All language subtitles for American Gods - 1x06 - A Murder of Gods.WebRip.DEFLATE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,452 --> 00:00:20,321 Don't fight gravity, Shadow. 2 00:00:20,421 --> 00:00:22,009 We're the coming thing. 3 00:00:23,624 --> 00:00:25,593 They threatened to reprogram reality. 4 00:00:25,693 --> 00:00:27,361 Is that what this is? 5 00:00:27,461 --> 00:00:29,430 You are pretending 6 00:00:29,530 --> 00:00:32,366 you cannot believe in impossible things. 7 00:00:35,303 --> 00:00:36,463 Are you still my puppy? 8 00:00:36,537 --> 00:00:37,537 No. 9 00:00:39,107 --> 00:00:40,307 If all of this is real, 10 00:00:40,341 --> 00:00:43,444 and TVs talk and hammers bleed, 11 00:00:43,544 --> 00:00:47,181 and if there's a world under a world... 12 00:00:47,281 --> 00:00:48,582 We have no business with you. 13 00:00:50,766 --> 00:00:52,033 You say merger, 14 00:00:52,133 --> 00:00:55,336 I hear war. 15 00:00:57,939 --> 00:00:59,708 I'm not your enemy. 16 00:02:12,901 --> 00:02:22,364 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 17 00:03:59,855 --> 00:04:01,757 - Amen. - Amen. 18 00:04:01,857 --> 00:04:02,958 Amen. 19 00:09:48,303 --> 00:09:50,105 What the hell was that in there? 20 00:09:50,171 --> 00:09:52,607 Marilyn Monroe just floats into a fucking room 21 00:09:52,707 --> 00:09:54,542 then massacred a station full of cops 22 00:09:54,642 --> 00:09:56,344 and just left us in the middle of it. 23 00:09:56,444 --> 00:09:58,179 And then I get stabbed by Charlie Brown's Christmas tree. 24 00:09:58,279 --> 00:10:00,648 - What are they? - It's hard to quantify. 25 00:10:00,748 --> 00:10:03,351 Motherfucker. You never just answer a fucking question. 26 00:10:03,451 --> 00:10:05,220 It's not a question, Shadow. 27 00:10:05,320 --> 00:10:08,323 A question would be "What do you believe you saw?" 28 00:10:08,423 --> 00:10:10,558 I don't know what I believe. 29 00:10:10,658 --> 00:10:12,460 They killed those cops. 30 00:10:12,560 --> 00:10:14,629 A warning to me, a sacrifice to them. 31 00:10:16,197 --> 00:10:17,498 Sacrifice? 32 00:10:20,101 --> 00:10:21,402 Like what, f-for-- for a god? 33 00:10:23,404 --> 00:10:24,672 What's a god? 34 00:10:24,772 --> 00:10:27,675 Can we even know they exist? 35 00:10:27,775 --> 00:10:29,477 People believe things, 36 00:10:29,577 --> 00:10:30,645 which means they're real. 37 00:10:30,745 --> 00:10:33,047 That means we know they exist. 38 00:10:33,148 --> 00:10:36,351 So what came first, gods or the people who believed in them? 39 00:10:39,220 --> 00:10:41,422 All right, so... 40 00:10:41,522 --> 00:10:43,358 where was all this before I met you? 41 00:10:43,458 --> 00:10:45,626 On the periphery, just outside, 42 00:10:45,726 --> 00:10:48,129 there's always a window, 43 00:10:48,229 --> 00:10:51,332 but people are frightened to look through it. 44 00:10:51,432 --> 00:10:53,701 Safer in the prison cell. 45 00:10:53,801 --> 00:10:55,470 We're not safe now. 46 00:10:55,570 --> 00:10:57,505 No. We're not. 47 00:11:00,608 --> 00:11:01,676 Who are you? 48 00:11:04,579 --> 00:11:07,182 If I told you, you wouldn't believe me. 49 00:11:10,651 --> 00:11:12,353 I believe in something. 50 00:11:13,721 --> 00:11:15,390 I saw my wife. 51 00:11:18,226 --> 00:11:20,195 Tonight. 52 00:11:20,295 --> 00:11:21,329 She, uh... 53 00:11:24,199 --> 00:11:26,601 she was waiting for me in my room. 54 00:11:29,237 --> 00:11:32,207 She came back... alive. 55 00:11:33,274 --> 00:11:34,375 Dead. 56 00:11:36,211 --> 00:11:37,612 Oh? 57 00:11:41,449 --> 00:11:43,451 Well, your wife obviously has a temper. 58 00:11:43,551 --> 00:11:46,554 Not used to not getting her way, huh? 59 00:11:48,589 --> 00:11:51,626 She apologize for her actions in life? 60 00:11:51,726 --> 00:11:53,093 Sort of. 61 00:11:53,228 --> 00:11:55,230 Your dearly departed has departed, 62 00:11:55,296 --> 00:11:57,432 and I suggest we do the same. 63 00:12:02,503 --> 00:12:04,639 Maybe she's coming back. Okay? 64 00:12:04,739 --> 00:12:06,241 Maybe we should wait. 65 00:12:06,307 --> 00:12:08,343 Maybe she was never here. 66 00:12:08,443 --> 00:12:09,810 Was she a ghost? 67 00:12:09,910 --> 00:12:12,313 I mean, do you think you saw a ghost? 68 00:12:12,413 --> 00:12:14,315 No, because she was-- 69 00:12:14,415 --> 00:12:16,251 she was solid, okay? 70 00:12:16,317 --> 00:12:18,453 I touched her. Sh-She-- She kissed me. 71 00:12:18,553 --> 00:12:19,687 So your dead wife showed up. 72 00:12:19,787 --> 00:12:20,787 You scared? 73 00:12:22,523 --> 00:12:23,624 Yeah, a little. 74 00:12:25,926 --> 00:12:28,263 You know, you're not questioning any of this. 75 00:12:28,329 --> 00:12:30,798 I'm questioning everything right now. 76 00:12:30,898 --> 00:12:32,667 I'm not so young nor so narrow 77 00:12:32,767 --> 00:12:34,302 to assume that the dead are dead 78 00:12:34,402 --> 00:12:36,537 and there's no spectrum of spectral in between. 79 00:12:36,637 --> 00:12:39,274 In my experience, the dead that aren't 80 00:12:39,307 --> 00:12:41,876 rarely come back without purpose. 81 00:12:41,976 --> 00:12:44,111 I don't know what her purpose was. 82 00:12:44,312 --> 00:12:46,314 To let you go. Now get in. 83 00:12:53,921 --> 00:12:55,423 Now you've seen who's after us, 84 00:12:55,523 --> 00:12:57,292 and you know what they're capable of. 85 00:12:57,358 --> 00:12:58,798 You can hang around here if you want, 86 00:12:58,893 --> 00:13:00,094 but I'm getting out of here. 87 00:13:14,342 --> 00:13:15,410 Shadow! 