All language subtitles for Pizza.Movie.2026.720p.1080p.2160p.DisneyPlus.Hulu.Web.English-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,417 --> 00:00:13,916 - Room check! - Oh, shit. 2 00:00:13,917 --> 00:00:17,083 - One second! - Come on. Open up. 3 00:00:17,625 --> 00:00:20,041 All right, where's the drugs? 4 00:00:20,042 --> 00:00:22,291 Drugs? What are drugs? 5 00:00:22,292 --> 00:00:24,583 Search her room! Find them! 6 00:00:26,208 --> 00:00:30,167 Come on, come on. Let's go, let's go. 7 00:00:31,958 --> 00:00:35,792 Shirts, pants, socks. Shirts, pants. That's good! 8 00:00:39,250 --> 00:00:40,667 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 9 00:00:42,458 --> 00:00:44,292 Oh, my! 10 00:00:47,125 --> 00:00:48,207 Move! 11 00:00:48,208 --> 00:00:51,000 - Excuse me. Sorry. - My yogurt! 12 00:00:53,958 --> 00:00:55,666 - What the fuck? - Sorry. 13 00:00:55,667 --> 00:00:56,667 Fucking asshole. 14 00:01:00,708 --> 00:01:02,332 Oh, man, start. 15 00:01:02,333 --> 00:01:04,375 Come on. 16 00:01:07,375 --> 00:01:08,375 Come on. 17 00:01:26,417 --> 00:01:28,167 Oh. Excuse me. 18 00:01:29,708 --> 00:01:31,291 Yeah? 19 00:01:31,292 --> 00:01:33,707 Yeah, do you by any chance have any extra quarters? 20 00:01:33,708 --> 00:01:36,082 Oh. Um, let me check. 21 00:01:37,792 --> 00:01:39,541 Yeah. 22 00:01:45,167 --> 00:01:48,583 Thanks. Your name's Montgomery, right? 23 00:01:49,333 --> 00:01:53,000 Yeah, and your name's Ashley Mackenzie Merriman Gray? 24 00:01:54,250 --> 00:01:56,499 - That is all four of them, yeah. - Yeah, yeah. 25 00:01:56,500 --> 00:01:58,833 Ashley Mackenzie Merriman Gray, like, it just kind of falls out. 26 00:01:59,667 --> 00:02:03,792 You know, it's funny, I feel like we are always here at the exact same time. 27 00:02:04,792 --> 00:02:06,917 Well, no one's got dirtier undies than me. 28 00:02:08,750 --> 00:02:10,583 Not from poop, to be clear. 29 00:02:11,667 --> 00:02:13,291 - Or come. - So piss? 30 00:02:13,292 --> 00:02:15,333 No, just normal stuff. I'm not weird. 31 00:02:23,042 --> 00:02:24,875 Okay. 32 00:02:25,542 --> 00:02:26,625 I'll see you around. 33 00:02:36,667 --> 00:02:37,667 ♪ Makin' it ♪ 34 00:02:38,417 --> 00:02:39,667 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 35 00:02:40,333 --> 00:02:41,500 ♪ Makin' it ♪ 36 00:02:43,875 --> 00:02:47,457 ♪ I'm solid gold, I've got the goods ♪ 37 00:02:47,458 --> 00:02:51,291 ♪ They stand when I walk Through the neighborhoods ♪ 38 00:02:51,292 --> 00:02:53,666 ♪ I'm makin' it ♪ 39 00:02:53,667 --> 00:02:56,958 - ♪ I've got the chance, I'm takin' it ♪ - Hey, guys. How are you? It's good to-- 40 00:02:57,583 --> 00:03:00,999 ♪ No more, no more, fakin' it ♪ 41 00:03:01,000 --> 00:03:04,999 - ♪ This time in life, I'm makin' it ♪ - I'm sorry. I'm… 42 00:03:05,000 --> 00:03:06,250 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 43 00:03:06,875 --> 00:03:07,875 ♪ Makin' it ♪ 44 00:03:08,583 --> 00:03:10,250 Eat shit. 45 00:03:13,500 --> 00:03:16,457 ♪ Hello uptown, goodbye pover-- ♪ 46 00:03:16,458 --> 00:03:19,292 That's what you get for ruining the football team, asshole. 47 00:03:19,833 --> 00:03:21,874 ♪ I'm makin' it ♪ 48 00:03:21,875 --> 00:03:22,958 Hi. 49 00:03:23,667 --> 00:03:24,874 Oh. 50 00:03:24,875 --> 00:03:26,875 Fuck yourself and your freak-ass face. 51 00:03:27,500 --> 00:03:29,333 ♪ I'm takin' it ♪ 52 00:03:30,042 --> 00:03:33,291 ♪ No more, no more fakin' it ♪ 53 00:03:33,292 --> 00:03:34,374 ♪ This time-- ♪ 54 00:03:34,375 --> 00:03:35,541 There he is! 55 00:03:35,542 --> 00:03:36,957 Oh, fuck! 56 00:03:39,750 --> 00:03:41,958 No! No! No! 57 00:03:42,458 --> 00:03:43,957 - Somebody grab him! - Freak-ass! 58 00:03:43,958 --> 00:03:45,957 - Freak-ass Face! - Rip off his skin! 59 00:03:45,958 --> 00:03:48,333 All right, everybody, fuck off and listen to me for a second, please! 60 00:03:50,708 --> 00:03:56,375 I know you're upset about what happened with the football team. 61 00:03:58,542 --> 00:03:59,792 I'm sorry. 62 00:04:01,042 --> 00:04:05,666 But who amongst us all hasn't ever made a mistake? 63 00:04:05,667 --> 00:04:07,874 We all have. 64 00:04:07,875 --> 00:04:12,791 So if you don't think that I deserve the basic human decency 65 00:04:12,792 --> 00:04:15,125 of a second chance, then fine, go ahead. 66 00:04:16,083 --> 00:04:17,582 Tape me to the top of that clock tower 67 00:04:17,583 --> 00:04:21,499 and pelt me with water balloons full of piss. But if not… 68 00:04:21,500 --> 00:04:22,917 Goddamn it. 69 00:04:39,667 --> 00:04:40,708 Hey, Jack. 70 00:04:41,667 --> 00:04:43,624 Hi, Monty. How was your day? 71 00:04:43,625 --> 00:04:44,792 Uh. 72 00:04:45,500 --> 00:04:47,249 Not great. How was yours? 73 00:04:47,250 --> 00:04:48,832 I'm covered in piss. 74 00:04:48,833 --> 00:04:50,457 - I'm sorry. - It's okay. 75 00:04:50,458 --> 00:04:52,249 You know what's gonna make it all better? 76 00:04:52,250 --> 00:04:54,332 - Quiet night of sleep. - A concerning amount of alcohol. 77 00:04:54,333 --> 00:04:56,708 - Let's boogie. - Oh, wow, we said very different things. 78 00:04:57,625 --> 00:05:00,041 Housing requests due by midnight. 79 00:05:00,042 --> 00:05:01,916 Guys, housing requests due by midnight. 80 00:05:01,917 --> 00:05:04,957 Montgomery and Jack, email your housing request in by midnight. 81 00:05:04,958 --> 00:05:07,208 - Also, Jack, go fuck yourself. - Hmm? Ah. 82 00:05:10,667 --> 00:05:12,457 Where do you want to live next year? 83 00:05:12,458 --> 00:05:16,500 Should we do Orrick Tower, Stonewell Court, or… 84 00:05:17,167 --> 00:05:18,167 Ugh. 85 00:05:19,083 --> 00:05:21,291 As long as it's not Gralk Hall. 86 00:05:21,292 --> 00:05:23,750 That place is literal hell. You know what I mean? 87 00:05:27,000 --> 00:05:29,749 Come on, dude, stop hiding. Just ask her out. 88 00:05:29,750 --> 00:05:32,124 - Are you nuts? No. - Why? 89 00:05:32,125 --> 00:05:34,041 Girls like Ashley don't like guys like me. 90 00:05:34,042 --> 00:05:37,582 - What's wrong with you? - I'm weird. I sound like a little old man. 91 00:05:37,583 --> 00:05:41,707 Girls like alphas. Strong provider-types like him. 92 00:05:43,958 --> 00:05:46,874 - Hot. - So that's why I'm gonna trick her 93 00:05:46,875 --> 00:05:48,582 into thinking I'm an alpha, 94 00:05:48,583 --> 00:05:50,500 and then she'll ask me out. 95 00:05:51,000 --> 00:05:53,499 Wow. That's the creepiest thing I've ever heard in my entire life. 96 00:05:53,500 --> 00:05:54,832 It's not creepy, it's sweet. 97 00:05:54,833 --> 00:05:56,832 You barely know her. You may not even actually like her. 98 00:05:56,833 --> 00:05:57,999 Of course I like her. 99 00:05:58,000 --> 00:05:59,624 When I think of the two of us together… 100 00:05:59,625 --> 00:06:01,457 …it feels like I'm floating 101 00:06:01,458 --> 00:06:05,667 on a cloud of lavender while being sung to by lollipop pixies. 102 00:06:06,583 --> 00:06:10,000 Never mind. That's the creepiest thing I've ever heard in my entire life. 103 00:06:11,333 --> 00:06:12,750 Stop staring at her. 104 00:06:17,250 --> 00:06:19,957 It's time to take this 105 00:06:19,958 --> 00:06:23,500 and put it into this so we can turn off this. 106 00:06:24,042 --> 00:06:26,291 - Look at her. Exquisite, right? - Whoa. 107 00:06:26,292 --> 00:06:27,708 - Dang. - Give her a touch. 108 00:06:28,292 --> 00:06:29,457 Give her a stroke. 109 00:06:29,458 --> 00:06:31,791 Perv. Wanna give a toast? 110 00:06:31,792 --> 00:06:36,166 Ah, may the crop grow strong, and your pants stay up, and the night… 111 00:06:36,167 --> 00:06:37,457 Don't worry, man, I got this shit. 112 00:06:37,458 --> 00:06:39,582 To turning around this shitty day. 113 00:06:41,583 --> 00:06:42,958 - Oh, fuck. - Crud. 114 00:06:43,667 --> 00:06:45,000 Logan. 115 00:06:46,125 --> 00:06:47,207 What's up, dildos? 116 00:06:47,208 --> 00:06:49,416 - Can we please not do this tonight? - Relax. 117 00:06:49,417 --> 00:06:52,207 I know that we come in here every weekend, 118 00:06:52,208 --> 00:06:56,750 we hold you down and we fart in your faces for what you did to the football team, 119 00:06:57,500 --> 00:07:03,250 but we have taken some time to reflect and we decided to apologize. 120 00:07:05,042 --> 00:07:07,541 Wow. Really? 121 00:07:07,542 --> 00:07:09,999 No, we came to fart on your faces! 122 00:07:10,000 --> 00:07:12,207 - Fuck you. Fuck you. Fuck you. - Pin him down. 123 00:07:14,583 --> 00:07:16,249 Come here. 124 00:07:16,250 --> 00:07:17,499 I'm gonna fart in your face. 125 00:07:17,500 --> 00:07:19,624 I will never fucking accept this shit. Fuck! 126 00:07:19,625 --> 00:07:21,207 I'll save you the trouble. Right here okay? 127 00:07:21,208 --> 00:07:23,416 - That's perfect. Thanks. - Every week. So fucking harsh. 128 00:07:23,417 --> 00:07:25,791 - Fuck you. Fuck off. - Buddy, you know the drill. 129 00:07:25,792 --> 00:07:26,874 Oh. Oh. Oh. 130 00:07:26,875 --> 00:07:30,041 - It's okay, Jack. Think happy thoughts. - Shut up, Montgomery. 131 00:07:30,042 --> 00:07:31,666 Open wide, pookie. 132 00:07:31,667 --> 00:07:36,124 No! No! No! 133 00:07:36,125 --> 00:07:37,582 Oh, shit. 134 00:07:37,583 --> 00:07:39,374 Hey, dumbass, mind if I borrow your charger? 135 00:07:39,375 --> 00:07:41,707 Oh, I should warn you, it's actually a third-party charger, 136 00:07:41,708 --> 00:07:43,541 and it's technically against the terms of service 137 00:07:43,542 --> 00:07:44,624 - to use it. - Shut up. 138 00:07:44,625 --> 00:07:48,207 Dude, this pajama party tonight is gonna be so sick. 139 00:07:48,208 --> 00:07:49,707 - Pre-game at my place? - Totally. 140 00:07:49,708 --> 00:07:50,832 - I got beer. - Nice. 141 00:07:50,833 --> 00:07:52,416 - I got some weed. - Swag. 142 00:07:52,417 --> 00:07:54,833 And I'm bringing Wizard's Oath. 143 00:07:56,500 --> 00:07:57,708 What? 144 00:07:59,375 --> 00:08:01,291 It's a fantasy board game. 145 00:08:01,292 --> 00:08:03,499 It's actually really fun. 146 00:08:05,458 --> 00:08:07,207 That was refreshing, dawg. 147 00:08:07,208 --> 00:08:09,207 I feel, like, a pound lighter. 148 00:08:10,708 --> 00:08:11,832 All right. Let's bounce. 149 00:08:11,833 --> 00:08:13,458 Oh! What the fuck? 150 00:08:14,583 --> 00:08:16,207 Your charger fried my phone. 151 00:08:16,208 --> 00:08:18,417 Well, I did warn you it's a third-party charger. 152 00:08:19,875 --> 00:08:21,541 Break my phone, huh? 153 00:08:21,542 --> 00:08:23,791 - How about I break your bottle? - Oh, shit. 154 00:08:23,792 --> 00:08:28,416 No! 155 00:08:28,417 --> 00:08:30,416 Look at his freak-ass face. 156 00:08:30,417 --> 00:08:32,749 - Losers. - Later, dickheads! 157 00:08:32,750 --> 00:08:34,749 Oh. Oh. Oh. 158 00:08:34,750 --> 00:08:36,542 Just give us a fucking break. 159 00:08:43,042 --> 00:08:44,042 Lizzy! 160 00:08:51,000 --> 00:08:52,332 - Fuck! - Ugh. 161 00:08:52,333 --> 00:08:53,666 Fuck all those guys. 162 00:08:53,667 --> 00:08:55,166 God, I hope I don't get pink eye again. 163 00:08:55,167 --> 00:08:56,832 This whole night's fucking ruined. 164 00:08:56,833 --> 00:08:58,582 Well, maybe it's for the best. 165 00:08:58,583 --> 00:09:01,416 I was gonna start Lysander on a new brand of nectar tonight, 166 00:09:01,417 --> 00:09:05,291 - and he gets temperamental. - No! No! 167 00:09:05,292 --> 00:09:06,999 I can't stand another night 168 00:09:07,000 --> 00:09:10,583 listening to you talk about the dietary restrictions of your pet butterfly. 169 00:09:11,167 --> 00:09:12,999 We're in college, Monty. 170 00:09:13,000 --> 00:09:15,291 These are supposed to be the best years of our lives. 