All language subtitles for Hell.House.LLC.2015.DIRECTORS.CUT.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:37,746 --> 00:00:40,686 In your opinion, What happened that night 4 00:00:40,686 --> 00:00:42,259 at the Abaddon Hotel? 5 00:00:46,241 --> 00:00:47,074 I don't know. 6 00:00:47,074 --> 00:00:48,456 You want to know what I think happened that night? 7 00:00:48,456 --> 00:00:49,289 I have no idea. 8 00:01:08,096 --> 00:01:10,386 Breaking news, just reaching us now. 9 00:01:10,386 --> 00:01:13,236 Tragedy at a Halloween haunted house in Abaddon. 10 00:01:13,236 --> 00:01:15,256 To this day, I can't give you an answer to that question. 11 00:01:15,256 --> 00:01:18,656 Well, Hell House was a real tragedy on many levels. 12 00:01:18,656 --> 00:01:20,186 From what we're hearing, the opening night 13 00:01:20,186 --> 00:01:22,696 of this haunted house tour ended in disaster. 14 00:01:22,696 --> 00:01:24,536 Multiple deaths, but police aren't answering 15 00:01:24,536 --> 00:01:25,806 any of our questions. 16 00:01:25,806 --> 00:01:28,116 You had older victims and younger victims, 17 00:01:28,116 --> 00:01:31,666 these are people who are paying for the scare experience 18 00:01:31,666 --> 00:01:34,436 in a controlled environments, but in the end, 19 00:01:34,436 --> 00:01:36,326 what they got was total chaos. 20 00:01:36,326 --> 00:01:38,419 A small abandoned hotel was transformed 21 00:01:38,419 --> 00:01:39,986 into a haunted attraction. 22 00:01:39,986 --> 00:01:42,126 It was due to run tours the next few weeks 23 00:01:42,126 --> 00:01:43,998 through Halloween. 24 00:01:55,507 --> 00:01:56,746 We're not sure if anybody from the company 25 00:01:56,746 --> 00:01:58,646 has made it out alive as of right now. 26 00:01:59,656 --> 00:02:02,026 Shaking tour-goes appear to not really know 27 00:02:02,026 --> 00:02:03,786 what was going on either. 28 00:02:03,786 --> 00:02:05,879 I've been waiting on line for about five minutes now, 29 00:02:05,879 --> 00:02:07,966 and I mean, I just see all these bunch of people coming out. 30 00:02:07,966 --> 00:02:09,476 I'm like, "Dude, where do I go?" 31 00:02:09,476 --> 00:02:10,776 No, we had no idea. 32 00:02:10,776 --> 00:02:11,776 We still don't know. 33 00:02:38,246 --> 00:02:41,216 Whenever people ask me what happened in Hell House, 34 00:02:41,216 --> 00:02:44,593 I tell them, "You watch the video, you tell me." 35 00:02:52,876 --> 00:02:55,352 How many people are they letting in at a time? 36 00:02:55,352 --> 00:02:57,345 I don't know. 37 00:02:57,345 --> 00:02:58,928 It's a long wait. 38 00:03:02,561 --> 00:03:04,144 I think we're next. 39 00:03:04,983 --> 00:03:06,191 It's exciting. 40 00:03:06,191 --> 00:03:08,608 We've been waiting for you. 41 00:03:09,745 --> 00:03:11,349 I hope you all enjoy your stay. 42 00:04:09,181 --> 00:04:10,563 Was that supposed to happen? 43 00:04:10,563 --> 00:04:12,177 I don't think so. 44 00:04:12,177 --> 00:04:15,510 Technical difficulties on opening night. 45 00:04:29,423 --> 00:04:31,173 April, where are you? 46 00:04:42,415 --> 00:04:43,702 What do you want? 47 00:04:43,702 --> 00:04:47,869 Yeah, you bring in a fuckin' video camera? 48 00:05:49,440 --> 00:05:50,493 Let's go, let's go, let's go! 49 00:05:50,493 --> 00:05:51,346 Hurry up! 50 00:05:51,346 --> 00:05:53,179 April, get outta here! 51 00:05:54,402 --> 00:05:55,235 Go, go! 52 00:06:02,301 --> 00:06:03,884 Go, April, just go! 53 00:06:11,767 --> 00:06:13,260 My god! 54 00:06:23,558 --> 00:06:24,641 April, April! 55 00:06:46,821 --> 00:06:48,166 Nobody knew what to make of the YouTube video, 56 00:06:48,166 --> 00:06:52,396 and then the 911 tape leaked, and that just 57 00:06:52,396 --> 00:06:53,696 confused people even more. 58 00:06:55,906 --> 00:06:57,436 911, what's your emergency? 59 00:06:57,436 --> 00:06:58,666 Hello? 60 00:06:58,666 --> 00:07:00,143 Hello, I'm at the Abaddon Hotel, 61 00:07:00,143 --> 00:07:01,886 can you please send some police? 62 00:07:01,886 --> 00:07:03,426 What's the problem, Miss? 63 00:07:03,426 --> 00:07:04,656 I don't know! 64 00:07:08,692 --> 00:07:09,525 Into the wall! 65 00:07:09,525 --> 00:07:10,358 Someone's hurt? 66 00:07:10,358 --> 00:07:11,506 I'm sorry, I can't hear you. 67 00:07:11,506 --> 00:07:13,506 Please hurry, I don't want to-- 68 00:07:14,626 --> 00:07:15,986 The cause of death is now 69 00:07:15,986 --> 00:07:18,846 vaguely being blamed on a severe malfunction. 70 00:07:18,846 --> 00:07:20,896 What exactly malfunctioned isn't clear, 71 00:07:20,896 --> 00:07:22,469 and authorities aren't saying. 72 00:07:23,566 --> 00:07:25,866 All we have from that night is the video 73 00:07:25,866 --> 00:07:28,556 the tour-goer shot, uploaded to YouTube 74 00:07:28,556 --> 00:07:29,876 before the police got ahold of it. 75 00:07:29,876 --> 00:07:33,706 The 911 call was the only other thing, 76 00:07:33,706 --> 00:07:35,496 and that didn't really tell us much 77 00:07:35,496 --> 00:07:37,696 of what was going on inside. 78 00:07:37,696 --> 00:07:40,436 Then this photographer, Martin Cliver comes along, 79 00:07:40,436 --> 00:07:44,166 gets inside the hotel, takes pictures, 80 00:07:44,166 --> 00:07:46,336 puts it up on the internet. 81 00:07:46,336 --> 00:07:47,839 Starts to raise some real questions 82 00:07:47,839 --> 00:07:49,869 that the town does now want answers to. 83 00:07:51,016 --> 00:07:52,779 The hardest part. 84 00:07:52,779 --> 00:07:54,789 The hardest part was probably the silence. 85 00:07:56,116 --> 00:07:57,896 Everything was very hush hush. 86 00:07:57,896 --> 00:08:00,826 There were gag orders put on everyone involved 87 00:08:00,826 --> 00:08:01,906 with the case. 88 00:08:01,906 --> 00:08:05,456 Cops, lawyers, even the families of the victims 89 00:08:05,456 --> 00:08:07,886 were left pretty much completely in the dark. 90 00:08:07,886 --> 00:08:12,116 It was impossible to get anyone to talk to us at first. 91 00:08:12,116 --> 00:08:15,756 So I wanted to see inside of the hotel, first and foremost. 92 00:08:15,756 --> 00:08:18,916 Asking questions was, like I said, getting me nowhere. 93 00:08:18,916 --> 00:08:23,916 So I went to the hotel, and I walked around the back 94 00:08:23,996 --> 00:08:27,406 and found a little window and knocked out the boards 95 00:08:27,406 --> 00:08:28,860 and climbed inside. 96 00:08:35,106 --> 00:08:38,746 The blood on the floor, what do you make of that? 97 00:08:38,746 --> 00:08:40,286 Well, it certainly debunks the theory that there was 98 00:08:40,286 --> 00:08:43,666 some sort of a gas leak, which we all knew 99 00:08:43,666 --> 00:08:45,266 was bullshit in the first place. 100 00:09:04,833 --> 00:09:09,166 So I eventually found my way to the basement door. 101 00:09:09,166 --> 00:09:11,466 It was blown off it's hinges, like someone had 102 00:09:12,586 --> 00:09:17,386 forced their way through it, and I'm not gonna lie, 103 00:09:17,386 --> 00:09:20,756 I stood to the side of the door and pointed the camera 104 00:09:20,756 --> 00:09:24,787 down the stairs, and just snapped a few pictures. 105 00:09:27,836 --> 00:09:28,669 I've seen a lot. 106 00:09:29,956 --> 00:09:31,496 I've been to a lot of scary places in my career, 107 00:09:31,496 --> 00:09:36,139 and there was no way I was going down those stairs. 108 00:09:37,788 --> 00:09:38,621 No way. 109 00:10:09,225 --> 00:10:10,746 Do you think we need more light? 110 00:10:10,746 --> 00:10:12,634 Yes, princess, I got it. 111 00:10:12,634 --> 00:10:13,634 Thank you. 112 00:10:16,914 --> 00:10:17,747 Can we have more than that? 113 00:10:17,747 --> 00:10:19,076 I don't even think she's coming anyway. 114 00:10:19,076 --> 00:10:20,476 We're doing all this work for nothing. 115 00:10:20,476 --> 00:10:22,166 - She's coming. - Really? 116 00:10:22,166 --> 00:10:23,892 You don't think this girl's already dead? 117 00:10:23,892 --> 00:10:25,106 No! 118 00:10:25,106 --> 00:10:27,790 I mean, I'm just saying, if something like that 119 00:10:27,790 --> 00:10:28,936 happened to my friends and family, 120 00:10:28,936 --> 00:10:31,036 I'd probably be in a ditch somewhere. 121 00:10:31,036 --> 00:10:32,703 I'd probably put a gun in my mouth and shoot... 122 00:10:34,463 --> 00:10:35,846 I don't think she did. 123 00:10:35,846 --> 00:10:36,679 Guys, can we-- 124 00:10:36,679 --> 00:10:37,836 She's definitely not here, though. 125 00:10:37,836 --> 00:10:38,669 In Abaddon. 126 00:10:38,669 --> 00:10:40,076 I mean, we don't really even know what happened 127 00:10:40,076 --> 00:10:42,671 in that haunted house, so she could be anywhere. 128 00:10:42,671 --> 00:10:45,357 I mean, she could be in China, she could be in Australia-- 129 00:10:45,357 --> 00:10:47,406 She could be 10 minutes away! 130 00:10:47,406 --> 00:10:49,706 So why don't we finish getting ready? 131 00:10:49,706 --> 00:10:51,506 Great, thank you. 132 00:10:51,506 --> 00:10:53,523 Cheap-ass hotel waiting for somebody that's never-- 133 00:10:53,523 --> 00:10:55,906 You get to spend some time together, right? 134 00:10:55,906 --> 00:10:56,786 - Apparently-- - Fuck you. 135 00:10:56,786 --> 00:10:57,619 Chatty Cathy over here. 136 00:10:57,619 --> 00:10:59,746 Hey, don't worry, this is gonna be your big break. 137 00:11:04,136 --> 00:11:04,969 Hello? 138 00:11:07,326 --> 00:11:08,376 Yes, we're here. 139 00:11:08,376 --> 00:11:10,236 Second floor conference room. 140 00:11:10,236 --> 00:11:11,539 Left out of the elevator. 141 00:11:13,276 --> 00:11:14,879 Great, see you in just a second. 142 00:11:16,886 --> 00:11:18,254 - Fuck you. - That was fuckin' her. 143 00:11:18,254 --> 00:11:19,863 - No way. - It was fucking her. 144 00:11:19,863 --> 00:11:21,686 She is on her way. 145 00:11:21,686 --> 00:11:23,086 Yeah, yeah, apology maybe? 146 00:11:23,086 --> 00:11:25,006 Just don't say anything stupid. 147 00:11:25,006 --> 00:11:25,956 What am I gonna say? 148 00:11:25,956 --> 00:11:27,876 Like, anything you normally say. 149 00:11:27,876 --> 00:11:29,439 - Thank you. - Okay, guys. 150 00:11:36,426 --> 00:11:38,266 Hello, Sara. 151 00:11:38,266 --> 00:11:40,116 Thank you so much for coming tonight. 152 00:11:43,316 --> 00:11:47,086 Would you please state your name and age for the camera? 153 00:11:47,086 --> 00:11:50,496 I'm Sara Havel, 30 years old. 154 00:11:50,496 --> 00:11:51,946 And you were a member of Hell House 155 00:11:51,946 --> 00:11:55,306 since its beginning in 2002, correct? 156 00:11:55,306 --> 00:11:56,586 Yeah. 157 00:11:56,586 --> 00:12:00,736 And since the night of the tragedy, 158 00:12:00,736 --> 00:12:02,519 where have you been, Sara? 159 00:12:03,816 --> 00:12:05,856 I've been staying with family, mostly. 160 00:12:05,856 --> 00:12:07,656 Have you been coping okay? 161 00:12:09,416 --> 00:12:11,636 I'm in a better place now. 162 00:12:11,636 --> 00:12:13,616 I'm happy to hear that. 163 00:12:13,616 --> 00:12:16,436 If you don't mind, I just want to jump right into it, 164 00:12:16,436 --> 00:12:20,306 because obviously the town's decision 165 00:12:20,306 --> 00:12:23,656 to conceal all aspects of this tragedy from the public 166 00:12:23,656 --> 00:12:27,766 have caused conspiracy theorists and normal people alike 167 00:12:27,766 --> 00:12:29,279 to speculate on their own. 168 00:12:30,346 --> 00:12:32,206 It was the smart thing to do. 169 00:12:32,206 --> 00:12:33,039 Why? 170 00:12:34,659 --> 00:12:37,876 If people knew what really went on inside of that house, 171 00:12:37,876 --> 00:12:41,179 it would've been hard for them to deal with. 172 00:12:46,326 --> 00:12:47,626 Well, I guess... 173 00:12:48,996 --> 00:12:50,736 I guess that's what we're all wondering, 174 00:12:50,736 --> 00:12:52,926 what really happened. 175 00:12:52,926 --> 00:12:53,759 Can you help? 176 00:12:55,356 --> 00:12:57,076 What do you want to know? 177 00:12:57,076 --> 00:12:59,826 Well, can you take us back to the beginning 178 00:12:59,826 --> 00:13:01,409 and go from there? 179 00:13:08,376 --> 00:13:09,646 What is that? 180 00:13:09,646 --> 00:13:10,796 It's everything. 181 00:13:11,916 --> 00:13:14,876 Everything that went on in the house was taped. 182 00:13:14,876 --> 00:13:19,146 Mostly by Paul and Tony, some tour-goers. 183 00:13:19,146 --> 00:13:21,806 How did you get these and not the police? 184 00:13:21,806 --> 00:13:23,493 I got to them first. 185 00:13:23,493 --> 00:13:26,656 Why didn't you give them to the police? 186 00:13:26,656 --> 00:13:28,083 You'll see. 187 00:13:28,083 --> 00:13:29,306 Mitchell? 188 00:13:29,306 --> 00:13:31,256 Mitchell's gonna go 'head and just start 189 00:13:31,256 --> 00:13:34,197 looking through those, if that's all right. 190 00:13:41,724 --> 00:13:43,876 Sara, have you watched those? 191 00:13:43,876 --> 00:13:45,346 No. 192 00:13:45,346 --> 00:13:47,596 So you have no idea what's on them? 193 00:13:51,129 --> 00:13:51,962 Hell House. 194 00:14:03,496 --> 00:14:06,849 C'mon, it's a recent film, you can get this. 195 00:14:06,849 --> 00:14:10,078 Post apocalyptic, set in New York. 196 00:14:10,078 --> 00:14:12,245 You can get this. 197 00:14:13,524 --> 00:14:14,733 That's good. 198 00:14:14,733 --> 00:14:17,266 C'mon, it came out literally a year ago. 199 00:14:17,266 --> 00:14:19,576 I can't, I'm drawing a blank. 200 00:14:19,576 --> 00:14:20,409 Last clue. 201 00:14:21,976 --> 00:14:23,619 All right, Will Smith. 202 00:14:25,786 --> 00:14:27,916 No, "Hitch" was not-- - I love "Hitch." 203 00:14:27,916 --> 00:14:28,809 Shocker. 204 00:14:29,676 --> 00:14:30,509 It's funny! 