Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,680
(PENSIVE SOUNDTRACK)
2
00:00:11,560 --> 00:00:13,360
Oh, my goodness. Hi! (LAUGHS)
3
00:00:13,480 --> 00:00:14,920
Hi. I'm Steve, I'm Steven.
4
00:00:15,040 --> 00:00:16,360
Nice to meet you, Steven.
I'm Rachel.
5
00:00:16,480 --> 00:00:17,320
(LAUGHS)
Rachel?
6
00:00:19,000 --> 00:00:21,040
Oh, my gosh! (LAUGHS)
7
00:00:21,720 --> 00:00:23,640
It's our first one! (LAUGHS)
8
00:00:26,520 --> 00:00:28,760
I love roses so much.
9
00:00:29,600 --> 00:00:31,600
What's a girl to do but swoon?
10
00:00:33,000 --> 00:00:34,400
I know I'm a bit of a dork, but...
11
00:00:34,520 --> 00:00:37,160
I like it. (LAUGHS)
12
00:00:39,240 --> 00:00:40,560
I got one!
13
00:00:40,680 --> 00:00:42,880
I can see myself falling
in love with you one day.
14
00:00:44,160 --> 00:00:45,200
(LAUGHTER)
15
00:00:45,320 --> 00:00:47,640
(DRAMATIC MUSIC)
16
00:00:47,760 --> 00:00:50,680
Oh, my god, I might
be good in this game!
17
00:00:52,320 --> 00:00:54,280
I can see we can do life together.
18
00:00:54,400 --> 00:00:56,880
We can take this out
onto the outside.
19
00:00:58,200 --> 00:01:01,760
I'm standing here to tell you
that I choose you.
20
00:01:25,280 --> 00:01:26,280
Not good.
21
00:01:27,440 --> 00:01:28,720
Not good at all.
22
00:01:37,440 --> 00:01:38,560
(BLEEP)
23
00:01:41,320 --> 00:01:43,800
It's the reality of it,
you know, like...
24
00:01:46,280 --> 00:01:48,120
Steven and I have broken up.
25
00:01:51,360 --> 00:01:53,520
NARRATOR: Over the past 12 weeks...
26
00:01:53,640 --> 00:01:56,040
(DRAMATIC MUSIC)
27
00:01:57,040 --> 00:01:59,200
..singles from across the country...
28
00:02:01,760 --> 00:02:03,880
..took the ultimate leap of faith...
29
00:02:04,680 --> 00:02:05,640
Will you marry me?
30
00:02:05,760 --> 00:02:08,480
..to find their happily ever after.
31
00:02:08,600 --> 00:02:09,880
Let's go!
32
00:02:10,000 --> 00:02:13,160
(DRAMATIC MUSIC)
33
00:02:14,200 --> 00:02:17,200
NARRATOR: The early sparks
of true love blossomed.
34
00:02:17,320 --> 00:02:19,560
I've definitely seen
a different side to Alissa.
35
00:02:19,680 --> 00:02:20,880
She deeply cares.
36
00:02:21,000 --> 00:02:22,480
DANNY: Made me feel a bit emotional.
37
00:02:22,600 --> 00:02:24,480
I really want to thank you guys
38
00:02:24,600 --> 00:02:27,000
because that was just like
a penny-drop moment for me.
39
00:02:27,120 --> 00:02:28,360
Oh, this is house keys!
40
00:02:29,320 --> 00:02:30,400
I am in love with you.
41
00:02:33,640 --> 00:02:34,640
NARRATOR: But for others...
42
00:02:35,840 --> 00:02:36,880
I just want to leave.
43
00:02:37,000 --> 00:02:38,240
You don't like answering questions,
do you?
44
00:02:38,360 --> 00:02:40,360
Yes, I do? It's the way - it's
your tone.
45
00:02:44,640 --> 00:02:48,000
..matters of the heart caused
emotions to boil over.
46
00:02:48,120 --> 00:02:49,800
I'm not married to a man!
47
00:02:49,920 --> 00:02:51,480
There was nothing that I ever said.
48
00:02:51,600 --> 00:02:52,400
Be accountable!
49
00:02:52,520 --> 00:02:54,000
Alright! No!
50
00:02:54,840 --> 00:02:56,200
Is the grass is greener?
51
00:02:56,320 --> 00:02:57,400
I feel like I've been betrayed.
52
00:02:59,520 --> 00:03:00,320
I'm done in a week.
53
00:03:00,440 --> 00:03:02,080
She just used me!
54
00:03:03,640 --> 00:03:06,880
NARRATOR: When this year's
unforgettable experiment ended...
55
00:03:08,120 --> 00:03:11,360
Stella, will you marry me?
56
00:03:12,040 --> 00:03:13,000
Yes.
57
00:03:13,120 --> 00:03:15,440
..it was the final vows moment
58
00:03:15,560 --> 00:03:18,720
that will go down in Married
at First Sight history.
59
00:03:18,840 --> 00:03:20,400
(SCREAMS)
60
00:03:20,520 --> 00:03:23,240
I knew in the crazy way
that this would actually work,
61
00:03:23,360 --> 00:03:25,800
but I just didn't know that I would
be gifted this person.
62
00:03:27,560 --> 00:03:30,960
NARRATOR: Despite being one of
this year's strongest couples...
63
00:03:31,080 --> 00:03:34,040
I felt shut down,
controlled and unheard.
64
00:03:34,160 --> 00:03:36,720
..David left Alissa stunned
65
00:03:36,840 --> 00:03:40,000
when he refused to listen
to her final vows.
66
00:03:40,120 --> 00:03:42,560
Loving you shouldn't
mean losing myself.
67
00:03:45,600 --> 00:03:47,720
NARRATOR: The pair both
called it quits
68
00:03:47,840 --> 00:03:51,680
in one of the most shocking endings
ever seen.
69
00:03:51,800 --> 00:03:53,480
ALISSA: That was really
disrespectful.
70
00:03:54,440 --> 00:03:56,640
NARRATOR: After having spent
the experiment
71
00:03:56,760 --> 00:03:59,320
trying to win Danny's heart...
72
00:03:59,440 --> 00:04:00,600
I look at you now
and I see the man
73
00:04:00,720 --> 00:04:04,400
I want to build a life with
because I love you.
74
00:04:05,320 --> 00:04:09,640
..at the final vows,
Bec's worst nightmare came true.
75
00:04:09,760 --> 00:04:12,560
So sorry to do this to you,
but I can't be your husband anymore.
76
00:04:14,840 --> 00:04:16,320
I feel heartbroken.
77
00:04:18,920 --> 00:04:20,120
NARRATOR: And then...
78
00:04:20,240 --> 00:04:21,280
I choose you, Steven.
79
00:04:21,920 --> 00:04:23,160
I am falling for you.
80
00:04:25,320 --> 00:04:28,960
..Rachel thought she finally
got her happily ever after.
81
00:04:29,080 --> 00:04:30,120
(LAUGHTER)
82
00:04:35,840 --> 00:04:38,840
(GRAND MUSIC SWELLS)
83
00:04:43,960 --> 00:04:45,160
NARRATOR: It's been one month
84
00:04:45,280 --> 00:04:48,640
since the Married at First Sight
experiment ended,
85
00:04:48,760 --> 00:04:51,760
and many of this year's
participants are preparing
86
00:04:51,880 --> 00:04:56,240
to come face to face
with their ex husbands and wives
87
00:04:56,360 --> 00:04:58,360
for the reunion dinner party.
88
00:04:59,680 --> 00:05:05,320
But for one couple, tonight is
the culmination of an epic journey.
89
00:05:07,920 --> 00:05:10,200
Hello. How are you going, baby?
90
00:05:10,320 --> 00:05:11,240
You good?
91
00:05:11,360 --> 00:05:14,360
(LAUGHS)
You look great. Amazing.
92
00:05:14,480 --> 00:05:15,800
Beautiful.
93
00:05:16,800 --> 00:05:18,400
NARRATOR: Throughout the experiment,
94
00:05:18,520 --> 00:05:22,000
Stella and Filip's relationship went
from strength to strength.
95
00:05:23,240 --> 00:05:24,480
You kiss well.
96
00:05:24,600 --> 00:05:25,480
So do you.
Love it, love it.
97
00:05:25,600 --> 00:05:27,080
Thanks.
Just want to keep doing it.
98
00:05:27,200 --> 00:05:29,560
Yeah. You are different.
You're special.
99
00:05:29,680 --> 00:05:30,880
Thank you.
100
00:05:31,000 --> 00:05:33,760
And I am in love with you.
101
00:05:35,400 --> 00:05:36,880
Oh, is this what I think it is?
102
00:05:37,000 --> 00:05:38,400
Oh, it's got a seahorse
on there too.
103
00:05:38,520 --> 00:05:39,560
It's house keys.
104
00:05:39,680 --> 00:05:40,560
Oh, this is house keys?
105
00:05:40,680 --> 00:05:42,760
Yeah.
I'm definitely going to need this...
106
00:05:42,880 --> 00:05:44,880
I know!
..'cause we were talking about this.
107
00:05:45,000 --> 00:05:46,360
It's crazy, isn't it?
Yeah.
108
00:05:46,480 --> 00:05:47,240
It's happening.
109
00:05:47,360 --> 00:05:50,960
NARRATOR: And when the experiment
reached its conclusion...
110
00:05:51,080 --> 00:05:53,720
I've found home in you. I love you.
111
00:05:55,080 --> 00:05:56,720
I love you too.
112
00:05:56,840 --> 00:05:58,960
..there was only one thing
left to do.
113
00:06:04,720 --> 00:06:05,920
Are you...
114
00:06:09,000 --> 00:06:09,920
Stella...
115
00:06:12,440 --> 00:06:13,920
Will you marry me?
116
00:06:18,840 --> 00:06:19,960
Are you kidding me?
117
00:06:33,960 --> 00:06:35,040
Yes!
118
00:06:35,680 --> 00:06:37,200
Oh, my god!
119
00:06:37,840 --> 00:06:39,320
Excited?
Yeah.
120
00:06:39,440 --> 00:06:40,520
Yeah.
121
00:06:40,640 --> 00:06:42,040
You?
122
00:06:42,160 --> 00:06:45,000
I'm, yeah, I'm, I'm pretty -
I'm, I'm very excited.
123
00:06:45,120 --> 00:06:46,080
I'm not gonna lie to you.
124
00:06:46,200 --> 00:06:49,480
Uh, it's been, what, nearly
a month since we've seen everyone?
125
00:06:49,600 --> 00:06:51,160
Yeah.
We're back.
126
00:06:52,840 --> 00:06:54,480
It's like a dream
at the end of the day.
127
00:06:54,600 --> 00:06:56,520
Like, the last three months
feels like a dream.
128
00:06:56,640 --> 00:06:59,040
Putting yourself out there
into this, you know,
129
00:06:59,160 --> 00:07:01,240
into the hands of the experts
130
00:07:01,360 --> 00:07:04,400
and, yeah, like to like,
what do you think,
131
00:07:04,520 --> 00:07:07,640
like you could not expect a better,
better outcome. I'm gonna cry.
132
00:07:08,680 --> 00:07:10,440
Um, and knowing that...
133
00:07:11,160 --> 00:07:12,320
(BLEEP)
134
00:07:12,440 --> 00:07:15,160
(LAUGHS)
135
00:07:16,160 --> 00:07:20,240
Um, and knowing, you know,
that I was brave enough
136
00:07:20,360 --> 00:07:23,160
to put myself out there to get
the beautiful man that I got
137
00:07:23,280 --> 00:07:25,440
and fall in love and...
138
00:07:25,560 --> 00:07:28,840
Yeah, it's - yeah. It's beautiful.
139
00:07:30,720 --> 00:07:32,080
Yeah. I don't want to cry.
140
00:07:33,040 --> 00:07:34,600
Now, we're just doing
the whole real life thing.
141
00:07:34,720 --> 00:07:36,240
But we are coming back.
142
00:07:36,360 --> 00:07:38,640
I'm super pumped to be
walking in with you.
143
00:07:38,760 --> 00:07:40,480
Yeah. So, since leaving
the experiment,
144
00:07:40,600 --> 00:07:42,400
we've been doing the whole life
thing.
145
00:07:42,520 --> 00:07:45,040
Like, I've just literally
come in and moved in,
146
00:07:45,160 --> 00:07:47,440
putting Ikea furniture together.
147
00:07:47,560 --> 00:07:50,640
We've just been spending time,
but good quality time, you know?
148
00:07:50,760 --> 00:07:52,920
Tonight, I'm not just walking in
with someone.
149
00:07:53,040 --> 00:07:54,880
I'm walking in with my fiancee.
150
00:07:55,000 --> 00:07:57,080
No one actually knows
about the engagement.
151
00:07:57,200 --> 00:07:59,200
We've kept it super hush-hush
152
00:07:59,320 --> 00:08:01,800
and maybe see if anyone notices
153
00:08:01,920 --> 00:08:03,880
what's going on, on this finger
over here.
154
00:08:04,000 --> 00:08:04,960
Let's go.
155
00:08:05,080 --> 00:08:06,200
Alright, let's do it.
Yeah.
156
00:08:06,320 --> 00:08:07,240
Let's get out of here.
157
00:08:07,360 --> 00:08:08,520
Let's go have some fun.
158
00:08:11,800 --> 00:08:15,760
NARRATOR: But while Stella and Filip
enjoy their happily ever after,
159
00:08:15,880 --> 00:08:18,640
for one bride, it's been
anything but.
160
00:08:19,520 --> 00:08:21,440
Our final vows were beautiful.
161
00:08:21,560 --> 00:08:25,080
We had such a magical time together,
162
00:08:25,200 --> 00:08:27,200
like spending the night together,
163
00:08:27,320 --> 00:08:29,320
and we left really strong
164
00:08:29,440 --> 00:08:31,040
and as a really good couple.
165
00:08:32,840 --> 00:08:35,200
Steven and I have broken up.
166
00:08:38,200 --> 00:08:39,880
Happened last week.
167
00:08:40,000 --> 00:08:44,400
Priorities that Steven had before,
coming into the experiment
168
00:08:44,520 --> 00:08:46,400
are exactly the same priorities
when he left,
169
00:08:46,520 --> 00:08:49,360
and he had - quite honestly,
170
00:08:49,480 --> 00:08:51,240
I just don't think he's ready
for a relationship
171
00:08:51,360 --> 00:08:53,320
because he can't prioritise one.
172
00:08:53,440 --> 00:08:54,360
NARRATOR: For Rachel,
173
00:08:54,480 --> 00:08:57,040
this is precisely the outcome
she feared
174
00:08:57,160 --> 00:08:59,040
at the final commitment ceremony.
175
00:08:59,160 --> 00:09:01,040
What are you scared of the most?
176
00:09:02,800 --> 00:09:06,720
I'm scared that Steven will go
back to his life in Sydney,
177
00:09:06,840 --> 00:09:10,360
and it's just going to be easier
for him to let me go.
178
00:09:11,640 --> 00:09:14,960
Because he is time poor
and he has his business,
179
00:09:15,080 --> 00:09:17,720
and so it might be a burden...
180
00:09:19,040 --> 00:09:21,720
..to try and maintain
our relationship with me.
181
00:09:22,520 --> 00:09:24,240
So, he might just let me go.
182
00:09:25,640 --> 00:09:30,720
So, yeah, that's... that's my fear.
183
00:09:33,160 --> 00:09:35,280
I realised that I was in love
with Steven
184
00:09:35,400 --> 00:09:39,560
probably the, you know, second week
that I was out of the experiment.
185
00:09:39,680 --> 00:09:43,600
I didn't say it to him because
I also wasn't getting what I needed.
186
00:09:43,720 --> 00:09:48,600
Um, and so this is why
it all hits so much harder.
187
00:09:48,720 --> 00:09:53,160
Like, I... Dare I say, I think
Steven's also got love for me.
188
00:09:53,280 --> 00:09:57,200
I actually, without us saying it,
189
00:09:57,320 --> 00:10:00,560
I do think we like, I do truly
believe that we love each other.
190
00:10:01,680 --> 00:10:04,960
It's just here we are.
191
00:10:08,840 --> 00:10:09,880
I'm single again.
192
00:10:11,480 --> 00:10:15,640
It's literally the exact opposite
reason why I came here.
193
00:10:15,760 --> 00:10:17,360
Um...
194
00:10:17,480 --> 00:10:18,840
You just feel alone again.
195
00:10:25,800 --> 00:10:27,120
NARRATOR: Across the city,
196
00:10:27,240 --> 00:10:30,280
another couple are preparing
to come face to face
197
00:10:30,400 --> 00:10:34,280
for the first time since a dramatic
final vows ceremony.
198
00:10:35,680 --> 00:10:39,160
Final vows left me feeling
pretty shocked,
199
00:10:39,280 --> 00:10:43,600
to be honest. I didn't
expect David to,
200
00:10:43,720 --> 00:10:45,160
yeah, be so disrespectful.
201
00:10:45,280 --> 00:10:46,760
So, today...
202
00:10:48,960 --> 00:10:52,680
..I'm not walking away because
I've stopped loving you, Alissa.
203
00:10:54,920 --> 00:11:00,480
I'm walking away because loving
you shouldn't mean losing myself.
204
00:11:12,200 --> 00:11:13,960
You're not going
to listen to my vows?
205
00:11:18,200 --> 00:11:19,760
Going into reunion tonight,
206
00:11:19,880 --> 00:11:22,080
I'm expecting an apology from David.
207
00:11:22,200 --> 00:11:24,000
I feel like that's the least
he can do
208
00:11:24,120 --> 00:11:26,480
after how he left me at final vows
209
00:11:26,600 --> 00:11:29,520
and the three month journey
that we actually had together.
210
00:11:33,440 --> 00:11:36,280
Looking back on final vows,
211
00:11:36,400 --> 00:11:40,360
the only thing I'd change is
the pace at which I left the altar
212
00:11:40,480 --> 00:11:41,760
after reading my vows.
213
00:11:41,880 --> 00:11:45,520
I wish I was... I wish I sprinted,
Usain Bolt out of that place.
214
00:11:45,640 --> 00:11:47,000
It was the best decision I made.
215
00:11:47,120 --> 00:11:51,240
I'm so glad I walked away and I'm
just looking forward to future.
216
00:11:54,040 --> 00:11:57,880
You know, I need to respect him
and give him an opportunity
217
00:11:58,000 --> 00:12:00,400
to apologise for how he treated me.
218
00:12:00,520 --> 00:12:02,320
Um, and if he's not going
to apologise,
219
00:12:02,440 --> 00:12:04,560
well, he's definitely going
to hear about it, that's for sure.
220
00:12:04,680 --> 00:12:06,600
Let's go see my ex-husband.
