All language subtitles for married.at.first.sight.au.s13e38.1080p.hdtv.h264-ferengi_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,680 (PENSIVE SOUNDTRACK) 2 00:00:11,560 --> 00:00:13,360 Oh, my goodness. Hi! (LAUGHS) 3 00:00:13,480 --> 00:00:14,920 Hi. I'm Steve, I'm Steven. 4 00:00:15,040 --> 00:00:16,360 Nice to meet you, Steven. I'm Rachel. 5 00:00:16,480 --> 00:00:17,320 (LAUGHS) Rachel? 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,040 Oh, my gosh! (LAUGHS) 7 00:00:21,720 --> 00:00:23,640 It's our first one! (LAUGHS) 8 00:00:26,520 --> 00:00:28,760 I love roses so much. 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,600 What's a girl to do but swoon? 10 00:00:33,000 --> 00:00:34,400 I know I'm a bit of a dork, but... 11 00:00:34,520 --> 00:00:37,160 I like it. (LAUGHS) 12 00:00:39,240 --> 00:00:40,560 I got one! 13 00:00:40,680 --> 00:00:42,880 I can see myself falling in love with you one day. 14 00:00:44,160 --> 00:00:45,200 (LAUGHTER) 15 00:00:45,320 --> 00:00:47,640 (DRAMATIC MUSIC) 16 00:00:47,760 --> 00:00:50,680 Oh, my god, I might be good in this game! 17 00:00:52,320 --> 00:00:54,280 I can see we can do life together. 18 00:00:54,400 --> 00:00:56,880 We can take this out onto the outside. 19 00:00:58,200 --> 00:01:01,760 I'm standing here to tell you that I choose you. 20 00:01:25,280 --> 00:01:26,280 Not good. 21 00:01:27,440 --> 00:01:28,720 Not good at all. 22 00:01:37,440 --> 00:01:38,560 (BLEEP) 23 00:01:41,320 --> 00:01:43,800 It's the reality of it, you know, like... 24 00:01:46,280 --> 00:01:48,120 Steven and I have broken up. 25 00:01:51,360 --> 00:01:53,520 NARRATOR: Over the past 12 weeks... 26 00:01:53,640 --> 00:01:56,040 (DRAMATIC MUSIC) 27 00:01:57,040 --> 00:01:59,200 ..singles from across the country... 28 00:02:01,760 --> 00:02:03,880 ..took the ultimate leap of faith... 29 00:02:04,680 --> 00:02:05,640 Will you marry me? 30 00:02:05,760 --> 00:02:08,480 ..to find their happily ever after. 31 00:02:08,600 --> 00:02:09,880 Let's go! 32 00:02:10,000 --> 00:02:13,160 (DRAMATIC MUSIC) 33 00:02:14,200 --> 00:02:17,200 NARRATOR: The early sparks of true love blossomed. 34 00:02:17,320 --> 00:02:19,560 I've definitely seen a different side to Alissa. 35 00:02:19,680 --> 00:02:20,880 She deeply cares. 36 00:02:21,000 --> 00:02:22,480 DANNY: Made me feel a bit emotional. 37 00:02:22,600 --> 00:02:24,480 I really want to thank you guys 38 00:02:24,600 --> 00:02:27,000 because that was just like a penny-drop moment for me. 39 00:02:27,120 --> 00:02:28,360 Oh, this is house keys! 40 00:02:29,320 --> 00:02:30,400 I am in love with you. 41 00:02:33,640 --> 00:02:34,640 NARRATOR: But for others... 42 00:02:35,840 --> 00:02:36,880 I just want to leave. 43 00:02:37,000 --> 00:02:38,240 You don't like answering questions, do you? 44 00:02:38,360 --> 00:02:40,360 Yes, I do? It's the way - it's your tone. 45 00:02:44,640 --> 00:02:48,000 ..matters of the heart caused emotions to boil over. 46 00:02:48,120 --> 00:02:49,800 I'm not married to a man! 47 00:02:49,920 --> 00:02:51,480 There was nothing that I ever said. 48 00:02:51,600 --> 00:02:52,400 Be accountable! 49 00:02:52,520 --> 00:02:54,000 Alright! No! 50 00:02:54,840 --> 00:02:56,200 Is the grass is greener? 51 00:02:56,320 --> 00:02:57,400 I feel like I've been betrayed. 52 00:02:59,520 --> 00:03:00,320 I'm done in a week. 53 00:03:00,440 --> 00:03:02,080 She just used me! 54 00:03:03,640 --> 00:03:06,880 NARRATOR: When this year's unforgettable experiment ended... 55 00:03:08,120 --> 00:03:11,360 Stella, will you marry me? 56 00:03:12,040 --> 00:03:13,000 Yes. 57 00:03:13,120 --> 00:03:15,440 ..it was the final vows moment 58 00:03:15,560 --> 00:03:18,720 that will go down in Married at First Sight history. 59 00:03:18,840 --> 00:03:20,400 (SCREAMS) 60 00:03:20,520 --> 00:03:23,240 I knew in the crazy way that this would actually work, 61 00:03:23,360 --> 00:03:25,800 but I just didn't know that I would be gifted this person. 62 00:03:27,560 --> 00:03:30,960 NARRATOR: Despite being one of this year's strongest couples... 63 00:03:31,080 --> 00:03:34,040 I felt shut down, controlled and unheard. 64 00:03:34,160 --> 00:03:36,720 ..David left Alissa stunned 65 00:03:36,840 --> 00:03:40,000 when he refused to listen to her final vows. 66 00:03:40,120 --> 00:03:42,560 Loving you shouldn't mean losing myself. 67 00:03:45,600 --> 00:03:47,720 NARRATOR: The pair both called it quits 68 00:03:47,840 --> 00:03:51,680 in one of the most shocking endings ever seen. 69 00:03:51,800 --> 00:03:53,480 ALISSA: That was really disrespectful. 70 00:03:54,440 --> 00:03:56,640 NARRATOR: After having spent the experiment 71 00:03:56,760 --> 00:03:59,320 trying to win Danny's heart... 72 00:03:59,440 --> 00:04:00,600 I look at you now and I see the man 73 00:04:00,720 --> 00:04:04,400 I want to build a life with because I love you. 74 00:04:05,320 --> 00:04:09,640 ..at the final vows, Bec's worst nightmare came true. 75 00:04:09,760 --> 00:04:12,560 So sorry to do this to you, but I can't be your husband anymore. 76 00:04:14,840 --> 00:04:16,320 I feel heartbroken. 77 00:04:18,920 --> 00:04:20,120 NARRATOR: And then... 78 00:04:20,240 --> 00:04:21,280 I choose you, Steven. 79 00:04:21,920 --> 00:04:23,160 I am falling for you. 80 00:04:25,320 --> 00:04:28,960 ..Rachel thought she finally got her happily ever after. 81 00:04:29,080 --> 00:04:30,120 (LAUGHTER) 82 00:04:35,840 --> 00:04:38,840 (GRAND MUSIC SWELLS) 83 00:04:43,960 --> 00:04:45,160 NARRATOR: It's been one month 84 00:04:45,280 --> 00:04:48,640 since the Married at First Sight experiment ended, 85 00:04:48,760 --> 00:04:51,760 and many of this year's participants are preparing 86 00:04:51,880 --> 00:04:56,240 to come face to face with their ex husbands and wives 87 00:04:56,360 --> 00:04:58,360 for the reunion dinner party. 88 00:04:59,680 --> 00:05:05,320 But for one couple, tonight is the culmination of an epic journey. 89 00:05:07,920 --> 00:05:10,200 Hello. How are you going, baby? 90 00:05:10,320 --> 00:05:11,240 You good? 91 00:05:11,360 --> 00:05:14,360 (LAUGHS) You look great. Amazing. 92 00:05:14,480 --> 00:05:15,800 Beautiful. 93 00:05:16,800 --> 00:05:18,400 NARRATOR: Throughout the experiment, 94 00:05:18,520 --> 00:05:22,000 Stella and Filip's relationship went from strength to strength. 95 00:05:23,240 --> 00:05:24,480 You kiss well. 96 00:05:24,600 --> 00:05:25,480 So do you. Love it, love it. 97 00:05:25,600 --> 00:05:27,080 Thanks. Just want to keep doing it. 98 00:05:27,200 --> 00:05:29,560 Yeah. You are different. You're special. 99 00:05:29,680 --> 00:05:30,880 Thank you. 100 00:05:31,000 --> 00:05:33,760 And I am in love with you. 101 00:05:35,400 --> 00:05:36,880 Oh, is this what I think it is? 102 00:05:37,000 --> 00:05:38,400 Oh, it's got a seahorse on there too. 103 00:05:38,520 --> 00:05:39,560 It's house keys. 104 00:05:39,680 --> 00:05:40,560 Oh, this is house keys? 105 00:05:40,680 --> 00:05:42,760 Yeah. I'm definitely going to need this... 106 00:05:42,880 --> 00:05:44,880 I know! ..'cause we were talking about this. 107 00:05:45,000 --> 00:05:46,360 It's crazy, isn't it? Yeah. 108 00:05:46,480 --> 00:05:47,240 It's happening. 109 00:05:47,360 --> 00:05:50,960 NARRATOR: And when the experiment reached its conclusion... 110 00:05:51,080 --> 00:05:53,720 I've found home in you. I love you. 111 00:05:55,080 --> 00:05:56,720 I love you too. 112 00:05:56,840 --> 00:05:58,960 ..there was only one thing left to do. 113 00:06:04,720 --> 00:06:05,920 Are you... 114 00:06:09,000 --> 00:06:09,920 Stella... 115 00:06:12,440 --> 00:06:13,920 Will you marry me? 116 00:06:18,840 --> 00:06:19,960 Are you kidding me? 117 00:06:33,960 --> 00:06:35,040 Yes! 118 00:06:35,680 --> 00:06:37,200 Oh, my god! 119 00:06:37,840 --> 00:06:39,320 Excited? Yeah. 120 00:06:39,440 --> 00:06:40,520 Yeah. 121 00:06:40,640 --> 00:06:42,040 You? 122 00:06:42,160 --> 00:06:45,000 I'm, yeah, I'm, I'm pretty - I'm, I'm very excited. 123 00:06:45,120 --> 00:06:46,080 I'm not gonna lie to you. 124 00:06:46,200 --> 00:06:49,480 Uh, it's been, what, nearly a month since we've seen everyone? 125 00:06:49,600 --> 00:06:51,160 Yeah. We're back. 126 00:06:52,840 --> 00:06:54,480 It's like a dream at the end of the day. 127 00:06:54,600 --> 00:06:56,520 Like, the last three months feels like a dream. 128 00:06:56,640 --> 00:06:59,040 Putting yourself out there into this, you know, 129 00:06:59,160 --> 00:07:01,240 into the hands of the experts 130 00:07:01,360 --> 00:07:04,400 and, yeah, like to like, what do you think, 131 00:07:04,520 --> 00:07:07,640 like you could not expect a better, better outcome. I'm gonna cry. 132 00:07:08,680 --> 00:07:10,440 Um, and knowing that... 133 00:07:11,160 --> 00:07:12,320 (BLEEP) 134 00:07:12,440 --> 00:07:15,160 (LAUGHS) 135 00:07:16,160 --> 00:07:20,240 Um, and knowing, you know, that I was brave enough 136 00:07:20,360 --> 00:07:23,160 to put myself out there to get the beautiful man that I got 137 00:07:23,280 --> 00:07:25,440 and fall in love and... 138 00:07:25,560 --> 00:07:28,840 Yeah, it's - yeah. It's beautiful. 139 00:07:30,720 --> 00:07:32,080 Yeah. I don't want to cry. 140 00:07:33,040 --> 00:07:34,600 Now, we're just doing the whole real life thing. 141 00:07:34,720 --> 00:07:36,240 But we are coming back. 142 00:07:36,360 --> 00:07:38,640 I'm super pumped to be walking in with you. 143 00:07:38,760 --> 00:07:40,480 Yeah. So, since leaving the experiment, 144 00:07:40,600 --> 00:07:42,400 we've been doing the whole life thing. 145 00:07:42,520 --> 00:07:45,040 Like, I've just literally come in and moved in, 146 00:07:45,160 --> 00:07:47,440 putting Ikea furniture together. 147 00:07:47,560 --> 00:07:50,640 We've just been spending time, but good quality time, you know? 148 00:07:50,760 --> 00:07:52,920 Tonight, I'm not just walking in with someone. 149 00:07:53,040 --> 00:07:54,880 I'm walking in with my fiancee. 150 00:07:55,000 --> 00:07:57,080 No one actually knows about the engagement. 151 00:07:57,200 --> 00:07:59,200 We've kept it super hush-hush 152 00:07:59,320 --> 00:08:01,800 and maybe see if anyone notices 153 00:08:01,920 --> 00:08:03,880 what's going on, on this finger over here. 154 00:08:04,000 --> 00:08:04,960 Let's go. 155 00:08:05,080 --> 00:08:06,200 Alright, let's do it. Yeah. 156 00:08:06,320 --> 00:08:07,240 Let's get out of here. 157 00:08:07,360 --> 00:08:08,520 Let's go have some fun. 158 00:08:11,800 --> 00:08:15,760 NARRATOR: But while Stella and Filip enjoy their happily ever after, 159 00:08:15,880 --> 00:08:18,640 for one bride, it's been anything but. 160 00:08:19,520 --> 00:08:21,440 Our final vows were beautiful. 161 00:08:21,560 --> 00:08:25,080 We had such a magical time together, 162 00:08:25,200 --> 00:08:27,200 like spending the night together, 163 00:08:27,320 --> 00:08:29,320 and we left really strong 164 00:08:29,440 --> 00:08:31,040 and as a really good couple. 165 00:08:32,840 --> 00:08:35,200 Steven and I have broken up. 166 00:08:38,200 --> 00:08:39,880 Happened last week. 167 00:08:40,000 --> 00:08:44,400 Priorities that Steven had before, coming into the experiment 168 00:08:44,520 --> 00:08:46,400 are exactly the same priorities when he left, 169 00:08:46,520 --> 00:08:49,360 and he had - quite honestly, 170 00:08:49,480 --> 00:08:51,240 I just don't think he's ready for a relationship 171 00:08:51,360 --> 00:08:53,320 because he can't prioritise one. 172 00:08:53,440 --> 00:08:54,360 NARRATOR: For Rachel, 173 00:08:54,480 --> 00:08:57,040 this is precisely the outcome she feared 174 00:08:57,160 --> 00:08:59,040 at the final commitment ceremony. 175 00:08:59,160 --> 00:09:01,040 What are you scared of the most? 176 00:09:02,800 --> 00:09:06,720 I'm scared that Steven will go back to his life in Sydney, 177 00:09:06,840 --> 00:09:10,360 and it's just going to be easier for him to let me go. 178 00:09:11,640 --> 00:09:14,960 Because he is time poor and he has his business, 179 00:09:15,080 --> 00:09:17,720 and so it might be a burden... 180 00:09:19,040 --> 00:09:21,720 ..to try and maintain our relationship with me. 181 00:09:22,520 --> 00:09:24,240 So, he might just let me go. 182 00:09:25,640 --> 00:09:30,720 So, yeah, that's... that's my fear. 183 00:09:33,160 --> 00:09:35,280 I realised that I was in love with Steven 184 00:09:35,400 --> 00:09:39,560 probably the, you know, second week that I was out of the experiment. 185 00:09:39,680 --> 00:09:43,600 I didn't say it to him because I also wasn't getting what I needed. 186 00:09:43,720 --> 00:09:48,600 Um, and so this is why it all hits so much harder. 187 00:09:48,720 --> 00:09:53,160 Like, I... Dare I say, I think Steven's also got love for me. 188 00:09:53,280 --> 00:09:57,200 I actually, without us saying it, 189 00:09:57,320 --> 00:10:00,560 I do think we like, I do truly believe that we love each other. 190 00:10:01,680 --> 00:10:04,960 It's just here we are. 191 00:10:08,840 --> 00:10:09,880 I'm single again. 192 00:10:11,480 --> 00:10:15,640 It's literally the exact opposite reason why I came here. 193 00:10:15,760 --> 00:10:17,360 Um... 194 00:10:17,480 --> 00:10:18,840 You just feel alone again. 195 00:10:25,800 --> 00:10:27,120 NARRATOR: Across the city, 196 00:10:27,240 --> 00:10:30,280 another couple are preparing to come face to face 197 00:10:30,400 --> 00:10:34,280 for the first time since a dramatic final vows ceremony. 198 00:10:35,680 --> 00:10:39,160 Final vows left me feeling pretty shocked, 199 00:10:39,280 --> 00:10:43,600 to be honest. I didn't expect David to, 200 00:10:43,720 --> 00:10:45,160 yeah, be so disrespectful. 201 00:10:45,280 --> 00:10:46,760 So, today... 202 00:10:48,960 --> 00:10:52,680 ..I'm not walking away because I've stopped loving you, Alissa. 203 00:10:54,920 --> 00:11:00,480 I'm walking away because loving you shouldn't mean losing myself. 204 00:11:12,200 --> 00:11:13,960 You're not going to listen to my vows? 205 00:11:18,200 --> 00:11:19,760 Going into reunion tonight, 206 00:11:19,880 --> 00:11:22,080 I'm expecting an apology from David. 207 00:11:22,200 --> 00:11:24,000 I feel like that's the least he can do 208 00:11:24,120 --> 00:11:26,480 after how he left me at final vows 209 00:11:26,600 --> 00:11:29,520 and the three month journey that we actually had together. 210 00:11:33,440 --> 00:11:36,280 Looking back on final vows, 211 00:11:36,400 --> 00:11:40,360 the only thing I'd change is the pace at which I left the altar 212 00:11:40,480 --> 00:11:41,760 after reading my vows. 213 00:11:41,880 --> 00:11:45,520 I wish I was... I wish I sprinted, Usain Bolt out of that place. 214 00:11:45,640 --> 00:11:47,000 It was the best decision I made. 215 00:11:47,120 --> 00:11:51,240 I'm so glad I walked away and I'm just looking forward to future. 216 00:11:54,040 --> 00:11:57,880 You know, I need to respect him and give him an opportunity 217 00:11:58,000 --> 00:12:00,400 to apologise for how he treated me. 218 00:12:00,520 --> 00:12:02,320 Um, and if he's not going to apologise, 219 00:12:02,440 --> 00:12:04,560 well, he's definitely going to hear about it, that's for sure. 220 00:12:04,680 --> 00:12:06,600 Let's go see my ex-husband. 