88 00:13:17,778 --> 00:13:19,447 Fuck! 89 00:13:26,321 --> 00:13:28,323 Where the fuck is my car? 90 00:13:32,393 --> 00:13:33,394 Excuse me. 91 00:13:35,330 --> 00:13:37,332 Where's my fucking car? 92 00:13:37,432 --> 00:13:38,733 Police were looking at a car. 93 00:13:38,833 --> 00:13:40,368 They thought it belonged to the dead woman. 94 00:13:40,468 --> 00:13:41,869 Yes, it does belong to the dead woman. 95 00:13:41,969 --> 00:13:44,339 I am the dead woman. Where's my fucking car? 96 00:13:44,372 --> 00:13:46,206 - Police towed it. - Where are the police? 97 00:13:46,341 --> 00:13:47,842 Isn't this a crime scene? Shouldn't they be all over this? 98 00:13:47,942 --> 00:13:49,410 The police are dead. 99 00:13:50,778 --> 00:13:52,547 First piece of luck I've had in days. 100 00:13:54,849 --> 00:13:56,784 Hi. 101 00:13:56,884 --> 00:13:58,353 The police are dead? 102 00:13:58,453 --> 00:13:59,487 All of them? All of the police are dead? 103 00:13:59,587 --> 00:14:02,623 Worse things out tonight than you. 104 00:14:02,723 --> 00:14:04,359 Do you have a car? 105 00:14:04,425 --> 00:14:06,461 Yes. I do. 106 00:14:06,561 --> 00:14:09,564 Well, chop-chop, Ginger Minge, let's go. 107 00:14:11,532 --> 00:14:12,567 Isn't she lovely? 108 00:14:14,469 --> 00:14:15,836 Which one's yours? 109 00:14:15,936 --> 00:14:17,372 Pick one. 110 00:14:17,405 --> 00:14:19,740 Ah, for fuck's sake. That one. 111 00:14:19,840 --> 00:14:20,841 Ahem. 112 00:14:26,881 --> 00:14:28,949 Get it started. I'll take it from there. 113 00:14:29,049 --> 00:14:30,889 Well, you're not taking it anywhere, dead wife, 114 00:14:30,951 --> 00:14:32,387 not without me, 115 00:14:32,487 --> 00:14:34,389 not until that coin is back in my pocket 116 00:14:34,489 --> 00:14:35,523 - where it belongs. - Good fucking luck with that. 117 00:14:35,623 --> 00:14:37,558 No, this one, not that one. 118 00:14:39,427 --> 00:14:41,396 That alarm I can't do anything about. 119 00:14:41,429 --> 00:14:43,731 This alarm I can. This alarm's my friend. 120 00:14:45,700 --> 00:14:47,802 Well, then steal me a different fucking car. 121 00:14:47,902 --> 00:14:49,604 I don't want to drive this shitty old taxi. 122 00:14:49,704 --> 00:14:51,772 I'm driving. You're in the back. 123 00:14:51,872 --> 00:14:53,674 This car's a toilet. 124 00:14:53,774 --> 00:14:55,676 It's your toilet now, dead wife. 125 00:14:58,513 --> 00:14:59,914 I've done the math. 126 00:15:00,014 --> 00:15:01,782 This times that equals you're a cunt, 127 00:15:01,882 --> 00:15:03,651 divided by the only way I'm going to get what I need 128 00:15:03,751 --> 00:15:05,319 is if you give it to me, 129 00:15:05,420 --> 00:15:07,340 equals the only way you're going to give it to me 130 00:15:07,422 --> 00:15:08,923 is if you don't need it. 131 00:15:09,023 --> 00:15:11,726 Like my friend Jesus Christ, 132 00:15:11,826 --> 00:15:14,829 the only thing you need, dead wife... 133 00:15:16,964 --> 00:15:18,799 is resurrection. 134 00:15:22,937 --> 00:15:24,539 Did you just name drop Jesus Christ 135 00:15:24,639 --> 00:15:25,906 like you know a guy who knows a guy? 136 00:15:26,006 --> 00:15:27,808 I do know a guy who knows a guy, 137 00:15:27,908 --> 00:15:29,944 and the guy sitting next to that guy is your guy. 138 00:15:30,044 --> 00:15:31,546 And who's this guy your guy knows? 139 00:15:31,646 --> 00:15:33,313 Someone who can perform a resurrection 140 00:15:33,448 --> 00:15:34,549 without the use of a charmed coin. 141 00:15:34,649 --> 00:15:37,452 And you're just going to convince this guy 142 00:15:37,485 --> 00:15:38,485 to bring me back to life? 143 00:15:38,519 --> 00:15:39,687 I can be very convincing. 144 00:15:40,988 --> 00:15:42,590 Fuck. 145 00:15:42,690 --> 00:15:43,858 Is this you being convincing now? 146 00:15:43,958 --> 00:15:45,693 Because you suck at it, 147 00:15:45,793 --> 00:15:47,795 unless you're trying to convince me you're an asshole. 148 00:15:47,895 --> 00:15:49,730 I'm trying to convince you to live. 149 00:15:49,830 --> 00:15:52,366 Real living, not whatever rot living this is. 150 00:15:52,467 --> 00:15:54,569 'Cause whatever this is doesn't last long, 151 00:15:54,669 --> 00:15:55,949 especially through a hot summer. 152 00:15:56,036 --> 00:15:58,473 Whatever this is goes to soup, 153 00:15:58,573 --> 00:16:00,675 and soup don't win her husband back, 154 00:16:00,775 --> 00:16:02,943 if that's what soup is after. 155 00:16:03,043 --> 00:16:05,780 Why don't you put that on your fucking scales and weigh it? 156 00:16:11,486 --> 00:16:12,920 What the fuck are you? 157 00:16:13,020 --> 00:16:15,490 I mean, what the fuck are any of you? 158 00:16:15,590 --> 00:16:17,492 But first, tell me what the fuck are you. 159 00:16:17,558 --> 00:16:19,326 Seriously, what the fuck are you? 160 00:16:19,527 --> 00:16:21,496 I'm a leprechaun. 161 00:16:21,562 --> 00:16:22,642 Oh, well, that makes sense. 162 00:16:22,697 --> 00:16:23,931 - Does it now? - No! 163 00:16:28,503 --> 00:16:29,970 Please stop stealing my cab. 164 00:16:32,940 --> 00:16:35,610 Did you say you are a leprechaun? 