Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,890 --> 00:00:44,370
This film is based on a true story. The depiction of characters,
companies, and institutions has been fictionalized for dramatic purposes.
2
00:00:49,790 --> 00:00:50,790
Name
3
00:01:09,990 --> 00:01:11,770
KIM Mi-ra
4
00:01:14,920 --> 00:01:16,190
Name
5
00:01:17,840 --> 00:01:19,030
CHOI JI-WOO
6
00:01:19,050 --> 00:01:20,820
It's KIM Mi-ra
7
00:01:23,630 --> 00:01:24,630
Job
8
00:01:25,910 --> 00:01:27,060
KO DONG-HA
9
00:01:27,080 --> 00:01:30,240
I work as a software engineer
10
00:01:33,560 --> 00:01:37,330
MIN JIN-WOONG
11
00:01:38,530 --> 00:01:40,880
For what reason did you make such actions?
12
00:02:26,760 --> 00:02:29,590
SUGAR
13
00:02:43,270 --> 00:02:44,390
Gosh, I'm late
14
00:02:44,500 --> 00:02:45,500
Quickly
15
00:02:45,740 --> 00:02:47,430
Mom, where's my jersey?
16
00:02:47,490 --> 00:02:48,720
Not in the washer, right?
17
00:02:48,750 --> 00:02:50,000
You have a game today?
18
00:02:50,020 --> 00:02:51,930
No, it’s April Fools' Day today
19
00:02:52,780 --> 00:02:55,760
We’re gonna swap lockers
with the soccer team to prank the coach
20
00:02:55,790 --> 00:02:57,410
What? Don't do that!
21
00:02:57,440 --> 00:03:00,610
What if you get told off by the coach?
Don't do it!
22
00:03:01,330 --> 00:03:02,570
That’s nothing
23
00:03:02,600 --> 00:03:06,050
Daddy wore a girl’s uniform for April Fools
24
00:03:06,090 --> 00:03:06,660
Really?
25
00:03:06,690 --> 00:03:08,180
Of course!
26
00:03:10,720 --> 00:03:11,720
You...
27
00:03:11,960 --> 00:03:13,810
Don’t do it
28
00:03:15,190 --> 00:03:16,170
Honey
29
00:03:16,200 --> 00:03:19,410
Doesn't this tie look a little old for me?
30
00:03:19,860 --> 00:03:22,260
It's your first day.
Wouldn't it be better to keep it simple?
31
00:03:22,300 --> 00:03:23,560
Got it!
32
00:03:24,700 --> 00:03:26,640
Why not put it in the laundry basket?
33
00:03:39,250 --> 00:03:41,790
MY HUBBY'S FIRST DAY AT WORK!
34
00:03:47,070 --> 00:03:47,770
Honey
35
00:03:47,800 --> 00:03:48,800
Yeah?
36
00:03:48,860 --> 00:03:51,940
Your hard days are really over
37
00:03:52,750 --> 00:03:54,270
Gonna make me live high on the hog?
38
00:03:54,290 --> 00:03:55,660
Yeah! Of course
39
00:03:55,680 --> 00:03:56,680
A kiss!
40
00:03:57,230 --> 00:03:59,080
Too much for the morning!
41
00:03:59,970 --> 00:04:03,310
- I'm late! I gotta run
- Okay, let's go
42
00:04:31,430 --> 00:04:35,940
Everyone, please lift your hands high
while crossing the street!
43
00:04:36,880 --> 00:04:38,350
What was our first class?
44
00:04:38,430 --> 00:04:39,610
It's PE
45
00:04:39,820 --> 00:04:40,790
Nice
46
00:04:40,820 --> 00:04:41,610
- Hey
- Huh?
47
00:04:41,630 --> 00:04:43,470
- Tteokbokki after school today?
- You bet!
48
00:04:43,490 --> 00:04:44,570
My son!
49
00:04:45,000 --> 00:04:47,180
I love you
50
00:04:52,660 --> 00:04:55,930
He won’t even say hi to his mom. Seriously?
51
00:04:59,130 --> 00:05:00,380
Oh my!
52
00:05:04,580 --> 00:05:05,810
Hey! Excuse me
53
00:05:05,880 --> 00:05:07,400
Excuse me!
54
00:05:07,970 --> 00:05:10,810
You can't speed up like this
in front of school!
55
00:05:10,830 --> 00:05:13,340
I'm sorry, but...
Put away the freaking flag!
56
00:05:13,390 --> 00:05:15,030
Oh my...
57
00:05:15,060 --> 00:05:16,690
- That...
- Oh my! You alright?
58
00:05:16,690 --> 00:05:19,850
That asshole? I filmed it all
We should report this!
59
00:05:19,900 --> 00:05:23,030
Hey, asshole! You don’t deserve
a car or a fricking Mercedes!
60
00:05:23,110 --> 00:05:24,250
- Everything OK?
- Yeah, yeah
61
00:05:24,270 --> 00:05:25,360
Wait, is it filmed well?
62
00:05:31,160 --> 00:05:32,580
Good morning!
63
00:05:45,330 --> 00:05:48,740
Let's leave that seat for Kim
64
00:05:50,770 --> 00:05:53,610
Kim, over here!
65
00:05:58,860 --> 00:06:00,210
Morning traffic jam?
66
00:06:00,230 --> 00:06:01,260
My apologies
67
00:06:01,280 --> 00:06:02,850
It's OK
68
00:06:02,880 --> 00:06:04,780
Sorry for the delay
69
00:06:04,920 --> 00:06:07,580
This is JUNG from M.O.S.
70
00:06:07,610 --> 00:06:11,490
I want to thank everyone
for joining the call today...
71
00:06:22,260 --> 00:06:25,390
Mr. Park!
Congrats on your promotion!
72
00:06:25,390 --> 00:06:26,230
Thanks
73
00:06:26,230 --> 00:06:28,720
Congratulations!
So, having a party tonight?
74
00:06:28,720 --> 00:06:30,580
Of course,
shall we eat something expensive?
75
00:06:30,610 --> 00:06:31,580
I love you Park
76
00:06:31,600 --> 00:06:33,510
Should I make a reservation?
77
00:06:33,530 --> 00:06:35,410
How about a soju too?
78
00:06:35,670 --> 00:06:37,500
See you there
79
00:06:38,090 --> 00:06:41,710
Don't they know that
you’re in the top 10
80
00:06:41,740 --> 00:06:45,730
out of 600 engineers
for working overtime?
81
00:06:46,060 --> 00:06:47,360
Why?
82
00:06:47,520 --> 00:06:51,210
Why do they leave you out on
performance assessment every time?
83
00:06:51,420 --> 00:06:54,640
Maybe they'll take care of me next time
84
00:06:57,020 --> 00:07:02,600
You should have gone to the
same school where Mr. Jung went
85
00:07:02,630 --> 00:07:05,130
Mr. Park went there too!
86
00:07:05,150 --> 00:07:07,830
I heard it at the restaurant last time
87
00:07:07,860 --> 00:07:10,500
That school's boy's high!
88
00:07:14,220 --> 00:07:17,960
That's what makes me angry more...
89
00:07:26,040 --> 00:07:28,010
EDEN ELEMENTARY SCHOOL
90
00:07:28,030 --> 00:07:29,470
YOUTH FOOTBALL TEAM
LOCKER ROOM RULES
91
00:07:29,830 --> 00:07:32,150
Where's Myung-woo?
92
00:07:32,740 --> 00:07:35,280
He can't come today, heard he's hurt
93
00:07:35,300 --> 00:07:38,680
What? He was gonna surprise the coach today
94
00:07:39,110 --> 00:07:43,070
Dong-myeong, can you do it instead?
You just have to hide there
95
00:07:43,610 --> 00:07:46,160
Yeah, why not?
96
00:07:48,690 --> 00:07:50,030
Should I hide here?
97
00:07:50,030 --> 00:07:51,540
Yeah, good idea
98
00:07:52,410 --> 00:07:53,710
I fit well here
99
00:07:53,710 --> 00:07:56,250
Hey, where are you going?
100
00:07:57,230 --> 00:07:59,080
Restroom
101
00:07:59,100 --> 00:08:00,770
Okay
102
00:08:22,140 --> 00:08:24,320
Guys, the coach is coming! Hurry!
103
00:08:24,870 --> 00:08:26,370
Dong-myeong's here, right?
104
00:08:26,790 --> 00:08:28,620
Yeah, I'm here
105
00:09:02,870 --> 00:09:05,080
Soccer team, gather up!
106
00:09:08,900 --> 00:09:13,630
Where did everyone go?
Did they go out already?
107
00:09:17,410 --> 00:09:19,200
Come on...
April Fools?
108
00:09:19,230 --> 00:09:21,700
You’re all gonna
get into big trouble today!
109
00:09:21,930 --> 00:09:23,690
Where's soccer team gone to?
110
00:09:26,970 --> 00:09:28,430
I'm gonna tell everything
111
00:09:28,460 --> 00:09:31,330
Dong-myeong, you should've come out!
112
00:09:31,350 --> 00:09:32,960
You ruined everything!
113
00:09:32,990 --> 00:09:36,290
Are you sleeping inside?
114
00:09:36,330 --> 00:09:39,930
The coach's gone now.
It's all over!
115
00:09:39,950 --> 00:09:41,580
That's what I'm saying!
116
00:09:41,670 --> 00:09:42,670
Hey, man!
117
00:09:44,020 --> 00:09:45,890
What happened..?
118
00:09:47,590 --> 00:09:50,220
Dong-myeong, what's wrong?
119
00:09:51,510 --> 00:09:53,220
Stop acting!
120
00:09:53,600 --> 00:09:54,730
JUNG Dong-myeong!
121
00:10:11,740 --> 00:10:14,200
Anybody?
122
00:10:23,810 --> 00:10:25,130
Honey
123
00:10:25,130 --> 00:10:29,380
Why... Why did he faint?
124
00:10:30,540 --> 00:10:33,340
The doctors believe he has diabetes, type 1
125
00:10:35,140 --> 00:10:36,390
Diabetes?
126
00:10:36,410 --> 00:10:37,770
What do you mean?
127
00:10:37,890 --> 00:10:41,070
He's only 12 years old.
How's that possible?
128
00:10:41,220 --> 00:10:42,690
Where's the doctor?
129
00:10:42,720 --> 00:10:44,520
Bring him here!
130
00:10:45,050 --> 00:10:50,110
Sir, what do you mean our son has diabetes?
131
00:10:51,040 --> 00:10:53,650
Dong-myeong has
excessively high blood sugar level
132
00:10:53,670 --> 00:10:55,120
causing sugar to leak into his urine
133
00:10:55,150 --> 00:10:58,040
And he fainted today due to ketoacidosis,
134
00:10:58,140 --> 00:11:01,680
which is common in type 1 diabetes
135
00:11:04,910 --> 00:11:08,250
Type 1 diabetes?
I mean.. How did he get it?
136
00:11:08,280 --> 00:11:11,990
There's no one in our family
who has diabetes!
137
00:11:12,450 --> 00:11:15,500
Type 1 diabetes is an
autoimmune disease that destroys
138
00:11:15,520 --> 00:11:19,830
the insulin-producing
beta cells in the pancreas
139
00:11:19,930 --> 00:11:21,560
Unlike type 2 diabetes
140
00:11:21,590 --> 00:11:23,950
Type 1 diabetes is not linked to
family history or lifestyle
141
00:11:26,550 --> 00:11:27,550
Then...
142
00:11:28,110 --> 00:11:32,790
What's the treatment?
Does he need surgery?
143
00:11:32,820 --> 00:11:36,080
Or should he just avoid sweets?
144
00:11:36,320 --> 00:11:39,500
Like sugar!
That'll fix him, right?
145
00:11:39,850 --> 00:11:44,360
He needs insulin therapy,
a careful diet, and regular exercise
146
00:11:45,760 --> 00:11:47,360
Then...
147
00:11:48,240 --> 00:11:50,220
Can he be cured?
148
00:11:56,170 --> 00:11:58,340
What's that face?
149
00:12:01,510 --> 00:12:04,640
Currently, there's no cure for diabetes
150
00:12:04,670 --> 00:12:06,350
Especially for type 1 diabetes,
151
00:12:06,370 --> 00:12:09,860
lifelong management with insulin
injections is required
152
00:12:18,360 --> 00:12:20,120
What should I do...
153
00:12:31,800 --> 00:12:34,050
You can leave it here after you're done
154
00:12:36,660 --> 00:12:38,600
URINE CUP STORAGE BOX
155
00:12:41,210 --> 00:12:43,040
BLOOD TEST / URINE
156
00:12:54,290 --> 00:12:55,290
Mom!
157
00:12:55,710 --> 00:12:57,220
No! No!
158
00:12:57,540 --> 00:12:59,530
I don't wanna do it!
159
00:12:59,550 --> 00:13:00,630
I hate it!
160
00:13:00,650 --> 00:13:03,970
I'm terribly sorry.
Our son's scared of needles
161
00:13:04,100 --> 00:13:06,210
- It's gonna be fine
- No needles!
162
00:13:06,650 --> 00:13:09,340
- No!
- Just for once!
163
00:13:09,370 --> 00:13:10,960
It won't hurt!
164
00:13:11,030 --> 00:13:13,210
- It's OK, Dong-myeong
- Just this time
165
00:13:13,810 --> 00:13:16,220
It's gonna be fine
166
00:13:21,110 --> 00:13:22,110
Ah!
167
00:13:30,260 --> 00:13:33,370
How often should we test
his blood sugar levels?
168
00:13:33,400 --> 00:13:36,000
He's terrified of needles...
169
00:13:36,140 --> 00:13:38,060
Well, his blood sugar
is still quite high...
170
00:13:38,510 --> 00:13:42,680
We recommend checking before and
after each meal, as well as at bedtime
171
00:13:42,900 --> 00:13:45,500
So, at least seven times a day
172
00:13:45,920 --> 00:13:50,510
You’ll also need to check it before and
after exercise to prevent hypoglycemia
173
00:13:51,370 --> 00:13:53,580
And if he gets hypoglycemia?
174
00:13:53,610 --> 00:13:57,150
If he doesn't consume sugar
when his blood sugar is low,
175
00:13:57,360 --> 00:13:59,370
he could lose consciousness
176
00:13:59,710 --> 00:14:01,010
And in severe cases...
177
00:14:01,620 --> 00:14:02,780
Then...
178
00:14:05,210 --> 00:14:10,400
How's Dong-myeong's condition?
Oh...
179
00:14:26,910 --> 00:14:33,730
The three most important principles of a diabetes
diet are proper portions, moderation, and consistency
180
00:14:33,880 --> 00:14:35,590
Too sour...
181
00:14:35,790 --> 00:14:39,690
They say vinegar is good for you.
