All language subtitles for A.Perfect.World.1993.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,186 --> 00:01:46,105 If I was going, I'd go as a, um... A princess! 2 00:01:46,272 --> 00:01:47,981 Uh, yeah. 3 00:01:48,316 --> 00:01:51,777 Judy Baumer's going as a twirler. But she's so fat. 4 00:01:51,945 --> 00:01:55,072 I'd rather go as Cinderella or Peter Pan. 5 00:01:55,281 --> 00:01:57,991 Peter Pan's a boy. Tinkerbell's a girl. 6 00:01:58,159 --> 00:02:02,079 Phillip could go as Peter Pan. Phillip could go as a bump on a log. 7 00:02:04,165 --> 00:02:07,960 Why can't we just go once? Because we just can't, okay? 8 00:02:08,169 --> 00:02:10,712 Our personal beliefs lift us to a higher place. 9 00:02:13,383 --> 00:02:17,010 I'll get it. You got it last time! 10 00:02:17,762 --> 00:02:19,930 Trick or treat! 11 00:02:20,265 --> 00:02:23,225 I'm sorry, we don't take no part in Halloween. 12 00:02:23,393 --> 00:02:24,643 Excuse me? 13 00:02:24,811 --> 00:02:26,645 We're Jehovah's Witness. 14 00:02:27,647 --> 00:02:31,316 Hey, Phillip Perry. Hey, Billy Reeves. 15 00:02:31,860 --> 00:02:33,652 How'd you know it was me? 16 00:02:34,362 --> 00:02:36,238 Come on, go eat your supper. 17 00:02:37,198 --> 00:02:40,117 Come on, kids, let's go to the next house. 18 00:02:40,326 --> 00:02:42,369 Sorry for the bother. 19 00:02:59,179 --> 00:03:03,056 Evening, Larry. Forget something? Going to Austin, gotta take some work. 20 00:03:03,683 --> 00:03:07,686 When are we gonna grab a cold one? Sooner the better! 21 00:03:48,728 --> 00:03:51,438 Hey, daddy! Yeah? 22 00:03:52,565 --> 00:03:57,611 You sure this goes on up to the vents? It used to, in the old days. 23 00:03:58,154 --> 00:04:01,823 Because if it don't, I'm gonna rip your tongue out. Ha, ha. 24 00:04:02,784 --> 00:04:04,451 You punk thief. 25 00:04:18,424 --> 00:04:19,758 Move. 26 00:04:38,027 --> 00:04:40,904 Damn if that old man ain't right. 27 00:05:21,279 --> 00:05:24,489 Here's your trick! Ha-ha-ha! 28 00:05:25,950 --> 00:05:27,743 Bombs away! 29 00:05:29,245 --> 00:05:30,287 Oh, good one! 30 00:05:33,458 --> 00:05:35,459 We really got him. 31 00:05:58,316 --> 00:06:01,443 You and me must be living right, Butchie-boy. 32 00:06:03,321 --> 00:06:06,531 Let's get something straight. I don't like you. 33 00:06:06,699 --> 00:06:09,034 As soon as we're on our way... 34 00:06:09,202 --> 00:06:10,786 that's it. 35 00:06:14,290 --> 00:06:16,875 Who said I liked you? 36 00:06:44,695 --> 00:06:46,196 Keep your mouth shut. 37 00:06:47,907 --> 00:06:51,576 God, I'd love to blow your brains out. 38 00:07:01,170 --> 00:07:02,963 Good night, Larry. 39 00:07:10,930 --> 00:07:14,850 Hmm. Good night, Larry. 40 00:07:26,863 --> 00:07:29,114 Come on, wake up. 41 00:07:40,418 --> 00:07:42,294 I like that one. 42 00:07:42,462 --> 00:07:46,089 You sure are picky. Wrong neighborhood for a Lincoln. 43 00:07:46,716 --> 00:07:49,217 Hey, there's a Buick. 44 00:07:49,385 --> 00:07:52,762 I don't want a Buick. I want a Ford. 45 00:07:52,972 --> 00:07:56,933 Fords leak oil. Besides, daddy, a car's a car. 46 00:08:02,815 --> 00:08:05,066 Take the Buick. 47 00:08:05,735 --> 00:08:09,571 As soon as we cross the state line, I'll do just that. 48 00:08:12,200 --> 00:08:16,495 I'm tired of waiting around. I'm gonna go check down the block... 49 00:08:18,581 --> 00:08:20,749 for a Ford. 50 00:08:50,530 --> 00:08:53,031 Go wake up your sisters. 51 00:09:15,972 --> 00:09:17,973 I take mine fried. 52 00:09:44,208 --> 00:09:46,835 A little on the bland side. 53 00:09:47,044 --> 00:09:51,923 Give me some of that ketchup, would you? Now. Please? 54 00:09:54,302 --> 00:09:55,844 Aah. 55 00:09:57,847 --> 00:10:01,016 You haven't got a man around here, now, do you? Hmm? 56 00:10:03,728 --> 00:10:05,145 No! Agh! 57 00:10:16,365 --> 00:10:19,367 Well! We got a fighter here now! 58 00:10:20,202 --> 00:10:21,244 No! 59 00:10:22,622 --> 00:10:26,458 Oh, lookie here. Look, you got a little man in the house. 60 00:10:30,463 --> 00:10:31,713 No! 61 00:10:32,923 --> 00:10:34,257 No! Unh! 62 00:10:44,143 --> 00:10:46,019 I'm bleeding! You happy? 63 00:11:06,999 --> 00:11:08,583 What's your name, boy? 64 00:11:10,461 --> 00:11:11,670 Phillip. 65 00:11:14,048 --> 00:11:17,967 Okay, Phillip, reach down and pick up that pistola for me. 66 00:11:24,308 --> 00:11:26,518 Give it to me. Shut your mouth! 67 00:11:34,151 --> 00:11:37,445 Pick it up and bring it over to me. 68 00:12:00,553 --> 00:12:01,845 Point it at me. 69 00:12:07,685 --> 00:12:09,018 Point it. 70 00:12:11,439 --> 00:12:14,190 Now say "Stick 'em up." 71 00:12:18,571 --> 00:12:20,572 Stick 'em up. 72 00:12:23,743 --> 00:12:24,951 Perfect. 73 00:12:32,918 --> 00:12:35,503 Put the gun down, old timer. 74 00:12:36,839 --> 00:12:40,508 Put it down. You couldn't hit me anyway. Probably shoot the boy. 75 00:12:42,261 --> 00:12:44,012 Leave her be. 76 00:12:44,513 --> 00:12:46,139 Mama? It's all right. 77 00:12:47,391 --> 00:12:48,558 It's all right. 78 00:12:48,768 --> 00:12:51,770 Are you deaf? Set it on the ground. 79 00:12:52,438 --> 00:12:53,772 Put it down. 80 00:12:54,440 --> 00:12:56,274 Set it down! Down. 81 00:12:58,611 --> 00:13:00,236 Shut up! 82 00:13:00,613 --> 00:13:02,363 I vote we take her. No. 83 00:13:02,656 --> 00:13:07,452 Then how are we gonna get out of here? The whole neighborhood's awake! 84 00:13:08,746 --> 00:13:10,997 We'll take the boy. No. No! 85 00:13:11,165 --> 00:13:14,042 No! Aah! Unh! 86 00:13:25,763 --> 00:13:28,681 Ain't you folks ever heard of sleeping in? 87 00:13:31,727 --> 00:13:33,478 Yee-ha! 88 00:13:51,205 --> 00:13:53,414 I got it, sir. 89 00:13:55,709 --> 00:13:58,795 Press has been waiting almost an hour, Red. 90 00:13:59,004 --> 00:14:00,129 I hear you. 91 00:14:08,556 --> 00:14:11,391 Yeah, I hear you. I understand. 92 00:14:11,600 --> 00:14:13,184 I understand. 93 00:14:14,854 --> 00:14:19,691 Yeah. No, I'm here. I'm just listening. Yeah, okay. 94 00:14:24,446 --> 00:14:26,030 What'd he say? 95 00:14:26,198 --> 00:14:28,199 Who? The governor, Red. 96 00:14:28,367 --> 00:14:30,869 Well, he reminded me that it's an election year. 97 00:14:32,329 --> 00:14:34,080 Hi. Hi. 98 00:14:34,248 --> 00:14:37,542 I, uh, hope you don't drink before noon. 99 00:14:38,502 --> 00:14:40,503 Oh, no, I don't. 100 00:14:40,713 --> 00:14:44,048 The last one we had here, seemed like she was on a liquid diet. 101 00:14:46,093 --> 00:14:48,595 Last what? Secretary. 102 00:14:48,804 --> 00:14:50,263 Penny Monroe. 103 00:14:50,556 --> 00:14:54,434 Well, um, I believe you have me confused. See, I'm from Huntsville. 104 00:14:54,602 --> 00:14:57,061 I was assigned by the governor. 105 00:14:57,563 --> 00:14:59,772 Adler, what is this? 106 00:14:59,982 --> 00:15:05,403 It rings a bell. I think they sent something over about her this morning. 107 00:15:05,613 --> 00:15:09,073 Who did? The governor, Red. 108 00:15:09,783 --> 00:15:14,495 I'm Sally Gerber, criminologist with the state prison system. 109 00:15:14,705 --> 00:15:19,083 Tom Adler, Texas Rangers. Hi. 110 00:15:20,461 --> 00:15:25,089 Well, uh, it's a relatively new procedure. I was assigned by the governor to work... 111 00:15:25,299 --> 00:15:29,719 "Work with state law officials in all affairs of penal matters... 112 00:15:29,929 --> 00:15:33,181 coinciding with the state police." This doesn't say anything... 113 00:15:33,390 --> 00:15:36,601 It includes parole, work-release programs, as well as penal escape situations. 114 00:15:38,228 --> 00:15:40,188 We'll be right there, Marge. 115 00:15:40,356 --> 00:15:44,317 They're getting antsy, Red. You scheduled it. 116 00:15:46,487 --> 00:15:50,448 Uh, the idea is that an understanding of the behavioral case history... 117 00:15:50,616 --> 00:15:55,954 should, in parole situations, help the subject to avoid habitual traps. 118 00:15:56,121 --> 00:15:58,289 And in penal escape situations... 119 00:15:58,457 --> 00:16:03,127 could conversely identify those selfsame traps as an aid to apprehension. 120 00:16:04,672 --> 00:16:08,967 Let me tell you something, Miss Gerber... Sally is fine. 121 00:16:09,134 --> 00:16:11,010 Let me tell you something, Sally... 122 00:16:11,220 --> 00:16:15,014 this is not a penal escape. This happens to be a manhunt. 123 00:16:15,224 --> 00:16:18,685 And no talking around in circles is gonna fix all that. 124 00:16:19,311 --> 00:16:23,064 And what will? Us having a nose like a blue tick... 125 00:16:23,273 --> 00:16:27,360 that's a medulla with an antenna, and a lot of coffee. 126 00:16:46,296 --> 00:16:50,383 We got a handful of caps, and you're shooting water tanks. 127 00:16:51,468 --> 00:16:54,012 He's a smart guy, huh, Phillip? 128 00:17:03,355 --> 00:17:05,815 Goddamn! 129 00:17:09,028 --> 00:17:10,153 Ow! 130 00:17:12,281 --> 00:17:16,034 Okay, boys, that's enough! The chief's got work to do! 131 00:17:16,201 --> 00:17:18,327 Did the kid say anything? 132 00:17:18,495 --> 00:17:20,788 Good morning, Red. Good morning. 133 00:17:20,956 --> 00:17:23,833 So, what do you think? Looks good. Looks good. 134 00:17:24,001 --> 00:17:26,085 We're very proud of this baby. 135 00:17:26,253 --> 00:17:29,839 Governor ordered it so dignitaries could ride in the parade in Dallas. 136 00:17:30,049 --> 00:17:34,260 You know President Kennedy's coming? Yeah, so I heard. 137 00:17:35,888 --> 00:17:39,057 Latest technology. Got an oversized engine... 138 00:17:39,266 --> 00:17:42,560 full kitchen, sleeping quarters. 139 00:17:42,728 --> 00:17:44,812 Got room for gun racks. 140 00:17:45,022 --> 00:17:48,941 Stove, fridge, even got a hotline phone straight to the governor's office. 141 00:17:49,109 --> 00:17:51,194 Fine piece of machinery. What's more... 142 00:17:51,361 --> 00:17:54,405 soon as it comes back from Dallas, it'll be at your disposal. 143 00:17:54,615 --> 00:17:59,035 It's perfect for lots of situations. It's a headquarters on wheels. 144 00:17:59,620 --> 00:18:01,079 We'll take it. 145 00:18:01,497 --> 00:18:05,291 Uh, chief? Stop taking pictures! Red, it's just not possible. 146 00:18:05,459 --> 00:18:10,671 Governor's gotta ride in it tomorrow. He gave this manhunt top priority. 147 00:18:10,881 --> 00:18:13,925 But, Red... Listen, you gotta believe me. Ha, ha. Red? 148 00:18:14,093 --> 00:18:16,803 What's your name? Dick Suttle, the driver. 149 00:18:16,970 --> 00:18:21,265 Not anymore. Bradley? This man stays with his vehicle. 