161
00:10:11,790 --> 00:10:14,550
cool down! you dont like
African music
162
00:10:14,630 --> 00:10:15,870
Shut up the music
163
00:10:15,990 --> 00:10:19,670
Good. Listen. my name is
Eman Toure. I'm African
164
00:10:19,790 --> 00:10:21,390
I have a diplomat
165
00:10:21,470 --> 00:10:22,750
He is an important person
166
00:10:22,830 --> 00:10:27,510
I know what? It does not work here
Okay, get out of the car
167
00:10:27,590 --> 00:10:29,670
You're looking for trouble, Officer
168
00:10:29,750 --> 00:10:30,830
?Sorry? what did you say
169
00:10:30,910 --> 00:10:31,790
.Come on
170
00:10:31,870 --> 00:10:32,790
I 'm looking for trouble
171
00:10:32,870 --> 00:10:33,870
... we can arrange
172
00:10:33,950 --> 00:10:36,590
No, ma'am. Listen to me
173
00:10:37,550 --> 00:10:39,750
This is America
It does not work here, ma'am
174
00:10:39,830 --> 00:10:43,670
Get out of the car
Come on, get out of the car
175
00:10:44,470 --> 00:10:46,150
Come on, come here
176
00:10:48,870 --> 00:10:51,590
You know what?
That's not how I want to open the day
177
00:10:51,670 --> 00:10:52,670
?What you want
178
00:10:52,750 --> 00:10:55,310
Turn around. Turn around. forward
179
00:10:56,950 --> 00:10:57,750
?what
180
00:10:57,830 --> 00:10:59,430
What exactly are you doing?
181
00:11:04,790 --> 00:11:07,470
"Belleville"
182
00:11:14,300 --> 00:11:14,830
Baba
183
00:11:15,190 --> 00:11:17,700
The drugs returned to the neighborhood
184
00:11:17,150 --> 00:11:18,390
...we started
185
00:11:19,310 --> 00:11:20,550
?how do you know
186
00:11:20,950 --> 00:11:22,510
I know I know
187
00:11:23,190 --> 00:11:25,830
I'm investigating. I ask people
188
00:11:26,510 --> 00:11:29,510
Deep intelligence in the neighborhood
189
00:11:30,310 --> 00:11:31,670
Kozak taught me that
190
00:11:32,230 --> 00:11:34,430
The bald Kozak
191
00:11:35,870 --> 00:11:37,950
I learned from him to investigate
192
00:11:38,300 --> 00:11:39,630
He was a real cop
193
00:11:40,300 --> 00:11:42,270
The cops today, what are you doing?
194
00:11:42,830 --> 00:11:43,950
?you are sleeping
195
00:11:44,630 --> 00:11:45,550
.I hear you
196
00:11:45,630 --> 00:11:46,870
.Beauty
.I hear-
197
00:11:47,350 --> 00:11:49,470
The drugs will make a fuss
198
00:11:49,550 --> 00:11:51,790
.I'll check it out
?really-
199
00:11:51,870 --> 00:11:53,390
.It is not clear who
200
00:11:53,470 --> 00:11:56,550
I will not investigate your issues
With the neighbors
201
00:11:57,150 --> 00:11:59,790
I smell the drugs
202
00:11:59,870 --> 00:12:02,950
I sniff them
My big nose
203
00:12:03,300 --> 00:12:03,870
!Hey
204
00:12:04,150 --> 00:12:04,950
.This is me
205
00:12:05,300 --> 00:12:06,110
...damn it
206
00:12:06,750 --> 00:12:09,270
Roland? -Baba, what's up
?fine, what about you-
207
00:12:09,350 --> 00:12:10,270
.good to see you
208
00:12:10,350 --> 00:12:11,790
Roland, darling
209
00:12:11,870 --> 00:12:13,750
?How are you
210
00:12:13,830 --> 00:12:14,870
Okay, Auntie
211
00:12:14,990 --> 00:12:17,350
You're so handsome
212
00:12:17,430 --> 00:12:20,270
Yes, a beautiful suit
- Really lovely.
213
00:12:20,350 --> 00:12:22,230
You look younger, you bastard
214
00:12:22,310 --> 00:12:24,470
"Shame on you, speak nicely
215
00:12:24,590 --> 00:12:29,150
He was in the US, a few curses
Help him overcome the jet lag
216
00:12:29,230 --> 00:12:31,670
He went upstairs
217
00:12:31,750 --> 00:12:33,630
How are the children, woman?
218
00:12:33,710 --> 00:12:35,590
Excellent, they give regards
219
00:12:35,670 --> 00:12:37,870
The elevator is broken again
220
00:12:37,950 --> 00:12:39,470
.Not bad
221
00:12:39,550 --> 00:12:42,470
Remember, we're on the first floor
222
00:12:42,550 --> 00:12:44,190
.It does not matter
223
00:12:44,270 --> 00:12:45,590
The first floor
224
00:12:45,710 --> 00:12:48,190
I swear, Roland
Ten years ago
225
00:12:48,630 --> 00:12:52,750
He promised me
A house with a garden when I'm old
226
00:12:52,830 --> 00:12:55,230
... if he promised
You know how it is.
227
00:12:55,350 --> 00:12:57,300
I have not received a raise
.got it-
228
00:12:57,110 --> 00:12:59,550
Tell her about the bureaucracy
229
00:12:59,630 --> 00:13:00,590
.It takes time
230
00:13:00,670 --> 00:13:02,390
It takes so long that it's crazy
231
00:13:02,470 --> 00:13:05,470
Stop saying "yes" to everything
232
00:13:05,550 --> 00:13:06,470
!Listen
233
00:13:06,550 --> 00:13:08,510
I can not finish life here
234
00:13:08,590 --> 00:13:09,910
- Finish life
235
00:13:09,990 --> 00:13:11,310
She will bury us all
236
00:13:11,390 --> 00:13:13,300
We will die before you
237
00:13:13,110 --> 00:13:14,300
Inshallah
238
00:13:14,310 --> 00:13:16,430
Good to see she 's in shape
239
00:13:16,510 --> 00:13:17,310
It does not stop
240
00:13:18,150 --> 00:13:21,510
"La Presidante"
241
00:13:21,590 --> 00:13:23,470
We could have dinner
B. In another restaurant
242
00:13:24,350 --> 00:13:25,470
Local is good, no
243
00:13:27,550 --> 00:13:29,470
A little more later
244
00:13:29,550 --> 00:13:31,670
Located in the Eiffel Tower. were you there
245
00:13:32,390 --> 00:13:34,950
I went to elementary school with you
246
00:13:35,430 --> 00:13:37,630
?Yes
.Views? Forgot-
247
00:13:37,710 --> 00:13:39,190
Miami did brainwashing you
248
00:13:40,510 --> 00:13:42,350
You have not been there since
249
00:13:43,910 --> 00:13:48,710
Beautiful jasmine flower "
250
00:13:48,790 --> 00:13:52,910
"A beautiful jasmine flower"
251
00:13:52,990 --> 00:13:54,190
How 's it going with Lynn?
252
00:13:54,270 --> 00:13:56,190
Did you find an apartment?
253
00:13:56,590 --> 00:13:57,710
Still searching
254
00:13:58,870 --> 00:14:01,190
She wants to live in the 15th arrondissement
Can you imagine me there?
255
00:14:01,270 --> 00:14:03,670
You can not agree on a neighborhood
256
00:14:04,700 --> 00:14:05,870
We visited the crowd, but ...
257
00:14:07,310 --> 00:14:08,630
I'm a Belleville type
258
00:14:08,710 --> 00:14:11,950
.This is the problem. You'll never change
259
00:14:12,300 --> 00:14:14,230
.exactly. And because of my mother
260
00:14:15,190 --> 00:14:16,390
I can not leave her
261
00:14:17,230 --> 00:14:18,710
Even she is a nuisance
262
00:14:19,310 --> 00:14:21,270
You will not live with your mother
263
00:14:21,350 --> 00:14:22,190
.it's natural
264
00:14:22,910 --> 00:14:24,300
She works at Interpol
265
00:14:24,510 --> 00:14:26,700
.I did not know. She's classy
266
00:14:26,150 --> 00:14:27,990
You have a class
267
00:14:28,510 --> 00:14:31,630
What 's your job with the long name?
268
00:14:31,710 --> 00:14:34,550
Liaison officer at the French consulate
269
00:14:34,630 --> 00:14:36,110
Right on the level
270
00:14:36,190 --> 00:14:37,950
I pulled on the strings
271
00:14:38,700 --> 00:14:39,630
Do not complain
272
00:14:39,710 --> 00:14:41,430
For a change, someone from Belleville moved forward
273
00:14:42,300 --> 00:14:43,270
.You're right
.Beauty-
274
00:14:44,270 --> 00:14:46,150
The stepfather is still in the Interior Ministry
275
00:14:46,230 --> 00:14:47,110
.No
276
00:14:47,190 --> 00:14:48,700
.damn it
277
00:14:48,390 --> 00:14:49,430
He is governor
278
00:14:50,990 --> 00:14:53,390
So you will not lose
- Your comfortable job
279
00:14:53,470 --> 00:14:55,110
.Not a chance
.Beauty-
280
00:14:56,310 --> 00:14:57,510
.Thanks
.Thanks-
281
00:15:00,990 --> 00:15:01,950
- Nu?
282
00:15:05,710 --> 00:15:06,870
?what
.Nothing-
283
00:15:07,310 --> 00:15:10,990
You did not leave Miami, the sun
The good life and your wife
284
00:15:11,700 --> 00:15:12,390
To see Mother and me
285
00:15:13,150 --> 00:15:13,990
.something happened
286
00:15:16,830 --> 00:15:18,750
.Yes. I'm under investigation
287
00:15:19,110 --> 00:15:20,550
Smuggling cocaine
288
00:15:20,630 --> 00:15:21,430
.tell me
289
00:15:22,310 --> 00:15:25,790
, The merchandise arrives in Africa, to Dalua
And crosses the Sahara to Tangier
290
00:15:26,470 --> 00:15:28,310
From there she goes to Belleville
291
00:15:28,510 --> 00:15:29,430
Ask me
292
00:15:30,150 --> 00:15:31,300
.Stunning
293
00:15:31,950 --> 00:15:33,310
Mother said something
294
00:15:34,150 --> 00:15:35,230
Drugs on the streets again
295
00:15:37,700 --> 00:15:38,990
I will try to extract information from my advertisers
296
00:15:40,550 --> 00:15:42,700
Where does Miami fit in?
297
00:15:52,430 --> 00:15:54,300
Hide under the tables
298
00:15:59,510 --> 00:16:00,670
!under arrest
299
00:16:05,550 --> 00:16:06,430
!get up
300
00:16:14,750 --> 00:16:16,270
Go ahead! Go! Go
301
00:16:26,390 --> 00:16:27,350
!damn it
302
00:16:41,870 --> 00:16:42,830
Roland
303
00:16:48,510 --> 00:16:49,470
Roland
304
00:16:54,700 --> 00:16:55,300
- Sue
305
00:16:55,350 --> 00:16:56,310
.No
306
00:17:00,350 --> 00:17:01,310
Roland
307
00:17:05,390 --> 00:17:06,510
Roland
308
00:17:59,430 --> 00:18:00,270
Idrissa Diop
309
00:18:00,350 --> 00:18:01,550
?citizenship
310
00:18:01,630 --> 00:18:04,300
He 's Delooney
But with an American Green Card
311
00:18:08,790 --> 00:18:10,390
Who 's the investigator?
312
00:18:10,470 --> 00:18:11,950
Dubois was here
313
00:18:12,590 --> 00:18:15,550
Interpool is involved
Your friend worked abroad
314
00:18:16,350 --> 00:18:18,550
.Yes. Idrissa Diop
The Republic of Delaware
315
00:18:23,670 --> 00:18:26,270
Hurry up, get in trouble
If they see me here
316
00:18:31,950 --> 00:18:33,950
Thanks. Emily
.For nothing-
317
00:18:43,790 --> 00:18:45,710
... Sweden, Denmark
318
00:18:47,590 --> 00:18:49,590
... for the documents
Sorry, I'm coming back.
319
00:18:52,750 --> 00:18:53,750
?what are you doing here
320
00:18:53,830 --> 00:18:55,910
I wanted to see you so I came
321
00:18:56,390 --> 00:18:57,910
?What about you? It is not too difficult
322
00:18:58,590 --> 00:18:59,550
.I'm fine
323
00:19:00,310 --> 00:19:01,590
I do not stop thinking about Roland
324
00:19:03,390 --> 00:19:04,910
Tell me, you are responsible for the investigation
325
00:19:05,390 --> 00:19:06,670
You know I can not tell you
326
00:19:06,750 --> 00:19:07,830
Please stop
327
00:19:07,910 --> 00:19:09,910
Want me to get in trouble?
That's not my interrogation
328
00:19:09,990 --> 00:19:11,590
I know that one of the shooters was African
329
00:19:11,670 --> 00:19:13,870
Deloie is involved in the smuggling
Schuland studied
330
00:19:14,510 --> 00:19:16,430
You can tell me
Or even that is top secret
331
00:19:16,510 --> 00:19:17,990
What do you want me to say?
332
00:19:18,700 --> 00:19:19,390
When regimes are corrupt
, Replacing each other
333
00:19:19,510 --> 00:19:22,550
Rotten government officials and Islamists
They make mess, drugs pass
334
00:19:22,670 --> 00:19:23,710
.that's it. This is Africa
335
00:19:23,790 --> 00:19:25,790
,Yes. Thanks for the help
But I know that
336
00:19:26,790 --> 00:19:27,910
Follow us
337
00:19:27,990 --> 00:19:30,350
, If there is anything to find out about this smuggling
We'll sort it out
338
00:19:30,430 --> 00:19:32,230
.Good. When? Tell me when
339
00:19:32,310 --> 00:19:34,590
With all the paperwork you need
Fill five times
340
00:19:34,670 --> 00:19:36,270
, And all the flirting with the Americans
341
00:19:36,350 --> 00:19:37,630
The guy will disappear. Forget it
342
00:19:37,750 --> 00:19:39,790
,I saw him. He was not afraid
It is a real killing machine
343
00:19:39,870 --> 00:19:42,390
, We are trying to improve the system
But that's how things work in the meantime
344
00:19:42,470 --> 00:19:43,430
?There is a problem
345
00:19:43,550 --> 00:19:44,750
.no it's fine. I'll be here soon
346
00:19:47,110 --> 00:19:49,310
Well, I'll get it
- Coffee? as usual
347
00:19:50,150 --> 00:19:51,230
.Thanks
348
00:19:51,990 --> 00:19:53,270
!Hey
349
00:19:53,350 --> 00:19:54,230
Baba
350
00:19:55,390 --> 00:19:57,510
For me too, I want decaffeinated
With six teaspoons of sugar, as usual
351
00:19:59,470 --> 00:20:00,710
Baba, stop it
352
00:20:01,870 --> 00:20:03,110
.you are embarrassing me
353
00:20:17,710 --> 00:20:20,190
We want to remember you
354
00:20:20,270 --> 00:20:24,310
, Pain, husband, son
355
00:20:24,870 --> 00:20:28,510
... as a brother, as a friend who gave his life
356
00:20:32,700 --> 00:20:33,630
Roland admired you, you know
357
00:20:34,300 --> 00:20:35,470
He was my brother
358
00:20:35,990 --> 00:20:38,430
I 'il help anything I can, good
359
00:20:39,950 --> 00:20:41,270
Find out who did it
360
00:20:42,390 --> 00:20:43,630
I promise I'll find out
361
00:20:46,630 --> 00:20:48,390
I'll need your help for this
362
00:20:49,510 --> 00:20:51,190
I need to go to Miami
363
00:20:52,790 --> 00:20:53,870
...father
364
00:20:54,470 --> 00:20:55,430
?Yes Dear
365
00:20:55,990 --> 00:20:58,700
Remember Baba
Roland 's best friend
366
00:20:58,510 --> 00:20:59,910
Yes, of course I remember him
367
00:21:00,390 --> 00:21:02,790
He has to talk to you. It is important
368
00:21:13,700 --> 00:21:15,300
"The Miami Police"
369
00:21:15,110 --> 00:21:16,700
.Grsih
370
00:21:16,310 --> 00:21:18,470
Garcia. Garcia
371
00:21:18,590 --> 00:21:19,510
B
372
00:21:21,230 --> 00:21:22,870
It's a serious crime, Garcia
373
00:21:22,950 --> 00:21:24,470
.I'm sorry. I'm sorry
?Yes-
374
00:21:24,550 --> 00:21:28,630
Aman Tora is the wife of
Ladji Tora. You have a clue who it is
375
00:21:29,470 --> 00:21:32,670
.No? He is the brother of President Deloitte
376
00:21:32,750 --> 00:21:33,910
You know what that means?