165 00:16:35,710 --> 00:16:37,044 Yes. 166 00:16:38,913 --> 00:16:40,648 Have you ever met a jinn? 167 00:16:44,084 --> 00:16:46,521 Looking for a jinn, are you now? 168 00:16:46,554 --> 00:16:48,754 I have been traveling in the direction of Mecca for days 169 00:16:48,823 --> 00:16:49,857 looking for a jinn. 170 00:16:51,526 --> 00:16:53,528 Fire for eyes, shit for brains? 171 00:16:53,628 --> 00:16:54,862 Yes. 172 00:16:54,962 --> 00:16:58,032 And no, presumably. 173 00:17:06,040 --> 00:17:07,608 My luck's for shit. 174 00:17:07,708 --> 00:17:09,068 I'd rather not be behind the wheel. 175 00:17:09,143 --> 00:17:10,044 Good. I'll drive. 176 00:17:10,144 --> 00:17:11,411 Yeah. You'll drive. 177 00:17:11,546 --> 00:17:12,947 You'll drive into a fucking tree 178 00:17:13,047 --> 00:17:14,715 first chance you get. 179 00:17:14,815 --> 00:17:16,551 Take us to Kentucky. 180 00:17:16,617 --> 00:17:18,553 I'll tell you where to find your jinn. 181 00:17:18,619 --> 00:17:20,619 I'll tell you where to find a whole murder of gods, 182 00:17:20,688 --> 00:17:23,357 demi and otherwise, every goddamn one of them. 183 00:17:23,591 --> 00:17:25,059 I'll tell you. 184 00:17:26,661 --> 00:17:28,062 Once we're in Kentucky. 185 00:17:37,638 --> 00:17:39,707 You're confused. 186 00:17:39,807 --> 00:17:41,809 No, I can see that. I can understand that. 187 00:17:41,909 --> 00:17:44,912 Usually when the grieving reach the bargaining stage, 188 00:17:45,012 --> 00:17:46,747 they find that avenue fruitless 189 00:17:46,847 --> 00:17:48,127 and go straight on to depression. 190 00:17:48,182 --> 00:17:51,018 But you, you've had your fucking bargain, 191 00:17:51,118 --> 00:17:54,054 and are loathe to go back to grieving. 192 00:17:54,154 --> 00:17:56,056 Consider this. 193 00:17:56,156 --> 00:17:58,693 The dead, when they come back, are tenacious little bastards 194 00:17:58,793 --> 00:18:00,695 and hang on until they're done, 195 00:18:00,795 --> 00:18:02,362 and then they're gone. 196 00:18:03,163 --> 00:18:04,965 Hey! Hey! 197 00:18:05,065 --> 00:18:10,004 I know a charm that could lift grief from a grieving heart. 198 00:18:10,104 --> 00:18:12,439 Do you know a charm that can stop bleeding? 199 00:18:12,607 --> 00:18:15,643 No, I do. And I know a charm that can cure your sickness and pain. 200 00:18:15,743 --> 00:18:18,813 I know a charm that can turn away the weapons of enemies. 201 00:18:24,619 --> 00:18:29,523 I know a charm that can heal with a touch. 202 00:18:29,624 --> 00:18:31,144 Well, now would be a good fuckin' time. 203 00:18:34,729 --> 00:18:36,163 Oh... 204 00:18:36,263 --> 00:18:38,032 What? Is it infected? 205 00:18:38,132 --> 00:18:39,967 Well, in a way, yeah. 206 00:18:40,067 --> 00:18:42,136 No doubt you met gentlemen in the slammer 207 00:18:42,236 --> 00:18:44,639 who slick their shiv with shit before they shank their rival. 208 00:18:44,739 --> 00:18:45,773 Well, that's what we got here. 209 00:18:45,873 --> 00:18:49,710 A shitty little shiv. 210 00:18:49,810 --> 00:18:51,511 Ah! It's moving! What the fuck is that? 211 00:18:51,712 --> 00:18:54,114 I need more light. 212 00:19:01,856 --> 00:19:03,658 Gonna take a little persuasion, huh? 213 00:19:03,758 --> 00:19:07,061 Excuse the-- the cold hands. 214 00:19:07,161 --> 00:19:08,863 Shh... 215 00:19:08,963 --> 00:19:10,130 Aah... 216 00:19:14,669 --> 00:19:17,805 You ever raise worms by putting an electric current to the earth? 217 00:19:17,905 --> 00:19:19,006 That's what this is like. 218 00:19:21,709 --> 00:19:22,777 Aah! I feel it digging around in there-- 219 00:19:22,877 --> 00:19:26,681 Shh... 220 00:19:26,747 --> 00:19:28,182 That's it. 221 00:19:28,282 --> 00:19:33,087 There's always been a god-shaped hole in man's head. 222 00:19:33,187 --> 00:19:34,955 Trees were the first to fill it. 223 00:19:35,890 --> 00:19:37,758 Don't look. 224 00:19:37,858 --> 00:19:39,159 Mr. Wood was the trees. 225 00:19:39,259 --> 00:19:40,928 Mr. Wood was the forest. 226 00:19:41,028 --> 00:19:43,964 Well, he was a very old god who saw something very new. 227 00:19:44,064 --> 00:19:45,766 He saw a god-fearing society 228 00:19:45,866 --> 00:19:48,703 turning towards complete industrialization. 229 00:19:48,803 --> 00:19:50,170 So-- So what did he do? 230 00:19:50,270 --> 00:19:52,907 He sacrificed his trees. He sacrificed his forest. 231 00:19:53,007 --> 00:19:56,476 And he became something else. 232 00:20:01,248 --> 00:20:03,684 - Is it gone? - Huh? What? 233 00:20:03,784 --> 00:20:08,122 At this stage, it's-- it's "time will tell, we'll see." 234 00:20:08,222 --> 00:20:11,191 But if it'll rest your weary head, yeah, it's gone. 235 00:20:12,960 --> 00:20:15,162 It's all so fucked up. 236 00:20:15,262 --> 00:20:18,232 Religion inspires in those who fear nothing, 237 00:20:18,332 --> 00:20:20,134 fear of the gods, 238 00:20:20,234 --> 00:20:23,904 and using that fear requires a certain element of fucked up. 239 00:20:35,816 --> 00:20:37,985 New York scared me. 240 00:20:38,085 --> 00:20:40,220 I was scared of the black people, the way they stared at me. 241 00:20:40,320 --> 00:20:44,024 I was scared of the Jews, the ones dressed all in black 242 00:20:44,124 --> 00:20:46,894 with the hats and the beards and the side curls. 