All language subtitles for JacquieEtMichelTV 14 02 22 The Beautiful Oceane

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,470 --> 00:00:20,890 Salut, vous allez me parler de Jacques et Michel. 2 00:00:21,170 --> 00:00:24,990 Bon, aujourd 'hui, on va retrouver la petite Océane, là, que j 'ai tournée la 3 00:00:24,990 --> 00:00:25,990 dernière fois. 4 00:00:26,250 --> 00:00:28,790 Donc, là, elle est dans un hôtel. 5 00:00:29,070 --> 00:00:32,750 Donc, on va l 'attendre. Je vais préparer la journée, d 'ailleurs. 6 00:00:32,990 --> 00:00:34,030 Je vais lui donner rendez -vous. 7 00:00:34,350 --> 00:00:35,790 En général, elle n 'est pas en retard. 8 00:00:36,970 --> 00:00:38,790 Salut, ça va ? Ça va, ça va. 9 00:00:39,890 --> 00:00:42,950 Tu vas bien ? Ça va bien. Tu as bien dormi ? Oui, très bien dormi. 10 00:00:43,170 --> 00:00:46,250 Oui, un petit peu. Oui, oui. Bon, tu as décidé de revenir, alors ? Oui. 11 00:00:46,530 --> 00:00:47,530 Pour tourner une... 12 00:00:48,040 --> 00:00:49,700 Une deuxième scène avec le chef. 13 00:00:50,220 --> 00:00:52,160 Une nouvelle expérience encore. 14 00:00:53,440 --> 00:00:58,760 Depuis ta première scène, tu as eu des retours ? Non, pas spécialement. On ne t 15 00:00:58,760 --> 00:01:01,300 'a pas reconnu dans la rouinerie. Tu es restée discrète. 16 00:01:02,440 --> 00:01:03,440 Tout va bien. 17 00:01:04,200 --> 00:01:06,860 Et là, tu nous as demandé de mettre. 18 00:01:07,540 --> 00:01:11,400 Tu as envie de faire double vaginale, c 'est ça ? Une chose que je n 'ai pas 19 00:01:11,400 --> 00:01:12,940 essayé encore. Une chose que tu n 'as pas essayé encore. 20 00:01:13,540 --> 00:01:15,860 Depuis, tu as eu des plans de vie ? Oui. 21 00:01:17,420 --> 00:01:21,080 ça t 'échange des acteurs des actes Michel ? c 'est pas pareil c 'est pas 22 00:01:21,080 --> 00:01:27,680 pareil, c 'est différent aujourd 'hui tu as mis la petite jupe sexy, classe 23 00:01:27,680 --> 00:01:32,120 c 'est nous une petite démarche pour les internautes 24 00:01:49,480 --> 00:01:50,378 Oui, carrément. 25 00:01:50,380 --> 00:01:53,460 Avec les petites dentelles, tout ça. 26 00:01:54,180 --> 00:01:59,820 C 'est pas 27 00:01:59,820 --> 00:02:05,920 mal. 28 00:02:07,900 --> 00:02:12,280 On va aller s 'occuper de tout ça, non ? Parce qu 'il faut tout lever, tout ça. 29 00:02:13,240 --> 00:02:14,380 Ça prend du temps. 30 00:02:15,480 --> 00:02:17,320 Non mais écoute, de là, je vais l 'amener. 31 00:02:18,760 --> 00:02:19,760 Tu as un ami à moi. 32 00:02:20,680 --> 00:02:23,020 Il y a un jeune homme qui t 'attend. 33 00:02:24,280 --> 00:02:28,800 On va essayer de faire un maximum pour que tu aies ta deuxième expérience au 34 00:02:28,800 --> 00:02:29,759 mieux. 35 00:02:29,760 --> 00:02:31,440 C 'est la première, c 'est bien. 36 00:02:31,820 --> 00:02:32,820 On va essayer. 