221 00:12:06,720 --> 00:12:09,920 I spent the whole relationship listening to Alissa. 222 00:12:10,040 --> 00:12:12,280 So, tonight, if she wants to have a chat, 223 00:12:12,400 --> 00:12:13,800 if she wants to go off at me, 224 00:12:13,920 --> 00:12:15,400 I'm not going to be there for it. 225 00:12:16,040 --> 00:12:17,440 I'll literally walk out. 226 00:12:21,440 --> 00:12:23,320 NARRATOR: And David isn't the only man 227 00:12:23,440 --> 00:12:28,000 seeing his former wife, following an emotion charged last encounter. 228 00:12:28,120 --> 00:12:31,160 SCOTT: I didn't actually make it to the final vows. 229 00:12:31,280 --> 00:12:34,640 I walked out of the dinner party because my relationship 230 00:12:34,760 --> 00:12:36,160 pretty much imploded. 231 00:12:36,280 --> 00:12:39,720 I... I had enough. 232 00:12:39,840 --> 00:12:44,240 Gia, I have caught you out lying to me a lot. 233 00:12:45,960 --> 00:12:47,640 I'm sorry, but I'm done. 234 00:13:20,200 --> 00:13:22,000 I'm going in open-minded. I'm going in happy. 235 00:13:22,120 --> 00:13:23,240 I don't have any doubts or fears 236 00:13:23,360 --> 00:13:25,800 because I know I've done nothing wrong towards her. 237 00:13:25,920 --> 00:13:28,800 I hope tonight is just full of fun and laughter, 238 00:13:28,920 --> 00:13:32,320 and myself and Gia can just get along and just have a laugh. 239 00:13:32,440 --> 00:13:34,440 No matter what's happened, good or bad damage, 240 00:13:34,560 --> 00:13:36,400 I don't give a shit. It's all done. 241 00:13:36,520 --> 00:13:37,680 I'm a free man. 242 00:13:37,800 --> 00:13:40,520 Gia's a free woman. Let's just be civil and move on with our life. 243 00:13:45,000 --> 00:13:47,320 I'm feeling good about reunion. 244 00:13:47,440 --> 00:13:51,760 I've had some time to get back to being myself and happy and healed. 245 00:13:54,000 --> 00:13:57,040 Last time I saw Scott, I was very much in the mind frame 246 00:13:57,160 --> 00:14:00,200 of like, I want to get him back. I'm going to chase him. 247 00:14:00,320 --> 00:14:01,400 I'm going to do this and that, 248 00:14:01,520 --> 00:14:02,840 and hopefully he'll give me another shot. 249 00:14:03,840 --> 00:14:05,520 Today is very different. 250 00:14:05,640 --> 00:14:08,040 I'm just not really giving a shit for any of that. 251 00:14:10,440 --> 00:14:13,200 I actually don't need to sit here and accept breadcrumbs 252 00:14:13,320 --> 00:14:15,720 and beg somebody to be with me, I just don't. 253 00:14:15,840 --> 00:14:17,600 I want to be chased, actually. 254 00:14:17,720 --> 00:14:20,000 So, I'm going in tonight, 255 00:14:20,120 --> 00:14:21,720 back in my power. 256 00:14:23,280 --> 00:14:26,640 NARRATOR: As Gia and Scott prepare themselves for a rendezvous... 257 00:14:26,760 --> 00:14:28,800 (KOOKABURRAS LAUGHING) 258 00:14:28,920 --> 00:14:31,120 (REBECCA LAUGHING) 259 00:14:31,240 --> 00:14:34,360 (LAUGHS) Back into the jungle with the wild animals. 260 00:14:34,480 --> 00:14:37,880 ..our other participants are getting ready to reunite... 261 00:14:39,800 --> 00:14:43,160 I feel like a princess looking out over my kingdom. 262 00:14:45,200 --> 00:14:48,080 ..with the former brides and grooms. 263 00:14:48,720 --> 00:14:51,000 I'm feeling fresh. I'm feeling tanned. 264 00:14:51,120 --> 00:14:52,680 I'm feeling sexy and I'm ready! 265 00:15:05,480 --> 00:15:08,000 Joel is feeling on top of the world. 266 00:15:08,120 --> 00:15:10,960 The electricity is surging in me! 267 00:15:11,080 --> 00:15:13,120 I'm very excited for tonight. 268 00:15:13,240 --> 00:15:15,440 I'm just going to sit back, sipping my beer, 269 00:15:15,560 --> 00:15:17,720 and just observe and laugh my head off. 270 00:15:18,560 --> 00:15:20,440 I can't wait. It's going to be a bloody great time, 271 00:15:20,560 --> 00:15:22,600 for me, at least, I can tell you that! 272 00:15:24,000 --> 00:15:27,560 NARRATOR: And there's another groom who's also excited to be back. 273 00:15:27,680 --> 00:15:29,560 I'm back, baby! (LAUGHS) 274 00:15:32,840 --> 00:15:36,680 I'd like to, you know, stir up some couples in the process. Why not? 275 00:15:40,320 --> 00:15:43,200 Zero. There's zero relationship there with Steph and I, 276 00:15:43,320 --> 00:15:44,600 and it always will be zero. 277 00:15:44,720 --> 00:15:45,560 Like a huge zero. 278 00:15:47,640 --> 00:15:50,880 We never spoke after I left the commitment ceremony 279 00:15:51,000 --> 00:15:52,600 and that's how we're going to keep it. 280 00:15:53,560 --> 00:15:56,800 We bicker when I speak up and share my opinion, 281 00:15:56,920 --> 00:15:58,440 and you don't like it. 282 00:15:58,560 --> 00:16:00,560 So, am I supposed to be quiet? 283 00:16:00,680 --> 00:16:03,080 Am I supposed to be quiet? 284 00:16:03,200 --> 00:16:04,800 I'm seriously just going to bounce 285 00:16:04,920 --> 00:16:07,000 'cause I just don't want to be here, guys. 286 00:16:07,120 --> 00:16:08,560 I'm finished, OK? 287 00:16:08,680 --> 00:16:10,520 (DRAMATIC MUSIC) 288 00:16:10,640 --> 00:16:11,600 See ya, guys. 289 00:16:11,720 --> 00:16:14,640 (DRAMATIC MUSIC) 290 00:16:23,800 --> 00:16:26,320 I really, you know, don't want anything to do with her. 291 00:16:26,440 --> 00:16:28,280 I, quite frankly, can't stand her. 292 00:16:28,400 --> 00:16:29,400 We have something in common. 293 00:16:29,520 --> 00:16:30,880 We both don't like each other. 294 00:16:31,960 --> 00:16:34,040 I literally think that's the only thing we have in common, 295 00:16:34,160 --> 00:16:35,440 quite frankly. 296 00:16:38,520 --> 00:16:42,000 NARRATOR: But while Tyson has had zero contact with Stephanie... 297 00:16:43,560 --> 00:16:46,840 ..his former wife has made contact with another groom 298 00:16:46,960 --> 00:16:48,640 from the experiment. 299 00:16:48,760 --> 00:16:51,680 (OMINOUS SOUNDTRACK) 300 00:17:00,800 --> 00:17:02,880 The man that I'm still in love with... 301 00:17:05,920 --> 00:17:07,480 ..is... 302 00:17:10,800 --> 00:17:12,560 ..messaging another bride. 303 00:17:17,240 --> 00:17:19,440 And I got to the airport yesterday and Steph was there. 304 00:17:19,560 --> 00:17:21,960 I said, "Oh, are you excited? Who have you spoken to?" 305 00:17:22,080 --> 00:17:23,120 I said, "Have you spoken to Danny?" 306 00:17:23,240 --> 00:17:25,760 And she was like, "Ah... Um, yeah." 307 00:17:25,880 --> 00:17:27,640 And I was like, "Oh, what? You have?" 308 00:17:27,760 --> 00:17:31,200 And then she said, "Here, read the messages." 309 00:17:31,320 --> 00:17:34,080 So, I looked in it. She had messaged him first. 310 00:17:35,160 --> 00:17:36,680 She said, "I went to Hamilton Island." 311 00:17:36,800 --> 00:17:40,360 He said, he said, "Send me photos", and she sent him four photos. 312 00:17:40,480 --> 00:17:42,840 Three of the ocean and one of her in a bikini. 313 00:17:43,720 --> 00:17:45,640 And the last voice note he sent 314 00:17:45,760 --> 00:17:48,560 was, "I've made friends for life from this experiment. 315 00:17:48,680 --> 00:17:50,760 "But about the end, can't be sad. 316 00:17:50,880 --> 00:17:52,520 "Got to move on. Keep going." 317 00:17:52,640 --> 00:17:56,120 And she sent a voice note back saying, "Yeah, ra, ra, ra, ra. 318 00:17:56,240 --> 00:17:58,520 "It's just so nice to hear your voice." 319 00:17:58,640 --> 00:18:00,880 And he replied with two love hearts. 320 00:18:01,000 --> 00:18:03,160 (DRAMATIC MUSIC) 321 00:18:03,280 --> 00:18:06,280 I do not want to come in there and argue with people. 322 00:18:06,400 --> 00:18:10,200 Steph said to me today, "Can we not bring this up at the dinner party?" 323 00:18:10,320 --> 00:18:12,560 And I was like, "Yeah, I understand. OK." 324 00:18:12,680 --> 00:18:14,160 But now, I think to myself, well, hang on a minute, 325 00:18:14,280 --> 00:18:18,440 why are you sending my ex-husband a bikini photo of yourself? 326 00:18:18,560 --> 00:18:20,320 Why is he sending love hearts? 327 00:18:20,440 --> 00:18:22,240 It just feels murky to me. 328 00:18:24,160 --> 00:18:27,160 (OMINOUS SOUNDTRACK) 329 00:18:34,680 --> 00:18:37,320 Since I've left the experiment and not been with Bec, 330 00:18:37,440 --> 00:18:39,280 obviously, she's my ex-wife now... 331 00:18:40,880 --> 00:18:44,680 ..that I don't have a clue, I don't know nothing what's going on. 332 00:18:48,720 --> 00:18:51,520 Someone shows you who they are, you should really just believe them 333 00:18:51,640 --> 00:18:54,920 and after final vows, I felt worthless. 334 00:18:56,400 --> 00:18:59,160 I believe you can have multiple soulmates in life. 335 00:18:59,280 --> 00:19:02,000 Some who are your best friends and some who are your lovers. 336 00:19:03,000 --> 00:19:05,040 Bec, I believe you're my soulmate as a friend, 337 00:19:05,160 --> 00:19:08,040 but I've come to realise there's doubt in my mind 338 00:19:08,160 --> 00:19:09,920 that if you are my soulmate as a lover. 339 00:19:10,920 --> 00:19:12,600 Honestly, from the bottom of my heart, 340 00:19:12,720 --> 00:19:13,960 I'm so sorry to do this to you. 341 00:19:14,080 --> 00:19:15,920 But I can't be your husband anymore. 342 00:19:16,040 --> 00:19:19,520 I know this might be hard to hear, but I think we both 343 00:19:19,640 --> 00:19:23,360 deserve a happy relationship and, like, a healthier one. 344 00:19:26,680 --> 00:19:27,840 I'm so (BLEEP) sorry. 345 00:19:27,960 --> 00:19:30,880 (DRAMATIC MUSIC) 346 00:19:34,840 --> 00:19:36,200 OK. So sorry, babe. 347 00:19:36,320 --> 00:19:37,240 No, Daniel. 348 00:19:38,360 --> 00:19:40,800 (DRAMATIC MUSIC) 349 00:19:44,040 --> 00:19:48,880 (SOBBING) 350 00:19:49,000 --> 00:19:50,560 My god. 351 00:19:55,080 --> 00:19:57,120 No man should ever make you feel that way. 352 00:19:58,600 --> 00:20:01,360 He did me really, really dirty. 353 00:20:01,480 --> 00:20:02,920 He disrespected me. 354 00:20:03,760 --> 00:20:05,840 Danny (BLEEP) me over. 355 00:20:06,760 --> 00:20:09,520 I think Danny will have to answer some questions tonight. 356 00:20:14,080 --> 00:20:16,800 I hope that we can just be civil and be really nice with each other. 357 00:20:16,920 --> 00:20:21,680 I've got no bad feelings towards Bec whatsoever. 358 00:20:21,800 --> 00:20:24,320 I've got a feeling she might approach, try and approach 359 00:20:24,440 --> 00:20:28,400 and try and make it tonight a bit ugly, but as you can see, 360 00:20:28,520 --> 00:20:31,960 standing here looking at me, I'm just too goddamn pretty. 361 00:20:32,080 --> 00:20:33,320 (EXHALES) 362 00:20:35,760 --> 00:20:38,480 Ready for a war. (LAUGHS) 363 00:20:39,160 --> 00:20:40,320 NARRATOR: Next... 364 00:20:40,440 --> 00:20:42,680 (DRAMATIC MUSIC) 365 00:20:42,800 --> 00:20:44,760 ..the participants return... 366 00:20:44,880 --> 00:20:46,720 Rachel! 367 00:20:46,840 --> 00:20:49,680 ..for the traditional reunion dinner party. 368 00:20:49,800 --> 00:20:51,200 Hello! Scotty! 369 00:20:51,320 --> 00:20:52,280 Scotty! 370 00:20:52,400 --> 00:20:54,360 Legitimately, yeah, I got down on one knee. 371 00:20:54,480 --> 00:20:57,040 Oh! (LAUGHTER) 372 00:20:57,160 --> 00:20:59,160 True love. True love. 373 00:20:59,880 --> 00:21:01,120 (GLASS DINGING) 374 00:21:01,240 --> 00:21:03,840 NARRATOR: And Bec is demanding answers. 375 00:21:04,760 --> 00:21:06,280 Who do you think you are? 376 00:21:06,400 --> 00:21:08,560 (DRAMATIC MUSIC) 377 00:21:08,680 --> 00:21:10,080 Who do you think you are? 378 00:21:17,640 --> 00:21:20,640 (GRAND MUSIC SWELLS) 379 00:21:27,240 --> 00:21:30,040 So, here we are at the reunion dinner party. 380 00:21:30,160 --> 00:21:32,840 One of my favourite moments of the whole experiment, 381 00:21:32,960 --> 00:21:35,440 and the last time we saw them, 382 00:21:35,560 --> 00:21:39,800 they were going into final vows and making that big decision 383 00:21:39,920 --> 00:21:41,600 about whether they would take the relationship 384 00:21:41,720 --> 00:21:45,920 that we created for them in here, out into the real world. 385 00:21:48,880 --> 00:21:50,600 ALESSANDRA: I wonder which of those couples 386 00:21:50,720 --> 00:21:52,400 that chose to stay together 387 00:21:52,520 --> 00:21:55,360 are actually still together, making it work in the real world, 388 00:21:55,480 --> 00:21:58,920 because some of the couples going into final vows were very strong, 389 00:21:59,040 --> 00:22:02,160 and I think that there's a very good chance some of our couples 390 00:22:02,280 --> 00:22:03,000 might still be making it, 391 00:22:03,120 --> 00:22:06,240 but others were really in rough ground 392 00:22:06,360 --> 00:22:08,160 and not really sure what their decision 393 00:22:08,280 --> 00:22:09,520 was going to be for final vows. 394 00:22:10,720 --> 00:22:12,320 JOHN: And we know that there's been 395 00:22:12,440 --> 00:22:14,520 a lot of feelings and a lot of intense emotions 396 00:22:14,640 --> 00:22:17,640 throughout this experiment, particularly our dinner parties. 397 00:22:17,760 --> 00:22:20,240 So, it'll be interesting to see where they're at tonight 398 00:22:20,360 --> 00:22:21,600 and how they're feeling about each other. 399 00:22:22,520 --> 00:22:24,200 ALESSANDRA: Who's this? 400 00:22:24,320 --> 00:22:25,760 MEL: Oh... JOHN: Oh, Alissa! 401 00:22:27,000 --> 00:22:29,120 Oh, walking into myself. 402 00:22:29,240 --> 00:22:31,680 That is unexpected. 403 00:22:31,800 --> 00:22:35,160 Yes, but right at the end there, there was such a huge disconnect 404 00:22:35,280 --> 00:22:38,040 last time we observed them at the last dinner party. 405 00:22:38,160 --> 00:22:39,520 Yes. So in that respect, 406 00:22:39,640 --> 00:22:42,840 it's not entirely surprising because it seemed like Alissa 407 00:22:42,960 --> 00:22:45,320 was really headed towards 408 00:22:45,440 --> 00:22:47,040 not continuing on with David. Yeah. 409 00:22:48,200 --> 00:22:50,520 And David was starting to open up a little bit, 410 00:22:50,640 --> 00:22:53,120 wasn't he, about feeling that he wasn't listened to 411 00:22:53,240 --> 00:22:54,720 in the relationship. Yes. 412 00:22:54,840 --> 00:22:57,440 And certainly, cracks were starting to show. 413 00:23:01,360 --> 00:23:02,520 Oh, my god. 414 00:23:03,440 --> 00:23:06,080 I feel like I do my life alone a lot as a woman. 415 00:23:06,200 --> 00:23:07,880 So, walking into a room alone 416 00:23:08,000 --> 00:23:10,200 doesn't scare me because I'm independent. 417 00:23:10,320 --> 00:23:13,440 I am strong and it feels empowering. 418 00:23:15,920 --> 00:23:17,600 (SIGHS) 419 00:23:20,320 --> 00:23:21,960 Oh, no, Bec's alone! Bec is by herself! 420 00:23:22,080 --> 00:23:23,840 Bec's solo as well! 421 00:23:23,960 --> 00:23:25,280 How are you? 422 00:23:25,400 --> 00:23:28,440 Uh, I'm... I'm struggling a little bit right now 423 00:23:28,560 --> 00:23:29,320 to be here alone. 424 00:23:29,440 --> 00:23:31,720 And we always questioned whether Danny 425 00:23:31,840 --> 00:23:33,520 was fully committed to this. 426 00:23:33,640 --> 00:23:35,120 Yeah. With Bec, she was in. 427 00:23:35,240 --> 00:23:36,280 Absolutely. In love! 428 00:23:36,400 --> 00:23:37,960 Like, what actually happened? 