205 00:14:30,509 --> 00:14:32,166 It is, and I stand behind it. 206 00:14:32,166 --> 00:14:34,660 Paul, don't knock it, it's a good movie. 207 00:14:37,676 --> 00:14:41,533 Okay, is it "Escape From New York?" 208 00:14:43,993 --> 00:14:46,536 For those watching, Sara's asking 209 00:14:46,536 --> 00:14:48,659 if it's a 1981 Kurt Russel joint. 210 00:14:51,138 --> 00:14:52,339 So then it's not. 211 00:14:52,339 --> 00:14:54,256 No, not even close, c'mon. 212 00:14:54,256 --> 00:14:55,626 So, have we all just sort of given up 213 00:14:55,626 --> 00:14:57,476 on navigating, guys, am I doing all of it? 214 00:14:57,476 --> 00:14:58,309 Jesus Christ. 215 00:14:58,309 --> 00:15:00,636 I think that Alex has it under control, right buddy? 216 00:15:00,636 --> 00:15:02,446 I do have it under control. 217 00:15:02,446 --> 00:15:03,279 Thank you, Paul. 218 00:15:04,186 --> 00:15:05,726 Yes, it's straight up ahead. 219 00:15:05,726 --> 00:15:06,776 I recognize the road. 220 00:15:06,776 --> 00:15:08,396 You're not lost. 221 00:15:08,396 --> 00:15:10,606 We're almost there, all right? 222 00:15:10,606 --> 00:15:14,706 And in today's edition of Why Are Mac and Alex 223 00:15:14,706 --> 00:15:18,523 Still Fighting, Mac and Alex are still fighting. 224 00:15:21,284 --> 00:15:23,035 They're really mad. 225 00:15:25,670 --> 00:15:27,670 It gets so passionate. 226 00:15:28,626 --> 00:15:30,639 Is that what he's like in the sack? 227 00:15:32,576 --> 00:15:34,289 Guys, I'm really hungry! 228 00:15:35,896 --> 00:15:36,729 I'm sorry! 229 00:15:38,116 --> 00:15:39,626 Do you want to pee or anything. 230 00:15:39,626 --> 00:15:41,596 Yeah, can we pee out there in the grass, please? 231 00:15:41,596 --> 00:15:43,456 I mean, tell me, tell me this, all right, 232 00:15:43,456 --> 00:15:45,576 if you're going to a haunted house for Halloween 233 00:15:45,576 --> 00:15:47,946 and this is the drive over, tell me 234 00:15:47,946 --> 00:15:49,371 this isn't creepier than New York City. 235 00:15:49,371 --> 00:15:51,055 Look, look, look, look, look, look, there it is, 236 00:15:51,055 --> 00:15:52,219 there it is, there it is. 237 00:15:52,219 --> 00:15:53,734 Is that really it? 238 00:15:53,734 --> 00:15:55,316 This is it. 239 00:15:55,316 --> 00:15:57,156 What a shit hole. 240 00:15:57,156 --> 00:15:57,989 I love it. 241 00:15:59,404 --> 00:16:00,237 Are you kidding me. 242 00:16:00,237 --> 00:16:01,070 I got it. 243 00:16:08,884 --> 00:16:10,066 This is good. 244 00:16:10,066 --> 00:16:11,166 Yeah, let's stop here. 245 00:16:14,637 --> 00:16:16,232 Whoa! 246 00:16:16,232 --> 00:16:17,646 Seven years of bad luck for breaking that. 247 00:16:17,646 --> 00:16:20,266 This is good, Paul, are you getting this? 248 00:16:20,266 --> 00:16:22,326 You can work out on that one. 249 00:16:22,326 --> 00:16:24,988 We'll set you up, and we'll have a tour guide come through. 250 00:16:40,593 --> 00:16:41,676 Here we go. 251 00:16:43,540 --> 00:16:44,457 Exciting. 252 00:16:48,397 --> 00:16:49,897 Hell House 2009. 253 00:16:52,098 --> 00:16:53,345 My god. 254 00:16:53,345 --> 00:16:54,506 Yikes. 255 00:16:54,506 --> 00:16:55,946 When you said abandoned, 256 00:16:55,946 --> 00:16:59,229 I thought you meant recently foreclosed, not condemned. 257 00:17:00,247 --> 00:17:01,456 I don't even know how you'd run power 258 00:17:01,456 --> 00:17:02,376 to a place like this. 259 00:17:02,376 --> 00:17:03,806 Tony, if we're gonna get power, 260 00:17:03,806 --> 00:17:05,256 it's gonna be because of you. 261 00:17:07,899 --> 00:17:11,006 You've got the confidence, you've earned the confidence. 262 00:17:11,006 --> 00:17:13,026 Look at this old ass book. 263 00:17:13,026 --> 00:17:14,979 Did you hear the pages? 264 00:17:18,396 --> 00:17:20,306 You know, I need electricity to do 265 00:17:20,306 --> 00:17:22,166 everything that I do here, bud. 266 00:17:22,166 --> 00:17:24,926 Well, part of what you do is get the electricity running, 267 00:17:24,926 --> 00:17:26,339 so that's all you, Tony. 268 00:17:28,140 --> 00:17:28,973 Stop giving me that look, man. 269 00:17:28,973 --> 00:17:30,506 This is pretty creepy, man. 270 00:17:30,506 --> 00:17:32,469 It smells like a sweater. 271 00:17:33,570 --> 00:17:34,403 A sweater? 272 00:17:35,401 --> 00:17:37,149 - An old sweater. - You get that? 273 00:17:40,376 --> 00:17:41,259 The foyer. 274 00:17:43,056 --> 00:17:45,486 Dude, what is the deal with this place? 275 00:17:45,486 --> 00:17:47,966 When did Fletcher say the guy closes? 276 00:17:47,966 --> 00:17:50,708 I don't know, maybe, it has history, all right? 277 00:17:50,708 --> 00:17:52,057 It's not that important. - Maybe this is a bad idea. 278 00:17:52,057 --> 00:17:53,216 It's not a bad idea, okay? 279 00:17:53,216 --> 00:17:54,836 Look at all this free production. 280 00:17:54,836 --> 00:17:56,606 And you smell that? - Yeah. 281 00:17:56,606 --> 00:17:58,059 Hun, what did it smell like to you? 282 00:17:58,059 --> 00:17:59,406 I think it's probably dead rodents under the baseboards. 283 00:17:59,406 --> 00:18:01,616 It smells like money, bro. 284 00:18:01,616 --> 00:18:02,449 Thank you, Paul. 285 00:18:02,449 --> 00:18:03,870 Why is it Paul that's always on my side? 286 00:18:03,870 --> 00:18:07,386 We're not gonna have time, this is... 287 00:18:07,386 --> 00:18:08,886 I have no doubt we can get this 288 00:18:08,886 --> 00:18:10,516 up and running by Halloween. 289 00:18:10,516 --> 00:18:11,963 All right, well, let's get to it. 290 00:18:11,963 --> 00:18:14,096 Can we see some happy faces? 291 00:18:14,096 --> 00:18:16,916 Paul, you ever see a smile on my face? 292 00:18:16,916 --> 00:18:20,872 Now show Mac and see the complete utter difference. 293 00:18:20,872 --> 00:18:22,976 We're gonna do a time lapse. - Wah-wah. 294 00:18:22,976 --> 00:18:25,656 Dude, dibs on manning the haunted bar. 295 00:18:25,656 --> 00:18:26,489 Yeah? 296 00:18:26,489 --> 00:18:28,866 I'm sure house would love that. 297 00:18:28,866 --> 00:18:30,849 What do we got in here? Anything good? 298 00:18:33,660 --> 00:18:35,230 Nothing that matters. 299 00:18:36,216 --> 00:18:37,436 Yeah, not good. 300 00:18:37,436 --> 00:18:38,836 A little ripe? 301 00:18:40,299 --> 00:18:42,826 I fuckin' love this place. 302 00:18:42,826 --> 00:18:43,686 Yeah? 303 00:18:43,686 --> 00:18:46,684 What's your wine of choice there, hot shot? 304 00:18:46,684 --> 00:18:48,356 I'm kind of a pinot grig man myself. 305 00:18:48,356 --> 00:18:49,839 A pinot grig man? 306 00:18:49,839 --> 00:18:51,836 I'm sure they taste like ass after 307 00:18:51,836 --> 00:18:54,932 however many summers they've just been cooking. 308 00:18:56,976 --> 00:18:59,386 Dude, wine tastes better with age, you know that. 309 00:18:59,386 --> 00:19:00,939 Yeah, not with heat, though. 310 00:19:02,676 --> 00:19:04,226 You're so smart, Tony. 311 00:19:05,656 --> 00:19:07,856 God damn, this must be where 312 00:19:07,856 --> 00:19:10,476 the last supper took place. 313 00:19:10,476 --> 00:19:11,439 What's up, guys? 314 00:19:11,439 --> 00:19:13,566 Welcome to the dining room, I'm guessing? 315 00:19:13,566 --> 00:19:16,893 If that's what you want to call it, sure. 316 00:19:16,893 --> 00:19:18,612 What do you got there? 317 00:19:18,612 --> 00:19:22,465 It kinda looks like Sara? 318 00:19:22,465 --> 00:19:24,194 No, the plate's cuter. 319 00:19:24,194 --> 00:19:25,027 No. 320 00:19:25,027 --> 00:19:27,614 What do you think, babe. 321 00:19:27,614 --> 00:19:29,526 Look at that. 322 00:19:29,526 --> 00:19:30,969 Might be her grandmother. 323 00:19:34,166 --> 00:19:35,716 Well, it's a fixer upper for sure, 324 00:19:35,716 --> 00:19:38,596 but it's what we do best, right? 325 00:19:38,596 --> 00:19:40,433 I say we stay here the night. 326 00:19:40,433 --> 00:19:42,637 That's just me, but-- 327 00:19:42,637 --> 00:19:43,470 I don't know. 328 00:19:43,470 --> 00:19:47,006 There's no fucking way we are staying here tonight. 329 00:19:48,873 --> 00:19:51,284 I wonder if they used this place for anything. 330 00:19:51,284 --> 00:19:53,534 I don't know, bro. 331 00:19:56,382 --> 00:19:57,632 Look at this. 332 00:19:58,956 --> 00:19:59,789 Weird. 333 00:19:59,789 --> 00:20:00,622 Creepy. 334 00:20:12,101 --> 00:20:14,066 What the fuck was that? 335 00:20:14,066 --> 00:20:15,899 I don't know. 336 00:20:21,466 --> 00:20:24,194 Tony, Paul, get your asses down to the basement. 337 00:20:26,346 --> 00:20:27,179 On our way. 338 00:20:28,486 --> 00:20:30,024 Just turn the camera off. 339 00:20:30,024 --> 00:20:32,174 You're gonna break your neck on the stairs. 340 00:20:51,706 --> 00:20:53,106 Check it out. 341 00:20:53,106 --> 00:20:53,969 More numbers. 342 00:20:55,245 --> 00:20:56,078 It's weird. 343 00:20:57,556 --> 00:20:59,769 Watch your step there, Fellini. 344 00:20:59,769 --> 00:21:00,602 Holy shit. 345 00:21:01,936 --> 00:21:03,036 This place is amazing. 346 00:21:04,188 --> 00:21:06,029 What the fuck happened here? 347 00:21:08,596 --> 00:21:09,963 Paul, I want you to get this on camera. 348 00:21:09,963 --> 00:21:11,516 So, the tour guides are gonna come in right there 349 00:21:11,516 --> 00:21:13,425 down these stairs, right where you two just came out of. 350 00:21:13,425 --> 00:21:14,258 All right. 351 00:21:14,258 --> 00:21:15,546 They're gonna come through, our girl's gonna be 352 00:21:15,546 --> 00:21:19,206 chained up right here, she's gonna be screaming like crazy. 353 00:21:19,206 --> 00:21:20,786 All right, she might actually even be topless 354 00:21:20,786 --> 00:21:22,456 for you, brother. No, I'm kidding, that's not gonna happen. 355 00:21:22,456 --> 00:21:23,289 No, you promise. 356 00:21:23,289 --> 00:21:25,106 Then we're gonna have clowns right behind this wall. 357 00:21:25,106 --> 00:21:28,466 One, two, three, four, however many clowns we can fit. 358 00:21:28,466 --> 00:21:30,269 Hopefully they'll be moving, we'll see what happens. 359 00:21:30,269 --> 00:21:32,576 There's a storm door right at the end 360 00:21:32,576 --> 00:21:35,776 of this creepy hallway, and that's where they exit. 361 00:21:35,776 --> 00:21:37,276 In and out. 362 00:21:37,276 --> 00:21:39,036 We've handled much, much worse. 363 00:21:39,036 --> 00:21:40,086 Remember Queens? - Yeah. 364 00:21:40,086 --> 00:21:41,706 Hey, hey, hey, I thought we were never 365 00:21:41,706 --> 00:21:43,616 to speak of Queens again. 366 00:21:43,616 --> 00:21:45,186 - Tony-- - Your words. 367 00:21:45,186 --> 00:21:47,026 I need you to worry about these. 368 00:21:47,026 --> 00:21:48,110 Okay? 369 00:21:48,110 --> 00:21:49,217 These walkie-talkies are getting this funky noise. 370 00:21:49,217 --> 00:21:50,186 I don't know what it is. 371 00:21:50,186 --> 00:21:51,157 I know, I know. 372 00:21:51,157 --> 00:21:52,409 We were getting it upstairs too. 373 00:21:53,356 --> 00:21:56,732 Dudes, what are all these books? 374 00:21:56,732 --> 00:21:57,853 This one's a bible. 375 00:21:57,853 --> 00:22:00,086 That's a nice touch. 376 00:22:00,086 --> 00:22:01,276 That's definitely a bible. 377 00:22:01,276 --> 00:22:03,039 Yeah, there you go. 378 00:22:03,039 --> 00:22:04,876 - All right, cool. - Small bibles. 379 00:22:04,876 --> 00:22:06,516 That's so fucked up. 380 00:22:06,516 --> 00:22:08,580 Guys, this is kind of unsettling, right? 381 00:22:08,580 --> 00:22:09,413 C'mon, c'mon. 382 00:22:09,413 --> 00:22:11,046 It's a hotel, okay? 383 00:22:11,046 --> 00:22:12,825 There's bibles in every room. 384 00:22:12,825 --> 00:22:14,521 Yeah, but who put them down here? 385 00:22:14,521 --> 00:22:15,821 I mean, look at that wall. 386 00:22:16,779 --> 00:22:18,376 It's fucking creepy. 387 00:22:18,376 --> 00:22:19,871 Didn't Fletcher say this place 388 00:22:19,871 --> 00:22:20,704 has been closed for 30 years? 389 00:22:20,704 --> 00:22:21,537 Okay, why was it closed? 390 00:22:21,537 --> 00:22:22,856 Guys, their pipes burst. 391 00:22:22,856 --> 00:22:23,806 There was a lawsuit. 392 00:22:23,806 --> 00:22:26,406 We're building a haunted house, okay? 393 00:22:26,406 --> 00:22:28,076 This is half the work already done for us. 394 00:22:28,076 --> 00:22:30,049 I don't know what you guys are freaking out about. 395 00:22:30,926 --> 00:22:31,956 That wall is perfect. 396 00:22:31,956 --> 00:22:35,036 Well, we could look on the bright side. 397 00:22:35,036 --> 00:22:36,659 We get free props out of it. 398 00:22:40,906 --> 00:22:41,806 What size are you? 399 00:22:43,916 --> 00:22:44,986 Tell me what it was like 400 00:22:44,986 --> 00:22:48,916 to live in an abandoned hotel. 401 00:22:48,916 --> 00:22:51,386 It took Tony and Paul about a week 402 00:22:51,386 --> 00:22:53,946 to get the electricity going, and that's when 403 00:22:53,946 --> 00:22:55,396 we started staying overnight. 404 00:22:57,624 --> 00:22:58,924 It was when we started sleeping there 405 00:22:58,924 --> 00:23:01,424 that things started to change. 406 00:23:03,375 --> 00:23:05,125 Change how? 407 00:23:11,923 --> 00:23:14,413 Let's see what the rest of our crew is up to. 408 00:23:14,413 --> 00:23:15,321 It was so hot. 409 00:23:15,321 --> 00:23:17,422 They were all dressed like Disney princesses, okay. 410 00:23:17,422 --> 00:23:19,342 Look who's here! 411 00:23:19,342 --> 00:23:20,536 Do you remember when all those Disney princesses 412 00:23:20,536 --> 00:23:21,369 came through? 413 00:23:21,369 --> 00:23:22,823 Yeah, there we go. 414 00:23:22,823 --> 00:23:25,126 And you were like, a werewolf or something. 415 00:23:25,126 --> 00:23:28,158 The Disney princesses, yeah. 416 00:23:28,158 --> 00:23:31,586 - Shh, shh! - Jasmine. 