Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,019 --> 00:00:20,311
[Kimmie] It's done. It's off.
2
00:00:20,395 --> 00:00:21,563
-We need to get him out.
-What?
3
00:00:21,646 --> 00:00:23,064
-[Kimmie] Jules is our pimp.
-[Jules] Get in.
4
00:00:23,148 --> 00:00:26,651
We work for him. In the club,
out the club, whatever he needs.
5
00:00:26,735 --> 00:00:27,569
[Angel] We gotta keep going.
6
00:00:27,652 --> 00:00:30,030
-You saw that motherfucker kill everyone.
-[Kimmie] Yes.
7
00:00:30,113 --> 00:00:31,031
Why are you so calm?
8
00:00:31,114 --> 00:00:34,325
I can be trusted about offering you a job.
9
00:00:34,409 --> 00:00:35,994
I need to talk with you.
10
00:00:36,077 --> 00:00:37,537
Come here in the morning.
11
00:00:37,620 --> 00:00:38,872
[rapid gunfire]
12
00:00:38,955 --> 00:00:40,915
A bitch like you need to learn. Look.
13
00:00:42,000 --> 00:00:43,585
-[Kimmie] Sylvie! No!
-[tires screeching]
14
00:00:43,668 --> 00:00:46,254
Your little sister's gonna make me
a lot of fucking money.
15
00:00:46,337 --> 00:00:47,881
[engine revving]
16
00:00:47,964 --> 00:00:48,882
-[crash]
-[Body screams]
17
00:00:50,050 --> 00:00:52,343
-[tires screeching]
-[Body screaming]
18
00:00:52,427 --> 00:00:54,012
[Kimmie] She's my sister!
19
00:00:54,095 --> 00:00:56,431
[Body screaming]
20
00:00:56,514 --> 00:00:57,432
[Angel] Stop!
21
00:00:57,515 --> 00:00:59,517
[frantic music playing]
22
00:00:59,601 --> 00:01:01,895
[engine revving]
23
00:01:01,978 --> 00:01:02,937
Open the door!
24
00:01:03,813 --> 00:01:05,482
[engine slows]
25
00:01:05,565 --> 00:01:06,691
Move.
26
00:01:11,946 --> 00:01:13,156
[tires screeching]
27
00:01:13,239 --> 00:01:15,075
[frantic music continues]
28
00:01:16,785 --> 00:01:17,994
[tires screeching]
29
00:01:21,664 --> 00:01:23,041
[dramatic sting]
30
00:01:28,004 --> 00:01:29,214
[Mallory] …straight, okay?
31
00:01:29,297 --> 00:01:31,424
[indistinct chattering]
32
00:01:31,508 --> 00:01:33,802
-I don't understand why this can't--
-Is that my brother?
33
00:01:34,302 --> 00:01:35,261
Is that my brother?
34
00:01:35,345 --> 00:01:37,514
-Is that my brother?
-[fireman] Hey, hey! Hey, hey!
35
00:01:37,597 --> 00:01:39,724
-Is that my brother? Is that my brother?
-[fireman] Hey!
36
00:01:39,808 --> 00:01:41,351
-[Roy] My brother! Get off!
-Stay back.
37
00:01:41,434 --> 00:01:42,977
-We need you to stay back.
-[Alex] Come on.
38
00:01:43,061 --> 00:01:44,395
-[fireman] Who is he?
-My brother.
39
00:01:44,479 --> 00:01:46,189
They're the Bellaries. They own this road.
40
00:01:46,272 --> 00:01:49,484
-Who do you think this is?
-It's his brother, Charles Bellarie.
41
00:01:49,567 --> 00:01:51,528
[somber music playing]
42
00:01:55,949 --> 00:01:56,825
[exhales]
43
00:01:58,451 --> 00:01:59,702
[phone ringing]
44
00:02:03,289 --> 00:02:05,792
[line rings, clicks]
45
00:02:05,875 --> 00:02:07,961
-[Norman on phone] What?
-He called me.
46
00:02:08,878 --> 00:02:10,797
-Who?
-[Harold] Your brother.
47
00:02:10,880 --> 00:02:12,132
Why is he calling me?
48
00:02:12,215 --> 00:02:13,466
[tense music playing]
49
00:02:13,550 --> 00:02:15,051
I don't know, man.
50
00:02:15,135 --> 00:02:17,554
He want me to come see him in a few hours.
51
00:02:17,637 --> 00:02:19,639
Well, then, you should go see him.
52
00:02:19,722 --> 00:02:20,723
[sighs]
53
00:02:23,351 --> 00:02:25,645
Norman, what's going on?
54
00:02:25,728 --> 00:02:27,689
Look, just go talk to him.
55
00:02:28,773 --> 00:02:30,400
Am I walking into a trap?
56
00:02:31,568 --> 00:02:32,652
I don't know.
57
00:02:33,236 --> 00:02:34,863
What the hell's wrong with you?
58
00:02:36,281 --> 00:02:39,534
He and those bastards,
they killed my wife.
59
00:02:40,118 --> 00:02:41,661
-What?
-Yeah.
60
00:02:41,744 --> 00:02:45,665
They ran over her, and then they went
into the hospital the next day, and they…
61
00:02:46,708 --> 00:02:47,917
They finished her off.
62
00:02:48,001 --> 00:02:51,379
Hold-- Hold up, wait a minute, Norman.
Why do you think that, man?
63
00:02:51,462 --> 00:02:52,338
[scoffs]
64
00:02:53,590 --> 00:02:56,009
Oh, you-- You're such a weak man.
65
00:02:57,385 --> 00:03:00,972
-I really don't think I should go see him.
-Go talk to him.
66
00:03:01,055 --> 00:03:04,142
Nah, Norman.
You know your brother's crazy.
67
00:03:04,225 --> 00:03:05,935
Who are you more afraid of?
68
00:03:06,436 --> 00:03:07,312
[sighs]
69
00:03:07,395 --> 00:03:08,980
[tense music continues]
70
00:03:09,063 --> 00:03:13,151
The only thing I did was give out
lighter sentences when I was a judge.
71
00:03:13,234 --> 00:03:15,862
-That's what you telling yourself?
-It's the truth.
72
00:03:15,945 --> 00:03:19,282
The truth is, is that you were being paid
hundreds of thousands of dollars
73
00:03:19,365 --> 00:03:22,285
from a strip club
that we were laundering money at.
74
00:03:22,368 --> 00:03:26,414
You were making your retirement
on those women and others.
75
00:03:27,081 --> 00:03:29,542
So just shut the fuck up!
76
00:03:29,626 --> 00:03:32,420
Norman, don't say that
on this phone. I just--
77
00:03:32,503 --> 00:03:34,505
I told you my wife was dead,
78
00:03:34,589 --> 00:03:36,716
and all you can do
is think about yourself.
79
00:03:36,799 --> 00:03:39,636
[sighs] Yeah, you right. I'm sorry.
80
00:03:39,719 --> 00:03:42,513
I just needed to know what to do.
81
00:03:43,431 --> 00:03:46,017
Go see him.
82
00:03:46,100 --> 00:03:47,644
Are you sure, man?
83
00:03:47,727 --> 00:03:49,604
Because I don't wanna walk into an ambu--
84
00:03:49,687 --> 00:03:50,521
[phone beeps]
85
00:03:51,189 --> 00:03:52,815
-[line disconnects]
-[sighs]
86
00:03:52,899 --> 00:03:53,733
Norman.
87
00:03:54,484 --> 00:03:55,360
Norman.
88
00:03:56,319 --> 00:03:57,195
Fuck.
89
00:03:58,404 --> 00:03:59,322
[metal clanging]
90
00:03:59,405 --> 00:04:01,407
[siren whooping]
91
00:04:06,204 --> 00:04:07,121
What is that?
92
00:04:07,205 --> 00:04:09,207
[dramatic music playing]
93
00:04:10,166 --> 00:04:11,167
Is that Charles?
94
00:04:11,251 --> 00:04:12,627
[fire roaring]
95
00:04:22,053 --> 00:04:23,221
[officer] Mr. Bellarie.
96
00:04:24,472 --> 00:04:25,431
Is that my son?
97
00:04:25,515 --> 00:04:27,934
We're not sure. We just put the fire out.
98
00:04:30,478 --> 00:04:31,646
[inhales] He…
99
00:04:33,356 --> 00:04:34,482
He loved that car.
100
00:04:36,109 --> 00:04:37,277
He never would 've let anyone…
101
00:04:37,360 --> 00:04:38,569
[inhales] …near it.
102
00:04:39,779 --> 00:04:41,030
[officer] Sir, uh,
103
00:04:41,698 --> 00:04:42,573
I'm sorry.
104
00:04:43,783 --> 00:04:44,617
So it's him?
105
00:04:45,994 --> 00:04:47,745
It's too soon for them to know.
106
00:04:53,084 --> 00:04:54,794
[indistinct radio chatter]
107
00:04:54,877 --> 00:04:56,504
I wanna find out what happened.
108
00:04:59,716 --> 00:05:03,636
Call everybody
and get them to my house right now.
109
00:05:04,137 --> 00:05:05,972
[music continues]
110
00:05:18,943 --> 00:05:21,863
[dramatic music continues]
111
00:05:23,865 --> 00:05:24,991
["Say Nun" by Helena playing]
112
00:05:25,074 --> 00:05:26,743
[moaning]
113
00:05:26,826 --> 00:05:29,954
♪ If I'm balling, I'mma play for keeps
And you just play for fun ♪
114
00:05:30,038 --> 00:05:31,956
♪ Yeah, hold up, bitch ♪
115
00:05:32,040 --> 00:05:34,751
♪ Baby, you too broke
You can't afford a life like this ♪
116
00:05:34,834 --> 00:05:35,668
[Olivia] Hm.
117
00:05:39,088 --> 00:05:42,050
-Motherfucker, you can't keep up?
-[man breathing heavily]
118
00:05:42,133 --> 00:05:43,134
That's right.
119
00:05:45,511 --> 00:05:46,929
Give me my cigarettes.