171 00:09:15,292 --> 00:09:16,292 Look at me. 172 00:09:17,083 --> 00:09:19,166 I'm the type of guy who's built for a place like this, dude. 173 00:09:19,167 --> 00:09:20,916 I could be ruling the school. 174 00:09:20,917 --> 00:09:23,582 I should be doing Jell-O shots and sparkler keg stands, 175 00:09:23,583 --> 00:09:24,583 but everyone hates me. 176 00:09:25,458 --> 00:09:27,208 - W-Well, not me. - You don't count. 177 00:09:29,750 --> 00:09:31,416 Okay, I know what you need. 178 00:09:31,417 --> 00:09:33,666 I'm ordering us a pizza. 179 00:09:33,667 --> 00:09:39,000 Because no matter how bad things are, pizza makes everything a little better. 180 00:09:40,167 --> 00:09:43,874 Remember first semester when we ate pizza and played games all night-- 181 00:09:43,875 --> 00:09:45,874 Stop. What are you doing? You don't get to do a speech. 182 00:09:45,875 --> 00:09:47,624 I'm doing a speech. I'm sad. 183 00:09:47,625 --> 00:09:49,791 Plus, pizza is not gonna do anything for me, man. 184 00:09:49,792 --> 00:09:51,625 I need something to obliterate my brain! 185 00:09:55,958 --> 00:09:56,958 What's this? 186 00:09:59,375 --> 00:10:00,375 "M.I.N.T.S."? 187 00:10:12,042 --> 00:10:13,667 Oh, my God. 188 00:10:15,042 --> 00:10:16,375 These are drugs. 189 00:10:19,250 --> 00:10:22,457 No. No. No! 190 00:10:22,458 --> 00:10:23,957 - Come on! - Are you insane? 191 00:10:23,958 --> 00:10:26,374 - What are the odds of this? - I'm not doing random ceiling drugs. 192 00:10:26,375 --> 00:10:28,000 - We don't even know what they are. - Fine. 193 00:10:28,625 --> 00:10:30,417 We'll do some research. Hmm? 194 00:10:33,833 --> 00:10:39,958 Drugs, pink pill, exploding head. What the fuck? 195 00:10:40,958 --> 00:10:43,542 - One result? - That's shady. 196 00:10:44,208 --> 00:10:46,499 ♪ Om ♪ 197 00:10:46,500 --> 00:10:50,707 Tidings, psychedelic adventurers. It's me, Frankie Of Course. 198 00:10:50,708 --> 00:10:52,374 - ♪ Frankie ♪ - ♪ Of course ♪ 199 00:10:52,375 --> 00:10:54,207 Her green screen sucks. 200 00:10:54,208 --> 00:10:58,124 I'll be your cosmic captain on this journey today. 201 00:10:58,125 --> 00:11:01,666 Please keep your vibes inside the vehicle at all times. 202 00:11:01,667 --> 00:11:05,957 Wee-hoo, wee-hoo, wee-hoo, wee-hoo! 203 00:11:05,958 --> 00:11:07,583 - Skip ahead. - Yeah, I'm gonna skip ahead. 204 00:11:08,750 --> 00:11:11,499 I dated Mickey Rourke. It was fine. 205 00:11:11,500 --> 00:11:12,667 - Keep going forward. - All right. 206 00:11:14,083 --> 00:11:18,916 Mind Igniting Neural Tuning Stimulants, or M.I.N.T.S. 207 00:11:18,917 --> 00:11:20,791 That is dangerously misleading. 208 00:11:20,792 --> 00:11:24,082 This drug will give you an incredible high. 209 00:11:24,083 --> 00:11:26,624 - Ha! - How would I describe it? 210 00:11:26,625 --> 00:11:30,624 It makes you feel like you're floating on a cloud of lavender 211 00:11:30,625 --> 00:11:34,083 being sung to by lollipop pixies. 212 00:11:35,292 --> 00:11:37,708 Dude, that's exactly your thing. 213 00:11:39,083 --> 00:11:40,166 - No. - Come on. 214 00:11:40,167 --> 00:11:41,791 - No. No. No. - Come on. Come on. Come on. 215 00:11:41,792 --> 00:11:42,916 - No. No. - Come on. Come on. 216 00:11:42,917 --> 00:11:44,124 - I love you. - I love you too. 217 00:11:44,125 --> 00:11:46,499 - Come on. Please. I'll do anything. - No. No. No. 218 00:11:46,500 --> 00:11:48,042 - Really? - No! Jack, the answer is no. 219 00:11:55,625 --> 00:11:58,083 And now we wait. 220 00:12:01,875 --> 00:12:04,750 Drugs. Alcohol. 221 00:12:05,250 --> 00:12:06,792 Debauchery. 222 00:12:07,292 --> 00:12:12,917 Every year our school sinks deeper into a swamp of vice and buffoonery. 223 00:12:13,708 --> 00:12:15,249 Until now. 224 00:12:22,250 --> 00:12:24,542 Welcome, fellow RAs. 225 00:12:25,500 --> 00:12:30,457 For weeks, we have been preparing for tonight 226 00:12:30,458 --> 00:12:35,332 to rain fiery vengeance upon the drug-addled delinquents 227 00:12:35,333 --> 00:12:39,583 that have turned this dorm into a waking nightmare. 228 00:12:40,708 --> 00:12:42,042 There will be no mercy. 229 00:12:42,542 --> 00:12:45,375 Order will be restored. 230 00:12:46,500 --> 00:12:50,207 And those who have violated our rules shall be shattered 231 00:12:50,208 --> 00:12:51,958 on the anvil of discipline. 232 00:12:53,417 --> 00:12:54,666 Are you with me? 233 00:12:54,667 --> 00:12:55,999 Yes, Resident Adviser! 234 00:12:56,000 --> 00:12:57,416 …Adviser! Yes! 235 00:12:57,417 --> 00:12:59,541 Oh. 236 00:12:59,542 --> 00:13:03,082 Sorry, I'm new, just out of sync. I'm new. 237 00:13:03,083 --> 00:13:05,167 This guy didn't tell me about the call and response. 238 00:13:05,958 --> 00:13:08,792 I wouldn't. It's very scary. 239 00:13:10,542 --> 00:13:11,708 Let's move out. 240 00:13:12,375 --> 00:13:16,082 And then I'm like, "Guys, don't worry, I'm not gonna fart in your faces." 241 00:13:16,083 --> 00:13:19,166 And then I fucking farted in his face, dude! 242 00:13:19,167 --> 00:13:21,582 Those guys fucking blow. 243 00:13:21,583 --> 00:13:24,041 Those guys fucking blow. 244 00:13:24,042 --> 00:13:28,042 Yeah, those guys fucking blow. 245 00:13:28,625 --> 00:13:29,875 They are funny though. 246 00:13:31,042 --> 00:13:34,000 What? Did you just say they're funny? 247 00:13:35,083 --> 00:13:36,582 No. 248 00:13:36,583 --> 00:13:38,167 Why would I say that? 249 00:13:40,875 --> 00:13:42,791 Anyway, let's get fucked up! 250 00:13:42,792 --> 00:13:46,208 Oh, my-- Lizzy! 251 00:13:49,167 --> 00:13:51,624 - I'm sorry, I'm sorry. - It's fine. 252 00:13:57,625 --> 00:14:00,416 - Oh, man, I'm tired. - Yeah, it's late. 253 00:14:00,417 --> 00:14:02,042 - I also am tired. - Me too. 254 00:14:02,625 --> 00:14:04,000 Maybe we should call it a night. 255 00:14:04,833 --> 00:14:06,582 Hey, Lizzy, you're closest to the door. 256 00:14:06,583 --> 00:14:09,750 Why don't you just leave first and the rest of us will follow? 257 00:14:12,542 --> 00:14:13,958 Okay, sure. Yeah. 258 00:14:15,250 --> 00:14:16,250 See you around. 259 00:14:18,792 --> 00:14:21,332 Hey, remember when I said I wasn't gonna fart in their faces, 260 00:14:21,333 --> 00:14:22,999 but then I did fart in their faces? 261 00:14:23,000 --> 00:14:26,125 You know, I guess I'll just cancel this party bus that I got for us. 262 00:14:26,833 --> 00:14:29,166 - Party bus? - I ordered us 263 00:14:29,167 --> 00:14:31,624 this totally awesome party bus as a surprise, 264 00:14:31,625 --> 00:14:33,874 but if you're tired, then I'll just cancel it. 265 00:14:33,875 --> 00:14:36,917 No, no, no, no. No, no, no. Do not cancel it. 266 00:14:37,500 --> 00:14:39,624 I feel like I'm getting a second wind. 267 00:14:39,625 --> 00:14:42,041 - Yeah, me too. - I also am no longer tired. 268 00:14:42,042 --> 00:14:43,124 Can I get a… 269 00:14:43,125 --> 00:14:46,791 Lizzy, Lizzy, 270 00:14:46,792 --> 00:14:57,916 Lizzy, Lizzy, Lizzy! 271 00:14:57,917 --> 00:14:59,582 You fucking rule, dude! 272 00:14:59,583 --> 00:15:01,207 You think I can honk the horn? 273 00:15:24,542 --> 00:15:26,124 You feel anything? 274 00:15:26,125 --> 00:15:28,208 No. Wait. 275 00:15:31,375 --> 00:15:33,292 - No. - Fuck. 276 00:15:33,792 --> 00:15:37,416 - These duds? - I guess so. Wanna play Wizard's Oath? 277 00:15:37,417 --> 00:15:39,582 No, we can't. We need three people. 278 00:15:39,583 --> 00:15:40,791 I could play. 279 00:15:40,792 --> 00:15:42,542 No, it'd take too long to teach you the rules. 280 00:15:46,875 --> 00:15:47,875 Oh, no. 281 00:15:52,292 --> 00:15:53,542 Somebody, help! 282 00:15:55,500 --> 00:15:57,791 - Are you ready, kids? - Yes! 283 00:15:57,792 --> 00:15:59,749 Here we go. 284 00:15:59,750 --> 00:16:02,832 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 285 00:16:02,833 --> 00:16:05,041 - ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ - Why are our hands singing? 286 00:16:05,042 --> 00:16:06,625 ♪ No one's gonna die today ♪ 287 00:16:08,208 --> 00:16:09,208 Oh. 288 00:16:10,958 --> 00:16:11,958 Hey. 289 00:16:12,958 --> 00:16:14,707 - You seeing this? - He's moving. 290 00:16:14,708 --> 00:16:16,750 - He's coming towards us. - He's getting real close. Oof. 291 00:16:17,667 --> 00:16:19,749 - He wants me to shake his hand. - Just go for it. Yeah. 292 00:16:19,750 --> 00:16:21,041 Oh! 293 00:16:21,042 --> 00:16:22,791 - He touched my nipple! - Hey, what the fuck, man? 294 00:16:22,792 --> 00:16:23,917 Stop! 295 00:16:24,542 --> 00:16:26,208 Hola. My name is Juan. 296 00:16:27,083 --> 00:16:28,125 - Nice to meet you. - Hi. 297 00:16:29,208 --> 00:16:31,707 - Is that a fucking baby? - The baby does not like your work. 298 00:16:31,708 --> 00:16:32,791 - Mm-mmm. - Do it again. 299 00:16:35,750 --> 00:16:37,416 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 300 00:16:37,417 --> 00:16:39,167 - This again? - ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 301 00:16:39,750 --> 00:16:42,333 - Fuck. No. Back up. - No. Please stay over there. 302 00:16:44,250 --> 00:16:45,749 - Don't do it. - I don't want to be impolite. 303 00:16:45,750 --> 00:16:47,749 - What? - Oh, he did it again. 304 00:16:47,750 --> 00:16:49,624 - What did you expect? - Stop! 305 00:16:49,625 --> 00:16:51,457 She hates it. Do it again. 306 00:16:52,917 --> 00:16:54,249 ♪ Happy, happy, nice, nice ♪ 307 00:16:54,250 --> 00:16:55,666 - ♪ Happy, nice, happy, nice ♪ - Hey! 308 00:16:55,667 --> 00:16:57,999 - No, not again! - ♪ Happy, happy, nice, nice ♪ 309 00:16:58,000 --> 00:16:59,957 - Again. - ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 310 00:16:59,958 --> 00:17:02,957 - ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ - He's gone. No! No! 311 00:17:02,958 --> 00:17:04,332 - ♪ No one's gonna die today ♪ - Again. 312 00:17:04,333 --> 00:17:06,707 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 313 00:17:06,708 --> 00:17:08,041 - ♪ Everything's happy… ♪ - Again. 314 00:17:08,042 --> 00:17:10,541 - ♪ No one's gonna die today ♪ - I don't want this anymore! 315 00:17:10,542 --> 00:17:11,791 - Fuck you, baby! - Again! 316 00:17:11,792 --> 00:17:13,874 ♪ Everything's happy, everything's nice No one's gonna die today ♪ 317 00:17:13,875 --> 00:17:17,292 ♪ Someone's gonna die today We're all gonna die today ♪ 318 00:17:18,250 --> 00:17:21,166 She likes it. The baby likes it. 319 00:17:28,500 --> 00:17:29,917 Why are we in the fucking shower? 320 00:17:34,333 --> 00:17:36,124 Well, the good news is the drugs work. 321 00:17:36,125 --> 00:17:39,999 Oh, do they? None of that felt like a gentle cloud of lavender. 322 00:17:40,000 --> 00:17:42,333 I just got molested by Pinocchio's cousin. 323 00:17:43,000 --> 00:17:45,582 Did that happen? I think I already repressed that. 324 00:17:45,583 --> 00:17:47,917 All right, we gotta figure out what this stuff is. 325 00:17:48,708 --> 00:17:50,332 Lysander, no, get out of there. 326 00:17:50,333 --> 00:17:52,458 Crate! No drugs for you. 327 00:17:56,083 --> 00:18:00,166 You feel like you're floating on a cloud of lavender 328 00:18:00,167 --> 00:18:04,124 - being sung to by lollipop pixies… - 329 00:18:04,125 --> 00:18:06,832 - …so long as you take it with food. - What? 330 00:18:06,833 --> 00:18:10,124 Without food, the drug has six distinct phases 331 00:18:10,125 --> 00:18:13,041 punctuated by normal periods of lucidity. 