417 00:23:31,586 --> 00:23:33,286 So they all come through, and me and Mac were back there, 418 00:23:33,286 --> 00:23:35,216 we're like, "this is it." 419 00:23:35,216 --> 00:23:38,016 Dude, me and Tony were in another room doing other things. 420 00:23:38,016 --> 00:23:40,096 He was a werewolf, what were you that year? 421 00:23:40,096 --> 00:23:41,479 Something. 422 00:23:41,479 --> 00:23:43,780 I think I was like the puss slayer, or somethin'. 423 00:23:43,780 --> 00:23:44,656 - They passed Tony. - Dude what? 424 00:23:44,656 --> 00:23:47,426 That's the last thing you've ever been. 425 00:23:47,426 --> 00:23:48,716 C'mon man. 426 00:23:48,716 --> 00:23:51,416 That's usually what I am, most days out of the week. 427 00:23:53,140 --> 00:23:55,216 The moral of the story is, we tried too hard 428 00:23:55,216 --> 00:23:56,676 to scare these girls, because we thought 429 00:23:56,676 --> 00:23:58,796 they'd be an easy scare, and what did they do? 430 00:23:58,796 --> 00:24:01,006 They laughed their fucking asses off. 431 00:24:01,006 --> 00:24:02,236 Princesses, man. 432 00:24:02,236 --> 00:24:03,796 The fucking princesses! 433 00:24:03,796 --> 00:24:04,629 Yeah. 434 00:24:04,629 --> 00:24:05,836 Is that the whole story? 435 00:24:05,836 --> 00:24:09,116 Well, that's the whole story on my end. 436 00:24:09,116 --> 00:24:10,066 Yeah. 437 00:24:10,066 --> 00:24:12,356 Queens was actually pretty fuckin' sick, 438 00:24:12,356 --> 00:24:13,189 if you think about it. 439 00:24:13,189 --> 00:24:15,479 We actually had some good motherfuckin' times at Queens. 440 00:24:16,440 --> 00:24:18,776 That guy that played Lucifer was that guy from Queens, 441 00:24:18,776 --> 00:24:21,183 he had a really thick, he'd be like, 442 00:24:21,183 --> 00:24:23,593 "Yeah, welcome to Lucifer's cabin." 443 00:24:32,112 --> 00:24:33,017 My god. 444 00:24:33,017 --> 00:24:34,857 Did you know I had to the fire that guy? 445 00:24:34,857 --> 00:24:36,826 We got so many bad reviews on that guy. 446 00:24:36,826 --> 00:24:38,056 Dude, I had to fire that guy. 447 00:24:38,056 --> 00:24:40,566 He almost kicked my fucking ass. 448 00:24:40,566 --> 00:24:41,556 We keep in touch. 449 00:24:41,556 --> 00:24:43,366 - Fuck you! - What? 450 00:24:43,366 --> 00:24:44,936 I keep in touch with that guy. 451 00:24:44,936 --> 00:24:46,846 - That guy was an asshole. - He's decent, man. 452 00:24:46,846 --> 00:24:48,076 You buy drugs from him, don't you. 453 00:24:48,076 --> 00:24:50,817 Keep the camera running, I want to say something. 454 00:24:50,817 --> 00:24:53,153 My god. 455 00:24:53,153 --> 00:24:56,206 Speech time. 456 00:24:56,206 --> 00:24:59,386 I know it was hasty, moving up out of the city, 457 00:24:59,386 --> 00:25:01,856 coming up to this po'dunk town. 458 00:25:01,856 --> 00:25:04,526 You're all creeped out, you're all nervous. 459 00:25:04,526 --> 00:25:06,596 But we gotta keep Hell House fresh, okay? 460 00:25:06,596 --> 00:25:08,902 That's why we're here, right? 461 00:25:08,902 --> 00:25:10,086 Yeah, yeah, yeah. 462 00:25:10,086 --> 00:25:10,919 It's gonna work out. 463 00:25:10,919 --> 00:25:12,086 I know it's gonna work out. 464 00:25:12,086 --> 00:25:13,926 Well, do you think we'll still get the numbers 465 00:25:13,926 --> 00:25:16,306 we did in New York? - Easily. 466 00:25:16,306 --> 00:25:18,386 I mean, c'mon, word of mouth after opening night? 467 00:25:18,386 --> 00:25:20,676 Plus, what are we, like 40 minutes from the city? 468 00:25:20,676 --> 00:25:22,318 And you've seen Abaddon. 469 00:25:22,318 --> 00:25:24,406 This town really appreciates Halloween. 470 00:25:24,406 --> 00:25:26,286 We're gonna get that beautiful fall feeling. 471 00:25:26,286 --> 00:25:27,626 You just can't get that in a city. 472 00:25:27,626 --> 00:25:29,153 Yeah, well, in the city at least when you're creeped out 473 00:25:29,153 --> 00:25:32,999 you can walk outside and fuckin' get a slice of pizza. 474 00:25:33,886 --> 00:25:35,459 Here it's like, you're creeped out you walk outside-- 475 00:25:35,459 --> 00:25:37,109 You can't beat New York pizza, too. 476 00:25:37,109 --> 00:25:38,822 And you're in a fucking forest. 477 00:25:38,822 --> 00:25:39,655 Man, say whatever the fuck you want 478 00:25:39,655 --> 00:25:42,166 about Queens haunts, we never had to sleep there, okay? 479 00:25:42,166 --> 00:25:43,896 That is a good point. 480 00:25:43,896 --> 00:25:44,966 All right. 481 00:25:44,966 --> 00:25:47,229 I'm trying to get you motivated, all right? 482 00:25:48,716 --> 00:25:49,549 Thank you, honey. 483 00:25:49,549 --> 00:25:50,926 I appreciate it, buddy. 484 00:25:52,226 --> 00:25:53,774 You can turn the camera off now. 485 00:25:56,456 --> 00:25:57,506 Where is it? 486 00:25:59,660 --> 00:26:01,026 Boom! - Ta da! 487 00:26:01,026 --> 00:26:02,336 Shebang, baby. 488 00:26:02,336 --> 00:26:03,306 Good job, Tony. 489 00:26:03,306 --> 00:26:04,176 Up and running. 490 00:26:04,176 --> 00:26:05,276 Thank you, sir. 491 00:26:05,276 --> 00:26:06,726 Tony, I thought I said I didn't want any blind spots. 492 00:26:06,726 --> 00:26:07,746 What's going on here? 493 00:26:07,746 --> 00:26:09,336 What room is this? 494 00:26:09,336 --> 00:26:10,169 Yeah, that's the basement. 495 00:26:10,169 --> 00:26:13,536 It's got some thick stone walls, but we should be able 496 00:26:13,536 --> 00:26:16,416 to get camera through there, or at least walkies, 497 00:26:16,416 --> 00:26:19,563 but we're not, we're not getting anything, so. 498 00:26:19,563 --> 00:26:20,396 It's a liability. 499 00:26:20,396 --> 00:26:21,856 We gotta have eyes down there. 500 00:26:21,856 --> 00:26:22,916 Yes, thank you, Mac. 501 00:26:22,916 --> 00:26:25,186 You have a half-naked girl in a room full of assholes. 502 00:26:25,186 --> 00:26:27,027 Of course we need eyes down there. 503 00:26:27,027 --> 00:26:29,926 How 'bout we, you know, get some big guy, muscles, 504 00:26:29,926 --> 00:26:32,746 totally ripped, put him in the clown costume. 505 00:26:32,746 --> 00:26:34,976 Undercover clown, sick. 506 00:26:34,976 --> 00:26:37,966 Yeah, I mean, we're gonna need an actor down there anyway, 507 00:26:37,966 --> 00:26:41,106 so why not someone that can toss out people like Paul, 508 00:26:41,106 --> 00:26:44,216 who wanna get a little rapey with our actor? 509 00:26:44,216 --> 00:26:45,228 He's got a point. 510 00:26:45,228 --> 00:26:46,109 Sure, sure. 511 00:26:47,396 --> 00:26:48,229 All right, Tony. 512 00:26:48,229 --> 00:26:49,062 Good idea, dude. 513 00:26:49,062 --> 00:26:51,686 - Way to go. - All that work, done. 514 00:26:51,686 --> 00:26:53,046 What's going on here, man? 515 00:26:53,046 --> 00:26:54,439 Looks like shit. 516 00:26:55,366 --> 00:26:57,606 Yeah, well, Alex didn't want to spend any money 517 00:26:57,606 --> 00:27:00,396 on moving props here, so we're stuck 518 00:27:00,396 --> 00:27:01,886 with this one right here. 519 00:27:01,886 --> 00:27:03,766 Good thing that we're geniuses, so, 520 00:27:03,766 --> 00:27:07,208 when we're done with her, she'll be creepy as shit. 521 00:27:08,456 --> 00:27:10,116 How's it hanging, sweetheart? 522 00:27:10,116 --> 00:27:13,596 Just put the camera down for a sec and help me out. 523 00:27:13,596 --> 00:27:15,766 No can do, hombre. 524 00:27:15,766 --> 00:27:17,979 Boy genius wants all this shit documented. 525 00:27:18,816 --> 00:27:20,996 That's a pretty lame excuse for you to be 526 00:27:20,996 --> 00:27:23,142 a lazy piece of shit like you always are. 527 00:27:23,975 --> 00:27:27,829 Technically I'm your boss too, so camera down, now. 528 00:27:32,986 --> 00:27:35,199 All right, it's off. 529 00:27:36,506 --> 00:27:38,639 Grab her legs and move her right up. 530 00:27:41,276 --> 00:27:42,109 There you go. 531 00:27:43,483 --> 00:27:47,276 Ally-oop, get fresh. 532 00:27:47,276 --> 00:27:48,466 - Dude. - No problem there. 533 00:27:48,466 --> 00:27:49,439 Jesus Christ. 534 00:27:50,304 --> 00:27:52,286 How long has it been since you've been on the ground? 535 00:27:52,286 --> 00:27:53,686 Drop her down? - All right. 536 00:27:55,086 --> 00:27:55,919 There she is. 537 00:27:56,782 --> 00:27:57,632 In all her glory. 538 00:27:59,296 --> 00:28:02,020 Alex, you wanna come down and check this out? 539 00:28:06,386 --> 00:28:09,956 Yeah, Paul, can you go upstairs and get Alex? 540 00:28:09,956 --> 00:28:10,896 Just use the radio, man. 541 00:28:10,896 --> 00:28:13,096 It's not working, go upstairs and get him. 542 00:28:30,333 --> 00:28:32,059 Paul, what did I say? 543 00:28:52,616 --> 00:28:54,606 Hey, what'd you wanna show me? 544 00:28:54,606 --> 00:28:57,016 Hey, meet Wendy. 545 00:28:57,016 --> 00:28:57,849 Wendy? 546 00:28:57,849 --> 00:28:58,682 Baby. - Darling. 547 00:29:00,056 --> 00:29:00,986 Higher. 548 00:29:00,986 --> 00:29:02,136 That's what I said. 549 00:29:02,136 --> 00:29:04,007 - Right? - You didn't say that. 550 00:29:04,007 --> 00:29:05,424 Listen anymore. 551 00:29:07,813 --> 00:29:11,229 Ladies and gentlemen, this is my buddy Hector. 552 00:29:12,883 --> 00:29:15,696 Me and Hector are gonna play a little song for you. 553 00:29:15,696 --> 00:29:16,796 Are you ready, Hector? 554 00:29:32,586 --> 00:29:34,269 Hector, it's okay. 555 00:29:35,186 --> 00:29:36,579 Two, three, four. 556 00:29:41,286 --> 00:29:42,836 Hello everybody. 557 00:29:42,836 --> 00:29:47,029 It's September 5th, 2009. 558 00:29:49,456 --> 00:29:51,576 We're tres weeks into the creation 559 00:29:51,576 --> 00:29:53,159 of this year's Hell House. 560 00:29:54,736 --> 00:29:55,599 It's lonely. 561 00:29:57,406 --> 00:29:59,006 Sara's the only chick in the house, 562 00:29:59,006 --> 00:30:03,919 and Alex don't like sharing, if you know what I mean. 563 00:30:06,006 --> 00:30:09,926 I had really high hopes for this trip, you know? 564 00:30:09,926 --> 00:30:10,759 Really high. 565 00:30:11,676 --> 00:30:12,876 I thought that it was gonna be 566 00:30:12,876 --> 00:30:15,289 more like Grand Sexual Station. 567 00:30:17,266 --> 00:30:20,066 It's cool though, we got the new actors coming tomorrow. 568 00:30:21,056 --> 00:30:23,403 So hopefully one of them's boneable. 569 00:30:24,876 --> 00:30:27,906 I will be documenting the whole thing, as always. 570 00:30:27,906 --> 00:30:29,075 The whole sheba... 571 00:30:31,316 --> 00:30:32,149 Sara? 572 00:30:35,296 --> 00:30:36,129 What's up, dude? 573 00:30:40,366 --> 00:30:41,199 You cool? 574 00:30:46,303 --> 00:30:47,653 What, are you sleepwalking? 575 00:30:53,436 --> 00:30:54,349 Fucking weird. 576 00:30:56,969 --> 00:30:57,819 That's it for me. 577 00:30:58,716 --> 00:31:00,386 See you in the morning. 578 00:31:00,386 --> 00:31:01,876 Sleep sweet. 579 00:31:19,356 --> 00:31:20,446 I'm more in line with this joke than you are. 580 00:31:20,446 --> 00:31:23,486 I feel like I'm writing it and you're responding to it. 581 00:31:23,486 --> 00:31:25,696 And then she says, "Do you have any syrup?" 582 00:31:25,696 --> 00:31:27,793 You say, "No." 583 00:31:29,226 --> 00:31:31,483 My god! Get the fuck out of here, dude. 584 00:31:31,483 --> 00:31:33,732 - Get the fuck outta here! - That's not cool, man. 585 00:31:33,732 --> 00:31:35,106 C'mon, guys. 586 00:31:35,106 --> 00:31:36,656 You were the one with your door cracked open. 587 00:31:36,656 --> 00:31:37,693 You wanted me to see. 588 00:31:37,693 --> 00:31:38,526 You're not supposed to even be here right now. 589 00:31:38,526 --> 00:31:39,359 Get the fuck outta here. 590 00:31:39,359 --> 00:31:41,136 Can you stop, seriously? 591 00:31:41,136 --> 00:31:44,086 Hey, motherfucker, I came up here to help you out. 592 00:31:46,727 --> 00:31:47,772 Not that! 593 00:31:47,772 --> 00:31:50,068 I had to tell you that the actors are here. 594 00:31:50,068 --> 00:31:52,096 The actors are here? 595 00:31:52,096 --> 00:31:53,386 Who's here? 596 00:31:53,386 --> 00:31:55,276 Joey, Melissa, Sam. 597 00:31:55,276 --> 00:31:57,056 Joey, Melissa, Sam. 598 00:31:57,056 --> 00:32:00,236 Joey's clown, Melissa's, okay, Joey, Melissa, Sam. 599 00:32:00,236 --> 00:32:01,069 Get the... 600 00:32:09,726 --> 00:32:10,619 That's Paul. 601 00:32:10,619 --> 00:32:11,697 Paul's gonna be filming. 602 00:32:11,697 --> 00:32:13,118 Say hello to Paul, everybody wave to Paul. 603 00:32:13,118 --> 00:32:13,951 Hi, Paul. 604 00:32:28,596 --> 00:32:30,686 I actually found one police officer 605 00:32:30,686 --> 00:32:32,606 who was willing to speak to me, 606 00:32:32,606 --> 00:32:36,739 under the condition of complete anonymity, of course. 607 00:32:37,715 --> 00:32:41,446 He was one of the first responders to the hotel 608 00:32:41,446 --> 00:32:43,296 the night of the Hell House incident, 609 00:32:45,006 --> 00:32:48,026 and was one of the first people inside. 610 00:32:48,026 --> 00:32:50,206 So, he said the first body they came across 611 00:32:50,206 --> 00:32:52,406 was one of the Hell House members. 612 00:32:52,406 --> 00:32:54,049 He couldn't say which one. 613 00:32:55,736 --> 00:32:57,609 But he said their throat had been cut, 614 00:32:59,936 --> 00:33:04,876 and that he was pretty sure that the wound 615 00:33:04,876 --> 00:33:06,623 was self inflicted. 616 00:33:13,936 --> 00:33:15,536 What the hell happened in there? 617 00:33:16,586 --> 00:33:18,836 And your guess is as good as mine, 618 00:33:18,836 --> 00:33:20,986 and I honestly don't think we'll ever know. 619 00:33:23,046 --> 00:33:25,606 And then, of course, there's the very strange, 620 00:33:25,606 --> 00:33:30,551 very sad case of Joey Sheifler, who was in the basement 621 00:33:30,551 --> 00:33:33,201 at the time of the chaos, actually made it out alive. 