All language subtitles for [zmk.pw]Resurrection.2025.23.976.chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:20:18,390 --> 00:20:20,770
她闭上了"迷魂者"的双眼
2
00:20:21,460 --> 00:20:24,720
决定用这种特殊的方式杀死他
3
00:20:26,270 --> 00:20:27,930
这些剩下的废片
4
00:20:27,990 --> 00:20:30,420
在"迷魂者"死亡的一瞬间
5
00:20:31,610 --> 00:20:32,800
把他的梦
6
00:20:33,260 --> 00:20:34,910
延长了一百年
7
00:20:56,430 --> 00:20:58,790
"迷魂者"的生命继续流逝
8
00:20:59,530 --> 00:21:01,670
他坠入到了更深的地方
9
00:21:13,500 --> 00:21:14,770
他分不清楚
10
00:21:15,170 --> 00:21:18,020
那个背负沉重躯壳的怪物是他
11
00:21:18,490 --> 00:21:20,870
还是此刻的镜中人是他
12
00:21:23,680 --> 00:21:25,900
他听到了一种恐怖的声音
13
00:21:26,540 --> 00:21:29,790
这种声音让他感觉到无比的危险
14
00:22:10,960 --> 00:22:12,650
长官 谱子在这
15
00:22:28,230 --> 00:22:29,410
把他带回去
16
00:22:52,190 --> 00:22:54,190
锐器从颈部左侧刺入
17
00:22:57,200 --> 00:22:58,490
导致血管破裂
18
00:23:00,470 --> 00:23:02,210
是失血过多而死
19
00:23:06,150 --> 00:23:07,390
耳朵怎么回事
20
00:23:08,320 --> 00:23:10,340
死者左右耳均有贯穿伤
21
00:23:12,070 --> 00:23:13,010
伤及耳道
22
00:23:14,020 --> 00:23:16,680
耳膜等结构都有严重的受损
23
00:23:18,700 --> 00:23:20,600
应当是自戕所致
24
00:23:29,420 --> 00:23:31,430
"车站间谍命案嫌疑人调查"
25
00:23:31,430 --> 00:23:34,390
"嫌疑人: 邱默云 男 其余不详 疑精神混乱"
26
00:23:40,690 --> 00:23:41,720
什么情况
27
00:23:50,850 --> 00:23:52,130
你打错了吧
28
00:24:42,060 --> 00:24:43,240
想到了什么
29
00:24:46,840 --> 00:24:47,880
清醒一点
30
00:24:55,050 --> 00:24:56,460
一个屋子
31
00:25:00,430 --> 00:25:01,790
什么样的屋子
32
00:25:04,300 --> 00:25:06,320
布满了镜子的屋子
33
00:25:09,700 --> 00:25:11,290
我分不清楚
34
00:25:11,850 --> 00:25:14,220
里面哪个我才是真的我
35
00:25:14,370 --> 00:25:15,470
邱默云
36
00:25:17,150 --> 00:25:18,930
你杀他的原因是什么
37
00:25:22,500 --> 00:25:24,960
那个屋子像个迷宫
38
00:25:27,990 --> 00:25:30,150
我被困在里面很久
39
00:25:31,940 --> 00:25:33,780
只有他找到了我
40
00:25:37,350 --> 00:25:40,220
他想办法把我带了出去
41
00:25:42,650 --> 00:25:44,190
然后他就疯了
42
00:26:03,830 --> 00:26:05,000
火车就要来了
43
00:26:05,230 --> 00:26:06,020
别害怕
44
00:26:06,140 --> 00:26:06,930
别害怕
45
00:26:08,180 --> 00:26:09,190
邱 别害怕
46
00:26:09,370 --> 00:26:11,190
别害怕火车就要来了
47
00:26:13,020 --> 00:26:14,080
你知道吗
48
00:26:15,530 --> 00:26:16,610
为了听到
49
00:26:17,860 --> 00:26:19,060
你的声音
50
00:26:19,320 --> 00:26:20,780
为了听到它
51
00:26:20,980 --> 00:26:22,530
我愿意让这个世界
52
00:26:23,100 --> 00:26:24,220
安静下来
53
00:26:25,580 --> 00:26:27,580
安静下来
54
00:26:40,590 --> 00:26:42,350
他临死前哼的什么曲子
55
00:26:44,610 --> 00:26:45,760
好好想想
56
00:26:47,720 --> 00:26:49,200
有一个数字
57
00:26:49,310 --> 00:26:51,550
478
58
00:27:09,670 --> 00:27:10,930
长官你听
59
00:27:11,200 --> 00:27:12,990
全是这种声音
60
00:27:13,820 --> 00:27:15,090
有什么急事
61
00:27:17,380 --> 00:27:18,590
劳烦长官
62
00:27:19,410 --> 00:27:20,630
将那凶手
63
00:27:21,740 --> 00:27:23,300
活着带出来
64
00:27:24,180 --> 00:27:25,390
你开个价
65
00:27:25,890 --> 00:27:27,520
最后合作一回
66
00:27:28,140 --> 00:27:29,630
这个秘密活动
67
00:27:30,090 --> 00:27:31,810
代号 邱
68
00:27:33,310 --> 00:27:34,800
一个精神混乱的人
69
00:27:35,910 --> 00:27:37,610
值得你们大费周折吗
70
00:27:39,500 --> 00:27:42,120
我以为我们这种人只关心钱的事
71
00:27:42,660 --> 00:27:44,410
这次得要提醒你
72
00:27:44,960 --> 00:27:47,580
留他活口 别擅自去查
73
00:27:49,480 --> 00:27:50,810
车票钱补给你
74
00:27:57,360 --> 00:27:58,770
我听人说
75
00:27:58,840 --> 00:28:01,090
你跟我们那个演奏家一样
76
00:28:01,810 --> 00:28:02,960
会弹
77
00:28:03,250 --> 00:28:05,760
奇怪的特雷门琴
78
00:28:28,010 --> 00:28:29,180
"物证"
79
00:30:14,280 --> 00:30:15,960
即刻破译直接向我汇报
80
00:30:16,000 --> 00:30:16,800
是
81
00:30:32,640 --> 00:30:37,830
"将携箱子归港"
82
00:30:56,560 --> 00:30:57,140
放下来
83
00:31:54,420 --> 00:31:56,660
你和死者到底是什么关系
84
00:32:10,520 --> 00:32:11,380
长官
85
00:32:12,560 --> 00:32:13,840
我说不清楚
86
00:32:15,280 --> 00:32:17,220
他说我发出的声音
87
00:32:18,770 --> 00:32:20,220
比他的琴声
88
00:32:20,900 --> 00:32:22,100
还要动听
89
00:32:26,880 --> 00:32:28,620
他有没有一个特殊的箱子
90
00:32:36,770 --> 00:32:38,200
有一个箱子
91
00:32:40,110 --> 00:32:41,560
他随身带着的
92
00:32:47,430 --> 00:32:48,420
什么样的
93
00:32:50,440 --> 00:32:51,590
很沉
94
00:32:52,790 --> 00:32:54,380
大概两尺不到
95
00:33:00,090 --> 00:33:02,060
顶部连接着金属
96
00:33:03,350 --> 00:33:05,460
侧面有一张黑色的网
97
00:33:07,050 --> 00:33:08,030
开口
98
00:33:09,320 --> 00:33:11,270
好像在箱子的背面
99
00:33:12,360 --> 00:33:13,950
我想要打开它
100
00:33:15,680 --> 00:33:17,210
但轰炸机来了
101