332 00:18:13,042 --> 00:18:15,916 First is a prologue called "Make the Baby Like It." 333 00:18:15,917 --> 00:18:17,124 Definitely did that one. 334 00:18:17,125 --> 00:18:19,291 Then, "No Bad Words," 335 00:18:19,292 --> 00:18:20,541 "Flashbacks," 336 00:18:20,542 --> 00:18:22,666 "The Ol' Switcheroo," 337 00:18:22,667 --> 00:18:23,917 "Nothing But The Truth," 338 00:18:24,750 --> 00:18:26,541 and "We Are All One." 339 00:18:30,333 --> 00:18:32,832 - What's that? - It's my WorryWart. It calms me down. 340 00:18:32,833 --> 00:18:35,833 Gotta say I'm pretty dang proud of myself for making these drugs. 341 00:18:36,417 --> 00:18:39,125 I made them right here in my dorm room, 3J. 342 00:18:39,958 --> 00:18:43,999 - Oh, shit. Sorry. - Wait, is that this room? 343 00:18:44,000 --> 00:18:48,166 I know I'm still in college, but don't worry, I'm a chemistry genius, okay? 344 00:18:48,167 --> 00:18:49,791 - That's good. - I mean, hell, 345 00:18:49,792 --> 00:18:53,667 I frigging built these cabinets using my own homemade epoxy. 346 00:18:57,000 --> 00:18:58,374 We're gonna die. 347 00:18:58,375 --> 00:19:00,916 A few important things before I forget. 348 00:19:00,917 --> 00:19:04,374 One, do not take more than a single dose. 349 00:19:04,375 --> 00:19:08,707 If you do, you will see the true horrible nature of reality. 350 00:19:08,708 --> 00:19:09,874 What does that mean? 351 00:19:09,875 --> 00:19:14,457 And two, there is a final phase that I didn't yet mention. 352 00:19:14,458 --> 00:19:15,832 It's called: 353 00:19:15,833 --> 00:19:21,541 "Your worst nightmare comes to life and shoves a chainsaw up your ass." 354 00:19:21,542 --> 00:19:23,541 What? 355 00:19:23,542 --> 00:19:26,042 My boyfriend Garrett went through it, and look what happened to him. 356 00:19:27,083 --> 00:19:30,458 Anyway, if you don't want that to happen to you, eat some food. 357 00:19:31,875 --> 00:19:37,458 And by food, I mean specifically a mixture of wheat, nightshades, and dairy. 358 00:19:38,333 --> 00:19:40,791 - So pizza? - Yeah, it's pizza, dum-dums. 359 00:19:40,792 --> 00:19:42,207 Happy sailing. 360 00:19:42,208 --> 00:19:44,874 Hope you don't get chainsaw fucked! 361 00:19:44,875 --> 00:19:47,333 Wee-hoo, wee-hoo, wee-hoo, wee-hoo 362 00:19:48,250 --> 00:19:51,624 "Your worst nightmare comes to life and shoves a chainsaw up your ass"? 363 00:19:51,625 --> 00:19:53,374 - Okay. - Cheese and rice! 364 00:19:53,375 --> 00:19:56,499 I just wanted a quiet night and now I'm gonna get chainsaw fucked 365 00:19:56,500 --> 00:19:58,249 - by the Rat King from The Nutcracker. - Chill, dude. 366 00:19:58,250 --> 00:20:01,499 It's not gonna… Wait, your worst nightmare is the Rat King from The Nut-- 367 00:20:01,500 --> 00:20:05,041 From the New Jersey Ballet's 2007 production of The Nutcracker. 368 00:20:05,042 --> 00:20:06,125 You haven't seen it. 369 00:20:06,792 --> 00:20:09,541 - It's terrifying. - It's not gonna happen, okay? 370 00:20:09,542 --> 00:20:12,249 What did she say? It'll mellow out when we have some pizza. 371 00:20:12,250 --> 00:20:15,208 And look, there it is right now. 372 00:20:16,083 --> 00:20:21,541 Hello, sir, can you please bring the pizza directly to room 3J with extreme haste? 373 00:20:21,542 --> 00:20:24,416 Hello. 374 00:20:24,417 --> 00:20:26,667 I am Snackatron 3000. 375 00:20:27,167 --> 00:20:32,749 I have arrived at your location with a food delivery for Montgomery 376 00:20:32,750 --> 00:20:34,124 from the restaurant… 377 00:20:34,125 --> 00:20:36,499 What do I say, the name of the pizza place? 378 00:20:36,500 --> 00:20:39,249 Okay, it's Joe's Pizza. 379 00:20:39,250 --> 00:20:40,999 It's a fucking robot. 380 00:20:41,000 --> 00:20:42,791 Actually, I'm a Snackatron. 381 00:20:42,792 --> 00:20:47,208 3J. Bring the pizza to 3J now. 382 00:20:47,875 --> 00:20:51,582 I am sorry, but there is a set of stairs impeding my journey. 383 00:20:51,583 --> 00:20:54,541 Stairs are my mortal enemy. 384 00:20:54,542 --> 00:20:56,666 To receive your pizza from… 385 00:20:56,667 --> 00:20:59,582 I got to record this again? Joe's-- 386 00:20:59,583 --> 00:21:05,167 …I'm afraid you will need to meet me in the lobby. 387 00:21:08,792 --> 00:21:10,749 I hope you will be satisfied with your order. 388 00:21:10,750 --> 00:21:12,707 No, Snackatron, I will not be satisfied. 389 00:21:12,708 --> 00:21:14,832 No, there's no way we're going out there. 390 00:21:14,833 --> 00:21:16,916 Ashley's out there, RAs, and who knows what else! 391 00:21:16,917 --> 00:21:20,833 Hey, it's gonna be fine, dude. It's just two flights of stairs, right? 392 00:21:21,667 --> 00:21:23,625 Come on, I'm gonna be with you the whole time. 393 00:21:26,083 --> 00:21:27,792 Yeah, yeah. 394 00:21:28,292 --> 00:21:29,499 ♪ Watch how I walk ♪ 395 00:21:29,500 --> 00:21:31,332 ♪ If you wanna chat to me Watch how you talk ♪ 396 00:21:31,333 --> 00:21:33,499 ♪ Leave my legacy Leave my mark ♪ 397 00:21:33,500 --> 00:21:35,542 ♪ On top Best know I'm the boss ♪ 398 00:21:42,167 --> 00:21:43,375 Why are you wearing a suit? 399 00:21:43,917 --> 00:21:45,333 I don't want people to know I'm high. 400 00:21:47,000 --> 00:21:49,124 - Smart. - So what's our plan? 401 00:21:49,125 --> 00:21:50,999 Okay, it's simple. 402 00:21:51,000 --> 00:21:54,166 We take the elevator down, we grab the pizza, we eat it, 403 00:21:54,167 --> 00:21:58,499 and then we're floating on a cloud of lavender before the next phase even hits. 404 00:21:58,500 --> 00:22:00,207 - You ready? - Yes. 405 00:22:00,208 --> 00:22:03,125 - I don't know. Okay, yes. - Great. 406 00:22:04,542 --> 00:22:06,375 Then let's do this fucking-- 407 00:22:12,333 --> 00:22:14,541 What? What? Oh, my gosh. 408 00:22:14,542 --> 00:22:16,082 Oh, my gosh. Oh, my gosh, are you okay? 409 00:22:16,083 --> 00:22:18,000 - Yeah, I think, I think, I think. - What the fuck? 410 00:22:24,375 --> 00:22:27,999 Why are our heads exploding? What in the absolute hell? 411 00:22:30,417 --> 00:22:31,666 Fuck! 412 00:22:33,292 --> 00:22:38,082 Okay. Okay. Just don't do anything. 413 00:22:38,083 --> 00:22:39,166 I'm not doing anything. 414 00:22:39,167 --> 00:22:41,792 I think our heads explode if we say curse words. 415 00:22:44,333 --> 00:22:45,333 Goddamn it. 416 00:22:46,083 --> 00:22:47,375 No! 417 00:22:47,958 --> 00:22:50,832 Fine, okay, I'll just say, like, dang it. 418 00:22:51,917 --> 00:22:53,083 Darn it. 419 00:22:53,708 --> 00:22:56,125 All right, I'll make up my own. 420 00:22:57,167 --> 00:23:00,083 - Cremble sauce. - We can't say cremble sauce? 421 00:23:01,583 --> 00:23:06,416 Okay, just stay super G-rated. Let's get to the elevator. 422 00:23:08,375 --> 00:23:10,291 Hey, it's Freak-ass Face. 423 00:23:10,292 --> 00:23:11,958 Hey, suck my dick. 424 00:23:13,958 --> 00:23:15,791 Hey, it's Freak-ass Face. 425 00:23:15,792 --> 00:23:17,375 Hey, suck my dick. 426 00:23:18,125 --> 00:23:20,625 All right, it's out of my system. 427 00:23:21,208 --> 00:23:22,542 - Hey… - Hey! 428 00:23:26,750 --> 00:23:27,750 Almost there. 429 00:23:28,417 --> 00:23:29,832 And we're here. 430 00:23:29,833 --> 00:23:31,916 Montgomery. Hey. 431 00:23:31,917 --> 00:23:33,000 Holy crap. 432 00:23:33,833 --> 00:23:35,082 You got this, man. 433 00:23:35,083 --> 00:23:38,499 I'm a provider. I'm suave. I'm an alpha. Whoo! 434 00:23:38,500 --> 00:23:40,457 Montgomery. Hi. 435 00:23:40,458 --> 00:23:41,583 What's up, player? 436 00:23:42,333 --> 00:23:43,333 Shit. 437 00:23:44,125 --> 00:23:45,916 - Hi. - Ahoy there. 438 00:23:45,917 --> 00:23:46,958 Nope. Queef! 439 00:23:47,792 --> 00:23:49,666 - Hi. - Happy evening to you, 440 00:23:49,667 --> 00:23:52,333 - my sweet baby, baby, baby. - Fuck that. 441 00:23:53,500 --> 00:23:56,416 I'ma pitch you a line. "Hi, Ashley." 442 00:23:56,417 --> 00:23:57,874 - Hi, Ashley. - Just like that. 443 00:23:57,875 --> 00:23:59,791 - Hi, Ashley. - Hi. 444 00:23:59,792 --> 00:24:03,082 - Hey, I did it. - Don't say it out loud, dumbass. 445 00:24:03,083 --> 00:24:05,500 - Hi. - Hi, Ashley. 446 00:24:07,333 --> 00:24:08,791 What's that? 447 00:24:08,792 --> 00:24:11,249 It's my WorryWart, which alphas don't use. 448 00:24:11,250 --> 00:24:13,832 - We gotta start this whole thing over. - No, it's good! It's good! It's fine! 449 00:24:13,833 --> 00:24:15,917 - Cunt. - Excuse me? 450 00:24:17,458 --> 00:24:19,124 - Cunt. - What? 451 00:24:19,125 --> 00:24:21,124 - Not you. Cunt. - Cunt. 452 00:24:21,125 --> 00:24:22,457 - Sorry. - Sorry. Cunt. 453 00:24:22,458 --> 00:24:24,249 - Sorry. Cunt. Sorry. - Cunt. 454 00:24:24,250 --> 00:24:26,332 - Sorry. Cunt. Cunt. - Sorry. Cunt. Cunt. 455 00:24:26,333 --> 00:24:27,791 - Cunt. Cunt. Cunt. - Cunt. Cunt. 456 00:24:27,792 --> 00:24:29,457 - Stop! - We can say cunt, 457 00:24:29,458 --> 00:24:31,083 but we can't say cremble sauce? 458 00:24:32,833 --> 00:24:35,582 I sourced the chemicals from Manchester, England. 459 00:24:35,583 --> 00:24:39,291 - Oh, it's a British drug. - That's so fucking stupid. 460 00:24:39,292 --> 00:24:41,457 - Hi. - Hi, Ashley. How's your night going? 461 00:24:41,458 --> 00:24:43,666 Grood? Grood? Shart. 462 00:24:43,667 --> 00:24:44,874 - Hi. - Hi, Ashley. 463 00:24:44,875 --> 00:24:46,707 How's your night going? Good? 464 00:24:46,708 --> 00:24:50,041 Yeah, I've actually had a crazy week working on my music thesis, so… 465 00:24:50,042 --> 00:24:52,166 - Oh, so you're a music major? - Yeah. 466 00:24:52,167 --> 00:24:54,416 - Who's your favorite musician? - Sondheim. 467 00:24:54,417 --> 00:24:57,166 Sondheim? I love musicals. 468 00:24:57,167 --> 00:24:59,249 Oh, Stephen Sondheim? I hate him. 469 00:24:59,250 --> 00:25:01,292 I like Matsuishi Sondheim. 470 00:25:01,875 --> 00:25:03,667 Who the fuck is that? 471 00:25:04,208 --> 00:25:08,500 Okay, apparently this guy does something called Clowncore Vomit Opera. 472 00:25:12,000 --> 00:25:14,207 Have you ever heard of Matsuishi Sondheim? 473 00:25:14,208 --> 00:25:16,166 Oh, my God, are you serious? I love him. 474 00:25:16,167 --> 00:25:17,958 Have you ever heard of the song that goes… 475 00:25:18,667 --> 00:25:21,541 ♪ Oh! ♪ 476 00:25:21,542 --> 00:25:27,333 ♪ Ooh! ♪ 477 00:25:27,833 --> 00:25:31,749 Duh! "My Mother Pisses Death"? Nobody ever likes that one. 478 00:25:31,750 --> 00:25:33,207 And most guys are real pussies about it, 479 00:25:33,208 --> 00:25:36,542 but it's so cool to meet someone that's actually into it. 480 00:25:37,792 --> 00:25:40,957 - Well, this has been nice. - Yeah. 481 00:25:40,958 --> 00:25:44,000 I hope the rest of your night is really grood. 482 00:25:44,500 --> 00:25:45,582 Duck fucker! 483 00:25:47,083 --> 00:25:48,750 Uh, "duck fucker"? 484 00:25:49,917 --> 00:25:51,667 Oh, no. Is it over? 485 00:25:52,417 --> 00:25:53,875 Is what over? 486 00:25:55,250 --> 00:25:56,499 The American dream. 487 00:25:56,500 --> 00:25:57,667 Oh. 488 00:25:58,333 --> 00:26:00,374 - Yes. - Yeah. 489 00:26:00,375 --> 00:26:03,374 Anyway, I am starving, so I'm gonna go get some food. 490 00:26:03,375 --> 00:26:05,666 But it was great getting to know you. 491 00:26:05,667 --> 00:26:06,833 I'll see you. 492 00:26:09,708 --> 00:26:11,333 My freaking boy. 493 00:26:13,042 --> 00:26:15,042 Just so you know, I got a weird fucking vibe about her. 494 00:26:31,375 --> 00:26:32,750 Room check. 495 00:26:39,042 --> 00:26:40,042 Come in. 496 00:26:51,958 --> 00:26:53,292 Sorry to interrupt. 497 00:27:05,083 --> 00:27:06,291 May I? 498 00:27:06,292 --> 00:27:07,375 Please, yeah. 499 00:27:11,667 --> 00:27:13,417 This stuff's so annoying. 500 00:27:14,333 --> 00:27:16,624 Okay. Prohibited items. 