Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,121
This programme contains scenes
Which some viewers may find upsetting
2
00:00:04,122 --> 00:00:06,161
From the start and contains strong
Language and graphic violent scenes
3
00:00:06,162 --> 00:00:08,601
This is how you escaped the QEII building,
after you assassinated Isaac Turner. Yes.
4
00:00:08,602 --> 00:00:11,121
What's your real name? I'm Captain William
Walker, United Kingdom Special Forces.
5
00:00:11,122 --> 00:00:12,441
The Increment?
6
00:00:12,442 --> 00:00:15,121
Is Simon your commanding officer?
You could say that.
7
00:00:15,122 --> 00:00:16,521
I'm here to see Simon.
8
00:00:16,522 --> 00:00:18,881
Is he here? Right in front of you.
9
00:00:18,882 --> 00:00:20,761
You're using AI to support Ops?
10
00:00:20,762 --> 00:00:22,761
Support, map,
11
00:00:22,762 --> 00:00:24,601
Execute, command.
12
00:00:24,602 --> 00:00:26,921
Why did you fall out of
favour with your squadron?
13
00:00:26,922 --> 00:00:28,641
Argh!
Back there at the warehouse,
14
00:00:28,642 --> 00:00:30,441
I was under duress,
vulnerable to compromise.
15
00:00:30,442 --> 00:00:31,561
Who do you work for?
16
00:00:31,562 --> 00:00:34,321
Simon flicked my kill switch.
LONG BEEP
17
00:00:34,322 --> 00:00:36,281
We need a new head of SO15.
18
00:00:36,282 --> 00:00:38,921
Ah. We're going to have to
go back to Rachel Carey
19
00:00:38,922 --> 00:00:40,481
With our tail between our legs.
20
00:00:40,482 --> 00:00:44,321
NEWS REPORT: The truth about
Correction may finally be coming.
21
00:00:44,322 --> 00:00:47,452
When did you first become aware
of the Correction programme?
22
00:00:49,120 --> 00:00:52,761
There are files in the
archive on James Whitlock.
23
00:00:52,762 --> 00:00:56,081
About our former friend, MI5.
24
00:00:56,082 --> 00:00:57,361
Gemma Garland's coming in?
25
00:00:57,362 --> 00:01:00,041
Give her access to the archives.
26
00:01:00,042 --> 00:01:01,681
You got nothing on me in Abbot's Cliff.
27
00:01:01,682 --> 00:01:04,121
No bullets because there
weren't any bullets to find.
28
00:01:04,122 --> 00:01:06,921
According to SOCOs, Whitlock's
rifle was not loaded.
29
00:01:06,922 --> 00:01:09,321
Panic over. Figured out how to
have the podium on the right
30
00:01:09,322 --> 00:01:10,961
And the Carey Cam in the middle.
31
00:01:10,962 --> 00:01:12,681
My team know what they're doing.
32
00:01:12,682 --> 00:01:16,561
Why compromise the tech when you
Can compromise the technicians?
33
00:01:16,562 --> 00:01:19,081
Isaac Turner was not my only target.
34
00:01:19,082 --> 00:01:22,321
They were never planning to kill you,
Rachel.
35
00:01:22,322 --> 00:01:25,361
They were planning to
kill your reputation.
36
00:01:25,362 --> 00:01:26,921
Who knows how long I've got left?
37
00:01:26,922 --> 00:01:30,521
I'll spend it helping you expose my
Squadron for what they've become.
38
00:01:30,522 --> 00:01:32,481
You brought down Correction.
39
00:01:32,482 --> 00:01:35,600
If anyone can bring down the Increment,
it's you.
40
00:01:43,640 --> 00:01:45,120
Right, who wants to go first?
41
00:01:48,040 --> 00:01:49,520
Well, as it's my gaff...
42
00:01:49,521 --> 00:01:53,641
Was killing the Home Secretary
your primary objective
43
00:01:53,642 --> 00:01:55,392
Or was there more to the operation?
44
00:01:56,560 --> 00:01:58,801
There's always more to the operation.
45
00:01:58,802 --> 00:02:01,281
You might need to wind
in your expectations.
46
00:02:01,282 --> 00:02:04,081
He only knows one layer of the operation -
47
00:02:04,082 --> 00:02:05,201
His.
48
00:02:05,202 --> 00:02:06,902
How useful an asset is he, Rachel?
49
00:02:09,080 --> 00:02:10,720
If I had to guess...
50
00:02:13,240 --> 00:02:15,240
Why Turner was targeted...
51
00:02:16,440 --> 00:02:20,560
The algorithm predicted he'd start
A war with Russia if he became PM.
52
00:02:21,880 --> 00:02:24,361
Or not start a war with Russia.
53
00:02:24,362 --> 00:02:27,481
Whichever wasn't cool with
the complex at the time.
54
00:02:27,482 --> 00:02:28,532
The complex?
55
00:02:29,760 --> 00:02:31,721
Military...
56
00:02:31,722 --> 00:02:33,601
Industrial.
57
00:02:33,602 --> 00:02:35,921
I want to know why they're
trying to frame Whitlock.
58
00:02:35,922 --> 00:02:38,161
There's plenty more credible
Gun nuts out there. Why choose him?
59
00:02:38,162 --> 00:02:39,561
I wish I knew.
60
00:02:39,562 --> 00:02:41,761
As Rachel will tell you...
61
00:02:41,762 --> 00:02:43,641
Yeah, you're a cog. We know.
62
00:02:43,642 --> 00:02:47,161
Forgive me, but would it not be quicker
63
00:02:47,162 --> 00:02:50,761
For you to brief us about James Whitlock?
64
00:02:50,762 --> 00:02:54,241
My thoughts exactly. Your department,
your watch.
65
00:02:54,242 --> 00:02:56,081
Not that you'd know it from the report.
66
00:02:56,082 --> 00:02:57,840
The heavily redacted report.
67
00:03:03,040 --> 00:03:06,201
Got to be worse than the
shit you've got on me.
68
00:03:06,202 --> 00:03:08,281
There's no danger of that, Rachel.
69
00:03:08,282 --> 00:03:09,332
No danger at all.
70
00:03:11,040 --> 00:03:13,801
It's your past case, it's your problem.
71
00:03:13,802 --> 00:03:16,052
As long as it doesn't
get in the way of mine.
72
00:03:17,200 --> 00:03:20,280
Whatever it is, we are
releasing Whitlock tomorrow.
73
00:03:28,000 --> 00:03:31,201
Your friend doesn't like me.
74
00:03:31,202 --> 00:03:36,121
My number is the only one saved,
In case you need to reach me.
75
00:03:36,122 --> 00:03:40,321
Is there, erm, anyone you'd like
Us to contact on your behalf?
76
00:03:40,322 --> 00:03:42,081
You mentioned your...
77
00:03:42,082 --> 00:03:44,241
Girls? Or was that just...?
78
00:03:44,242 --> 00:03:45,292
Part of the legend.
79
00:03:46,560 --> 00:03:49,480
Commander Noah Pierson is
married with two daughters.
80
00:03:50,720 --> 00:03:55,761
Dogs? Dogs, cats, goldfish...
81
00:03:55,762 --> 00:03:56,812
The dream.
82
00:03:59,760 --> 00:04:00,810
And William Walker?
83
00:04:02,240 --> 00:04:03,680
Never found the time.
84
00:04:07,960 --> 00:04:11,001
Helping expose the Increment,
85
00:04:11,002 --> 00:04:12,760
You're doing a good thing, William.
86
00:04:14,760 --> 00:04:17,520
Enough to atone for all the shitty things?
87
00:04:22,040 --> 00:04:25,481
Someone will come and bring you
The basic essentials in the morning.
88
00:04:25,482 --> 00:04:27,000
Toiletries, clothes...
89
00:04:28,480 --> 00:04:30,081
That bad?
90
00:04:30,082 --> 00:04:32,041
None of us smells like roses.
91
00:04:32,042 --> 00:04:33,240
Didn't like to say.
92
00:04:35,640 --> 00:04:36,690
Hey...
93
00:04:38,400 --> 00:04:41,880
What happens in the tunnels,
stays in the tunnels.
94
00:04:50,800 --> 00:04:52,000
Get some sleep.
95
00:05:37,800 --> 00:05:38,850
No.
96
00:05:40,160 --> 00:05:41,881
No?
97
00:05:41,882 --> 00:05:43,441
I'm sorry, sir.
98
00:05:43,442 --> 00:05:44,842
I can't accept the position.
99
00:05:47,720 --> 00:05:49,240
What do you want, Rachel?
100
00:05:56,520 --> 00:05:57,570
Autonomy.
101
00:06:01,240 --> 00:06:05,320
I want the freedom to run my
investigations as I see fit.
102
00:06:09,240 --> 00:06:11,881
I want security clearance sign-off.
103
00:06:11,882 --> 00:06:13,040
Just wait here, please.
104
00:06:14,440 --> 00:06:19,200
I want operational control
of SO15 without oversight.
105
00:06:21,600 --> 00:06:23,001
Anything else?
106
00:06:23,002 --> 00:06:24,561
Yes.
107
00:06:24,562 --> 00:06:27,872
Keeping corruption out of this
Department will take commitment.
108
00:06:27,873 --> 00:06:31,001
I'll need a five-year contract, minimum.
109
00:06:31,002 --> 00:06:34,081
Five years? One year...
Five years, non-negotiable.
110
00:06:34,082 --> 00:06:35,160
Three. Done.
111
00:06:36,480 --> 00:06:39,681
Finally... There's more? My title.
112
00:06:39,682 --> 00:06:43,641
This department needs a commander,
not an acting one.
113
00:06:43,642 --> 00:06:46,401
I'm surprised you haven't
asked for my parking space.
114
00:06:46,402 --> 00:06:48,520
I wouldn't take anything for granted, sir.
115
00:06:56,960 --> 00:06:59,001
NEWS REPORT: In breaking news,
116
00:06:59,002 --> 00:07:01,241
The man arrested on
suspicion of the murder
117
00:07:01,242 --> 00:07:05,721
Of British Home Secretary Isaac
Turner has been released on bail.
118
00:07:05,722 --> 00:07:09,761
Our political correspondent,
Natasha Hayes, is in Central London.
119
00:07:09,762 --> 00:07:11,041
Natasha?
120
00:07:11,042 --> 00:07:15,161
Khadija, good morning. I'm here
Outside Counter Terrorism Command
121
00:07:15,162 --> 00:07:18,761
Where Mr Whitlock is expected to
Be released from custody shortly.
122
00:07:18,762 --> 00:07:20,321
Police say they are following
123
00:07:20,322 --> 00:07:23,241
A new and highly significant
lead in the investigation
124
00:07:23,242 --> 00:07:26,041
Into the killing of Home
Secretary Isaac Turner,
125
00:07:26,042 --> 00:07:29,161
Which has shocked not just the nation,
but the world.
126
00:07:29,162 --> 00:07:30,561
In releasing Whitlock,
127
00:07:30,562 --> 00:07:33,112
The police now have a lot
of questions to answer...
128
00:07:37,400 --> 00:07:40,481
Right, keep your head down, Jamie.
