All language subtitles for JacquieEtMichelTV 14 02 22 The Beautiful Oceane
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,470 --> 00:00:20,890
Salut, vous allez me parler de Jacques
et Michel.
2
00:00:21,170 --> 00:00:24,990
Bon, aujourd 'hui, on va retrouver la
petite Océane, là, que j 'ai tournée la
3
00:00:24,990 --> 00:00:25,990
dernière fois.
4
00:00:26,250 --> 00:00:28,790
Donc, là, elle est dans un hôtel.
5
00:00:29,070 --> 00:00:32,750
Donc, on va l 'attendre. Je vais
préparer la journée, d 'ailleurs.
6
00:00:32,990 --> 00:00:34,030
Je vais lui donner rendez -vous.
7
00:00:34,350 --> 00:00:35,790
En général, elle n 'est pas en retard.
8
00:00:36,970 --> 00:00:38,790
Salut, ça va ? Ça va, ça va.
9
00:00:39,890 --> 00:00:42,950
Tu vas bien ? Ça va bien. Tu as bien
dormi ? Oui, très bien dormi.
10
00:00:43,170 --> 00:00:46,250
Oui, un petit peu. Oui, oui. Bon, tu as
décidé de revenir, alors ? Oui.
11
00:00:46,530 --> 00:00:47,530
Pour tourner une...
12
00:00:48,040 --> 00:00:49,700
Une deuxième scène avec le chef.
13
00:00:50,220 --> 00:00:52,160
Une nouvelle expérience encore.
14
00:00:53,440 --> 00:00:58,760
Depuis ta première scène, tu as eu des
retours ? Non, pas spécialement. On ne t
15
00:00:58,760 --> 00:01:01,300
'a pas reconnu dans la rouinerie. Tu es
restée discrète.
16
00:01:02,440 --> 00:01:03,440
Tout va bien.
17
00:01:04,200 --> 00:01:06,860
Et là, tu nous as demandé de mettre.
18
00:01:07,540 --> 00:01:11,400
Tu as envie de faire double vaginale, c
'est ça ? Une chose que je n 'ai pas
19
00:01:11,400 --> 00:01:12,940
essayé encore. Une chose que tu n 'as
pas essayé encore.
20
00:01:13,540 --> 00:01:15,860
Depuis, tu as eu des plans de vie ? Oui.
21
00:01:17,420 --> 00:01:21,080
ça t 'échange des acteurs des actes
Michel ? c 'est pas pareil c 'est pas
22
00:01:21,080 --> 00:01:27,680
pareil, c 'est différent aujourd 'hui tu
as mis la petite jupe sexy, classe
23
00:01:27,680 --> 00:01:32,120
c 'est nous une petite démarche pour les
internautes
24
00:01:49,480 --> 00:01:50,378
Oui, carrément.
25
00:01:50,380 --> 00:01:53,460
Avec les petites dentelles, tout ça.
26
00:01:54,180 --> 00:01:59,820
C 'est pas
27
00:01:59,820 --> 00:02:05,920
mal.
28
00:02:07,900 --> 00:02:12,280
On va aller s 'occuper de tout ça, non ?
Parce qu 'il faut tout lever, tout ça.
29
00:02:13,240 --> 00:02:14,380
Ça prend du temps.
30
00:02:15,480 --> 00:02:17,320
Non mais écoute, de là, je vais l
'amener.
31
00:02:18,760 --> 00:02:19,760
Tu as un ami à moi.
32
00:02:20,680 --> 00:02:23,020
Il y a un jeune homme qui t 'attend.
33
00:02:24,280 --> 00:02:28,800
On va essayer de faire un maximum pour
que tu aies ta deuxième expérience au
34
00:02:28,800 --> 00:02:29,759
mieux.
35
00:02:29,760 --> 00:02:31,440
C 'est la première, c 'est bien.
36
00:02:31,820 --> 00:02:32,820
On va essayer.
37
00:02:33,120 --> 00:02:34,120
On va y aller.