120
00:05:58,983 --> 00:05:59,901
[exhales]
121
00:06:01,778 --> 00:06:04,822
So… about that other thing.
122
00:06:04,906 --> 00:06:07,200
Uh, yeah, sorry about that.
123
00:06:08,618 --> 00:06:10,203
So you haven't heard from them?
124
00:06:10,870 --> 00:06:13,206
Um, no.
125
00:06:13,706 --> 00:06:15,708
They never came to the warehouse.
126
00:06:16,292 --> 00:06:17,168
Okay.
127
00:06:18,586 --> 00:06:19,462
I'm sorry.
128
00:06:21,422 --> 00:06:22,256
It's fine.
129
00:06:26,302 --> 00:06:28,012
I think they took the money.
130
00:06:29,013 --> 00:06:30,431
And how do you know that?
131
00:06:30,932 --> 00:06:34,602
Because they know how I am,
especially about you.
132
00:06:35,770 --> 00:06:37,313
Well, they did something.
133
00:06:38,731 --> 00:06:40,358
I called them a few times.
134
00:06:41,067 --> 00:06:45,029
You know this reptile motherfucker
tried to take it all from me?
135
00:06:46,447 --> 00:06:49,033
I want everything he has.
136
00:06:49,534 --> 00:06:52,662
I know you do, and I'm gonna get it.
137
00:06:52,745 --> 00:06:55,039
I mean, I do have my shares in the company
138
00:06:55,123 --> 00:06:58,751
and this little-ass stipend
that he gives me.
139
00:06:58,835 --> 00:07:01,254
I mean, you ain't living too bad.
140
00:07:01,337 --> 00:07:02,213
[chuckles]
141
00:07:04,173 --> 00:07:05,007
Sorry.
142
00:07:05,091 --> 00:07:06,134
[tense music playing]
143
00:07:06,217 --> 00:07:07,301
Tony…
144
00:07:10,263 --> 00:07:11,347
I want it all.
145
00:07:12,348 --> 00:07:14,308
I know. I know.
146
00:07:14,392 --> 00:07:18,646
And my only damn hope
is if he dies and my sons get it.
147
00:07:19,647 --> 00:07:20,565
Well, um,
148
00:07:21,858 --> 00:07:23,901
you know that can happen.
149
00:07:23,985 --> 00:07:26,112
[Olivia inhales, exhales]
150
00:07:26,737 --> 00:07:28,364
You don't even understand.
151
00:07:30,032 --> 00:07:31,742
His father was brilliant.
152
00:07:33,077 --> 00:07:36,914
The will for the company and the shares
have so many stipulations
153
00:07:36,998 --> 00:07:40,501
that if there is an unexplained death,
then they get to--
154
00:07:40,585 --> 00:07:42,837
[tense music continues]
155
00:07:42,920 --> 00:07:43,963
Never mind.
156
00:07:45,006 --> 00:07:46,382
Too many rules.
157
00:07:46,883 --> 00:07:50,011
-I don't know about none of that.
-No, you don't.
158
00:07:50,094 --> 00:07:53,389
All I know is that I love you.
159
00:07:56,142 --> 00:07:57,351
You're so cute.
160
00:07:58,853 --> 00:07:59,854
I do.
161
00:08:01,481 --> 00:08:02,982
You love these pockets.
162
00:08:04,567 --> 00:08:08,404
I love everything about you.
163
00:08:10,239 --> 00:08:15,495
And you leave here and say that
to some damn 20-year-old.
164
00:08:17,038 --> 00:08:19,582
These little young bitches
could never be you.
165
00:08:20,166 --> 00:08:22,210
No. You're right.
166
00:08:23,294 --> 00:08:25,004
And you better remember that.
167
00:08:26,672 --> 00:08:27,548
I will.
168
00:08:28,841 --> 00:08:29,800
[phone ringing]
169
00:08:29,884 --> 00:08:31,511
Shit. Who is that?
170
00:08:32,136 --> 00:08:33,262
Hand me my phone.
171
00:08:35,181 --> 00:08:36,307
[Tony grunts]
172
00:08:36,390 --> 00:08:37,391
[Olivia sighs]
173
00:08:38,893 --> 00:08:41,437
Why is she calling me at 5 a.m.?
174
00:08:41,521 --> 00:08:43,773
-Who is that?
-Mallory.
175
00:08:43,856 --> 00:08:45,149
Better be good.
176
00:08:45,650 --> 00:08:46,526
[phone beeps]
177
00:08:48,069 --> 00:08:49,070
Hello?
178
00:08:49,153 --> 00:08:50,238
It's Mallory.
179
00:08:50,821 --> 00:08:52,406
Yes, I can see that, dear.
180
00:08:53,366 --> 00:08:54,867
There's been an accident.
181
00:08:54,951 --> 00:08:56,953
[tense music continues]
182
00:08:59,914 --> 00:09:01,040
Is it Charles?
183
00:09:01,749 --> 00:09:03,834
-How did you know?
-Is he all right?
184
00:09:03,918 --> 00:09:06,128
-Mrs.--
-Is he all right?
185
00:09:07,255 --> 00:09:08,214
No.
186
00:09:09,674 --> 00:09:10,883
Is he dead?
187
00:09:11,467 --> 00:09:12,426
I'm sorry.
188
00:09:13,427 --> 00:09:16,430
Mr. Bellarie would like us all
to meet at his house.
189
00:09:18,224 --> 00:09:20,351
Are you there? Hello?
190
00:09:21,227 --> 00:09:23,437
-Mrs. Bellarie?
-She'll call you back.
191
00:09:26,274 --> 00:09:27,275
You okay?
192
00:09:28,985 --> 00:09:29,860
He did it.
193
00:09:30,695 --> 00:09:31,529
Who?
194
00:09:32,446 --> 00:09:33,406
Norman.
195
00:09:33,489 --> 00:09:34,699
[ominous music playing]
196
00:09:34,782 --> 00:09:35,783
What did he do?
197
00:09:38,035 --> 00:09:39,370
Killed my son.
198
00:09:39,453 --> 00:09:41,122
[haunting music playing]
199
00:09:43,249 --> 00:09:44,208
He did it.
200
00:09:46,419 --> 00:09:47,587
[phone ringing]
201
00:09:48,963 --> 00:09:49,797
[sighs]
202
00:09:51,549 --> 00:09:52,383
[sighs]
203
00:09:53,426 --> 00:09:54,969
-[sighs]
-[phone beeps]
204
00:09:55,469 --> 00:09:57,054
-Hello?
-[Mallory on phone] Varney.
205
00:09:57,555 --> 00:09:59,098
-Yeah.
-This is Mallory.
206
00:09:59,849 --> 00:10:01,809
-You okay?
-There's been an accident.
207
00:10:01,892 --> 00:10:03,311
[dramatic music playing]
208
00:10:03,394 --> 00:10:04,687
[grunts] What happened?
209
00:10:05,187 --> 00:10:06,314
It's Charles.
210
00:10:08,024 --> 00:10:08,983
What happened to him?
211
00:10:09,066 --> 00:10:11,902
We-- We don't know what happened,
but he's dead.
212
00:10:12,903 --> 00:10:13,779
What?
213
00:10:13,863 --> 00:10:14,905
Car accident.
214
00:10:16,115 --> 00:10:18,159
Wait, wait, wait. What are you saying?
215
00:10:18,242 --> 00:10:21,370
Look, Mr. Bellarie wants you
at his house. We're all here.
216
00:10:21,454 --> 00:10:23,247
[exhales] I'm on my way.
217
00:10:24,373 --> 00:10:26,500
-[phone beeps]
-Oh no, no, no, no.
218
00:10:27,126 --> 00:10:29,545
This can't be happening.
This can't happen. Shit.
219
00:10:30,546 --> 00:10:31,756
Oh shit.
220
00:10:36,719 --> 00:10:39,680
[tense music playing]
221
00:10:39,764 --> 00:10:40,848
Kimmie, are you okay?
222
00:10:42,642 --> 00:10:44,226
They have my sister.
223
00:10:46,854 --> 00:10:47,688
I know.
224
00:10:49,065 --> 00:10:50,316
I'mma fucking kill 'em.
225
00:10:50,900 --> 00:10:53,361
Kimmie, you can't kill them.
226
00:10:53,444 --> 00:10:55,404
They have my sister, Angel!
227
00:10:56,072 --> 00:10:56,906
I know.
228
00:10:58,074 --> 00:11:01,327
I am not letting them do to her
what they did to me.
229
00:11:02,244 --> 00:11:03,079
Ever.
230
00:11:04,955 --> 00:11:05,790
I know.
231
00:11:06,666 --> 00:11:07,958
Delinda took her.
232
00:11:08,626 --> 00:11:10,628
I know, but what are we
supposed to do about that?
233
00:11:10,711 --> 00:11:11,587
I don't know!
234
00:11:12,213 --> 00:11:13,756
But we gotta find her, all right?
235
00:11:13,839 --> 00:11:14,674
Okay, okay.
236
00:11:15,174 --> 00:11:17,468
-But where did she take her?
-I don't know.
237
00:11:17,551 --> 00:11:19,637
-Angel, where would she take her?
-I don't know.
238
00:11:19,720 --> 00:11:22,556
But we gotta get you to lay low right now.
You're gonna go to jail.
239
00:11:22,640 --> 00:11:24,308
I don't care about going to jail.
240
00:11:28,187 --> 00:11:29,063
Call Jules.
241
00:11:30,272 --> 00:11:32,441
-I can't call Jules.
-Call Jules.
242
00:11:33,150 --> 00:11:34,276
I'll call Salvo.
243
00:11:34,360 --> 00:11:36,529
The nigga who left us? No.
244
00:11:38,072 --> 00:11:40,074
Now I gotta tell him
what you did to his car.
245
00:11:40,157 --> 00:11:43,244
Just call somebody, Angel.
Somebody has to know where Delinda is at.
246
00:11:43,327 --> 00:11:44,370
Okay, okay.