Keep moving.
129
00:07:40,482 --> 00:07:42,161
Oh, with me. With me.
Mr Whitlock, if you didn't kill
130
00:07:42,162 --> 00:07:43,361
The Home Secretary, who did?
131
00:07:43,362 --> 00:07:45,721
Yeah, listen. This ain't the first
Time police have stitched me up.
132
00:07:45,722 --> 00:07:47,881
This time I'm going to sue them
for defamation of character.
133
00:07:47,882 --> 00:07:50,761
And if I find out that firearms
officers have hurt my kids,
134
00:07:50,762 --> 00:07:53,641
Or my dog, I'll be taking them to court.
135
00:07:53,642 --> 00:07:56,201
They've harassed me for years.
136
00:07:56,202 --> 00:07:57,920
Stand by for executive action.
137
00:08:01,040 --> 00:08:02,090
Sir.
138
00:08:56,960 --> 00:09:01,521
With Isaac Turner's tragic
and untimely passing,
139
00:09:01,522 --> 00:09:05,441
The public inquiry he called for
Has been denied his testimony.
140
00:09:05,442 --> 00:09:07,961
Now, I believe the best
way to honour Mr Turner
141
00:09:07,962 --> 00:09:12,881
Is to persist with this inquiry
Without delay and get to the truth.
142
00:09:12,882 --> 00:09:15,961
Hear, hear, Lord Frederickson.
I wouldn't change a word of that.
143
00:09:15,962 --> 00:09:18,481
Isaac and I may have
had our differences...
144
00:09:18,482 --> 00:09:19,801
Sir Rowan Gill,
145
00:09:19,802 --> 00:09:21,681
Isaac Turner's predecessor,
146
00:09:21,682 --> 00:09:25,440
You served as British Home Secretary
For three and a half years...
147
00:09:26,880 --> 00:09:29,681
A period in which the Home
Office suffered its worst
148
00:09:29,682 --> 00:09:33,441
Reputational drubbing since its inception.
149
00:09:33,442 --> 00:09:35,041
I hope you'll be more forthcoming
150
00:09:35,042 --> 00:09:37,481
Than your police counterparts
have been thus far.
151
00:09:37,482 --> 00:09:39,561
Ask me anything you wish,
Lord Frederickson,
152
00:09:39,562 --> 00:09:41,561
And I shall answer to the
best of my ability...
153
00:09:41,562 --> 00:09:44,961
You will answer to the best of your knowledge,
Sir Rowan.
154
00:09:44,962 --> 00:09:47,000
I stand corrected.
MUTTERING
155
00:09:51,000 --> 00:09:54,881
When did you first become aware
Of deepfake evidence tampering,
156
00:09:54,882 --> 00:09:58,401
Sir Rowan? Do you mean Correction?
157
00:09:58,402 --> 00:09:59,840
Erm...
158
00:10:07,240 --> 00:10:08,960
About a week into the job.
159
00:10:14,280 --> 00:10:17,601
APPLAUSE
160
00:10:17,602 --> 00:10:20,201
Congratulations, Commander Carey!
161
00:10:20,202 --> 00:10:21,480
Well done, Rachel!
162
00:10:24,440 --> 00:10:27,201
Ma'am? I've got a lot to brief you on.
163
00:10:27,202 --> 00:10:28,921
Yes, ma'am. Yeah, I'll rally the troops.
164
00:10:28,922 --> 00:10:30,320
No. Just you two.
165
00:10:31,960 --> 00:10:33,481
Ma'am...
166
00:10:33,482 --> 00:10:35,761
We should've given you
the benefit of the doubt.
167
00:10:35,762 --> 00:10:39,281
Yeah. Sorry is what we're trying to say.
168
00:10:39,282 --> 00:10:42,961
It's understandable, given
the evidence to the contrary.
169
00:10:42,962 --> 00:10:44,012
Coal Drops Yard.
170
00:10:46,280 --> 00:10:48,961
Rachel? What is it?
171
00:10:48,962 --> 00:10:51,681
The inquiry...
172
00:10:51,682 --> 00:10:52,920
It's blowing up.
173
00:10:57,600 --> 00:11:03,241
TV: Once the footage was corrected
It was planted for somebody to find.
174
00:11:03,242 --> 00:11:07,601
An unsuspecting lower-ranking detective,
typically.
175
00:11:07,602 --> 00:11:08,881
You know, a cog.
176
00:11:08,882 --> 00:11:13,321
I'm interested in those who were
Well aware of what they were doing.
177
00:11:13,322 --> 00:11:16,561
Who else had knowledge of
the Correction programme?
178
00:11:16,562 --> 00:11:19,481
I only ever met one individual
directly involved with
179
00:11:19,482 --> 00:11:23,361
The Correction programme. One operative?
From the police?
180
00:11:23,362 --> 00:11:25,360
And this is where it gets sticky.
181
00:11:27,000 --> 00:11:28,601
'Sticky'?
182
00:11:28,602 --> 00:11:30,441
Well, they were in the police,
183
00:11:30,442 --> 00:11:34,441
But they were also working for, erm,
a different entity.
184
00:11:34,442 --> 00:11:37,441
A spy? Uh, a plant?
185
00:11:37,442 --> 00:11:40,041
Again, sticky.
186
00:11:40,042 --> 00:11:43,321
To be clear, Sir Rowan,
you are talking about someone
187
00:11:43,322 --> 00:11:47,841
Who posed as a police detective,
But worked for British intelligence?
188
00:11:47,842 --> 00:11:50,601
And to be clear, Lord Frederickson,
189
00:11:50,602 --> 00:11:54,840
I am talking about the woman
Who ran the Correction programme.
190
00:11:58,400 --> 00:12:01,121
How many female officers in SO15? 200?
191
00:12:01,122 --> 00:12:03,841
Three? Tash? Get your crew
down to Parliament Square.
192
00:12:03,842 --> 00:12:06,881
I need you to get together
an OB from the inquiry.
193
00:12:06,882 --> 00:12:09,560
The mystery female spy? On it. Let's go.
194
00:12:10,960 --> 00:12:15,721
You say she ran the programme.
Can you give me her name?
195
00:12:15,722 --> 00:12:19,201
Not without breaching the
Official Secrets Act.
196
00:12:19,202 --> 00:12:22,681
Then invite her to make herself
available to this committee
197
00:12:22,682 --> 00:12:24,521
At the earliest opportunity.
198
00:12:24,522 --> 00:12:28,921
And I would advise her this
public inquiry has a mandate
199
00:12:28,922 --> 00:12:32,001
To compel witnesses to testify under oath.
200
00:12:32,002 --> 00:12:34,761
You must do as you see fit,
Lord Frederickson.
201
00:12:34,762 --> 00:12:40,841
However, I would like to make clear
That I have nothing but respect
202
00:12:40,842 --> 00:12:42,761
For the individual in question.
203
00:12:42,762 --> 00:12:45,561
A profoundly loyal spy,
204
00:12:45,562 --> 00:12:50,161
Who has spent her life defending her country,
till the end.
205
00:12:50,162 --> 00:12:57,201
Now, a spy of such integrity, it's
Like a... A rare or precious stone.
206
00:12:57,202 --> 00:12:58,252
An emerald...
207
00:12:59,840 --> 00:13:01,200
Or a gem.
208
00:13:09,120 --> 00:13:10,170
'Gem'?
209
00:13:12,640 --> 00:13:14,440
MOBILE VIBRATES
210
00:13:16,640 --> 00:13:19,120
DI Latif has command of the room.
211
00:13:28,160 --> 00:13:29,681
Khadija?
212
00:13:29,682 --> 00:13:31,161
Is it her?
213
00:13:31,162 --> 00:13:34,292
The spook you brought sniffing
around our studios last year?
214
00:13:35,880 --> 00:13:38,561
DSU Garland?
215
00:13:38,562 --> 00:13:40,441
Gemma Garland, wasn't it?
216
00:13:40,442 --> 00:13:42,320
Rowan Gill practically said it.
217
00:13:45,040 --> 00:13:47,241
Friends, Khadija?
218
00:13:47,242 --> 00:13:49,401
Friends? Yeah, of course!
219
00:13:49,402 --> 00:13:53,561
Look, obviously, I can't confirm or deny,
220
00:13:53,562 --> 00:13:55,600
And obviously this is off the record.
221
00:13:57,680 --> 00:14:00,161
Gemma Garland is being set up.
222
00:14:00,162 --> 00:14:02,121
I thought you'd be glad
to see her testify.
223
00:14:02,122 --> 00:14:04,281
Isn't that what you wanted?
Well, not in this way.
224
00:14:04,282 --> 00:14:06,081
There is no way that Rowan Gill
225
00:14:06,082 --> 00:14:07,881
Was the only government minister involved,
226
00:14:07,882 --> 00:14:09,961
And there is no way that
those higher up in MI5
227
00:14:09,962 --> 00:14:11,921
Did not know about it.
228
00:14:11,922 --> 00:14:16,961
Members of the British state
Trying to bury the deepfake scandal.
229
00:14:16,962 --> 00:14:18,841
That is the story, Khadija.
230
00:14:18,842 --> 00:14:21,081
Not a bad headline.
231
00:14:21,082 --> 00:14:23,321
Congrats on the top job, by the way.
232
00:14:23,322 --> 00:14:25,761
But don't start getting
ideas above your station.
233
00:14:25,762 --> 00:14:28,161
I'll decide what the story is.
234
00:14:28,162 --> 00:14:29,960
Khadija...
DISCONNECT BEEPS
235
00:14:40,320 --> 00:14:42,360
SHE SIGHS It's her.
236
00:14:45,240 --> 00:14:46,800
But it's off the record.
237
00:14:50,320 --> 00:14:52,400
Ah, Rachel! Can I have a moment? No.
238
00:14:54,960 --> 00:14:56,810
I think you might find it relevant...
239
00:14:58,280 --> 00:15:01,440
As someone who is interested
in stamping out corruption.
240
00:15:04,280 --> 00:15:05,480
You... You were right.
241
00:15:07,440 --> 00:15:10,560
Pierson's security vetting was...
Irregular.
242
00:15:12,080 --> 00:15:17,001
Yates leant on me to bend the rules.
I was told it was a timescale issue.
243
00:15:17,002 --> 00:15:20,281
I'm going to go to the PCC
with everything I've got.
244
00:15:20,282 --> 00:15:21,961
Are you with me?
245
00:15:21,962 --> 00:15:23,601
What have you got?
246
00:15:23,602 --> 00:15:27,361
A time-line of Pierson's
compromised security vetting,
247
00:15:27,362 --> 00:15:30,441
Video files of his suspected
deepfake interview.
248
00:15:30,442 --> 00:15:31,801
Copy everything,
249
00:15:31,802 --> 00:15:35,041
But we need to aim higher than
The Police Complaints Commission.
250
00:15:35,042 --> 00:15:37,561
I want arrests.
251
00:15:37,562 --> 00:15:38,840
Are you with me?
252
00:15:40,600 --> 00:15:41,650
Commander.
253
00:15:48,200 --> 00:15:50,481
Why are you doing this to me?
