All language subtitles for [HorribleSubs] Dumbbell Nan Kilo Moteru - 08 [1080p]_ENG_Subtitles01 [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,910 --> 00:00:14,250 Tachibana-sensei, are you free after this? 2 00:00:14,250 --> 00:00:17,750 Why don't the three of us eat somewhere? It's been so long. 3 00:00:17,750 --> 00:00:20,870 Oh! Aina-sensei, Kure-sensei. 4 00:00:20,870 --> 00:00:24,870 I'm sorry, I have something to do. 5 00:00:24,870 --> 00:00:29,250 I'll catch up with you later, so feel free to start without me! 6 00:00:29,250 --> 00:00:31,910 Well, I'll see you later! 7 00:00:31,910 --> 00:00:33,250 "Something to do"? 8 00:00:33,250 --> 00:00:35,580 She's been busy lately. 9 00:00:35,580 --> 00:00:38,160 What in the world is she doing? 10 00:00:38,160 --> 00:00:40,330 --Do you think she's found a boyfriend? 11 00:00:40,330 --> 00:00:42,370 --Absolutely not. --Do you think she's found a boyfriend? 12 00:00:42,370 --> 00:00:44,250 You're awfully sure about that. 13 00:00:44,250 --> 00:00:45,500 Mm-hm. 14 00:00:45,500 --> 00:00:47,040 Koyo Women's Academy teachers: 15 00:00:47,040 --> 00:00:49,790 Rumika Aina, 30 and single. 16 00:00:49,790 --> 00:00:53,120 Yakusha Kure, 34 and married. 17 00:00:53,120 --> 00:00:55,500 --Well then, shall we go? --Neither one knows that Satomi's been hitting the gym. 18 00:00:55,500 --> 00:00:57,700 --Sure. --Neither one knows that Satomi's been hitting the gym. 19 00:00:57,700 --> 00:00:58,790 Huh? 20 00:00:59,870 --> 00:01:00,330 "Satomi Tachibana" 21 00:01:00,330 --> 00:01:02,950 "Satomi Tachibana" Silverman Gym? 22 00:02:32,950 --> 00:02:37,500 "Episode 8 'What If We Get Lost?'" 23 00:02:40,160 --> 00:02:42,500 What are you two doing here? 24 00:02:42,500 --> 00:02:45,700 What do you mean? We came to return your card, of course. 25 00:02:45,700 --> 00:02:48,250 We just decided to do the free trial while we're here. 26 00:02:48,250 --> 00:02:51,620 They lent us a change of clothes, too, so... 27 00:02:51,620 --> 00:02:53,790 You shoulda told me you'd joined a gym! 28 00:02:53,790 --> 00:02:56,750 Especially since I suggested it to you. 29 00:02:56,750 --> 00:02:58,790 Well, I was a little embarrassed... 30 00:02:58,790 --> 00:03:01,870 That audition the other day was so much fun! 31 00:03:01,870 --> 00:03:04,120 Though it's too bad we didn't make it. 32 00:03:04,120 --> 00:03:06,750 C'mon, we still have a chance! 33 00:03:06,750 --> 00:03:08,790 Yeah! Let's give it another go! 34 00:03:08,790 --> 00:03:10,040 Of course! 35 00:03:10,040 --> 00:03:12,410 Our students are here, too. 36 00:03:12,410 --> 00:03:15,330 Is strength training some kind of fad among high school girls now? 37 00:03:15,330 --> 00:03:17,660 Those girls are just a special case. 38 00:03:17,660 --> 00:03:20,700 Still, this is the perfect opportunity. 39 00:03:20,700 --> 00:03:22,870 I feel I haven't exercised much lately, 40 00:03:22,870 --> 00:03:25,080 and I'm worried I'm out of shape. 41 00:03:25,080 --> 00:03:27,830 But you've got such a great figure! 42 00:03:27,830 --> 00:03:29,790 And you're the oldest out of all of us! 43 00:03:30,790 --> 00:03:33,540 Aina-sensei, please... 44 00:03:33,540 --> 00:03:35,660 I assume you meant no ill will, 45 00:03:35,660 --> 00:03:38,450 so I'll pretend I didn't hear that. 46 00:03:38,450 --> 00:03:39,450 Yo, that's scary! 47 00:03:39,450 --> 00:03:41,250 At least raise your voice! 48 00:03:41,250 --> 00:03:42,370 Good evening! 49 00:03:42,370 --> 00:03:45,330 I'll be working with you tonight! 50 00:03:45,330 --> 00:03:47,120 I'm trainer Machio! 51 00:03:47,120 --> 00:03:49,330 Whoa, what a hottie! 52 00:03:49,330 --> 00:03:53,540 Now I get it. You started coming here because he caught your eye. 53 00:03:53,540 --> 00:03:55,040 Oh, you're such a filthy woman. 54 00:03:55,040 --> 00:03:57,950 When did you become such a critic, Kure-sensei?! 