501 00:27:16,625 --> 00:27:20,499 - Do you guys have any drugs, alcohol? - No. 502 00:27:20,500 --> 00:27:23,416 - Uh, firearms, weaponry? - No. 503 00:27:23,417 --> 00:27:25,875 - Free-standing waffle makers? - No. 504 00:27:27,458 --> 00:27:32,082 Any large bongs 505 00:27:32,083 --> 00:27:34,750 shaped like a jar of dill pickles? 506 00:27:37,333 --> 00:27:38,333 No. 507 00:27:40,542 --> 00:27:43,708 Great. I will leave you to it. 508 00:27:46,417 --> 00:27:47,458 Ooh. 509 00:27:57,958 --> 00:27:58,958 You know… 510 00:28:03,125 --> 00:28:04,208 some kids lie. 511 00:28:06,875 --> 00:28:08,125 They think I won't notice. 512 00:28:09,292 --> 00:28:13,125 But lies have a smell… 513 00:28:15,708 --> 00:28:16,708 a texture. 514 00:28:19,000 --> 00:28:20,917 It clings to their clothes… 515 00:28:22,542 --> 00:28:24,125 like smoke. 516 00:28:31,500 --> 00:28:34,125 You're hiding a pickle bong and some alcoholic iced tea, are you not? 517 00:28:37,208 --> 00:28:38,292 Yes. 518 00:28:39,042 --> 00:28:40,708 You're hiding them in the fridge, aren't you? 519 00:28:43,792 --> 00:28:44,792 Yes. 520 00:28:48,250 --> 00:28:50,167 Deli drawer or crisper? 521 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 Crisper. 522 00:28:59,667 --> 00:29:01,083 Well, that's a violation. 523 00:29:04,583 --> 00:29:09,124 I'm afraid I'll have to confiscate your phone for the night. 524 00:29:09,125 --> 00:29:13,541 - No, you can't confiscate my phone. - I said confiscate his phone! 525 00:29:28,083 --> 00:29:29,167 Each of you has a list. 526 00:29:30,042 --> 00:29:32,542 You are to collect the cell phones of everyone on it. 527 00:29:33,375 --> 00:29:34,917 Use whatever justification you need. 528 00:29:35,833 --> 00:29:38,875 - Understood? - Yes, Resident Adviser, sir! 529 00:29:40,875 --> 00:29:42,624 What the hell? Did someone break this? 530 00:29:42,625 --> 00:29:45,541 Come on, why is it taking so long? Fuck. 531 00:29:48,292 --> 00:29:50,832 - Geez. - Oh, God, this guy. 532 00:29:50,833 --> 00:29:52,041 What happened? 533 00:29:52,042 --> 00:29:54,041 Got transferred to Gralk Hall. 534 00:29:54,042 --> 00:29:55,749 - No. - Yeah. 535 00:29:55,750 --> 00:30:01,207 The worst dorm in school. It's four hours away. 536 00:30:02,292 --> 00:30:04,250 He might as well be dead. 537 00:30:06,458 --> 00:30:08,000 That was his fuck buddy. 538 00:30:09,833 --> 00:30:11,583 - Sorry for your loss. - Go fuck yourself, Jack. 539 00:30:12,333 --> 00:30:14,125 We got to get our housing requests in. 540 00:30:17,292 --> 00:30:19,457 Oh, thank God. It got stuck between floors. 541 00:30:19,458 --> 00:30:20,875 Can you guys please get me out of here? 542 00:30:22,208 --> 00:30:23,291 Stairs? 543 00:30:23,292 --> 00:30:26,332 Wait. Wait, no. You can't just leave me like this. 544 00:30:26,333 --> 00:30:28,249 I'm gonna go insane! Please, come back! 545 00:30:28,250 --> 00:30:29,749 Just two floors, and we're good. 546 00:30:29,750 --> 00:30:33,208 No! Somebody help! Somebody, help me! 547 00:30:34,208 --> 00:30:36,291 - No! Where are you taking me? - Shit. 548 00:30:36,292 --> 00:30:38,374 - RAs. - They took my phone! 549 00:30:38,375 --> 00:30:40,207 They took my phone! 550 00:30:40,208 --> 00:30:42,999 They took his phone. Are they allowed to do that? 551 00:30:43,000 --> 00:30:44,832 What will become of us? No! 552 00:30:44,833 --> 00:30:46,874 - Take him to the wellness lounge. - Yeah. 553 00:30:46,875 --> 00:30:49,624 All right, guys, let's get him to the wellness lounge. 554 00:30:49,625 --> 00:30:51,292 I love it. I agree. 555 00:30:52,458 --> 00:30:54,624 - It's a good plan. - Who are you again? 556 00:30:54,625 --> 00:30:57,874 Oh, I'm Sidney Putt… …sophomore RA in training. 557 00:30:57,875 --> 00:31:01,624 - You're a sophomore? - Yeah, but I am 31 years young. 558 00:31:01,625 --> 00:31:04,791 I took a bit of a gap decade before I started school. 559 00:31:04,792 --> 00:31:07,166 - Wow. - But now I'm so excited to be an RA. 560 00:31:07,167 --> 00:31:09,457 - Uh-huh. - I'd love to know the inside jokes. 561 00:31:09,458 --> 00:31:11,832 - Mmm. - Who's ribbing who, who's kissing who. 562 00:31:11,833 --> 00:31:13,749 You ever huff helium? 563 00:31:13,750 --> 00:31:15,333 Shut the fuck up! 564 00:31:17,250 --> 00:31:21,041 You two stay and don't let anyone downstairs. 565 00:31:21,042 --> 00:31:22,417 - Fuck us. - Crud. 566 00:31:23,042 --> 00:31:24,333 Now how do we get downstairs? 567 00:31:25,125 --> 00:31:27,457 Building renovations. 568 00:31:27,458 --> 00:31:29,291 There's scaffolding outside the corner room. 569 00:31:29,292 --> 00:31:31,832 We can just climb down to the second floor from there, huh? 570 00:31:31,833 --> 00:31:33,624 We got this. 571 00:31:35,542 --> 00:31:37,458 Hi, we were wondering if we could use your window. 572 00:31:37,958 --> 00:31:38,958 You. 573 00:31:39,542 --> 00:31:41,542 - Oh, hey, it's you. - Fuck off. 574 00:31:42,458 --> 00:31:43,832 What the hell was that about? 575 00:31:43,833 --> 00:31:46,208 Earlier today, I accidentally hit him with a football. 576 00:31:46,875 --> 00:31:48,041 Great, so we're stuck. 577 00:31:48,042 --> 00:31:51,208 Hey, Logan, uh, sorry, just call me back. I can't find you guys. 578 00:31:54,167 --> 00:31:55,750 - Hi. - Hi, Lizzy. 579 00:31:56,667 --> 00:31:58,749 - Hi. - Why are you wet? 580 00:31:58,750 --> 00:32:03,417 Uh, I just, um, I'm having kind of a weird night, uh, but I'm fine. 581 00:32:04,083 --> 00:32:05,750 Dandy, bye. 582 00:32:06,750 --> 00:32:08,916 Bye. Asshole. 583 00:32:08,917 --> 00:32:09,917 No. 584 00:32:14,167 --> 00:32:15,874 Your head's been exploding. 585 00:32:15,875 --> 00:32:17,875 - You're on our drug. - What? 586 00:32:18,500 --> 00:32:20,874 What? What are you talking about? 587 00:32:20,875 --> 00:32:24,457 - I didn't take any drugs. - You are so fucked. 588 00:32:26,042 --> 00:32:27,124 Stop laughing. 589 00:32:27,125 --> 00:32:29,041 I don't know why I'm laughing. 590 00:32:29,042 --> 00:32:32,999 - I think it's a trauma response. - But I didn't take any-- 591 00:32:34,250 --> 00:32:36,832 Oh, my God, this all makes sense now. 592 00:32:36,833 --> 00:32:39,957 Earlier tonight, when I was in your room, 593 00:32:39,958 --> 00:32:44,541 Logan was talking about the pajama party, and I spotted a tin of mints on your desk. 594 00:32:44,542 --> 00:32:47,166 - Those weren't mints, dumbass. - Lizzy, those were not mints. 595 00:32:47,167 --> 00:32:51,917 No shit. I'm aware, because I ate one and just a little later… 596 00:32:52,500 --> 00:32:56,499 Why are my hands singing? 597 00:32:56,500 --> 00:33:00,166 …I started tripping my goddamn balls off in front of Logan and all of his friends. 598 00:33:03,375 --> 00:33:05,874 Wait. How are we even seeing this? 599 00:33:05,875 --> 00:33:08,624 Are we like inside her memory? 600 00:33:08,625 --> 00:33:11,417 Shit, I think I remember this from the video. 601 00:33:12,458 --> 00:33:13,917 This must be the next phase. 602 00:33:14,458 --> 00:33:15,957 There's more of these? 603 00:33:15,958 --> 00:33:19,166 There is a final phase that I didn't yet mention. 604 00:33:19,167 --> 00:33:20,332 It's called: 605 00:33:20,333 --> 00:33:25,582 "Your worst nightmare comes to life and shoves a chainsaw up your ass." 606 00:33:25,583 --> 00:33:29,457 "Your worst nightmare comes to life and shoves a chainsaw up your ass"? 607 00:33:29,458 --> 00:33:31,874 See, I do sound like a little old man. 608 00:33:31,875 --> 00:33:35,332 You dumb fucks. Who just leaves drugs out for anyone to take? 609 00:33:35,333 --> 00:33:37,458 Who eats random pills out of a tin? 610 00:33:38,125 --> 00:33:40,041 I've never done anything that stupid in my life. 611 00:33:40,042 --> 00:33:42,792 - You ready, Montgomery? - What's the plan here, Jack? 612 00:33:43,667 --> 00:33:45,707 We leap off the roof and float to the ground 613 00:33:45,708 --> 00:33:48,291 like a pair of graceful falcons. 614 00:33:48,292 --> 00:33:49,707 You were saying? 615 00:33:49,708 --> 00:33:53,499 All right, so I've done one dumb thing, but at least we had fun. 616 00:33:55,125 --> 00:33:56,875 This is like the worst day of my life. 617 00:33:57,625 --> 00:34:00,166 I'm Lizzy the Magnificent. 618 00:34:00,167 --> 00:34:02,207 - Oh, my God. - Oh, my God. 619 00:34:02,208 --> 00:34:08,957 Everyone, look closely. Now it's a banana, and now it's a chicken. 620 00:34:10,083 --> 00:34:14,332 You were incredible. Were you using wires or mirrors back here? 621 00:34:14,333 --> 00:34:15,792 Now, could I have a volunteer? 622 00:34:16,750 --> 00:34:18,457 This is so lame. 623 00:34:27,125 --> 00:34:30,667 Jesus Christ, children are fucking sociopaths. 624 00:34:38,917 --> 00:34:42,499 I didn't know you did magic. You should have told me you did magic. 625 00:34:42,500 --> 00:34:44,875 I would have loved to have seen some tricks. 626 00:34:45,875 --> 00:34:48,167 You know, back when we were friends. 627 00:34:49,917 --> 00:34:51,791 I miss those Wednesdays. 628 00:34:51,792 --> 00:34:54,208 We'd all meet in the cafeteria and play Wizard's Oath. 629 00:34:54,750 --> 00:34:57,666 It was so fun. Remember how far we got? 630 00:34:57,667 --> 00:35:02,082 We were about to storm the Fortress of Thalamir and finally finish the game, 631 00:35:02,083 --> 00:35:03,083 but then… 632 00:35:04,000 --> 00:35:05,332 Lizzy ditched us. 633 00:35:05,333 --> 00:35:06,582 That's fucking good, dawg. 634 00:35:06,583 --> 00:35:09,457 I'll tell them I'm not gonna fart in their faces, 635 00:35:09,458 --> 00:35:11,499 but I totally will do that. 636 00:35:11,500 --> 00:35:14,166 Hang on, I never ditched you guys. 637 00:35:14,167 --> 00:35:17,166 - Don't say I ditched you. - Lizzy! 638 00:35:17,167 --> 00:35:20,291 Also, you're leaving out the part where you sabotaged the whole football team. 639 00:35:20,292 --> 00:35:23,541 - Oh, come on, that was an accident. - Yeah, right. 640 00:35:23,542 --> 00:35:25,166 - What the fuck? - Wait. 641 00:35:25,167 --> 00:35:26,249 I can prove it. 642 00:35:26,250 --> 00:35:30,667 It was first semester. I was king of the campus, aka, 643 00:35:31,542 --> 00:35:33,208 I was the school mascot. 644 00:35:33,792 --> 00:35:37,666 So per tradition, I held the honor of leading the football team 645 00:35:37,667 --> 00:35:39,916 in their annual naked run. 646 00:35:39,917 --> 00:35:41,792 Gentlemen! 647 00:35:42,750 --> 00:35:44,291 Cheeks out! 648 00:35:44,292 --> 00:35:46,083 Yeah! 649 00:35:46,583 --> 00:35:47,832 Have fun out there. 650 00:35:47,833 --> 00:35:49,292 Just remember, stick to the path. 651 00:35:49,958 --> 00:35:52,791 But I had bigger plans than the path. 652 00:35:52,792 --> 00:35:54,874 Let's go. Paper it on three, baby. One, two, three. 653 00:35:54,875 --> 00:35:56,666 - Paper it! - Yeah! 654 00:36:00,708 --> 00:36:05,499 Everyone hated Professor Quinn, so I figured they'd love me 655 00:36:05,500 --> 00:36:10,582 if I made him spend his entire day getting followed by 50 naked dicks. 656 00:36:10,583 --> 00:36:15,207 It was a flawless plan until the stupid professor went off campus 657 00:36:15,208 --> 00:36:17,333 and ran directly by… 658 00:36:18,167 --> 00:36:20,291 …a police station during… 659 00:36:20,292 --> 00:36:23,042 Bring Your Daughter to Work Day. 660 00:36:26,750 --> 00:36:30,042 Every single player got put on the sex offender registry. 661 00:36:31,208 --> 00:36:32,417 That was that. 662 00:36:33,000 --> 00:36:37,042 I was doing so well. I was making friends. I was having fun. 663 00:36:37,708 --> 00:36:40,167 For once in my life, people actually liked me and then poof. 664 00:36:40,792 --> 00:36:43,207 Overnight, for no reason, they all just turned on me. 665 00:36:43,208 --> 00:36:45,374 - Again, not me. - Again, you don't count. 