221
00:12:06,720 --> 00:12:09,920
I spent the whole relationship
listening to Alissa.
222
00:12:10,040 --> 00:12:12,280
So, tonight, if she wants
to have a chat,
223
00:12:12,400 --> 00:12:13,800
if she wants to go off at me,
224
00:12:13,920 --> 00:12:15,400
I'm not going to be there for it.
225
00:12:16,040 --> 00:12:17,440
I'll literally walk out.
226
00:12:21,440 --> 00:12:23,320
NARRATOR: And David
isn't the only man
227
00:12:23,440 --> 00:12:28,000
seeing his former wife, following
an emotion charged last encounter.
228
00:12:28,120 --> 00:12:31,160
SCOTT: I didn't actually make it
to the final vows.
229
00:12:31,280 --> 00:12:34,640
I walked out of the dinner
party because my relationship
230
00:12:34,760 --> 00:12:36,160
pretty much imploded.
231
00:12:36,280 --> 00:12:39,720
I... I had enough.
232
00:12:39,840 --> 00:12:44,240
Gia, I have caught you out
lying to me a lot.
233
00:12:45,960 --> 00:12:47,640
I'm sorry, but I'm done.
234
00:13:20,200 --> 00:13:22,000
I'm going in open-minded.
I'm going in happy.
235
00:13:22,120 --> 00:13:23,240
I don't have any doubts or fears
236
00:13:23,360 --> 00:13:25,800
because I know I've done
nothing wrong towards her.
237
00:13:25,920 --> 00:13:28,800
I hope tonight is just full of fun
and laughter,
238
00:13:28,920 --> 00:13:32,320
and myself and Gia can just get
along and just have a laugh.
239
00:13:32,440 --> 00:13:34,440
No matter what's happened,
good or bad damage,
240
00:13:34,560 --> 00:13:36,400
I don't give a shit. It's all done.
241
00:13:36,520 --> 00:13:37,680
I'm a free man.
242
00:13:37,800 --> 00:13:40,520
Gia's a free woman. Let's just be
civil and move on with our life.
243
00:13:45,000 --> 00:13:47,320
I'm feeling good about reunion.
244
00:13:47,440 --> 00:13:51,760
I've had some time to get back to
being myself and happy and healed.
245
00:13:54,000 --> 00:13:57,040
Last time I saw Scott, I was
very much in the mind frame
246
00:13:57,160 --> 00:14:00,200
of like, I want to get him back.
I'm going to chase him.
247
00:14:00,320 --> 00:14:01,400
I'm going to do this and that,
248
00:14:01,520 --> 00:14:02,840
and hopefully he'll give me
another shot.
249
00:14:03,840 --> 00:14:05,520
Today is very different.
250
00:14:05,640 --> 00:14:08,040
I'm just not really giving
a shit for any of that.
251
00:14:10,440 --> 00:14:13,200
I actually don't need to sit here
and accept breadcrumbs
252
00:14:13,320 --> 00:14:15,720
and beg somebody to be with me,
I just don't.
253
00:14:15,840 --> 00:14:17,600
I want to be chased, actually.
254
00:14:17,720 --> 00:14:20,000
So, I'm going in tonight,
255
00:14:20,120 --> 00:14:21,720
back in my power.
256
00:14:23,280 --> 00:14:26,640
NARRATOR: As Gia and Scott prepare
themselves for a rendezvous...
257
00:14:26,760 --> 00:14:28,800
(KOOKABURRAS LAUGHING)
258
00:14:28,920 --> 00:14:31,120
(REBECCA LAUGHING)
259
00:14:31,240 --> 00:14:34,360
(LAUGHS) Back into the jungle
with the wild animals.
260
00:14:34,480 --> 00:14:37,880
..our other participants
are getting ready to reunite...
261
00:14:39,800 --> 00:14:43,160
I feel like a princess
looking out over my kingdom.
262
00:14:45,200 --> 00:14:48,080
..with the former brides and grooms.
263
00:14:48,720 --> 00:14:51,000
I'm feeling fresh.
I'm feeling tanned.
264
00:14:51,120 --> 00:14:52,680
I'm feeling sexy and I'm ready!
265
00:15:05,480 --> 00:15:08,000
Joel is feeling on top of the world.
266
00:15:08,120 --> 00:15:10,960
The electricity is surging in me!
267
00:15:11,080 --> 00:15:13,120
I'm very excited for tonight.
268
00:15:13,240 --> 00:15:15,440
I'm just going to sit back,
sipping my beer,
269
00:15:15,560 --> 00:15:17,720
and just observe and laugh
my head off.
270
00:15:18,560 --> 00:15:20,440
I can't wait. It's going to be
a bloody great time,
271
00:15:20,560 --> 00:15:22,600
for me, at least,
I can tell you that!
272
00:15:24,000 --> 00:15:27,560
NARRATOR: And there's another groom
who's also excited to be back.
273
00:15:27,680 --> 00:15:29,560
I'm back, baby! (LAUGHS)
274
00:15:32,840 --> 00:15:36,680
I'd like to, you know, stir up some
couples in the process. Why not?
275
00:15:40,320 --> 00:15:43,200
Zero. There's zero relationship
there with Steph and I,
276
00:15:43,320 --> 00:15:44,600
and it always will be zero.
277
00:15:44,720 --> 00:15:45,560
Like a huge zero.
278
00:15:47,640 --> 00:15:50,880
We never spoke after I left
the commitment ceremony
279
00:15:51,000 --> 00:15:52,600
and that's how we're going
to keep it.
280
00:15:53,560 --> 00:15:56,800
We bicker when I speak up
and share my opinion,
281
00:15:56,920 --> 00:15:58,440
and you don't like it.
282
00:15:58,560 --> 00:16:00,560
So, am I supposed to be quiet?
283
00:16:00,680 --> 00:16:03,080
Am I supposed to be quiet?
284
00:16:03,200 --> 00:16:04,800
I'm seriously just going
to bounce
285
00:16:04,920 --> 00:16:07,000
'cause I just don't want to be here,
guys.
286
00:16:07,120 --> 00:16:08,560
I'm finished, OK?
287
00:16:08,680 --> 00:16:10,520
(DRAMATIC MUSIC)
288
00:16:10,640 --> 00:16:11,600
See ya, guys.
289
00:16:11,720 --> 00:16:14,640
(DRAMATIC MUSIC)
290
00:16:23,800 --> 00:16:26,320
I really, you know, don't want
anything to do with her.
291
00:16:26,440 --> 00:16:28,280
I, quite frankly, can't stand her.
292
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
We have something in common.
293
00:16:29,520 --> 00:16:30,880
We both don't like each other.
294
00:16:31,960 --> 00:16:34,040
I literally think that's the only
thing we have in common,
295
00:16:34,160 --> 00:16:35,440
quite frankly.
296
00:16:38,520 --> 00:16:42,000
NARRATOR: But while Tyson has had
zero contact with Stephanie...
297
00:16:43,560 --> 00:16:46,840
..his former wife has made contact
with another groom
298
00:16:46,960 --> 00:16:48,640
from the experiment.
299
00:16:48,760 --> 00:16:51,680
(OMINOUS SOUNDTRACK)
300
00:17:00,800 --> 00:17:02,880
The man that I'm still in love
with...
301
00:17:05,920 --> 00:17:07,480
..is...
302
00:17:10,800 --> 00:17:12,560
..messaging another bride.
303
00:17:17,240 --> 00:17:19,440
And I got to the airport yesterday
and Steph was there.
304
00:17:19,560 --> 00:17:21,960
I said, "Oh, are you excited?
Who have you spoken to?"
305
00:17:22,080 --> 00:17:23,120
I said, "Have you spoken to Danny?"
306
00:17:23,240 --> 00:17:25,760
And she was like,
"Ah... Um, yeah."
307
00:17:25,880 --> 00:17:27,640
And I was like,
"Oh, what? You have?"
308
00:17:27,760 --> 00:17:31,200
And then she said, "Here,
read the messages."
309
00:17:31,320 --> 00:17:34,080
So, I looked in it. She had
messaged him first.
310
00:17:35,160 --> 00:17:36,680
She said, "I went to Hamilton
Island."
311
00:17:36,800 --> 00:17:40,360
He said, he said, "Send me photos",
and she sent him four photos.
312
00:17:40,480 --> 00:17:42,840
Three of the ocean
and one of her in a bikini.
313
00:17:43,720 --> 00:17:45,640
And the last voice note he sent
314
00:17:45,760 --> 00:17:48,560
was, "I've made friends for life
from this experiment.
315
00:17:48,680 --> 00:17:50,760
"But about the end,
can't be sad.
316
00:17:50,880 --> 00:17:52,520
"Got to move on. Keep going."
317
00:17:52,640 --> 00:17:56,120
And she sent a voice note back
saying, "Yeah, ra, ra, ra, ra.
318
00:17:56,240 --> 00:17:58,520
"It's just so nice to hear
your voice."
319
00:17:58,640 --> 00:18:00,880
And he replied with two love hearts.
320
00:18:01,000 --> 00:18:03,160
(DRAMATIC MUSIC)
321
00:18:03,280 --> 00:18:06,280
I do not want to come in there
and argue with people.
322
00:18:06,400 --> 00:18:10,200
Steph said to me today, "Can we not
bring this up at the dinner party?"
323
00:18:10,320 --> 00:18:12,560
And I was like, "Yeah, I understand.
OK."
324
00:18:12,680 --> 00:18:14,160
But now, I think to myself,
well, hang on a minute,
325
00:18:14,280 --> 00:18:18,440
why are you sending my ex-husband
a bikini photo of yourself?
326
00:18:18,560 --> 00:18:20,320
Why is he sending love hearts?
327
00:18:20,440 --> 00:18:22,240
It just feels murky to me.
328
00:18:24,160 --> 00:18:27,160
(OMINOUS SOUNDTRACK)
329
00:18:34,680 --> 00:18:37,320
Since I've left the experiment
and not been with Bec,
330
00:18:37,440 --> 00:18:39,280
obviously, she's my ex-wife now...
331
00:18:40,880 --> 00:18:44,680
..that I don't have a clue, I don't
know nothing what's going on.
332
00:18:48,720 --> 00:18:51,520
Someone shows you who they are,
you should really just believe them
333
00:18:51,640 --> 00:18:54,920
and after final vows,
I felt worthless.
334
00:18:56,400 --> 00:18:59,160
I believe you can have
multiple soulmates in life.
335
00:18:59,280 --> 00:19:02,000
Some who are your best friends
and some who are your lovers.
336
00:19:03,000 --> 00:19:05,040
Bec, I believe you're my soulmate
as a friend,
337
00:19:05,160 --> 00:19:08,040
but I've come to realise
there's doubt in my mind
338
00:19:08,160 --> 00:19:09,920
that if you are my soulmate
as a lover.
339
00:19:10,920 --> 00:19:12,600
Honestly, from the bottom
of my heart,
340
00:19:12,720 --> 00:19:13,960
I'm so sorry to do this to you.
341
00:19:14,080 --> 00:19:15,920
But I can't be your husband anymore.
342
00:19:16,040 --> 00:19:19,520
I know this might be hard
to hear, but I think we both
343
00:19:19,640 --> 00:19:23,360
deserve a happy relationship
and, like, a healthier one.
344
00:19:26,680 --> 00:19:27,840
I'm so (BLEEP) sorry.
345
00:19:27,960 --> 00:19:30,880
(DRAMATIC MUSIC)
346
00:19:34,840 --> 00:19:36,200
OK.
So sorry, babe.
347
00:19:36,320 --> 00:19:37,240
No, Daniel.
348
00:19:38,360 --> 00:19:40,800
(DRAMATIC MUSIC)
349
00:19:44,040 --> 00:19:48,880
(SOBBING)
350
00:19:49,000 --> 00:19:50,560
My god.
351
00:19:55,080 --> 00:19:57,120
No man should ever make
you feel that way.
352
00:19:58,600 --> 00:20:01,360
He did me really, really dirty.
353
00:20:01,480 --> 00:20:02,920
He disrespected me.
354
00:20:03,760 --> 00:20:05,840
Danny (BLEEP) me over.
355
00:20:06,760 --> 00:20:09,520
I think Danny will have to
answer some questions tonight.
356
00:20:14,080 --> 00:20:16,800
I hope that we can just be civil
and be really nice with each other.
357
00:20:16,920 --> 00:20:21,680
I've got no bad feelings
towards Bec whatsoever.
358
00:20:21,800 --> 00:20:24,320
I've got a feeling she might
approach, try and approach
359
00:20:24,440 --> 00:20:28,400
and try and make it tonight
a bit ugly, but as you can see,
360
00:20:28,520 --> 00:20:31,960
standing here looking at me,
I'm just too goddamn pretty.
361
00:20:32,080 --> 00:20:33,320
(EXHALES)
362
00:20:35,760 --> 00:20:38,480
Ready for a war. (LAUGHS)
363
00:20:39,160 --> 00:20:40,320
NARRATOR: Next...
364
00:20:40,440 --> 00:20:42,680
(DRAMATIC MUSIC)
365
00:20:42,800 --> 00:20:44,760
..the participants return...
366
00:20:44,880 --> 00:20:46,720
Rachel!
367
00:20:46,840 --> 00:20:49,680
..for the traditional reunion
dinner party.
368
00:20:49,800 --> 00:20:51,200
Hello!
Scotty!
369
00:20:51,320 --> 00:20:52,280
Scotty!
370
00:20:52,400 --> 00:20:54,360
Legitimately, yeah, I got down
on one knee.
371
00:20:54,480 --> 00:20:57,040
Oh!
(LAUGHTER)
372
00:20:57,160 --> 00:20:59,160
True love.
True love.
373
00:20:59,880 --> 00:21:01,120
(GLASS DINGING)
374
00:21:01,240 --> 00:21:03,840
NARRATOR: And Bec
is demanding answers.
375
00:21:04,760 --> 00:21:06,280
Who do you think you are?
376
00:21:06,400 --> 00:21:08,560
(DRAMATIC MUSIC)
377
00:21:08,680 --> 00:21:10,080
Who do you think you are?
378
00:21:17,640 --> 00:21:20,640
(GRAND MUSIC SWELLS)
379
00:21:27,240 --> 00:21:30,040
So, here we are at the reunion
dinner party.
380
00:21:30,160 --> 00:21:32,840
One of my favourite moments
of the whole experiment,
381
00:21:32,960 --> 00:21:35,440
and the last time we saw them,
382
00:21:35,560 --> 00:21:39,800
they were going into final vows
and making that big decision
383
00:21:39,920 --> 00:21:41,600
about whether they would take
the relationship
384
00:21:41,720 --> 00:21:45,920
that we created for them in here,
out into the real world.
385
00:21:48,880 --> 00:21:50,600
ALESSANDRA: I wonder
which of those couples
386
00:21:50,720 --> 00:21:52,400
that chose to stay together
387
00:21:52,520 --> 00:21:55,360
are actually still together,
making it work in the real world,
388
00:21:55,480 --> 00:21:58,920
because some of the couples going
into final vows were very strong,
389
00:21:59,040 --> 00:22:02,160
and I think that there's a very
good chance some of our couples
390
00:22:02,280 --> 00:22:03,000
might still be making it,
391
00:22:03,120 --> 00:22:06,240
but others were really in
rough ground
392
00:22:06,360 --> 00:22:08,160
and not really sure
what their decision
393
00:22:08,280 --> 00:22:09,520
was going to be for final vows.
394
00:22:10,720 --> 00:22:12,320
JOHN: And we know that there's been
395
00:22:12,440 --> 00:22:14,520
a lot of feelings and a lot
of intense emotions
396
00:22:14,640 --> 00:22:17,640
throughout this experiment,
particularly our dinner parties.
397
00:22:17,760 --> 00:22:20,240
So, it'll be interesting to see
where they're at tonight
398
00:22:20,360 --> 00:22:21,600
and how they're feeling
about each other.
399
00:22:22,520 --> 00:22:24,200
ALESSANDRA: Who's this?
400
00:22:24,320 --> 00:22:25,760
MEL: Oh...
JOHN: Oh, Alissa!
401
00:22:27,000 --> 00:22:29,120
Oh, walking into myself.
402
00:22:29,240 --> 00:22:31,680
That is unexpected.
403
00:22:31,800 --> 00:22:35,160
Yes, but right at the end there,
there was such a huge disconnect
404
00:22:35,280 --> 00:22:38,040
last time we observed them
at the last dinner party.
405
00:22:38,160 --> 00:22:39,520
Yes.
So in that respect,
406
00:22:39,640 --> 00:22:42,840
it's not entirely surprising
because it seemed like Alissa
407
00:22:42,960 --> 00:22:45,320
was really headed towards
408
00:22:45,440 --> 00:22:47,040
not continuing on with David.
Yeah.
409
00:22:48,200 --> 00:22:50,520
And David was starting
to open up a little bit,
410
00:22:50,640 --> 00:22:53,120
wasn't he, about feeling
that he wasn't listened to
411
00:22:53,240 --> 00:22:54,720
in the relationship.
Yes.
412
00:22:54,840 --> 00:22:57,440
And certainly, cracks
were starting to show.
413
00:23:01,360 --> 00:23:02,520
Oh, my god.
414
00:23:03,440 --> 00:23:06,080
I feel like I do my life alone
a lot as a woman.
415
00:23:06,200 --> 00:23:07,880
So, walking into a room alone
416
00:23:08,000 --> 00:23:10,200
doesn't scare me
because I'm independent.
417
00:23:10,320 --> 00:23:13,440
I am strong and it feels empowering.
418
00:23:15,920 --> 00:23:17,600
(SIGHS)
419
00:23:20,320 --> 00:23:21,960
Oh, no, Bec's alone!
Bec is by herself!
420
00:23:22,080 --> 00:23:23,840
Bec's solo as well!
421
00:23:23,960 --> 00:23:25,280
How are you?
422
00:23:25,400 --> 00:23:28,440
Uh, I'm... I'm struggling
a little bit right now
423
00:23:28,560 --> 00:23:29,320
to be here alone.
424
00:23:29,440 --> 00:23:31,720
And we always questioned
whether Danny
425
00:23:31,840 --> 00:23:33,520
was fully committed to this.
426
00:23:33,640 --> 00:23:35,120
Yeah.
With Bec, she was in.
427
00:23:35,240 --> 00:23:36,280
Absolutely.
In love!
428
00:23:36,400 --> 00:23:37,960
Like, what actually happened?
429
00:23:38,080 --> 00:23:39,680
Obviously, you know,
it didn't work out.
430
00:23:39,800 --> 00:23:41,200
You didn't get your
happily ever after.
431
00:23:41,320 --> 00:23:43,080
But what actually happened?
432
00:23:43,200 --> 00:23:46,320
Oh, I'm shaking.
It's OK, it's OK, it's OK.