00:33:18,990 --> 00:33:21,810
所有的东西都留在了那个屋子里
102
00:34:21,680 --> 00:34:23,010
买票 买票
103
00:34:26,080 --> 00:34:27,700
买票 我要买三张票
104
00:34:42,800 --> 00:34:44,460
你们是不是在找一个箱子
105
00:34:56,940 --> 00:34:58,190
长官
106
00:34:58,490 --> 00:34:59,760
你知道吗
107
00:35:00,520 --> 00:35:03,640
这附近有一种青蛙
108
00:35:04,420 --> 00:35:07,520
它们整夜拼命地叫
109
00:35:08,510 --> 00:35:10,850
就是为了要吸引同类
110
00:35:12,960 --> 00:35:14,900
它们叫得越大声
111
00:35:15,660 --> 00:35:19,530
越容易被它的天敌蝙蝠发现
112
00:35:20,880 --> 00:35:22,140
所以
113
00:35:24,190 --> 00:35:26,030
在春天的晚上
114
00:35:32,180 --> 00:35:35,040
它们一边饥渴地叫
115
00:35:36,400 --> 00:35:39,250
一边又害怕被蝙蝠吃掉
116
00:35:39,850 --> 00:35:40,970
它越害怕
117
00:35:41,450 --> 00:35:42,430
越饥渴
118
00:35:42,830 --> 00:35:43,990
越饥渴
119
00:35:45,220 --> 00:35:46,970
越想大声地叫
120
00:35:48,250 --> 00:35:50,970
呱呱呱
121
00:35:54,570 --> 00:35:55,940
里面装着什么
122
00:35:59,520 --> 00:36:00,320
长官
123
00:36:01,010 --> 00:36:03,990
看来我说的这些你还是不明白
124
00:36:05,870 --> 00:36:07,200
我们命运
125
00:36:08,150 --> 00:36:09,700
握在同根绳上
126
00:36:10,570 --> 00:36:12,500
传言这"箱子"
127
00:36:13,740 --> 00:36:15,420
让人精神失常
128
00:36:16,440 --> 00:36:20,840
我觉得你现在开始有些病态
129
00:36:41,020 --> 00:36:44,780
再这样下去你会和演奏家一样
130
00:36:54,360 --> 00:36:56,290
趁这几天雾很大
131
00:36:56,330 --> 00:36:58,790
想办法把他交接到老地方
132
00:36:59,480 --> 00:37:01,960
那棵燃烧的树底下
133
00:37:21,420 --> 00:37:22,280
去跳舞吧
134
00:37:23,830 --> 00:37:24,450
是
135
00:38:07,850 --> 00:38:08,530
长官好
136
00:38:22,190 --> 00:38:23,960
防空警报 防空警报
137
00:38:26,120 --> 00:38:26,630
长官
138
00:38:26,650 --> 00:38:27,510
你疯了吗
139
00:38:27,610 --> 00:38:29,890
今晚雾这么大怎么会有空袭
140
00:40:27,750 --> 00:40:30,260
"镜子铺"
141
00:41:47,990 --> 00:41:48,790
打开
142
00:42:23,580 --> 00:42:25,100
这是特雷门琴
143
00:42:38,710 --> 00:42:39,450
长官
144
00:42:42,050 --> 00:42:44,930
"箱子"是那个特务给我起的代号
145
00:43:03,200 --> 00:43:05,580
我身体里真的有一种声音
146
00:43:06,630 --> 00:43:07,870
这种声音让我害怕
147
00:43:26,680 --> 00:43:28,640
我想找个地方躲起来
148
00:43:29,250 --> 00:43:31,350
我不想让它被别人听见
149
00:43:53,030 --> 00:43:54,750
你到底属于哪个组织
150
00:43:57,380 --> 00:43:58,840
我只属于我自己
151
00:44:57,580 --> 00:44:59,350
为了听见你的声音
152
00:45:01,320 --> 00:45:02,860
我愿意让这个世界
153
00:45:03,410 --> 00:45:04,650
安静下来
154
00:48:47,370 --> 00:48:49,530
为了让他继续沉睡
155
00:48:50,020 --> 00:48:52,590
她将"迷魂者"的双耳紧闭
156
00:49:04,340 --> 00:49:05,850
二十多年以后
157
00:49:06,200 --> 00:49:08,270
在一个从不下雪的季节
158
00:49:08,820 --> 00:49:11,030
"迷魂者"摇摇曳曳
159
00:49:11,640 --> 00:49:14,130
已经习惯了不断变换的样子
160
00:49:24,170 --> 00:49:25,210
小狗日的
161
00:49:25,850 --> 00:49:26,960
哪条路
162
00:51:41,650 --> 00:51:42,410
怎么弄
163
00:51:57,880 --> 00:51:58,530
慢点
164
00:52:13,780 --> 00:52:14,330
搬起来
165
00:52:14,350 --> 00:52:15,500
搬不动 搬不动
166
00:52:15,860 --> 00:52:16,840
弄起来
167
00:52:18,190 --> 00:52:19,010
弄不动
168
00:52:22,140 --> 00:52:23,930
搬里面那些东西就可以了
169
00:52:24,260 --> 00:52:26,140
这么个野东西
170
00:52:26,320 --> 00:52:27,350
搬回去干什么呀
171
00:52:27,910 --> 00:52:28,850
怪累的
172
00:52:30,010 --> 00:52:30,980
收了收了
173
00:52:34,960 --> 00:52:35,600
收起来
174
00:52:38,900 --> 00:52:39,780
天太冷了
175
00:52:40,490 --> 00:52:42,920
赶紧收拾东西 咱去吃点热乎的
176
00:52:43,570 --> 00:52:44,860
走 收拾东西
177
00:52:45,280 --> 00:52:46,120
吃热乎的
178
00:52:46,750 --> 00:52:48,080
好啊 走吧
179
00:53:18,340 --> 00:53:19,110
队长
180
00:53:20,670 --> 00:53:22,010
东西都收拾完了
181
00:53:24,780 --> 00:53:25,700
我不抽烟
182
00:53:26,380 --> 00:53:27,950
你都还俗了
183
00:53:29,450 --> 00:53:31,200
佛祖制定戒律的时候
184
00:53:31,780 --> 00:53:33,050
还不知道什么是尼古丁
185
00:53:36,980 --> 00:53:38,710
刚才我看里面有响动
186
00:53:40,190 --> 00:53:41,380
这东西这么沉
187
00:53:42,570 --> 00:53:43,960
会不会有什么东西啊
188
00:53:48,720 --> 00:53:49,850
我也不知道
189
00:53:51,800 --> 00:53:53,430
我在这个庙的时候
190
00:53:54,180 --> 00:53:55,180
还没有这尊佛
191
00:53:55,330 --> 00:53:56,420
小狗日的
192
00:53:57,030 --> 00:53:58,270
你要诚实
193
00:53:58,830 --> 00:53:59,900
队长我真不知道
194
00:53:59,940 --> 00:54:01,550
要珍惜我给你的机会
195
00:54:02,910 --> 00:54:04,110
你要不信
196
00:54:06,120 --> 00:54:07,400
我给你敲开看看
197
00:54:33,370 --> 00:54:35,770
佛陀菩萨 已经把车上的位置
198
00:54:36,080 --> 00:54:37,100
都占满了
199
00:54:38,030 --> 00:54:38,900
你留下来
200
00:54:39,880 --> 00:54:41,230
接应明天的队伍
201
00:54:42,330 --> 00:54:43,530
坐他们的车回去
202