Just try a little
182
00:14:52,960 --> 00:14:55,320
Even without food intake,
183
00:14:55,340 --> 00:14:58,990
blood sugar levels can fluctuate daily
depending on the body's condition
184
00:14:59,820 --> 00:15:03,930
Blood sugar level should be
maintained between 80 and 200
185
00:15:04,120 --> 00:15:07,180
That'll prevent complications
or hypoglycemia
186
00:15:10,100 --> 00:15:11,120
Dong-myeong
187
00:15:11,140 --> 00:15:14,650
Let's learn to get an insulin shot
and leave the hospital
188
00:15:14,780 --> 00:15:16,710
And I'll learn to check blood sugar
189
00:15:17,170 --> 00:15:18,170
OK?
190
00:15:24,720 --> 00:15:26,470
PRECAUTIONS FOR BLOOD TESTS
191
00:15:34,140 --> 00:15:39,150
[A BASEBALL BROADCAST]
192
00:16:08,840 --> 00:16:09,690
Dong-myeong?
193
00:16:09,720 --> 00:16:11,450
Let's check your blood sugar level
194
00:16:11,620 --> 00:16:14,340
You left a lot of food, you can't do that
195
00:16:14,730 --> 00:16:16,950
The food's awful!
196
00:16:17,050 --> 00:16:18,750
I hate the needles too!
197
00:16:18,780 --> 00:16:20,380
I understand
198
00:16:20,470 --> 00:16:22,300
Come out so we can talk, Dong-myeong
199
00:16:22,440 --> 00:16:23,440
Please?
200
00:16:23,500 --> 00:16:24,500
I'll do it
201
00:16:26,680 --> 00:16:28,380
Dong-myeong, it's your mom
202
00:16:28,410 --> 00:16:30,570
JUNG Dong-myeong, open this door
203
00:16:31,570 --> 00:16:34,900
What’s with this attitude toward
those who are helping you!
204
00:16:36,920 --> 00:16:39,670
I'm gonna count to three
and if you don't open the door
205
00:16:39,700 --> 00:16:41,960
I'm leaving you, OK?
206
00:16:43,250 --> 00:16:44,570
One
207
00:16:45,800 --> 00:16:47,020
Two
208
00:17:09,030 --> 00:17:10,210
Oh, ma'am...
209
00:17:10,230 --> 00:17:12,350
Is Dong-myeong still in the bathroom?
210
00:17:12,630 --> 00:17:15,220
Yeah...
I'm really sorry
211
00:17:16,250 --> 00:17:17,250
Oh no... This isn’t good
212
00:17:17,800 --> 00:17:20,590
Can you come here really quick?
213
00:17:20,910 --> 00:17:22,080
It’s hypoglycemic shock!
214
00:17:22,890 --> 00:17:24,060
Just a moment please!
215
00:17:28,970 --> 00:17:30,890
Get the glucagon ready!
216
00:17:35,810 --> 00:17:39,680
Ma'am, when he faints like this
with low blood sugar
217
00:17:39,700 --> 00:17:42,420
It's very dangerous because he might
not be able to swallow the juice
218
00:17:42,470 --> 00:17:45,990
That's when you should use a glucagon shot
or get him to the ER immediately
219
00:17:46,020 --> 00:17:51,390
Severe low blood sugar can
harm his brain or even cause a coma
220
00:17:51,620 --> 00:17:55,030
Without any treatment,
it's life-threatening too
221
00:17:55,160 --> 00:17:56,970
Managing type 1 diabetes is like a marathon
222
00:17:56,990 --> 00:18:01,320
He needs day-to-day care
to live a normal healthy life
223
00:18:02,470 --> 00:18:04,760
KIM CHANG-SU
MALE / AGE 38
224
00:18:28,580 --> 00:18:30,560
Mi-ra!
225
00:18:32,700 --> 00:18:33,700
Mi-ra!!
226
00:18:47,200 --> 00:18:48,990
POSSIBILITY OF A CURE FOR DIABETES
227
00:18:50,950 --> 00:18:51,910
IS DIABETES CURABLE?
228
00:18:51,930 --> 00:18:54,400
NOW RECRUITING TESTERS!
HIGH BLOOD SUGAR DROPS IN A MONTH!
229
00:18:59,040 --> 00:19:00,040
COMPLICATIONS OF DIABETES
230
00:19:00,040 --> 00:19:02,040
DIABETES PATIENT ENDS UP LOSING A LEG
231
00:19:10,770 --> 00:19:12,550
PROPER FOOT CARE IS IMPORTANT!
232
00:19:57,970 --> 00:20:00,290
Hi. My name is Phil,
and I'm here with my daughter today
233
00:20:00,320 --> 00:20:02,680
And we're here to introduce the Dexcom G4
234
00:20:02,680 --> 00:20:07,420
The Dexcom G4 measures my daughter's blood
glucose level every five minutes
235
00:20:07,420 --> 00:20:08,790
and it has a transmitter inside,
236
00:20:08,790 --> 00:20:11,630
and it sends the data
to the receiver right here
237
00:20:11,630 --> 00:20:16,520
With Dexcom, I can immediately respond
to my daughter's emergencies in real time
238
00:20:16,530 --> 00:20:18,700
And the best part is,
Can I see your finger?
239
00:20:18,700 --> 00:20:21,780
She doesn't have to suffer through those
little pricks on her finger every day
240
00:20:42,940 --> 00:20:43,590
Ow!
241
00:20:43,740 --> 00:20:45,580
Mom, you poked it too hard!
242
00:20:45,600 --> 00:20:47,080
I'm sorry
243
00:20:47,100 --> 00:20:49,590
I'm still getting the hang of it
244
00:20:50,520 --> 00:20:55,320
It's still a bit high...
We might have to switch to brown rice fully
245
00:20:57,920 --> 00:21:00,300
I wanna start giving myself insulin shots
246
00:21:00,450 --> 00:21:02,730
It's less painful when I do it
247
00:21:04,340 --> 00:21:08,740
Maybe stay home for another week?
248
00:21:08,810 --> 00:21:11,290
I’ve already missed two weeks of school!
249
00:21:11,470 --> 00:21:14,320
They’ll be selecting a pitcher soon...
250
00:21:14,340 --> 00:21:16,800
I can’t miss any more practices
251
00:21:16,950 --> 00:21:17,950
Dong-myeong
252
00:21:18,380 --> 00:21:20,430
Speaking of baseball...
253
00:21:30,650 --> 00:21:34,770
Oh my, look at all
these cokes and juices...
254
00:21:35,850 --> 00:21:39,210
No wonder he's got diabetes!
255
00:21:39,780 --> 00:21:42,980
No one in our family has it
256
00:21:43,270 --> 00:21:44,270
Mom...
257
00:21:44,580 --> 00:21:48,970
Type 1 diabetes isn't
about diet or genetics
258
00:21:49,560 --> 00:21:53,160
Juice is for low blood sugar emergencies
so, please just leave it
259
00:21:53,210 --> 00:21:56,450
If it's not hereditary, what’s the reason?
260
00:21:56,510 --> 00:21:58,340
There's no known cause
261
00:21:58,440 --> 00:22:00,280
It's like...
262
00:22:00,300 --> 00:22:01,620
an unpredictable car accident
263
00:22:01,670 --> 00:22:03,160
Car accident?
264
00:22:03,630 --> 00:22:06,940
Then, how many weeks
will the recovery take?
265
00:22:07,090 --> 00:22:08,880
Mom!
266
00:22:12,670 --> 00:22:14,580
Aren't you going to the clinic today?
267
00:22:14,610 --> 00:22:15,520
Mom
268
00:22:15,560 --> 00:22:16,610
Yeah?
269
00:22:17,240 --> 00:22:21,610
Can I have tteokbokki
with other kids after school?
270
00:22:24,910 --> 00:22:26,090
Dong-myeong
271
00:22:26,120 --> 00:22:32,680
You want to keep playing baseball
and go to school, right?
272
00:22:32,700 --> 00:22:33,380
Yeah
273
00:22:33,400 --> 00:22:38,090
Then we need to avoid most of
your favorite foods like Tteokbokki,
274
00:22:38,110 --> 00:22:42,720
fries, and Chinese noodles
275
00:22:44,700 --> 00:22:46,450
You can do that, right?
276
00:22:49,620 --> 00:22:52,970
What did I say sugar is to us?
277
00:22:55,030 --> 00:22:58,010
A poison
278
00:22:58,150 --> 00:22:59,590
Right
279
00:23:03,210 --> 00:23:06,450
He needs his blood sugar
checked every two hours
280
00:23:06,650 --> 00:23:11,800
and has to take insulin shots
before lunch, but he wants to do it himself
281
00:23:12,020 --> 00:23:14,530
Probably he's shy about showing his stomach
282
00:23:14,820 --> 00:23:21,360
Could you help him check his blood sugar
and make sure it stays above 70?
283
00:23:21,490 --> 00:23:25,860
I brought juice in case
his blood sugar drops
284
00:23:26,030 --> 00:23:28,160
Of course, ma'am.
No need to worry
285
00:23:28,290 --> 00:23:31,720
It’s hard to see him go through this
at such an active age
286
00:23:32,010 --> 00:23:35,730
Yeah, I know. I'm worried
about his baseball activities...
287
00:23:35,760 --> 00:23:37,260
Oh, Ji-yoon!
288
00:23:37,280 --> 00:23:39,470
She's hurt!
289
00:23:39,600 --> 00:23:41,380
What happened to your head?
290
00:23:42,780 --> 00:23:44,360
What happened?
291
00:23:44,390 --> 00:23:45,970
I fell down
292
00:23:45,990 --> 00:23:47,000
Fell down where?
293
00:23:49,480 --> 00:23:51,190
Dong-myeong, you alright now?
294
00:23:52,250 --> 00:23:53,890
You really scared us all
295
00:23:53,900 --> 00:23:55,030
Yeah, I'm OK
296
00:23:55,610 --> 00:23:58,590
We heard about it.
My dad was worried about you too
297
00:23:58,620 --> 00:23:59,780
It's not a big deal
298
00:24:00,680 --> 00:24:01,990
What about your arm?
299
00:24:02,020 --> 00:24:04,330
I'm OK.
Want to scribble on it?
300
00:24:04,360 --> 00:24:04,930
Sure
301
00:24:04,960 --> 00:24:05,990
Me too
302
00:24:06,020 --> 00:24:06,930
I'm first
303
00:24:06,930 --> 00:24:09,140
Don't draw weird things
304
00:24:09,140 --> 00:24:10,250
What should I draw?
305
00:24:10,300 --> 00:24:10,940
Poop. Draw poop
306
00:24:10,970 --> 00:24:15,140
No way, write some compliments
307
00:24:18,090 --> 00:24:20,180
No poop!
Hey!
308
00:24:20,180 --> 00:24:23,240
The six major nutrients
we need to take are...
309
00:24:23,270 --> 00:24:29,450
Carbohydrate, protein, fat,
vitamin, minerals and water
310
00:24:29,450 --> 00:24:35,910
Among them, the nutrients that give our body
energy to study and play like this are...
311
00:24:35,940 --> 00:24:39,640
Carbohydrate, fat, and protein
312
00:24:40,550 --> 00:24:48,550
Rice, bread, noodles, cakes and your
favorite snacks are all carbohydrates...
313
00:24:49,990 --> 00:24:51,990
And in carbohydrates...
314
00:24:52,650 --> 00:24:54,230
Ah, my bad, everyone
315
00:24:54,250 --> 00:24:55,920
Hello
316
00:24:55,950 --> 00:24:57,830
I'm not one to be late
317
00:24:57,860 --> 00:24:59,620
Greetings everyone!
318
00:25:02,480 --> 00:25:06,990
With our first fall scrimmage coming up,
we’ve finally selected our starting players
319
00:25:07,190 --> 00:25:13,080
I hope to have transparent
communication with all of you
320
00:25:16,390 --> 00:25:17,390
Here we go!
321
00:25:18,380 --> 00:25:21,240
Well, as you can see..
322
00:25:21,300 --> 00:25:27,430
We've given this a lot of thought
and arranged the players accordingly
323
00:25:27,450 --> 00:25:28,470
MYUNG-WOO - STARTING PITCHER
DONG-MYEONG - A WAITING PLAYER
324
00:25:28,490 --> 00:25:30,250
Umm... Coach!
325
00:25:30,870 --> 00:25:35,920
Dong-myeong was really looking forward
to being the starting pitcher this time...
326
00:25:35,960 --> 00:25:37,580
What happened?
327
00:25:37,610 --> 00:25:38,990
Oh, Mrs. Kim
328
00:25:39,260 --> 00:25:43,210
I was actually going to talk to you
separately about that...
329
00:25:43,380 --> 00:25:46,260
Oh... That's...
330
00:25:46,830 --> 00:25:50,830
- Sorry for being late - Oh, looks
like Myung-woo's dad just arrived
331
00:25:51,460 --> 00:25:54,120
That suit is looking sharp
332
00:25:55,700 --> 00:25:56,700
Hey! Excuse me!
333
00:25:58,900 --> 00:26:00,990
The Mercedez from back then, right?
334
00:26:01,010 --> 00:26:06,510
The truth is... Myung-woo and Dong-myeong
are on a similar level as pitcher
335
00:26:06,540 --> 00:26:12,100
but considering
Dong-myeong's current condition,
336
00:26:12,320 --> 00:26:14,440
We felt it would be better
to give Myung-woo a chance
337
00:26:14,590 --> 00:26:15,590
Ah...
338
00:26:15,830 --> 00:26:19,920
But isn't Myung-woo injured as well?
He had a big cast on his arm
339
00:26:20,140 --> 00:26:24,450
He's alright,
it's just a minor sprain
340
00:26:24,470 --> 00:26:26,620
He'll be fully recovered before the game
341
00:26:27,820 --> 00:26:33,970
But I've heard Dong-myeong has
a lifelong condition, right?
342
00:26:34,750 --> 00:26:36,630
Needs injections for his whole life...
343
00:26:39,360 --> 00:26:40,950
Hey, Dong-myeong, come out quickly!
344
00:26:40,950 --> 00:26:41,780
OK
345
00:26:41,780 --> 00:26:43,700
I'm so hungry
346
00:26:46,710 --> 00:26:49,260
Wait, I'm coming!
347
00:26:50,500 --> 00:26:54,230
Is that true, Kim?
I had no idea it was that serious
348
00:26:54,280 --> 00:26:56,360
Shouldn't he be in the hospital longer?
349
00:26:56,380 --> 00:27:00,180
Why didn't you tell us?
Is playing baseball OK for him?
350
00:27:01,130 --> 00:27:05,860
Type 1 diabetes is like a marathon
in terms of long-term management
351
00:27:05,930 --> 00:27:08,980
But with proper insulin injections
and blood sugar management,
352
00:27:09,010 --> 00:27:11,510
he can hang out just like the other kids
353
00:27:11,540 --> 00:27:15,160
But only when if it's well managed...