37 00:02:33,120 --> 00:02:34,120 On va y aller. 38 00:02:34,260 --> 00:02:35,980 On va y rejoindre nos collègues. 39 00:02:38,940 --> 00:02:40,500 Vas -y, je vais venir tout t 'agir. 40 00:02:46,000 --> 00:02:48,020 Je vais me mettre à ma pétite. 41 00:02:54,910 --> 00:02:56,570 J 'aurais sauté la première fois. 42 00:03:20,970 --> 00:03:24,290 Elle est magique. Alors Othéane, tout se passe bien ? La nuit s 'est bien battée 43 00:03:24,290 --> 00:03:24,909 ? Très bien. 44 00:03:24,910 --> 00:03:27,290 Allez, vous vous faites des rêves très chauds, très érotiques. 45 00:03:27,490 --> 00:03:28,490 Je ne m 'en rappelle pas. 46 00:03:28,510 --> 00:03:32,830 Très, très chaud, oui, parce que j 'ai vu, j 'ai prené un petit peu les yeux. 47 00:03:33,410 --> 00:03:35,230 Vous avez quand même de jolis dessous. 48 00:03:36,190 --> 00:03:39,890 Très, très bien. Vous pouvez nous en faire voir un petit peu plus ? Voilà, 49 00:03:40,050 --> 00:03:41,050 doucement. 50 00:03:42,730 --> 00:03:45,190 Vous faites un peu les jambes aussi. 51 00:03:47,769 --> 00:03:51,090 Mettez -vous, s 'il vous plaît, à nous un petit peu sur le canapé. Et en plus, 52 00:03:51,090 --> 00:03:55,150 on a la chance, vous avez vu les internautes, nous avons le slogan 53 00:03:55,150 --> 00:04:00,650 sûr, derrière vous. C 'est magnifique. Alors, magnifique. Tu vas te mettre un 54 00:04:00,650 --> 00:04:04,210 petit peu à nous sur le canapé et nous montrer tes belles petites fesses. 55 00:04:04,790 --> 00:04:09,350 Est -ce que c 'est beau ? En écarté. Vous mettez deux mains dessus. Vous 56 00:04:09,350 --> 00:04:10,350 ces belles petites fesses. 57 00:04:10,970 --> 00:04:14,370 Est -ce que c 'est beau ? Alors, Boine, qu 'est -ce que tu en penses ? 58 00:04:14,850 --> 00:04:19,850 Oui, je suis bien, je regarde, je contemple. Je suis content. 59 00:04:20,190 --> 00:04:26,370 En plus, elle a le choix, elle en a un de plus. C 'est magnifique. 60 00:04:26,910 --> 00:04:32,010 Alors, qu 'est -ce qui t 'emmène ici, dans notre belle et tendre ville ? Je 61 00:04:32,010 --> 00:04:34,030 voulais tester, avoir de nouvelles expériences. 62 00:04:35,230 --> 00:04:38,850 Donc, j 'ai contacté Jacqueline Michel. 63 00:04:39,190 --> 00:04:42,890 Contacté Jacqueline Michel. Je sais que c 'est un titre très connu. Oui. 64 00:04:43,230 --> 00:04:44,910 Oh là là, on va te reconnaître. 65 00:04:45,130 --> 00:04:46,130 Tu le sais. 66 00:04:46,330 --> 00:04:47,770 Tu as tes gourmandes, tu as tes joueuses. 67 00:04:48,010 --> 00:04:49,730 Oui. Très, très, très bien. 68 00:04:49,970 --> 00:04:53,310 Qu 'est -ce que tu veux faire pour tout ça ? Qu 'est -ce que tu veux faire dans 69 00:04:53,310 --> 00:04:55,430 le monde du cul ? Je ne sais pas encore. 