243 00:20:46,994 --> 00:20:49,129 I was scared of the sheer quantity of people, 244 00:20:49,229 --> 00:20:51,165 all shapes and sizes of people 245 00:20:51,265 --> 00:20:54,134 spilling from high, high filthy buildings onto the sidewalk. 246 00:20:55,903 --> 00:20:57,304 I was scared of the honking hullabaloo of traffic, 247 00:20:57,404 --> 00:20:59,807 and I was even scared of the air. 248 00:21:03,277 --> 00:21:05,112 I'm not scared of anything anymore. 249 00:21:05,212 --> 00:21:06,680 I'm scared you're never gonna shut 250 00:21:06,781 --> 00:21:08,248 that flappin' hole of yours. 251 00:21:08,348 --> 00:21:10,851 I'm sitting back here having a fuckin' anxiety attack 252 00:21:10,951 --> 00:21:12,787 because I am genuinely terrified 253 00:21:12,853 --> 00:21:15,289 that you are never gonna shut the fuck up, 254 00:21:15,389 --> 00:21:17,191 Ibrahim bin Irem. 255 00:21:17,291 --> 00:21:19,827 Who the fuck is Ibrahim bin Irem anyway? 256 00:21:19,927 --> 00:21:21,328 'Cause that ain't you. 257 00:21:21,428 --> 00:21:23,263 Ibrahim probably threw himself from this speeding vehicle 258 00:21:23,363 --> 00:21:24,999 to shut your fuckin' yap. 259 00:21:28,836 --> 00:21:30,170 Did you kill Ibrahim? 260 00:21:30,270 --> 00:21:32,873 I won't tell. 261 00:21:32,973 --> 00:21:34,174 You should see the shit I've done. 262 00:21:34,274 --> 00:21:35,175 Did you? 263 00:21:35,275 --> 00:21:37,711 No. 264 00:21:37,812 --> 00:21:40,981 I never met Ibrahim bin Irem. 265 00:21:41,081 --> 00:21:44,118 I imagine he was given a new life just as I was. 266 00:21:47,354 --> 00:21:49,256 My name is Salim... 267 00:21:49,356 --> 00:21:54,194 or it was Salim. 268 00:21:54,294 --> 00:21:57,164 I do not know what my name is now. 269 00:21:59,133 --> 00:22:02,903 So you got this new life, what happens to the old one? 270 00:22:03,003 --> 00:22:04,003 Fuck those assholes? 271 00:22:04,071 --> 00:22:05,072 Never see 'em again? 272 00:22:05,172 --> 00:22:08,943 Yes. Fuck those assholes. 273 00:22:09,043 --> 00:22:10,710 Yeah, that's the spirit. 274 00:22:10,911 --> 00:22:12,179 Fuck those assholes. 275 00:22:17,384 --> 00:22:20,254 I just realized that I'm never gonna never see my mother again. 276 00:22:22,056 --> 00:22:24,024 Never gonna hear her say my name again. 277 00:22:26,093 --> 00:22:27,995 Never gonna eat her cooking again. 278 00:22:30,865 --> 00:22:33,133 Thank fuckin' Christ for that. 279 00:22:33,233 --> 00:22:35,035 That is not me taking the Lord's name in vain. 280 00:22:35,135 --> 00:22:36,871 I will actually be thanking Christ 281 00:22:36,937 --> 00:22:39,339 when his Resurrection Guy who-do's that voodoo. 282 00:22:39,439 --> 00:22:42,142 You shut the fuck up about that. 283 00:22:42,242 --> 00:22:43,210 It's not for public consumption. 284 00:22:43,310 --> 00:22:45,980 You are not a leprechaun? 285 00:22:46,080 --> 00:22:47,414 Oh, she's a lepre-cunt. 286 00:22:48,949 --> 00:22:50,450 Oh, fuck! 287 00:22:50,550 --> 00:22:52,953 If I hear that word pass your lips one more time, 288 00:22:53,053 --> 00:22:54,221 I'm gonna peel them off your gums. 289 00:22:54,321 --> 00:22:57,091 Oh! Fuckin' hell! 290 00:22:57,191 --> 00:22:58,311 You mind if I smoke in here? 291 00:22:58,392 --> 00:23:01,261 I would rather you not. 292 00:23:01,361 --> 00:23:03,297 You're really gonna be precious? 293 00:23:03,397 --> 00:23:04,965 Because it smells like someone took a shit in the back seat. 294 00:23:05,065 --> 00:23:06,433 Someone did take a shit in the back seat. 295 00:23:06,533 --> 00:23:10,905 If you must smoke, roll down your window. 296 00:23:30,991 --> 00:23:33,160 Are you dead? 297 00:23:33,260 --> 00:23:34,794 You smell dead. 298 00:23:34,929 --> 00:23:38,165 Although, um, that might be the cigarette. 299 00:23:38,265 --> 00:23:41,936 This is my afterlife, Salim/Not Salim. 300 00:23:43,237 --> 00:23:45,105 Did you pray for another life? 301 00:23:45,205 --> 00:23:49,944 Oh, yeah. All the time when I was little. 302 00:23:49,977 --> 00:23:52,012 At Sunday School, we were forced to pray. 303 00:23:52,112 --> 00:23:54,949 I told my priest that I didn't know how. 304 00:23:54,982 --> 00:23:56,483 And he told me to pray for my family, 305 00:23:56,583 --> 00:24:00,054 so I used to pray that they'd disappear... 306 00:24:00,154 --> 00:24:01,221 or that there'd be an accident. 307 00:24:01,321 --> 00:24:03,958 There was an accident, all right. 308 00:24:05,325 --> 00:24:09,229 And now finally my prayers have been answered. 309 00:24:09,329 --> 00:24:13,033 I do not pray to ask God for things. 310 00:24:13,133 --> 00:24:16,036 I pray to thank God for bringing me where I am. 311 00:24:16,136 --> 00:24:19,839 To this time, to this place, where... 312 00:24:19,974 --> 00:24:21,976 I finally know what I must do in this life. 313 00:24:25,045 --> 00:24:26,446 I pray I find the jinn. 314 00:24:29,283 --> 00:24:30,450 He is my afterlife. 315 00:24:32,552 --> 00:24:34,188 I knew him. 316 00:24:36,190 --> 00:24:37,457 We knew each other. 317 00:24:40,560 --> 00:24:42,129 Now I want to know more. 318 00:24:48,402 --> 00:24:51,171 Did you have a genie in your bottle? 319 00:24:51,271 --> 00:24:53,473 Did you rub one out of him, darling? 