247
00:11:44,870 --> 00:11:46,789
-[dialing phone]
-[line clicks]
248
00:11:48,332 --> 00:11:49,625
[line disconnects]
249
00:11:50,751 --> 00:11:51,711
It's voicemail.
250
00:11:55,339 --> 00:11:57,508
-I know where we're going.
-Where?
251
00:11:59,218 --> 00:12:00,511
Back to his house.
252
00:12:00,594 --> 00:12:02,096
Back to whose house?
253
00:12:02,179 --> 00:12:03,639
The old nigga.
254
00:12:03,723 --> 00:12:05,349
Kimmie, I can't go with you there.
255
00:12:05,433 --> 00:12:06,726
Then get the fuck out.
256
00:12:07,727 --> 00:12:11,731
Okay, fine. Where are we going?
Like, you need to tell me.
257
00:12:14,608 --> 00:12:15,901
Head to Indian Cove.
258
00:12:16,652 --> 00:12:18,696
This car isn't gonna make it.
Look what you did to it.
259
00:12:18,779 --> 00:12:20,740
-We need a car, then.
-Okay, fine.
260
00:12:21,824 --> 00:12:24,076
Just call one. Find somebody else.
261
00:12:24,160 --> 00:12:27,371
Kimmie, look, I-- I know you wanna
go there and all, but it-- it-- it--
262
00:12:27,913 --> 00:12:29,039
It's not a good idea.
263
00:12:29,123 --> 00:12:31,375
They not doing to Sylvie
what they did to me.
264
00:12:31,459 --> 00:12:32,877
-But we--
-So drive.
265
00:12:32,960 --> 00:12:35,713
Okay, but we need to be smart
and think about this.
266
00:12:35,796 --> 00:12:37,047
-No!
-Okay, Kimmie, look.
267
00:12:37,131 --> 00:12:37,965
[exhales deeply]
268
00:12:38,048 --> 00:12:40,176
You're really emotional right now,
and I get it.
269
00:12:40,259 --> 00:12:42,762
But you're one
of the smartest women I know,
270
00:12:42,845 --> 00:12:45,973
so let's just take a second to think.
271
00:12:46,557 --> 00:12:49,977
That nigga killed them
like it was nothing. Right in front of us.
272
00:12:50,686 --> 00:12:52,521
Look, you want her address, right?
273
00:12:53,105 --> 00:12:54,315
-Yeah.
-Right.
274
00:12:55,399 --> 00:12:56,317
Let's be smart.
275
00:12:56,400 --> 00:12:59,320
[tense music continues]
276
00:13:04,700 --> 00:13:05,534
[officer] Jules.
277
00:13:05,618 --> 00:13:07,286
What in the hell?
278
00:13:09,497 --> 00:13:11,749
-Is that Charles?
-We got a watch.
279
00:13:12,833 --> 00:13:14,210
Give me the damn watch.
280
00:13:14,293 --> 00:13:16,212
They're trying to take it in
to get tested.
281
00:13:16,295 --> 00:13:18,631
They don't know it if they don't see it.
Give it to me.
282
00:13:18,714 --> 00:13:20,424
[officer] This has to go into evidence.
283
00:13:20,508 --> 00:13:22,510
[dramatic music playing]
284
00:13:24,512 --> 00:13:25,888
The hell does that say?
285
00:13:28,849 --> 00:13:30,976
"To Charles, from Var--"
286
00:13:31,060 --> 00:13:32,311
Oh shit.
287
00:13:32,978 --> 00:13:35,189
-Was this on his, uh…
-On his wrist.
288
00:13:39,151 --> 00:13:41,487
And there are bullet holes in the car.
289
00:13:44,198 --> 00:13:45,449
He was ambushed.
290
00:13:49,537 --> 00:13:51,247
How long can you sit on this?
291
00:13:51,330 --> 00:13:54,750
We can try as best we can,
but the ME knows.
292
00:13:57,253 --> 00:13:58,587
You tell him to call me.
293
00:14:00,005 --> 00:14:00,840
Okay.
294
00:14:00,923 --> 00:14:03,843
And you don't let them take that car
unless they cover it.
295
00:14:04,510 --> 00:14:05,344
Got it.
296
00:14:06,470 --> 00:14:08,389
[dramatic music continues]
297
00:14:08,472 --> 00:14:09,306
Jules.
298
00:14:10,266 --> 00:14:11,141
What happened?
299
00:14:13,686 --> 00:14:14,937
-Is it him?
-Yeah.
300
00:14:17,857 --> 00:14:20,401
[inhales] We need
to go explain to the family.
301
00:14:20,484 --> 00:14:22,403
I-- I just talked to him.
302
00:14:22,903 --> 00:14:23,737
When?
303
00:14:25,114 --> 00:14:26,907
[Varney sniffles, sighs]
304
00:14:28,367 --> 00:14:29,243
Yesterday.
305
00:14:30,286 --> 00:14:31,328
At the meeting.
306
00:14:32,329 --> 00:14:33,789
Well, get your head in the game,
307
00:14:34,999 --> 00:14:36,625
because he wants to see us.
308
00:14:41,422 --> 00:14:42,381
[Varney sighs]
309
00:14:42,464 --> 00:14:43,340
Shit.
310
00:14:44,675 --> 00:14:45,551
[phone buzzing]
311
00:14:47,303 --> 00:14:48,137
[phone beeps]
312
00:14:48,220 --> 00:14:49,638
-What?
-[Jules on phone] Norman.
313
00:14:51,015 --> 00:14:52,308
Did you do this?
314
00:14:53,559 --> 00:14:54,727
My wife is dead.
315
00:14:56,270 --> 00:14:59,148
-They sent someone in there to kill her.
-I am so sorry.
316
00:14:59,815 --> 00:15:00,774
No, you're not.
317
00:15:01,650 --> 00:15:03,444
-What do you mean?
-You're in this with him.
318
00:15:03,944 --> 00:15:07,072
-You know that's not true.
-Yes, you are.
319
00:15:07,156 --> 00:15:09,283
You think I would risk
everything that we built
320
00:15:09,366 --> 00:15:11,410
just to be in business with your brother?
321
00:15:11,493 --> 00:15:14,330
Look, I had to handle this myself
'cause that's how I roll.
322
00:15:14,413 --> 00:15:15,748
An eye for an eye.
323
00:15:15,831 --> 00:15:17,374
Yeah, but it's sloppy.
324
00:15:17,458 --> 00:15:18,292
Yeah, so what?
325
00:15:18,792 --> 00:15:21,003
You know, I could have--
I could have handled it.
326
00:15:21,086 --> 00:15:22,838
Listen, I don't have patience for dilemmas
327
00:15:22,922 --> 00:15:25,633
when a motherfucker goes after
someone that I love.
328
00:15:26,258 --> 00:15:28,385
Yeah. I get it.
329
00:15:29,261 --> 00:15:30,512
What do you get?
330
00:15:30,596 --> 00:15:33,015
You ain't never loved nothing
in your life.
331
00:15:33,098 --> 00:15:34,516
Oh, come on, man.
332
00:15:34,600 --> 00:15:36,518
I'm not letting him get away with it.
333
00:15:36,602 --> 00:15:38,103
Yeah, but this is bad.
334
00:15:38,187 --> 00:15:40,272
Right now, now we got more to cover.
335
00:15:40,356 --> 00:15:42,107
Well, that's what you do, right?
336
00:15:42,191 --> 00:15:44,526
Norman, you need to relax.
337
00:15:44,610 --> 00:15:47,071
You need to-- You need to lay low.
338
00:15:47,154 --> 00:15:49,365
Look, man, I'm not hidin'.
339
00:15:49,448 --> 00:15:51,241
Look, I'm not asking you to hide.
340
00:15:51,825 --> 00:15:54,453
But we need to know
what your brother is pulling.
341
00:15:54,536 --> 00:15:56,538
Shit, you ain't gotta worry
about my brother.
342
00:15:57,122 --> 00:15:57,957
Why?
343
00:15:58,040 --> 00:16:00,167
It's Olivia that you have to worry about.
344
00:16:00,751 --> 00:16:01,835
Olivia?
345
00:16:01,919 --> 00:16:03,921
That bitch is the real one.
346
00:16:04,004 --> 00:16:06,924
Yeah, yeah, but--
But she's always in the church.
347
00:16:07,007 --> 00:16:08,884
There's no amount of church
that she can go to
348
00:16:08,968 --> 00:16:12,012
to forgive the sins
that she continues to commit.
349
00:16:12,096 --> 00:16:14,515
And why am I just finding out about this?
350
00:16:15,015 --> 00:16:16,850
Well, it's a need-to-know basis.
351
00:16:16,934 --> 00:16:18,268
Yeah, well, I don't like it.
352
00:16:19,144 --> 00:16:21,480
[chuckling]
353
00:16:21,563 --> 00:16:22,481
I love it.
354
00:16:23,148 --> 00:16:26,694
I fried that fucking car,
and I watched it burn.
355
00:16:27,361 --> 00:16:29,571
Put a smile on my face.
356
00:16:29,655 --> 00:16:32,157
Yeah, well, they all are over there now.
357
00:16:32,241 --> 00:16:34,159
Yeah, so what? I don't care.
358
00:16:34,243 --> 00:16:38,414
[sighs] Norman,
you need to relax, all right?
359
00:16:38,497 --> 00:16:40,457
We got too much going on.
360
00:16:41,500 --> 00:16:45,546
You know he called Harold and wants him
to come over there in a few hours.
361
00:16:45,629 --> 00:16:46,463
Why?
362
00:16:47,423 --> 00:16:50,884
Yeah, you know, somehow,
I think he knows about it.
363
00:16:51,510 --> 00:16:52,344
About me?
364
00:16:52,428 --> 00:16:53,846
About everything.
365
00:16:53,929 --> 00:16:54,888
How?
366
00:16:55,556 --> 00:16:57,599
He wants Harold to fill him in on it.
367
00:16:58,183 --> 00:17:00,436
If that fat motherfucker folds…
368
00:17:00,519 --> 00:17:02,855
Hey, I done already told him.
