Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,860 --> 00:00:32,860
Well, well.
2
00:00:33,120 --> 00:00:34,120
Like who it is.
3
00:00:41,180 --> 00:00:41,660
You
4
00:00:41,660 --> 00:00:55,180
forgot
5
00:00:55,180 --> 00:00:56,320
to get your steps, I guess.
6
00:00:57,320 --> 00:00:58,320
Shut up, Katie.
7
00:01:00,140 --> 00:01:01,860
Are you going to go get the rest of the
stuff out of the car?
8
00:01:03,100 --> 00:01:05,459
Are you going to help me? I'm exhausted.
9
00:01:05,800 --> 00:01:08,160
I didn't stop at a hotel. I drove
straight.
10
00:01:09,580 --> 00:01:11,560
So you couldn't afford a hotel, huh?
11
00:01:13,080 --> 00:01:17,260
You know what? I knew that you'd come
crawling back here, but I thought you'd
12
00:01:17,260 --> 00:01:19,180
make it a year out there or something at
least.
13
00:01:20,120 --> 00:01:22,180
Well, lucky for you, I'm here now.
14
00:01:24,300 --> 00:01:25,340
Have you lost weight?
15
00:01:28,060 --> 00:01:29,060
Yeah, so?
16
00:01:29,580 --> 00:01:31,960
So, you obviously didn't do very well.
17
00:01:32,260 --> 00:01:33,640
Do you want to talk about it?
18
00:01:34,260 --> 00:01:38,940
I did fine. I just... I changed my mind.
19
00:01:39,620 --> 00:01:41,640
Your dad is going to be so pissed.
20
00:01:42,360 --> 00:01:44,740
Dad knew there was a risk lending me
that money.
21
00:01:45,260 --> 00:01:46,260
I'll bet.
22
00:01:46,800 --> 00:01:52,520
At least I'm trying to make a name for
myself. You know, most small businesses
23
00:01:52,520 --> 00:01:54,420
fail. Yikes, dude.
24
00:01:55,980 --> 00:01:58,920
It's not always a bad thing. It's a...
25
00:01:59,200 --> 00:02:01,760
Dang, that happens, and you learn from
it.
26
00:02:02,460 --> 00:02:07,160
You know, most people that start small
businesses have a lot to lose.
27
00:02:08,039 --> 00:02:13,580
And they work so hard and break their
backs to earn enough money in order to
28
00:02:13,580 --> 00:02:15,440
this business in the first place. But
you?
29
00:02:16,320 --> 00:02:17,900
Hey, I work hard.
30
00:02:18,800 --> 00:02:19,800
Sure.
31
00:02:20,080 --> 00:02:22,160
Don't act like you don't benefit from
Dad's money.
32
00:02:22,500 --> 00:02:27,140
I do. The only difference between me and
you is that I actually appreciate it.
33
00:02:29,680 --> 00:02:31,020
I appreciate spending it.
34
00:02:32,040 --> 00:02:33,040
What?
35
00:02:33,200 --> 00:02:35,400
I'm just catching up on lost time.
36
00:02:35,900 --> 00:02:36,900
You're a leech.
37
00:02:37,880 --> 00:02:42,220
Speak for yourself. The amount that Dad
has spent on you is like quadruple the
38
00:02:42,220 --> 00:02:44,360
amount that you've spent on me since I
moved in with my mom.
39
00:02:45,700 --> 00:02:47,280
You wasted money.
40
00:02:47,900 --> 00:02:49,040
That is an opinion.
41
00:02:49,460 --> 00:02:50,460
It's a fact.
42
00:02:50,800 --> 00:02:54,820
You know what? You are so entitled. You
have no idea what it's like to grow up
43
00:02:54,820 --> 00:02:57,220
poor, but me and my mom do.
44
00:02:57,740 --> 00:02:59,200
Just tell me the soft story.
45
00:02:59,840 --> 00:03:03,820
You know what? Fine. I will. It probably
wouldn't get through to you anyways.
46
00:03:04,600 --> 00:03:06,680
Look, I'm tired.
47
00:03:07,000 --> 00:03:08,480
I've had a long drive.
48
00:03:08,760 --> 00:03:10,720
I have to talk to Dad in the morning.
49
00:03:11,040 --> 00:03:13,100
Oh, and what? I'm making things
unpleasant for you?
50
00:03:14,040 --> 00:03:15,040
Frankly, yes.
51
00:03:15,420 --> 00:03:18,680
Okay, then just don't listen to me then.
You don't respect me anyways.
52
00:03:19,440 --> 00:03:22,400
Hey, I didn't say that. You really
didn't have to.
53
00:03:24,460 --> 00:03:26,520
Look, all I'm saying is...
54
00:03:27,120 --> 00:03:28,820
Stumbled upon a golden ticket.