00:57:22,160 --> 00:57:23,560
小狗日的
203
00:57:24,630 --> 00:57:26,020
痛得受不了了
204
00:57:26,640 --> 00:57:28,020
老子慈悲为怀
205
00:57:28,160 --> 00:57:30,360
现在我给你讲解决牙痛的办法
206
00:57:31,850 --> 00:57:35,450
要用舌头去分辨碎石里面最苦的那一块
207
00:57:36,090 --> 00:57:38,700
用那一块石头敲你的牙齿
208
00:57:40,200 --> 00:57:42,040
一定要用力敲啊 听到没有
209
00:59:31,000 --> 00:59:32,440
佛门重地
210
00:59:33,020 --> 00:59:34,860
你不要跟我开玩笑
211
01:00:04,270 --> 01:00:06,010
你这小狗日的
212
01:00:06,810 --> 01:00:09,060
你怎么把我甩得这么远啊
213
01:00:13,650 --> 01:00:14,860
不要躲嘛
214
01:00:16,430 --> 01:00:17,650
你到底是谁嘛
215
01:00:21,210 --> 01:00:23,070
老子是苦妖
216
01:00:24,060 --> 01:00:26,330
也是快成佛的妖怪
217
01:00:28,260 --> 01:00:29,540
这片土地
218
01:00:29,850 --> 01:00:31,830
所有生出的苦的东西
219
01:00:32,020 --> 01:00:34,080
都是源自于我的修为
220
01:00:35,220 --> 01:00:37,460
那你都快成佛了你还要爬墙进来
221
01:00:38,400 --> 01:00:41,010
我已经向佛祖保证过了
222
01:00:42,400 --> 01:00:44,770
不能在这个地方用神通
223
01:00:46,390 --> 01:00:48,310
那你这不是已经变成一个人了嘛
224
01:00:49,410 --> 01:00:50,970
这不怪我啊
225
01:00:53,090 --> 01:00:54,350
我其实 我这个样子
226
01:00:54,350 --> 01:00:56,570
是由你的心决定的啊
227
01:00:58,810 --> 01:01:01,420
我是想 请你帮我个忙
228
01:01:02,950 --> 01:01:04,200
我就差一步
229
01:01:04,860 --> 01:01:06,320
我就成佛了
230
01:01:07,060 --> 01:01:08,280
你成佛
231
01:01:08,960 --> 01:01:10,650
我怎么帮得了你嘛
232
01:01:11,060 --> 01:01:13,160
我寄生在你牙齿的时候
233
01:01:13,440 --> 01:01:15,580
就感觉到你罪孽深重
234
01:01:15,850 --> 01:01:17,420
我只是想搞清楚
235
01:01:17,480 --> 01:01:19,160
这种罪孽的味道
236
01:01:44,790 --> 01:01:46,360
你出了这个庙门
237
01:01:46,420 --> 01:01:48,100
佛祖就管不到我了
238
01:02:02,600 --> 01:02:04,760
你成不成佛跟我有什么关系嘛
239
01:02:05,180 --> 01:02:06,590
借个火用用
240
01:02:24,650 --> 01:02:26,610
那天没有太阳和月亮
241
01:02:34,540 --> 01:02:35,750
我一睁开眼
242
01:02:36,730 --> 01:02:38,210
佛祖就站在我的面前
243
01:02:38,640 --> 01:02:39,620
他讲
244
01:02:41,130 --> 01:02:42,500
我虽然是只苦妖
245
01:02:43,960 --> 01:02:47,050
但我不知道世上最苦的东西是什么
246
01:02:49,010 --> 01:02:51,010
我特别好奇 我就问他
247
01:02:53,290 --> 01:02:54,470
那么你讲嘛
248
01:02:56,370 --> 01:02:58,230
这个世界上最苦的东西是什么嘛
249
01:03:02,520 --> 01:03:03,690
他就跟我讲
250
01:03:06,690 --> 01:03:09,360
等我相身破碎的那一天
251
01:03:11,140 --> 01:03:12,490
我就知道了
252
01:03:18,130 --> 01:03:20,250
那跟我有什么关系嘛
253
01:03:21,130 --> 01:03:23,150
我就是用手碰了一下那个石像
254
01:03:23,170 --> 01:03:24,660
它自己碎掉的
255
01:03:27,570 --> 01:03:29,010
这个就是缘分啊
256
01:03:36,380 --> 01:03:37,630
我成佛以后
257
01:03:39,760 --> 01:03:40,890
我就会发愿
258
01:03:41,950 --> 01:03:43,760
消除你所有的罪孽
259
01:04:05,710 --> 01:04:06,460
咂一口
260
01:04:07,680 --> 01:04:08,800
我不会
261
01:04:10,550 --> 01:04:12,130
吐气吸气都不会
262
01:04:15,160 --> 01:04:16,840
活着的人都会呢
263
01:04:29,590 --> 01:04:30,900
你还嫌老子脏啊
264
01:04:40,470 --> 01:04:41,460
缺牙巴
265
01:04:48,550 --> 01:04:51,240
为什么一定用那块最苦的石头
266
01:04:52,230 --> 01:04:54,340
我也没有讲一定是那一块啊
267
01:04:55,180 --> 01:04:56,470
哪一块都行的呀
268
01:04:58,330 --> 01:05:00,640
但那块确实是最苦的石头
269
01:05:01,370 --> 01:05:02,780
因为那厮儿
270
01:05:02,980 --> 01:05:05,810
在老子相身上撒了一泡尿
271
01:05:19,890 --> 01:05:21,870
你能不能换个样子
272
01:05:24,070 --> 01:05:24,830
这样子
273
01:05:26,710 --> 01:05:29,420
我是说你能不能换个别人的样子
274
01:05:32,850 --> 01:05:34,300
凡所有相
275
01:05:35,430 --> 01:05:36,680
皆是虚妄
276
01:05:37,980 --> 01:05:40,640
要先见到猪 才能见到如来
277
01:05:41,700 --> 01:05:44,100
若见诸相非相
278
01:05:44,840 --> 01:05:46,440
那话是这么讲的
279
01:05:47,420 --> 01:05:49,230
不是见一头猪
280
01:05:52,250 --> 01:05:53,650
咬文嚼字
281
01:05:53,750 --> 01:05:55,450
酸里酸气的跟谁学的啊
282
01:05:57,570 --> 01:05:58,450
我爸
283
01:06:01,340 --> 01:06:04,160
你现在的样子就是他生前的样子
284
01:06:06,020 --> 01:06:07,790
只不过他是一个老师
285
01:06:08,580 --> 01:06:10,130
没有你这么粗俗
286
01:06:13,220 --> 01:06:14,670
好了好了 不要讲了不要讲了
287
01:06:16,400 --> 01:06:17,970
只要你讲出这苦果
288
01:06:19,980 --> 01:06:21,510
你怎么侮辱我都可以的
289
01:06:27,680 --> 01:06:29,560
这烟怎么一直都抽不完啊
290
01:08:23,140 --> 01:08:27,430
"甘"
291
01:09:42,050 --> 01:09:45,680
"苦"
292
01:10:15,610 --> 01:10:17,540
有一天我爸出门
293
01:10:20,220 --> 01:10:22,460
突然就被疯狗咬了
294
01:10:25,900 --> 01:10:27,410
那天之后
295
01:10:29,460 --> 01:10:31,450
他就得了一种怪病
296
01:10:33,990 --> 01:10:35,140
怕风
297
01:10:36,400 --> 01:10:37,710
怕水
298
01:10:38,960 --> 01:10:39,950
怕光
299
01:10:42,440 --> 01:10:43,720
声音也怕
300
01:10:47,370 --> 01:10:49,520
