Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,500
[no audio]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:04,373 --> 00:00:07,040
(ominous music)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:11,065 --> 00:00:13,278
- Sunny and I never set out to be famous.
6
00:00:13,320 --> 00:00:16,833
We just, we wanted to spread
our message to the world.
7
00:00:17,940 --> 00:00:20,290
- [Interviewer] And what
message would that be?
8
00:00:22,560 --> 00:00:25,938
- That friendship can transform the world,
9
00:00:25,980 --> 00:00:28,788
just as long as we see
the best in one another.
10
00:00:28,830 --> 00:00:30,280
- That's right, Miss Shirley.
11
00:00:32,067 --> 00:00:32,988
- [Interviewer] And how do you explain
12
00:00:33,030 --> 00:00:33,978
the feeling of friendship
13
00:00:34,020 --> 00:00:36,273
to children who might
not understand it yet?
14
00:00:42,016 --> 00:00:43,599
- Well, friendship,
15
00:00:44,520 --> 00:00:46,188
true friendship,
16
00:00:46,230 --> 00:00:48,933
has a way of warming
you from the inside out.
17
00:00:50,640 --> 00:00:54,318
It fills you up, and
makes your heart lighter
18
00:00:54,360 --> 00:00:55,773
and your days brighter.
19
00:00:57,420 --> 00:00:58,253
That feeling.
20
00:00:59,430 --> 00:01:01,210
I like to call it the fuzzies.
21
00:01:02,640 --> 00:01:04,203
And when it takes ahold of you,
22
00:01:06,480 --> 00:01:11,111
nothing in the world is ever
the same again. (laughing)
23
00:01:11,153 --> 00:01:13,653
(eerie music)
24
00:01:19,998 --> 00:01:23,331
(eerie music continues)
25
00:01:29,946 --> 00:01:33,279
(eerie music continues)
26
00:01:39,989 --> 00:01:43,322
(eerie music continues)
27
00:01:49,935 --> 00:01:53,268
(eerie music continues)
28
00:01:59,983 --> 00:02:03,316
(eerie music continues)
29
00:02:09,968 --> 00:02:13,301
(eerie music continues)
30
00:02:19,992 --> 00:02:23,325
(eerie music continues)
31
00:02:29,956 --> 00:02:33,289
(eerie music continues)
32
00:02:39,985 --> 00:02:43,318
(eerie music continues)
33
00:02:46,194 --> 00:02:46,985
(VCR whirring)
34
00:02:47,027 --> 00:02:50,110
(videotape clicking)
35
00:02:56,130 --> 00:02:57,888
- Fans of the Sunny Smile Show
36
00:02:57,930 --> 00:03:00,288
are mourning the loss
today of Shirley Drysdale,
37
00:03:00,330 --> 00:03:03,348
known to children around
the world as Miss Shirley.
38
00:03:03,390 --> 00:03:05,808
Drysdale was found
unresponsive Tuesday morning
39
00:03:05,850 --> 00:03:06,891
in her Los Angeles home.
40
00:03:06,933 --> 00:03:07,724
(phone ringing)
41
00:03:07,766 --> 00:03:09,858
She was 34 years old.
42
00:03:09,900 --> 00:03:12,588
The mysterious death of the
beloved puppeteer and host
43
00:03:12,630 --> 00:03:13,689
is still under investigation.
44
00:03:13,731 --> 00:03:14,788
- Rose?
45
00:03:14,830 --> 00:03:15,897
(Rose whimpering)
46
00:03:15,939 --> 00:03:17,022
Are you okay?
47
00:03:18,082 --> 00:03:19,507
I just saw the news.
48
00:03:21,360 --> 00:03:22,743
- She was so young, Mary.
49
00:03:25,500 --> 00:03:27,993
What am I supposed to
tell my students now?
50
00:03:28,894 --> 00:03:29,978
- I know.
51
00:03:30,020 --> 00:03:31,098
Look, why don't you just go home
52
00:03:31,140 --> 00:03:33,215
and I'll meet you there, okay?
53
00:03:33,257 --> 00:03:35,448
Would you like me to call Mick?
54
00:03:35,490 --> 00:03:36,323
- No.
55
00:03:37,170 --> 00:03:38,673
It's okay, I'll call him.
56
00:03:40,500 --> 00:03:41,333
I love you.
57
00:03:42,390 --> 00:03:43,690
- [Mary] I love you, Rose.
58
00:03:46,669 --> 00:03:47,775
(Rose whimpering)
59
00:03:47,817 --> 00:03:50,748
- [Peter] And left fans
worldwide in mourning.
60
00:03:50,790 --> 00:03:54,168
Drysdale laves behind a legacy
of kindness, creativity,
61
00:03:54,210 --> 00:03:55,968
and an unwavering dedication
62
00:03:56,010 --> 00:03:58,368
to making the world a better place.
63
00:03:58,410 --> 00:04:01,113
This is Peter Wallace, Channel 7 News.
64
00:04:05,130 --> 00:04:07,368
- Why do you keep looking at that?
65
00:04:07,410 --> 00:04:10,008
- [Rose] I just can't
believe that this is real.
66
00:04:10,050 --> 00:04:10,883
- I know.
67
00:04:11,730 --> 00:04:12,963
It's a lot to take in.
68
00:04:15,930 --> 00:04:19,038
Well, what time did Mick
say he'd be here again?
69
00:04:19,080 --> 00:04:21,003
- He'll show up, don't worry.
70
00:04:23,130 --> 00:04:24,828
Can you hold this for a second?
71
00:04:24,870 --> 00:04:25,703
- Yeah.
72
00:04:30,000 --> 00:04:32,246
Oh my God, look at him.
73
00:04:32,288 --> 00:04:34,053
Ew. What was he wearing?
74
00:04:35,340 --> 00:04:39,108
- He was adorable. Come on.
- Oh, yes, so adorable.
75
00:04:39,150 --> 00:04:41,868
You guys' cute phase
must've ended pretty quick.
76
00:04:41,910 --> 00:04:43,380
- Yep. (laughing)
77
00:04:43,422 --> 00:04:46,255
(engine rumbling)
78
00:04:47,948 --> 00:04:51,354
(tranquil country music)
79
00:04:51,396 --> 00:04:52,998
- How did that thing even make it here?
80
00:04:53,040 --> 00:04:54,483
- Shh. Be nice.
81
00:04:55,511 --> 00:04:57,018
He's had that truck since high school,
82
00:04:57,060 --> 00:04:59,778
and I don't think he'll
ever get rid of it.
83
00:04:59,820 --> 00:05:02,148
- His wife didn't want it
in the divorce? Okay, sorry.
84
00:05:02,190 --> 00:05:03,023
- Play nice.
85
00:05:14,970 --> 00:05:16,083
- Ladies.
86
00:05:17,310 --> 00:05:21,168
- Thank you all for joining me here today.
87
00:05:21,210 --> 00:05:22,908
Now, I know that we have spoken
88
00:05:22,950 --> 00:05:24,678
individually on the telephone,
89
00:05:24,720 --> 00:05:26,598
but Miss Drysdale requested
90
00:05:26,640 --> 00:05:28,758
that you both be present in person
91
00:05:28,800 --> 00:05:31,818
for the reading of her final instructions.
92
00:05:31,860 --> 00:05:35,238
Now, before I open this sealed envelope,
93
00:05:35,280 --> 00:05:39,588
please remember that the
majority of her assets
94
00:05:39,630 --> 00:05:42,318
have been left to her
children's foundation
95
00:05:42,360 --> 00:05:43,623
and her summer camp.
96
00:05:44,643 --> 00:05:47,568
(eerie tranquil music)
97
00:05:47,610 --> 00:05:49,353
There have been, however,
98
00:05:50,310 --> 00:05:54,873
specific requests that
bring us here today.
99
00:05:59,257 --> 00:06:03,588
"Good morning, my first
and oldest friends."
100
00:06:03,630 --> 00:06:05,298
As my last will and testament,
101
00:06:05,340 --> 00:06:07,368
and being of sound mind and memory,
102
00:06:07,410 --> 00:06:12,138
I hereby leave, to Mr. Mick
Gibson and Miss Rose Gonzalez,
103
00:06:12,180 --> 00:06:14,328
the summer cabin that
was passed down to me
104
00:06:14,370 --> 00:06:17,328
by my grandparents, and
which became a place
105
00:06:17,370 --> 00:06:20,418
of refuge and inspiration over the years.
106
00:06:20,460 --> 00:06:23,178
In addition to the cabin, I will leave you
107
00:06:23,220 --> 00:06:25,983
all of my personal
effects on the property,
108
00:06:26,970 --> 00:06:31,970
under the condition that you locate Sunny,
109
00:06:32,340 --> 00:06:33,648
"who resides at this home."
110
00:06:33,690 --> 00:06:35,343
- Wait, what?
111
00:06:36,180 --> 00:06:38,508
Wasn't Sunny buried next to Shirley?
112
00:06:38,550 --> 00:06:41,298
- I'll get to those details
in a moment, Ms. Gonzalez.
113
00:06:41,340 --> 00:06:42,173
Thank you.
114
00:06:43,140 --> 00:06:46,338
Now, "Please accept these
gifts as a humble thank you"
115
00:06:46,380 --> 00:06:48,018
for everything you've done for me,
116
00:06:48,060 --> 00:06:49,548
and I hope that this brings you
117
00:06:49,590 --> 00:06:52,278
as much joy and happiness as it did me.
118
00:06:52,320 --> 00:06:54,378
Hugs and kisses,
119
00:06:54,420 --> 00:06:56,448
"your friend Shirley."
120
00:06:56,490 --> 00:06:57,281
- Okay.
121
00:06:57,323 --> 00:06:59,178
I believe I speak for all of us here
122
00:06:59,220 --> 00:07:02,268
when I say how strange
this whole thing is.
123
00:07:02,310 --> 00:07:04,068
I mean, Rose hasn't spoken to
124
00:07:04,110 --> 00:07:06,768
or seen Shirley in over 15 years.
125
00:07:06,810 --> 00:07:09,798
She wasn't even invited
to the funeral, so...
126
00:07:09,840 --> 00:07:13,383
- I am well aware of how
unusual this all may seem,
127
00:07:14,580 --> 00:07:18,018
but these were the final
wishes of Miss Drysdale.
128
00:07:18,060 --> 00:07:20,193
Now, let's discuss Sunny.
129
00:07:21,090 --> 00:07:23,568
Contrary to what you may have heard,
130
00:07:23,610 --> 00:07:24,978
the Sunny Smiles puppet
131
00:07:25,020 --> 00:07:28,578
was not buried alongside Miss Drysdale,
132
00:07:28,620 --> 00:07:33,620
and, well, it cannot be located
by her production staff.
133
00:07:34,200 --> 00:07:36,528
I was told that the puppet
134
00:07:36,570 --> 00:07:39,438
has been missing for some time now.
135
00:07:39,480 --> 00:07:41,598
But Miss Drysdale seemed confident
136
00:07:41,640 --> 00:07:46,218
that Sunny still resides
somewhere in her summer cabin.
137
00:07:46,260 --> 00:07:49,758
What you choose to do with the
puppet is entirely up to you.
138
00:07:49,800 --> 00:07:54,168
However, it does appear to be
in the estate's best interest
139
00:07:54,210 --> 00:07:59,148
if you sell the deceased's
home and assets,
140
00:07:59,190 --> 00:08:01,578
so that the money can be divided
141
00:08:01,620 --> 00:08:04,968
amongst the two of you proportionately.
142
00:08:05,010 --> 00:08:06,258
- Okay.
143
00:08:06,300 --> 00:08:09,798
Why is the puppet viable
if they can just make more?
144
00:08:09,840 --> 00:08:14,238
- Mr. Gibson, this was the original puppet
145
00:08:14,280 --> 00:08:16,578
that you all knew from childhood,
146
00:08:16,620 --> 00:08:18,888
the one that started
Miss Drysdale's career
147
00:08:18,930 --> 00:08:22,173
and could, quite frankly,
someday be in the Smithsonian.
148
00:08:23,610 --> 00:08:26,560
There have been offers as high as $500,000
149
00:08:28,800 --> 00:08:30,243
for the purchase of Sunny.
150
00:08:32,627 --> 00:08:37,398
Now, the cabin that she
left you has been curated.
151
00:08:37,440 --> 00:08:39,648
It was designed to serve as a muse
152
00:08:39,690 --> 00:08:42,468
for the writing of her television show,
153
00:08:42,510 --> 00:08:43,878
and there have been buyers
154
00:08:43,920 --> 00:08:48,348
who have shown other interest
in her unique memorabilia.
155
00:08:48,390 --> 00:08:52,668
But here are the keys to the cabin,
156
00:08:52,710 --> 00:08:54,468
which can be very difficult to find
157
00:08:54,510 --> 00:08:56,403
so I've included directions.
158
00:08:58,230 --> 00:09:01,563
Again, I'm sorry for your loss.
159
00:09:02,940 --> 00:09:07,518
But why don't you take the
weekend to discuss your options,
160
00:09:07,560 --> 00:09:10,458
and I will meet you there
first thing Monday morning
161
00:09:10,500 --> 00:09:12,087
with the final paperwork?