354
00:27:16,480 --> 00:27:17,560
Pardon?
355
00:27:18,270 --> 00:27:21,210
Oh, I meant...
356
00:27:21,450 --> 00:27:25,750
I have many elders in our family
who suffer from diabetes complications,
357
00:27:25,880 --> 00:27:27,350
so I know about diabetes
358
00:27:27,380 --> 00:27:34,220
Type 1 diabetes is completely different from Type 2,
which mainly affects older adults in terms of mechanism
359
00:27:34,250 --> 00:27:38,460
Did the doctor say managing
Type 1 diabetes is easier?
360
00:27:39,720 --> 00:27:42,660
No, but I meant...
361
00:27:42,930 --> 00:27:46,280
The condition isn’t that serious
to require special treatment from others
362
00:27:46,330 --> 00:27:48,650
There's no reason he can’t play sports
363
00:27:48,650 --> 00:27:52,750
There are many athletes with
Type 1 diabetes in other countries
364
00:27:53,030 --> 00:27:58,480
Ma’am, I'm not saying that we are
cutting Dong-myeong from our team,
365
00:27:58,540 --> 00:28:04,770
we're just cautious until he's more stable
366
00:28:05,100 --> 00:28:09,350
You know, we don't have
a nurse on-site as well...
367
00:28:11,350 --> 00:28:12,550
- Oh
- Oh, sorry
368
00:28:15,140 --> 00:28:16,960
I understand
369
00:28:16,980 --> 00:28:20,930
But if he's excluded from being
a starting pitcher because of his illness,
370
00:28:20,990 --> 00:28:22,660
this is clearly discrimination
371
00:28:22,690 --> 00:28:25,290
So, you're saying that...
372
00:28:25,820 --> 00:28:27,710
Wait a minute, coach...
373
00:28:28,210 --> 00:28:32,780
How can someone get privilege because
of his illness, rather than his skills?
374
00:28:32,950 --> 00:28:34,690
That's not right
375
00:28:35,330 --> 00:28:37,790
Isn't that indeed discrimination?
376
00:28:37,820 --> 00:28:42,260
Ma'am, I'll make sure to consider
Dong-myeong's situation more carefully
377
00:28:42,290 --> 00:28:45,770
I’m not asking for
privilege or consideration!
378
00:28:46,700 --> 00:28:51,960
I just want Dong-myeong to have the
same opportunity based on his skills
379
00:28:51,980 --> 00:28:59,450
Then, we'll put decision on the starting
pitcher on hold until both of them recover
380
00:28:59,470 --> 00:29:01,510
Yeah, let's go with that
381
00:29:02,180 --> 00:29:03,590
What's up with that guy?
382
00:29:03,620 --> 00:29:06,830
I've heard he's in a elite profession.
But really, his tone is aggressive
383
00:29:07,580 --> 00:29:09,040
You know, I took the card
384
00:29:09,040 --> 00:29:09,810
Yeah
385
00:29:09,810 --> 00:29:10,790
I thought I took it without using it
386
00:29:10,820 --> 00:29:13,340
Dong-myeong!
Has anyone seen him?
387
00:29:13,490 --> 00:29:15,110
He's out playing soccer
388
00:29:16,590 --> 00:29:19,230
Tell him to come by later
for his blood sugar check
389
00:29:24,370 --> 00:29:25,370
Hmm
390
00:29:47,490 --> 00:29:51,000
If you keep avoiding the check-ups,
I won't let you play baseball anymore!
391
00:29:52,290 --> 00:29:54,490
Let's check your blood sugar now
392
00:29:54,520 --> 00:29:55,930
Sit over there
393
00:29:55,950 --> 00:29:58,570
There are too many people here.
It’s embarrassing!
394
00:29:58,600 --> 00:30:00,600
I'll check when we get home
395
00:30:00,630 --> 00:30:02,290
Alright
396
00:30:02,930 --> 00:30:05,260
Let's do a quick grocery run then
397
00:30:05,280 --> 00:30:09,310
I might make a little
culinary comeback tonight?
398
00:30:10,120 --> 00:30:12,370
Is it curry again?
399
00:30:12,930 --> 00:30:14,550
Can we get honey glazed chicken?
400
00:30:14,570 --> 00:30:17,100
They're literally sugar bombs!
401
00:30:17,120 --> 00:30:19,250
Remember what sugar is to us?
402
00:30:19,980 --> 00:30:20,970
What about bulgogi then?
403
00:30:20,990 --> 00:30:24,100
That's loaded with sugar too
404
00:30:24,920 --> 00:30:26,510
How about we go for steak?
405
00:30:26,530 --> 00:30:29,830
Sprinkle it with a bit of salt and pepper,
I will make it really tasty
406
00:30:29,850 --> 00:30:32,590
If you cook it, it'll be
like chewing a shoe
407
00:30:32,660 --> 00:30:35,130
We can make dad cook it then!
408
00:30:36,350 --> 00:30:38,300
I gotta go pee
409
00:30:38,750 --> 00:30:41,630
I’ll wait at the tasting corner
Hurry back!
410
00:30:44,990 --> 00:30:49,200
Honey glazed chicken...
Dong-myeong loves that
411
00:30:50,040 --> 00:30:51,040
Donuts...
412
00:30:51,380 --> 00:30:54,870
Ah, absolutely not.
It’s a total sugar bomb
413
00:30:55,810 --> 00:30:57,680
Sure to spike your blood sugar
414
00:30:57,710 --> 00:30:59,430
Stir-fried tofu?
415
00:30:59,880 --> 00:31:01,760
That shouldn't cause a sugar spike, right?
416
00:31:03,800 --> 00:31:05,970
What should I make with bean sprouts?
417
00:31:12,400 --> 00:31:14,020
STEP A BIT CLOSER
418
00:31:14,960 --> 00:31:17,550
Does this curry have starch in it?
419
00:31:17,580 --> 00:31:20,040
This is Indian curry, so there's no starch
420
00:31:20,780 --> 00:31:22,110
Just a moment please
421
00:31:27,720 --> 00:31:29,900
How did you make
vegetables taste like this?
422
00:31:30,810 --> 00:31:32,000
Oh dear
423
00:31:32,040 --> 00:31:34,680
No added sugar in this
424
00:31:34,700 --> 00:31:37,100
There's also low sugar soy milk!
What's happening?
425
00:31:37,130 --> 00:31:39,390
There's plenty to eat!
426
00:31:53,180 --> 00:31:55,270
What's taking him so long?
427
00:31:57,810 --> 00:31:58,730
Oh goodness!
428
00:31:58,760 --> 00:32:00,210
I'm sorry
429
00:32:10,660 --> 00:32:12,320
Dong-myeong...
430
00:32:12,340 --> 00:32:14,180
JUNG Dong-myeong
431
00:32:22,900 --> 00:32:25,900
Excuse me, have you
seen a boy about this tall?
432
00:32:25,920 --> 00:32:27,200
He's in fifth grade
433
00:32:29,490 --> 00:32:31,840
Have you seen a boy about this tall?
He's elementary school student
434
00:32:31,870 --> 00:32:32,870
No, I haven't
435
00:32:33,380 --> 00:32:36,310
I'm sorry, have you
seen a boy about this tall?
436
00:32:36,730 --> 00:32:37,730
Dong-myeong...
437
00:32:38,670 --> 00:32:39,440
Dong-myeong!
438
00:32:39,440 --> 00:32:41,160
Excuse me, have you
seen a boy about this tall?
439
00:32:41,180 --> 00:32:42,270
No, I haven't
440
00:32:42,270 --> 00:32:44,450
My boy has type 1 diabetes
441
00:32:45,430 --> 00:32:48,180
Low blood sugar could make him faint so...
442
00:32:49,760 --> 00:32:50,970
Dong-myeong...
443
00:32:56,830 --> 00:32:58,420
Dong-myeong!
444
00:33:01,470 --> 00:33:02,600
Dong-myeong
445
00:33:03,920 --> 00:33:06,920
Are you in there?
446
00:33:17,820 --> 00:33:19,910
Dong-myeong!
447
00:33:25,030 --> 00:33:28,490
My boy has diabetes, you see...
448
00:33:30,780 --> 00:33:32,700
Have you seen a boy?
449
00:33:32,700 --> 00:33:37,640
He has diabetes... I can't let him faint...
450
00:33:47,200 --> 00:33:49,310
Dong-myeong!
451
00:33:49,310 --> 00:33:51,400
JUNG Dong-myeong!
452
00:33:54,720 --> 00:33:57,010
Ma'am! What are you doing?
453
00:33:57,010 --> 00:33:58,830
My boy has diabetes!
454
00:33:58,850 --> 00:34:00,860
If he faints, he could die!
455
00:34:00,880 --> 00:34:03,160
Excuse me?
You can't just go!
456
00:34:03,330 --> 00:34:05,330
Oh my...
457
00:34:07,300 --> 00:34:10,380
Ma’am, maybe you should go check the
customer service desk for lost children..
458
00:34:10,660 --> 00:34:13,280
Dong-myeong!
459
00:34:13,860 --> 00:34:16,400
Mom?
460
00:34:21,550 --> 00:34:22,550
Enjoy your meal
461
00:34:22,570 --> 00:34:23,310
Thank you
462
00:34:23,340 --> 00:34:24,470
Have a good one
463
00:34:28,550 --> 00:34:31,990
Promise me you'll never
disappear like that again
464
00:34:32,010 --> 00:34:33,940
Where's your phone?
465
00:34:34,890 --> 00:34:37,240
Dad took it away
466
00:34:37,240 --> 00:34:39,650
I'll give it back to you,
wear it around your neck always
467
00:34:39,660 --> 00:34:44,740
Keep the glucose monitor with you everyday
and check every two hours
468
00:34:44,770 --> 00:34:46,060
Got it?
469
00:34:47,200 --> 00:34:48,810
Got it
470
00:34:48,810 --> 00:34:53,610
If your blood sugar drops,
your hands may shake or get forgetful
471
00:34:53,620 --> 00:34:55,790
When that happens, stay calm
and drink some juice
472
00:34:55,810 --> 00:34:58,480
Keep some cash and cards with you
473
00:34:58,500 --> 00:34:59,490
If you're out of money,
474
00:34:59,520 --> 00:35:01,610
go to the convenience store
and tell them Mom will pay it
475
00:35:01,640 --> 00:35:02,640
OK?
476
00:35:03,560 --> 00:35:04,560
OK
477
00:35:05,450 --> 00:35:07,570
If you feel dizzy and your hands shake,
478
00:35:07,600 --> 00:35:12,350
grab anyone passing by for help,
no matter who they are
479
00:35:12,350 --> 00:35:14,500
Don't be ashamed of needing assistance
480
00:35:14,530 --> 00:35:15,530
Got it?
481
00:35:17,790 --> 00:35:19,370
Alright, mom
482
00:35:19,410 --> 00:35:21,310
I get it!
483
00:35:22,070 --> 00:35:22,760
Okay
484
00:35:22,790 --> 00:35:25,330
Let's go home.
You must be starving
485
00:35:27,650 --> 00:35:28,830
Mom?
486
00:35:30,260 --> 00:35:33,430
Yeah? You feeling low on sugar?
487
00:35:33,430 --> 00:35:36,230
Mom, where are your shoes?
488
00:35:42,440 --> 00:35:43,170
Hey
489
00:35:43,310 --> 00:35:44,710
Dong-myeong's mom!
490
00:35:44,780 --> 00:35:46,830
There's a package for you
491
00:35:47,000 --> 00:35:48,950
Looks like it's from overseas
492
00:36:21,890 --> 00:36:24,000
Hi, My name is Philand I'm here with my daughter today
493
00:36:24,020 --> 00:36:26,690
And we're here to introduce the Dexcom G4
494
00:36:26,710 --> 00:36:31,060
The Dexcom G4 measures my daughter's bloodglucose level every five minutes
495
00:36:31,080 --> 00:36:32,730
and it has a transmitter inside
G4 SENSOR ON THE ARM → TRANSMITTER
496
00:36:32,750 --> 00:36:35,880
and it sends the datato the receiver right here
497
00:36:39,670 --> 00:36:44,820
With Dexcom, I can immediately respondto my daughter's emergencies in real time
498
00:36:44,850 --> 00:36:46,960
And the best part is...Can I see your finger?
499
00:36:47,030 --> 00:36:50,150
She doesn't have to suffer throughthose little pricks on her finger every day
500
00:36:52,300 --> 00:36:56,240
So, we need to make anotherdevice for remote monitoring
501
00:36:59,000 --> 00:37:02,490
And this right here is what sends our kids
502
00:37:02,490 --> 00:37:05,590
blood sugar levels to oursmartphones and our smart watches
503
00:37:05,620 --> 00:37:07,300
USING OPEN-SOURCE PROGRAMS
TO CODE SOFTWARE
504
00:37:07,320 --> 00:37:11,340
Although Dexcom makes it easyto measure my daughter's blood sugar levels
505
00:37:11,430 --> 00:37:16,400
I still feel anxious because I can'tfigure it out while I'm away from her
506
00:37:16,430 --> 00:37:18,710
So, I've created this additional hardware
507
00:37:18,740 --> 00:37:21,210
First, I'll explain how it works
508
00:37:21,230 --> 00:37:23,210
And then, I'll tell you how to make it
509
00:37:23,220 --> 00:37:26,450
BLOOD SUGAR MANAGEMENT DIET
510
00:37:26,470 --> 00:37:27,350
Honey!
511
00:37:27,410 --> 00:37:28,430
Yes?
512
00:37:31,070 --> 00:37:32,350
Thanks honey!
513
00:37:35,220 --> 00:37:39,240
DONG-MYEONG'S SMARTPHONE → CLOUD
514
00:37:39,280 --> 00:37:40,280
CLOUD
515
00:37:40,510 --> 00:37:41,600
READS BLOOD GLUCOSE LEVEL
516
00:37:43,440 --> 00:37:44,850
COMPUTER ARCHITECTURE & DESIGN
517
00:37:53,110 --> 00:37:55,290
HARDWARE
518
00:37:55,490 --> 00:37:59,150
If you go trough this process,the parts that recieve the radio signal
519
00:37:59,170 --> 00:38:01,460
and the battery will be connected
520
00:38:01,490 --> 00:38:05,440
Finally, make sure that the solderingwent through without any problems
521
00:38:06,040 --> 00:38:09,030
Then this is how you complete the kit
522
00:38:30,290 --> 00:38:30,660
Honey!
523
00:38:30,690 --> 00:38:31,730
Oh gosh!
524
00:38:33,140 --> 00:38:35,280
Honey, did I wake you up?