433
00:23:46,440 --> 00:23:48,720
But in time, he was backed
into a corner.
434
00:23:48,840 --> 00:23:51,720
Oh...
He seemed to avoid.
435
00:23:51,840 --> 00:23:55,800
When we were at his birthday
that I took him out on all day,
436
00:23:55,920 --> 00:23:58,520
he said to me, "I'm waiting
to say those three words
437
00:23:58,640 --> 00:24:00,000
"to you at final vows."
438
00:24:00,120 --> 00:24:01,320
He said that?
439
00:24:01,440 --> 00:24:06,040
Yeah. I walked down the path
to final vows
440
00:24:06,160 --> 00:24:07,680
and he dumped me.
441
00:24:11,320 --> 00:24:12,960
I just don't understand.
442
00:24:13,080 --> 00:24:14,240
Babe, it's alright.
443
00:24:14,360 --> 00:24:16,760
Sorry.
It's alright, it's OK.
444
00:24:16,880 --> 00:24:18,840
Babe, babe, babe, babe, babe,
babe, babe, we're not crying.
445
00:24:18,960 --> 00:24:21,200
We know she had such deep feelings.
446
00:24:21,320 --> 00:24:22,680
She fell in love with him.
Yes.
447
00:24:22,800 --> 00:24:26,360
She's been talking about
this for weeks now. He's known.
448
00:24:26,480 --> 00:24:29,520
Her pain is so real, isn't it?
449
00:24:29,640 --> 00:24:30,800
Yeah.
It's palpable.
450
00:24:30,920 --> 00:24:31,880
Yeah.
451
00:24:32,000 --> 00:24:34,040
You know, and he lied to you.
Yeah.
452
00:24:38,400 --> 00:24:41,360
Oh, girl! Darling!
453
00:24:41,480 --> 00:24:43,160
Oh, Rachel!
Come here!
454
00:24:43,280 --> 00:24:44,120
No!
455
00:24:44,240 --> 00:24:45,840
Oh, no!
456
00:24:45,960 --> 00:24:48,600
I've made a goal to get
to the bar without crying.
457
00:24:48,720 --> 00:24:49,800
Yes. Come here, come here.
458
00:24:49,920 --> 00:24:51,040
I love you, my darling.
459
00:24:51,160 --> 00:24:53,200
You beautiful, beautiful queen.
460
00:24:53,320 --> 00:24:55,600
I feel really, really sad.
461
00:24:55,720 --> 00:24:59,920
I feel sad that I am coming here
and telling all of the supporters
462
00:25:00,040 --> 00:25:03,720
of our relationship that we
didn't work out.
463
00:25:03,840 --> 00:25:07,240
Rach, I'm sorry, I'm confused
because...
464
00:25:07,360 --> 00:25:10,000
OK.
..I thought you left with Steven.
465
00:25:10,120 --> 00:25:15,960
So, final vows were magical.
466
00:25:16,080 --> 00:25:17,400
It was beautiful.
Yeah.
467
00:25:17,520 --> 00:25:19,640
We stood there. We chose each other.
468
00:25:21,600 --> 00:25:22,960
Oh, gotta get through this.
469
00:25:23,080 --> 00:25:23,920
I'm sorry.
It's OK.
470
00:25:24,040 --> 00:25:24,760
It's alright.
471
00:25:24,880 --> 00:25:27,520
I had such strong hopes
472
00:25:27,640 --> 00:25:29,120
for Rachel and Steven.
Totally.
473
00:25:29,240 --> 00:25:31,720
Yeah, me too.
They were doing so well
474
00:25:31,840 --> 00:25:35,400
towards the end of the experiment,
had really turned things around.
475
00:25:35,520 --> 00:25:37,200
Oh, what's happened?
That is...
476
00:25:38,880 --> 00:25:43,440
What I was finding was he started
speaking in, "I".
477
00:25:43,560 --> 00:25:45,520
He's like, "You know, I'm scattered
at the moment.
478
00:25:45,640 --> 00:25:49,560
"I'm thinking, I could live here
or I could live there or I, I..."
479
00:25:49,680 --> 00:25:51,040
So, he came to Melbourne
480
00:25:51,160 --> 00:25:55,040
and it was like, there's this huge
elephant in the room with us.
481
00:25:55,160 --> 00:25:57,800
We were going for a walk and he
actually addressed me and said,
482
00:25:57,920 --> 00:26:03,720
"Rach, I just don't think I can
be the man you need me to be."
483
00:26:06,680 --> 00:26:07,920
Oh, darling!
484
00:26:08,680 --> 00:26:10,400
For Rachel, this is so difficult.
485
00:26:10,520 --> 00:26:11,920
She lost a dream.
486
00:26:12,040 --> 00:26:14,040
She really did. Yeah.
Yeah.
487
00:26:14,160 --> 00:26:15,840
I just said, "Well, I guess,
that's the end."
488
00:26:15,960 --> 00:26:18,600
Like, we kept... We kept bringing
up reasons
489
00:26:18,720 --> 00:26:20,920
of why it wasn't going to work.
Distance.
490
00:26:21,040 --> 00:26:22,640
He's not going to be
able to meet my needs.
491
00:26:23,640 --> 00:26:25,920
We just can't... We just couldn't
make it work.
492
00:26:26,040 --> 00:26:28,040
It's OK, babe.
Yeah.
493
00:26:28,160 --> 00:26:30,040
This is not how I envisioned
reunion.
494
00:26:30,160 --> 00:26:32,480
It's not how I envisioned
our relationship going.
495
00:26:35,400 --> 00:26:36,400
Yeah.
496
00:26:39,800 --> 00:26:42,920
Oh, you cute boy!
Oh, yes! Yes! Yes!
497
00:26:43,040 --> 00:26:44,800
Oh, my god.
498
00:26:44,920 --> 00:26:46,480
Oh, it's Luke!
Luke!
499
00:26:46,600 --> 00:26:48,040
We see Luke again.
There's a happy face!
500
00:26:48,160 --> 00:26:49,600
There you go.
501
00:26:49,720 --> 00:26:51,160
Rach, you're looking good.
502
00:26:51,280 --> 00:26:53,000
How are you, babe?
Good. How are you? You good?
503
00:26:53,120 --> 00:26:54,480
This is like the best present ever!
Hey, Lis.
504
00:26:54,600 --> 00:26:55,800
Good to see you too.
505
00:26:55,920 --> 00:26:57,600
How are you?
Good. How are you?
506
00:26:57,720 --> 00:27:00,920
Luke always brings that positive
energy to the group.
507
00:27:01,040 --> 00:27:04,080
I felt really good walking in
tonight because in the past,
508
00:27:04,200 --> 00:27:06,480
I've walked in with a partner,
with Mel,
509
00:27:06,600 --> 00:27:08,280
and it's always been drama.
510
00:27:08,400 --> 00:27:11,280
So, like walking in today,
it's just been me
511
00:27:11,400 --> 00:27:13,640
and I'm happy walking in
by myself. Feel good.
512
00:27:13,760 --> 00:27:15,160
You look so good, by the way.
Do I?
513
00:27:15,280 --> 00:27:16,440
Yeah. You look so great.
Thanks.
514
00:27:16,560 --> 00:27:17,640
You've been working out, mate?
515
00:27:17,760 --> 00:27:18,720
(LAUGHS)
516
00:27:18,840 --> 00:27:20,880
Hottest farmer in Australia.
517
00:27:21,000 --> 00:27:21,920
(LAUGHTER)
518
00:27:22,040 --> 00:27:23,920
Have you been working out?
You've been working out.
519
00:27:24,040 --> 00:27:26,600
Oh, yes!
520
00:27:26,720 --> 00:27:28,440
Big bird has arrived.
521
00:27:28,560 --> 00:27:29,560
Oh!
Oh!
522
00:27:29,680 --> 00:27:30,480
It's Rebecca!
Rebecca!
523
00:27:30,600 --> 00:27:31,320
Rebecca!
524
00:27:32,760 --> 00:27:35,040
Oh, Grayson!
Oh, my gosh!
525
00:27:36,040 --> 00:27:39,080
What's going on?
How are you guys?
526
00:27:39,200 --> 00:27:41,320
Oh, Grayson!
Oh, Grayson!
527
00:27:41,440 --> 00:27:43,160
The one thing we've all got
in common
528
00:27:43,280 --> 00:27:44,280
is we've all walked in by ourselves,
obviously.
529
00:27:44,400 --> 00:27:46,200
Hello! Yes!
530
00:27:46,320 --> 00:27:47,920
We all have.
Yeah, yeah.
531
00:27:48,040 --> 00:27:49,520
We all have.
Alright.
532
00:27:49,640 --> 00:27:50,560
So you went to final vows?
533
00:27:50,680 --> 00:27:51,680
Yes.
534
00:27:51,800 --> 00:27:53,760
So, you decided you were
going to final vows...
535
00:27:53,880 --> 00:27:54,640
Yes.
..and...
536
00:27:54,760 --> 00:27:57,760
Going into final vows,
I walk... I walked down the aisle
537
00:27:57,880 --> 00:27:59,320
after having a week apart
538
00:27:59,440 --> 00:28:02,240
and he went first
with his final vows,
539
00:28:02,360 --> 00:28:05,920
and he talked about good things
with our relationship.
540
00:28:06,040 --> 00:28:08,160
And then he started to change.
541
00:28:08,840 --> 00:28:10,920
And then he said,
"Alissa, I'm not leaving you
542
00:28:11,040 --> 00:28:12,080
"because I don't love you.
543
00:28:12,200 --> 00:28:13,680
"I'm leaving because, you know,
544
00:28:13,800 --> 00:28:16,240
"I'm, you know, standing up for
myself or, you know, whatever."
545
00:28:16,360 --> 00:28:17,520
And he literally walked away.
546
00:28:18,920 --> 00:28:20,160
I didn't even say my final vows.
547
00:28:20,280 --> 00:28:21,240
No!
548
00:28:21,360 --> 00:28:23,600
He did the most disrespectful thing.
549
00:28:23,720 --> 00:28:28,400
He blindsided me and he walked away
and I just was left there,
550
00:28:28,520 --> 00:28:30,920
standing there on my own.
He abandoned me.
551
00:28:31,040 --> 00:28:33,480
I mean, her and David
were such a strong couple
552
00:28:33,600 --> 00:28:35,840
throughout this entire experiment.
Wow!
553
00:28:35,960 --> 00:28:37,000
I did not expect this.
554
00:28:37,120 --> 00:28:38,520
No.
555
00:28:38,640 --> 00:28:39,840
What a shame.
556
00:28:41,440 --> 00:28:43,920
You didn't say your bit?
557
00:28:44,040 --> 00:28:45,360
What, he said his and then he left?
558
00:28:45,480 --> 00:28:48,600
Yeah, he just, he just, he literally
walked away from me.
559
00:28:50,960 --> 00:28:55,080
I feel like I would be
an absolute tool
560
00:28:55,200 --> 00:28:59,000
if I thought the dinner party
tonight would be Kumbaya,
561
00:28:59,120 --> 00:28:59,960
peace and love.
562
00:29:00,080 --> 00:29:02,600
If Alissa approaches me
and wants to chat,
563
00:29:02,720 --> 00:29:04,960
it depends how Alissa wants
to approach it.
564
00:29:05,880 --> 00:29:09,600
If she wants to be calm
and communicate, I'm here for it.
565
00:29:09,720 --> 00:29:12,480
But if she wants to attack me,
then I'm just shutting that down
566
00:29:12,600 --> 00:29:13,720
straight away.
567
00:29:16,720 --> 00:29:17,920
Have you spoken to him since then?
568
00:29:18,040 --> 00:29:19,680
He hasn't spoken to me
and I'm not speaking to him.
569
00:29:19,800 --> 00:29:21,040
Are you gonna give it to him
tonight, or...
570
00:29:21,160 --> 00:29:22,760
I'm gonna speak to him
about it tonight.
571
00:29:22,880 --> 00:29:24,240
I think I deserve an apology.
572
00:29:24,360 --> 00:29:25,520
I agree.
At the least.
573
00:29:25,640 --> 00:29:26,800
REBECCA: 100%.
574
00:29:28,800 --> 00:29:30,280
Do you reckon you'll turn up?
575
00:29:30,400 --> 00:29:33,640
Uh, I hope so, because I think
I deserve some closure.
576
00:29:33,760 --> 00:29:35,440
Yeah, so no contact since?
577
00:29:35,560 --> 00:29:36,640
No contact since.
578
00:29:36,760 --> 00:29:38,400
Um, this is going to be
the first time I've seen him
579
00:29:38,520 --> 00:29:40,200
since he walked away from me
at final vows.
580
00:29:40,320 --> 00:29:42,280
That to me, I deserve.
581
00:29:42,400 --> 00:29:43,800
So, how are you feeling since?
582
00:29:43,920 --> 00:29:44,880
Oh!
583
00:29:45,000 --> 00:29:46,520
Hello, David.
584
00:29:46,640 --> 00:29:48,520
Hello, mate!
Oh, I can't.
585
00:29:48,640 --> 00:29:50,000
OK.
586
00:29:50,120 --> 00:29:52,480
Hello, David.
Speaking of the devil.
587
00:29:52,600 --> 00:29:54,160
I cannot.
How are you going?
588
00:29:54,280 --> 00:29:55,680
How are you, boss?
Good. How are you?
589
00:29:55,800 --> 00:29:56,880
Good to see you, man.
Good to see you too.
590
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
Looking good.
591
00:29:58,120 --> 00:29:59,240
Holy shit.
592
00:29:59,360 --> 00:30:00,640
There's too many buttons done up.
593
00:30:00,760 --> 00:30:02,320
Oh, come on! Come on.
Hi, David.
594
00:30:02,440 --> 00:30:04,800
How are you? I nearly didn't wear
a shirt. Don't tempt me.
595
00:30:05,760 --> 00:30:08,080
Walking into this dinner party,
596
00:30:08,200 --> 00:30:09,280
all I want to do
597
00:30:09,400 --> 00:30:12,840
is go in and not have any negative
energy around me.
598
00:30:12,960 --> 00:30:14,000
Oh!
599
00:30:15,680 --> 00:30:19,640
Before I got to final vows
at the last dinner party,
600
00:30:19,760 --> 00:30:24,000
I pleaded with Alissa to see
that there were good times
601
00:30:24,120 --> 00:30:25,080
in the relationship,
602
00:30:25,200 --> 00:30:27,800
and three months of being together
was not a waste.
603
00:30:27,920 --> 00:30:29,520
Hi, David. How are you going?
604
00:30:29,640 --> 00:30:33,720
I'm not going to pander to Alissa's
needs anymore
605
00:30:33,840 --> 00:30:36,080
because I spent the whole
relationship doing that,
606
00:30:36,200 --> 00:30:38,120
and if she can't respect
my boundaries,
607
00:30:38,240 --> 00:30:40,760
then we're not going to have
a friendship.
608
00:30:40,880 --> 00:30:42,760
How are you?
You remember Alissa?
609
00:30:42,880 --> 00:30:45,000
Good to see you. Hey. How are you?
You good?
610
00:30:46,280 --> 00:30:47,840
Am I good?
611
00:30:47,960 --> 00:30:49,280
Probably not great.
But anyway...
612
00:30:49,400 --> 00:30:50,960
Are you just gonna, at least...
Let me get a drink.
613
00:30:51,080 --> 00:30:52,680
Get a drink, get a drink.
614
00:30:52,800 --> 00:30:54,080
Sorry. It's a lot.
615
00:30:54,200 --> 00:30:55,600
It's a lot, it's a lot.
616
00:30:57,080 --> 00:31:00,080
It's a lot. Sorry, am I good?
That's not a good thing to say.
617
00:31:00,200 --> 00:31:01,320
Am I good?
618
00:31:01,440 --> 00:31:02,400
BEC: Yeah, do me.
Ooh!
619
00:31:10,000 --> 00:31:11,360
I think we should talk.
620
00:31:11,480 --> 00:31:14,400
(DRAMATIC MUSIC)
621
00:31:23,520 --> 00:31:24,720
You seem pretty tense.
622
00:31:26,280 --> 00:31:28,040
Do I have a reason to feel this way?
623
00:31:31,880 --> 00:31:34,480
Yeah. I mean, last time
we chatted was final vows.
624
00:31:34,600 --> 00:31:35,680
We didn't chat.
625
00:31:35,800 --> 00:31:37,520
That was the most disrespectful
thing
626
00:31:37,640 --> 00:31:39,480
that anyone has ever done to me.
627
00:31:39,600 --> 00:31:43,040
You talk about respect
being your number one
628
00:31:43,160 --> 00:31:45,440
and you spat on my face, David.
629
00:31:47,760 --> 00:31:49,280
Why?
630
00:31:49,400 --> 00:31:52,240
Obviously, you're feeling
angry right now. I can tell.
631
00:31:52,360 --> 00:31:54,720
You disrespected me, like, big time.
632
00:31:57,200 --> 00:31:59,040
It's something I needed to do
633
00:31:59,160 --> 00:32:00,680
because I felt like I couldn't
stand there
634
00:32:00,800 --> 00:32:03,720
for another five more minutes
to listen to you.
635
00:32:03,840 --> 00:32:07,360
Because I know that more than half
the time in the relationship,
636
00:32:07,480 --> 00:32:08,760
all I did was try and listen to you.
637
00:32:12,000 --> 00:32:14,560
You're a coward and your ego
got the better of you,
638
00:32:14,680 --> 00:32:17,800
and you walk away like a little boy
'cause you couldn't face the music.
639
00:32:17,920 --> 00:32:19,720
I don't think I didn't face
the music.
640
00:32:19,840 --> 00:32:21,920
I think I faced the music
the whole relationship.
641
00:32:22,040 --> 00:32:25,760
So, when you got the final vows,
you gotta turn the music off,
642
00:32:25,880 --> 00:32:27,920
and that's what I did.
Turned it off and I walked off.
643
00:32:29,240 --> 00:32:31,560
I didn't come here to sit down
and get lectured by you.
644
00:32:31,680 --> 00:32:33,400
If you want to lecture me...
I'm not trying to lecture you.
645
00:32:33,520 --> 00:32:34,920
..then it's a waste of your time.
I'm just feeling very hurt
646
00:32:35,040 --> 00:32:36,520
because of what you did,
was the most...
647
00:32:36,640 --> 00:32:38,800
What I did was 100% justified.
..disrespectful thing.
648
00:32:38,920 --> 00:32:41,000
I'm feeling fired up,
but in a calm way.
649
00:32:41,120 --> 00:32:44,680
I'm so grounded and happy
in myself that, to be honest,
650
00:32:44,800 --> 00:32:48,200
I couldn't care less about
speaking to Alissa ever again.
651
00:32:48,320 --> 00:32:49,480
What you did...