377
00:21:33,990 --> 00:21:36,590
That means he has
, Diplomatic passports
378
00:21:36,670 --> 00:21:38,790
Diplomatic immunity and the whole story
379
00:21:39,310 --> 00:21:41,470
Besides, they are friends
Of all the high windows in the city
380
00:21:41,590 --> 00:21:44,300
But she almost killed me
In her car
381
00:21:44,310 --> 00:21:46,790
And she tried to bribe me
?What am I supposed to do
382
00:21:46,870 --> 00:21:49,110
Listen, there 's no need to apologize, okay?
383
00:21:49,190 --> 00:21:51,590
I did it for you
Before the police commissioner
384
00:21:51,670 --> 00:21:54,470
The chief of staff apologized to the mayor
385
00:21:54,550 --> 00:21:55,710
?Mayor
386
00:21:55,790 --> 00:21:58,310
.Right. The Alcalda, the mayor
387
00:21:58,390 --> 00:22:00,950
"Basically, you're suspended, Garcia
388
00:22:01,270 --> 00:22:03,990
Go home and rest for two weeks
389
00:22:04,270 --> 00:22:05,990
Two weeks without pay
390
00:22:06,700 --> 00:22:07,150
No wages
391
00:22:07,230 --> 00:22:09,870
Listen, this is not a good time
392
00:22:10,150 --> 00:22:12,550
I brought my mother into a nursing home
393
00:22:12,630 --> 00:22:14,950
They charge $ 3,500 a month
394
00:22:15,550 --> 00:22:16,830
How will I pay it?
395
00:22:17,390 --> 00:22:20,430
.good good. Maybe we have another solution
396
00:22:20,510 --> 00:22:22,390
Listen, I can do anything
397
00:22:22,470 --> 00:22:25,190
, Clean the toilet, the car
The shoes
398
00:22:35,590 --> 00:22:37,750
Welcome"
"To Miami International Airport
399
00:22:54,470 --> 00:22:55,950
"In Keita"
400
00:22:57,110 --> 00:22:58,430
This is the driver for us
401
00:22:58,990 --> 00:23:01,150
No, this is for the other passengers
They call them Keita
402
00:23:01,270 --> 00:23:02,110
?what
403
00:23:02,630 --> 00:23:04,700
Yes, Mom, it 's for us, but what?
404
00:23:04,790 --> 00:23:06,870
I hope he does not have to be paid
405
00:23:08,670 --> 00:23:10,230
.will see
- You can not tell.
406
00:23:18,230 --> 00:23:19,870
There is a TV
407
00:23:20,750 --> 00:23:23,270
My friend, there are drinks in the back
408
00:23:26,550 --> 00:23:28,510
Look. Come on, take it
409
00:23:28,590 --> 00:23:29,670
I'm not thirsty, Mom
410
00:23:29,990 --> 00:23:31,470
.take
!mother-
411
00:23:31,550 --> 00:23:34,270
Put that in the bag
We need it at home
412
00:23:38,550 --> 00:23:39,390
.Hello
413
00:23:40,910 --> 00:23:42,700
?what
414
00:24:14,510 --> 00:24:15,870
Please, please
415
00:24:16,670 --> 00:24:18,550
Sure this is the place
416
00:24:18,790 --> 00:24:19,590
Look, Mom
417
00:24:19,910 --> 00:24:21,430
I told you
You have one house one day
418
00:24:26,430 --> 00:24:27,390
!No
419
00:24:35,300 --> 00:24:36,350
Look at the view
420
00:24:37,390 --> 00:24:38,310
Look!
421
00:24:40,950 --> 00:24:41,870
.all of this
422
00:24:44,110 --> 00:24:46,430
No, Mom, stop it, please
Do not start crying again
423
00:24:47,230 --> 00:24:49,230
I'll cry if I want to, my son
424
00:24:49,310 --> 00:24:51,670
I dreamed about it for so long
.Yes-
425
00:24:52,950 --> 00:24:54,430
?It's OK. What is
426
00:24:54,990 --> 00:24:56,110
.thank God
427
00:24:56,750 --> 00:24:58,150
.thank God
428
00:24:58,230 --> 00:24:59,830
Thanks
.God bless you
429
00:24:59,910 --> 00:25:02,700
.It's OK. Do not cry. Enjoy it
430
00:25:02,150 --> 00:25:03,950
As soon as I finish this investigation
, Back to Belleville
431
00:25:04,300 --> 00:25:05,310
Then use it as much as possible
432
00:25:05,910 --> 00:25:07,270
Thank you first
433
00:25:08,630 --> 00:25:11,470
I 'il use that
My son, do not worry
434
00:25:11,550 --> 00:25:13,190
.this is my room. Here
435
00:25:14,430 --> 00:25:15,590
Ernesto!
436
00:25:15,710 --> 00:25:16,510
.Yes Madam
437
00:25:18,630 --> 00:25:19,430
.Yes Madam
438
00:25:19,550 --> 00:25:21,790
Ernesto, you speak Spanish
439
00:25:22,150 --> 00:25:24,510
.Yes Madam. I'm a Cuban
440
00:25:24,790 --> 00:25:26,150
Here in Miami
441
00:25:26,270 --> 00:25:27,990
Everyone speaks Spanish
442
00:25:28,630 --> 00:25:29,590
Ole!
443
00:25:33,110 --> 00:25:36,110
The gardener comes on Wednesdays
444
00:25:36,510 --> 00:25:39,430
The maid comes on Mondays and Thursdays
445
00:25:40,110 --> 00:25:41,190
?It's OK
446
00:25:41,510 --> 00:25:44,110
The gardener and the maid
447
00:25:44,910 --> 00:25:45,790
.Yes Yes
448
00:25:45,870 --> 00:25:47,630
.Yes of course. It's OK
449
00:26:09,350 --> 00:26:10,390
.Hello
450
00:26:17,430 --> 00:26:18,870
You know Miami?
.No-
451
00:26:19,310 --> 00:26:20,270
You'll love her
452
00:26:21,710 --> 00:26:22,870
Please, again
453
00:26:23,870 --> 00:26:24,670
.Sorry
454
00:26:26,830 --> 00:26:29,990
...OK. Your job
455
00:26:30,350 --> 00:26:31,270
.there it is
456
00:26:32,390 --> 00:26:33,750
,as you know
Your job
457
00:26:33,830 --> 00:26:35,430
Is to stop people
Wanted in France
458
00:26:35,510 --> 00:26:36,710
And smuggled in here
459
00:26:36,790 --> 00:26:37,630
.Yeah I know
460
00:26:38,150 --> 00:26:38,950
...Then
461
00:26:39,190 --> 00:26:40,390
We accept French orders
462
00:26:41,430 --> 00:26:42,670
, When there is a strong thread
463
00:26:42,750 --> 00:26:44,670
You are preparing the extradition
464
00:26:44,750 --> 00:26:48,630
Then you send the
The Miami police make the arrest
465
00:26:50,190 --> 00:26:52,150
.This. It's all
466
00:26:54,430 --> 00:26:56,190
So you speak English
467
00:26:56,270 --> 00:26:58,630
Better than that
I speak American chauvinistic
468
00:26:59,350 --> 00:27:01,300
I'm too old for that shit
469
00:27:01,350 --> 00:27:02,430
.Good
470
00:27:02,510 --> 00:27:03,310
- Danny Glover
471
00:27:03,630 --> 00:27:04,710
"In a deadly weapon
472
00:27:05,590 --> 00:27:06,430
?No
473
00:27:06,670 --> 00:27:09,150
Classic movie. Really easy
474
00:27:10,750 --> 00:27:14,550
You have to ask yourself
?one question. I feel lucky
475
00:27:14,990 --> 00:27:17,910
Yeah, brat
476
00:27:22,430 --> 00:27:23,550
That 's good, what?
.It is good-
477
00:27:23,750 --> 00:27:24,910
Clint Eastwood
478
00:27:24,990 --> 00:27:25,910
"Dirty Harry"
.of course-
479
00:27:25,990 --> 00:27:27,300
Everybody knows him
!No-
480
00:27:27,110 --> 00:27:27,950
This is a classic film
481
00:27:28,300 --> 00:27:30,700
.it's wonderful. OK
482
00:27:30,150 --> 00:27:31,670
This will be useful
483
00:27:31,750 --> 00:27:33,230
.Beauty
484
00:27:33,310 --> 00:27:35,230
, And because you admire the Americans
485
00:27:35,310 --> 00:27:37,300
They're so professional
486
00:27:37,110 --> 00:27:38,870
That you learn a lot
Their form of work
487
00:27:38,950 --> 00:27:39,870
.Yes I'm sure
488
00:27:41,270 --> 00:27:44,150
This is your office
I hope you like it
489
00:27:44,230 --> 00:27:45,190
.Yes
490
00:27:45,710 --> 00:27:46,590
Yes, it's not bad
491
00:27:46,870 --> 00:27:48,110
Your mother is happy with the house
492
00:27:48,550 --> 00:27:50,790
Yes, very pleased, thank you
Too much, the truth
493
00:27:52,350 --> 00:27:53,590
.perfect
494
00:27:53,670 --> 00:27:55,350
So I 'il go. moment
495
00:27:55,430 --> 00:27:56,990
.I've almost forgotten
Your vehicle's keys
496
00:27:57,510 --> 00:27:59,670
He 's waiting for you in the driveway
The documents inside
497
00:28:00,990 --> 00:28:02,950
.perfect. Thanks, Hortense
498
00:28:14,710 --> 00:28:15,630
"police"
499
00:28:33,830 --> 00:28:35,470
"Well, really, no," Twingo
500
00:28:36,310 --> 00:28:37,750
It sucks
501
00:28:49,150 --> 00:28:51,390
"The Miami Police"
502
00:29:00,990 --> 00:29:03,270
.The lord! Please excuse me
503
00:29:04,190 --> 00:29:06,110
?Can I take a picture with you
504
00:29:06,190 --> 00:29:07,310
.Yes sir. You can
505
00:29:09,590 --> 00:29:13,270
I saw the file
The French eat the frogs
506
00:29:14,110 --> 00:29:15,190
.pay attention
507
00:29:15,910 --> 00:29:17,350
For 12 years
508
00:29:17,870 --> 00:29:19,550
He served in the pickpockets unit
509
00:29:19,830 --> 00:29:20,910
.how terrible
510
00:29:20,990 --> 00:29:22,750
.Poor thing
.Right-
511
00:29:23,300 --> 00:29:25,700
I think he was lying
With his commanders
512
00:29:25,150 --> 00:29:26,300
.No
513
00:29:26,110 --> 00:29:27,110
That's how he got the job
514
00:29:27,230 --> 00:29:28,110
?what
515
00:29:28,190 --> 00:29:28,990
.Sorry
516
00:29:29,510 --> 00:29:30,950
.Sorry. Sorry
517
00:29:32,470 --> 00:29:36,310
When he comes
Send him to Mendez, please
518
00:29:36,390 --> 00:29:37,270
?Good
.Good-
519
00:29:38,790 --> 00:29:39,790
.Hi, everyone
520
00:29:40,150 --> 00:29:41,230
.Hey
.Hey-
521
00:29:43,300 --> 00:29:46,830
I'm Keita, a French policeman
I look for Inspector Mendez
522
00:29:49,790 --> 00:29:50,630
You 're the French cop
523
00:29:50,710 --> 00:29:52,390
Yes, from Belleville. Very nice
524
00:29:52,750 --> 00:29:53,710
.Hey
.Hey-
525
00:29:54,230 --> 00:29:55,470
Well, there
526
00:29:56,430 --> 00:29:57,390
.Good Day
527
00:29:58,550 --> 00:30:00,300
?opal
.Yes-
528
00:30:00,870 --> 00:30:03,430
Keith, this is Detective Ricardo Garcia
529
00:30:03,510 --> 00:30:04,630
.Yes. Very nice
530
00:30:04,710 --> 00:30:05,510
.Hello
.Hello-
531
00:30:05,630 --> 00:30:08,710
Our detective Garcia
Volunteer to tour
532
00:30:08,790 --> 00:30:10,590
I'm sure you'll learn a lot from him
533
00:30:10,670 --> 00:30:11,510
.Yes
534
00:30:15,470 --> 00:30:18,310
I'm very excited to work
With the Miami police
535
00:30:18,390 --> 00:30:19,470
Very moving
536
00:30:19,990 --> 00:30:20,790
.really
537
00:30:20,870 --> 00:30:23,910
I'm not a cop, I'm a detective
538
00:30:24,190 --> 00:30:25,430
?Good
.Good-
539
00:30:27,190 --> 00:30:28,300
And me
540
00:30:28,390 --> 00:30:29,270
Where 's my gun?
541
00:30:29,350 --> 00:30:34,710
:no no no. Rule number one
You do not have permission to carry weapons
542
00:30:37,950 --> 00:30:39,590
.It's a joke. You're joking
543
00:30:40,270 --> 00:30:43,150
You're joking
.no no no. This is the law in Miami-
544
00:30:44,830 --> 00:30:45,630
.what? No
545
00:30:45,990 --> 00:30:49,630
.no no no. I need a gun
I want a gun. I need a gun
546
00:30:49,750 --> 00:30:50,990
I got something better, okay?
547
00:30:51,390 --> 00:30:53,510
.boom. My business card
548
00:30:53,630 --> 00:30:57,150
Works really well. Come on, come on
549
00:30:57,230 --> 00:30:58,830
.no no. Wait a moment
550
00:30:58,910 --> 00:31:00,510
.Wait a moment. Please, wait
551
00:31:00,590 --> 00:31:04,750
Rule number two, only I can
?Explore. That's my job, good
552
00:31:04,830 --> 00:31:07,590
No, cop, please, come on
553
00:31:07,670 --> 00:31:10,350
The rules ... not really
554
00:31:10,430 --> 00:31:12,790
We can make a zigzag
We can make an arrangement
555
00:31:12,870 --> 00:31:13,670
There is a solution
556
00:31:13,790 --> 00:31:15,110
.Good
We can hold a discussion -
557
00:31:15,190 --> 00:31:16,310
?Sorry? what
558
00:31:16,390 --> 00:31:17,390
.discussion
559
00:31:17,470 --> 00:31:20,110
?Good. Detective, good
.detective. OK-
560
00:31:20,190 --> 00:31:22,590
In America, we obey the rules
561
00:31:23,350 --> 00:31:27,700
So I can not bear arms
"I can not interrogate the witnesses
562
00:31:27,190 --> 00:31:28,230
What can I do?
563
00:31:28,310 --> 00:31:29,510
.is nothing
?is nothing-
564
00:31:29,590 --> 00:31:31,150
No, your job is to look
565
00:31:31,230 --> 00:31:32,870
.OK
You 're not a real cop here.
566
00:31:32,950 --> 00:31:34,910
You're like a volunteer
?what-
567
00:31:34,990 --> 00:31:37,150
Well, listen. Your job
He 's looking good, okay?
568
00:31:37,230 --> 00:31:38,300
You are my guest
569
00:31:38,470 --> 00:31:41,470
Thanks. You're really hospitable here
In Miami. I appreciate it
570
00:31:42,670 --> 00:31:44,710
Well, that's my car. forward
571
00:31:44,790 --> 00:31:45,830
That 's your car
.forward-
572
00:31:45,910 --> 00:31:46,790
- Your car
573
00:31:47,300 --> 00:31:47,950
That's my car
574
00:31:48,350 --> 00:31:49,150
!Not true
575
00:31:49,630 --> 00:31:51,510
So basically
"We're not even" Miami Weiss
576
00:31:51,590 --> 00:31:52,470
Forget it too
577
00:31:52,550 --> 00:31:53,790
.English please
578
00:31:53,870 --> 00:31:56,870
No, I said we would not be
Miami Weiss "Together"
579
00:31:56,990 --> 00:31:58,350
Because this is not the car
Miami 's
580
00:32:00,470 --> 00:32:02,350
, "Well, Sire" Miami Weiss
581
00:32:02,430 --> 00:32:06,390
Your first investigation
... a French named
582
00:32:06,470 --> 00:32:09,350
.lets see. Boyer. Yes, Boyer
583
00:32:16,670 --> 00:32:17,950
.Hello
.Hello-
584
00:32:18,550 --> 00:32:21,790
I 'm Detective Garcia
Miami-Dade Police
585
00:32:21,910 --> 00:32:23,630
I'm looking for Boyer
586
00:32:24,350 --> 00:32:25,190
?Sorry
587
00:32:26,830 --> 00:32:27,630
Beer
588
00:32:29,470 --> 00:32:30,430
- Boyer
589
00:32:32,300 --> 00:32:32,870
I was crying
590
00:32:33,270 --> 00:32:34,710
Ah, the Frenchman
.Yes-
591
00:32:34,790 --> 00:32:36,550
, Number 319
In that direction, second floor
592
00:32:36,630 --> 00:32:38,830
.Thank you. Good Day
.Yes-
593
00:32:38,910 --> 00:32:39,870
.Thanks
.For nothing-
594
00:32:41,190 --> 00:32:43,150
Well, that 's one
One of the
595
00:32:43,790 --> 00:32:45,950
?Good? Listen, I get along, okay
596
00:32:46,300 --> 00:32:47,270
I 'il stop him
597
00:32:47,350 --> 00:32:49,150
I 'il take him to the station
598
00:32:49,230 --> 00:32:51,230
I'll check it out
599
00:32:51,310 --> 00:32:54,470
I want to help. This is also my investigation
?Good? I can not do anything
600
00:32:54,750 --> 00:32:56,670
?what am I doing here
601
00:32:56,750 --> 00:32:57,950
You know what you 're doing here
602
00:32:58,270 --> 00:33:01,590
Are you a tourist, good?