254
00:15:50,482 --> 00:15:52,921
I did everything you asked.
255
00:15:52,922 --> 00:15:55,161
You promised me that would be it!
256
00:15:55,162 --> 00:15:57,321
You said I'd never hear from you again.
257
00:15:57,322 --> 00:15:58,601
Stuff happens, Paige.
258
00:15:58,602 --> 00:16:01,041
Things change. We adapt and evolve.
259
00:16:01,042 --> 00:16:04,081
Yeah, but you just... You
can't message me here!
260
00:16:04,082 --> 00:16:06,761
Do you know how many fucking cameras
There are in this place?!
261
00:16:06,762 --> 00:16:09,120
Can you talk? I'm in the toilets.
262
00:16:10,200 --> 00:16:11,721
Use the flush.
263
00:16:11,722 --> 00:16:13,640
What? Sound cover.
264
00:16:17,640 --> 00:16:20,561
FLUSHING
265
00:16:20,562 --> 00:16:24,161
Just... Do you know how bad
this is for my mental health?
266
00:16:24,162 --> 00:16:26,281
Deep breaths, Paige. In and out.
267
00:16:26,282 --> 00:16:27,881
It'll all be over soon.
268
00:16:27,882 --> 00:16:30,921
One more ask... You can't make me.
269
00:16:30,922 --> 00:16:33,121
You've... You've got nothing on me.
270
00:16:33,122 --> 00:16:34,601
You deleted it.
271
00:16:34,602 --> 00:16:36,721
Yeah, it's the weirdest thing.
272
00:16:36,722 --> 00:16:39,081
I thought I had deleted
it and then it just...
273
00:16:39,082 --> 00:16:42,241
It just popped up again on my desktop.
Fuck you, Tasha.
274
00:16:42,242 --> 00:16:44,592
I wonder how it would go
down as a screensaver?
275
00:16:46,400 --> 00:16:48,401
What do you want?
276
00:16:48,402 --> 00:16:51,881
I need you to fast-track a
freedom of information request.
277
00:16:51,882 --> 00:16:54,001
Just that? That... That's it?
278
00:16:54,002 --> 00:16:55,921
That's it.
279
00:16:55,922 --> 00:16:56,972
Then I'll delete it.
280
00:16:59,320 --> 00:17:01,081
Do you promise?
281
00:17:01,082 --> 00:17:03,440
After this, you'll never
hear from me again.
282
00:17:05,760 --> 00:17:07,080
DISCONNECT BEEPS
283
00:17:08,480 --> 00:17:12,481
Do you have anything you wish to
Add to your testimony, Sir Rowan?
284
00:17:12,482 --> 00:17:13,721
Yes, I do have something.
285
00:17:13,722 --> 00:17:17,321
I have been transparent with you,
Lord Frederickson, as I have
286
00:17:17,322 --> 00:17:20,561
Always been a staunch advocate
of government accountability.
287
00:17:20,562 --> 00:17:25,801
But I caution you to wait until
You've heard the story from both
288
00:17:25,802 --> 00:17:30,841
Sides, before deciding whether any
Serious wrongdoing has been done.
289
00:17:30,842 --> 00:17:33,481
Bollocks. Well, how much
more do you need to hear?
290
00:17:33,482 --> 00:17:36,201
He's throwing you under the bus, Gemma!
291
00:17:36,202 --> 00:17:38,921
Question is, what are you
going to do about it?
292
00:17:38,922 --> 00:17:41,921
He's already given them
'Female detective from SO15'.
293
00:17:41,922 --> 00:17:43,400
How long before...? Gemma!
294
00:17:56,760 --> 00:18:01,081
NEWS REPORT: We can now confirm
the identity of the MI5 spy
295
00:18:01,082 --> 00:18:04,681
As DSU Gemma Garland.
296
00:18:04,682 --> 00:18:06,481
It is believed that Gemma Garland
297
00:18:06,482 --> 00:18:09,961
Posed as a high ranking police
officer for several years...
298
00:18:09,962 --> 00:18:13,921
Excuse me... Working at the heart
Of Counter Terrorism Command
299
00:18:13,922 --> 00:18:16,040
And orchestrating the deepfake...
300
00:18:38,120 --> 00:18:40,441
Abigail? Are you free?
301
00:18:40,442 --> 00:18:41,601
No.
302
00:18:41,602 --> 00:18:44,761
I'm just round the corner from your
Work. Are you going to the vigil?
303
00:18:44,762 --> 00:18:46,761
The what? Yeah, the vigil.
304
00:18:46,762 --> 00:18:49,521
For Isaac Turner? There's
a load of us going.
305
00:18:49,522 --> 00:18:52,841
I think Isaac Turner would rather
I finish solving his murder
306
00:18:52,842 --> 00:18:55,121
Than sit around singing Kumbaya, Abigail.
307
00:18:55,122 --> 00:18:57,121
It's not going to be like that.
LINE CRACKLES
308
00:18:57,122 --> 00:18:59,401
Abi? They're having a gospel choir
And everyone's lighting candles.
309
00:18:59,402 --> 00:19:01,240
It's going to be really sweet...
310
00:19:01,631 --> 00:19:06,681
Abi, I'm going to have to call you back,
all right?
311
00:19:06,682 --> 00:19:07,840
MESSAGE ALERT
312
00:19:11,280 --> 00:19:12,401
Fuck!
313
00:19:12,402 --> 00:19:13,452
GUNSHOT
314
00:19:14,600 --> 00:19:17,000
Ma'am, get down! Stay down!
315
00:19:22,360 --> 00:19:25,681
Ma'am! Stay down!
316
00:19:25,682 --> 00:19:27,440
TYRES SCREECH
317
00:19:35,040 --> 00:19:36,881
Ma'am, do not exit the...
318
00:19:36,882 --> 00:19:38,920
GUNSHOTS
319
00:19:43,080 --> 00:19:44,840
MACHINE GUN FIRE
320
00:19:49,440 --> 00:19:50,840
RATTLING
321
00:19:54,000 --> 00:19:55,920
DOORS THUD
322
00:20:04,240 --> 00:20:06,360
ENGINE STARTS
323
00:20:37,560 --> 00:20:39,400
You know you're walking into a trap?
324
00:20:43,600 --> 00:20:45,921
Yes.
325
00:20:45,922 --> 00:20:47,022
It does seem that way.
326
00:20:49,760 --> 00:20:51,160
Those Whitlock files...
327
00:20:54,320 --> 00:20:56,241
The ones we destroyed?
328
00:20:56,242 --> 00:20:58,721
Those were the originals?
329
00:20:58,722 --> 00:21:02,001
No copies, no insurance, Gemma?
330
00:21:02,002 --> 00:21:03,560
Do you want to strip search me?
331
00:21:07,600 --> 00:21:10,441
You eaten in the last 24 hours?
332
00:21:10,442 --> 00:21:13,601
Two slices of dry toast and a banana.
333
00:21:13,602 --> 00:21:15,921
Oh...
334
00:21:15,922 --> 00:21:18,081
There's a tray of vegan
lasagne in the freezer.
335
00:21:18,082 --> 00:21:22,841
Should be enough to feed a hungry
Safe house. I'll save some for you.
336
00:21:22,842 --> 00:21:24,642
Unless you won't be back for supper?
337
00:21:29,800 --> 00:21:33,441
They can't compel you to testify
if you're out the country.
338
00:21:33,442 --> 00:21:34,681
You know all the tricks, Danny.
339
00:21:34,682 --> 00:21:37,600
You don't have to make it easy for them, Gem.
I didn't.
340
00:21:39,280 --> 00:21:40,400
Yes.
341
00:21:41,880 --> 00:21:43,520
I saw what you did.
342
00:21:50,440 --> 00:21:51,490
Bye, Danny.
343
00:21:59,040 --> 00:22:02,201
Does anyone have eyes on Rachel Carey?
344
00:22:02,202 --> 00:22:05,121
She said she'd give me regular updates.
345
00:22:05,122 --> 00:22:07,040
Can someone try contacting her?
346
00:22:09,400 --> 00:22:10,450
Anyone?
347
00:22:18,400 --> 00:22:20,801
Commander Carey.
348
00:22:20,802 --> 00:22:21,960
It's an honour.
349
00:22:26,120 --> 00:22:27,881
And you are?
350
00:22:27,882 --> 00:22:29,160
Short on time.
351
00:22:34,200 --> 00:22:37,521
I thought I'd take the opportunity
to meet you face-to-face.
352
00:22:37,522 --> 00:22:38,972
There may not be another one.
353
00:22:40,000 --> 00:22:43,561
You've become rather famous
in our operations room.
354
00:22:43,562 --> 00:22:46,321
You're quite the curiosity.
355
00:22:46,322 --> 00:22:48,040
Simon can't figure you out at all.
356
00:22:49,560 --> 00:22:53,041
Our data knows us better than we know ourselves,
apparently,
357
00:22:53,042 --> 00:22:54,200
But not your data.
358
00:22:55,600 --> 00:22:58,721
You're an anomaly, Rachel.
359
00:22:58,722 --> 00:23:00,200
A kink in the slinky...
360
00:23:01,720 --> 00:23:03,360
Yet to be beaten out.
361
00:23:05,600 --> 00:23:09,681
Do you know how easy it was to
compromise your colleagues?
362
00:23:09,682 --> 00:23:13,521
Remind me, who was buying
diamorphine on the dark web?
363
00:23:13,522 --> 00:23:15,241
DCI Kendricks, sir.
364
00:23:15,242 --> 00:23:17,721
Buys it for his 22-year-old daughter.
365
00:23:17,722 --> 00:23:19,881
It's cleaner than the street heroin that
366
00:23:19,882 --> 00:23:21,761
Put her on life support last year,
367
00:23:21,762 --> 00:23:24,721
Before Bank of Dad started
funding her habit.
368
00:23:24,722 --> 00:23:26,401
Don't judge the man too harshly.
369
00:23:26,402 --> 00:23:29,052
What father doesn't want
the best for his daughter?
370
00:23:31,040 --> 00:23:33,401
Others folded for less.
371
00:23:33,402 --> 00:23:35,361
Who else in my department
have you blackmailed?
372
00:23:35,362 --> 00:23:39,041
Whoa... Lots of cogs in that machine.
373
00:23:39,042 --> 00:23:40,441
Besides Commissioner Yates.
374
00:23:40,442 --> 00:23:42,281
There's many moving parts to that mission.
375
00:23:42,282 --> 00:23:43,961
Angela Stilton, comms.
376
00:23:43,962 --> 00:23:46,161
The timing, the staging...
377
00:23:46,162 --> 00:23:47,800
The position of the camera.
378
00:23:49,480 --> 00:23:52,001
It's not that we're short on intel.
379
00:23:52,002 --> 00:23:57,161
Far from it. We know that you buy
Two litres of whisky per month,
380
00:23:57,162 --> 00:23:59,081
Nine bottles of red wine.
381
00:23:59,082 --> 00:24:01,081
We know that you downloaded a dating app
382
00:24:01,082 --> 00:24:02,841
But are yet to activate your account.