What I did...
652
00:32:49,600 --> 00:32:50,400
..was the most disrespectful
thing...
653
00:32:50,520 --> 00:32:51,680
..was justified, you know?
..that you could do to anyone.
654
00:32:51,800 --> 00:32:53,080
And what I'm doing right now
is entertaining
655
00:32:53,200 --> 00:32:55,680
five more minutes of something
that, honestly,
656
00:32:55,800 --> 00:32:56,880
I feel like...
No, don't want
657
00:32:57,000 --> 00:32:58,840
to entertain you anymore. I actually
don't want to entertain you anymore.
658
00:32:58,960 --> 00:33:00,560
Suit yourself. You pulled me aside
for a chat.
659
00:33:00,680 --> 00:33:01,720
Do you know what? I do.
660
00:33:01,840 --> 00:33:02,960
But I'm not entertaining you anymore
661
00:33:03,080 --> 00:33:05,440
'cause I'm not going to get
an apology from you
662
00:33:05,560 --> 00:33:07,720
and you are a rude person.
663
00:33:07,840 --> 00:33:11,560
Like, have I just wasted
three months of my life?
664
00:33:11,680 --> 00:33:13,760
You don't want to take
any sort of accountability.
665
00:33:13,880 --> 00:33:15,680
Like, I don't have any closure
and I'm feeling
666
00:33:15,800 --> 00:33:17,160
very hurt and frustrated.
667
00:33:18,520 --> 00:33:20,240
You are so rude.
I think you're amazing.
668
00:33:20,360 --> 00:33:22,680
Now, for the boys.
You are so rude.
669
00:33:22,800 --> 00:33:25,000
Like, three months with you
670
00:33:25,120 --> 00:33:27,720
and you can't even apologise
for what you did.
671
00:33:30,400 --> 00:33:31,440
MEL: Wow.
672
00:33:31,560 --> 00:33:33,040
I don't think Alissa was expecting
to hear that.
673
00:33:33,160 --> 00:33:34,120
Oh, no.
No.
674
00:33:34,240 --> 00:33:35,080
Well, she was expecting
an apology.
675
00:33:35,200 --> 00:33:37,000
She was expecting an apology.
She's shocked.
676
00:33:37,120 --> 00:33:39,360
No apology. He thinks he did
the right thing.
677
00:33:40,880 --> 00:33:42,440
But I'm just feeling very hurt.
678
00:33:42,560 --> 00:33:44,800
Don't you think that it would have
been a respectful thing
679
00:33:44,920 --> 00:33:45,920
to just hear her out?
680
00:33:46,040 --> 00:33:47,320
'Cause I know that she had
a really lovely thing...
681
00:33:47,440 --> 00:33:50,000
Bec, I'm not going to lie to you.
I don't want to talk about respect.
682
00:33:53,320 --> 00:33:56,440
Honestly, I'm actually really
shocked for David to walk in
683
00:33:56,560 --> 00:34:02,000
and be so, so, so brutal with Alissa
684
00:34:02,120 --> 00:34:03,480
I had time to deliberate
685
00:34:03,600 --> 00:34:05,680
and it feels like the bad
outweighed the good.
686
00:34:05,800 --> 00:34:10,200
What I did was paint an image
in my head about her
687
00:34:10,320 --> 00:34:11,440
that I fell in love with,
688
00:34:11,560 --> 00:34:14,600
but it wasn't the her she showed up
as in the relationship.
689
00:34:14,720 --> 00:34:17,200
What about the fact
if you had an opportunity
690
00:34:17,320 --> 00:34:20,440
to make it work and fix it,
would you do it?
691
00:34:20,560 --> 00:34:22,520
No. That chapter's closed for me.
692
00:34:22,640 --> 00:34:23,600
Wow.
693
00:34:24,600 --> 00:34:27,600
(HAUNTING SOUNDTRACK)
694
00:34:46,400 --> 00:34:48,400
(CHEERING)
695
00:34:49,400 --> 00:34:51,640
Still together, going strong!
696
00:34:51,760 --> 00:34:52,960
Yes!
697
00:34:53,080 --> 00:34:55,080
Still looking fabulous.
Stella and Filip!
698
00:34:55,200 --> 00:34:56,560
What's going on?
699
00:34:56,680 --> 00:34:58,960
Hello, hello, hello!
700
00:35:01,200 --> 00:35:02,160
Hi. How are you?
701
00:35:02,280 --> 00:35:04,040
How nice to see a happy couple!
702
00:35:05,880 --> 00:35:07,480
Hi! How are you?
Good. How are you?
703
00:35:07,600 --> 00:35:09,080
It was a good feeling
coming in.
704
00:35:09,200 --> 00:35:12,120
Uh, particularly, coming in
with Stella on the arm.
705
00:35:12,240 --> 00:35:13,480
It was, yeah, amazing.
706
00:35:13,600 --> 00:35:16,840
(OVERLAPPING GREETINGS)
707
00:35:16,960 --> 00:35:18,600
So good to see you, mate!
708
00:35:18,720 --> 00:35:20,920
They're pretty much family.
They've been in here since day dot.
709
00:35:21,040 --> 00:35:23,360
Uh, people that were in here
were there from day one,
710
00:35:23,480 --> 00:35:25,400
so it was good to share
some good news, you know?
711
00:35:27,800 --> 00:35:28,840
Hey, guys, I just...
712
00:35:28,960 --> 00:35:30,080
Hey, guys, I just want to say...
713
00:35:30,200 --> 00:35:31,640
How good it is to see me?
714
00:35:31,760 --> 00:35:33,840
..how unbelievable
it is to see everyone.
715
00:35:33,960 --> 00:35:35,760
Uh, I've just got to say
that we've...
716
00:35:35,880 --> 00:35:38,560
We've been keeping a secret
for the last, uh,
717
00:35:38,680 --> 00:35:40,400
we had, we had final vows.
718
00:35:40,520 --> 00:35:43,160
Uh, it was underneath
the Harbour Bridge.
719
00:35:43,280 --> 00:35:44,960
Like, that was like where
we were at.
720
00:35:45,080 --> 00:35:48,280
And, uh, yeah, I just, I...
721
00:35:48,400 --> 00:35:49,480
REBECCA: OK.
722
00:35:49,600 --> 00:35:51,760
I legitimately, yeah,
I got down on one knee.
723
00:35:51,880 --> 00:35:54,040
(CHEERING)
724
00:35:55,360 --> 00:35:57,640
(LAUGHTER)
Hey!
725
00:35:58,760 --> 00:36:01,160
I love this!
How wonderful!
726
00:36:01,280 --> 00:36:02,080
Happy days!
727
00:36:02,200 --> 00:36:04,360
I swear to god. Yes.
728
00:36:04,480 --> 00:36:07,240
That is so special.
Yes!
729
00:36:07,360 --> 00:36:10,200
Congratulations!
730
00:36:10,320 --> 00:36:13,760
Thanks. Thanks, thanks.
Thank you. Thanks, thanks.
731
00:36:13,880 --> 00:36:18,600
Thank you, thank you, thank you.
Thanks.
732
00:36:18,720 --> 00:36:21,760
So, so, so, so, so happy for them.
733
00:36:21,880 --> 00:36:25,080
I don't know how they've
kept that a secret.
734
00:36:25,200 --> 00:36:26,760
It was epic.
Are you serious, brother?
735
00:36:26,880 --> 00:36:28,640
I promise you. Yeah, I promise you.
This guy! Kept it a secret, bro.
736
00:36:28,760 --> 00:36:31,440
My jaw literally dropped
to my jocks
737
00:36:31,560 --> 00:36:34,880
and I couldn't pick it up
for five minutes. I was shocked.
738
00:36:35,000 --> 00:36:36,680
Wowser!
Yes, yes. Thanks, man.
739
00:36:36,800 --> 00:36:37,560
Why you haven't told me?
740
00:36:37,680 --> 00:36:40,040
I'm so stoked for Filip
and Stella.
741
00:36:40,160 --> 00:36:42,240
Like I'm here to celebrate the wins.
742
00:36:42,360 --> 00:36:44,520
I really am here to celebrate
the wins with people.
743
00:36:45,480 --> 00:36:46,960
It's just... It's so good.
744
00:36:47,080 --> 00:36:49,240
Well, you don't do things
in halves, do you, mate?
745
00:36:49,360 --> 00:36:51,360
Ah, but yeah, it was an absolute
epic moment.
746
00:36:51,480 --> 00:36:53,400
Oh, this is so good!
747
00:36:53,520 --> 00:36:54,320
True love.
748
00:36:54,440 --> 00:36:55,240
True love.
749
00:36:55,360 --> 00:36:56,760
Is that water, though?
Yeah, it is water.
750
00:36:56,880 --> 00:36:58,920
No pregnancy? No, no. OK.
751
00:36:59,040 --> 00:37:00,280
(LAUGHTER)
752
00:37:00,400 --> 00:37:03,320
(TENSE SOUNDTRACK)
753
00:37:05,160 --> 00:37:07,000
I definitely think tonight,
754
00:37:07,120 --> 00:37:08,800
I do think it will be a spicy one.
755
00:37:08,920 --> 00:37:10,560
I think everyone's going
to take the opportunity
756
00:37:10,680 --> 00:37:12,040
to have their final say.
757
00:37:12,160 --> 00:37:13,920
To be honest, I don't
really care to get caught up
758
00:37:14,040 --> 00:37:16,320
in other people's drama.
759
00:37:31,560 --> 00:37:32,640
Whatever, blah, blah, blah.
760
00:37:56,640 --> 00:37:58,080
Hang on.
Hang on, listen.
761
00:37:58,200 --> 00:38:00,120
Stephanie sent to Danny?
762
00:38:01,360 --> 00:38:05,360
Stephanie was sending
bikini pictures to Danny.
763
00:38:05,480 --> 00:38:07,200
Oh!
764
00:38:22,320 --> 00:38:23,720
She sent - hang on,
I want to go back.
765
00:38:23,840 --> 00:38:26,120
She sent him a bikini photo
of herself?
766
00:38:27,360 --> 00:38:30,360
(DRAMATIC MUSIC)
767
00:38:34,120 --> 00:38:37,080
There were some messages exchanged
between Steph and Danny.
768
00:38:37,200 --> 00:38:38,000
Really?
Yes.
769
00:38:39,320 --> 00:38:44,880
And apparently Steph sent Danny
a photo in a bikini.
770
00:38:45,000 --> 00:38:46,200
In a voice note, said,
771
00:38:46,320 --> 00:38:48,280
"It's so nice to hear your voice",
and shit like that.
772
00:38:48,400 --> 00:38:50,600
So, from Bec's perspective, looks
like it's a bit more flirtatious.
773
00:38:51,920 --> 00:38:53,240
So, I don't know.
774
00:38:53,360 --> 00:38:55,440
That's, that's, that's news to me.
775
00:38:55,560 --> 00:38:58,520
Yeah, yeah.
Full on. I can't. Yeah.
776
00:38:58,640 --> 00:39:01,560
(DRAMATIC MUSIC)
777
00:39:08,600 --> 00:39:09,720
God!
778
00:39:09,840 --> 00:39:12,160
This is stunning!
779
00:39:13,440 --> 00:39:15,000
This is...
Babe, that's a fat rock.
780
00:39:15,120 --> 00:39:18,080
Shut up! This is ridiculous!
781
00:39:20,400 --> 00:39:22,440
Oh!
(SQUEALS)
782
00:39:22,560 --> 00:39:25,840
Gosh, it's been ages!
How are you?
783
00:39:25,960 --> 00:39:27,840
Yay!
784
00:39:27,960 --> 00:39:30,160
It's been ages.
Oh, my god!
785
00:39:30,280 --> 00:39:32,360
It's been so long
since I've seen you.
786
00:39:32,480 --> 00:39:35,400
I know! Oh, my god,
you look phenomenal.
787
00:39:35,520 --> 00:39:37,280
Phenomenal.
Thank you!
788
00:39:38,040 --> 00:39:40,120
I'll be interested to see
what she has to say
789
00:39:40,240 --> 00:39:43,120
about sending pictures to Danny.
790
00:39:43,960 --> 00:39:46,440
I would like to have a conversation
with Steph tonight.
791
00:39:47,360 --> 00:39:50,240
She and I have spoken
before this, but I...
792
00:39:52,440 --> 00:39:54,800
It feels murky to me.
793
00:39:54,920 --> 00:39:55,920
Right.
794
00:39:56,040 --> 00:39:57,240
Great.
795
00:40:00,720 --> 00:40:03,720
Yeah.
Where my issue lies here
796
00:40:03,840 --> 00:40:09,360
is you and Danny didn't have
a relationship in this experiment.
797
00:40:09,480 --> 00:40:12,000
No.
It doesn't make sense.
798
00:40:12,120 --> 00:40:14,480
I don't know why you reached out
to my ex-husband.
799
00:40:14,600 --> 00:40:16,000
Yeah.
And you didn't have
800
00:40:16,120 --> 00:40:18,160
a relationship with him, babe.
You didn't.
801
00:40:18,280 --> 00:40:21,280
You didn't have any relationship
with him, apart from saying goodbye.
802
00:40:21,400 --> 00:40:22,920
So, why...
Yeah.
803
00:40:23,040 --> 00:40:25,360
Why are you reaching out to him?
804
00:40:25,480 --> 00:40:26,960
Yeah, I see that.
805
00:40:27,080 --> 00:40:30,320
Yeah. Don't say it's nice to hear
my husband's voice,
806
00:40:30,440 --> 00:40:31,880
ex-husband.
Yeah.
807
00:40:32,000 --> 00:40:35,920
Him sending love hearts,
bikini photos.
808
00:40:36,040 --> 00:40:38,080
It's inappropriate to me...
Yeah.
809
00:40:38,200 --> 00:40:39,240
..and I'm hurt.
Yeah.
810
00:40:39,360 --> 00:40:42,920
But I need you to understand
how I feel about the situation.
811
00:40:43,040 --> 00:40:44,480
And I do.
812
00:40:44,600 --> 00:40:46,720
I'm not entertaining
this conversation.
813
00:40:48,000 --> 00:40:49,960
(BLEEP) off, basically.
814
00:40:50,080 --> 00:40:51,720
This is not my problem.
815
00:40:51,840 --> 00:40:53,480
Like, it's not deep.
816
00:40:55,560 --> 00:40:57,080
Thank you for talking to me.
817
00:40:57,200 --> 00:40:58,840
Thank you for talking to me.
Thank you for being adult.
818
00:40:58,960 --> 00:41:00,920
Oh, my god! Cheers to being adults!
819
00:41:04,880 --> 00:41:06,640
(CHEERING)
Yes!
820
00:41:09,960 --> 00:41:10,960
Oh, Julia!
821
00:41:11,080 --> 00:41:12,600
Oh, there's Julia!
Julia!
822
00:41:12,720 --> 00:41:14,120
She looks happy.
She's glowing.
823
00:41:15,320 --> 00:41:17,040
Great to see Grayson
get up straight away.
824
00:41:17,160 --> 00:41:18,120
Oh, Grayson.
Of course.
825
00:41:18,240 --> 00:41:21,080
Grays! So good to see you!
826
00:41:21,200 --> 00:41:22,560
One of the things I look forward to
827
00:41:22,680 --> 00:41:25,720
is seeing some of the participants
who left earlier on
828
00:41:25,840 --> 00:41:28,560
and see what they did
with the experience in their lives.
829
00:41:31,440 --> 00:41:32,480
Yo!
830
00:41:33,520 --> 00:41:36,720
Has it impacted them
in other areas? Have they grown?
831
00:41:36,840 --> 00:41:40,120
Do they find they now have
different insight into themselves?
832
00:41:40,240 --> 00:41:41,240
(LAUGHS)
833
00:41:41,360 --> 00:41:44,080
Have they gone on to new
relationships or new interests?
834
00:41:44,200 --> 00:41:45,840
BEC: Oh, yes!
835
00:41:45,960 --> 00:41:47,080
What's up, what's up?
836
00:41:47,200 --> 00:41:49,240
And we know that there's been
a lot of feelings
837
00:41:49,360 --> 00:41:51,920
and a lot of intense emotions
throughout this experiment,
838
00:41:52,040 --> 00:41:53,400
particularly our dinner parties.
839
00:41:53,520 --> 00:41:55,560
Hi, everybody!
Oh, Mel's here!
840
00:41:56,520 --> 00:42:00,160
The dinner parties have been
some of the most fully charged ones
841
00:42:00,280 --> 00:42:01,920
we've ever seen.
842
00:42:02,040 --> 00:42:04,320
So, tonight I think we're going
to see a lot of the same
843
00:42:04,440 --> 00:42:07,720
in terms of people wanting
to get closure.
844
00:42:10,760 --> 00:42:12,360
Oh, here he is!
845
00:42:12,480 --> 00:42:14,120
Hello!
846
00:42:14,240 --> 00:42:17,480
Hello! Yeah!
847
00:42:17,600 --> 00:42:19,600
He even gives himself a little clap.
Yes!
848
00:42:19,720 --> 00:42:20,880
Love it.
Yeah.
849
00:42:21,000 --> 00:42:22,360
He takes it in too.
850
00:42:22,480 --> 00:42:24,640
That's pure Joel.
Yeah, that's Joel.
851
00:42:25,680 --> 00:42:26,960
Good to see you, mate!
852
00:42:27,080 --> 00:42:28,240
How are you? Mwah!
853
00:42:28,360 --> 00:42:30,640
Wow! I got a little kissy-kissy!
How are you?
854
00:42:38,400 --> 00:42:40,680
How are you?
Hi, ex-husband.
855
00:42:40,800 --> 00:42:42,560
How are you?
Good, thanks. Good!
856
00:42:42,680 --> 00:42:44,760
You look good. You look handsome.
Thank you. Thank you.
857
00:42:44,880 --> 00:42:46,440
I'm feeling fantastic.
858
00:42:46,560 --> 00:42:49,800
I am so happy to see everyone.
859
00:42:49,920 --> 00:42:51,200
It's great to be back.
860
00:42:51,320 --> 00:42:53,160
I feel like I haven't been away
for one second.
861
00:42:53,280 --> 00:42:55,520
It's like I'm back home.
862
00:42:58,400 --> 00:43:00,760
Hey!
863
00:43:00,880 --> 00:43:03,800
Oh, it's Chris!
Here's Chris, our new daddy.
864
00:43:03,920 --> 00:43:05,120
Yeah!
Yeah!
865
00:43:05,240 --> 00:43:06,400
Yass, queen!
Hey!
866
00:43:06,520 --> 00:43:08,400
(INDISTINCT)
How are you going?
867
00:43:09,440 --> 00:43:11,200
(AS BORAT) Very nice!
868
00:43:12,600 --> 00:43:14,760
Guarantee that door's opening
again very, very soon.