一点人样都没有了
301
01:11:25,170 --> 01:11:26,730
他是一个体面的
302
01:11:27,990 --> 01:11:29,320
很讲究的人
303
01:11:33,380 --> 01:11:34,850
我知道他肯定不愿意
304
01:11:34,880 --> 01:11:36,690
这么没有尊严地活下去
305
01:11:46,150 --> 01:11:48,550
我知道发了芽的土豆有毒
306
01:11:51,630 --> 01:11:53,360
我那天就选了一颗
307
01:12:01,170 --> 01:12:02,850
当天晚上他就死了
308
01:12:09,090 --> 01:12:12,160
到了后半夜 我就开始后悔
309
01:12:14,610 --> 01:12:16,480
因为我好像突然发现
310
01:12:16,720 --> 01:12:19,450
我再也听不到他的呼噜声了
311
01:13:50,770 --> 01:13:54,070
她心碎"迷魂者"像那只狗一样
312
01:13:54,670 --> 01:13:58,750
心碎他将自己亲手种下的苦果吞食
313
01:14:08,820 --> 01:14:10,270
又过了十多年
314
01:14:10,910 --> 01:14:13,320
"迷魂者"遁入虚无
315
01:15:46,620 --> 01:15:51,460
"重金悬赏特异功能"
316
01:16:27,460 --> 01:16:30,250
包着的钱不少 够买条命了
317
01:16:30,800 --> 01:16:31,620
拿来看看
318
01:16:32,720 --> 01:16:34,250
等下那个人回来撞见
319
01:16:34,340 --> 01:16:35,630
不就白费这好运了
320
01:16:36,990 --> 01:16:38,210
看见我丢的钱吗
321
01:16:39,700 --> 01:16:40,590
报纸包着的
322
01:16:41,180 --> 01:16:41,950
报纸包的
323
01:16:41,950 --> 01:16:42,470
对对对
324
01:16:42,790 --> 01:16:43,470
没看见
325
01:16:46,960 --> 01:16:49,390
我怕他还会回来赶紧分了
326
01:16:54,230 --> 01:16:55,310
一人一半呗
327
01:17:33,090 --> 01:17:34,000
有人吗
328
01:17:39,920 --> 01:17:40,780
住几天
329
01:17:43,030 --> 01:17:43,990
住到月底
330
01:17:47,730 --> 01:17:49,580
你也是来给"老爷子"露一手的
331
01:17:52,030 --> 01:17:53,620
是个人都想发财嘛
332
01:17:53,740 --> 01:17:55,830
真的是富贵险中求
333
01:17:57,560 --> 01:17:58,710
偷偷告诉你
334
01:17:59,700 --> 01:18:02,130
"老爷子"身上有一股奇怪的味道
335
01:18:06,190 --> 01:18:07,810
什么奇怪的味道啊
336
01:18:11,120 --> 01:18:13,530
一股很浓的福尔马林味
337
01:18:14,650 --> 01:18:16,190
我儿子是他的警卫
338
01:18:16,340 --> 01:18:17,560
是他跟我讲的
339
01:18:20,330 --> 01:18:21,280
贵重物品
340
01:18:21,710 --> 01:18:22,820
小心收好
341
01:19:26,810 --> 01:19:27,840
怎么死的
342
01:19:28,220 --> 01:19:29,630
当场就被拆穿了
343
01:19:32,430 --> 01:19:34,700
有一个憨包借着上厕所的机会
344
01:19:34,720 --> 01:19:36,640
以为能从那里面逃出来
345
01:19:36,950 --> 01:19:39,690
以为疗养院那个围墙好翻
346
01:19:39,760 --> 01:19:41,520
翻出来就电死了
347
01:19:42,300 --> 01:19:43,770
这些人真的是疯了
348
01:19:43,830 --> 01:19:46,480
那"老爷子"怎么可能那么好骗嘛
349
01:20:59,120 --> 01:21:00,750
你是个老手啊
350
01:21:02,690 --> 01:21:03,890
交个朋友嘛
351
01:21:07,350 --> 01:21:08,920
用假钱交朋友吗
352
01:21:12,020 --> 01:21:13,240
给我来一个搭档
353
01:21:15,220 --> 01:21:15,950
我啊
354
01:21:16,920 --> 01:21:17,840
机灵点的
355
01:21:20,410 --> 01:21:21,120
我呢
356
01:21:27,080 --> 01:21:28,170
没人要的
357
01:21:52,920 --> 01:21:55,200
什么东西可以填满整个房间
358
01:21:57,580 --> 01:21:58,410
金钱
359
01:21:59,770 --> 01:22:00,660
阳光
360
01:22:01,300 --> 01:22:02,040
笨蛋
361
01:22:03,480 --> 01:22:04,900
什么门永远打不开
362
01:22:06,410 --> 01:22:07,140
脑门
363
01:22:09,720 --> 01:22:11,300
什么事情一个人能做
364
01:22:11,360 --> 01:22:12,670
两个人就是做不了
365
01:22:23,300 --> 01:22:23,970
做梦
366
01:22:32,650 --> 01:22:34,490
我再说一个 你肯定不知道
367
01:22:35,070 --> 01:22:35,740
打赌
368
01:22:36,760 --> 01:22:38,990
这是全世界最难的题
369
01:22:40,750 --> 01:22:41,830
没有人知道
370
01:22:45,400 --> 01:22:47,080
猜谜语挺幼稚的
371
01:22:47,900 --> 01:22:49,080
我带你去赚钱
372
01:22:50,350 --> 01:22:51,170
怎么赚
373
01:22:58,050 --> 01:22:59,340
你把牌洗一下
374
01:22:59,720 --> 01:23:00,510
抽一张
375
01:23:03,010 --> 01:23:04,140
别让我看见
376
01:23:05,620 --> 01:23:06,850
我能感应到
377
01:23:07,030 --> 01:23:09,020
你手里的牌 是什么
378
01:23:12,170 --> 01:23:12,770
不可能
379
01:23:13,640 --> 01:23:14,270
来
380
01:23:17,290 --> 01:23:18,280
红桃十
381
01:23:24,070 --> 01:23:24,830
怎么回事
382
01:23:27,490 --> 01:23:28,460
挺厉害
383
01:23:31,460 --> 01:23:32,980
其实我有特异功能
384
01:23:34,790 --> 01:23:35,710
特异功能
385
01:23:37,320 --> 01:23:38,610
什么是特异功能
386
01:23:42,850 --> 01:23:44,020
特异功能
387
01:23:45,140 --> 01:23:47,770
就是人类的身体在特殊的情况下
388
01:23:48,330 --> 01:23:50,440
可以激发出无限的潜能
389
01:23:51,730 --> 01:23:54,770
那得在什么样的特殊情况
390
01:23:56,420 --> 01:23:58,030
每个人情况不同
391
01:23:58,720 --> 01:24:00,680
有的人是在最危险的时候
392
01:24:01,140 --> 01:24:03,360
有的人是在最伤心的时候
393
01:24:06,600 --> 01:24:07,160
再来
394
01:24:16,060 --> 01:24:16,840
红桃J
395
01:24:21,960 --> 01:24:22,590
怪了
396
01:24:24,460 --> 01:24:26,870
你待在车站能摸到几个钱啊
397
01:24:28,870 --> 01:24:31,270
钱这种东西 够用就行啊
398
01:24:32,520 --> 01:24:34,060
生不带来死不带去的
399
01:24:36,140 --> 01:24:36,980
有个性
400
01:24:38,210 --> 01:24:39,400
梅花...