55 00:03:58,950 --> 00:04:02,160 Is there any part of your body that you're particularly concerned about? 56 00:04:02,160 --> 00:04:04,250 Hmm, I guess... 57 00:04:04,250 --> 00:04:07,000 I'm pretty worried about my sides. 58 00:04:07,000 --> 00:04:10,540 I didn't have much meat here when I was young. 59 00:04:10,540 --> 00:04:14,160 Hibiki's young, but she's got plenty down there! 60 00:04:14,160 --> 00:04:15,410 Shut your mouth. 61 00:04:15,410 --> 00:04:17,660 Don't interrupt her. 62 00:04:17,660 --> 00:04:22,950 After noticing this, I started doing sit-ups, but I haven't seen any results. 63 00:04:22,950 --> 00:04:24,330 That's just it! 64 00:04:24,330 --> 00:04:26,830 You made a great discovery! 65 00:04:28,450 --> 00:04:32,870 You train your stomach muscles differently depending on the region! 66 00:04:32,870 --> 00:04:35,000 What? Sit-ups aren't enough?! 67 00:04:35,000 --> 00:04:38,950 Please, won't you comment on his clothes if you're seeing this for the first time? 68 00:04:38,950 --> 00:04:40,750 ♪ Machio's Muscle Lessons. ♪ 69 00:04:40,750 --> 00:04:44,330 "Trainer Machio's Strength Training Lessons" ♪ Machio's Muscle Lessons. ♪ 70 00:04:44,330 --> 00:04:46,830 It's me, your muscle bro! 71 00:04:46,830 --> 00:04:47,160 "Training Your Abs" "Trainer: Machio Naruzo" 72 00:04:47,160 --> 00:04:49,830 "Training Your Abs" "Trainer: Machio Naruzo" Today we'll talk about your abs, 73 00:04:49,830 --> 00:04:51,580 "Training Your Abs" "Trainer: Machio Naruzo" an area that everyone worries about! 74 00:04:51,580 --> 00:04:52,040 an area that everyone worries about! 75 00:04:52,040 --> 00:04:55,370 Abs are divided into four major sections. 76 00:04:55,370 --> 00:04:56,450 In front is the rectus abdominis muscle, with the transverse abdominal deep inside. 77 00:04:56,450 --> 00:04:59,620 "Rectus Abdominis & Transverse Abdominal" In front is the rectus abdominis muscle, with the transverse abdominal deep inside. 78 00:04:59,620 --> 00:05:03,410 "Rectus Abdominis & Transverse Abdominal" The external and internal obliques run diagonally along the abdomen. 79 00:05:03,410 --> 00:05:07,830 "Rectus Abdominis & Transverse Abdominal" You need to work out these oblique muscles to firm up your sides. 80 00:05:07,830 --> 00:05:08,200 "Bicycle Crunch" You need to work out these oblique muscles to firm up your sides. 81 00:05:08,200 --> 00:05:10,250 "Bicycle Crunch" You can do this with bicycle crunches, 82 00:05:10,250 --> 00:05:14,250 "Bicycle Crunch" which Sakura-san did as special training. 83 00:05:14,250 --> 00:05:14,500 "Side Bend" 84 00:05:14,500 --> 00:05:18,580 "Side Bend" If you're using equipment, then I'd recommend doing side bends. 85 00:05:18,580 --> 00:05:21,330 Slowly bend your upper body in the same direction as the dumbbell, 86 00:05:21,330 --> 00:05:23,200 then return to your original position. 87 00:05:23,200 --> 00:05:28,330 Focus on flexing your obliques while doing 15 to 20 reps. 88 00:05:28,330 --> 00:05:32,870 Cheating will throw off your balance, so I'd avoid it. 89 00:05:33,950 --> 00:05:37,370 You'll work out your sides as well as your six pack. 90 00:05:37,370 --> 00:05:40,040 Strive for a beautiful stomach! 91 00:05:51,040 --> 00:05:55,620 T-This is... way harder than it looks! 92 00:05:55,620 --> 00:05:58,160 No need to go overboard your first time. 93 00:05:58,160 --> 00:06:01,120 You can increase the intensity of the workout once you get used it. 94 00:06:02,160 --> 00:06:02,450 "Intensity: Low" 95 00:06:02,450 --> 00:06:05,450 "Intensity: Low" Bending toward the dumbbell results in a low-intensity workout. 96 00:06:05,450 --> 00:06:09,290 "Intensity: High" Bending away from it ups the intensity. 97 00:06:09,290 --> 00:06:11,750 Do I always have to use dumbbells? 