320 00:25:43,557 --> 00:25:47,927 ♪ Hello world, here's a song that we're singing ♪ 321 00:25:48,062 --> 00:25:50,064 ♪ Come on, get happy 322 00:25:52,132 --> 00:25:56,303 ♪ A whole lotta lovin' is what we'll be bringing ♪ 323 00:25:56,403 --> 00:25:58,438 ♪ We'll make you happy 324 00:26:00,507 --> 00:26:03,477 ♪ We had a dream we'd go travelin' together ♪ 325 00:26:03,577 --> 00:26:07,081 ♪ And spread a little lovin', then we'll keep movin' on ♪ 326 00:26:07,147 --> 00:26:10,184 ♪ Something always happens whenever we're together ♪ 327 00:26:10,284 --> 00:26:13,487 ♪ We get a happy feeling when we're singing a song ♪ 328 00:26:13,587 --> 00:26:17,324 ♪ Travelin' along, there's a song that we're singin' ♪ 329 00:26:17,424 --> 00:26:20,494 ♪ Come on, get happy 330 00:26:20,594 --> 00:26:24,198 ♪ We'll make you happy 331 00:26:24,298 --> 00:26:27,267 ♪ We'll make you happy 332 00:26:27,367 --> 00:26:31,305 ♪ We'll make you happy 333 00:27:24,424 --> 00:27:28,162 Welcome to Vulcan, Virginia. 334 00:27:33,467 --> 00:27:34,501 Where is everyone? 335 00:27:39,473 --> 00:27:43,177 Everyone in this particular town is a dedicated citizen. 336 00:27:43,243 --> 00:27:46,180 Dedicated to one sticky belief. 337 00:27:46,280 --> 00:27:49,316 America. 338 00:27:49,416 --> 00:27:51,351 Their America. 339 00:27:59,626 --> 00:28:02,329 There aren't just two Americas. 340 00:28:02,429 --> 00:28:06,333 Everyone looks at Lady Liberty and sees a different face. 341 00:28:08,635 --> 00:28:11,438 Even if it crumbles under question. 342 00:28:18,478 --> 00:28:21,481 People will defend the warm, safe feeling 343 00:28:21,581 --> 00:28:24,418 their America gives them. 344 00:28:24,518 --> 00:28:27,020 They will defend it... 345 00:28:27,254 --> 00:28:29,223 with bullets. 346 00:28:29,256 --> 00:28:31,024 No, these streets mean one of two things-- 347 00:28:31,225 --> 00:28:32,726 radiation or... 348 00:28:32,826 --> 00:28:36,263 something like this here. 349 00:28:38,432 --> 00:28:39,666 A funeral? 350 00:28:39,766 --> 00:28:42,302 Less a funeral than a celebration of sacrifice. 351 00:28:42,402 --> 00:28:43,637 And if I know my friend, 352 00:28:43,737 --> 00:28:45,705 someone got tossed into the volcano. 353 00:28:56,583 --> 00:28:57,684 This was a human sacrifice? 354 00:28:57,784 --> 00:28:59,486 Faulty railings at the forge. 355 00:29:05,759 --> 00:29:08,262 Couple of times a year, an employee takes the plunge. 356 00:29:08,295 --> 00:29:10,530 Insurance company says it's cheaper to settle 357 00:29:10,630 --> 00:29:12,366 than to close down and refurbish. 358 00:29:14,734 --> 00:29:18,171 As good as throwing them in intentionally. 359 00:29:18,272 --> 00:29:21,275 ♪ I put a spell on you 360 00:29:24,278 --> 00:29:27,747 ♪ Because you're mine 361 00:29:32,419 --> 00:29:35,289 ♪ You better stop the things you do ♪ 362 00:29:39,659 --> 00:29:41,628 ♪ I ain't lyin' 363 00:29:41,728 --> 00:29:43,597 That's him. Head of the crowd. 364 00:29:43,697 --> 00:29:46,400 The one they all flock to. 365 00:29:46,500 --> 00:29:48,402 Vulcan. 366 00:29:48,502 --> 00:29:51,305 It may cost me a bottle of Soma, 367 00:29:51,405 --> 00:29:53,407 but he'll join us. 368 00:30:23,537 --> 00:30:24,804 Please go in peace! 369 00:30:31,445 --> 00:30:33,279 Take a little cover if I was you. 370 00:30:58,438 --> 00:31:00,474 Grimnir! 371 00:31:00,574 --> 00:31:04,444 Goodness, gracious, great balls of fire! 372 00:31:04,544 --> 00:31:06,480 How are you, you proper geezer? 373 00:31:16,690 --> 00:31:18,592 What rock did you crawl out from under? 374 00:31:18,692 --> 00:31:20,594 Oh, playing a little hide and seek. 375 00:31:20,694 --> 00:31:22,228 Hiding from the proverbial "them" 376 00:31:22,462 --> 00:31:24,864 and seeking you. 377 00:31:27,000 --> 00:31:28,802 What do you need from me, Big Daddy? 378 00:31:28,902 --> 00:31:31,438 I need you... to believe in me. 379 00:31:33,707 --> 00:31:35,409 I always have. 380 00:31:38,412 --> 00:31:40,880 Oh, this is my man, Shadow Moon. 381 00:31:44,984 --> 00:31:47,286 Then it's true. 382 00:31:47,487 --> 00:31:48,588 What have you heard? 383 00:31:48,688 --> 00:31:51,491 I've heard your name on the wind. 384 00:31:51,591 --> 00:31:54,327 You trying to start a war, Glad-O-War? 385 00:31:54,428 --> 00:31:56,596 We're at war already, and we're losing. 386 00:31:57,997 --> 00:32:01,635 You and me, all of us. They're taking over America. 387 00:32:01,735 --> 00:32:04,704 They're taking honey from our mouths. 388 00:32:04,804 --> 00:32:08,642 I'm not starving for any taste of honey. 389 00:32:08,742 --> 00:32:11,310 The rest of us are. 390 00:32:11,445 --> 00:32:13,913 Then let's get you something to eat. 391 00:32:19,986 --> 00:32:20,987 Hmm. 392 00:32:24,991 --> 00:32:27,694 This ain't Kentucky. 393 00:32:27,794 --> 00:32:29,295 Where's Kentucky? 394 00:32:45,545 --> 00:32:48,615 Whew. This ain't good lighting for you, love. 395 00:32:48,715 --> 00:32:51,651 And a bang of benjy coming off of you. 396 00:32:53,086 --> 00:32:55,489 - What can I get you? - Southern Comfort and Coke. 397 00:32:55,555 --> 00:32:57,791 - Vodka straight. - You have a preference? 398 00:32:57,891 --> 00:32:59,926 As close to rubbing alcohol as you got. 399 00:33:00,026 --> 00:33:01,561 Coffee, please. Black. 400 00:33:01,661 --> 00:33:04,498 I'll bring it to your table. 