429 00:23:38,080 --> 00:23:39,680 Obviously, you know, it didn't work out. 430 00:23:39,800 --> 00:23:41,200 You didn't get your happily ever after. 431 00:23:41,320 --> 00:23:43,080 But what actually happened? 432 00:23:43,200 --> 00:23:46,320 Oh, I'm shaking. It's OK, it's OK, it's OK. 433 00:23:46,440 --> 00:23:48,720 But in time, he was backed into a corner. 434 00:23:48,840 --> 00:23:51,720 Oh... He seemed to avoid. 435 00:23:51,840 --> 00:23:55,800 When we were at his birthday that I took him out on all day, 436 00:23:55,920 --> 00:23:58,520 he said to me, "I'm waiting to say those three words 437 00:23:58,640 --> 00:24:00,000 "to you at final vows." 438 00:24:00,120 --> 00:24:01,320 He said that? 439 00:24:01,440 --> 00:24:06,040 Yeah. I walked down the path to final vows 440 00:24:06,160 --> 00:24:07,680 and he dumped me. 441 00:24:11,320 --> 00:24:12,960 I just don't understand. 442 00:24:13,080 --> 00:24:14,240 Babe, it's alright. 443 00:24:14,360 --> 00:24:16,760 Sorry. It's alright, it's OK. 444 00:24:16,880 --> 00:24:18,840 Babe, babe, babe, babe, babe, babe, babe, we're not crying. 445 00:24:18,960 --> 00:24:21,200 We know she had such deep feelings. 446 00:24:21,320 --> 00:24:22,680 She fell in love with him. Yes. 447 00:24:22,800 --> 00:24:26,360 She's been talking about this for weeks now. He's known. 448 00:24:26,480 --> 00:24:29,520 Her pain is so real, isn't it? 449 00:24:29,640 --> 00:24:30,800 Yeah. It's palpable. 450 00:24:30,920 --> 00:24:31,880 Yeah. 451 00:24:32,000 --> 00:24:34,040 You know, and he lied to you. Yeah. 452 00:24:38,400 --> 00:24:41,360 Oh, girl! Darling! 453 00:24:41,480 --> 00:24:43,160 Oh, Rachel! Come here! 454 00:24:43,280 --> 00:24:44,120 No! 455 00:24:44,240 --> 00:24:45,840 Oh, no! 456 00:24:45,960 --> 00:24:48,600 I've made a goal to get to the bar without crying. 457 00:24:48,720 --> 00:24:49,800 Yes. Come here, come here. 458 00:24:49,920 --> 00:24:51,040 I love you, my darling. 459 00:24:51,160 --> 00:24:53,200 You beautiful, beautiful queen. 460 00:24:53,320 --> 00:24:55,600 I feel really, really sad. 461 00:24:55,720 --> 00:24:59,920 I feel sad that I am coming here and telling all of the supporters 462 00:25:00,040 --> 00:25:03,720 of our relationship that we didn't work out. 463 00:25:03,840 --> 00:25:07,240 Rach, I'm sorry, I'm confused because... 464 00:25:07,360 --> 00:25:10,000 OK. ..I thought you left with Steven. 465 00:25:10,120 --> 00:25:15,960 So, final vows were magical. 466 00:25:16,080 --> 00:25:17,400 It was beautiful. Yeah. 467 00:25:17,520 --> 00:25:19,640 We stood there. We chose each other. 468 00:25:21,600 --> 00:25:22,960 Oh, gotta get through this. 469 00:25:23,080 --> 00:25:23,920 I'm sorry. It's OK. 470 00:25:24,040 --> 00:25:24,760 It's alright. 471 00:25:24,880 --> 00:25:27,520 I had such strong hopes 472 00:25:27,640 --> 00:25:29,120 for Rachel and Steven. Totally. 473 00:25:29,240 --> 00:25:31,720 Yeah, me too. They were doing so well 474 00:25:31,840 --> 00:25:35,400 towards the end of the experiment, had really turned things around. 475 00:25:35,520 --> 00:25:37,200 Oh, what's happened? That is... 476 00:25:38,880 --> 00:25:43,440 What I was finding was he started speaking in, "I". 477 00:25:43,560 --> 00:25:45,520 He's like, "You know, I'm scattered at the moment. 478 00:25:45,640 --> 00:25:49,560 "I'm thinking, I could live here or I could live there or I, I..." 479 00:25:49,680 --> 00:25:51,040 So, he came to Melbourne 480 00:25:51,160 --> 00:25:55,040 and it was like, there's this huge elephant in the room with us. 481 00:25:55,160 --> 00:25:57,800 We were going for a walk and he actually addressed me and said, 482 00:25:57,920 --> 00:26:03,720 "Rach, I just don't think I can be the man you need me to be." 483 00:26:06,680 --> 00:26:07,920 Oh, darling! 484 00:26:08,680 --> 00:26:10,400 For Rachel, this is so difficult. 485 00:26:10,520 --> 00:26:11,920 She lost a dream. 486 00:26:12,040 --> 00:26:14,040 She really did. Yeah. Yeah. 487 00:26:14,160 --> 00:26:15,840 I just said, "Well, I guess, that's the end." 488 00:26:15,960 --> 00:26:18,600 Like, we kept... We kept bringing up reasons 489 00:26:18,720 --> 00:26:20,920 of why it wasn't going to work. Distance. 490 00:26:21,040 --> 00:26:22,640 He's not going to be able to meet my needs. 491 00:26:23,640 --> 00:26:25,920 We just can't... We just couldn't make it work. 492 00:26:26,040 --> 00:26:28,040 It's OK, babe. Yeah. 493 00:26:28,160 --> 00:26:30,040 This is not how I envisioned reunion. 494 00:26:30,160 --> 00:26:32,480 It's not how I envisioned our relationship going. 495 00:26:35,400 --> 00:26:36,400 Yeah. 496 00:26:39,800 --> 00:26:42,920 Oh, you cute boy! Oh, yes! Yes! Yes! 497 00:26:43,040 --> 00:26:44,800 Oh, my god. 498 00:26:44,920 --> 00:26:46,480 Oh, it's Luke! Luke! 499 00:26:46,600 --> 00:26:48,040 We see Luke again. There's a happy face! 500 00:26:48,160 --> 00:26:49,600 There you go. 501 00:26:49,720 --> 00:26:51,160 Rach, you're looking good. 502 00:26:51,280 --> 00:26:53,000 How are you, babe? Good. How are you? You good? 503 00:26:53,120 --> 00:26:54,480 This is like the best present ever! Hey, Lis. 504 00:26:54,600 --> 00:26:55,800 Good to see you too. 505 00:26:55,920 --> 00:26:57,600 How are you? Good. How are you? 506 00:26:57,720 --> 00:27:00,920 Luke always brings that positive energy to the group. 507 00:27:01,040 --> 00:27:04,080 I felt really good walking in tonight because in the past, 508 00:27:04,200 --> 00:27:06,480 I've walked in with a partner, with Mel, 509 00:27:06,600 --> 00:27:08,280 and it's always been drama. 510 00:27:08,400 --> 00:27:11,280 So, like walking in today, it's just been me 511 00:27:11,400 --> 00:27:13,640 and I'm happy walking in by myself. Feel good. 512 00:27:13,760 --> 00:27:15,160 You look so good, by the way. Do I? 513 00:27:15,280 --> 00:27:16,440 Yeah. You look so great. Thanks. 514 00:27:16,560 --> 00:27:17,640 You've been working out, mate? 515 00:27:17,760 --> 00:27:18,720 (LAUGHS) 516 00:27:18,840 --> 00:27:20,880 Hottest farmer in Australia. 517 00:27:21,000 --> 00:27:21,920 (LAUGHTER) 518 00:27:22,040 --> 00:27:23,920 Have you been working out? You've been working out. 519 00:27:24,040 --> 00:27:26,600 Oh, yes! 520 00:27:26,720 --> 00:27:28,440 Big bird has arrived. 521 00:27:28,560 --> 00:27:29,560 Oh! Oh! 522 00:27:29,680 --> 00:27:30,480 It's Rebecca! Rebecca! 523 00:27:30,600 --> 00:27:31,320 Rebecca! 524 00:27:32,760 --> 00:27:35,040 Oh, Grayson! Oh, my gosh! 525 00:27:36,040 --> 00:27:39,080 What's going on? How are you guys? 526 00:27:39,200 --> 00:27:41,320 Oh, Grayson! Oh, Grayson! 527 00:27:41,440 --> 00:27:43,160 The one thing we've all got in common 528 00:27:43,280 --> 00:27:44,280 is we've all walked in by ourselves, obviously. 529 00:27:44,400 --> 00:27:46,200 Hello! Yes! 530 00:27:46,320 --> 00:27:47,920 We all have. Yeah, yeah. 531 00:27:48,040 --> 00:27:49,520 We all have. Alright. 532 00:27:49,640 --> 00:27:50,560 So you went to final vows? 533 00:27:50,680 --> 00:27:51,680 Yes. 534 00:27:51,800 --> 00:27:53,760 So, you decided you were going to final vows... 535 00:27:53,880 --> 00:27:54,640 Yes. ..and... 536 00:27:54,760 --> 00:27:57,760 Going into final vows, I walk... I walked down the aisle 537 00:27:57,880 --> 00:27:59,320 after having a week apart 538 00:27:59,440 --> 00:28:02,240 and he went first with his final vows, 539 00:28:02,360 --> 00:28:05,920 and he talked about good things with our relationship. 540 00:28:06,040 --> 00:28:08,160 And then he started to change. 541 00:28:08,840 --> 00:28:10,920 And then he said, "Alissa, I'm not leaving you 542 00:28:11,040 --> 00:28:12,080 "because I don't love you. 543 00:28:12,200 --> 00:28:13,680 "I'm leaving because, you know, 544 00:28:13,800 --> 00:28:16,240 "I'm, you know, standing up for myself or, you know, whatever." 545 00:28:16,360 --> 00:28:17,520 And he literally walked away. 546 00:28:18,920 --> 00:28:20,160 I didn't even say my final vows. 547 00:28:20,280 --> 00:28:21,240 No! 548 00:28:21,360 --> 00:28:23,600 He did the most disrespectful thing. 549 00:28:23,720 --> 00:28:28,400 He blindsided me and he walked away and I just was left there, 550 00:28:28,520 --> 00:28:30,920 standing there on my own. He abandoned me. 551 00:28:31,040 --> 00:28:33,480 I mean, her and David were such a strong couple 552 00:28:33,600 --> 00:28:35,840 throughout this entire experiment. Wow! 553 00:28:35,960 --> 00:28:37,000 I did not expect this. 554 00:28:37,120 --> 00:28:38,520 No. 555 00:28:38,640 --> 00:28:39,840 What a shame. 556 00:28:41,440 --> 00:28:43,920 You didn't say your bit? 557 00:28:44,040 --> 00:28:45,360 What, he said his and then he left? 558 00:28:45,480 --> 00:28:48,600 Yeah, he just, he just, he literally walked away from me. 559 00:28:50,960 --> 00:28:55,080 I feel like I would be an absolute tool 560 00:28:55,200 --> 00:28:59,000 if I thought the dinner party tonight would be Kumbaya, 561 00:28:59,120 --> 00:28:59,960 peace and love. 562 00:29:00,080 --> 00:29:02,600 If Alissa approaches me and wants to chat, 563 00:29:02,720 --> 00:29:04,960 it depends how Alissa wants to approach it. 564 00:29:05,880 --> 00:29:09,600 If she wants to be calm and communicate, I'm here for it. 565 00:29:09,720 --> 00:29:12,480 But if she wants to attack me, then I'm just shutting that down 566 00:29:12,600 --> 00:29:13,720 straight away. 567 00:29:16,720 --> 00:29:17,920 Have you spoken to him since then? 568 00:29:18,040 --> 00:29:19,680 He hasn't spoken to me and I'm not speaking to him. 569 00:29:19,800 --> 00:29:21,040 Are you gonna give it to him tonight, or... 570 00:29:21,160 --> 00:29:22,760 I'm gonna speak to him about it tonight. 571 00:29:22,880 --> 00:29:24,240 I think I deserve an apology. 572 00:29:24,360 --> 00:29:25,520 I agree. At the least. 573 00:29:25,640 --> 00:29:26,800 REBECCA: 100%. 574 00:29:28,800 --> 00:29:30,280 Do you reckon you'll turn up? 575 00:29:30,400 --> 00:29:33,640 Uh, I hope so, because I think I deserve some closure. 576 00:29:33,760 --> 00:29:35,440 Yeah, so no contact since? 577 00:29:35,560 --> 00:29:36,640 No contact since. 578 00:29:36,760 --> 00:29:38,400 Um, this is going to be the first time I've seen him 579 00:29:38,520 --> 00:29:40,200 since he walked away from me at final vows. 580 00:29:40,320 --> 00:29:42,280 That to me, I deserve. 581 00:29:42,400 --> 00:29:43,800 So, how are you feeling since? 582 00:29:43,920 --> 00:29:44,880 Oh! 583 00:29:45,000 --> 00:29:46,520 Hello, David. 584 00:29:46,640 --> 00:29:48,520 Hello, mate! Oh, I can't. 585 00:29:48,640 --> 00:29:50,000 OK. 586 00:29:50,120 --> 00:29:52,480 Hello, David. Speaking of the devil. 587 00:29:52,600 --> 00:29:54,160 I cannot. How are you going? 588 00:29:54,280 --> 00:29:55,680 How are you, boss? Good. How are you? 589 00:29:55,800 --> 00:29:56,880 Good to see you, man. Good to see you too. 590 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 Looking good. 591 00:29:58,120 --> 00:29:59,240 Holy shit. 592 00:29:59,360 --> 00:30:00,640 There's too many buttons done up. 593 00:30:00,760 --> 00:30:02,320 Oh, come on! Come on. Hi, David. 594 00:30:02,440 --> 00:30:04,800 How are you? I nearly didn't wear a shirt. Don't tempt me. 595 00:30:05,760 --> 00:30:08,080 Walking into this dinner party, 596 00:30:08,200 --> 00:30:09,280 all I want to do 597 00:30:09,400 --> 00:30:12,840 is go in and not have any negative energy around me. 598 00:30:12,960 --> 00:30:14,000 Oh! 599 00:30:15,680 --> 00:30:19,640 Before I got to final vows at the last dinner party, 600 00:30:19,760 --> 00:30:24,000 I pleaded with Alissa to see that there were good times 601 00:30:24,120 --> 00:30:25,080 in the relationship, 602 00:30:25,200 --> 00:30:27,800 and three months of being together was not a waste. 603 00:30:27,920 --> 00:30:29,520 Hi, David. How are you going? 604 00:30:29,640 --> 00:30:33,720 I'm not going to pander to Alissa's needs anymore 605 00:30:33,840 --> 00:30:36,080 because I spent the whole relationship doing that, 606 00:30:36,200 --> 00:30:38,120 and if she can't respect my boundaries, 607 00:30:38,240 --> 00:30:40,760 then we're not going to have a friendship. 608 00:30:40,880 --> 00:30:42,760 How are you? You remember Alissa? 609 00:30:42,880 --> 00:30:45,000 Good to see you. Hey. How are you? You good? 610 00:30:46,280 --> 00:30:47,840 Am I good? 611 00:30:47,960 --> 00:30:49,280 Probably not great. But anyway... 612 00:30:49,400 --> 00:30:50,960 Are you just gonna, at least... Let me get a drink. 613 00:30:51,080 --> 00:30:52,680 Get a drink, get a drink. 614 00:30:52,800 --> 00:30:54,080 Sorry. It's a lot. 615 00:30:54,200 --> 00:30:55,600 It's a lot, it's a lot. 616 00:30:57,080 --> 00:31:00,080 It's a lot. Sorry, am I good? That's not a good thing to say. 617 00:31:00,200 --> 00:31:01,320 Am I good? 618 00:31:01,440 --> 00:31:02,400 BEC: Yeah, do me. Ooh! 619 00:31:10,000 --> 00:31:11,360 I think we should talk. 620 00:31:11,480 --> 00:31:14,400 (DRAMATIC MUSIC) 621 00:31:23,520 --> 00:31:24,720 You seem pretty tense. 622 00:31:26,280 --> 00:31:28,040 Do I have a reason to feel this way? 623 00:31:31,880 --> 00:31:34,480 Yeah. I mean, last time we chatted was final vows. 624 00:31:34,600 --> 00:31:35,680 We didn't chat. 625 00:31:35,800 --> 00:31:37,520 That was the most disrespectful thing 626 00:31:37,640 --> 00:31:39,480 that anyone has ever done to me. 627 00:31:39,600 --> 00:31:43,040 You talk about respect being your number one 628 00:31:43,160 --> 00:31:45,440 and you spat on my face, David. 629 00:31:47,760 --> 00:31:49,280 Why? 630 00:31:49,400 --> 00:31:52,240 Obviously, you're feeling angry right now. I can tell. 631 00:31:52,360 --> 00:31:54,720 You disrespected me, like, big time. 632 00:31:57,200 --> 00:31:59,040 It's something I needed to do 633 00:31:59,160 --> 00:32:00,680 because I felt like I couldn't stand there 634 00:32:00,800 --> 00:32:03,720 for another five more minutes to listen to you. 635 00:32:03,840 --> 00:32:07,360 Because I know that more than half the time in the relationship, 636 00:32:07,480 --> 00:32:08,760 all I did was try and listen to you. 637 00:32:12,000 --> 00:32:14,560 You're a coward and your ego got the better of you, 638 00:32:14,680 --> 00:32:17,800 and you walk away like a little boy 'cause you couldn't face the music. 639 00:32:17,920 --> 00:32:19,720 I don't think I didn't face the music. 640 00:32:19,840 --> 00:32:21,920 I think I faced the music the whole relationship. 641 00:32:22,040 --> 00:32:25,760 So, when you got the final vows, you gotta turn the music off, 642 00:32:25,880 --> 00:32:27,920 and that's what I did. Turned it off and I walked off. 643 00:32:29,240 --> 00:32:31,560 I didn't come here to sit down and get lectured by you. 644 00:32:31,680 --> 00:32:33,400 If you want to lecture me... I'm not trying to lecture you. 645 00:32:33,520 --> 00:32:34,920 ..then it's a waste of your time. I'm just feeling very hurt 646 00:32:35,040 --> 00:32:36,520 because of what you did, was the most... 647 00:32:36,640 --> 00:32:38,800 What I did was 100% justified. ..disrespectful thing. 