98 00:06:11,750 --> 00:06:13,450 Nope, not at all! 99 00:06:13,450 --> 00:06:15,830 For instance, you can easily do these at home with a shopping bag. 100 00:06:15,830 --> 00:06:19,290 "Shopping bag" For instance, you can easily do these at home with a shopping bag. 101 00:06:19,290 --> 00:06:20,500 Got it! 102 00:06:20,500 --> 00:06:23,290 You're all working hard! 103 00:06:23,290 --> 00:06:25,290 Were you doing side bends, too? 104 00:06:25,290 --> 00:06:26,200 Yes! 105 00:06:26,200 --> 00:06:29,540 Oh, that's right. I wanted to ask you something, Machio-san. 106 00:06:29,540 --> 00:06:33,330 How heavy should the dumbbells be for side bends? 107 00:06:33,330 --> 00:06:35,790 Hmm, it depends. 108 00:06:35,790 --> 00:06:41,200 If you want a slender waist, then choose a weight you can do 15 to 20 reps with. 109 00:06:41,200 --> 00:06:42,330 --Okay! --Huh? Where'd Kure-sensei go? 110 00:06:42,330 --> 00:06:43,750 --Huh? Where'd Kure-sensei go? 111 00:06:47,790 --> 00:06:51,700 This really works! It feels so good! 112 00:06:51,700 --> 00:06:53,950 She's lifting that super heavy dumbbell like it's nothing! 113 00:06:53,950 --> 00:06:56,000 And that's the high intensity workout! 114 00:06:56,000 --> 00:06:59,750 I thought she had a good muscle balance the moment we met, 115 00:06:59,750 --> 00:07:02,040 but she's got the strength of an athlete. 116 00:07:02,040 --> 00:07:04,250 The oldest one is the scariest! 117 00:07:04,250 --> 00:07:08,120 That's amazing! Did you play a sport? 118 00:07:11,950 --> 00:07:15,200 Ah, I shouldn't pry any further. 119 00:07:17,290 --> 00:07:18,660 Nice job, everyone! 120 00:07:18,660 --> 00:07:20,200 See you at school! 121 00:07:20,200 --> 00:07:23,040 Goodbye! 122 00:07:23,040 --> 00:07:28,000 I heard they've decided to register at a Silverman Gym close to their homes. 123 00:07:28,000 --> 00:07:30,700 Yes, they live far away from here. 124 00:07:30,700 --> 00:07:34,370 Though they'll probably show up here from time to time, too. 125 00:07:34,370 --> 00:07:38,200 What's wrong, Gina? You've been awfully quiet today. 126 00:07:38,200 --> 00:07:40,750 Oh, I've just been thinking... 127 00:07:40,750 --> 00:07:42,790 ...that I can make this work. 128 00:07:42,790 --> 00:07:44,000 Huh? 129 00:07:44,000 --> 00:07:47,200 With two new members, 130 00:07:47,200 --> 00:07:50,830 we'll kill it at the idol audition now! 131 00:07:50,830 --> 00:07:53,580 You already decided they're joining us?! 132 00:07:56,660 --> 00:07:58,200 It's November. 133 00:07:58,200 --> 00:08:02,750 The second-years at Koyo Women's Academy are on a field trip. 134 00:08:04,910 --> 00:08:07,330 The air feels nice and clear! 135 00:08:07,330 --> 00:08:10,000 Today we're climbing a mountain, right? 136 00:08:10,000 --> 00:08:12,120 I've never done this before. 137 00:08:12,120 --> 00:08:13,330 Me, neither! 138 00:08:13,330 --> 00:08:14,250 Hey! 139 00:08:14,250 --> 00:08:15,910 Is everybody here? 140 00:08:15,910 --> 00:08:20,080 Before we start, we're going to tell you some hiking dos and don'ts. 141 00:08:20,080 --> 00:08:23,950 First, I'll tell you about the mountain we'll be climbing. 142 00:08:27,910 --> 00:08:29,790 This is Mount Kuji. 143 00:08:29,790 --> 00:08:31,290 "Mount Kuji" 144 00:08:31,290 --> 00:08:33,410 "Ghost Forest" "Mount Kuji" It looks over Gakigahara, or Ghost Forest, 145 00:08:33,410 --> 00:08:34,410 "Ghost Forest" "Mount Kuji" and is nicknamed "Mountain of the Dead." 146 00:08:34,410 --> 00:08:35,870 "Ghost Forest" "Mount Kuji" "Mountain of the Dead" and is nicknamed "Mountain of the Dead." 147 00:08:35,870 --> 00:08:38,450 "Ghost Forest" "Mount Kuji" "Mountain of the Dead" Why would you choose a mountain named "painful death"?! 148 00:08:38,450 --> 00:08:43,790 Don't worry! I scoped out a safe route beforehand, so it'll probably be fine. 149 00:08:43,790 --> 00:08:47,620 That's right! If you're careful, everything will probably be fine! 150 00:08:47,620 --> 00:08:49,790 "Probably" is not reassuring! 