401 00:33:04,531 --> 00:33:05,732 Find a dark corner downwind. 402 00:33:07,567 --> 00:33:09,603 Are you trying to shame me? 403 00:33:09,703 --> 00:33:11,571 That shit will blow up in your face. 404 00:33:13,006 --> 00:33:16,710 Shame is the reason dead people only go out at night. 405 00:33:16,810 --> 00:33:20,013 I have no use for shame. 406 00:33:20,113 --> 00:33:22,516 Shame, I Dream of Genie, 407 00:33:22,549 --> 00:33:23,950 is what kept you from gettin' tossed off a roof 408 00:33:24,050 --> 00:33:26,720 long enough to make it to America. 409 00:33:26,820 --> 00:33:28,522 And what do you know about dead people? 410 00:33:28,555 --> 00:33:31,057 Uh, I had a whole tutorial with the Grim fuckin' Reaper, 411 00:33:31,157 --> 00:33:33,627 so I think I know a thing or two. 412 00:33:33,727 --> 00:33:35,567 It's easier to pass for the living in the dark, 413 00:33:35,629 --> 00:33:37,096 if I felt a need to pass. 414 00:33:37,196 --> 00:33:38,932 Only thing you're passin' for is dead. 415 00:33:39,032 --> 00:33:41,535 - Good. - Not good. 416 00:33:41,601 --> 00:33:43,703 You don't want to draw any unnecessary attention to yourself. 417 00:33:43,803 --> 00:33:45,539 I think perhaps you don't want to draw any 418 00:33:45,639 --> 00:33:47,073 unnecessary attention to myself. 419 00:33:47,173 --> 00:33:49,543 Because I have no shame. 420 00:33:49,643 --> 00:33:52,612 You're dead in Indiana, dead wife. 421 00:33:52,712 --> 00:33:54,748 What are you doin' here? 422 00:33:54,848 --> 00:33:56,716 Homesick? 423 00:33:56,816 --> 00:33:58,652 Fuck those assholes, wasn't it? 424 00:33:58,752 --> 00:34:00,920 Now here you are shovin' your face in 'em. 425 00:34:02,889 --> 00:34:05,391 Your heart's not beating for this life anymore, dead wife. 426 00:34:05,592 --> 00:34:07,694 This life is done. 427 00:34:07,794 --> 00:34:11,030 Only felt my heart beat one time since I died. 428 00:34:11,130 --> 00:34:12,766 When I kissed Shadow. 429 00:34:12,866 --> 00:34:16,469 That doesn't obligate him to feel shit. 430 00:34:16,570 --> 00:34:17,771 You're so worried about being alive, 431 00:34:17,871 --> 00:34:20,373 but to him, you're already dead. 432 00:34:20,640 --> 00:34:21,741 Wait. 433 00:34:23,910 --> 00:34:25,144 You kissed him? 434 00:34:25,244 --> 00:34:27,080 Yeah, I just said I kissed him. 435 00:34:27,180 --> 00:34:29,020 - Put your tongue in his mouth? - Just the tip. 436 00:34:29,115 --> 00:34:31,885 Was it cold? And dry? 437 00:34:31,985 --> 00:34:33,119 Probably. 438 00:34:33,219 --> 00:34:34,788 Did it taste like cigarettes and vomit? 439 00:34:34,888 --> 00:34:35,989 I had been smoking. 440 00:34:39,993 --> 00:34:42,161 Perhaps I misjudged the kiss. 441 00:34:42,261 --> 00:34:44,898 Probably should have had some gum or a mint. 442 00:34:44,998 --> 00:34:47,801 Yeah, or a fuckin' Tic-Tac. 443 00:34:47,901 --> 00:34:49,869 If your man had any doubts about whether his wife was dead or not, 444 00:34:49,969 --> 00:34:51,705 that ended 'em. 445 00:34:51,805 --> 00:34:53,773 Death do us part. Take the fuckin' hint. 446 00:34:53,873 --> 00:34:55,709 - What fuckin' hint? - He's gone. 447 00:34:55,809 --> 00:34:58,444 Your man came, he saw ya, tasted death on your tongue, 448 00:34:58,678 --> 00:34:59,946 and he left. 449 00:35:01,848 --> 00:35:03,817 He ain't your man anymore. 450 00:35:05,151 --> 00:35:06,886 He's Wednesday's man. 451 00:35:06,986 --> 00:35:08,988 I saw him give it over. 452 00:35:09,088 --> 00:35:11,057 Right over there, right at that table over there. 453 00:35:11,157 --> 00:35:14,628 That's where he took his last glass of evil, vile fuckin' mead, 454 00:35:14,694 --> 00:35:17,163 and made his bargain with the devil himself. 455 00:35:17,263 --> 00:35:19,866 Your piece of shit husband got a new life. 456 00:35:21,901 --> 00:35:22,969 Why don't you? 457 00:35:25,939 --> 00:35:28,407 This one got a new life. 458 00:35:28,642 --> 00:35:30,844 He ain't lookin' back. 459 00:35:30,944 --> 00:35:32,478 I did. 460 00:35:32,712 --> 00:35:33,712 And I'm not. 461 00:35:37,717 --> 00:35:39,118 Shadow made my heart beat again. 462 00:35:52,131 --> 00:35:54,033 Why do men like anal sex? 463 00:35:57,971 --> 00:35:59,873 'Cause women don't. 464 00:35:59,973 --> 00:36:02,041 Not like Ibrahim bin Irem here does. 465 00:36:02,141 --> 00:36:03,677 He's got a button for that business, 466 00:36:03,743 --> 00:36:05,544 so he likes gettin' his backdoor kicked in. 467 00:36:05,679 --> 00:36:08,547 But your kind of love, dead wife, 468 00:36:08,682 --> 00:36:11,918 is the grandest butt fuckin' of 'em all. 469 00:36:12,018 --> 00:36:15,689 You can love somebody even when you know they don't like it. 470 00:36:15,789 --> 00:36:18,157 Even when you know they don't want it. 471 00:36:22,028 --> 00:36:24,998 That's some profound knowledge for you right there. 472 00:36:25,098 --> 00:36:27,466 Wrapped up in a quaint sexual metaphor. 473 00:36:27,701 --> 00:36:30,036 I don't know. 474 00:36:30,136 --> 00:36:31,738 I really like anal sex. 475 00:36:42,882 --> 00:36:45,551 It's an old hanging tree. 476 00:36:45,785 --> 00:36:46,920 You like it? 477 00:36:50,890 --> 00:36:51,891 No. 478 00:36:56,262 --> 00:36:58,131 - Evening. - Evening. 479 00:37:00,934 --> 00:37:02,301 Betty's getting a spit polish. 