369
00:17:04,231 --> 00:17:05,399
I'll call you later.
370
00:17:05,482 --> 00:17:06,358
Nah.
371
00:17:08,360 --> 00:17:09,903
I got something I gotta do.
372
00:17:09,987 --> 00:17:10,988
Nah, nah, don't.
373
00:17:11,947 --> 00:17:13,073
Don't do anything.
374
00:17:14,575 --> 00:17:16,285
-My wife is dead.
-Norman.
375
00:17:16,368 --> 00:17:17,578
Norman.
376
00:17:17,661 --> 00:17:18,996
Nothing matters to me.
377
00:17:20,998 --> 00:17:21,832
[phone beeps]
378
00:17:24,460 --> 00:17:25,586
Shit.
379
00:17:28,255 --> 00:17:30,424
[line rings]
380
00:17:30,507 --> 00:17:31,717
-[phone clicks]
-Calvin.
381
00:17:32,217 --> 00:17:33,385
[Calvin on phone] Yes, sir.
382
00:17:33,969 --> 00:17:35,888
I need you to bring me somebody.
383
00:17:37,514 --> 00:17:38,640
Listen closely.
384
00:17:40,267 --> 00:17:41,560
[engine hissing]
385
00:17:41,643 --> 00:17:42,811
It ain't gonna make it.
386
00:17:43,729 --> 00:17:44,563
Shit.
387
00:17:45,314 --> 00:17:48,358
-We gotta get a car.
-Okay, just… Just let me make a call.
388
00:17:54,239 --> 00:17:56,867
-[man speaking indistinctly on TV]
-[phone ringing]
389
00:17:56,950 --> 00:17:58,827
-[phone beeps]
-[audience clapping on TV]
390
00:17:58,911 --> 00:18:01,121
Why are you calling me so early?
391
00:18:02,831 --> 00:18:04,124
Mama, what happened?
392
00:18:05,084 --> 00:18:07,044
What are you talking about?
393
00:18:07,127 --> 00:18:08,712
What happened with Sylvie?
394
00:18:08,796 --> 00:18:10,964
Don't call me with this bullshit.
395
00:18:11,048 --> 00:18:12,132
[tense music playing]
396
00:18:12,216 --> 00:18:13,967
-Tell me.
-Get off my phone.
397
00:18:14,635 --> 00:18:16,595
Do you want the police at your door?
398
00:18:16,678 --> 00:18:19,306
Why are you bitches so ungrateful?
399
00:18:20,182 --> 00:18:21,183
Did he touch her?
400
00:18:21,683 --> 00:18:23,352
Kimmie, you know he didn't.
401
00:18:23,894 --> 00:18:25,354
[breathing shakily]
402
00:18:25,437 --> 00:18:26,438
So he did.
403
00:18:26,522 --> 00:18:27,731
He did not.
404
00:18:27,815 --> 00:18:29,650
Yeah, just like he didn't touch me.
405
00:18:29,733 --> 00:18:30,567
He did not.
406
00:18:30,651 --> 00:18:32,402
She just decided to leave.
407
00:18:32,486 --> 00:18:34,530
She decided to leave? A 16-year-old?
408
00:18:34,613 --> 00:18:36,990
You know what? I don't know
what the hell is wrong with y'all.
409
00:18:37,074 --> 00:18:39,034
He's good to me, and he was good to you.
410
00:18:40,202 --> 00:18:42,746
-I'mma kill him.
-Now stop talking stupid.
411
00:18:42,830 --> 00:18:45,666
-No, I'm going to kill him.
-Shit, make up your mind.
412
00:18:45,749 --> 00:18:47,876
You wanna call the police,
or you wanna kill him?
413
00:18:48,460 --> 00:18:49,586
I'mma kill him.
414
00:18:50,546 --> 00:18:52,464
-Kimmie--
-Where is Sylvie?
415
00:18:54,091 --> 00:18:55,551
I told you, she left.
416
00:18:55,634 --> 00:18:57,386
-With who?
-I don't know.
417
00:18:59,429 --> 00:19:00,973
How much did they pay you?
418
00:19:01,056 --> 00:19:03,642
[tense music continues]
419
00:19:03,725 --> 00:19:05,644
How much did they pay you?
420
00:19:05,727 --> 00:19:07,646
What are you sayin'?
What, you high or somethin'?
421
00:19:07,729 --> 00:19:09,815
I know you got paid for her.
422
00:19:09,898 --> 00:19:11,275
Why am I even talking to you?
423
00:19:11,358 --> 00:19:12,359
You lied.
424
00:19:12,442 --> 00:19:14,486
Talking 'bout
you was a nurse or some shit.
425
00:19:14,570 --> 00:19:17,322
And now she gets to see the truth
that you ain't shit.
426
00:19:17,406 --> 00:19:20,117
Working at a damn strip club,
whoring yourself out.
427
00:19:20,200 --> 00:19:22,202
So they told you when you sold her.
428
00:19:22,786 --> 00:19:24,246
Ain't nobody tell me nothin'.
429
00:19:25,998 --> 00:19:29,793
Look, if I don't find Sylvie by tonight,
430
00:19:29,877 --> 00:19:32,171
I'm coming to pay
both you motherfuckers a visit.
431
00:19:33,172 --> 00:19:34,214
-[phone beeps]
-Angel.
432
00:19:34,298 --> 00:19:35,507
Yeah, we're coming right now.
433
00:19:35,591 --> 00:19:37,176
-Angel, did you find a car?
-Hold on.
434
00:19:37,259 --> 00:19:40,637
Come on. If we can make it there,
my mans will let us use the car. Come on.
435
00:19:40,721 --> 00:19:41,597
Yeah, we're coming.
436
00:19:46,435 --> 00:19:48,979
-Here you are, sir.
-Thank you.
437
00:19:49,062 --> 00:19:49,980
[knocking on door]
438
00:19:50,063 --> 00:19:51,940
-Get the door.
-Yes, sir.
439
00:20:00,157 --> 00:20:01,033
[door creaks]
440
00:20:01,116 --> 00:20:03,994
[footsteps approaching]
441
00:20:05,746 --> 00:20:06,997
[door closes]
442
00:20:10,918 --> 00:20:13,253
I came as soon as I could.
443
00:20:14,838 --> 00:20:15,964
What'd you find out?
444
00:20:19,343 --> 00:20:21,345
Don't beat around the bush, Jules.
445
00:20:23,055 --> 00:20:23,889
It was him.
446
00:20:25,098 --> 00:20:25,933
I'm sorry.
447
00:20:33,982 --> 00:20:35,400
[sighs] What happened?
448
00:20:36,526 --> 00:20:38,362
Looks like he was ambushed.
449
00:20:38,445 --> 00:20:39,571
What?
450
00:20:39,655 --> 00:20:41,782
They would do that on the private road?
451
00:20:41,865 --> 00:20:45,285
The same place that his wife was run over.
452
00:20:45,369 --> 00:20:46,870
Wait, wait, wait, wait. We…
453
00:20:47,746 --> 00:20:49,206
We don't know that for sure.
454
00:20:49,289 --> 00:20:51,416
N-- No, you don't think that…
455
00:20:52,584 --> 00:20:54,002
Where was she moved to?
456
00:20:55,754 --> 00:20:57,756
She died before they could make the move.
457
00:21:00,008 --> 00:21:02,052
[inhales, sighs]
458
00:21:03,011 --> 00:21:05,305
So she's dead.
459
00:21:05,389 --> 00:21:06,890
[ominous music playing]
460
00:21:07,474 --> 00:21:08,308
[Jules] Yes.
461
00:21:10,769 --> 00:21:12,104
Did you call Norman?
462
00:21:13,981 --> 00:21:17,276
Um, he's not answering. I left a message.
463
00:21:17,776 --> 00:21:19,403
Of course he's not.
464
00:21:20,362 --> 00:21:21,321
[Olivia exhales]
465
00:21:21,405 --> 00:21:24,366
-[Mallory] Miss Olivia, I'm so sorry.
-[Olivia exhales, inhales]
466
00:21:24,950 --> 00:21:26,493
I just saw the car.
467
00:21:28,412 --> 00:21:32,874
He shot up the car, and he lit it on fire.
468
00:21:32,958 --> 00:21:36,128
There are bullets all over the car.
469
00:21:36,920 --> 00:21:40,340
-How do you know this?
-You know that I have my sources.
470
00:21:42,718 --> 00:21:43,927
So he had him shot.
471
00:21:44,720 --> 00:21:47,639
I told him not to go home.
472
00:21:49,766 --> 00:21:50,809
You knew about this?
473
00:21:50,892 --> 00:21:52,894
Oh, don't act like you didn't know it too.
474
00:21:53,478 --> 00:21:56,106
Look, I'm sorry. What am I missing?
475
00:21:57,065 --> 00:21:59,276
Your uncle is a monster.
476
00:21:59,359 --> 00:22:01,278
[speaking indistinctly]
477
00:22:01,361 --> 00:22:04,156
Uh, do you think he… he had this done?
478
00:22:04,239 --> 00:22:05,907
Yes, I know he did.
479
00:22:05,991 --> 00:22:08,827
Wait, wait, we don't know that for sure.
480
00:22:09,411 --> 00:22:11,997
Are you gonna tell me
something different, Jules?
481
00:22:12,914 --> 00:22:14,916
-No.
-No, no, no, no, you're not.
482
00:22:15,000 --> 00:22:17,878
-'Cause you ain't got no fucking balls!
-Olivia! Please.
483
00:22:19,588 --> 00:22:20,547
You know what?
484
00:22:21,048 --> 00:22:23,175
[crying] You know, I was trying.
485
00:22:23,258 --> 00:22:26,428
I was trying to go to God and pray.
486
00:22:26,511 --> 00:22:30,849
But you-- But you all, you just want me
to stay in this low place,
487
00:22:30,932 --> 00:22:31,975
and I hate it.
488
00:22:32,059 --> 00:22:34,644
Stop it with your damn
self-righteous bullshit.
489
00:22:34,728 --> 00:22:36,521
-Self-righteous?