401
01:24:45,840 --> 01:24:47,580
我可以教你特异功能
402
01:24:50,140 --> 01:24:51,830
那你怎么会有这种能力啊
403
01:24:53,590 --> 01:24:54,670
还是你
404
01:24:54,980 --> 01:24:56,130
在耍诈呢
405
01:25:08,900 --> 01:25:09,680
你再来
406
01:25:10,490 --> 01:25:11,680
你不就靠玻璃嘛
407
01:25:12,560 --> 01:25:14,370
所以我需要一个搭档啊
408
01:25:15,560 --> 01:25:17,230
人家那才是特异功能
409
01:25:22,210 --> 01:25:24,320
他在大腿上绑了个磁铁
410
01:25:24,850 --> 01:25:26,780
烟头里也藏着磁铁
411
01:25:27,870 --> 01:25:29,790
桌子底下大腿移动
412
01:25:29,840 --> 01:25:31,450
烟头就跟着动了
413
01:25:32,570 --> 01:25:34,550
你怎么什么都知道
414
01:25:36,210 --> 01:25:38,130
这叫逆向思维
415
01:25:44,670 --> 01:25:47,080
跟你做搭档的话怎么赚到钱
416
01:25:47,370 --> 01:25:48,720
合作愉快的话
417
01:25:49,560 --> 01:25:51,970
"老爷子"的奖金一人一半
418
01:25:52,720 --> 01:25:53,600
不行
419
01:25:54,040 --> 01:25:55,520
你还挺贪心的啊
420
01:25:56,200 --> 01:25:57,230
你想要多少
421
01:25:59,380 --> 01:26:00,690
除了奖金
422
01:26:00,900 --> 01:26:02,390
我还想让你用逆向思维
423
01:26:02,420 --> 01:26:03,490
帮我解个谜语
424
01:26:03,830 --> 01:26:04,950
什么谜语
425
01:26:06,830 --> 01:26:08,870
人身上丢失了什么东西
426
01:26:09,610 --> 01:26:10,930
永远也找不回来
427
01:26:12,610 --> 01:26:13,660
良心
428
01:26:15,060 --> 01:26:15,830
感觉不对
429
01:26:16,700 --> 01:26:17,500
诚实
430
01:26:18,190 --> 01:26:19,790
听上去也不对
431
01:26:21,130 --> 01:26:23,840
谜底有那么重要吗
432
01:26:24,820 --> 01:26:25,880
对我来说
433
01:26:25,940 --> 01:26:27,800
这是世界上最重要的事情
434
01:26:28,620 --> 01:26:29,580
那行
435
01:26:30,030 --> 01:26:32,640
事成之后我就帮你解这个谜语
436
01:26:35,390 --> 01:26:36,440
红桃七
437
01:26:36,690 --> 01:26:37,150
八
438
01:26:37,170 --> 01:26:37,810
黑桃七
439
01:26:37,940 --> 01:26:38,650
黑桃五
440
01:26:40,400 --> 01:26:41,320
可以啊
441
01:26:42,720 --> 01:26:43,270
好厉害
442
01:26:43,270 --> 01:26:44,110
可以可以
443
01:26:44,660 --> 01:26:45,900
怎么猜到的
444
01:26:46,650 --> 01:26:47,460
给你个糖
445
01:26:48,990 --> 01:26:50,340
-再猜一个 -还有糖吃
446
01:26:50,580 --> 01:26:51,510
我也要来
447
01:26:51,570 --> 01:26:52,030
这是几
448
01:26:52,100 --> 01:26:53,000
黑桃吧
449
01:26:55,770 --> 01:26:56,690
这回猜不到了吧
450
01:26:56,700 --> 01:26:57,290
红桃五
451
01:26:57,360 --> 01:26:58,120
红桃七
452
01:26:58,760 --> 01:27:00,010
-厉害 -这都猜到了
453
01:27:03,000 --> 01:27:04,130
人和人之间
454
01:27:04,870 --> 01:27:06,970
不一定要通过说话去交流
455
01:27:07,600 --> 01:27:09,510
你去观察车站里的骗子
456
01:27:10,340 --> 01:27:11,550
为了不被发现
457
01:27:11,840 --> 01:27:15,100
他们都在不自觉地用眼色和手势打暗号
458
01:27:16,080 --> 01:27:16,810
我们呢
459
01:27:17,550 --> 01:27:20,610
我们要编织一套让人看不穿的暗号
460
01:27:21,600 --> 01:27:22,730
二三四
461
01:27:23,200 --> 01:27:24,320
五 六 七
462
01:27:24,670 --> 01:27:25,940
八 九 十
463
01:27:25,940 --> 01:27:27,860
J Q K
464
01:27:28,540 --> 01:27:29,280
握拳
465
01:27:31,210 --> 01:27:32,000
聪明
466
01:27:35,010 --> 01:27:37,040
那 花色呢
467
01:27:37,810 --> 01:27:39,630
眼睛 鼻子
468
01:27:39,990 --> 01:27:41,920
嘴巴 耳朵
469
01:27:42,420 --> 01:27:44,810
黑 红 梅 方
470
01:27:45,610 --> 01:27:46,210
对了
471
01:27:48,650 --> 01:27:49,750
红桃K
472
01:27:49,840 --> 01:27:50,550
鼻子
473
01:27:50,870 --> 01:27:51,820
小拇指
474
01:27:52,050 --> 01:27:53,230
第三个关节
475
01:27:53,340 --> 01:27:55,070
你已经记得很熟练了
476
01:27:55,550 --> 01:27:57,390
但还缺乏一些演技
477
01:28:00,200 --> 01:28:01,570
在我们骗人之前
478
01:28:01,970 --> 01:28:03,660
要先能把自己给骗了
479
01:28:05,710 --> 01:28:06,980
你哪儿最好使
480
01:28:07,120 --> 01:28:07,850
鼻子
481
01:28:08,140 --> 01:28:10,530
那我们这一招 就叫做
482
01:28:12,800 --> 01:28:14,450
嗅觉识牌
483
01:28:16,380 --> 01:28:17,370
深呼吸
484
01:28:19,820 --> 01:28:21,660
去想象它真的有气味
485
01:28:21,820 --> 01:28:23,100
然后表演出来
486
01:28:24,850 --> 01:28:26,800
我闻到了大海的味道
487
01:28:27,670 --> 01:28:30,340
大海深处 藏着一个人的心
488
01:28:30,540 --> 01:28:31,610
是黑色的
489
01:28:32,100 --> 01:28:33,230
我爸爸的味道
490
01:28:34,270 --> 01:28:35,640
黑桃A
491
01:28:37,030 --> 01:28:38,240
成了
492
01:28:44,030 --> 01:28:45,240
见过大海吗
493
01:28:46,360 --> 01:28:47,320
大海
494
01:28:48,630 --> 01:28:49,400
见过啊
495
01:28:50,740 --> 01:28:51,920
那你知道
496
01:28:52,500 --> 01:28:54,110
大海长什么样吗
497
01:28:55,320 --> 01:28:57,290
大海就是蓝色的水
498
01:28:57,550 --> 01:28:58,490
没什么特别的
499
01:29:00,220 --> 01:29:01,210
蓝色
500
01:29:02,860 --> 01:29:05,920
那不就是阳光的反射和散射吗
501
01:29:08,570 --> 01:29:09,340
挺聪明
502
01:29:14,920 --> 01:29:15,930
这就是大海
503
01:29:17,680 --> 01:29:19,180
你其实挺幼稚的
504
01:29:25,470 --> 01:29:26,900
往水里面加盐
505
01:29:27,920 --> 01:29:28,940
就像眼泪
506
01:29:35,450 --> 01:29:36,750
他们说
507
01:29:37,100 --> 01:29:39,640
我爸跑到了一个有海的地方去了
508
01:29:41,040 --> 01:29:42,410
他走的那天
509
01:29:43,060 --> 01:29:44,750
给我留了一张钱
510
01:29:45,420 --> 01:29:47,000
那句最难的谜语
511
01:29:47,340 --> 01:29:48,920
就写在那张钱上
512
01:29:49,850 --> 01:29:51,670
虽然我把钱花了
513
01:29:52,280 --> 01:29:53,550
但我感觉
514
01:29:53,600 --> 01:29:56,050
是不是只要解了这个谜语
515
01:29:56,650 --> 01:29:57,970
他就能回来了
516