Say hello to the girls. forward
603
00:33:10,390 --> 00:33:11,430
.Hey
604
00:33:11,950 --> 00:33:13,350
.Hey
?What's new-
605
00:33:13,430 --> 00:33:14,790
.Hey
?OK. How are you-
606
00:33:14,870 --> 00:33:16,910
?I'm fine thanks. Having fun
607
00:33:17,190 --> 00:33:18,870
.Yes
Yes, only tanning -
608
00:33:18,950 --> 00:33:20,700
.Cool
609
00:33:24,790 --> 00:33:25,710
- Hello
610
00:33:28,270 --> 00:33:29,470
.Good
611
00:33:47,510 --> 00:33:49,910
My dream is to see Paris
?Yes-
612
00:33:49,990 --> 00:33:51,300
This is at the top of my list
.Paris. Oh My God-
613
00:33:51,110 --> 00:33:52,350
You got a list, really?
614
00:33:52,430 --> 00:33:54,550
Yes, of things I would like
.Beauty-
615
00:33:54,630 --> 00:33:56,630
Do you also have a list? -Yes
And you have a list -
616
00:33:57,350 --> 00:34:00,470
,Good. give me your number
I can handle your list
617
00:34:00,870 --> 00:34:02,390
Easy for me, Paris. Very easy
618
00:34:06,470 --> 00:34:08,190
.Sorry. Sorry
619
00:34:09,590 --> 00:34:10,670
!outside
620
00:34:10,750 --> 00:34:13,110
!police! My mistake! Good
621
00:34:13,190 --> 00:34:15,990
?What's going on here
.I'm sorry! sailing-
622
00:34:16,550 --> 00:34:17,870
- Boyer
623
00:34:19,190 --> 00:34:20,310
Son of a bitch
624
00:34:20,390 --> 00:34:21,190
!Come here
625
00:34:25,190 --> 00:34:26,510
Fuck you!
626
00:34:26,590 --> 00:34:28,270
?What is
!Come here-
627
00:34:28,350 --> 00:34:29,950
I need to move
628
00:34:30,300 --> 00:34:31,700
This is my partner, that's all right
629
00:34:31,150 --> 00:34:32,990
.I'll be back
!under arrest! Hey-
630
00:34:34,790 --> 00:34:36,230
!come on. sailing
631
00:34:38,790 --> 00:34:39,790
Well, I grab him
632
00:34:40,270 --> 00:34:41,230
- Boyer
633
00:34:42,390 --> 00:34:43,350
.damn it
634
00:34:44,430 --> 00:34:48,300
!Hey! Boyer
635
00:34:48,590 --> 00:34:51,790
Boyer! Turn off the boat! Boyer
636
00:34:52,710 --> 00:34:56,230
Shut up the boat! Hey! Boyer
637
00:34:59,750 --> 00:35:03,590
.have seen. You took care of everything
.It is good
638
00:35:05,110 --> 00:35:05,910
Talk to me
639
00:35:08,230 --> 00:35:11,150
Well, I want to
... ask you some questions and
640
00:35:13,190 --> 00:35:14,150
?What are you doing
641
00:35:14,910 --> 00:35:15,870
I'm just here
642
00:35:15,990 --> 00:35:18,950
?Right. Only here. Understanding
.Good-
643
00:35:19,550 --> 00:35:22,110
Well, yes, I want to ask you
A few questions if I may
644
00:35:22,790 --> 00:35:23,790
What 's your name, please?
645
00:35:24,230 --> 00:35:25,510
Mary
Marie-
646
00:35:26,270 --> 00:35:27,510
Well, Marie, I want to ask you
647
00:35:27,590 --> 00:35:30,150
Before last night
Did you know this Bayer?
648
00:35:30,230 --> 00:35:31,310
I was crying
.No-
649
00:35:32,950 --> 00:35:35,670
.Hey. Forgive me. Hi hi
650
00:35:36,700 --> 00:35:37,470
No, no, do not touch
651
00:35:37,870 --> 00:35:38,750
.cool down. I'm just watching
652
00:35:38,830 --> 00:35:40,350
Do not touch anything. I'm serious
653
00:35:40,430 --> 00:35:41,870
I will not touch. Everything is good
You lack-
654
00:35:41,950 --> 00:35:42,750
.Good
655
00:35:44,390 --> 00:35:47,950
I want to ask you, this guy
He physically abused you in some way
656
00:35:48,300 --> 00:35:48,990
.No
?No-
657
00:35:49,700 --> 00:35:52,190
Because I want you to understand
, That he raped a woman in France
658
00:35:52,270 --> 00:35:55,310
And two weeks ago
He attacked a woman here in Miami
659
00:35:55,790 --> 00:35:56,590
Mabs
660
00:35:59,230 --> 00:36:02,470
What are you making a living from?
?Do you have a job
661
00:36:04,910 --> 00:36:08,190
.interesting. Good. It was all written for me
662
00:36:08,270 --> 00:36:10,310
He 's a DJ, right?
What 's his name for DJ?
663
00:36:10,430 --> 00:36:13,300
Do not answer that question
.forgive me
664
00:36:13,110 --> 00:36:14,350
.Come here. Come here
665
00:36:14,710 --> 00:36:16,590
?listen to me. Good
666
00:36:17,270 --> 00:36:18,700
.do not speak
667
00:36:18,630 --> 00:36:20,110
.Good
I ask the questions.
668
00:36:20,950 --> 00:36:22,870
You're a tourist, I'm a detective
669
00:36:22,950 --> 00:36:23,750
.Good
?Good-
670
00:36:23,870 --> 00:36:25,110
Well, do
Your work. OK
671
00:36:29,950 --> 00:36:34,710
...we are back. And I wanted to ask you
What 's his name for DJ?
672
00:36:39,390 --> 00:36:41,300
DJ Saint-Germain-des-Prés
673
00:36:42,510 --> 00:36:43,630
St. Germain
674
00:36:43,710 --> 00:36:46,300
Germain. De cow
675
00:36:48,510 --> 00:36:49,870
St. Germain
676
00:36:51,300 --> 00:36:53,390
...Good. and
677
00:36:53,830 --> 00:36:55,150
You only met him last night
678
00:36:55,230 --> 00:36:57,270
And all your toiletries
In his bathroom
679
00:36:59,830 --> 00:37:00,870
You are ready
680
00:37:01,470 --> 00:37:02,830
All right
681
00:37:03,510 --> 00:37:04,630
Here is my business card
682
00:37:05,350 --> 00:37:08,950
If you see him, talk to him
Please call us. Thanks
683
00:37:09,350 --> 00:37:11,510
.come on come on. forward
.Goodbye-
684
00:37:18,300 --> 00:37:19,230
Bye, girls
685
00:37:19,310 --> 00:37:21,710
.Goodbye. - Bye, Baba
See you in Paris.
686
00:37:21,790 --> 00:37:23,430
Belleville, good
.call me-
687
00:37:25,950 --> 00:37:28,790
She lies
I tell you, she knows him
688
00:37:29,390 --> 00:37:30,230
.It does not matter
689
00:37:30,310 --> 00:37:32,750
Break the rule. You asked a question
690
00:37:33,590 --> 00:37:36,430
She is not a victim
You need to put pressure on her
691
00:37:36,510 --> 00:37:38,300
You're wasting your time
With your protocol
692
00:37:38,110 --> 00:37:39,270
Listen, listen
693
00:37:39,710 --> 00:37:42,630
I do not know how you do things
, In France, but here, in America
694
00:37:42,870 --> 00:37:44,790
We operate according to the book. Good
695
00:37:44,870 --> 00:37:47,470
Listen, I could not
Press
696
00:37:47,550 --> 00:37:49,670
I saw her naked
In the bathroom
697
00:37:49,750 --> 00:37:51,390
It is a trauma. Poor girl
698
00:37:51,470 --> 00:37:54,510
Trauma? Are you serious? Trauma
699
00:37:55,670 --> 00:37:56,670
.nonsense
700
00:37:57,110 --> 00:37:58,190
She 's traumatized
701
00:37:58,270 --> 00:37:59,230
.nonsense
702
00:37:59,310 --> 00:38:02,190
Hey, know what
She might sue me
703
00:38:02,630 --> 00:38:04,710
.Yes you are right. I forgot
704
00:38:05,150 --> 00:38:07,790
I think that's enough
For your first day, okay?
705
00:38:07,870 --> 00:38:11,300
.What a day. Today was a good day
706
00:38:38,630 --> 00:38:42,230
"The Gang Gang"
707
00:38:45,430 --> 00:38:48,470
"K-329"
708
00:39:12,310 --> 00:39:14,910
He 's Delooney
But with an American Green Card
709
00:39:27,670 --> 00:39:28,470
- Hello
710
00:39:28,550 --> 00:39:30,300
?you are joking
?what-
711
00:39:30,150 --> 00:39:32,110
Take your mom to Miami
712
00:39:32,190 --> 00:39:34,470
Yes, of course, I could not abandon her
713
00:39:34,710 --> 00:39:35,830
You are not normal
714
00:39:36,150 --> 00:39:37,470
.really
?Why-
715
00:39:37,710 --> 00:39:40,390
You 're ruining our relationship
Stick to your mother
716
00:39:40,470 --> 00:39:41,270
And why?
717
00:39:41,510 --> 00:39:44,910
... Our relationship is fine, simple
718
00:39:44,990 --> 00:39:46,950
There are differences of opinion. It happens
719
00:39:47,300 --> 00:39:49,700
There is a good fight between us
720
00:39:49,910 --> 00:39:51,630
I see an apartment
721
00:39:52,230 --> 00:39:53,190
Kisses, bye
722
00:39:53,750 --> 00:39:54,710
?Apartment
723
00:40:39,550 --> 00:40:42,670
Seventh fundraising event "
"Of ICF
724
00:40:49,430 --> 00:40:51,790
.under arrest! Get up, now
725
00:40:51,870 --> 00:40:53,870
Do what she says
Shit! get up
726
00:40:53,950 --> 00:40:55,830
Relax, guys
I'm one of you. I'm a French cop
727
00:40:55,910 --> 00:40:57,870
.listen to me
If you move, you die
728
00:40:58,230 --> 00:40:59,190
.Good
729
00:40:59,270 --> 00:41:01,300
.get up. slowly
730
00:41:03,700 --> 00:41:04,750
.It's OK
.outside. get out-
731
00:41:04,830 --> 00:41:06,190
.Good
Anderson-
732
00:41:06,510 --> 00:41:07,310
I'm a French policeman
733
00:41:07,390 --> 00:41:08,790
I do not care if you're a French cop
.forward
734
00:41:08,870 --> 00:41:10,270
Stick to the wall
735
00:41:10,350 --> 00:41:11,750
Well, no problem
Attach your hands to the wall.
736
00:41:11,830 --> 00:41:13,670
The French police, right? A French policeman
737
00:41:13,750 --> 00:41:14,990
Yeah, sure. You're armed
738
00:41:15,310 --> 00:41:17,750
.No. I wish. My partner is tough
739
00:41:18,110 --> 00:41:21,350
It operates according to the book
He does not allow me to carry weapons
740
00:41:21,430 --> 00:41:22,470
.Yes Yes. Spread your legs
741
00:41:23,700 --> 00:41:24,830
Check my pocket
His business card is there
742
00:41:25,230 --> 00:41:28,710
Detective Garcia, Miami Beach. -who will
Detective Garcia-
743
00:41:29,350 --> 00:41:30,590
Cruz, you know something about it
744
00:41:30,670 --> 00:41:31,950
.Maybe. Check
745
00:41:32,350 --> 00:41:33,750
Where 's the ticket?
.here-
746
00:41:42,470 --> 00:41:43,430
- Hello
747
00:41:43,510 --> 00:41:44,430
That's Cruise
748
00:41:44,870 --> 00:41:47,190
Anderson and I responded to the call
749
00:41:47,710 --> 00:41:49,430
, We stopped someone
750
00:41:49,870 --> 00:41:52,700
A French guy, Baba Keita
751
00:41:52,150 --> 00:41:52,950
Stick to the wall
752
00:41:53,300 --> 00:41:54,550
I'm already against the wall
753
00:41:54,630 --> 00:41:55,510
.Shut
.Good-
754
00:41:55,590 --> 00:41:58,110
I'll arrest him for burglary
755
00:41:58,350 --> 00:42:01,350
Wait, I'll be there in ten minutes
756
00:42:01,430 --> 00:42:03,300
!ten minutes. I'm on my way
757
00:42:04,870 --> 00:42:06,150
He tells the truth
758
00:42:07,670 --> 00:42:08,670
This is your lucky day
759
00:42:10,590 --> 00:42:12,390
Sorry, you can answer
?this is my mother. please
760
00:42:12,470 --> 00:42:13,270
.no no
761
00:42:14,110 --> 00:42:15,910
Okay, I 'il go back to her
Hello,
762
00:42:15,990 --> 00:42:17,870
- Baba? Hello
He will come back to you.
763
00:42:23,430 --> 00:42:24,430
Yes, I hope so
764
00:42:25,310 --> 00:42:28,990
Hacking on your first day
What 's next?
765
00:42:29,270 --> 00:42:31,270
I did not burst
This is my cousin's house
766
00:42:31,950 --> 00:42:32,990
The door was not locked
767
00:42:33,270 --> 00:42:34,790
We do not lock doors
In Africa, good
768
00:42:35,310 --> 00:42:38,870
The whole thing is a misunderstanding
769
00:42:39,190 --> 00:42:40,590
?Misunderstanding
.Yes-
770
00:42:40,670 --> 00:42:42,790
?really? Misunderstanding
771
00:42:42,870 --> 00:42:43,670
.Yes
772
00:42:43,750 --> 00:42:44,670
.I want to tell you something
773
00:42:44,750 --> 00:42:47,550
You can not turn around
And do whatever you want
774
00:42:47,630 --> 00:42:48,590
You just can not
775
00:42:48,670 --> 00:42:50,590
What, because you 're French
Because you work at the consulate
776
00:42:50,670 --> 00:42:51,990
.no no no
.I want to tell you something-
777
00:42:52,700 --> 00:42:54,990
If I had not come, you would have been in custody
778
00:42:55,700 --> 00:42:57,700
You understand what happened to me?
779
00:42:57,750 --> 00:42:59,470
You have any idea
780
00:43:00,430 --> 00:43:01,830
.No
They would fire me-
781
00:43:04,670 --> 00:43:07,430
.ok I'm sorry
I understand you 're angry
782
00:43:08,230 --> 00:43:11,700
But I'm glad
: Because I always say
783
00:43:11,510 --> 00:43:13,870
There is nothing like a good argument "
, "In order to bring us closer
784
00:43:14,310 --> 00:43:16,390
And we need to get closer
Because we 're partners, right?
785
00:43:17,590 --> 00:43:19,190
Well, you want to get closer
.Yes-
786
00:43:19,270 --> 00:43:20,190
Get closer, right?
.Yes-
787
00:43:20,270 --> 00:43:21,550
Well, then from tomorrow
788
00:43:21,630 --> 00:43:24,110
I'll take you back
789
00:43:24,190 --> 00:43:26,230
You wanna urinate?
I want to supervise it
790
00:43:26,350 --> 00:43:27,710
You understand?
.Good-
791
00:43:27,910 --> 00:43:29,390
.Good? Go home. Bye
792
00:43:30,750 --> 00:43:33,790
.Thanks. Thank you
You're a good partner
793
00:43:35,430 --> 00:43:37,990
Thanks, my partner. you're the best
794
00:43:39,190 --> 00:43:40,270
Bye, cop
795
00:43:40,390 --> 00:43:43,590
Detective, okay? detective
796
00:43:48,630 --> 00:43:49,550
Baba
797
00:43:50,110 --> 00:43:50,910
Baba
798
00:43:50,990 --> 00:43:51,910
?what
799
00:43:51,990 --> 00:43:53,630
Your vehicle's keys
800
00:43:53,710 --> 00:43:57,430
Ernesto the driver of the consulate
Teach me driving
801
00:43:57,510 --> 00:44:00,110
?Why
. So that I can issue a license-
802
00:44:00,190 --> 00:44:01,670
You do not need a license
803
00:44:01,750 --> 00:44:03,790
I can drive you shopping
804
00:44:04,230 --> 00:44:05,990
And when you 're at work
805
00:44:06,700 --> 00:44:08,310
?what will I do? I'll make a jam
806
00:44:08,630 --> 00:44:11,430
Let's go home
Before you get the license
807
00:44:11,550 --> 00:44:12,670
.Yes Yes
808
00:44:12,870 --> 00:44:14,790
Just take care of Roland's murderers
809
00:44:14,870 --> 00:44:16,230
I will live
810
00:44:16,310 --> 00:44:19,310
Well, please
The keys in my pants
811
00:44:20,630 --> 00:44:21,550
.Tell me
812
00:44:21,630 --> 00:44:24,750
How is the interrogation going?