525
00:38:38,080 --> 00:38:40,020
Do you really have to
build that soldering thing?
526
00:38:40,050 --> 00:38:41,930
We spent a lot of money buying it
527
00:38:42,080 --> 00:38:43,500
Can't we just use it as is?
528
00:38:43,560 --> 00:38:48,020
Do you really think he will manage
his blood sugar by just attaching it?
529
00:38:48,120 --> 00:38:51,090
Parents need to be able
to check it from a distance
530
00:38:51,180 --> 00:38:53,590
to respond to emergencies
531
00:38:53,760 --> 00:38:55,560
We need that hardware
532
00:38:55,580 --> 00:38:56,870
HARDWARE → PHONE
so it can transmit
533
00:38:56,890 --> 00:38:58,180
Dong-myeong’s glucose data
534
00:38:58,200 --> 00:39:00,400
from the sensor to his smartphone
535
00:39:00,430 --> 00:39:01,760
and then his smartphone needs
536
00:39:01,780 --> 00:39:03,760
PHONE → CLOUD
to send the data to the cloud
537
00:39:03,780 --> 00:39:07,310
So that we can monitor his levels from my
phone, your phone, and even the spare phone
538
00:39:07,370 --> 00:39:07,980
OK
539
00:39:08,070 --> 00:39:10,050
Alright, but let's sleep for now
540
00:39:10,080 --> 00:39:12,250
You have to go to work early tomorrow
541
00:39:17,120 --> 00:39:20,760
- Marshmello
- Don't burn it guys!
542
00:39:20,790 --> 00:39:22,210
It tastes like wood...
543
00:39:24,130 --> 00:39:25,590
Smile a bit!
544
00:39:33,140 --> 00:39:34,620
Hey, standby pitcher
545
00:39:34,740 --> 00:39:36,510
How about a pizza tonight?
546
00:39:36,780 --> 00:39:40,650
Daddy got you a delicious thin
whole wheat pizza just for you!
547
00:39:42,000 --> 00:39:43,760
I hate whole wheat, it’s too dry
548
00:39:46,200 --> 00:39:51,580
Yeah, right?
Whole wheat can be a bit too chewy… I agree
549
00:40:03,420 --> 00:40:06,670
Why isn't mine working?
Why just me?!
550
00:40:49,050 --> 00:40:52,100
HARDWARE
551
00:40:53,370 --> 00:40:54,860
Oh, sorry about that
552
00:41:23,540 --> 00:41:24,960
Honey...
553
00:41:25,260 --> 00:41:27,820
Honey! Honey!
554
00:41:27,850 --> 00:41:31,380
It's working! I finally got the
blood sugar alert on my phone!
555
00:41:32,670 --> 00:41:34,140
It works? Really?
556
00:41:34,170 --> 00:41:36,230
Honey!
557
00:41:38,320 --> 00:41:40,520
It's so great!
558
00:41:46,170 --> 00:41:47,980
Dong-myeong! Let's go play soccer!
559
00:41:48,010 --> 00:41:48,630
OK
560
00:41:48,650 --> 00:41:49,440
Me too!
561
00:41:49,450 --> 00:41:52,160
Dong-myeong, quickly!
562
00:41:58,650 --> 00:42:01,100
Mrs. Kim!
Why are you smiling?
563
00:42:01,100 --> 00:42:03,650
Nothing!
Let's hurry
564
00:42:03,670 --> 00:42:05,540
A good news, right?
565
00:42:05,590 --> 00:42:06,950
- Can you tell?
- Totally!
566
00:42:06,970 --> 00:42:08,700
It's a secret!
567
00:42:11,550 --> 00:42:12,710
Wind up
568
00:42:14,340 --> 00:42:15,600
Kick
569
00:42:16,300 --> 00:42:17,550
Throw it!
570
00:42:18,920 --> 00:42:21,020
Let's start with Dong-myeong again
571
00:42:21,740 --> 00:42:22,750
Watch the catcher
572
00:42:22,770 --> 00:42:24,140
Dong-myeong, don't let your arm drop
573
00:42:24,150 --> 00:42:25,440
Wind up
574
00:42:25,450 --> 00:42:26,900
Kick
575
00:42:26,900 --> 00:42:28,450
Throw it
576
00:42:29,070 --> 00:42:31,490
Wow, Dong-myeong
your posture looks good!
577
00:42:31,490 --> 00:42:32,570
Kick
578
00:42:32,570 --> 00:42:33,700
Throw it
579
00:42:36,120 --> 00:42:38,680
Myung-woo, you've improved a lot
580
00:42:38,720 --> 00:42:41,260
Oh, Mr. Lee, you're here!
581
00:42:41,790 --> 00:42:44,360
Could've given me a
heads-up before dropping by
582
00:42:44,390 --> 00:42:45,670
How about a drink later?
583
00:42:45,700 --> 00:42:46,930
How's my son doing?
584
00:42:46,990 --> 00:42:50,480
Myung-woo must have practiced all day!
585
00:42:50,530 --> 00:42:52,270
His form's spot-on!
586
00:42:53,020 --> 00:42:55,980
He might make it to the
major leagues, or what?
587
00:42:57,010 --> 00:43:01,220
WE FINALLY GOT DEXCOM SYNCED WITH PHONE!
- TYPE 1 DIABETES ASSOCIATION COMMUNITY-
588
00:43:06,260 --> 00:43:08,330
I SPEAK ZERO ENGLISH... COULD YOU ORDER ONE
FOR ME? MY CHILD HAS NO FINGERS LEFT TO PRICK:(
589
00:43:08,350 --> 00:43:10,630
COULD YOU ORDER MINE TOO, PLEASE?
I CAN'T SPEAK ENGLISH:(
590
00:43:12,030 --> 00:43:15,430
No English? Well...
591
00:43:15,430 --> 00:43:21,390
I think I can order them for you
592
00:43:27,940 --> 00:43:31,320
Buying it all at once is better, isn't it?
593
00:43:52,720 --> 00:43:55,090
You're from the diabetes community?
594
00:43:55,140 --> 00:43:59,830
Yes! We're really sorry to intrude
by showing up at your house
595
00:44:00,640 --> 00:44:02,110
Thank you so much
596
00:44:02,170 --> 00:44:03,180
Thank you
597
00:44:03,240 --> 00:44:05,970
Don't mind the shipping fee
598
00:44:06,010 --> 00:44:08,980
For the instructions,
check my community posts
599
00:44:09,360 --> 00:44:13,090
By any chance, if we have any questions...
600
00:44:14,550 --> 00:44:16,670
Thank you so much for these.
Have a good night!
601
00:44:16,760 --> 00:44:18,770
No worries, goodbye
602
00:44:47,090 --> 00:44:48,810
Excuse me!
603
00:44:49,350 --> 00:44:51,710
Excuse me!
Just a moment!
604
00:44:55,000 --> 00:44:58,490
You just need to change
the sensor once a week
605
00:44:58,560 --> 00:45:01,090
and avoid taking baths
since they can damage the sensor
606
00:45:01,120 --> 00:45:02,940
so stick to showers instead
607
00:45:04,860 --> 00:45:08,500
If there's low or high blood
sugar, the alarm will ring
608
00:45:08,520 --> 00:45:11,870
So don't keep checking it all day
609
00:45:12,080 --> 00:45:13,580
You'll get used to it soon
610
00:45:13,600 --> 00:45:16,560
I can’t thank you enough
611
00:45:18,170 --> 00:45:20,580
Thank you
612
00:45:20,630 --> 00:45:22,130
Since my child was diagnosed
613
00:45:22,320 --> 00:45:24,900
I've barely slept
614
00:45:25,800 --> 00:45:29,440
After we rushed to the ER
due to a hypoglycemia shock
615
00:45:29,680 --> 00:45:33,340
I found myself checking her blood sugar
early in the morning while she slept
616
00:45:33,370 --> 00:45:35,680
She would wake up crying, and so would I...
617
00:45:35,730 --> 00:45:37,970
At my lowest,
618
00:45:40,090 --> 00:45:44,480
I even thought it might be better
if we were to leave this world together...
619
00:45:46,340 --> 00:45:50,540
Don't let those thoughts
cross your mind again
620
00:45:51,200 --> 00:45:53,880
Kids can sense everything
621
00:46:13,710 --> 00:46:15,530
How does it feel, Yumi?
622
00:46:17,340 --> 00:46:19,450
HERE’S MY REVIEW OF
DEXCOM GLUCOSE MONITOR!
623
00:46:19,490 --> 00:46:21,790
THANK YOU SO MUCH, DONG-MYEONG’S MOM
FOR GETTING THE DEXCOM G4 FOR US
624
00:46:21,810 --> 00:46:24,410
HERE’S MY REVIEW OF
DEXCOM GLUCOSE MONITOR!
625
00:46:26,370 --> 00:46:28,930
HERE’S MY REVIEW OF
DEXCOM GLUCOSE MONITOR!
626
00:46:29,000 --> 00:46:31,720
IT HASN’T BEEN APPROVED FOR SALE
IN KOREA YET, BUT I’M JUST SO HAPPY!
627
00:46:34,620 --> 00:46:37,920
CAN I REQUEST TO PURCHASE ONE TOO?
628
00:46:37,940 --> 00:46:40,360
HERE’S MY REVIEW OF
DEXCOM GLUCOSE MONITOR!
629
00:46:49,050 --> 00:46:51,130
I REALLY HOPE THEY BRING IT TO KOREA SOON
630
00:46:51,200 --> 00:46:54,440
MY CHILD'S GOING TO SCHOOL SOON…
COULD YOU POSSIBLY GET ONE FOR US TOO?
631
00:46:54,590 --> 00:46:57,550
MY CHILD IS ONLY THREE…
PLEASE, WE REALLY NEED YOUR HELP
632
00:47:17,780 --> 00:47:19,690
Dexcom?
633
00:47:19,710 --> 00:47:21,280
It’s a medical device
634
00:47:21,280 --> 00:47:22,610
KOREA CUSTOMS SERVICE
635
00:47:29,380 --> 00:47:31,060
Hey, Dong-myeong
636
00:47:31,060 --> 00:47:33,360
Dong-myeong, do you want to go
eat tteokbokki together later?
637
00:47:33,390 --> 00:47:34,850
I can't eat that anymore
638
00:47:34,880 --> 00:47:36,160
You guys go ahead
639
00:47:36,180 --> 00:47:39,450
What? That’s your favorite food!
640
00:47:39,450 --> 00:47:41,120
Then Myung-woo, you should come!
641
00:47:41,200 --> 00:47:42,630
OK
642
00:47:42,710 --> 00:47:44,970
Hurry!
643
00:48:05,700 --> 00:48:08,190
After attaching the
sensor for the first time
644
00:48:08,220 --> 00:48:12,950
consider using the blood glucose monitor
at the same time for a while
645
00:48:12,970 --> 00:48:19,090
The sensor might be a bit unstable,
and you'll need to calibrate it twice a day
646
00:48:19,110 --> 00:48:24,530
Dayeon’s mom and Yumi’s mom are currently
in charge of hardware production
647
00:48:25,730 --> 00:48:27,680
Thank you
648
00:48:27,720 --> 00:48:33,470
We need this hardware as it sends
blood glucose data to your phones
649
00:48:33,500 --> 00:48:38,120
Until then, please check
with the Dexcom receiver
650
00:48:38,220 --> 00:48:44,910
Soldering is a delicate
task, so please be patient
651
00:48:44,940 --> 00:48:46,110
Yes
652
00:48:46,620 --> 00:48:47,950
Yes, Mister?
653
00:48:47,970 --> 00:48:52,310
I also majored in engineering,
so I've done some soldering before
654
00:48:54,740 --> 00:48:55,870
Soldering? Really?
655
00:48:56,540 --> 00:48:59,040
That's great! Where do you live?
656
00:48:59,080 --> 00:49:00,340
In Yeonsinnae
657
00:49:00,370 --> 00:49:02,220
That's great
658
00:49:02,220 --> 00:49:05,080
And remember, you don’t need an
engineering background to help out
659
00:49:05,100 --> 00:49:09,800
It would be good if you could
volunteer for the soldering team
660
00:49:09,820 --> 00:49:12,620
In our next seminar,
661
00:49:12,640 --> 00:49:15,780
I'll go over how the hardware
integrates with your phones
662
00:49:15,780 --> 00:49:17,290
Thank you
663
00:49:19,870 --> 00:49:20,670
Mi-ra
664
00:49:20,700 --> 00:49:21,870
Honey
665
00:49:21,870 --> 00:49:23,820
I'm in a seminar right now
666
00:49:28,060 --> 00:49:30,250
You've been reported
667
00:49:30,290 --> 00:49:31,450
What?
668
00:49:32,240 --> 00:49:36,190
By the Incheon Customs.
They want you to attend
669
00:49:45,990 --> 00:49:52,300
INCHEON MAIN CUSTOMS OFFICE
670
00:49:52,310 --> 00:49:54,430
SMUGGLING REPORTS TO 125
671
00:49:54,430 --> 00:49:56,460
2014 KOREA CUSTOMS
SERVICE'S KEY INITIATIVES
672
00:49:56,570 --> 00:49:57,570
Well...
673
00:50:01,570 --> 00:50:03,240
Husband’s job?
674
00:50:03,240 --> 00:50:04,780
Sorry?
675
00:50:04,780 --> 00:50:07,170
What does your husband do?
676
00:50:07,230 --> 00:50:08,660
He’s a researcher
677
00:50:08,680 --> 00:50:11,850
You have a husband, but why
did you import and sell these?
678
00:50:11,940 --> 00:50:14,600
Oh, this product...
679
00:50:14,850 --> 00:50:18,380
It’s widely used overseas
and popular among mothers
680
00:50:18,390 --> 00:50:23,650
For good items like this,
they often organize group purchases...
681
00:50:25,030 --> 00:50:27,170
You’re saying this actually works?
682
00:50:27,190 --> 00:50:28,190
Like 100%?
683
00:50:28,220 --> 00:50:31,700
It’s approved by the FDA in the US
684
00:50:31,820 --> 00:50:33,270
But in Korea…
685
00:50:33,300 --> 00:50:34,340
What?
686
00:50:34,780 --> 00:50:36,010
With panties?
687
00:50:36,160 --> 00:50:40,470
Panties got FDA approval?
What a world we live in!
688
00:50:40,510 --> 00:50:42,130
Panties...?
689
00:50:42,160 --> 00:50:46,070
How much profit did you take from importing
these “circulation-boosting” panties?
690
00:50:46,150 --> 00:50:50,670
The elderly trust you and see you like a
daughter when you smile
691
00:50:50,700 --> 00:50:51,790
Do you understand?