55
00:03:29,120 --> 00:03:30,340
Why not take advantage of it?
56
00:03:30,700 --> 00:03:34,160
What, so I'm just supposed to take your
stepdad's money and waste it on some
57
00:03:34,160 --> 00:03:35,160
dumb idea?
58
00:03:35,740 --> 00:03:39,780
No, I'd much rather get my nails freshly
painted every week. Look how pretty
59
00:03:39,780 --> 00:03:40,780
they are.
60
00:03:40,880 --> 00:03:41,940
Women are hopeless.
61
00:03:42,420 --> 00:03:43,700
Don't underestimate us.
62
00:03:44,380 --> 00:03:48,200
Yeah, sure won't. You know what women
have to give money can't buy.
63
00:03:48,960 --> 00:03:49,960
Right.
64
00:03:51,260 --> 00:03:52,460
Welcome home, big brother.
65
00:03:53,060 --> 00:03:54,060
Thanks.
66
00:04:31,310 --> 00:04:32,730
My PJs? I just woke up.
67
00:04:33,190 --> 00:04:34,190
Cover up.
68
00:04:34,450 --> 00:04:35,830
You're not the boss of the house.
69
00:04:36,470 --> 00:04:39,230
It's indecent. What if Dad sees you?
70
00:04:39,630 --> 00:04:40,549
What if?
71
00:04:40,550 --> 00:04:43,070
You think I'm so hot that your dad can't
control himself?
72
00:04:43,630 --> 00:04:44,630
I didn't say that.
73
00:04:46,610 --> 00:04:49,710
Sounds like you have a low opinion of
your father's impulse controls.
74
00:04:50,850 --> 00:04:53,150
Unless you're speaking about yourself.
75
00:04:56,390 --> 00:04:59,070
Speaking of your dad, did you guys talk
yet?
76
00:04:59,690 --> 00:05:00,690
A little.
77
00:05:01,740 --> 00:05:04,140
So, he knows you blew all his money.
78
00:05:05,220 --> 00:05:07,940
I'm not talking about this with you. I
understand.
79
00:05:09,060 --> 00:05:12,780
It must be really hard for you to talk
about your losses in life, especially
80
00:05:12,780 --> 00:05:17,800
when you feel not only yourself, but
also Daddy, too. It must be unbearable.
81
00:05:18,040 --> 00:05:19,940
Don't call him Daddy. That's gross.
82
00:05:21,020 --> 00:05:24,140
Grosser than losing 60K in, like, what,
three months?
83
00:05:24,400 --> 00:05:28,940
Hey, he respects that I'm trying to make
something of myself in this world.
84
00:05:29,260 --> 00:05:30,260
Mm -hmm.
85
00:05:30,360 --> 00:05:32,500
Hmm. Using his money.
86
00:05:32,920 --> 00:05:33,960
I earned it.
87
00:05:34,480 --> 00:05:37,220
Right. You're a real tough business guy.
88
00:05:37,480 --> 00:05:39,080
You wouldn't understand.
89
00:05:39,500 --> 00:05:40,500
I wouldn't.
90
00:05:42,420 --> 00:05:45,940
You clearly don't have a business mind.
91
00:05:46,440 --> 00:05:49,180
All evidence suggests that neither do
you.
92
00:05:50,380 --> 00:05:52,100
Why are you being such a bitch?
93
00:05:53,600 --> 00:05:59,460
What did you call me? I've never been
mean to you. Never. Well, clearly
94
00:05:59,460 --> 00:06:01,390
there's... A first for everything.
95
00:06:04,410 --> 00:06:06,530
Fine, I'm sorry.
96
00:06:06,830 --> 00:06:08,830
I didn't mean to call you a bitch.
97
00:06:11,110 --> 00:06:13,030
I just don't understand you.
98
00:06:16,570 --> 00:06:17,790
What are you looking at?
99
00:06:19,390 --> 00:06:22,950
You're practically walking out of the
house naked.
100
00:06:24,170 --> 00:06:27,030
Okay, now I'm worried about your impulse
controls.
101
00:06:28,720 --> 00:06:31,280
That's probably why your business didn't
work out, huh?
102
00:06:32,860 --> 00:06:33,860
Goddamn.
103
00:06:34,680 --> 00:06:38,000
What? You can't even handle being around
your own stepsister?
104
00:06:38,220 --> 00:06:39,220
Is that it?
105
00:06:40,180 --> 00:06:41,440
Are you hard right now?
106
00:06:41,780 --> 00:06:42,780
Oh, my God.
107
00:06:43,700 --> 00:06:44,780
What? I'm just teasing.
108
00:06:45,360 --> 00:06:46,360
Right.
109
00:06:48,060 --> 00:06:49,400
You're the one who made it weird.
110
00:06:49,840 --> 00:06:50,840
No, I didn't.