150 00:18:21,475 --> 00:18:25,103 You know how to work all the gadgets? Oh, yes, sir. 151 00:18:25,270 --> 00:18:27,605 Okay, take a seat. 152 00:18:27,773 --> 00:18:29,440 Excuse me, Red. 153 00:18:29,983 --> 00:18:34,070 This here's Bobby Lee. He's a specialist with the feds. 154 00:18:34,780 --> 00:18:37,281 They want him to tag along. 155 00:18:40,661 --> 00:18:43,788 Red, what am I supposed to tell the governor? 156 00:18:43,997 --> 00:18:48,084 Well, you tell him that, uh, Miss Sally Gerber over there... 157 00:18:48,377 --> 00:18:51,796 from his office, checked me out on this. 158 00:18:54,341 --> 00:18:56,259 Oh, hell. 159 00:19:03,976 --> 00:19:05,309 Hey! 160 00:19:12,693 --> 00:19:14,193 Hello? 161 00:19:23,620 --> 00:19:26,455 You coming or aren't you? 162 00:19:41,722 --> 00:19:44,432 Not a scratch! You hear me, Suttle? Not a scratch! 163 00:19:44,641 --> 00:19:48,186 On the truck! On the trailer! And you call me! You call me! 164 00:20:00,407 --> 00:20:02,867 Why the hell we stopping? 165 00:20:04,328 --> 00:20:08,206 You said you had a cousin near here. So? 166 00:20:09,124 --> 00:20:13,127 So call him. See if we can shack there till things cool down. 167 00:20:41,573 --> 00:20:43,866 Why'd he take the keys? 168 00:20:45,744 --> 00:20:47,912 So I won't leave him. 169 00:20:50,374 --> 00:20:52,416 Would you leave him? 170 00:20:55,504 --> 00:20:56,796 Oh, yeah. 171 00:21:27,744 --> 00:21:29,870 He must've moved. 172 00:21:30,539 --> 00:21:35,001 Probably couldn't have heard him anyways, my ear's still bleeding. 173 00:21:35,210 --> 00:21:38,629 You ever try that shit again... What? 174 00:21:39,214 --> 00:21:40,464 What? 175 00:21:41,967 --> 00:21:44,385 You were in the middle of threatening me. 176 00:21:45,053 --> 00:21:47,179 It ain't a threat. 177 00:21:47,639 --> 00:21:49,515 It's a fact. 178 00:21:52,978 --> 00:21:55,396 Here, kid, take the wheel. 179 00:21:58,650 --> 00:22:01,360 In two seconds, I'm gonna break your nose. 180 00:22:01,528 --> 00:22:02,653 That's a threat. 181 00:22:13,582 --> 00:22:15,916 And that's a fact. 182 00:22:16,960 --> 00:22:18,836 I'm gonna kill you for that. 183 00:22:21,173 --> 00:22:23,215 And that's a threat. 184 00:22:24,051 --> 00:22:26,802 Beginning to understand the difference? 185 00:22:55,707 --> 00:22:59,835 Phillip, listen up. I'm gonna run in and get some smokes. 186 00:23:00,045 --> 00:23:04,382 Get beer. Here, hold this. 187 00:23:05,258 --> 00:23:08,761 Point it right between his eyes. What the hell? 188 00:23:10,389 --> 00:23:13,432 If he so much as moves, you pull the trigger. 189 00:23:13,642 --> 00:23:16,852 Right here, see? Put your finger on it. 190 00:23:23,068 --> 00:23:25,569 You're a fucking crazy man. 191 00:23:27,280 --> 00:23:30,408 That's a fact. You're getting the hang of this. 192 00:23:46,007 --> 00:23:48,676 How do? Where's your sodas? 193 00:23:48,844 --> 00:23:53,597 The hot ones are there. The cold ones are in the back, in the cooler. 194 00:24:06,278 --> 00:24:09,280 You ever shot a gun before, boy? 195 00:24:12,117 --> 00:24:13,784 Pow! 196 00:24:14,494 --> 00:24:18,539 Knock you on your ass. Quiet, mister. 197 00:24:19,624 --> 00:24:21,125 No... 198 00:24:22,252 --> 00:24:25,463 You ain't never shot no gun before. 199 00:24:25,964 --> 00:24:30,926 Living with three split-tails. No daddy around. 200 00:24:33,763 --> 00:24:36,807 You'll probably grow up queer, you know that? 201 00:24:41,480 --> 00:24:42,855 Now... 202 00:24:43,773 --> 00:24:49,320 I'm gonna lean up here real slow and easy. 203 00:24:50,197 --> 00:24:51,530 Okay? 204 00:24:52,449 --> 00:24:55,284 Just so that we can talk. 205 00:24:57,996 --> 00:25:00,456 There we go. 206 00:25:00,957 --> 00:25:04,293 Now we can have a real man-to-man. 207 00:25:06,171 --> 00:25:08,923 You are a man, now, ain't you? 208 00:25:10,675 --> 00:25:15,221 Will this do it for you? This and a carton of them Lucky Strikes. 209 00:25:17,974 --> 00:25:22,019 Those are some real cute little underwears you got on there, boy. 210 00:25:22,646 --> 00:25:26,899 Your mama sew your name in them? Initials or anything? 211 00:25:27,734 --> 00:25:29,109 Hmm? 212 00:25:29,945 --> 00:25:32,905 Let's see what you got down there. 213 00:25:36,201 --> 00:25:38,494 Kind of puny, ain't it? 214 00:25:41,164 --> 00:25:43,582 The hand is quicker than the eye. 215 00:25:50,715 --> 00:25:56,762 Son of a bitch. Hell's bells, no shells. 216 00:26:02,561 --> 00:26:05,646 Come on up here a little closer, boy. 217 00:26:07,607 --> 00:26:10,693 Those .38 shells you got up there? Yeah. 218 00:26:10,860 --> 00:26:12,903 Why don't you give me a box? 219 00:26:14,823 --> 00:26:17,825 Agh! Goddamn! Jesus! 220 00:26:20,954 --> 00:26:22,329 Jesus! 221 00:26:42,183 --> 00:26:43,517 Here, boy. 222 00:26:50,900 --> 00:26:52,985 All is forgiven, boy. 223 00:26:56,740 --> 00:27:00,618 You best come here, boy. You know I'm gonna find you. 224 00:28:00,845 --> 00:28:06,183 Hey, boy, you best hope I don't find you. 225 00:28:12,732 --> 00:28:15,693 What're you gonna do? Hit me with it? 226 00:28:22,158 --> 00:28:24,451 But you and me are friends. 227 00:28:52,564 --> 00:28:54,690 You got a phone? 228 00:28:55,775 --> 00:28:57,234 No. 229 00:28:58,695 --> 00:29:01,739 Go inside, lie down till we're gone. 230 00:29:11,249 --> 00:29:13,250 Well, you coming? 231 00:29:17,255 --> 00:29:18,756 Get in. 232 00:29:42,113 --> 00:29:47,409 Red, I got a spot on them. A store outside of Ben Hur, 50 miles from here. 233 00:29:47,619 --> 00:29:52,122 Yeah. Well, move that, uh, roadblock on 28850 miles north. 234 00:29:52,290 --> 00:29:56,502 Figure they got that far? I don't know. But they don't either. 235 00:29:56,669 --> 00:30:00,672 They're just happy to be out. This is a Sunday drive for them. 236 00:30:00,965 --> 00:30:05,677 Sunday drive, I like that. I never heard you use that one before. 237 00:30:08,431 --> 00:30:10,808 Is something bothering you? 238 00:30:11,017 --> 00:30:12,684 Oh, uh... 239 00:30:12,852 --> 00:30:15,813 It's perhaps premature, but, um... 240 00:30:15,980 --> 00:30:20,275 do you have an auxiliary roadblock plan for when they split up? 241 00:30:20,443 --> 00:30:23,237 What makes you so sure they're gonna split up? 242 00:30:23,404 --> 00:30:26,824 If you got something in your craw, spit it out. 243 00:30:27,659 --> 00:30:30,410 Their situation is one of accommodation. 244 00:30:30,578 --> 00:30:33,580 I don't think they'll be together long. 245 00:30:34,791 --> 00:30:37,417 Haynes and Pugh are opposites, right? 246 00:30:37,585 --> 00:30:42,005 Haynes is a criminal's criminal. Robbery, man-on-man confrontation. 247 00:30:42,173 --> 00:30:47,344 Pugh has a rap sheet littered with manslaughter, you name it. 248 00:30:47,512 --> 00:30:51,139 They'll split soon. What about the hostages? 249 00:30:51,307 --> 00:30:54,142 What are they gonna do? Flip a coin, see who gets to keep who? 250 00:30:54,310 --> 00:30:57,020 It's happened before. 251 00:30:57,522 --> 00:30:59,815 Either way, it's a dilemma they'll address soon. 252 00:30:59,983 --> 00:31:02,985 That's why we gotta address it now. 253 00:31:03,152 --> 00:31:06,071 We don't have a dilemma. Neither do they. 254 00:31:06,281 --> 00:31:11,577 They'll get rid of one hostage and keep the other. If they haven't done so already. 255 00:31:14,956 --> 00:31:20,669 Command, put your roadblock on 288, north about 50 miles. 256 00:31:20,837 --> 00:31:23,213 Roger, roadblock 288, 50 miles. 257 00:31:23,381 --> 00:31:25,883 That's right, 50 miles. 258 00:31:26,217 --> 00:31:27,467 Uh-huh. 259 00:31:29,304 --> 00:31:31,847 We need to talk, Chief Garnett. 260 00:31:32,098 --> 00:31:34,266 You can call me Red. 261 00:31:34,475 --> 00:31:36,059 Red... 262 00:31:36,561 --> 00:31:39,813 why are you so hell-bent on embarrassing me? 263 00:31:40,023 --> 00:31:43,400 I'm only hell-bent on one thing. You get to know me... 264 00:31:43,568 --> 00:31:47,571 you'll find having a strong backside and a good sense of humor will get you a lot. 265 00:31:47,739 --> 00:31:52,367 I have a fine sense of humor. But one thing I won't do is be your straight man... 266 00:31:52,535 --> 00:31:54,912 so you can play hero to a bunch of morons... 267 00:31:55,079 --> 00:31:58,081 who think you're some kind of hillbilly Sherlock Holmes. 268 00:31:58,291 --> 00:32:02,294 Oh, shit! Damn. 269 00:32:02,503 --> 00:32:08,008 Arthur Godfrey said this stuff keeps you young. I'm not sure it's worth it. 270 00:32:09,010 --> 00:32:10,510 So that's my answer? 271 00:32:11,554 --> 00:32:14,514 This is your first time in the field? 272 00:32:14,724 --> 00:32:18,769 I thought so. What was you expecting anyway? 273 00:32:19,437 --> 00:32:22,105 What do you think I am? Some dumb schoolgirl... 274 00:32:22,273 --> 00:32:25,275 who's wandered into the boys' locker room? 275 00:32:25,443 --> 00:32:28,320 You're wrong. I don't mean to boast... 276 00:32:28,529 --> 00:32:33,533 but I happen to be one of the two most intelligent people in this fiasco. 277 00:32:33,785 --> 00:32:37,287 That's not what I asked. I asked what you're expecting. 278 00:32:37,455 --> 00:32:43,085 I expected to be allowed to do the job assigned to me by the governor. 279 00:32:43,836 --> 00:32:48,882 I like the governor. He and I go quail hunting at least once a year. 280 00:32:49,092 --> 00:32:53,470 But he knows that win, lose or draw, this is my ship. Understand? 281 00:32:53,638 --> 00:32:57,432 Yeah, I got that. You know what that is? That's anarchy. 282 00:32:57,642 --> 00:33:01,645 And I call that horseshit, to use a cowboy colloquialism. 283 00:33:01,813 --> 00:33:06,149 No, I'll tell you what's horseshit. Horseshit is responsibility. 284 00:33:06,317 --> 00:33:09,987 That's the guy who has sleepless nights, the guy who has the ulcers. 285 00:33:10,196 --> 00:33:14,366 If this thing goes bloody, the governor, he loses a few votes. 286 00:33:14,575 --> 00:33:17,202 Me, I'm the one who... 287 00:33:21,749 --> 00:33:27,713 I'll tell you what. You see me making a wrong move, go ahead and speak up. 288 00:33:27,922 --> 00:33:30,716 I might not agree with you, but I'll listen. 289 00:33:30,925 --> 00:33:35,345 As for wounded pride, I'll buy all the drinks when this is over... 290 00:33:35,555 --> 00:33:40,434 but right now I got better things to think about. That fair? 291 00:33:40,601 --> 00:33:42,019 Mm-hm. 292 00:33:42,186 --> 00:33:43,729 Yeah. 293 00:33:44,814 --> 00:33:49,109 Good. So who's the other one? Other one? 294 00:33:50,028 --> 00:33:53,030 If you're one of the two brains, who's the other one? 295 00:33:53,614 --> 00:33:57,034 Haynes. We tested him in prison. 