648 00:32:38,920 --> 00:32:41,000 I'm feeling fired up, but in a calm way. 649 00:32:41,120 --> 00:32:44,680 I'm so grounded and happy in myself that, to be honest, 650 00:32:44,800 --> 00:32:48,200 I couldn't care less about speaking to Alissa ever again. 651 00:32:48,320 --> 00:32:49,480 What you did... What I did... 652 00:32:49,600 --> 00:32:50,400 ..was the most disrespectful thing... 653 00:32:50,520 --> 00:32:51,680 ..was justified, you know? ..that you could do to anyone. 654 00:32:51,800 --> 00:32:53,080 And what I'm doing right now is entertaining 655 00:32:53,200 --> 00:32:55,680 five more minutes of something that, honestly, 656 00:32:55,800 --> 00:32:56,880 I feel like... No, don't want 657 00:32:57,000 --> 00:32:58,840 to entertain you anymore. I actually don't want to entertain you anymore. 658 00:32:58,960 --> 00:33:00,560 Suit yourself. You pulled me aside for a chat. 659 00:33:00,680 --> 00:33:01,720 Do you know what? I do. 660 00:33:01,840 --> 00:33:02,960 But I'm not entertaining you anymore 661 00:33:03,080 --> 00:33:05,440 'cause I'm not going to get an apology from you 662 00:33:05,560 --> 00:33:07,720 and you are a rude person. 663 00:33:07,840 --> 00:33:11,560 Like, have I just wasted three months of my life? 664 00:33:11,680 --> 00:33:13,760 You don't want to take any sort of accountability. 665 00:33:13,880 --> 00:33:15,680 Like, I don't have any closure and I'm feeling 666 00:33:15,800 --> 00:33:17,160 very hurt and frustrated. 667 00:33:18,520 --> 00:33:20,240 You are so rude. I think you're amazing. 668 00:33:20,360 --> 00:33:22,680 Now, for the boys. You are so rude. 669 00:33:22,800 --> 00:33:25,000 Like, three months with you 670 00:33:25,120 --> 00:33:27,720 and you can't even apologise for what you did. 671 00:33:30,400 --> 00:33:31,440 MEL: Wow. 672 00:33:31,560 --> 00:33:33,040 I don't think Alissa was expecting to hear that. 673 00:33:33,160 --> 00:33:34,120 Oh, no. No. 674 00:33:34,240 --> 00:33:35,080 Well, she was expecting an apology. 675 00:33:35,200 --> 00:33:37,000 She was expecting an apology. She's shocked. 676 00:33:37,120 --> 00:33:39,360 No apology. He thinks he did the right thing. 677 00:33:40,880 --> 00:33:42,440 But I'm just feeling very hurt. 678 00:33:42,560 --> 00:33:44,800 Don't you think that it would have been a respectful thing 679 00:33:44,920 --> 00:33:45,920 to just hear her out? 680 00:33:46,040 --> 00:33:47,320 'Cause I know that she had a really lovely thing... 681 00:33:47,440 --> 00:33:50,000 Bec, I'm not going to lie to you. I don't want to talk about respect. 682 00:33:53,320 --> 00:33:56,440 Honestly, I'm actually really shocked for David to walk in 683 00:33:56,560 --> 00:34:02,000 and be so, so, so brutal with Alissa 684 00:34:02,120 --> 00:34:03,480 I had time to deliberate 685 00:34:03,600 --> 00:34:05,680 and it feels like the bad outweighed the good. 686 00:34:05,800 --> 00:34:10,200 What I did was paint an image in my head about her 687 00:34:10,320 --> 00:34:11,440 that I fell in love with, 688 00:34:11,560 --> 00:34:14,600 but it wasn't the her she showed up as in the relationship. 689 00:34:14,720 --> 00:34:17,200 What about the fact if you had an opportunity 690 00:34:17,320 --> 00:34:20,440 to make it work and fix it, would you do it? 691 00:34:20,560 --> 00:34:22,520 No. That chapter's closed for me. 692 00:34:22,640 --> 00:34:23,600 Wow. 693 00:34:24,600 --> 00:34:27,600 (HAUNTING SOUNDTRACK) 694 00:34:46,400 --> 00:34:48,400 (CHEERING) 695 00:34:49,400 --> 00:34:51,640 Still together, going strong! 696 00:34:51,760 --> 00:34:52,960 Yes! 697 00:34:53,080 --> 00:34:55,080 Still looking fabulous. Stella and Filip! 698 00:34:55,200 --> 00:34:56,560 What's going on? 699 00:34:56,680 --> 00:34:58,960 Hello, hello, hello! 700 00:35:01,200 --> 00:35:02,160 Hi. How are you? 701 00:35:02,280 --> 00:35:04,040 How nice to see a happy couple! 702 00:35:05,880 --> 00:35:07,480 Hi! How are you? Good. How are you? 703 00:35:07,600 --> 00:35:09,080 It was a good feeling coming in. 704 00:35:09,200 --> 00:35:12,120 Uh, particularly, coming in with Stella on the arm. 705 00:35:12,240 --> 00:35:13,480 It was, yeah, amazing. 706 00:35:13,600 --> 00:35:16,840 (OVERLAPPING GREETINGS) 707 00:35:16,960 --> 00:35:18,600 So good to see you, mate! 708 00:35:18,720 --> 00:35:20,920 They're pretty much family. They've been in here since day dot. 709 00:35:21,040 --> 00:35:23,360 Uh, people that were in here were there from day one, 710 00:35:23,480 --> 00:35:25,400 so it was good to share some good news, you know? 711 00:35:27,800 --> 00:35:28,840 Hey, guys, I just... 712 00:35:28,960 --> 00:35:30,080 Hey, guys, I just want to say... 713 00:35:30,200 --> 00:35:31,640 How good it is to see me? 714 00:35:31,760 --> 00:35:33,840 ..how unbelievable it is to see everyone. 715 00:35:33,960 --> 00:35:35,760 Uh, I've just got to say that we've... 716 00:35:35,880 --> 00:35:38,560 We've been keeping a secret for the last, uh, 717 00:35:38,680 --> 00:35:40,400 we had, we had final vows. 718 00:35:40,520 --> 00:35:43,160 Uh, it was underneath the Harbour Bridge. 719 00:35:43,280 --> 00:35:44,960 Like, that was like where we were at. 720 00:35:45,080 --> 00:35:48,280 And, uh, yeah, I just, I... 721 00:35:48,400 --> 00:35:49,480 REBECCA: OK. 722 00:35:49,600 --> 00:35:51,760 I legitimately, yeah, I got down on one knee. 723 00:35:51,880 --> 00:35:54,040 (CHEERING) 724 00:35:55,360 --> 00:35:57,640 (LAUGHTER) Hey! 725 00:35:58,760 --> 00:36:01,160 I love this! How wonderful! 726 00:36:01,280 --> 00:36:02,080 Happy days! 727 00:36:02,200 --> 00:36:04,360 I swear to god. Yes. 728 00:36:04,480 --> 00:36:07,240 That is so special. Yes! 729 00:36:07,360 --> 00:36:10,200 Congratulations! 730 00:36:10,320 --> 00:36:13,760 Thanks. Thanks, thanks. Thank you. Thanks, thanks. 731 00:36:13,880 --> 00:36:18,600 Thank you, thank you, thank you. Thanks. 732 00:36:18,720 --> 00:36:21,760 So, so, so, so, so happy for them. 733 00:36:21,880 --> 00:36:25,080 I don't know how they've kept that a secret. 734 00:36:25,200 --> 00:36:26,760 It was epic. Are you serious, brother? 735 00:36:26,880 --> 00:36:28,640 I promise you. Yeah, I promise you. This guy! Kept it a secret, bro. 736 00:36:28,760 --> 00:36:31,440 My jaw literally dropped to my jocks 737 00:36:31,560 --> 00:36:34,880 and I couldn't pick it up for five minutes. I was shocked. 738 00:36:35,000 --> 00:36:36,680 Wowser! Yes, yes. Thanks, man. 739 00:36:36,800 --> 00:36:37,560 Why you haven't told me? 740 00:36:37,680 --> 00:36:40,040 I'm so stoked for Filip and Stella. 741 00:36:40,160 --> 00:36:42,240 Like I'm here to celebrate the wins. 742 00:36:42,360 --> 00:36:44,520 I really am here to celebrate the wins with people. 743 00:36:45,480 --> 00:36:46,960 It's just... It's so good. 744 00:36:47,080 --> 00:36:49,240 Well, you don't do things in halves, do you, mate? 745 00:36:49,360 --> 00:36:51,360 Ah, but yeah, it was an absolute epic moment. 746 00:36:51,480 --> 00:36:53,400 Oh, this is so good! 747 00:36:53,520 --> 00:36:54,320 True love. 748 00:36:54,440 --> 00:36:55,240 True love. 749 00:36:55,360 --> 00:36:56,760 Is that water, though? Yeah, it is water. 750 00:36:56,880 --> 00:36:58,920 No pregnancy? No, no. OK. 751 00:36:59,040 --> 00:37:00,280 (LAUGHTER) 752 00:37:00,400 --> 00:37:03,320 (TENSE SOUNDTRACK) 753 00:37:05,160 --> 00:37:07,000 I definitely think tonight, 754 00:37:07,120 --> 00:37:08,800 I do think it will be a spicy one. 755 00:37:08,920 --> 00:37:10,560 I think everyone's going to take the opportunity 756 00:37:10,680 --> 00:37:12,040 to have their final say. 757 00:37:12,160 --> 00:37:13,920 To be honest, I don't really care to get caught up 758 00:37:14,040 --> 00:37:16,320 in other people's drama. 759 00:37:31,560 --> 00:37:32,640 Whatever, blah, blah, blah. 760 00:37:56,640 --> 00:37:58,080 Hang on. Hang on, listen. 761 00:37:58,200 --> 00:38:00,120 Stephanie sent to Danny? 762 00:38:01,360 --> 00:38:05,360 Stephanie was sending bikini pictures to Danny. 763 00:38:05,480 --> 00:38:07,200 Oh! 764 00:38:22,320 --> 00:38:23,720 She sent - hang on, I want to go back. 765 00:38:23,840 --> 00:38:26,120 She sent him a bikini photo of herself? 766 00:38:27,360 --> 00:38:30,360 (DRAMATIC MUSIC) 767 00:38:34,120 --> 00:38:37,080 There were some messages exchanged between Steph and Danny. 768 00:38:37,200 --> 00:38:38,000 Really? Yes. 769 00:38:39,320 --> 00:38:44,880 And apparently Steph sent Danny a photo in a bikini. 770 00:38:45,000 --> 00:38:46,200 In a voice note, said, 771 00:38:46,320 --> 00:38:48,280 "It's so nice to hear your voice", and shit like that. 772 00:38:48,400 --> 00:38:50,600 So, from Bec's perspective, looks like it's a bit more flirtatious. 773 00:38:51,920 --> 00:38:53,240 So, I don't know. 774 00:38:53,360 --> 00:38:55,440 That's, that's, that's news to me. 775 00:38:55,560 --> 00:38:58,520 Yeah, yeah. Full on. I can't. Yeah. 776 00:38:58,640 --> 00:39:01,560 (DRAMATIC MUSIC) 777 00:39:08,600 --> 00:39:09,720 God! 778 00:39:09,840 --> 00:39:12,160 This is stunning! 779 00:39:13,440 --> 00:39:15,000 This is... Babe, that's a fat rock. 780 00:39:15,120 --> 00:39:18,080 Shut up! This is ridiculous! 781 00:39:20,400 --> 00:39:22,440 Oh! (SQUEALS) 782 00:39:22,560 --> 00:39:25,840 Gosh, it's been ages! How are you? 783 00:39:25,960 --> 00:39:27,840 Yay! 784 00:39:27,960 --> 00:39:30,160 It's been ages. Oh, my god! 785 00:39:30,280 --> 00:39:32,360 It's been so long since I've seen you. 786 00:39:32,480 --> 00:39:35,400 I know! Oh, my god, you look phenomenal. 787 00:39:35,520 --> 00:39:37,280 Phenomenal. Thank you! 788 00:39:38,040 --> 00:39:40,120 I'll be interested to see what she has to say 789 00:39:40,240 --> 00:39:43,120 about sending pictures to Danny. 790 00:39:43,960 --> 00:39:46,440 I would like to have a conversation with Steph tonight. 791 00:39:47,360 --> 00:39:50,240 She and I have spoken before this, but I... 792 00:39:52,440 --> 00:39:54,800 It feels murky to me. 793 00:39:54,920 --> 00:39:55,920 Right. 794 00:39:56,040 --> 00:39:57,240 Great. 795 00:40:00,720 --> 00:40:03,720 Yeah. Where my issue lies here 796 00:40:03,840 --> 00:40:09,360 is you and Danny didn't have a relationship in this experiment. 797 00:40:09,480 --> 00:40:12,000 No. It doesn't make sense. 798 00:40:12,120 --> 00:40:14,480 I don't know why you reached out to my ex-husband. 799 00:40:14,600 --> 00:40:16,000 Yeah. And you didn't have 800 00:40:16,120 --> 00:40:18,160 a relationship with him, babe. You didn't. 801 00:40:18,280 --> 00:40:21,280 You didn't have any relationship with him, apart from saying goodbye. 802 00:40:21,400 --> 00:40:22,920 So, why... Yeah. 803 00:40:23,040 --> 00:40:25,360 Why are you reaching out to him? 804 00:40:25,480 --> 00:40:26,960 Yeah, I see that. 805 00:40:27,080 --> 00:40:30,320 Yeah. Don't say it's nice to hear my husband's voice, 806 00:40:30,440 --> 00:40:31,880 ex-husband. Yeah. 807 00:40:32,000 --> 00:40:35,920 Him sending love hearts, bikini photos. 808 00:40:36,040 --> 00:40:38,080 It's inappropriate to me... Yeah. 809 00:40:38,200 --> 00:40:39,240 ..and I'm hurt. Yeah. 810 00:40:39,360 --> 00:40:42,920 But I need you to understand how I feel about the situation. 811 00:40:43,040 --> 00:40:44,480 And I do. 812 00:40:44,600 --> 00:40:46,720 I'm not entertaining this conversation. 813 00:40:48,000 --> 00:40:49,960 (BLEEP) off, basically. 814 00:40:50,080 --> 00:40:51,720 This is not my problem. 815 00:40:51,840 --> 00:40:53,480 Like, it's not deep. 816 00:40:55,560 --> 00:40:57,080 Thank you for talking to me. 817 00:40:57,200 --> 00:40:58,840 Thank you for talking to me. Thank you for being adult. 818 00:40:58,960 --> 00:41:00,920 Oh, my god! Cheers to being adults! 819 00:41:04,880 --> 00:41:06,640 (CHEERING) Yes! 820 00:41:09,960 --> 00:41:10,960 Oh, Julia! 821 00:41:11,080 --> 00:41:12,600 Oh, there's Julia! Julia! 822 00:41:12,720 --> 00:41:14,120 She looks happy. She's glowing. 823 00:41:15,320 --> 00:41:17,040 Great to see Grayson get up straight away. 824 00:41:17,160 --> 00:41:18,120 Oh, Grayson. Of course. 825 00:41:18,240 --> 00:41:21,080 Grays! So good to see you! 826 00:41:21,200 --> 00:41:22,560 One of the things I look forward to 827 00:41:22,680 --> 00:41:25,720 is seeing some of the participants who left earlier on 828 00:41:25,840 --> 00:41:28,560 and see what they did with the experience in their lives. 829 00:41:31,440 --> 00:41:32,480 Yo! 830 00:41:33,520 --> 00:41:36,720 Has it impacted them in other areas? Have they grown? 831 00:41:36,840 --> 00:41:40,120 Do they find they now have different insight into themselves? 832 00:41:40,240 --> 00:41:41,240 (LAUGHS) 833 00:41:41,360 --> 00:41:44,080 Have they gone on to new relationships or new interests? 834 00:41:44,200 --> 00:41:45,840 BEC: Oh, yes! 835 00:41:45,960 --> 00:41:47,080 What's up, what's up? 836 00:41:47,200 --> 00:41:49,240 And we know that there's been a lot of feelings 837 00:41:49,360 --> 00:41:51,920 and a lot of intense emotions throughout this experiment, 838 00:41:52,040 --> 00:41:53,400 particularly our dinner parties. 839 00:41:53,520 --> 00:41:55,560 Hi, everybody! Oh, Mel's here! 840 00:41:56,520 --> 00:42:00,160 The dinner parties have been some of the most fully charged ones 841 00:42:00,280 --> 00:42:01,920 we've ever seen. 842 00:42:02,040 --> 00:42:04,320 So, tonight I think we're going to see a lot of the same 843 00:42:04,440 --> 00:42:07,720 in terms of people wanting to get closure. 844 00:42:10,760 --> 00:42:12,360 Oh, here he is! 845 00:42:12,480 --> 00:42:14,120 Hello! 846 00:42:14,240 --> 00:42:17,480 Hello! Yeah! 847 00:42:17,600 --> 00:42:19,600 He even gives himself a little clap. Yes! 848 00:42:19,720 --> 00:42:20,880 Love it. Yeah. 849 00:42:21,000 --> 00:42:22,360 He takes it in too. 850 00:42:22,480 --> 00:42:24,640 That's pure Joel. Yeah, that's Joel. 851 00:42:25,680 --> 00:42:26,960 Good to see you, mate! 852 00:42:27,080 --> 00:42:28,240 How are you? Mwah! 853 00:42:28,360 --> 00:42:30,640 Wow! I got a little kissy-kissy! How are you? 854 00:42:38,400 --> 00:42:40,680 How are you? Hi, ex-husband. 855 00:42:40,800 --> 00:42:42,560 How are you? Good, thanks. Good! 856 00:42:42,680 --> 00:42:44,760 You look good. You look handsome. Thank you. Thank you. 857 00:42:44,880 --> 00:42:46,440 I'm feeling fantastic. 858 00:42:46,560 --> 00:42:49,800 I am so happy to see everyone. 859 00:42:49,920 --> 00:42:51,200 It's great to be back. 860 00:42:51,320 --> 00:42:53,160 I feel like I haven't been away for one second. 861 00:42:53,280 --> 00:42:55,520 It's like I'm back home. 862 00:42:58,400 --> 00:43:00,760 Hey! 863 00:43:00,880 --> 00:43:03,800 Oh, it's Chris! Here's Chris, our new daddy. 864 00:43:03,920 --> 00:43:05,120 Yeah! Yeah! 865 00:43:05,240 --> 00:43:06,400 Yass, queen! Hey! 866 00:43:06,520 --> 00:43:08,400 (INDISTINCT) How are you going? 