692
00:50:51,810 --> 00:50:52,930
Um, sir
693
00:50:53,510 --> 00:50:55,120
This case is about Type 1 diabetes
694
00:50:55,170 --> 00:50:57,010
Yeah, diabetes...
695
00:50:57,300 --> 00:50:58,160
Diabetes?
696
00:50:58,220 --> 00:50:59,370
Diabetes...
697
00:50:59,480 --> 00:51:00,560
Not the panties?
698
00:51:00,640 --> 00:51:01,910
Not the panties...
699
00:51:04,980 --> 00:51:06,690
Well...
700
00:51:07,580 --> 00:51:09,810
You've been importing
unapproved medical devices
701
00:51:09,900 --> 00:51:11,380
And you haven't paid the taxes on them
702
00:51:11,400 --> 00:51:14,450
You must understand that
customs law is taken very seriously
703
00:51:14,520 --> 00:51:16,130
Intentional or not, it doesn't matter
704
00:51:16,190 --> 00:51:19,910
Our country's laws demand
accountability for one's actions
705
00:51:19,960 --> 00:51:22,760
We will reopen the investigation
706
00:51:23,720 --> 00:51:24,750
Ma'am
707
00:51:24,780 --> 00:51:27,930
What does your husband do for a living?
708
00:51:29,910 --> 00:51:31,000
Did you...
709
00:51:31,250 --> 00:51:33,920
Did you try calling the
medical device companies?
710
00:51:33,960 --> 00:51:36,510
They’re not interested in importing it
for just 70,000 patients
711
00:51:36,540 --> 00:51:38,300
It's not profitable
712
00:51:38,490 --> 00:51:41,480
And there's no chance
it'll be covered by health insurance either
713
00:51:42,340 --> 00:51:43,840
By the way, honey
714
00:51:43,980 --> 00:51:47,210
Please tell me I'm not going to prison?
715
00:51:47,350 --> 00:51:48,350
Exactly
716
00:51:48,420 --> 00:51:51,500
If you don't wanna go to jail,
admit you were wrong and say...
717
00:51:51,580 --> 00:51:53,490
I'm really sorry, I did wrong
718
00:51:53,520 --> 00:51:54,840
That would fix everything, right?
719
00:51:54,950 --> 00:51:58,840
Come on, and stop the seminars too!
720
00:51:58,910 --> 00:52:00,010
I'm asking you, please
721
00:52:00,100 --> 00:52:02,310
What did I do wrong?
722
00:52:02,440 --> 00:52:04,310
Exactly what?
723
00:52:04,370 --> 00:52:08,990
If you go to prison,
I’ll visit you with your favorite kimbap
724
00:52:09,020 --> 00:52:10,380
And your pajamas!
725
00:52:16,290 --> 00:52:24,290
I deeply regret not fully understanding
the law and acting without caution
726
00:52:25,310 --> 00:52:28,260
Yes, I will settle any due taxes...
727
00:52:28,420 --> 00:52:33,500
And if there are any fines for my actions,
I will pay them diligently
728
00:52:35,590 --> 00:52:36,720
So...
729
00:52:36,750 --> 00:52:39,340
Does this mean the
investigation is concluded now?
730
00:52:43,090 --> 00:52:45,350
What? Where?
731
00:52:45,480 --> 00:52:49,540
INCHEON DISTRICT PROSECUTOR'S OFFICE
732
00:52:53,660 --> 00:52:58,230
Alright
My family is a “blank” to me
733
00:52:58,890 --> 00:53:04,730
Fill in the blank with words, and then
we'll discuss why you chose those words
734
00:53:05,760 --> 00:53:07,930
Take your time and think freely
735
00:53:08,150 --> 00:53:09,150
Let's start!
736
00:53:09,250 --> 00:53:10,750
Yes!
737
00:53:33,470 --> 00:53:34,770
Good morning
738
00:53:43,210 --> 00:53:46,130
Why did you purchase so many?
739
00:53:51,480 --> 00:53:52,480
What was it?
740
00:53:53,140 --> 00:53:54,460
Why didn’t you...
741
00:53:54,750 --> 00:54:01,410
Use a purchasing agent to pay taxes
like shoes or bags?
742
00:54:01,720 --> 00:54:03,240
Well...
743
00:54:03,820 --> 00:54:10,150
The medical devices are
not yet approved domestically, so...
744
00:54:10,220 --> 00:54:12,600
What? I can't hear you
745
00:54:25,350 --> 00:54:27,600
Dong-myeong's mom
746
00:54:30,680 --> 00:54:32,250
Hi… how are you
747
00:54:32,310 --> 00:54:33,980
Myung-woo's dad
748
00:54:34,520 --> 00:54:37,390
To me, my dad is a fart machine
749
00:54:38,530 --> 00:54:42,320
He just can't stop farting, that's why
750
00:54:42,750 --> 00:54:45,660
And my mom? She's Ursula from Disney
751
00:54:45,710 --> 00:54:48,480
After she had me, she gained some weight
752
00:54:50,090 --> 00:54:51,630
Great job, Chang-min!
753
00:54:51,820 --> 00:54:54,600
Next up, let's hear from Myung-woo
754
00:54:55,610 --> 00:54:58,360
To me, my dad is a judge
755
00:54:58,450 --> 00:55:02,110
He judges and scores everything I do
756
00:55:02,980 --> 00:55:05,210
And my mom? I don't have one here
757
00:55:05,290 --> 00:55:07,890
She's abroad for her studies
758
00:55:09,290 --> 00:55:10,690
Why...
759
00:55:13,230 --> 00:55:16,010
Why are you making
such a fuss over nothing?
760
00:55:16,840 --> 00:55:19,120
You just need to look after
Dong-myeong, no one else
761
00:55:19,440 --> 00:55:21,460
Why did you have to involve others?
762
00:55:21,590 --> 00:55:23,590
Look at the price
763
00:55:24,890 --> 00:55:27,070
You've purchased a lot, wow
764
00:55:28,300 --> 00:55:31,230
Why did you make this such a huge issue?
765
00:55:32,430 --> 00:55:34,290
I'm sorry
766
00:55:36,160 --> 00:55:42,480
If you could show a little leniency,
I'll be very grateful
767
00:55:49,620 --> 00:55:53,000
Are you expecting special
treatment or consideration?
768
00:55:56,610 --> 00:55:57,660
Dong-myeong's mom
769
00:55:58,850 --> 00:56:03,750
This is the prosecutor's office, not school
770
00:56:10,950 --> 00:56:14,860
Whether if I’m a child
who listens to my parents
771
00:56:14,870 --> 00:56:17,430
or a naughty one who doesn’t
772
00:56:17,620 --> 00:56:24,270
MY MOM IS A (PANCREAS? MONITOR?) TO ME
When you go home today,
ask them what kind of person you are
773
00:56:35,090 --> 00:56:39,290
Kim, what's been going on with you lately?
774
00:56:39,560 --> 00:56:40,940
What?
775
00:56:44,070 --> 00:56:48,340
We received an identity
verification request for you
776
00:56:50,150 --> 00:56:53,060
An identity verification request?
777
00:56:54,150 --> 00:56:57,130
Yes, and I said I'd handle it
778
00:56:57,130 --> 00:56:59,840
You know, words spread fast
779
00:57:02,650 --> 00:57:06,460
Tell me what happened?
780
00:57:12,230 --> 00:57:13,920
Dong-myeong, Try some!
781
00:57:13,990 --> 00:57:16,470
Hey stop, he can't eat such things
782
00:57:16,590 --> 00:57:17,590
Why?
783
00:57:17,620 --> 00:57:19,820
Just keep moving
784
00:57:28,340 --> 00:57:31,950
Alright, Kwang-hyun goes to number 6
785
00:57:31,990 --> 00:57:34,450
HAN Si-joon goes to number 2
786
00:57:34,470 --> 00:57:37,500
And Yoon-min goes to...
787
00:57:37,610 --> 00:57:40,740
And our reliable Chang-min!
788
00:57:41,930 --> 00:57:45,200
Alright!
Tomorrow's starting pitcher is...
789
00:57:45,280 --> 00:57:46,880
Drum roll...
790
00:57:47,130 --> 00:57:48,670
LEE Myung-woo!
791
00:57:51,440 --> 00:57:53,630
Congrats!
792
00:57:53,740 --> 00:57:55,140
JUNG DONG-MYUNG - A WAITING PLAYER
Who are we?
793
00:57:55,160 --> 00:57:56,070
Eden!
794
00:57:56,100 --> 00:57:56,840
Who are we?
795
00:57:56,900 --> 00:57:57,760
Eden!
796
00:57:57,780 --> 00:57:58,780
That's right!
797
00:58:01,760 --> 00:58:03,660
INCHEON DISTRICT PROSECUTOR'S OFFICE
798
00:58:03,680 --> 00:58:06,060
KIM MI-RA
799
00:58:06,060 --> 00:58:08,140
SECOND ATTENDANCE REQUEST
800
00:58:08,140 --> 00:58:13,480
BY IMPORTING MEDICAL DEVICES WITHOUT
PERMISSION, AVOIDING TARIFFS AND SELLING THEM...
801
00:58:23,230 --> 00:58:26,230
- It's raining!
- Run!
802
00:59:05,050 --> 00:59:06,050
Mrs, Kim
803
00:59:06,070 --> 00:59:10,320
In South Korea, there are regulations
for medical device importers
804
00:59:10,350 --> 00:59:13,490
but not specifically for individuals
who import these devices for personal use
805
00:59:13,660 --> 00:59:17,360
This is why you're being
considered an illegal importer
806
00:59:17,540 --> 00:59:21,390
However, there might be a strategy
we can use to avoid punishment
807
00:59:21,420 --> 00:59:24,420
If parents register as
medical device importers
808
00:59:24,570 --> 00:59:26,840
and each imports samples
only for their own children
809
00:59:27,050 --> 00:59:28,440
there will be no issues
810
00:59:29,030 --> 00:59:30,990
Does that make sense?
811
00:59:31,710 --> 00:59:33,030
The law is not as flexible
812
00:59:33,130 --> 00:59:37,100
as we'd like to accommodate
the rapid changes in people and society
813
00:59:37,300 --> 00:59:39,180
We don't have the laws we want yet
814
00:59:40,060 --> 00:59:44,490
If there's no law, they should make one!
815
00:59:45,290 --> 00:59:47,030
Why isn't this coming out?
816
00:59:47,070 --> 00:59:48,070
Oh, no
817
00:59:48,770 --> 00:59:49,870
Hey, standby pitcher!
818
00:59:50,070 --> 00:59:52,050
How was practice today, did you do well?
819
00:59:52,230 --> 00:59:53,970
Please, wash your hands!
820
00:59:54,130 --> 00:59:57,450
Tonight's dinner is
Vietnamese spring rolls!
821
00:59:57,470 --> 00:59:59,250
I already ate
822
01:00:05,530 --> 01:00:07,210
Our queen has arrived early
823
01:00:07,320 --> 01:00:08,620
Honey, wash your hands
824
01:00:08,650 --> 01:00:10,130
It's spring rolls for dinner tonight!
825
01:00:10,980 --> 01:00:12,150
JUNG Dong-myeong
826
01:00:12,830 --> 01:00:14,230
What did you eat for dinner tonight?
827
01:00:14,250 --> 01:00:16,210
Your sugar level was really high earlier
828
01:00:16,400 --> 01:00:19,310
You know it's just as dangerous
as low blood sugar, right?
829
01:00:19,540 --> 01:00:20,600
Tell me
830
01:00:20,620 --> 01:00:21,780
Ice cream?
831
01:00:21,960 --> 01:00:22,740
Cake?
832
01:00:22,900 --> 01:00:24,140
Or was it tteokbokki?
833
01:00:24,600 --> 01:00:27,050
Don’t you know how much sugar they have?
834
01:00:27,280 --> 01:00:29,390
Remember what sugar is to us?
835
01:00:30,330 --> 01:00:31,830
You’re gonna stay quiet?
836
01:00:32,470 --> 01:00:36,530
If your sugar level goes over 300,
no baseball. You remember, right?
837
01:00:36,650 --> 01:00:41,220
But you've struck out
three, four, five times!
838
01:00:41,310 --> 01:00:42,540
That's it
839
01:00:42,840 --> 01:00:45,370
You're grounded from baseball.
Got it?
840
01:00:45,520 --> 01:00:47,020
Poison, poison...
841
01:00:47,260 --> 01:00:49,320
Sugar is a poison!
842
01:00:49,470 --> 01:00:51,830
I know, I know...
843
01:00:52,180 --> 01:00:54,040
I know, OK?
844
01:00:59,170 --> 01:01:00,770
JUNG Dong-myeong
845
01:01:01,150 --> 01:01:03,870
What are you doing now?
846
01:01:04,920 --> 01:01:08,080
Do you have any idea
how hard I work for you?
847
01:01:08,320 --> 01:01:10,210
Low blood sugar can make you pass out
848
01:01:10,360 --> 01:01:12,030
And high blood sugar can harm you
849
01:01:12,100 --> 01:01:13,110
You already know, right?
850
01:01:13,130 --> 01:01:14,140
I go blind?
851
01:01:14,340 --> 01:01:15,830
My foot decays?
852
01:01:16,410 --> 01:01:18,080
Why is this for me?
853
01:01:18,280 --> 01:01:19,870
It’s just for you!
854
01:01:19,900 --> 01:01:21,540
Just to monitor me
855
01:01:21,980 --> 01:01:26,110
You’re always busy
working and monitoring me
856
01:01:26,220 --> 01:01:29,840
You don’t even notice
I changed my pitching posture, right?
857
01:01:30,650 --> 01:01:33,240
What are you talking about, Dong-myeong!
858
01:01:33,570 --> 01:01:36,410
Do you have any idea
how much I care about you?
859
01:01:36,490 --> 01:01:37,490
I'm the one who needs you
860
01:01:37,610 --> 01:01:40,490
Why do you care about
other kids but not me?
861
01:01:40,860 --> 01:01:44,160
I'm quitting baseball
so, don't care about me
862
01:01:44,500 --> 01:01:46,180
I’m not going to tomorrow's match either
863
01:02:26,340 --> 01:02:27,290
Honey
864
01:02:27,320 --> 01:02:30,220
It's delicious even without
starch, you bought it well
865
01:02:30,740 --> 01:02:31,740
Thanks
866
01:02:38,050 --> 01:02:39,490
JUNG Dong-myeong
867
01:02:41,820 --> 01:02:44,360
I've put it back on, so don't worry
868
01:02:50,020 --> 01:02:51,550
Alright, make sure you've
got everything packed
869
01:02:51,570 --> 01:02:53,140
We leave in 5 minutes, OK?