622 00:33:35,406 --> 00:33:37,159 Of course, we all know how that ended. 623 00:34:19,098 --> 00:34:20,369 Hey, Paul, what's going on? 624 00:34:20,369 --> 00:34:21,936 Hey baby, how you doin' girl? 625 00:34:21,936 --> 00:34:23,479 Getting a little nervous, so if you wouldn't mind. 626 00:34:23,479 --> 00:34:24,736 What are you nervous about? 627 00:34:24,736 --> 00:34:25,656 Taking your top off? 628 00:34:25,656 --> 00:34:26,816 My god, no. 629 00:34:26,816 --> 00:34:28,484 Thanks for a lot of help, Paul. 630 00:34:28,484 --> 00:34:29,496 You're so cute. 631 00:34:29,496 --> 00:34:31,996 No, you are not taking your top off, my god! 632 00:34:31,996 --> 00:34:33,586 You are, however, very important. 633 00:34:33,586 --> 00:34:35,086 Okay, you're our main attraction. 634 00:34:35,086 --> 00:34:36,902 You're at the end of the tour, you're in the basement. 635 00:34:36,902 --> 00:34:38,716 You're our damsel in distress. 636 00:34:38,716 --> 00:34:41,116 Right no one's gonna be touching me or anything? 637 00:34:41,116 --> 00:34:42,306 No. 638 00:34:42,306 --> 00:34:43,736 No one's gonna get near you, okay? 639 00:34:43,736 --> 00:34:45,131 You met Joey the other day, right? 640 00:34:45,131 --> 00:34:46,356 Joey's gonna be in one of the clown suits, 641 00:34:46,356 --> 00:34:48,646 he's gonna be down there with you all night. 642 00:34:48,646 --> 00:34:51,186 Can I ask why you're filming everything? 643 00:34:51,186 --> 00:34:53,393 Yeah, I'm sorry. 644 00:34:53,393 --> 00:34:54,785 A lot of this is just for us. 645 00:34:54,785 --> 00:34:57,166 It helps us next year with our next haunt. 646 00:34:57,166 --> 00:34:58,686 But, you know, it's good for fans. 647 00:34:58,686 --> 00:35:00,126 Maybe something for the website. 648 00:35:00,126 --> 00:35:02,124 Plus I'm trying to catch a ghost. 649 00:35:02,124 --> 00:35:04,566 So you have heard the rumors about this place. 650 00:35:04,566 --> 00:35:05,961 There are no rumors about this place. 651 00:35:05,961 --> 00:35:06,794 What rumors? 652 00:35:06,794 --> 00:35:08,460 No, rumors, we talked about this. Just, shut down. 653 00:35:08,460 --> 00:35:10,816 That's all mayor says, just shut down, that's it. 654 00:35:10,816 --> 00:35:11,912 What do you know? 655 00:35:11,912 --> 00:35:13,032 She doesn't know anything. 656 00:35:13,032 --> 00:35:15,396 I don't know anything. 657 00:35:15,396 --> 00:35:17,579 The owner was supposed to have hung himself in here. 658 00:35:17,579 --> 00:35:18,412 What?! 659 00:35:18,412 --> 00:35:19,656 When did that shit happen? 660 00:35:19,656 --> 00:35:21,666 You did not mention that, Alex. 661 00:35:21,666 --> 00:35:23,226 'Cause it didn't happen, it's a rumor. 662 00:35:23,226 --> 00:35:24,572 That's why they call them rumors. 663 00:35:24,572 --> 00:35:25,405 I don't know. 664 00:35:25,405 --> 00:35:26,238 Is this something? 665 00:35:26,238 --> 00:35:27,126 Is this local knowledge? 666 00:35:27,126 --> 00:35:28,066 It's the story. 667 00:35:28,066 --> 00:35:29,016 I guess, yeah. 668 00:35:29,016 --> 00:35:30,146 It's just a story, Paul. 669 00:35:30,146 --> 00:35:32,191 Was he into Satanic rituals? 670 00:35:32,191 --> 00:35:33,024 Satanic rituals? 671 00:35:33,024 --> 00:35:34,486 I wouldn't know, why? 672 00:35:34,486 --> 00:35:36,926 Dude, Alex, c'mon, all the fuckin' wall art 673 00:35:36,926 --> 00:35:38,726 downstairs in the basement? 674 00:35:38,726 --> 00:35:39,559 What about it? 675 00:35:39,559 --> 00:35:40,392 That wasn't you guys? 676 00:35:40,392 --> 00:35:41,338 I thought you did that. 677 00:35:41,338 --> 00:35:43,092 No, that shit's OG. 678 00:35:43,092 --> 00:35:47,386 I guess what the story is is, things kept happening 679 00:35:47,386 --> 00:35:49,604 to the guests here that forced them to shut the place down. 680 00:35:49,604 --> 00:35:51,106 Whoa, what, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 681 00:35:51,106 --> 00:35:51,939 Hold up, hold up. 682 00:35:51,939 --> 00:35:52,772 What happened to the guests? 683 00:35:52,772 --> 00:35:54,726 I'm the worst person to ask about local history. 684 00:35:54,726 --> 00:35:55,559 I don't know. 685 00:35:55,559 --> 00:35:57,226 Great time, they left, they never heard from them again 686 00:35:57,226 --> 00:36:00,166 because nobody writes reviews in 19 whatever the place. 687 00:36:00,166 --> 00:36:01,726 Exactly, maybe. 688 00:36:01,726 --> 00:36:03,416 I mean, it's supposed to be haunted, but, 689 00:36:03,416 --> 00:36:04,386 you would know more than I would. 690 00:36:04,386 --> 00:36:06,556 Have you heard any bumps in the night? 691 00:36:06,556 --> 00:36:08,809 Paul, don't you have some work to do with Tony? 692 00:36:08,809 --> 00:36:10,516 Doesn't he need a hand? 693 00:36:10,516 --> 00:36:11,908 I'm off today. 694 00:36:11,908 --> 00:36:13,306 No, there is no off day. 695 00:36:13,306 --> 00:36:15,316 All right, this is every day work. 696 00:36:15,316 --> 00:36:16,266 What are you, c'mon. 697 00:36:16,266 --> 00:36:17,939 All right, all right, all right. I'm outta here. 698 00:36:17,939 --> 00:36:18,772 Just a little kiss, real quick. 699 00:36:18,772 --> 00:36:19,605 I'm not kissing the camera. 700 00:36:19,605 --> 00:36:21,506 Can you stop trying to make me kiss the camera? 701 00:36:21,506 --> 00:36:23,936 All right, baby, as always. 702 00:36:23,936 --> 00:36:25,823 No, this is not happening. 703 00:36:25,823 --> 00:36:27,590 If you need anything, all right? 704 00:36:27,590 --> 00:36:28,423 You just let me know. 705 00:36:28,423 --> 00:36:29,256 She doesn't need anything from you, Paul. 706 00:36:29,256 --> 00:36:31,182 Okay, a massage, I'm a master of oils. 707 00:36:31,182 --> 00:36:32,015 I do appreciate it. 708 00:36:32,015 --> 00:36:32,848 Okay, she was nervous before and now she's scared, 709 00:36:32,848 --> 00:36:33,681 thank you, Paul. 710 00:36:33,681 --> 00:36:34,966 Okay, how old are you, by the way? 711 00:36:34,966 --> 00:36:37,096 No, this is not important. 712 00:36:37,096 --> 00:36:39,446 We'll never know what happened in that hotel. 713 00:36:41,826 --> 00:36:44,786 Just like we'll never know how the Hell House crew 714 00:36:44,786 --> 00:36:47,636 came to put on there Halloween tour their 20 years later. 715 00:36:50,426 --> 00:36:51,826 Just like we'll never know exactly what happened 716 00:36:51,826 --> 00:36:53,086 to Andrew Tully. 717 00:36:53,086 --> 00:36:55,976 The more you dig into the history of the Abaddon Hotel, 718 00:36:55,976 --> 00:36:58,270 the more unsettling it gets. 719 00:36:58,270 --> 00:37:00,466 And it all begins with a man named Andrew Tully. 720 00:37:00,466 --> 00:37:03,446 I'm almost certain that the group knew nothing 721 00:37:03,446 --> 00:37:04,699 about the hotel going in. 722 00:37:05,766 --> 00:37:08,936 I doubt they knew anything about Tully. 723 00:37:08,936 --> 00:37:11,409 I doubt they knew anything about missing guests. 724 00:37:12,546 --> 00:37:14,826 Why he built the hotel in Abaddon in the first place, 725 00:37:14,826 --> 00:37:15,659 any of it. 726 00:37:15,659 --> 00:37:18,066 The local ghost story is that Tully built the hotel 727 00:37:18,066 --> 00:37:19,936 because of the name of the town. 728 00:37:19,936 --> 00:37:22,986 In some versions of the bible, Abaddon is the name 729 00:37:22,986 --> 00:37:26,096 of the demon who guards the gateway to hell. 730 00:37:26,096 --> 00:37:29,956 Some people say that Tully was the head of some cult, 731 00:37:29,956 --> 00:37:34,956 and that he considered himself a latter-day Dante. 732 00:37:35,086 --> 00:37:37,406 What happened to the guests? 733 00:37:37,406 --> 00:37:38,656 Well, there were a few. 734 00:37:40,839 --> 00:37:43,476 The first one was an 11 year old girl. 735 00:37:43,476 --> 00:37:45,409 I think she was 11, and her mother, 736 00:37:47,376 --> 00:37:50,659 both disappeared, last seen checking into the hotel. 737 00:37:51,846 --> 00:37:53,186 Did Tully do something? 738 00:37:53,186 --> 00:37:54,726 Was he questioned by the police? 739 00:37:54,726 --> 00:37:55,676 Yeah. 740 00:37:55,676 --> 00:37:56,596 He was questioned by the police. 741 00:37:56,596 --> 00:37:58,126 Multiple times, actually. 742 00:37:58,126 --> 00:37:59,996 When that woman and her daughter disappeared 743 00:37:59,996 --> 00:38:02,669 and their last known location was The Abaddon Hotel, 744 00:38:03,726 --> 00:38:07,026 Tully was able to produce records that showed 745 00:38:07,026 --> 00:38:10,906 their departure, so he was cleared of any wrong doing, 746 00:38:10,906 --> 00:38:14,686 but it wasn't enough to stop all the questions 747 00:38:14,686 --> 00:38:16,339 and basically kill business. 748 00:38:17,526 --> 00:38:19,066 A few months later, he hanged himself 749 00:38:19,066 --> 00:38:20,693 in the dining room of the hotel. 750 00:38:36,866 --> 00:38:39,479 Jesus Christ those fuckers are creepy. 751 00:38:40,356 --> 00:38:44,046 I guess I'll put Joey right here. 752 00:38:44,046 --> 00:38:44,879 Yeah, yeah, yeah. 753 00:38:44,879 --> 00:38:45,712 We'll get this guy outta here 754 00:38:45,712 --> 00:38:47,478 and I'll put Joey in there, what do you think? 755 00:38:47,478 --> 00:38:49,386 Yeah, where's Melissa gonna go? 756 00:38:49,386 --> 00:38:51,546 Back there, on the wall. 757 00:38:51,546 --> 00:38:52,816 Are we absolutely certain 758 00:38:52,816 --> 00:38:55,256 that she can't be topless? 759 00:38:55,256 --> 00:38:58,346 Paul, if you want to see her boobies so badly, 760 00:38:58,346 --> 00:38:59,726 why don't you just ask her? 761 00:38:59,726 --> 00:39:02,036 Yeah, yeah, yeah, chicks dig that. 762 00:39:02,036 --> 00:39:03,416 Yeah, especially from you, bro. 763 00:39:03,416 --> 00:39:06,626 Baby, I love you too much for a lawsuit. 764 00:39:06,626 --> 00:39:07,459 Thank you. 765 00:39:07,459 --> 00:39:09,467 I guess it's not that big of a deal. 766 00:39:09,467 --> 00:39:11,667 What, what's the problem? 767 00:39:11,667 --> 00:39:12,923 This dummy, his head doesn't move so, 768 00:39:12,923 --> 00:39:14,696 they'll all have to be facing the same direction, 769 00:39:14,696 --> 00:39:16,996 rather than one that way, one this way. 770 00:39:16,996 --> 00:39:17,829 Who gives a shit? 771 00:39:17,829 --> 00:39:19,156 They're all fucking creepy anyways. 772 00:39:19,156 --> 00:39:22,286 That's a really great mask, and I just don't think 773 00:39:22,286 --> 00:39:24,686 we should waste it on a dummy that doesn't move. 774 00:39:26,506 --> 00:39:27,856 Well, Paul, what do you think? 775 00:39:27,856 --> 00:39:29,846 Do you wanna slap on this mask, sit down here 776 00:39:29,846 --> 00:39:31,396 all night and stare at Melissa? 777 00:39:33,479 --> 00:39:34,926 Of course he does. 778 00:39:34,926 --> 00:39:36,029 It was a joke, bro. 779 00:39:37,046 --> 00:39:38,839 It's never gonna happen. 780 00:39:38,839 --> 00:39:40,029 Fuckin' light. 781 00:39:45,591 --> 00:39:48,008 I just heard a strange noise. 782 00:39:50,237 --> 00:39:52,320 I'm gonna go investigate. 783 00:39:58,346 --> 00:40:00,596 Yo, dude, did you hear that? 784 00:40:00,596 --> 00:40:02,246 Yeah, it sounded like a scream. 785 00:40:03,936 --> 00:40:06,226 What the fuck was that? You guys hear that? 786 00:40:06,226 --> 00:40:07,872 I definitely heard something. 787 00:40:07,872 --> 00:40:10,387 I didn't hear anything. 788 00:40:10,387 --> 00:40:12,836 So we just all woke up at the same time? 789 00:40:12,836 --> 00:40:14,339 No, you woke me up. 790 00:40:16,096 --> 00:40:17,806 Tony, are we rolling video anywhere? 791 00:40:17,806 --> 00:40:18,925 No. 792 00:40:18,925 --> 00:40:19,768 Should we? 793 00:40:19,768 --> 00:40:20,984 - Yes. - No. 794 00:40:20,984 --> 00:40:22,041 No. - Yes. 795 00:40:22,041 --> 00:40:23,349 No. 796 00:40:34,596 --> 00:40:36,346 Maybe it's the soundboard? 797 00:40:42,166 --> 00:40:43,629 Some leaky roofs. 798 00:40:45,156 --> 00:40:47,443 Tony's gonna have to fix that. 799 00:40:47,443 --> 00:40:49,756 We could have like a chef guy standing back here 800 00:40:49,756 --> 00:40:51,026 like going crazy. 801 00:40:51,026 --> 00:40:51,859 Remember these? 802 00:40:53,086 --> 00:40:55,482 - Yeah, that's a good idea. - You know what I mean? 803 00:40:55,482 --> 00:40:56,315 Chef guy. 804 00:40:56,315 --> 00:40:57,148 He'll be like, "What do you want?" 805 00:40:58,608 --> 00:40:59,639 Sever people, dude. 806 00:40:59,639 --> 00:41:02,609 - My god. - Talented motherfucker. 807 00:41:02,609 --> 00:41:03,966 This is our clown. 808 00:41:03,966 --> 00:41:05,426 You're welcome, guys. 809 00:41:05,426 --> 00:41:06,536 You're welcome. - Thank you, Tony. 810 00:41:06,536 --> 00:41:07,966 Yeah, good work. 811 00:41:07,966 --> 00:41:09,799 Good work. 812 00:41:09,799 --> 00:41:11,426 I have some stuff I have to get you 813 00:41:11,426 --> 00:41:12,713 to fill out or whatever. 814 00:41:12,713 --> 00:41:15,864 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, Mac with all his-- 815 00:41:15,864 --> 00:41:17,656 Hey, whatever happened to the handshake deal, Mac? 816 00:41:17,656 --> 00:41:19,756 Can I get the eye one more time for camera, dude? 817 00:41:19,756 --> 00:41:20,589 Yeah. 818 00:41:24,862 --> 00:41:27,211 - That's so creepy! - That's so cool, dude. 819 00:41:27,211 --> 00:41:28,376 Good fucking find, dude. 820 00:41:28,376 --> 00:41:29,409 Yeah, man, thanks. 821 00:41:30,326 --> 00:41:32,866 I just had to send him down to the basement. 822 00:41:32,866 --> 00:41:33,699 Yeah. 823 00:41:33,699 --> 00:41:34,566 Where'd you find this guy? 824 00:41:34,566 --> 00:41:35,696 The gas station. 