867 00:43:09,440 --> 00:43:11,200 (AS BORAT) Very nice! 868 00:43:12,600 --> 00:43:14,760 Guarantee that door's opening again very, very soon. 869 00:43:14,880 --> 00:43:16,400 Yeah, and Steven... Um, look... 870 00:43:16,520 --> 00:43:17,880 ..is gonna be behind it? 871 00:43:18,000 --> 00:43:19,400 I can't wait for Steven to be behind it. 872 00:43:19,520 --> 00:43:20,680 I just want Steven to be behind it. 873 00:43:28,200 --> 00:43:30,360 Rachel and I, we're no longer together. 874 00:43:31,960 --> 00:43:34,520 This has all happened so quickly, I don't even know. 875 00:43:34,640 --> 00:43:35,720 I'm so confused. 876 00:43:36,960 --> 00:43:39,640 I didn't think I would be coming into the dinner party alone. 877 00:43:40,800 --> 00:43:44,680 Um, I didn't think our relationship would deteriorate so quickly either. 878 00:43:45,600 --> 00:43:47,720 Um, we knew we had our challenges, 879 00:43:47,840 --> 00:43:51,280 but I didn't think it was going to get the better of us that quick. 880 00:43:52,440 --> 00:43:54,160 On final vows, 881 00:43:54,280 --> 00:43:56,600 we left in such a great spot. 882 00:43:56,720 --> 00:44:00,760 I would have never thought that, you know, a few short weeks, 883 00:44:00,880 --> 00:44:02,480 it could deteriorate like that. 884 00:44:02,600 --> 00:44:05,720 Towards the end of the experiment, Rachel had this big insecurity 885 00:44:05,840 --> 00:44:09,600 of abandonment, and that insecurity sort of bled 886 00:44:09,720 --> 00:44:11,480 into after final vows, 887 00:44:11,600 --> 00:44:14,000 where she thought I was just going to move on with my life 888 00:44:14,120 --> 00:44:15,600 and just let it fizzle out. 889 00:44:15,720 --> 00:44:20,080 I guess, I didn't reassure Rachel enough that I'm still here. 890 00:44:20,800 --> 00:44:22,440 It was tears from both of us. 891 00:44:23,680 --> 00:44:26,680 It was a very long and emotional conversation. 892 00:44:26,800 --> 00:44:29,320 I'm actually really gutted about it. 893 00:44:29,440 --> 00:44:31,960 I want to make sure that he's OK 'cause I'm not OK. 894 00:44:32,080 --> 00:44:33,240 How was it when he came down to Melbourne? 895 00:44:33,360 --> 00:44:36,240 Um, look, it was hard, obviously. We broke up. 896 00:44:36,360 --> 00:44:39,280 (DRAMATIC MUSIC) 897 00:44:53,440 --> 00:44:55,040 (CHEERING) Hey! 898 00:44:58,320 --> 00:44:59,800 How are you going, mate? How are you going? 899 00:44:59,920 --> 00:45:01,160 How are you going? What's happening? 900 00:45:01,280 --> 00:45:04,080 Good, man. Good to see you again. Good to see you, good to see you. 901 00:45:04,200 --> 00:45:04,960 Hello, there. 902 00:45:05,080 --> 00:45:07,600 (DRAMATIC MUSIC) 903 00:45:08,440 --> 00:45:09,840 You OK? Yeah. I'm OK. 904 00:45:09,960 --> 00:45:11,200 You alright? 905 00:45:12,880 --> 00:45:15,920 NARRATOR: Coming up, emotions run high... 906 00:45:16,040 --> 00:45:18,360 I can't believe we've broken up still. 907 00:45:19,440 --> 00:45:21,040 I still can't believe it. 908 00:45:21,160 --> 00:45:22,720 ..and when dinner is served... (GLASS DINGING) 909 00:45:22,840 --> 00:45:24,680 Oh, shit! (CHEERING) 910 00:45:24,800 --> 00:45:27,680 ..everything is left on the table. 911 00:45:27,800 --> 00:45:30,360 You talk about respect and how it's so high on your list. 912 00:45:30,480 --> 00:45:33,120 100%. Yet you spat on my face! 913 00:45:33,240 --> 00:45:35,440 (DRAMATIC MUSIC) 914 00:45:48,360 --> 00:45:49,320 You OK? 915 00:45:49,440 --> 00:45:50,760 Yeah, I'm OK. You alright? 916 00:45:51,880 --> 00:45:55,400 Certainly, the Rachel-Steven situation is still very raw. 917 00:45:55,520 --> 00:45:57,000 Yes. It sounds like they've only 918 00:45:57,120 --> 00:45:58,360 just very recently... 919 00:45:58,480 --> 00:46:00,520 Alrighty. ..come to this conclusion 920 00:46:00,640 --> 00:46:01,840 of the relationship. 921 00:46:02,440 --> 00:46:04,200 How are you? 922 00:46:06,240 --> 00:46:07,880 I'm a bit upset. 923 00:46:08,000 --> 00:46:08,920 OK. 924 00:46:10,120 --> 00:46:11,440 A bit upset. Yeah? 925 00:46:11,560 --> 00:46:13,160 Yeah. I'm in the same boat. 926 00:46:13,280 --> 00:46:15,920 And I wonder how solid that conclusion is. 927 00:46:16,040 --> 00:46:20,120 It's quite confusing what's actually going on between Steve and Rachel. 928 00:46:20,240 --> 00:46:21,800 I think we're about to find out. 929 00:46:22,720 --> 00:46:23,760 Um... 930 00:46:25,280 --> 00:46:26,520 I'm confused 931 00:46:26,640 --> 00:46:30,200 and yeah, I'm feeling a lot of emotions right now. 932 00:46:30,320 --> 00:46:32,640 I'm hurt. You know, I am hurt, I'm devastated. 933 00:46:33,360 --> 00:46:35,240 And I'm hurting too. 934 00:46:36,720 --> 00:46:39,680 You know, I was really disappointed when I came down to Melbourne 935 00:46:39,800 --> 00:46:41,400 that we sort of made that decision. 936 00:46:41,520 --> 00:46:43,800 I don't even know if it was the right decision. 937 00:46:43,920 --> 00:46:46,080 I've been back and forth, Steven. 938 00:46:48,200 --> 00:46:51,400 I can't believe that we're here by ourselves. 939 00:46:51,520 --> 00:46:53,680 I can't believe we've broken up still. 940 00:46:56,560 --> 00:46:57,840 I still can't believe it. 941 00:46:59,480 --> 00:47:01,800 I don't think they want to be out of the relationship... 942 00:47:01,920 --> 00:47:03,200 No. ..which is also... 943 00:47:03,320 --> 00:47:04,160 Yeah. Yes. 944 00:47:04,280 --> 00:47:06,440 I'm not getting them broken up. 945 00:47:06,560 --> 00:47:08,400 I'm getting them trying to resolve something 946 00:47:08,520 --> 00:47:10,320 and come back together here. 947 00:47:11,240 --> 00:47:14,840 I can't say I have made the relationship 948 00:47:14,960 --> 00:47:16,560 the number one priority. 949 00:47:16,680 --> 00:47:18,400 I have left the experiment, 950 00:47:18,520 --> 00:47:23,720 as you know, putting work and getting my back on my feet 951 00:47:23,840 --> 00:47:25,240 as a priority... I know that. 952 00:47:25,360 --> 00:47:27,960 ..and it's sort of really affected the relationship. 953 00:47:28,880 --> 00:47:30,280 Well... 954 00:47:30,400 --> 00:47:32,880 It's do you want to repair? Do we repair? 955 00:47:34,080 --> 00:47:37,160 I still have a lot of care and love for you, Steven. 956 00:47:37,280 --> 00:47:38,880 A lot of care and love for you. 957 00:47:40,200 --> 00:47:47,200 So, I don't, I don't, you know, I don't want to... 958 00:47:47,960 --> 00:47:49,760 I don't want to be like this. 959 00:47:51,160 --> 00:47:52,560 I don't want to be like this either. 960 00:47:52,680 --> 00:47:54,280 This is why I'm so hurt and so upset. 961 00:47:56,400 --> 00:48:01,840 I need you to know that I still do genuinely care about you so much 962 00:48:01,960 --> 00:48:04,040 and I still have love for you. 963 00:48:04,160 --> 00:48:05,880 Like that doesn't just go away. 964 00:48:07,080 --> 00:48:08,600 I feel the same about you. 965 00:48:08,720 --> 00:48:12,880 We're literally at the very start of all of this, 966 00:48:13,000 --> 00:48:18,520 and I don't - I want us to continue with what we said, 967 00:48:18,640 --> 00:48:20,160 but only if you want to. 968 00:48:20,280 --> 00:48:22,240 I've got - I've always got you. 969 00:48:23,280 --> 00:48:24,360 Always. 970 00:48:38,720 --> 00:48:40,920 I'm not wearing my ring. I know. 971 00:48:41,040 --> 00:48:47,120 But I do have it on me just in case. 972 00:49:00,560 --> 00:49:02,200 So, I put the wedding ring back on. 973 00:49:02,320 --> 00:49:05,560 Me and Rachel really both care for each other. 974 00:49:05,680 --> 00:49:08,200 We don't want the relationship to end. 975 00:49:08,320 --> 00:49:11,080 There was lots of tears in Melbourne and it wasn't pretty. 976 00:49:11,200 --> 00:49:13,080 We don't want it - in our hearts, we don't. 977 00:49:13,200 --> 00:49:14,920 We want to keep seeing each other. 978 00:49:15,840 --> 00:49:18,000 Yeah, it's very confusing. 979 00:49:18,120 --> 00:49:20,640 It's very messy, but I need Steven. 980 00:49:20,760 --> 00:49:22,200 It's just as plain and simple as that. 981 00:49:23,840 --> 00:49:25,960 I do love Steven. 982 00:49:26,080 --> 00:49:28,840 Let's go back to these, uh, codgers and say hello. 983 00:49:28,960 --> 00:49:30,360 Yeah. Give me a hug. 984 00:49:38,360 --> 00:49:41,760 So, maybe a chance of getting back together? 985 00:49:41,880 --> 00:49:43,760 I hope so. 986 00:49:45,840 --> 00:49:47,520 OK. Let's go. 987 00:49:50,840 --> 00:49:52,360 Hello! Scotty! 988 00:49:52,480 --> 00:49:53,920 Scotty! (LAUGHS) 989 00:49:54,040 --> 00:49:55,600 Scotty! What up? 990 00:49:55,720 --> 00:49:57,320 Yes, Scotty! Yes! Hey, brother. How are you? 991 00:49:57,440 --> 00:49:59,000 Good to see you, mate. Come on, mate! 992 00:49:59,120 --> 00:50:00,200 Six pack is still sixing! 993 00:50:00,320 --> 00:50:01,200 Hey, bro. 994 00:50:01,320 --> 00:50:03,520 Scott is here looking like himself again. 995 00:50:03,640 --> 00:50:05,040 Yes. Smiling. 996 00:50:05,160 --> 00:50:08,360 He's owning. There's a vibrancy. 997 00:50:08,480 --> 00:50:10,480 Yes. He's owning the room again. 998 00:50:10,600 --> 00:50:11,480 How are you? 999 00:50:11,600 --> 00:50:13,520 How are you going? Hello. Nice to see you. 1000 00:50:13,640 --> 00:50:14,480 What's going on? 1001 00:50:14,600 --> 00:50:16,480 It was just really good to see everyone. 1002 00:50:16,600 --> 00:50:18,800 Like we've had a bit of time apart and then going in 1003 00:50:18,920 --> 00:50:23,720 with some nice energy, feeling myself, not having, you know... 1004 00:50:24,840 --> 00:50:26,800 BEC: You alright, babe? SCOTT: Yeah, yeah. I'm fine. 1005 00:50:26,920 --> 00:50:28,480 I've moved on with my life. 1006 00:50:28,600 --> 00:50:30,720 I've been working every day, training and focusing on me. 1007 00:50:33,000 --> 00:50:34,960 When you spend time by yourself, you actually pick up 1008 00:50:35,080 --> 00:50:37,120 on so many things that weren't really for me 1009 00:50:37,240 --> 00:50:38,280 or that don't align with me. 1010 00:50:38,400 --> 00:50:40,080 So, for me, I'm just - I don't regret my decision. 1011 00:50:40,200 --> 00:50:41,920 I'm still happy and I'll stick by it. 1012 00:50:42,040 --> 00:50:44,520 No one, no one can be friends just yet. 1013 00:50:44,640 --> 00:50:45,960 You know, no one can. Like, I can't. 1014 00:50:46,080 --> 00:50:48,480 I'm saying friends as in speak amicably. "Hello." 1015 00:50:48,600 --> 00:50:49,920 Yeah. I've made it very clear. 1016 00:50:50,040 --> 00:50:51,360 I don't go back. It's as simple as that. 1017 00:50:51,480 --> 00:50:54,400 (DRAMATIC MUSIC) 1018 00:51:01,000 --> 00:51:03,480 Hi! 1019 00:51:03,600 --> 00:51:06,000 Oh, wow. And here's Gia. There she is. 1020 00:51:06,120 --> 00:51:07,160 Here she is. 1021 00:51:07,280 --> 00:51:09,080 Oh! You look so hot! 1022 00:51:10,040 --> 00:51:13,000 Hi! My mummy! Mummy! 1023 00:51:13,120 --> 00:51:15,000 Oh, you look beautiful! 1024 00:51:15,920 --> 00:51:17,760 Now, Scott's already told us 1025 00:51:17,880 --> 00:51:20,920 that he really wants nothing to do with Gia moving forward, 1026 00:51:21,040 --> 00:51:22,320 there's no chance for them. 1027 00:51:22,440 --> 00:51:25,800 Not now and not ever, so... 1028 00:51:27,840 --> 00:51:30,480 Hello. How are you? 1029 00:51:30,600 --> 00:51:32,680 Aquamarine. Nice to see you. 1030 00:51:32,800 --> 00:51:34,040 Hey! How are you? 1031 00:51:34,160 --> 00:51:35,440 Good. How are you? Good! 1032 00:51:36,920 --> 00:51:38,560 Going through the moment when Gia walked in, 1033 00:51:38,680 --> 00:51:40,680 in my head, I'm thinking of multiple things. 1034 00:51:40,800 --> 00:51:44,040 So, you know, I said hello. It was awkward. 1035 00:51:44,680 --> 00:51:45,840 Hey! 1036 00:51:45,960 --> 00:51:47,880 Hi, gorg! How are you? How are you? 1037 00:51:48,000 --> 00:51:50,160 Well, that wasn't very warm. 1038 00:51:50,280 --> 00:51:51,840 No. 1039 00:51:54,560 --> 00:51:55,560 Sorry! 1040 00:51:59,480 --> 00:52:01,840 That's as distant as I've ever seen those two. 1041 00:52:01,960 --> 00:52:02,920 Yeah. 1042 00:52:04,760 --> 00:52:06,200 How have you been? Yeah, good. 1043 00:52:06,320 --> 00:52:07,200 Pretty good? Yeah. 1044 00:52:07,320 --> 00:52:08,360 Shall we go sit down? Yeah, yeah. 1045 00:52:08,480 --> 00:52:09,520 Let's go sit down over here. 1046 00:52:09,640 --> 00:52:12,360 Just work and life and dating and all the fun. 1047 00:52:12,480 --> 00:52:13,640 Dating! Geez, look at you go. Dating! I know! 1048 00:52:13,760 --> 00:52:15,200 I have to admit, I'm a little bit jealous! 1049 00:52:15,320 --> 00:52:17,200 Have you not been dating? 1050 00:52:17,320 --> 00:52:19,680 I think after dating me, 1051 00:52:19,800 --> 00:52:23,400 she's probably gone for someone more soft 1052 00:52:23,520 --> 00:52:27,120 because she saw my masculine energy that I bring to the relationship. 1053 00:52:28,000 --> 00:52:31,600 So, I personally believe she's gone for the more softer route. 1054 00:52:31,720 --> 00:52:32,720 Maybe a soy boy. 1055 00:52:39,760 --> 00:52:41,880 I'm glad that you're doing well. 1056 00:52:42,000 --> 00:52:44,680 Maybe she misses me, I don't know. 1057 00:52:44,800 --> 00:52:46,800 (DRAMATIC MUSIC) 1058 00:52:49,600 --> 00:52:51,480 How are you doing? I'm good. 1059 00:52:51,600 --> 00:52:52,960 Danny's not here. 1060 00:52:53,080 --> 00:52:54,640 No, he's not here yet. 1061 00:52:54,760 --> 00:52:56,800 But he's coming, I take it. 1062 00:52:56,920 --> 00:52:58,400 Yeah, he's coming, I believe. Yeah. 1063 00:52:58,520 --> 00:53:00,840 I haven't spoken to him, so I believe he is. 1064 00:53:03,000 --> 00:53:04,240 I feel safe. 1065 00:53:04,360 --> 00:53:06,600 You know, I come from East London. 1066 00:53:06,720 --> 00:53:08,080 I've walked in room where I didn't know 1067 00:53:08,200 --> 00:53:11,880 that I was going to get out of them alive, and I mean that. 1068 00:53:12,000 --> 00:53:17,160 But it's crazy that normally you go to these dinner parties. 1069 00:53:17,280 --> 00:53:19,280 Me and Bec would protect each other. 1070 00:53:19,400 --> 00:53:21,400 Where now, I'm going, thinking, 1071 00:53:21,520 --> 00:53:24,560 is she going to be the one I need protecting from? 1072 00:53:24,680 --> 00:53:26,760 (LAUGHS) Do you know what I mean? 1073 00:53:26,880 --> 00:53:31,240 Like, the last time I spoke to him was probably like, 1074 00:53:31,360 --> 00:53:32,560 ten or so days ago. 1075 00:53:32,680 --> 00:53:34,240 (DRAMATIC MUSIC) 1076 00:53:36,080 --> 00:53:40,680 Yeah. One of the girls I speak to time to time is Steph. 1077 00:53:42,880 --> 00:53:44,480 She's nice. She's a good businesswoman, 1078 00:53:44,600 --> 00:53:46,720 a smart businesswoman. She's good at what she does. 1079 00:53:46,840 --> 00:53:48,760 She told me she's killing it. 1080 00:53:48,880 --> 00:53:50,720 She was like, she's really enjoying life. 1081 00:53:50,840 --> 00:53:52,200 She'd been to Hamilton Island. 1082 00:53:52,320 --> 00:53:54,240 Um, yeah, she's... 1083 00:53:54,360 --> 00:53:55,840 She seems to be doing good. 1084 00:53:58,160 --> 00:54:00,000 Don't be doing that. 1085 00:54:00,120 --> 00:54:03,240 I'm looking forward to seeing anyone. Cheeky (BLEEP). 