111
00:06:51,440 --> 00:06:55,920
This is what I sleep in, and this is
what my body looks like. I can't change
112
00:06:55,920 --> 00:06:58,120
that. Well, I'll agree to disagree.
113
00:06:58,740 --> 00:07:00,000
You're so arrogant.
114
00:07:00,500 --> 00:07:02,200
I'm just proud.
115
00:07:03,280 --> 00:07:04,280
Okay.
116
00:07:07,260 --> 00:07:12,640
You know, you'd almost be cute if you
weren't such an asshole.
117
00:07:14,380 --> 00:07:16,440
You need to stop fucking with my head.
118
00:07:16,820 --> 00:07:18,360
I don't know what you're talking about.
119
00:07:19,840 --> 00:07:21,860
I need to go focus on the next project.
120
00:07:22,680 --> 00:07:25,640
What you need to focus on is getting
laid.
121
00:07:27,340 --> 00:07:29,200
Women are just a distraction.
122
00:07:31,000 --> 00:07:32,480
That's what a loser would say.
123
00:07:33,480 --> 00:07:38,320
Actually, it's a pretty commonly held
belief in the business world. Women,
124
00:07:38,540 --> 00:07:39,800
all a big distraction.
125
00:07:40,720 --> 00:07:41,720
Okay.
126
00:07:42,420 --> 00:07:43,960
You wouldn't understand.
127
00:07:44,760 --> 00:07:47,160
Clearly. It's nothing personal.
128
00:07:48,020 --> 00:07:49,380
I just think it's stupid.
129
00:07:52,700 --> 00:07:55,060
Like I said... You wouldn't understand.
130
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Exactly.
131
00:07:58,450 --> 00:08:02,210
Most guys that pretend to not care about
girls and fucking are often the ones
132
00:08:02,210 --> 00:08:05,390
that care about it a lot more than the
ones that get laid regularly.
133
00:08:06,150 --> 00:08:07,410
That's a stupid theory.
134
00:08:08,610 --> 00:08:12,950
Not really, because to me, you seem a
little backed up.
135
00:08:14,590 --> 00:08:15,590
Backed up?
136
00:08:16,210 --> 00:08:17,890
Like you need to let loose a little bit.
137
00:08:19,230 --> 00:08:20,230
You need to cum.
138
00:08:21,830 --> 00:08:22,830
What the fuck?
139
00:08:23,190 --> 00:08:24,190
Am I wrong?
140
00:08:26,470 --> 00:08:27,470
Is that...
141
00:08:27,640 --> 00:08:28,640
Is that what this is all about?
142
00:08:29,220 --> 00:08:30,220
The outfit?
143
00:08:30,960 --> 00:08:31,980
Are you offering?
144
00:08:34,360 --> 00:08:35,940
Don't worry, you're not my type,
sweetie.
145
00:08:37,200 --> 00:08:42,039
And actually, I am thirsty.
146
00:08:45,640 --> 00:08:46,640
If not for you.
147
00:09:06,570 --> 00:09:07,910
Can't a girl have a moment of peace?
148
00:09:08,510 --> 00:09:09,890
I'm everybody's type.
149
00:09:10,710 --> 00:09:13,590
What? I am everybody's type.
150
00:09:14,650 --> 00:09:15,790
Oh, gee.
151
00:09:16,270 --> 00:09:18,030
Are you still hung up over that?
152
00:09:18,850 --> 00:09:21,050
Girls would love to be with a guy like
me.
153
00:09:21,770 --> 00:09:24,510
Most girls would change their mind after
talking to you.
154
00:09:25,450 --> 00:09:26,810
I'm successful.
155
00:09:27,030 --> 00:09:28,310
I'm in shape. I'm rich.
156
00:09:28,810 --> 00:09:30,490
Your dad's rich, asshole.
157
00:09:31,090 --> 00:09:32,090
They like that, too.
158
00:09:32,570 --> 00:09:33,570
Oh, really?
159
00:09:34,030 --> 00:09:35,030
You don't?
160
00:09:36,640 --> 00:09:37,640
Not really.
161
00:09:43,440 --> 00:09:47,620
Look, all I'm saying is most women are
killed to be with a guy like me.
162
00:09:48,520 --> 00:09:49,520
Not me.
163
00:09:49,860 --> 00:09:50,860
Even you.
164
00:09:51,060 --> 00:09:52,740
Doesn't seem like I'm the one who's
begging.
165
00:09:53,780 --> 00:09:55,440
I'm not begging. I'm correcting.
166
00:09:56,380 --> 00:09:58,940
You came into my room to prove a point
to me.
167
00:09:59,760 --> 00:10:03,460
Look, I'm about to get ready to go out
and, like, forget this whole thing ever
168
00:10:03,460 --> 00:10:06,430
happened. Okay, I have stuff to do today
also.