162
00:09:13,146 --> 00:09:16,396
(eerie tranquil music)
163
00:09:23,022 --> 00:09:27,105
(eerie tranquil music continues)
164
00:09:33,012 --> 00:09:37,095
(eerie tranquil music continues)
165
00:09:43,029 --> 00:09:47,112
(eerie tranquil music continues)
166
00:09:52,984 --> 00:09:57,067
(eerie tranquil music continues)
167
00:10:01,650 --> 00:10:05,733
(eerie tranquil music continues)
168
00:10:09,272 --> 00:10:13,355
(eerie tranquil music continues)
169
00:10:16,037 --> 00:10:18,704
(ominous music)
170
00:10:23,758 --> 00:10:26,425
(birds singing)
171
00:10:28,940 --> 00:10:31,607
(ominous music)
172
00:10:38,960 --> 00:10:42,460
(ominous music continues)
173
00:10:47,221 --> 00:10:49,888
(birds singing)
174
00:10:55,929 --> 00:10:56,778
- [Mary] Wow.
175
00:10:56,820 --> 00:10:58,248
Actually looks kind of normal.
176
00:10:58,290 --> 00:11:00,273
- What were you expecting, Candy Land?
177
00:11:01,560 --> 00:11:03,110
- I think it's really charming.
178
00:11:04,650 --> 00:11:05,441
- All right.
179
00:11:05,483 --> 00:11:06,618
Well, let's get on with it, shall we?
180
00:11:06,660 --> 00:11:08,508
The sooner we find this damn puppet,
181
00:11:08,550 --> 00:11:10,700
the sooner we can get
back to civilization.
182
00:11:20,865 --> 00:11:23,948
(soft ominous music)
183
00:11:32,725 --> 00:11:34,008
- Okay.
184
00:11:34,050 --> 00:11:34,911
This,
185
00:11:34,953 --> 00:11:37,638
this is what I'm talking about.
186
00:11:37,680 --> 00:11:40,248
- It looks like a clown
puked up a rainbow.
187
00:11:40,290 --> 00:11:41,373
- I love it.
188
00:11:42,240 --> 00:11:44,409
Maybe we can hire her decorator.
189
00:11:44,451 --> 00:11:47,118
(ominous music)
190
00:11:48,150 --> 00:11:50,328
- Of course you love it, baby.
191
00:11:50,370 --> 00:11:51,363
You're colorblind.
192
00:11:54,947 --> 00:11:56,688
(music box jingling)
193
00:11:56,730 --> 00:11:57,563
Ew.
194
00:11:58,770 --> 00:12:01,818
- Okay, I'm gonna pick a room.
195
00:12:01,860 --> 00:12:03,858
Do any of you have any preferences?
196
00:12:03,900 --> 00:12:07,458
- Ooh, if you find a jungle
theme room, I call dibs,
197
00:12:07,500 --> 00:12:08,950
'cause I'm a little pussycat.
198
00:12:15,360 --> 00:12:16,188
- I don't think we're can fit
199
00:12:16,230 --> 00:12:17,780
everything we need in one trip.
200
00:12:20,630 --> 00:12:21,648
- We just need to bring things
201
00:12:21,690 --> 00:12:24,168
the collectors might want, right?
202
00:12:24,210 --> 00:12:27,183
The rest we can try to sell as is.
203
00:12:30,750 --> 00:12:33,288
- On second thought, if
there's a circus theme room,
204
00:12:33,330 --> 00:12:34,188
I'll take that.
205
00:12:34,230 --> 00:12:36,843
The stripes, they have a slimming effect.
206
00:12:41,804 --> 00:12:45,528
(eerie tranquil music)
207
00:12:45,570 --> 00:12:46,913
Hey, check out what I found.
208
00:12:48,180 --> 00:12:49,480
- [Mary] Is it the puppet?
209
00:12:50,659 --> 00:12:53,909
(eerie tranquil music)
210
00:13:00,739 --> 00:13:04,072
(eerie music continues)
211
00:13:05,123 --> 00:13:07,458
- [Mick] I mean, it's not
the Sunny we're looking for,
212
00:13:07,500 --> 00:13:09,303
but might be worth something.
213
00:13:11,040 --> 00:13:12,543
- Still find this charming?
214
00:13:13,792 --> 00:13:15,375
- Just look around.
215
00:13:17,289 --> 00:13:20,539
(eerie tranquil music)
216
00:13:23,984 --> 00:13:26,651
(ominous music)
217
00:13:33,993 --> 00:13:37,493
(ominous music continues)
218
00:13:43,986 --> 00:13:47,486
(ominous music continues)
219
00:13:53,948 --> 00:13:57,448
(ominous music continues)
220
00:13:59,914 --> 00:14:02,914
(suspenseful music)
221
00:14:06,101 --> 00:14:06,934
- Ew.
222
00:14:10,816 --> 00:14:11,890
(door creaking)
223
00:14:11,932 --> 00:14:14,599
(ominous music)
224
00:14:21,931 --> 00:14:25,431
(ominous music continues)
225
00:14:31,965 --> 00:14:35,215
(eerie tranquil music)
226
00:14:38,818 --> 00:14:39,735
Oh, my God.
227
00:14:40,921 --> 00:14:41,921
This room...
228
00:14:47,250 --> 00:14:48,600
- Something else, isn't it?
229
00:14:51,900 --> 00:14:54,180
- Was Shirley all right, like, you know?
230
00:14:55,260 --> 00:14:57,813
- Well, I think it's all in fun.
231
00:15:02,825 --> 00:15:04,458
When we were kids,
232
00:15:04,500 --> 00:15:07,263
we used to play games
and puzzles all the time.
233
00:15:08,736 --> 00:15:10,016
- Oh yeah?
234
00:15:10,058 --> 00:15:11,295
- Yeah.
235
00:15:11,337 --> 00:15:14,478
She even had the cutest
segment on her show
236
00:15:14,520 --> 00:15:17,778
where children would
submit handmaid puzzles.
237
00:15:17,820 --> 00:15:20,268
My classmate went in a
few years back, remember?
238
00:15:20,310 --> 00:15:22,608
- Oh yeah, I forgot about that.
239
00:15:22,650 --> 00:15:24,948
Did she ever put it on the air?
240
00:15:24,990 --> 00:15:28,068
- No, I don't think so.
241
00:15:28,110 --> 00:15:30,378
I'm sure they get
thousands of submissions,
242
00:15:30,420 --> 00:15:32,958
and she probably didn't
even select them herself.
243
00:15:33,000 --> 00:15:34,850
- [Mick] Hey, I found Shirley's room.
244
00:15:41,656 --> 00:15:44,906
(bedsprings squeaking)
245
00:15:49,364 --> 00:15:52,064
(bedsprings squeaking)
246
00:15:52,106 --> 00:15:52,897
- Oh, God.
247
00:15:52,939 --> 00:15:55,424
Is that playhouse for the puppet?
248
00:15:55,466 --> 00:15:56,299
- I guess.
249
00:15:58,860 --> 00:16:00,084
I wonder if Sunny's home.
250
00:16:00,126 --> 00:16:03,376
(eerie tranquil music)
251
00:16:10,080 --> 00:16:10,871
- Don't open the door!
252
00:16:10,913 --> 00:16:12,029
- Damn it, Mick.
253
00:16:12,071 --> 00:16:13,818
You scared the shit out of me.
254
00:16:13,860 --> 00:16:16,098
- [Mick] You know, I think
you should knock first.
255
00:16:16,140 --> 00:16:18,138
They might be having a tea party in there.
256
00:16:18,180 --> 00:16:20,133
I didn't get an invitation, did you?
257
00:16:21,300 --> 00:16:22,218
- You're a real son of a bitch.
258
00:16:22,260 --> 00:16:23,268
You know that, right?
259
00:16:23,310 --> 00:16:25,010
- Oh, but I'm your son of a bitch.
260
00:16:26,310 --> 00:16:28,229
Remind you of anything?
261
00:16:28,271 --> 00:16:29,688
(eerie music)
262
00:16:29,730 --> 00:16:31,488
- Those poor kids.
263
00:16:31,530 --> 00:16:32,658
Must have been traumatized
264
00:16:32,700 --> 00:16:34,953
seeing those matching caskets on TV.
265
00:16:36,960 --> 00:16:39,168
- Yeah. What do you
think that was all about?
266
00:16:39,210 --> 00:16:40,608
Why would Shirley want the kids to think
267
00:16:40,650 --> 00:16:41,793
that Sunny died too?
268
00:16:43,560 --> 00:16:45,798
- Maybe it was someone else's idea
269
00:16:45,840 --> 00:16:47,283
from her production company?
270
00:16:49,515 --> 00:16:52,728
(eerie tranquil music)
271
00:16:52,770 --> 00:16:54,918
- And I thought the bathroom was creepy.
272
00:16:54,960 --> 00:16:56,388
- Find something?
273
00:16:56,430 --> 00:16:58,788
- Eh, nothing worth mentioning.
274
00:16:58,830 --> 00:17:00,198
Oh, did you see the third bedroom?
275
00:17:00,240 --> 00:17:01,788
It's hot air balloon themed.
276
00:17:01,830 --> 00:17:02,703
- Bullshit.
277
00:17:06,813 --> 00:17:10,063
(tranquil eerie music)
278
00:17:11,464 --> 00:17:14,131
(ominous music)
279
00:17:17,271 --> 00:17:19,521
(no audio)
280
00:17:24,330 --> 00:17:25,877
- Oh, check this out.
281
00:17:25,919 --> 00:17:27,198
(calm retro music)
282
00:17:27,240 --> 00:17:28,368
- [Rose] Wow.
283
00:17:28,410 --> 00:17:30,513
- How does Shirley come up with this shit?
284
00:17:31,350 --> 00:17:32,463
- It's from the show,
285
00:17:33,450 --> 00:17:34,923
the Sunny Soars segment.
286
00:17:36,558 --> 00:17:39,213
โช Sunny soars, Sunny soars โช
287
00:17:39,255 --> 00:17:43,037
โช Flying past the distant shores โช
288
00:17:43,079 --> 00:17:43,908
- Wow.
289
00:17:43,950 --> 00:17:45,888
We've got our own little groupie here.
290
00:17:45,930 --> 00:17:48,438
Hey, Rose, what kind of
underwear does Shirley wear?
291
00:17:48,480 --> 00:17:50,538
- Shut the hell up, Mick,
292
00:17:50,580 --> 00:17:54,528
- No, it's not like that.
293
00:17:54,570 --> 00:17:59,478
It's just, I'm a teacher, second grade,
294
00:17:59,520 --> 00:18:02,973
and my students wanna hear
every song Shirley ever wrote.
295
00:18:05,100 --> 00:18:07,308
- Okay. How about some
dinner and drinks, huh?
296
00:18:07,350 --> 00:18:08,208
I brought some snacks,
297
00:18:08,250 --> 00:18:11,568
and maybe there's something
edible in the freezer.
298
00:18:11,610 --> 00:18:12,560
- I call this room.
299
00:18:14,010 --> 00:18:15,160
- It's all yours, Mick.
300
00:18:16,429 --> 00:18:19,096
(ominous music)
301
00:18:23,773 --> 00:18:25,548
Hmm. Well, nothing like a funeral
302
00:18:25,590 --> 00:18:27,290
to bring out the casserole dishes.
303
00:18:32,370 --> 00:18:34,488
So, I grabbed random fabric from my car
304
00:18:34,530 --> 00:18:37,008
and altered the dress that
my assistant was wearing.
305
00:18:37,050 --> 00:18:37,968
And get this.
306
00:18:38,010 --> 00:18:40,068
We held it together with
just two safety pins
307
00:18:40,110 --> 00:18:41,313
and five paperclips.
308
00:18:43,590 --> 00:18:44,778
I swear to God.
309
00:18:44,820 --> 00:18:47,118
Seconds after the client left the studio,
310
00:18:47,160 --> 00:18:48,438
the dress just falls off the model
311
00:18:48,480 --> 00:18:50,118
and she's standing there completely naked
312
00:18:50,160 --> 00:18:51,468
looking out the window.
313
00:18:51,510 --> 00:18:52,460
- Aren't you lucky?
314
00:18:54,028 --> 00:18:57,123
- I was, until the door opened again.
315
00:18:58,290 --> 00:18:59,890
The client forgot his briefcase.
316
00:19:02,250 --> 00:19:04,878
- Okay. Well, what would
it take to get this house
317
00:19:04,920 --> 00:19:06,570
on the cover when the mag is out?
318
00:19:07,830 --> 00:19:10,863
- Mick, I think it's lovely as it is.
319
00:19:13,140 --> 00:19:15,798
- Well, I think it needs a dash of color,
320
00:19:15,840 --> 00:19:18,498
and maybe some more phones on the wall.
321
00:19:18,540 --> 00:19:20,793
- I think it needs a bulldozer.
322
00:19:23,490 --> 00:19:25,308
- Dinner is ready.
323
00:19:25,350 --> 00:19:26,183
- I'm so hungry.