869
00:43:14,880 --> 00:43:16,400
Yeah, and Steven...
Um, look...
870
00:43:16,520 --> 00:43:17,880
..is gonna be behind it?
871
00:43:18,000 --> 00:43:19,400
I can't wait for Steven
to be behind it.
872
00:43:19,520 --> 00:43:20,680
I just want Steven to be behind it.
873
00:43:28,200 --> 00:43:30,360
Rachel and I, we're no longer
together.
874
00:43:31,960 --> 00:43:34,520
This has all happened so quickly,
I don't even know.
875
00:43:34,640 --> 00:43:35,720
I'm so confused.
876
00:43:36,960 --> 00:43:39,640
I didn't think I would be coming
into the dinner party alone.
877
00:43:40,800 --> 00:43:44,680
Um, I didn't think our relationship
would deteriorate so quickly either.
878
00:43:45,600 --> 00:43:47,720
Um, we knew we had
our challenges,
879
00:43:47,840 --> 00:43:51,280
but I didn't think it was going
to get the better of us that quick.
880
00:43:52,440 --> 00:43:54,160
On final vows,
881
00:43:54,280 --> 00:43:56,600
we left in such a great spot.
882
00:43:56,720 --> 00:44:00,760
I would have never thought
that, you know, a few short weeks,
883
00:44:00,880 --> 00:44:02,480
it could deteriorate like that.
884
00:44:02,600 --> 00:44:05,720
Towards the end of the experiment,
Rachel had this big insecurity
885
00:44:05,840 --> 00:44:09,600
of abandonment, and that insecurity
sort of bled
886
00:44:09,720 --> 00:44:11,480
into after final vows,
887
00:44:11,600 --> 00:44:14,000
where she thought I was just going
to move on with my life
888
00:44:14,120 --> 00:44:15,600
and just let it fizzle out.
889
00:44:15,720 --> 00:44:20,080
I guess, I didn't reassure Rachel
enough that I'm still here.
890
00:44:20,800 --> 00:44:22,440
It was tears from both of us.
891
00:44:23,680 --> 00:44:26,680
It was a very long
and emotional conversation.
892
00:44:26,800 --> 00:44:29,320
I'm actually really gutted about it.
893
00:44:29,440 --> 00:44:31,960
I want to make sure that he's OK
'cause I'm not OK.
894
00:44:32,080 --> 00:44:33,240
How was it when he came
down to Melbourne?
895
00:44:33,360 --> 00:44:36,240
Um, look, it was hard, obviously.
We broke up.
896
00:44:36,360 --> 00:44:39,280
(DRAMATIC MUSIC)
897
00:44:53,440 --> 00:44:55,040
(CHEERING)
Hey!
898
00:44:58,320 --> 00:44:59,800
How are you going, mate?
How are you going?
899
00:44:59,920 --> 00:45:01,160
How are you going?
What's happening?
900
00:45:01,280 --> 00:45:04,080
Good, man. Good to see you again.
Good to see you, good to see you.
901
00:45:04,200 --> 00:45:04,960
Hello, there.
902
00:45:05,080 --> 00:45:07,600
(DRAMATIC MUSIC)
903
00:45:08,440 --> 00:45:09,840
You OK?
Yeah. I'm OK.
904
00:45:09,960 --> 00:45:11,200
You alright?
905
00:45:12,880 --> 00:45:15,920
NARRATOR: Coming up,
emotions run high...
906
00:45:16,040 --> 00:45:18,360
I can't believe we've
broken up still.
907
00:45:19,440 --> 00:45:21,040
I still can't believe it.
908
00:45:21,160 --> 00:45:22,720
..and when dinner is served...
(GLASS DINGING)
909
00:45:22,840 --> 00:45:24,680
Oh, shit!
(CHEERING)
910
00:45:24,800 --> 00:45:27,680
..everything is left on the table.
911
00:45:27,800 --> 00:45:30,360
You talk about respect
and how it's so high on your list.
912
00:45:30,480 --> 00:45:33,120
100%.
Yet you spat on my face!
913
00:45:33,240 --> 00:45:35,440
(DRAMATIC MUSIC)
914
00:45:48,360 --> 00:45:49,320
You OK?
915
00:45:49,440 --> 00:45:50,760
Yeah, I'm OK. You alright?
916
00:45:51,880 --> 00:45:55,400
Certainly, the Rachel-Steven
situation is still very raw.
917
00:45:55,520 --> 00:45:57,000
Yes.
It sounds like they've only
918
00:45:57,120 --> 00:45:58,360
just very recently...
919
00:45:58,480 --> 00:46:00,520
Alrighty.
..come to this conclusion
920
00:46:00,640 --> 00:46:01,840
of the relationship.
921
00:46:02,440 --> 00:46:04,200
How are you?
922
00:46:06,240 --> 00:46:07,880
I'm a bit upset.
923
00:46:08,000 --> 00:46:08,920
OK.
924
00:46:10,120 --> 00:46:11,440
A bit upset.
Yeah?
925
00:46:11,560 --> 00:46:13,160
Yeah.
I'm in the same boat.
926
00:46:13,280 --> 00:46:15,920
And I wonder how solid
that conclusion is.
927
00:46:16,040 --> 00:46:20,120
It's quite confusing what's actually
going on between Steve and Rachel.
928
00:46:20,240 --> 00:46:21,800
I think we're about to find out.
929
00:46:22,720 --> 00:46:23,760
Um...
930
00:46:25,280 --> 00:46:26,520
I'm confused
931
00:46:26,640 --> 00:46:30,200
and yeah, I'm feeling a lot
of emotions right now.
932
00:46:30,320 --> 00:46:32,640
I'm hurt. You know, I am hurt,
I'm devastated.
933
00:46:33,360 --> 00:46:35,240
And I'm hurting too.
934
00:46:36,720 --> 00:46:39,680
You know, I was really disappointed
when I came down to Melbourne
935
00:46:39,800 --> 00:46:41,400
that we sort of made that decision.
936
00:46:41,520 --> 00:46:43,800
I don't even know if it was
the right decision.
937
00:46:43,920 --> 00:46:46,080
I've been back and forth, Steven.
938
00:46:48,200 --> 00:46:51,400
I can't believe that we're here
by ourselves.
939
00:46:51,520 --> 00:46:53,680
I can't believe
we've broken up still.
940
00:46:56,560 --> 00:46:57,840
I still can't believe it.
941
00:46:59,480 --> 00:47:01,800
I don't think they want
to be out of the relationship...
942
00:47:01,920 --> 00:47:03,200
No.
..which is also...
943
00:47:03,320 --> 00:47:04,160
Yeah.
Yes.
944
00:47:04,280 --> 00:47:06,440
I'm not getting them broken up.
945
00:47:06,560 --> 00:47:08,400
I'm getting them trying to resolve
something
946
00:47:08,520 --> 00:47:10,320
and come back together here.
947
00:47:11,240 --> 00:47:14,840
I can't say I have made
the relationship
948
00:47:14,960 --> 00:47:16,560
the number one priority.
949
00:47:16,680 --> 00:47:18,400
I have left the experiment,
950
00:47:18,520 --> 00:47:23,720
as you know, putting work
and getting my back on my feet
951
00:47:23,840 --> 00:47:25,240
as a priority...
I know that.
952
00:47:25,360 --> 00:47:27,960
..and it's sort of really
affected the relationship.
953
00:47:28,880 --> 00:47:30,280
Well...
954
00:47:30,400 --> 00:47:32,880
It's do you want to repair?
Do we repair?
955
00:47:34,080 --> 00:47:37,160
I still have a lot of care
and love for you, Steven.
956
00:47:37,280 --> 00:47:38,880
A lot of care and love for you.
957
00:47:40,200 --> 00:47:47,200
So, I don't, I don't, you know,
I don't want to...
958
00:47:47,960 --> 00:47:49,760
I don't want to be like this.
959
00:47:51,160 --> 00:47:52,560
I don't want to be like this either.
960
00:47:52,680 --> 00:47:54,280
This is why I'm so hurt
and so upset.
961
00:47:56,400 --> 00:48:01,840
I need you to know that I still do
genuinely care about you so much
962
00:48:01,960 --> 00:48:04,040
and I still have love for you.
963
00:48:04,160 --> 00:48:05,880
Like that doesn't just go away.
964
00:48:07,080 --> 00:48:08,600
I feel the same about you.
965
00:48:08,720 --> 00:48:12,880
We're literally at the very start
of all of this,
966
00:48:13,000 --> 00:48:18,520
and I don't - I want us to continue
with what we said,
967
00:48:18,640 --> 00:48:20,160
but only if you want to.
968
00:48:20,280 --> 00:48:22,240
I've got - I've always got you.
969
00:48:23,280 --> 00:48:24,360
Always.
970
00:48:38,720 --> 00:48:40,920
I'm not wearing my ring.
I know.
971
00:48:41,040 --> 00:48:47,120
But I do have it on me just in case.
972
00:49:00,560 --> 00:49:02,200
So, I put the wedding ring back on.
973
00:49:02,320 --> 00:49:05,560
Me and Rachel really both
care for each other.
974
00:49:05,680 --> 00:49:08,200
We don't want the relationship
to end.
975
00:49:08,320 --> 00:49:11,080
There was lots of tears in Melbourne
and it wasn't pretty.
976
00:49:11,200 --> 00:49:13,080
We don't want it - in our hearts,
we don't.
977
00:49:13,200 --> 00:49:14,920
We want to keep seeing each other.
978
00:49:15,840 --> 00:49:18,000
Yeah, it's very confusing.
979
00:49:18,120 --> 00:49:20,640
It's very messy, but I need Steven.
980
00:49:20,760 --> 00:49:22,200
It's just as plain and simple
as that.
981
00:49:23,840 --> 00:49:25,960
I do love Steven.
982
00:49:26,080 --> 00:49:28,840
Let's go back to these, uh, codgers
and say hello.
983
00:49:28,960 --> 00:49:30,360
Yeah. Give me a hug.
984
00:49:38,360 --> 00:49:41,760
So, maybe a chance
of getting back together?
985
00:49:41,880 --> 00:49:43,760
I hope so.
986
00:49:45,840 --> 00:49:47,520
OK. Let's go.
987
00:49:50,840 --> 00:49:52,360
Hello!
Scotty!
988
00:49:52,480 --> 00:49:53,920
Scotty!
(LAUGHS)
989
00:49:54,040 --> 00:49:55,600
Scotty!
What up?
990
00:49:55,720 --> 00:49:57,320
Yes, Scotty! Yes!
Hey, brother. How are you?
991
00:49:57,440 --> 00:49:59,000
Good to see you, mate.
Come on, mate!
992
00:49:59,120 --> 00:50:00,200
Six pack is still sixing!
993
00:50:00,320 --> 00:50:01,200
Hey, bro.
994
00:50:01,320 --> 00:50:03,520
Scott is here looking
like himself again.
995
00:50:03,640 --> 00:50:05,040
Yes.
Smiling.
996
00:50:05,160 --> 00:50:08,360
He's owning. There's a vibrancy.
997
00:50:08,480 --> 00:50:10,480
Yes.
He's owning the room again.
998
00:50:10,600 --> 00:50:11,480
How are you?
999
00:50:11,600 --> 00:50:13,520
How are you going? Hello.
Nice to see you.
1000
00:50:13,640 --> 00:50:14,480
What's going on?
1001
00:50:14,600 --> 00:50:16,480
It was just really good
to see everyone.
1002
00:50:16,600 --> 00:50:18,800
Like we've had a bit of time
apart and then going in
1003
00:50:18,920 --> 00:50:23,720
with some nice energy, feeling
myself, not having, you know...
1004
00:50:24,840 --> 00:50:26,800
BEC: You alright, babe?
SCOTT: Yeah, yeah. I'm fine.
1005
00:50:26,920 --> 00:50:28,480
I've moved on with my life.
1006
00:50:28,600 --> 00:50:30,720
I've been working every day,
training and focusing on me.
1007
00:50:33,000 --> 00:50:34,960
When you spend time by yourself,
you actually pick up
1008
00:50:35,080 --> 00:50:37,120
on so many things
that weren't really for me
1009
00:50:37,240 --> 00:50:38,280
or that don't align with me.
1010
00:50:38,400 --> 00:50:40,080
So, for me, I'm just -
I don't regret my decision.
1011
00:50:40,200 --> 00:50:41,920
I'm still happy
and I'll stick by it.
1012
00:50:42,040 --> 00:50:44,520
No one, no one can
be friends just yet.
1013
00:50:44,640 --> 00:50:45,960
You know, no one can. Like, I can't.
1014
00:50:46,080 --> 00:50:48,480
I'm saying friends as in speak
amicably. "Hello."
1015
00:50:48,600 --> 00:50:49,920
Yeah.
I've made it very clear.
1016
00:50:50,040 --> 00:50:51,360
I don't go back. It's as simple
as that.
1017
00:50:51,480 --> 00:50:54,400
(DRAMATIC MUSIC)
1018
00:51:01,000 --> 00:51:03,480
Hi!
1019
00:51:03,600 --> 00:51:06,000
Oh, wow. And here's Gia.
There she is.
1020
00:51:06,120 --> 00:51:07,160
Here she is.
1021
00:51:07,280 --> 00:51:09,080
Oh! You look so hot!
1022
00:51:10,040 --> 00:51:13,000
Hi! My mummy! Mummy!
1023
00:51:13,120 --> 00:51:15,000
Oh, you look beautiful!
1024
00:51:15,920 --> 00:51:17,760
Now, Scott's already told us
1025
00:51:17,880 --> 00:51:20,920
that he really wants nothing
to do with Gia moving forward,
1026
00:51:21,040 --> 00:51:22,320
there's no chance for them.
1027
00:51:22,440 --> 00:51:25,800
Not now and not ever, so...
1028
00:51:27,840 --> 00:51:30,480
Hello. How are you?
1029
00:51:30,600 --> 00:51:32,680
Aquamarine. Nice to see you.
1030
00:51:32,800 --> 00:51:34,040
Hey! How are you?
1031
00:51:34,160 --> 00:51:35,440
Good. How are you?
Good!
1032
00:51:36,920 --> 00:51:38,560
Going through the moment
when Gia walked in,
1033
00:51:38,680 --> 00:51:40,680
in my head, I'm thinking
of multiple things.
1034
00:51:40,800 --> 00:51:44,040
So, you know, I said hello.
It was awkward.
1035
00:51:44,680 --> 00:51:45,840
Hey!
1036
00:51:45,960 --> 00:51:47,880
Hi, gorg! How are you?
How are you?
1037
00:51:48,000 --> 00:51:50,160
Well, that wasn't very warm.
1038
00:51:50,280 --> 00:51:51,840
No.
1039
00:51:54,560 --> 00:51:55,560
Sorry!
1040
00:51:59,480 --> 00:52:01,840
That's as distant
as I've ever seen those two.
1041
00:52:01,960 --> 00:52:02,920
Yeah.
1042
00:52:04,760 --> 00:52:06,200
How have you been?
Yeah, good.
1043
00:52:06,320 --> 00:52:07,200
Pretty good?
Yeah.
1044
00:52:07,320 --> 00:52:08,360
Shall we go sit down?
Yeah, yeah.
1045
00:52:08,480 --> 00:52:09,520
Let's go sit down over here.
1046
00:52:09,640 --> 00:52:12,360
Just work and life
and dating and all the fun.
1047
00:52:12,480 --> 00:52:13,640
Dating! Geez, look at you go.
Dating! I know!
1048
00:52:13,760 --> 00:52:15,200
I have to admit,
I'm a little bit jealous!
1049
00:52:15,320 --> 00:52:17,200
Have you not been dating?
1050
00:52:17,320 --> 00:52:19,680
I think after dating me,
1051
00:52:19,800 --> 00:52:23,400
she's probably gone for someone
more soft
1052
00:52:23,520 --> 00:52:27,120
because she saw my masculine energy
that I bring to the relationship.
1053
00:52:28,000 --> 00:52:31,600
So, I personally believe she's
gone for the more softer route.
1054
00:52:31,720 --> 00:52:32,720
Maybe a soy boy.
1055
00:52:39,760 --> 00:52:41,880
I'm glad that you're doing well.
1056
00:52:42,000 --> 00:52:44,680
Maybe she misses me, I don't know.
1057
00:52:44,800 --> 00:52:46,800
(DRAMATIC MUSIC)
1058
00:52:49,600 --> 00:52:51,480
How are you doing?
I'm good.
1059
00:52:51,600 --> 00:52:52,960
Danny's not here.
1060
00:52:53,080 --> 00:52:54,640
No, he's not here yet.
1061
00:52:54,760 --> 00:52:56,800
But he's coming, I take it.
1062
00:52:56,920 --> 00:52:58,400
Yeah, he's coming, I believe. Yeah.
1063
00:52:58,520 --> 00:53:00,840
I haven't spoken to him,
so I believe he is.
1064
00:53:03,000 --> 00:53:04,240
I feel safe.
1065
00:53:04,360 --> 00:53:06,600
You know, I come from East London.
1066
00:53:06,720 --> 00:53:08,080
I've walked in room
where I didn't know
1067
00:53:08,200 --> 00:53:11,880
that I was going to get out
of them alive, and I mean that.
1068
00:53:12,000 --> 00:53:17,160
But it's crazy that normally
you go to these dinner parties.
1069
00:53:17,280 --> 00:53:19,280
Me and Bec would protect each other.
1070
00:53:19,400 --> 00:53:21,400
Where now, I'm going, thinking,
1071
00:53:21,520 --> 00:53:24,560
is she going to be the one
I need protecting from?
1072
00:53:24,680 --> 00:53:26,760
(LAUGHS) Do you know what I mean?
1073
00:53:26,880 --> 00:53:31,240
Like, the last time I spoke
to him was probably like,
1074
00:53:31,360 --> 00:53:32,560
ten or so days ago.
1075
00:53:32,680 --> 00:53:34,240
(DRAMATIC MUSIC)
1076
00:53:36,080 --> 00:53:40,680
Yeah. One of the girls I speak
to time to time is Steph.
1077
00:53:42,880 --> 00:53:44,480
She's nice. She's a good
businesswoman,
1078
00:53:44,600 --> 00:53:46,720
a smart businesswoman.
She's good at what she does.
1079
00:53:46,840 --> 00:53:48,760
She told me she's killing it.
1080
00:53:48,880 --> 00:53:50,720
She was like, she's really
enjoying life.
1081
00:53:50,840 --> 00:53:52,200
She'd been to Hamilton Island.
1082
00:53:52,320 --> 00:53:54,240
Um, yeah, she's...
1083
00:53:54,360 --> 00:53:55,840
She seems to be doing good.
1084
00:53:58,160 --> 00:54:00,000
Don't be doing that.