38
00:02:34,260 --> 00:02:35,980
On va y rejoindre nos collègues.
39
00:02:38,940 --> 00:02:40,500
Vas -y, je vais venir tout t 'agir.
40
00:02:46,000 --> 00:02:48,020
Je vais me mettre à ma pétite.
41
00:02:54,910 --> 00:02:56,570
J 'aurais sauté la première fois.
42
00:03:20,970 --> 00:03:24,290
Elle est magique. Alors Othéane, tout se
passe bien ? La nuit s 'est bien battée
43
00:03:24,290 --> 00:03:24,909
? Très bien.
44
00:03:24,910 --> 00:03:27,290
Allez, vous vous faites des rêves très
chauds, très érotiques.
45
00:03:27,490 --> 00:03:28,490
Je ne m 'en rappelle pas.
46
00:03:28,510 --> 00:03:32,830
Très, très chaud, oui, parce que j 'ai
vu, j 'ai prené un petit peu les yeux.
47
00:03:33,410 --> 00:03:35,230
Vous avez quand même de jolis dessous.
48
00:03:36,190 --> 00:03:39,890
Très, très bien. Vous pouvez nous en
faire voir un petit peu plus ? Voilà,
49
00:03:40,050 --> 00:03:41,050
doucement.
50
00:03:42,730 --> 00:03:45,190
Vous faites un peu les jambes aussi.
51
00:03:47,769 --> 00:03:51,090
Mettez -vous, s 'il vous plaît, à nous
un petit peu sur le canapé. Et en plus,
52
00:03:51,090 --> 00:03:55,150
on a la chance, vous avez vu les
internautes, nous avons le slogan
53
00:03:55,150 --> 00:04:00,650
sûr, derrière vous. C 'est magnifique.
Alors, magnifique. Tu vas te mettre un
54
00:04:00,650 --> 00:04:04,210
petit peu à nous sur le canapé et nous
montrer tes belles petites fesses.
55
00:04:04,790 --> 00:04:09,350
Est -ce que c 'est beau ? En écarté.
Vous mettez deux mains dessus. Vous
56
00:04:09,350 --> 00:04:10,350
ces belles petites fesses.
57
00:04:10,970 --> 00:04:14,370
Est -ce que c 'est beau ? Alors, Boine,
qu 'est -ce que tu en penses ?
58
00:04:14,850 --> 00:04:19,850
Oui, je suis bien, je regarde, je
contemple. Je suis content.
59
00:04:20,190 --> 00:04:26,370
En plus, elle a le choix, elle en a un
de plus. C 'est magnifique.
60
00:04:26,910 --> 00:04:32,010
Alors, qu 'est -ce qui t 'emmène ici,
dans notre belle et tendre ville ? Je
61
00:04:32,010 --> 00:04:34,030
voulais tester, avoir de nouvelles
expériences.
62
00:04:35,230 --> 00:04:38,850
Donc, j 'ai contacté Jacqueline Michel.
63
00:04:39,190 --> 00:04:42,890
Contacté Jacqueline Michel. Je sais que
c 'est un titre très connu. Oui.
64
00:04:43,230 --> 00:04:44,910
Oh là là, on va te reconnaître.
65
00:04:45,130 --> 00:04:46,130
Tu le sais.
66
00:04:46,330 --> 00:04:47,770
Tu as tes gourmandes, tu as tes
joueuses.
67
00:04:48,010 --> 00:04:49,730
Oui. Très, très, très bien.
68
00:04:49,970 --> 00:04:53,310
Qu 'est -ce que tu veux faire pour tout
ça ? Qu 'est -ce que tu veux faire dans
69
00:04:53,310 --> 00:04:55,430
le monde du cul ? Je ne sais pas encore.
70
00:04:55,710 --> 00:04:58,250
Tu as encore des expériences encore plus
bouclantées d 'une que des autres, je
71
00:04:58,250 --> 00:04:59,169
suppose. Peut -être.