324
00:19:34,230 --> 00:19:35,063
- You know,
325
00:19:36,630 --> 00:19:40,293
I think all this is
what set Shirley apart,
326
00:19:41,490 --> 00:19:44,598
and I don't know, if she
loved this cabin so much
327
00:19:44,640 --> 00:19:45,858
and it brought her inspiration,
328
00:19:45,900 --> 00:19:49,593
then we should just try to
appreciate it for what it is,
329
00:19:50,730 --> 00:19:51,563
right?
330
00:19:54,030 --> 00:19:56,080
- Rose, what grade is it you teach again?
331
00:19:57,840 --> 00:20:00,798
- I teach second grade.
332
00:20:00,840 --> 00:20:02,913
I really love working with kids that age.
333
00:20:05,610 --> 00:20:07,638
- Yes, since you all asked,
334
00:20:07,680 --> 00:20:10,908
I was nominated for a Nebula
for my most recent novella.
335
00:20:10,950 --> 00:20:12,573
- What the hell is a Nebula?
336
00:20:13,740 --> 00:20:15,918
- Basically an award
that comes with no money,
337
00:20:15,960 --> 00:20:17,628
but it gives me science
fiction credibility
338
00:20:17,670 --> 00:20:19,833
to my legions of adoring fans.
339
00:20:21,750 --> 00:20:23,095
- What's your book called again?
340
00:20:23,137 --> 00:20:26,547
- "Starbound Horizon:
Shadow Off the Gates."
341
00:20:28,710 --> 00:20:29,543
- Good for you.
342
00:20:31,050 --> 00:20:32,928
- Mary, how are things
going over at Spice?
343
00:20:32,970 --> 00:20:34,773
I saw that last cover.
344
00:20:35,640 --> 00:20:36,740
She was a real number.
345
00:20:38,250 --> 00:20:39,858
- Thanks.
346
00:20:39,900 --> 00:20:42,528
I mean, yeah, we certainly got a response
347
00:20:42,570 --> 00:20:44,388
with all the neon and spandex,
348
00:20:44,430 --> 00:20:47,268
but yeah, I don't know.
349
00:20:47,310 --> 00:20:49,848
I think that a great fashion portrait
350
00:20:49,890 --> 00:20:51,843
should reflect the times we live in.
351
00:20:54,840 --> 00:20:57,108
- As a red blooded American man,
352
00:20:57,150 --> 00:20:59,050
I fully support women wearing spandex.
353
00:21:00,300 --> 00:21:01,091
- Well, thank you.
354
00:21:01,133 --> 00:21:02,860
Your support means the world to us, Mick.
355
00:21:07,590 --> 00:21:08,381
- Check it out.
356
00:21:08,423 --> 00:21:09,663
Look at the VCR.
357
00:21:10,950 --> 00:21:13,278
- Of course she has a VCR.
358
00:21:13,320 --> 00:21:14,733
She worked in television.
359
00:21:16,440 --> 00:21:18,828
- [Mary] These things aren't cheap.
360
00:21:18,870 --> 00:21:19,668
- What is this?
361
00:21:19,710 --> 00:21:21,993
Looks like tapes of her episodes.
362
00:21:23,100 --> 00:21:24,528
- Oh, really?
363
00:21:24,570 --> 00:21:25,998
Should we watch one,
364
00:21:26,040 --> 00:21:28,488
or is that too morbid?
365
00:21:28,530 --> 00:21:30,678
- Nah, think of it more as a tribute.
366
00:21:30,720 --> 00:21:31,938
- Oh, wait, I forgot my glasses.
367
00:21:31,980 --> 00:21:32,813
Hold on.
368
00:21:34,290 --> 00:21:37,143
- Sunny Soars to Distant Shores.
369
00:21:38,250 --> 00:21:40,188
Telephone Thursday.
370
00:21:40,230 --> 00:21:41,612
- What about that one?
371
00:21:41,654 --> 00:21:44,681
- No, I don't wanna watch that one.
372
00:21:44,723 --> 00:21:47,223
(eerie music)
373
00:21:52,361 --> 00:21:55,611
(wind chimes jingling)
374
00:22:01,996 --> 00:22:05,996
(wind chimes continue jingling)
375
00:22:12,012 --> 00:22:16,012
(wind chimes continue jingling)
376
00:22:21,292 --> 00:22:24,542
(eerie tranquil music)
377
00:22:30,847 --> 00:22:34,009
(eerie tranquil music continues)
378
00:22:34,051 --> 00:22:37,301
(wind chimes crashing)
379
00:22:38,271 --> 00:22:41,521
(eerie tranquil music)
380
00:22:49,514 --> 00:22:52,264
(latch clicking)
381
00:22:53,292 --> 00:22:56,042
(latch clicking)
382
00:22:59,186 --> 00:23:01,436
(no audio)
383
00:23:02,953 --> 00:23:04,683
Oh, "Laughing Through the Pain?"
384
00:23:04,725 --> 00:23:05,548
- Mm, no.
385
00:23:05,590 --> 00:23:09,063
That sounds a little, I don't know, dark.
386
00:23:09,907 --> 00:23:11,757
- "Mommy and Daddy Still Love You."
387
00:23:15,240 --> 00:23:16,998
- Find us a good episode?
388
00:23:17,040 --> 00:23:18,242
- Not yet.
389
00:23:18,284 --> 00:23:19,117
- Okay.
390
00:23:23,670 --> 00:23:25,705
- Oh, this one seems fitting.
391
00:23:25,747 --> 00:23:28,468
"Sunny Learns About
Friendship." There we go.
392
00:23:28,510 --> 00:23:31,383
- Feels a bit on the nose,
but sure, let's give it a try.
393
00:23:36,280 --> 00:23:39,113
(switch clicking)
394
00:23:42,600 --> 00:23:44,478
I'm gonna fast forward a bit.
395
00:23:44,520 --> 00:23:45,768
What's your favorite part?
396
00:23:45,810 --> 00:23:46,818
- All of it.
397
00:23:46,860 --> 00:23:49,308
We should just watch the whole thing.
398
00:23:49,350 --> 00:23:52,308
- No, just tell me when to stop.
399
00:23:52,350 --> 00:23:53,328
- Okay.
400
00:23:53,370 --> 00:23:54,978
Okay, right there.
401
00:23:55,020 --> 00:23:57,583
Yeah. This is Sunny's Sidekicks.
402
00:23:58,710 --> 00:24:00,978
- You really do know the show.
403
00:24:01,020 --> 00:24:02,718
- My students love this part,
404
00:24:02,760 --> 00:24:04,758
because Shirley reads
the names of the kids
405
00:24:04,800 --> 00:24:06,138
who wrote to the show.
406
00:24:06,180 --> 00:24:07,803
Here, listen.
407
00:24:09,270 --> 00:24:13,098
- I'd like to give a very
special Sunny Sidekicks hello
408
00:24:13,140 --> 00:24:15,303
to some people very near and dear to me.
409
00:24:16,140 --> 00:24:18,753
I hope you're all ready
to have a wonderful time.
410
00:24:20,220 --> 00:24:21,153
Hello, Rose.
411
00:24:22,350 --> 00:24:23,928
Hello, Mary.
412
00:24:23,970 --> 00:24:25,668
And hello, Mick.
413
00:24:25,710 --> 00:24:28,647
Welcome to Sunny's Sidekicks.
414
00:24:28,689 --> 00:24:30,288
(ominous music)
415
00:24:30,330 --> 00:24:32,439
- What the hell was that?
416
00:24:32,481 --> 00:24:35,938
- I think that was the doorbell.
417
00:24:35,980 --> 00:24:38,028
- There aren't any houses
out here for miles.
418
00:24:38,070 --> 00:24:39,820
Who would be way the hell out here?
419
00:24:41,010 --> 00:24:42,468
- [Shirley] Maybe we can ask them,
420
00:24:42,510 --> 00:24:44,088
what's your favorite candy?
421
00:24:44,130 --> 00:24:46,044
And then we can get them some
422
00:24:46,086 --> 00:24:49,164
and put them in a special bowl,
just like Sunny did for me.
423
00:24:49,206 --> 00:24:51,706
(eerie music)
424
00:24:53,520 --> 00:24:54,873
- Well, howdy, folks.
425
00:24:57,690 --> 00:24:59,688
Well, you look like you
had a terrible fright.
426
00:24:59,730 --> 00:25:01,780
Little old me couldn't have startled you?
427
00:25:04,740 --> 00:25:05,823
- No, you're fine.
428
00:25:08,850 --> 00:25:11,208
Is there something we can help you with?
429
00:25:11,250 --> 00:25:14,043
- Would you happen to all
be friends of Miss Drysdale?
430
00:25:14,910 --> 00:25:17,616
- Yeah, yeah. I grew up with her.
431
00:25:17,658 --> 00:25:20,883
- Oh, well, isn't that something?
432
00:25:22,440 --> 00:25:23,508
It's such a shame.
433
00:25:23,550 --> 00:25:26,463
She was just the kindest
gal I've ever known.
434
00:25:27,360 --> 00:25:28,503
- Yeah.
- Uh-huh.
435
00:25:31,234 --> 00:25:32,025
- Anyhoo.
436
00:25:32,067 --> 00:25:33,468
I was asked to deliver a care package
437
00:25:33,510 --> 00:25:36,048
to the current residents,
which I guess would be you.
438
00:25:36,090 --> 00:25:36,881
Wait right there.
439
00:25:36,923 --> 00:25:38,283
- No. Well, hey.
- No.
440
00:25:39,270 --> 00:25:40,488
- Wouldn't you like to do something nice
441
00:25:40,530 --> 00:25:41,860
for someone you love?
442
00:25:41,902 --> 00:25:43,128
Me too.
443
00:25:43,170 --> 00:25:45,318
Let's think of something
we can do for Sunny.
444
00:25:45,360 --> 00:25:47,328
I know what her favorite candy is.
445
00:25:47,370 --> 00:25:48,558
Thanks for tuning in.
446
00:25:48,600 --> 00:25:49,881
We'll see you next week.
447
00:25:49,923 --> 00:25:51,474
Hugs and kisses.
448
00:25:51,516 --> 00:25:53,466
โช Sprinkly woo โช
449
00:25:53,508 --> 00:25:57,790
โช Bringing the fun to you โช
450
00:25:57,832 --> 00:25:59,153
(button clicking)
451
00:25:59,195 --> 00:26:01,862
(tape whirring)
452
00:26:05,278 --> 00:26:08,111
(button clicking)
453
00:26:10,123 --> 00:26:13,758
- I would like to give a very
special Sunny Sidekicks hello
454
00:26:13,800 --> 00:26:16,248
to some people very near and dear to me.
455
00:26:16,290 --> 00:26:19,098
I hope you're all ready
to have a wonderful time.
456
00:26:19,140 --> 00:26:19,931
Hello...
457
00:26:19,973 --> 00:26:20,764
(audio cutting out)
458
00:26:20,806 --> 00:26:21,597
(audio distorting)
459
00:26:21,639 --> 00:26:24,268
(ominous music)
460
00:26:29,663 --> 00:26:32,330
(birds singing)
461
00:26:40,620 --> 00:26:43,698
- Oh, and hey, I hope you
folks have a lovely tonight
462
00:26:43,740 --> 00:26:45,453
and a splendid tomorrow.
463
00:26:46,950 --> 00:26:48,030
- You as well.
464
00:26:51,771 --> 00:26:55,021
(eerie tranquil music)
465
00:27:03,715 --> 00:27:04,548
Okay.
466
00:27:13,107 --> 00:27:15,738
- Who's the basket from?
467
00:27:15,780 --> 00:27:17,163
- I don't know.
468
00:27:18,300 --> 00:27:20,178
The mailman dropped it off.
469
00:27:20,220 --> 00:27:23,208
- Maybe from her studio?
470
00:27:23,250 --> 00:27:26,170
Some kind of condolence gift?
471
00:27:26,212 --> 00:27:27,618
- Yeah, yeah. You're probably right.
472
00:27:27,660 --> 00:27:30,200
- Hmm. Looks like a bunch of candy.
473
00:27:30,242 --> 00:27:34,909
(Sunny drowned out by background noise)
474
00:27:37,770 --> 00:27:38,603
Want some?
475
00:27:40,740 --> 00:27:42,258
I thought you knew how to catch.
476
00:27:42,300 --> 00:27:43,133
Obviously not.
477
00:27:47,056 --> 00:27:49,889
(candy crunching)
478
00:27:53,340 --> 00:27:54,256
- Not too bad.
479
00:27:54,298 --> 00:27:55,126
- [Mick] Yeah.
480
00:27:55,168 --> 00:27:56,668
- Yeah, it's okay.
481
00:27:58,257 --> 00:28:00,738
- I'd like to propose a
toast in honor of Shirley.
482
00:28:00,780 --> 00:28:01,623
- Oh, boy.
483
00:28:02,668 --> 00:28:04,248
Here we go.
- I promise.
484
00:28:04,290 --> 00:28:06,258
I promise I'll be nice on this.
485
00:28:06,300 --> 00:28:10,158
Well, Shirley, your warmth, kindness,
486
00:28:10,200 --> 00:28:14,028
and idiosyncrasies were only outweighed
487
00:28:14,070 --> 00:28:16,428
by your love of all the
people in your life.