870
01:02:53,270 --> 01:02:54,390
Yes, coach
871
01:02:54,450 --> 01:02:55,440
Oh, and today
872
01:02:55,460 --> 01:02:58,850
Dong-myeong won't be able to join us,
he's not feeling well
873
01:02:58,870 --> 01:02:59,630
Now, get ready!
874
01:02:59,650 --> 01:03:00,650
Yes!
875
01:03:07,350 --> 01:03:10,150
Hey, doesn't it hurt to
have that thing on your arm?
876
01:03:10,170 --> 01:03:11,530
Why do you wear it?
877
01:03:12,490 --> 01:03:14,340
I got used to it
878
01:03:14,370 --> 01:03:16,410
It's for measuring sugar levels in my body
879
01:03:16,430 --> 01:03:17,990
Oh, cool
880
01:03:18,030 --> 01:03:19,870
Do you want to try it?
It's super cool!
881
01:03:19,910 --> 01:03:21,560
Really? Can I?
882
01:03:25,800 --> 01:03:26,800
Good morning!
883
01:03:27,030 --> 01:03:28,530
Morning
884
01:03:28,720 --> 01:03:30,500
Mrs. KIM Mi-ra?
885
01:03:30,700 --> 01:03:32,080
Yes?
886
01:03:43,640 --> 01:03:46,520
Quick, quick!
887
01:03:48,650 --> 01:03:50,830
- Hey Chang-min, I'm sitting next to you
- OK
888
01:03:59,370 --> 01:04:01,210
CALLING
LAWYER KIM
889
01:04:01,360 --> 01:04:02,860
CRIMINAL COMPLAINT
890
01:04:02,890 --> 01:04:04,580
MINISTRY OF FOOD AND DRUG SAFETY
891
01:04:04,600 --> 01:04:08,520
VIOLATION OF THE MEDICAL DEVICE ACT WITHOUT PERMISSION
FROM THE MINISTRY OF FOOD AND DRUG SAFETY...
892
01:04:09,590 --> 01:04:11,090
Why isn't he answering?
893
01:04:13,930 --> 01:04:14,960
Just one piece!
894
01:04:14,960 --> 01:04:17,160
Please, just one bite!
895
01:04:17,210 --> 01:04:21,510
- Sorry, nope! Not available
- Chang-min, please!
896
01:04:21,590 --> 01:04:24,150
CALLING
LAWYER KIM
897
01:04:25,420 --> 01:04:27,230
DONG-MYEONG'S TEACHER
898
01:04:27,650 --> 01:04:30,490
- Yes, hello?
- Dong-myeong's mom, Dong-myeong is gone!
899
01:04:30,840 --> 01:04:33,510
Yes? Dong-myeong is what?
900
01:04:47,170 --> 01:04:47,840
ROWON ELEMENTARY SCHOOL
vs
EDEN ELEMENTARY SCHOOL
901
01:04:47,870 --> 01:04:49,000
We can do it!
902
01:04:49,000 --> 01:04:50,660
We can do it!
903
01:04:50,690 --> 01:04:53,300
Let's go! Go for it!
904
01:04:54,150 --> 01:04:56,330
Let's go!
905
01:04:58,310 --> 01:05:00,280
Strike out!
906
01:05:00,470 --> 01:05:02,210
Almost there...
907
01:05:02,240 --> 01:05:04,530
It's OK, it's OK You did well!
908
01:05:04,550 --> 01:05:05,630
Come on, Chang-min
909
01:05:05,650 --> 01:05:06,770
You can do it, right?
910
01:05:06,770 --> 01:05:07,350
Right
911
01:05:07,370 --> 01:05:08,400
Go for it!
912
01:05:08,490 --> 01:05:10,110
Oh, wait a minute
913
01:05:10,190 --> 01:05:11,650
Yes, Principal
914
01:05:11,750 --> 01:05:13,840
We're in the middle of a game right now
915
01:05:15,210 --> 01:05:17,710
Could I call you back later?
916
01:05:17,750 --> 01:05:19,120
Hey, let's do it well!
917
01:05:19,190 --> 01:05:20,320
Go for it!
918
01:05:30,120 --> 01:05:32,960
Hyun-joong!
Where's Dong-myeong?
919
01:05:33,490 --> 01:05:34,490
Huh?
920
01:05:34,600 --> 01:05:35,670
And why are you wearing this?
921
01:05:35,690 --> 01:05:37,780
Oh, he put it on me
922
01:05:37,910 --> 01:05:39,930
He wanted to compare
his sugar levels with mine
923
01:05:42,450 --> 01:05:44,660
CALLING
MOM
924
01:05:46,370 --> 01:05:49,240
KIM CHANG-MIN
925
01:06:15,450 --> 01:06:16,760
Please...
926
01:06:16,780 --> 01:06:18,540
Please, Dong-myeong
927
01:06:22,070 --> 01:06:24,930
Hey, eating alone? Let me join
928
01:06:26,250 --> 01:06:29,040
Congrats on the starting pitcher
929
01:06:29,160 --> 01:06:31,960
Honestly, I'm not really into baseball
930
01:06:32,040 --> 01:06:34,250
It's just because my dad likes it
931
01:06:35,260 --> 01:06:38,340
If it's by skill, starting
pitcher has to be you
932
01:06:38,630 --> 01:06:40,000
For real?
933
01:06:40,200 --> 01:06:42,610
Hey, why do you like baseball anyway?
934
01:06:44,490 --> 01:06:46,410
What's your dream after all?
935
01:06:46,660 --> 01:06:48,480
What do you want to become?
936
01:06:49,450 --> 01:06:50,880
You know
937
01:06:51,140 --> 01:06:53,770
I want to be a pitcher and a hitter too
938
01:06:54,440 --> 01:06:55,480
Dual position
939
01:06:55,520 --> 01:06:56,560
Seriously?
940
01:06:56,580 --> 01:06:58,240
What are you, Shohei Ohtani?
941
01:06:58,250 --> 01:07:00,340
Why do you think it's impossible?
942
01:07:00,540 --> 01:07:02,060
Because I have diabetes?
943
01:07:02,160 --> 01:07:03,160
No
944
01:07:04,220 --> 01:07:07,100
Cause you’ve never hit my pitch before
945
01:07:22,610 --> 01:07:23,610
CHANG-MIN
946
01:07:32,940 --> 01:07:35,730
Let's go!
947
01:07:37,130 --> 01:07:42,970
Go get it, Chang-min! Go get it!
948
01:08:15,330 --> 01:08:17,160
KIM CHANG-MIN
949
01:08:33,810 --> 01:08:37,590
Dong-myeong!
950
01:08:38,780 --> 01:08:41,670
Dong-myeong!
Are you OK?
951
01:08:51,880 --> 01:08:53,400
JUNG Dong-myeong!
952
01:08:53,470 --> 01:08:54,350
Where's he?
953
01:08:54,350 --> 01:08:56,130
It's a fracture, nothing severe
954
01:08:56,150 --> 01:08:56,900
Just a moment, Mi-ra
955
01:08:56,920 --> 01:08:57,690
A fracture?
956
01:08:57,720 --> 01:08:58,730
Is he conscious?
957
01:08:58,750 --> 01:09:02,410
Did he faint?
What about you?
958
01:09:02,450 --> 01:09:05,320
Huh? What were you doing!
959
01:09:05,920 --> 01:09:09,990
If you're that worried,
just stick to him and watch him 24/7
960
01:09:10,130 --> 01:09:11,130
What?
961
01:09:11,530 --> 01:09:13,700
What do you mean?
962
01:09:16,020 --> 01:09:19,280
Stop helping people, that’s enough
963
01:09:19,630 --> 01:09:22,630
We need to take care of our kid first
964
01:09:23,320 --> 01:09:27,200
You know there's no one else
who can help them, but me!
965
01:09:27,260 --> 01:09:29,570
That’s their business!
966
01:09:29,710 --> 01:09:31,100
Please, don’t do it anymore
967
01:09:31,130 --> 01:09:32,620
I'm asking you!
968
01:09:33,130 --> 01:09:35,050
LAWYER KIM
969
01:09:35,920 --> 01:09:39,840
You said, the person who filed the complaint
could be someone from the community, huh?
970
01:09:40,020 --> 01:09:44,680
After all those helping,
they're complaining behind your back!
971
01:09:44,710 --> 01:09:46,780
Why do you even help them?
972
01:09:48,940 --> 01:09:52,290
I'll register medical device license
and bring in the samples myself
973
01:09:52,310 --> 01:09:53,310
So, stay out of it
974
01:09:53,340 --> 01:09:56,010
Tell others to do it themselves too
975
01:09:56,010 --> 01:09:58,760
It's just a makeshift fix!
976
01:09:58,910 --> 01:10:00,480
That's how the law works right now
977
01:10:00,510 --> 01:10:02,570
The government demands it this way!
978
01:10:05,680 --> 01:10:07,310
Our Dong-myeong?
979
01:10:08,100 --> 01:10:11,370
He didn't have a hypoglycemic shock today,
and even hit a home run
980
01:10:11,420 --> 01:10:14,520
If it weren't for that uneven patch,
he wouldn't have broken his arm
981
01:10:14,570 --> 01:10:17,210
Do you even know what all of this means?
982
01:10:18,930 --> 01:10:22,710
He didn't have to quit baseball
because he has type 1 diabetes!
983
01:10:26,990 --> 01:10:30,820
Our son needs his mom,
not the president of the community
984
01:10:31,190 --> 01:10:33,030
I need you, too, can't you see?
985
01:10:33,270 --> 01:10:35,020
Can't you hear?
986
01:10:35,840 --> 01:10:38,430
I’ll be staying around
the office for a while
987
01:10:38,750 --> 01:10:41,500
I told your mom about this already
988
01:10:42,440 --> 01:10:44,250
Honey
989
01:12:21,510 --> 01:12:22,510
Enhance! Enhance!
990
01:12:22,660 --> 01:12:25,670
Simplify the purchase process
for self-use medical devices
991
01:12:25,800 --> 01:12:27,670
Simplify! Simplify!
992
01:12:27,930 --> 01:12:30,720
Ensure patients' right to health care!
993
01:12:30,800 --> 01:12:32,630
Ensure! Ensure!
994
01:12:33,840 --> 01:12:38,540
Expand support for blood
glucose monitoring devices
995
01:12:38,610 --> 01:12:40,450
Expand! Expand!
996
01:12:40,540 --> 01:12:43,850
Simplify the purchase process
for self-use medical devices!
997
01:12:43,920 --> 01:12:45,880
Simplify! Simplify!
998
01:12:45,940 --> 01:12:49,430
Reform patient-centered
medical device support!
999
01:12:49,530 --> 01:12:51,490
Reform! Reform!
1000
01:12:51,570 --> 01:12:55,280
Enhance the purchase process
for self-use medical devices!
1001
01:12:55,280 --> 01:12:57,100
Enhance! Enhance!
1002
01:12:57,220 --> 01:13:02,520
Expand support for blood
glucose monitoring devices!
1003
01:13:02,590 --> 01:13:04,500
Expand! Expand!
1004
01:13:04,550 --> 01:13:07,430
Ensure patients' right to health care!
1005
01:13:07,460 --> 01:13:09,670
Ensure! Ensure!
1006
01:13:09,710 --> 01:13:11,850
Expand support!
1007
01:13:11,850 --> 01:13:14,100
Expand! Expand!
1008
01:13:14,150 --> 01:13:17,840
Enhance the purchase process
for self-use medical devices!
1009
01:13:17,980 --> 01:13:20,280
Enhance! Enhance!
1010
01:13:20,330 --> 01:13:23,550
Reform patient-centered...
1011
01:13:24,750 --> 01:13:28,750
Mrs. Kim Mi-ra illegally imported
medical devices worth $220K
1012
01:13:28,770 --> 01:13:31,900
illegally modified them,
and illegally advertised them
1013
01:13:32,260 --> 01:13:36,380
And also profited from these illegal acts
1014
01:13:36,820 --> 01:13:37,980
How much exactly?
1015
01:13:38,110 --> 01:13:40,070
It's $700
1016
01:13:40,160 --> 01:13:42,050
That's for shipping fees and...
1017
01:13:42,240 --> 01:13:46,000
and because of currency exchange
differences, the cost was inevitable
1018
01:13:46,550 --> 01:13:49,290
You violated laws, and
that’s what's important
1019
01:13:49,570 --> 01:13:51,040
From our standpoint,
1020
01:13:51,060 --> 01:13:55,160
it is our duty to protect the rights
to life and health of the people
1021
01:13:55,210 --> 01:13:59,490
by prohibiting distribution of
unlicensed medical devices
1022
01:14:05,320 --> 01:14:06,610
So…
1023
01:14:07,940 --> 01:14:11,710
I should’ve just taken care
of my own kid, not others
1024
01:14:11,830 --> 01:14:13,700
and minded my own business
1025
01:14:14,000 --> 01:14:15,900
That's what you want to say, right?
1026
01:14:20,840 --> 01:14:25,580
Mrs. Kim, the date you first ordered
the continuous glucose monitor was...
1027
01:14:26,660 --> 01:14:28,450
Before your child was
discharged from the hospital
1028
01:14:28,470 --> 01:14:33,910
So even before he had gotten
the final diagnosis of Type 1 diabetes
1029
01:14:34,090 --> 01:14:37,780
Without proper consultation with a doctor
1030
01:14:38,730 --> 01:14:40,930
and without obtaining any authorization
1031
01:14:43,650 --> 01:14:46,040
Hmm...
Have you...
1032
01:14:46,070 --> 01:14:51,140
heard about Munchausen's syndrome?
1033
01:14:54,000 --> 01:14:56,260
People who grew up without parents
1034
01:14:56,280 --> 01:14:59,780
or suffered major deprivation early in life
1035
01:14:59,960 --> 01:15:04,240
often hold on to the memory of being recovered
through the care of medical professionals
1036
01:15:04,690 --> 01:15:07,430
And repeatedly place themselves
in the role of a patient,
1037
01:15:07,500 --> 01:15:10,340
demand excessive treatment
1038
01:15:10,830 --> 01:15:14,110
and endure pain such as surgery
1039
01:15:14,250 --> 01:15:17,950
in an attempt to overcome
their past hardships
1040
01:15:21,550 --> 01:15:28,360
And sometimes project this 'false
patient role' onto their children or pets
1041
01:15:31,520 --> 01:15:34,010
In foreign countries,
1042
01:15:34,160 --> 01:15:37,410
ilt's said that many
child abuse cases occur
1043
01:15:37,490 --> 01:15:40,650
because of these
psychological issues in parents
1044
01:15:41,740 --> 01:15:44,030
Child abuse?
1045
01:15:44,910 --> 01:15:46,940
Did your son express
1046
01:15:47,670 --> 01:15:53,310
a genuine need for the
continuous glucose monitor?
1047
01:15:54,640 --> 01:15:57,080
What we’re saying is...