813
00:44:24,870 --> 00:44:26,700
Do not ask, Mom
814
00:44:26,710 --> 00:44:29,750
You 'il get a license
815
00:44:31,590 --> 00:44:34,190
"The Miami Police"
816
00:44:38,670 --> 00:44:40,630
, We will try to pay attention to the tour
817
00:44:40,710 --> 00:44:41,790
But you understand what the problem is
818
00:44:42,390 --> 00:44:43,670
I doubt your Frenchman
Stupid enough
819
00:44:43,750 --> 00:44:45,150
To continue using
The engine is blue
820
00:44:45,630 --> 00:44:47,430
They are always more stupid
As you think
821
00:44:47,950 --> 00:44:49,300
,Anyway
This is our only thread
822
00:44:49,710 --> 00:44:51,190
Hello, girls
!Hey-
823
00:44:51,270 --> 00:44:53,110
Are you in danger? You're all right
824
00:44:56,310 --> 00:44:57,830
Hey, I love this job
825
00:44:58,470 --> 00:45:00,430
That's what I want to do
!when I grow up. Look
826
00:45:01,830 --> 00:45:02,830
!Good Day
827
00:45:05,790 --> 00:45:08,270
?Forgive me
Can you take me, please?
828
00:45:08,830 --> 00:45:09,870
For my girlfriend
829
00:45:11,110 --> 00:45:13,110
.Good. Take a picture
830
00:45:15,990 --> 00:45:17,110
.Hi dear
831
00:45:17,190 --> 00:45:18,270
It 's a bad time
832
00:45:18,350 --> 00:45:21,430
.no, not at all. I need a break
833
00:45:21,870 --> 00:45:23,190
- With the Frenchman?
834
00:45:23,270 --> 00:45:24,510
Yes, I'm with him
835
00:45:26,230 --> 00:45:27,870
, It is only 10:00 am
836
00:45:28,110 --> 00:45:30,870
And I can throw it at the sharks
837
00:45:31,310 --> 00:45:33,270
With my luck he will survive
838
00:45:35,150 --> 00:45:39,310
.that's for sure
I have to hang up. But I'll see you soon
839
00:45:40,300 --> 00:45:43,700
Grand Opening "
"Of the Club de Paris, Friday evening
840
00:45:50,670 --> 00:45:51,830
I must visit my cousin
841
00:45:53,190 --> 00:45:55,190
You're going to continue
- Babble me about your cousin
842
00:45:55,510 --> 00:45:56,950
We are on duty. We work
843
00:45:57,700 --> 00:45:58,590
Sorry, that 's okay. I just
844
00:45:58,670 --> 00:46:01,350
We 'il go visit my cousin
Two seconds, just for a hug
845
00:46:01,910 --> 00:46:03,670
I know we did not start on foot
846
00:46:03,750 --> 00:46:06,300
But please, be nice
This is for my mother
847
00:46:06,110 --> 00:46:07,430
?Your Mother
.Yes-
848
00:46:08,700 --> 00:46:09,310
Did you bring your mother with you?
849
00:46:09,910 --> 00:46:11,700
Do not start with her either
850
00:46:11,150 --> 00:46:12,110
Yes, I did
851
00:46:12,190 --> 00:46:13,150
?Why
852
00:46:14,910 --> 00:46:15,870
.Good
853
00:46:20,510 --> 00:46:22,430
Do not wait for me
My cousin will bring me back
854
00:46:22,510 --> 00:46:23,550
Will it be all right?
855
00:46:24,310 --> 00:46:25,150
Rest a bit
856
00:46:25,230 --> 00:46:27,190
Thanks for the cruise, it was really fun
857
00:46:27,270 --> 00:46:28,390
.Thank you
858
00:46:29,430 --> 00:46:30,390
.I'm coming with you
859
00:46:33,150 --> 00:46:34,110
.Good
860
00:46:40,300 --> 00:46:42,670
Welcome to the fundraising event "
"Seventh for the children of Africa
861
00:46:44,630 --> 00:46:46,190
.Hello. -Hello
?what is your name-
862
00:46:46,270 --> 00:46:49,300
"Baba Keita," Senegal Express
This is my intern
863
00:46:50,550 --> 00:46:51,830
No, my photographer
864
00:46:52,470 --> 00:46:53,430
- Nu?
865
00:46:54,350 --> 00:46:55,990
You are not on the list
866
00:46:56,700 --> 00:46:57,430
?what
You are not on the list.
867
00:46:57,790 --> 00:47:00,110
I confirmed yesterday
868
00:47:00,470 --> 00:47:01,430
You are not on the list
869
00:47:01,510 --> 00:47:02,830
Check again
870
00:47:02,910 --> 00:47:03,830
I can not find you
871
00:47:03,910 --> 00:47:06,300
I sent that email
872
00:47:06,150 --> 00:47:07,910
Take care of it now
873
00:47:07,990 --> 00:47:09,700
?There is a problem
874
00:47:09,150 --> 00:47:11,630
Yes, a big problem
875
00:47:11,710 --> 00:47:14,630
My editor wants to
Four pages on the foundation
876
00:47:14,710 --> 00:47:16,300
I sent you an email
877
00:47:16,110 --> 00:47:19,470
But I'm not on the list and that's a problem
878
00:47:19,590 --> 00:47:21,110
I must go in
879
00:47:21,190 --> 00:47:22,270
.Fine
880
00:47:22,350 --> 00:47:23,870
"Relax, sir
881
00:47:23,950 --> 00:47:25,630
We have work
882
00:47:25,710 --> 00:47:27,550
We found a solution
883
00:47:27,630 --> 00:47:30,350
.I'm sorry
We'll go in
884
00:47:30,430 --> 00:47:32,510
This solution is preferable. Thanks
885
00:47:32,830 --> 00:47:33,790
.For nothing
886
00:47:33,870 --> 00:47:34,990
The Foundation for Africa's Children
887
00:47:35,110 --> 00:47:37,710
Your contributions will be transferred
For needy populations
888
00:47:38,270 --> 00:47:39,700
.The lord
889
00:47:39,150 --> 00:47:41,110
In a bear in the Republic of Delaware
890
00:47:41,190 --> 00:47:42,990
We opened a free clinic
891
00:47:44,110 --> 00:47:47,190
Today our fund
, Enters a new era
892
00:47:47,270 --> 00:47:50,110
... with a plane that allows us to send
- That 's your cousin.
893
00:47:50,190 --> 00:47:52,270
Five times more goods to Africa
894
00:47:52,350 --> 00:47:53,270
.No
- Where 's your cousin?
895
00:47:54,700 --> 00:47:54,870
.He is coming
896
00:47:55,390 --> 00:47:57,190
?He is not here
- No, he '
897
00:47:57,270 --> 00:48:00,870
Our textile cycle has created employment
In our new warehouse in Miami
898
00:48:01,150 --> 00:48:04,310
Good evening, ladies and gentlemen
Mrs. Tora, President of the Foundation
899
00:48:04,390 --> 00:48:06,230
Answer your questions
900
00:48:14,470 --> 00:48:15,550
.sailing
901
00:48:18,590 --> 00:48:22,870
We are excited to see
You're so interested in our horn
902
00:48:22,990 --> 00:48:23,910
We need you
903
00:48:23,990 --> 00:48:26,270
Okay, listen. I have to move
904
00:48:26,670 --> 00:48:29,470
If you have any questions, please
905
00:48:29,870 --> 00:48:31,830
Yes, there is a question here
906
00:48:31,910 --> 00:48:33,590
"Baba Keita," Senegal Express
907
00:48:34,190 --> 00:48:36,990
, The foundation is entering a new era
908
00:48:37,700 --> 00:48:39,910
, And it is not strange that a security officer
909
00:48:39,990 --> 00:48:42,300
, Idrissa Diop
910
00:48:42,150 --> 00:48:44,700
involved
The murder of a French policeman in Paris
911
00:48:46,190 --> 00:48:47,830
That's where he died
912
00:48:48,430 --> 00:48:50,310
.I'm sorry to hear
913
00:48:50,390 --> 00:48:51,190
So do we
914
00:48:51,270 --> 00:48:53,110
I think Mr. Diop
915
00:48:53,190 --> 00:48:54,710
He is no longer employed by us
916
00:48:54,790 --> 00:48:57,790
,other than that
I do not know him personally
917
00:48:57,870 --> 00:49:00,390
The fund financed his green card
918
00:49:00,470 --> 00:49:03,870
Excuse me, sir
I'm sure there are more questions
919
00:49:03,950 --> 00:49:04,910
You promised him
920
00:49:04,990 --> 00:49:05,870
There are other questions
921
00:49:05,950 --> 00:49:07,190
I have a right
922
00:49:07,270 --> 00:49:08,110
I am a journalist
923
00:49:08,190 --> 00:49:09,310
Please excuse us
924
00:49:09,670 --> 00:49:11,630
It 's crystal clear, ma'am
It 's crystal clear
925
00:49:11,710 --> 00:49:13,390
We'll go on
926
00:49:13,470 --> 00:49:14,470
I got the answer
927
00:49:14,550 --> 00:49:17,470
There are other interesting questions
928
00:49:17,550 --> 00:49:18,790
I want an answer
929
00:49:18,870 --> 00:49:20,700
Okay, guys
930
00:49:20,150 --> 00:49:21,550
.enough
931
00:49:21,630 --> 00:49:24,700
Exit there. What is
932
00:49:26,790 --> 00:49:29,710
Take off my hands
933
00:49:29,790 --> 00:49:31,510
.sailing
Leave me alone!
934
00:49:34,950 --> 00:49:35,910
.Pack
935
00:50:03,950 --> 00:50:06,510
The accusation is very serious
936
00:50:07,230 --> 00:50:09,270
We can call the police
937
00:50:10,470 --> 00:50:11,470
I am the police
938
00:50:12,470 --> 00:50:13,830
Baba Keita, the French police
939
00:50:14,390 --> 00:50:15,910
- Mr. Keith?
.Yes-
940
00:50:15,990 --> 00:50:17,270
You are in the United States
941
00:50:17,350 --> 00:50:18,150
.U.S
942
00:50:18,390 --> 00:50:19,710
Not in a French colony
943
00:50:20,190 --> 00:50:22,470
The US police may be interested
As I know
944
00:50:23,270 --> 00:50:24,310
Keith
945
00:50:24,550 --> 00:50:26,230
Maybe you do not know
946
00:50:26,310 --> 00:50:28,790
, That we enjoy diplomatic immunity
947
00:50:29,190 --> 00:50:32,670
My wife and I and the security team
948
00:50:33,910 --> 00:50:35,110
?do you understand this
949
00:50:36,950 --> 00:50:38,700
?Do you understand
950
00:50:39,870 --> 00:50:43,300
No one is interrogating us
951
00:50:43,630 --> 00:50:45,390
This is an act of war
952
00:50:45,470 --> 00:50:48,390
And I can respond to your liquidation
953
00:50:50,310 --> 00:50:52,300
But why bother the French
954
00:50:52,870 --> 00:50:54,670
When we get along so well
955
00:50:54,990 --> 00:50:56,300
,Baside that
956
00:50:56,790 --> 00:50:59,510
We are not murderers
Despite what you think
957
00:51:01,870 --> 00:51:05,510
Report to the French authorities
958
00:51:20,990 --> 00:51:21,950
.will see
959
00:51:23,230 --> 00:51:24,590
Someone might investigate
960
00:51:24,990 --> 00:51:26,300
And find out something
961
00:51:26,950 --> 00:51:29,670
Do not go near the Torres
962
00:51:30,700 --> 00:51:30,990
And if I get closer
963
00:51:33,830 --> 00:51:36,310
!police! Download the weapon
964
00:51:36,550 --> 00:51:38,470
That shit belongs to me
965
00:51:41,150 --> 00:51:43,710
Kaita, today. Come on, let 's go
966
00:51:46,670 --> 00:51:47,630
See you soon, criminals
967
00:51:53,990 --> 00:51:55,230
...It's you
968
00:51:58,830 --> 00:52:01,630
What 's going on, man?
Are you mad?
969
00:52:02,110 --> 00:52:03,750
Hey, you 're working on me
970
00:52:04,310 --> 00:52:05,430
Hey, I 'm talking to you
971
00:52:05,510 --> 00:52:06,310
"Services"
972
00:52:08,300 --> 00:52:10,700
You thought I was an idiot
When you told me about your cousin
973
00:52:12,910 --> 00:52:15,470
I'll catch you, shit
974
00:52:15,990 --> 00:52:18,430
.No way. no no no
975
00:52:18,510 --> 00:52:21,590
It's a crime. You can not
.Do it. This is America
976
00:52:21,830 --> 00:52:24,870
You read my bag, right?
Conquering is my specialty. Do not worry
977
00:52:25,390 --> 00:52:27,630
.Knows what? Let's try a new approach
978
00:52:28,190 --> 00:52:30,350
I 'm not an idiot, okay?
979
00:52:30,430 --> 00:52:33,910
What the hell happened there
When you were with all your cousins
980
00:52:33,990 --> 00:52:35,470
?what is the deal
981
00:52:37,590 --> 00:52:38,630
You will not like this
982
00:52:39,710 --> 00:52:41,190
.try me. please
983
00:52:41,670 --> 00:52:44,190
I think this fund is a cover
984
00:52:44,950 --> 00:52:47,150
The Torres
They deal in dirty money
985
00:52:47,230 --> 00:52:48,700
Smuggling cocaine
986
00:52:48,270 --> 00:52:49,910
.no no. Not in Miami
987
00:52:50,310 --> 00:52:54,350
There are 20 state and federal agencies
Supervising the market. No way
988
00:52:54,430 --> 00:52:57,830
I can tell you
The cocaine is coming to Deloah, okay?
989
00:52:57,910 --> 00:53:00,150
He entered Africa and was sent to France
990
00:53:00,750 --> 00:53:03,150
I don 't know what' s going on here in Miami
But I'll find out
991
00:53:04,630 --> 00:53:06,790
Wait a minute, the drugs arrive through Delaware
992
00:53:06,870 --> 00:53:09,910
Delwa. West Africa
You know where Africa is, do not you?
993
00:53:10,750 --> 00:53:11,670
.More or less
994
00:53:13,630 --> 00:53:17,310
So you investigated
The smuggling network in Paris?
995
00:53:17,390 --> 00:53:18,670
.Not a chance. It's too big for me
996
00:53:19,670 --> 00:53:22,230
I'm just a regular cop
This was the interrogation of a friend of mine
997
00:53:22,830 --> 00:53:24,750
A senior man killed
.exactly-
998
00:53:25,510 --> 00:53:26,670
.My Best Friend
999
00:53:27,670 --> 00:53:30,700
Oh, I'm sorry, I did not know
1000
00:53:31,750 --> 00:53:32,950
... Idrissa Diop
1001
00:53:34,110 --> 00:53:35,270
He was one of the assassins
1002
00:53:36,110 --> 00:53:38,300
The other guy
I'm sure it was Max Giroux
1003
00:53:38,430 --> 00:53:39,430
You have no proof
1004
00:53:39,510 --> 00:53:41,230
No, because he was in a mask
1005
00:53:41,310 --> 00:53:43,510
, But his body structure
, The way it moves
1006
00:53:43,630 --> 00:53:45,910
I'm sure it's him
I have a gut feeling
1007
00:53:46,310 --> 00:53:49,670
I have news for you. Hunch
Not enough in court
1008
00:53:50,300 --> 00:53:52,230
,Baside that
You also have no proof that they are smugglers
1009
00:53:52,870 --> 00:53:56,670
,Not yet
But I'll find. Believe me
1010
00:53:58,150 --> 00:53:59,110
You won the lottery
1011
00:54:00,470 --> 00:54:02,230
How did you meet his wife, Aman?
1012
00:54:03,390 --> 00:54:05,230
I stopped her for driving distractedly
1013
00:54:06,110 --> 00:54:08,110
Her strong friends
They did not like it
1014
00:54:08,470 --> 00:54:10,950
I got entangled. You are my punishment
1015
00:54:12,710 --> 00:54:13,670
It's just great
1016
00:54:13,750 --> 00:54:15,390
I'm just a regular cop
1017
00:54:15,870 --> 00:54:18,230
Your investigation is too big for me
1018
00:54:18,310 --> 00:54:21,300
Listen, in ten days
Return to normal work
1019
00:54:21,710 --> 00:54:24,350
I do not want problems
I don 't want trouble. Please, good
1020
00:54:24,710 --> 00:54:27,300
My mother lives in an old age home
1021
00:54:27,110 --> 00:54:31,190
I have to pay $ 3,500 a month
So he would be there. Do you understand
1022
00:54:32,700 --> 00:54:33,700
.I understand
1023
00:54:34,150 --> 00:54:34,990
?Everything is good
1024
00:54:35,910 --> 00:54:37,300
Yes, everything is good
?Good-
1025
00:54:37,110 --> 00:54:37,990
.Yes Yes
1026
00:54:38,700 --> 00:54:38,910
.OK
1027
00:54:43,190 --> 00:54:43,990
- Hello
1028
00:54:44,700 --> 00:54:45,510
- Mr. Keith?