488
00:28:16,470 --> 00:28:18,003
While we didn't stay in touch,
489
00:28:19,200 --> 00:28:21,078
your legacy leave a lasting impression
490
00:28:21,120 --> 00:28:22,743
that we'll never forget.
491
00:28:25,200 --> 00:28:26,508
Okay. All right.
492
00:28:26,550 --> 00:28:27,618
That's me being vulnerable.
493
00:28:27,660 --> 00:28:29,964
All right, we're done here.
494
00:28:30,006 --> 00:28:31,046
Hear, hear!
495
00:28:31,088 --> 00:28:32,267
- Hear, hear.
- Hear, hear.
496
00:28:32,309 --> 00:28:34,892
(upbeat music)
497
00:28:41,891 --> 00:28:45,308
(upbeat music continues)
498
00:28:51,973 --> 00:28:55,390
(upbeat music continues)
499
00:29:01,968 --> 00:29:05,385
(upbeat music continues)
500
00:29:12,053 --> 00:29:15,470
(upbeat music continues)
501
00:29:21,993 --> 00:29:25,410
(upbeat music continues)
502
00:29:31,987 --> 00:29:35,404
(upbeat music continues)
503
00:29:41,938 --> 00:29:45,355
(upbeat music continues)
504
00:29:51,986 --> 00:29:55,403
(upbeat music continues)
505
00:30:00,678 --> 00:30:03,595
(soft retro music)
506
00:30:07,202 --> 00:30:08,151
(children laughing)
507
00:30:08,193 --> 00:30:11,343
- So, what are you gonna do
with your cut of the sale?
508
00:30:12,390 --> 00:30:14,868
- Travel, I guess.
509
00:30:14,910 --> 00:30:17,913
I wanna help Mary with
her new magazine as well.
510
00:30:18,960 --> 00:30:20,448
- New magazine?
511
00:30:20,490 --> 00:30:21,941
What are you gonna call it?
512
00:30:21,983 --> 00:30:23,793
- I'm going to call it Fierce.
513
00:30:26,910 --> 00:30:28,908
- High Fashion (indistinct).
514
00:30:28,950 --> 00:30:30,180
New player in the game.
515
00:30:32,723 --> 00:30:33,806
- Winnebagos.
516
00:30:36,285 --> 00:30:37,118
- What?
517
00:30:38,600 --> 00:30:41,658
- I'm going all in on Winnebagos.
518
00:30:41,700 --> 00:30:43,758
- Like the vans?
519
00:30:43,800 --> 00:30:44,943
- Mm-hmm, yep.
520
00:30:45,840 --> 00:30:48,138
I'm telling you, the way of the future.
521
00:30:48,180 --> 00:30:51,048
I got a cousin up in Redden.
522
00:30:51,090 --> 00:30:52,788
He's gonna run the lot.
523
00:30:52,830 --> 00:30:54,528
I'm gonna finance the whole operation.
524
00:30:54,570 --> 00:30:57,318
Hell, I might take one
on the road to ride in.
525
00:30:57,360 --> 00:31:00,183
- Okay, well, you let us
know how that goes, Mick.
526
00:31:05,918 --> 00:31:06,751
You okay?
527
00:31:10,530 --> 00:31:11,448
- When was the last time
528
00:31:11,490 --> 00:31:14,418
you actually spoke with Shirley, Mick?
529
00:31:14,460 --> 00:31:18,263
- Oh, junior, senior year of high school.
530
00:31:18,305 --> 00:31:21,213
I wrote to her once in college,
but she never responded.
531
00:31:22,140 --> 00:31:24,618
Figured she was too famous by then.
532
00:31:24,660 --> 00:31:26,508
- That's strange.
533
00:31:26,550 --> 00:31:27,383
Me too.
534
00:31:29,760 --> 00:31:33,468
If neither of us have spoken
to her in over a decade,
535
00:31:33,510 --> 00:31:36,588
then why did she leave us the house?
536
00:31:36,630 --> 00:31:40,158
- Probably because she
didn't have anyone else.
537
00:31:40,200 --> 00:31:43,038
- No, that can't be true.
538
00:31:43,080 --> 00:31:44,523
She was so famous.
539
00:31:45,630 --> 00:31:47,598
- Yeah, but didn't you say you guys
540
00:31:47,640 --> 00:31:49,473
were her only friends in school?
541
00:31:51,540 --> 00:31:52,373
- Tripod.
542
00:31:54,030 --> 00:31:54,863
- Tripod.
543
00:31:55,913 --> 00:31:58,698
- Tripod?
- I forget about that, yeah.
544
00:31:58,740 --> 00:32:01,038
It was what we called ourselves,
545
00:32:01,080 --> 00:32:02,718
Mick, Shirley and myself.
546
00:32:02,760 --> 00:32:04,908
- [Mary] Well, that's sweet.
547
00:32:04,950 --> 00:32:06,723
- Until she ditches for the puppet.
548
00:32:08,789 --> 00:32:09,956
- [Mary] Okay.
549
00:32:11,460 --> 00:32:13,728
She was clearly passionate
about her craft.
550
00:32:13,770 --> 00:32:15,123
You gotta give her that.
551
00:32:17,580 --> 00:32:19,698
- Yeah. It's easy to
say that in hindsight.
552
00:32:19,740 --> 00:32:22,068
But she didn't do herself any favors
553
00:32:22,110 --> 00:32:24,060
carrying that puppet around everywhere.
554
00:32:25,260 --> 00:32:27,978
The girl became a total social pariah.
555
00:32:28,020 --> 00:32:30,528
She would've taken it to
prom if she could have.
556
00:32:30,570 --> 00:32:32,658
Thing gave me the heebie-jeebies.
557
00:32:32,700 --> 00:32:33,738
Every time she'd leave the room,
558
00:32:33,780 --> 00:32:38,268
I'd turn it over and
I'd see that dead grin.
559
00:32:38,310 --> 00:32:40,548
- Huh. Seriously?
560
00:32:40,590 --> 00:32:43,413
- No. I think I know what he means.
561
00:32:44,610 --> 00:32:47,870
But she needed Sunny after her parents...
562
00:32:52,410 --> 00:32:57,410
You know, I still feel bad about
that night in the basement.
563
00:32:59,490 --> 00:33:00,603
- What night?
564
00:33:01,800 --> 00:33:03,258
- Remember, Mick?
565
00:33:03,300 --> 00:33:04,428
She stayed at my place
566
00:33:04,470 --> 00:33:07,248
after moving in with her grandparents,
567
00:33:07,290 --> 00:33:09,963
and it was the first time we saw Sunny,
568
00:33:11,250 --> 00:33:13,353
and we didn't really know how to react.
569
00:33:14,580 --> 00:33:16,953
- Yeah. I kinda remember that.
570
00:33:19,080 --> 00:33:22,998
- We were all downstairs
playing spin the bottle,
571
00:33:23,040 --> 00:33:26,388
and Mick, being Mick,
572
00:33:26,430 --> 00:33:28,743
grabbed Sunny and placed
her in the circle.
573
00:33:29,820 --> 00:33:32,208
It was your turn to spin,
574
00:33:32,250 --> 00:33:34,248
and you stopped the bottle on Sunny
575
00:33:34,290 --> 00:33:37,143
and started kissing her like crazy.
576
00:33:38,610 --> 00:33:40,160
- Sounds like something I'd do.
577
00:33:41,430 --> 00:33:43,278
- Yeah. We both laughed,
578
00:33:43,320 --> 00:33:45,704
and Shirley swore up and
down that it was okay,
579
00:33:45,746 --> 00:33:48,243
but I could tell she wasn't okay with it.
580
00:33:49,200 --> 00:33:50,448
She was mortified.
581
00:33:50,490 --> 00:33:51,978
- But it was hilarious.
582
00:33:52,020 --> 00:33:54,198
- Mick, her parents had just died.
583
00:33:54,240 --> 00:33:56,853
She didn't need you making things worse.
584
00:33:59,700 --> 00:34:00,491
- Come on, y'all.
585
00:34:00,533 --> 00:34:02,448
That was half a lifetime ago.
586
00:34:02,490 --> 00:34:04,863
I doubt Shirley ever
gave it a second thought.
587
00:34:06,690 --> 00:34:09,588
Besides, Papa was a good kisser.
588
00:34:09,630 --> 00:34:10,728
- Okay. Yep.
589
00:34:10,770 --> 00:34:13,377
On that note, we should go to bed.
590
00:34:18,035 --> 00:34:20,202
- [Rose] Good night, Mick.
591
00:34:23,790 --> 00:34:25,683
- You gotta pump the brakes, Mick.
592
00:34:26,880 --> 00:34:27,858
- What?
593
00:34:27,900 --> 00:34:29,358
- Can you at least just attempt
594
00:34:29,400 --> 00:34:31,668
to not be a complete tomorrow, yes?
595
00:34:31,710 --> 00:34:33,143
- Whatever.
596
00:34:33,185 --> 00:34:35,898
- [Mary] Okay. Whatever.
597
00:34:35,940 --> 00:34:39,018
- Hey, if I find that damn
puppet, I'm gonna give it a kiss,
598
00:34:39,060 --> 00:34:40,210
see if we still got it.
599
00:34:41,291 --> 00:34:42,082
(ominous music)
600
00:34:42,124 --> 00:34:44,874
(static hissing)
601
00:34:48,540 --> 00:34:50,448
- Feeling a little prickly in the morning?
602
00:34:50,490 --> 00:34:51,588
- Yeah.
603
00:34:51,630 --> 00:34:53,898
- Wake up on the wrong side of the cactus?
604
00:34:53,940 --> 00:34:55,188
- You know it.
605
00:34:55,230 --> 00:34:58,608
- Then grab a bowl of
Curtis's Prickly Puffs,
606
00:34:58,650 --> 00:35:01,428
the delicious cactus frosted corn cereal
607
00:35:01,470 --> 00:35:04,635
with bite sized bits of cactus.
608
00:35:04,677 --> 00:35:06,821
(whimsical music)
609
00:35:06,863 --> 00:35:08,553
- Mm. Ouch.
610
00:35:11,735 --> 00:35:13,728
- [Curtis] Delicious.
611
00:35:13,770 --> 00:35:16,218
- Well, howdy, partner.
612
00:35:16,260 --> 00:35:17,657
Will you be my friend?
613
00:35:18,762 --> 00:35:19,788
Yay!
614
00:35:19,830 --> 00:35:20,621
Oh, oh, oh.
615
00:35:20,663 --> 00:35:22,638
The hat got my eye.
616
00:35:22,680 --> 00:35:23,471
I'm just kidding.
617
00:35:23,513 --> 00:35:26,508
Me and Sunny are going the
wild, wild west this week.
618
00:35:26,550 --> 00:35:27,600
Do you wanna join us?
619
00:35:28,950 --> 00:35:30,288
Yeah? Okay.
620
00:35:30,330 --> 00:35:32,718
Everyone, master steed.
- Damn.
621
00:35:32,760 --> 00:35:35,210
- We're going to strike gold!
- Shirley got hot.
622
00:35:36,251 --> 00:35:40,334
(Shirley imitating horse noises)
623
00:35:49,171 --> 00:35:51,838
(ominous music)
624
00:35:52,950 --> 00:35:54,633
- Well, howdy, Miss Shirley.
625
00:35:55,770 --> 00:35:57,318
- Hi there, Mr. Wallace.
626
00:35:57,360 --> 00:35:58,760
What did you bring me today?
627
00:36:05,951 --> 00:36:08,618
(ominous music)
628
00:36:12,599 --> 00:36:16,099
(ominous music continues)
629
00:36:18,397 --> 00:36:19,977
- Cheers.
630
00:36:20,019 --> 00:36:22,686
(ominous music)
631
00:36:29,979 --> 00:36:33,479
(ominous music continues)
632
00:36:39,976 --> 00:36:43,476
(ominous music continues)
633
00:36:45,590 --> 00:36:46,423
Oh, yeah.
634
00:36:49,035 --> 00:36:51,702
(ominous music)
635
00:36:59,938 --> 00:37:03,438
(ominous music continues)
636
00:37:08,192 --> 00:37:10,942
Who thought you were a good idea?
637
00:37:13,781 --> 00:37:16,448
(ominous music)
638
00:37:23,965 --> 00:37:26,530
(ominous music continues)
639
00:37:26,572 --> 00:37:29,572
(toilet sputtering)
640
00:37:36,836 --> 00:37:40,086
(eerie tranquil music)
641
00:37:43,615 --> 00:37:47,698
(eerie tranquil music continues)
642
00:37:49,480 --> 00:37:52,147
(lock clicking)
643
00:37:53,521 --> 00:37:56,021
(eerie music)
644
00:38:03,018 --> 00:38:06,268
(wind chimes jingling)
645
00:38:16,273 --> 00:38:17,064
(Mick gasping)
646
00:38:17,106 --> 00:38:18,145
(ominous music)
647
00:38:18,187 --> 00:38:19,947
- Hi, y'all.