-[Horace] Yes.
490
00:22:37,105 --> 00:22:38,231
Not here.
491
00:22:38,732 --> 00:22:40,400
This was my home.
492
00:22:40,484 --> 00:22:43,111
And it's not anymore, nor will it ever be.
493
00:22:43,695 --> 00:22:45,906
Guys, just stop it, please.
Charles is dead.
494
00:22:45,989 --> 00:22:47,866
Yes, he should-- He should-- He should--
495
00:22:47,949 --> 00:22:50,160
He shouldn't have gone home.
496
00:22:51,495 --> 00:22:54,498
-He never listened to you anyway.
-Would you guys please…
497
00:22:56,249 --> 00:22:57,376
[Horace exhales sharply]
498
00:22:58,752 --> 00:22:59,586
Jules.
499
00:23:01,129 --> 00:23:01,963
Yes, sir?
500
00:23:04,966 --> 00:23:08,345
Find my brother and bring him to me.
501
00:23:09,888 --> 00:23:10,722
Yes, sir.
502
00:23:11,515 --> 00:23:12,849
He won't come here.
503
00:23:16,144 --> 00:23:19,272
One way or another,
he is going to answer to this.
504
00:23:20,607 --> 00:23:22,317
He won't come.
505
00:23:22,818 --> 00:23:24,444
[Horace] You bring him in here.
506
00:23:25,487 --> 00:23:27,322
-Half dead, if you have to.
-[Mallory] No.
507
00:23:27,406 --> 00:23:29,116
Listen, no. Let me…
508
00:23:29,199 --> 00:23:31,368
Let me talk to him.
Let me try to find him.
509
00:23:31,868 --> 00:23:34,287
This is no time to be pleasant.
510
00:23:35,747 --> 00:23:37,833
He killed my son.
511
00:23:37,916 --> 00:23:40,043
This is fucking war!
512
00:23:41,128 --> 00:23:42,170
Jules…
513
00:23:43,713 --> 00:23:44,548
go.
514
00:23:46,258 --> 00:23:47,134
[Horace exhales]
515
00:23:47,801 --> 00:23:49,719
[footsteps receding]
516
00:23:50,220 --> 00:23:51,763
[door opens]
517
00:23:52,848 --> 00:23:53,765
[door closes]
518
00:23:54,599 --> 00:23:56,226
Why you looking at me like that?
519
00:23:57,352 --> 00:23:58,228
Like what?
520
00:24:00,188 --> 00:24:02,107
It's the same look that Dad gave me.
521
00:24:02,190 --> 00:24:04,234
-[Olivia] Roy, just stop.
-[Roy] Hm.
522
00:24:05,569 --> 00:24:09,322
-You was hoping it was me, huh?
-Will you just give it a rest?
523
00:24:09,406 --> 00:24:11,116
Just sayin'
You was hoping it was me, right?
524
00:24:11,199 --> 00:24:12,617
[tense music playing]
525
00:24:12,701 --> 00:24:13,577
Yeah.
526
00:24:15,036 --> 00:24:16,997
-That would be nice.
-[Olivia] Stop it.
527
00:24:18,623 --> 00:24:19,916
Hey, I'm just--
528
00:24:20,000 --> 00:24:21,877
-Damn it, Horace!
-[Roy] No, no, no, no.
529
00:24:21,960 --> 00:24:24,504
No, it's okay. No, it's okay.
It's okay. It's okay. It's okay.
530
00:24:26,339 --> 00:24:28,925
I mean, he always hated me.
I mean, you fucking both did.
531
00:24:31,219 --> 00:24:34,890
I mean, I didn't get really shit
from any of y'all, that's what's crazy.
532
00:24:35,390 --> 00:24:38,143
You didn't give a shit about me.
You didn't give a shit about me at all.
533
00:24:38,226 --> 00:24:41,229
You little selfish motherfucker.
We gave you everything.
534
00:24:41,313 --> 00:24:44,900
I mean, a little love or a hug
every now and then, Pop,
535
00:24:44,983 --> 00:24:46,276
would have been nice.
536
00:24:46,359 --> 00:24:49,196
And, Mom, you was too busy
giving Charles all that shit.
537
00:24:51,781 --> 00:24:52,866
And now he's dead.
538
00:24:53,742 --> 00:24:56,244
And guess what, Pop?
You can get all his shares.
539
00:24:57,579 --> 00:24:59,206
But wait, wait. Wait, wait.
540
00:25:00,040 --> 00:25:03,793
You can't get it now
because it was a murder, right?
541
00:25:05,003 --> 00:25:06,922
I mean, isn't that how the language reads?
542
00:25:08,048 --> 00:25:09,257
You know, you two…
543
00:25:11,051 --> 00:25:15,555
you both fucking sucked as parents.
544
00:25:16,723 --> 00:25:17,599
Sucked.
545
00:25:17,682 --> 00:25:20,519
[tense music continues]
546
00:25:30,612 --> 00:25:31,696
[Roy] See what I mean?
547
00:25:32,405 --> 00:25:34,324
I missed on purpose.
548
00:25:35,450 --> 00:25:37,202
But you keep fucking with me,
549
00:25:38,328 --> 00:25:39,788
I won't miss again.
550
00:25:43,083 --> 00:25:44,042
Yeah.
551
00:25:44,125 --> 00:25:44,960
Watch out.
552
00:25:46,253 --> 00:25:48,129
Oh, this is rich.
553
00:25:48,713 --> 00:25:49,673
[Mallory] Excuse me.
554
00:25:52,384 --> 00:25:55,011
[Olivia crying]
555
00:26:00,267 --> 00:26:01,434
[music fades]
556
00:26:01,518 --> 00:26:03,019
[Roy exhales]
557
00:26:05,522 --> 00:26:07,482
-Sweetheart--
-Please don't come talk to me.
558
00:26:07,566 --> 00:26:09,234
[Mallory] Let me-- I'm only here to…
559
00:26:10,735 --> 00:26:11,570
I'm fine.
560
00:26:12,612 --> 00:26:14,864
Let me finish, Roy. [clears throat]
561
00:26:16,866 --> 00:26:19,911
I'm only here to make your parents think
that I give a fuck about you.
562
00:26:19,995 --> 00:26:21,705
[dramatic music playing]
563
00:26:27,294 --> 00:26:28,712
My brother's really dead, huh?
564
00:26:30,589 --> 00:26:33,550
-Do you really care?
-Don't ever say no shit like that again.
565
00:26:33,633 --> 00:26:35,302
I'm sorry, Roy. I was just asking.
566
00:26:37,762 --> 00:26:40,473
You know, sometimes, you really is
a fucking bitch, you know that?
567
00:26:41,766 --> 00:26:42,642
Roy…
568
00:26:44,477 --> 00:26:45,979
you know what this means, right?
569
00:26:48,648 --> 00:26:51,151
-It means he's dead.
-No, it doesn't mean he's dead.
570
00:26:51,234 --> 00:26:56,197
If you look at it on the brighter side,
it means that his shares--
571
00:26:56,281 --> 00:26:57,490
Will not go to me.
572
00:26:57,574 --> 00:26:58,700
They will go to you.
573
00:27:00,368 --> 00:27:01,494
How you figure that out?
574
00:27:01,578 --> 00:27:04,623
The language says
that all the shares will be split.
575
00:27:04,706 --> 00:27:05,874
If there is no murder.
576
00:27:05,957 --> 00:27:09,753
If there is no murder
committed by another family member.
577
00:27:09,836 --> 00:27:10,712
[Roy chuckles]
578
00:27:11,504 --> 00:27:14,591
-My uncle fucking did it, obviously.
-You don't know that, Roy.
579
00:27:14,674 --> 00:27:17,594
[inhales] You know, Mallory,
can you give me-- Can you give me a favor?
580
00:27:17,677 --> 00:27:19,596
[sighs] What's that favor?
581
00:27:20,597 --> 00:27:22,599
Can you please
get the fuck away from me right now?
582
00:27:22,682 --> 00:27:24,726
Oh, you're in your feelings.
I know it's hard.
583
00:27:25,226 --> 00:27:27,145
You're in your feelings right now,
but I got this.
584
00:27:27,228 --> 00:27:28,104
[Roy] Mm.
585
00:27:29,230 --> 00:27:30,106
I got this.
586
00:27:30,190 --> 00:27:32,484
-Mm-hm. You got this.
-Yeah, I do.
587
00:27:32,567 --> 00:27:35,779
Will you please just get the fuck
away from me, please?
588
00:27:35,862 --> 00:27:39,824
No, Roy, because I'm gonna hug you,
and you're gonna enjoy every minute of it.
589
00:27:39,908 --> 00:27:42,619
-Okay, what's the point of this shit?
-I don't know. You tell me.
590
00:27:42,702 --> 00:27:45,830
-This fucking narrative, what's the point?
-It's more than narrative. Hm?
591
00:27:45,955 --> 00:27:47,582
[sniffs] You know…
592
00:27:48,583 --> 00:27:50,752
I really don't give a damn
if I have the shares or not.
593
00:27:50,835 --> 00:27:53,004
We can get a divorce,
we can do anything you want.
594
00:27:53,088 --> 00:27:54,756
'Cause I don't need the money
or the shares.
595
00:27:54,839 --> 00:27:56,591
Listen to me. You don't need the shares?
596
00:27:57,175 --> 00:27:59,761
What the fuck are you gonna do
without the shares?
597
00:27:59,844 --> 00:28:00,679
[Roy] Hm.
598
00:28:00,762 --> 00:28:02,055
You have no skills,
599
00:28:03,098 --> 00:28:04,391
no talent.
600
00:28:04,474 --> 00:28:05,350
[Roy] Mm.
601
00:28:06,434 --> 00:28:08,061
You need the money, so…
602
00:28:08,144 --> 00:28:08,978
No.
603
00:28:09,979 --> 00:28:11,481
-You need the money.
-No.
604
00:28:12,190 --> 00:28:13,108
[Mallory chuckles]
605
00:28:13,650 --> 00:28:14,776
You need the money.