296 00:34:05,710 --> 00:34:07,127 Thank you. 297 00:34:11,299 --> 00:34:13,050 Are you gonna shoot me? 298 00:34:14,343 --> 00:34:15,886 No! Hell, no. 299 00:34:16,971 --> 00:34:19,431 Me and you are friends. 300 00:34:26,481 --> 00:34:31,568 If I was choosing a running buddy, I'd take you over him any day of the week. 301 00:34:35,239 --> 00:34:39,242 We got a positive ID? Yes, sir. Only the boy is hostage. 302 00:34:39,410 --> 00:34:42,496 Not five minutes ago, we found this here. 303 00:34:49,796 --> 00:34:51,171 Yeah. 304 00:34:52,090 --> 00:34:55,008 At least now we know who's in charge. 305 00:34:56,469 --> 00:35:01,056 Hey. You ever ridden in a time machine before? 306 00:35:01,557 --> 00:35:05,268 You have. What do you think this is? A car. 307 00:35:06,813 --> 00:35:12,526 You're looking at this bass-ackwards. This is a 20th century time machine. 308 00:35:12,735 --> 00:35:16,154 I'm the captain and you're the navigator. 309 00:35:17,782 --> 00:35:24,246 Out there, that's the future. And back there, well, that's the past. 310 00:35:24,455 --> 00:35:28,708 If life's moving too slow, you wanna project yourself into the future... 311 00:35:28,876 --> 00:35:31,711 you step on the gas right here. 312 00:35:32,171 --> 00:35:33,505 See? 313 00:35:33,673 --> 00:35:35,340 Ha, ha. 314 00:35:35,508 --> 00:35:40,470 And if you want to slow her down, hell, you just step on the brake here... 315 00:35:40,680 --> 00:35:43,598 and you slow her down. 316 00:35:49,188 --> 00:35:53,191 This is the present, Phillip. Enjoy it while it lasts. 317 00:36:04,453 --> 00:36:08,498 Yes, sir, we're time-traveling through Texas. 318 00:36:12,753 --> 00:36:17,549 We gotta find us a Ford. My daddy always drove Fords, you know that? 319 00:36:23,264 --> 00:36:25,515 That's an intercom speaker system. 320 00:36:25,725 --> 00:36:29,227 Now, you can get and give information to and from the rear vehicle. 321 00:36:29,395 --> 00:36:34,858 Uh-huh. How's it work? Well, you press the power button. 322 00:36:35,067 --> 00:36:36,693 But if you've got the volume turned up... 323 00:36:38,362 --> 00:36:39,988 Bradley, dang it! 324 00:36:40,531 --> 00:36:43,283 You will blow the speakers. 325 00:36:43,659 --> 00:36:45,327 My God... 326 00:36:45,536 --> 00:36:47,204 There. 327 00:36:47,413 --> 00:36:51,082 That ought to put his pecker in a sling, huh, Red? Sorry, ma'am. 328 00:36:51,250 --> 00:36:54,586 Dick humor, unique. Shouldn't these be roadblocked? 329 00:36:54,795 --> 00:36:57,088 Now, in a perfect world... 330 00:36:57,256 --> 00:37:01,134 we'd lock arms and thrash the bushes until he turned up. 331 00:37:01,344 --> 00:37:05,180 In a perfect world, things like this wouldn't happen. 332 00:37:05,389 --> 00:37:08,058 Adler, we're proceeding on FM 1491. 333 00:37:08,267 --> 00:37:11,895 Our locals are heading out. You want to follow them? 334 00:37:13,064 --> 00:37:18,360 No, we'll just keep cruising. He'll turn up eventually. 335 00:37:41,550 --> 00:37:44,094 Okay, we're gonna do some car shopping. 336 00:37:44,303 --> 00:37:47,222 You ever play cowboys and INDIANs? 337 00:37:49,267 --> 00:37:51,101 See that Ford sedan? 338 00:37:53,020 --> 00:37:57,274 I want you to sneak over there like an INDIAN and take a peek. 339 00:37:57,483 --> 00:38:00,026 See if the keys is in it. 340 00:38:03,281 --> 00:38:05,949 Don't have to if you don't want to. 341 00:38:06,117 --> 00:38:10,120 But I'd appreciate it, you being the new navigator and all. 342 00:38:20,464 --> 00:38:22,882 Hey, Phillip! Phillip! 343 00:38:23,175 --> 00:38:25,885 Check for a radio too. 344 00:38:52,496 --> 00:38:55,915 It's got keys and a radio. I checked. 345 00:38:57,001 --> 00:38:58,501 Good man. 346 00:38:58,711 --> 00:39:01,671 Can we stop at the filling station? 347 00:39:03,382 --> 00:39:07,010 What for? Number one. 348 00:39:09,430 --> 00:39:13,892 This here's nature, Phillip. You just pee over by the tree. 349 00:40:40,855 --> 00:40:44,190 Hey! That's my car! Start, you son of a bitch! 350 00:40:44,358 --> 00:40:45,483 Hey! 351 00:40:58,581 --> 00:41:01,624 Get in the car, Phillip! Phillip! 352 00:41:01,792 --> 00:41:04,043 Phillip, get in the car! 353 00:41:04,545 --> 00:41:06,087 Jump! 354 00:41:30,654 --> 00:41:34,991 Goddamn, how many RCs did you drink? Four. 355 00:41:44,168 --> 00:41:47,462 Adler, if we get a clean shot, can we take it? 356 00:41:47,671 --> 00:41:51,674 Red, locals wanna know, if they get a clean shot, should they take it? 357 00:41:57,681 --> 00:41:59,182 No. 358 00:42:02,436 --> 00:42:07,148 I don't want any half-ass sergeant taking a potshot with a deer rifle. 359 00:42:07,358 --> 00:42:12,237 Only thing to do, he's got the boy. You figure he'll just give up. 360 00:42:14,031 --> 00:42:19,077 Maybe, maybe not. Well, now, there's a safe bet. 361 00:42:19,286 --> 00:42:22,205 Well, he's better off now than he was. 362 00:42:22,414 --> 00:42:26,793 That third eye Pugh is sporting on the way to the morgue speaks otherwise. 363 00:42:27,002 --> 00:42:30,088 Then why not just shoot to kill? 364 00:42:30,881 --> 00:42:32,715 Oh, now, there's a brainstorm. 365 00:42:32,883 --> 00:42:36,302 Red, they forwarded the stolen vehicle license to the roadblock. 366 00:42:36,512 --> 00:42:41,516 You still want to go to the farm? Yeah. Yeah, I got a hunch. 367 00:42:44,019 --> 00:42:46,771 Never met a brown-eyed Phillip before. 368 00:42:46,981 --> 00:42:51,109 Who are you named after? My daddy. 369 00:42:51,944 --> 00:42:55,822 You and your old man get along all right? Yes, sir. 370 00:42:56,031 --> 00:43:00,076 Toss the ball around, play grab-ass in the yard, that sort of thing? 371 00:43:00,327 --> 00:43:02,078 No, sir. 372 00:43:03,581 --> 00:43:05,415 Why the hell not? 373 00:43:06,500 --> 00:43:08,585 He ain't around, really. 374 00:43:10,087 --> 00:43:12,547 Well, he is or he ain't. 375 00:43:16,552 --> 00:43:19,387 When's the last time you saw him? 376 00:43:26,854 --> 00:43:30,273 Me and you got a lot in common, Phillip. 377 00:43:31,150 --> 00:43:33,610 The both of us is handsome devils. 378 00:43:34,153 --> 00:43:36,195 We both like RC Cola. 379 00:43:36,447 --> 00:43:39,949 And neither one of us got an old man worth a damn. 380 00:43:44,538 --> 00:43:49,542 My mama says he'll come back. Probably when I'm 10 or so. 381 00:43:51,170 --> 00:43:54,130 Well, she's lying to you, pure and simple. 382 00:43:55,049 --> 00:43:58,134 All right? He ain't ever coming back. 383 00:44:03,557 --> 00:44:06,100 Guys like us, Phillip... 384 00:44:06,310 --> 00:44:08,895 we gotta be on our own. 385 00:44:09,438 --> 00:44:11,981 Seek foolish destiny. 386 00:44:12,191 --> 00:44:14,984 Ha, ha, that sort of thing. 387 00:44:21,283 --> 00:44:24,535 You, uh...? You responsible for the engine maintenance on that? 388 00:44:24,745 --> 00:44:28,122 That's right. I'm the full-time driver. Uh-huh. 389 00:44:28,332 --> 00:44:32,335 What? It's slipping a bit going into second. 390 00:44:32,503 --> 00:44:36,381 Seems like somebody's been heavy-footed with the clutch. 391 00:44:36,590 --> 00:44:39,884 I'd put that on a list if I was you. 392 00:44:44,390 --> 00:44:46,015 Well... 393 00:44:46,392 --> 00:44:49,644 ain't no bodies here, thank God. 394 00:44:51,814 --> 00:44:53,940 You got the keys to this vehicle? No. 395 00:44:54,942 --> 00:44:58,569 See if we got a pry bar in the car. Yes, sir. 396 00:45:05,869 --> 00:45:07,495 Here you go, Red. 397 00:45:07,705 --> 00:45:11,791 You might want to wait in the boat. Please. 398 00:45:22,386 --> 00:45:24,971 Well, there's our bureaucrat. 399 00:45:37,526 --> 00:45:41,821 Nice to know the boy's in good hands. Here. 400 00:45:42,030 --> 00:45:44,991 I don't want... Gallows humor, Sally. 401 00:45:45,200 --> 00:45:48,411 Without it, we'd all be losing our lunch. 402 00:45:49,872 --> 00:45:53,166 Want some water? No. 403 00:46:20,444 --> 00:46:23,362 You ready to get out of them skivvies and into some britches? 404 00:46:23,572 --> 00:46:25,865 All right, then, let's go. 405 00:46:29,286 --> 00:46:34,624 First, we gotta come up with some a.k.a.'s. You know, fake identities. 406 00:46:34,833 --> 00:46:38,586 Names to call each other when we're around other folks. 407 00:46:38,796 --> 00:46:41,464 You go ahead and you think one up. 408 00:46:41,632 --> 00:46:44,634 Whatever name you want. Any name I want? 409 00:46:44,802 --> 00:46:46,344 Any name you want. 410 00:46:52,142 --> 00:46:55,686 Well, hello there, and welcome to Friendly's. 411 00:46:55,896 --> 00:46:58,314 Looks like the little fellow needs some pants. 412 00:46:58,524 --> 00:47:03,486 As a matter of fact, shoes and new skivvies too. He'll tell you his size. 413 00:47:03,695 --> 00:47:05,822 Go with the lady, Buzz. 414 00:47:06,406 --> 00:47:10,618 Buzz. Buzz. Go with the lady. 415 00:47:10,828 --> 00:47:13,704 Buzz, what a cute little name. Like a bee. 416 00:47:43,777 --> 00:47:45,486 Oh! Ha-ha-ha. 417 00:47:45,654 --> 00:47:49,615 Oh, look, a friendly ghost. Say "Boo." 418 00:47:50,200 --> 00:47:51,951 Boo. 419 00:47:52,160 --> 00:47:57,373 Not very scary. But you'll have a whole year to work on it if your daddy lets you have it. 420 00:47:57,541 --> 00:48:01,544 It's a good price too. What did you go as this year? 421 00:48:01,962 --> 00:48:03,671 A bandit. 422 00:48:20,522 --> 00:48:22,398 Oh, shit! 423 00:48:22,816 --> 00:48:24,358 Pete. Yeah? 424 00:48:24,568 --> 00:48:26,944 This is Terrance. I think I got it. 10-4. 425 00:48:30,991 --> 00:48:34,493 What do you think? Look good. 426 00:48:37,247 --> 00:48:40,666 Will that be all for you today, sir? 427 00:48:43,462 --> 00:48:46,339 You folks are about the grinningest bunch I ever seen. 428 00:48:52,930 --> 00:48:55,723 Mr. Willits holds a contest every month. 429 00:48:55,933 --> 00:48:59,936 The friendliest employee gets a $20 bonus. 430 00:49:07,277 --> 00:49:09,612 Pete, I'm all set down here. You? 431 00:49:10,656 --> 00:49:15,618 Copacetic. Let's just keep him tied up till the state boys get here. 432 00:49:15,786 --> 00:49:18,496 The hunt continues for Butch Haynes... 433 00:49:18,705 --> 00:49:22,458 who escaped last night from the security unit over in Huntsville. 434 00:49:22,668 --> 00:49:28,255 Haynes, 6'1 ", 185 pounds with brown hair, is armed and dangerous. 435 00:49:28,465 --> 00:49:31,300 He was last seen in... Here are the clothes. 436 00:49:31,468 --> 00:49:36,639 Buzz has his heart set on a Halloween costume for next year. It is half off. 437 00:49:37,557 --> 00:49:40,142 Four miles south of Desdemona. 