151 00:08:49,790 --> 00:08:52,620 Sensei, will everything really be fine? 152 00:08:52,620 --> 00:08:57,330 I'm not one of the teachers in charge of this trip, but I wouldn't worry. 153 00:08:57,330 --> 00:09:01,790 I'm sure they're overexaggerating to scare students into behaving. 154 00:09:01,790 --> 00:09:04,290 I see! That makes sense! 155 00:09:04,290 --> 00:09:06,200 That makes me feel a bit better. 156 00:09:14,370 --> 00:09:16,370 Well then, let's head out! 157 00:09:16,370 --> 00:09:21,370 Make sure you don't end up joining your ancestors! 158 00:09:21,370 --> 00:09:24,410 Sensei, will everything seriously be fine? 159 00:09:24,410 --> 00:09:26,160 Probably. 160 00:09:35,830 --> 00:09:38,750 Akemi, wait! 161 00:09:38,750 --> 00:09:42,200 Yeesh. I worried about what might happen, 162 00:09:42,200 --> 00:09:45,910 but the trail is safe and the climb isn't that bad. 163 00:09:49,040 --> 00:09:52,040 Uh, are you three okay? 164 00:09:52,040 --> 00:09:56,580 How strange. Am I really this out of shape? 165 00:09:56,580 --> 00:09:57,950 My legs are swollen... 166 00:09:57,950 --> 00:09:59,580 "Just an empty stomach" My legs are swollen... 167 00:10:01,370 --> 00:10:03,580 I don't want to get any older... 168 00:10:04,580 --> 00:10:07,410 I can't keep up with high schoolers... 169 00:10:07,410 --> 00:10:09,830 Wow. How am I supposed to respond to that? 170 00:10:09,830 --> 00:10:11,540 What's wrong, Ayaka? 171 00:10:11,540 --> 00:10:14,200 You've fallen so far behind. 172 00:10:14,200 --> 00:10:14,790 Actually, I'm buff in a big way. 173 00:10:14,790 --> 00:10:15,450 "Buff" Actually, I'm buff in a big way. 174 00:10:15,450 --> 00:10:16,080 "Big" Actually, I'm buff in a big way. 175 00:10:16,080 --> 00:10:16,750 Actually, I'm buff in a big way. 176 00:10:16,750 --> 00:10:20,410 I see. No wonder they both look so down. 177 00:10:22,450 --> 00:10:24,000 "All Better" I'm alive! 178 00:10:24,000 --> 00:10:24,750 I'm alive! 179 00:10:24,750 --> 00:10:26,620 It's okay, you two! 180 00:10:26,620 --> 00:10:29,250 Look who's at the front of the pack! 181 00:10:29,250 --> 00:10:31,500 Kure-sensei's led us from the start, 182 00:10:31,500 --> 00:10:34,080 and she's older than both of you. 183 00:10:34,080 --> 00:10:35,700 Whoa! 184 00:10:35,700 --> 00:10:38,040 And she's the eldest. Amazing! 185 00:10:38,040 --> 00:10:40,330 A middle-aged star! 186 00:10:40,330 --> 00:10:45,910 Tachibana is safe, but I'll get back at Aina-sensei later. 187 00:10:45,910 --> 00:10:49,160 But Kure-sensei has a lot of strength to begin with... 188 00:10:49,160 --> 00:10:52,580 Yeah, she got Machio-san's seal of approval. 189 00:10:52,580 --> 00:10:56,000 It's true that having more stamina would make this climb easier, 190 00:10:56,000 --> 00:10:57,830 but that's not the only thing you need. 191 00:10:57,830 --> 00:11:02,080 For instance, in your case, why don't you try paying more attention to how you walk? 192 00:11:02,080 --> 00:11:03,870 How we walk? 193 00:11:03,870 --> 00:11:09,660 "How to Hike" "Advisor: Yakusha Kure" 194 00:11:09,660 --> 00:11:10,540 "How to Hike" "Advisor: Yakusha Kure" I'm Yakusha Kure, the homeroom teacher for class 2-A at Koyo Women's Academy. 195 00:11:10,540 --> 00:11:14,330 I'm Yakusha Kure, the homeroom teacher for class 2-A at Koyo Women's Academy. 196 00:11:14,330 --> 00:11:19,790 I'll explain how to walk properly when hiking up a mountain. 197 00:11:19,790 --> 00:11:24,330 Sometimes you want to get out of the gym and train in the great outdoors. 198 00:11:24,330 --> 00:11:29,830 With hiking, you can work out and refresh your spirits at the same time. 199 00:11:29,830 --> 00:11:36,200 But be careful. Mountain trails are nothing like well-maintained urban roads. 