606
00:28:16,403 --> 00:28:19,364
And I'm so sorry about this.
I'm gonna give you a hug.
607
00:28:19,447 --> 00:28:23,451
And this will be over soon, motherfucker,
because I know your parents are looking.
608
00:28:23,535 --> 00:28:24,369
[Roy] Hm.
609
00:28:25,954 --> 00:28:26,788
[kisses]
610
00:28:28,707 --> 00:28:30,333
I don't love you so much.
611
00:28:33,253 --> 00:28:34,337
[Mallory] Mm.
612
00:28:37,674 --> 00:28:40,719
[ominous tone plays]
613
00:28:44,806 --> 00:28:46,516
-Do you have one of those?
-Yes, I do.
614
00:28:46,599 --> 00:28:48,476
-Okay, well--
-I ain't selling you that.
615
00:28:48,560 --> 00:28:50,228
-You got anything?
-Yeah.
616
00:28:50,311 --> 00:28:52,605
-Well, how many do you got?
-[machinery whirring]
617
00:28:52,689 --> 00:28:55,191
[Kimmie] Sylvie, call me back
when you get this, please.
618
00:28:55,692 --> 00:28:57,068
-Um…
-[Kimmie] Soon as you get this.
619
00:28:57,152 --> 00:28:58,528
I got about 700 bucks.
620
00:28:58,611 --> 00:29:00,655
I know you got a bunch…
621
00:29:00,739 --> 00:29:01,865
[Angel speaking indistinctly]
622
00:29:01,948 --> 00:29:03,908
Sylvie, pick up. Pick up, pick up.
623
00:29:03,992 --> 00:29:06,786
Just call me back.
Call me back when you get this, okay?
624
00:29:07,912 --> 00:29:08,747
A'ight?
625
00:29:08,830 --> 00:29:10,331
[tense music playing]
626
00:29:16,504 --> 00:29:18,381
-[phone rings]
-[gasps] Sylvie?
627
00:29:20,091 --> 00:29:22,802
Hey, it's Rain. Y'all made it back yet?
628
00:29:23,470 --> 00:29:24,304
Kimmie?
629
00:29:25,096 --> 00:29:26,473
They took my sister.
630
00:29:27,056 --> 00:29:28,600
-What?
-Yeah.
631
00:29:29,434 --> 00:29:30,351
Sylvie?
632
00:29:30,935 --> 00:29:32,520
-Yeah, they took her.
-[lighter clicks]
633
00:29:34,063 --> 00:29:35,023
How?
634
00:29:37,525 --> 00:29:39,027
I killed that bitch Body.
635
00:29:39,527 --> 00:29:40,862
Kimmie, what?
636
00:29:41,654 --> 00:29:43,114
Smashed a car into her.
637
00:29:43,198 --> 00:29:44,365
What the fuck?
638
00:29:44,866 --> 00:29:47,702
They took Sylvie,
and I don't know where she is.
639
00:29:47,786 --> 00:29:49,829
Oh shit. [breathes deeply]
640
00:29:50,747 --> 00:29:52,582
I'm not gonna let them break her too.
641
00:29:53,583 --> 00:29:54,459
I know.
642
00:29:55,210 --> 00:29:56,377
I know, okay?
643
00:29:56,461 --> 00:29:58,213
-I'm gone.
-Wait, Kimmie.
644
00:29:58,296 --> 00:29:59,506
It's too late, Rain.
645
00:29:59,589 --> 00:30:01,925
I know. You know how you get
when you get angry.
646
00:30:02,008 --> 00:30:03,009
It's too late.
647
00:30:04,385 --> 00:30:06,888
Just talk to me. Tell me--
-I can't talk right now.
648
00:30:06,971 --> 00:30:08,056
I'll talk to you later.
649
00:30:08,139 --> 00:30:10,725
How do you even know what happened?
650
00:30:11,392 --> 00:30:13,686
I'm about to go back
to that motherfucker's house.
651
00:30:13,770 --> 00:30:14,813
Who?
652
00:30:15,522 --> 00:30:18,942
Kimmie-- Kimmie, please don't go
to Jules' house. Please don't go.
653
00:30:19,025 --> 00:30:20,819
Not him, the one that he works for.
654
00:30:22,362 --> 00:30:23,196
Who's that?
655
00:30:23,696 --> 00:30:25,532
That old nigga from the club.
656
00:30:26,991 --> 00:30:27,867
Wait.
657
00:30:28,576 --> 00:30:30,078
Wait, where you at?
658
00:30:30,870 --> 00:30:33,081
Wait-- Whe-- Is-- Is Angel with you?
659
00:30:33,164 --> 00:30:35,291
Yeah, he trying to get a car for us.
660
00:30:35,792 --> 00:30:37,043
Let me talk to him.
661
00:30:37,126 --> 00:30:38,920
He can't talk right now, he's busy.
662
00:30:40,213 --> 00:30:41,422
[exhales] Hold on.
663
00:30:41,506 --> 00:30:42,340
No!
664
00:30:42,924 --> 00:30:44,050
Hold on.
665
00:30:44,634 --> 00:30:45,468
[phone beeps]
666
00:30:47,846 --> 00:30:50,682
-[sighs]
-[dialing]
667
00:30:51,391 --> 00:30:52,767
[line rings]
668
00:30:52,851 --> 00:30:54,394
[phone buzzes, beeps]
669
00:30:54,978 --> 00:30:57,522
-Yeah.
-[Rain on phone] Angel, is Kimmie there?
670
00:30:57,605 --> 00:30:58,690
Yeah, she's right here.
671
00:30:58,773 --> 00:31:00,817
[breathes deeply] How bad is it?
672
00:31:00,900 --> 00:31:02,443
Uh, it's pretty fucked up.
673
00:31:02,527 --> 00:31:04,195
Did-- Did she really kill Body?
674
00:31:05,572 --> 00:31:06,406
Yeah.
675
00:31:07,115 --> 00:31:07,991
Shit.
676
00:31:08,700 --> 00:31:10,577
[exhales] Who saw it?
677
00:31:10,660 --> 00:31:13,037
Shit, I know the cameras caught it.
It was at the motel.
678
00:31:13,538 --> 00:31:14,455
Oh fuck.
679
00:31:15,039 --> 00:31:16,249
[exhales]
680
00:31:16,332 --> 00:31:18,293
-Shit. You walking over there to her?
-Yeah.
681
00:31:18,376 --> 00:31:21,212
-Okay, put me on speaker.
-Yeah, I'm right here. She hears you.
682
00:31:21,713 --> 00:31:23,423
-Kimmie?
-I'm done talking.
683
00:31:24,007 --> 00:31:25,884
Is this nigga gonna help us or what?
684
00:31:25,967 --> 00:31:28,344
Yeah, I was still talking to him.
He said he was gonna help.
685
00:31:29,262 --> 00:31:30,513
You fucking with me?
686
00:31:31,139 --> 00:31:31,973
No.
687
00:31:32,557 --> 00:31:33,391
Kimmie.
688
00:31:33,474 --> 00:31:34,851
Kimmie, listen to me.
689
00:31:35,435 --> 00:31:38,521
[exhales] You can't go
to that man's house, okay?
690
00:31:38,605 --> 00:31:40,315
Just… Just talk to me.
691
00:31:40,815 --> 00:31:42,984
Tell me what happened.
Wha-- Wha-- [exhales]
692
00:31:44,986 --> 00:31:46,362
She don't care anymore.
693
00:31:48,281 --> 00:31:49,240
[exhales]
694
00:31:49,324 --> 00:31:51,284
Angel, who-- Who took Sylvie?
695
00:31:51,784 --> 00:31:53,202
It was Delinda and Body.
696
00:31:53,870 --> 00:31:55,079
[exhales]
697
00:31:55,163 --> 00:31:56,372
[breathes deeply]
698
00:31:56,456 --> 00:31:59,042
Okay. All right, look, Kimmie…
699
00:32:00,168 --> 00:32:01,836
-Kimmie!
-What, Rain?
700
00:32:02,337 --> 00:32:03,546
[breathes deeply]
701
00:32:03,630 --> 00:32:05,256
I know where Delinda lives.
702
00:32:06,424 --> 00:32:07,258
Tell me.
703
00:32:07,884 --> 00:32:10,762
Okay. But you can't go
to that man's house.
704
00:32:10,845 --> 00:32:12,138
Tell me where she live.
705
00:32:12,221 --> 00:32:15,016
You need to promise me
you're not gonna go over there.
706
00:32:15,099 --> 00:32:17,393
Yeah, I promise.
Now tell me where she lives.
707
00:32:18,019 --> 00:32:20,897
I know how you get, all right?
You get crazy.
708
00:32:20,980 --> 00:32:22,899
I don't need you going there
and acting crazy.
709
00:32:22,982 --> 00:32:26,736
Rain, you need to tell me right now.
Where does Delinda live?
710
00:32:26,819 --> 00:32:28,529
I'mma text you her address,
711
00:32:28,613 --> 00:32:31,616
but promise me
you not gonna go to that man's house.
712
00:32:32,533 --> 00:32:33,660
You better text me.
713
00:32:34,452 --> 00:32:35,286
I will.
714
00:32:35,787 --> 00:32:37,956
Can you just stay on the phone with me?
715
00:32:43,920 --> 00:32:45,838
-She just walked away.
-What?
716
00:32:46,839 --> 00:32:48,967
Shit, I gotta get out of this hospital.
717
00:32:49,050 --> 00:32:50,134
[Angel] I get it.
718
00:32:50,218 --> 00:32:51,094
[exhales]
719
00:32:51,177 --> 00:32:54,847
That girl, [exhales] when she gets mad…
720
00:32:54,931 --> 00:32:56,349
It takes a lot for her to get there,
721
00:32:56,432 --> 00:32:59,102
but when she's gone,
there's no coming back.
722
00:32:59,185 --> 00:33:00,895
I know. I saw it.
723
00:33:00,979 --> 00:33:02,522
I gotta get out of here.
724
00:33:02,605 --> 00:33:04,357
Look, I don't know what to do.