383
00:24:02,842 --> 00:24:05,761
We know that you took out a
personal loan seven months ago
384
00:24:05,762 --> 00:24:10,081
For oocyte cryopreservation,
or egg-freezing.
385
00:24:10,082 --> 00:24:13,801
It's not so much the data
Simon's struggling with.
386
00:24:13,802 --> 00:24:16,041
It's... It's... It's the analysis.
387
00:24:16,042 --> 00:24:18,081
Have you tried turning him off and on?
388
00:24:18,082 --> 00:24:19,921
Ha!
389
00:24:19,922 --> 00:24:23,480
As a matter of fact, we're going to
Try something rather more familiar.
390
00:24:26,240 --> 00:24:28,081
If Simon can't predict you,
391
00:24:28,082 --> 00:24:30,360
We'll find another way
to get through to you.
392
00:24:33,360 --> 00:24:35,640
Look who dropped by to say hello.
393
00:24:42,040 --> 00:24:43,200
Come on, Rachel.
394
00:24:44,360 --> 00:24:46,240
Don't you recognise your own sister?
395
00:25:07,000 --> 00:25:08,721
That's not my sister.
396
00:25:08,722 --> 00:25:11,921
Abigail Carey, activist and podcaster.
397
00:25:11,922 --> 00:25:12,972
That's a deepfake.
398
00:25:15,520 --> 00:25:17,401
Are you sure?
399
00:25:17,402 --> 00:25:20,961
Famously difficult to verify,
I understand.
400
00:25:20,962 --> 00:25:22,321
Let me to speak to her.
401
00:25:22,322 --> 00:25:23,642
No-one's taken your phone.
402
00:25:24,640 --> 00:25:25,690
Give her a try.
403
00:25:33,600 --> 00:25:35,400
PHONE RINGING
404
00:25:46,040 --> 00:25:47,801
Hello?
405
00:25:47,802 --> 00:25:48,852
Abi?
406
00:25:50,080 --> 00:25:52,320
Rachel! Where are you?
407
00:25:55,920 --> 00:25:58,161
Abi, I need you to listen.
408
00:25:58,162 --> 00:25:59,961
Why are you speaking like that?
409
00:25:59,962 --> 00:26:02,201
Speaking like what? So serious.
410
00:26:02,202 --> 00:26:03,681
You're freaking me out!
411
00:26:03,682 --> 00:26:07,361
Because this is serious, Abigail.
412
00:26:07,362 --> 00:26:08,520
Look at the camera.
413
00:26:13,360 --> 00:26:17,561
Where did we go on our first
family holiday together?
414
00:26:17,562 --> 00:26:19,641
When I first moved to London.
415
00:26:19,642 --> 00:26:22,041
What? I don't know.
416
00:26:22,042 --> 00:26:23,521
Think, Abigail.
417
00:26:23,522 --> 00:26:24,572
Think.
418
00:26:25,840 --> 00:26:29,001
Ramsgate? No...
419
00:26:29,002 --> 00:26:30,401
Margate?
420
00:26:30,402 --> 00:26:33,252
This is stressing me out so much!
What if I get it wrong?
421
00:26:35,440 --> 00:26:37,961
Rachel? Yeah, I'm here.
422
00:26:37,962 --> 00:26:39,841
INTERFERENCE DISTORTED: Rachel? You there?
423
00:26:39,842 --> 00:26:42,640
Yeah, Abi, I'm here. I can hear you. Abi?
424
00:26:46,080 --> 00:26:50,761
The next phone call you make will
Be to Counter Terrorism Command.
425
00:26:50,762 --> 00:26:53,521
You will tell your officers
to drag James Whitlock
426
00:26:53,522 --> 00:26:56,201
Back into police custody
427
00:26:56,202 --> 00:26:58,680
And charge him for the
murder of Isaac Turner.
428
00:27:07,800 --> 00:27:08,920
And if I don't?
429
00:27:11,560 --> 00:27:13,640
Are you still sure this is a deepfake?
430
00:27:15,600 --> 00:27:18,760
Or is that your sister
Abigail under that hood...
431
00:27:22,360 --> 00:27:23,640
Gun to the head?
432
00:27:35,160 --> 00:27:37,280
PHONE RINGING
433
00:27:41,080 --> 00:27:45,521
Tom, what did you used to call
Garland when she wore that coat?
434
00:27:45,522 --> 00:27:46,760
What, the fake fur?
435
00:27:48,560 --> 00:27:49,960
Cruella Rimington.
436
00:27:53,400 --> 00:27:55,881
Tom, this call isn't secure.
437
00:27:55,882 --> 00:27:57,441
I know you've been blackmailed
438
00:27:57,442 --> 00:27:59,281
And I know Veritas is compromised.
439
00:27:59,282 --> 00:28:03,441
I'm not interested in excuses or
Denials, I just need you to listen.
440
00:28:03,442 --> 00:28:04,881
Uh, yes, ma'am.
441
00:28:04,882 --> 00:28:06,401
If Ops Room One is fit for purpose,
442
00:28:06,402 --> 00:28:09,601
Run facial rec on Abigail Carey,
my sister.
443
00:28:09,602 --> 00:28:11,321
Ma'am? Tom?
INTERFERENCE
444
00:28:11,322 --> 00:28:12,960
DISTORTED: Ma'am? Tom?
445
00:28:15,200 --> 00:28:17,001
Comms check, Kilo One. Now!
446
00:28:17,002 --> 00:28:19,281
Control to Kilo One - do you read?
What's the concern?
447
00:28:19,282 --> 00:28:20,721
Kilo One, do you read?
448
00:28:20,722 --> 00:28:24,040
Commander Carey's under duress.
Run facial rec on Abigail Carey.
449
00:28:26,080 --> 00:28:27,130
Wow!
450
00:28:28,520 --> 00:28:29,640
Poor Abi.
451
00:28:37,800 --> 00:28:39,921
If you've got Abigail, let me see her.
452
00:28:39,922 --> 00:28:40,972
Take me to her.
453
00:28:42,120 --> 00:28:44,640
Make me watch with my own eyes.
454
00:28:46,360 --> 00:28:48,481
Sorry.
455
00:28:48,482 --> 00:28:49,882
That's not part of the plan.
456
00:28:51,400 --> 00:28:52,801
Control, all units.
457
00:28:52,802 --> 00:28:56,001
Sentinel One is down. Repeat,
Sentinel One is down.
458
00:28:56,002 --> 00:28:58,081
Commander's vehicle? You still
tracking Rachel's phone?
459
00:28:58,082 --> 00:29:00,121
I've been trying to tell you.
460
00:29:00,122 --> 00:29:03,081
What do you know about it? She's in trouble.
No shit.
461
00:29:03,082 --> 00:29:04,321
Phone is out of range.
462
00:29:04,322 --> 00:29:06,721
Last known location, Rotherhithe Tunnel.
463
00:29:06,722 --> 00:29:10,161
Repeat, Rotherhithe Tunnel.
464
00:29:10,162 --> 00:29:11,681
Take me with you.
465
00:29:11,682 --> 00:29:13,401
I can help.
466
00:29:13,402 --> 00:29:15,201
You fill out the risk assessment, mate.
467
00:29:15,202 --> 00:29:17,052
We'll see you in about a month, yeah?
468
00:29:21,040 --> 00:29:23,841
Your boys aren't going to find her, Danny.
469
00:29:23,842 --> 00:29:26,792
And what hope have they got
against E-Squadron if they do?
470
00:29:28,840 --> 00:29:31,801
All I need is my handset and a CR-2302.
471
00:29:31,802 --> 00:29:33,801
A what? It's a battery.
472
00:29:33,802 --> 00:29:35,521
And maybe a little help installing it.
473
00:29:35,522 --> 00:29:37,241
Not a bleeding chance.
474
00:29:37,242 --> 00:29:41,041
If Rachel Carey's been taken by
My squadron, I know where she is.
475
00:29:41,042 --> 00:29:43,241
Where? The Kingsway Exchange.
476
00:29:43,242 --> 00:29:45,841
But if you don't know the tunnels
Like I do, you'll never find her.
477
00:29:45,842 --> 00:29:47,601
Danny?
478
00:29:47,602 --> 00:29:49,561
You haven't seen what he can do.
479
00:29:49,562 --> 00:29:50,720
Yes, I have.
480
00:29:52,720 --> 00:29:54,840
I happen to owe Rachel Carey my life.
481
00:29:56,440 --> 00:29:58,921
Least I can do is risk
it trying to save hers,
482
00:29:58,922 --> 00:30:00,761
And chances are...
483
00:30:00,762 --> 00:30:02,080
That's what it'll take.
484
00:30:06,080 --> 00:30:08,440
When was the last time
you made a decision?
485
00:30:10,760 --> 00:30:12,401
I beg your pardon?
486
00:30:12,402 --> 00:30:14,321
For yourself, I mean.
487
00:30:14,322 --> 00:30:15,372
Not Simon.
488
00:30:18,120 --> 00:30:19,841
Go on, try it.
489
00:30:19,842 --> 00:30:22,201
Take me to Abigail.
490
00:30:22,202 --> 00:30:26,201
Put the data down and start
acting like a commanding officer
491
00:30:26,202 --> 00:30:27,480
And not a cog.
492
00:30:32,720 --> 00:30:35,640
You can't do it, can you?
SHE LAUGHS
493
00:30:37,320 --> 00:30:40,120
You can't scratch your nose
unless Simon fucking says.
494
00:30:41,480 --> 00:30:44,041
Decorated military officers,
495
00:30:44,042 --> 00:30:45,680
Taking orders from an algorithm.
496
00:30:47,040 --> 00:30:48,761
It's pathetic.
497
00:30:48,762 --> 00:30:51,241
Well, I've taken orders from schoolboys
498
00:30:51,242 --> 00:30:52,760
Straight out of Sandhurst.
499
00:30:55,120 --> 00:30:56,840
I'll take my chances with AI.
500
00:31:03,880 --> 00:31:06,721
Clear. Wait. No. No. Wait.
501
00:31:06,722 --> 00:31:10,201
No! Clear for executive action.
No, no, no. Wait, wait, wait. Abi!
502
00:31:10,202 --> 00:31:12,160
Wait! Abi! No, wait! Wait!
503
00:31:15,200 --> 00:31:16,480
Fuck...
504
00:31:24,600 --> 00:31:26,721
Was it her?
505
00:31:26,722 --> 00:31:28,081
Guard!
506
00:31:28,082 --> 00:31:30,920
Was it her? Was it fucking her?!
507
00:31:32,880 --> 00:31:34,120
Was it her?!
508
00:31:48,360 --> 00:31:50,280
GRUNTING
509
00:31:53,800 --> 00:31:55,040
DEVICE BEEPS
510
00:32:12,000 --> 00:32:14,320
Wizard, you beauty!
511
00:32:58,320 --> 00:32:59,600
Thank you.
512
00:33:17,440 --> 00:33:19,480
Could you please state your name?
513
00:33:23,240 --> 00:33:26,320
Er, yes. My name... Would you mind speaking up,
please?
514
00:33:33,680 --> 00:33:34,760
My name...