200 00:11:36,200 --> 00:11:41,040 Moving like you're on a sidewalk will waste your energy. 201 00:11:41,040 --> 00:11:42,580 When hiking, you should 202 00:11:42,580 --> 00:11:45,700 (1) walk straight and tall, 203 00:11:45,700 --> 00:11:48,450 (2) keep your knees bent, 204 00:11:48,450 --> 00:11:51,450 (3) step with your whole foot, 205 00:11:51,450 --> 00:11:53,790 (4) take short steps, 206 00:11:53,790 --> 00:11:56,620 and (5) maintain a steady pace. 207 00:11:56,620 --> 00:11:58,830 Please keep all these things in mind. 208 00:11:58,830 --> 00:11:59,160 "~How to Practice at Home~" Please keep all these things in mind. 209 00:11:59,160 --> 00:12:01,500 "~How to Practice at Home~" If you want to practice this at home, 210 00:12:01,500 --> 00:12:04,410 "~How to Practice at Home~" then I recommend doing step-ups. 211 00:12:04,410 --> 00:12:08,160 "~How to Practice at Home~" You can use a bunch of books in place of a step platform. 212 00:12:08,160 --> 00:12:14,040 Face forward and perform them like you're walking up and down a flight of stairs. 213 00:12:14,040 --> 00:12:16,620 Try starting with 20 minutes. 214 00:12:16,620 --> 00:12:22,500 Watching TV or listening to some music can make longer sessions more bearable. 215 00:12:22,500 --> 00:12:26,080 But make extra sure not to fall over! 216 00:12:26,080 --> 00:12:31,870 Step-ups train your lower body in a well-balanced way. 217 00:12:31,870 --> 00:12:38,250 Learn how to hike properly and build up the necessary strength at the same time! 218 00:12:38,250 --> 00:12:43,080 Remember when enjoying hiking that safety comes first! 219 00:12:44,370 --> 00:12:46,200 Oh, this is great! 220 00:12:46,200 --> 00:12:47,870 It's so much easier to walk now! 221 00:12:47,870 --> 00:12:48,700 Right? 222 00:12:48,700 --> 00:12:51,660 Okay! Then let's catch up with the group! 223 00:12:51,660 --> 00:12:52,620 Yeah! 224 00:12:52,620 --> 00:12:54,580 Hey, wait! 225 00:12:55,910 --> 00:12:57,500 They ditched us. 226 00:12:57,500 --> 00:13:00,410 Okay, I've had a break and am ready to go. 227 00:13:00,410 --> 00:13:02,450 We should hurry up, too. 228 00:13:02,450 --> 00:13:05,250 We've lost sight of the back of the group. 229 00:13:05,250 --> 00:13:08,750 If we go any slower, it'll mess up our later plans. 230 00:13:09,750 --> 00:13:10,950 Um... 231 00:13:10,950 --> 00:13:13,290 The first thing was to straighten up, yes? 232 00:13:14,290 --> 00:13:15,410 And then... 233 00:13:15,410 --> 00:13:17,200 Keep your knees high. 234 00:13:17,200 --> 00:13:19,950 And step with your whole foot. 235 00:13:20,950 --> 00:13:22,450 --What the...? --Whoa! 236 00:13:22,450 --> 00:13:23,500 Wow! 237 00:13:23,500 --> 00:13:25,700 This hike just became so much easier! 238 00:13:25,700 --> 00:13:28,080 We'll easily reach the summit like this! 239 00:13:28,080 --> 00:13:31,500 We'll be there in time for lunch at this pace. 240 00:13:31,500 --> 00:13:32,620 You'll be happy, Sakura. 241 00:13:32,620 --> 00:13:34,580 We're having a barbeque at the summit! 242 00:13:34,580 --> 00:13:35,910 Seriously?! 243 00:13:35,910 --> 00:13:38,370 Oh, no! They'll eat all the meat if I don't hurry! 244 00:13:38,370 --> 00:13:40,540 Hey now, you'll hurt yourself if you rush! 245 00:13:40,540 --> 00:13:42,700 You truly are a walking stomach! 246 00:13:42,700 --> 00:13:45,870 "Summit this way" I wonder why we haven't caught up yet. 247 00:13:45,870 --> 00:13:48,500 "Summit this way" We must be really far behind. 248 00:13:48,500 --> 00:13:49,000 We must be really far behind. 249 00:13:49,000 --> 00:13:52,080 Meanwhile, back at Silverman Gym... 250 00:13:52,080 --> 00:13:54,080 What's this? 251 00:13:54,080 --> 00:13:56,290 My protein powder... 252 00:13:56,290 --> 00:13:58,290 It's clumping! 253 00:13:59,750 --> 00:14:01,620 I have a bad feeling about this. 254 00:14:08,450 --> 00:14:11,250 Oh, yeah. Nothing beats vanilla. 