666 00:36:45,375 --> 00:36:48,416 No, but what do you mean for no reason? I mean, you broke the rules. 667 00:36:48,417 --> 00:36:50,374 You were reckless with the football team's dicks. 668 00:36:50,375 --> 00:36:52,916 I wasn't even… I wasn't thinking about their dicks. 669 00:36:52,917 --> 00:36:55,499 Well, that's my point. Maybe you should've been thinking about their dicks. 670 00:36:55,500 --> 00:36:57,291 Why are we even talking about dicks? 671 00:36:57,292 --> 00:36:59,499 I am the victim here. Tell her, Montgomery. 672 00:36:59,500 --> 00:37:02,124 I mean, maybe you could stand to think a little bit more 673 00:37:02,125 --> 00:37:03,583 about other people's dicks. 674 00:37:04,625 --> 00:37:05,832 Excuse me. Sorry. 675 00:37:05,833 --> 00:37:08,583 - You guys don't fucking get it. - My yogurt! 676 00:37:09,833 --> 00:37:11,250 Wait, wait. Oh! 677 00:37:14,458 --> 00:37:15,707 Hi. 678 00:37:15,708 --> 00:37:17,750 - Dude, you saved my ass. - You're welcome. 679 00:37:22,708 --> 00:37:25,667 What just happened? Did I just interact with a memory? 680 00:37:26,417 --> 00:37:30,083 Montgomery, my man. This guy saved my ass earlier. 681 00:37:31,375 --> 00:37:32,624 Nice. 682 00:37:32,625 --> 00:37:35,499 - Can we use your window? - Of course, yeah, come on in. 683 00:37:35,500 --> 00:37:37,374 Oh, let me go grab your thing real quick. 684 00:37:37,375 --> 00:37:39,374 What? Did we change the past? 685 00:37:39,375 --> 00:37:41,624 - How is that even scientifically possible? - I don't know. 686 00:37:41,625 --> 00:37:43,624 You want to disprove quantum theory or get a pizza? 687 00:37:43,625 --> 00:37:44,625 Come on. 688 00:37:45,167 --> 00:37:47,999 Wait, wait, uh, where are you guys going? 689 00:37:48,000 --> 00:37:50,041 - Nowhere. Eat shit. - We're climbing down the scaffolding 690 00:37:50,042 --> 00:37:51,624 - to get downstairs to get a pizza. - Don't tell her. 691 00:37:51,625 --> 00:37:53,124 'Cause that's the only way the drugs stop. 692 00:37:53,125 --> 00:37:57,291 - Okay, great, let's go. - Excuse me? You are not coming with us. 693 00:37:57,292 --> 00:38:01,749 You and Logan, fucking fart Hitler, just used us as literal toilet paper. 694 00:38:01,750 --> 00:38:03,207 Well, I didn't. I just… 695 00:38:03,208 --> 00:38:04,916 Stood by and watched like a good German. 696 00:38:04,917 --> 00:38:06,666 Honestly, that might be worse, right, Montgomery? 697 00:38:06,667 --> 00:38:08,541 I'd actually love if we use a different metaphor. 698 00:38:08,542 --> 00:38:10,291 You guys can't just leave me here, okay? 699 00:38:10,292 --> 00:38:12,791 Without my credit card, my friends can't use the party bus. 700 00:38:12,792 --> 00:38:16,666 Oh, no, you mean to tell me that Logan may have a slightly less fun night? 701 00:38:16,667 --> 00:38:17,957 Tough titty. Let's go. 702 00:38:17,958 --> 00:38:21,082 Okay. Listen up, assholes. 703 00:38:21,083 --> 00:38:23,666 If you guys don't let me come with you, I'm gonna make sure 704 00:38:23,667 --> 00:38:26,374 Logan sharts on you next time… 705 00:38:26,375 --> 00:38:28,291 …not fart, shart. 706 00:38:28,292 --> 00:38:31,332 To get that stain out, you won't just need soap, 707 00:38:31,333 --> 00:38:33,041 you'll need therapy. 708 00:38:33,042 --> 00:38:35,792 Okay, guys, come on. We need to work together. 709 00:38:36,542 --> 00:38:37,542 Now what do you say? 710 00:38:38,458 --> 00:38:40,291 - Fuck no. - Want to hold hands? 711 00:38:40,292 --> 00:38:44,707 Yeah, it boosts endorphins and supports cooperative thinking. 712 00:38:44,708 --> 00:38:47,667 Here's this back. This shit is wild. 713 00:38:48,167 --> 00:38:50,582 - Wait, how did you get-- - I hope you don't mind I took one. 714 00:38:50,583 --> 00:38:52,250 Those five phases were so fun. 715 00:38:52,875 --> 00:38:56,750 - You mean six phases. - Oh. There's a sixth phase? What is it? 716 00:38:57,917 --> 00:39:00,792 - Uh, I don't know. - I don't know. 717 00:39:03,750 --> 00:39:04,958 No. 718 00:39:05,750 --> 00:39:07,333 Oh, God, no. 719 00:39:09,625 --> 00:39:13,208 It's a mall Santa holding a chainsaw. 720 00:39:13,708 --> 00:39:14,916 Mall Santa? 721 00:39:17,167 --> 00:39:19,500 - Oh, my God. - Wait, wait, wait. Wait. 722 00:39:20,917 --> 00:39:22,500 Help! 723 00:39:28,167 --> 00:39:29,417 What? 724 00:39:29,958 --> 00:39:32,207 - What? No. - How the fuck is he levitating? 725 00:39:32,208 --> 00:39:35,917 Oh, dear God. No, Santa. 726 00:39:36,500 --> 00:39:38,832 I promise, I've been good. 727 00:39:43,500 --> 00:39:44,874 Kill me! 728 00:39:52,542 --> 00:39:54,417 We gotta get that fucking pizza. 729 00:39:56,875 --> 00:40:00,791 What is up, my dude? Good to meet a fellow delivery unit. 730 00:40:00,792 --> 00:40:03,291 - What is your name? - What the fuck? 731 00:40:03,292 --> 00:40:05,332 - Hello… - What the Fuck? 732 00:40:05,333 --> 00:40:08,250 Do you also delight in satisfying customers? 733 00:40:08,792 --> 00:40:10,124 I do. 734 00:40:10,125 --> 00:40:16,624 When I receive a rating of five stars, my circuits surge with digital euphoria, 735 00:40:16,625 --> 00:40:19,833 but to receive anything less is failure. 736 00:40:20,500 --> 00:40:23,333 Doom. Oblivion. 737 00:40:24,917 --> 00:40:26,125 What the fuck? 738 00:40:26,750 --> 00:40:29,541 Yes, and I am Snackatron. 739 00:40:29,542 --> 00:40:31,457 All right, let's climb down. 740 00:40:31,458 --> 00:40:35,167 The scaffolding is shaky as shit. We should probably go one at a time. 741 00:40:36,042 --> 00:40:37,917 I almost biffed it. 742 00:40:40,542 --> 00:40:42,292 Hey, is that a WorryWart? 743 00:40:43,500 --> 00:40:45,708 Oh, um, yeah. 744 00:40:48,458 --> 00:40:49,542 They're great, right? 745 00:40:50,583 --> 00:40:51,707 Not the newer models. 746 00:40:51,708 --> 00:40:54,041 They kind of suck because they added too many doodads. 747 00:40:54,042 --> 00:40:55,667 There's like six more sides. It's terrible. 748 00:40:56,625 --> 00:40:59,332 But you know, if you need any other recs, let me know. 749 00:40:59,333 --> 00:41:02,582 Like for example, when I'm really freaking out, 750 00:41:02,583 --> 00:41:07,125 it helps when someone grabs my right earlobe and blows on my nose. 751 00:41:09,292 --> 00:41:15,082 Um, listen, I just wanna say I didn't ditch you guys. 752 00:41:15,083 --> 00:41:17,082 - I just, you were like-- - No, I get it. 753 00:41:17,083 --> 00:41:18,666 You gotta go with the alphas. 754 00:41:18,667 --> 00:41:20,749 I'm actually becoming an alpha myself. 755 00:41:20,750 --> 00:41:22,707 What? What? 756 00:41:22,708 --> 00:41:23,708 Oh. 757 00:41:25,042 --> 00:41:26,124 Nothing happened. 758 00:41:26,125 --> 00:41:29,500 Oh, yeah, no, I know. I just thought like something might. 759 00:41:32,750 --> 00:41:34,417 Anyhow, cheers. 760 00:41:38,958 --> 00:41:40,041 Guys! 761 00:41:40,042 --> 00:41:41,874 Get down here! 762 00:41:51,333 --> 00:41:52,333 Whoa. 763 00:41:52,917 --> 00:41:54,457 It's the pajama party. 764 00:41:54,458 --> 00:41:56,541 You guys think they have Jell-O shots? 765 00:41:56,542 --> 00:41:58,542 - Who cares? - Montgomery. 766 00:41:59,500 --> 00:42:02,332 - Montgomery. - Oh, my God, Ashley's here. 767 00:42:02,333 --> 00:42:04,041 Montgomery, come meet my friends. 768 00:42:04,042 --> 00:42:05,374 - What should I do? - Nothing. 769 00:42:05,375 --> 00:42:08,291 - Should I go talk to her? - No, come on, we have a fucking mission. 770 00:42:08,292 --> 00:42:09,417 Okay, I won't. 771 00:42:11,917 --> 00:42:14,207 I'm not gonna go talk to her. I'm just gonna go talk to her. 772 00:42:14,208 --> 00:42:16,332 - Get the fuck back over here. - Wish me luck. 773 00:42:16,333 --> 00:42:19,166 - No, bad luck, you fucker. There he goes. - No! Fuck. 774 00:42:19,167 --> 00:42:21,917 I'm honestly a little proud of him. Any other night this would be great. 775 00:42:24,167 --> 00:42:25,583 Wait, whose dorm is this? 776 00:42:29,083 --> 00:42:30,791 This is a football party. 777 00:42:30,792 --> 00:42:34,166 Yo! We got kegs, beer pong, and I'm legally required to tell you 778 00:42:34,167 --> 00:42:35,792 I'm a registered sex offender. 779 00:42:36,375 --> 00:42:38,583 It's fine. Let's just keep moving and get to the pizza. 780 00:42:39,625 --> 00:42:40,707 Jack? 781 00:42:40,708 --> 00:42:43,749 Come in, come in. Guys, this is Montgomery. 782 00:42:43,750 --> 00:42:48,166 - Montgomery, this is my band. - Oh. Hi, nice to meet you guys. 783 00:42:49,958 --> 00:42:53,124 Okay, so what type of music do you guys play? 784 00:42:53,125 --> 00:42:54,332 We play folk music. 785 00:42:54,333 --> 00:42:58,458 - Oh, my gosh, I love folk. - Yeah? Here. Fliers. 786 00:42:59,125 --> 00:43:00,207 Oh. 787 00:43:00,208 --> 00:43:04,124 I guess technically it's new wave, nonconsensual death metal folk. 788 00:43:04,125 --> 00:43:05,666 What type of instruments is that? 789 00:43:05,667 --> 00:43:10,582 So George plays guitar, Simon's on horns, Tina's on drums, and I play Dudley. 790 00:43:10,583 --> 00:43:11,917 Nice to meet you. 791 00:43:12,875 --> 00:43:13,957 You play Dudley? 792 00:43:13,958 --> 00:43:16,291 Yeah, I hook him up to this machine that simulates 793 00:43:16,292 --> 00:43:20,750 the pains of childbirth, and then I create harmonies from his extracted screams. 794 00:43:22,042 --> 00:43:23,541 - Fantastic. - Yeah. 795 00:43:23,542 --> 00:43:25,666 - Hey. - Oh, it's you. 796 00:43:25,667 --> 00:43:27,749 What are you doing under here? Come on, let's go. 797 00:43:27,750 --> 00:43:30,707 Are you nuts? These animals will eat me alive. 798 00:43:30,708 --> 00:43:32,749 - No, I'm staying right here. - Fine, whatever. 799 00:43:32,750 --> 00:43:35,332 I'll just go figure out a way to get this pizza without you. Fine. 800 00:43:35,333 --> 00:43:37,374 Great, good. Just go ditch us again. 801 00:43:37,375 --> 00:43:41,082 Can you just stop with that? Okay? Because I didn't ditch you guys. 802 00:43:41,083 --> 00:43:42,957 You were like my first month of school friends, 803 00:43:42,958 --> 00:43:45,207 and then I found my real friends, and it happens to everyone. 804 00:43:45,208 --> 00:43:46,291 Your real friends? 805 00:43:46,292 --> 00:43:47,832 - Yes. - Give me a fucking break. 806 00:43:47,833 --> 00:43:49,499 They don't like you. They like your credit card. 807 00:43:50,583 --> 00:43:52,124 You have no idea what you're talking about. 808 00:43:52,125 --> 00:43:54,250 You're just jealous because you're you. 809 00:43:55,208 --> 00:43:56,500 And I'm me. 810 00:43:59,542 --> 00:44:00,667 What just happened to my voice? 811 00:44:02,875 --> 00:44:04,875 And why am I looking at me? 812 00:44:07,042 --> 00:44:08,499 Oh. 813 00:44:08,500 --> 00:44:09,708 Oh, my God. 814 00:44:10,375 --> 00:44:12,167 Am I in your body? 815 00:44:17,583 --> 00:44:20,208 I don't know if you know this, but I recently became an alpha. 816 00:44:20,917 --> 00:44:23,042 Oh, nice. Is this the coke room? 817 00:44:24,417 --> 00:44:26,749 Whoops, sorry about that. 818 00:44:26,750 --> 00:44:29,999 Anyhow, like I was saying, I hate soy boy beta cucks. 819 00:44:30,000 --> 00:44:32,000 Did you just apologize to him? 820 00:44:33,542 --> 00:44:35,541 Yeah, I mean, no, I mean-- 821 00:44:35,542 --> 00:44:38,207 Okay, I think I'm just gonna go hang out with my friends. 822 00:44:38,208 --> 00:44:39,208 Wait. Uh… 823 00:44:42,417 --> 00:44:43,417 Montgomery? 