Hortense-
1029
00:54:45,590 --> 00:54:47,270
The consul wants to talk to you
1030
00:54:47,790 --> 00:54:48,750
.Thanks
1031
00:54:49,590 --> 00:54:50,830
The consul wants to see me
1032
00:54:51,110 --> 00:54:51,910
?What the hell
1033
00:54:53,300 --> 00:54:54,790
Shit, let's move, go ahead
1034
00:55:06,710 --> 00:55:07,510
- Hello
1035
00:55:07,590 --> 00:55:10,300
Hello. This is me. I wanted to talk
1036
00:55:10,950 --> 00:55:13,350
Are you mad? You've seen the time
1037
00:55:14,270 --> 00:55:16,590
.Sorry! I forgot
1038
00:55:16,710 --> 00:55:18,310
We are not together anymore
1039
00:55:18,390 --> 00:55:19,790
Stop it
1040
00:55:20,190 --> 00:55:21,790
Stop calling. It's over
1041
00:55:21,870 --> 00:55:22,830
Relax
1042
00:55:22,910 --> 00:55:24,510
I'll change the number
1043
00:55:24,590 --> 00:55:25,750
?are you serious
1044
00:55:25,830 --> 00:55:28,750
I forgot as much as you can
To be annoying
1045
00:55:29,190 --> 00:55:31,630
Forget forever. I knew someone
1046
00:55:31,870 --> 00:55:33,550
?who will
.someone-
1047
00:55:34,300 --> 00:55:36,230
Mr. "coffee as usual"? I have known
1048
00:55:36,310 --> 00:55:40,310
Is he there? Pass it on to me
Let me talk to him
1049
00:55:43,870 --> 00:55:44,670
- Hello
1050
00:55:44,750 --> 00:55:46,700
Hello! Lin! Lynn
1051
00:55:46,470 --> 00:55:47,830
I should have killed him
1052
00:55:50,630 --> 00:55:52,270
Mother, think about the neighbors
1053
00:55:53,550 --> 00:55:54,830
The neighbors gave birth to hell
1054
00:55:55,470 --> 00:55:57,230
Tell me to have fun
1055
00:55:57,590 --> 00:55:58,950
Are you drinking now?
1056
00:55:59,350 --> 00:56:00,310
?So what
1057
00:56:00,750 --> 00:56:03,230
Do not finish the whole bottle
1058
00:56:03,950 --> 00:56:05,700
How ridiculous
1059
00:56:06,670 --> 00:56:07,590
You square
1060
00:56:07,670 --> 00:56:10,110
Sleep or you will suffer from jet lag
1061
00:56:10,390 --> 00:56:13,270
Fuck the jet lag!
1062
00:56:13,670 --> 00:56:17,190
I just want to keep my eyes
Open. "I'm sure she's drunk."
1063
00:56:24,310 --> 00:56:25,350
Miami!
1064
00:56:30,790 --> 00:56:33,190
The guy must be arrested
"Your country, Boyer
1065
00:56:33,270 --> 00:56:34,700
I was crying
1066
00:56:34,150 --> 00:56:36,700
No, listen
You know who I'm talking about, right?
1067
00:56:36,150 --> 00:56:36,990
.Yes Yes Yes
- Well, listen.
1068
00:56:37,700 --> 00:56:39,270
That is our only mission
We'll just do it
1069
00:56:39,590 --> 00:56:41,350
, My control wants quick results
1070
00:56:41,430 --> 00:56:43,870
And you will look good
"To your consulate
1071
00:56:44,790 --> 00:56:47,150
, Opened a new club tonight
"Club de Paris"
1072
00:56:47,750 --> 00:56:49,590
We can jump in there and have a look
1073
00:56:50,510 --> 00:56:52,310
No, you 're talking about spending time in the club
1074
00:56:52,390 --> 00:56:54,910
We have work, man
We can not hang out at the club
1075
00:56:54,990 --> 00:56:56,590
You listen to me anyway
1076
00:56:56,670 --> 00:56:57,830
Of course I listen
1077
00:56:57,910 --> 00:57:01,350
That's the only thing I'm allowed to do
I listen, I look and I think
1078
00:57:01,430 --> 00:57:03,270
What's the best place?
To a DJ
1079
00:57:05,310 --> 00:57:07,150
French club for a French DJ
1080
00:57:08,470 --> 00:57:09,910
You'll need real clothes
1081
00:57:10,350 --> 00:57:11,470
"My Blooms Fashionable Clothing"
1082
00:57:11,550 --> 00:57:13,110
?Partner
1083
00:57:13,230 --> 00:57:16,150
- Look. What do you think
1084
00:57:16,230 --> 00:57:19,710
Wow. Wow Wow wow
1085
00:57:21,470 --> 00:57:24,350
Maybe you should try
Something less like a limousine
1086
00:57:24,750 --> 00:57:27,230
Here in Miami
We like bright colors
1087
00:57:27,310 --> 00:57:29,950
.seriously? No, relax
I'm not a salsa dancer
1088
00:57:30,300 --> 00:57:31,270
Such a classic. perfect
1089
00:57:31,350 --> 00:57:34,300
And Knickers with a suit? Come on
1090
00:57:34,110 --> 00:57:36,790
Snickers? With a suit? perfect
1091
00:57:36,870 --> 00:57:37,750
It's classy
1092
00:57:37,830 --> 00:57:38,950
...Yes
.It is good. Very Good-
1093
00:57:39,300 --> 00:57:40,700
Shimi
1094
00:57:40,150 --> 00:57:41,110
?you are joking
1095
00:57:41,190 --> 00:57:42,590
.no no no. I'm serious
1096
00:57:42,670 --> 00:57:44,950
What is the capital of fashion?
Paris or Miami
1097
00:57:46,150 --> 00:57:47,300
.just a second
1098
00:57:49,150 --> 00:57:50,630
Well, let's see
1099
00:57:50,710 --> 00:57:53,430
.that's it
1100
00:57:53,550 --> 00:57:54,750
.no no no
1101
00:57:54,830 --> 00:57:55,990
.Definately not
1102
00:57:56,700 --> 00:57:58,870
?Good. Good
!No. No-
1103
00:57:58,950 --> 00:58:00,110
?what is your name
1104
00:58:00,550 --> 00:58:02,700
My name is Ricardo
1105
00:58:02,430 --> 00:58:05,150
!Walla
!Walla-
1106
00:58:06,430 --> 00:58:08,430
Oh-la-la
A-la-la-
1107
00:58:08,510 --> 00:58:10,590
.Yes sir. -Sophila
1108
00:58:10,670 --> 00:58:12,190
Excellent
1109
00:58:12,790 --> 00:58:13,750
After you
1110
00:58:16,590 --> 00:58:18,230
"Club Paris"
1111
00:58:48,350 --> 00:58:51,470
.I told you
DJ Saint-Germain-des-Prés, Bea
1112
00:58:51,550 --> 00:58:53,110
.he is here. he
1113
00:58:53,190 --> 00:58:54,430
?where? where
DJ Saint-Germain. Here-
1114
00:58:54,510 --> 00:58:55,390
That 's a girl
1115
00:58:55,470 --> 00:58:56,630
No, the DJ, it's Boya
1116
00:58:57,310 --> 00:58:58,150
Beer
1117
00:58:58,710 --> 00:59:01,830
This is America
.no no no. Boya. Believe me-
1118
00:59:01,910 --> 00:59:03,470
Bahia, French, French name, Boia
1119
00:59:03,590 --> 00:59:04,590
.Good
- Boya, good.
1120
00:59:04,670 --> 00:59:07,750
.Yes. The boy is called Boya
This is our guy
1121
00:59:07,830 --> 00:59:09,910
.forward. Let's catch Boya
1122
00:59:09,990 --> 00:59:12,110
.unbelievable
Well, let 's get Boyer
1123
00:59:34,910 --> 00:59:35,950
?what do you want us to do
1124
00:59:38,510 --> 00:59:39,870
There are too many people here
1125
00:59:39,950 --> 00:59:41,510
Wait for him to finish the set
1126
00:59:42,550 --> 00:59:44,270
And I'll catch him
In the dressing room, good
1127
00:59:46,300 --> 00:59:46,870
And me
1128
00:59:46,950 --> 00:59:49,910
Enjoy the party! Come on, good
1129
00:59:49,990 --> 00:59:52,950
Shake it, good?
Yes, well, I have to move
1130
00:59:53,390 --> 00:59:54,390
!Sorry
1131
01:00:07,510 --> 01:00:08,550
I'm a burnt fan
1132
01:00:08,630 --> 01:00:10,790
It's fun to meet you
You do amazing work, buddy
1133
01:00:10,870 --> 01:00:12,110
DJ St Germain on the level
1134
01:00:12,190 --> 01:00:14,430
I really like
Your music
1135
01:00:14,510 --> 01:00:15,870
It is enormous
1136
01:00:15,950 --> 01:00:16,950
Can we make Salafi?
1137
01:00:17,300 --> 01:00:18,350
No, get off the stage
1138
01:00:18,470 --> 01:00:20,700
Come on, please
1139
01:00:20,310 --> 01:00:24,270
Just a picture of my souvenir
And DJ Saint Germain
1140
01:00:24,350 --> 01:00:25,590
Saint Germain des Prés
!Go away
1141
01:00:25,670 --> 01:00:26,790
.Thank you. it is great
1142
01:00:26,870 --> 01:00:27,990
Get off the stage
1143
01:00:28,110 --> 01:00:29,150
.just a second
1144
01:00:29,230 --> 01:00:30,950
Saint-Germain-des-Prés
Or Saint Germain
1145
01:00:31,300 --> 01:00:32,190
Enough, go away, please
1146
01:00:32,270 --> 01:00:33,390
You're stressed out, I'll help you
1147
01:00:33,830 --> 01:00:34,790
I'll warm the place
1148
01:00:34,870 --> 01:00:36,310
.Do not worry
1149
01:00:37,150 --> 01:00:38,110
Good evening, Miami
1150
01:00:40,150 --> 01:00:41,350
Hello to the foreign residents
1151
01:00:42,630 --> 01:00:44,110
What 's up, Miami?
1152
01:00:45,700 --> 01:00:47,710
Welcome
The Club de Paris
1153
01:00:49,270 --> 01:00:50,230
You 're crazy
1154
01:00:51,470 --> 01:00:53,750
Are there Frenchmen here?
1155
01:00:55,270 --> 01:00:57,110
We give in the head tonight
1156
01:00:57,190 --> 01:01:00,230
, Applaud to our favorite DJ
1157
01:01:00,310 --> 01:01:03,270
DJ Saint Germain Anne La
Let 's hear you
1158
01:01:04,670 --> 01:01:06,390
Clap to DJ Saint Germain en la
1159
01:01:07,990 --> 01:01:10,110
Please, buddy, this is for you
1160
01:01:11,110 --> 01:01:12,750
Let 's kick the place
1161
01:01:12,830 --> 01:01:14,630
One, two, three, noise
1162
01:01:14,870 --> 01:01:16,190
!boom
1163
01:01:16,830 --> 01:01:18,190
Confetti
1164
01:01:18,270 --> 01:01:19,670
You like confetti?
1165
01:01:19,750 --> 01:01:20,990
!boom
1166
01:01:23,670 --> 01:01:24,830
!It's great
1167
01:01:27,710 --> 01:01:28,670
!with me
1168
01:01:36,310 --> 01:01:39,430
, For DJ Saint Germain en la
Let 's hear you
1169
01:01:47,550 --> 01:01:48,870
!damn it
1170
01:01:49,150 --> 01:01:50,790
Okay, I'm going
1171
01:01:50,870 --> 01:01:51,670
!Goodbye
1172
01:01:51,750 --> 01:01:52,790
There 's none like you
1173
01:01:56,300 --> 01:01:58,230
- Bye, man! Goodbye
1174
01:02:11,110 --> 01:02:15,310
"Artists Only"
1175
01:02:27,710 --> 01:02:29,470
.no no no
.Do not Do It-
1176
01:02:42,950 --> 01:02:43,990
?What's going on
1177
01:02:44,270 --> 01:02:46,550
Come on, brother. Listen, listen
1178
01:02:46,630 --> 01:02:47,630
- Move!
1179
01:02:47,790 --> 01:02:49,670
Brother, this is not the way
.Do it
1180
01:02:49,750 --> 01:02:52,390
Listen, I'm a cop. You can not
"Hold me hostage like that
1181
01:02:52,470 --> 01:02:53,270
!Shut the fuck up
1182
01:02:53,350 --> 01:02:55,300
You do not have to do it that way
1183
01:02:55,110 --> 01:02:57,630
Let 's get the point. Well, please
Let's discuss the matter
1184
01:02:57,710 --> 01:02:58,510
Shut up and go
1185
01:02:58,590 --> 01:03:01,590
.good good good
Hey, hey, hey! cool down
1186
01:03:01,710 --> 01:03:03,150
?Where are you going
1187
01:03:03,230 --> 01:03:05,110
.Come on. Come on, please
1188
01:03:05,990 --> 01:03:06,990
Hey, Saint Germain or her
1189
01:03:07,700 --> 01:03:07,870
?What the hell
1190
01:03:07,950 --> 01:03:10,510
I'm a burnt fan, man
Come on, be nice
1191
01:03:10,590 --> 01:03:11,710
!get out of here
1192
01:03:11,790 --> 01:03:13,510
... just a little Salafi
!get out of here-
1193
01:03:13,590 --> 01:03:15,300
,OK fine
.Have a good evening
1194
01:03:15,150 --> 01:03:17,110
I'll stop bothering you
1195
01:03:17,190 --> 01:03:18,750
!get out of here
- Well, I 'm going.
1196
01:03:32,110 --> 01:03:32,910
.sailing
1197
01:04:01,590 --> 01:04:03,150
Come on, man. forward
1198
01:04:03,230 --> 01:04:05,870
Patrice Boya, you 're under arrest, man
1199
01:04:06,310 --> 01:04:07,630
Bring him here
1200
01:04:12,700 --> 01:04:13,190
That's your gift
1201
01:04:19,630 --> 01:04:21,670
Good luck to both of you
1202
01:04:22,550 --> 01:04:23,350
.my hero
1203
01:04:24,910 --> 01:04:25,870
.Thanks
1204
01:04:28,590 --> 01:04:29,790
She just drives me crazy
1205
01:04:30,870 --> 01:04:32,510
"I heard," My hero
1206
01:04:35,590 --> 01:04:36,390
.I owe you
1207
01:04:36,950 --> 01:04:38,390
.All is well. We are partners
1208
01:04:41,300 --> 01:04:42,750
?Are you okay
...please please-
1209
01:04:44,790 --> 01:04:46,300
?Everything is good
.Yes-
1210
01:04:46,110 --> 01:04:48,750
I have an ulcer. He's causing me problems
1211
01:04:53,390 --> 01:04:55,550
"You have a plan for tomorrow," my hero
1212
01:04:55,630 --> 01:04:56,950
Come to our house
.for lunch
1213
01:04:59,350 --> 01:05:00,590
.impossible. Sorry
1214
01:05:01,150 --> 01:05:02,630
, "Do not say" no
You insult my mother
1215
01:05:02,710 --> 01:05:04,590
I do not want
, Insult your mother
1216
01:05:04,670 --> 01:05:06,710
But not even my mother
1217
01:05:07,700 --> 01:05:10,670
I always take her to lunch
... and tomorrow is Mother's Day, then
1218
01:05:10,750 --> 01:05:13,230
Bring her
Come on, cop. Bring her
1219
01:05:15,270 --> 01:05:16,430
- What did you call me?
1220
01:05:16,910 --> 01:05:19,150
.good good. detective
1221
01:05:20,700 --> 01:05:21,470
"My hero, Detective
1222
01:05:21,670 --> 01:05:22,990
.Thanks
1223
01:05:31,630 --> 01:05:34,390
Why use things
- We 're dropping later
1224
01:05:34,470 --> 01:05:36,510
They are the wrong size
1225
01:05:36,590 --> 01:05:37,510
It 's annoying
1226
01:05:37,590 --> 01:05:39,390
Baba
They do not fit-
1227
01:05:39,790 --> 01:05:40,830
Miami!