169
00:10:06,930 --> 00:10:10,750
Right, like, after you convince me that
you're actually my type.
170
00:10:12,570 --> 00:10:16,130
Right. You're so clueless, you know
that?
171
00:10:16,650 --> 00:10:17,710
What do you mean?
172
00:10:18,310 --> 00:10:22,190
I mean you clearly are horny for me, and
you can't control yourself.
173
00:10:22,650 --> 00:10:23,670
Oh, you're family.
174
00:10:24,570 --> 00:10:25,570
So?
175
00:10:26,410 --> 00:10:30,810
So, the second your mom latched onto my
dad, you became off -limits.
176
00:10:31,620 --> 00:10:34,120
Go into some conquest that you can
conquer?
177
00:10:34,340 --> 00:10:35,340
Or what?
178
00:10:35,360 --> 00:10:37,040
Right, because I'm so fucking bad at
winning.
179
00:10:38,740 --> 00:10:40,440
Look, you want to prove a point to me,
right?
180
00:10:41,720 --> 00:10:42,720
Go close the door.
181
00:10:44,780 --> 00:10:45,780
Go close it.
182
00:10:49,200 --> 00:10:50,200
Come here.
183
00:11:00,900 --> 00:11:01,900
What, are you scared?
184
00:11:02,560 --> 00:11:03,560
No.
185
00:11:04,820 --> 00:11:05,820
Then prove it.
186
00:11:06,660 --> 00:11:09,120
Prove that you're this big, tough
businessman.
187
00:11:10,200 --> 00:11:11,200
Prove it to me.
188
00:11:58,120 --> 00:11:59,220
You wanna prove that you're all that?
189
00:12:00,180 --> 00:12:01,620
You're gonna have to use this.
190
00:12:04,360 --> 00:12:06,080
You don't know what you're asking for.
191
00:12:09,120 --> 00:12:10,120
Show me.
192
00:14:31,790 --> 00:14:33,290
So, how's your mom got my dad?
193
00:14:33,630 --> 00:14:34,990
Like mother, like daughter.
194
00:14:40,450 --> 00:14:44,970
Holy fuck.
195
00:14:47,270 --> 00:14:49,330
You are such a tease, sis.
196
00:14:52,870 --> 00:14:53,870
Kiss him.
197
00:14:54,250 --> 00:14:55,950
I'm not kissing your feet, princess.
198
00:14:56,870 --> 00:14:59,830
You will, if you want to make me proud.
199
00:17:05,100 --> 00:17:06,100
Thank you.
200
00:17:46,160 --> 00:17:47,400
I'm actually really good at this
201
00:18:45,230 --> 00:18:46,350
Oh, my God.
202
00:19:37,260 --> 00:19:40,020
right there right there right there
203
00:22:18,770 --> 00:22:19,770
Mm hmm.
204
00:23:10,520 --> 00:23:11,680
I love that.
205
00:23:19,340 --> 00:23:22,180
You know you're way less annoying when
you just lay there.
206
00:24:38,280 --> 00:24:41,320
I do like teasing you Do
207
00:24:41,320 --> 00:24:46,000
you like it?
208
00:25:39,760 --> 00:25:40,760
It's so good.
209
00:29:05,820 --> 00:29:09,780
I want more.
210
00:34:27,340 --> 00:34:31,000
Why does it feel so right when you're
inside me? Oh, it feels so fucking good.
211
00:34:31,699 --> 00:34:33,480
I'm so wrong,
212
00:34:35,040 --> 00:34:36,679
but I love this so much.
213
00:34:37,900 --> 00:34:41,880
Holy shit.
214
00:34:42,219 --> 00:34:43,219
George.
215
00:35:05,670 --> 00:35:06,670
Look.
216
00:38:05,070 --> 00:38:06,090
for me, can you?
217
00:38:12,930 --> 00:38:17,530
Oh my god.
218
00:38:19,790 --> 00:38:22,010
That's right, fuck me just the way you
like.
219
00:38:22,230 --> 00:38:23,950
Just the way your cock needs it.
220
00:38:28,390 --> 00:38:30,990
I love your hands, I love them when you
like that.
221
00:38:38,350 --> 00:38:39,350
Thank you.
222
00:40:04,940 --> 00:40:06,260
There's no way you're going to come
again.
223
00:40:07,180 --> 00:40:08,640
Oh, my God.
224
00:40:15,760 --> 00:40:18,020
How is that even possible?
225
00:40:18,560 --> 00:40:20,880
You came so much already.
226
00:40:21,360 --> 00:40:23,120
Oh, God.
227
00:40:23,720 --> 00:40:25,720
Fuck, fuck, fuck, fuck.
228
00:40:28,860 --> 00:40:31,880
How are you going to come out of your
car right now?
229
00:41:21,120 --> 00:41:22,120
Conquer you.
15319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.