1086 00:54:03,360 --> 00:54:04,440 I've been really, really well. 1087 00:54:04,560 --> 00:54:06,800 Just like dating and having some fun and... 1088 00:54:06,920 --> 00:54:09,160 Did you make it to final vows? Yeah. 1089 00:54:09,280 --> 00:54:11,000 And so tell me... 1090 00:54:11,120 --> 00:54:12,960 He told me he was falling in love with me. 1091 00:54:14,000 --> 00:54:16,960 He said some of the best moments of his life have been with me, 1092 00:54:17,080 --> 00:54:19,720 but he unfortunately can't live with me as his wife. 1093 00:54:24,480 --> 00:54:27,040 He believes that I am his soulmate. 1094 00:54:27,160 --> 00:54:29,200 Seriously? Soulmate as a friend, not a lover. 1095 00:54:29,320 --> 00:54:31,280 Oh, wow! OK. 1096 00:54:31,400 --> 00:54:34,440 Hi, guys! What's going on? 1097 00:54:34,560 --> 00:54:35,800 How is everyone? 1098 00:54:37,160 --> 00:54:38,520 Steve, man. 1099 00:54:38,640 --> 00:54:40,520 Who am I going to? 1100 00:54:40,640 --> 00:54:42,520 (LAUGHTER) 1101 00:54:42,640 --> 00:54:44,000 How are you, cheeky boy? 1102 00:54:44,120 --> 00:54:45,480 How you going? Yeah. Good to see you. 1103 00:54:45,600 --> 00:54:46,640 Yeah, good. How are you? 1104 00:54:46,760 --> 00:54:48,400 Straight for the brotherhood. 1105 00:54:48,520 --> 00:54:50,640 Yeah! Yeah, yeah. 1106 00:54:51,440 --> 00:54:52,840 Look at this man. Yes, guv! 1107 00:54:52,960 --> 00:54:54,520 So good to see you, brother. 1108 00:54:54,640 --> 00:54:56,560 How are you? (BLEEP) good. 1109 00:54:59,160 --> 00:55:00,560 Hello. How are you? 1110 00:55:00,680 --> 00:55:02,520 Good. How are you? Do you want to - we'll have a drink. 1111 00:55:02,640 --> 00:55:04,520 Yeah, yeah, yeah. It's OK. 1112 00:55:04,640 --> 00:55:07,480 She seemed to be happy to see me. 1113 00:55:07,600 --> 00:55:10,440 To be fair, can you blame her? 1114 00:55:11,480 --> 00:55:15,360 All the anger's gone and the nice side has come out. 1115 00:55:19,000 --> 00:55:20,280 Are you OK? 1116 00:55:21,600 --> 00:55:23,880 You're not, though, are you? 1117 00:55:24,000 --> 00:55:25,600 You're OK. I think I'm OK. 1118 00:55:25,720 --> 00:55:27,440 (LAUGHS) Hi. How are you? 1119 00:55:27,560 --> 00:55:29,000 How are you? You good? Good. Good. 1120 00:55:31,520 --> 00:55:33,120 Hello. How are you? How are you? 1121 00:55:33,240 --> 00:55:35,080 Good to see you. 1122 00:55:36,080 --> 00:55:37,920 That was good. Look at this suit, mate. 1123 00:55:38,040 --> 00:55:39,120 You're looking dapper as! 1124 00:55:39,240 --> 00:55:40,400 Are you a little bit heartbroken? 1125 00:55:40,520 --> 00:55:41,760 Oh, I'm devastated. 1126 00:55:41,880 --> 00:55:43,360 Yeah, OK. 1127 00:55:43,480 --> 00:55:45,000 But I don't hate him, babe. 1128 00:55:45,120 --> 00:55:46,920 I know, I can tell, I can tell. I come here in peace. 1129 00:55:47,040 --> 00:55:48,680 I don't want to argue with anyone. 1130 00:55:50,680 --> 00:55:52,040 That can't be it. 1131 00:55:53,000 --> 00:55:55,720 Do you know what I mean? She could be luring me 1132 00:55:55,840 --> 00:55:57,720 into a false sense of security, to be honest. 1133 00:55:57,840 --> 00:56:00,720 I need to chat to Bec. It's a bit awkward. 1134 00:56:02,320 --> 00:56:03,840 Um... 1135 00:56:03,960 --> 00:56:05,040 (GLASS DINGING) 1136 00:56:05,160 --> 00:56:06,240 Dinner is served. 1137 00:56:06,360 --> 00:56:08,880 Oh, shit. (CHEERING) 1138 00:56:09,000 --> 00:56:10,760 ALISSA: Dinner is served! 1139 00:56:20,360 --> 00:56:22,840 Here we are at the reunion dinner party. 1140 00:56:22,960 --> 00:56:24,160 This is it. Yes. This is it. 1141 00:56:24,280 --> 00:56:25,760 DANNY: Babe, sit here. 1142 00:56:27,280 --> 00:56:28,760 Sit here. 1143 00:56:33,920 --> 00:56:35,760 I don't know. 1144 00:56:59,760 --> 00:57:01,960 Pretty harsh, Danny. It's not like that. 1145 00:57:02,080 --> 00:57:03,000 Yeah... 1146 00:57:08,320 --> 00:57:10,320 You know, like when you're in the first round 1147 00:57:10,440 --> 00:57:11,680 and the geezer's just... 1148 00:57:11,800 --> 00:57:13,840 He's just smacking you with a jab a few times 1149 00:57:13,960 --> 00:57:14,760 and you're like, he's got nothing 1150 00:57:14,880 --> 00:57:16,760 and bah, bah, bah, bah, flurry of punches. 1151 00:57:28,560 --> 00:57:31,520 (GLASS DINGING) 1152 00:57:31,640 --> 00:57:32,920 What's going on, guys? 1153 00:57:33,800 --> 00:57:35,440 What's going on? Beautiful family. 1154 00:57:35,560 --> 00:57:37,320 Ah... 1155 00:57:37,440 --> 00:57:40,440 I just wanted to say how beautiful this experience has been. 1156 00:57:40,560 --> 00:57:43,280 Ah, the highs, the lows, everything. 1157 00:57:43,400 --> 00:57:44,800 It's all been absolutely beautiful 1158 00:57:44,920 --> 00:57:46,760 and I just want to raise a glass to everyone. 1159 00:57:46,880 --> 00:57:49,080 All raise it to love, to the experiment. 1160 00:57:49,200 --> 00:57:50,320 Cheers! 1161 00:57:50,440 --> 00:57:51,800 Have a good night! 1162 00:57:51,920 --> 00:57:54,480 (OVERLAPPING CHEERS) 1163 00:57:57,240 --> 00:57:58,560 Whoo! 1164 00:57:58,680 --> 00:58:00,320 Well, it's only downhill from here! 1165 00:58:00,440 --> 00:58:02,280 (LAUGHTER) 1166 00:58:02,400 --> 00:58:04,680 No joke. I'm joking, I'm joking! 1167 00:58:04,800 --> 00:58:05,840 I'm very excited for dinner. 1168 00:58:05,960 --> 00:58:09,360 Uh, what's on the menu is definitely spice, drama, 1169 00:58:09,480 --> 00:58:11,520 conflict, chaos, carnage. 1170 00:58:11,640 --> 00:58:13,400 Scorched earth! 1171 00:58:13,520 --> 00:58:15,520 (LAUGHS) 1172 00:58:15,640 --> 00:58:19,200 And hopefully some, uh, eye fillet. 1173 00:58:19,320 --> 00:58:21,480 (GLASS DINGING) Guys! 1174 00:58:21,600 --> 00:58:23,200 Everyone just listen for two seconds. 1175 00:58:23,320 --> 00:58:25,320 Shh! OK? 1176 00:58:25,440 --> 00:58:26,480 Now, listen. 1177 00:58:26,600 --> 00:58:31,880 I heard David didn't let Alissa speak her final vows. 1178 00:58:32,000 --> 00:58:33,680 Oh, look at this soldier! 1179 00:58:33,800 --> 00:58:35,040 I just want to know why. 1180 00:58:36,680 --> 00:58:38,280 It was good to stir it up. 1181 00:58:38,400 --> 00:58:42,280 I'd say my piece, and I'd just sit back and watch. 1182 00:58:44,000 --> 00:58:45,440 What's the reason behind that? 1183 00:58:45,560 --> 00:58:47,720 I'll be honest with you, man. 1184 00:58:47,840 --> 00:58:51,320 Like, I spent the whole relationship doing most of the listening. Yeah? 1185 00:58:51,440 --> 00:58:53,800 That's because when I came into a relationship, 1186 00:58:53,920 --> 00:58:57,000 I thought the best thing to do is be a good listener, be calm. 1187 00:58:58,400 --> 00:59:00,520 Did I dim my light a little bit 1188 00:59:00,640 --> 00:59:02,640 so I can make someone else feel better? Yeah, I did. 1189 00:59:04,400 --> 00:59:06,000 What happened at final vows 1190 00:59:06,120 --> 00:59:09,040 was me going, I love this person, 1191 00:59:09,160 --> 00:59:10,760 but what I've decided to do 1192 00:59:10,880 --> 00:59:12,880 is choose myself because this isn't working. 1193 00:59:13,000 --> 00:59:14,320 I've spent a lot of time in this relationship... 1194 00:59:14,440 --> 00:59:16,160 But you don't do that to people you love, babe. 1195 00:59:16,280 --> 00:59:17,400 I think you know... 1196 00:59:17,520 --> 00:59:20,400 Sorry, you don't love me. You don't love me. 1197 00:59:20,520 --> 00:59:21,640 You don't love me. Fantastic. 1198 00:59:23,920 --> 00:59:26,000 I feel like me and Alissa, 1199 00:59:26,120 --> 00:59:29,240 um, you know, obviously we're not, we're not seeing eye to eye. 1200 00:59:29,360 --> 00:59:30,920 We're not going to. 1201 00:59:31,040 --> 00:59:33,920 That's because I'm refusing to compromise my stance, 1202 00:59:34,040 --> 00:59:38,320 which is walking away after reading my vows was 100% justified. 1203 00:59:39,720 --> 00:59:41,160 I've spent this whole relationship raising you up. 1204 00:59:41,280 --> 00:59:43,440 You weren't bringing yourself lower? No, no, no, no, let me finish. 1205 00:59:43,560 --> 00:59:45,960 The amount of times in this relationship on and off camera, 1206 00:59:46,080 --> 00:59:48,240 where you've talked down to me on different aspects. 1207 00:59:48,360 --> 00:59:50,080 You called me out on physical features. 1208 00:59:50,200 --> 00:59:51,960 Oh, geez! Oh! 1209 00:59:52,080 --> 00:59:54,480 And you're raising all these doubts, and then you do that. 1210 00:59:54,600 --> 00:59:56,160 Of course, I'm going to start thinking, 1211 00:59:56,280 --> 00:59:59,240 is this going to go anywhere? No. I'd do what? What did I do? 1212 00:59:59,360 --> 01:00:00,840 How you behaved at the date dates. 1213 01:00:00,960 --> 01:00:01,880 The grass is greener. Yeah. 1214 01:00:02,000 --> 01:00:03,680 Do you know what? All I'll say about the grass is greener, 1215 01:00:03,800 --> 01:00:05,880 us girls all sat at the table, had a great time. 1216 01:00:06,000 --> 01:00:08,840 I don't want, I don't want to bring all the dirty laundry out. 1217 01:00:08,960 --> 01:00:10,680 Bring it out! Do you want to go there? 1218 01:00:10,800 --> 01:00:11,960 Yeah, let's go! Let's go! Alright! 1219 01:00:12,080 --> 01:00:14,200 So, when you went to Adelaide to return your dress... 1220 01:00:14,320 --> 01:00:15,160 Ooh! 1221 01:00:16,120 --> 01:00:17,360 Hold up, hold up. 1222 01:00:17,480 --> 01:00:20,120 You went to Adelaide to return your dress. On the flight back, 1223 01:00:20,240 --> 01:00:25,160 did you or did you not get some friend's number on the flight back? 1224 01:00:25,280 --> 01:00:28,440 Yeah, I did. I have a friend's number. Yes. 1225 01:00:29,160 --> 01:00:30,360 You got a man's number? 1226 01:00:31,800 --> 01:00:36,240 Do you know what? Like I am a very loud, bubbly sort of personality. 1227 01:00:36,360 --> 01:00:39,040 I... I feel like I didn't cross the line. 1228 01:00:40,120 --> 01:00:41,680 I feel like I was just being myself. 1229 01:00:41,800 --> 01:00:44,000 So, listen to me. If I did that to a chick... 1230 01:00:44,120 --> 01:00:46,280 I made a joke... If I was having fun with the girls. 1231 01:00:46,400 --> 01:00:47,480 No, can you just listen to me for a minute? 1232 01:00:47,600 --> 01:00:48,680 I didn't even finish talking before you interrupted. 1233 01:00:48,800 --> 01:00:50,320 Doll, can I just say... Can I finish my spiel 1234 01:00:50,440 --> 01:00:51,680 and then you can go? No, you've been talking 1235 01:00:51,800 --> 01:00:52,920 for the last ten minutes, doll. You've been talking... 1236 01:00:53,040 --> 01:00:54,440 No, you've been talking more than everyone here 1237 01:00:54,560 --> 01:00:56,280 for the last 20 minutes. So, let me speak. 1238 01:00:57,440 --> 01:01:01,000 Yeah. David's seen a pattern of Alissa crossing boundaries. 1239 01:01:01,120 --> 01:01:02,080 Yeah. 1240 01:01:02,200 --> 01:01:06,640 Being too friendly with different guys. 1241 01:01:06,760 --> 01:01:10,320 And he's now come to the conclusion that is not someone 1242 01:01:10,440 --> 01:01:12,160 that he can really trust moving forward. 1243 01:01:12,280 --> 01:01:13,400 Yeah. 1244 01:01:13,520 --> 01:01:15,640 Alissa, on the other hand, just says, "I'm a bubbly person." 1245 01:01:15,760 --> 01:01:16,960 Yeah. 1246 01:01:17,720 --> 01:01:20,240 As though that's an excuse, as though that's... 1247 01:01:20,360 --> 01:01:24,080 This makes it OK to cross those boundaries, to be flirtatious. 1248 01:01:24,200 --> 01:01:26,920 I walk in today and the first thing you wanted me to do 1249 01:01:27,040 --> 01:01:28,280 is apologise to you. 1250 01:01:28,400 --> 01:01:29,640 Yes! 1251 01:01:29,760 --> 01:01:32,000 Do you lack the ability to take accountability very well? 1252 01:01:32,120 --> 01:01:33,240 Babe, I always do. 1253 01:01:33,360 --> 01:01:35,120 You do not take accountability. I will see it and I will... 1254 01:01:35,240 --> 01:01:38,480 You talk about respect and how it's so high on your list. 1255 01:01:38,600 --> 01:01:41,400 100%. Yet you spat on my face. 1256 01:01:41,520 --> 01:01:42,560 You call that... 1257 01:01:42,680 --> 01:01:44,760 She calls me, walking away, spitting on her face. 1258 01:01:44,880 --> 01:01:46,400 You spat on my face! That's what she calls it. 1259 01:01:46,520 --> 01:01:48,080 You didn't acknowledge the good times 1260 01:01:48,200 --> 01:01:49,360 and we actually did have a... 1261 01:01:49,480 --> 01:01:50,600 Did you listen to my vows, Alissa? 1262 01:01:50,720 --> 01:01:51,600 We actually did. I acknowledge the good vows. 1263 01:01:51,720 --> 01:01:53,200 Can you listen to me? I'm tired of listening to you. 1264 01:01:53,320 --> 01:01:55,240 You're not listening, you're not listening. 1265 01:01:57,200 --> 01:01:58,600 In this relationship, 1266 01:01:58,720 --> 01:02:04,200 I spent 90% of the time pandering towards Alissa's needs, 1267 01:02:04,320 --> 01:02:09,960 caring about Alissa, whilst Alissa was also caring about Alissa. 1268 01:02:10,080 --> 01:02:13,800 To be quite frank, Alissa couldn't care less about David's needs 1269 01:02:13,920 --> 01:02:15,160 or what David wants. 1270 01:02:15,280 --> 01:02:19,880 A relationship is two people coming together, caring about each other. 1271 01:02:20,000 --> 01:02:21,760 I couldn't care less about this. 1272 01:02:21,880 --> 01:02:23,280 That's OK. I'm done with it, bruv. 1273 01:02:23,400 --> 01:02:25,160 Yeah, me too, me too, doll. I'm literally done. 1274 01:02:25,280 --> 01:02:27,280 Because what you did was the most disrespectful thing... 1275 01:02:27,400 --> 01:02:28,440 "Me too, doll!" 1276 01:02:28,560 --> 01:02:32,120 ..that anyone has ever done to me is walking away and... 1277 01:02:32,240 --> 01:02:33,680 You deserved that. 1278 01:02:33,800 --> 01:02:36,720 (DRAMATIC MUSIC) 1279 01:02:41,600 --> 01:02:43,000 I just thought that David and I 1280 01:02:43,120 --> 01:02:45,240 would have had a bit more respect for each other. 1281 01:02:45,360 --> 01:02:47,560 He obviously has no respect whatsoever. 1282 01:02:47,680 --> 01:02:50,520 So, you can't just tell someone that you love someone, 1283 01:02:50,640 --> 01:02:52,320 walk away from that. 1284 01:02:52,440 --> 01:02:58,360 Um, and then coming to the dinner party and just be like that, 1285 01:02:58,480 --> 01:03:02,320 like that, just to me is the most hurtful thing ever. Yeah. 1286 01:03:02,440 --> 01:03:03,600 She's a lot. 1287 01:03:05,360 --> 01:03:06,520 Great. 1288 01:03:06,640 --> 01:03:11,720 I'm just like, I spent three months with you 1289 01:03:11,840 --> 01:03:17,520 and I know that we didn't end on the terms that we both wanted. 1290 01:03:17,640 --> 01:03:19,800 I'm moving on. You not my person. I'm moving on. 1291 01:03:21,160 --> 01:03:23,000 (LAUGHS) 1292 01:03:23,120 --> 01:03:24,840 And it really hurts because... 1293 01:03:25,960 --> 01:03:27,840 ..I was falling in love with him. 1294 01:03:29,520 --> 01:03:31,040 But I don't know. 1295 01:03:31,160 --> 01:03:32,560 I don't know that man. 1296 01:03:33,800 --> 01:03:35,080 I don't know who he is. 1297 01:03:35,200 --> 01:03:37,600 (DRAMATIC MUSIC) 1298 01:03:42,840 --> 01:03:45,840 (LIVELY MUSIC) 1299 01:03:49,400 --> 01:03:52,640 Hey, can we... Can we divert the conversation a little bit? 1300 01:03:52,760 --> 01:03:56,040 I want to hear about the engagement between Stella and Fil. 1301 01:03:56,160 --> 01:03:57,400 We need some love now. 1302 01:03:57,520 --> 01:04:00,120 OK. Tell us, when did you get engaged? How did it happen? 