515
00:33:37,600 --> 00:33:39,320
Is Jacqueline Goldcross.
516
00:33:41,000 --> 00:33:46,161
{\an8}I served in the security
service MI5 for 36 years.
517
00:33:46,162 --> 00:33:48,001
For the last ten of those years,
518
00:33:48,002 --> 00:33:51,681
I ran a deep cover operation inside SO15,
519
00:33:51,682 --> 00:33:57,241
Under the name of Detective
Superintendent Gemma Garland.
520
00:33:57,242 --> 00:33:59,561
What was the goal of the operation?
521
00:33:59,562 --> 00:34:03,560
MI5 had failed to stop a
succession of terrorist attacks.
522
00:34:04,680 --> 00:34:07,361
The public were tired of excuses.
523
00:34:07,362 --> 00:34:11,001
We needed to find a way to
stop violent extremists
524
00:34:11,002 --> 00:34:12,321
Before they could act.
525
00:34:12,322 --> 00:34:15,321
So decided to start fitting
them up with fake evidence?
526
00:34:15,322 --> 00:34:20,201
The Correction programme never once
Faked a single piece of evidence.
527
00:34:20,202 --> 00:34:21,401
I'm confused.
528
00:34:21,402 --> 00:34:25,641
Well, perhaps I could illustrate
By using a past case as an example?
529
00:34:25,642 --> 00:34:27,121
Please do.
530
00:34:27,122 --> 00:34:29,721
The first, for instance?
531
00:34:29,722 --> 00:34:31,441
The first?
532
00:34:31,442 --> 00:34:33,672
The first case of the
Correction programme.
533
00:34:35,160 --> 00:34:37,441
James Whitlock.
534
00:34:37,442 --> 00:34:39,721
The suspect in the Westminster Attack?
535
00:34:39,722 --> 00:34:41,521
Yes, Lord Frederickson.
536
00:34:41,522 --> 00:34:45,401
What?! Whitlock came onto
our radar seven years ago
537
00:34:45,402 --> 00:34:48,081
When he started sending death threats.
538
00:34:48,082 --> 00:34:52,801
To whom? Local councillors, police officers,
magistrates.
539
00:34:52,802 --> 00:34:56,040
Anyone in a position of authority
Whitlock deemed an enemy.
540
00:34:57,040 --> 00:35:00,921
I have a copy of the
unredacted police report
541
00:35:00,922 --> 00:35:04,761
I can submit to the inquiry
if that would be helpful?
542
00:35:04,762 --> 00:35:06,440
It would indeed, Miss Goldcross.
543
00:35:08,120 --> 00:35:09,881
Whitlock posed a threat,
544
00:35:09,882 --> 00:35:12,321
A risk to public safety,
545
00:35:12,322 --> 00:35:14,561
So we launched digital intercepts.
546
00:35:14,562 --> 00:35:17,561
You mean you hacked his
computers and other devices?
547
00:35:17,562 --> 00:35:20,001
Yes, Lord Frederickson.
And what did you discover?
548
00:35:20,002 --> 00:35:21,240
A murder manifesto.
549
00:35:22,840 --> 00:35:25,681
Dates, times, reconnaissance.
550
00:35:25,682 --> 00:35:29,681
James Whitlock was
planning a shooting spree.
551
00:35:29,682 --> 00:35:32,281
And he'd laid it out
in a video confession.
552
00:35:32,282 --> 00:35:34,441
Well, sounds like compelling evidence.
553
00:35:34,442 --> 00:35:35,801
Yes, it would've been.
554
00:35:35,802 --> 00:35:38,641
By the time we raided his property
and seized his computers,
555
00:35:38,642 --> 00:35:42,281
Whitlock had taken a magnet to
The hard drive, wiped the lot.
556
00:35:42,282 --> 00:35:44,961
I ask you, Lord Frederickson,
557
00:35:44,962 --> 00:35:49,001
If you had the means to
recreate that footage
558
00:35:49,002 --> 00:35:51,641
So a jury could see it
to judge for themselves
559
00:35:51,642 --> 00:35:55,521
How serious a threat James Whitlock was,
560
00:35:55,522 --> 00:35:56,572
What would you do?
561
00:35:57,800 --> 00:36:03,041
If evidence can be brought back to life,
is it false?
562
00:36:03,042 --> 00:36:06,520
Or is it, in every meaningful sense,
the truth?
563
00:36:17,400 --> 00:36:18,450
PHONE BUZZES
564
00:36:22,560 --> 00:36:26,161
James Whitlock got 18 years
for conspiracy to murder,
565
00:36:26,162 --> 00:36:29,721
And the streets were safer without him.
566
00:36:29,722 --> 00:36:31,361
Until a year ago.
567
00:36:31,362 --> 00:36:33,681
What happened a year ago?
568
00:36:33,682 --> 00:36:35,081
Uh...
569
00:36:35,082 --> 00:36:40,841
Well-meaning whistle-blowers from
SO15 decided to expose Correction.
570
00:36:40,842 --> 00:36:44,041
Whitlock's lawyers knew they had a case.
571
00:36:44,042 --> 00:36:45,721
Decisions were made,
572
00:36:45,722 --> 00:36:47,361
A deal was done -
573
00:36:47,362 --> 00:36:48,680
Whitlock was set free.
574
00:36:51,360 --> 00:36:54,681
I understand James Whitlock
is no longer a suspect
575
00:36:54,682 --> 00:36:56,121
In the Westminster Attack.
576
00:36:56,122 --> 00:36:58,801
He was released from custody this morning.
577
00:36:58,802 --> 00:37:01,752
Well, that is one decision I
can't be held responsible for.
578
00:37:03,240 --> 00:37:04,801
Kilo Nine, go ahead?
579
00:37:04,802 --> 00:37:06,921
We need to switch up
Whitlock's security detail.
580
00:37:06,922 --> 00:37:09,041
His profile's on the rise,
thanks to the inquiry.
581
00:37:09,042 --> 00:37:10,481
Change of address sent.
582
00:37:10,482 --> 00:37:12,201
PHONE PINGS Received.
583
00:37:12,202 --> 00:37:14,561
That's Whitlock's home address.
584
00:37:14,562 --> 00:37:17,281
PPOs are waiting with his family.
585
00:37:17,282 --> 00:37:18,520
He'll be secure there.
586
00:37:24,000 --> 00:37:25,050
Understood.
587
00:37:51,400 --> 00:37:53,600
You're starting to make Simon look sloppy.
588
00:37:59,240 --> 00:38:00,681
Where's Abigail?
589
00:38:00,682 --> 00:38:02,182
No longer with us, I'm afraid.
590
00:38:07,920 --> 00:38:09,120
Then where's the body?
591
00:38:12,280 --> 00:38:14,601
My sister was never here, was she?
592
00:38:14,602 --> 00:38:16,080
That execution was deepfake.
593
00:38:17,720 --> 00:38:20,241
If you really shot my sister,
then where is she?
594
00:38:20,242 --> 00:38:21,292
Where's the body?
595
00:38:23,200 --> 00:38:24,480
Maddening, isn't it?
596
00:38:25,840 --> 00:38:28,121
Never knowing what to believe.
597
00:38:28,122 --> 00:38:29,822
Simon said you'd save your sister.
598
00:38:31,480 --> 00:38:33,000
Again, you defied the data.
599
00:38:37,000 --> 00:38:41,121
I guess the only person that matters
More to you than your code of honour
600
00:38:41,122 --> 00:38:42,280
Is yourself.
601
00:38:57,880 --> 00:39:02,041
You paint a rosy portrait of Correction,
Miss Goldcross,
602
00:39:02,042 --> 00:39:04,121
But it seems you've overlooked something.
603
00:39:04,122 --> 00:39:06,641
If one has the means to recreate evidence,
604
00:39:06,642 --> 00:39:08,401
One has the means to change it.
605
00:39:08,402 --> 00:39:11,201
What's to stop an
overzealous police detective
606
00:39:11,202 --> 00:39:14,001
Embellishing the deepfake footage?
607
00:39:14,002 --> 00:39:16,361
Painting a gun in place of a knife?
608
00:39:16,362 --> 00:39:19,001
That would never happen on my watch,
Lord Frederickson.
609
00:39:19,002 --> 00:39:22,241
And what about others in
the programme above you?
610
00:39:22,242 --> 00:39:23,841
Were they as scrupulous?
611
00:39:23,842 --> 00:39:25,961
Above me, Lord Frederickson?
612
00:39:25,962 --> 00:39:27,841
Well, I understand you controlled
613
00:39:27,842 --> 00:39:30,041
The flow of information, as gatekeeper.
614
00:39:30,042 --> 00:39:33,721
To whom did it flow? GCHQ? MI6?
615
00:39:33,722 --> 00:39:35,961
Who else in British intelligence
616
00:39:35,962 --> 00:39:38,122
Was involved in the Correction programme?
617
00:39:49,280 --> 00:39:51,681
Correction was kept tight.
618
00:39:51,682 --> 00:39:54,721
I was the gatekeeper
and commanding officer.
619
00:39:54,722 --> 00:39:59,801
None of my superiors at MI5,
Or any British intelligence agency,
620
00:39:59,802 --> 00:40:03,240
Had knowledge of, or involvement,
In the Correction programme.
621
00:40:05,560 --> 00:40:06,841
Wow...
622
00:40:06,842 --> 00:40:08,561
She's falling on her sword.
623
00:40:08,562 --> 00:40:10,001
And what about in government?
624
00:40:10,002 --> 00:40:11,721
Besides the Home Secretary?
625
00:40:11,722 --> 00:40:15,521
I had operational control
without oversight.
626
00:40:15,522 --> 00:40:18,321
I ran the Correction
programme with autonomy
627
00:40:18,322 --> 00:40:21,121
And I take full responsibility for that.
628
00:40:21,122 --> 00:40:23,422
Rachel was right. This
is a fucking whitewash.
629
00:40:27,560 --> 00:40:29,280
Ready to join your sister?
630
00:40:42,160 --> 00:40:43,800
Say hello to Abigail for me.
631
00:40:47,040 --> 00:40:48,320
Is it true?
632
00:40:52,880 --> 00:40:55,001
What's that?
633
00:40:55,002 --> 00:40:56,052
Abi...
634
00:40:58,920 --> 00:40:59,970
Is it real?
635
00:41:02,160 --> 00:41:03,640
She didn't feel a thing.
636
00:41:09,040 --> 00:41:10,280
RACHEL WHIMPERS
637
00:41:11,400 --> 00:41:12,680
No...
638
00:41:17,640 --> 00:41:18,921
Goodbye, Rachel.
639
00:41:18,922 --> 00:41:20,320
WHIMPERING
640
00:41:21,600 --> 00:41:23,240
SOBBING: Mum!
641
00:41:29,840 --> 00:41:31,240
DOOR SLAMS
642
00:42:01,480 --> 00:42:03,841
GUN CLICKS
643
00:42:03,842 --> 00:42:07,521
You seem almost proud of your
involvement in the programme.
644
00:42:07,522 --> 00:42:10,161
You must have known what
you were doing was illegal.