01:30:23,620 --> 01:30:24,750
方片七
517
01:31:54,720 --> 01:31:56,210
我女儿鼻子挺灵的
518
01:32:01,120 --> 01:32:02,010
天生的
519
01:32:04,120 --> 01:32:04,680
没有
520
01:32:05,790 --> 01:32:07,020
发高烧给烧的
521
01:32:13,950 --> 01:32:15,070
我老出去打牌
522
01:32:15,530 --> 01:32:16,980
她有一次非得跟着我
523
01:32:17,630 --> 01:32:18,570
这一次就
524
01:32:18,930 --> 01:32:20,650
用鼻子替我赢了挺多钱的
525
01:32:20,860 --> 01:32:21,520
站过去
526
01:33:36,850 --> 01:33:37,620
别怕
527
01:33:39,100 --> 01:33:40,280
猜出来了
528
01:33:41,630 --> 01:33:42,840
我带你去看大海
529
01:33:50,430 --> 01:33:51,500
黑桃
530
01:34:02,590 --> 01:34:03,760
我再翻一张
531
01:35:25,340 --> 01:35:26,840
如果我闻对了
532
01:35:27,640 --> 01:35:29,680
你真的会带我去看大海吗
533
01:35:41,930 --> 01:35:42,600
会
534
01:35:48,380 --> 01:35:49,430
这张
535
01:35:49,760 --> 01:35:51,070
怎么还是黑桃A
536
01:36:08,900 --> 01:36:10,130
就这么简单吗
537
01:36:16,640 --> 01:36:17,600
就这么简单
538
01:36:20,950 --> 01:36:23,400
你是不是真的有特异功能啊
539
01:36:25,230 --> 01:36:26,280
睡觉吧
540
01:36:27,550 --> 01:36:29,190
你不告诉我我睡不着
541
01:37:13,570 --> 01:37:14,950
你被赶得那么远
542
01:37:16,570 --> 01:37:18,450
怎么可能看到那张牌呢
543
01:37:20,200 --> 01:37:21,870
我买通了那个警卫
544
01:37:23,480 --> 01:37:24,420
警卫
545
01:37:26,550 --> 01:37:28,710
警卫偷偷站在"老爷子"后边
546
01:37:28,910 --> 01:37:29,960
比了个这个
547
01:37:31,140 --> 01:37:31,880
黑桃
548
01:37:37,920 --> 01:37:39,100
黑桃A
549
01:37:42,880 --> 01:37:43,670
你呢
550
01:37:46,640 --> 01:37:48,900
你怎么知道那张牌还是黑桃A的
551
01:37:49,530 --> 01:37:50,730
逆向思维
552
01:37:52,760 --> 01:37:54,280
如果那张不是黑桃A
553
01:37:55,450 --> 01:37:57,140
你肯定会想办法告诉我的
554
01:38:07,990 --> 01:38:09,130
合作愉快
555
01:38:10,440 --> 01:38:12,300
多亏了你的逆向思维
556
01:38:12,510 --> 01:38:13,880
咱们有惊无险
557
01:38:15,420 --> 01:38:16,720
我多分你一些钱
558
01:38:18,760 --> 01:38:19,600
别看了
559
01:38:20,180 --> 01:38:21,060
都是真的
560
01:38:29,660 --> 01:38:30,990
我觉得不太愉快
561
01:38:33,010 --> 01:38:34,860
你根本就不知道那个谜底
562
01:38:38,090 --> 01:38:39,200
现在太晚了
563
01:38:40,180 --> 01:38:41,540
等你睡醒
564
01:38:41,600 --> 01:38:42,830
我一定告诉你
565
01:39:15,890 --> 01:39:17,090
最远的一站
566
01:39:53,940 --> 01:39:58,900
"人身上丢了什么东西永远找不回来?"
567
01:40:00,870 --> 01:40:03,450
"臭屁"
568
01:40:45,410 --> 01:40:46,450
骗到钱了
569
01:40:48,980 --> 01:40:50,710
怪不得要找小孩
570
01:40:51,120 --> 01:40:53,040
这招叫"剥脱"吧
571
01:41:14,360 --> 01:41:15,270
把皮衣脱了
572
01:41:19,900 --> 01:41:21,000
把你皮衣给我
573
01:41:35,100 --> 01:41:36,420
手里攥着什么
574
01:41:45,040 --> 01:41:46,650
把手打开
575
01:42:46,110 --> 01:42:47,320
现在是晚上吗
576
01:42:48,260 --> 01:42:49,040
不是
577
01:42:50,120 --> 01:42:51,790
泳池的水是蓝色的吗
578
01:42:52,540 --> 01:42:53,370
是的
579
01:42:57,010 --> 01:42:58,230
你父亲是骗子吗
580
01:43:01,700 --> 01:43:02,670
不是
581
01:43:03,210 --> 01:43:04,340
如果你撒谎
582
01:43:05,090 --> 01:43:06,880
测谎仪的指针会有晃动
583
01:43:56,310 --> 01:43:57,560
我有一个女儿
584
01:44:00,940 --> 01:44:03,150
十几年前就断绝了关系
585
01:44:07,120 --> 01:44:10,150
当时她离家出走带走的唯一一件东西
586
01:44:13,420 --> 01:44:14,740
就是这个饭盒
587
01:44:18,640 --> 01:44:20,830
那是我打仗时随身带的
588
01:44:26,330 --> 01:44:28,420
她说要摧毁这个饭盒
589
01:44:30,530 --> 01:44:32,390
要消灭我在战争年代
590
01:44:32,990 --> 01:44:34,720
能活下来的证据
591
01:44:49,420 --> 01:44:50,860
前段时间
592
01:45:02,750 --> 01:45:04,960
我收到她死亡的消息
593
01:45:08,690 --> 01:45:09,880
火灾
594
01:45:18,260 --> 01:45:20,020
只剩下这个饭盒
595
01:45:23,500 --> 01:45:25,190
我一眼就认了出来
596
01:45:35,240 --> 01:45:37,460
里面有一封烧烬的信
597
01:45:38,990 --> 01:45:41,500
我几乎用尽了所有的科学手段
598
01:45:42,120 --> 01:45:45,000
都无法将这封信完全复原出来
599
01:45:46,160 --> 01:45:48,250
现在你能告诉我这封信
600
01:45:49,410 --> 01:45:51,300
它到底写了什么
601
01:46:31,660 --> 01:46:32,630
你好
602
01:46:33,970 --> 01:46:35,380
见字如面
603
01:46:37,230 --> 01:46:38,340
这是
604
01:46:38,570 --> 01:46:40,470
我第一次给你写信
605
01:46:42,780 --> 01:46:44,850
因为我不知道怎么叫你
606
01:46:46,250 --> 01:46:47,450
所以
607
01:46:48,620 --> 01:46:49,610
第一行
608
01:46:50,340 --> 01:46:51,480
是空着的
609
01:47:22,920 --> 01:47:26,610
她感受到了"迷魂者"逐渐微弱的呼吸
610
01:47:31,230 --> 01:47:33,190
时间所剩无几
611
01:47:35,090 --> 01:47:38,990
"迷魂者"来到了一九九九年最后一个夜晚
612
01:48:37,920 --> 01:48:39,550
放我下来 放我下来
613
01:48:50,800 --> 01:48:52,370
等老子抓到你们
614
01:48:53,850 --> 01:48:55,430
你有本事把老子放下来
615
01:49:03,510 --> 01:49:04,870
是谁 谁啊谁啊
616
01:49:05,530 --> 01:49:06,370
不要动
617
01:49:06,390 --> 01:49:07,560
我错了 我错了
618
01:49:07,600 --> 01:49:08,200
我错了 哥
619
01:49:08,250 --> 01:49:09,080
对不起 对不起
620
01:49:18,120 --> 01:49:19,050
你放了我嘛
621
01:49:20,410 --> 01:49:22,250
放下来 你的腿
622
01:49:22,390 --> 01:49:23,680
对不起 对不起哥
623
01:49:26,950 --> 01:49:27,760
喂
624
01:49:28,360 --> 01:49:29,830
码头什么情况
625
01:49:31,560 --> 01:49:33,140
你讲什么 我听不懂
626
01:49:33,690 --> 01:49:35,730
我说码头什么情况
627
01:49:36,670 --> 01:49:38,230
船要几点钟到啊
628
01:49:39,360 --> 01:49:40,980
船七点钟到
629
01:49:41,080 --> 01:49:42,660