1303 01:04:00,240 --> 01:04:03,280 OK, so I obviously knew that Stella was my person. 1304 01:04:04,200 --> 01:04:06,080 I knew that I was going to move. 1305 01:04:06,200 --> 01:04:07,760 I didn't know how it was going to happen, 1306 01:04:07,880 --> 01:04:09,880 but I just knew that it was going to happen with her. 1307 01:04:10,000 --> 01:04:12,080 I was just going to make it work. 1308 01:04:12,200 --> 01:04:13,520 Uh, yeah. 1309 01:04:13,640 --> 01:04:16,640 Literally, it was on the bottom of Sydney Harbour, 1310 01:04:16,760 --> 01:04:19,920 across the road from Luna Park there on one of the piers. 1311 01:04:20,040 --> 01:04:22,800 I had about 14 pages of vows, absolutely shitting myself. 1312 01:04:22,920 --> 01:04:24,320 14 pages? Yeah! 1313 01:04:24,440 --> 01:04:26,320 Yeah! It was like I knew, I knew it was coming. 1314 01:04:26,440 --> 01:04:28,520 Like it was like page ten, page 11, page 12. 1315 01:04:28,640 --> 01:04:31,280 And then literally just got down on the one knee 1316 01:04:31,400 --> 01:04:32,520 and she thought I was trolling. 1317 01:04:32,640 --> 01:04:34,520 Like she was just standing there like, "Oh, OK." 1318 01:04:34,640 --> 01:04:35,560 Like I'm serious. 1319 01:04:35,680 --> 01:04:38,320 Like I'm like, "I... Let's..." like, "I love you. 1320 01:04:38,440 --> 01:04:39,880 "Let's like, will you marry me?" 1321 01:04:41,280 --> 01:04:45,760 Stella and Filip have been a shining light at this dinner party. 1322 01:04:45,880 --> 01:04:48,360 It shows that the experiment can work. 1323 01:04:49,240 --> 01:04:50,400 Uh, it was amazing. 1324 01:04:50,520 --> 01:04:53,360 Uh, what a buzz. Like I was, I was buzzing so hard. 1325 01:04:53,480 --> 01:04:54,520 There's love in the air. 1326 01:04:54,640 --> 01:04:57,200 Yes. There's electricity there. I love it. 1327 01:04:57,320 --> 01:04:59,680 Great stuff. It's so good, so genuine. 1328 01:04:59,800 --> 01:05:03,120 I mean, this is a couple who had some really tough times, 1329 01:05:03,240 --> 01:05:04,720 could have gone off the rails, 1330 01:05:04,840 --> 01:05:07,480 but it didn't because they kept working at it. 1331 01:05:07,600 --> 01:05:09,640 Every day, they chose each other. 1332 01:05:09,760 --> 01:05:11,160 But yeah, that's how it went down. 1333 01:05:11,280 --> 01:05:12,720 So, yeah. 1334 01:05:12,840 --> 01:05:14,040 So amazing. 1335 01:05:17,320 --> 01:05:20,000 I'm so excited to have seen them at the beginning 1336 01:05:20,120 --> 01:05:21,800 of, of the, of their relationship 1337 01:05:21,920 --> 01:05:25,720 and to create a budding love that they have, 1338 01:05:25,840 --> 01:05:29,120 um, that hopefully lasts the test of time. 1339 01:05:29,240 --> 01:05:31,120 I think everyone loves love. 1340 01:05:31,240 --> 01:05:32,880 Yeah, yeah. Cheers. 1341 01:05:33,000 --> 01:05:35,680 (CHEERING) 1342 01:05:35,800 --> 01:05:37,120 Cheers. Cheers, guys. 1343 01:05:37,240 --> 01:05:39,360 Stella and I built a beautiful relationship. 1344 01:05:39,480 --> 01:05:40,680 I'm proud of what we've done. 1345 01:05:40,800 --> 01:05:44,200 And, yeah, like I loved every minute of it. 1346 01:05:45,360 --> 01:05:48,480 Came in as complete strangers, and we came out, 1347 01:05:48,600 --> 01:05:51,200 yeah, like... (LAUGHTER) 1348 01:05:51,320 --> 01:05:53,520 We came, we came out like we're... 1349 01:05:53,640 --> 01:05:54,600 We came out stronger than ever. 1350 01:05:54,720 --> 01:05:56,640 Like we're, we're taking it to the next level. 1351 01:05:56,760 --> 01:06:00,280 Like it's, it's, no, it's a good, it's a good feeling. 1352 01:06:00,400 --> 01:06:01,640 I think it's really amazing. 1353 01:06:01,760 --> 01:06:04,520 Like when I date someone, I want them to feel about me 1354 01:06:04,640 --> 01:06:06,960 how you feel about Stella. Yeah. 1355 01:06:07,080 --> 01:06:10,040 Filip and Stella, like, awesome for them. 1356 01:06:10,160 --> 01:06:13,200 Even tonight, I was looking at both of them 1357 01:06:13,320 --> 01:06:15,120 and like, there's just so many acts of love. 1358 01:06:15,240 --> 01:06:18,440 And I'm like, that's what everybody wants and they got it. 1359 01:06:18,560 --> 01:06:21,000 Cheers. I love this for you guys. 1360 01:06:21,120 --> 01:06:23,560 Whoo! Cheers, cheers, cheers. Cheers, baby. 1361 01:06:23,680 --> 01:06:25,240 I love you. Love you too. 1362 01:06:27,720 --> 01:06:31,480 Oh, the contrast in that room is so delicate right now. 1363 01:06:31,600 --> 01:06:34,120 So much joy for Stella and Filip. 1364 01:06:34,240 --> 01:06:37,360 But there's also so much heartache surrounding them. 1365 01:06:37,480 --> 01:06:39,560 Let's have a chat. Do you wanna have a chat? 1366 01:06:39,680 --> 01:06:41,000 Yeah. Let's go have a chat. 1367 01:06:50,760 --> 01:06:52,880 Danny and Bec going off together. 1368 01:06:53,000 --> 01:06:57,400 When he arrived, he did say we need to, you know, have a drink. 1369 01:06:57,520 --> 01:06:59,400 Yes, yeah. Um, have a chat. 1370 01:06:59,520 --> 01:07:01,800 And they haven't had that chance yet, so... 1371 01:07:01,920 --> 01:07:03,080 So this is it. 1372 01:07:05,080 --> 01:07:07,600 First and foremost, it's nice to see you. 1373 01:07:08,280 --> 01:07:09,480 I have missed you. 1374 01:07:10,280 --> 01:07:11,600 I know you probably like... 1375 01:07:11,720 --> 01:07:15,200 I don't I don't really know how to approach this 1376 01:07:15,320 --> 01:07:18,680 because if someone breaks up, break-ups are so hideous. 1377 01:07:18,800 --> 01:07:20,440 Yeah, like they end so badly 1378 01:07:20,560 --> 01:07:21,840 and you just go your separate ways, 1379 01:07:21,960 --> 01:07:24,800 where in my opinion, you can have your own opinion. 1380 01:07:24,920 --> 01:07:29,040 But in my opinion, our break-up wasn't like that in my head. 1381 01:07:29,160 --> 01:07:31,000 It was one of the hardest things I've ever done. 1382 01:07:31,120 --> 01:07:34,240 I think Danny thinks he's honest, but he played me 1383 01:07:34,360 --> 01:07:36,400 to get me to final vows. 1384 01:07:36,520 --> 01:07:39,840 I do put a lot of the blame on myself, in the sense 1385 01:07:39,960 --> 01:07:43,920 that there was things that were playing on my mind, 1386 01:07:44,040 --> 01:07:45,360 which I tried to touch on. 1387 01:07:45,480 --> 01:07:48,400 I cooked, I cleaned, and paid for everything. 1388 01:07:48,520 --> 01:07:51,600 The alternative match day, 1389 01:07:51,720 --> 01:07:54,000 but that was a big thing for me, right? 1390 01:07:54,120 --> 01:07:57,800 And when I tried to speak to you about it, you stormed out. 1391 01:07:57,920 --> 01:08:01,800 Came into this experiment for love, and I thought I found it. 1392 01:08:01,920 --> 01:08:03,360 I found a fraud. 1393 01:08:05,280 --> 01:08:06,920 Who are you? Who are you? 1394 01:08:09,600 --> 01:08:11,520 I don't want to - this is what I mean. 1395 01:08:11,640 --> 01:08:14,400 I don't know how you think that you're going to get out of this. 1396 01:08:14,520 --> 01:08:16,440 I'm not trying to get out of nothing. 1397 01:08:16,560 --> 01:08:19,320 You're not taking any ownership or accountability for what you've done. 1398 01:08:19,440 --> 01:08:21,720 I've got nothing to get out of. I've got nothing to get out, Bec. 1399 01:08:21,840 --> 01:08:22,800 I swear. 1400 01:08:22,920 --> 01:08:24,520 No, you're single. That's why you're messaging Steph. 1401 01:08:26,760 --> 01:08:28,080 You message all the boys here. 1402 01:08:28,200 --> 01:08:29,520 What are you talking about? 1403 01:08:29,640 --> 01:08:30,640 I messaged Luke. 1404 01:08:30,760 --> 01:08:32,520 He's your friend too. I've got nothing to hide. 1405 01:08:32,640 --> 01:08:34,840 Ink hasn't dried on our divorce papers 1406 01:08:34,960 --> 01:08:36,440 and you're messaging another bride. 1407 01:08:36,560 --> 01:08:38,680 No, she messaged me first. She reached out to me. 1408 01:08:38,800 --> 01:08:40,320 We're in the same industry. 100%. 1409 01:08:40,440 --> 01:08:41,440 You're sending her love hearts. 1410 01:08:41,560 --> 01:08:44,760 (DRAMATIC MUSIC) 1411 01:08:55,400 --> 01:08:58,120 OK, Daniel. OK, alright. Please proceed. 1412 01:08:58,240 --> 01:08:59,920 Bec, Bec, I don't want to. This is what I mean. 1413 01:09:00,040 --> 01:09:02,480 I don't know how you think that you're going to get out of this. 1414 01:09:03,560 --> 01:09:05,280 I'm not trying to get out of nothing. 1415 01:09:05,400 --> 01:09:08,160 You're not taking any ownership or accountability for what you've done. 1416 01:09:08,280 --> 01:09:10,560 I've got nothing to get out of. I've got nothing to get out of, Bec. 1417 01:09:10,680 --> 01:09:11,680 That's where... 1418 01:09:11,800 --> 01:09:13,680 No, you're single. That's why you're messaging Steph. That's right. 1419 01:09:15,400 --> 01:09:17,800 You message all the boys here. What are you talking about? 1420 01:09:17,920 --> 01:09:19,280 I messaged Luke. He's your friend too. 1421 01:09:19,400 --> 01:09:21,440 I've got nothing to hide. 1422 01:09:21,560 --> 01:09:23,120 The ink hasn't dried on our divorce papers 1423 01:09:23,240 --> 01:09:24,560 and you're messaging another bride? 1424 01:09:24,680 --> 01:09:26,920 No, she messaged me first. She reached out to me. 1425 01:09:27,040 --> 01:09:28,360 We're in the same industry. 1426 01:09:28,480 --> 01:09:29,560 100%. You sending her love hearts. 1427 01:09:29,680 --> 01:09:30,720 No, let's not bullshit. 1428 01:09:31,520 --> 01:09:34,960 He's not validating any of what she's saying. 1429 01:09:35,080 --> 01:09:36,120 That's right. 1430 01:09:36,240 --> 01:09:38,880 And so that's just making her more and more agitated. 1431 01:09:39,000 --> 01:09:40,440 Yeah. 1432 01:09:40,560 --> 01:09:44,200 The last message, voice message that you sent to her said, 1433 01:09:44,320 --> 01:09:46,120 "Yeah, made friends for life. 1434 01:09:46,240 --> 01:09:48,080 "In regards to the end, 1435 01:09:48,200 --> 01:09:50,440 "Yep, don't want to be sad. Just move on." 1436 01:09:52,880 --> 01:09:54,560 Bec, Bec, Bec. 1437 01:09:54,680 --> 01:09:55,840 What you did was cruel. 1438 01:09:55,960 --> 01:09:58,160 No, Bec, you're not letting me... I believed you when you told me... 1439 01:09:58,280 --> 01:09:59,640 You're not letting me talk. ..you were falling in love with me. 1440 01:09:59,760 --> 01:10:00,960 You're not letting me talk. I believed you. 1441 01:10:01,080 --> 01:10:02,160 Bec, you're not letting me talk. 1442 01:10:02,280 --> 01:10:04,160 On that commitment ceremony couch, you should have said, 1443 01:10:04,280 --> 01:10:07,960 "I feel like you're my friend, not my (BLEEP) partner." 1444 01:10:08,080 --> 01:10:12,680 No. Because for one, when we went on deliberation... Bec. 1445 01:10:14,360 --> 01:10:16,920 I don't even know if you're listening right now. So it's like... 1446 01:10:22,680 --> 01:10:25,920 I just don't know how I've fallen in love with a man 1447 01:10:26,040 --> 01:10:28,560 that I don't know. Like I don't know that person. 1448 01:10:29,600 --> 01:10:32,080 There's no accountability on his end. 1449 01:10:32,200 --> 01:10:34,000 You're both hiding things. 1450 01:10:35,520 --> 01:10:36,840 You're both hiding things. 1451 01:10:36,960 --> 01:10:39,640 And that's really unfair on me, because I would never do that. 1452 01:10:40,600 --> 01:10:42,440 And here I am, wanting to act unbothered. 1453 01:10:42,560 --> 01:10:48,400 But it hurts so much that my friend and my ex-husband 1454 01:10:48,520 --> 01:10:51,680 are secretly messaging each other things and ringing each other. 1455 01:10:52,680 --> 01:10:54,920 You know... I believed you 1456 01:10:55,040 --> 01:10:58,120 when you - the things you said to me I believed. 1457 01:10:58,240 --> 01:11:00,640 I trusted you and I believed you. 1458 01:11:00,760 --> 01:11:03,760 And at final vows, you made me feel worthless. 1459 01:11:03,880 --> 01:11:05,320 You're talking about final vows 1460 01:11:05,440 --> 01:11:07,800 like I just led you to your own death. 1461 01:11:07,920 --> 01:11:09,280 Like I didn't... That's how it felt. 1462 01:11:09,400 --> 01:11:10,720 I didn't know that you was gonna... 1463 01:11:10,840 --> 01:11:12,200 What you was going to say. You didn't tell me, 1464 01:11:12,320 --> 01:11:13,640 "Daniel. I'm 100%." 1465 01:11:13,760 --> 01:11:16,000 You sat there on the Saturday before and said categorically, 1466 01:11:16,120 --> 01:11:19,600 we're leaving together. I told you I was in love with you. 1467 01:11:19,720 --> 01:11:21,600 What more could I do? 1468 01:11:23,600 --> 01:11:25,680 And ultimately, there it is. 1469 01:11:25,800 --> 01:11:30,160 You know, she said to him in front of us, she's in love. 1470 01:11:30,280 --> 01:11:31,200 Yeah. 1471 01:11:31,320 --> 01:11:34,560 Uh, he never said that throughout the entire experiment. 1472 01:11:34,680 --> 01:11:37,600 And we always got a sense when we tried to corner him 1473 01:11:37,720 --> 01:11:41,280 and get him to essentially reveal himself, he never did. 1474 01:11:41,400 --> 01:11:46,080 And so now that it's all gone horribly wrong, uh, she wants him 1475 01:11:46,200 --> 01:11:50,440 to admit this, that he was never into her, that he was dodging. 1476 01:11:50,560 --> 01:11:51,640 Ah, but he won't do it. 1477 01:11:51,760 --> 01:11:52,680 No. 1478 01:11:53,480 --> 01:11:56,000 I was the one that told you I was in love with you. 1479 01:11:56,120 --> 01:11:59,600 I was the one that was trying and trying and trying. 1480 01:11:59,720 --> 01:12:01,920 And you were the one that wasn't honest. 1481 01:12:02,040 --> 01:12:08,040 What she's wanting is for him to confess that she read it right. 1482 01:12:08,160 --> 01:12:09,720 "You were never into me. 1483 01:12:09,840 --> 01:12:11,600 "You can't get out of this." 1484 01:12:11,720 --> 01:12:13,240 Uh, he's not going to give her that. 1485 01:12:14,400 --> 01:12:15,560 I wish you well. 1486 01:12:15,680 --> 01:12:17,400 You can always reach out if you want to. 1487 01:12:22,400 --> 01:12:23,840 The relationship is over. 1488 01:12:25,000 --> 01:12:26,960 How are you going? What's happened? 1489 01:12:27,080 --> 01:12:29,320 You guys were talking for ages there. 1490 01:12:29,440 --> 01:12:31,400 Yeah, well, he hasn't spoken to me. 1491 01:12:31,520 --> 01:12:33,000 He's not talked to me after the final vows. 1492 01:12:33,120 --> 01:12:34,160 What were you guys talking about? 1493 01:12:34,280 --> 01:12:35,200 He's given me five minute increments 1494 01:12:35,320 --> 01:12:36,400 This is what we're talking about. 1495 01:12:36,520 --> 01:12:38,400 You alright or what? Yeah, I'm fine. 1496 01:12:38,520 --> 01:12:39,720 Are you? I'm fine. 1497 01:12:39,840 --> 01:12:42,160 Mate, I knew I shouldn't have come back. 1498 01:12:42,280 --> 01:12:44,720 I should have just rode off into the sunset. 1499 01:12:45,440 --> 01:12:47,440 No, no. It's good. 1500 01:12:50,040 --> 01:12:52,120 I'm not surprised at all to see this from Danny. 1501 01:12:52,240 --> 01:12:53,280 Danny's been a snake. 