645
00:42:10,162 --> 00:42:13,201
Balancing the needs of national
Security and justice has always
646
00:42:13,202 --> 00:42:16,920
Meant stark choices and difficult
Decisions, Lord Frederickson.
647
00:42:18,240 --> 00:42:20,041
I wonder, Miss Goldcross,
648
00:42:20,042 --> 00:42:23,281
If you're familiar with the
writings of Benjamin Franklin.
649
00:42:23,282 --> 00:42:25,001
I believe he had something to say
650
00:42:25,002 --> 00:42:27,521
About the balancing act you describe.
651
00:42:27,522 --> 00:42:29,401
At the risk of paraphrasing,
652
00:42:29,402 --> 00:42:31,001
"Those who give up liberty...
653
00:42:31,002 --> 00:42:33,961
"Those who would give up essential liberty
654
00:42:33,962 --> 00:42:37,161
"to purchase a little temporary safety,
deserve neither."
655
00:42:37,162 --> 00:42:40,161
I believe I had it on my wall
At university, Lord Frederickson.
656
00:42:40,162 --> 00:42:43,161
It's a pity you didn't
remember Mr Franklin's wisdom
657
00:42:43,162 --> 00:42:45,721
When you were deepfaking evidence,
Miss Goldcross.
658
00:42:45,722 --> 00:42:48,961
Benjamin Franklin wasn't monitoring
3,000 terror suspects a day,
659
00:42:48,962 --> 00:42:52,801
Wondering which one was going to
Blow the British public up next.
660
00:42:52,802 --> 00:42:56,761
Correction kept extremists
off the streets.
661
00:42:56,762 --> 00:43:00,761
It put violent offenders behind bars,
where they belong.
662
00:43:00,762 --> 00:43:04,561
Correction kept us safe, Lord Frederickson.
Correct...
663
00:43:04,562 --> 00:43:06,881
Oh, we've lost it. Coming to three.
664
00:43:06,882 --> 00:43:08,961
What's going on?
665
00:43:08,962 --> 00:43:14,481
The Correction programme stopped
Mass shootings and terror plots.
666
00:43:14,482 --> 00:43:17,161
If I seem proud, Lord Frederickson,
667
00:43:17,162 --> 00:43:19,281
That is because I am.
668
00:43:19,282 --> 00:43:20,801
Deeply.
669
00:43:20,802 --> 00:43:24,161
The Correction programme saved lives.
670
00:43:24,162 --> 00:43:27,601
I fear for public safety without it.
671
00:43:27,602 --> 00:43:28,652
Amen.
672
00:43:32,640 --> 00:43:33,840
SCREAMING
673
00:43:38,320 --> 00:43:39,760
GUNSHOTS
674
00:44:07,931 --> 00:44:12,481
RADIO: Shots fired at the
Frederickson Inquiry.
675
00:44:12,482 --> 00:44:13,681
Shots fired.
676
00:44:13,682 --> 00:44:15,121
Active gunman in the building.
677
00:44:15,122 --> 00:44:19,721
We have a confirmed fatality.
Repeat, confirmed fatality.
678
00:44:19,722 --> 00:44:22,881
White Rabbit is down. Repeat,
White Rabbit is down.
679
00:44:22,882 --> 00:44:24,801
No eyes on target.
680
00:44:24,802 --> 00:44:26,240
Repeat, White Rabbit...
681
00:44:32,200 --> 00:44:35,440
Got picture back. Press back up.
Studio, stand by.
682
00:44:39,160 --> 00:44:41,121
Got crew heading there now.
683
00:44:41,122 --> 00:44:42,761
Did we get him?
684
00:44:42,762 --> 00:44:44,921
Hard drives went down
as well as the feeds.
685
00:44:44,922 --> 00:44:46,841
Didn't get him.
686
00:44:46,842 --> 00:44:47,892
Tash?
687
00:44:49,960 --> 00:44:52,720
I got him.
POLICE SIRENS
688
00:44:54,520 --> 00:44:57,440
GUNSHOTS AND SCREAMING
689
00:45:26,800 --> 00:45:27,960
DC Tan.
690
00:45:39,280 --> 00:45:40,330
Mum?
691
00:45:42,800 --> 00:45:44,600
Ellie, sweetheart, I'm home!
692
00:46:04,000 --> 00:46:05,840
Simon says thank you.
693
00:47:31,960 --> 00:47:33,921
Gemma Garland.
694
00:47:33,922 --> 00:47:34,972
Huh?
695
00:47:36,320 --> 00:47:38,200
You just killed Gemma Garland.
696
00:47:40,480 --> 00:47:42,881
I know.
697
00:47:42,882 --> 00:47:45,001
I'm as surprised as anyone.
698
00:47:45,002 --> 00:47:46,200
HE CHUCKLES
699
00:47:48,480 --> 00:47:51,960
I was coming to save you!
700
00:47:53,920 --> 00:47:56,321
Fuck, that burns!
701
00:47:56,322 --> 00:47:58,080
You going to call it in, or...?
702
00:48:02,600 --> 00:48:04,280
You were coming to save me?
703
00:48:05,840 --> 00:48:07,321
I thought I was.
704
00:48:07,322 --> 00:48:10,321
But as soon as I powered up
my heart and my handset...
705
00:48:10,322 --> 00:48:12,001
PHONE BUZZES there was a new mission
706
00:48:12,002 --> 00:48:13,240
Waiting for me.
707
00:48:20,520 --> 00:48:23,121
What, and that was it?
708
00:48:23,122 --> 00:48:24,481
Back to work?
709
00:48:24,482 --> 00:48:26,481
No free will of your own?
710
00:48:26,482 --> 00:48:29,120
Yeah, on balance, I'm not
sure I believe in that.
711
00:48:31,800 --> 00:48:33,080
I'm a soldier, Rachel.
712
00:48:34,280 --> 00:48:35,641
I follow orders.
713
00:48:35,642 --> 00:48:37,761
You don't even know why.
714
00:48:37,762 --> 00:48:39,201
Ah, come...
715
00:48:39,202 --> 00:48:40,360
Come on.
716
00:48:42,240 --> 00:48:44,521
That's obvious.
717
00:48:44,522 --> 00:48:47,401
Hey. Hey! Hey, stay with me!
718
00:48:47,402 --> 00:48:49,921
Why? Why did you kill her?
719
00:48:49,922 --> 00:48:51,401
Garland dies,
720
00:48:51,402 --> 00:48:53,681
Correction dies...
721
00:48:53,682 --> 00:48:55,241
As far as the world's concerned.
722
00:48:55,242 --> 00:48:59,440
If you leave Simon to use it as
He wants, he'll leave you alone.
723
00:49:01,040 --> 00:49:02,360
So you see, Rachel...
724
00:49:04,160 --> 00:49:05,760
I did save you...
725
00:49:09,640 --> 00:49:10,880
In the end.
726
00:49:18,320 --> 00:49:20,401
Hey! Hey, hey, hey.
727
00:49:20,402 --> 00:49:22,201
I am getting you out of here.
728
00:49:22,202 --> 00:49:24,001
Stay with me, William.
729
00:49:24,002 --> 00:49:25,041
RADIO BEEPS
730
00:49:25,042 --> 00:49:26,521
Kilo One, Control.
731
00:49:26,522 --> 00:49:29,121
STATIC CRACKLES
732
00:49:29,122 --> 00:49:31,240
RADIO BEEPS Control, do you read?
733
00:50:17,600 --> 00:50:19,680
POLICE SIRENS
734
00:50:26,800 --> 00:50:28,641
Yes.
735
00:50:28,642 --> 00:50:30,321
Yes, I think that was him.
736
00:50:30,322 --> 00:50:32,680
Are you certain, Lord Frederickson?
737
00:50:35,120 --> 00:50:37,320
There was a lot going
on in that courtroom.
738
00:50:42,240 --> 00:50:46,560
Yeah, he was staring at me for
Four, five seconds, maybe more.
739
00:50:49,640 --> 00:50:50,840
Yeah, it was him.
740
00:50:52,240 --> 00:50:53,680
That's the man I saw.
741
00:50:56,391 --> 00:51:02,681
NEWS REPORT: Police have yet to
Confirm the identity of the gunman
742
00:51:02,682 --> 00:51:05,321
Who opened fire inside
the Frederickson inquiry,
743
00:51:05,322 --> 00:51:09,121
Despite footage recovered by the BBC
Appearing to show James Whitlock.
744
00:51:09,122 --> 00:51:11,401
Whitlock... Yeah, and we
won't be confirming it.
745
00:51:11,402 --> 00:51:13,401
They don't need us to confirm it.
746
00:51:13,402 --> 00:51:15,481
It's there for all to see.
747
00:51:15,482 --> 00:51:16,761
They've made their point.
748
00:51:16,762 --> 00:51:19,401
James Whitlock was
planning a shooting spree,
749
00:51:19,402 --> 00:51:23,041
And he'd laid it out
in a video confession.
750
00:51:23,042 --> 00:51:27,241
By the time we raided his property
and seized his computers,
751
00:51:27,242 --> 00:51:31,041
Whitlock had taken a magnet to
The hard drive, wiped the lot.
752
00:51:31,042 --> 00:51:33,721
If only the Correction programme
was still up and running -
753
00:51:33,722 --> 00:51:35,681
Whitlock would still be inside,
754
00:51:35,682 --> 00:51:38,001
The Westminster Attacks
would've been avoided.
755
00:51:38,002 --> 00:51:39,841
I mean, who could resist that narrative.
756
00:51:39,842 --> 00:51:43,401
I had operational control
without oversight.
757
00:51:43,402 --> 00:51:45,321
It's a whitewash.
I ran the Correction programme
758
00:51:45,322 --> 00:51:47,321
With autonomy... She
just went along with it.
759
00:51:47,322 --> 00:51:49,281
And I take full responsibility for that...
760
00:51:49,282 --> 00:51:50,840
Correction died with Garland.
761
00:51:51,880 --> 00:51:53,640
That's what the public will think.
762
00:51:56,160 --> 00:51:59,601
If you had the means to
recreate that footage
763
00:51:59,602 --> 00:52:02,201
So a jury could see it
to judge for themselves
764
00:52:02,202 --> 00:52:05,361
How serious a threat James Whitlock was,
765
00:52:05,362 --> 00:52:06,480
What would you do?
766
00:52:08,000 --> 00:52:10,800
Well, she won't be looking
over your shoulder any more.
767
00:52:15,400 --> 00:52:16,920
How are you holding up, ma'am?
768
00:52:17,911 --> 00:52:23,401
Look, I know you and Garland
weren't exactly best friends,
769
00:52:23,402 --> 00:52:25,921
But I always got the impression
that she was some...
770
00:52:25,922 --> 00:52:29,601
If you're going to say surrogate mother,
you can fuck off.
771
00:52:29,602 --> 00:52:31,302
Mentor is what I was going to say.
772
00:52:36,400 --> 00:52:39,641
If evidence can be brought back to life,
773
00:52:39,642 --> 00:52:41,281
Is it false?
774
00:52:41,282 --> 00:52:44,161
Or is it, in every meaningful sense,
775
00:52:44,162 --> 00:52:45,212
The truth?