648
00:38:19,989 --> 00:38:23,274
(ominous music)
649
00:38:23,316 --> 00:38:25,983
(Mick groaning)
650
00:38:27,130 --> 00:38:28,379
(ominous music)
651
00:38:28,421 --> 00:38:30,256
(Mick groaning)
652
00:38:30,298 --> 00:38:33,298
(suspenseful music)
653
00:38:39,506 --> 00:38:40,551
(suspenseful music continues)
654
00:38:40,593 --> 00:38:43,260
(Mick groaning)
655
00:38:45,822 --> 00:38:49,322
(Mick continues groaning)
656
00:38:54,067 --> 00:38:57,105
(suspenseful music)
657
00:38:57,147 --> 00:38:59,897
(water sloshing)
658
00:39:03,409 --> 00:39:04,481
(toilet flushing)
659
00:39:04,523 --> 00:39:07,523
(toilet sputtering)
660
00:39:11,589 --> 00:39:14,506
(voices squeaking)
661
00:39:21,916 --> 00:39:25,166
(high-pitched buzzing)
662
00:39:32,911 --> 00:39:35,578
(ominous music)
663
00:39:42,859 --> 00:39:45,776
(distant laughter)
664
00:39:48,465 --> 00:39:51,132
(Mick laughing)
665
00:39:56,091 --> 00:39:58,758
(ominous music)
666
00:40:03,128 --> 00:40:04,711
- Glub, glub, glub,
667
00:40:05,587 --> 00:40:07,004
glub, glub, glub.
668
00:40:10,220 --> 00:40:11,040
Huh?
669
00:40:11,082 --> 00:40:14,253
(Mick screaming)
670
00:40:14,295 --> 00:40:15,265
(puppet screaming)
671
00:40:15,307 --> 00:40:16,098
(Mick screaming)
672
00:40:16,140 --> 00:40:18,807
(Mick gurgling)
673
00:40:19,869 --> 00:40:22,452
(Mick heaving)
674
00:40:25,335 --> 00:40:27,235
(ominous music)
675
00:40:27,277 --> 00:40:29,860
(Mick gagging)
676
00:40:34,618 --> 00:40:36,979
(puppets harmonizing)
677
00:40:37,021 --> 00:40:39,688
(ominous music)
678
00:40:41,731 --> 00:40:44,481
(fluid dripping)
679
00:40:45,850 --> 00:40:48,517
(ominous music)
680
00:40:57,185 --> 00:40:59,195
(suspenseful music)
681
00:40:59,237 --> 00:41:01,904
(Mick gurgling)
682
00:41:03,142 --> 00:41:05,892
(bones cracking)
683
00:41:10,690 --> 00:41:13,357
(ominous music)
684
00:41:17,988 --> 00:41:21,238
(eerie tranquil music)
685
00:41:23,121 --> 00:41:25,871
(light clicking)
686
00:41:29,398 --> 00:41:32,065
(birds singing)
687
00:41:35,142 --> 00:41:37,342
- You think he's dead?
688
00:41:37,384 --> 00:41:39,801
- If only we were that lucky.
689
00:41:45,041 --> 00:41:46,791
Maybe I should check.
690
00:41:51,697 --> 00:41:54,458
(Mick heaving)
691
00:41:54,500 --> 00:41:56,712
(Mick gasping)
692
00:41:56,754 --> 00:41:58,421
- Oh, what the hell?
693
00:42:00,035 --> 00:42:01,728
How'd I end up outside?
694
00:42:01,770 --> 00:42:03,993
- We were wondering the exact same thing.
695
00:42:05,893 --> 00:42:08,298
- Yeah, I think I went a
little too hard last night.
696
00:42:08,340 --> 00:42:09,173
Jesus.
697
00:42:10,560 --> 00:42:11,410
- You okay, Mick?
698
00:42:12,300 --> 00:42:13,638
- Yeah, I'm fine.
699
00:42:13,680 --> 00:42:14,975
Bad trip, I think.
700
00:42:15,017 --> 00:42:17,684
(Mick groaning)
701
00:42:19,103 --> 00:42:21,618
I dreamt I was attacked by a puppet
702
00:42:21,660 --> 00:42:23,832
and pulled through a toilet.
703
00:42:23,874 --> 00:42:25,996
- Oh, well, I don't think
704
00:42:26,038 --> 00:42:28,343
that's where the piss smell
about came from, Mick.
705
00:42:29,430 --> 00:42:30,263
- Coffee?
706
00:42:37,170 --> 00:42:38,070
Is there any left?
707
00:42:39,390 --> 00:42:41,793
- Yeah, there's a pot in the kitchen.
708
00:42:43,260 --> 00:42:47,343
Mick, we're not kids anymore.
709
00:42:48,300 --> 00:42:49,900
You gotta take care of yourself.
710
00:42:50,820 --> 00:42:52,563
- I know. I'm sorry, Rose.
711
00:42:57,660 --> 00:42:58,578
- Wanna go for a walk?
712
00:42:58,620 --> 00:42:59,453
- Yes.
713
00:43:02,397 --> 00:43:05,980
(whimsical carnival music)
714
00:43:12,995 --> 00:43:17,412
(whimsical carnival music continues)
715
00:43:23,035 --> 00:43:27,452
(whimsical carnival music continues)
716
00:43:30,357 --> 00:43:32,057
- [Mary] How you feeling, sweetie?
717
00:43:33,810 --> 00:43:35,958
- I'm okay.
- Yeah?
718
00:43:36,000 --> 00:43:38,238
- You know, it's good to see Mick again,
719
00:43:38,280 --> 00:43:40,158
even if he is like this.
720
00:43:40,200 --> 00:43:41,583
- Yeah, sure.
721
00:43:43,860 --> 00:43:44,693
- I know.
722
00:43:48,173 --> 00:43:50,196
- And you slept with him?
723
00:43:50,238 --> 00:43:51,342
- Are you?
- Ow.
724
00:43:51,384 --> 00:43:52,688
- Oh, my god.
725
00:43:52,730 --> 00:43:53,521
I'm so sorry.
726
00:43:53,563 --> 00:43:54,948
- I had to make fun of
you at least once for it.
727
00:43:54,990 --> 00:43:57,168
- Well, it was a long time ago,
728
00:43:57,210 --> 00:43:59,118
and it clearly didn't work out.
729
00:43:59,160 --> 00:44:00,873
- Yeah, clearly.
730
00:44:04,860 --> 00:44:06,153
I'm sorry, Rose.
731
00:44:07,320 --> 00:44:08,853
Shirley died way too young.
732
00:44:10,080 --> 00:44:11,508
- You don't think she?
733
00:44:11,550 --> 00:44:12,383
- No.
734
00:44:13,530 --> 00:44:16,278
She had way too much going for her.
735
00:44:16,320 --> 00:44:18,648
- Yeah, but it doesn't mean she was happy.
736
00:44:18,690 --> 00:44:19,523
- Yeah.
737
00:44:24,480 --> 00:44:25,330
Hey, what's that?
738
00:44:27,004 --> 00:44:28,431
- I don't know.
739
00:44:28,473 --> 00:44:30,663
Does this house have a basement?
740
00:44:32,070 --> 00:44:33,560
- Maybe we missed something.
741
00:44:33,602 --> 00:44:34,541
- [Rose] Maybe.
742
00:44:34,583 --> 00:44:37,833
(tranquil eerie music)
743
00:44:44,943 --> 00:44:49,026
(tranquil eerie music continues)
744
00:44:55,020 --> 00:44:59,103
(tranquil eerie music continues)
745
00:45:05,728 --> 00:45:08,311
(Mick sighing)
746
00:45:15,340 --> 00:45:16,998
- Okay. I'm gonna go
look for the basement.
747
00:45:17,040 --> 00:45:18,708
Why don't you look for the puppet?
748
00:45:18,750 --> 00:45:20,285
- Yeah, sounds good.
749
00:45:20,327 --> 00:45:21,788
- Okay.
750
00:45:21,830 --> 00:45:24,497
(ominous music)
751
00:45:31,140 --> 00:45:32,438
Okay.
752
00:45:32,480 --> 00:45:35,147
(ominous music)
753
00:45:37,590 --> 00:45:39,138
Hey, Rose.
754
00:45:39,180 --> 00:45:40,128
- [Rose] Yeah?
755
00:45:40,170 --> 00:45:41,170
- Can you come here?
756
00:45:42,039 --> 00:45:45,198
(ominous music)
757
00:45:45,240 --> 00:45:47,613
There's something back there.
758
00:45:49,020 --> 00:45:49,853
- What is it?
759
00:45:51,810 --> 00:45:53,287
- Only one way to find out.
760
00:45:54,670 --> 00:45:57,337
(ominous music)
761
00:46:04,944 --> 00:46:08,444
(ominous music continues)
762
00:46:14,931 --> 00:46:18,431
(ominous music continues)
763
00:46:24,967 --> 00:46:28,467
(ominous music continues)
764
00:46:30,527 --> 00:46:33,360
(switch clicking)
765
00:46:41,822 --> 00:46:43,147
Come on.
766
00:46:43,189 --> 00:46:44,022
Hold on.
767
00:46:45,197 --> 00:46:46,277
- Got it.
768
00:46:46,319 --> 00:46:48,986
(ominous music)
769
00:46:54,550 --> 00:46:56,639
(ominous music continues)
770
00:46:56,681 --> 00:46:57,901
- Wow.
771
00:46:57,943 --> 00:47:00,423
Okay, this is actually kind of incredible.
772
00:47:01,290 --> 00:47:02,590
Why would Shirley do this?
773
00:47:04,269 --> 00:47:06,558
- Should we wait for Mick?
774
00:47:06,600 --> 00:47:07,878
- No.
775
00:47:07,920 --> 00:47:09,120
Let's look around first.
776
00:47:10,835 --> 00:47:13,335
(eerie music)
777
00:47:18,156 --> 00:47:20,823
(ominous music)
778
00:47:28,093 --> 00:47:31,593
(ominous music continues)
779
00:47:37,965 --> 00:47:41,465
(ominous music continues)
780
00:47:47,977 --> 00:47:51,477
(ominous music continues)
781
00:47:57,967 --> 00:48:01,078
(ominous music continues)
782
00:48:01,120 --> 00:48:03,620
Wait, are these from the show?
783
00:48:05,194 --> 00:48:06,348
- I know this one.
784
00:48:06,390 --> 00:48:07,223
- Yeah?
785
00:48:08,583 --> 00:48:10,011
- Howdy, partner.
786
00:48:10,053 --> 00:48:11,886
Will you be my friend?
787
00:48:15,006 --> 00:48:15,839
- Okay.
788
00:48:18,866 --> 00:48:21,644
(ominous music)
789
00:48:21,686 --> 00:48:24,769
(music box jingling)
790
00:48:26,041 --> 00:48:28,708
(ominous music)
791
00:48:35,924 --> 00:48:39,424
(ominous music continues)
792
00:48:45,984 --> 00:48:48,610
(ominous music continues)
793
00:48:48,652 --> 00:48:49,443
(switch clicking)
794
00:48:49,485 --> 00:48:52,986
(mechanism rattling)
795
00:48:53,028 --> 00:48:56,209
(notes chiming)
796
00:48:56,251 --> 00:48:58,918
(ominous music)
797
00:49:00,115 --> 00:49:03,115
(switches clicking)
798
00:49:08,525 --> 00:49:09,630
- Why won't you hug?
799
00:49:09,672 --> 00:49:12,560
(both laughing)
800
00:49:12,602 --> 00:49:15,269
(ominous music)
801
00:49:18,200 --> 00:49:18,991
(glass cracking)
802
00:49:19,033 --> 00:49:19,866
- Ow!
803
00:49:22,116 --> 00:49:23,991
- Are you okay? You're bleeding.
804
00:49:24,033 --> 00:49:27,694
- I'm fine, but what
the hell is that thing?
805
00:49:27,736 --> 00:49:30,060
Was that abomination on the show?
806
00:49:30,102 --> 00:49:31,578
- I don't know.
807
00:49:31,620 --> 00:49:33,558
I haven't seen it before.
808
00:49:33,600 --> 00:49:35,538
Maybe something Shirley was working on.
809
00:49:35,580 --> 00:49:38,688
- Okay. Well, it certainly
isn't primetime ready.
810
00:49:38,730 --> 00:49:39,798
- Let's go take care of your finger.
811
00:49:39,840 --> 00:49:40,631
- No, I got it.
812
00:49:40,673 --> 00:49:41,464
You look for the puppet.
813
00:49:41,506 --> 00:49:42,648
I'll be right back, okay?
814
00:49:42,690 --> 00:49:43,523
- Okay.
815
00:49:44,748 --> 00:49:47,998
(tranquil eerie music)
816
00:49:54,987 --> 00:49:59,070
(tranquil eerie music continues)
817
00:50:05,006 --> 00:50:09,089
(tranquil eerie music continues)
818
00:50:14,961 --> 00:50:19,044
(tranquil eerie music continues)
819
00:50:21,715 --> 00:50:24,382
(ominous music)
820
00:50:28,255 --> 00:50:31,398
(mechanism ratcheting)
821
00:50:31,440 --> 00:50:32,231
- [Mary] What are you doing?
822
00:50:32,273 --> 00:50:33,064
(Rose gasping)
823
00:50:33,106 --> 00:50:34,073
Oh, my god.
- I'm sorry.