70 00:04:55,710 --> 00:04:58,250 Tu as encore des expériences encore plus bouclantées d 'une que des autres, je 71 00:04:58,250 --> 00:04:59,169 suppose. Peut -être. 72 00:04:59,170 --> 00:05:03,590 Et si tu mettais ta main gauche sur la cuisse de ce cher et tendre platformer ? 73 00:05:03,590 --> 00:05:06,570 Très bien. Et la main droite, on ne le présente plus. 74 00:05:08,270 --> 00:05:09,270 Trop connu. 75 00:05:09,710 --> 00:05:11,310 Il va lui mettre le cagoule. 76 00:05:11,610 --> 00:05:12,610 Tout à fait. 77 00:05:13,330 --> 00:05:14,950 Alors, c 'est pratique. 78 00:05:15,190 --> 00:05:19,590 Qu 'est -ce que tu aimes dans le sexe ? Allez, fais saliver les internautes. 79 00:05:20,970 --> 00:05:21,970 Je ne sais pas. 80 00:05:22,170 --> 00:05:27,290 J 'aime le nom d 'expérience. Je suis ouverte. Tu es ouverte ? Je crois qu 'on 81 00:05:27,290 --> 00:05:28,290 va tous les découvrir. 82 00:05:28,380 --> 00:05:29,760 Tu vas être très, très, très ouvert. 83 00:05:30,020 --> 00:05:31,340 Elle aime sucer. Elle aime sucer. 84 00:05:31,900 --> 00:05:35,340 Elle aime sucer. Ah, elle aime sucer. Vous avez entendu, elle adore sucer. Oh 85 00:05:35,340 --> 00:05:36,340 oui, j 'aime sucer. 86 00:05:36,480 --> 00:05:37,980 Elle aime sucer. Elle aime sucer. Elle aime sucer. 87 00:05:38,380 --> 00:05:40,260 Elle aime sucer. 88 00:05:57,230 --> 00:06:01,970 Et donc là, tu attends avec impatience une double vaginale. Oui. 89 00:06:02,470 --> 00:06:08,190 Tu as envie de tester deux queues dans ta chatte, savoir si tu 90 00:06:08,190 --> 00:06:10,210 peux aimer ou pas. 91 00:06:10,470 --> 00:06:11,470 Voilà, c 'est ça. 92 00:06:11,850 --> 00:06:15,570 Après, tu vas rentrer à Toulouse, tu t 'aimes, tu vas choper deux mecs à chaque 93 00:06:15,570 --> 00:06:16,690 fois et tu vas faire que ça. 94 00:06:17,050 --> 00:06:18,050 Oui, peut -être. 95 00:06:18,530 --> 00:06:19,530 Peut -être. 96 00:06:20,610 --> 00:06:24,430 Bon, ben écoute, moi je pense que... 97 00:06:26,060 --> 00:06:27,800 Je vais m 'occuper un peu de mon ami là. 98 00:06:29,420 --> 00:06:33,880 Comme ça, il est sûr qu 'on va découvrir un petit peu le paquet, qu 'il 99 00:06:33,880 --> 00:06:34,799 sommeille quand même. 100 00:06:34,800 --> 00:06:38,640 Peut -être un peu réveiller un petit peu la bête. 101 00:06:38,940 --> 00:06:41,320 Je vais vous faire voir un petit peu ce que tu es capable avec mon petit bel 102 00:06:41,320 --> 00:06:42,320 petit gorge. 103 00:07:08,919 --> 00:07:15,600 il y avait la tenue 104 00:07:15,600 --> 00:07:20,260 du casting et là il y a la tenue de l 'étape supérieure 105 00:07:21,370 --> 00:07:24,790 On est quand même bien gâtés sur la commissaire avec des verres tenus comme 106 00:07:25,350 --> 00:07:26,350 Oh là là. 107 00:07:31,550 --> 00:07:34,730 Alors, qu 'est -ce que t 'en penses pour la notion de multitude ? Impeccable. 