72
00:04:59,170 --> 00:05:03,590
Et si tu mettais ta main gauche sur la
cuisse de ce cher et tendre platformer ?
73
00:05:03,590 --> 00:05:06,570
Très bien. Et la main droite, on ne le
présente plus.
74
00:05:08,270 --> 00:05:09,270
Trop connu.
75
00:05:09,710 --> 00:05:11,310
Il va lui mettre le cagoule.
76
00:05:11,610 --> 00:05:12,610
Tout à fait.
77
00:05:13,330 --> 00:05:14,950
Alors, c 'est pratique.
78
00:05:15,190 --> 00:05:19,590
Qu 'est -ce que tu aimes dans le sexe ?
Allez, fais saliver les internautes.
79
00:05:20,970 --> 00:05:21,970
Je ne sais pas.
80
00:05:22,170 --> 00:05:27,290
J 'aime le nom d 'expérience. Je suis
ouverte. Tu es ouverte ? Je crois qu 'on
81
00:05:27,290 --> 00:05:28,290
va tous les découvrir.
82
00:05:28,380 --> 00:05:29,760
Tu vas être très, très, très ouvert.
83
00:05:30,020 --> 00:05:31,340
Elle aime sucer. Elle aime sucer.
84
00:05:31,900 --> 00:05:35,340
Elle aime sucer. Ah, elle aime sucer.
Vous avez entendu, elle adore sucer. Oh
85
00:05:35,340 --> 00:05:36,340
oui, j 'aime sucer.
86
00:05:36,480 --> 00:05:37,980
Elle aime sucer. Elle aime sucer. Elle
aime sucer.
87
00:05:38,380 --> 00:05:40,260
Elle aime sucer.
88
00:05:57,230 --> 00:06:01,970
Et donc là, tu attends avec impatience
une double vaginale. Oui.
89
00:06:02,470 --> 00:06:08,190
Tu as envie de tester deux queues dans
ta chatte, savoir si tu
90
00:06:08,190 --> 00:06:10,210
peux aimer ou pas.
91
00:06:10,470 --> 00:06:11,470
Voilà, c 'est ça.
92
00:06:11,850 --> 00:06:15,570
Après, tu vas rentrer à Toulouse, tu t
'aimes, tu vas choper deux mecs à chaque
93
00:06:15,570 --> 00:06:16,690
fois et tu vas faire que ça.
94
00:06:17,050 --> 00:06:18,050
Oui, peut -être.
95
00:06:18,530 --> 00:06:19,530
Peut -être.
96
00:06:20,610 --> 00:06:24,430
Bon, ben écoute, moi je pense que...
97
00:06:26,060 --> 00:06:27,800
Je vais m 'occuper un peu de mon ami là.
98
00:06:29,420 --> 00:06:33,880
Comme ça, il est sûr qu 'on va découvrir
un petit peu le paquet, qu 'il
99
00:06:33,880 --> 00:06:34,799
sommeille quand même.
100
00:06:34,800 --> 00:06:38,640
Peut -être un peu réveiller un petit peu
la bête.
101
00:06:38,940 --> 00:06:41,320
Je vais vous faire voir un petit peu ce
que tu es capable avec mon petit bel
102
00:06:41,320 --> 00:06:42,320
petit gorge.
103
00:07:08,919 --> 00:07:15,600
il y avait la tenue
104
00:07:15,600 --> 00:07:20,260
du casting et là il y a la tenue de l
'étape supérieure
105
00:07:21,370 --> 00:07:24,790
On est quand même bien gâtés sur la
commissaire avec des verres tenus comme
106
00:07:25,350 --> 00:07:26,350
Oh là là.
107
00:07:31,550 --> 00:07:34,730
Alors, qu 'est -ce que t 'en penses pour
la notion de multitude ? Impeccable.
108
00:07:35,310 --> 00:07:37,530
Beau, hein ? Oh là là, c 'est bon.
109
00:07:43,430 --> 00:07:44,430
C 'est un dégât.