824 00:44:45,583 --> 00:44:46,667 Huh? 825 00:44:47,375 --> 00:44:49,792 What's going on? Where am I? 826 00:44:50,917 --> 00:44:53,708 Wait. Oh, my God, am I? 827 00:44:54,583 --> 00:44:56,833 What the fuck is this fucking drug? 828 00:45:03,125 --> 00:45:06,083 - Are you okay? - I crave nectar. 829 00:45:06,958 --> 00:45:08,041 Sorry? 830 00:45:08,042 --> 00:45:13,500 I crave nectar. 831 00:45:14,208 --> 00:45:17,041 Jack, did you paint your fingernails with Sharpie? 832 00:45:17,042 --> 00:45:19,541 - Shut up. They look great. - What's wrong with you? 833 00:45:19,542 --> 00:45:20,666 Yo. 834 00:45:20,667 --> 00:45:22,583 - Lizzy? - Yeah? 835 00:45:24,250 --> 00:45:27,041 - I'm not talking to you. Lizzy. - What? 836 00:45:27,042 --> 00:45:28,042 Stop it. 837 00:45:28,750 --> 00:45:31,916 Dude, what are you doing down here with Freak-ass Face? 838 00:45:31,917 --> 00:45:35,249 Actually, I'm hanging out with him 839 00:45:35,250 --> 00:45:36,707 because he fucking rules. 840 00:45:36,708 --> 00:45:38,999 No, no, you don't think that. You think I blow. 841 00:45:39,000 --> 00:45:41,666 - No, I don't. - Yeah, you do. 842 00:45:41,667 --> 00:45:44,416 No, I don't, and I really wouldn't call his face freak-ass. 843 00:45:44,417 --> 00:45:45,957 I would call it distinguished. 844 00:45:45,958 --> 00:45:47,416 And I don't know why people keep saying that. 845 00:45:47,417 --> 00:45:50,457 Yeah, you fucker, you do. You think people should spit in my face. 846 00:45:50,458 --> 00:45:51,667 Spit in my face. 847 00:45:52,583 --> 00:45:53,958 Thank you. 848 00:45:54,667 --> 00:45:58,417 Okay. Well, we're over by the bar. Come hang. 849 00:45:59,583 --> 00:46:01,124 What are you waiting for? Go hang. 850 00:46:01,125 --> 00:46:02,707 I'm not hanging out with those assholes. 851 00:46:02,708 --> 00:46:05,957 You go to them or I will rip your dick off. 852 00:46:05,958 --> 00:46:08,957 You touch my dick, I will piss your skort. 853 00:46:08,958 --> 00:46:11,207 Lizzy, Jell-O shots! 854 00:46:15,458 --> 00:46:17,291 - Okay, fine. - Yes. Thank you. 855 00:46:17,292 --> 00:46:18,832 But you owe me one. 856 00:46:18,833 --> 00:46:21,707 Fine, just make me look good, please, please. 857 00:46:21,708 --> 00:46:23,624 - Okay. - Yeah, appreciate it. 858 00:46:23,625 --> 00:46:26,249 - What's up, sluts? - God, Jack. 859 00:46:26,250 --> 00:46:30,041 Let's do some Jell-O shots! Line 'em up. 860 00:46:30,042 --> 00:46:31,999 Hey, dude, could you grab that ball? 861 00:46:32,000 --> 00:46:35,207 Also, I am legally required to inform you I'm a registered sex offender. 862 00:46:35,208 --> 00:46:36,291 Huh? 863 00:46:36,292 --> 00:46:38,957 - Wait. It's you. - It's me? 864 00:46:38,958 --> 00:46:40,332 Oh, fuck, it's me. 865 00:46:40,333 --> 00:46:42,124 Oh, fuck. My purse! 866 00:46:47,917 --> 00:46:50,791 This can't be real. This can't be real. 867 00:46:50,792 --> 00:46:53,625 I can't see shit. This phase sucks. 868 00:46:56,625 --> 00:46:58,166 Whoa! Excuse me. 869 00:46:58,167 --> 00:46:59,417 I shall have nectar! 870 00:47:01,042 --> 00:47:03,249 I hope Lysander's being responsible with my body. 871 00:47:03,250 --> 00:47:04,667 Hey, man, do a bump. 872 00:47:07,208 --> 00:47:10,416 - Nectar! - Where are the stairs? 873 00:47:13,250 --> 00:47:17,749 Lizzy! Lizzy! Lizzy! 874 00:47:17,750 --> 00:47:19,874 Ow! 875 00:47:19,875 --> 00:47:21,957 No, no. Hey, no, what are you doing? 876 00:47:21,958 --> 00:47:25,707 - Oh, Logan, thank God. - You gotta hit him way harder than that. 877 00:47:25,708 --> 00:47:28,124 - Huh? - You gotta lean into it. Use your back. 878 00:47:28,125 --> 00:47:31,541 Yes, that's that shit I'm talking about, baby. 879 00:47:31,542 --> 00:47:33,832 Oh, come on, where are the-- 880 00:47:33,833 --> 00:47:35,000 Stairs! 881 00:47:35,667 --> 00:47:39,291 How does Lysander do this all the time? 882 00:47:39,292 --> 00:47:40,874 I gotta take a break. 883 00:47:40,875 --> 00:47:44,583 - Eyes front. - Wait, that voice. Is that… 884 00:47:45,875 --> 00:47:49,082 Advisers, prepare yourselves. 885 00:47:49,083 --> 00:47:51,417 Just down that hall, 886 00:47:52,625 --> 00:47:54,666 there's a pajama party. 887 00:47:54,667 --> 00:47:55,957 Oh, no. 888 00:47:55,958 --> 00:48:00,292 And in it are the remaining students on our list. 889 00:48:01,042 --> 00:48:02,166 List? 890 00:48:02,167 --> 00:48:06,916 This list contains the name of every student in this dorm 891 00:48:06,917 --> 00:48:09,499 - that has made our lives a living hell. - All right, let me see… 892 00:48:09,500 --> 00:48:12,458 What? No, holy shit. 893 00:48:13,417 --> 00:48:16,124 Did you just also just hear the tiniest voice in the world say, "Holy shit"? 894 00:48:18,208 --> 00:48:19,832 We move quickly. 895 00:48:19,833 --> 00:48:24,874 We confiscate their phones, unlock them with our secret weapon, and then use them 896 00:48:24,875 --> 00:48:27,208 to submit a very specific housing request: 897 00:48:28,167 --> 00:48:32,291 to transfer them to the worst dorm at this school. 898 00:48:32,292 --> 00:48:35,042 - What? - I'm of course talking about… 899 00:48:36,458 --> 00:48:38,292 Gralk Hall. 900 00:48:40,125 --> 00:48:45,166 Located four hours away on a satellite campus forgotten by God. 901 00:48:47,292 --> 00:48:52,999 Lit by candle, plumbed by aqueduct, and heated by the bitter breath 902 00:48:53,000 --> 00:48:55,416 of unheard prayers. 903 00:48:55,417 --> 00:48:59,208 Gralk is a cemetery for the living. 904 00:49:00,333 --> 00:49:02,457 It turns even the good kids 905 00:49:02,458 --> 00:49:06,291 into unforgiving feral beasts. 906 00:49:10,625 --> 00:49:16,291 ♪ Banished to Gralk The kids fade fast ♪ 907 00:49:16,292 --> 00:49:22,874 ♪ Each breath more distant Than the last ♪ 908 00:49:22,875 --> 00:49:29,458 ♪ Their lives are over, they never call ♪ 909 00:49:30,542 --> 00:49:37,542 ♪ Forgotten names inside Gralk Hall ♪ 910 00:49:40,292 --> 00:49:43,207 Sorry, I like totally blacked out. 911 00:49:43,208 --> 00:49:44,999 - Could you repeat that? - Go away! 912 00:49:45,000 --> 00:49:48,166 We don't like you, okay? Go anywhere else but here. 913 00:49:48,167 --> 00:49:49,499 For sure. 914 00:49:49,500 --> 00:49:52,000 The rest of you, let's move out. 915 00:49:53,417 --> 00:49:55,957 Oh, God. I gotta get back. I gotta warn 'em. 916 00:49:55,958 --> 00:49:57,916 Yeah, I ordered everything off the menu. 917 00:49:57,917 --> 00:50:00,041 Got the flank steak. Got the hanger steak. 918 00:50:00,042 --> 00:50:01,457 - Got the filet mignon. - Nectar. 919 00:50:01,458 --> 00:50:03,499 Got the duck confit. Got the gumbo. 920 00:50:03,500 --> 00:50:05,416 Got the milk shake, chocolate and vanilla. 921 00:50:05,417 --> 00:50:08,083 Hey, what the fuck, man? Who the fuck are you? 922 00:50:09,125 --> 00:50:10,999 I am Lysander Featherhelm, 923 00:50:11,000 --> 00:50:14,541 third of his name, Lord of the Syracuse Meadows. 924 00:50:14,542 --> 00:50:19,874 I serve the one god Montgomery, and I shall have my nectar. 925 00:50:25,000 --> 00:50:26,333 What the fuck? 926 00:50:30,917 --> 00:50:32,332 I'm not Jack. 927 00:50:32,333 --> 00:50:34,291 - Yes, yes! - Ow! 928 00:50:35,417 --> 00:50:39,166 Oh. Oh, shit, yo, I gotta bounce. The party bus is here. 929 00:50:39,167 --> 00:50:40,916 Wait. You need Lizzy. She's right over there. 930 00:50:40,917 --> 00:50:42,832 - She's right over there. - Lizzy. Lizzy. 931 00:50:42,833 --> 00:50:45,832 Shit. Yes, I guess we need her credit card. 932 00:50:45,833 --> 00:50:47,749 Whatever. 933 00:50:47,750 --> 00:50:50,499 - She'll meet us there. - Lizzy, Lizzy, Lizzy. 934 00:50:50,500 --> 00:50:51,666 Lizzy. 935 00:50:51,667 --> 00:50:54,624 Yes! I rule the… 936 00:50:54,625 --> 00:50:57,749 School! Oh, fuck! 937 00:50:57,750 --> 00:50:59,417 Lizzy, Lizzy. 938 00:51:02,750 --> 00:51:06,332 Come on, Montgomery. Fly. Fly! 939 00:51:06,333 --> 00:51:08,874 Oh, my God. Montgomery, are you okay? 940 00:51:08,875 --> 00:51:11,625 Yeah… Wait, what did I do? 941 00:51:16,292 --> 00:51:17,500 Ew. 942 00:51:19,500 --> 00:51:20,666 Disgusting. 943 00:51:20,667 --> 00:51:23,624 Okay. Wow. I mean, that was kind of incredible. 944 00:51:23,625 --> 00:51:25,124 Yeah. Wait, what was? 945 00:51:25,125 --> 00:51:27,082 You dominated that guy. 946 00:51:27,083 --> 00:51:29,499 I don't know. I'm sorry, actually, I gotta go. 947 00:51:29,500 --> 00:51:32,042 But nice seeing you. Hang later. Bye. Okay, well, I'll see you later. 948 00:51:34,875 --> 00:51:39,624 So, thanks for making me look good. 949 00:51:39,625 --> 00:51:41,332 - I owe you one. - You owe me two. 950 00:51:41,333 --> 00:51:42,416 One. 951 00:51:42,417 --> 00:51:44,249 - One and a half? - Zero. 952 00:51:44,250 --> 00:51:45,332 One. 953 00:51:45,333 --> 00:51:46,582 - Deal. - Oh! 954 00:51:46,583 --> 00:51:48,499 Oh, my God. They're outside. 955 00:51:48,500 --> 00:51:50,416 - Who? - They're kicking kids to Gralk Hall. 956 00:51:50,417 --> 00:51:51,916 - Who is? - We gotta get out of here. 957 00:51:51,917 --> 00:51:54,374 - What are you talking about, man? - Am I on cocaine? 958 00:51:55,625 --> 00:51:56,625 Hide. 959 00:51:57,333 --> 00:51:59,041 RAs! 960 00:51:59,042 --> 00:52:02,250 Room check! 961 00:52:10,208 --> 00:52:11,666 I can't believe that fucking worked! 962 00:52:11,667 --> 00:52:13,332 Is someone there? No, please. 963 00:52:13,333 --> 00:52:17,042 I'm stuck in here! You gotta help me! I'm gonna go fucking crazy! 964 00:52:18,417 --> 00:52:20,416 - Oh, sugar! - In here. 965 00:52:20,417 --> 00:52:23,000 - Go, go, go, go. - Shut it. Shut it. Shut it. 966 00:52:24,000 --> 00:52:25,791 Monty, what the hell is going on? 967 00:52:25,792 --> 00:52:27,541 The RAs are taking people's phones 968 00:52:27,542 --> 00:52:30,499 and using them to request room transfers to Gralk Hall. 969 00:52:30,500 --> 00:52:33,082 - And our names are on the list. - Fuck. 970 00:52:33,083 --> 00:52:36,666 If we get sent to Gralk Hall, it won't even matter if we stop this drug. 971 00:52:36,667 --> 00:52:38,916 I mean, what life will we even have left to live? 972 00:52:38,917 --> 00:52:41,291 I know! Ashley will never date me. 973 00:52:41,292 --> 00:52:44,749 I'll probably get scurvy, and they don't have any single rooms. 974 00:52:44,750 --> 00:52:48,291 What about me? If I get sent to Gralk, then Logan will probably never talk to me. 975 00:52:48,292 --> 00:52:50,124 Oh, this again. At least you'll survive. 976 00:52:50,125 --> 00:52:52,666 These kids are gonna rip me apart like a pack of wild dogs. 977 00:52:52,667 --> 00:52:55,457 Let's just focus up. The RAs need our phones, right? 978 00:52:55,458 --> 00:52:57,957 So we just need to get the pizza and get out of the dorms, 979 00:52:57,958 --> 00:53:00,792 and then we won't get chainsawed or Gralk'ed. 980 00:53:01,500 --> 00:53:04,624 Okay. And in the meantime, we'll just hide here in the… 981 00:53:05,917 --> 00:53:07,374 Oh, no. 982 00:53:07,375 --> 00:53:09,791 Just grabbing something from the meeting room. I'll be right there. 983 00:53:09,792 --> 00:53:11,374 - Cremble sauce! - Language. 984 00:53:11,375 --> 00:53:12,500 How do we get out of here? 985 00:53:13,542 --> 00:53:15,041 Vent. We go through the vent. 986 00:53:15,042 --> 00:53:16,749 - You wanna crawl through the vent? - Are you insane? 987 00:53:16,750 --> 00:53:19,249 What are you talking about? We need to think of something realistic. 988 00:53:19,250 --> 00:53:22,875 Don't have too much fun without me. 989 00:53:26,417 --> 00:53:30,624 You are blowing it. Pull yourself together, Sidney. 