480 00:37:02,401 --> 00:37:04,771 Stay as long as you like. You'll be safe here. 481 00:37:04,871 --> 00:37:06,239 No, we really should get goin'. 482 00:37:06,339 --> 00:37:08,507 Nonsense. Nonsense! You're gonna love it here. 483 00:37:08,742 --> 00:37:10,744 Everyone does. 484 00:37:16,816 --> 00:37:18,852 People do tend to behave if they know they're being watched. 485 00:37:18,952 --> 00:37:20,920 They like being watched. 486 00:37:21,020 --> 00:37:22,655 Somebody's watching. 487 00:37:22,756 --> 00:37:24,791 Somebody's always watching. 488 00:37:28,828 --> 00:37:30,629 What did you do to become 489 00:37:30,764 --> 00:37:33,900 the god of this little universe that you have created? 490 00:37:34,000 --> 00:37:35,969 Sacrifice. 491 00:37:40,206 --> 00:37:43,242 Come, please, sit, sit. Have a drink. 492 00:37:51,785 --> 00:37:54,287 Oh... aah. 493 00:37:54,387 --> 00:37:55,889 My Soma not good enough? 494 00:37:55,989 --> 00:37:58,792 Wine cellar is overflowing these days. 495 00:38:00,960 --> 00:38:02,796 Not for you. 496 00:38:03,863 --> 00:38:04,931 Is he-- 497 00:38:09,335 --> 00:38:12,138 All this from faulty railings, huh? 498 00:38:12,238 --> 00:38:14,808 Uh, you're no stranger to sacrifice. 499 00:38:14,908 --> 00:38:17,010 Oh, they don't care enough to sacrifice anymore. 500 00:38:17,110 --> 00:38:18,812 - Not to me. - They could. 501 00:38:18,878 --> 00:38:21,147 If they don't, you could sacrifice yourself. 502 00:38:23,349 --> 00:38:25,218 You've done it before. 503 00:38:25,318 --> 00:38:28,855 And the world opened to me. 504 00:38:29,989 --> 00:38:31,891 It has since closed. 505 00:38:39,899 --> 00:38:42,969 You ever see a man hanged, Shadow? 506 00:38:43,069 --> 00:38:46,072 Throat crushed, gasping for life. 507 00:38:47,373 --> 00:38:49,042 Yeah. 508 00:38:49,142 --> 00:38:50,743 Well, then you'll know 509 00:38:50,844 --> 00:38:52,564 that it's a terrible way to find your faith. 510 00:38:54,147 --> 00:38:56,049 Faith doesn't have to leave the faithful... 511 00:38:56,149 --> 00:38:58,918 dangling. Heh. 512 00:39:01,054 --> 00:39:02,321 I franchised my faith. 513 00:39:02,421 --> 00:39:04,723 Franchised? 514 00:39:04,924 --> 00:39:07,193 You are what you worship. 515 00:39:07,293 --> 00:39:10,096 God of the volcano. 516 00:39:10,196 --> 00:39:14,300 Those who worship hold the volcano in the palm of their hand. 517 00:39:22,541 --> 00:39:25,278 It's filled with prayers... 518 00:39:25,378 --> 00:39:28,014 in my name. 519 00:39:28,114 --> 00:39:31,250 The power of fire is firepower. 520 00:39:31,350 --> 00:39:32,886 Not God. 521 00:39:34,921 --> 00:39:37,356 But god-like. 522 00:39:37,456 --> 00:39:39,893 And they believe. 523 00:39:39,926 --> 00:39:44,230 It fills their spirits every time they pull the trigger. 524 00:39:44,330 --> 00:39:45,530 They feel my heat on their hip, 525 00:39:45,564 --> 00:39:47,366 and it keeps them warm at night. 526 00:40:05,418 --> 00:40:07,186 God bless the believers. 527 00:40:10,056 --> 00:40:11,690 Come with me to Wisconsin. 528 00:40:11,925 --> 00:40:13,359 Stand with me, 529 00:40:13,459 --> 00:40:15,929 and let the world open to us once again. 530 00:40:29,542 --> 00:40:33,112 I was on the bus before you painted it yellow. 531 00:40:33,212 --> 00:40:34,981 When do we leave? 532 00:40:35,081 --> 00:40:39,085 When you can forge me a blade in the heat of your volcano. 533 00:40:39,185 --> 00:40:41,420 I need it on my hip when we stand together. 534 00:40:46,259 --> 00:40:50,029 I'll make you a blade worthy of a god. Hm? 535 00:41:04,577 --> 00:41:06,012 You trust him? 536 00:41:13,352 --> 00:41:15,388 I know who he is. 537 00:41:15,488 --> 00:41:18,491 And who he's always been. 538 00:41:18,591 --> 00:41:21,260 I can depend on that. 539 00:41:21,360 --> 00:41:23,529 You tell him I was lynched? 540 00:41:26,599 --> 00:41:28,234 Didn't occur to me. 541 00:41:28,334 --> 00:41:30,469 'Cause he knew that I was hanged from a tree. 542 00:41:30,569 --> 00:41:33,306 As do the ones who hung you from a tree. 543 00:41:33,406 --> 00:41:37,410 Okay, well, that's kind of a personal fuck you to you. 544 00:41:37,510 --> 00:41:39,512 Oh, the personal fuck yous to me 545 00:41:39,612 --> 00:41:42,015 didn't stop there. 546 00:41:42,115 --> 00:41:45,018 I've been thinking of a personal fuck you retort, 547 00:41:45,084 --> 00:41:48,387 and my friend here is gonna help me make it. 548 00:41:48,487 --> 00:41:50,856 You gonna tell me what it is? 549 00:41:51,057 --> 00:41:53,192 No, when you're ready. 550 00:41:53,292 --> 00:41:54,893 No, you're not here at the moment. 551 00:41:55,028 --> 00:41:57,496 You're distracted. I wonder why. 552 00:41:59,165 --> 00:42:00,165 Laura. 553 00:42:00,199 --> 00:42:02,268 - Losing her twice? - Mm-hm. 554 00:42:04,103 --> 00:42:05,238 When you think of her, 555 00:42:05,338 --> 00:42:08,041 does it open a window in your mind, Shadow? 556 00:42:11,610 --> 00:42:13,846 Close your eyes. 557 00:42:18,284 --> 00:42:20,853 Can you see her? 558 00:42:21,087 --> 00:42:22,388 Where is she? 559 00:42:33,132 --> 00:42:35,568 - She's in Indiana. - Yeah. 560 00:42:35,668 --> 00:42:38,971 Outside her mom's big house. 561 00:42:39,072 --> 00:42:42,075 She's out in the cold, but... 562 00:42:42,108 --> 00:42:45,078 she doesn't feel it anymore. 