110
00:07:57,900 --> 00:08:01,100
Vas -y, tu peux me cracher sur ça. Ah
oui, tu peux. Je suis bien excité,
111
00:08:01,120 --> 00:08:03,840
monsieur. Je vais te cracher avec ton
joli piercing.
112
00:08:06,340 --> 00:08:09,980
Tu le sors, le diamant, sur le bouton
blanc ? C 'est un régal, c 'est un
113
00:08:10,540 --> 00:08:12,700
Le diamant sur le bouton blanc, c 'est
beau, ça.
114
00:08:15,120 --> 00:08:17,560
C 'est très, très beau.
115
00:08:38,789 --> 00:08:40,530
T 'es bien ouverte ? Ouais, ouais.
116
00:08:40,770 --> 00:08:43,230
T 'es bien ouverte, hein ? Continue.
117
00:08:44,030 --> 00:08:45,470
Je vais me mettre à l 'aise, moi.
118
00:08:45,750 --> 00:08:47,870
Tu vas te mettre à l 'aise ? Tu as de la
chance.
119
00:08:54,090 --> 00:08:57,870
Alors, dis -nous, en regardant la
caméra, elle est bonne, sa queue ?
120
00:08:57,870 --> 00:08:58,870
-nous.
121
00:08:59,250 --> 00:09:03,190
Hein ? Bon, quand même pas. Quand même
pas ?
122
00:09:07,340 --> 00:09:08,700
et que l 'on peut la vivre.
123
00:09:51,340 --> 00:09:52,740
C 'est bien gros, c 'est bien dur.
124
00:09:55,260 --> 00:09:59,680
C 'est bien, c 'est bien.
125
00:10:00,060 --> 00:10:04,200
Allez, sors le bout de ta langue, laisse
le bout du gland qu 'on voit bien ta
126
00:10:04,200 --> 00:10:08,660
langue. Voilà, c 'est beau. C 'est rare
quand on a ça.
127
00:10:09,560 --> 00:10:10,560
Salive un peu.
128
00:10:10,860 --> 00:10:12,080
Fais tomber ce qu 'il est de base.
129
00:10:12,320 --> 00:10:13,320
Voilà.
130
00:10:27,050 --> 00:10:29,010
C 'est une
131
00:10:29,010 --> 00:10:40,610
vraie
132
00:10:40,610 --> 00:10:41,870
salope comme on aime.
133
00:10:54,490 --> 00:10:57,030
Alors ? Rien à dire.
134
00:10:57,230 --> 00:10:58,230
Rien à dire.
135
00:11:20,460 --> 00:11:22,240
Une belle taqueuse, une belle ta bouche.
136
00:11:24,640 --> 00:11:27,800
Il n 'y a pas d 'entier, elle ne se fait
pas du paie taqueuse sur les joues.
137
00:11:27,880 --> 00:11:29,200
Mais même si elle est gentille.
138
00:12:27,240 --> 00:12:33,880
Ça t 'inquiète Laurent ? On
139
00:12:33,880 --> 00:12:40,740
va
140
00:12:40,740 --> 00:12:47,920
arrêter
141
00:12:47,920 --> 00:12:49,560
le micro et la présentation à la
prochaine.
142
00:12:50,000 --> 00:12:53,560
Tu veux passer à l 'acteur ? Ah oui je
vais passer à l 'acteur parce que ça
143
00:12:53,560 --> 00:12:54,560
bander.
144
00:13:12,280 --> 00:13:14,200
Je t 'appuie bien au fond de mes doigts.
145
00:13:40,750 --> 00:13:46,110
Qu 'est -ce qu 'on dit la bouche pleine
? Merci Jacqueline et Michel.
146
00:14:09,900 --> 00:14:11,520
Je suis bien le gland, voilà, comme ça.
147
00:14:44,110 --> 00:14:49,770
Sous -titres par Jérémy
148
00:14:49,770 --> 00:14:57,410
Diaz
149
00:15:15,280 --> 00:15:16,360
T 'es toute mouillée, je suppose.