108 00:07:35,310 --> 00:07:37,530 Beau, hein ? Oh là là, c 'est bon. 109 00:07:43,430 --> 00:07:44,430 C 'est un dégât. 110 00:07:57,900 --> 00:08:01,100 Vas -y, tu peux me cracher sur ça. Ah oui, tu peux. Je suis bien excité, 111 00:08:01,120 --> 00:08:03,840 monsieur. Je vais te cracher avec ton joli piercing. 112 00:08:06,340 --> 00:08:09,980 Tu le sors, le diamant, sur le bouton blanc ? C 'est un régal, c 'est un 113 00:08:10,540 --> 00:08:12,700 Le diamant sur le bouton blanc, c 'est beau, ça. 114 00:08:15,120 --> 00:08:17,560 C 'est très, très beau. 115 00:08:38,789 --> 00:08:40,530 T 'es bien ouverte ? Ouais, ouais. 116 00:08:40,770 --> 00:08:43,230 T 'es bien ouverte, hein ? Continue. 117 00:08:44,030 --> 00:08:45,470 Je vais me mettre à l 'aise, moi. 118 00:08:45,750 --> 00:08:47,870 Tu vas te mettre à l 'aise ? Tu as de la chance. 119 00:08:54,090 --> 00:08:57,870 Alors, dis -nous, en regardant la caméra, elle est bonne, sa queue ? 120 00:08:57,870 --> 00:08:58,870 -nous. 121 00:08:59,250 --> 00:09:03,190 Hein ? Bon, quand même pas. Quand même pas ? 122 00:09:07,340 --> 00:09:08,700 et que l 'on peut la vivre. 123 00:09:51,340 --> 00:09:52,740 C 'est bien gros, c 'est bien dur. 124 00:09:55,260 --> 00:09:59,680 C 'est bien, c 'est bien. 125 00:10:00,060 --> 00:10:04,200 Allez, sors le bout de ta langue, laisse le bout du gland qu 'on voit bien ta 126 00:10:04,200 --> 00:10:08,660 langue. Voilà, c 'est beau. C 'est rare quand on a ça. 127 00:10:09,560 --> 00:10:10,560 Salive un peu. 128 00:10:10,860 --> 00:10:12,080 Fais tomber ce qu 'il est de base. 129 00:10:12,320 --> 00:10:13,320 Voilà. 130 00:10:27,050 --> 00:10:29,010 C 'est une 131 00:10:29,010 --> 00:10:40,610 vraie 132 00:10:40,610 --> 00:10:41,870 salope comme on aime. 133 00:10:54,490 --> 00:10:57,030 Alors ? Rien à dire. 134 00:10:57,230 --> 00:10:58,230 Rien à dire. 135 00:11:20,460 --> 00:11:22,240 Une belle taqueuse, une belle ta bouche. 136 00:11:24,640 --> 00:11:27,800 Il n 'y a pas d 'entier, elle ne se fait pas du paie taqueuse sur les joues. 137 00:11:27,880 --> 00:11:29,200 Mais même si elle est gentille. 138 00:12:27,240 --> 00:12:33,880 Ça t 'inquiète Laurent ? On 139 00:12:33,880 --> 00:12:40,740 va 140 00:12:40,740 --> 00:12:47,920 arrêter 141 00:12:47,920 --> 00:12:49,560 le micro et la présentation à la prochaine. 142 00:12:50,000 --> 00:12:53,560 Tu veux passer à l 'acteur ? Ah oui je vais passer à l 'acteur parce que ça 143 00:12:53,560 --> 00:12:54,560 bander. 144 00:13:12,280 --> 00:13:14,200 Je t 'appuie bien au fond de mes doigts. 145 00:13:40,750 --> 00:13:46,110 Qu 'est -ce qu 'on dit la bouche pleine ? Merci Jacqueline et Michel. 146 00:14:09,900 --> 00:14:11,520 Je suis bien le gland, voilà, comme ça. 147 00:14:44,110 --> 00:14:49,770 Sous -titres par Jérémy 148 00:14:49,770 --> 00:14:57,410 Diaz 149 00:15:15,280 --> 00:15:16,360 T 'es toute mouillée, je suppose. 