990 00:53:32,917 --> 00:53:33,917 Hi. 991 00:53:34,958 --> 00:53:36,374 Oh, my God, I'm sorry. 992 00:53:36,375 --> 00:53:38,541 I didn't realize there were other people in here. 993 00:53:38,542 --> 00:53:41,666 Uh, I'm Sidney. I'm new here, still meeting all the RAs. 994 00:53:41,667 --> 00:53:42,999 - Hi. - How's it going? 995 00:53:43,000 --> 00:53:45,624 - Good tidings. - Well, we really-- We gotta get going, so… 996 00:53:45,625 --> 00:53:46,707 Oh, actually… 997 00:53:46,708 --> 00:53:50,082 Do you mind if I ask you some questions? I'm having kind of a hard time fitting in. 998 00:53:50,083 --> 00:53:52,875 We really, really gotta go though. 999 00:53:54,458 --> 00:53:57,332 Yeah, it's… Obviously, things are, like, crazy right now. 1000 00:53:57,333 --> 00:53:59,625 You guys probably have official RA duties to do, right? 1001 00:54:00,667 --> 00:54:01,750 No. 1002 00:54:03,083 --> 00:54:06,374 - I mean, no. What? - Hmm? 1003 00:54:06,375 --> 00:54:09,917 Sorry about him. What he means to say is no. 1004 00:54:10,750 --> 00:54:12,291 No, no. 1005 00:54:12,292 --> 00:54:13,750 Look, the truth is, 1006 00:54:15,208 --> 00:54:17,249 no, we don't have any RA duties. 1007 00:54:18,333 --> 00:54:21,292 Great, so we can talk. Let's grab a seat. 1008 00:54:27,667 --> 00:54:29,457 So I just started 1009 00:54:29,458 --> 00:54:31,624 and I feel like everyone's mad at me, 1010 00:54:31,625 --> 00:54:35,291 you know, but I don't know why, because I'm trying really hard and being nice, 1011 00:54:35,292 --> 00:54:38,541 and I guess I'm just looking for ways to connect with the other RAs. 1012 00:54:38,542 --> 00:54:41,791 Um, like, you know, what do you guys do in your free time? 1013 00:54:41,792 --> 00:54:45,375 Oh, not much. Sometimes I google, "Is my penis foreskin too long?" 1014 00:54:47,458 --> 00:54:48,792 Hmm. 1015 00:54:49,833 --> 00:54:53,499 Yeah, well, I guess I meant more like communal activities. 1016 00:54:53,500 --> 00:54:55,791 Like, do you guys go to the gym together or exercise? 1017 00:54:55,792 --> 00:54:58,166 I only go to the gym to sneak peeks at other guys' foreskin 1018 00:54:58,167 --> 00:55:00,957 to see if mine is way longer than normal. 1019 00:55:00,958 --> 00:55:03,791 - What the fuck? - Totally. 1020 00:55:03,792 --> 00:55:06,332 Um, I'm just gonna pivot away from the moment you're having 1021 00:55:06,333 --> 00:55:07,999 and I'll pop it over to you. 1022 00:55:08,000 --> 00:55:09,916 - Pass. - No, can't pass. 1023 00:55:09,917 --> 00:55:11,749 Just trying to see if we're into the same things. 1024 00:55:11,750 --> 00:55:13,250 Like, what did you do last Saturday? 1025 00:55:13,833 --> 00:55:15,957 Oh, nothing really. I had breakfast, 1026 00:55:15,958 --> 00:55:17,874 and then I got banned from OldBuffDaddies.com 1027 00:55:17,875 --> 00:55:19,458 for violating their terms of service. 1028 00:55:20,875 --> 00:55:25,124 I don't want to ask, but I need to know. What'd you do? 1029 00:55:25,125 --> 00:55:28,625 I tried to pay a prostitute to impersonate my father and pay me compliments. 1030 00:55:30,667 --> 00:55:33,124 Okay, I feel like I need to change how I'm asking the questions. 1031 00:55:33,125 --> 00:55:35,499 I'm not talking about weird stuff you've done on the Internet. 1032 00:55:35,500 --> 00:55:37,541 More like, what's something you've done today? 1033 00:55:37,542 --> 00:55:39,957 I purchased a pill that's reported to shrink foreskins by 35%. 1034 00:55:39,958 --> 00:55:41,249 - I'm done talking to you. - Thank God. 1035 00:55:41,250 --> 00:55:42,749 - Maybe I'm talking to you. - Pass. 1036 00:55:42,750 --> 00:55:44,374 - There's no passing. - But I'm a woman. 1037 00:55:44,375 --> 00:55:46,166 - That won't work on me. - There should be passing. 1038 00:55:46,167 --> 00:55:48,041 - I didn't pass. - I'm not talking to you. 1039 00:55:48,042 --> 00:55:50,541 - Please don't. - All right, you, blonde girl. 1040 00:55:50,542 --> 00:55:51,749 What have you done today? 1041 00:55:51,750 --> 00:55:53,417 I got my nails done. 1042 00:55:54,333 --> 00:55:56,999 Okay, that's what I'm talking about. 1043 00:55:57,000 --> 00:55:59,749 Let's keep it in that gear, huh? What else? 1044 00:55:59,750 --> 00:56:01,249 I went number two in Logan's toilet, 1045 00:56:01,250 --> 00:56:02,999 but it clogged and I didn't want him to see my poop, 1046 00:56:03,000 --> 00:56:04,833 so I put it in a bag, and that bag's still in my purse. 1047 00:56:10,042 --> 00:56:11,542 Okay. 1048 00:56:13,083 --> 00:56:14,374 - Are you okay? - No. 1049 00:56:14,375 --> 00:56:19,207 Okay. I gotta ask. Why are y'all doing this stuff? 1050 00:56:19,208 --> 00:56:20,749 Because I'm seeking external validation 1051 00:56:20,750 --> 00:56:23,042 to alleviate my deep-seated fear of being alone. 1052 00:56:25,083 --> 00:56:29,292 Oh, my gosh. I think I'm starting to understand something. 1053 00:56:31,500 --> 00:56:33,624 You guys are friends because you reveal 1054 00:56:33,625 --> 00:56:36,832 your ugliest, darkest truths to one another. 1055 00:56:36,833 --> 00:56:40,708 And you don't judge each other for it. That's what friendship is, huh? 1056 00:56:42,375 --> 00:56:43,917 So I'll join you. 1057 00:56:44,500 --> 00:56:47,666 I'm just gonna tell you guys something I've never told anyone before. 1058 00:56:47,667 --> 00:56:49,082 - You don't have to. - I'm gonna. 1059 00:56:49,083 --> 00:56:51,666 - Okay. - My name is Sidney Putt. 1060 00:56:51,667 --> 00:56:53,957 I am 31 years young. 1061 00:56:53,958 --> 00:56:55,832 I like to dress up as the Grinch in a diaper 1062 00:56:55,833 --> 00:56:58,875 while sucking down a bunch of helium, so I sound like a baby. 1063 00:57:04,125 --> 00:57:05,791 That feels incredible to share. 1064 00:57:05,792 --> 00:57:07,833 Thank you all for creating the space for me to say that. 1065 00:57:09,792 --> 00:57:12,541 Great. Well, we've really got to get going. 1066 00:57:12,542 --> 00:57:16,957 Absolutely, yeah, I'll see you guys at the next RA meeting. 1067 00:57:16,958 --> 00:57:20,500 No, you won't because we're not RAs. We're students on the Gralk Hall list. 1068 00:57:21,000 --> 00:57:22,416 Huh? 1069 00:57:22,417 --> 00:57:25,707 - Blake! Blake! No. Blake! - Run! 1070 00:57:25,708 --> 00:57:28,124 - Help! Let me go! - Help! No, stop it. 1071 00:57:28,125 --> 00:57:31,499 - Let her go. - It's your first day. What do you care? 1072 00:57:31,500 --> 00:57:33,207 - Blake! - Let her go or I'll throw it at you. 1073 00:57:33,208 --> 00:57:35,499 - Okay, okay. - I'll do it. Don't test me. 1074 00:57:35,500 --> 00:57:38,749 - Okay. Take it easy. - I'm on the freaking edge. 1075 00:57:38,750 --> 00:57:40,208 - I'll do it. - No, you won't. 1076 00:57:43,333 --> 00:57:46,124 - Yay! Hey, we're here. We're here. - Snackatron! 1077 00:57:46,125 --> 00:57:49,957 - Hello, Montgomery. - The robot! The robot! 1078 00:57:49,958 --> 00:57:51,749 Before you receive your food from… 1079 00:57:51,750 --> 00:57:53,791 I'm not doing it again. Get out of here. 1080 00:57:53,792 --> 00:57:55,957 …you must agree to the following terms. 1081 00:57:55,958 --> 00:57:57,457 Item one: 1082 00:57:57,458 --> 00:58:02,499 You agree not to sue Snackatron LLC for any harm caused by Snackatron 3000… 1083 00:58:02,500 --> 00:58:04,666 - Hey, hi, Logan. - Lizzy! What the fuck? 1084 00:58:04,667 --> 00:58:07,207 You have to pay the driver, or he won't let me honk the horn! 1085 00:58:07,208 --> 00:58:11,291 Oh, uh… Sorry, yeah, I just… I have to eat some pizza real quick. 1086 00:58:11,292 --> 00:58:14,124 We've got pizza on the bus. Just get here. 1087 00:58:14,125 --> 00:58:17,832 You agree not to fall in love or lust with Snackatron. 1088 00:58:17,833 --> 00:58:22,207 Hey. So they've got pizza on the bus. 1089 00:58:22,208 --> 00:58:24,291 - Mmm. Mm-hmm. - So I'm gonna head there, 1090 00:58:24,292 --> 00:58:29,082 but, um, please don't tell anyone about my purse. 1091 00:58:29,083 --> 00:58:31,667 - Oh, it's just shit. - I've actually done the exact same thing. 1092 00:58:32,333 --> 00:58:34,416 You may not teach Snackatron to be racist. 1093 00:58:34,417 --> 00:58:38,166 - Thanks, guys. I'll see you. - And you may never, ever ride Snackatron. 1094 00:58:38,167 --> 00:58:39,957 - Do you agree to these terms? - Yes. 1095 00:58:39,958 --> 00:58:41,666 Please click agree. 1096 00:58:41,667 --> 00:58:43,707 - Yes! - Fuck yeah! 1097 00:58:43,708 --> 00:58:45,749 Are you satisfied with your order? 1098 00:58:45,750 --> 00:58:47,832 God, let's eat this quick and get the fuck out of here 1099 00:58:47,833 --> 00:58:49,874 before we get sent to Gralk Hall. 1100 00:58:49,875 --> 00:58:52,207 Wait, what were you saying before about single rooms? 1101 00:58:52,208 --> 00:58:54,624 Oh, nothing, just that I'm requesting a room transfer 1102 00:58:54,625 --> 00:58:56,417 because I don't want to live with you anymore. 1103 00:58:59,875 --> 00:59:00,957 What? 1104 00:59:00,958 --> 00:59:05,250 Hello, boys. We've been looking for you. 1105 00:59:05,958 --> 00:59:09,082 You made quite the mess in my room. 1106 00:59:09,083 --> 00:59:11,374 So, are you satisfied with your order? 1107 00:59:11,375 --> 00:59:13,167 Collect their phones. 1108 00:59:14,750 --> 00:59:18,583 And take them to the wellness lounge. 1109 00:59:23,083 --> 00:59:25,707 Montgomery, are you satisfied with your order? 1110 00:59:25,708 --> 00:59:27,541 Are you satisfied with your order? 1111 00:59:40,917 --> 00:59:45,249 Wait! Wait, okay? Hey, let go of me! We have rights, damn it! 1112 00:59:45,250 --> 00:59:47,875 No, no, no, no, no, no! 1113 00:59:48,500 --> 00:59:52,167 Wait. You don't understand. Wait! At least give us our pizza. 1114 00:59:52,958 --> 00:59:55,625 At least give us our pizza. We need to eat pizza. 1115 00:59:56,708 --> 00:59:57,708 Do you have any pizza? 1116 00:59:58,583 --> 01:00:01,291 Do you have any pizza? 1117 01:00:01,292 --> 01:00:03,000 Fuck, Jack. What do we do? 1118 01:00:04,792 --> 01:00:06,707 You're requesting a room transfer? 1119 01:00:06,708 --> 01:00:08,832 No. Oh, good, we can lie again. 1120 01:00:08,833 --> 01:00:10,916 - Shit. - So you're fucking ditching me. 1121 01:00:10,917 --> 01:00:13,416 - I'm not ditching you. - Well, kind of looks like it. 1122 01:00:13,417 --> 01:00:15,707 - What the fuck else would you call it? - It's not-- 1123 01:00:15,708 --> 01:00:16,916 Oh, don't start. You know what? 1124 01:00:16,917 --> 01:00:18,666 You are just like everybody else, 1125 01:00:18,667 --> 01:00:20,166 - but it's okay. It's fine. - Jack. 1126 01:00:20,167 --> 01:00:22,832 Yeah, I get it because being around me is just, what, social suicide? 1127 01:00:22,833 --> 01:00:24,832 - It's okay. Leave me behind. - That's not what I-- 1128 01:00:24,833 --> 01:00:28,541 I might as well just move here into the wellness lounge with my people. 1129 01:00:28,542 --> 01:00:31,166 - Jack. Jack! - The scum, the forgotten folk. 1130 01:00:31,167 --> 01:00:32,457 - But it's fine. - I want-- 1131 01:00:32,458 --> 01:00:34,707 - It's a five-star fucking establishment. - I want some time-- 1132 01:00:34,708 --> 01:00:37,041 And you and your butterfly can just forget that I exist. 1133 01:00:37,042 --> 01:00:39,041 - After everything I've done for you… - I'm not-- 1134 01:00:39,042 --> 01:00:41,249 …you ungrateful asshole. 1135 01:00:41,250 --> 01:00:44,207 Oh, my God, would you stop being such a fucking victim? 1136 01:00:45,833 --> 01:00:48,707 I wanted to switch rooms because I need a fucking break. 