825 00:41:35,696 --> 00:41:36,699 Holy shit. 826 00:41:36,699 --> 00:41:39,367 He was working there or he was just hanging? 827 00:41:39,367 --> 00:41:40,968 I'm not even sure. 828 00:41:40,968 --> 00:41:42,116 Now, that's bothered me with its hair. 829 00:41:42,116 --> 00:41:43,386 But it's frozen, I love the frozen-- 830 00:41:43,386 --> 00:41:45,036 Guys, guys, guys. 831 00:41:45,036 --> 00:41:47,610 Joey did his trick again, and his eye came out! 832 00:41:47,610 --> 00:41:49,362 Whoa! 833 00:41:49,362 --> 00:41:52,865 ♪ I'm writing a letter ♪ 834 00:41:52,865 --> 00:41:55,104 ♪ To daddy ♪ 835 00:41:55,104 --> 00:41:58,771 ♪ His mailbox is inevitable ♪ 836 00:42:00,606 --> 00:42:02,356 This room looks sick, man. 837 00:42:04,296 --> 00:42:05,946 There's a bunch of babes in here. 838 00:42:09,146 --> 00:42:10,309 This room looks shitty. 839 00:42:11,896 --> 00:42:12,729 Pretty shitty. 840 00:42:14,156 --> 00:42:15,306 How's it hangin', boss? 841 00:42:20,331 --> 00:42:21,164 Hector. 842 00:42:23,456 --> 00:42:24,930 Sup, dude? 843 00:42:24,930 --> 00:42:26,916 What's goin' on? 844 00:42:26,916 --> 00:42:29,226 Where's Alex and Sara? 845 00:42:29,226 --> 00:42:31,423 They went into the city to get the rest of the stuff. 846 00:42:31,423 --> 00:42:33,136 Sick. 847 00:42:33,136 --> 00:42:33,969 Where's Tony? 848 00:42:35,184 --> 00:42:36,206 I think he's around. 849 00:42:36,206 --> 00:42:37,039 Tony? 850 00:42:39,986 --> 00:42:40,819 T-dog! 851 00:42:45,469 --> 00:42:46,302 Dude. 852 00:42:53,406 --> 00:42:55,156 I think you've had enough to drink. 853 00:42:57,955 --> 00:42:58,788 Tony? 854 00:42:59,816 --> 00:43:00,979 Whoa, shit, dude. 855 00:43:01,956 --> 00:43:02,829 What's up, man? 856 00:43:04,101 --> 00:43:05,189 What are you looking at? 857 00:43:09,826 --> 00:43:10,839 Holy fuck! 858 00:43:12,152 --> 00:43:13,485 You got me, man. 859 00:43:14,660 --> 00:43:16,495 All right, weirdo. 860 00:43:16,495 --> 00:43:21,245 Let me know when you want to get back to work down there. 861 00:43:29,306 --> 00:43:31,026 What the fuck are you do, you were just right, 862 00:43:31,026 --> 00:43:32,736 what the fuck are you doing here?! 863 00:43:32,736 --> 00:43:34,896 I got you a little rat. 864 00:43:34,896 --> 00:43:36,563 You fuck... 865 00:43:40,603 --> 00:43:44,207 What the fuck? 866 00:43:44,207 --> 00:43:45,686 What the fuck, man? 867 00:43:45,686 --> 00:43:48,376 You were just standing right fuckin' here! 868 00:43:48,376 --> 00:43:49,209 Hello, Alex? 869 00:43:49,209 --> 00:43:50,709 Is that you, you asshole? 870 00:43:53,056 --> 00:43:54,199 What the fuck! 871 00:43:55,956 --> 00:43:57,539 Alex, don't fuck with me. 872 00:43:58,576 --> 00:43:59,576 Dude. 873 00:43:59,576 --> 00:44:00,909 Tony, what the fuck? 874 00:44:07,224 --> 00:44:08,227 What, are you fucking with me? 875 00:44:08,227 --> 00:44:11,989 What the fuck was that? 876 00:44:11,989 --> 00:44:12,989 Calm down! 877 00:44:15,429 --> 00:44:17,568 Jesus Paul, how much shit have you shot today. 878 00:44:17,568 --> 00:44:19,307 Just watch, it's coming up. 879 00:44:19,307 --> 00:44:20,140 Hello! 880 00:44:21,163 --> 00:44:23,256 I think you've had enough to drink! 881 00:44:25,175 --> 00:44:26,008 Tony! 882 00:44:27,031 --> 00:44:28,448 Whoa, shit, dude. 883 00:44:29,583 --> 00:44:31,634 What's up, man? 884 00:44:31,634 --> 00:44:33,634 What are you looking at? 885 00:44:36,636 --> 00:44:37,629 Holy fuck! 886 00:44:38,633 --> 00:44:41,189 My god. 887 00:44:41,189 --> 00:44:42,022 Who is that? 888 00:44:42,022 --> 00:44:43,186 How, Paul? 889 00:44:43,186 --> 00:44:44,019 How'd you do it? 890 00:44:45,546 --> 00:44:46,456 Do what? 891 00:44:46,456 --> 00:44:47,389 You did this. 892 00:44:48,626 --> 00:44:50,576 Why would I do this shit, dude? 893 00:44:50,576 --> 00:44:53,036 To fuck with us, like you always do. 894 00:44:53,036 --> 00:44:54,633 Wait, so it's the two of you? 895 00:44:54,633 --> 00:44:56,133 No, I shot this solo. 896 00:44:57,026 --> 00:44:58,626 Okay, Romero. 897 00:44:58,626 --> 00:44:59,753 I'm proud of you two. 898 00:45:00,686 --> 00:45:01,519 Great prank. 899 00:45:01,519 --> 00:45:03,239 Put that much work into the haunt. 900 00:45:14,588 --> 00:45:17,266 We built a haunted house, we can do a commercial. 901 00:45:17,266 --> 00:45:18,132 Follow my lead. 902 00:45:18,132 --> 00:45:20,166 This is ridiculous, dude. 903 00:45:20,166 --> 00:45:20,999 I just didn't want to show the inside 904 00:45:20,999 --> 00:45:22,656 of the house, because A, we're not done with it, 905 00:45:22,656 --> 00:45:25,946 and B, I don't want to give away our scares. 906 00:45:25,946 --> 00:45:29,001 So I wanted to do something kinda catchy and funny. 907 00:45:29,001 --> 00:45:33,082 You know, he wasn't there, really, you know? 908 00:45:33,082 --> 00:45:34,415 Gerald! 909 00:45:34,415 --> 00:45:37,006 Gerald, what are you doing with her? 910 00:45:37,006 --> 00:45:37,869 Gerald? 911 00:45:39,096 --> 00:45:40,556 What is this? 912 00:45:40,556 --> 00:45:41,496 Don't avert your eyes. 913 00:45:41,496 --> 00:45:43,066 I thought you were at work. 914 00:45:43,066 --> 00:45:46,026 I'm not doing too well, cause they... 915 00:45:48,195 --> 00:45:49,988 - Check it out. - What? 916 00:45:49,988 --> 00:45:50,838 Check out Sara. 917 00:45:55,969 --> 00:45:58,526 What's she doing? 918 00:45:58,526 --> 00:45:59,359 Sara! 919 00:46:00,615 --> 00:46:01,565 What are you doing? 920 00:46:08,806 --> 00:46:10,663 Looks good, dude. 921 00:46:10,663 --> 00:46:12,076 Yeah, it's on. 922 00:46:12,076 --> 00:46:14,026 She's purdy, man. 923 00:46:14,026 --> 00:46:15,436 Sara? 924 00:46:15,436 --> 00:46:17,239 Yeah, actually took their Hell House tour 925 00:46:17,239 --> 00:46:19,766 in Manhatten the year before they left the city. 926 00:46:19,766 --> 00:46:21,686 I went with a few friends a few nights before Halloween, 927 00:46:21,686 --> 00:46:25,516 and it was awesome. 928 00:46:25,516 --> 00:46:27,276 So when I read on their website that they were doing 929 00:46:27,276 --> 00:46:29,166 a new haunt in Abaddon, I mean, 930 00:46:29,166 --> 00:46:30,909 of course I googled the address. 931 00:46:31,786 --> 00:46:34,736 And then I went to Straightview, and that's when I saw that 932 00:46:36,846 --> 00:46:39,726 weird image that I'm sure you've seen by now. 933 00:46:39,726 --> 00:46:41,326 Have you seen that photograph? 934 00:46:42,746 --> 00:46:44,153 Very strange, isn't it? 935 00:47:31,546 --> 00:47:33,666 All right, so we're gonna show you all the fine work 936 00:47:33,666 --> 00:47:37,026 that Tone-Dog and I have been doing. 937 00:47:37,026 --> 00:47:38,362 - Hard work too. - Yeah. 938 00:47:38,362 --> 00:47:39,447 I'm exhausted. 939 00:47:39,447 --> 00:47:41,364 Allright, man. 940 00:47:44,826 --> 00:47:45,659 Locked and loaded? 941 00:47:45,659 --> 00:47:47,099 I don't know, you tell me? 942 00:47:48,063 --> 00:47:49,026 You're good. 943 00:47:49,026 --> 00:47:51,009 Just don't shit your pants like last time. 944 00:47:51,009 --> 00:47:52,836 All right, good. 945 00:47:52,836 --> 00:47:54,479 Check the frame in the back. 946 00:47:56,055 --> 00:47:57,138 Does it look right? 947 00:47:57,138 --> 00:47:58,086 It's not angled too down? 948 00:47:58,086 --> 00:47:58,919 No. 949 00:47:58,919 --> 00:48:00,446 All right, cool. 950 00:48:00,446 --> 00:48:01,279 Perfect. 951 00:48:01,279 --> 00:48:03,341 All right dude, lock me in. 952 00:48:03,341 --> 00:48:04,199 All right. 953 00:48:06,326 --> 00:48:07,159 Cool, dude. 954 00:48:07,159 --> 00:48:07,992 Godspeed. 955 00:48:19,313 --> 00:48:21,230 You're locked. 956 00:48:22,987 --> 00:48:26,043 All right, cue the lights. 957 00:48:26,043 --> 00:48:27,613 Lights have been cued. 958 00:48:29,185 --> 00:48:31,650 Cue the strobers. 959 00:48:31,650 --> 00:48:33,567 Strobers cued. 960 00:48:35,506 --> 00:48:36,479 Fuck. 961 00:48:37,576 --> 00:48:38,486 It's pretty good, man. 962 00:48:38,486 --> 00:48:40,739 I think we're in fucking business, man. 963 00:48:42,416 --> 00:48:43,249 Killer. 964 00:48:51,616 --> 00:48:54,429 Hey man, how many freaks did we have? 965 00:48:57,058 --> 00:48:59,359 Three freaks. 966 00:48:59,359 --> 00:49:00,409 Why, what's going on? 967 00:49:01,796 --> 00:49:02,896 Are you sure? 968 00:49:04,493 --> 00:49:05,876 Positive. 969 00:49:05,876 --> 00:49:07,026 What the shit? 970 00:49:08,384 --> 00:49:10,396 Fuck, fuck this. 971 00:49:10,396 --> 00:49:11,533 Tony, let me out! 972 00:49:13,470 --> 00:49:15,796 Let me the fuck out, dude, this is not fucking cool! 973 00:49:15,796 --> 00:49:17,489 Where the fuck are you? 974 00:49:18,526 --> 00:49:20,099 Tony, let me the fuck out! 975 00:49:21,287 --> 00:49:22,120 Tony, fuck! 976 00:49:22,120 --> 00:49:23,789 Let me the fuck! 977 00:49:32,842 --> 00:49:34,508 Dude, are you all right? Jesus Christ, man. 978 00:49:34,508 --> 00:49:36,555 What the fuck is wrong with you? 979 00:50:11,596 --> 00:50:13,056 Dude, I'm just telling you what we saw. 980 00:50:13,056 --> 00:50:14,363 You saw the same thing that I saw on that screen. 981 00:50:14,363 --> 00:50:15,869 No, no, no, we all went up there. 982 00:50:15,869 --> 00:50:16,854 - And so did Mac-- - We didn't see anything. 983 00:50:16,854 --> 00:50:17,687 And so did you, Sara. 984 00:50:17,687 --> 00:50:18,636 First of all, keep your voice down, okay? 985 00:50:18,636 --> 00:50:20,499 I don't want any of the actors to hear you. 986 00:50:21,376 --> 00:50:22,466 Two weeks to go to the show. 987 00:50:22,466 --> 00:50:23,299 They should hear me, okay? 988 00:50:23,299 --> 00:50:25,092 Okay, everybody should know what's going on. 989 00:50:25,092 --> 00:50:26,262 Two weeks to go, and all our actors 990 00:50:26,262 --> 00:50:27,336 are gonna get scared and run away because of you. 991 00:50:27,336 --> 00:50:28,556 What are we gonna do when we have no actors? 992 00:50:28,556 --> 00:50:30,306 You're talking like a fucking insane man. 993 00:50:30,306 --> 00:50:31,436 I'm talking like a business man. 994 00:50:31,436 --> 00:50:32,269 Do you wanna be here? 995 00:50:32,269 --> 00:50:33,102 Do you wanna make money? 996 00:50:33,102 --> 00:50:34,486 Do you want Hell House to be a success? 997 00:50:34,486 --> 00:50:36,096 Calm down. 998 00:50:36,096 --> 00:50:37,489 I'm sorry you got scared. 999 00:50:38,861 --> 00:50:39,966 This is fuckin' ridiculous, man. 1000 00:50:39,966 --> 00:50:41,116 No, you're ridiculous. 1001 00:50:41,116 --> 00:50:41,949 Paul, Paul, Paul. 1002 00:50:41,949 --> 00:50:42,936 Dude, just come back. 1003 00:50:42,936 --> 00:50:44,069 Are you gonna be okay? 1004 00:50:46,676 --> 00:50:47,849 Jesus Christ, Alex. 1005 00:50:49,486 --> 00:50:51,509 Don't you start on me now. 1006 00:50:51,509 --> 00:50:52,849 It's getting worse, man. 1007 00:50:54,403 --> 00:50:55,569 Can you turn the camera off. 1008 00:50:56,944 --> 00:50:58,894 I think Alex was his own worst enemy. 1009 00:51:00,386 --> 00:51:02,476 For whatever reason he had them in that hotel, 1010 00:51:02,476 --> 00:51:05,876 I think it was, I think he believed it was 1011 00:51:05,876 --> 00:51:08,226 in the best interest for the company. 1012 00:51:08,226 --> 00:51:09,656 His company. 1013 00:51:09,656 --> 00:51:11,309 That company he created. 1014 00:51:13,526 --> 00:51:15,926 The others were simply loyal to him. 1015 00:51:15,926 --> 00:51:18,139 He and Sara had been together for years. 1016 00:51:19,156 --> 00:51:20,686 He and McNamera grew up together. 1017 00:51:20,686 --> 00:51:22,936 They'd known each other since they were boys. 1018 00:51:23,886 --> 00:51:27,379 Tony and Paul were, I think, his first hires. 1019 00:51:28,326 --> 00:51:29,366 Yeah. 1020 00:51:29,366 --> 00:51:30,716 There was a bond there. 1021 00:51:40,188 --> 00:51:41,355 Fuck. 1022 00:51:45,264 --> 00:51:46,633 Fuck! 1023 00:51:46,633 --> 00:51:47,716 Jesus Christ! 1024 00:51:53,363 --> 00:51:56,026 Fuck, dude! - What are you doing? 1025 00:51:56,026 --> 00:51:57,276 Look! 1026 00:51:57,276 --> 00:51:58,469 Fuck, did you move it? 1027 00:51:58,469 --> 00:51:59,302 No, man! 1028 00:51:59,302 --> 00:52:00,486 I was fuckin' sleeping! 1029 00:52:00,486 --> 00:52:02,091 Are you trying to fuck with me again? 1030 00:52:02,091 --> 00:52:05,089 No! 1031 00:52:05,089 --> 00:52:06,825 What's it doing there? 1032 00:52:06,825 --> 00:52:09,575 - I don't know, man. - I was fuckin' sleeping. 1033 00:52:10,539 --> 00:52:11,654 For fuck's sake. 1034 00:52:11,654 --> 00:52:13,308 All right. 1035 00:52:13,308 --> 00:52:14,975 Be careful! 1036 00:52:27,176 --> 00:52:28,259 Careful, man. 1037 00:52:31,663 --> 00:52:32,496 What is it? 1038 00:52:32,496 --> 00:52:34,726 It's a fucking mannequin. 1039 00:52:34,726 --> 00:52:35,559 Dipshit. 1040 00:52:40,306 --> 00:52:42,889 Guess I'll put him in the back. 1041 00:52:58,256 --> 00:53:00,076 What the fuck? 1042 00:53:04,354 --> 00:53:05,561 What the shit is she doing up? 1043 00:53:05,561 --> 00:53:07,056 Is that Sara? 1044 00:53:07,056 --> 00:53:07,889 Sara? 1045 00:53:08,956 --> 00:53:09,789 Sara? 1046 00:53:09,789 --> 00:53:10,622 Sara? 1047 00:53:16,601 --> 00:53:17,434 Sara? 1048 00:53:17,434 --> 00:53:18,786 What the fuck is she doing down here? 1049 00:53:23,026 --> 00:53:24,289 Sara? 1050 00:53:26,322 --> 00:53:27,159 Sara, are you okay? 1051 00:53:28,453 --> 00:53:29,759 Sara, you okay? 1052 00:53:33,684 --> 00:53:36,326 Don't, Jesus. 