150 00:15:16,700 --> 00:15:17,700 T 'es toute mouillée. 151 00:15:18,160 --> 00:15:24,740 Ah oui, les internautes, vous ne pouvez pas sentir si c 'est mouillé, mais je 152 00:15:24,740 --> 00:15:26,460 peux vous dire que c 'est la main toute trempée. 153 00:15:26,840 --> 00:15:28,940 Je l 'essuie sur sa belle tenue. 154 00:15:29,520 --> 00:15:32,460 Et on avait au début le présentateur, et là, c 'est un acteur. 155 00:15:32,900 --> 00:15:37,100 Le père Zellmach se régale. C 'est bien, vas -y. 156 00:15:38,100 --> 00:15:39,260 Belle bouche de diamant. 157 00:15:46,130 --> 00:15:49,930 Il n 'y a pas de mots. 158 00:15:53,570 --> 00:15:54,790 Pourtant, on est là grâce à quelqu 'un. 159 00:15:58,030 --> 00:16:00,890 C 'est dur. Merci, Jacques et Michel. 160 00:16:20,560 --> 00:16:21,560 Lève -toi. 161 00:16:33,040 --> 00:16:39,420 Ah non. 162 00:16:40,280 --> 00:16:42,260 On te laisse faire, alors. Des chérimes. 163 00:16:44,260 --> 00:16:47,140 Vas -y, fais -moi un petit steak, là. Ah ouais. 164 00:16:58,350 --> 00:16:59,350 Vas -y. 165 00:16:59,970 --> 00:17:01,430 Vas -y, capte les lignes de tes jambes. 166 00:17:06,310 --> 00:17:07,510 Joli, hein ? Oui. 167 00:18:12,600 --> 00:18:13,980 J 'en ai cherché un. 168 00:18:14,420 --> 00:18:15,420 Merci. 169 00:19:00,560 --> 00:19:01,720 Oh non ! 170 00:19:50,480 --> 00:19:54,480 Il peut bien te faire un petit coup de sa bouche. Bien sûr. 171 00:21:50,960 --> 00:21:52,480 C 'est régal ? Oui. 172 00:21:57,580 --> 00:21:58,060 C 173 00:21:58,060 --> 00:22:09,940 'est 174 00:22:09,940 --> 00:22:11,460 plus ça ? Oui. 175 00:23:02,640 --> 00:23:03,640 Merci. 176 00:24:45,770 --> 00:24:46,850 Merci, Jackie et Michel. 177 00:24:50,190 --> 00:24:51,190 Merci, 178 00:25:00,630 --> 00:25:01,630 Jackie et Michel. 179 00:25:01,870 --> 00:25:04,130 Oui, merci, Jackie et Michel. 180 00:25:04,510 --> 00:25:05,510 Magnifique. 181 00:25:25,580 --> 00:25:26,980 Oui. 182 00:25:27,760 --> 00:25:29,300 Oui. Oui. 183 00:25:30,460 --> 00:25:31,460 Oui. Oui. Oui. 184 00:25:33,660 --> 00:25:35,060 Oui. 185 00:33:32,620 --> 00:33:33,620 C 'est bon, c 'est doux. 186 00:33:40,940 --> 00:33:42,280 Vas -y, on va vous entendre. 187 00:34:03,770 --> 00:34:05,030 C 'est bon ça, on le dit. 188 00:34:32,300 --> 00:34:33,300 C 'est ouvert. 189 00:34:36,260 --> 00:34:39,960 Elles sont bonnes, ces queues. Elles sont bonnes, hein ? Elles sont bonnes, 190 00:34:39,960 --> 00:34:45,900 ? Elles sont où, les deux queues ? Elles sont où ? Dans la chatte. Dans la 191 00:34:45,900 --> 00:34:51,020 chatte ? Et pour qui elles sont, ces queues ? Pour ? Jackie ? Et Michel. 192 00:34:51,320 --> 00:34:52,320 Voilà. 