725
00:33:04,440 --> 00:33:05,858
See if she'll come here.
726
00:33:06,359 --> 00:33:08,236
-[Angel] She ain't having that.
-[Rain exhales]
727
00:33:08,820 --> 00:33:10,571
All right, well, just watch her.
728
00:33:10,655 --> 00:33:12,699
Uh, I-- I gotta go. She's gonna leave.
729
00:33:12,782 --> 00:33:14,200
Don't let her leave.
730
00:33:14,283 --> 00:33:15,243
I'll try.
731
00:33:15,827 --> 00:33:17,328
-Damn.
-[phone beeps]
732
00:33:18,121 --> 00:33:19,080
[exhales]
733
00:33:20,331 --> 00:33:21,666
[exhales deeply]
734
00:33:22,417 --> 00:33:23,251
Kimmie.
735
00:33:24,168 --> 00:33:25,128
[Kimmie] What?
736
00:33:25,211 --> 00:33:26,713
He's gonna let us use the car.
737
00:33:27,213 --> 00:33:29,173
We gotta go easy though, 'cause it's hot.
738
00:33:29,257 --> 00:33:30,550
Then get the fucking car.
739
00:33:37,265 --> 00:33:38,224
[Angel] Yo, my man.
740
00:33:39,225 --> 00:33:40,101
I'll take it.
741
00:33:41,310 --> 00:33:42,270
[breathing shakily]
742
00:33:43,062 --> 00:33:45,023
-[sighs] Varney.
-[Varney sniffles]
743
00:33:46,024 --> 00:33:47,692
[Varney exhales, sniffles]
744
00:33:48,651 --> 00:33:49,527
You okay?
745
00:33:51,904 --> 00:33:52,780
It's a lot.
746
00:33:54,657 --> 00:33:55,575
Yeah, I know.
747
00:33:57,952 --> 00:33:59,787
I just, uh, don't know what to, uh--
748
00:33:59,871 --> 00:34:03,166
Listen… you don't have to be here.
749
00:34:03,249 --> 00:34:04,125
No.
750
00:34:05,376 --> 00:34:06,711
He wants me here.
751
00:34:06,794 --> 00:34:08,004
Look, I can talk to him.
752
00:34:08,087 --> 00:34:09,338
-No.
-[Mallory exhales]
753
00:34:10,131 --> 00:34:11,716
It's important that I be here.
754
00:34:13,009 --> 00:34:14,719
Okay, he's gonna need a suit.
755
00:34:15,428 --> 00:34:17,305
[inhales] Suit?
756
00:34:18,306 --> 00:34:19,474
For the funeral.
757
00:34:21,350 --> 00:34:23,519
[sighs] Yeah.
758
00:34:23,603 --> 00:34:26,105
I know no one's
thinking about that right now, but…
759
00:34:28,816 --> 00:34:31,360
I can go and grab one from his house.
760
00:34:31,444 --> 00:34:32,820
-Okay.
-Mm.
761
00:34:33,946 --> 00:34:35,698
That's what I was gonna ask you to do.
762
00:34:36,282 --> 00:34:38,242
Yeah. I don't mind.
763
00:34:39,911 --> 00:34:42,663
Look, you know,
I've, um, been through grief before,
764
00:34:42,747 --> 00:34:44,707
and one thing that helps
765
00:34:44,791 --> 00:34:47,543
is just making sure
you have different tasks, you know?
766
00:34:50,129 --> 00:34:51,631
-Maybe you're right.
-Mm.
767
00:34:53,591 --> 00:34:55,968
-Yeah.
-[Varney inhales, sighs]
768
00:34:57,011 --> 00:34:58,971
So why don't you go get that suit?
769
00:34:59,055 --> 00:34:59,889
Yeah.
770
00:34:59,972 --> 00:35:03,184
I can, um, show you
where the spare key is.
771
00:35:03,267 --> 00:35:04,143
I have one.
772
00:35:05,561 --> 00:35:07,271
You have a key to his house?
773
00:35:08,314 --> 00:35:10,441
I mean, I know where the key is.
774
00:35:12,360 --> 00:35:13,194
Okay.
775
00:35:13,277 --> 00:35:15,279
[Varney inhales, sighs]
776
00:35:15,863 --> 00:35:17,198
Listen, it's okay, Varney.
777
00:35:17,281 --> 00:35:18,282
[ambient music playing]
778
00:35:18,366 --> 00:35:19,742
It's not okay.
779
00:35:19,826 --> 00:35:21,994
Varney, things happen, you know?
780
00:35:22,078 --> 00:35:23,704
What do you mean, things happen? I mean--
781
00:35:23,788 --> 00:35:25,915
Varney, there's nothing
we can do about this.
782
00:35:25,998 --> 00:35:28,793
There's nothing we can do,
I understand that, Mallory, but this is--
783
00:35:28,876 --> 00:35:30,503
-Look, but-- Var--
-Think about it.
784
00:35:30,586 --> 00:35:32,964
-Why'd somebody do something like this?
-Varney. Varney.
785
00:35:33,047 --> 00:35:34,048
[Mallory scoffs]
786
00:35:35,299 --> 00:35:36,509
Control yourself.
787
00:35:39,470 --> 00:35:40,805
Look, go get the suit.
788
00:35:47,019 --> 00:35:48,354
[Varney inhales, sighs]
789
00:36:03,286 --> 00:36:05,913
[tender music playing]
790
00:36:11,252 --> 00:36:12,920
-[keys jangling]
-[lock clicks]
791
00:36:19,886 --> 00:36:20,720
[exhales]
792
00:36:23,639 --> 00:36:24,473
[exhales]
793
00:36:24,557 --> 00:36:26,559
[rain pattering]
794
00:36:28,644 --> 00:36:30,479
[breathes deeply]
795
00:36:35,443 --> 00:36:37,236
[breathes deeply]
796
00:36:41,532 --> 00:36:42,408
[exhales]
797
00:36:46,078 --> 00:36:47,788
[breathes deeply]
798
00:36:47,872 --> 00:36:48,748
Fu--
799
00:36:49,624 --> 00:36:50,625
[sniffles]
800
00:36:51,667 --> 00:36:52,668
[exhales]
801
00:36:54,462 --> 00:36:57,173
[breathing shakily]
802
00:36:57,256 --> 00:36:58,633
[suspenseful music playing]
803
00:36:58,716 --> 00:36:59,842
[breathes deeply]
804
00:37:01,135 --> 00:37:02,136
[sniffles]
805
00:37:08,267 --> 00:37:11,687
[music intensifies]
806
00:37:12,271 --> 00:37:13,231
[gasps]
807
00:37:13,314 --> 00:37:14,398
What the fuck?
808
00:37:15,149 --> 00:37:16,067
What?
809
00:37:16,651 --> 00:37:18,027
[breathing heavily]
810
00:37:18,110 --> 00:37:20,529
-What is it? What is it?
-What the hell?
811
00:37:20,613 --> 00:37:21,822
-Why did--
-Charles.
812
00:37:22,990 --> 00:37:24,492
What is it? I don't know.
813
00:37:26,077 --> 00:37:27,703
What is it? What is it? What-- What?
814
00:37:27,787 --> 00:37:30,122
Nigga, I-- I thought you…
815
00:37:30,206 --> 00:37:31,332
[exhales]
816
00:37:31,415 --> 00:37:34,043
I thought you was dead.
[breathing heavily]
817
00:37:34,126 --> 00:37:36,170
Shit. [breathing heavily]
818
00:37:36,254 --> 00:37:38,464
-What you talking about?
-Your car.
819
00:37:39,048 --> 00:37:40,216
Oh shit.
820
00:37:40,716 --> 00:37:41,884
[Varney exhales]
821
00:37:41,968 --> 00:37:43,761
Oh shit. [laughing]
822
00:37:43,844 --> 00:37:44,971
[Varney exhales]
823
00:37:45,888 --> 00:37:50,059
Some little stripper bitch stole my car
and my watch and drugged me.
824
00:37:51,227 --> 00:37:54,397
When I tell you I'm going back
up to that place and I'm fucking it up.
825
00:37:54,480 --> 00:37:55,815
[suspenseful music playing]
826
00:37:55,898 --> 00:37:58,317
-Shit, I'm still out of it. [sniffs]
-[thunder rumbling]
827
00:37:58,985 --> 00:38:00,111
Wait, what time is it?
828
00:38:01,988 --> 00:38:03,948
-Charles.
-What? What is it?
829
00:38:04,615 --> 00:38:06,701
-Ni-- I thought you--
-Why'd you think I was dead?
830
00:38:06,784 --> 00:38:08,452
Because your car is burned.
831
00:38:08,953 --> 00:38:10,955
Oh fuck. [sniffles]
832
00:38:11,038 --> 00:38:12,373
Oh man.
833
00:38:12,957 --> 00:38:14,292
-What?
-Yeah.
834
00:38:15,251 --> 00:38:17,003
[suspenseful music continues]
835
00:38:17,086 --> 00:38:18,546
He burned my car?
836
00:38:20,381 --> 00:38:21,215
Yeah.
837
00:38:22,300 --> 00:38:25,303
He must've died in it.
Shit, he must've died in it.
838
00:38:27,680 --> 00:38:28,973
Oh man.
839
00:38:29,598 --> 00:38:30,725
What?
840
00:38:31,309 --> 00:38:32,143
Yeah.
841
00:38:33,227 --> 00:38:35,187
[Varney sighs, sniffles]
842
00:38:35,271 --> 00:38:36,272
[Varney exhales]
843
00:38:36,355 --> 00:38:39,275
So my car is destroyed? So--
844
00:38:40,526 --> 00:38:43,487
-[exhales]
-Yes. And didn't you hear what I said?
845
00:38:43,988 --> 00:38:45,823
The man died in the car.
846
00:38:46,866 --> 00:38:49,952
[kisses teeth] Man, fuck
that motherfucker. He stole my damn car.
847
00:38:50,036 --> 00:38:52,038
-[Varney sighs]
-Shit, he was cute.