776
00:52:50,680 --> 00:52:53,841
HE SIGHS I've got my 7-28, ma'am.
777
00:52:53,842 --> 00:52:56,792
I'm going to hand it in to the
Commissioner's office today.
778
00:52:58,120 --> 00:53:00,270
I fucked up. I don't
know what else to say.
779
00:53:02,240 --> 00:53:03,520
You're not the only one.
780
00:53:09,280 --> 00:53:12,041
Could I ask you to step to the side,
please?
781
00:53:12,042 --> 00:53:14,241
Oh, sorry is there a problem or...?
782
00:53:14,242 --> 00:53:15,521
Morning, Paige!
783
00:53:15,522 --> 00:53:17,322
Someone will be along to escort you.
784
00:53:18,600 --> 00:53:21,920
Oh... You know I'm here every day?
Nothing to be alarmed about.
785
00:53:27,040 --> 00:53:28,560
PHONE RINGS
786
00:53:31,400 --> 00:53:33,201
Khadija.
787
00:53:33,202 --> 00:53:35,761
Rachel, I'm so sorry.
788
00:53:35,762 --> 00:53:37,201
So you should be.
789
00:53:37,202 --> 00:53:38,441
You managed to put out
790
00:53:38,442 --> 00:53:41,281
A prime-time commercial for
Correction yesterday afternoon.
791
00:53:41,282 --> 00:53:43,121
How's that for impartiality?
792
00:53:43,122 --> 00:53:44,920
I meant I'm sorry for your loss.
793
00:53:49,120 --> 00:53:51,481
Are you any closer to ID-ing the gunman?
794
00:53:51,482 --> 00:53:53,601
Cameras went down but you've
seen our phone footage.
795
00:53:53,602 --> 00:53:55,961
You mean footage from Natasha Hayes?
796
00:53:55,962 --> 00:53:58,281
Yeah, that's why I'm calling, Khadija.
797
00:53:58,282 --> 00:54:02,401
I thought you ought to know,
you've got a mole in your team.
798
00:54:02,402 --> 00:54:03,640
So do I.
799
00:54:38,120 --> 00:54:39,961
Natasha forced me.
800
00:54:39,962 --> 00:54:41,841
She said she was going
to leak the pictures
801
00:54:41,842 --> 00:54:43,281
If I didn't do exactly what she said.
802
00:54:43,282 --> 00:54:44,761
She was going to destroy me!
803
00:54:44,762 --> 00:54:46,561
RADIO: That's Natasha Hayes in custody,
ma'am.
804
00:54:46,562 --> 00:54:48,361
Her laptop's here with Tech.
805
00:54:48,362 --> 00:54:49,721
Outstanding.
806
00:54:49,722 --> 00:54:51,441
Let me know when you find it.
807
00:54:51,442 --> 00:54:53,321
I think they've found it, ma'am.
808
00:54:53,322 --> 00:54:54,440
Send me the capture.
809
00:54:55,840 --> 00:54:59,361
Er... No, please... Oh, I want to see it,
Paige.
810
00:54:59,362 --> 00:55:01,721
I think we all want to see it.
I'm dying to see it.
811
00:55:01,722 --> 00:55:04,361
Sending. I... I was young! Received.
812
00:55:04,362 --> 00:55:06,361
I didn't know it was offensive! Received.
813
00:55:06,362 --> 00:55:08,282
It was fresher's week for fuck's sake!
814
00:55:11,520 --> 00:55:12,841
What am I looking at?
815
00:55:12,842 --> 00:55:14,201
Is this it?
816
00:55:14,202 --> 00:55:16,241
This is what they blackmailed you over?
817
00:55:16,242 --> 00:55:19,321
Yeah. I still don't know
what I'm looking at.
818
00:55:19,322 --> 00:55:21,080
She's wearing a Pocahontas outfit.
819
00:55:23,240 --> 00:55:25,361
Yeah, I'm not Native American!
820
00:55:25,362 --> 00:55:27,361
If that got out, no-one
would ever hire me again!
821
00:55:27,362 --> 00:55:30,161
Well, you could always claim that
Your great-grandmother was Cherokee.
822
00:55:30,162 --> 00:55:31,441
That's really offensive!
823
00:55:31,442 --> 00:55:33,000
I'm not the one wearing braids.
824
00:55:35,920 --> 00:55:37,481
Put them out. What?
825
00:55:37,482 --> 00:55:39,161
Post them online. Yes, ma'am.
826
00:55:39,162 --> 00:55:41,441
No! Just wait... How long will it
Take to leak them to the press?
827
00:55:41,442 --> 00:55:43,201
Oh, I'm sure The Guardian will go for it.
828
00:55:43,202 --> 00:55:45,001
No! No! Send them an exclusive.
829
00:55:45,002 --> 00:55:47,552
Please! My life would be over...
Your life IS over!
830
00:55:48,560 --> 00:55:52,601
How would you like to add
conspiracy to murder to your CV?
831
00:55:52,602 --> 00:55:55,921
You are looking at 15 years.
832
00:55:55,922 --> 00:55:59,281
If you're lucky, they might let
you run the prison website.
833
00:55:59,282 --> 00:56:02,000
If you want to bargain for a deal,
start talking.
834
00:56:04,920 --> 00:56:08,801
What did Natasha want in return
for burying this... Scandal?
835
00:56:08,802 --> 00:56:11,321
Um, random stuff.
836
00:56:11,322 --> 00:56:13,521
Wanted the... The timing of the launch.
837
00:56:13,522 --> 00:56:15,521
She wanted the... The
layout of-of the room.
838
00:56:15,522 --> 00:56:18,881
She wanted the Carey Cam centre
Stage, facing the audience...
839
00:56:18,882 --> 00:56:21,601
Why did she want the camera
facing the audience?
840
00:56:21,602 --> 00:56:25,481
Because the rest of the cameras
would be facing the stage,
841
00:56:25,482 --> 00:56:28,161
So our camera would be the
only one on the gunman.
842
00:56:28,162 --> 00:56:30,162
And we still wouldn't get a shot of him.
843
00:56:34,640 --> 00:56:38,721
So the demo camera had no
memory card or video drive?
844
00:56:38,722 --> 00:56:40,201
Ma'am, we've been through all this.
845
00:56:40,202 --> 00:56:43,161
But the live feed was
being sent back here?
846
00:56:43,162 --> 00:56:44,961
Before the power went down it was, yeah?
847
00:56:44,962 --> 00:56:47,041
So...
848
00:56:47,042 --> 00:56:49,022
Some of the Carey Cam footage survived?
849
00:56:50,640 --> 00:56:52,400
The stuff leading up to the attack?
850
00:56:52,401 --> 00:56:55,561
The stuff leading up to the attack, yeah,
851
00:56:55,562 --> 00:56:57,601
But that's sort of the problem.
852
00:56:57,602 --> 00:56:59,402
It cuts before the shooter shows up.
853
00:57:04,560 --> 00:57:05,680
Although...
854
00:57:09,720 --> 00:57:13,240
I, er, could take another look.
855
00:57:14,360 --> 00:57:15,920
Make sure nothing was missed?
856
00:57:17,280 --> 00:57:19,560
I mean, there's no harm in taking a look.
857
00:57:37,960 --> 00:57:39,240
Thanks, boys.
858
00:57:40,920 --> 00:57:42,280
Come on.
859
00:57:53,480 --> 00:57:55,360
Like what you've done with the place.
860
00:58:03,080 --> 00:58:04,921
OK, OK, OK.
861
00:58:04,922 --> 00:58:07,841
I'm... I'm told'Carey
Cams' is trending already!
862
00:58:07,842 --> 00:58:09,402
That's where the footage stops.
863
00:58:12,760 --> 00:58:16,280
I'm... I'm told... Not any more.
'Carey Cams'is trending already!
864
00:58:26,520 --> 00:58:30,401
I'm... I'm told'Carey
Cams' is trending already.
865
00:58:30,402 --> 00:58:33,681
And I refuse to call her acting
Commander of SO15, I'm afraid.
866
00:58:33,682 --> 00:58:34,732
She's not acting.
867
00:58:36,360 --> 00:58:40,401
Commander Rachel Carey.
868
00:58:40,402 --> 00:58:41,720
SCREAMING
869
00:58:54,120 --> 00:58:55,641
That is it.
870
00:58:55,642 --> 00:58:57,200
That is what happened.
871
00:59:08,120 --> 00:59:09,170
Rachel...
872
00:59:10,720 --> 00:59:13,920
All the major outlets have it.
It'll go live when you're on air.
873
00:59:16,840 --> 00:59:17,890
You ready?
874
00:59:24,600 --> 00:59:26,200
Sure you want to do this, ma'am?
875
00:59:29,760 --> 00:59:32,680
It isn't Correction
until you say it's real.
876
00:59:45,800 --> 00:59:47,080
Good evening, everyone.
877
00:59:48,680 --> 00:59:52,801
The hunt for the man who
killed Isaac Turner is over.
878
00:59:52,802 --> 00:59:57,001
William Walker, a rogue
special forces officer
879
00:59:57,002 --> 00:59:59,921
Who terrorised Westminster
for five long days,
880
00:59:59,922 --> 01:00:06,081
Was shot and fatally wounded by
Armed police last night after 7pm.
881
01:00:06,082 --> 01:00:09,641
Thanks to the tireless work
of our technical officers,
882
01:00:09,642 --> 01:00:13,201
We have now recovered footage
from a Veritas smart camera
883
01:00:13,202 --> 01:00:15,521
In operation at the time of the attack.
884
01:00:15,522 --> 01:00:16,572
Run VT.
885
01:00:18,360 --> 01:00:20,881
Key video evidence,
886
01:00:20,882 --> 01:00:24,400
Which shows, beyond doubt,
the identity of the shooter.
887
01:00:26,960 --> 01:00:29,081
The footage broadcast by news outlets
888
01:00:29,082 --> 01:00:30,721
In the aftermath of the attack
889
01:00:30,722 --> 01:00:32,681
Was deepfaked.
890
01:00:32,682 --> 01:00:36,041
James Whitlock was nowhere
near Westminster that day.
891
01:00:36,042 --> 01:00:38,841
He was, once again, a
victim of Correction.
892
01:00:38,842 --> 01:00:40,561
Open the floodgates.
893
01:00:40,562 --> 01:00:42,441
Sir.
894
01:00:42,442 --> 01:00:44,441
But Walker was not working alone...
895
01:00:44,442 --> 01:00:45,601
PHONES PING
896
01:00:45,602 --> 01:00:48,761
And the hunt for the people
behind this act of treason
897
01:00:48,762 --> 01:00:53,201
Will not stop until every one
of them is brought to justice.
898
01:00:53,202 --> 01:00:55,400
JOURNALISTS MURMUR
899
01:00:57,600 --> 01:00:58,680
What the fuck?
900
01:00:59,800 --> 01:01:01,120
Er, sir!
901
01:01:05,351 --> 01:01:09,921
Can you comment on the breaking news,
Commander?
902
01:01:09,922 --> 01:01:11,961
Has MI6 been compromised, Commander?