255 00:14:11,250 --> 00:14:13,250 "Kuji Mountain Summit" 256 00:14:13,250 --> 00:14:15,330 "Kuji Mountain Summit" We made it! 257 00:14:15,330 --> 00:14:17,580 I didn't expect us to climb it so fast! 258 00:14:17,580 --> 00:14:21,500 After a short break, we'll all have lunch! 259 00:14:21,500 --> 00:14:24,040 Oh? What's wrong, Uehara-san? 260 00:14:24,040 --> 00:14:27,700 Sensei, it doesn't look like Hibiki's group has made it yet... 261 00:14:27,700 --> 00:14:28,580 What? 262 00:14:28,580 --> 00:14:29,540 Huh? 263 00:14:29,540 --> 00:14:32,870 Weren't they right behind us? 264 00:14:32,870 --> 00:14:36,830 She was with Tachibana-sensei and Aina-sensei, so she'll probably be fine. 265 00:14:36,830 --> 00:14:40,120 That's exactly why I'm worried. 266 00:14:40,120 --> 00:14:43,000 I wonder if they got lost? 267 00:14:43,000 --> 00:14:45,120 Lost? 268 00:14:46,250 --> 00:14:49,540 Could they have taken that route...? 269 00:14:58,870 --> 00:15:01,500 We're lost, right? 270 00:15:01,500 --> 00:15:04,120 L-L-L-L-L-Lost?! 271 00:15:04,120 --> 00:15:06,120 S-Somebody, help us! 272 00:15:06,120 --> 00:15:08,500 --Okay, okay, calm down. --Call the police! 273 00:15:08,500 --> 00:15:12,830 At times like this, you shouldn't waste precious energy by panicking. 274 00:15:12,830 --> 00:15:16,410 I'm sorry. I freaked out. 275 00:15:16,410 --> 00:15:20,290 Well then, Sakura, let's start by doing what we can. 276 00:15:20,290 --> 00:15:22,160 You're right, Sensei. 277 00:15:24,750 --> 00:15:29,040 I need to write my will while I still have any energy left... 278 00:15:29,040 --> 00:15:30,700 Here's my death poem: 279 00:15:30,700 --> 00:15:31,830 Like meat, it went bad. 280 00:15:31,830 --> 00:15:33,080 Like meat, it rotted away. 281 00:15:33,080 --> 00:15:34,580 My transient life. 282 00:15:34,580 --> 00:15:36,200 All grease is deceased, 283 00:15:36,200 --> 00:15:37,870 meat enveloped by more meat. 284 00:15:37,870 --> 00:15:40,700 You're panicking way more than I did! 285 00:15:40,700 --> 00:15:40,870 You rhymed grease with deceased. You've got talent, kid. 286 00:15:40,870 --> 00:15:41,370 "Grease" You rhymed grease with deceased. You've got talent, kid. 287 00:15:41,370 --> 00:15:43,950 "Grease" "Deceased" You rhymed grease with deceased. You've got talent, kid. 288 00:15:43,950 --> 00:15:47,750 "Grease" "Deceased" Too bad that's all meaningless now. 289 00:15:47,750 --> 00:15:49,910 "Grease" "Deceased" For pity's sake, don't be so pessimistic! 290 00:15:49,910 --> 00:15:52,580 Surely there's something else we can do! 291 00:15:52,580 --> 00:15:55,000 Something else? 292 00:15:55,000 --> 00:15:56,450 That's right! 293 00:15:57,450 --> 00:16:00,830 I need to make sure they can ID my body. 294 00:16:00,830 --> 00:16:03,700 I'd hate to make it hard for them. 295 00:16:03,700 --> 00:16:05,660 I wonder if my license will work? 296 00:16:05,660 --> 00:16:07,620 I'll use my student ID. 297 00:16:07,620 --> 00:16:09,790 They've gone off the deep end. 298 00:16:09,790 --> 00:16:11,660 We can't give up yet! 299 00:16:11,660 --> 00:16:14,830 We need to work together to survive! 300 00:16:14,830 --> 00:16:16,500 Work together? 301 00:16:16,500 --> 00:16:17,450 To do what? 302 00:16:17,450 --> 00:16:20,250 We're out of range, so we can't call for help. 303 00:16:20,250 --> 00:16:22,410 I'm currently figuring that out... 304 00:16:23,410 --> 00:16:24,250 I knew it was hopeless. 305 00:16:24,250 --> 00:16:26,620 --Wait, wait, wait! --Let's keep writing our wills. 306 00:16:28,000 --> 00:16:29,410 A tree! 307 00:16:29,410 --> 00:16:31,410 We could try climbing a tree! 308 00:16:31,200 --> 00:16:32,790 "Satomi-sensei's Tree-Climbing Lessons" 309 00:16:32,790 --> 00:16:33,950 "Satomi-sensei's Tree-Climbing Lessons" Hello! 