1053 00:53:36,326 --> 00:53:37,159 Sara! 1054 00:53:37,159 --> 00:53:39,263 Sara, Sara. 1055 00:53:39,263 --> 00:53:40,790 Sara, Sara, you're fine. 1056 00:53:40,790 --> 00:53:41,791 You're fine, you're okay. 1057 00:53:41,791 --> 00:53:42,854 Shh. 1058 00:53:42,854 --> 00:53:43,726 Sara, you're fine. 1059 00:53:43,726 --> 00:53:45,113 Sara, you're downstairs. 1060 00:53:45,113 --> 00:53:46,779 You're fine. 1061 00:53:46,779 --> 00:53:47,612 Hey, hey, hey. 1062 00:53:47,612 --> 00:53:48,445 You're fine. 1063 00:53:48,445 --> 00:53:50,315 Jesus fucking Christ. 1064 00:53:50,315 --> 00:53:51,857 It's okay. 1065 00:53:51,857 --> 00:53:54,131 What the fuck, dude? 1066 00:53:54,131 --> 00:53:55,566 Let's get the fuck outta here. 1067 00:53:55,566 --> 00:53:56,532 Come here. 1068 00:53:56,532 --> 00:53:57,365 Come here. 1069 00:53:58,986 --> 00:53:59,819 You're all right. 1070 00:53:59,819 --> 00:54:00,666 Fuck! 1071 00:54:03,226 --> 00:54:04,566 What the fuck? 1072 00:54:04,566 --> 00:54:05,399 Mac. 1073 00:54:07,500 --> 00:54:08,700 Where the fuck was he? 1074 00:54:09,548 --> 00:54:11,185 He was just fucking here. 1075 00:54:11,185 --> 00:54:14,601 Guys, can we go upstairs? 1076 00:54:18,839 --> 00:54:21,006 Fuck, fuck, fuck. 1077 00:54:23,857 --> 00:54:26,303 You just fucking put it there. 1078 00:54:26,303 --> 00:54:28,220 Okay, careful, careful. 1079 00:54:37,356 --> 00:54:38,332 Okay. 1080 00:54:38,332 --> 00:54:39,281 Okay, guys. 1081 00:54:39,281 --> 00:54:40,614 One, two, three. 1082 00:54:46,364 --> 00:54:47,281 Okay, okay. 1083 00:54:51,860 --> 00:54:52,927 It's okay. 1084 00:54:52,927 --> 00:54:55,223 There's nothing here. 1085 00:54:55,223 --> 00:54:59,221 There's nothing fucking here. 1086 00:55:01,213 --> 00:55:03,130 I don't fucking know. 1087 00:55:07,780 --> 00:55:08,868 You guys okay? 1088 00:55:08,868 --> 00:55:09,842 You guys okay? 1089 00:55:09,842 --> 00:55:12,029 Yeah, I'm fine. 1090 00:55:14,884 --> 00:55:16,058 What the fuck? 1091 00:55:18,732 --> 00:55:19,565 Holy shit. 1092 00:55:19,565 --> 00:55:21,448 Fuck. 1093 00:55:21,448 --> 00:55:23,416 No! 1094 00:55:23,416 --> 00:55:24,249 Fuck! 1095 00:55:25,285 --> 00:55:26,285 Holy shit! 1096 00:55:28,547 --> 00:55:30,464 Go, go, go, go, go, go! 1097 00:55:57,506 --> 00:55:58,339 Hey, Alex. 1098 00:56:03,466 --> 00:56:04,299 Nobody home? 1099 00:56:10,069 --> 00:56:13,402 See what kinda goodies we can find here. 1100 00:56:18,601 --> 00:56:19,768 What the fuck? 1101 00:56:26,013 --> 00:56:29,392 Pretty cool idea. 1102 00:56:29,392 --> 00:56:30,225 Yeah. 1103 00:56:42,982 --> 00:56:44,149 What the fuck? 1104 00:57:18,776 --> 00:57:23,776 It's three days till the opening of Hell House. 1105 00:57:28,686 --> 00:57:29,519 Yippee. 1106 00:57:31,806 --> 00:57:33,439 Everyone's a little stressed. 1107 00:57:37,086 --> 00:57:40,829 I personally think we have no business being here. 1108 00:57:43,086 --> 00:57:46,229 Alex is more confident than ever. 1109 00:57:49,626 --> 00:57:50,856 Whereas Sara... 1110 00:57:52,706 --> 00:57:54,219 She just doesn't look good. 1111 00:57:57,946 --> 00:57:59,479 She usually does. 1112 00:58:08,686 --> 00:58:09,969 That's all from me. 1113 00:58:13,176 --> 00:58:14,169 Sleep sweet. 1114 00:58:37,809 --> 00:58:38,642 Shit. 1115 00:58:50,450 --> 00:58:51,283 Holy fuck! 1116 00:58:56,756 --> 00:59:00,741 What the fuck was that? 1117 00:59:06,241 --> 00:59:10,300 Holy shit! 1118 00:59:57,651 --> 01:00:00,818 Where the fuck are you, Paul? 1119 01:00:10,970 --> 01:00:11,896 I mean, he's not gonna leave two days 1120 01:00:11,896 --> 01:00:13,026 before opening night without saying anything. 1121 01:00:13,026 --> 01:00:13,896 Yeah? 1122 01:00:13,896 --> 01:00:15,896 2005, he left for two whole shows 1123 01:00:15,896 --> 01:00:17,486 without saying anything to anybody. 1124 01:00:17,486 --> 01:00:19,796 All right, he's done it before, he's gonna do it again. 1125 01:00:19,796 --> 01:00:21,036 Man, it's just what he does. 1126 01:00:21,036 --> 01:00:23,036 C'mon Mac, that was four years ago. 1127 01:00:23,036 --> 01:00:25,336 You're really gonna still hold that against him? 1128 01:00:25,336 --> 01:00:26,816 You think he's gonna change? 1129 01:00:26,816 --> 01:00:27,649 Paul's a fuck-up. 1130 01:00:27,649 --> 01:00:28,965 That's just what he is. 1131 01:00:28,965 --> 01:00:29,798 You can't change that. 1132 01:00:29,798 --> 01:00:31,356 No, he set up half these cameras 1133 01:00:31,356 --> 01:00:32,189 in this house himself. 1134 01:00:32,189 --> 01:00:33,231 Just hold up, guys. 1135 01:00:33,231 --> 01:00:36,009 Have either of you geniuses called him yet? 1136 01:00:37,526 --> 01:00:38,359 I didn't call him. 1137 01:00:38,359 --> 01:00:39,246 I don't think I have his phone number. 1138 01:00:39,246 --> 01:00:41,546 You didn't, just give him a call. 1139 01:00:41,546 --> 01:00:43,256 Use my phone. 1140 01:00:43,256 --> 01:00:44,556 The point is, he's not here right now. 1141 01:00:44,556 --> 01:00:45,794 Look, all his shit is upstairs. 1142 01:00:45,794 --> 01:00:46,701 It's ringing. 1143 01:00:50,226 --> 01:00:51,059 Paul? 1144 01:00:55,734 --> 01:00:56,901 Fuck? 1145 01:00:57,777 --> 01:00:59,694 What the fuck was that? 1146 01:01:00,632 --> 01:01:01,702 Alex. 1147 01:01:01,702 --> 01:01:03,131 What was that? 1148 01:01:03,131 --> 01:01:04,381 I don't know. 1149 01:01:11,250 --> 01:01:12,083 Alex! 1150 01:01:19,011 --> 01:01:19,844 Fuck. 1151 01:01:23,036 --> 01:01:23,869 Mac? 1152 01:01:24,736 --> 01:01:26,955 You hear that, right? 1153 01:01:26,955 --> 01:01:27,907 I'm losing my fucking mind. 1154 01:01:27,907 --> 01:01:28,740 Who is it? 1155 01:01:29,868 --> 01:01:30,951 Maybe Paul? 1156 01:01:33,321 --> 01:01:35,493 What are you guys doing? Will you stop? 1157 01:01:35,493 --> 01:01:36,816 Someone's downstairs. 1158 01:01:36,816 --> 01:01:38,096 We think it might be Paul. 1159 01:01:38,096 --> 01:01:39,619 Stay with Sara, Tony. 1160 01:01:53,681 --> 01:01:54,774 Coming from the front room? 1161 01:01:54,774 --> 01:01:55,941 Yeah. 1162 01:02:01,857 --> 01:02:03,118 Mac, Mac. 1163 01:02:03,118 --> 01:02:03,951 Mac. 1164 01:02:04,896 --> 01:02:05,729 Hey, wait up, man. 1165 01:02:05,729 --> 01:02:07,206 Relax, it's fine. 1166 01:02:07,206 --> 01:02:12,206 It's just Paul fucking with us again. 1167 01:02:37,127 --> 01:02:37,960 Seriously? 1168 01:02:42,402 --> 01:02:43,235 Paul? 1169 01:02:45,157 --> 01:02:46,704 What the fuck was that? 1170 01:02:46,704 --> 01:02:48,180 Fuck! 1171 01:02:50,343 --> 01:02:51,176 Paul! 1172 01:02:54,145 --> 01:02:56,169 What the fuck? 1173 01:02:56,169 --> 01:02:57,136 Paul, are you in here? 1174 01:02:57,136 --> 01:02:57,969 You in here? 1175 01:02:59,936 --> 01:03:00,769 Shit! 1176 01:03:02,026 --> 01:03:02,859 Paul! 1177 01:03:03,828 --> 01:03:08,828 What the fuck is goin' on? 1178 01:03:10,796 --> 01:03:12,479 Jesus fucking Christ, Paul! 1179 01:03:16,437 --> 01:03:18,854 Dude, what the fuck. 1180 01:03:23,335 --> 01:03:24,543 Careful. 1181 01:03:24,543 --> 01:03:26,126 I'm good, I'm good. 1182 01:03:27,592 --> 01:03:29,499 We're gonna fucking die on these steps. 1183 01:03:33,142 --> 01:03:34,899 Okay, I'll lock the storm door. 1184 01:03:34,899 --> 01:03:35,732 You sure? 1185 01:03:35,732 --> 01:03:36,565 Yeah. 1186 01:03:51,106 --> 01:03:51,939 Paul! 1187 01:03:59,934 --> 01:04:02,175 Hey, you back here? 1188 01:04:05,537 --> 01:04:07,231 Paul! - Paul! 1189 01:04:07,231 --> 01:04:08,335 Fuck! 1190 01:04:08,335 --> 01:04:09,668 You back here? 1191 01:04:12,611 --> 01:04:13,444 Paul! 1192 01:04:18,636 --> 01:04:22,219 Mac, do you see anything? 1193 01:04:22,219 --> 01:04:24,141 I don't see anything. 1194 01:04:24,141 --> 01:04:25,308 Fuck! 1195 01:04:26,508 --> 01:04:31,508 Fucking... 1196 01:04:35,063 --> 01:04:40,063 Fuck. 1197 01:04:40,607 --> 01:04:41,462 Check it. 1198 01:04:41,462 --> 01:04:42,295 What? 1199 01:04:42,295 --> 01:04:43,795 Check it. 1200 01:04:46,051 --> 01:04:48,097 Nothing. 1201 01:04:50,078 --> 01:04:51,122 Fuck! 1202 01:04:51,122 --> 01:04:52,622 Go, go, go! - What? 1203 01:04:54,733 --> 01:04:56,625 The fucking clowns! 1204 01:04:56,625 --> 01:04:58,142 The fucking clowns! 1205 01:04:58,142 --> 01:04:59,718 Their heads! 1206 01:04:59,718 --> 01:05:00,742 My god. 1207 01:05:00,742 --> 01:05:02,711 Their heads moved. 1208 01:05:02,711 --> 01:05:03,766 They were fucking turned. 1209 01:05:09,084 --> 01:05:10,908 Tony, their heads don't move. You told me-- 1210 01:05:10,908 --> 01:05:13,068 They fucking moved! 1211 01:05:13,068 --> 01:05:15,284 Holy fucking shit. 1212 01:05:15,284 --> 01:05:16,526 Tony, look at me. 1213 01:05:16,526 --> 01:05:17,815 Do you believe in ghosts? 1214 01:05:17,815 --> 01:05:18,841 Yes. 1215 01:05:18,841 --> 01:05:20,299 Yeah. 1216 01:05:20,299 --> 01:05:21,525 I don't. 1217 01:05:21,525 --> 01:05:22,442 Look at me. 1218 01:05:24,255 --> 01:05:25,088 Okay? 1219 01:05:25,088 --> 01:05:27,116 Now, we're gonna go out there, and it'll be fine. 1220 01:05:27,116 --> 01:05:27,949 No. 1221 01:05:27,949 --> 01:05:28,782 No. 1222 01:05:28,782 --> 01:05:30,118 We're gonna go back out there. 1223 01:05:30,118 --> 01:05:32,003 We're gonna be fine. 1224 01:05:32,003 --> 01:05:33,556 All right? 1225 01:05:33,556 --> 01:05:35,547 You're fucking crazy. 1226 01:05:35,547 --> 01:05:37,694 On the count of three. 1227 01:05:37,694 --> 01:05:38,931 No, no, just-- 1228 01:05:38,931 --> 01:05:40,931 One, two, three. 1229 01:05:44,204 --> 01:05:47,172 Fuck! 1230 01:05:47,172 --> 01:05:48,204 Fuck! 1231 01:05:50,414 --> 01:05:51,247 They fucking moved! 1232 01:05:51,247 --> 01:05:52,256 I fucking swear. 1233 01:05:52,256 --> 01:05:53,636 I believe you. 1234 01:05:53,636 --> 01:05:54,469 Okay? 1235 01:05:54,469 --> 01:05:55,676 It's Paul. 1236 01:05:55,676 --> 01:05:57,109 He's fucking with us again. 1237 01:05:58,798 --> 01:06:01,305 Dude, I have it on fucking-- 1238 01:06:01,305 --> 01:06:03,267 I don't know how he got out. 1239 01:06:03,267 --> 01:06:04,350 Fuck! 1240 01:06:04,350 --> 01:06:05,183 Paul! 1241 01:06:06,779 --> 01:06:07,612 Holy shit! 1242 01:06:09,169 --> 01:06:11,086 What the fuck? 1243 01:06:11,086 --> 01:06:13,156 Hey, look at me. 1244 01:06:13,156 --> 01:06:16,091 Hey, fuck stick, wake up! 1245 01:06:16,091 --> 01:06:17,371 I know you're fucking with us. 1246 01:06:17,371 --> 01:06:18,416 Paul, wake up. 1247 01:06:18,416 --> 01:06:19,916 Open your little eyes. 1248 01:06:20,866 --> 01:06:22,239 Paul, fuck! 1249 01:06:24,123 --> 01:06:25,126 What the fuck's wrong with you? 1250 01:06:25,126 --> 01:06:26,367 Shit. 1251 01:06:26,367 --> 01:06:28,696 Why are you pulling this shit now? 1252 01:06:28,696 --> 01:06:30,056 Everyone's on edge. 1253 01:06:30,056 --> 01:06:31,356 You're just fucking with us, aren't you? 1254 01:06:33,489 --> 01:06:34,676 Paul, come back. 1255 01:06:34,676 --> 01:06:35,526 Fuck him. 1256 01:06:40,684 --> 01:06:42,896 You all right, man? 1257 01:06:42,896 --> 01:06:43,826 C'mon! 1258 01:06:43,826 --> 01:06:44,826 C'mon, man. 1259 01:06:45,926 --> 01:06:46,759 I'm telling you. 1260 01:06:46,759 --> 01:06:48,472 We have to call it off, right now. 1261 01:06:48,472 --> 01:06:49,600 Why? 1262 01:06:49,600 --> 01:06:50,433 Why? 1263 01:06:50,433 --> 01:06:52,076 Why? 1264 01:06:52,076 --> 01:06:53,256 I'll tell you why. 1265 01:06:53,256 --> 01:06:54,966 This clown? 1266 01:06:54,966 --> 01:06:57,036 It's head doesn't fucking turn, 1267 01:06:57,036 --> 01:06:59,316 and it turned last night when we were down here, 1268 01:06:59,316 --> 01:07:01,427 along with these two as well. 1269 01:07:01,427 --> 01:07:02,260 We're not shutting down, Tony. 1270 01:07:02,260 --> 01:07:04,452 Yeah, we're shutting down, dude. It's not safe anymore. 1271 01:07:04,452 --> 01:07:05,816 I'll tell you what I can't explain 1272 01:07:05,816 --> 01:07:07,206 is how scared you are right now. 1273 01:07:07,206 --> 01:07:08,666 Yeah, I'm fucking scared. 1274 01:07:08,666 --> 01:07:09,628 Paul's back, right? 1275 01:07:09,628 --> 01:07:10,461 Isn't that good? 1276 01:07:10,461 --> 01:07:12,127 Yeah, yeah, yeah, yeah. Paul's back. 1277 01:07:12,127 --> 01:07:13,083 He's technically back. 1278 01:07:13,083 --> 01:07:14,736 But he hasn't said a fucking word since he's been here. 1279 01:07:14,736 --> 01:07:16,466 He just fucking sits there. 1280 01:07:16,466 --> 01:07:17,319 Which pretty much makes him 1281 01:07:17,319 --> 01:07:19,366 as useless as he always was. 1282 01:07:19,366 --> 01:07:21,036 Fuck you, Mac! 1283 01:07:21,036 --> 01:07:21,869 Fuck you! 1284 01:07:21,869 --> 01:07:22,886 You were fucking down here! 1285 01:07:22,886 --> 01:07:23,719 You were down here-- 1286 01:07:23,719 --> 01:07:24,552 What do you want me to say? 1287 01:07:24,552 --> 01:07:25,387 And you saw what fucking happened, 1288 01:07:25,387 --> 01:07:27,816 and now you're gonna make a fucking joke right now, 1289 01:07:27,816 --> 01:07:29,739 to Alex, your fucking best bud? 1290 01:07:31,086 --> 01:07:32,336 Fuck you, man. 1291 01:07:32,336 --> 01:07:36,056 Explain to me right now how that fucking head turned. 1292 01:07:36,056 --> 01:07:36,906 I haven't figured that part out yet. 1293 01:07:36,906 --> 01:07:38,626 You haven't fucking figured it out. 1294 01:07:38,626 --> 01:07:40,126 No shit you haven't figured it out! 1295 01:07:40,126 --> 01:07:42,266 There's nothing to figure out! 1296 01:07:42,266 --> 01:07:44,438 It can't fucking turn, but it did! 1297 01:07:44,438 --> 01:07:45,556 Tony, we don't have time for this. 1298 01:07:45,556 --> 01:07:46,976 It's fucking opening night tomorrow, 1299 01:07:46,976 --> 01:07:48,576 I don't fucking care, okay? 1300 01:07:48,576 --> 01:07:49,552 I'm out. 1301 01:07:49,552 --> 01:07:50,946 All right, you're quitting, that's what this is? 1302 01:07:50,946 --> 01:07:52,096 I'm quitting, yeah. 1303 01:07:52,096 --> 01:07:55,016 Yeah, write it down in your stupid fucking book 1304 01:07:55,016 --> 01:07:56,632 that I'm fucking quitting. 