1048
01:15:57,270 --> 01:16:01,680
Perhaps the device was
for yourself, not for your son
1049
01:16:01,870 --> 01:16:05,890
The Ministry of Food and Drug Safety
will refer the case to the prosecution
1050
01:16:06,060 --> 01:16:09,730
The prosecutor in charge
will contact you shortly
1051
01:16:10,000 --> 01:16:11,860
Let's wrap it up here
1052
01:16:20,530 --> 01:16:21,300
Nice to meet you
1053
01:16:21,320 --> 01:16:24,350
I am LEE Cha-sun, a prosecutor from
the Incheon District Prosecutor's Office
1054
01:16:24,400 --> 01:16:25,680
Ah, yes
1055
01:16:36,960 --> 01:16:39,630
Mr. Lee!
Wait a moment
1056
01:16:41,170 --> 01:16:43,140
I mean, sir!
1057
01:16:43,230 --> 01:16:44,770
Wait, please!
1058
01:16:47,740 --> 01:16:48,980
Sir
1059
01:16:50,540 --> 01:16:51,830
Please, forgive me
1060
01:16:52,180 --> 01:16:55,550
I won’t overstep again
I promise to keep a low profile
1061
01:16:55,610 --> 01:16:57,780
I am really sorry.
I apologize sincerely
1062
01:16:57,840 --> 01:17:00,840
I apologize sincerely,
I apologize sincerely
1063
01:17:01,480 --> 01:17:02,690
Mrs. Kim
1064
01:17:02,720 --> 01:17:04,460
I no longer handle your case
1065
01:17:04,540 --> 01:17:06,360
I'm just here to deliver documents
1066
01:17:06,590 --> 01:17:11,740
Then, could you please pass my message
to the current prosecutor?
1067
01:17:12,180 --> 01:17:14,160
I’m begging you, please?
1068
01:17:14,360 --> 01:17:19,030
If you had waited until the
proper sales permit was issued
1069
01:17:19,050 --> 01:17:21,040
None of this would've happened
1070
01:17:22,210 --> 01:17:24,770
Why do you make everyone suffer?
1071
01:17:24,900 --> 01:17:31,480
Just a drop of blood falling from a
child's body can make a parent's heart race
1072
01:17:31,600 --> 01:17:36,450
Our children had to bleed more than
ten or twenty times a day
1073
01:17:36,570 --> 01:17:38,490
Poke and poke repeatedly
1074
01:17:38,510 --> 01:17:42,200
until there's no place left to poke
1075
01:17:42,440 --> 01:17:45,210
Can you imagine how it feels for us
1076
01:17:45,330 --> 01:17:51,450
to face our child's blood sugar that keeps
crashing and spiking unpredictably?
1077
01:17:51,920 --> 01:17:55,430
Do you have any idea
how many emails I’ve sent
1078
01:17:55,450 --> 01:17:58,480
asking them to officially launch
a continuous glucose monitor
1079
01:17:58,510 --> 01:18:01,360
that’s already being sold
all over the world, except here?
1080
01:18:01,380 --> 01:18:02,780
Hi, Alex
1081
01:18:02,800 --> 01:18:05,850
Can you tell me when it will be
available in Korea?
1082
01:18:05,870 --> 01:18:07,260
Hi, Alex
1083
01:18:07,350 --> 01:18:09,600
There are so many kids here
terrified of needles
1084
01:18:09,660 --> 01:18:12,730
Please, can't you help us by
launching your product in Korea?
1085
01:18:14,830 --> 01:18:16,860
And their response?
1086
01:18:16,950 --> 01:18:20,070
Sorry, your country won’t provide
insurance coverage for this
1087
01:18:20,150 --> 01:18:23,550
Sorry, Dexcom is a glocal company
1088
01:18:23,600 --> 01:18:28,790
We parents live every day with the fear
that our child could collapse at any moment
1089
01:18:28,830 --> 01:18:30,440
our hearts drying up with anxiety
1090
01:18:30,460 --> 01:18:33,450
while our kids grow more
and more closed off...
1091
01:18:33,590 --> 01:18:36,390
How long was I supposed to wait?
1092
01:18:36,440 --> 01:18:37,440
What I did?
1093
01:18:37,700 --> 01:18:42,600
That was what they were
supposed to do in the first place!
1094
01:18:43,000 --> 01:18:45,280
Sir!
1095
01:18:49,480 --> 01:18:53,640
Mrs. Kim, do you recall
our first encounter?
1096
01:18:54,190 --> 01:18:57,040
That morning, my son had a crack in his arm
1097
01:18:57,120 --> 01:18:58,680
It must have hurt a lot
1098
01:18:58,730 --> 01:19:02,000
I was rushing with my crying son in the car
1099
01:19:02,030 --> 01:19:03,820
You can't speed up like this
in front of school!
1100
01:19:03,850 --> 01:19:06,390
I'm sorry, but...
Put away this freaking flag!
1101
01:19:06,420 --> 01:19:07,540
Oh my...
1102
01:19:13,560 --> 01:19:15,190
I didn’t realize it was in front of school,
1103
01:19:15,220 --> 01:19:16,880
I didn't know I was speeding
1104
01:19:16,910 --> 01:19:19,600
My mind... was elsewhere
1105
01:19:19,750 --> 01:19:23,170
But did I make excuses for my actions?
1106
01:19:23,520 --> 01:19:25,720
My wife left our house
1107
01:19:26,340 --> 01:19:31,610
Did I ask you to understand my situation
mentioning I’m a single father?
1108
01:19:31,920 --> 01:19:38,210
Surprisingly, every person
who breaks the law has their own reasons
1109
01:19:38,460 --> 01:19:41,300
But there's a reason why laws are made
1110
01:19:42,090 --> 01:19:45,340
That’s to protect the
country and its people
1111
01:19:45,800 --> 01:19:47,720
What if...
1112
01:19:48,230 --> 01:19:51,060
the laws don’t protect people?
1113
01:19:55,620 --> 01:19:59,920
If the laws and regulations are too excessive
or flawed, then they need to be fixed
1114
01:20:00,190 --> 01:20:02,190
But if you say you’ve done nothing wrong,
1115
01:20:02,210 --> 01:20:05,170
That.. That's nonsense
1116
01:20:42,910 --> 01:20:44,060
After your conference in Japan,
1117
01:20:44,060 --> 01:20:47,060
Do you plan to visit any
other countries in Asia?
1118
01:20:47,060 --> 01:20:48,870
No. Unfortunately
1119
01:20:48,870 --> 01:20:52,430
I have to get back to San
Diego for executive meetings
1120
01:20:53,160 --> 01:20:54,300
Understood
1121
01:20:54,430 --> 01:20:58,170
Oh, by the way, has
Mrs. Kim been quiet lately?
1122
01:20:58,240 --> 01:21:00,150
I usually hear from her around now
1123
01:21:02,210 --> 01:21:05,050
Oh, you mean Mi-ra Kim from Korea?
1124
01:21:05,950 --> 01:21:08,790
I heard she's facing some issues
1125
01:21:09,390 --> 01:21:11,100
What kind of issues?
1126
01:21:11,130 --> 01:21:15,970
Children with type 1 diabetes mellitus are facing
discrimination in kindergartens and schools
1127
01:21:15,990 --> 01:21:17,520
Would you read this and sign the paper?
1128
01:21:17,550 --> 01:21:18,610
Hi, would read this please?
1129
01:21:18,630 --> 01:21:20,190
Would you read this and sign the paper?
1130
01:21:25,150 --> 01:21:27,070
Senator!
1131
01:21:29,410 --> 01:21:30,080
Sorry?
1132
01:21:30,080 --> 01:21:31,060
Hi can I take your time a little bit?
1133
01:21:31,060 --> 01:21:33,500
Children with type 1 diabetes are facing..
1134
01:21:33,500 --> 01:21:36,380
Please read it just once
1135
01:21:36,380 --> 01:21:38,420
Hi, nice to meet you
1136
01:21:38,430 --> 01:21:41,690
Senator! would read this paper please?
1137
01:22:07,420 --> 01:22:10,390
I'm really sorry, I'll clean it up soon
1138
01:22:10,420 --> 01:22:13,050
I'm sorry
1139
01:22:13,080 --> 01:22:15,210
Thank you so much
1140
01:22:26,820 --> 01:22:28,420
Grandma
1141
01:22:28,440 --> 01:22:29,800
Yeah?
1142
01:22:30,060 --> 01:22:33,140
This kid is 20 months old
1143
01:22:33,340 --> 01:22:35,440
How old is that?
1144
01:22:35,600 --> 01:22:38,700
There are 12 months in a year
1145
01:22:38,750 --> 01:22:40,630
So she's not even two years old
1146
01:22:41,710 --> 01:22:44,790
Why would a child under two get sick?
1147
01:22:45,800 --> 01:22:50,300
Dong-myeong, when you were a baby,
you almost died too!
1148
01:22:51,260 --> 01:22:52,530
Really?
1149
01:22:52,640 --> 01:22:54,170
Yeah
1150
01:22:54,770 --> 01:22:59,670
You had a high fever all night long
1151
01:23:01,000 --> 01:23:02,820
And then?
1152
01:23:04,070 --> 01:23:07,440
It's too cold. You could
have waited to eat it at home
1153
01:23:09,150 --> 01:23:12,420
I wanted to try it before
daddy mixes all the flavors
1154
01:23:12,420 --> 01:23:16,630
Son, it's much better when you mix them up!
1155
01:23:16,650 --> 01:23:17,650
This nose, nose
1156
01:23:18,580 --> 01:23:20,840
Why are you taking his?
1157
01:23:20,840 --> 01:23:22,220
Stop it!
1158
01:23:24,920 --> 01:23:29,390
Ugh I'm so full, but don’t
feel like going home yet
1159
01:23:29,420 --> 01:23:30,570
Who wants to go to Karaoke?
1160
01:23:30,600 --> 01:23:32,050
I really want to!
1161
01:23:32,070 --> 01:23:34,430
I don't want to sing!
1162
01:23:34,450 --> 01:23:37,330
I hate it!
How do you even sing for an hour?
1163
01:23:41,230 --> 01:23:45,780
Or you two can go in the booth
for a quick song
1164
01:23:46,960 --> 01:23:49,760
Coin Karaoke, let's go!
1165
01:23:50,510 --> 01:23:51,560
I'll just go for...
1166
01:23:51,600 --> 01:23:52,900
327
1167
01:23:53,830 --> 01:23:55,330
Dung Beetle?
1168
01:23:57,260 --> 01:23:58,260
Why?
1169
01:23:58,920 --> 01:24:00,730
Mi-ra, you know this song, Sing with me!
1170
01:24:00,740 --> 01:24:03,620
No, I hate to sing!
1171
01:24:03,630 --> 01:24:05,000
Why? You're good at this one!
1172
01:24:05,010 --> 01:24:06,470
I can't
1173
01:24:13,920 --> 01:24:21,410
♪ No matter how hardI try, I can't help it ♪
1174
01:24:22,440 --> 01:24:24,320
♪ There's a firefly grave over there... ♪
1175
01:24:24,320 --> 01:24:25,360
Are you really not going to do it?
1176
01:24:25,360 --> 01:24:28,670
No.. I can't
1177
01:24:30,960 --> 01:24:38,370
♪ Even reaching out, feelslonely, with no one around ♪
1178
01:24:39,390 --> 01:24:46,680
♪ The singing birds are now gone ♪
1179
01:24:47,950 --> 01:24:52,200
♪ Don't go, Don't go ♪
1180
01:24:52,200 --> 01:24:55,380
♪ Please don't go ♪
1181
01:24:55,930 --> 01:24:58,350
There is a child who has to
check his blood sugar level
1182
01:24:58,380 --> 01:25:01,360
by piercing his finger with a needle
dozens of times a day because of diabetes
1183
01:25:01,390 --> 01:25:04,310
The mother, who has seen her child's pain
1184
01:25:04,330 --> 01:25:09,030
purchased a medical device overseas that
can measure blood sugar without bleeding
1185
01:25:09,380 --> 01:25:11,490
However, the act was
accused of violating the law
1186
01:25:11,520 --> 01:25:14,570
and it became controversial
as it became known to the world
1187
01:25:15,150 --> 01:25:17,460
Mrs. Kim, a professionalsoftware developer,
1188
01:25:17,560 --> 01:25:21,480
at the request of other pediatric diabeticfamilies suffering similar pain
1189
01:25:21,680 --> 01:25:26,150
purchased a blood glucose monitorand provided an app
1190
01:25:26,280 --> 01:25:29,270
I can now go somewhere far from home
1191
01:25:29,590 --> 01:25:32,310
I’m happy with how my life has changed
1192
01:25:32,440 --> 01:25:33,680
Now I have some room to breathe
1193
01:25:34,180 --> 01:25:37,880
The blood glucose monitor was approvedby the FDA in the US
1194
01:25:37,910 --> 01:25:40,420
but there was no domestic approval
1195
01:25:40,490 --> 01:25:44,810
Mrs. Kim has come under investigation by authoritiesfor importing unauthorized medical devices,
1196
01:25:44,860 --> 01:25:49,120
and as this story is known,petitions that the law is too strict
1197
01:25:49,150 --> 01:25:51,190
have been lined upon thegovernment bulletin boards
1198
01:25:55,660 --> 01:25:59,480
When our customer say
if they knew I had a drink like this
1199
01:25:59,780 --> 01:26:02,460
But I'm here in Korea, right?
1200
01:26:02,880 --> 01:26:03,750
Mi-ra Kim
1201
01:26:03,770 --> 01:26:05,840
It's a pleasure to finally meet you
1202
01:26:05,990 --> 01:26:08,540
I noticed your emails
had stopped, so I thought...
1203
01:26:08,560 --> 01:26:09,990
Why not come meet you in person?
1204
01:26:11,730 --> 01:26:15,780
Alex, is this really happening?
1205
01:26:16,350 --> 01:26:17,930
Let's be direct
1206
01:26:18,090 --> 01:26:21,050
I'm aware of your challenges here in Korea
1207
01:26:21,090 --> 01:26:23,450
But, I'm just a vice president
1208
01:26:23,570 --> 01:26:25,580
My focus is on performance
1209
01:26:26,890 --> 01:26:30,080
Yes, I understand
1210
01:26:31,000 --> 01:26:33,340
Thank you for coming all the way here
1211
01:26:35,320 --> 01:26:36,770
There's a saying in Korea
1212
01:26:36,800 --> 01:26:39,610
that you should listen to somebody until
they're finished speaking
1213
01:26:39,630 --> 01:26:40,630
Right?
1214
01:26:42,130 --> 01:26:45,550
Can you tell me a bit about
the diabetes market here in Korea?