824
00:50:35,460 --> 00:50:36,498
- How's the finger?
825
00:50:36,540 --> 00:50:37,938
- It'll be fine.
826
00:50:37,980 --> 00:50:39,108
- Okay.
827
00:50:39,150 --> 00:50:40,758
Look, I think...
828
00:50:40,800 --> 00:50:43,053
I mean, it's locked,
but there's a key hole.
829
00:50:44,820 --> 00:50:46,113
Sunny has to be in there.
830
00:50:55,228 --> 00:50:58,183
(Mick sighing)
831
00:50:58,225 --> 00:51:01,856
- Well, any idea where the key might be?
832
00:51:01,898 --> 00:51:03,366
- No clue.
833
00:51:03,408 --> 00:51:05,973
But at least now we know
what we're looking for.
834
00:51:08,790 --> 00:51:09,623
- Okay.
835
00:51:10,680 --> 00:51:12,558
We should tell Mick.
836
00:51:12,600 --> 00:51:14,283
- Tell Mick what?
837
00:51:17,175 --> 00:51:19,908
- We think we found Sunny.
838
00:51:19,950 --> 00:51:21,200
- The hell is this place?
839
00:51:22,620 --> 00:51:25,818
- Oh, you know, just your
normal secret hidden hallway
840
00:51:25,860 --> 00:51:27,978
filled with rejected pieces of felt.
841
00:51:28,020 --> 00:51:29,838
- Right. Par for the course.
842
00:51:29,880 --> 00:51:30,853
- Mm-hm.
843
00:51:35,471 --> 00:51:37,968
- You don't think we
haven't already tried that?
844
00:51:38,010 --> 00:51:39,063
- I don't know.
845
00:51:41,190 --> 00:51:44,628
- So, have you seen any
keys laying around anywhere?
846
00:51:44,670 --> 00:51:45,503
- Nope.
847
00:51:46,440 --> 00:51:47,340
- What'd you find?
848
00:51:48,540 --> 00:51:49,458
- It's a photo album.
849
00:51:49,500 --> 00:51:52,226
A bunch of pictures of
Shirley throughout the years.
850
00:51:52,268 --> 00:51:53,208
- Really?
851
00:51:53,250 --> 00:51:54,041
- Yeah.
852
00:51:54,083 --> 00:51:54,933
- Can I see it?
853
00:51:54,975 --> 00:51:55,975
- Of course.
854
00:52:03,707 --> 00:52:07,443
- I mean, she doesn't
smile in any of these.
855
00:52:09,407 --> 00:52:11,373
- Okay. I'm gonna go look for the key.
856
00:52:13,020 --> 00:52:15,498
- Yeah, I'm right behind you.
857
00:52:15,540 --> 00:52:16,795
- [Mary] Don't stay too close.
858
00:52:16,837 --> 00:52:17,670
- Okay.
859
00:52:20,247 --> 00:52:22,914
(ominous music)
860
00:52:31,740 --> 00:52:32,748
- Okay. I think we should just
861
00:52:32,790 --> 00:52:34,728
call a locksmith tomorrow morning.
862
00:52:34,770 --> 00:52:36,108
Rose and I need to leave by Monday,
863
00:52:36,150 --> 00:52:37,788
so we can't waste any more time.
864
00:52:37,830 --> 00:52:39,630
- Hey, I'm finally leaving tomorrow.
865
00:52:40,530 --> 00:52:42,588
- Already? Why?
866
00:52:42,630 --> 00:52:43,848
- Eh, I got a deadline coming up.
867
00:52:43,890 --> 00:52:45,648
I should get on the road early.
868
00:52:45,690 --> 00:52:47,699
- What happened to Winnebagos?
869
00:52:47,741 --> 00:52:49,188
- Yeah, about that,
870
00:52:49,230 --> 00:52:52,130
I'm starting to have second
thoughts about that adventure.
871
00:52:53,280 --> 00:52:54,318
Besides, sell this house
872
00:52:54,360 --> 00:52:55,488
will be more enough to get me started,
873
00:52:55,530 --> 00:52:58,518
and I'm starting to think
that Puppet isn't even here.
874
00:52:58,560 --> 00:53:00,558
- Well, Shirley said Sunny was here
875
00:53:00,600 --> 00:53:02,598
and that we should find her.
876
00:53:02,640 --> 00:53:04,158
I think she knew where she was all along
877
00:53:04,200 --> 00:53:06,858
and didn't want her to be sold off.
878
00:53:06,900 --> 00:53:08,643
That's why she left us the house.
879
00:53:10,230 --> 00:53:11,021
- Wait.
880
00:53:11,063 --> 00:53:13,173
So are you saying you wanna
find it and not sell it?
881
00:53:15,360 --> 00:53:18,333
Rose, what happened to
traveling and the magazine?
882
00:53:20,310 --> 00:53:21,828
- Mary, I know I said that.
883
00:53:21,870 --> 00:53:22,661
- If that's how you feel,
884
00:53:22,703 --> 00:53:24,528
then why are we wasting our time here?
885
00:53:24,570 --> 00:53:26,718
- Hey, you two stay here
as long as you want.
886
00:53:26,760 --> 00:53:28,278
If you find the puppet, keep it.
887
00:53:28,320 --> 00:53:29,111
I don't care.
888
00:53:29,153 --> 00:53:31,630
Just send me my share of
the sale of the house, okay?
889
00:53:33,469 --> 00:53:34,302
- Okay.
890
00:53:35,850 --> 00:53:36,964
I'll see you guys in the morning.
891
00:53:37,006 --> 00:53:38,006
- All right.
892
00:53:40,020 --> 00:53:40,853
- No.
893
00:53:42,840 --> 00:53:43,631
- Good night.
894
00:53:43,673 --> 00:53:45,531
I'll see you in the morning.
895
00:53:45,573 --> 00:53:47,358
Have wonderful dreams.
896
00:53:47,400 --> 00:53:50,067
(ominous music)
897
00:53:54,992 --> 00:53:57,992
(suspenseful music)
898
00:53:59,410 --> 00:54:01,910
(eerie music)
899
00:54:09,716 --> 00:54:13,049
(eerie music continues)
900
00:54:17,272 --> 00:54:19,939
(ominous music)
901
00:54:26,942 --> 00:54:30,442
(ominous music continues)
902
00:54:34,761 --> 00:54:37,207
(eerie music)
903
00:54:37,249 --> 00:54:39,999
(eerie laughter)
904
00:54:44,067 --> 00:54:46,564
(ominous music)
905
00:54:46,606 --> 00:54:49,773
(typewriter clicking)
906
00:54:55,914 --> 00:54:58,581
(ominous music)
907
00:55:01,001 --> 00:55:03,332
(deep suspenseful music)
908
00:55:03,374 --> 00:55:06,041
(ominous music)
909
00:55:09,355 --> 00:55:12,855
(ominous music continues)
910
00:55:16,287 --> 00:55:19,537
(eerie tranquil music)
911
00:55:26,006 --> 00:55:30,089
(eerie tranquil music continues)
912
00:55:36,029 --> 00:55:40,112
(eerie tranquil music continues)
913
00:55:45,928 --> 00:55:50,011
(eerie tranquil music continues)
914
00:55:56,017 --> 00:56:00,100
(eerie tranquil music continues)
915
00:56:06,023 --> 00:56:10,106
(eerie tranquil music continues)
916
00:56:14,371 --> 00:56:17,038
(ominous music)
917
00:56:21,434 --> 00:56:23,684
(no audio)
918
00:56:28,564 --> 00:56:31,814
(eerie tranquil music)
919
00:56:38,533 --> 00:56:42,742
(eerie tranquil music continues)
920
00:56:42,784 --> 00:56:46,201
(rocking chair creaking)
921
00:56:49,358 --> 00:56:53,608
(rocking chair continues creaking)
922
00:56:55,852 --> 00:56:56,685
- Rose?
923
00:57:04,021 --> 00:57:04,812
Rose?
924
00:57:04,854 --> 00:57:05,762
(Rose gasping)
925
00:57:05,804 --> 00:57:07,804
Hey, are you okay, baby?
926
00:57:10,054 --> 00:57:10,887
You okay?
927
00:57:11,747 --> 00:57:12,663
(eerie music)
928
00:57:12,705 --> 00:57:13,955
- Good morning.
929
00:57:17,489 --> 00:57:19,739
Would you like some coffee?
930
00:57:22,699 --> 00:57:23,490
- Okay.
931
00:57:23,532 --> 00:57:24,786
Why don't you go back your things, baby,
932
00:57:24,828 --> 00:57:27,646
and we'll leave today, yeah?
933
00:57:27,688 --> 00:57:29,355
How does that sound?
934
00:57:31,521 --> 00:57:32,354
- Okay.
935
00:57:33,911 --> 00:57:37,161
(eerie tranquil music)
936
00:57:43,789 --> 00:57:47,872
(eerie tranquil music continues)
937
00:57:51,222 --> 00:57:55,305
(eerie tranquil music continues)
938
00:57:58,294 --> 00:58:00,961
(ominous music)
939
00:58:05,941 --> 00:58:09,009
- I think that's everything.
940
00:58:09,051 --> 00:58:09,884
Rose?
941
00:58:13,291 --> 00:58:14,124
Rose?
942
00:58:14,987 --> 00:58:17,654
(ominous music)
943
00:58:24,430 --> 00:58:25,263
Rose!
944
00:58:29,952 --> 00:58:30,785
Rose?
945
00:58:34,377 --> 00:58:35,706
Hey, Rose?
946
00:58:35,748 --> 00:58:37,159
You scared the shit outta me.
947
00:58:37,201 --> 00:58:37,992
Hey, hey.
948
00:58:38,034 --> 00:58:39,314
We gotta get outta here, okay?
949
00:58:39,356 --> 00:58:40,189
Rose?
950
00:58:42,151 --> 00:58:43,186
Rose?
951
00:58:43,228 --> 00:58:45,895
(ominous music)
952
00:58:47,410 --> 00:58:50,243
(puppet gurgling)
953
00:58:57,932 --> 00:58:59,942
(puppet screaming)
954
00:58:59,984 --> 00:59:03,572
(suspenseful music)
955
00:59:03,614 --> 00:59:04,531
Okay, okay.
956
00:59:06,164 --> 00:59:07,059
Rose.
957
00:59:07,101 --> 00:59:08,948
Rose, we gotta go, okay?
958
00:59:08,990 --> 00:59:11,296
(puppet gasping)
959
00:59:11,338 --> 00:59:12,129
(suspenseful music)
960
00:59:12,171 --> 00:59:14,561
- Rose, we gotta go, now.
961
00:59:14,603 --> 00:59:15,394
Rose, let's go.
- We gotta go.
962
00:59:15,436 --> 00:59:16,227
I know, know.
963
00:59:16,269 --> 00:59:17,060
We gotta get outta here.
964
00:59:17,102 --> 00:59:17,893
Come on. Come on.
965
00:59:17,935 --> 00:59:19,501
- Let's go. Let's go.
- Come on. Come on, baby.
966
00:59:19,543 --> 00:59:20,347
Baby, come on.
967
00:59:20,389 --> 00:59:23,104
(suspenseful music)
968
00:59:23,146 --> 00:59:24,726
(puppet laughing)
969
00:59:24,768 --> 00:59:25,559
Come on.
970
00:59:25,601 --> 00:59:27,476
- Let's go. Come on.
971
00:59:27,518 --> 00:59:28,309
- Come on. Come on.
972
00:59:28,351 --> 00:59:30,905
(puppet laughing)
973
00:59:30,947 --> 00:59:33,519
(puppet groaning)
974
00:59:33,561 --> 00:59:35,132
(ominous music)
975
00:59:35,174 --> 00:59:36,209
Go, go.
976
00:59:36,251 --> 00:59:39,251
(suspenseful music)
977
00:59:42,822 --> 00:59:46,439
(engine sputtering)
978
00:59:46,481 --> 00:59:47,647
- What's going on here?
979
00:59:47,689 --> 00:59:48,480
(suspenseful music)
980
00:59:48,522 --> 00:59:49,743
- Truck won't start.
981
00:59:51,030 --> 00:59:52,322
- Mine neither. Mine neither.
982
00:59:52,364 --> 00:59:53,155
Oh, god.
983
00:59:53,197 --> 00:59:53,988
- Mary, what's going on?
984
00:59:54,030 --> 00:59:55,173
- Let's go.
985
00:59:55,215 --> 00:59:58,215
(suspenseful music)
986
00:59:59,956 --> 01:00:02,763
Okay, go.
987
01:00:02,805 --> 01:00:05,975
(both heaving)
988
01:00:06,017 --> 01:00:08,684
(ominous music)
989
01:00:10,802 --> 01:00:13,385
(both heaving)
990
01:00:21,090 --> 01:00:23,808
Oh, Rose, it's okay.
991
01:00:23,850 --> 01:00:24,968
We're safe inside.
992
01:00:25,010 --> 01:00:26,137
- No, we're not.
- Yes, we are.
993
01:00:26,179 --> 01:00:27,929
- No, we're not.
994
01:00:27,971 --> 01:00:30,971
(suspenseful music)
995
01:00:37,848 --> 01:00:38,828
- Okay.