848
00:38:52,538 --> 00:38:54,790
-What?
-I said, where was this?
849
00:38:56,167 --> 00:38:57,752
It was out by the private road.
850
00:38:57,835 --> 00:38:58,961
[Charles clicks fingers]
851
00:38:59,045 --> 00:39:01,839
He stole my wallet.
I need to cancel my credit cards.
852
00:39:02,423 --> 00:39:03,257
Shit.
853
00:39:03,883 --> 00:39:05,468
-My phone.
-Nigga, this is serious.
854
00:39:05,551 --> 00:39:06,969
-What--
-No, no, no, no, no.
855
00:39:07,053 --> 00:39:08,763
He had my address,
856
00:39:09,638 --> 00:39:11,474
he got his ass blown up.
857
00:39:11,557 --> 00:39:14,518
He didn't get blown up.
He was shot multiple times.
858
00:39:16,562 --> 00:39:18,189
They must've thought it was you.
859
00:39:20,358 --> 00:39:22,401
-Oh man.
-So I was targeted?
860
00:39:23,736 --> 00:39:24,570
Yeah.
861
00:39:26,947 --> 00:39:28,991
Well, good for his ass, right? [chuckles]
862
00:39:29,658 --> 00:39:31,410
Thank you, sexy stripper man.
863
00:39:31,494 --> 00:39:34,372
Charles, this shit is serious,
and you just playin'.
864
00:39:34,997 --> 00:39:36,207
Oh, I know it's serious.
865
00:39:37,541 --> 00:39:39,418
So my mom was right about my uncle.
866
00:39:40,211 --> 00:39:42,922
I feel like I'm in the motherf--
I feel like I'm in the twilight zone.
867
00:39:43,005 --> 00:39:44,131
What is wrong with you?
868
00:39:44,215 --> 00:39:46,384
I told you my family was fucked up.
869
00:39:46,467 --> 00:39:47,510
[Varney sighs]
870
00:39:47,593 --> 00:39:50,846
Speaking of your family,
I need to call your parents.
871
00:39:50,930 --> 00:39:51,764
Why?
872
00:39:52,264 --> 00:39:55,559
Because they're at your father's house,
and they're all upset.
873
00:39:55,643 --> 00:39:57,228
About me dying?
874
00:39:57,311 --> 00:39:58,187
Yes.
875
00:39:58,687 --> 00:40:01,649
Nigga, that's some bullshit. [laughs]
876
00:40:01,732 --> 00:40:03,442
Charles, your family loves you.
877
00:40:04,360 --> 00:40:06,570
-[Varney sighs]
-Varney, I just love you.
878
00:40:08,322 --> 00:40:09,824
Yeah, you truly don't get it.
879
00:40:10,366 --> 00:40:12,368
[inhales, sighs]
880
00:40:15,329 --> 00:40:16,247
They do.
881
00:40:17,665 --> 00:40:19,834
-And they're all upset.
-Mm.
882
00:40:22,044 --> 00:40:23,170
You a lawyer, right?
883
00:40:24,171 --> 00:40:27,007
-Yes.
-Just look at how the company is divided.
884
00:40:27,591 --> 00:40:29,218
-Charles, that has--
-Mm-mm.
885
00:40:29,301 --> 00:40:30,136
No.
886
00:40:32,638 --> 00:40:33,639
Nobody loves me.
887
00:40:35,850 --> 00:40:36,725
I love you.
888
00:40:38,102 --> 00:40:39,603
Nigga, I mean in this family.
889
00:40:41,105 --> 00:40:41,939
No.
890
00:40:42,982 --> 00:40:44,400
Let me give them a call.
891
00:40:45,067 --> 00:40:46,360
Come on.
892
00:40:50,322 --> 00:40:51,991
If you think they suffering,
893
00:40:53,492 --> 00:40:56,120
why not let them suffer
a little while longer?
894
00:40:59,832 --> 00:41:01,750
You are totally insane.
895
00:41:01,834 --> 00:41:04,837
[both laughing]
896
00:41:07,548 --> 00:41:08,424
[Charles] Mm.
897
00:41:10,259 --> 00:41:11,093
Fuck.
898
00:41:11,594 --> 00:41:13,596
[engine sputtering]
899
00:41:21,437 --> 00:41:22,271
[engine stops]
900
00:41:22,354 --> 00:41:24,398
I really wish Rain
hadn't sent you this address.
901
00:41:24,482 --> 00:41:26,233
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
-What?
902
00:41:26,317 --> 00:41:28,736
-What are you gonna do?
-The fuck you think I'm 'bout to do?
903
00:41:28,819 --> 00:41:31,197
-Kimmie. Kimmie.
-Angel, let me go, nigga.
904
00:41:31,280 --> 00:41:32,156
Kimmie, what the fuck?
905
00:41:32,239 --> 00:41:34,241
[upbeat song playing]
906
00:41:34,325 --> 00:41:35,159
Shit.
907
00:41:35,242 --> 00:41:38,412
♪ Come on, get it, come on, get it, yeah ♪
908
00:41:38,496 --> 00:41:39,497
♪ I'mma get mine ♪
909
00:41:39,580 --> 00:41:41,540
-♪ I'mma get mine, I'mma get-- ♪
-♪ Get it ♪
910
00:41:41,624 --> 00:41:42,750
♪ I'mma get mine ♪
911
00:41:42,833 --> 00:41:44,710
-♪ I'mma get mine, I'mma get-- ♪
-♪ Get it ♪
912
00:41:44,793 --> 00:41:47,838
-♪ I'mma get mine, I'mma get mine
I'mma-- Yee! ♪
913
00:41:49,131 --> 00:41:51,258
-What the fuck?
-[Kimmie breathing heavily]
914
00:41:51,342 --> 00:41:53,511
Where is my sister?
915
00:41:53,594 --> 00:41:54,845
[Delinda] Oh shit!
916
00:41:54,929 --> 00:41:55,888
[Delinda screaming]
917
00:41:55,971 --> 00:41:57,556
[gunshots]
918
00:41:57,640 --> 00:41:59,141
[Delinda yelling indistinctly]
919
00:41:59,892 --> 00:42:02,561
Bitch, I'm not gonna ask you
one more motherfucking time!
920
00:42:02,645 --> 00:42:04,730
Where is my sister?
921
00:42:04,813 --> 00:42:06,857
-♪ You start a fire, I put it out ♪
-♪ Uh-huh ♪
922
00:42:06,941 --> 00:42:08,776
Get off me!
923
00:42:08,859 --> 00:42:10,903
[both grunting]
924
00:42:10,986 --> 00:42:12,780
♪ You start a fire, I put it out ♪
925
00:42:12,863 --> 00:42:13,864
♪ Put it out ♪
926
00:42:13,948 --> 00:42:16,825
-♪ Don't make me turn your lights out ♪
-♪ Lights out ♪
927
00:42:16,909 --> 00:42:19,036
Where is my sister, Delinda?
928
00:42:19,119 --> 00:42:20,329
[both grunting]
929
00:42:21,413 --> 00:42:23,582
-Hey! Hey! Hey!
-[Delinda] No, you-- Get off me.
930
00:42:23,666 --> 00:42:25,292
-Where's my--
-Let her talk!
931
00:42:25,376 --> 00:42:26,335
[Kimmie grunts]
932
00:42:26,877 --> 00:42:28,003
[Delinda gasping]
933
00:42:28,087 --> 00:42:29,296
[Delinda yells]
934
00:42:29,838 --> 00:42:30,839
[Delinda] Let me go.
935
00:42:32,216 --> 00:42:34,301
-Let me go!
-We wanna find her!
936
00:42:34,385 --> 00:42:36,762
-You need to tell us where she is!
-Let me go!
937
00:42:36,845 --> 00:42:38,305
-Tell us where she is!
-Where is she?
938
00:42:38,389 --> 00:42:40,558
-I ain't telling you shit.
-Delinda?
939
00:42:41,100 --> 00:42:43,769
Jules is gonna kill y'all motherfuckers
when he find y'all.
940
00:42:43,852 --> 00:42:45,896
-Just tell me where her sister is.
-[Delinda laughs]
941
00:42:45,980 --> 00:42:47,565
-She's in hell. [laughs]
-Delinda.
942
00:42:47,648 --> 00:42:50,526
[straining] Look at this bitch over here.
943
00:42:50,609 --> 00:42:53,362
Where was you at
when your sister was getting raped?
944
00:42:53,445 --> 00:42:55,030
Who you trying to be?
945
00:42:55,114 --> 00:42:57,992
Wonder Woman wannabe motherfucker!
946
00:42:58,075 --> 00:43:02,037
-You are pathetic!
-Just tell us where her sister is!
947
00:43:02,538 --> 00:43:05,416
She's getting fucked
by a bunch of truck drivers.
948
00:43:05,499 --> 00:43:07,751
-Ah! Ah! Ah! Motherfucker!
-[cocks gun]
949
00:43:07,835 --> 00:43:09,253
[gunshot]
950
00:43:09,336 --> 00:43:10,796
[clattering]
951
00:43:10,879 --> 00:43:12,631
-[high-pitched ring]
-[Angel] What the fuck?
952
00:43:13,215 --> 00:43:14,091
[gasps]
953
00:43:14,174 --> 00:43:16,260
[song continues playing]
954
00:43:16,343 --> 00:43:17,177
Kimmie.
955
00:43:18,762 --> 00:43:21,015
♪ I always get the last word… ♪
956
00:43:22,683 --> 00:43:24,059
Let's go, motherfucker.
957
00:43:25,227 --> 00:43:27,438
♪ I always get the last word ♪
958
00:43:27,938 --> 00:43:29,023
Let's go!
959
00:43:29,106 --> 00:43:30,816
♪ I always, I always, I always ♪
960
00:43:31,525 --> 00:43:33,652
♪ I always get the last word ♪
961
00:43:34,695 --> 00:43:36,822
♪ I always get the last word ♪
962
00:43:37,698 --> 00:43:39,700
[song continues]
963
00:45:45,200 --> 00:45:47,077
[song ends]
65814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.