不对 老大
630
01:49:42,700 --> 01:49:43,450
听到没有
631
01:49:43,480 --> 01:49:44,570
不要信他
632
01:49:44,670 --> 01:49:45,320
喂
633
01:49:45,430 --> 01:49:46,720
不要信他
634
01:49:47,500 --> 01:49:48,440
大哥
635
01:49:49,020 --> 01:49:50,480
他是个骗子
636
01:49:55,000 --> 01:49:56,670
你好 荡麦点歌台
637
01:50:00,030 --> 01:50:00,750
你好
638
01:50:01,270 --> 01:50:04,010
我那个 点一首七点钟的歌
639
01:50:05,210 --> 01:50:07,670
先生 请问您要点的歌曲是什么
640
01:50:09,340 --> 01:50:10,260
随便嘛
641
01:50:11,730 --> 01:50:12,770
我来个
642
01:50:14,500 --> 01:50:15,940
我爱听那个
643
01:50:16,250 --> 01:50:17,400
钢琴曲
644
01:50:18,750 --> 01:50:21,370
先生您的名字 以及歌曲留言是什么
645
01:50:22,770 --> 01:50:24,110
我不用留言
646
01:50:24,740 --> 01:50:26,070
我当闹钟用
647
01:50:26,990 --> 01:50:27,740
好的
648
01:51:17,560 --> 01:51:18,620
你不怕
649
01:51:19,280 --> 01:51:21,210
被那些穿雨衣的追杀吗
650
01:51:26,610 --> 01:51:28,590
老子不怕死的嘛
651
01:51:49,800 --> 01:51:51,050
有毒
652
01:52:02,040 --> 01:52:03,130
我也不怕
653
01:52:14,840 --> 01:52:15,970
救我
654
01:52:19,380 --> 01:52:20,890
新年快乐
655
01:52:21,620 --> 01:52:23,440
世界末日
656
01:52:31,410 --> 01:52:32,530
小提琴
657
01:52:50,140 --> 01:52:51,160
你叫什么名字
658
01:52:52,730 --> 01:52:54,410
老子叫阿波罗
659
01:52:57,010 --> 01:52:58,140
好土喔
660
01:53:01,310 --> 01:53:01,980
你呢
661
01:53:05,530 --> 01:53:06,850
邰肇玫
662
01:53:08,410 --> 01:53:09,780
更老土
663
01:53:12,050 --> 01:53:13,590
要先开保险
664
01:53:13,590 --> 01:53:14,490
憨包
665
01:53:16,000 --> 01:53:17,440
那是把假枪
666
01:53:43,250 --> 01:53:45,850
你知不知道今天是世界末日啊
667
01:53:47,710 --> 01:53:50,480
为什么这个世界还不毁灭呢
668
01:53:53,820 --> 01:53:54,910
天都还没亮
669
01:53:55,110 --> 01:53:56,110
你急什么
670
01:53:59,850 --> 01:54:01,810
你有什么遗憾没有
671
01:54:04,850 --> 01:54:06,460
我从来没咬过人
672
01:54:08,920 --> 01:54:10,670
我从来没亲过嘴
673
01:54:28,860 --> 01:54:30,020
你要去哪里
674
01:54:31,810 --> 01:54:33,050
去死
675
01:54:40,730 --> 01:54:42,070
电话里面说
676
01:54:42,310 --> 01:54:44,850
明天早上有一艘货船要靠岸
677
01:54:45,100 --> 01:54:46,750
你觉得是什么颜色
678
01:54:54,600 --> 01:54:56,090
帅哥进来玩一下
679
01:54:56,650 --> 01:54:57,680
邰肇玫
680
01:55:11,230 --> 01:55:12,370
邰肇玫
681
01:55:20,350 --> 01:55:21,350
哎等一下
682
01:55:33,520 --> 01:55:34,270
哎兄弟
683
01:55:34,340 --> 01:55:35,210
买不买药
684
01:55:37,270 --> 01:55:38,550
什么药啊
685
01:55:38,890 --> 01:55:40,140
延时的啊
686
01:55:41,290 --> 01:55:42,720
延什么时啊
687
01:55:42,960 --> 01:55:44,660
延长男人的生命力啊
688
01:55:46,250 --> 01:55:47,090
搞一板嘛
689
01:55:47,400 --> 01:55:48,660
我不需要
690
01:55:49,260 --> 01:55:50,810
吹什么牛皮嘛
691
01:55:51,110 --> 01:55:52,310
不相信算了
692
01:56:09,840 --> 01:56:11,580
你看今天天气那么好
693
01:56:12,080 --> 01:56:13,340
一起死吗
694
01:56:20,740 --> 01:56:21,760
这么快就烂了
695
01:56:29,630 --> 01:56:30,810
邰肇玫
696
01:56:30,970 --> 01:56:32,960
你要是没有咬过人的话
697
01:56:34,200 --> 01:56:35,270
你咬我嘛
698
01:56:39,810 --> 01:56:41,530
你到底要去哪里嘛
699
01:56:56,500 --> 01:56:57,130
玩不玩
700
01:56:58,570 --> 01:56:59,340
口红
701
01:57:05,920 --> 01:57:06,940
别走啊
702
01:57:11,440 --> 01:57:12,220
你看
703
01:57:14,390 --> 01:57:15,920
今天早上七点
704
01:57:16,530 --> 01:57:18,860
会有一艘船停在那个码头边上
705
01:57:20,440 --> 01:57:22,390
如果真是世界末日
706
01:57:23,060 --> 01:57:25,160
我就看不到明天的太阳
707
01:57:26,060 --> 01:57:27,340
不是的话呢
708
01:57:29,290 --> 01:57:32,110
我就可以看到新世纪的第一缕阳光
709
01:57:33,880 --> 01:57:35,380
不就是日出吗
710
01:57:35,810 --> 01:57:37,250
有什么好看的
711
01:57:40,190 --> 01:57:41,470
我也不知道
712
01:57:42,140 --> 01:57:45,090
人不就是喜欢看太阳升起来那一刻吗
713
01:58:47,180 --> 01:58:48,700
这儿一定还保存着
714
01:58:49,550 --> 01:58:51,120
很多婴儿的灵魂
715
01:58:56,790 --> 01:58:57,540
为什么
716
01:59:00,980 --> 01:59:02,630
这儿以前是育婴室
717
01:59:05,400 --> 01:59:06,170
如果
718
01:59:07,060 --> 01:59:09,640
你用逗婴儿的方式逗他们
719
01:59:10,970 --> 01:59:12,600
他们就会回应你
720
01:59:42,970 --> 01:59:45,170
不是说好 过了今晚就放我走吗
721
01:59:49,820 --> 01:59:51,260
不是天还没亮吗
722
01:59:57,220 --> 01:59:58,230
保险没开
723
02:01:48,750 --> 02:01:51,630
"日出歌厅"
724
02:01:59,060 --> 02:01:59,890
罗先生好
725
02:02:01,360 --> 02:02:02,180
罗先生好
726
02:02:16,750 --> 02:02:18,370
我想看今天的日出
727
02:02:43,280 --> 02:02:45,210
都是一刹那的东西
728
02:02:46,370 --> 02:02:47,600
有什么好看的
729
02:03:04,980 --> 02:03:06,250
你的墓土
730
02:03:06,730 --> 02:03:07,880
放在包房了
731
02:03:16,140 --> 02:03:16,920
罗先生
732
02:03:17,580 --> 02:03:18,550
怎么处理
733
02:03:20,220 --> 02:03:21,510
人死了血会臭
734
02:03:22,630 --> 02:03:23,530
扔远点
735
02:03:26,050 --> 02:03:26,730
我来处理
736
02:03:26,790 --> 02:03:27,560
来福 走
737
02:03:36,960 --> 02:03:37,610
罗先生
738
02:03:37,850 --> 02:03:38,970
这边都安排好了
739
02:03:45,880 --> 02:03:46,540
罗先生
740
02:04:03,300 --> 02:04:04,180
罗先生好
741
02:04:07,140 --> 02:04:08,230
大家都让一下
742
02:04:10,230 --> 02:04:11,100
到里面去玩儿
743
02:05:12,950 --> 02:05:14,000
罗先生 请
744
02:05:27,230 --> 02:05:32,100
难得一身好本领
745
02:05:33,270 --> 02:05:38,600
情关始终闯不过