1305 01:07:56,632 --> 01:07:57,465 I'll make sure to date and sign it for you. 1306 01:07:57,465 --> 01:07:58,298 Fuck you! 1307 01:07:58,298 --> 01:07:59,596 Fuck you, Mac. 1308 01:07:59,596 --> 01:08:00,549 See ya, Tony. 1309 01:08:01,523 --> 01:08:02,356 Let him go. 1310 01:08:02,356 --> 01:08:03,946 Hey, hey, hey, Tony! 1311 01:08:05,384 --> 01:08:07,429 - Let him go! - Tony! 1312 01:08:09,216 --> 01:08:10,896 Tony, come here! 1313 01:08:10,896 --> 01:08:11,729 Come here. 1314 01:08:12,723 --> 01:08:13,556 You're a fucking asshole. 1315 01:08:13,556 --> 01:08:15,720 You're a fucking, you just stand there? 1316 01:08:15,720 --> 01:08:16,803 Hold on. 1317 01:08:16,803 --> 01:08:17,863 You don't understand everything, all right? 1318 01:08:17,863 --> 01:08:19,316 You don't have all the facts! 1319 01:08:19,316 --> 01:08:21,957 - I don't fucking care! - You don't understand. 1320 01:08:21,957 --> 01:08:22,933 Stop! 1321 01:08:22,933 --> 01:08:23,846 I'm taking the fucking sign down. 1322 01:08:23,846 --> 01:08:24,679 Stop! 1323 01:08:24,679 --> 01:08:25,512 Look, just listen to what I have to say, 1324 01:08:25,512 --> 01:08:27,468 and then you can take off if you want. 1325 01:08:27,468 --> 01:08:29,706 But you need to listen to this. You have to hear this! 1326 01:08:29,706 --> 01:08:34,179 What? 1327 01:08:34,179 --> 01:08:35,157 Jesus. 1328 01:08:51,677 --> 01:08:52,844 I can't leave. 1329 01:08:58,506 --> 01:08:59,339 Mac's right. 1330 01:09:02,294 --> 01:09:03,294 Can't leave. 1331 01:09:18,869 --> 01:09:19,786 You okay? 1332 01:09:21,356 --> 01:09:22,189 No. 1333 01:09:23,496 --> 01:09:24,329 Not really. 1334 01:09:26,686 --> 01:09:31,473 This whole time, you knew, and you didn't tell me. 1335 01:09:37,056 --> 01:09:38,879 I should've told you sooner, but-- 1336 01:09:38,879 --> 01:09:39,712 Yeah. 1337 01:09:41,767 --> 01:09:42,767 And now... 1338 01:09:44,762 --> 01:09:46,179 Now we're fucked. 1339 01:09:47,762 --> 01:09:48,845 Fucking Alex. 1340 01:09:52,746 --> 01:09:54,579 He fucking screwed us. 1341 01:10:02,205 --> 01:10:04,038 Does anyone else know? 1342 01:10:07,336 --> 01:10:08,389 Just me and Alex. 1343 01:10:10,756 --> 01:10:11,956 You haven't told Sara? 1344 01:10:12,852 --> 01:10:13,685 No. 1345 01:10:14,852 --> 01:10:16,306 I know you haven't told Paul. 1346 01:10:17,675 --> 01:10:18,508 No. 1347 01:10:22,163 --> 01:10:24,372 You know what's really scary, though? 1348 01:10:24,372 --> 01:10:25,205 What? 1349 01:10:26,810 --> 01:10:28,310 Is why he's not telling him. 1350 01:10:35,806 --> 01:10:40,806 Well, you're staying, so I'll stay. 1351 01:10:45,093 --> 01:10:45,926 I kinda have to. 1352 01:10:47,866 --> 01:10:48,699 I'm sorry. 1353 01:10:50,866 --> 01:10:53,953 You're not the one that should apologize. 1354 01:10:58,292 --> 01:10:59,292 All right. 1355 01:11:00,586 --> 01:11:01,536 See you back there? 1356 01:11:02,576 --> 01:11:03,726 Yeah. 1357 01:11:03,726 --> 01:11:05,260 Sure. 1358 01:11:05,260 --> 01:11:06,343 I'll be back. 1359 01:11:10,106 --> 01:11:12,436 So when opening night arrived, 1360 01:11:12,436 --> 01:11:16,036 was there anything technically wrong with the house? 1361 01:11:16,036 --> 01:11:18,686 Was there any gear or props that were malfunctioning 1362 01:11:18,686 --> 01:11:20,459 that maybe could have hurt someone? 1363 01:11:21,513 --> 01:11:22,346 No. 1364 01:11:22,346 --> 01:11:23,396 To the best of your knowledge, 1365 01:11:23,396 --> 01:11:25,909 were you prepared and ready for opening night? 1366 01:11:26,976 --> 01:11:27,986 Yeah. 1367 01:11:27,986 --> 01:11:31,539 And was Alex of sound mind? 1368 01:11:33,793 --> 01:11:35,006 What do you mean? 1369 01:11:35,006 --> 01:11:39,386 What I mean to say is, was Alex 1370 01:11:39,386 --> 01:11:43,426 fit to run the show, was there anything on management's end 1371 01:11:43,426 --> 01:11:45,629 that maybe could have caused the tragedy? 1372 01:11:47,616 --> 01:11:49,209 Alex was the same as always. 1373 01:11:53,208 --> 01:11:56,973 He did a good job of rallying the actors, and Tony and Mac. 1374 01:12:00,066 --> 01:12:01,716 He told me that it would be okay. 1375 01:12:05,169 --> 01:12:06,119 And I believed him. 1376 01:12:08,466 --> 01:12:11,999 Sara, why did you not leave? 1377 01:12:16,346 --> 01:12:18,146 Alex wasn't gonna leave the house. 1378 01:12:19,398 --> 01:12:20,698 What was I supposed to do? 1379 01:12:21,786 --> 01:12:22,769 I understand. 1380 01:12:25,186 --> 01:12:26,786 Leading up to that point, did you notice 1381 01:12:26,786 --> 01:12:29,059 anything that raised any alarms? 1382 01:12:32,446 --> 01:12:35,996 That clown guy that was running against traffic. 1383 01:12:35,996 --> 01:12:38,999 He shot right past us, as we neared the basement. 1384 01:12:39,856 --> 01:12:41,663 I remember thinking, "If this is a part of the show, 1385 01:12:41,663 --> 01:12:43,256 "then it's pretty lame." 1386 01:12:43,256 --> 01:12:47,809 But, of course, it wasn't. 1387 01:12:50,876 --> 01:12:53,939 We got close to the bottom of the basement steps. 1388 01:12:54,876 --> 01:12:56,126 We couldn't move anymore. 1389 01:12:57,426 --> 01:12:58,476 I mean, nobody could. 1390 01:12:59,456 --> 01:13:00,289 Why? 1391 01:13:04,506 --> 01:13:06,386 Because everyone that was already in the basement 1392 01:13:06,386 --> 01:13:09,023 was trying to get out. 1393 01:13:19,197 --> 01:13:23,559 Come into Abaddon, you know, out of New York. 1394 01:13:24,896 --> 01:13:29,896 Last year was actually our biggest opening, you know. 1395 01:13:30,296 --> 01:13:33,083 Even Sara said that... 1396 01:13:36,736 --> 01:13:38,536 I haven't seen Paul around in a few days. 1397 01:13:38,536 --> 01:13:40,086 Is he okay, or? 1398 01:13:40,086 --> 01:13:40,919 Paul? 1399 01:13:42,876 --> 01:13:43,949 Paul's fine, yeah. 1400 01:13:43,949 --> 01:13:46,146 Why would you, yeah, don't, you know, 1401 01:13:46,146 --> 01:13:49,711 he's a little under the weather, but he's okay. 1402 01:13:49,711 --> 01:13:51,646 We're gonna have to run without him, 1403 01:13:51,646 --> 01:13:53,739 but don't worry about crew. 1404 01:13:56,624 --> 01:13:57,457 We're gonna be all right. 1405 01:13:57,457 --> 01:14:00,988 Scaring some people. 1406 01:14:00,988 --> 01:14:02,588 Let's scare some people tonight. 1407 01:14:05,622 --> 01:14:07,879 A lot of them are gonna come through here. 1408 01:14:09,726 --> 01:14:11,226 Yeah. 1409 01:14:11,226 --> 01:14:12,226 Yeah, great. 1410 01:14:12,226 --> 01:14:16,236 So let's get into costume and makeup and go get ready. 1411 01:14:16,236 --> 01:14:17,966 - Awesome. - All right, good. 1412 01:14:17,966 --> 01:14:18,816 - Thank you. - Awesome. 1413 01:14:18,816 --> 01:14:19,649 Thank you. 1414 01:14:19,649 --> 01:14:20,482 Thanks, Mac. 1415 01:14:25,979 --> 01:14:26,812 What's up, man? 1416 01:14:26,812 --> 01:14:27,645 Hey. 1417 01:14:29,985 --> 01:14:31,156 I'm sorry. 1418 01:14:31,156 --> 01:14:33,358 I know it's been a while. 1419 01:14:33,358 --> 01:14:36,691 But I shouldn't have reacted like I did. 1420 01:14:38,193 --> 01:14:39,657 You all right? 1421 01:14:39,657 --> 01:14:41,251 I hope so. 1422 01:14:41,251 --> 01:14:43,068 We're all right, we're all right. 1423 01:14:43,068 --> 01:14:43,901 All right? 1424 01:14:43,901 --> 01:14:45,753 You know I can't run this without you, man. 1425 01:14:45,753 --> 01:14:46,920 You know that? 1426 01:14:49,986 --> 01:14:50,819 Paul? 1427 01:14:52,006 --> 01:14:53,289 Yo, Paul. 1428 01:14:55,006 --> 01:14:55,839 Paul, wake up. 1429 01:14:57,896 --> 01:14:59,119 C'mon buddy, wake up. 1430 01:15:03,156 --> 01:15:03,989 Paul. 1431 01:15:14,810 --> 01:15:16,356 Whoa, check it out. 1432 01:15:16,356 --> 01:15:18,720 - How beautiful is this? - I love it. 1433 01:15:18,720 --> 01:15:19,996 You can't come over and not see the sign. 1434 01:15:19,996 --> 01:15:20,829 No. 1435 01:15:20,829 --> 01:15:21,662 Not at all. 1436 01:15:21,662 --> 01:15:23,116 All right, take a look at this crowd for me. 1437 01:15:23,116 --> 01:15:24,276 Take a look at this crowd. 1438 01:15:24,276 --> 01:15:25,706 What do we got down here? 1439 01:15:25,706 --> 01:15:26,856 Yeah! 1440 01:15:26,856 --> 01:15:27,869 My god! 1441 01:15:29,015 --> 01:15:31,824 I can't wait to pee my pants! 1442 01:15:31,824 --> 01:15:34,155 They're gonna be so scared in a few minutes! 1443 01:15:34,155 --> 01:15:36,706 Good luck trying to scare me. 1444 01:15:36,706 --> 01:15:38,656 Okay, are you guys ready to go? 1445 01:15:39,588 --> 01:15:41,135 Are you filming right now? 1446 01:15:41,135 --> 01:15:43,195 Yeah, yeah, we're all set. 1447 01:15:43,195 --> 01:15:44,772 You have the keys to her chains, right? 1448 01:15:44,772 --> 01:15:46,255 All right, keep an eye on her, big guy. 1449 01:15:46,255 --> 01:15:47,588 Shouldn't be too hard. 1450 01:15:47,588 --> 01:15:49,496 Okay. 1451 01:15:49,496 --> 01:15:50,329 All right. 1452 01:15:50,329 --> 01:15:52,266 Let's have some fun out there, you guys. 1453 01:15:52,266 --> 01:15:53,183 Hey, Mac. 1454 01:15:54,291 --> 01:15:55,763 Is everything all right? 1455 01:15:55,763 --> 01:15:56,870 Yeah. 1456 01:15:56,870 --> 01:15:58,070 Yeah, everything's fine. 1457 01:15:59,076 --> 01:16:01,346 You would tell me if something was wrong, right? 1458 01:16:01,346 --> 01:16:02,246 Of course. 1459 01:16:03,216 --> 01:16:04,216 It's not a big deal. 1460 01:16:05,216 --> 01:16:06,446 Okay? 1461 01:16:06,446 --> 01:16:07,666 All right. 1462 01:16:07,666 --> 01:16:09,276 Let's get goin' guys. 1463 01:16:09,276 --> 01:16:11,156 I'm just gonna get this finished up. 1464 01:16:11,156 --> 01:16:12,646 Now it might be a little cold. 1465 01:16:12,646 --> 01:16:13,479 I'm sorry. 1466 01:16:18,086 --> 01:16:20,211 When do people usually get here? 1467 01:16:20,211 --> 01:16:21,929 We open the doors at eight. 1468 01:16:24,166 --> 01:16:26,749 All right, I'm just gonna do... 1469 01:16:30,726 --> 01:16:31,869 This is so exciting. 1470 01:16:32,899 --> 01:16:34,399 All right, here we go. 1471 01:16:37,382 --> 01:16:38,489 See you later. 1472 01:16:38,489 --> 01:16:39,322 Bye. 1473 01:16:53,153 --> 01:16:54,853 All right, Sam, can you hear me? 1474 01:16:57,106 --> 01:16:58,836 We open in exactly 10 minutes. 1475 01:16:58,836 --> 01:17:01,826 I need everybody ready, in position, ready to go. 1476 01:17:01,826 --> 01:17:03,326 You heard from Paul at all? 1477 01:17:03,326 --> 01:17:04,196 No. 1478 01:17:04,196 --> 01:17:05,039 Still sleeping. 1479 01:17:06,216 --> 01:17:07,049 It's creepy. 1480 01:17:08,016 --> 01:17:10,356 It's not creepy, it's annoying. 1481 01:17:10,356 --> 01:17:12,909 Hey, Mac, have you heard from Paul at all on your end? 1482 01:17:14,074 --> 01:17:14,907 There he is. 1483 01:17:14,907 --> 01:17:15,740 No. 1484 01:17:17,676 --> 01:17:19,076 Mac, can you hold down your button, please, 1485 01:17:19,076 --> 01:17:20,126 when you speak to me? 1486 01:17:24,276 --> 01:17:25,289 Wow. - We lost him. 1487 01:17:26,211 --> 01:17:27,276 That's these walkie-talkies, man. 1488 01:17:27,276 --> 01:17:29,406 Mac, just start recording whenever you're ready, all right? 1489 01:17:29,406 --> 01:17:31,385 I told you to get the better ones. 1490 01:17:31,385 --> 01:17:34,746 I thought... 1491 01:17:34,746 --> 01:17:35,579 My god. 1492 01:17:35,579 --> 01:17:37,206 Ask him if he knows sign language. 1493 01:17:41,216 --> 01:17:43,126 All right, head into position. 1494 01:17:43,126 --> 01:17:45,995 We'll talk to you when this is all over, alright? 1495 01:17:45,995 --> 01:17:47,581 All right. 1496 01:17:47,581 --> 01:17:48,536 All right. 1497 01:17:48,536 --> 01:17:51,286 Off to a good start, broken walkies. 1498 01:17:51,286 --> 01:17:52,747 Great. 1499 01:17:52,747 --> 01:17:53,797 It'll be all right. 1500 01:17:54,986 --> 01:17:56,136 It's not gonna stop us. 1501 01:17:59,246 --> 01:18:00,546 Let's go, are you ready? 1502 01:18:04,389 --> 01:18:06,098 Welcome, everyone! 1503 01:18:19,205 --> 01:18:20,896 I hope you all have a reservation. 1504 01:18:20,896 --> 01:18:24,103 No one gets in without a reservation. 1505 01:18:26,376 --> 01:18:27,576 A little more mist. 1506 01:18:27,576 --> 01:18:29,236 Pump it up, pump it up. 1507 01:18:29,236 --> 01:18:30,316 All right, all this looks good. 1508 01:18:30,316 --> 01:18:32,406 We're down in bathroom. 1509 01:18:32,406 --> 01:18:33,976 Cue steam? 1510 01:18:33,976 --> 01:18:34,986 Love it. 1511 01:18:34,986 --> 01:18:37,238 All right, we're circling around the dining room. 1512 01:18:38,206 --> 01:18:39,356 I love the kitchen gag. 1513 01:18:44,374 --> 01:18:46,385 We're next, we're next, we're next! 1514 01:18:46,385 --> 01:18:47,223 I don't like it. 1515 01:18:47,223 --> 01:18:49,689 How many people are they letting in at a time? 1516 01:18:50,598 --> 01:18:51,431 I don't Know. 1517 01:18:52,790 --> 01:18:53,740 It's a long wait. 1518 01:18:58,426 --> 01:18:59,346 Keep the line moving, you guys, 1519 01:18:59,346 --> 01:19:00,596 I want people in and out. 1520 01:19:01,992 --> 01:19:03,466 We need some strobe. 1521 01:19:03,466 --> 01:19:05,616 Need to kick up the strobe in the rat room. 1522 01:19:07,792 --> 01:19:09,356 A wonderful scare, here we go. 1523 01:19:09,356 --> 01:19:10,646 I love this guy. 1524 01:19:10,646 --> 01:19:12,872 I think we're next. 1525 01:19:12,872 --> 01:19:14,444 Exciting. 