1502 01:12:55,080 --> 01:12:57,040 For weeks, I've said that Danny's dishonest, 1503 01:12:57,160 --> 01:12:58,680 and he was flirting with me, 1504 01:12:58,800 --> 01:13:01,080 and he's called me a liar multiple times. 1505 01:13:01,200 --> 01:13:04,680 And tonight it was proven that he is flirting with other women. 1506 01:13:06,000 --> 01:13:07,160 It's all good. 1507 01:13:07,280 --> 01:13:09,360 It's all good. It's always all good. 1508 01:13:09,480 --> 01:13:12,080 So, you know, they had a really long conversation 1509 01:13:12,200 --> 01:13:14,000 and right now, they seem OK. 1510 01:13:14,120 --> 01:13:15,920 And I was like, oh, but I know these things. 1511 01:13:16,040 --> 01:13:18,280 Are you going to attack him for it? Are you going to bring it up? 1512 01:13:18,400 --> 01:13:19,360 Tyson, move down. 1513 01:13:24,360 --> 01:13:26,320 And I'm excited to see that. 1514 01:13:38,160 --> 01:13:40,720 (LAUGHS) 1515 01:13:40,840 --> 01:13:44,080 It sounds bad, but I was actually glad to hear that information 1516 01:13:44,200 --> 01:13:45,240 because I'm just like, 1517 01:13:45,360 --> 01:13:48,040 well, I can just stir it up even more now, you know? 1518 01:13:48,160 --> 01:13:50,480 So, it was sort of great to learn about that 1519 01:13:50,600 --> 01:13:53,240 and just really sort of dig into the nitty gritty 1520 01:13:53,360 --> 01:13:54,600 of what happened there. 1521 01:13:55,400 --> 01:13:57,840 That last week, telling me, "I'm falling in love with you. 1522 01:13:57,960 --> 01:14:00,560 "I'm going to save those three words for final vows." 1523 01:14:00,680 --> 01:14:03,080 Like all of that was just all a bunch... 1524 01:14:03,200 --> 01:14:06,160 (GLASS DINGING) Oh, here we go, here we go! 1525 01:14:06,280 --> 01:14:08,200 Oh, um. There's something I got to bring up here. 1526 01:14:10,160 --> 01:14:13,640 Um, Steph, is it true you've been sending bikini photos 1527 01:14:13,760 --> 01:14:15,280 to Danny? 1528 01:14:15,400 --> 01:14:17,120 'Cause I don't know. Let me... Actually, let me 1529 01:14:17,240 --> 01:14:19,000 just knock this on the head now. 1530 01:14:19,120 --> 01:14:21,280 It's being made out like I've done some shit. 1531 01:14:21,400 --> 01:14:22,840 And I don't know why. For one, we work... 1532 01:14:22,960 --> 01:14:24,680 Well, that's why I wanted... I messaged him first. 1533 01:14:24,800 --> 01:14:26,960 We work in the same industry. ..saying, "Hey, how are you?" 1534 01:14:27,080 --> 01:14:28,720 Wait, did this happen during the experiment? 1535 01:14:28,840 --> 01:14:33,120 No. God, no. This was like a week ago. Two weeks ago. 1536 01:14:34,600 --> 01:14:36,880 Don't try and make some bullshit out of it, bruv. 1537 01:14:37,000 --> 01:14:38,640 Do not do that. This is what I've been told. 1538 01:14:38,760 --> 01:14:40,200 How is that bullshit? Hey, this is what I've been told. 1539 01:14:41,280 --> 01:14:42,880 You sent her a voice note saying, 1540 01:14:43,000 --> 01:14:46,080 "Oh, about what happened at the end, made heaps of friends. But yeah. 1541 01:14:46,200 --> 01:14:47,960 "Can't be sad. Move on." 1542 01:14:48,080 --> 01:14:49,720 She wrote you, sent you a voice note saying, 1543 01:14:49,840 --> 01:14:51,000 "It's so good to hear your voice." 1544 01:14:51,120 --> 01:14:54,040 And you sent her two love hearts back. 1545 01:14:54,160 --> 01:14:55,960 Ten days after you broke up with me! 1546 01:14:56,080 --> 01:14:57,400 Bec, Bec... Bullshit! 1547 01:15:00,560 --> 01:15:02,160 Like, I sent her a love heart. 1548 01:15:02,280 --> 01:15:05,560 But it's like I send my mum love hearts. 1549 01:15:05,680 --> 01:15:06,880 What, am I trying to sleep with my mum? 1550 01:15:09,640 --> 01:15:10,800 It's just an emoji. 1551 01:15:10,920 --> 01:15:14,640 It's like I've got nothing to hide. 1552 01:15:14,760 --> 01:15:15,960 There's nothing in it. 1553 01:15:16,080 --> 01:15:18,800 Filip, do I send you love hearts? Yes. 1554 01:15:18,920 --> 01:15:20,760 Do I want to (BLEEP) you? No. 1555 01:15:20,880 --> 01:15:23,360 No! I send all the boys love hearts. You sent me a love heart. 1556 01:15:23,480 --> 01:15:25,320 It's a load of bollocks. 1557 01:15:25,440 --> 01:15:27,000 You know what he said to me the whole time? 1558 01:15:27,120 --> 01:15:29,200 "I'll never speak to any of the brides in the experiment 1559 01:15:29,320 --> 01:15:30,920 "apart from Stella or Rebecca." 1560 01:15:31,040 --> 01:15:32,640 The whole time he said that. But he's messaging Steph. 1561 01:15:32,760 --> 01:15:35,160 When I was married to you! They're voice-noting each other. 1562 01:15:35,280 --> 01:15:36,600 Hold on. She's sending a bikini pic 1563 01:15:36,720 --> 01:15:38,000 and he's sending her love hearts 1564 01:15:38,120 --> 01:15:40,680 with her voice notes, ten days after you dumped me! 1565 01:15:40,800 --> 01:15:43,000 What are you talking about, a bikini pic? 1566 01:15:45,560 --> 01:15:47,840 And there's messages that were... I'm going to address this 1567 01:15:47,960 --> 01:15:49,560 once and once only. Oh, shut up, Bec. 1568 01:15:49,680 --> 01:15:50,760 That's ridiculous. 1569 01:15:50,880 --> 01:15:53,280 I was here for two and a half weeks, and my relationship with everyone 1570 01:15:53,400 --> 01:15:55,200 is very, very different to the relationship 1571 01:15:55,320 --> 01:15:56,760 that people then built over being here for... 1572 01:15:56,880 --> 01:15:58,000 You never had a relationship with Daniel. 1573 01:15:58,120 --> 01:15:59,400 So, why are you messaging him? 1574 01:16:04,480 --> 01:16:08,440 So, we followed each other on social media. 1575 01:16:09,320 --> 01:16:11,880 So then from that, I messaged him saying, "Hey, how are you?" 1576 01:16:13,360 --> 01:16:16,080 "Are you OK?" I'm like, the experiment's over 1577 01:16:16,200 --> 01:16:17,440 and it went from there. 1578 01:16:17,560 --> 01:16:19,760 I was like, "Are you back into listing and selling property?" 1579 01:16:19,880 --> 01:16:21,600 "Like what's happening? Are you back at work?" 1580 01:16:21,720 --> 01:16:23,480 You're sending selfies in your office to him. 1581 01:16:23,600 --> 01:16:24,680 You sending bikini photos. 1582 01:16:24,800 --> 01:16:26,040 Back in the office. Bullshit. 1583 01:16:26,160 --> 01:16:28,040 GIA: To other husbands or just Danny? 1584 01:16:28,160 --> 01:16:29,440 Is that true, Danny? Just Danny. 1585 01:16:29,560 --> 01:16:30,400 I've spoken to Joel. 1586 01:16:31,280 --> 01:16:33,320 I've got nothing to hide. 1587 01:16:33,440 --> 01:16:37,880 And I've not tried to make it out to be anything but the facts. 1588 01:16:38,000 --> 01:16:40,640 And I was like, "I've finished the experiment, 1589 01:16:40,760 --> 01:16:41,680 "went to Hamilton Island. 1590 01:16:41,800 --> 01:16:43,200 You were like, "I've never been there. 1591 01:16:43,320 --> 01:16:44,240 I was like, "Cool, here's some photos." 1592 01:16:44,360 --> 01:16:47,080 But why did you message him in the first place? Why? 1593 01:16:47,200 --> 01:16:49,320 When I couldn't get out of bed, right? 1594 01:16:49,440 --> 01:16:50,840 Because I was so hysterical. 1595 01:16:50,960 --> 01:16:52,000 Stef was on the phone to me. 1596 01:16:52,120 --> 01:16:54,400 Of course, I was! "Babe, he's an idiot. He's a loser. 1597 01:16:54,520 --> 01:16:55,360 "Get up, get out of bed." 1598 01:16:55,480 --> 01:16:58,240 And then a week later, you drop off the face of the Earth. 1599 01:16:58,360 --> 01:17:00,560 But you're messaging my ex-husband. GIA: Are you a friend to her? 1600 01:17:00,680 --> 01:17:02,600 That's pretty shitty. Why are you doing that? 1601 01:17:02,720 --> 01:17:04,760 No, but... You two are exchanging voice notes 1602 01:17:04,880 --> 01:17:06,840 and bikini photos and love hearts. 1603 01:17:06,960 --> 01:17:08,040 Why? Pretty shitty! 1604 01:17:08,160 --> 01:17:09,800 OK, that's how you feel about it. 1605 01:17:09,920 --> 01:17:12,600 (DRAMATIC MUSIC) 1606 01:17:13,920 --> 01:17:15,800 It was... It was great. 1607 01:17:15,920 --> 01:17:19,520 I said my piece and then I sit back and I watch, I sit there, 1608 01:17:19,640 --> 01:17:21,480 I eat my popcorn and I love it. 1609 01:17:21,600 --> 01:17:23,160 It's like watching a really good movie. 1610 01:17:24,640 --> 01:17:26,600 You are contacting my ex-husband! 1611 01:17:26,720 --> 01:17:30,800 You're meant to be my friend when I'm on the lowest of lows! 1612 01:17:30,920 --> 01:17:33,040 You're on the phone to me saying he's a (BLEEP)! 1613 01:17:33,160 --> 01:17:35,360 And then you're sending him bikini photos 1614 01:17:35,480 --> 01:17:38,600 and you're on the phone to him. Who do you think you are? 1615 01:17:50,120 --> 01:17:52,040 You are contacting my ex-husband! 1616 01:17:52,160 --> 01:17:53,760 You're meant to be my friend! 1617 01:17:53,880 --> 01:17:56,040 When I'm on the lowest of lows, 1618 01:17:56,160 --> 01:17:58,360 You're on the phone to me saying, "He's a (BLEEP)", 1619 01:17:58,480 --> 01:18:00,880 and then you're sending him bikini photos 1620 01:18:01,000 --> 01:18:04,240 and you're on the phone to him. Who do you think you are? 1621 01:18:07,680 --> 01:18:10,640 (DRAMATIC MUSIC) 1622 01:18:12,640 --> 01:18:15,200 Unfortunately, it's not the first time 1623 01:18:15,320 --> 01:18:17,280 we've seen this behaviour from her. 1624 01:18:18,080 --> 01:18:19,840 Who do you think you are? 1625 01:18:19,960 --> 01:18:22,600 How dare you do me like this, both of you! 1626 01:18:22,720 --> 01:18:25,080 Bec... Stop talking and own up to it! 1627 01:18:25,200 --> 01:18:26,560 Bec... 1628 01:18:26,680 --> 01:18:28,320 Exes for a reason, guys! 1629 01:18:28,440 --> 01:18:30,000 You deleted shit! 1630 01:18:30,120 --> 01:18:31,600 Exes for a reason! You deleted shit. 1631 01:18:31,720 --> 01:18:33,480 No, I didn't. You did! 1632 01:18:33,600 --> 01:18:36,680 I'm not a liar. Bec asked me if I'd spoken with Danny. 1633 01:18:36,800 --> 01:18:39,360 If I had something to hide, I probably would have lied. 1634 01:18:41,480 --> 01:18:43,720 I don't like Danny. I'm not attracted to Danny. 1635 01:18:43,840 --> 01:18:45,280 I'm never going to go for Danny. 1636 01:18:45,400 --> 01:18:46,320 I couldn't care less. 1637 01:18:48,240 --> 01:18:53,040 You deleted all the messages and the phone call! You're a liar! 1638 01:18:53,160 --> 01:18:57,480 You're a liar, and you are a scurvy (BLEEP)! 1639 01:18:59,000 --> 01:19:00,280 This is what I mean. Off you go 1640 01:19:00,400 --> 01:19:05,280 together, off you go together, you scurvy sea dog (BLEEP). 1641 01:19:13,320 --> 01:19:15,160 Unhinged, quite frankly. 1642 01:19:15,280 --> 01:19:16,560 Unhinged. 1643 01:19:17,920 --> 01:19:19,520 Both of you. Off you go! 1644 01:19:20,960 --> 01:19:22,160 Well, that was... 1645 01:19:22,280 --> 01:19:24,720 Shocking. Deplorable. 1646 01:19:24,840 --> 01:19:27,680 How dare you two secretly speak to each other? 1647 01:19:28,880 --> 01:19:31,080 That girl, she needs a reality check. 1648 01:19:31,200 --> 01:19:33,720 I... That's just getting nasty. Shut up! 1649 01:19:35,080 --> 01:19:37,520 I got seasick after hearing that. 1650 01:19:37,640 --> 01:19:41,200 Bec's language towards Danny and Steph is foul. 1651 01:19:41,320 --> 01:19:43,560 No wonder why Danny ended things. 1652 01:19:44,360 --> 01:19:46,080 Love hearts, phone calls! 1653 01:19:46,200 --> 01:19:49,920 You never spoke in the experiment! Ever! 1654 01:19:50,600 --> 01:19:52,600 But once you dumped me, you two were on the phone 1655 01:19:52,720 --> 01:19:53,920 talking all night. 1656 01:19:54,840 --> 01:19:56,960 "I'm a man. I'm a man of honour." 1657 01:19:57,080 --> 01:19:58,520 Bec... You are a dog! 1658 01:19:58,640 --> 01:19:59,840 And so is she! 1659 01:20:03,480 --> 01:20:06,880 Look, I think that Bec is just trying to bury her pain 1660 01:20:07,000 --> 01:20:09,200 and she was like, "OK, I've got something now." 1661 01:20:09,320 --> 01:20:11,720 It's just a deflection from her own pain, I think. 1662 01:20:11,840 --> 01:20:12,800 Drama. 1663 01:20:13,520 --> 01:20:16,480 Because unfortunately, Danny broke up with her. 1664 01:20:16,600 --> 01:20:19,560 I think her grievance is actually not with Steph. It's with Danny. 1665 01:20:23,600 --> 01:20:25,640 REBECCA: It's too raw for her. It's too fresh. 1666 01:20:25,760 --> 01:20:27,760 But she'll see it. 1667 01:20:27,880 --> 01:20:30,040 He's strung you along. 1668 01:20:30,160 --> 01:20:31,400 He wasn't into you. 1669 01:20:32,480 --> 01:20:33,880 Um... 1670 01:20:34,000 --> 01:20:36,680 Thank you, next. Like, just let it go. Let it go. 1671 01:20:38,600 --> 01:20:40,120 I'm furious! 1672 01:20:45,160 --> 01:20:46,480 Anyone for dessert? 1673 01:20:56,800 --> 01:20:58,160 Bec showed to me tonight 1674 01:20:58,280 --> 01:21:00,640 that she's learned nothing through this whole experiment. 1675 01:21:00,760 --> 01:21:02,240 That's what frustrates me the most. 1676 01:21:03,920 --> 01:21:09,280 Because I had so much hope for Bec as a wife, as a friend, as a person. 1677 01:21:10,920 --> 01:21:13,040 And she failed in every realm. 1678 01:21:13,160 --> 01:21:14,880 I just need, I need a moment. 1679 01:21:16,320 --> 01:21:19,520 (DRAMATIC MUSIC) 1680 01:21:30,640 --> 01:21:33,000 (SOBBING) 1681 01:22:01,160 --> 01:22:03,960 Bec behaved tonight like always, disgusting. 1682 01:22:11,280 --> 01:22:13,520 She is not wife material. 1683 01:22:13,640 --> 01:22:14,920 She has a long way to go. 1684 01:22:17,240 --> 01:22:18,040 Yeah, come on. 1685 01:22:57,160 --> 01:23:00,520 After tonight, I don't actually want nothing to do with her. 1686 01:23:03,360 --> 01:23:04,880 I'll see you on the other side. 1687 01:23:05,880 --> 01:23:07,120 I'm going. 1688 01:23:12,360 --> 01:23:13,600 NARRATOR: Tomorrow night... 1689 01:23:15,640 --> 01:23:18,280 After three life-changing months, 1690 01:23:18,400 --> 01:23:23,160 Australia's biggest social experiment comes to a close. 1691 01:23:23,280 --> 01:23:26,280 Steven, can you make her a priority? 1692 01:23:27,480 --> 01:23:31,440 NARRATOR: Before the experts seek clarity on the burning issues 1693 01:23:31,560 --> 01:23:33,160 one final time. 1694 01:23:33,640 --> 01:23:34,640 I can't. 1695 01:23:37,000 --> 01:23:39,720 That is not acceptable. 1696 01:23:39,840 --> 01:23:41,120 Come on, you're not showing... But I've explained it. 1697 01:23:41,240 --> 01:23:42,800 Stop speaking over her! 1698 01:23:43,960 --> 01:23:46,160 Tyson, this is unacceptable! 1699 01:23:46,280 --> 01:23:47,120 Respect. 1700 01:23:47,920 --> 01:23:52,000 NARRATOR: Continual bad behaviour will be addressed once and for all. 1701 01:23:52,120 --> 01:23:52,840 I'm sincerely sorry. 1702 01:23:52,960 --> 01:23:54,840 This is just painful to listen to. 1703 01:23:54,960 --> 01:23:57,240 I mean, even in that, Bec, we're hearing a lot of excuses 1704 01:23:57,360 --> 01:23:58,560 and qualifications. 1705 01:24:01,360 --> 01:24:05,040 NARRATOR: And never before seen footage is played... 1706 01:24:05,160 --> 01:24:06,200 (GASPS) 1707 01:24:06,320 --> 01:24:08,720 ..leaving the room speechless. 1708 01:24:14,720 --> 01:24:17,720 Captioned by AI-Media ai-media.tv 130236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.