746
02:05:39,380 --> 02:05:44,620
闯不过 柔情蜜意
747
02:05:45,460 --> 02:05:50,710
乱挥刀剑无结果
748
02:05:51,450 --> 02:05:56,720
流水滔滔斩不断
749
02:05:57,700 --> 02:06:01,380
情丝百结冲不破
750
02:06:04,140 --> 02:06:05,640
刀锋冷
751
02:06:06,170 --> 02:06:07,220
热情未冷
752
02:06:07,260 --> 02:06:08,350
邰肇玫
753
02:06:09,280 --> 02:06:14,440
心底更是难过
754
02:06:15,160 --> 02:06:20,360
无情刀永不知错
755
02:06:20,950 --> 02:06:25,570
无缘份只叹奈何
756
02:06:26,480 --> 02:06:31,620
面对死不会惊怕
757
02:06:33,200 --> 02:06:38,460
离别心凄楚
758
02:06:39,660 --> 02:06:44,600
人生几许失意
759
02:06:45,690 --> 02:06:51,040
何必偏偏选中我
760
02:06:51,590 --> 02:06:53,890
挥刀剑
761
02:06:54,510 --> 02:06:56,810
断盟约
762
02:06:57,550 --> 02:07:03,040
相识注定成大错
763
02:07:28,470 --> 02:07:31,940
无情刀永不知错
764
02:07:31,960 --> 02:07:33,470
跟老子单挑嘛
765
02:07:34,120 --> 02:07:39,330
无缘份只叹奈何
766
02:07:40,170 --> 02:07:44,270
面对死不会惊怕
767
02:08:33,240 --> 02:08:34,080
请坐
768
02:08:47,190 --> 02:08:48,590
你不是有枪吗
769
02:08:54,710 --> 02:08:57,390
那是用来保护我喜欢的人的
770
02:09:17,250 --> 02:09:19,410
你连我的真实名字都不知道
771
02:09:21,140 --> 02:09:21,960
回去嘛
772
02:09:23,740 --> 02:09:25,170
真的会死的
773
02:09:38,960 --> 02:09:40,220
把手套脱了
774
02:09:43,540 --> 02:09:44,600
听到了吗
775
02:09:47,600 --> 02:09:49,110
把手套脱了
776
02:10:01,800 --> 02:10:02,580
你看
777
02:10:05,940 --> 02:10:07,540
人就是很脆弱
778
02:10:10,530 --> 02:10:11,570
很快
779
02:10:12,630 --> 02:10:13,970
他就会死掉的
780
02:10:16,650 --> 02:10:18,320
我不希望你去吸
781
02:10:18,660 --> 02:10:20,470
没经过我处理的血
782
02:10:22,620 --> 02:10:24,350
因为就是这些血
783
02:10:24,890 --> 02:10:27,150
会让你变得和那些人一样
784
02:10:28,710 --> 02:10:31,480
总是想寻找存在的意义
785
02:10:37,390 --> 02:10:38,660
我活了很久
786
02:10:40,900 --> 02:10:42,160
也死了很久
787
02:10:45,090 --> 02:10:46,460
但直到现在
788
02:10:47,900 --> 02:10:49,130
我也不知道
789
02:10:50,370 --> 02:10:52,130
这背后有什么意义
790
02:10:59,970 --> 02:11:01,010
天快亮了
791
02:11:03,120 --> 02:11:04,390
我要去睡觉了
792
02:11:07,020 --> 02:11:07,900
反正
793
02:11:08,130 --> 02:11:10,060
我们眼里的时间很快的
794
02:11:11,450 --> 02:11:13,280
醒来什么都会忘记
795
02:11:21,960 --> 02:11:24,620
爱晨光吧
796
02:11:25,090 --> 02:11:28,920
买一朵玉兰花
797
02:11:29,250 --> 02:11:33,370
在这匆匆忙忙的
798
02:11:33,570 --> 02:11:35,970
旅途上
799
02:11:38,790 --> 02:11:41,580
爱晨光吧
800
02:11:42,090 --> 02:11:45,810
买一朵玉兰花
801
02:11:46,320 --> 02:11:49,980
让她绽放在你的
802
02:11:50,380 --> 02:11:53,150
心田上
803
02:11:56,170 --> 02:12:00,070
你是一个过客
804
02:12:00,400 --> 02:12:04,200
要去什么地方
805
02:12:04,700 --> 02:12:10,110
在这熙熙攘攘的人海上
806
02:12:12,640 --> 02:12:15,840
爱晨光吧
807
02:12:16,020 --> 02:12:19,760
买一朵玉兰花
808
02:12:20,190 --> 02:12:23,930
让她依偎在身旁
809
02:12:24,290 --> 02:12:28,730
消解忧伤
810
02:16:12,770 --> 02:16:13,790
七点钟了
811
02:16:31,520 --> 02:16:32,890
真的会有船吗
812
02:16:38,090 --> 02:16:39,350
红色的船
813
02:16:40,260 --> 02:16:41,270
都是真的
814
02:16:41,750 --> 02:16:43,400
钢琴曲也是真的
815
02:16:44,330 --> 02:16:45,860
延时药也是真的
816
02:16:47,360 --> 02:16:48,900
阿波罗也是真的
817
02:16:50,630 --> 02:16:51,860
你也是真的
818
02:17:03,420 --> 02:17:04,750
我去解绳子
819
02:17:42,270 --> 02:17:44,920
我有个秘密还没跟你讲
820
02:17:50,590 --> 02:17:52,220
我早就知道了
821
02:17:56,000 --> 02:17:56,890
来嘛
822
02:18:37,050 --> 02:18:37,930
左舵
823
02:18:39,710 --> 02:18:40,860
左舵
824
02:18:40,930 --> 02:18:41,810
左舵
825
02:18:47,490 --> 02:18:48,950
前进
826
02:18:49,510 --> 02:18:51,280
前进
827
02:19:03,170 --> 02:19:04,380
空档
828
02:19:05,860 --> 02:19:07,320
回右舵
829
02:19:09,420 --> 02:19:10,460
倒车
830
02:19:20,350 --> 02:19:22,150
倒车
831
02:19:22,700 --> 02:19:24,480
倒车
832
02:19:42,500 --> 02:19:43,470
前进
833
02:19:44,290 --> 02:19:45,200
前进
834
02:19:58,090 --> 02:19:59,510
出发
835
02:19:59,900 --> 02:20:01,260
出发
836
02:20:42,260 --> 02:20:43,350
你都不知道
837
02:20:44,640 --> 02:20:45,600
我真实的
838
02:20:46,120 --> 02:20:47,060
名字
839
02:20:53,050 --> 02:20:54,230
我不在乎
840
02:21:00,180 --> 02:21:01,570
我的年纪
841
02:21:04,160 --> 02:21:05,580
你也不知道
842
02:21:11,380 --> 02:21:12,620
我也不在乎
843
02:21:27,290 --> 02:21:29,430
其实我早就死了
844
02:21:35,070 --> 02:21:36,900
我是个吸血鬼
845
02:21:42,230 --> 02:21:43,980
我真的不在乎的嘛
846
02:22:00,610 --> 02:22:02,010
天快要亮了
847
02:22:04,350 --> 02:22:05,550
我害怕
848
02:22:08,900 --> 02:22:09,850
我怕痛
849
02:22:44,970 --> 02:22:46,340
你咬我嘛
850
02:24:24,130 --> 02:24:25,070
至此
851
02:24:25,600 --> 02:24:26,940
对于她来说
852
02:24:27,260 --> 02:24:29,530
不过是短暂的两个多小时
853
02:24:30,530 --> 02:24:32,660
但对于这个"迷魂者"来说
854
02:24:33,400 --> 02:24:35,700
时间已过百年
855
02:24:40,950 --> 02:24:43,560
她闯进了"迷魂者"的最后一个梦
856
02:24:44,770 --> 02:24:47,840
让他以为自己回到了母亲的身旁
857
02:30:02,470 --> 02:30:04,950
在他彻底死亡的最后一刻
858
02:30:05,660 --> 02:30:09,110
她明白了"迷魂者"执着的东西到底是什么
859
02:30:10,370 --> 02:30:13,080
于是她决定用那种古老的
860
02:30:13,570 --> 02:30:15,420
无人问津的电影术
861
02:30:15,770 --> 02:30:17,760
与他最后一次对话
50724