1526 01:19:14,444 --> 01:19:15,719 We've been waiting for you. 1527 01:19:17,456 --> 01:19:20,867 I hope you all enjoy your stay. 1528 01:19:39,300 --> 01:19:40,146 Sara? 1529 01:19:40,146 --> 01:19:41,889 What are you doing? - I think I just saw Paul. 1530 01:19:41,889 --> 01:19:43,017 Paul? 1531 01:19:43,017 --> 01:19:43,850 Where? 1532 01:19:43,850 --> 01:19:45,401 And he looked at me. 1533 01:19:45,401 --> 01:19:46,710 I'll take care of it. 1534 01:19:46,710 --> 01:19:47,953 I'll take care of it. 1535 01:19:47,953 --> 01:19:49,226 Don't worry. 1536 01:19:49,226 --> 01:19:50,059 Joey! 1537 01:19:51,702 --> 01:19:54,316 Alex. 1538 01:19:54,316 --> 01:19:55,926 Alex, Joey just ran out of the basement, 1539 01:19:55,926 --> 01:19:57,309 what's going on down there? 1540 01:19:57,309 --> 01:19:58,589 There's Joey. 1541 01:19:58,589 --> 01:19:59,819 Where's Joey going? 1542 01:20:02,165 --> 01:20:03,565 Son of a bitch! 1543 01:20:04,848 --> 01:20:06,616 Did you hear that? 1544 01:20:06,616 --> 01:20:07,766 What the fuck was that? 1545 01:20:11,616 --> 01:20:14,546 Go back upstairs and find out what's going on. 1546 01:20:14,546 --> 01:20:15,379 Go, go, go. 1547 01:20:26,403 --> 01:20:29,217 Is that supposed to happen? 1548 01:20:29,217 --> 01:20:31,986 Technical difficulties on opening night. 1549 01:20:31,986 --> 01:20:33,566 Alex, come in. 1550 01:20:33,566 --> 01:20:35,286 Alex, I have no eyes in the basement. 1551 01:20:35,286 --> 01:20:36,179 Something's up. 1552 01:20:37,386 --> 01:20:38,219 Alex. 1553 01:20:39,496 --> 01:20:40,496 Pick up your walkie. 1554 01:20:46,366 --> 01:20:47,206 Great. 1555 01:20:47,206 --> 01:20:48,039 Real. 1556 01:20:51,094 --> 01:20:52,261 Gross. 1557 01:20:54,752 --> 01:20:57,501 You have the key, Joey, get me out of here! 1558 01:20:57,501 --> 01:20:59,485 Please, please, somebody get help. 1559 01:20:59,485 --> 01:21:00,877 This isn't part of the show! 1560 01:21:00,877 --> 01:21:02,362 This isn't part of it! 1561 01:21:02,362 --> 01:21:03,680 Joey! 1562 01:21:03,680 --> 01:21:04,513 Joey, no! 1563 01:21:05,376 --> 01:21:08,194 Joey, don't leave me, please! 1564 01:21:08,194 --> 01:21:10,610 Get me out of here. 1565 01:21:11,443 --> 01:21:12,526 Are you okay? 1566 01:21:12,526 --> 01:21:14,872 No, this isn't part of the show! 1567 01:21:14,872 --> 01:21:15,936 Please! 1568 01:21:15,936 --> 01:21:17,269 Please get help. 1569 01:21:19,706 --> 01:21:20,539 No! 1570 01:21:20,539 --> 01:21:21,456 No, please! 1571 01:21:24,328 --> 01:21:27,378 Go, go, go, go, go, get out! 1572 01:22:52,606 --> 01:22:55,939 Go, go go, get out, get out, go, go, go! 1573 01:22:59,785 --> 01:23:01,297 Hello? 1574 01:23:01,297 --> 01:23:02,130 Anybody? 1575 01:23:03,662 --> 01:23:04,495 Fuck. 1576 01:23:05,799 --> 01:23:07,659 There's another way out over here. 1577 01:23:14,027 --> 01:23:15,955 Tony, Tony, get to the basement. 1578 01:23:15,955 --> 01:23:16,849 What's going on in the basement? 1579 01:23:16,849 --> 01:23:17,766 Go! 1580 01:23:21,697 --> 01:23:22,530 Fuck! 1581 01:23:27,419 --> 01:23:32,419 What's going on? 1582 01:23:34,091 --> 01:23:35,793 Please, somebody let me out of here! 1583 01:23:35,793 --> 01:23:36,683 Tony! 1584 01:23:36,683 --> 01:23:37,516 Tony! 1585 01:23:38,841 --> 01:23:39,979 Tony! 1586 01:23:47,089 --> 01:23:48,839 April, April! 1587 01:23:52,347 --> 01:23:54,304 Go back up, go back up! 1588 01:23:58,998 --> 01:24:00,223 Go! 1589 01:24:00,223 --> 01:24:01,306 Attic, attic! 1590 01:24:10,027 --> 01:24:13,020 Alex! 1591 01:24:13,020 --> 01:24:14,014 Hold on! 1592 01:24:14,014 --> 01:24:14,847 Alex! 1593 01:24:47,782 --> 01:24:50,436 I came down the stairs from the attic, 1594 01:24:50,436 --> 01:24:55,179 and when I got to the front door, the police were arriving. 1595 01:24:58,737 --> 01:25:00,489 I was just happy to be alive. 1596 01:25:04,006 --> 01:25:05,516 They didn't ask me any questions or anything. 1597 01:25:05,516 --> 01:25:08,029 They just rushed me out. 1598 01:25:11,186 --> 01:25:13,776 Nothing happened to you from the attic 1599 01:25:13,776 --> 01:25:14,986 all the way to the front door? 1600 01:25:14,986 --> 01:25:16,439 You just left? 1601 01:25:17,940 --> 01:25:18,773 Yeah. 1602 01:25:21,666 --> 01:25:22,526 How... 1603 01:25:23,806 --> 01:25:26,166 If this is all true, how was it kept 1604 01:25:26,166 --> 01:25:28,956 from the public for so long? 1605 01:25:28,956 --> 01:25:31,946 Sorry, I'm just feeling really tired, 1606 01:25:31,946 --> 01:25:34,086 do you think that we could maybe take a break? 1607 01:25:34,086 --> 01:25:35,066 Of course, of course. 1608 01:25:35,066 --> 01:25:35,899 I'm so sorry. 1609 01:25:35,899 --> 01:25:38,706 Jonathan, will you, I keep throwing these questions at you, 1610 01:25:38,706 --> 01:25:40,776 and I know you've gotta be exhausted. 1611 01:25:40,776 --> 01:25:42,108 Can we get you water? 1612 01:25:42,108 --> 01:25:44,158 Do you want any water or anything to eat? 1613 01:25:46,129 --> 01:25:49,586 Well, let's get you a room to rest in. 1614 01:25:49,586 --> 01:25:50,856 I already have a room. 1615 01:25:50,856 --> 01:25:52,379 It's 2C. 1616 01:25:53,617 --> 01:25:55,056 If you could just give me a couple hours, 1617 01:25:55,056 --> 01:25:56,829 you can come find me there. 1618 01:25:57,816 --> 01:25:59,159 I will, thank you. 1619 01:26:04,372 --> 01:26:05,386 You know, you should really try 1620 01:26:05,386 --> 01:26:08,266 and get inside the house if you can. See what's inside. 1621 01:26:08,266 --> 01:26:10,016 Thanks, but it's all boarded up, 1622 01:26:10,016 --> 01:26:11,616 and I just can not get a permit. 1623 01:26:12,724 --> 01:26:16,500 Is that the only thing holding you back? 1624 01:26:16,500 --> 01:26:18,696 You should really try and see it. 1625 01:26:18,696 --> 01:26:19,636 Maybe. 1626 01:26:19,636 --> 01:26:20,799 I'll talk to the guys. 1627 01:26:21,636 --> 01:26:22,469 Thanks. 1628 01:26:28,186 --> 01:26:29,628 I mean, the place is all boarded up, 1629 01:26:29,628 --> 01:26:30,461 what, are we gonna break in? 1630 01:26:30,461 --> 01:26:31,933 So what, yeah, why not? 1631 01:26:31,933 --> 01:26:34,303 I mean, it's five in the morning, nobody's gonna be there. 1632 01:26:34,303 --> 01:26:35,720 Yeah, I'm with Diane. 1633 01:26:35,720 --> 01:26:36,553 I think it'd be worth it to get inside. 1634 01:26:36,553 --> 01:26:38,154 Thank you. 1635 01:26:38,154 --> 01:26:41,488 What, are you afraid of a little ghost? 1636 01:26:41,488 --> 01:26:42,321 Fine. 1637 01:26:42,321 --> 01:26:43,154 We have one hour, though. 1638 01:26:43,154 --> 01:26:43,987 - Perfect. - One hour. 1639 01:26:43,987 --> 01:26:44,820 Can do, grab the camera, 1640 01:26:44,820 --> 01:26:46,006 will you finish going through the footage? 1641 01:26:46,006 --> 01:26:47,206 I want to look at it today. 1642 01:26:47,206 --> 01:26:48,476 - Got it. - Yes? 1643 01:26:48,476 --> 01:26:49,466 Good. 1644 01:26:49,466 --> 01:26:50,299 Thank you! 1645 01:26:56,477 --> 01:26:57,586 We're gonna step out for a minute. 1646 01:26:57,586 --> 01:26:59,876 If the woman in 2C asks for me, can you tell her 1647 01:26:59,876 --> 01:27:01,236 we'll be back in like an hour? 1648 01:27:01,236 --> 01:27:02,396 - 2C? - Yeah. 1649 01:27:02,396 --> 01:27:04,146 Our rooms don't have any letters. 1650 01:27:05,206 --> 01:27:07,246 She did say 2C, right? 1651 01:27:07,246 --> 01:27:08,426 Yeah, 2C. 1652 01:27:08,426 --> 01:27:09,726 Can you tell me what room Sara Havel 1653 01:27:09,726 --> 01:27:10,696 is staying in, please? 1654 01:27:10,696 --> 01:27:11,966 - Sure. - Thank you. 1655 01:27:17,926 --> 01:27:19,926 There isn't a Sara Havel staying here. 1656 01:27:24,087 --> 01:27:25,946 Do you think maybe... 1657 01:27:25,946 --> 01:27:26,956 She's probably just staying 1658 01:27:26,956 --> 01:27:28,356 under another name or something, c'mon. 1659 01:27:28,356 --> 01:27:29,189 Thank you very much. 1660 01:27:29,189 --> 01:27:31,443 Do you wanna go see this house or not? 1661 01:31:30,005 --> 01:31:31,505 Nobody's around. 1662 01:31:46,475 --> 01:31:49,176 Are we looking for anything specific here? 1663 01:31:49,176 --> 01:31:50,428 What are we trying to do? 1664 01:31:52,574 --> 01:31:54,942 My god! 1665 01:31:54,942 --> 01:31:55,958 My god. 1666 01:31:55,958 --> 01:31:58,467 Do you remember that this is where-- 1667 01:31:58,467 --> 01:31:59,967 What? 1668 01:32:06,798 --> 01:32:07,631 Creepy. 1669 01:32:09,257 --> 01:32:13,757 Yeah, this is a wall where, so the kitchen would be... 1670 01:32:15,400 --> 01:32:16,566 I feel like we're getting asbestos 1671 01:32:16,566 --> 01:32:18,376 or something in here. Can we get out of here? 1672 01:32:18,376 --> 01:32:21,016 This is where the strobe light... 1673 01:32:32,247 --> 01:32:33,782 Kitchen. 1674 01:32:33,782 --> 01:32:37,140 Well, I think the tour continues that way. 1675 01:32:37,140 --> 01:32:37,973 I don't think we're gonna be able 1676 01:32:37,973 --> 01:32:39,956 to go back that way. 1677 01:32:39,956 --> 01:32:41,686 Well, let's find another way. 1678 01:32:41,686 --> 01:32:43,336 Okay. 1679 01:32:43,336 --> 01:32:44,169 All right. 1680 01:32:46,253 --> 01:32:47,851 It's the basement. 1681 01:32:48,974 --> 01:32:50,474 It's the basement. 1682 01:32:51,516 --> 01:32:52,429 My god, look at the blood! 1683 01:32:52,429 --> 01:32:56,677 Can you see that? 1684 01:32:56,677 --> 01:32:58,149 Get that shot, get that shot, look at that. 1685 01:32:58,149 --> 01:32:59,569 Look at that. 1686 01:32:59,569 --> 01:33:00,402 Fuck that. 1687 01:33:00,402 --> 01:33:02,718 - No, let's, I'm not. - It looks like a hand print. 1688 01:33:02,718 --> 01:33:03,551 Look here, do you see it? 1689 01:33:03,551 --> 01:33:05,217 I don't give a shit. Let's not. 1690 01:33:05,217 --> 01:33:06,896 Nope. Let's just go. - Okay, you're right. 1691 01:33:06,896 --> 01:33:08,495 Hey, let's go in here. 1692 01:33:08,495 --> 01:33:10,586 Careful, watch your foot, watch your foot. 1693 01:33:10,586 --> 01:33:12,736 This is where they had the bartender there. 1694 01:33:13,661 --> 01:33:15,140 Fuck. 1695 01:33:15,140 --> 01:33:16,738 It's all fake, right? 1696 01:33:16,738 --> 01:33:18,321 - Yeah. - All right. 1697 01:33:24,441 --> 01:33:25,686 All right, c'mon. 1698 01:33:25,686 --> 01:33:27,367 We gotta find the kitchen. 1699 01:33:27,367 --> 01:33:28,738 Yeah, I don't want to-- 1700 01:33:28,738 --> 01:33:31,155 Watch this, watch this guy. 1701 01:33:32,362 --> 01:33:33,195 Man. 1702 01:33:37,179 --> 01:33:38,012 C'mon. 1703 01:33:38,935 --> 01:33:40,296 Maybe it just goes round and round. 1704 01:33:40,296 --> 01:33:42,140 Look how dumb, look here. 1705 01:33:42,140 --> 01:33:43,066 Fuck. 1706 01:33:43,066 --> 01:33:44,732 This is insane. 1707 01:33:44,732 --> 01:33:46,151 My god. 1708 01:33:46,151 --> 01:33:48,815 All right, no, that doesn't, 1709 01:33:48,815 --> 01:33:49,999 right, of course it does, yeah. 1710 01:33:49,999 --> 01:33:51,665 - That makes sense. - Don't be such a pussy. 1711 01:33:51,665 --> 01:33:52,866 Come on, we're not even-- 1712 01:33:53,806 --> 01:33:55,529 Can you just like slow down? 1713 01:33:55,529 --> 01:33:56,862 Hey, get this. 1714 01:33:57,714 --> 01:33:58,547 My god! 1715 01:33:59,919 --> 01:34:02,012 Look at that shit. 1716 01:34:02,012 --> 01:34:03,095 Look at them. 1717 01:34:08,234 --> 01:34:09,067 My god. 1718 01:34:09,067 --> 01:34:09,900 Who is it? 1719 01:34:09,900 --> 01:34:11,731 It's Mitchell, I'll call him on the way back. C'mon. 1720 01:34:11,731 --> 01:34:14,578 That would take us to the other end of the kitchen, maybe? 1721 01:34:14,578 --> 01:34:15,549 If we, that's not it. 1722 01:34:16,508 --> 01:34:19,036 It's the stairs, right there. 1723 01:34:19,036 --> 01:34:20,591 We gotta go up the stairs. 1724 01:34:20,591 --> 01:34:24,008 Yeah, sure, of course we do. 1725 01:34:26,953 --> 01:34:28,853 See the security cameras everywhere? 1726 01:34:30,055 --> 01:34:31,559 Yeah. 1727 01:34:31,559 --> 01:34:32,392 So this locks. 1728 01:34:34,287 --> 01:34:35,120 That's fucking creepy. 1729 01:34:35,120 --> 01:34:36,776 Hold on, let me turn this light off. 1730 01:34:38,046 --> 01:34:39,242 Fuck. 1731 01:34:39,242 --> 01:34:40,075 What is that? 1732 01:34:40,075 --> 01:34:41,169 She said 2C, right? 1733 01:34:42,136 --> 01:34:43,594 What the fuck? 1734 01:34:43,594 --> 01:34:47,055 I mean, do you think, I mean-- 1735 01:34:47,055 --> 01:34:47,888 No, what? 1736 01:34:47,888 --> 01:34:48,949 Don't fucking open that! 1737 01:34:50,496 --> 01:34:51,696 It's what we're here for. 1738 01:34:51,696 --> 01:34:52,694 We're here to-- 1739 01:34:52,694 --> 01:34:53,527 We're not here to fucking 1740 01:34:53,527 --> 01:34:55,086 go into a creepy ass room. 1741 01:34:55,086 --> 01:34:55,919 I am. 1742 01:34:56,841 --> 01:34:57,695 Diane! 1743 01:34:57,695 --> 01:34:58,528 Diane, don't. 1744 01:34:58,528 --> 01:34:59,971 Shut up. 1745 01:34:59,971 --> 01:35:00,804 My god! 1746 01:35:09,012 --> 01:35:10,095 C'mon, on me. 1747 01:35:12,252 --> 01:35:13,930 Don't fucking go in there. 1748 01:35:13,930 --> 01:35:15,514 Sara? 1749 01:35:15,514 --> 01:35:16,966 Honey, are you okay? 1750 01:35:16,966 --> 01:35:17,799 Don't. 1751 01:35:19,766 --> 01:35:20,659 Sara. 1752 01:35:23,456 --> 01:35:24,504 Let's get the fuck out-- 1753 01:35:25,337 --> 01:35:27,444 - Holy fuck! - My god! My god! 1754 01:35:27,444 --> 01:35:28,277 Help me! 1755 01:35:29,383 --> 01:35:30,216 My god! 1756 01:35:30,216 --> 01:35:31,049 What the fuck is that? 110101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.