1228
01:05:40,910 --> 01:05:43,430
It 's paradise
1229
01:05:48,590 --> 01:05:51,430
Baba! Baba
Beauty, Miami. I understood, Mom-
1230
01:05:51,510 --> 01:05:53,190
No, the doorbell
1231
01:05:55,790 --> 01:05:56,790
I'll open
1232
01:05:57,830 --> 01:05:59,830
.Hello. Come in
1233
01:06:00,710 --> 01:06:02,750
Hello, Mommy. Very nice
1234
01:06:03,630 --> 01:06:06,700
your son
Tell me a lot about you
1235
01:06:07,510 --> 01:06:08,310
.Thanks
1236
01:06:08,390 --> 01:06:10,630
.Come. My mother is out
1237
01:06:13,510 --> 01:06:14,310
.Hey
1238
01:06:16,390 --> 01:06:17,990
.just a minute
1239
01:06:18,990 --> 01:06:21,870
?You speak Spanish
Yes, I speak Spanish-
1240
01:06:22,390 --> 01:06:25,300
But that's not how I got it
The work at the consulate, remember
1241
01:06:25,670 --> 01:06:27,230
I slept with the commanders
1242
01:06:28,710 --> 01:06:30,670
.My mistake. Sorry
.All is well-
1243
01:06:31,350 --> 01:06:33,230
You were right. I pulled a few wires
1244
01:06:33,710 --> 01:06:35,300
I 'm just a regular cop
1245
01:06:36,300 --> 01:06:38,390
But I hope for a change
I can meet the challenge
1246
01:06:39,150 --> 01:06:40,230
For your friend
1247
01:06:41,950 --> 01:06:43,230
You rent this house
1248
01:06:43,310 --> 01:06:45,870
.No. They pay me to live here
1249
01:06:45,950 --> 01:06:49,950
!Not true
?Well done. how many rooms
1250
01:06:50,670 --> 01:06:52,390
.four
Wow!
1251
01:06:53,670 --> 01:06:55,470
"My friend, I'm Ricardo
1252
01:06:56,350 --> 01:06:58,190
Thanks, Ricardo
1253
01:07:00,390 --> 01:07:02,300
.Welcome. Come with me
1254
01:07:02,470 --> 01:07:04,190
I say there is no pool
1255
01:07:05,230 --> 01:07:06,190
It 's heated
1256
01:07:07,950 --> 01:07:08,910
!Pretty
1257
01:07:31,710 --> 01:07:36,870
The Foundation for Africa's Children
1258
01:07:36,950 --> 01:07:38,750
.Hey. The warehouse of the foundation, please
1259
01:07:38,830 --> 01:07:41,230
Are you African? -Yes
.Looking for a job? -Yes bro-
1260
01:07:41,310 --> 01:07:42,190
.It's there
1261
01:07:43,630 --> 01:07:44,670
.Thanks
1262
01:07:46,110 --> 01:07:47,150
.Go straight
1263
01:07:53,230 --> 01:07:54,670
Okay, I need all of you
1264
01:07:54,750 --> 01:07:56,470
Sixty dollars a day. It's OK
1265
01:07:56,550 --> 01:07:57,430
.Yes
1266
01:07:57,510 --> 01:07:59,270
Well, go with him. see you later
.forward-
1267
01:07:59,750 --> 01:08:00,750
.Yes, man. We're ready to move
1268
01:08:10,190 --> 01:08:10,990
.Thanks
1269
01:08:11,700 --> 01:08:12,950
Views? He takes two
.At once
1270
01:08:13,300 --> 01:08:14,510
Big guy, you can not
Carry two sacks at a time
1271
01:08:14,630 --> 01:08:16,990
.Yes, I can
Come on, please. Thanks-
1272
01:08:17,430 --> 01:08:18,670
?What are you doing
Come on, guys
1273
01:08:18,750 --> 01:08:20,310
I need to get out of here
I got the truck today
1274
01:08:20,430 --> 01:08:21,230
!Faster
1275
01:08:34,550 --> 01:08:36,910
Are not you hungry too? It's delicious
1276
01:08:37,710 --> 01:08:38,630
?When do we eat
1277
01:08:47,750 --> 01:08:49,190
Where the hell are the goods?
1278
01:09:42,430 --> 01:09:45,150
.Good. Well, she can go
1279
01:09:51,750 --> 01:09:54,590
.that's it! see you next week
Great job, guys
1280
01:10:44,510 --> 01:10:46,910
.Thanks. You saved me. I was trapped
1281
01:10:47,190 --> 01:10:48,150
Do not move, or I 'il shoot
1282
01:10:48,270 --> 01:10:50,300
Do not shoot
.All is well. I am a policeman
1283
01:10:50,150 --> 01:10:52,630
!Shut
, Until I find proof of otherwise
1284
01:10:52,710 --> 01:10:55,150
As far as I'm concerned, you're staying illegally
Or armed terrorist
1285
01:10:55,230 --> 01:10:56,430
No, calm down
1286
01:10:56,510 --> 01:10:58,350
!Shut! Hands up
.Good. Hands up. I give up-
1287
01:10:58,430 --> 01:10:59,510
Get out of the truck
.We have a problem-
1288
01:10:59,590 --> 01:11:00,910
Go out of the truck. OK
1289
01:11:00,990 --> 01:11:02,430
.whatever you say
1290
01:11:02,510 --> 01:11:03,910
Left or right
.Straight-
1291
01:11:03,990 --> 01:11:05,700
Go to the fence
1292
01:11:05,150 --> 01:11:07,230
Good, straight. -till the end
.No problem-
1293
01:11:07,670 --> 01:11:08,630
Take off the gun
1294
01:11:08,710 --> 01:11:10,230
!keep walking
. Go on walking, of course-
1295
01:11:10,350 --> 01:11:11,830
Please remove it
1296
01:11:11,910 --> 01:11:13,910
!Shut
- Shut up,
1297
01:11:14,390 --> 01:11:15,350
?what did he do
1298
01:11:17,430 --> 01:11:18,390
I'll be here soon
1299
01:11:18,790 --> 01:11:21,270
Call for a copy
Tell him to come here right away
1300
01:11:21,350 --> 01:11:23,230
This guy gets on my nerves
1301
01:11:23,750 --> 01:11:25,300
I 'il be in there right now. come on
1302
01:11:25,110 --> 01:11:27,990
, Detective Garcia
He came to the control office now
1303
01:11:28,700 --> 01:11:28,950
.immediately
1304
01:11:29,300 --> 01:11:32,150
, Detective Garcia
Immediately to the Commissioner's Office
1305
01:11:32,230 --> 01:11:33,300
Detective Garcia
1306
01:11:33,110 --> 01:11:34,790
I need to move. Fuck
1307
01:11:37,830 --> 01:11:40,310
What did he do this time?
1308
01:11:43,790 --> 01:11:45,110
Open his handcuffs, please
1309
01:11:49,950 --> 01:11:52,950
I hope the rest of the French police
Not like you, Keith
1310
01:11:53,300 --> 01:11:55,870
Let me explain everything, Inspector
I have an explanation
1311
01:11:55,950 --> 01:11:57,550
Save yourself the trouble
1312
01:11:57,630 --> 01:12:01,700
Garcia handled it
We talked the whole trip
1313
01:12:01,190 --> 01:12:02,630
It is not responsible. He did not know
1314
01:12:02,710 --> 01:12:04,190
I have plans, he did not know
1315
01:12:04,270 --> 01:12:06,670
And that's exactly my problem with him
1316
01:12:08,700 --> 01:12:11,150
Thank you, Sergeant Morris
I'll forget about it
1317
01:12:11,230 --> 01:12:12,300
.Thanks sir
1318
01:12:12,110 --> 01:12:13,350
He also wants to tell you something
1319
01:12:13,790 --> 01:12:14,590
?symbol
1320
01:12:15,700 --> 01:12:17,670
The truck you reached was scanned
1321
01:12:17,750 --> 01:12:19,700
The dogs went through it thoroughly
1322
01:12:19,710 --> 01:12:21,300
And what is the result?
1323
01:12:21,830 --> 01:12:23,310
There is no trace of cocaine
1324
01:12:23,990 --> 01:12:25,300
You understand, Keith?
1325
01:12:25,110 --> 01:12:27,190
.Yes
There is no male-
1326
01:12:27,630 --> 01:12:28,590
.OK
1327
01:12:28,670 --> 01:12:30,700
You want to stay in your job?
.Yes-
1328
01:12:30,150 --> 01:12:31,830
And you want to stay in your job?
.Yes sir-
1329
01:12:31,950 --> 01:12:33,390
Yes, you want
.Right-
1330
01:12:33,470 --> 01:12:36,150
You know you are
Blacklist. Two disqualifications
1331
01:12:38,110 --> 01:12:40,350
Stop probing the Torres
1332
01:12:40,430 --> 01:12:42,700
, Otherwise I will inform your consulate
1333
01:12:42,150 --> 01:12:44,630
On its black list
It turns out you're already there
1334
01:12:44,710 --> 01:12:46,430
No need, that's all right
1335
01:12:46,510 --> 01:12:47,590
.Please no
1336
01:12:48,700 --> 01:12:48,950
.Beat Map
1337
01:12:49,670 --> 01:12:50,670
.Sorry. Goodbye
1338
01:12:50,750 --> 01:12:51,790
.good evening
1339
01:12:52,390 --> 01:12:53,190
Let's move
1340
01:12:53,270 --> 01:12:54,270
.Thanks
1341
01:12:55,700 --> 01:12:55,950
.forward
1342
01:12:57,430 --> 01:12:59,110
.Sorry
.OK fine-
1343
01:13:11,310 --> 01:13:12,110
?Why are you laughing
1344
01:13:12,190 --> 01:13:13,430
Now you 're reading
1345
01:13:13,750 --> 01:13:17,110
.Yes sir. I can read
This is my hobby
1346
01:13:17,190 --> 01:13:18,670
.leave me alone. I enjoy it
1347
01:13:18,750 --> 01:13:20,270
Well, sorry. All is well
1348
01:13:24,870 --> 01:13:26,550
Baba, stop the nonsense
1349
01:13:26,630 --> 01:13:28,270
I can not concentrate
1350
01:13:28,350 --> 01:13:29,550
Where are my things?
1351
01:13:29,710 --> 01:13:32,700
The garbage in your pockets
1352
01:13:32,150 --> 01:13:34,390
.Yes
All there.
1353
01:13:36,390 --> 01:13:37,270
.Thanks
1354
01:13:40,230 --> 01:13:41,350
.something is missing
1355
01:13:44,110 --> 01:13:45,700
?It
1356
01:13:45,590 --> 01:13:46,390
.Yes
1357
01:13:47,470 --> 01:13:48,270
Whose is it?
1358
01:13:48,870 --> 01:13:49,670
It was Roland's
1359
01:13:50,870 --> 01:13:52,110
.I have known
1360
01:13:53,300 --> 01:13:55,310
This is not your reporter
1361
01:13:55,590 --> 01:13:57,910
, Leave Colombo
Sherlock Holmes
1362
01:13:58,300 --> 01:13:59,110
...Listen
1363
01:14:00,550 --> 01:14:02,950
I tried to figure it out
1364
01:14:03,870 --> 01:14:07,710
I think it's a license number
1365
01:14:07,790 --> 01:14:09,910
.Beauty
That 's a clue. You checked-
1366
01:14:09,990 --> 01:14:13,470
I do not have time to cue now
I gotta go, okay?
1367
01:14:14,550 --> 01:14:15,630
Check
1368
01:14:15,710 --> 01:14:17,270
"I swear it 's the end of a circle
1369
01:14:17,350 --> 01:14:18,350
.Believe me
1370
01:14:18,430 --> 01:14:21,230
.Good. Have not you read? Then read
1371
01:14:21,750 --> 01:14:24,230
.Go to hell
Do not believe your mother
1372
01:14:33,750 --> 01:14:35,430
Seriously, you 're reading
1373
01:14:36,790 --> 01:14:38,950
Go back here. I'll give you a slap
1374
01:14:39,350 --> 01:14:40,150
.Good
1375
01:14:41,350 --> 01:14:43,230
!What do you have? unbelievable
1376
01:14:46,430 --> 01:14:47,630
Agatha Christie
1377
01:14:48,310 --> 01:14:51,270
Tell the police. God
1378
01:14:56,630 --> 01:14:58,710
Hello, Officer Keita
Hello, Madam Consul-
1379
01:14:58,790 --> 01:15:00,630
I heard that Patrice Boyce had been arrested
1380
01:15:00,710 --> 01:15:01,790
.Yes
1381
01:15:01,870 --> 01:15:03,150
I wanted to congratulate you
1382
01:15:03,390 --> 01:15:05,630
I did not do anything
All thanks to Detective Garcia
1383
01:15:06,430 --> 01:15:09,310
I want us to talk about
1384
01:15:09,630 --> 01:15:12,590
The annoying incident
It was not long ago
1385
01:15:13,510 --> 01:15:17,670
The Torres will be
, At a garden party of 100th anniversary celebrations
1386
01:15:18,700 --> 01:15:21,710
And that would be an opportunity
Ideal to apologize
1387
01:15:25,190 --> 01:15:26,590
That 's an order, ma'am
1388
01:15:28,390 --> 01:15:30,830
Let's say if you do not do it
1389
01:15:31,430 --> 01:15:33,870
You can go back to giving
Parking reports in Belleville
1390
01:15:39,350 --> 01:15:40,510
- Mr. Keith?
1391
01:15:41,110 --> 01:15:43,630
Mrs. Tora projector wants to talk to you
1392
01:15:43,710 --> 01:15:44,910
Put it in
1393
01:15:44,990 --> 01:15:46,230
.OK
1394
01:15:47,630 --> 01:15:48,790
Come in, please
1395
01:15:50,950 --> 01:15:51,990
.Thanks
1396
01:15:54,470 --> 01:15:55,670
Hello, Mr. Keith
1397
01:15:58,300 --> 01:15:59,700
.you're surprised
1398
01:15:59,670 --> 01:16:00,710
.I understand
1399
01:16:01,550 --> 01:16:02,950
Thank you for meeting me
1400
01:16:05,230 --> 01:16:06,510
?I can help you
1401
01:16:12,910 --> 01:16:14,950
You need to contact
With this man in Douala
1402
01:16:15,630 --> 01:16:17,350
Abdoulaye Umassa
1403
01:16:18,710 --> 01:16:19,670
Why should I?
1404
01:16:20,470 --> 01:16:22,550
He wants to get in
You 're bringing the Torres to jail, like you
1405
01:16:28,710 --> 01:16:29,870
And why should I trust you
1406
01:16:30,710 --> 01:16:31,870
Ask people
1407
01:16:33,550 --> 01:16:34,870
, The state wants only one thing
1408
01:16:35,310 --> 01:16:36,990
Put an end to this corrupt regime
1409
01:16:38,670 --> 01:16:40,910
"Deloah, Africa"
1410
01:16:50,670 --> 01:16:51,870
.Thanks
1411
01:16:59,190 --> 01:17:00,390
Omasa command
1412
01:17:00,470 --> 01:17:02,470
Yes, Baba Keita
The French police. Hello
1413
01:17:03,190 --> 01:17:06,750
I heard about your little intervention
At the conference of the Torres
1414
01:17:07,670 --> 01:17:09,830
I was impressed that we could cooperate
1415
01:17:10,230 --> 01:17:11,430
Did you know Roland Weber?
1416
01:17:11,670 --> 01:17:13,590
Your friend Roland
He made the wrong decision
1417
01:17:13,750 --> 01:17:16,950
, He chose the wrong route
Our Interior Ministry
1418
01:17:17,300 --> 01:17:19,870
This is the wrong place
Because he protects the Tora clan
1419
01:17:19,950 --> 01:17:21,390
He was murdered the next day
1420
01:17:21,990 --> 01:17:23,630
But how are you still alive?
1421
01:17:23,910 --> 01:17:26,550
I'm less dangerous
The Tora couple confirms your friend
1422
01:17:27,270 --> 01:17:30,510
Everyone in Douala knows
The president's brother smuggles drugs
1423
01:17:30,590 --> 01:17:34,710
From the point of view of the French police and Interpol
Roland changed the rules of the game
1424
01:17:34,790 --> 01:17:36,390
So he was murdered
1425
01:17:37,110 --> 01:17:39,190
And you think Ladji Tora
He ordered the assassination
1426
01:17:39,270 --> 01:17:41,990
.There is no doubt. Tora and his wife
1427
01:17:42,700 --> 01:17:45,750
Keita, I'm willing to share with you
All the information I have
1428
01:17:45,990 --> 01:17:47,830
Where did you get your investigation?
1429
01:17:47,910 --> 01:17:49,390
The truth is that there is a place
1430
01:17:50,300 --> 01:17:52,590
I followed the humanitarian shipment
, The latter until customs
1431
01:17:52,870 --> 01:17:54,430
Where they searched thoroughly
But they found nothing
1432
01:17:54,710 --> 01:17:56,110
What customs are you talking about?