438 00:49:40,310 --> 00:49:42,395 Complicating attempts to apprehend him... 439 00:49:42,604 --> 00:49:47,108 Haynes is believed to have an 8-year-old boy with him as hostage. 440 00:49:47,317 --> 00:49:50,653 In a related story, authorities have found the slain body... 441 00:49:50,821 --> 00:49:54,407 We'll get it next time. Go wait in the car, son. 442 00:49:54,616 --> 00:49:58,828 Hostage taken by Haynes and his fellow escapee, Terry Pugh. 443 00:49:59,371 --> 00:50:02,665 The body of Billings was found in the trunk of his car. 444 00:50:02,833 --> 00:50:05,710 The car, used in the prison escape... 445 00:50:06,169 --> 00:50:11,007 was discarded near a farm where another car was stolen this morning. 446 00:50:11,216 --> 00:50:13,968 The stolen car is a yellow Ford sedan. 447 00:50:14,177 --> 00:50:18,556 Anyone who spots it should contact law enforcement officials. 448 00:50:18,765 --> 00:50:22,018 As we reported earlier, the body of Terry Pugh... 449 00:50:22,185 --> 00:50:25,563 You're truly the friendliest clerk I ever met. 450 00:50:29,317 --> 00:50:32,653 Thank you for shopping Friendly's. 451 00:50:32,863 --> 00:50:35,781 Copy, 149, hold your 20. 452 00:51:29,419 --> 00:51:30,961 Damn! 453 00:51:36,802 --> 00:51:38,928 What the... What the hell? 454 00:51:49,022 --> 00:51:50,439 He's coming back! 455 00:51:55,362 --> 00:51:58,489 Get out of there! We can't lose both vehicles! 456 00:52:00,992 --> 00:52:04,203 I knew something was wrong from the get-go. 457 00:52:20,679 --> 00:52:21,887 Agh. 458 00:52:26,643 --> 00:52:29,353 Look, he left his little boy! 459 00:52:33,650 --> 00:52:36,402 He's got the Casper costume! He stole it! 460 00:52:43,827 --> 00:52:47,663 Buzz, you little shit! Shoplifting is a crime! 461 00:52:49,708 --> 00:52:52,126 Up to you, Buzz! 462 00:52:59,009 --> 00:53:02,678 You'll never get away with this, you little mister! 463 00:53:06,183 --> 00:53:08,559 You ain't so friendly. 464 00:53:14,649 --> 00:53:15,774 Whoa! 465 00:53:37,047 --> 00:53:40,758 Take them nasty skivvies off, put these jeans on. 466 00:53:44,888 --> 00:53:49,099 What do you got there? A ghost suit. 467 00:53:49,309 --> 00:53:50,893 From the store? 468 00:53:52,312 --> 00:53:53,604 You kiped it? 469 00:53:57,817 --> 00:54:00,527 Well, hell, Phillip, put it on. 470 00:54:01,363 --> 00:54:03,239 You ain't mad? 471 00:54:05,283 --> 00:54:09,662 Let's understand each other. Stealing's wrong, okay? 472 00:54:09,871 --> 00:54:14,291 But if there's something you need bad and you ain't got the money... 473 00:54:14,459 --> 00:54:17,253 it's okay to take a loaner on the item. 474 00:54:17,420 --> 00:54:20,881 It's what you call an exception to the rule. 475 00:54:23,927 --> 00:54:25,469 What's wrong? 476 00:54:26,388 --> 00:54:28,097 Nothing. 477 00:54:29,349 --> 00:54:32,810 You don't want to get undressed in front of me, is that it? 478 00:54:35,647 --> 00:54:38,274 You embarrassed because I might see your pecker? 479 00:54:41,444 --> 00:54:43,112 It's... 480 00:54:43,280 --> 00:54:44,863 puny. 481 00:54:46,866 --> 00:54:48,951 What? It's puny. 482 00:54:51,121 --> 00:54:53,289 Who told you that? 483 00:54:56,126 --> 00:54:57,918 Let me see. 484 00:55:00,964 --> 00:55:03,882 Go on, I'll shoot you straight. 485 00:55:07,429 --> 00:55:11,390 Hell, no, Phillip. It's a good size for a boy your age. 486 00:55:16,187 --> 00:55:18,022 Here they come. 487 00:55:41,629 --> 00:55:44,965 Haynes bought some tape, rope, and clothes for the kid. 488 00:55:45,175 --> 00:55:48,677 One puzzler, they say the kid could have gotten away, but he didn't. 489 00:55:48,845 --> 00:55:52,222 Probably scared to death. well, one more thing. 490 00:55:52,432 --> 00:55:57,269 The kid stole a Halloween outfit. So they're a team. 491 00:55:57,479 --> 00:55:59,229 With a pit stop in Noodle... 492 00:55:59,397 --> 00:56:01,940 they're heading for the Panhandle. What? 493 00:56:02,150 --> 00:56:05,361 There's more roads than people there. How's that happen? 494 00:56:05,528 --> 00:56:09,114 Poor counties. They half-finish a road, start another. 495 00:56:09,324 --> 00:56:12,451 If anybody knows them back roads, it's Red. 496 00:56:13,370 --> 00:56:14,870 Okay... 497 00:56:17,165 --> 00:56:18,749 so... 498 00:56:19,209 --> 00:56:24,963 I'm Robert Haynes. Everybody calls me Butch. I was born in Amarillo... 499 00:56:25,173 --> 00:56:28,634 but grew up in the French Quarter in New Orleans. 500 00:56:28,843 --> 00:56:31,303 What's she doing, Red? 501 00:56:32,222 --> 00:56:34,598 I killed a man when I was 8. 502 00:56:36,643 --> 00:56:38,560 How did you kill him? 503 00:56:38,853 --> 00:56:43,565 Shot him with a .38. There was always one lying around the dance hall. 504 00:56:43,775 --> 00:56:46,151 That's what they called it, but it was a whorehouse. 505 00:56:46,319 --> 00:56:48,237 That's where we lived. 506 00:56:48,405 --> 00:56:53,075 What did the authorities do? Victim was wanted by the locals... 507 00:56:53,284 --> 00:56:57,579 so the whole thing got swept under the carpet, Cajun-style. 508 00:56:57,789 --> 00:57:00,749 They didn't even send him to the juvie? Mm-mm. 509 00:57:01,084 --> 00:57:05,087 Put me in school. I was three years behind, but I catch up. 510 00:57:05,380 --> 00:57:09,591 Things are going pretty good now. Yeah, they are for a while. 511 00:57:09,801 --> 00:57:13,762 And when I'm 12, Mama dies. What happened? 512 00:57:13,972 --> 00:57:18,809 Delilah Jane Haynes hung herself in the bathroom of the whorehouse. 513 00:57:19,018 --> 00:57:22,438 Post-mortem check uncovered last-stage syphilis. 514 00:57:22,689 --> 00:57:26,275 Where's your father? Nobody knows where he is. 515 00:57:26,443 --> 00:57:31,321 Ditched when I was 6. He was a small-time felon. 516 00:57:31,531 --> 00:57:34,616 Popped back up after Mama died. 517 00:57:34,826 --> 00:57:39,037 He'd just been put on parole, so he moves us back to Amarillo. 518 00:57:39,247 --> 00:57:43,792 A year later, I'm back in trouble. Heh. Kill somebody else? 519 00:57:43,960 --> 00:57:45,836 Uh-uh. 520 00:57:46,045 --> 00:57:50,299 Saw a Ford coupe I couldn't resist. So I took her for a spin. 521 00:57:50,717 --> 00:57:54,470 Hell, that ain't no big deal. That's what I thought. 522 00:57:54,637 --> 00:58:00,058 But the judge didn't. Gave me four years in Gatesville, toughest juvie farm in Texas. 523 00:58:00,268 --> 00:58:02,728 That's where he learned to be a criminal. 524 00:58:02,896 --> 00:58:05,439 We've seen that before, haven't we, Red? 525 00:58:08,860 --> 00:58:12,237 Butch, why don't you tell us where you're headed... 526 00:58:12,405 --> 00:58:14,740 and save us the trouble of hunting you down. 527 00:58:14,949 --> 00:58:17,993 See, you missed it. Because where I'm going... 528 00:58:18,203 --> 00:58:22,080 isn't near as important as why I'm going there. 529 00:58:22,290 --> 00:58:25,167 Shit! Because I'm running, they're chasing... 530 00:58:25,335 --> 00:58:29,338 I'd just as soon go north, as south, as east, as west. 531 00:58:29,547 --> 00:58:31,507 It's a fun little game... 532 00:58:31,674 --> 00:58:35,928 but right now, Haynes doesn't have any idea where he's headed. 533 00:58:40,225 --> 00:58:44,645 Hold your pointing finger along the line of the road, okay? 534 00:58:44,854 --> 00:58:49,399 Okay, you got three lines on a finger, don't you? 535 00:58:49,609 --> 00:58:53,946 Each one's an inch. So how many inches to Childress? 536 00:58:56,699 --> 00:58:58,033 One... 537 00:58:58,201 --> 00:58:59,826 two... 538 00:59:00,995 --> 00:59:02,204 Six. 539 00:59:04,207 --> 00:59:07,251 You're a hell of a navigator, Phillip! 540 00:59:07,460 --> 00:59:10,087 A lot smarter than Terry. 541 00:59:10,672 --> 00:59:14,758 Of course, who you gonna brag to about that? 542 00:59:16,886 --> 00:59:18,679 Lookie there! 543 00:59:21,140 --> 00:59:25,227 What is it? It's kind of like a silver whale. 544 00:59:25,436 --> 00:59:29,565 And there's people inside, just like old Jonah in the Bible. 545 00:59:33,444 --> 00:59:37,281 Go like this, maybe they'll honk back at us. 546 00:59:41,369 --> 00:59:44,955 What do you think? Well, okay, do it. 547 00:59:50,628 --> 00:59:52,921 You said the boy stole a Halloween costume? 548 00:59:56,509 --> 00:59:59,761 Which one? It was Casper the Friendly Ghost. 549 01:00:00,346 --> 01:00:01,930 Uh-huh. That was them. 550 01:00:02,098 --> 01:00:03,807 They just passed us. What? 551 01:00:03,975 --> 01:00:05,976 That was them! Turn around! 552 01:00:06,185 --> 01:00:07,644 Bradley, turn around! 553 01:00:30,043 --> 01:00:33,420 It's not safe to do more than 65 with this much load. 554 01:00:33,588 --> 01:00:35,213 Uh-huh. 555 01:00:37,592 --> 01:00:39,092 They're coming fast. 556 01:00:39,927 --> 01:00:42,095 Phillip, get down in the seat and lay down. 557 01:00:42,305 --> 01:00:45,474 Why? Hell, I don't know. 558 01:00:45,642 --> 01:00:47,184 Because I said so. 559 01:00:48,811 --> 01:00:50,354 You're burning up the engine! 560 01:00:50,521 --> 01:00:51,730 Hold on. 561 01:00:54,192 --> 01:00:56,109 Come on! Take that wide! 562 01:01:15,088 --> 01:01:18,590 What're you doing? I'm following the fugitive, fool! 563 01:01:20,426 --> 01:01:21,927 What are you doing now? 564 01:01:23,805 --> 01:01:25,097 Uh, Red... 565 01:01:26,557 --> 01:01:27,599 Shit. 566 01:01:34,482 --> 01:01:35,524 Red? 567 01:01:41,155 --> 01:01:43,031 Red's gonna be pissed now. 568 01:01:55,378 --> 01:01:57,003 Oh, God! 569 01:02:01,008 --> 01:02:02,884 Are you trying to kill us? 570 01:02:03,052 --> 01:02:04,553 Shit. 571 01:02:05,638 --> 01:02:07,055 Yeah. 572 01:02:09,225 --> 01:02:11,810 Oh, my God. Idiot! 573 01:02:31,622 --> 01:02:35,751 Red, they wanna know if the boy looked okay. 574 01:02:35,960 --> 01:02:39,296 He was laughing and waving. Don't tell them that. 575 01:02:39,505 --> 01:02:40,881 No. 576 01:02:42,967 --> 01:02:47,137 They said the boy looked A-okay. Well, that's great. 577 01:02:47,346 --> 01:02:50,098 He'll be fine, Mrs. Perry. 578 01:02:50,266 --> 01:02:53,059 This'll be over before you know it. 579 01:02:53,269 --> 01:02:57,773 You'll be home with your boy. I promise. 580 01:02:58,608 --> 01:03:01,651 I want you to know that I've okayed the use... 581 01:03:01,861 --> 01:03:06,740 of a new high-tech mobile home from which to conduct this manhunt. 582 01:03:06,908 --> 01:03:12,454 It's an amazingly futuristic piece of law enforcement equipment. 583 01:03:20,588 --> 01:03:24,800 Started this road 20 years ago. Still ain't finished. 