903
01:01:11,962 --> 01:01:13,222
Was Walker a Russian spy?
904
01:01:17,720 --> 01:01:19,001
Run facial rec.
905
01:01:19,002 --> 01:01:20,041
Run facial rec on...?
906
01:01:20,042 --> 01:01:21,720
On whoever the fuck this is now!
907
01:01:37,240 --> 01:01:38,520
PHONE BUZZES
908
01:01:41,120 --> 01:01:44,201
Er, face match.
909
01:01:44,202 --> 01:01:45,800
97.9%.
910
01:01:55,280 --> 01:01:57,040
BACKGROUND CHATTER
911
01:02:13,600 --> 01:02:17,761
RECORDING:.. Behind this this
act of treason will not stop
912
01:02:17,762 --> 01:02:20,720
Until every one of them
is brought to justice.
913
01:02:20,721 --> 01:02:24,401
That was Commander Rachel Carey's...
Congratulations, Rachel.
914
01:02:24,402 --> 01:02:26,281
Statement from earlier today...
915
01:02:26,282 --> 01:02:30,121
There's talk at the Treasury of
Veritas getting the green light.
916
01:02:30,122 --> 01:02:33,681
Carey Cams to be rolled out, nationwide.
917
01:02:33,682 --> 01:02:35,732
No wonder, all the press they're getting.
918
01:02:37,280 --> 01:02:39,560
You caught Correction in the act.
919
01:02:42,120 --> 01:02:43,400
And so did we.
920
01:02:44,960 --> 01:02:46,760
And now you've got something on me.
921
01:02:47,800 --> 01:02:49,160
What happens to my case?
922
01:02:50,440 --> 01:02:51,880
Your case is closed.
923
01:02:53,440 --> 01:02:55,401
You got your man.
924
01:02:55,402 --> 01:02:58,921
William Walker is an enemy
of the British State.
925
01:02:58,922 --> 01:03:02,961
He entered the UK undetected
just two weeks ago
926
01:03:02,962 --> 01:03:05,320
On the same flight as Anton Koslov.
927
01:03:12,000 --> 01:03:14,760
You used Anton Koslov as a decoy.
928
01:03:17,920 --> 01:03:21,521
Walker was working for Russian black ops.
929
01:03:21,522 --> 01:03:24,441
This is a defence matter now.
930
01:03:24,442 --> 01:03:27,760
RUSSIAN DIALOGUE
931
01:03:30,120 --> 01:03:32,120
You're staging a Russian false flag op?
932
01:03:34,720 --> 01:03:36,401
What's your endgame?
933
01:03:36,402 --> 01:03:38,841
Simon says World War III?
934
01:03:38,842 --> 01:03:39,892
Not quite.
935
01:03:46,080 --> 01:03:49,040
Do you know which puzzle we
asked Simon to solve about you?
936
01:03:51,200 --> 01:03:54,641
We asked Simon what would it take
937
01:03:54,642 --> 01:03:58,841
To persuade Rachel Carey
to use Correction?
938
01:03:58,842 --> 01:04:00,521
What would it take
939
01:04:00,522 --> 01:04:04,001
For the woman who brought
down the Correction programme
940
01:04:04,002 --> 01:04:07,121
To use deepfake evidence
of her own free will?
941
01:04:07,122 --> 01:04:09,081
Or, at least, the illusion of it.
942
01:04:09,082 --> 01:04:11,880
It was the only way to prove
what fucking happened!
943
01:04:13,200 --> 01:04:15,640
Useful, isn't it?
944
01:04:18,320 --> 01:04:22,801
'Si vis pacem, para bellum.'
945
01:04:22,802 --> 01:04:25,201
Simon's endgame in a nutshell.
946
01:04:25,202 --> 01:04:27,001
English, please.
947
01:04:27,002 --> 01:04:29,481
They didn't teach much Latin at my school.
948
01:04:29,482 --> 01:04:32,281
If you want peace,
949
01:04:32,282 --> 01:04:33,480
Prepare for war.
950
01:04:36,320 --> 01:04:38,240
We'll try not to cramp your style.
951
01:04:40,080 --> 01:04:43,200
We'll be in touch if and when
we need your discretion.
952
01:04:45,000 --> 01:04:46,921
You mean if and when you need me
953
01:04:46,922 --> 01:04:49,760
To turn a blind eye to acts
of murder and treason.
954
01:04:51,360 --> 01:04:54,720
You can always quit if you prefer.
955
01:04:56,920 --> 01:05:00,521
Be a shame, after all you've achieved,
956
01:05:00,522 --> 01:05:02,080
All you've sacrificed.
957
01:05:07,920 --> 01:05:10,400
If I quit, what happens then?
958
01:05:11,520 --> 01:05:12,720
Am I out?
959
01:05:14,120 --> 01:05:17,441
Or am I looking over my shoulder
for the rest of my life?
960
01:05:17,442 --> 01:05:20,800
Simon's powers of suggestion
can only go so far.
961
01:05:22,880 --> 01:05:26,840
He doesn't make you do
things you don't want to do.
962
01:05:27,920 --> 01:05:30,321
On some level, you have to want it too,
963
01:05:30,322 --> 01:05:33,241
Whether you're conscious of it or not.
964
01:05:33,242 --> 01:05:35,542
We both know you're not going to quit,
Rachel.
965
01:05:36,840 --> 01:05:38,680
We don't need Simon to predict that.
966
01:05:41,271 --> 01:05:48,281
NEWS REPORT: The Prime Minister has
Called an emergency COBRA meeting
967
01:05:48,282 --> 01:05:51,361
Tonight after reports that
the man who shot and killed
968
01:05:51,362 --> 01:05:55,921
Isaac Turner may have been working
For Russian military intelligence.
969
01:05:55,922 --> 01:05:59,921
Walker was fatally wounded by
Armed police officers yesterday...
970
01:05:59,922 --> 01:06:03,681
The assassination of a Home
Secretary is an act of war.
971
01:06:03,682 --> 01:06:06,321
When Lord Fredrickson's
inquiry into Correction...
972
01:06:06,322 --> 01:06:10,680
The Government needs to rethink its
Defence spending or we are toast!
973
01:06:20,440 --> 01:06:22,200
You want to start making arrests?
974
01:06:24,120 --> 01:06:25,170
Here.
975
01:06:27,280 --> 01:06:30,800
What's that? That is
everything I have on Yates.
976
01:06:35,320 --> 01:06:36,921
Yates?
977
01:06:36,922 --> 01:06:39,321
I mean, I thought it wise not
to send anything digitally.
978
01:06:39,322 --> 01:06:41,972
You know, chain of evidence,
as we build our dossier.
979
01:06:45,280 --> 01:06:48,321
Evidence of... What?
980
01:06:48,322 --> 01:06:49,561
What do you think?
981
01:06:49,562 --> 01:06:52,812
The breach, the compromised vetting,
The deepfake video files.
982
01:06:53,461 --> 01:06:56,801
Deputy Commissioner, forgive me,
983
01:06:56,802 --> 01:06:59,752
But I haven't the faintest idea
what you're talking about.
984
01:07:01,240 --> 01:07:02,400
Rachel Carey.
985
01:07:05,720 --> 01:07:07,040
They got to you.
986
01:07:09,960 --> 01:07:13,361
If you have evidence of misconduct
Against Commissioner Yates,
987
01:07:13,362 --> 01:07:15,441
Or anyone else,
988
01:07:15,442 --> 01:07:18,480
I suggest you contact the
Police Complaints Commission.
989
01:07:26,520 --> 01:07:27,760
But before you do...
990
01:07:30,080 --> 01:07:32,081
Ask yourself,
991
01:07:32,082 --> 01:07:34,520
Do you really have enough to go on...
992
01:07:36,880 --> 01:07:41,320
Against all the evidence
they will have against you?
993
01:08:20,880 --> 01:08:23,080
INDISTINCT DIALOGUE
994
01:09:44,720 --> 01:09:47,240
Oh. All right...
995
01:09:49,120 --> 01:09:51,001
Mm.
996
01:09:51,002 --> 01:09:52,240
Here.
997
01:09:57,640 --> 01:09:59,761
SHUTTER CLICKS
998
01:09:59,762 --> 01:10:01,000
That's really cute.
999
01:10:07,720 --> 01:10:11,201
The trouble with people who
can't talk about their work -
1000
01:10:11,202 --> 01:10:13,801
Can't really ask how their day was.
1001
01:10:13,802 --> 01:10:16,041
Well, you can ask.
1002
01:10:16,042 --> 01:10:17,360
How was your day, Rachel?
1003
01:10:18,880 --> 01:10:21,440
I can't talk about my work, Abi.
You know that.
1004
01:10:23,400 --> 01:10:24,750
Is there going to be a war?
1005
01:10:30,160 --> 01:10:31,640
Not if I can help it, Abi.
1006
01:10:33,440 --> 01:10:36,200
Good, cos I don't think I could handle that.
Hm.
1007
01:10:39,000 --> 01:10:40,280
Can I sleep in your room?
1008
01:10:44,000 --> 01:10:45,480
Sure. Go for it.
1009
01:10:48,000 --> 01:10:50,401
Why don't you move in?
1010
01:10:50,402 --> 01:10:52,321
What here? Seriously?
1011
01:10:52,322 --> 01:10:54,920
Well, it's just a... Thought.
1012
01:10:57,240 --> 01:10:59,321
I'll think about it.
1013
01:10:59,322 --> 01:11:00,921
You coming to bed? Yeah.
1014
01:11:00,922 --> 01:11:03,041
In a minute. Mm.
1015
01:11:03,042 --> 01:11:04,400
And another whisky.
1016
01:11:07,800 --> 01:11:08,850
Abi?
1017
01:11:12,200 --> 01:11:13,320
Thanks.
1018
01:11:15,480 --> 01:11:18,200
It's nice to be asked,
even if I can't answer.
1019
01:11:20,760 --> 01:11:22,521
Sorry I, um...
1020
01:11:22,522 --> 01:11:25,521
I never even asked you how your day was.
1021
01:11:25,522 --> 01:11:27,120
Oh, nothing ever happens to me.
1022
01:11:31,560 --> 01:11:33,200
SHE LAUGHS
1023
01:11:39,760 --> 01:11:42,321
What the fuck?
1024
01:11:42,322 --> 01:11:44,240
LAUGHTER TURNS TO SOBS What is it?
1025
01:11:49,280 --> 01:11:50,840
LAUGHING
1026
01:11:54,880 --> 01:11:56,560
I can't talk about it.
1027
01:11:57,880 --> 01:11:59,480
That's really fucked up.
1028
01:12:02,640 --> 01:12:05,120
I promise I won't do
this if you live here.
1029
01:12:07,640 --> 01:12:08,690
You can.
1030
01:12:14,160 --> 01:12:15,400
I'll be in, in a minute.
1031
01:12:17,920 --> 01:12:18,970
I will.
1032
01:12:20,800 --> 01:12:22,520
Goodnight, Secret Agent.
1033
01:12:39,120 --> 01:12:40,680
PHONE PINGS
1034
01:12:40,730 --> 01:12:45,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.