1085
00:54:00,120 --> 00:54:03,240
I'm looking forward
to seeing anyone. Cheeky (BLEEP).
1086
00:54:03,360 --> 00:54:04,440
I've been really, really well.
1087
00:54:04,560 --> 00:54:06,800
Just like dating
and having some fun and...
1088
00:54:06,920 --> 00:54:09,160
Did you make it to final vows?
Yeah.
1089
00:54:09,280 --> 00:54:11,000
And so tell me...
1090
00:54:11,120 --> 00:54:12,960
He told me he was falling in love
with me.
1091
00:54:14,000 --> 00:54:16,960
He said some of the best moments
of his life have been with me,
1092
00:54:17,080 --> 00:54:19,720
but he unfortunately can't live
with me as his wife.
1093
00:54:24,480 --> 00:54:27,040
He believes that I am his soulmate.
1094
00:54:27,160 --> 00:54:29,200
Seriously?
Soulmate as a friend, not a lover.
1095
00:54:29,320 --> 00:54:31,280
Oh, wow! OK.
1096
00:54:31,400 --> 00:54:34,440
Hi, guys! What's going on?
1097
00:54:34,560 --> 00:54:35,800
How is everyone?
1098
00:54:37,160 --> 00:54:38,520
Steve, man.
1099
00:54:38,640 --> 00:54:40,520
Who am I going to?
1100
00:54:40,640 --> 00:54:42,520
(LAUGHTER)
1101
00:54:42,640 --> 00:54:44,000
How are you, cheeky boy?
1102
00:54:44,120 --> 00:54:45,480
How you going?
Yeah. Good to see you.
1103
00:54:45,600 --> 00:54:46,640
Yeah, good. How are you?
1104
00:54:46,760 --> 00:54:48,400
Straight for the brotherhood.
1105
00:54:48,520 --> 00:54:50,640
Yeah!
Yeah, yeah.
1106
00:54:51,440 --> 00:54:52,840
Look at this man.
Yes, guv!
1107
00:54:52,960 --> 00:54:54,520
So good to see you, brother.
1108
00:54:54,640 --> 00:54:56,560
How are you?
(BLEEP) good.
1109
00:54:59,160 --> 00:55:00,560
Hello. How are you?
1110
00:55:00,680 --> 00:55:02,520
Good. How are you?
Do you want to - we'll have a drink.
1111
00:55:02,640 --> 00:55:04,520
Yeah, yeah, yeah. It's OK.
1112
00:55:04,640 --> 00:55:07,480
She seemed to be happy
to see me.
1113
00:55:07,600 --> 00:55:10,440
To be fair, can you blame her?
1114
00:55:11,480 --> 00:55:15,360
All the anger's gone and the nice
side has come out.
1115
00:55:19,000 --> 00:55:20,280
Are you OK?
1116
00:55:21,600 --> 00:55:23,880
You're not, though, are you?
1117
00:55:24,000 --> 00:55:25,600
You're OK.
I think I'm OK.
1118
00:55:25,720 --> 00:55:27,440
(LAUGHS) Hi. How are you?
1119
00:55:27,560 --> 00:55:29,000
How are you? You good? Good.
Good.
1120
00:55:31,520 --> 00:55:33,120
Hello. How are you?
How are you?
1121
00:55:33,240 --> 00:55:35,080
Good to see you.
1122
00:55:36,080 --> 00:55:37,920
That was good.
Look at this suit, mate.
1123
00:55:38,040 --> 00:55:39,120
You're looking dapper as!
1124
00:55:39,240 --> 00:55:40,400
Are you a little bit heartbroken?
1125
00:55:40,520 --> 00:55:41,760
Oh, I'm devastated.
1126
00:55:41,880 --> 00:55:43,360
Yeah, OK.
1127
00:55:43,480 --> 00:55:45,000
But I don't hate him, babe.
1128
00:55:45,120 --> 00:55:46,920
I know, I can tell, I can tell.
I come here in peace.
1129
00:55:47,040 --> 00:55:48,680
I don't want to argue with anyone.
1130
00:55:50,680 --> 00:55:52,040
That can't be it.
1131
00:55:53,000 --> 00:55:55,720
Do you know what I mean?
She could be luring me
1132
00:55:55,840 --> 00:55:57,720
into a false sense of security,
to be honest.
1133
00:55:57,840 --> 00:56:00,720
I need to chat to Bec.
It's a bit awkward.
1134
00:56:02,320 --> 00:56:03,840
Um...
1135
00:56:03,960 --> 00:56:05,040
(GLASS DINGING)
1136
00:56:05,160 --> 00:56:06,240
Dinner is served.
1137
00:56:06,360 --> 00:56:08,880
Oh, shit.
(CHEERING)
1138
00:56:09,000 --> 00:56:10,760
ALISSA: Dinner is served!
1139
00:56:20,360 --> 00:56:22,840
Here we are at the reunion
dinner party.
1140
00:56:22,960 --> 00:56:24,160
This is it. Yes.
This is it.
1141
00:56:24,280 --> 00:56:25,760
DANNY: Babe, sit here.
1142
00:56:27,280 --> 00:56:28,760
Sit here.
1143
00:56:33,920 --> 00:56:35,760
I don't know.
1144
00:56:59,760 --> 00:57:01,960
Pretty harsh, Danny.
It's not like that.
1145
00:57:02,080 --> 00:57:03,000
Yeah...
1146
00:57:08,320 --> 00:57:10,320
You know, like when you're in
the first round
1147
00:57:10,440 --> 00:57:11,680
and the geezer's just...
1148
00:57:11,800 --> 00:57:13,840
He's just smacking you
with a jab a few times
1149
00:57:13,960 --> 00:57:14,760
and you're like, he's got nothing
1150
00:57:14,880 --> 00:57:16,760
and bah, bah, bah, bah,
flurry of punches.
1151
00:57:28,560 --> 00:57:31,520
(GLASS DINGING)
1152
00:57:31,640 --> 00:57:32,920
What's going on, guys?
1153
00:57:33,800 --> 00:57:35,440
What's going on?
Beautiful family.
1154
00:57:35,560 --> 00:57:37,320
Ah...
1155
00:57:37,440 --> 00:57:40,440
I just wanted to say how beautiful
this experience has been.
1156
00:57:40,560 --> 00:57:43,280
Ah, the highs, the lows, everything.
1157
00:57:43,400 --> 00:57:44,800
It's all been absolutely beautiful
1158
00:57:44,920 --> 00:57:46,760
and I just want to raise
a glass to everyone.
1159
00:57:46,880 --> 00:57:49,080
All raise it to love,
to the experiment.
1160
00:57:49,200 --> 00:57:50,320
Cheers!
1161
00:57:50,440 --> 00:57:51,800
Have a good night!
1162
00:57:51,920 --> 00:57:54,480
(OVERLAPPING CHEERS)
1163
00:57:57,240 --> 00:57:58,560
Whoo!
1164
00:57:58,680 --> 00:58:00,320
Well, it's only downhill from here!
1165
00:58:00,440 --> 00:58:02,280
(LAUGHTER)
1166
00:58:02,400 --> 00:58:04,680
No joke. I'm joking, I'm joking!
1167
00:58:04,800 --> 00:58:05,840
I'm very excited for dinner.
1168
00:58:05,960 --> 00:58:09,360
Uh, what's on the menu
is definitely spice, drama,
1169
00:58:09,480 --> 00:58:11,520
conflict, chaos, carnage.
1170
00:58:11,640 --> 00:58:13,400
Scorched earth!
1171
00:58:13,520 --> 00:58:15,520
(LAUGHS)
1172
00:58:15,640 --> 00:58:19,200
And hopefully some, uh, eye fillet.
1173
00:58:19,320 --> 00:58:21,480
(GLASS DINGING)
Guys!
1174
00:58:21,600 --> 00:58:23,200
Everyone just listen
for two seconds.
1175
00:58:23,320 --> 00:58:25,320
Shh!
OK?
1176
00:58:25,440 --> 00:58:26,480
Now, listen.
1177
00:58:26,600 --> 00:58:31,880
I heard David didn't let Alissa
speak her final vows.
1178
00:58:32,000 --> 00:58:33,680
Oh, look at this soldier!
1179
00:58:33,800 --> 00:58:35,040
I just want to know why.
1180
00:58:36,680 --> 00:58:38,280
It was good to stir it up.
1181
00:58:38,400 --> 00:58:42,280
I'd say my piece, and I'd just sit
back and watch.
1182
00:58:44,000 --> 00:58:45,440
What's the reason behind that?
1183
00:58:45,560 --> 00:58:47,720
I'll be honest with you, man.
1184
00:58:47,840 --> 00:58:51,320
Like, I spent the whole relationship
doing most of the listening. Yeah?
1185
00:58:51,440 --> 00:58:53,800
That's because when I came
into a relationship,
1186
00:58:53,920 --> 00:58:57,000
I thought the best thing to do
is be a good listener, be calm.
1187
00:58:58,400 --> 00:59:00,520
Did I dim my light a little bit
1188
00:59:00,640 --> 00:59:02,640
so I can make someone else
feel better? Yeah, I did.
1189
00:59:04,400 --> 00:59:06,000
What happened at final vows
1190
00:59:06,120 --> 00:59:09,040
was me going, I love this person,
1191
00:59:09,160 --> 00:59:10,760
but what I've decided to do
1192
00:59:10,880 --> 00:59:12,880
is choose myself
because this isn't working.
1193
00:59:13,000 --> 00:59:14,320
I've spent a lot of time
in this relationship...
1194
00:59:14,440 --> 00:59:16,160
But you don't do that
to people you love, babe.
1195
00:59:16,280 --> 00:59:17,400
I think you know...
1196
00:59:17,520 --> 00:59:20,400
Sorry, you don't love me.
You don't love me.
1197
00:59:20,520 --> 00:59:21,640
You don't love me.
Fantastic.
1198
00:59:23,920 --> 00:59:26,000
I feel like me and Alissa,
1199
00:59:26,120 --> 00:59:29,240
um, you know, obviously we're not,
we're not seeing eye to eye.
1200
00:59:29,360 --> 00:59:30,920
We're not going to.
1201
00:59:31,040 --> 00:59:33,920
That's because I'm refusing
to compromise my stance,
1202
00:59:34,040 --> 00:59:38,320
which is walking away after reading
my vows was 100% justified.
1203
00:59:39,720 --> 00:59:41,160
I've spent this whole relationship
raising you up.
1204
00:59:41,280 --> 00:59:43,440
You weren't bringing yourself lower?
No, no, no, no, let me finish.
1205
00:59:43,560 --> 00:59:45,960
The amount of times in this
relationship on and off camera,
1206
00:59:46,080 --> 00:59:48,240
where you've talked down to me
on different aspects.
1207
00:59:48,360 --> 00:59:50,080
You called me out
on physical features.
1208
00:59:50,200 --> 00:59:51,960
Oh, geez!
Oh!
1209
00:59:52,080 --> 00:59:54,480
And you're raising all these
doubts, and then you do that.
1210
00:59:54,600 --> 00:59:56,160
Of course, I'm going
to start thinking,
1211
00:59:56,280 --> 00:59:59,240
is this going to go anywhere? No.
I'd do what? What did I do?
1212
00:59:59,360 --> 01:00:00,840
How you behaved at the date dates.
1213
01:00:00,960 --> 01:00:01,880
The grass is greener.
Yeah.
1214
01:00:02,000 --> 01:00:03,680
Do you know what? All I'll say
about the grass is greener,
1215
01:00:03,800 --> 01:00:05,880
us girls all sat at the table,
had a great time.
1216
01:00:06,000 --> 01:00:08,840
I don't want, I don't want to
bring all the dirty laundry out.
1217
01:00:08,960 --> 01:00:10,680
Bring it out!
Do you want to go there?
1218
01:00:10,800 --> 01:00:11,960
Yeah, let's go! Let's go!
Alright!
1219
01:00:12,080 --> 01:00:14,200
So, when you went to Adelaide
to return your dress...
1220
01:00:14,320 --> 01:00:15,160
Ooh!
1221
01:00:16,120 --> 01:00:17,360
Hold up, hold up.
1222
01:00:17,480 --> 01:00:20,120
You went to Adelaide to return
your dress. On the flight back,
1223
01:00:20,240 --> 01:00:25,160
did you or did you not get some
friend's number on the flight back?
1224
01:00:25,280 --> 01:00:28,440
Yeah, I did. I have
a friend's number. Yes.
1225
01:00:29,160 --> 01:00:30,360
You got a man's number?
1226
01:00:31,800 --> 01:00:36,240
Do you know what? Like I am a very
loud, bubbly sort of personality.
1227
01:00:36,360 --> 01:00:39,040
I... I feel like I didn't cross
the line.
1228
01:00:40,120 --> 01:00:41,680
I feel like I was just being myself.
1229
01:00:41,800 --> 01:00:44,000
So, listen to me. If I did that
to a chick...
1230
01:00:44,120 --> 01:00:46,280
I made a joke...
If I was having fun with the girls.
1231
01:00:46,400 --> 01:00:47,480
No, can you just listen to me
for a minute?
1232
01:00:47,600 --> 01:00:48,680
I didn't even finish talking
before you interrupted.
1233
01:00:48,800 --> 01:00:50,320
Doll, can I just say...
Can I finish my spiel
1234
01:00:50,440 --> 01:00:51,680
and then you can go?
No, you've been talking
1235
01:00:51,800 --> 01:00:52,920
for the last ten minutes, doll.
You've been talking...
1236
01:00:53,040 --> 01:00:54,440
No, you've been talking more
than everyone here
1237
01:00:54,560 --> 01:00:56,280
for the last 20 minutes.
So, let me speak.
1238
01:00:57,440 --> 01:01:01,000
Yeah. David's seen a pattern
of Alissa crossing boundaries.
1239
01:01:01,120 --> 01:01:02,080
Yeah.
1240
01:01:02,200 --> 01:01:06,640
Being too friendly
with different guys.
1241
01:01:06,760 --> 01:01:10,320
And he's now come to the conclusion
that is not someone
1242
01:01:10,440 --> 01:01:12,160
that he can really trust
moving forward.
1243
01:01:12,280 --> 01:01:13,400
Yeah.
1244
01:01:13,520 --> 01:01:15,640
Alissa, on the other hand,
just says, "I'm a bubbly person."
1245
01:01:15,760 --> 01:01:16,960
Yeah.
1246
01:01:17,720 --> 01:01:20,240
As though that's an excuse,
as though that's...
1247
01:01:20,360 --> 01:01:24,080
This makes it OK to cross those
boundaries, to be flirtatious.
1248
01:01:24,200 --> 01:01:26,920
I walk in today and the first
thing you wanted me to do
1249
01:01:27,040 --> 01:01:28,280
is apologise to you.
1250
01:01:28,400 --> 01:01:29,640
Yes!
1251
01:01:29,760 --> 01:01:32,000
Do you lack the ability to take
accountability very well?
1252
01:01:32,120 --> 01:01:33,240
Babe, I always do.
1253
01:01:33,360 --> 01:01:35,120
You do not take accountability.
I will see it and I will...
1254
01:01:35,240 --> 01:01:38,480
You talk about respect
and how it's so high on your list.
1255
01:01:38,600 --> 01:01:41,400
100%.
Yet you spat on my face.
1256
01:01:41,520 --> 01:01:42,560
You call that...
1257
01:01:42,680 --> 01:01:44,760
She calls me, walking away,
spitting on her face.
1258
01:01:44,880 --> 01:01:46,400
You spat on my face!
That's what she calls it.
1259
01:01:46,520 --> 01:01:48,080
You didn't acknowledge
the good times
1260
01:01:48,200 --> 01:01:49,360
and we actually did have a...
1261
01:01:49,480 --> 01:01:50,600
Did you listen to my vows, Alissa?
1262
01:01:50,720 --> 01:01:51,600
We actually did.
I acknowledge the good vows.
1263
01:01:51,720 --> 01:01:53,200
Can you listen to me?
I'm tired of listening to you.
1264
01:01:53,320 --> 01:01:55,240
You're not listening,
you're not listening.
1265
01:01:57,200 --> 01:01:58,600
In this relationship,
1266
01:01:58,720 --> 01:02:04,200
I spent 90% of the time pandering
towards Alissa's needs,
1267
01:02:04,320 --> 01:02:09,960
caring about Alissa, whilst Alissa
was also caring about Alissa.
1268
01:02:10,080 --> 01:02:13,800
To be quite frank, Alissa couldn't
care less about David's needs
1269
01:02:13,920 --> 01:02:15,160
or what David wants.
1270
01:02:15,280 --> 01:02:19,880
A relationship is two people coming
together, caring about each other.
1271
01:02:20,000 --> 01:02:21,760
I couldn't care less about this.
1272
01:02:21,880 --> 01:02:23,280
That's OK.
I'm done with it, bruv.
1273
01:02:23,400 --> 01:02:25,160
Yeah, me too, me too, doll.
I'm literally done.
1274
01:02:25,280 --> 01:02:27,280
Because what you did was
the most disrespectful thing...
1275
01:02:27,400 --> 01:02:28,440
"Me too, doll!"
1276
01:02:28,560 --> 01:02:32,120
..that anyone has ever done
to me is walking away and...
1277
01:02:32,240 --> 01:02:33,680
You deserved that.
1278
01:02:33,800 --> 01:02:36,720
(DRAMATIC MUSIC)
1279
01:02:41,600 --> 01:02:43,000
I just thought that David and I
1280
01:02:43,120 --> 01:02:45,240
would have had a bit
more respect for each other.
1281
01:02:45,360 --> 01:02:47,560
He obviously has no
respect whatsoever.
1282
01:02:47,680 --> 01:02:50,520
So, you can't just tell someone
that you love someone,
1283
01:02:50,640 --> 01:02:52,320
walk away from that.
1284
01:02:52,440 --> 01:02:58,360
Um, and then coming to the dinner
party and just be like that,
1285
01:02:58,480 --> 01:03:02,320
like that, just to me is the most
hurtful thing ever. Yeah.
1286
01:03:02,440 --> 01:03:03,600
She's a lot.
1287
01:03:05,360 --> 01:03:06,520
Great.
1288
01:03:06,640 --> 01:03:11,720
I'm just like, I spent
three months with you
1289
01:03:11,840 --> 01:03:17,520
and I know that we didn't end
on the terms that we both wanted.
1290
01:03:17,640 --> 01:03:19,800
I'm moving on. You not my person.
I'm moving on.
1291
01:03:21,160 --> 01:03:23,000
(LAUGHS)
1292
01:03:23,120 --> 01:03:24,840
And it really hurts because...
1293
01:03:25,960 --> 01:03:27,840
..I was falling in love with him.
1294
01:03:29,520 --> 01:03:31,040
But I don't know.