310 00:16:33,950 --> 00:16:39,200 "Satomi-sensei's Tree-Climbing Lessons" Today I'll tell you about tree climbing and an alternative workout! 311 00:16:39,200 --> 00:16:39,750 Today I'll tell you about tree climbing and an alternative workout! 312 00:16:39,750 --> 00:16:42,910 Tree climbing is a very unique kind of strength training. 313 00:16:42,910 --> 00:16:45,790 It utilizes every muscle efficiently, 314 00:16:45,790 --> 00:16:50,620 and can teach you how to use your body naturally in a way equipment can't. 315 00:16:50,620 --> 00:16:55,370 But, realistically, it's hard to find a climbing tree in an urban setting. 316 00:16:55,370 --> 00:16:58,870 So I'll show you a way to practice without one. 317 00:16:58,870 --> 00:17:01,620 Here's how to do rope climbing! 318 00:17:01,620 --> 00:17:04,080 It's actually quite simple. 319 00:17:04,080 --> 00:17:06,750 Grab the rope and pull your body up. 320 00:17:06,750 --> 00:17:09,250 You just need to repeat this. 321 00:17:09,250 --> 00:17:12,500 The act of pulling upward trains muscles like the biceps brachii and teres major. 322 00:17:12,500 --> 00:17:15,580 "Teres Major Muscle" "Biceps Brachii Muscle" The act of pulling upward trains muscles like the biceps brachii and teres major. 323 00:17:15,580 --> 00:17:20,910 Once you're good at it, climb without using your lower body for a great workout. 324 00:17:20,910 --> 00:17:22,870 But make sure not to fall! 325 00:17:22,870 --> 00:17:23,120 "Gym" But make sure not to fall! 326 00:17:23,120 --> 00:17:26,950 "Gym" You can find rope-climbing equipment at gyms and similar places. 327 00:17:26,950 --> 00:17:29,950 "Gym" If you're interested, ask them about it! 328 00:17:29,950 --> 00:17:34,620 You can also use a rope-climbing machine called the viper rope climber. 329 00:17:34,620 --> 00:17:38,080 It's easy to pick it up when you don't have to worry about falling. 330 00:17:38,080 --> 00:17:41,000 One rope, infinite possibilities! 331 00:17:41,000 --> 00:17:45,660 Climb your way up to peak macho-ness! 332 00:17:45,660 --> 00:17:48,830 It's true that you can't go tree climbing in the city. 333 00:17:48,830 --> 00:17:50,500 And it's banned in parks. 334 00:17:50,500 --> 00:17:53,870 Even at a time like this, all you can think about is strength training. 335 00:17:53,870 --> 00:17:55,910 That's not it! 336 00:17:55,910 --> 00:17:59,290 It looks like this tree is the tallest thing around here. 337 00:17:59,290 --> 00:18:03,200 If we climbed to the top of it, we could get our bearings! 338 00:18:03,200 --> 00:18:04,950 --Oh! --Yeah! 339 00:18:04,950 --> 00:18:09,660 And it will be easier for a search party to find us if we're up real high. 340 00:18:09,660 --> 00:18:12,500 It's certainly better than being stuck in the middle of the woods. 341 00:18:12,500 --> 00:18:15,500 "Warning: If lost while hiking, stay calm and prioritize finding the right trail!" 342 00:18:15,620 --> 00:18:17,370 It's worth a try. 343 00:18:17,370 --> 00:18:19,660 Okay! Let's get climbing! 344 00:18:23,500 --> 00:18:24,910 One more time! 345 00:18:28,000 --> 00:18:29,660 We can't do it! 346 00:18:29,660 --> 00:18:31,790 Why is climbing a tree so hard?! 347 00:18:31,790 --> 00:18:34,040 This was really easy when I was a kid! 348 00:18:34,040 --> 00:18:35,660 My body's so sluggish now! 349 00:18:35,660 --> 00:18:38,500 Damn it! My clothes made me slip! 350 00:18:38,500 --> 00:18:40,370 What are you doing, Aina-sensei?! 351 00:18:40,370 --> 00:18:42,000 This isn't the time for modesty! 352 00:18:42,000 --> 00:18:44,250 No one can even see us, anyway! 353 00:18:44,250 --> 00:18:46,410 --You're... --You're right... 354 00:18:47,450 --> 00:18:50,410 Okay! We'll take them off, too! 355 00:19:02,120 --> 00:19:04,830 Well? Did you find them? 356 00:19:04,830 --> 00:19:08,040 Yeah! They're climbing a tree half-naked. 