584 01:03:30,223 --> 01:03:33,350 It appears to me we got a decision to make. 585 01:03:38,815 --> 01:03:40,190 It's up to you, Phillip. 586 01:03:40,399 --> 01:03:44,319 We can backtrack to the highway or we can try it on foot. 587 01:03:44,487 --> 01:03:46,530 Where are we going? 588 01:03:53,871 --> 01:03:55,956 It's Alaska, Phillip. 589 01:03:56,415 --> 01:03:58,542 Last of the wild frontier. 590 01:03:59,043 --> 01:04:01,920 It's pretty. It's beautiful. 591 01:04:02,713 --> 01:04:06,424 You ever been there? No. 592 01:04:07,260 --> 01:04:09,928 I just got the one postcard. 593 01:04:11,180 --> 01:04:14,015 But anyhoo, back to our present dilemma. 594 01:04:14,225 --> 01:04:17,602 You feel like a hike? How far? 595 01:04:17,895 --> 01:04:19,938 Can't be more than, say... 596 01:04:20,690 --> 01:04:22,190 1500 miles. 597 01:04:27,697 --> 01:04:31,241 You're probably right. Go give our supplies a check. 598 01:04:40,710 --> 01:04:46,381 What's it look like? A soda, some gum, and half a MoonPie. 599 01:04:47,425 --> 01:04:50,302 Rations for one, at best. 600 01:04:51,470 --> 01:04:52,888 Come on. 601 01:05:09,989 --> 01:05:11,281 Red! 602 01:05:11,449 --> 01:05:16,578 The governor insists on having the trailer back for the parade tomorrow. 603 01:05:19,248 --> 01:05:21,499 Tell him to come get it. 604 01:05:21,834 --> 01:05:23,335 Yes, sir. 605 01:05:30,760 --> 01:05:34,846 Where are we going? We're going trick-or-treating, Phillip. 606 01:05:40,269 --> 01:05:44,064 What's the matter now? We ain't allowed to trick-or-treat. 607 01:05:44,523 --> 01:05:45,690 Huh? 608 01:05:46,108 --> 01:05:48,026 My mama doesn't allow it. 609 01:05:49,111 --> 01:05:52,989 Trick-or-treating? Why not? Against our religion. 610 01:05:53,366 --> 01:05:57,535 It's against your... What kind of foolishness is that? 611 01:05:58,955 --> 01:06:00,622 Jehovah's Witness. 612 01:06:08,255 --> 01:06:10,548 Now, Phillip, I'm asking you. 613 01:06:10,758 --> 01:06:13,635 I ain't asking your mother, I ain't asking Jehovah. 614 01:06:13,970 --> 01:06:16,805 You wanna go trick-or-treating or not? 615 01:06:41,998 --> 01:06:45,208 Okay, Phillip, all you gotta do is knock on the door. 616 01:06:45,418 --> 01:06:49,587 And when they answer it, you say, "Trick or treat." Got it? 617 01:07:04,145 --> 01:07:06,396 Now, wait till they come. 618 01:07:12,028 --> 01:07:13,486 Now, Phillip. 619 01:07:13,696 --> 01:07:15,530 Trick or treat. 620 01:07:15,865 --> 01:07:19,534 If you ain't the cutest little ghost I ever did see. 621 01:07:19,827 --> 01:07:22,704 Say it again. Trick or treat, ma'am. 622 01:07:22,872 --> 01:07:27,292 Since Halloween was yesterday, you're gonna have to trick me. 623 01:07:27,501 --> 01:07:32,797 And you missed them caramel popcorn balls I made up special. 624 01:07:37,553 --> 01:07:39,637 Just wait right here. 625 01:07:41,057 --> 01:07:42,599 Perfect. 626 01:08:09,835 --> 01:08:12,420 What do you say, Phillip? Thank you. 627 01:08:24,141 --> 01:08:28,353 Never underestimate the kindness of the common man, Phillip. 628 01:08:29,355 --> 01:08:31,689 You sure there's no meat in there? 629 01:08:31,857 --> 01:08:35,902 Spam maybe? Vienna sausage, anything like that? 630 01:08:36,070 --> 01:08:38,446 Mm, nothing. 631 01:08:44,286 --> 01:08:49,207 Can you make some mustard sandwiches? Yes, sir. 632 01:08:49,375 --> 01:08:51,334 Well, go to it. 633 01:09:04,765 --> 01:09:07,350 Here, you can spread it with that. 634 01:09:12,189 --> 01:09:15,817 Yeah, that one's mine. 635 01:09:53,606 --> 01:09:55,356 Be right back. 636 01:10:04,700 --> 01:10:07,785 Don't be stingy with that mustard, now. 637 01:10:21,675 --> 01:10:24,761 Hold it right there. You can go. 638 01:10:32,770 --> 01:10:36,272 Butch! 639 01:10:37,399 --> 01:10:40,360 Phillip! Butch, help! 640 01:10:42,905 --> 01:10:45,823 Grab the kids. Quick! Run! Phillip! 641 01:10:45,991 --> 01:10:47,617 Forget the car, Bob. 642 01:10:50,746 --> 01:10:52,914 It's only got 1000 miles on it! 643 01:10:53,624 --> 01:10:55,959 Phillip, hit the brake! Butch! 644 01:11:03,008 --> 01:11:04,384 Oh, my! 645 01:11:17,231 --> 01:11:20,483 Bad brakes. That was close. 646 01:11:23,279 --> 01:11:25,029 Bob Fielder. 647 01:11:25,447 --> 01:11:26,698 Edgar Poe. 648 01:11:28,701 --> 01:11:33,413 That scared me silly. You know, I just had her a couple months. 649 01:11:34,915 --> 01:11:37,625 Yeah, she's a beaut, all right. Yeah? 650 01:11:37,793 --> 01:11:41,713 Bob, what with my brake problem, I'd appreciate a lift. 651 01:11:45,301 --> 01:11:48,678 Me and my boy live about five miles up the road. 652 01:11:48,887 --> 01:11:51,639 I could pick up the car when I... Butch! 653 01:11:58,147 --> 01:11:59,772 The brake, Phillip! 654 01:11:59,940 --> 01:12:01,607 Step on the brake! 655 01:12:07,281 --> 01:12:11,743 Oh! Hell of a job, Phillip! Never had a doubt! 656 01:12:22,796 --> 01:12:26,299 You all right? I'd be happy to move the kids there. 657 01:12:26,550 --> 01:12:30,887 No trouble at all, Bob. No trouble at all. 658 01:12:33,515 --> 01:12:34,724 Thank you, sir. 659 01:12:42,191 --> 01:12:44,734 All right, thank you. 660 01:12:44,902 --> 01:12:47,236 Can I see your license, sir? 661 01:12:47,446 --> 01:12:50,365 All right, thank you very much. Bye, now. 662 01:12:53,869 --> 01:12:58,206 Can I see your license, please? What's the problem, officer? 663 01:13:02,711 --> 01:13:06,381 We got an escaped convict, just a precaution. Have a nice trip. 664 01:13:06,548 --> 01:13:08,216 Okay, thanks. 665 01:13:25,734 --> 01:13:30,363 We got two cars. They got two cars they can give us, Red. 666 01:13:30,572 --> 01:13:35,743 Have them hold tight. I think we got the best seat in the house right here. 667 01:13:35,911 --> 01:13:40,039 Tell those roadblocks to call in dogs and move north. 668 01:13:40,249 --> 01:13:45,711 We'll check every road and every farm between San Angelo and Sweetwater. 669 01:13:46,255 --> 01:13:48,548 There's my Geritol. 670 01:13:49,758 --> 01:13:55,847 Old MacDonald had a farm Ee-i-ee-i-oh 671 01:13:56,056 --> 01:14:02,019 And on that farm he had a pig Ee-i-ee-i-oh 672 01:14:02,229 --> 01:14:06,441 With an oink, oink here And an oink, oink there 673 01:14:07,860 --> 01:14:12,071 Patsy, look at what you're doing. Oh, no. Here. 674 01:14:12,281 --> 01:14:14,157 Look at what you did! 675 01:14:14,450 --> 01:14:17,827 What is wrong with you? I told you! Look at me. 676 01:14:17,995 --> 01:14:22,748 I told you twice not to jump up and down, didn't I? Now, didn't I? 677 01:14:23,083 --> 01:14:26,669 It's all over your father's new car! 678 01:14:27,296 --> 01:14:30,882 Just get your bottom there and stay, both of you! 679 01:14:34,970 --> 01:14:38,848 It's okay, sugar. Daddy still loves you. 680 01:14:40,893 --> 01:14:44,604 So much for the new car smell. All right! 681 01:14:45,939 --> 01:14:48,816 This'll be fine right here, Bob. 682 01:14:55,532 --> 01:14:58,993 But I do have one more favor to ask. 683 01:15:15,260 --> 01:15:18,012 Just a loaner, Bob. Not to worry. 684 01:15:18,680 --> 01:15:20,806 You'll get her back. 685 01:15:24,561 --> 01:15:29,982 It's new, so if you'd keep it under 45 for 500 miles, I'd appreciate it. 686 01:15:30,234 --> 01:15:32,860 You know I will, Bob. 687 01:15:39,993 --> 01:15:42,870 They look funny. Maybe. 688 01:15:43,080 --> 01:15:45,164 But Bob did the right thing. 689 01:15:45,374 --> 01:15:47,708 What if he'd put up a fight? 690 01:15:48,377 --> 01:15:52,547 I might've had to shoot him. Where would that family be then? 691 01:15:53,006 --> 01:15:55,466 No, Bob's a fine family man. 692 01:15:55,634 --> 01:15:58,970 That's about the best thing a fella can hope to be. 693 01:16:03,475 --> 01:16:05,351 Hold on, we're almost there. 694 01:16:09,481 --> 01:16:11,107 Keep together. 695 01:16:16,446 --> 01:16:19,407 Got through at Aspermont. Coerced a motorist. 696 01:16:19,866 --> 01:16:24,829 Damn. Call Amarillo and tell them we got a notion they're headed that way. 697 01:16:24,997 --> 01:16:26,038 Okay, Red. 698 01:16:26,206 --> 01:16:31,544 Tell you the truth, I hope they make it across the border. Let the feds take this. 699 01:16:32,379 --> 01:16:36,549 I got things I could be doing. I'm hungry. We got any food? 700 01:16:36,967 --> 01:16:40,261 I don't know. Let me look. Uh, sir...? 701 01:16:40,846 --> 01:16:45,850 Red, they got T-bones in the fridge. Those were ordered special for... 702 01:16:46,059 --> 01:16:49,478 And Tater Tots! He might not approve of this. 703 01:16:49,646 --> 01:16:52,565 That so? Mm. 704 01:16:53,108 --> 01:16:56,068 I do like Tater Tots. 705 01:16:56,778 --> 01:17:00,114 Can't find a coon-ass waltz to save my ass. 706 01:17:04,286 --> 01:17:09,206 That stuff you told me about not trick-or-treating because of Jehovah... 707 01:17:09,416 --> 01:17:11,751 was you pulling my leg? 708 01:17:11,960 --> 01:17:13,336 No, sir. 709 01:17:14,630 --> 01:17:18,674 What else ain't you supposed to do? We don't get Christmas. 710 01:17:18,842 --> 01:17:23,262 You're shitting me. No birthdays, nor parties neither. 711 01:17:24,306 --> 01:17:27,683 You've never been to a carnival neither, have you? 712 01:17:27,851 --> 01:17:29,226 No. 713 01:17:29,561 --> 01:17:33,564 Cotton candy? Seen that once. It's... 714 01:17:33,899 --> 01:17:34,940 red. 715 01:17:35,192 --> 01:17:37,693 No, it's not, it's pink. 716 01:17:37,861 --> 01:17:39,862 Never ate none though. 717 01:17:40,030 --> 01:17:43,240 Roller coasters? Seen pictures. 718 01:17:46,662 --> 01:17:49,538 You have a goddamn red white and blue American right... 719 01:17:49,706 --> 01:17:52,249 to eat cotton candy, ride roller coasters. 720 01:17:52,668 --> 01:17:53,793 I do? 721 01:17:54,670 --> 01:17:56,712 Hell yes, you do. 722 01:18:04,513 --> 01:18:08,849 Faster, Butch! Faster! 723 01:18:09,976 --> 01:18:12,603 Yeah! Ha, ha! 724 01:18:14,523 --> 01:18:16,649 Faster! 725 01:18:17,734 --> 01:18:20,027 Yeah! 726 01:18:21,655 --> 01:18:24,573 Come on, Butch, faster! 727 01:18:36,628 --> 01:18:37,962 Yes, sir. 728 01:18:38,171 --> 01:18:40,715 You fellas dig in now. All right. 729 01:18:44,636 --> 01:18:46,303 Whoo, it's hot. 730 01:18:53,228 --> 01:18:56,397 You think you're pretty smart, now, don't you? 731 01:18:56,565 --> 01:18:57,857 Excuse me? 732 01:18:59,067 --> 01:19:02,820 Well, you ain't smart, but, goddamn, you are pretty. 733 01:19:03,697 --> 01:19:04,739 Please. 