1295
01:03:31,160 --> 01:03:32,560
I don't know that man.
1296
01:03:33,800 --> 01:03:35,080
I don't know who he is.
1297
01:03:35,200 --> 01:03:37,600
(DRAMATIC MUSIC)
1298
01:03:42,840 --> 01:03:45,840
(LIVELY MUSIC)
1299
01:03:49,400 --> 01:03:52,640
Hey, can we... Can we divert
the conversation a little bit?
1300
01:03:52,760 --> 01:03:56,040
I want to hear about the engagement
between Stella and Fil.
1301
01:03:56,160 --> 01:03:57,400
We need some love now.
1302
01:03:57,520 --> 01:04:00,120
OK. Tell us, when did you
get engaged? How did it happen?
1303
01:04:00,240 --> 01:04:03,280
OK, so I obviously knew
that Stella was my person.
1304
01:04:04,200 --> 01:04:06,080
I knew that I was going to move.
1305
01:04:06,200 --> 01:04:07,760
I didn't know how it was going
to happen,
1306
01:04:07,880 --> 01:04:09,880
but I just knew that it was going
to happen with her.
1307
01:04:10,000 --> 01:04:12,080
I was just going to make it work.
1308
01:04:12,200 --> 01:04:13,520
Uh, yeah.
1309
01:04:13,640 --> 01:04:16,640
Literally, it was on the bottom
of Sydney Harbour,
1310
01:04:16,760 --> 01:04:19,920
across the road from Luna Park
there on one of the piers.
1311
01:04:20,040 --> 01:04:22,800
I had about 14 pages of vows,
absolutely shitting myself.
1312
01:04:22,920 --> 01:04:24,320
14 pages?
Yeah!
1313
01:04:24,440 --> 01:04:26,320
Yeah! It was like I knew,
I knew it was coming.
1314
01:04:26,440 --> 01:04:28,520
Like it was like page ten,
page 11, page 12.
1315
01:04:28,640 --> 01:04:31,280
And then literally just got
down on the one knee
1316
01:04:31,400 --> 01:04:32,520
and she thought I was trolling.
1317
01:04:32,640 --> 01:04:34,520
Like she was just standing
there like, "Oh, OK."
1318
01:04:34,640 --> 01:04:35,560
Like I'm serious.
1319
01:04:35,680 --> 01:04:38,320
Like I'm like, "I... Let's..."
like, "I love you.
1320
01:04:38,440 --> 01:04:39,880
"Let's like, will you marry me?"
1321
01:04:41,280 --> 01:04:45,760
Stella and Filip have been a shining
light at this dinner party.
1322
01:04:45,880 --> 01:04:48,360
It shows that the experiment
can work.
1323
01:04:49,240 --> 01:04:50,400
Uh, it was amazing.
1324
01:04:50,520 --> 01:04:53,360
Uh, what a buzz. Like I was,
I was buzzing so hard.
1325
01:04:53,480 --> 01:04:54,520
There's love in the air.
1326
01:04:54,640 --> 01:04:57,200
Yes. There's electricity there.
I love it.
1327
01:04:57,320 --> 01:04:59,680
Great stuff.
It's so good, so genuine.
1328
01:04:59,800 --> 01:05:03,120
I mean, this is a couple who had
some really tough times,
1329
01:05:03,240 --> 01:05:04,720
could have gone off the rails,
1330
01:05:04,840 --> 01:05:07,480
but it didn't because they kept
working at it.
1331
01:05:07,600 --> 01:05:09,640
Every day, they chose each other.
1332
01:05:09,760 --> 01:05:11,160
But yeah, that's how it went down.
1333
01:05:11,280 --> 01:05:12,720
So, yeah.
1334
01:05:12,840 --> 01:05:14,040
So amazing.
1335
01:05:17,320 --> 01:05:20,000
I'm so excited to have seen them
at the beginning
1336
01:05:20,120 --> 01:05:21,800
of, of the, of their relationship
1337
01:05:21,920 --> 01:05:25,720
and to create a budding love
that they have,
1338
01:05:25,840 --> 01:05:29,120
um, that hopefully lasts
the test of time.
1339
01:05:29,240 --> 01:05:31,120
I think everyone loves love.
1340
01:05:31,240 --> 01:05:32,880
Yeah, yeah. Cheers.
1341
01:05:33,000 --> 01:05:35,680
(CHEERING)
1342
01:05:35,800 --> 01:05:37,120
Cheers. Cheers, guys.
1343
01:05:37,240 --> 01:05:39,360
Stella and I built
a beautiful relationship.
1344
01:05:39,480 --> 01:05:40,680
I'm proud of what we've done.
1345
01:05:40,800 --> 01:05:44,200
And, yeah, like I loved
every minute of it.
1346
01:05:45,360 --> 01:05:48,480
Came in as complete strangers,
and we came out,
1347
01:05:48,600 --> 01:05:51,200
yeah, like...
(LAUGHTER)
1348
01:05:51,320 --> 01:05:53,520
We came, we came out
like we're...
1349
01:05:53,640 --> 01:05:54,600
We came out stronger than ever.
1350
01:05:54,720 --> 01:05:56,640
Like we're, we're taking
it to the next level.
1351
01:05:56,760 --> 01:06:00,280
Like it's, it's, no, it's
a good, it's a good feeling.
1352
01:06:00,400 --> 01:06:01,640
I think it's really amazing.
1353
01:06:01,760 --> 01:06:04,520
Like when I date someone,
I want them to feel about me
1354
01:06:04,640 --> 01:06:06,960
how you feel about Stella.
Yeah.
1355
01:06:07,080 --> 01:06:10,040
Filip and Stella,
like, awesome for them.
1356
01:06:10,160 --> 01:06:13,200
Even tonight, I was looking
at both of them
1357
01:06:13,320 --> 01:06:15,120
and like, there's just so many
acts of love.
1358
01:06:15,240 --> 01:06:18,440
And I'm like, that's what everybody
wants and they got it.
1359
01:06:18,560 --> 01:06:21,000
Cheers.
I love this for you guys.
1360
01:06:21,120 --> 01:06:23,560
Whoo! Cheers, cheers, cheers.
Cheers, baby.
1361
01:06:23,680 --> 01:06:25,240
I love you.
Love you too.
1362
01:06:27,720 --> 01:06:31,480
Oh, the contrast in that room
is so delicate right now.
1363
01:06:31,600 --> 01:06:34,120
So much joy for Stella and Filip.
1364
01:06:34,240 --> 01:06:37,360
But there's also so much
heartache surrounding them.
1365
01:06:37,480 --> 01:06:39,560
Let's have a chat.
Do you wanna have a chat?
1366
01:06:39,680 --> 01:06:41,000
Yeah.
Let's go have a chat.
1367
01:06:50,760 --> 01:06:52,880
Danny and Bec going off together.
1368
01:06:53,000 --> 01:06:57,400
When he arrived, he did say we
need to, you know, have a drink.
1369
01:06:57,520 --> 01:06:59,400
Yes, yeah.
Um, have a chat.
1370
01:06:59,520 --> 01:07:01,800
And they haven't had
that chance yet, so...
1371
01:07:01,920 --> 01:07:03,080
So this is it.
1372
01:07:05,080 --> 01:07:07,600
First and foremost,
it's nice to see you.
1373
01:07:08,280 --> 01:07:09,480
I have missed you.
1374
01:07:10,280 --> 01:07:11,600
I know you probably like...
1375
01:07:11,720 --> 01:07:15,200
I don't I don't really know
how to approach this
1376
01:07:15,320 --> 01:07:18,680
because if someone breaks up,
break-ups are so hideous.
1377
01:07:18,800 --> 01:07:20,440
Yeah, like they end so badly
1378
01:07:20,560 --> 01:07:21,840
and you just go your separate ways,
1379
01:07:21,960 --> 01:07:24,800
where in my opinion, you can have
your own opinion.
1380
01:07:24,920 --> 01:07:29,040
But in my opinion, our break-up
wasn't like that in my head.
1381
01:07:29,160 --> 01:07:31,000
It was one of the hardest
things I've ever done.
1382
01:07:31,120 --> 01:07:34,240
I think Danny thinks he's honest,
but he played me
1383
01:07:34,360 --> 01:07:36,400
to get me to final vows.
1384
01:07:36,520 --> 01:07:39,840
I do put a lot of the blame
on myself, in the sense
1385
01:07:39,960 --> 01:07:43,920
that there was things
that were playing on my mind,
1386
01:07:44,040 --> 01:07:45,360
which I tried to touch on.
1387
01:07:45,480 --> 01:07:48,400
I cooked, I cleaned,
and paid for everything.
1388
01:07:48,520 --> 01:07:51,600
The alternative match day,
1389
01:07:51,720 --> 01:07:54,000
but that was a big thing
for me, right?
1390
01:07:54,120 --> 01:07:57,800
And when I tried to speak to
you about it, you stormed out.
1391
01:07:57,920 --> 01:08:01,800
Came into this experiment for
love, and I thought I found it.
1392
01:08:01,920 --> 01:08:03,360
I found a fraud.
1393
01:08:05,280 --> 01:08:06,920
Who are you? Who are you?
1394
01:08:09,600 --> 01:08:11,520
I don't want to - this is what
I mean.
1395
01:08:11,640 --> 01:08:14,400
I don't know how you think that
you're going to get out of this.
1396
01:08:14,520 --> 01:08:16,440
I'm not trying to get out
of nothing.
1397
01:08:16,560 --> 01:08:19,320
You're not taking any ownership or
accountability for what you've done.
1398
01:08:19,440 --> 01:08:21,720
I've got nothing to get out of.
I've got nothing to get out, Bec.
1399
01:08:21,840 --> 01:08:22,800
I swear.
1400
01:08:22,920 --> 01:08:24,520
No, you're single. That's why you're
messaging Steph.
1401
01:08:26,760 --> 01:08:28,080
You message all the boys here.
1402
01:08:28,200 --> 01:08:29,520
What are you talking about?
1403
01:08:29,640 --> 01:08:30,640
I messaged Luke.
1404
01:08:30,760 --> 01:08:32,520
He's your friend too.
I've got nothing to hide.
1405
01:08:32,640 --> 01:08:34,840
Ink hasn't dried on our divorce
papers
1406
01:08:34,960 --> 01:08:36,440
and you're messaging another bride.
1407
01:08:36,560 --> 01:08:38,680
No, she messaged me first.
She reached out to me.
1408
01:08:38,800 --> 01:08:40,320
We're in the same industry.
100%.
1409
01:08:40,440 --> 01:08:41,440
You're sending her love hearts.
1410
01:08:41,560 --> 01:08:44,760
(DRAMATIC MUSIC)
1411
01:08:55,400 --> 01:08:58,120
OK, Daniel. OK, alright.
Please proceed.
1412
01:08:58,240 --> 01:08:59,920
Bec, Bec, I don't want to.
This is what I mean.
1413
01:09:00,040 --> 01:09:02,480
I don't know how you think that
you're going to get out of this.
1414
01:09:03,560 --> 01:09:05,280
I'm not trying to get out
of nothing.
1415
01:09:05,400 --> 01:09:08,160
You're not taking any ownership or
accountability for what you've done.
1416
01:09:08,280 --> 01:09:10,560
I've got nothing to get out of.
I've got nothing to get out of, Bec.
1417
01:09:10,680 --> 01:09:11,680
That's where...
1418
01:09:11,800 --> 01:09:13,680
No, you're single. That's why you're
messaging Steph. That's right.
1419
01:09:15,400 --> 01:09:17,800
You message all the boys here.
What are you talking about?
1420
01:09:17,920 --> 01:09:19,280
I messaged Luke. He's
your friend too.
1421
01:09:19,400 --> 01:09:21,440
I've got nothing to hide.
1422
01:09:21,560 --> 01:09:23,120
The ink hasn't dried
on our divorce papers
1423
01:09:23,240 --> 01:09:24,560
and you're messaging another bride?
1424
01:09:24,680 --> 01:09:26,920
No, she messaged me first.
She reached out to me.
1425
01:09:27,040 --> 01:09:28,360
We're in the same industry.
1426
01:09:28,480 --> 01:09:29,560
100%. You sending her love hearts.
1427
01:09:29,680 --> 01:09:30,720
No, let's not bullshit.
1428
01:09:31,520 --> 01:09:34,960
He's not validating
any of what she's saying.
1429
01:09:35,080 --> 01:09:36,120
That's right.
1430
01:09:36,240 --> 01:09:38,880
And so that's just making
her more and more agitated.
1431
01:09:39,000 --> 01:09:40,440
Yeah.
1432
01:09:40,560 --> 01:09:44,200
The last message, voice message
that you sent to her said,
1433
01:09:44,320 --> 01:09:46,120
"Yeah, made friends for life.
1434
01:09:46,240 --> 01:09:48,080
"In regards to the end,
1435
01:09:48,200 --> 01:09:50,440
"Yep, don't want to be sad.
Just move on."
1436
01:09:52,880 --> 01:09:54,560
Bec, Bec, Bec.
1437
01:09:54,680 --> 01:09:55,840
What you did was cruel.
1438
01:09:55,960 --> 01:09:58,160
No, Bec, you're not letting me...
I believed you when you told me...
1439
01:09:58,280 --> 01:09:59,640
You're not letting me talk.
..you were falling in love with me.
1440
01:09:59,760 --> 01:10:00,960
You're not letting me talk.
I believed you.
1441
01:10:01,080 --> 01:10:02,160
Bec, you're not letting me talk.
1442
01:10:02,280 --> 01:10:04,160
On that commitment ceremony couch,
you should have said,
1443
01:10:04,280 --> 01:10:07,960
"I feel like you're my friend,
not my (BLEEP) partner."
1444
01:10:08,080 --> 01:10:12,680
No. Because for one, when we
went on deliberation... Bec.
1445
01:10:14,360 --> 01:10:16,920
I don't even know if you're
listening right now. So it's like...
1446
01:10:22,680 --> 01:10:25,920
I just don't know how I've fallen
in love with a man
1447
01:10:26,040 --> 01:10:28,560
that I don't know.
Like I don't know that person.
1448
01:10:29,600 --> 01:10:32,080
There's no accountability
on his end.
1449
01:10:32,200 --> 01:10:34,000
You're both hiding things.
1450
01:10:35,520 --> 01:10:36,840
You're both hiding things.
1451
01:10:36,960 --> 01:10:39,640
And that's really unfair on me,
because I would never do that.
1452
01:10:40,600 --> 01:10:42,440
And here I am, wanting
to act unbothered.
1453
01:10:42,560 --> 01:10:48,400
But it hurts so much that my
friend and my ex-husband
1454
01:10:48,520 --> 01:10:51,680
are secretly messaging each other
things and ringing each other.
1455
01:10:52,680 --> 01:10:54,920
You know...
I believed you
1456
01:10:55,040 --> 01:10:58,120
when you - the things you said to me
I believed.
1457
01:10:58,240 --> 01:11:00,640
I trusted you and I believed you.
1458
01:11:00,760 --> 01:11:03,760
And at final vows,
you made me feel worthless.
1459
01:11:03,880 --> 01:11:05,320
You're talking about final vows
1460
01:11:05,440 --> 01:11:07,800
like I just led you
to your own death.
1461
01:11:07,920 --> 01:11:09,280
Like I didn't...
That's how it felt.
1462
01:11:09,400 --> 01:11:10,720
I didn't know that you was gonna...
1463
01:11:10,840 --> 01:11:12,200
What you was going to say.
You didn't tell me,
1464
01:11:12,320 --> 01:11:13,640
"Daniel. I'm 100%."
1465
01:11:13,760 --> 01:11:16,000
You sat there on the Saturday
before and said categorically,
1466
01:11:16,120 --> 01:11:19,600
we're leaving together.
I told you I was in love with you.
1467
01:11:19,720 --> 01:11:21,600
What more could I do?
1468
01:11:23,600 --> 01:11:25,680
And ultimately, there it is.
1469
01:11:25,800 --> 01:11:30,160
You know, she said to him
in front of us, she's in love.
1470
01:11:30,280 --> 01:11:31,200
Yeah.
1471
01:11:31,320 --> 01:11:34,560
Uh, he never said that throughout
the entire experiment.
1472
01:11:34,680 --> 01:11:37,600
And we always got a sense
when we tried to corner him
1473
01:11:37,720 --> 01:11:41,280
and get him to essentially
reveal himself, he never did.
1474
01:11:41,400 --> 01:11:46,080
And so now that it's all gone
horribly wrong, uh, she wants him
1475
01:11:46,200 --> 01:11:50,440
to admit this, that he was never
into her, that he was dodging.
1476
01:11:50,560 --> 01:11:51,640
Ah, but he won't do it.
1477
01:11:51,760 --> 01:11:52,680
No.
1478
01:11:53,480 --> 01:11:56,000
I was the one that told you
I was in love with you.
1479
01:11:56,120 --> 01:11:59,600
I was the one that was trying
and trying and trying.
1480
01:11:59,720 --> 01:12:01,920
And you were the one
that wasn't honest.
1481
01:12:02,040 --> 01:12:08,040
What she's wanting is for him to
confess that she read it right.
1482
01:12:08,160 --> 01:12:09,720
"You were never into me.
1483
01:12:09,840 --> 01:12:11,600
"You can't get out of this."
1484
01:12:11,720 --> 01:12:13,240
Uh, he's not going to give her that.
1485
01:12:14,400 --> 01:12:15,560
I wish you well.
1486
01:12:15,680 --> 01:12:17,400
You can always reach
out if you want to.
1487
01:12:22,400 --> 01:12:23,840
The relationship is over.
1488
01:12:25,000 --> 01:12:26,960
How are you going? What's happened?
1489
01:12:27,080 --> 01:12:29,320
You guys were talking for ages
there.
1490
01:12:29,440 --> 01:12:31,400
Yeah, well, he hasn't spoken to me.
1491
01:12:31,520 --> 01:12:33,000
He's not talked to me
after the final vows.
1492
01:12:33,120 --> 01:12:34,160
What were you guys talking about?
1493
01:12:34,280 --> 01:12:35,200
He's given me five minute increments
1494
01:12:35,320 --> 01:12:36,400
This is what we're talking about.
1495
01:12:36,520 --> 01:12:38,400
You alright or what?
Yeah, I'm fine.
1496
01:12:38,520 --> 01:12:39,720
Are you?
I'm fine.
1497
01:12:39,840 --> 01:12:42,160
Mate, I knew I shouldn't
have come back.
1498
01:12:42,280 --> 01:12:44,720
I should have just rode
off into the sunset.
1499
01:12:45,440 --> 01:12:47,440
No, no. It's good.
1500
01:12:50,040 --> 01:12:52,120
I'm not surprised at all
to see this from Danny.
1501
01:12:52,240 --> 01:12:53,280
Danny's been a snake.