996
01:00:38,870 --> 01:00:40,578
So the phone's dead.
997
01:00:40,620 --> 01:00:42,528
And I realize what this sounds like,
998
01:00:42,570 --> 01:00:44,718
but hey, I think Shirley's doing this.
999
01:00:44,760 --> 01:00:46,098
- Shirley is dead, Mick.
1000
01:00:46,140 --> 01:00:47,478
- We don't know that, okay?
1001
01:00:47,520 --> 01:00:50,178
Hey, maybe she is, maybe she isn't,
1002
01:00:50,220 --> 01:00:51,748
but how else do you explain
what happened out there?
1003
01:00:51,790 --> 01:00:53,058
Maybe she faked her death.
1004
01:00:53,100 --> 01:00:54,918
- Okay. You think your childhood friend
1005
01:00:54,960 --> 01:00:57,138
has come back from the dead to torture is?
1006
01:00:57,180 --> 01:00:59,898
This isn't one of your books, Mick.
1007
01:00:59,940 --> 01:01:01,040
- It's Sunny.
1008
01:01:01,082 --> 01:01:01,915
- What?
1009
01:01:03,445 --> 01:01:07,218
Okay. You are just in shock.
1010
01:01:07,260 --> 01:01:08,838
Think about what you are saying, baby.
1011
01:01:08,880 --> 01:01:10,132
- No, listen to me!
1012
01:01:10,174 --> 01:01:12,674
- I am listening to you, I am.
1013
01:01:16,830 --> 01:01:18,330
- Sunny wants to play with us.
1014
01:01:21,060 --> 01:01:23,013
- Tomorrow, the lawyer will be here.
1015
01:01:23,880 --> 01:01:24,948
She can give us a ride to town.
1016
01:01:24,990 --> 01:01:27,828
We just gotta stay inside
until then, all right?
1017
01:01:27,870 --> 01:01:30,293
I'm gonna check to make sure
all the windows are locked.
1018
01:01:31,140 --> 01:01:31,931
Can you take care of her?
1019
01:01:31,973 --> 01:01:32,958
- Yes.
1020
01:01:33,000 --> 01:01:33,833
Just go.
1021
01:01:36,090 --> 01:01:37,998
- We need to bring Sunny home with us.
1022
01:01:38,040 --> 01:01:38,982
She's downstairs.
1023
01:01:39,024 --> 01:01:40,767
We need the key. We need to find the key!
1024
01:01:40,809 --> 01:01:41,642
- Yeah.
1025
01:01:43,501 --> 01:01:44,292
- Mary? (crying)
1026
01:01:44,334 --> 01:01:45,378
- Okay, okay, okay.
1027
01:01:45,420 --> 01:01:49,167
Sunny is gonna be just
fine by herself here, okay?
1028
01:01:49,209 --> 01:01:50,488
- No.
- Yes.
1029
01:01:50,530 --> 01:01:51,835
- She won't let us leave without her.
1030
01:01:51,877 --> 01:01:53,980
Don't you understand?
1031
01:01:54,022 --> 01:01:56,689
(ominous music)
1032
01:01:57,683 --> 01:01:58,516
- Okay.
1033
01:01:59,544 --> 01:02:02,211
(ominous music)
1034
01:02:09,927 --> 01:02:13,427
(ominous music continues)
1035
01:02:16,749 --> 01:02:17,635
- Okay.
1036
01:02:17,677 --> 01:02:19,443
I'm gonna go look around again.
1037
01:02:20,910 --> 01:02:21,743
- Be quick.
1038
01:02:29,047 --> 01:02:31,797
(tranquil music)
1039
01:02:34,563 --> 01:02:37,646
(music box jingling)
1040
01:02:40,640 --> 01:02:43,740
(door creaking)
1041
01:02:43,782 --> 01:02:47,187
(ominous music)
1042
01:02:47,229 --> 01:02:51,146
(music box continues jingling)
1043
01:02:54,127 --> 01:02:56,960
(switch clicking)
1044
01:02:59,940 --> 01:03:03,857
(music box continues jingling)
1045
01:03:09,955 --> 01:03:13,872
(music box continues jingling)
1046
01:03:19,879 --> 01:03:23,796
(music box continues jingling)
1047
01:03:27,131 --> 01:03:29,631
(eerie music)
1048
01:03:31,430 --> 01:03:34,097
(ominous music)
1049
01:03:42,622 --> 01:03:43,680
- What's that?
1050
01:03:43,722 --> 01:03:46,389
(ominous music)
1051
01:03:53,934 --> 01:03:57,434
(ominous music continues)
1052
01:03:59,360 --> 01:04:01,742
- Should we watch it?
1053
01:04:01,784 --> 01:04:02,617
- Now?
1054
01:04:11,434 --> 01:04:14,101
(ominous music)
1055
01:04:16,682 --> 01:04:19,765
(music box jingling)
1056
01:04:26,399 --> 01:04:27,190
(switch clicking)
1057
01:04:27,232 --> 01:04:29,732
(music stops)
1058
01:04:31,279 --> 01:04:33,946
(ominous music)
1059
01:04:41,251 --> 01:04:43,679
(ominous music continues)
1060
01:04:43,721 --> 01:04:46,471
(static hissing)
1061
01:04:54,043 --> 01:04:57,626
(static continues hissing)
1062
01:05:03,945 --> 01:05:07,528
(static continues hissing)
1063
01:05:10,971 --> 01:05:12,935
(ominous music)
1064
01:05:12,977 --> 01:05:16,068
- [Shirley] Please, please,
Sunny, please don't scream.
1065
01:05:16,110 --> 01:05:17,358
It's not gonna be for that long.
1066
01:05:17,400 --> 01:05:18,378
It's just until next week.
1067
01:05:18,420 --> 01:05:21,861
I just can't let you out
when you do things like that.
1068
01:05:21,903 --> 01:05:24,486
I'm sorry, Sunny. I'm so sorry.
1069
01:05:25,509 --> 01:05:28,607
I just can't let you out anymore.
1070
01:05:28,649 --> 01:05:31,673
(suspenseful music)
1071
01:05:31,715 --> 01:05:32,737
(alarm ringing)
1072
01:05:32,779 --> 01:05:33,612
- Mick!
1073
01:05:34,537 --> 01:05:35,866
Mick!
- Mick!
1074
01:05:35,908 --> 01:05:37,075
- Mick!
- Mick!
1075
01:05:39,021 --> 01:05:39,854
Mick!
1076
01:05:42,218 --> 01:05:43,190
Mick, open!
1077
01:05:43,232 --> 01:05:44,232
Mick!
- Mick!
1078
01:05:45,067 --> 01:05:46,062
- Mick, it's Sunny!
- Rose.
1079
01:05:46,104 --> 01:05:46,895
I've got the key.
1080
01:05:46,937 --> 01:05:48,981
I'll be right there.
1081
01:05:49,023 --> 01:05:51,273
- [Rose] Be careful, Mick.
1082
01:05:52,750 --> 01:05:55,699
(music box jingling)
1083
01:05:55,741 --> 01:05:59,072
(ominous music)
1084
01:05:59,114 --> 01:06:02,233
โช Stretch your legs โช
1085
01:06:02,275 --> 01:06:05,239
โช Grab your feet โช
1086
01:06:05,281 --> 01:06:08,864
โช Reach up towards the sky โช
1087
01:06:14,692 --> 01:06:16,337
- Mick! Mick!
1088
01:06:16,379 --> 01:06:17,394
- [Mary] Mick, it's Sunny!
1089
01:06:17,436 --> 01:06:18,227
- Mick!
- Mick!
1090
01:06:18,269 --> 01:06:20,695
(suspenseful music)
1091
01:06:20,737 --> 01:06:22,809
(Mick gagging)
1092
01:06:22,851 --> 01:06:25,601
(Mick screaming)
1093
01:06:27,801 --> 01:06:30,745
(suspenseful music)
1094
01:06:30,787 --> 01:06:32,595
- Mick, get out of there!
1095
01:06:32,637 --> 01:06:33,554
Mick! Mick!
1096
01:06:34,653 --> 01:06:37,083
- Oh, my god.
- My god!
1097
01:06:37,125 --> 01:06:39,223
(Mick screaming)
1098
01:06:39,265 --> 01:06:40,289
(Rose gasping)
1099
01:06:40,331 --> 01:06:44,704
(intense suspenseful music)
1100
01:06:44,746 --> 01:06:45,724
Come on, let's go.
1101
01:06:45,766 --> 01:06:47,433
Come on.
- Oh, my god.
1102
01:06:47,475 --> 01:06:49,964
(ominous music)
1103
01:06:50,006 --> 01:06:51,159
- Come on!
1104
01:06:51,201 --> 01:06:52,034
Come on!
1105
01:06:53,073 --> 01:06:54,931
(Rose whimpering)
1106
01:06:54,973 --> 01:06:57,715
(suspenseful music)
1107
01:06:57,757 --> 01:06:58,590
- Oh, god.
1108
01:06:59,434 --> 01:07:01,358
Oh, this can't be happening.
1109
01:07:01,400 --> 01:07:03,298
This can't be real.
1110
01:07:03,340 --> 01:07:04,818
Okay, we need to stick together
1111
01:07:04,860 --> 01:07:07,657
if we're gonna make it
outta here alive, okay?
1112
01:07:07,699 --> 01:07:10,173
- Mary, we aren't safe anywhere.
1113
01:07:11,220 --> 01:07:13,218
We have to stop Sunny,
1114
01:07:13,260 --> 01:07:14,760
or neither of us will survive.
1115
01:07:16,740 --> 01:07:20,117
Shirley must've wanted us
to find her for a reason.
1116
01:07:22,787 --> 01:07:25,053
- I don't know what that reason is, Rose,
1117
01:07:27,883 --> 01:07:30,193
but I'm gonna kill that felt fucker.
1118
01:07:32,332 --> 01:07:33,165
- Come on.
1119
01:07:35,823 --> 01:07:38,490
(rousing music)
1120
01:07:45,944 --> 01:07:49,444
(rousing music continues)
1121
01:07:55,980 --> 01:07:59,480
(rousing music continues)
1122
01:08:05,943 --> 01:08:09,443
(rousing music continues)
1123
01:08:11,660 --> 01:08:14,327
(ominous music)
1124
01:08:17,796 --> 01:08:19,296
- No turning back.
1125
01:08:22,797 --> 01:08:24,297
- No turning back.
1126
01:08:26,728 --> 01:08:29,395
(door creaking)
1127
01:08:32,055 --> 01:08:35,055
(suspenseful music)
1128
01:08:38,546 --> 01:08:41,213
(ominous music)
1129
01:08:49,721 --> 01:08:52,721
(suspenseful music)
1130
01:08:58,597 --> 01:09:01,847
(eerie tranquil music)
1131
01:09:08,962 --> 01:09:12,830
(eerie tranquil music continues)
1132
01:09:12,872 --> 01:09:13,705
- Wait.
1133
01:09:14,628 --> 01:09:16,711
I think I hear something.
1134
01:09:23,051 --> 01:09:25,718
(ominous music)
1135
01:09:34,681 --> 01:09:37,681
(suspenseful music)
1136
01:09:38,678 --> 01:09:41,595
(puppets groaning)
1137
01:09:47,045 --> 01:09:48,524
Rose.
1138
01:09:48,566 --> 01:09:49,399
- Yeah?
1139
01:09:50,989 --> 01:09:54,194
- Let's rip these puppets a new hole.
1140
01:09:54,236 --> 01:09:57,236
(suspenseful music)
1141
01:10:01,462 --> 01:10:04,295
(puppet snarling)
1142
01:10:08,162 --> 01:10:08,995
- Mary!
1143
01:10:11,736 --> 01:10:14,511
(puppets screeching)
1144
01:10:14,553 --> 01:10:17,553
(suspenseful music)
1145
01:10:20,411 --> 01:10:21,244
- Ow!
1146
01:10:22,474 --> 01:10:23,307
- Mary!
1147
01:10:26,026 --> 01:10:28,859
(puppet snarling)
1148
01:10:31,871 --> 01:10:34,871
(suspenseful music)
1149
01:10:37,652 --> 01:10:40,081
(puppets cooing)
1150
01:10:40,123 --> 01:10:43,040
(puppets gurgling)
1151
01:10:44,492 --> 01:10:45,945
(puppets laughing)
1152
01:10:45,987 --> 01:10:47,343
- Hold that arm.
1153
01:10:47,385 --> 01:10:49,559
(suspenseful music)
1154
01:10:49,601 --> 01:10:53,268
(puppets continue laughing)
1155
01:10:56,700 --> 01:11:00,367
(puppets continue laughing)
1156
01:11:01,428 --> 01:11:02,520
Go and unlock the door.
1157
01:11:02,562 --> 01:11:04,468
- Yeah?
- Yeah, go.
1158
01:11:04,510 --> 01:11:07,510
(suspenseful music)
1159
01:11:09,941 --> 01:11:12,608
(lock rattling)
1160
01:11:15,255 --> 01:11:18,088
(puppet growling)
1161
01:11:22,338 --> 01:11:26,671
(Rose speaking in Spanish)
1162
01:11:27,648 --> 01:11:30,481
(puppet snarling)
1163
01:11:31,892 --> 01:11:34,892
(suspenseful music)
1164
01:11:42,851 --> 01:11:45,518
(lights arcing)
1165
01:11:47,961 --> 01:11:49,619
- How's your leg?