734 01:19:04,948 --> 01:19:11,120 I think that, uh, business and pleasure should just naturally mix, don't you? 735 01:19:13,457 --> 01:19:17,251 I mean, take me. I love my work. 736 01:19:17,878 --> 01:19:20,212 So did Hitler. Heh. 737 01:19:20,380 --> 01:19:23,382 Goddamn, you got a mouth on you. Mm-hm. 738 01:19:23,550 --> 01:19:25,968 How do you like your steak, Sally? 739 01:19:26,428 --> 01:19:27,928 Rare. 740 01:19:28,096 --> 01:19:33,100 Good. I'll wipe its ass, herd it through, and you can tear off a slab. 741 01:19:33,310 --> 01:19:36,562 On second thought, medium rare. 742 01:19:39,274 --> 01:19:41,358 I don't care who you work for. 743 01:19:41,526 --> 01:19:45,654 You're here for one reason only. You hear me? 744 01:19:49,826 --> 01:19:52,119 Anything else, chief? 745 01:19:53,121 --> 01:19:54,455 Yeah. 746 01:19:55,040 --> 01:19:58,501 You're in my office. Get out. 747 01:20:13,183 --> 01:20:15,184 Here you go. 748 01:20:17,479 --> 01:20:21,649 Thank you, Father, for your bountiful nature and goodness. 749 01:20:22,776 --> 01:20:24,068 Amen. 750 01:20:24,236 --> 01:20:26,153 Now, dig in, Buzz. 751 01:20:26,321 --> 01:20:28,201 We call him that because he eats like a buzzard. 752 01:20:30,408 --> 01:20:33,536 If it's dead, he'll swoop and chow. 753 01:20:43,213 --> 01:20:45,005 You Dottie? 754 01:20:45,173 --> 01:20:47,883 Eileen. Dottie died. 755 01:20:48,093 --> 01:20:50,845 Her son runs the place, but, uh... 756 01:20:51,012 --> 01:20:53,430 he ain't never here. 757 01:20:54,266 --> 01:20:55,724 Never? 758 01:20:55,934 --> 01:21:01,564 He leaves around 4. You know, not much traffic after lunch. 759 01:21:17,706 --> 01:21:21,000 If you need me, I'll be right over here. 760 01:21:37,475 --> 01:21:39,602 Eat your food. 761 01:22:26,232 --> 01:22:28,651 Buzz, you go ahead and chew on mine if you want. 762 01:22:28,818 --> 01:22:30,277 No, thank you. 763 01:22:30,862 --> 01:22:34,114 Ooh. Very polite. 764 01:22:35,283 --> 01:22:38,827 Well, I try hard but, you know, since his mama died... 765 01:22:38,995 --> 01:22:40,746 My mama's not dead. 766 01:22:44,542 --> 01:22:48,629 Okay, Buzz, go on out in the parking lot and chuck some rocks. 767 01:23:04,604 --> 01:23:08,565 So is she dead or not? 768 01:23:10,151 --> 01:23:13,487 Well, his biological mother is alive. 769 01:23:13,822 --> 01:23:17,324 She gave him up for adoption to me and my wife. 770 01:23:18,034 --> 01:23:20,953 My dead wife, that is. 771 01:23:21,162 --> 01:23:24,957 She is... was Phil... 772 01:23:25,166 --> 01:23:29,503 Buzz's stepmother. So she's his mom. 773 01:23:29,713 --> 01:23:31,338 Was his mom. 774 01:23:31,548 --> 01:23:32,923 Stepmom. 775 01:23:34,092 --> 01:23:36,218 But she's dead. 776 01:23:37,137 --> 01:23:39,722 I am so sorry. 777 01:24:18,845 --> 01:24:20,345 Nosy little fella. 778 01:24:26,561 --> 01:24:28,437 Get in the car. 779 01:24:46,915 --> 01:24:49,041 You mad at me? 780 01:24:49,292 --> 01:24:50,709 No. 781 01:24:53,254 --> 01:24:55,714 You kissed her, huh? 782 01:24:56,508 --> 01:24:58,383 Just barely. 783 01:25:01,262 --> 01:25:02,763 Why? 784 01:25:04,265 --> 01:25:06,642 Because it feels good. 785 01:25:06,851 --> 01:25:10,604 Ain't you seen your mama kiss a man? No. 786 01:25:15,443 --> 01:25:17,569 You kissed her backside, huh? 787 01:25:20,490 --> 01:25:23,659 Well, it's kind of hard to explain, I... 788 01:25:24,452 --> 01:25:27,121 I know how it must've looked. 789 01:25:30,542 --> 01:25:34,586 Hell, I don't know how it looked. Do you love her? 790 01:25:35,255 --> 01:25:38,382 Who? The lady who cooked the hamburger. 791 01:25:40,635 --> 01:25:42,386 Yeah, Phillip. 792 01:25:42,554 --> 01:25:44,263 Yeah, I love her. 793 01:25:47,809 --> 01:25:50,144 I kissed her butt, didn't I? 794 01:26:18,339 --> 01:26:20,382 If things go our way... 795 01:26:20,592 --> 01:26:24,011 we'll be in Alaska in four or five days. 796 01:26:26,264 --> 01:26:28,682 Get the jump on winter. 797 01:26:37,609 --> 01:26:39,109 What's wrong? 798 01:26:40,028 --> 01:26:42,571 I want to go home. 799 01:26:43,531 --> 01:26:48,368 Then why didn't you stay at the store? Because. 800 01:26:48,536 --> 01:26:52,331 Because why? Because I stole. 801 01:26:53,041 --> 01:26:56,376 They'll put me in jail. I'll probably go to hell. 802 01:26:57,962 --> 01:27:01,632 Ha, ha. Same difference, Phillip. 803 01:27:01,841 --> 01:27:03,383 Same difference. 804 01:27:07,847 --> 01:27:10,265 We'll get you home soon. 805 01:27:10,892 --> 01:27:12,476 I swear, okay? 806 01:27:18,816 --> 01:27:21,026 Butch? Yeah. 807 01:27:23,738 --> 01:27:25,489 I can drive. 808 01:27:28,117 --> 01:27:33,538 Done proved that, ain't you? There's lots and lots of stuff you can do. 809 01:27:33,706 --> 01:27:38,710 Lots and lots of stuff. Reach in that glove box there. 810 01:27:40,421 --> 01:27:43,632 See if Bob's got a notepad or something. 811 01:27:44,717 --> 01:27:46,551 Good old Bob. 812 01:27:47,262 --> 01:27:50,013 Can you write? I can print. 813 01:27:50,223 --> 01:27:51,807 Good enough. 814 01:27:52,016 --> 01:27:57,729 Make a list of everything you ever wanted to do but wasn't allowed to. 815 01:27:57,897 --> 01:27:59,356 Like what? 816 01:28:01,651 --> 01:28:03,360 Like... 817 01:28:04,237 --> 01:28:05,570 cotton candy. 818 01:28:06,698 --> 01:28:08,407 Cotton candy. 819 01:28:09,784 --> 01:28:12,286 Hell, I don't know, Phillip, it's your list. 820 01:28:18,710 --> 01:28:21,169 Butch? Yeah. 821 01:28:21,379 --> 01:28:24,089 How do you spell "rocket ship"? 822 01:28:27,719 --> 01:28:31,221 I'll let those fellas get a little more shut-eye. 823 01:28:31,431 --> 01:28:34,391 A few more hours of it, anyway. 824 01:28:34,600 --> 01:28:39,813 We'll get the patrol cars in the morning and head up the Panhandle. 825 01:28:43,026 --> 01:28:46,153 Does that bring back any memories? 826 01:28:52,076 --> 01:28:54,494 You got a file on me too? 827 01:28:54,704 --> 01:29:00,000 Hey, it's the '60s, Red. They got a file on everybody, right? 828 01:29:00,418 --> 01:29:04,755 Just because it's written down, that don't mean it's true. 829 01:29:04,964 --> 01:29:07,257 True, absolutely. 830 01:29:07,425 --> 01:29:11,428 But, uh, you did work as county sheriff in Amarillo and Austin... 831 01:29:11,596 --> 01:29:14,389 before you became a Ranger. 832 01:29:15,308 --> 01:29:17,142 Right so far? 833 01:29:18,478 --> 01:29:22,647 Haynes' juvenile court record lists you as amicus curiae: 834 01:29:22,857 --> 01:29:28,445 Evidence given by a non-party with the intention of swaying the judge. 835 01:29:31,532 --> 01:29:36,870 Usually it comes in written form, but there was no copy attached. 836 01:29:42,460 --> 01:29:44,211 Silence. 837 01:29:44,379 --> 01:29:49,549 Okay. At least tell me why Haynes did four years for a joyride, huh? 838 01:29:49,717 --> 01:29:54,596 What about probation? The boy had a home, a father. 839 01:29:55,431 --> 01:29:57,682 What do your files say about him? 840 01:29:58,351 --> 01:30:03,688 It says he was a thief who did a little time, got out and stayed pretty clean. 841 01:30:04,565 --> 01:30:07,442 Your precious files are wrong. 842 01:30:09,737 --> 01:30:11,071 Okay. 843 01:30:12,031 --> 01:30:13,740 So tell me the truth. 844 01:30:17,328 --> 01:30:22,749 Haynes' old man, he was a career criminal... 845 01:30:22,959 --> 01:30:26,920 with a soft spot for whores. One thing's for sure... 846 01:30:27,130 --> 01:30:33,218 he beat the hell out of anything he ever came across, screwed or fathered. 847 01:30:33,428 --> 01:30:34,928 If I... 848 01:30:36,681 --> 01:30:39,266 If the judge had let the boy go with him... 849 01:30:39,434 --> 01:30:43,770 he'd have a rap sheet as long as your arm within a year. 850 01:30:46,190 --> 01:30:48,733 Gatesville isn't so bad. 851 01:30:49,277 --> 01:30:53,864 I've known kids there who straightened up. 852 01:30:55,700 --> 01:30:58,410 One even became a priest. 853 01:30:59,620 --> 01:31:00,871 I don't get it. 854 01:31:01,581 --> 01:31:03,957 Well, you don't get it. 855 01:31:04,459 --> 01:31:08,879 In Texas, the bottom line is who you know and what they owe you. 856 01:31:09,213 --> 01:31:12,966 That's how I do my job. It's how you got your job. 857 01:31:14,385 --> 01:31:17,053 You are tough, aren't you? 858 01:31:18,222 --> 01:31:23,059 I bought that judge a T-bone, and I told him to send the boy up. 859 01:31:23,269 --> 01:31:26,438 I told him it was the right thing to do. 860 01:31:29,108 --> 01:31:33,069 The judge went with me, right down the line. 861 01:31:43,039 --> 01:31:45,290 Butch. Come on, Butch. 862 01:31:45,458 --> 01:31:47,334 Butch, wake up! 863 01:31:48,669 --> 01:31:49,836 Butch. 864 01:32:19,825 --> 01:32:22,244 I didn't mean to scare you. 865 01:32:23,871 --> 01:32:27,999 I work at night. Cooler. 866 01:32:28,834 --> 01:32:30,210 Your car break down? 867 01:32:30,378 --> 01:32:34,548 No, me and my boy was just catching some shut-eye in your field. 868 01:32:34,840 --> 01:32:40,387 Oh, I don't own it. I just work it for Mr. Andrews. 869 01:32:40,596 --> 01:32:42,514 Where you all from? 870 01:32:42,723 --> 01:32:45,892 Drove from Texarkana yesterday. 871 01:32:46,102 --> 01:32:49,229 Long haul. You said a mouthful there. 872 01:32:50,273 --> 01:32:54,943 No sense sleeping in the car when I got a foldout couch in there. 873 01:32:55,111 --> 01:32:58,238 Don't wanna put you out. Gotta get on the road. 874 01:32:58,406 --> 01:33:04,160 No trouble. I'll wake you at first light. Fill your belly with some food. Ha, ha. 875 01:33:04,704 --> 01:33:06,162 Send you on your way. 876 01:33:12,753 --> 01:33:14,254 All right. 877 01:33:36,277 --> 01:33:38,028 Aah! Aah! 878 01:33:41,907 --> 01:33:45,285 He wake you all up? Now, I told you not to do that. 879 01:33:45,494 --> 01:33:48,580 No. It's no harm, ma'am. 880 01:33:49,540 --> 01:33:53,543 I'm Lottie, Mack's wife. This here's my grand-baby, Cleveland. 881 01:33:53,753 --> 01:33:56,212 Name's Cleve. I'm 6. 882 01:33:57,340 --> 01:33:59,633 I'm 8. Mine's Phil... 883 01:34:01,427 --> 01:34:02,927 Buzz. 884 01:34:09,727 --> 01:34:12,646 We got us a creek down the way. Wanna go? 885 01:34:12,813 --> 01:34:14,272 Sure thing. 886 01:34:15,733 --> 01:34:17,692 Morning to you. Morning. 887 01:34:17,860 --> 01:34:20,695 Rest done you all good, huh? Want a plate? 888 01:34:20,863 --> 01:34:26,409 No. Hey, boy, run out there and get my thermos out of the truck. 889 01:34:26,619 --> 01:34:29,037 Hey, you can't hear me or something? 890 01:34:32,291 --> 01:34:35,293 Boy ain't got sense God give a chicken. 891 01:34:52,061 --> 01:34:54,229 You want me to stay on Highway 70? 892 01:34:54,438 --> 01:34:56,564 No, head on up towards Amarillo. 