1502
01:12:55,080 --> 01:12:57,040
For weeks, I've said
that Danny's dishonest,
1503
01:12:57,160 --> 01:12:58,680
and he was flirting with me,
1504
01:12:58,800 --> 01:13:01,080
and he's called me a liar
multiple times.
1505
01:13:01,200 --> 01:13:04,680
And tonight it was proven that
he is flirting with other women.
1506
01:13:06,000 --> 01:13:07,160
It's all good.
1507
01:13:07,280 --> 01:13:09,360
It's all good. It's always all good.
1508
01:13:09,480 --> 01:13:12,080
So, you know, they had a really
long conversation
1509
01:13:12,200 --> 01:13:14,000
and right now, they seem OK.
1510
01:13:14,120 --> 01:13:15,920
And I was like, oh, but I know
these things.
1511
01:13:16,040 --> 01:13:18,280
Are you going to attack him for it?
Are you going to bring it up?
1512
01:13:18,400 --> 01:13:19,360
Tyson, move down.
1513
01:13:24,360 --> 01:13:26,320
And I'm excited to see that.
1514
01:13:38,160 --> 01:13:40,720
(LAUGHS)
1515
01:13:40,840 --> 01:13:44,080
It sounds bad, but I was actually
glad to hear that information
1516
01:13:44,200 --> 01:13:45,240
because I'm just like,
1517
01:13:45,360 --> 01:13:48,040
well, I can just stir it up
even more now, you know?
1518
01:13:48,160 --> 01:13:50,480
So, it was sort of great to learn
about that
1519
01:13:50,600 --> 01:13:53,240
and just really sort of dig
into the nitty gritty
1520
01:13:53,360 --> 01:13:54,600
of what happened there.
1521
01:13:55,400 --> 01:13:57,840
That last week, telling me,
"I'm falling in love with you.
1522
01:13:57,960 --> 01:14:00,560
"I'm going to save those
three words for final vows."
1523
01:14:00,680 --> 01:14:03,080
Like all of that
was just all a bunch...
1524
01:14:03,200 --> 01:14:06,160
(GLASS DINGING)
Oh, here we go, here we go!
1525
01:14:06,280 --> 01:14:08,200
Oh, um. There's something
I got to bring up here.
1526
01:14:10,160 --> 01:14:13,640
Um, Steph, is it true you've
been sending bikini photos
1527
01:14:13,760 --> 01:14:15,280
to Danny?
1528
01:14:15,400 --> 01:14:17,120
'Cause I don't know.
Let me... Actually, let me
1529
01:14:17,240 --> 01:14:19,000
just knock this on the head now.
1530
01:14:19,120 --> 01:14:21,280
It's being made out
like I've done some shit.
1531
01:14:21,400 --> 01:14:22,840
And I don't know why.
For one, we work...
1532
01:14:22,960 --> 01:14:24,680
Well, that's why I wanted...
I messaged him first.
1533
01:14:24,800 --> 01:14:26,960
We work in the same industry.
..saying, "Hey, how are you?"
1534
01:14:27,080 --> 01:14:28,720
Wait, did this happen
during the experiment?
1535
01:14:28,840 --> 01:14:33,120
No. God, no. This was like
a week ago. Two weeks ago.
1536
01:14:34,600 --> 01:14:36,880
Don't try and make some bullshit
out of it, bruv.
1537
01:14:37,000 --> 01:14:38,640
Do not do that.
This is what I've been told.
1538
01:14:38,760 --> 01:14:40,200
How is that bullshit?
Hey, this is what I've been told.
1539
01:14:41,280 --> 01:14:42,880
You sent her a voice note saying,
1540
01:14:43,000 --> 01:14:46,080
"Oh, about what happened at the end,
made heaps of friends. But yeah.
1541
01:14:46,200 --> 01:14:47,960
"Can't be sad. Move on."
1542
01:14:48,080 --> 01:14:49,720
She wrote you, sent you a voice note
saying,
1543
01:14:49,840 --> 01:14:51,000
"It's so good to hear your voice."
1544
01:14:51,120 --> 01:14:54,040
And you sent her two love hearts
back.
1545
01:14:54,160 --> 01:14:55,960
Ten days after you broke up with me!
1546
01:14:56,080 --> 01:14:57,400
Bec, Bec...
Bullshit!
1547
01:15:00,560 --> 01:15:02,160
Like, I sent her a love heart.
1548
01:15:02,280 --> 01:15:05,560
But it's like I send
my mum love hearts.
1549
01:15:05,680 --> 01:15:06,880
What, am I trying to sleep
with my mum?
1550
01:15:09,640 --> 01:15:10,800
It's just an emoji.
1551
01:15:10,920 --> 01:15:14,640
It's like I've got nothing to hide.
1552
01:15:14,760 --> 01:15:15,960
There's nothing in it.
1553
01:15:16,080 --> 01:15:18,800
Filip, do I send you love hearts?
Yes.
1554
01:15:18,920 --> 01:15:20,760
Do I want to (BLEEP) you?
No.
1555
01:15:20,880 --> 01:15:23,360
No! I send all the boys love hearts.
You sent me a love heart.
1556
01:15:23,480 --> 01:15:25,320
It's a load of bollocks.
1557
01:15:25,440 --> 01:15:27,000
You know what he said
to me the whole time?
1558
01:15:27,120 --> 01:15:29,200
"I'll never speak to any of
the brides in the experiment
1559
01:15:29,320 --> 01:15:30,920
"apart from Stella or Rebecca."
1560
01:15:31,040 --> 01:15:32,640
The whole time he said that.
But he's messaging Steph.
1561
01:15:32,760 --> 01:15:35,160
When I was married to you!
They're voice-noting each other.
1562
01:15:35,280 --> 01:15:36,600
Hold on.
She's sending a bikini pic
1563
01:15:36,720 --> 01:15:38,000
and he's sending her love hearts
1564
01:15:38,120 --> 01:15:40,680
with her voice notes,
ten days after you dumped me!
1565
01:15:40,800 --> 01:15:43,000
What are you talking about,
a bikini pic?
1566
01:15:45,560 --> 01:15:47,840
And there's messages that were...
I'm going to address this
1567
01:15:47,960 --> 01:15:49,560
once and once only.
Oh, shut up, Bec.
1568
01:15:49,680 --> 01:15:50,760
That's ridiculous.
1569
01:15:50,880 --> 01:15:53,280
I was here for two and a half weeks,
and my relationship with everyone
1570
01:15:53,400 --> 01:15:55,200
is very, very different
to the relationship
1571
01:15:55,320 --> 01:15:56,760
that people then built
over being here for...
1572
01:15:56,880 --> 01:15:58,000
You never had a relationship
with Daniel.
1573
01:15:58,120 --> 01:15:59,400
So, why are you messaging him?
1574
01:16:04,480 --> 01:16:08,440
So, we followed each
other on social media.
1575
01:16:09,320 --> 01:16:11,880
So then from that, I messaged
him saying, "Hey, how are you?"
1576
01:16:13,360 --> 01:16:16,080
"Are you OK?" I'm like,
the experiment's over
1577
01:16:16,200 --> 01:16:17,440
and it went from there.
1578
01:16:17,560 --> 01:16:19,760
I was like, "Are you back into
listing and selling property?"
1579
01:16:19,880 --> 01:16:21,600
"Like what's happening?
Are you back at work?"
1580
01:16:21,720 --> 01:16:23,480
You're sending selfies
in your office to him.
1581
01:16:23,600 --> 01:16:24,680
You sending bikini photos.
1582
01:16:24,800 --> 01:16:26,040
Back in the office.
Bullshit.
1583
01:16:26,160 --> 01:16:28,040
GIA: To other husbands
or just Danny?
1584
01:16:28,160 --> 01:16:29,440
Is that true, Danny?
Just Danny.
1585
01:16:29,560 --> 01:16:30,400
I've spoken to Joel.
1586
01:16:31,280 --> 01:16:33,320
I've got nothing to hide.
1587
01:16:33,440 --> 01:16:37,880
And I've not tried to make it out
to be anything but the facts.
1588
01:16:38,000 --> 01:16:40,640
And I was like, "I've finished
the experiment,
1589
01:16:40,760 --> 01:16:41,680
"went to Hamilton Island.
1590
01:16:41,800 --> 01:16:43,200
You were like, "I've never been
there.
1591
01:16:43,320 --> 01:16:44,240
I was like, "Cool, here's some
photos."
1592
01:16:44,360 --> 01:16:47,080
But why did you message him
in the first place? Why?
1593
01:16:47,200 --> 01:16:49,320
When I couldn't get
out of bed, right?
1594
01:16:49,440 --> 01:16:50,840
Because I was so hysterical.
1595
01:16:50,960 --> 01:16:52,000
Stef was on the phone to me.
1596
01:16:52,120 --> 01:16:54,400
Of course, I was!
"Babe, he's an idiot. He's a loser.
1597
01:16:54,520 --> 01:16:55,360
"Get up, get out of bed."
1598
01:16:55,480 --> 01:16:58,240
And then a week later, you drop off
the face of the Earth.
1599
01:16:58,360 --> 01:17:00,560
But you're messaging my ex-husband.
GIA: Are you a friend to her?
1600
01:17:00,680 --> 01:17:02,600
That's pretty shitty.
Why are you doing that?
1601
01:17:02,720 --> 01:17:04,760
No, but...
You two are exchanging voice notes
1602
01:17:04,880 --> 01:17:06,840
and bikini photos and love hearts.
1603
01:17:06,960 --> 01:17:08,040
Why?
Pretty shitty!
1604
01:17:08,160 --> 01:17:09,800
OK, that's how you feel about it.
1605
01:17:09,920 --> 01:17:12,600
(DRAMATIC MUSIC)
1606
01:17:13,920 --> 01:17:15,800
It was... It was great.
1607
01:17:15,920 --> 01:17:19,520
I said my piece and then I sit
back and I watch, I sit there,
1608
01:17:19,640 --> 01:17:21,480
I eat my popcorn and I love it.
1609
01:17:21,600 --> 01:17:23,160
It's like watching
a really good movie.
1610
01:17:24,640 --> 01:17:26,600
You are contacting my ex-husband!
1611
01:17:26,720 --> 01:17:30,800
You're meant to be my friend
when I'm on the lowest of lows!
1612
01:17:30,920 --> 01:17:33,040
You're on the phone to me
saying he's a (BLEEP)!
1613
01:17:33,160 --> 01:17:35,360
And then you're sending him
bikini photos
1614
01:17:35,480 --> 01:17:38,600
and you're on the phone to him.
Who do you think you are?
1615
01:17:50,120 --> 01:17:52,040
You are contacting my ex-husband!
1616
01:17:52,160 --> 01:17:53,760
You're meant to be my friend!
1617
01:17:53,880 --> 01:17:56,040
When I'm on the lowest of lows,
1618
01:17:56,160 --> 01:17:58,360
You're on the phone
to me saying, "He's a (BLEEP)",
1619
01:17:58,480 --> 01:18:00,880
and then you're sending him
bikini photos
1620
01:18:01,000 --> 01:18:04,240
and you're on the phone to him.
Who do you think you are?
1621
01:18:07,680 --> 01:18:10,640
(DRAMATIC MUSIC)
1622
01:18:12,640 --> 01:18:15,200
Unfortunately, it's not
the first time
1623
01:18:15,320 --> 01:18:17,280
we've seen this behaviour from her.
1624
01:18:18,080 --> 01:18:19,840
Who do you think you are?
1625
01:18:19,960 --> 01:18:22,600
How dare you do me like this,
both of you!
1626
01:18:22,720 --> 01:18:25,080
Bec...
Stop talking and own up to it!
1627
01:18:25,200 --> 01:18:26,560
Bec...
1628
01:18:26,680 --> 01:18:28,320
Exes for a reason, guys!
1629
01:18:28,440 --> 01:18:30,000
You deleted shit!
1630
01:18:30,120 --> 01:18:31,600
Exes for a reason!
You deleted shit.
1631
01:18:31,720 --> 01:18:33,480
No, I didn't.
You did!
1632
01:18:33,600 --> 01:18:36,680
I'm not a liar. Bec asked me
if I'd spoken with Danny.
1633
01:18:36,800 --> 01:18:39,360
If I had something to hide,
I probably would have lied.
1634
01:18:41,480 --> 01:18:43,720
I don't like Danny.
I'm not attracted to Danny.
1635
01:18:43,840 --> 01:18:45,280
I'm never going to go for Danny.
1636
01:18:45,400 --> 01:18:46,320
I couldn't care less.
1637
01:18:48,240 --> 01:18:53,040
You deleted all the messages
and the phone call! You're a liar!
1638
01:18:53,160 --> 01:18:57,480
You're a liar, and you are a scurvy
(BLEEP)!
1639
01:18:59,000 --> 01:19:00,280
This is what I mean.
Off you go
1640
01:19:00,400 --> 01:19:05,280
together, off you go together,
you scurvy sea dog (BLEEP).
1641
01:19:13,320 --> 01:19:15,160
Unhinged, quite frankly.
1642
01:19:15,280 --> 01:19:16,560
Unhinged.
1643
01:19:17,920 --> 01:19:19,520
Both of you. Off you go!
1644
01:19:20,960 --> 01:19:22,160
Well, that was...
1645
01:19:22,280 --> 01:19:24,720
Shocking. Deplorable.
1646
01:19:24,840 --> 01:19:27,680
How dare you two secretly
speak to each other?
1647
01:19:28,880 --> 01:19:31,080
That girl, she needs
a reality check.
1648
01:19:31,200 --> 01:19:33,720
I... That's just getting nasty.
Shut up!
1649
01:19:35,080 --> 01:19:37,520
I got seasick after hearing that.
1650
01:19:37,640 --> 01:19:41,200
Bec's language towards Danny
and Steph is foul.
1651
01:19:41,320 --> 01:19:43,560
No wonder why Danny ended things.
1652
01:19:44,360 --> 01:19:46,080
Love hearts, phone calls!
1653
01:19:46,200 --> 01:19:49,920
You never spoke in the experiment!
Ever!
1654
01:19:50,600 --> 01:19:52,600
But once you dumped me,
you two were on the phone
1655
01:19:52,720 --> 01:19:53,920
talking all night.
1656
01:19:54,840 --> 01:19:56,960
"I'm a man. I'm a man of honour."
1657
01:19:57,080 --> 01:19:58,520
Bec...
You are a dog!
1658
01:19:58,640 --> 01:19:59,840
And so is she!
1659
01:20:03,480 --> 01:20:06,880
Look, I think that Bec is
just trying to bury her pain
1660
01:20:07,000 --> 01:20:09,200
and she was like, "OK, I've got
something now."
1661
01:20:09,320 --> 01:20:11,720
It's just a deflection
from her own pain, I think.
1662
01:20:11,840 --> 01:20:12,800
Drama.
1663
01:20:13,520 --> 01:20:16,480
Because unfortunately,
Danny broke up with her.
1664
01:20:16,600 --> 01:20:19,560
I think her grievance is actually
not with Steph. It's with Danny.
1665
01:20:23,600 --> 01:20:25,640
REBECCA: It's too raw for her.
It's too fresh.
1666
01:20:25,760 --> 01:20:27,760
But she'll see it.
1667
01:20:27,880 --> 01:20:30,040
He's strung you along.
1668
01:20:30,160 --> 01:20:31,400
He wasn't into you.
1669
01:20:32,480 --> 01:20:33,880
Um...
1670
01:20:34,000 --> 01:20:36,680
Thank you, next.
Like, just let it go. Let it go.
1671
01:20:38,600 --> 01:20:40,120
I'm furious!
1672
01:20:45,160 --> 01:20:46,480
Anyone for dessert?
1673
01:20:56,800 --> 01:20:58,160
Bec showed to me tonight
1674
01:20:58,280 --> 01:21:00,640
that she's learned nothing through
this whole experiment.
1675
01:21:00,760 --> 01:21:02,240
That's what frustrates me the most.
1676
01:21:03,920 --> 01:21:09,280
Because I had so much hope for Bec
as a wife, as a friend, as a person.
1677
01:21:10,920 --> 01:21:13,040
And she failed in every realm.
1678
01:21:13,160 --> 01:21:14,880
I just need, I need a moment.
1679
01:21:16,320 --> 01:21:19,520
(DRAMATIC MUSIC)
1680
01:21:30,640 --> 01:21:33,000
(SOBBING)
1681
01:22:01,160 --> 01:22:03,960
Bec behaved tonight
like always, disgusting.
1682
01:22:11,280 --> 01:22:13,520
She is not wife material.
1683
01:22:13,640 --> 01:22:14,920
She has a long way to go.
1684
01:22:17,240 --> 01:22:18,040
Yeah, come on.
1685
01:22:57,160 --> 01:23:00,520
After tonight, I don't actually
want nothing to do with her.
1686
01:23:03,360 --> 01:23:04,880
I'll see you on the other side.
1687
01:23:05,880 --> 01:23:07,120
I'm going.
1688
01:23:12,360 --> 01:23:13,600
NARRATOR: Tomorrow night...
1689
01:23:15,640 --> 01:23:18,280
After three life-changing months,
1690
01:23:18,400 --> 01:23:23,160
Australia's biggest social
experiment comes to a close.
1691
01:23:23,280 --> 01:23:26,280
Steven, can you make her a priority?
1692
01:23:27,480 --> 01:23:31,440
NARRATOR: Before the experts seek
clarity on the burning issues
1693
01:23:31,560 --> 01:23:33,160
one final time.
1694
01:23:33,640 --> 01:23:34,640
I can't.
1695
01:23:37,000 --> 01:23:39,720
That is not acceptable.
1696
01:23:39,840 --> 01:23:41,120
Come on, you're not showing...
But I've explained it.
1697
01:23:41,240 --> 01:23:42,800
Stop speaking over her!
1698
01:23:43,960 --> 01:23:46,160
Tyson, this is unacceptable!
1699
01:23:46,280 --> 01:23:47,120
Respect.
1700
01:23:47,920 --> 01:23:52,000
NARRATOR: Continual bad behaviour
will be addressed once and for all.
1701
01:23:52,120 --> 01:23:52,840
I'm sincerely sorry.
1702
01:23:52,960 --> 01:23:54,840
This is just painful to listen to.
1703
01:23:54,960 --> 01:23:57,240
I mean, even in that, Bec,
we're hearing a lot of excuses
1704
01:23:57,360 --> 01:23:58,560
and qualifications.
1705
01:24:01,360 --> 01:24:05,040
NARRATOR: And never before seen
footage is played...
1706
01:24:05,160 --> 01:24:06,200
(GASPS)
1707
01:24:06,320 --> 01:24:08,720
..leaving the room speechless.
1708
01:24:14,720 --> 01:24:17,720
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
130236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.