All language subtitles for Das Sperma Deines Feindes (2014,German,Olivia Del Rio,Madalina Ray,Karen Lancaume) (Dolly Golden, Ray Golden)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,830 --> 00:02:10,389 Das wahre Glück weiß man erst dann zu schätzen, wenn man es verloren hat. 2 00:02:10,729 --> 00:02:15,590 Ich hatte alles, ein schönes Zuhause, Erfolg im Beruf, Geld, gute Freunde und 3 00:02:15,590 --> 00:02:16,610 vor allem einen Mann. 4 00:02:16,970 --> 00:02:19,330 Einen Mann, den ich über alles liebte. 5 00:02:19,670 --> 00:02:22,510 Bei ihm wäre ich geblieben bis ans Ende meines Lebens. 6 00:02:23,110 --> 00:02:27,330 Bis das der Tod euch scheidet. Ja, das hatte der Pfarrer gesagt. 7 00:02:27,550 --> 00:02:31,090 In dieser kleinen romantischen Kapelle in Saint -Marie -de -la -Mer. 8 00:02:31,770 --> 00:02:33,710 Doch wie hat das Schicksal zugeschlagen? 9 00:02:34,160 --> 00:02:36,840 Nur ein Jahr sollte unser kurzes Glück dauern. 10 00:02:37,200 --> 00:02:42,320 Sie kamen zu zweit. Sie sagten mir, dass er einen Autounfall hatte, wie durch 11 00:02:42,320 --> 00:02:45,560 einen Nebel nahm ich die beiden Polizisten wahr. Er war tot. 12 00:02:45,840 --> 00:02:49,460 Mein geliebter Charles hatte mich verlassen. Ich kann ihn nicht vergessen. 13 00:02:49,960 --> 00:02:52,400 Immer wieder erscheint er in meiner Fantasie. 14 00:02:52,940 --> 00:02:56,580 Immer wenn ich aus diesem Fenster sehe, er ist im Garten. 15 00:02:57,180 --> 00:03:00,860 Da, wo er sich am liebsten auffiel, wenn er stressgeplagt von seinen 16 00:03:00,860 --> 00:03:02,200 Dienstreisen nach Hause kam. 17 00:03:02,700 --> 00:03:08,340 Es war sein Platz, da wo er Ruhe finden konnte, wo wir uns so oft geliebt haben. 18 00:03:08,600 --> 00:03:12,320 Und Schatz, was gäbe ich dafür, wenn ich dich wieder lebendig machen könnte? 19 00:04:54,360 --> 00:04:57,160 Jenny? Ah! 20 00:05:31,380 --> 00:05:32,780 Yeah, 21 00:05:39,800 --> 00:05:40,800 yeah. 22 00:06:41,610 --> 00:06:42,610 Not always, not always. 23 00:09:44,780 --> 00:09:45,780 I don't know. 1907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.