893 01:34:56,774 --> 01:35:01,152 We'll either cross him down there, or wave goodbye at the border. 894 01:35:04,073 --> 01:35:06,700 Again. Do it again. 895 01:35:09,286 --> 01:35:11,996 Where's the boy's mother? 896 01:35:12,498 --> 01:35:15,125 We left her at home this time. 897 01:35:16,085 --> 01:35:18,545 Boys' night out kind of thing. 898 01:35:20,548 --> 01:35:22,632 Say, lookie here. 899 01:35:22,800 --> 01:35:24,300 Lookie here! 900 01:35:24,927 --> 01:35:29,723 Mr. Andrews gave it to us when he got himself a newfangled one. 901 01:35:29,932 --> 01:35:31,558 Jesus. 902 01:35:39,066 --> 01:35:40,316 Now, this is music. 903 01:35:49,660 --> 01:35:52,954 You know how long it's been since I heard this? 904 01:35:53,164 --> 01:35:56,374 Oh, that's an oldie, all right. 905 01:35:56,584 --> 01:36:02,797 Mrs. Andrews' maiden name was Bourgeois. Half Creole herself, she is. 906 01:36:03,007 --> 01:36:05,717 Mr. Andrews, he don't like nobody to know. 907 01:36:05,885 --> 01:36:09,596 I suppose that's why he give them to us. Ha-ha-ha. 908 01:36:11,432 --> 01:36:14,100 All-you-can-eat fish fry... 909 01:36:14,268 --> 01:36:18,646 Thursday at 7:00 in the school cafeteria. Tickets are $3.50 each. 910 01:36:18,814 --> 01:36:21,357 You can stuff your young'uns for half that. 911 01:36:31,035 --> 01:36:32,786 Dance, Lottie? 912 01:36:32,995 --> 01:36:36,456 Me? Goodness, no. Here. 913 01:36:40,419 --> 01:36:42,420 Just follow me. 914 01:36:58,521 --> 01:37:02,315 Mr. Poe, you sure can move. Well, I ought to be able to. 915 01:37:02,483 --> 01:37:05,235 I was raised in a dime-a-dance whorehouse. 916 01:37:05,402 --> 01:37:07,987 You're fooling me. No, ma'am. 917 01:37:09,907 --> 01:37:14,869 My mama would dance out of the frying pan and into the back room fire. 918 01:37:18,332 --> 01:37:19,833 Get on your feet, Buzz. 919 01:37:22,336 --> 01:37:25,839 You and Cleve shake a leg. Okay. 920 01:37:26,674 --> 01:37:29,050 Well, go on. Go on! 921 01:37:31,679 --> 01:37:32,971 Dance, boys. 922 01:37:38,060 --> 01:37:39,102 Spin me! 923 01:38:00,457 --> 01:38:06,087 Night before last, Haynes escaped with another convict... 924 01:38:06,463 --> 01:38:10,133 Terry James Pugh, who was found dead near Ben Hur, Texas. 925 01:38:10,342 --> 01:38:15,179 Shot through the head at close range. Haynes took a hostage, a young boy... 926 01:38:24,690 --> 01:38:27,150 We'll be leaving soon enough. 927 01:38:28,193 --> 01:38:31,321 I'll kill all of you, you try anything stupid. 928 01:38:37,202 --> 01:38:40,872 What's wrong, Mack? You look like you seen a ghost. 929 01:38:41,415 --> 01:38:43,416 Come on, Buzz. 930 01:38:43,584 --> 01:38:45,877 Time to hit the road. Do me again. 931 01:38:46,045 --> 01:38:47,754 Get back over here, now. 932 01:38:47,963 --> 01:38:49,923 Come on. Come on, now! 933 01:38:50,132 --> 01:38:52,759 Come on, mister. Again. Come on! 934 01:39:20,371 --> 01:39:23,206 What'd you wanna go and hit Cleve for, huh? 935 01:39:23,958 --> 01:39:27,543 He didn't move fast enough for you? Is that it? 936 01:39:27,711 --> 01:39:29,253 Huh? Shh, shh. 937 01:39:29,421 --> 01:39:34,175 Maybe he gets excited sometimes. He don't hear everything you say! 938 01:39:36,512 --> 01:39:39,430 You make me sick to my stomach. 939 01:39:53,696 --> 01:39:54,821 Point it at him. 940 01:39:54,989 --> 01:39:57,198 I don't wanna. Point it! 941 01:40:01,328 --> 01:40:03,705 Now, you wanna flip, son? 942 01:40:05,541 --> 01:40:07,291 Sure you do. 943 01:40:07,501 --> 01:40:12,547 Just put your hands between your legs. I'm not gonna hurt you. 944 01:40:21,140 --> 01:40:23,558 He don't trust you no more. 945 01:40:27,730 --> 01:40:30,023 You gotta earn that, you know. 946 01:40:30,816 --> 01:40:33,693 Go ahead, put your hands between your legs. 947 01:40:56,800 --> 01:40:59,761 Buzz, go out to the car, get that rope. 948 01:41:03,057 --> 01:41:04,557 Phillip! 949 01:41:28,999 --> 01:41:34,170 Now, you hold that boy, and you tell him you love him. 950 01:41:49,853 --> 01:41:53,231 Cleve, I love you. 951 01:41:53,440 --> 01:41:56,901 No, old man! Say it like you mean it. 952 01:41:58,070 --> 01:42:00,780 This boy knows I love him. Say it! 953 01:42:00,948 --> 01:42:02,532 Please, mister. 954 01:42:04,118 --> 01:42:06,911 I got a sense about you. 955 01:42:07,121 --> 01:42:11,207 I know you a good man. 956 01:42:12,251 --> 01:42:14,836 No, I ain't a good man. 957 01:42:15,129 --> 01:42:17,588 I ain't the worst neither. 958 01:42:17,923 --> 01:42:20,133 Just a breed apart. 959 01:42:26,473 --> 01:42:28,224 Now, say it, Mack. 960 01:42:30,144 --> 01:42:31,811 Say it! 961 01:42:33,772 --> 01:42:36,315 It don't cost nothing. 962 01:42:38,527 --> 01:42:40,319 Cleve... 963 01:42:42,573 --> 01:42:43,990 I love you. 964 01:42:45,909 --> 01:42:47,577 God... 965 01:42:49,037 --> 01:42:51,080 that's beautiful. 966 01:43:34,333 --> 01:43:35,625 Get on your knees. 967 01:43:39,546 --> 01:43:41,964 Put your hands behind your back. 968 01:44:29,763 --> 01:44:32,974 You can go wait in the car or you can watch. 969 01:44:34,351 --> 01:44:37,270 You're old enough to think for yourself. 970 01:44:54,162 --> 01:44:55,871 Close your eyes, Cleve. 971 01:44:57,291 --> 01:44:59,792 Lottie, you hold the boy tight. 972 01:45:01,169 --> 01:45:03,129 You shut your eyes too. 973 01:45:07,843 --> 01:45:09,343 Please... 974 01:45:09,553 --> 01:45:11,012 ain't no use in it. 975 01:45:11,221 --> 01:45:14,974 Mister, I'll give you everything we got. 976 01:45:15,642 --> 01:45:20,146 Our Father, which art in heaven... Shh. 977 01:45:20,355 --> 01:45:25,609 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 978 01:45:25,819 --> 01:45:28,362 Mack, Cleve, say it with me. 979 01:45:28,530 --> 01:45:31,532 Give us this day our daily bread. 980 01:45:31,742 --> 01:45:35,953 Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. 981 01:45:36,121 --> 01:45:39,915 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 982 01:45:40,125 --> 01:45:43,044 For thine is the kingdom and the power and... 983 01:45:43,211 --> 01:45:46,339 Forever and ever. Amen. 984 01:47:31,278 --> 01:47:32,862 Phillip? 985 01:49:02,285 --> 01:49:05,829 Thanks for your hospitality. 986 01:49:29,980 --> 01:49:31,021 Phillip? 987 01:49:43,994 --> 01:49:45,494 What the hell? 988 01:50:13,940 --> 01:50:17,109 That was a hell of a thing to do, Phillip! 989 01:50:20,030 --> 01:50:23,741 You're a hero! Probably be in all the papers tomorrow... 990 01:50:23,950 --> 01:50:27,369 how you saved those folks. Truth is... 991 01:50:27,537 --> 01:50:30,706 I don't think I'd have killed them though. 992 01:50:30,915 --> 01:50:35,127 Only killed two people in my whole life. 993 01:50:35,962 --> 01:50:38,339 One hurt my mama... 994 01:50:39,341 --> 01:50:41,383 one hurt you. 995 01:50:50,894 --> 01:50:55,189 What say we talk this over? Settle things man-to-man. 996 01:50:56,691 --> 01:50:59,151 Then we can be on our way. 997 01:51:00,737 --> 01:51:02,237 I'll even... 998 01:51:03,031 --> 01:51:05,407 I'll even let you drive. 999 01:51:05,617 --> 01:51:09,453 Knock that right off your list. How would that be? 1000 01:51:50,245 --> 01:51:54,039 That's his car. He's afoot. 1001 01:51:54,207 --> 01:51:57,668 And he's got a pistol. Mack says it looks like a .38. 1002 01:52:22,944 --> 01:52:25,362 Alaska, Phillip. Wild and wooly. 1003 01:52:26,281 --> 01:52:30,200 Man against nature. Me personally, I like them odds. 1004 01:52:30,660 --> 01:52:33,245 I tell you my daddy lives there? 1005 01:52:35,832 --> 01:52:37,416 He's a... 1006 01:52:39,169 --> 01:52:42,212 He's the one sent the picture postcard. 1007 01:52:43,006 --> 01:52:46,216 Listen here what he says about it. "Dear Robert: 1008 01:52:46,551 --> 01:52:52,473 Just wanted to tell you that me leaving has nothing to do with you. 1009 01:52:53,099 --> 01:52:58,145 Alaska is a very beautiful place, colder than hell most all the time. 1010 01:52:58,354 --> 01:53:02,274 Someday you can come and visit... 1011 01:53:02,484 --> 01:53:06,361 and we'll maybe get to know each other better." 1012 01:53:09,449 --> 01:53:11,200 Short and sweet. 1013 01:53:11,785 --> 01:53:14,119 That's the old man's style. 1014 01:53:17,499 --> 01:53:21,627 We'll, uh... We'll just rest a while. 1015 01:53:23,797 --> 01:53:26,548 Then you make up your mind. 1016 01:53:28,885 --> 01:53:30,719 How's that, Phillip? 1017 01:53:35,058 --> 01:53:37,726 Town called Happy over in Swisher County. 1018 01:53:37,894 --> 01:53:41,647 Radio ahead so whoever gets there takes it nice and easy. 1019 01:53:41,815 --> 01:53:45,943 Governor's having the mother flown in. You want her on standby? 1020 01:53:46,110 --> 01:53:49,029 Good idea. Yeah, have her helicoptered in. 1021 01:54:01,835 --> 01:54:04,670 Well, one thing's for sure now. 1022 01:54:05,880 --> 01:54:09,007 I definitely believe in ghosts. 1023 01:54:12,303 --> 01:54:14,805 Never been shot before. 1024 01:54:15,014 --> 01:54:16,348 I'm sorry. 1025 01:54:17,058 --> 01:54:19,309 I know you are. 1026 01:54:31,281 --> 01:54:36,118 Truth is, if it had to happen, I'm... 1027 01:54:36,327 --> 01:54:38,745 I'm glad it was you. 1028 01:54:41,624 --> 01:54:44,585 As opposed to someone I don't know, I mean. 1029 01:54:45,670 --> 01:54:48,046 All things considered... 1030 01:54:49,549 --> 01:54:51,884 I feel pretty good. 1031 01:55:07,108 --> 01:55:08,317 Listen up, boys! 1032 01:55:09,903 --> 01:55:11,153 You better run. 1033 01:55:14,532 --> 01:55:16,033 No, Phillip. 1034 01:55:18,411 --> 01:55:21,914 I need me a time machine with a loud radio... 1035 01:55:22,415 --> 01:55:24,917 to take me where I'm going. 1036 01:55:27,921 --> 01:55:30,339 Walking's for squares. 1037 01:55:31,424 --> 01:55:33,759 Hand me that shotgun. 1038 01:55:42,936 --> 01:55:46,605 You don't think he'll hurt the boy? No, he won't. 1039 01:55:49,692 --> 01:55:51,985 Garnett. Tom Hendricks, FBI. 1040 01:55:52,153 --> 01:55:55,155 You have one of our men with you? We do. 1041 01:55:55,365 --> 01:55:57,532 We cordoned off the area. Tight? 1042 01:55:57,742 --> 01:56:01,495 Watertight. Like a frog's pussy. Sorry, ma'am. 1043 01:56:01,704 --> 01:56:05,290 No doubt an observation based on personal experience. 1044 01:56:10,380 --> 01:56:11,421 Where are they? 1045 01:56:11,589 --> 01:56:13,966 By the pond, behind that dogleg tree. 1046 01:56:14,133 --> 01:56:17,552 Officers are in a circle around them 100 yards away. 1047 01:56:18,554 --> 01:56:20,931 You got no problem if I handle this? 1048 01:56:24,894 --> 01:56:27,479 What say we both handle it? 1049 01:56:30,483 --> 01:56:31,525 Bradley. Sir? 1050 01:56:31,734 --> 01:56:33,735 Get me a megaphone. 