1433
01:17:56,190 --> 01:17:57,270
In Miami
1434
01:17:57,350 --> 01:17:58,830
And I can not think of a way
When the drugs passed
1435
01:17:58,950 --> 01:18:01,910
The drugs came here, I assure you
1436
01:18:02,230 --> 01:18:05,270
You seem to have loaded it
Sending the shipment elsewhere
1437
01:18:06,150 --> 01:18:08,350
Maybe the plane
He did not fly directly to Africa
1438
01:18:08,710 --> 01:18:12,670
A week ago I tried to get the number
The plane's license, but I could not
1439
01:18:13,150 --> 01:18:14,790
A license number like a car
1440
01:18:14,870 --> 01:18:15,830
.Yes exactly
1441
01:18:15,910 --> 01:18:18,270
We can locate the plane
Using the license number
1442
01:18:19,230 --> 01:18:20,630
...license number
1443
01:18:21,700 --> 01:18:22,390
"Keep me informed, Keith
1444
01:18:22,470 --> 01:18:23,630
.I'll call you
.Goodbye-
1445
01:18:24,300 --> 01:18:26,300
.Good. Thank you, Abdoulaye
.Successfully-
1446
01:18:38,910 --> 01:18:39,990
?Hi how are you
1447
01:18:45,870 --> 01:18:47,430
I understand why you're angry with me
1448
01:18:49,230 --> 01:18:50,870
, If I knew you'd be dragged into it
1449
01:18:50,950 --> 01:18:53,110
I would not go
That warehouse alone, I swear
1450
01:18:53,190 --> 01:18:54,950
I think I'm angry at you
1451
01:18:55,190 --> 01:18:56,910
?Yes. I did something else
1452
01:18:57,830 --> 01:18:59,990
You saved my life first
Then you acted behind my back
1453
01:19:00,870 --> 01:19:03,630
You do not think I can
Take a chance for a friend
1454
01:19:04,670 --> 01:19:05,590
.You're right
1455
01:19:05,670 --> 01:19:09,470
You should have trusted me
Remember, I owe you
1456
01:19:11,300 --> 01:19:11,990
.I'm sorry
1457
01:19:13,390 --> 01:19:14,870
.Do not worry. I'm fine
1458
01:19:17,190 --> 01:19:19,950
.I'm sorry
...good good-
1459
01:19:20,700 --> 01:19:21,670
?Do you want some coffee
.Yes please. -Good-
1460
01:19:21,990 --> 01:19:23,950
But I'm really sorry, okay? Good
.Yes Yes-
1461
01:19:24,300 --> 01:19:25,510
This is an airplane license number
1462
01:19:25,750 --> 01:19:27,710
I'll bet anything
This is Tora's plane
1463
01:19:28,700 --> 01:19:29,630
Can you help me look at him?
1464
01:19:30,470 --> 01:19:31,990
? You have a friend in the
1465
01:19:32,270 --> 01:19:33,230
Why the FBI?
1466
01:19:33,310 --> 01:19:37,230
Because in the movies all the policemen have a friend
The FBI or the CIA. Always
1467
01:19:38,470 --> 01:19:41,590
I do not have a friend who works for the CIA
Or at the FBI
1468
01:19:41,710 --> 01:19:42,670
.Too bad
1469
01:19:42,750 --> 01:19:44,390
But I have a friend who works
B. Airport Security Department
1470
01:19:44,470 --> 01:19:45,750
?it will be OK
1471
01:19:45,830 --> 01:19:47,910
.It works
But it's more sexy
1472
01:19:48,630 --> 01:19:49,750
.Good
1473
01:19:52,350 --> 01:19:53,310
- Hello
1474
01:19:53,510 --> 01:19:55,870
Reuben, brother! How in the security department
The airport
1475
01:19:55,950 --> 01:19:56,950
.OK fine
1476
01:19:57,700 --> 01:20:00,110
My friend wants to ask you a question
1477
01:20:00,470 --> 01:20:01,710
?can you help me
1478
01:20:01,910 --> 01:20:02,870
.Good
1479
01:20:02,950 --> 01:20:03,990
.please
1480
01:20:04,700 --> 01:20:08,700
Yeah, hey, Reuben. This is Keita, a French policeman
Riccardo's partner
1481
01:20:09,300 --> 01:20:12,150
... we have a license number for an airplane. Okay
1482
01:20:12,230 --> 01:20:13,190
Okay
1483
01:20:13,270 --> 01:20:14,870
Three, two, nine
Three, two, nine,
1484
01:20:14,950 --> 01:20:16,710
can you help me
- Find it, please
1485
01:20:16,790 --> 01:20:18,630
Look for him
.Yes-
1486
01:20:20,470 --> 01:20:22,470
Yes, it's definitely a license number
1487
01:20:22,790 --> 01:20:25,630
It is registered in a name
, Foundation for African Children
1488
01:20:26,190 --> 01:20:30,550
And he's parked right here
It 's the airplane you' re looking for
1489
01:20:30,670 --> 01:20:32,870
And the flight route, you have access to it
1490
01:20:32,950 --> 01:20:33,910
Flight route
1491
01:20:33,990 --> 01:20:35,870
Yes, thank you, flight ... the mass of the plane
1492
01:20:35,950 --> 01:20:37,430
The flight route, most of them
1493
01:20:37,510 --> 01:20:39,300
.Yes please. Same
1494
01:20:39,430 --> 01:20:40,390
?This
.Beauty-
1495
01:20:40,470 --> 01:20:47,110
Yes, we found. He's supposed to take off
In 48 hours to ... Caracas
1496
01:20:47,190 --> 01:20:49,700
Caracas, where they load the drug
1497
01:20:49,630 --> 01:20:51,790
They put him in the humanitarian plane
1498
01:20:51,870 --> 01:20:54,710
,exactly. They load the drug
Some people bribe
1499
01:20:54,790 --> 01:20:57,300
, Then the next stop is Africa
No one will look
1500
01:20:59,950 --> 01:21:01,550
You needed the FBI
?for this
1501
01:21:05,230 --> 01:21:08,630
Mrs. Mendez, Inspector
Enjoy our party
1502
01:21:18,710 --> 01:21:22,390
Look who's here. The fan club
Julio Iglesias
1503
01:21:29,190 --> 01:21:32,230
Supervisor Garcia. I'm glad you came
1504
01:21:32,750 --> 01:21:35,190
Let me take it
Detective Keith for a moment
1505
01:21:35,270 --> 01:21:37,150
.Good
.Thanks-
1506
01:21:37,830 --> 01:21:39,110
Hello, Hortense
1507
01:21:39,190 --> 01:21:43,190
.Hey. I'm Detective Inspector Garcia
?How are you
1508
01:21:43,270 --> 01:21:44,270
Garcia
1509
01:21:44,870 --> 01:21:45,830
.Come here
1510
01:21:46,950 --> 01:21:47,910
?now
1511
01:21:47,990 --> 01:21:49,510
!Yes now! Come on
1512
01:21:49,830 --> 01:21:50,750
.forgive me
1513
01:21:50,830 --> 01:21:52,150
I hope you feel inspired
1514
01:21:52,750 --> 01:21:54,910
, If you have any concerns
Think about Belleville
1515
01:22:00,750 --> 01:22:02,190
Mrs Tora, Mr Tora
1516
01:22:03,110 --> 01:22:04,950
You seem to know me
, Our liaison officer
1517
01:22:05,300 --> 01:22:06,300
Keith
1518
01:22:06,110 --> 01:22:07,190
Keith
1519
01:22:07,910 --> 01:22:09,190
.good to see you again
1520
01:22:09,270 --> 01:22:11,230
... It's true that your first encounter was
1521
01:22:11,310 --> 01:22:13,510
How to say? Not so pleasant
1522
01:22:13,990 --> 01:22:15,830
But Mr. Keitha
I want to tell you something
1523
01:22:15,910 --> 01:22:16,870
?I am
1524
01:22:17,470 --> 01:22:18,910
.Yes, absolutely
1525
01:22:18,990 --> 01:22:22,470
I apologize heartily
About my dreadful behavior
1526
01:22:23,350 --> 01:22:25,710
It must have stayed for me from Belleville
That's where I come from
1527
01:22:25,790 --> 01:22:27,270
You know Belleville?
1528
01:22:27,830 --> 01:22:28,790
Were you there?
1529
01:22:32,230 --> 01:22:34,710
Sorry I hinted
You smuggle drugs
1530
01:22:34,790 --> 01:22:36,700
This is definitely not true
1531
01:22:36,470 --> 01:22:38,790
You did not even invite the murder
A French cop
1532
01:22:39,190 --> 01:22:40,710
.Not at all. Obviously
1533
01:22:42,750 --> 01:22:44,150
Otherwise you would not be here
1534
01:22:45,390 --> 01:22:46,630
We all agree
1535
01:22:46,710 --> 01:22:47,910
It seemed clear to me
1536
01:22:53,190 --> 01:22:54,390
.of course
1537
01:22:54,470 --> 01:22:55,430
Enjoy
1538
01:22:55,510 --> 01:22:57,150
Have fun, Mr. Keith
1539
01:23:01,990 --> 01:23:04,470
I remembered, I was in Belleville
1540
01:23:05,110 --> 01:23:06,150
.Once
1541
01:23:06,870 --> 01:23:08,390
Your boyfriend was away too, right?
1542
01:23:09,110 --> 01:23:10,270
I know it's you
1543
01:23:11,430 --> 01:23:12,910
He died where he grew up
1544
01:23:13,270 --> 01:23:14,590
I think it's exciting
1545
01:23:19,300 --> 01:23:21,710
Hit him
1546
01:23:23,710 --> 01:23:26,590
!Hi hi
This is cheating, man. no no
1547
01:23:26,670 --> 01:23:27,710
Break it
1548
01:23:30,910 --> 01:23:32,510
Garcia, do not move
1549
01:23:34,700 --> 01:23:36,230
I'll see you, man
1550
01:23:39,300 --> 01:23:40,230
...sailing
1551
01:23:45,430 --> 01:23:46,630
?Are you okay
1552
01:23:48,470 --> 01:23:52,630
Why every time I 'm with you?
I 'm wrecking good shoes. Why
1553
01:23:52,710 --> 01:23:54,150
Really sorry, man. Sorry
1554
01:23:54,230 --> 01:23:55,430
Well, forget it
1555
01:24:04,230 --> 01:24:05,830
?Good. What are you going to do?
1556
01:24:07,630 --> 01:24:10,310
First the hardest thing
1557
01:24:12,230 --> 01:24:13,830
Tell my mother
1558
01:24:32,150 --> 01:24:33,430
!mother
1559
01:24:34,150 --> 01:24:36,700
Honey, you're home
1560
01:24:38,670 --> 01:24:40,390
Take
?Gift-
1561
01:24:40,710 --> 01:24:43,430
This is suspicious. It's not Mother's Day
1562
01:24:43,550 --> 01:24:44,470
I know it 's not today
1563
01:24:44,550 --> 01:24:46,230
But I wanted to say good-bye to you
Thank you for the tip of the thread
1564
01:24:46,510 --> 01:24:49,150
What an end
There were so many
1565
01:24:49,430 --> 01:24:50,510
The business card
1566
01:24:51,230 --> 01:24:55,110
The business card
So it was a license number
1567
01:24:55,390 --> 01:24:56,470
?Views
1568
01:24:56,590 --> 01:25:00,830
Believe me when I tell you
This is it. "But you do not need a gift"
1569
01:25:00,910 --> 01:25:02,510
We are a team
1570
01:25:04,550 --> 01:25:06,990
take. Put it
On my bedside table
1571
01:25:07,510 --> 01:25:10,230
Well, put it on your desk
Next to the bed, Mrs. Kardashian
1572
01:25:10,550 --> 01:25:13,190
Honey, there's food in the fridge
1573
01:25:13,270 --> 01:25:14,550
Well, but we are
We need to talk, Mom
1574
01:25:14,630 --> 01:25:17,230
.no no. Not now
Please do not disturb me
1575
01:25:17,750 --> 01:25:19,950
Ernesto and I have to finish
1576
01:25:21,390 --> 01:25:22,910
.so warm
1577
01:25:23,870 --> 01:25:25,190
Ernesto
1578
01:25:26,350 --> 01:25:27,590
- Finish what?
1579
01:25:28,350 --> 01:25:29,670
- Finish what?
1580
01:25:32,830 --> 01:25:34,630
Why did I tell her to have a good time?
1581
01:25:42,630 --> 01:25:44,670
.Hi it's me. It's Baba
1582
01:25:45,230 --> 01:25:47,510
What is that voice? Are you okay
1583
01:25:48,670 --> 01:25:50,990
I must tell you
I got off Roland's interrogation
1584
01:25:52,710 --> 01:25:54,790
The truth is that it is not only
This investigation. I got fired
1585
01:25:55,710 --> 01:25:57,830
What a stupid thing you did
- They fired you
1586
01:26:00,150 --> 01:26:01,700
I really screwed up
1587
01:26:01,390 --> 01:26:02,390
How did you mess?
1588
01:26:02,710 --> 01:26:04,630
The consul gave me two weeks to pack
1589
01:26:05,190 --> 01:26:06,470
Mother still does not know the news
1590
01:26:06,630 --> 01:26:09,700
No, do not talk to me
About your mother again
1591
01:26:09,190 --> 01:26:10,310
Miami
1592
01:26:10,390 --> 01:26:12,270
I really do not know
How to tell my mother
1593
01:26:12,390 --> 01:26:14,310
.I understand you
I did not tell Shelly either
1594
01:26:14,790 --> 01:26:16,510
She'll have a safe heart attack
1595
01:26:17,790 --> 01:26:22,230
This will give her time to get used to it
You can go to see sites
1596
01:26:22,550 --> 01:26:27,310
, And if you want
I'll teach you to surf
1597
01:26:28,300 --> 01:26:30,700
You will teach me Kung Fu
?what are you saying
1598
01:26:30,150 --> 01:26:31,190
Are you surfing?
1599
01:26:31,270 --> 01:26:34,230
Come on, man. you are joking
This is Miami. What do you think
1600
01:26:42,910 --> 01:26:44,350
Kaita, this is Abdoulaye
1601
01:26:45,700 --> 01:26:46,150
?What's going on
1602
01:26:46,230 --> 01:26:47,550
There was a coup
1603
01:26:47,630 --> 01:26:50,670
The people and the army in Rehovot
The President resigned and ran away
1604
01:26:50,790 --> 01:26:52,190
There is a new government
1605
01:26:52,270 --> 01:26:53,310
?What do you mean
1606
01:26:53,390 --> 01:26:54,830
That means things have changed
1607
01:26:54,910 --> 01:26:57,590
The new minister signed an arrest warrant
, To Taji Ladji
1608
01:26:57,670 --> 01:26:59,270
Laman Torre and Max Giroux
1609
01:26:59,350 --> 01:27:02,670
He's on his way to Interpol now
And will be distributed everywhere
1610
01:27:03,150 --> 01:27:04,870
That means the Miami police
Can you stop them?
1611
01:27:05,300 --> 01:27:07,150
.too late
They had already fled to Caracas
1612
01:27:07,590 --> 01:27:09,670
I'm sure in the next 48 hours
1613
01:27:09,750 --> 01:27:12,670
They'll be here to unload
Their last drug shipment
1614
01:27:13,750 --> 01:27:16,870
, There is an illegal runway somewhere
But I do not know where he is
1615
01:27:17,310 --> 01:27:18,830
I have a girlfriend
Who works at Interpol in Paris
1616
01:27:18,910 --> 01:27:20,310
Maybe she could help you
Find them
1617
01:27:20,390 --> 01:27:21,750
.it's going to be wonderful
1618
01:27:21,830 --> 01:27:23,300
We have only two days
1619
01:27:23,110 --> 01:27:25,830
I have to catch them
Before they go away
1620
01:27:26,430 --> 01:27:28,790
Well, I'll keep you informed
Thank you, Abdoulaye
1621
01:27:32,110 --> 01:27:36,790
Ricardo, I have to ask you a favor
You can take care of my mother
1622
01:27:36,910 --> 01:27:38,830
I fly to Africa
?what-
1623
01:27:38,910 --> 01:27:42,550
Abdoulaye will try to arrest the couple
Tora and Max in two days in Douala
1624
01:27:42,670 --> 01:27:44,630
If I go now
Enough to join him
1625
01:27:44,870 --> 01:27:46,230
Leave me with those two
1626
01:27:46,310 --> 01:27:48,150
You can not come to Africa
With your ulcer
1627
01:27:48,230 --> 01:27:50,630
You 're out of your mind, brother
1628
01:27:50,990 --> 01:27:53,190
, We started it together
Finish it together
1629
01:27:53,270 --> 01:27:55,670
, Ulcer or not ulcer
I'm ready with my passport
1630
01:27:56,510 --> 01:27:59,670
They ride together, die together
1631
01:28:00,110 --> 01:28:01,710
Well, my love
1632
01:28:01,830 --> 01:28:03,700
.Yes. Good
1633
01:28:03,150 --> 01:28:06,300
.I liked. I love this movie
Well, come on
1634
01:28:06,110 --> 01:28:08,310
Come on, partner
.Yes-
1635
01:28:26,110 --> 01:28:28,190
I think it's here
Here, good-
1636
01:28:28,270 --> 01:28:29,350
It was a nice trip, thank you
1637
01:28:29,430 --> 01:28:30,910
can I get
My bag please. Thanks
1638
01:28:31,710 --> 01:28:34,950
Are you laughing? come on
1639
01:28:35,630 --> 01:28:37,510
Inspector Keita
1640
01:28:37,590 --> 01:28:39,390
.Welcome
It's a pleasure to meet you,
1641
01:28:39,470 --> 01:28:40,830
Abdoulaye Umassa
1642
01:28:40,910 --> 01:28:42,190
Garcia
1643
01:28:42,270 --> 01:28:43,950
Ricardo García, yes
1644
01:28:44,470 --> 01:28:45,830
Come in, please
1645
01:28:46,270 --> 01:28:47,590
.Welcome
.Thanks-
1646
01:28:50,750 --> 01:28:52,950
Your company from Interpol
Found an invalid runway
1647
01:28:53,300 --> 01:28:55,270
Near the Mali border
1648
01:28:55,350 --> 01:28:56,670
Sorry, English, please
1649
01:28:56,750 --> 01:28:58,310
This is a real thread
1650
01:29:00,110 --> 01:29:00,910
.here
1651
01:29:00,990 --> 01:29:03,310
.Good. OK
1652
01:29:04,700 --> 01:29:05,300
.take it
1653
01:29:06,430 --> 01:29:07,390
Where 's my gun?