1215
01:26:45,580 --> 01:26:50,080
I'll try and ensure that a company's
new product is launched here in Korea
1216
01:26:51,780 --> 01:26:54,520
Really?
Are you sure?
1217
01:26:54,780 --> 01:26:57,300
Consider it my Christmas present to you
1218
01:26:59,480 --> 01:27:00,480
Thank you
1219
01:27:00,580 --> 01:27:02,470
Oh, thank you so much!
1220
01:27:02,570 --> 01:27:03,570
Oh my gosh!
1221
01:27:08,110 --> 01:27:10,580
Hey buddy... Don't you miss me?
1222
01:27:11,120 --> 01:27:14,680
Yeah, I miss you. When are you coming back?
1223
01:27:15,250 --> 01:27:17,890
Have you told Mom that you miss me?
1224
01:27:18,320 --> 01:27:19,630
No
1225
01:27:20,180 --> 01:27:24,390
Would you tell Mom that you miss dad?
1226
01:27:29,340 --> 01:27:30,340
Dong-myeong
1227
01:27:30,680 --> 01:27:31,680
Let's go
1228
01:27:31,870 --> 01:27:34,630
I wanna come to the
hospital with Dad next time
1229
01:27:35,900 --> 01:27:37,680
What?
1230
01:27:38,100 --> 01:27:40,130
Why would you say that?
1231
01:27:40,280 --> 01:27:44,420
Did my questioning the doctor
make you uncomfortable?
1232
01:27:46,020 --> 01:27:48,710
JUNG Dong-myeong
1233
01:27:48,710 --> 01:27:51,230
What's been bothering you lately?
1234
01:27:51,230 --> 01:27:52,340
Dong-myeong..!
1235
01:27:59,590 --> 01:28:01,340
Are you alright?
1236
01:28:01,360 --> 01:28:04,120
We need some help here, please!
1237
01:28:07,430 --> 01:28:10,870
This isn't just about
stress or your duties as a mother
1238
01:28:11,040 --> 01:28:14,840
Unfortunately, the
fetus was just too fragile
1239
01:28:15,140 --> 01:28:16,500
We need to run some more tests
1240
01:28:16,620 --> 01:28:20,480
It's best if you stay for observation
and rest for a few days
1241
01:28:23,280 --> 01:28:24,600
Honey
1242
01:28:24,850 --> 01:28:26,490
Yes
1243
01:28:28,660 --> 01:28:31,270
Please, let's not tell
Dong-myeong about this
1244
01:28:37,520 --> 01:28:40,690
This feels like a cruel April Fool's joke
1245
01:28:43,720 --> 01:28:50,060
From the day Dong-myeong collapsed to now
1246
01:28:53,770 --> 01:28:57,000
When I was pregnant
with Dong-myeong,
1247
01:28:57,440 --> 01:29:00,400
you were a post-graduate,
1248
01:29:01,200 --> 01:29:04,180
and I was just promoted to manager
1249
01:29:04,830 --> 01:29:06,870
Frankly speaking,
1250
01:29:07,460 --> 01:29:10,080
I was terrified
1251
01:29:12,580 --> 01:29:13,920
Yes, we were
1252
01:29:16,250 --> 01:29:22,400
I even considered ending
the pregnancy in secret
1253
01:29:25,020 --> 01:29:33,020
I felt so uncertain about
managing work and a child on my own
1254
01:29:37,650 --> 01:29:43,830
Now, it feels like... like a punishment
1255
01:29:46,310 --> 01:29:48,620
For Dong-myeong's illness...
1256
01:29:50,660 --> 01:29:53,120
For losing another child now
1257
01:29:58,830 --> 01:30:01,230
No
1258
01:30:03,190 --> 01:30:06,750
Mi-ra, It's not your fault
1259
01:30:07,580 --> 01:30:10,450
We're navigating this for the first time,
1260
01:30:10,450 --> 01:30:13,620
learning to be parents,
1261
01:30:19,180 --> 01:30:22,730
especially under the
shadow of type 1 diabetes...
1262
01:30:24,050 --> 01:30:26,620
Everything we're going through
1263
01:30:28,860 --> 01:30:31,370
It's part of our journey as a family
1264
01:30:37,210 --> 01:30:39,750
It's not your fault
1265
01:30:39,760 --> 01:30:42,830
Three! Two! One!
1266
01:30:43,990 --> 01:30:47,070
Happy New Year in 2015!
1267
01:30:47,070 --> 01:30:50,420
JANUARY 1, 2002
00:00
1268
01:31:01,480 --> 01:31:05,580
As we approach aggressive expansion
in the healthcare sector,
1269
01:31:05,740 --> 01:31:10,000
We believe it's challenging to find a
suitable candidate like yourself, Mrs. Kim
1270
01:31:10,170 --> 01:31:12,790
Your experience as a
top-tier company engineer
1271
01:31:12,880 --> 01:31:16,160
and your firsthand leadership in innovating
regulatory changes in the medical field
1272
01:31:16,470 --> 01:31:22,670
For any headhunter,
it won't be easy to find such a a talent
1273
01:31:23,060 --> 01:31:24,920
Thank you for the offer
1274
01:31:25,030 --> 01:31:29,390
I will discuss it with my family
and consider it positively
1275
01:31:29,630 --> 01:31:30,730
Great
1276
01:31:31,430 --> 01:31:35,690
By the way, about your involvement
with the diabetes community,
1277
01:31:35,770 --> 01:31:38,990
is it all wrapped up now?
1278
01:31:39,830 --> 01:31:42,200
I mean, your involvement with the community
1279
01:31:42,260 --> 01:31:46,100
might be difficult to
manage after you join us
1280
01:31:57,850 --> 01:32:01,270
PARENTS' DAY
1281
01:32:16,810 --> 01:32:19,810
Dong-myeong, you busy?
1282
01:32:42,550 --> 01:32:46,050
Lately, it feels like you
hardly even look at me
1283
01:32:46,070 --> 01:32:48,750
It makes me so sad
1284
01:32:53,890 --> 01:32:56,750
Dong-myeong
1285
01:32:56,750 --> 01:33:02,360
Do you remember asking me
why I care so much about other kids?
1286
01:33:03,260 --> 01:33:09,310
Why I worry about them
just as much as I do about you?
1287
01:33:13,580 --> 01:33:16,170
When you came into this world
1288
01:33:16,190 --> 01:33:19,620
I was new at being a mom
1289
01:33:25,240 --> 01:33:29,710
You were burning up with a fever
there was no taxi anywhere
1290
01:33:29,710 --> 01:33:34,170
Dad and Grandma were away
and even an ambulance didn’t show up
1291
01:33:34,200 --> 01:33:35,970
But then...
1292
01:33:36,000 --> 01:33:39,660
There was a lady who helped me
1293
01:34:13,090 --> 01:34:18,800
Ever since that day, I've been
looking for that woman to thank her
1294
01:34:19,810 --> 01:34:23,090
I couldn't find her
1295
01:34:23,100 --> 01:34:31,100
but I vowed to someday
help another mom in need
1296
01:34:32,450 --> 01:34:40,450
The moms I helped began to help others,
1297
01:34:41,150 --> 01:34:46,800
and it all came this far
1298
01:34:50,810 --> 01:34:53,590
I'm so sorry
1299
01:34:53,620 --> 01:34:56,500
I didn't see how you were feeling
1300
01:34:58,450 --> 01:35:01,780
Can you forgive me?
1301
01:35:09,370 --> 01:35:14,000
Alright, I won't bother you
1302
01:35:15,990 --> 01:35:17,950
Mom, it's my fault you're suffering
1303
01:35:22,200 --> 01:35:24,480
What do you mean?
1304
01:35:24,500 --> 01:35:26,950
Why would you think you're causing me pain?
1305
01:35:28,890 --> 01:35:31,650
The baby in your belly
1306
01:35:33,190 --> 01:35:35,200
It's my fault it's gone!
1307
01:35:38,450 --> 01:35:42,320
Because I ate too much
tteokbokki and ice cream
1308
01:35:42,430 --> 01:35:45,500
Because I got diabetes!
1309
01:35:47,250 --> 01:35:50,260
Everything bad happens because of me!
1310
01:35:56,850 --> 01:36:01,140
No, Dong-myeong, none of this is your fault
1311
01:36:02,040 --> 01:36:05,320
Diabetes isn't caused by
eating too much of tteokbokki
1312
01:36:05,410 --> 01:36:08,960
I told you that's not how it works
1313
01:36:09,510 --> 01:36:12,910
Listen to me. It's not your fault
1314
01:36:13,020 --> 01:36:15,500
I told you it's just like a car accident!
1315
01:36:15,620 --> 01:36:20,150
It's not your fault that
you got diabetes, OK?
1316
01:36:20,150 --> 01:36:22,700
Why didn't you tell me?
1317
01:36:23,570 --> 01:36:27,570
You always said being sick
isn't something to be ashamed of
1318
01:36:27,650 --> 01:36:31,960
You said if I feel dizzy or my hands shake,
1319
01:36:32,040 --> 01:36:38,410
I should ask anyone on the street for help!
1320
01:36:39,250 --> 01:36:42,860
But why didn't you tell me you were sick?
1321
01:36:46,340 --> 01:36:48,680
I'm sorry
1322
01:36:48,780 --> 01:36:50,220
Mom's really sorry
1323
01:36:50,280 --> 01:36:54,560
From now on, I promise,
I'll tell you if I'm ever sick
1324
01:36:54,560 --> 01:36:58,300
So it's not your fault, OK?
1325
01:36:58,320 --> 01:37:00,370
None of this is your fault
1326
01:37:00,390 --> 01:37:05,470
It's my fault, not your fault
1327
01:37:07,710 --> 01:37:11,510
Dong-myeong, It's not your fault
1328
01:37:11,530 --> 01:37:13,890
Mom's really sorry
1329
01:37:39,590 --> 01:37:43,460
Treating a child requires the entire nation
1330
01:37:43,700 --> 01:37:45,200
By nation,
1331
01:37:45,280 --> 01:37:51,840
I mean not just the government but
also our society and medical professionals
1332
01:37:52,990 --> 01:37:56,900
It's not a burden that patients
and parents should bear alone
1333
01:37:58,560 --> 01:38:01,940
Could you please explain the position
of the Ministry of Food and Drug Safety?
1334
01:38:04,580 --> 01:38:09,560
As representatives of the
Ministry of Food and Drug Safety
1335
01:38:09,560 --> 01:38:15,000
We are working on improving
regulations for public health
1336
01:38:16,820 --> 01:38:18,420
So what details exactly?
1337
01:38:18,450 --> 01:38:20,010
What are your plans to handle this?
1338
01:38:21,090 --> 01:38:22,110
What's the solution?
1339
01:38:22,130 --> 01:38:23,960
How will the status of Mrs. Kim progress?
1340
01:38:24,380 --> 01:38:25,840
Nothing more to say?
1341
01:38:38,030 --> 01:38:41,800
After over a year of investigation, adecision of non-prosecution has been reached
1342
01:38:41,870 --> 01:38:47,910
And with this, Kim’s battle as amother of a Type 1 is finally over
1343
01:38:47,990 --> 01:38:50,390
This was KBS News, SONG Myung
1344
01:39:58,740 --> 01:40:00,420
Honey, let's go!
1345
01:40:01,450 --> 01:40:02,860
Coming!
1346
01:40:06,070 --> 01:40:07,230
As a type 1 diabetes patient,
1347
01:40:07,260 --> 01:40:11,320
I think there may have been difficulties
balancing academics and exercise
1348
01:40:11,500 --> 01:40:15,840
So, Dong-myeong,
what does your mom mean to you?
1349
01:40:23,790 --> 01:40:26,820
Um, maybe we can come back to this later
1350
01:40:26,870 --> 01:40:27,680
My mom is...
1351
01:40:27,710 --> 01:40:29,210
I'm listening
1352
01:40:31,020 --> 01:40:33,270
My mom is...
1353
01:40:35,000 --> 01:40:37,100
Sugar to me
1354
01:40:37,140 --> 01:40:40,190
Oh, what does that mean?
1355
01:40:41,320 --> 01:40:46,670
You know, our bodies need
sugar to keep from fainting
1356
01:40:48,590 --> 01:40:51,390
I'm saying I can't live without her
1357
01:40:51,390 --> 01:40:52,860
Alright then,
1358
01:40:52,860 --> 01:40:57,780
please give us your final
thoughts going into today's game
1359
01:41:04,230 --> 01:41:06,940
Mom!
1360
01:41:47,720 --> 01:41:51,210
Director/Screenplay
CHOI SIN-CHOON
1361
01:41:54,520 --> 01:41:58,590
SUGAR
1362
01:42:03,330 --> 01:42:06,710
The true heroine of this story, KIM Mi-young,
declined a job offer from a medical device company
1363
01:42:06,740 --> 01:42:10,810
and has been leading the Type 1 Diabetes
Society Korea, as its president since 2017
1364
01:42:10,840 --> 01:42:12,930
Her son is now growing up healthy
1365
01:42:12,950 --> 01:42:15,570
She played a major role in
advancing the following reforms:
1366
01:42:15,600 --> 01:42:17,600
Infant and Toddler Care Act revision,
School Health Act revision,
1367
01:42:17,620 --> 01:42:19,490
Nationwide glucose device insurance
coverage, Medical Device Act amendment,
1368
01:42:19,520 --> 01:42:21,820
Elementary and Secondary Education Act
amendment, Establishment of Pancreatic Disability
1369
01:42:21,840 --> 01:42:27,680
She now serves on government medical committees and councils, making sure
the voices of patients are heard and promotes patient-centered healthcare
1370
01:42:41,620 --> 01:42:46,230
I was just an ordinary working mom
1371
01:42:46,370 --> 01:42:48,720
and just an office worker
1372
01:42:48,780 --> 01:42:51,380
I think it's a great misfortune
1373
01:42:51,410 --> 01:42:55,250
that our son was diagnosed
with type 1 diabetes
1374
01:42:55,370 --> 01:42:57,200
But through that misfortune,
1375
01:42:57,230 --> 01:43:03,740
I was able to see the
hearts of people in a shadow
1376
01:43:03,830 --> 01:43:07,070
I can't justify breaking the law,
but I want to tell myself that
1377
01:43:07,090 --> 01:43:11,770
you've been through a lot over the years,
and done a good job
1378
01:43:13,100 --> 01:43:14,970
You said 'I'm just an ordinary woman'
1379
01:43:14,970 --> 01:43:17,080
But I think we can all
agree that you're not
1380
01:43:17,100 --> 01:43:19,280
You're an extraordinary woman
1381
01:43:19,310 --> 01:43:21,980
Mi-yeong, I invite you to unveil the plaque
1382
01:43:22,010 --> 01:43:26,450
for the naming dedication
of line 4 on Dexcom Malaysia
101544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.