150
00:15:16,700 --> 00:15:17,700
T 'es toute mouillée.
151
00:15:18,160 --> 00:15:24,740
Ah oui, les internautes, vous ne pouvez
pas sentir si c 'est mouillé, mais je
152
00:15:24,740 --> 00:15:26,460
peux vous dire que c 'est la main toute
trempée.
153
00:15:26,840 --> 00:15:28,940
Je l 'essuie sur sa belle tenue.
154
00:15:29,520 --> 00:15:32,460
Et on avait au début le présentateur, et
là, c 'est un acteur.
155
00:15:32,900 --> 00:15:37,100
Le père Zellmach se régale. C 'est bien,
vas -y.
156
00:15:38,100 --> 00:15:39,260
Belle bouche de diamant.
157
00:15:46,130 --> 00:15:49,930
Il n 'y a pas de mots.
158
00:15:53,570 --> 00:15:54,790
Pourtant, on est là grâce à quelqu 'un.
159
00:15:58,030 --> 00:16:00,890
C 'est dur. Merci, Jacques et Michel.
160
00:16:20,560 --> 00:16:21,560
Lève -toi.
161
00:16:33,040 --> 00:16:39,420
Ah non.
162
00:16:40,280 --> 00:16:42,260
On te laisse faire, alors. Des chérimes.
163
00:16:44,260 --> 00:16:47,140
Vas -y, fais -moi un petit steak, là. Ah
ouais.
164
00:16:58,350 --> 00:16:59,350
Vas -y.
165
00:16:59,970 --> 00:17:01,430
Vas -y, capte les lignes de tes jambes.
166
00:17:06,310 --> 00:17:07,510
Joli, hein ? Oui.
167
00:18:12,600 --> 00:18:13,980
J 'en ai cherché un.
168
00:18:14,420 --> 00:18:15,420
Merci.
169
00:19:00,560 --> 00:19:01,720
Oh non !
170
00:19:50,480 --> 00:19:54,480
Il peut bien te faire un petit coup de
sa bouche. Bien sûr.
171
00:21:50,960 --> 00:21:52,480
C 'est régal ? Oui.
172
00:21:57,580 --> 00:21:58,060
C
173
00:21:58,060 --> 00:22:09,940
'est
174
00:22:09,940 --> 00:22:11,460
plus ça ? Oui.
175
00:23:02,640 --> 00:23:03,640
Merci.
176
00:24:45,770 --> 00:24:46,850
Merci, Jackie et Michel.
177
00:24:50,190 --> 00:24:51,190
Merci,
178
00:25:00,630 --> 00:25:01,630
Jackie et Michel.
179
00:25:01,870 --> 00:25:04,130
Oui, merci, Jackie et Michel.
180
00:25:04,510 --> 00:25:05,510
Magnifique.
181
00:25:25,580 --> 00:25:26,980
Oui.
182
00:25:27,760 --> 00:25:29,300
Oui. Oui.
183
00:25:30,460 --> 00:25:31,460
Oui. Oui. Oui.
184
00:25:33,660 --> 00:25:35,060
Oui.
185
00:33:32,620 --> 00:33:33,620
C 'est bon, c 'est doux.
186
00:33:40,940 --> 00:33:42,280
Vas -y, on va vous entendre.
187
00:34:03,770 --> 00:34:05,030
C 'est bon ça, on le dit.
188
00:34:32,300 --> 00:34:33,300
C 'est ouvert.
189
00:34:36,260 --> 00:34:39,960
Elles sont bonnes, ces queues. Elles
sont bonnes, hein ? Elles sont bonnes,
190
00:34:39,960 --> 00:34:45,900
? Elles sont où, les deux queues ? Elles
sont où ? Dans la chatte. Dans la
191
00:34:45,900 --> 00:34:51,020
chatte ? Et pour qui elles sont, ces
queues ? Pour ? Jackie ? Et Michel.
192
00:34:51,320 --> 00:34:52,320
Voilà.