1654
01:29:07,470 --> 01:29:10,430
We have no treaty with the United States
I can not give you a gun
1655
01:29:12,230 --> 01:29:14,190
.do not look at me
I do not set the rules
1656
01:29:14,270 --> 01:29:17,110
There are no rules! There is a civil war
1657
01:29:17,190 --> 01:29:18,390
Let's move
1658
01:29:18,470 --> 01:29:20,710
?what
.forward-
1659
01:29:20,790 --> 01:29:22,230
We need to find a helicopter
1660
01:29:22,830 --> 01:29:25,950
What will I do with it? Come on
1661
01:29:26,830 --> 01:29:28,670
, There are no more available military helicopters
1662
01:29:28,750 --> 01:29:32,870
So I made a deal with a private pilot
Stop here
1663
01:29:41,750 --> 01:29:45,910
Inspector Keita, because of the coup
Will not receive checks or credit cards
1664
01:29:45,990 --> 01:29:48,830
, Must be paid at Western Union only
And this will cost three thousand dollars
1665
01:29:49,870 --> 01:29:51,150
.no no no
1666
01:29:51,230 --> 01:29:53,230
?OK
.no no no. moment-
1667
01:29:54,630 --> 01:29:55,990
Riccardo, he wants to talk to you
1668
01:29:56,270 --> 01:29:59,470
I said three thousand dollars
.Western Union
1669
01:29:59,590 --> 01:30:00,670
Immediate payment
1670
01:30:00,750 --> 01:30:01,830
It's like a Chinese restaurant
1671
01:30:01,910 --> 01:30:03,710
Only the price is understood
1672
01:30:03,790 --> 01:30:05,150
Three thousand dollars for what?
1673
01:30:05,550 --> 01:30:06,710
The helicopter
1674
01:30:10,950 --> 01:30:12,790
Three thousand dollars on a helicopter
1675
01:30:12,870 --> 01:30:13,950
.Yes
.Good-
1676
01:30:15,870 --> 01:30:17,350
?here. Western Union, good
1677
01:30:17,430 --> 01:30:18,550
.Good
.Good-
1678
01:30:19,950 --> 01:30:21,350
...moment
1679
01:30:22,430 --> 01:30:23,990
You have a mouth
Good wireless network, man
1680
01:30:24,700 --> 01:30:24,990
.Yes
1681
01:30:26,190 --> 01:30:28,270
?Confirmed. OK? Good
1682
01:30:28,390 --> 01:30:29,190
.Good
1683
01:30:51,230 --> 01:30:53,710
.wait wait wait
Do not leave me! Hey
1684
01:31:10,710 --> 01:31:12,990
!Society! sailing
1685
01:31:13,270 --> 01:31:15,190
"Hey, guys, something stung me right now
1686
01:31:15,670 --> 01:31:17,300
You'll get malaria
1687
01:31:17,710 --> 01:31:19,700
Don 't say that, man. really
1688
01:31:20,300 --> 01:31:20,990
You can not tell
1689
01:31:21,950 --> 01:31:23,700
No, man. not me
1690
01:31:23,950 --> 01:31:25,590
Be careful of the elephants. Hurry up
1691
01:31:25,670 --> 01:31:30,150
?what? Elephants
Wait, wait! Good! really
1692
01:31:30,230 --> 01:31:31,590
.Yes Yes. stay here
1693
01:32:15,430 --> 01:32:16,950
!sailing
1694
01:32:32,270 --> 01:32:34,390
All the members of the club are here
.Yes-
1695
01:32:35,910 --> 01:32:37,550
Who are the bullies?
1696
01:32:37,630 --> 01:32:41,790
Reception Committee
These guys are murderers
1697
01:32:41,870 --> 01:32:45,700
They are the ones who pass the drugs
Through the Sahel. It's their business
1698
01:32:55,390 --> 01:32:56,630
Well, do not move
1699
01:32:56,710 --> 01:32:57,910
!Hands up
1700
01:32:57,990 --> 01:32:59,590
No suspicious movements
1701
01:32:59,670 --> 01:33:00,550
Yes, take the weapon
1702
01:33:00,630 --> 01:33:01,430
Hold it
.Good-
1703
01:33:01,510 --> 01:33:02,350
... Put your hands
1704
01:33:02,430 --> 01:33:05,300
No suspicious movements
1705
01:33:09,350 --> 01:33:10,310
I leave it to me
1706
01:33:10,390 --> 01:33:12,230
.Yes. Everything is good. take it
1707
01:33:12,870 --> 01:33:15,700
Turn around! What the hell?
Are you looking?
1708
01:33:24,830 --> 01:33:26,300
Quick, guys
1709
01:33:26,110 --> 01:33:26,990
.Good
1710
01:33:27,700 --> 01:33:28,150
You do not get weapons
1711
01:33:28,910 --> 01:33:31,510
?Come on. Brother, please
1712
01:33:48,430 --> 01:33:50,700
.now. You have to move
1713
01:33:50,790 --> 01:33:51,750
.forward
1714
01:33:52,270 --> 01:33:53,790
.Mouth. Let's move
1715
01:33:55,430 --> 01:33:57,190
Let's catch these criminals
1716
01:33:57,270 --> 01:33:58,790
I'll take care of the plane
1717
01:33:58,870 --> 01:33:59,910
, Forbour
Silo W. Pele
1718
01:33:59,990 --> 01:34:01,150
.English please
1719
01:34:01,230 --> 01:34:02,710
Go on, go
1720
01:34:02,790 --> 01:34:05,150
Detective, Abdoulaye, let's go apologize
1721
01:34:05,670 --> 01:34:07,270
,lets do it
!Partner. forward
1722
01:35:21,750 --> 01:35:22,910
Who gave it to you?
1723
01:35:42,350 --> 01:35:43,470
!take cover
1724
01:36:13,750 --> 01:36:15,910
Do not shoot that bitch
I'll catch her
1725
01:36:15,990 --> 01:36:16,950
Take care of me
1726
01:36:24,230 --> 01:36:26,230
Do not shoot
1727
01:36:26,630 --> 01:36:27,510
Take off your weapon
1728
01:36:27,590 --> 01:36:29,590
Do not shoot
1729
01:36:40,470 --> 01:36:41,430
!forward
1730
01:37:06,750 --> 01:37:10,470
!police
No more cocaine. outside
1731
01:37:10,710 --> 01:37:14,470
Turn off the engines and go out
You 're under arrest
1732
01:37:56,700 --> 01:38:00,990
Hey, stop! Stop
1733
01:38:12,670 --> 01:38:13,870
.Want to play? let's play
1734
01:38:17,700 --> 01:38:17,910
Get out of the car
1735
01:38:19,110 --> 01:38:20,550
Get out of the car
1736
01:38:21,150 --> 01:38:22,990
Come on, come on
1737
01:38:26,830 --> 01:38:29,310
Well, stick to the car. forward
1738
01:38:36,350 --> 01:38:37,310
.Yes
1739
01:38:37,750 --> 01:38:38,950
.Good
1740
01:38:39,510 --> 01:38:41,430
, As I said before
1741
01:38:42,190 --> 01:38:44,430
Nothing can be arranged. Sorry
1742
01:38:45,190 --> 01:38:48,710
That's what it is. forward. You know
I love African music
1743
01:38:48,790 --> 01:38:52,150
, There is such an excellent atmosphere here for her
.What a beauty
1744
01:38:52,670 --> 01:38:55,150
!look at this! look at this
1745
01:38:55,270 --> 01:38:56,700
.Zoz
1746
01:38:56,150 --> 01:38:56,950
Two out of two, honey
1747
01:38:57,300 --> 01:38:58,830
- Move!
1748
01:39:02,470 --> 01:39:03,350
Okay, come on
1749
01:39:07,270 --> 01:39:10,110
Look, look. Someone wants to apologize
1750
01:39:12,550 --> 01:39:13,990
?see that
1751
01:39:14,710 --> 01:39:15,670
Good bargain
1752
01:39:16,750 --> 01:39:18,870
You have a weapon. it's illegal
1753
01:39:20,300 --> 01:39:22,510
Hey, hey, hey. Zigzag, good
1754
01:39:23,830 --> 01:39:24,830
Come on, move
1755
01:39:26,670 --> 01:39:29,150
The beauty of a bargain
We caught you this time, the Torres
1756
01:39:29,230 --> 01:39:31,790
FOUR FOUR, SELL W. FELLA, English
1757
01:39:32,790 --> 01:39:33,710
Wow!
1758
01:39:34,700 --> 01:39:36,870
!what? that's what I'm talking about
1759
01:39:37,950 --> 01:39:38,830
.I love it
1760
01:39:38,910 --> 01:39:40,190
?you have a swimsuit
1761
01:39:40,590 --> 01:39:43,150
Hello! And for you
1762
01:39:43,270 --> 01:39:44,630
.Obviously
Yes, you have-
1763
01:39:44,710 --> 01:39:46,430
We are arranged
We are really arranged now.
1764
01:39:46,510 --> 01:39:47,310
.It's great
1765
01:39:47,390 --> 01:39:49,390
.This is for you
.Thanks-
1766
01:39:49,470 --> 01:39:52,270
, Inspector Mendez wanted to congratulate you
1767
01:39:52,510 --> 01:39:56,710
And the French consulate
I would like to welcome you in a big way
1768
01:39:56,790 --> 01:40:00,430
They are very pleased with you
And then you get back to the job
1769
01:40:00,910 --> 01:40:04,110
,By the way
... as compensation for the payment on the helicopter
1770
01:40:04,190 --> 01:40:04,990
?Yes
1771
01:40:05,700 --> 01:40:06,310
Miami Police
I'll give you back the money
1772
01:40:06,390 --> 01:40:07,470
!Beauty
1773
01:40:07,550 --> 01:40:09,350
This is good news
1774
01:40:09,430 --> 01:40:11,590
He will have to give them an invoice
1775
01:40:11,670 --> 01:40:13,470
.Goodbye
1776
01:40:13,630 --> 01:40:15,590
?What do you mean? What's going on here
1777
01:40:16,750 --> 01:40:19,750
.Yes good. On the helicopter
1778
01:40:19,830 --> 01:40:23,190
Your money. You have to give them
To get the refund
1779
01:40:24,630 --> 01:40:27,590
What invoice? Which invoice
He did not give me an invoice
1780
01:40:27,670 --> 01:40:29,750
I do not know, that's all he said
Call him, I need an invoice.
1781
01:40:29,830 --> 01:40:31,670
I do not understand, it's not me
But you brought me here -
1782
01:40:31,750 --> 01:40:34,150
No, you wanted to come
.Remember this
1783
01:40:34,230 --> 01:40:36,790
I have an account
$ 3,000, man
1784
01:40:36,870 --> 01:40:39,110
My mother will rip me off
... if I have to pay it
1785
01:40:39,190 --> 01:40:40,230
Lin!
1786
01:40:42,590 --> 01:40:44,270
.Hello
.Hello-
1787
01:40:44,350 --> 01:40:45,470
?on leave
1788
01:40:46,700 --> 01:40:47,300
Do not start
1789
01:40:47,830 --> 01:40:49,710
You take care of the investigation
?Officially
1790
01:40:50,830 --> 01:40:52,230
.you are good
1791
01:40:55,830 --> 01:40:56,950
Who are your friends?
1792
01:40:57,790 --> 01:40:59,190
My colleagues
1793
01:40:59,310 --> 01:41:02,700
!Society
The bastards you're about to explore
1794
01:41:02,390 --> 01:41:04,950
I stopped them
Baba Keita, Belleville police
1795
01:41:05,390 --> 01:41:06,790
It's on the house
1796
01:41:09,150 --> 01:41:11,990
what? It is important that they know
With whom they have business
1797
01:41:13,510 --> 01:41:15,190
Mr. "coffee as usual" is not here
1798
01:41:15,270 --> 01:41:19,550
, "Baba, Mr." coffee as usual
It was nothing. nobody
1799
01:41:20,670 --> 01:41:21,510
.Good
1800
01:41:21,590 --> 01:41:22,790
Carry your bags
1801
01:41:26,230 --> 01:41:29,910
!Yes! that's it
1802
01:41:32,150 --> 01:41:33,870
My name is Ricardo
1803
01:41:39,110 --> 01:41:40,700
?what
1804
01:41:41,470 --> 01:41:42,710
Keita
1805
01:41:42,910 --> 01:41:45,990
Do not leave me alone
No, no, I'm fine
1806
01:41:50,830 --> 01:41:52,910
.good evening
.good evening-
1807
01:41:54,310 --> 01:41:56,300
Is it time for me to confess
1808
01:41:57,700 --> 01:41:58,230
.Good
1809
01:41:58,670 --> 01:41:59,950
We will live together
1810
01:42:00,300 --> 01:42:01,350
.you and me
1811
01:42:01,750 --> 01:42:03,830
Without my mother. Believe me
1812
01:42:04,510 --> 01:42:05,710
Why did you change your mind?
1813
01:42:05,790 --> 01:42:09,910
My mother goes out with Ernesto
The driver of the consulate
1814
01:42:11,910 --> 01:42:14,990
The first time I saw you
I thought it was Christmas morning
1815
01:42:18,790 --> 01:42:19,870
Now you tell me that
1816
01:42:21,150 --> 01:42:22,310
I do not know what else to say
1817
01:42:25,550 --> 01:42:27,430
.Wait a moment
?what-
1818
01:42:27,510 --> 01:42:28,790
I heard it somewhere before
1819
01:42:28,870 --> 01:42:29,710
?what
1820
01:42:30,550 --> 01:42:32,230
It's from a movie
1821
01:42:32,310 --> 01:42:33,230
?really
1822
01:42:33,310 --> 01:42:34,910
Shit
.I do not know-
1823
01:42:34,990 --> 01:42:35,790
Really, you
1824
01:42:37,350 --> 01:42:38,510
You fell in the trap
1825
01:42:38,590 --> 01:42:40,670
She almost kissed me
.No way-
1826
01:42:40,750 --> 01:42:43,700
You were really close
1827
01:42:43,150 --> 01:42:45,350
?No! What are you doing
1828
01:42:45,430 --> 01:42:46,710
?what
1829
01:42:50,350 --> 01:42:51,270
.This is true
1830
01:42:52,300 --> 01:42:52,990
?what
1831
01:42:53,700 --> 01:42:54,750
You're like a morning
Christmas for me
1832
01:43:08,390 --> 01:43:10,300
.This is your mother
1833
01:43:10,110 --> 01:43:13,510
What a surprise, huh? Oh no
1834
01:43:13,590 --> 01:43:14,990
Do not do that
1835
01:43:15,310 --> 01:43:17,230
?Did you do it
.Yes-
1836
01:43:17,550 --> 01:43:21,950
Hello? Hello? Baba
1837
01:43:22,230 --> 01:43:25,110
Hello! Hello
1838
01:43:26,150 --> 01:43:27,150
Take it
1839
01:43:29,270 --> 01:43:30,700
Bring him
1840
01:43:33,830 --> 01:43:34,630
!No
1841
01:43:34,710 --> 01:43:36,390
Bring him
I will not bring him.
1842
01:43:36,510 --> 01:43:37,830
- Follow me
1843
01:43:38,110 --> 01:43:39,110
.come here
1844
01:43:55,389 --> 01:43:59,889
Submitted and synchronized by Yoni
1845
01:44:00,390 --> 01:44:02,790
"Bonjour Miami"
116550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.