193 00:34:53,620 --> 00:34:56,260 Elle te cache bien, là. Voilà. Comme ça, c 'est bien. 194 00:35:16,620 --> 00:35:19,220 On va oser, comme notre petite chienne qui tue les êtres. 195 00:35:35,080 --> 00:35:36,180 Et qu 196 00:35:36,180 --> 00:35:43,140 'est -ce qu 'on dit ? Merci 197 00:35:43,140 --> 00:35:44,140 Jacques et Michel. 198 00:35:45,960 --> 00:35:48,600 Vas -y, qu 'ils caressent toi. Qu 'ils caressent toi les seins. Mets du poutre 199 00:35:48,600 --> 00:35:49,600 de partout. 200 00:35:51,380 --> 00:35:58,240 Ils m 'ont dit quoi ? Merci Jacqueline et 201 00:35:58,240 --> 00:36:02,040 Cheyenne. Ils sont bonnes ces queues, mais tu vas en avoir encore du poutre. 202 00:36:02,380 --> 00:36:03,238 Ça arrive. 203 00:36:03,240 --> 00:36:05,460 Tu vas en avoir du poutre, encore du poutre que tu mérites d 'avoir. 204 00:36:05,940 --> 00:36:07,880 Vas -y, vas -y jeune lasque, chienne. 205 00:36:08,560 --> 00:36:09,560 C 'est ce qu 'elle mérite. 206 00:36:10,340 --> 00:36:11,340 Vas -y. 207 00:36:11,720 --> 00:36:14,120 Car il suit bien les couilles. Il va le voir sortir. 208 00:36:14,800 --> 00:36:15,800 Son sperme. 209 00:36:16,340 --> 00:36:17,720 Tu en veux ? Oui. 210 00:36:18,140 --> 00:36:22,800 Qu 'est -ce que tu veux ? Qu 'est -ce que tu veux ? 211 00:36:22,800 --> 00:36:26,300 Vas 212 00:36:26,300 --> 00:36:36,740 -y, 213 00:36:36,780 --> 00:36:37,419 je me la bien. 214 00:36:37,420 --> 00:36:39,860 Qu 'est -ce qu 'on dit ? Merci Jacques et Michèle. 215 00:36:40,560 --> 00:36:41,560 C 'est bien, regarde. 216 00:36:41,860 --> 00:36:43,640 Carre, tu viens la queue. Voilà ce jus. 217 00:36:51,990 --> 00:36:53,330 c 'était trop bon. 218 00:36:55,050 --> 00:36:58,650 alors ça te double ? tu t 'es régalé ? oui c 'était bon. 219 00:36:59,290 --> 00:37:01,770 à refaire ? oui. 220 00:37:02,190 --> 00:37:05,770 donc tu reviendras faire une scène pour la kitchen ? avec plaisir. 221 00:37:05,990 --> 00:37:09,570 qu 'est ce que tu aimerais pour la prochaine fois ? plus de bites. 222 00:37:15,290 --> 00:37:17,130 Au bas du jeûne de partout, c 'est tout ce que tu mérites. 223 00:37:18,110 --> 00:37:21,170 Même dans les cheveux de partout, c 'est tout ce que tu mérites. Sur ta langue, 224 00:37:21,290 --> 00:37:22,290 avec ce jeu de diamant. 225 00:37:22,610 --> 00:37:24,870 Bon, prochaine fois, on va le stopper. C 'est bien. 226 00:37:25,110 --> 00:37:28,770 On va le stopper, sinon il va nous rendre fous. 227 00:37:29,610 --> 00:37:32,370 Bon, les internautes de Jacques -Michel, vous avez entendu. La prochaine fois, 228 00:37:32,470 --> 00:37:35,030 elle veut un gangbang. Donc, on va subir le fantasme. 229 00:37:35,290 --> 00:37:37,990 Et on dit à plus tard. Au revoir, Jacques -Michel. Au revoir, les 230 00:37:37,990 --> 00:37:38,990 bientôt. 17091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.