563 00:42:45,178 --> 00:42:48,447 Or maybe that's all she feels now. 564 00:42:48,547 --> 00:42:52,085 She's at the window, but... 565 00:42:52,151 --> 00:42:54,620 her breath isn't fogging up the glass at all. 566 00:42:57,590 --> 00:42:59,292 She's watching her family. 567 00:43:11,170 --> 00:43:12,438 They can't see her. 568 00:43:22,181 --> 00:43:25,284 But you can see her, Shadow, can't you? 569 00:43:25,384 --> 00:43:29,188 Question is... 570 00:43:29,288 --> 00:43:31,190 can you let her fade away? 571 00:43:59,218 --> 00:44:00,486 Drive. 572 00:44:00,586 --> 00:44:01,687 Fuck those assholes? 573 00:44:04,523 --> 00:44:06,559 Fuck those assholes. 574 00:44:52,405 --> 00:44:55,441 Your hands have lost none of their skill. 575 00:44:55,541 --> 00:44:57,376 I should have given you a gun. 576 00:44:57,476 --> 00:44:59,712 You could carry that on your hip. 577 00:44:59,812 --> 00:45:01,714 Machine made arms? 578 00:45:01,814 --> 00:45:03,649 You used to do everything by hand. 579 00:45:03,749 --> 00:45:06,319 Craft. Not manufacturing. 580 00:45:06,419 --> 00:45:08,321 Now this, this is craft. 581 00:45:08,421 --> 00:45:09,455 You could cut a line of throats 582 00:45:09,555 --> 00:45:10,756 with the best blade ever made 583 00:45:10,856 --> 00:45:12,758 from now until your grandchildren died, 584 00:45:12,858 --> 00:45:16,695 and not spill half the blood a gun could in a day. 585 00:45:18,564 --> 00:45:20,433 They make blood sacrifices to you. 586 00:45:20,533 --> 00:45:24,136 Blood spilled by bullets. 587 00:45:24,237 --> 00:45:27,406 You could use a blood sacrifice. 588 00:45:32,245 --> 00:45:34,547 Why are you doing what you're doing? 589 00:45:34,647 --> 00:45:36,782 You got yours, I just want to make sure 590 00:45:36,882 --> 00:45:38,484 everybody else gets theirs. 591 00:45:38,584 --> 00:45:41,287 Uh, it seems like the right thing to do. 592 00:45:41,387 --> 00:45:43,256 For you. 593 00:45:53,832 --> 00:45:56,269 Did you tell 'em we were here? 594 00:46:02,808 --> 00:46:04,310 Yes. 595 00:46:05,744 --> 00:46:07,613 Are they coming? 596 00:46:12,451 --> 00:46:13,819 Oh, yes. 597 00:46:13,919 --> 00:46:16,289 You sold us out. 598 00:46:16,322 --> 00:46:20,158 Won't be joining us in Wisconsin, then, huh? 599 00:46:20,293 --> 00:46:24,663 I've been advised it's best if I appear neutral. 600 00:46:24,763 --> 00:46:27,600 Neutral, in the face of injustice 601 00:46:27,700 --> 00:46:29,802 is on the side of the oppressor. 602 00:46:29,902 --> 00:46:31,770 They-- 603 00:46:31,870 --> 00:46:33,439 They're not the oppressors. 604 00:46:33,539 --> 00:46:35,408 They're the tide. 605 00:46:35,508 --> 00:46:37,710 They're gravity. 606 00:46:37,810 --> 00:46:39,645 You saw what I was. 607 00:46:41,314 --> 00:46:44,383 I was a story people forgot to remember to tell. 608 00:46:46,419 --> 00:46:48,220 And they gave me a gun. 609 00:46:48,321 --> 00:46:50,723 They put power back in my hand, 610 00:46:50,823 --> 00:46:53,526 and I gotta tell ya, it feels good. 611 00:46:54,927 --> 00:46:57,430 Every bullet fired in a crowded movie theater 612 00:46:57,530 --> 00:46:59,632 is a prayer in my name. 613 00:46:59,732 --> 00:47:02,435 And that prayer makes 'em want to pray even harder. 614 00:47:04,637 --> 00:47:06,872 And that's how you franchised your faith. 615 00:47:06,972 --> 00:47:09,508 I never needed my religion to be moral. 616 00:47:09,608 --> 00:47:12,845 Moralizing religions or materialistic ones. 617 00:47:12,945 --> 00:47:15,348 They all need their martyrs. 618 00:47:15,414 --> 00:47:17,716 That's your role in all this. 619 00:47:17,816 --> 00:47:19,352 A martyr. 620 00:47:19,452 --> 00:47:22,788 No. That's yours, my friend. 621 00:47:22,888 --> 00:47:26,359 You pledged allegiance to me and forged a blade. 622 00:47:26,392 --> 00:47:28,694 And they killed you for it. 623 00:47:49,382 --> 00:47:51,384 Oh, shit. 624 00:47:51,450 --> 00:47:52,585 Holy shit. 625 00:47:52,685 --> 00:47:54,487 What did you do? 626 00:47:54,587 --> 00:47:56,389 Oh, fuck, what did you do? 627 00:48:03,462 --> 00:48:04,530 What are you doing? 628 00:48:06,399 --> 00:48:07,900 I'm layin' down a curse. 629 00:48:08,000 --> 00:48:12,738 I'm cursing the whole fucking thing. 630 00:50:29,007 --> 00:50:31,844 Allahu Akbar. God is great. 631 00:50:34,547 --> 00:50:36,982 Life is great, Salim/Not Salim. 632 00:50:38,517 --> 00:50:40,018 Life is great. 633 00:50:47,860 --> 00:50:57,027 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 634 00:51:03,809 --> 00:51:05,978 ♪ I put a spell on you 635 00:51:09,948 --> 00:51:13,786 ♪ Because you're mine 636 00:51:17,890 --> 00:51:21,126 ♪ You better stop the things you do ♪ 637 00:51:24,797 --> 00:51:29,067 ♪ I ain't lyin' 638 00:51:32,070 --> 00:51:36,108 ♪ I love you, I love you ♪ 639 00:51:36,208 --> 00:51:39,878 ♪ I love you anyhow 640 00:51:39,978 --> 00:51:43,081 ♪ I don't care if you don't want me ♪ 641 00:51:43,181 --> 00:51:46,018 ♪ I'm yours right now 642 00:51:47,252 --> 00:51:49,622 ♪ I put a spell on you 643 00:51:53,659 --> 00:51:57,630 ♪ Because you're mine 644 00:51:58,764 --> 00:52:00,766 ♪ Mmm 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 45666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.