357 00:19:08,040 --> 00:19:10,830 Oh, my, sounds like they're having fun. 358 00:19:10,830 --> 00:19:11,120 "Mount Kuji" Oh, my, sounds like they're having fun. 359 00:19:11,120 --> 00:19:13,450 "Mount Kuji" They must really be enjoying the mountain! 360 00:19:13,450 --> 00:19:17,540 "Mount Kuji" They skipped lunch and went straight to the athletic corner, after all. 361 00:19:14,410 --> 00:19:17,290 "Mount Kuji Summit Area" "Summit" "Athletic Corner" They skipped lunch and went straight to the athletic corner, after all. 362 00:19:19,500 --> 00:19:20,870 "Mount Kuji Summit Area" "Here" 363 00:19:22,040 --> 00:19:23,000 Delish! 364 00:19:23,000 --> 00:19:23,750 "Mount Kuji Summit Area" Delish! 365 00:19:23,750 --> 00:19:30,080 "Mount Kuji Summit Area" By the time they realized what had happened, lunch was already over. 366 00:19:32,000 --> 00:19:34,750 My hunch was right. 367 00:19:34,750 --> 00:19:36,750 I can't believe it... 368 00:19:36,750 --> 00:19:41,040 I ran out of my favorite protein powder! 369 00:19:41,040 --> 00:19:42,540 Machio-san, Machio-san. 370 00:19:42,540 --> 00:19:46,410 I bought it in bulk, so please have one. 371 00:19:46,410 --> 00:19:47,500 Really?! 372 00:19:47,500 --> 00:19:49,500 Thank you! 373 00:19:59,830 --> 00:20:02,120 You rang, sir? 374 00:20:02,120 --> 00:20:05,410 This dumbbell is worthless now. 375 00:20:05,410 --> 00:20:08,620 Huh? Your dumbbell, sir? 376 00:20:10,660 --> 00:20:14,700 His specially-made reinforced alloy dumbbell... 377 00:20:14,700 --> 00:20:17,000 He crushed it like Play-Doh! 378 00:20:17,000 --> 00:20:20,750 He's gone crazy! 379 00:20:25,790 --> 00:20:27,660 Prepare for a trip. 380 00:20:27,660 --> 00:20:30,580 I'm going to Japan. 381 00:20:30,580 --> 00:20:32,750 I've finally found you... 382 00:20:32,750 --> 00:20:34,750 ...Naruzo. 383 00:20:34,750 --> 00:20:38,450 A storm closes in on Silverman Gym! 384 00:22:10,250 --> 00:22:14,500 Today we'll do another leg-area exercise effective for mountain climbing practice. 385 00:22:14,500 --> 00:22:16,290 "10 Lunges" Lunges! 386 00:22:16,290 --> 00:22:22,500 Take big steps back and forth while kneeling deeply, then return to normal. 387 00:22:22,500 --> 00:22:23,870 Just repeat that! 388 00:22:23,870 --> 00:22:29,500 You already know this, but be sure not to disturb those around you with the noise! 389 00:22:29,500 --> 00:22:33,620 Besides quads, glutes, and hamstrings, 390 00:22:33,620 --> 00:22:37,580 it's also good for your hips and calves. 391 00:22:37,580 --> 00:22:40,910 You can increase the effectiveness of this exercise by carrying weights! 392 00:22:40,910 --> 00:22:44,000 Start with 10 reps for each leg! 393 00:22:44,000 --> 00:22:46,200 It may seem easy, but again, 394 00:22:46,200 --> 00:22:48,500 it's harder than it looks! 395 00:22:48,500 --> 00:22:50,910 You can alternate between legs, 396 00:22:50,910 --> 00:22:53,830 but today we'll focus on the right leg. 397 00:22:53,830 --> 00:22:55,370 All ready? 398 00:22:55,370 --> 00:22:57,540 Your goal is 10 reps with the right leg! 399 00:22:57,540 --> 00:22:59,540 Ready, set... 400 00:22:59,540 --> 00:23:01,000 Go! 401 00:23:07,500 --> 00:23:09,950 Take a big, deep step! 402 00:23:12,750 --> 00:23:15,620 Good job! Keep it up! 403 00:23:24,540 --> 00:23:29,000 This is also a way to stretch your hips! 404 00:23:29,000 --> 00:23:30,620 Right, okay! 405 00:23:30,620 --> 00:23:33,040 Yay, all done! 406 00:23:33,040 --> 00:23:34,160 Good work! 407 00:23:34,160 --> 00:23:38,950 Keep this up, and you'll get strong hiking legs that won't get you down! 408 00:23:38,950 --> 00:23:42,290 Try it with your left leg during the commercial break! 409 00:23:42,290 --> 00:23:45,200 It's important to have a balanced workout! 410 00:23:45,200 --> 00:23:46,910 And as always... 411 00:23:46,910 --> 00:23:48,750 Nice bulk! 32953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.