193
00:34:53,620 --> 00:34:56,260
Elle te cache bien, là. Voilà. Comme ça,
c 'est bien.
194
00:35:16,620 --> 00:35:19,220
On va oser, comme notre petite chienne
qui tue les êtres.
195
00:35:35,080 --> 00:35:36,180
Et qu
196
00:35:36,180 --> 00:35:43,140
'est -ce qu 'on dit ? Merci
197
00:35:43,140 --> 00:35:44,140
Jacques et Michel.
198
00:35:45,960 --> 00:35:48,600
Vas -y, qu 'ils caressent toi. Qu 'ils
caressent toi les seins. Mets du poutre
199
00:35:48,600 --> 00:35:49,600
de partout.
200
00:35:51,380 --> 00:35:58,240
Ils m 'ont dit quoi ? Merci Jacqueline
et
201
00:35:58,240 --> 00:36:02,040
Cheyenne. Ils sont bonnes ces queues,
mais tu vas en avoir encore du poutre.
202
00:36:02,380 --> 00:36:03,238
Ça arrive.
203
00:36:03,240 --> 00:36:05,460
Tu vas en avoir du poutre, encore du
poutre que tu mérites d 'avoir.
204
00:36:05,940 --> 00:36:07,880
Vas -y, vas -y jeune lasque, chienne.
205
00:36:08,560 --> 00:36:09,560
C 'est ce qu 'elle mérite.
206
00:36:10,340 --> 00:36:11,340
Vas -y.
207
00:36:11,720 --> 00:36:14,120
Car il suit bien les couilles. Il va le
voir sortir.
208
00:36:14,800 --> 00:36:15,800
Son sperme.
209
00:36:16,340 --> 00:36:17,720
Tu en veux ? Oui.
210
00:36:18,140 --> 00:36:22,800
Qu 'est -ce que tu veux ? Qu 'est -ce
que tu veux ?
211
00:36:22,800 --> 00:36:26,300
Vas
212
00:36:26,300 --> 00:36:36,740
-y,
213
00:36:36,780 --> 00:36:37,419
je me la bien.
214
00:36:37,420 --> 00:36:39,860
Qu 'est -ce qu 'on dit ? Merci Jacques
et Michèle.
215
00:36:40,560 --> 00:36:41,560
C 'est bien, regarde.
216
00:36:41,860 --> 00:36:43,640
Carre, tu viens la queue. Voilà ce jus.
217
00:36:51,990 --> 00:36:53,330
c 'était trop bon.
218
00:36:55,050 --> 00:36:58,650
alors ça te double ? tu t 'es régalé ?
oui c 'était bon.
219
00:36:59,290 --> 00:37:01,770
à refaire ? oui.
220
00:37:02,190 --> 00:37:05,770
donc tu reviendras faire une scène pour
la kitchen ? avec plaisir.
221
00:37:05,990 --> 00:37:09,570
qu 'est ce que tu aimerais pour la
prochaine fois ? plus de bites.
222
00:37:15,290 --> 00:37:17,130
Au bas du jeûne de partout, c 'est tout
ce que tu mérites.
223
00:37:18,110 --> 00:37:21,170
Même dans les cheveux de partout, c 'est
tout ce que tu mérites. Sur ta langue,
224
00:37:21,290 --> 00:37:22,290
avec ce jeu de diamant.
225
00:37:22,610 --> 00:37:24,870
Bon, prochaine fois, on va le stopper. C
'est bien.
226
00:37:25,110 --> 00:37:28,770
On va le stopper, sinon il va nous
rendre fous.
227
00:37:29,610 --> 00:37:32,370
Bon, les internautes de Jacques -Michel,
vous avez entendu. La prochaine fois,
228
00:37:32,470 --> 00:37:35,030
elle veut un gangbang. Donc, on va subir
le fantasme.
229
00:37:35,290 --> 00:37:37,990
Et on dit à plus tard. Au revoir,
Jacques -Michel. Au revoir, les
230
00:37:37,990 --> 00:37:38,990
bientôt.
17091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.