1051 01:56:33,945 --> 01:56:36,154 One other thing, chief. Huh? 1052 01:56:36,364 --> 01:56:39,449 Haynes is wounded. The boy gut-shot him. 1053 01:56:40,493 --> 01:56:42,035 You're kidding? 1054 01:56:44,956 --> 01:56:47,499 Red. Megaphone. 1055 01:56:54,048 --> 01:56:57,801 Butch Haynes. This is Red Garnett of the Texas Rangers. 1056 01:56:57,969 --> 01:57:01,763 I know you're hurt. We got 20, 30 armed men up here. 1057 01:57:01,931 --> 01:57:04,224 Look around, you'll see I'm shooting you straight. 1058 01:57:04,600 --> 01:57:10,188 For me? I'm touched. I'm afraid you'll have to back it up a step or two. 1059 01:57:10,690 --> 01:57:12,274 I'm headed to Mexico! 1060 01:57:12,525 --> 01:57:14,818 You're headed the wrong direction. 1061 01:57:15,403 --> 01:57:17,029 Lying to them, of course. 1062 01:57:17,196 --> 01:57:21,616 I'll tell you what. You let the boy go, you and I'll talk about it. 1063 01:57:22,035 --> 01:57:25,412 Well, I appreciate the offer, captain! 1064 01:57:26,831 --> 01:57:30,333 But you know I can't do that! 1065 01:57:31,335 --> 01:57:35,672 If you and your pals back out of here, well... 1066 01:57:35,882 --> 01:57:38,884 I'll drop the boy at the border! 1067 01:57:39,677 --> 01:57:44,222 If you don't, I'll shoot him in the head! 1068 01:57:45,016 --> 01:57:46,516 I mean it! 1069 01:57:51,564 --> 01:57:54,024 Don't look at me like that. 1070 01:57:54,984 --> 01:57:57,402 I don't even have a gun. 1071 01:58:03,159 --> 01:58:06,161 What did you do with the pistola anyway? 1072 01:58:08,122 --> 01:58:10,415 Dropped it in the well. 1073 01:58:14,962 --> 01:58:16,463 That's good thinking. 1074 01:58:17,131 --> 01:58:19,716 They get away, we're right back where we started. 1075 01:58:19,884 --> 01:58:24,471 He kills the boy, he'll get the chair. He's killed two in two days. 1076 01:58:24,639 --> 01:58:28,892 We don't know he killed them. Well, he wasn't sitting at home. 1077 01:58:29,060 --> 01:58:33,230 Besides, who killed Pugh? Casper? All right, knock it off! 1078 01:58:33,523 --> 01:58:37,400 By the look of things, it won't make too much difference anyway. 1079 01:58:38,569 --> 01:58:42,572 Concentrate on getting the boy. Where do you want me, sir? 1080 01:58:42,782 --> 01:58:46,368 Right here on the hood. Can you handle that one? 1081 01:58:46,577 --> 01:58:49,955 Yes, I can, sir. Excuse me. 1082 01:59:10,476 --> 01:59:12,060 See, Phillip? 1083 01:59:14,063 --> 01:59:16,356 Dreams do come true. 1084 01:59:17,608 --> 01:59:22,612 There's your rocket ship. You think I'll get a ride in it? 1085 01:59:23,614 --> 01:59:25,490 Today's the day. 1086 01:59:25,825 --> 01:59:29,578 That would be the boy's mother. Go help her out, Adler. 1087 01:59:48,014 --> 01:59:51,224 All right, Butch. We got the boy's mama here. 1088 01:59:59,025 --> 02:00:02,861 What's wrong? It's my mama. 1089 02:00:03,863 --> 02:00:08,241 Now that you got yourself a ghost suit... 1090 02:00:08,492 --> 02:00:11,161 think she'll let you trick-or-treat? 1091 02:00:12,121 --> 02:00:14,206 I got to do one house. 1092 02:00:16,000 --> 02:00:17,209 Come here. 1093 02:00:22,465 --> 02:00:26,593 Put your... Put your mask back on. 1094 02:00:29,722 --> 02:00:32,224 Turn around and scare them. 1095 02:00:32,975 --> 02:00:37,562 Hello? Please. He's my only son. 1096 02:00:37,980 --> 02:00:40,815 I'll give you money, whatever I can. 1097 02:00:41,025 --> 02:00:44,986 Please! I just wanna take him home with me. 1098 02:00:46,447 --> 02:00:48,073 Goddamn this son of a bitch. 1099 02:00:48,282 --> 02:00:50,825 Let me see it, Red. Here, Bradley. 1100 02:00:50,993 --> 02:00:53,453 You ready to go home? 1101 02:00:55,915 --> 02:00:57,415 Yes, sir. 1102 02:00:59,710 --> 02:01:04,089 Hey, captain! You got any candy? 1103 02:01:04,924 --> 02:01:05,966 What? 1104 02:01:06,175 --> 02:01:10,762 Candy! You know, Halloween candy! Popcorn balls... 1105 02:01:10,972 --> 02:01:13,932 caramel apples, gum! Shit like that. 1106 02:01:14,100 --> 02:01:15,267 You all hungry? 1107 02:01:15,476 --> 02:01:18,603 You find me some candy... 1108 02:01:19,647 --> 02:01:21,606 I'll deliver up a ghost! 1109 02:01:22,942 --> 02:01:24,442 I got it. Get candy. 1110 02:01:24,610 --> 02:01:27,279 Okay, everybody! Got any gum, candy? 1111 02:01:27,446 --> 02:01:29,614 Any Juicy Fruit? Put it in there. 1112 02:01:29,782 --> 02:01:32,617 Let's go! Come on. We ain't got any time. 1113 02:01:32,785 --> 02:01:36,288 His old lady's gotta swear to take him trick-or-treating every year! 1114 02:01:36,831 --> 02:01:40,959 You all set? You say when, I'll say dead. 1115 02:01:41,168 --> 02:01:43,128 Give me your list. Butch? 1116 02:01:43,296 --> 02:01:45,463 Give me your list. Come on. 1117 02:01:45,673 --> 02:01:47,590 Come on, come on. 1118 02:01:49,135 --> 02:01:50,385 One more thing! 1119 02:01:50,761 --> 02:01:54,639 She's gotta promise to take him to the fair... 1120 02:01:54,849 --> 02:02:00,186 for roller coasters and cotton candy whenever he wants! 1121 02:02:03,899 --> 02:02:08,028 I wanna go home. My mama's not bad. She gives me those things. 1122 02:02:09,530 --> 02:02:11,573 Don't kid a kidder, Phillip. 1123 02:02:17,663 --> 02:02:22,334 I know just... I know just how you feel, Phillip. 1124 02:02:22,835 --> 02:02:24,502 She promises! 1125 02:02:26,172 --> 02:02:28,173 Make her say it! 1126 02:02:30,718 --> 02:02:33,511 I... I promise! 1127 02:02:33,721 --> 02:02:39,017 Can we trust her? She's a real good mama. 1128 02:02:43,356 --> 02:02:47,275 When you get home, you hide this. 1129 02:02:50,196 --> 02:02:53,740 You're not bad, are you, Butch? 1130 02:02:56,952 --> 02:02:58,453 Yeah. 1131 02:03:00,373 --> 02:03:02,082 Now, listen, Buzz. 1132 02:03:02,291 --> 02:03:03,875 I want you... 1133 02:03:04,710 --> 02:03:08,838 All right, now I want you to step out there real slow... 1134 02:03:09,048 --> 02:03:11,424 keeping your paws in the air. 1135 02:03:11,634 --> 02:03:15,428 All right, now I want you to strut over to them cops... 1136 02:03:16,722 --> 02:03:19,224 and yell, "Trick or treat." 1137 02:03:21,060 --> 02:03:25,980 What are you gonna do? Something will come to mind. 1138 02:03:34,907 --> 02:03:36,408 Bye, Phillip. 1139 02:03:37,743 --> 02:03:39,744 It's been one hell of a ride. 1140 02:03:44,417 --> 02:03:47,085 All right, captain! 1141 02:03:47,253 --> 02:03:52,298 Make way for Casper the Friendly Ghost! 1142 02:03:53,717 --> 02:03:55,760 Friendliest ghost I know. 1143 02:04:00,558 --> 02:04:02,809 Put your mask on. 1144 02:04:04,311 --> 02:04:06,771 Put your paws in the air. 1145 02:04:10,526 --> 02:04:14,362 Now go tell them like I told you to. 1146 02:04:14,822 --> 02:04:16,322 Red... 1147 02:04:16,949 --> 02:04:19,033 Take a look at this. 1148 02:04:19,994 --> 02:04:21,703 Oh, it's him... 1149 02:04:23,080 --> 02:04:24,998 Come on, boy. Keep walking. 1150 02:04:41,849 --> 02:04:43,141 Keep walking, boy! 1151 02:04:47,813 --> 02:04:51,524 Call your boy. Run! Phillip, run! 1152 02:04:51,734 --> 02:04:55,987 Phillip, honey, come on! Phillip! 1153 02:04:56,155 --> 02:04:59,991 He thought better of releasing him. It doesn't mean that. 1154 02:05:12,713 --> 02:05:18,051 Personally, I think we negotiated a pretty fair deal. 1155 02:05:18,511 --> 02:05:21,471 Unless there's something else you want? 1156 02:05:23,057 --> 02:05:25,600 Do they want to shoot you? 1157 02:05:51,460 --> 02:05:53,545 Stay on ready. Yes, sir. 1158 02:06:07,768 --> 02:06:09,769 Well, I've seen it all now. 1159 02:06:10,271 --> 02:06:13,731 What's he up to? Damned if I know. 1160 02:06:14,149 --> 02:06:16,234 He's giving himself up. 1161 02:06:16,402 --> 02:06:18,570 Keep in mind, he still has a gun. 1162 02:06:20,614 --> 02:06:26,035 So I guess... I guess that's it for Alaska, Phillip. 1163 02:06:28,247 --> 02:06:32,083 Chief, we got an armed killer and an innocent boy out there. 1164 02:06:33,127 --> 02:06:36,504 You clean? As a whistle. 1165 02:06:36,714 --> 02:06:39,257 All right, you keep him locked down. 1166 02:06:39,675 --> 02:06:41,759 Don't squeeze till I say when, you hear? 1167 02:06:42,177 --> 02:06:44,470 Where the hell you going? 1168 02:07:14,168 --> 02:07:15,668 I'm unarmed... 1169 02:07:17,087 --> 02:07:18,963 so throw your gun down. 1170 02:07:19,214 --> 02:07:21,924 If I had a pistola... 1171 02:07:23,719 --> 02:07:26,804 I'd be headed in the other direction. 1172 02:07:27,598 --> 02:07:32,101 My partner here, he got... He got rid of the evidence. 1173 02:07:37,107 --> 02:07:38,858 Do I know you, friend? 1174 02:07:40,944 --> 02:07:43,738 No. Not really. 1175 02:07:43,947 --> 02:07:45,365 Huh. 1176 02:07:46,992 --> 02:07:51,412 Well, look, I wanna talk to the boy. 1177 02:07:51,622 --> 02:07:55,083 Then we can take care of business. 1178 02:07:55,292 --> 02:07:56,334 How's that? 1179 02:07:56,835 --> 02:07:59,253 Only take a second. 1180 02:08:01,465 --> 02:08:02,465 Okay. 1181 02:08:10,099 --> 02:08:12,016 I wanna give you something. 1182 02:08:12,184 --> 02:08:14,394 Hold him. If he makes a move... 1183 02:08:14,812 --> 02:08:16,896 Give it a second. 1184 02:08:22,152 --> 02:08:24,862 Maybe someday you'll get to go... 1185 02:08:25,030 --> 02:08:26,864 He's going for his weapon! 1186 02:08:29,702 --> 02:08:30,910 No! 1187 02:08:32,329 --> 02:08:35,206 Oh, God, no! Keep everybody back! 1188 02:08:36,125 --> 02:08:38,376 Unh. Butch! 1189 02:08:41,547 --> 02:08:46,759 Damn, Buzz. Shot twice in the same day. 1190 02:09:02,443 --> 02:09:07,405 No need to worry. Can't hurt nobody now. 1191 02:09:07,823 --> 02:09:09,907 Oh, my God! 1192 02:09:13,412 --> 02:09:15,913 Doesn't have a gun, chief. Butch! 1193 02:10:01,335 --> 02:10:04,545 Butch! Butch! 1194 02:10:08,717 --> 02:10:10,510 Butch! 1195 02:10:11,386 --> 02:10:14,263 Butch! Butch! 1196 02:10:16,558 --> 02:10:17,308 Butch! 1197 02:10:59,852 --> 02:11:02,144 Whoa, whoa! Back off! Easy, Red! 1198 02:11:02,354 --> 02:11:06,607 What the hell was that all about? I didn't say "when." 1199 02:11:16,577 --> 02:11:18,035 Goddamn it! 1200 02:11:19,079 --> 02:11:22,164 Red, I thought he had a gun too. 1201 02:11:22,374 --> 02:11:25,126 There was just no way of knowing. 1202 02:11:46,064 --> 02:11:49,609 You know you did everything you could... 1203 02:11:49,818 --> 02:11:51,569 don't you? 1204 02:11:54,740 --> 02:11:57,241 I don't know nothing. 1205 02:12:00,120 --> 02:12:02,914 Not one damn thing. 90690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.