1166
01:11:49,661 --> 01:11:51,599
- It's fine.
- Yeah?
1167
01:11:51,641 --> 01:11:52,474
- You go.
1168
01:11:53,412 --> 01:11:55,079
I'll watch the door.
1169
01:11:57,668 --> 01:11:58,585
Be careful.
1170
01:11:59,754 --> 01:12:02,254
(eerie music)
1171
01:12:09,942 --> 01:12:13,275
(eerie music continues)
1172
01:12:19,988 --> 01:12:23,321
(eerie music continues)
1173
01:12:29,959 --> 01:12:33,292
(eerie music continues)
1174
01:12:39,923 --> 01:12:43,256
(eerie music continues)
1175
01:12:49,947 --> 01:12:53,643
(eerie music continues)
1176
01:12:53,685 --> 01:12:54,518
- Sunny?
1177
01:12:59,070 --> 01:13:00,183
Do you remember me?
1178
01:13:05,490 --> 01:13:06,603
I'm Shirley's friend.
1179
01:13:10,560 --> 01:13:11,673
My name is Rose.
1180
01:13:12,738 --> 01:13:15,988
(eerie tranquil music)
1181
01:13:22,931 --> 01:13:27,014
(eerie tranquil music continues)
1182
01:13:28,140 --> 01:13:33,048
I know that making new
friends can be scary,
1183
01:13:33,090 --> 01:13:36,183
but we wanna be your friend.
1184
01:13:38,850 --> 01:13:40,945
Would you like that too?
1185
01:13:40,987 --> 01:13:44,237
(eerie tranquil music)
1186
01:13:50,640 --> 01:13:51,473
Sunny,
1187
01:13:54,870 --> 01:13:56,223
everything will be okay.
1188
01:13:59,851 --> 01:14:01,590
We just wanna talk,
1189
01:14:03,450 --> 01:14:04,283
get to know you.
1190
01:14:07,289 --> 01:14:09,956
(ominous music)
1191
01:14:11,910 --> 01:14:15,270
Is it okay if I turn you
around so we can talk?
1192
01:14:17,795 --> 01:14:20,462
(ominous music)
1193
01:14:27,785 --> 01:14:31,285
(ominous music continues)
1194
01:14:37,969 --> 01:14:41,469
(ominous music continues)
1195
01:14:45,452 --> 01:14:48,952
(ominous music continues)
1196
01:14:51,466 --> 01:14:53,563
- Rose, just kill her!
1197
01:14:53,605 --> 01:14:54,707
(door rattling)
1198
01:14:54,749 --> 01:14:56,992
(puppet growling)
1199
01:14:57,034 --> 01:14:59,701
(ominous music)
1200
01:15:05,599 --> 01:15:08,182
(Mary gasping)
1201
01:15:12,880 --> 01:15:15,025
(Rose whimpering)
1202
01:15:15,067 --> 01:15:15,900
Mary?
1203
01:15:18,267 --> 01:15:20,934
(ominous music)
1204
01:15:26,165 --> 01:15:28,665
(eerie music)
1205
01:15:36,084 --> 01:15:38,751
(ominous music)
1206
01:15:40,689 --> 01:15:44,055
โช Sunny soars โช
1207
01:15:44,097 --> 01:15:47,525
โช Sunny soars โช
1208
01:15:47,567 --> 01:15:51,650
โช Flying past the distant shores โช
1209
01:15:55,693 --> 01:15:58,010
(ominous thump)
1210
01:15:58,052 --> 01:16:00,885
(Rose whimpering)
1211
01:16:03,035 --> 01:16:06,035
(suspenseful music)
1212
01:16:06,881 --> 01:16:08,026
(Rose gasping)
1213
01:16:08,068 --> 01:16:11,126
(ominous music)
1214
01:16:11,168 --> 01:16:14,001
(Rose whimpering)
1215
01:16:20,924 --> 01:16:24,007
(electricity arcing)
1216
01:16:25,569 --> 01:16:28,819
(eerie tranquil music)
1217
01:16:30,484 --> 01:16:33,317
(Rose whimpering)
1218
01:16:40,762 --> 01:16:44,012
(eerie tranquil music)
1219
01:16:49,784 --> 01:16:52,784
(suspenseful music)
1220
01:16:57,760 --> 01:16:59,800
(Rose whimpering)
1221
01:16:59,842 --> 01:17:02,842
(suspenseful music)
1222
01:17:04,400 --> 01:17:07,875
(Rose whimpering)
1223
01:17:07,917 --> 01:17:11,231
(eerie tranquil music)
1224
01:17:11,273 --> 01:17:14,832
(suspenseful music)
1225
01:17:14,874 --> 01:17:18,469
(Sunny whispering)
1226
01:17:18,511 --> 01:17:20,344
- Sunny, are you okay?
1227
01:17:27,575 --> 01:17:30,242
(ominous music)
1228
01:17:32,963 --> 01:17:36,213
(eerie tranquil music)
1229
01:17:42,788 --> 01:17:45,455
(ominous music)
1230
01:17:52,983 --> 01:17:56,483
(ominous music continues)
1231
01:17:59,632 --> 01:18:04,632
- I thought she was pretending,
but she never woke up.
1232
01:18:05,970 --> 01:18:07,683
- Why didn't Shirley wake up?
1233
01:18:09,300 --> 01:18:11,628
- [Sunny] Miss Shirley loved her friends,
1234
01:18:11,670 --> 01:18:15,813
but her friends didn't want
to play with her anymore.
1235
01:18:18,870 --> 01:18:20,073
- I loved Shirley.
1236
01:18:22,110 --> 01:18:24,609
She was my friend too.
1237
01:18:24,651 --> 01:18:25,848
- You're not telling the truth.
1238
01:18:25,890 --> 01:18:27,024
You're lying, Rose.
1239
01:18:27,066 --> 01:18:28,155
You betrayed her.
1240
01:18:28,197 --> 01:18:31,023
- Did you hurt her like
you hurt my friends?
1241
01:18:32,010 --> 01:18:35,058
- I would never hurt Miss Shirley.
1242
01:18:35,100 --> 01:18:38,898
- Sunny, you're hurting me right now.
1243
01:18:38,940 --> 01:18:42,243
- Sometimes I really am happy and forget,
1244
01:18:43,612 --> 01:18:47,435
but Miss Shirley never forgot who I am.
1245
01:18:47,477 --> 01:18:50,163
- Then, who are you?
1246
01:18:51,990 --> 01:18:53,507
- [Sunny] I remember myself.
1247
01:18:54,828 --> 01:18:57,033
I remember what I can do.
1248
01:19:00,870 --> 01:19:02,973
After the loss of her parents,
1249
01:19:03,930 --> 01:19:05,963
Shirley needed someone.
1250
01:19:06,005 --> 01:19:07,922
She was scared, lonely.
1251
01:19:09,330 --> 01:19:10,878
She needed all of you.
1252
01:19:10,920 --> 01:19:14,112
- We weren't there for her,
but she pushed us away.
1253
01:19:14,154 --> 01:19:16,428
- You betrayed her friendship.
1254
01:19:16,470 --> 01:19:17,613
- We were kids.
1255
01:19:19,080 --> 01:19:21,438
We didn't know any better.
1256
01:19:21,480 --> 01:19:24,858
If we had known the suffering
Shirley was going through,
1257
01:19:24,900 --> 01:19:28,407
we would have never treated her that way.
1258
01:19:28,449 --> 01:19:30,237
- [Sunny] You never cared about her.
1259
01:19:31,323 --> 01:19:32,857
- That's not true.
1260
01:19:32,899 --> 01:19:34,008
That is not true.
1261
01:19:34,050 --> 01:19:37,412
- [Sunny] She was in so
much pain for so long,
1262
01:19:37,454 --> 01:19:39,933
but her love for everyone kept her going.
1263
01:19:40,860 --> 01:19:45,198
She wanted every hurt child
to know they weren't alone,
1264
01:19:45,240 --> 01:19:46,381
that they had a friend,
1265
01:19:46,423 --> 01:19:48,258
they had a friend, they had a friend.
1266
01:19:48,300 --> 01:19:49,133
- Sunny,
1267
01:19:52,497 --> 01:19:56,133
I would like to go home now.
1268
01:20:01,599 --> 01:20:04,099
Will you open the door for me,
1269
01:20:08,769 --> 01:20:09,602
please?
1270
01:20:11,070 --> 01:20:14,172
- [Sunny] Wouldn't you like
to play a game with me,
1271
01:20:14,214 --> 01:20:15,047
Miss Rose?
1272
01:20:20,907 --> 01:20:23,740
(Rose whimpering)
1273
01:20:25,729 --> 01:20:28,463
(Sunny laughing)
1274
01:20:28,505 --> 01:20:31,505
(ominous whooshing)
1275
01:20:35,191 --> 01:20:38,441
(eerie tranquil music)
1276
01:20:47,834 --> 01:20:51,917
(eerie tranquil music continues)
1277
01:20:54,498 --> 01:20:57,165
(ominous music)
1278
01:21:02,868 --> 01:21:06,368
(ominous music continues)
1279
01:21:11,822 --> 01:21:15,322
(ominous music continues)
1280
01:21:21,952 --> 01:21:25,452
(ominous music continues)
1281
01:21:31,978 --> 01:21:35,478
(ominous music continues)
1282
01:21:42,003 --> 01:21:44,251
(ominous music continues)
1283
01:21:44,293 --> 01:21:47,522
(lights clicking)
1284
01:21:47,564 --> 01:21:50,314
(static hissing)
1285
01:21:57,785 --> 01:22:01,368
(static continues hissing)
1286
01:22:03,180 --> 01:22:07,127
โช Fuzzy feeling, sprinkly woo โช
1287
01:22:07,169 --> 01:22:11,189
โช Bringing the fun to you โช
1288
01:22:11,231 --> 01:22:13,186
โช Sunshine, warm time โช
1289
01:22:13,228 --> 01:22:14,601
(static hissing)
1290
01:22:14,643 --> 01:22:16,443
- [Sunny] Do you know what today is?
1291
01:22:18,960 --> 01:22:23,778
- Sunny, it's your favorite day
of the week, Friendship Day.
1292
01:22:23,820 --> 01:22:25,488
And do you know what?
1293
01:22:25,530 --> 01:22:26,748
- What, Ms. Rose?
1294
01:22:26,790 --> 01:22:29,706
- You will be my friend forever.
1295
01:22:29,748 --> 01:22:30,581
- Mm.
1296
01:22:32,070 --> 01:22:34,737
(ominous music)
1297
01:22:41,989 --> 01:22:46,064
(ominous music continues)
1298
01:22:46,106 --> 01:22:49,356
(eerie tranquil music)
1299
01:22:56,021 --> 01:23:00,104
(eerie tranquil music continues)
1300
01:23:06,018 --> 01:23:10,101
(eerie tranquil music continues)
1301
01:23:16,002 --> 01:23:20,085
(eerie tranquil music continues)
1302
01:23:24,601 --> 01:23:28,684
(eerie tranquil music continues)
1303
01:23:31,724 --> 01:23:35,807
(eerie tranquil music continues)
1304
01:23:39,334 --> 01:23:42,001
(ominous music)
1305
01:23:48,578 --> 01:23:52,078
(ominous music continues)
1306
01:23:58,959 --> 01:24:02,459
(ominous music continues)
1307
01:24:08,965 --> 01:24:12,465
(ominous music continues)
1308
01:24:18,970 --> 01:24:22,470
(ominous music continues)
1309
01:24:28,985 --> 01:24:32,485
(ominous music continues)
1310
01:24:38,937 --> 01:24:42,437
(ominous music continues)
1311
01:24:48,985 --> 01:24:52,485
(ominous music continues)
1312
01:24:59,278 --> 01:25:02,528
(eerie tranquil music)
1313
01:25:08,962 --> 01:25:13,045
(eerie tranquil music continues)
1314
01:25:18,977 --> 01:25:23,060
(eerie tranquil music continues)
1315
01:25:28,960 --> 01:25:33,043
(eerie tranquil music continues)
1316
01:25:38,945 --> 01:25:43,028
(eerie tranquil music continues)
1317
01:25:48,993 --> 01:25:53,076
(eerie tranquil music continues)
1318
01:25:58,966 --> 01:26:03,049
(eerie tranquil music continues)
1319
01:26:08,996 --> 01:26:13,079
(eerie tranquil music continues)
1320
01:26:19,009 --> 01:26:23,092
(eerie tranquil music continues)
1321
01:26:29,013 --> 01:26:33,096
(eerie tranquil music continues)
1322
01:26:38,916 --> 01:26:42,999
(eerie tranquil music continues)
1323
01:26:48,942 --> 01:26:53,025
(eerie tranquil music continues)
1324
01:26:57,514 --> 01:26:59,764
(no audio)
1325
01:27:01,872 --> 01:27:05,122
(eerie tranquil music)
81811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.