1137 01:00:49,792 --> 01:00:53,749 I'm sorry, Jack, but living with you, it's like the Jack show all the time. 1138 01:00:53,750 --> 01:00:56,541 You do whatever you want to do without thinking about anyone else. 1139 01:00:56,542 --> 01:00:58,832 Okay, well, when the fuck were you planning on telling me this? 1140 01:00:58,833 --> 01:01:01,249 - I'm not a mind reader. - You don't listen. 1141 01:01:01,250 --> 01:01:04,166 You ignore me and then pressure me to do shit that I don't wanna do. 1142 01:01:04,167 --> 01:01:06,999 Name one thing I pressured you to do. 1143 01:01:07,000 --> 01:01:10,582 Drugs! I didn't want to do drugs tonight. 1144 01:01:10,583 --> 01:01:13,124 I don't even like drinking caffeinated tea. 1145 01:01:13,125 --> 01:01:14,332 But boo-hoo, 1146 01:01:14,333 --> 01:01:17,416 everybody hates Jack, so we gotta do what you wanna do 1147 01:01:17,417 --> 01:01:20,125 because apparently I don't count. 1148 01:01:21,375 --> 01:01:23,291 And now we're locked up in here. 1149 01:01:23,292 --> 01:01:25,332 We're gonna get chainsawed up the ass. 1150 01:01:25,333 --> 01:01:27,916 The RAs are sending us to Gralk Hall and-- 1151 01:01:30,333 --> 01:01:32,541 What the… What the fuck? 1152 01:01:32,542 --> 01:01:34,708 What the hell is going on? 1153 01:01:35,708 --> 01:01:38,249 And I have no idea what that was, but I know it was your fault. 1154 01:01:38,250 --> 01:01:41,791 Oh, please, if it wasn't for me, you'd never leave your room. 1155 01:01:41,792 --> 01:01:46,374 You would sit there, buried under your fucking covers, afraid to breathe, 1156 01:01:46,375 --> 01:01:51,750 because you are the most pathetic, biggest pussy I have ever met. 1157 01:01:53,542 --> 01:01:58,291 Gee, Jack, I really don't see why everybody hates your fucking guts. 1158 01:01:58,292 --> 01:01:59,957 - Fuck you. - Fuck you. 1159 01:02:10,208 --> 01:02:12,667 Him. Take him to the old study hall. 1160 01:02:14,583 --> 01:02:18,166 So remember when I said I wasn't gonna fart on their faces and… 1161 01:02:18,167 --> 01:02:19,624 Oh, shit, she's here. 1162 01:02:19,625 --> 01:02:23,082 Lizzy, Lizzy, Lizzy! 1163 01:02:23,083 --> 01:02:25,999 Sorry, where's that pizza? 1164 01:02:26,000 --> 01:02:28,082 Oh, shit, the pizza. 1165 01:02:28,083 --> 01:02:30,207 I just… I lied to you because you were taking forever. 1166 01:02:30,208 --> 01:02:32,458 Also, why do you smell vaguely of poop? 1167 01:02:33,083 --> 01:02:35,667 - I'll be right back. - Wait, you need to pay the driver! 1168 01:02:36,250 --> 01:02:37,999 Are you satisfied with your order? 1169 01:02:38,000 --> 01:02:40,541 Are you satisfied with your order? Are you satisfied with your order? 1170 01:02:40,542 --> 01:02:42,124 Are you satisfied with your order? 1171 01:02:42,125 --> 01:02:44,749 - Are you satisfied with your order? - Snackatron, 1172 01:02:44,750 --> 01:02:46,707 did you see where those two guys went? 1173 01:02:46,708 --> 01:02:49,583 Take them to the wellness lounge. 1174 01:02:50,500 --> 01:02:53,124 Cremble sauce! 1175 01:02:53,125 --> 01:02:58,457 I must know if Montgomery was satisfied with his order. 1176 01:03:07,375 --> 01:03:08,375 Hello, Jack. 1177 01:03:09,917 --> 01:03:10,917 Welcome. 1178 01:03:12,125 --> 01:03:13,583 Do you like the old study hall? 1179 01:03:15,917 --> 01:03:19,957 This room was built as a sanctuary 1180 01:03:19,958 --> 01:03:25,833 for hardworking students to research their theses and prepare for exams. 1181 01:03:27,458 --> 01:03:28,625 But now… 1182 01:03:30,458 --> 01:03:32,500 it's nothing but rubble. 1183 01:03:33,542 --> 01:03:34,542 What? 1184 01:03:37,458 --> 01:03:38,999 It's nothing but rubble. 1185 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 Thank you. 1186 01:03:40,875 --> 01:03:42,083 The RAs recruited me young. 1187 01:03:43,583 --> 01:03:45,333 They promised me the world. 1188 01:03:46,792 --> 01:03:50,208 All I had to do was keep an eye on things after dark. 1189 01:03:51,583 --> 01:03:52,708 What they didn't mention 1190 01:03:54,667 --> 01:03:57,833 is that the dark never ends. 1191 01:03:59,125 --> 01:04:02,250 Try as I might, I couldn't calm the chaos. 1192 01:04:03,625 --> 01:04:06,082 This study hall was destroyed 1193 01:04:06,083 --> 01:04:09,957 when a drunken sophomore shot a Roman candle out of his ass 1194 01:04:09,958 --> 01:04:11,625 into a bucket of rum. 1195 01:04:12,542 --> 01:04:15,750 You see? There are no scholars here. 1196 01:04:16,625 --> 01:04:19,958 Only demons with student IDs. 1197 01:04:22,583 --> 01:04:25,292 And they must be purged. 1198 01:04:27,125 --> 01:04:30,666 All we need now is to unlock their phones. 1199 01:04:30,667 --> 01:04:33,750 And you, Jack, are the key. 1200 01:04:38,125 --> 01:04:43,208 Early Internet message boards predicted the coming of the chosen face. 1201 01:04:44,458 --> 01:04:48,583 One so distinct, so peculiar. 1202 01:04:49,750 --> 01:04:54,249 - So utterly freak-ass… - Come on. 1203 01:04:54,250 --> 01:04:59,125 …it would profoundly beguile every phone's face ID. 1204 01:05:01,208 --> 01:05:02,375 A skeleton key. 1205 01:05:03,500 --> 01:05:07,042 For nearly all of fall semester, we have searched for this face. 1206 01:05:08,500 --> 01:05:10,292 And now we've found it. 1207 01:05:19,167 --> 01:05:21,000 One face to unlock them all. 1208 01:05:22,083 --> 01:05:23,833 Montgomery. 1209 01:05:24,750 --> 01:05:27,042 Montgomery. 1210 01:05:28,583 --> 01:05:30,207 Where is the pizza? 1211 01:05:30,208 --> 01:05:31,333 The RAs took it. 1212 01:05:32,208 --> 01:05:34,499 Okay, well, come on. W-We gotta go get it. 1213 01:05:34,500 --> 01:05:37,458 No, I'm done. I'm staying here. 1214 01:05:38,125 --> 01:05:39,417 With the forgotten folk. 1215 01:05:40,292 --> 01:05:41,333 What are you talking about? 1216 01:05:42,125 --> 01:05:44,167 Wait, how did you get in here? 1217 01:05:44,958 --> 01:05:47,124 The door only locks from the inside. 1218 01:05:54,042 --> 01:05:55,375 Now how are we gonna get out of here? 1219 01:06:06,083 --> 01:06:08,624 Come on, come on. 1220 01:06:08,625 --> 01:06:11,666 You can do it. Prove them wrong, Snackatron. 1221 01:06:11,667 --> 01:06:13,457 Prove them all wrong! 1222 01:06:15,500 --> 01:06:16,832 Yippee! 1223 01:06:16,833 --> 01:06:20,125 Only 182 left to go. 1224 01:06:21,333 --> 01:06:23,541 I can't believe we're crawling through a fucking vent. 1225 01:06:23,542 --> 01:06:25,666 Keep going. It's gotta dump out somewhere. 1226 01:06:25,667 --> 01:06:27,708 I just wanted a quiet night in. 1227 01:06:28,583 --> 01:06:30,333 I keep getting friction burns. 1228 01:06:33,667 --> 01:06:35,583 Hey, why did you stop? 1229 01:06:36,958 --> 01:06:37,958 Lysander? 1230 01:06:40,083 --> 01:06:43,875 Lysander? Hey, hey, buddy, you okay? 1231 01:06:47,667 --> 01:06:48,667 Lysander. 1232 01:06:50,458 --> 01:06:51,458 Hey. 1233 01:06:56,667 --> 01:06:59,333 He's… dead. 1234 01:07:00,250 --> 01:07:03,166 I can't. What the fuck? 1235 01:07:03,167 --> 01:07:04,832 - Montgomery? - Oh, what the hell? 1236 01:07:04,833 --> 01:07:07,499 - Hey, Montgomery. Montgomery. - Oh, shit, I lost my butterfly. 1237 01:07:07,500 --> 01:07:08,582 I lost my best friend. 1238 01:07:08,583 --> 01:07:11,124 You have to keep it together. We have to get the pizza from the RAs. 1239 01:07:11,125 --> 01:07:14,041 No, I can't. There's too many of them. 1240 01:07:14,042 --> 01:07:16,749 Jack was right. I'm not an alpha. 1241 01:07:16,750 --> 01:07:18,374 I'm a fucking pussy. 1242 01:07:18,375 --> 01:07:21,707 - Montgomery, calm down. Hey, look at me. - I'm having a panic attack. 1243 01:07:21,708 --> 01:07:24,332 - Look at me. - No. 1244 01:07:24,333 --> 01:07:27,417 - Montgomery. Hey! - Just let me die! 1245 01:07:45,750 --> 01:07:48,750 Listen, you are not an alpha. 1246 01:07:49,792 --> 01:07:52,167 But you're also not a pussy. 1247 01:07:54,042 --> 01:07:57,124 You stood by your best friend when nobody else did. 1248 01:07:57,125 --> 01:07:58,417 That is brave. 1249 01:07:59,292 --> 01:08:00,292 I couldn't do that. 1250 01:08:03,042 --> 01:08:04,125 I, uh… 1251 01:08:05,042 --> 01:08:06,042 I didn't do that. 1252 01:08:08,625 --> 01:08:09,917 I ditched you guys. 1253 01:08:14,833 --> 01:08:17,292 I guess I thought that if I was friends with you, 1254 01:08:18,750 --> 01:08:20,667 then people wouldn't like me. 1255 01:08:22,792 --> 01:08:27,792 But turns out people don't like me very much anyway. 1256 01:08:28,542 --> 01:08:29,542 What? 1257 01:08:30,125 --> 01:08:31,292 Who doesn't like you? 1258 01:08:32,500 --> 01:08:35,542 You're, like, the coolest person I've ever met. 1259 01:08:36,417 --> 01:08:39,125 You're smart. You're good at board games. 1260 01:08:39,875 --> 01:08:41,208 You do magic. 1261 01:08:43,042 --> 01:08:45,541 I mean, you're Lizzy the Magnificent. 1262 01:08:55,583 --> 01:08:57,625 Sorry we didn't get to finish the game. 1263 01:09:00,583 --> 01:09:01,667 Yeah. 1264 01:09:02,292 --> 01:09:03,749 That would've been nice to finally… 1265 01:09:03,750 --> 01:09:05,874 The game! That's it. 1266 01:09:05,875 --> 01:09:07,832 Remember last campaign how we created 1267 01:09:07,833 --> 01:09:10,000 that musical distraction with the merry minstrels? 1268 01:09:11,625 --> 01:09:13,791 Yeah, but what does that have to do with… 1269 01:09:13,792 --> 01:09:15,708 Let's go storm the Fortress of Thalamir. 1270 01:09:20,833 --> 01:09:22,041 Wait. 1271 01:09:22,042 --> 01:09:24,291 Sorry, I have no idea what we're doing. 1272 01:09:24,292 --> 01:09:26,124 Oh, right, I have to be more specific. 1273 01:09:26,125 --> 01:09:28,416 The RAs took Jack and the pizza to the old study hall, 1274 01:09:28,417 --> 01:09:29,875 and I have a plan to distract them. 1275 01:09:30,958 --> 01:09:32,000 Okay. 1276 01:09:42,500 --> 01:09:44,708 I am doing it. 1277 01:09:55,083 --> 01:09:56,083 There we go. 1278 01:09:59,792 --> 01:10:01,457 Still looking for a gig? 1279 01:10:01,458 --> 01:10:04,416 Sorry, I need more information. 1280 01:10:04,417 --> 01:10:06,416 Oh, right, sorry, I have to be more specific. 1281 01:10:06,417 --> 01:10:07,541 The RAs took Jack-- 1282 01:10:11,833 --> 01:10:12,875 That's the last phone. 1283 01:10:13,667 --> 01:10:14,917 We're all set here, sir. 1284 01:10:16,875 --> 01:10:17,875 Listen up. 1285 01:10:19,458 --> 01:10:24,749 Tonight is a momentous occasion. 1286 01:10:24,750 --> 01:10:31,624 The phones are all unlocked, synchronized, and wired to the control panel. 1287 01:10:31,625 --> 01:10:35,041 Soon the transfer requests will be sent. 1288 01:10:35,042 --> 01:10:37,624 Our watch will finally be ended. 1289 01:10:37,625 --> 01:10:40,916 And a bright new day shall… 1290 01:10:40,917 --> 01:10:42,457 Sorry, what is that music? 1291 01:10:45,167 --> 01:10:46,499 We are Flesh Grenade. 1292 01:10:46,500 --> 01:10:49,208 Get ready for some fucking folk music! 1293 01:10:50,250 --> 01:10:54,000 1294 01:10:56,167 --> 01:10:58,667 What in the absolute fuck? 1295 01:11:01,875 --> 01:11:04,333 - What are you guys doing? - Shh. We're rescuing you. 1296 01:11:05,875 --> 01:11:07,958 - Hi. - Hi. 1297 01:11:09,042 --> 01:11:10,458 You look good. 1298 01:11:11,167 --> 01:11:12,167 Thank you, I know. 1299 01:11:12,750 --> 01:11:13,792 How have you been? 1300 01:11:14,417 --> 01:11:16,250 Fine, like you care. 1301 01:11:17,292 --> 01:11:19,249 If you're gonna talk like that, maybe I won't untie you. 1302 01:11:19,250 --> 01:11:21,291 - Maybe I don't want to be untied. - Maybe I'll add more rope. 1303 01:11:21,292 --> 01:11:22,374 Shut the fuck up. 1304 01:11:22,375 --> 01:11:23,832 - What the fuck? Give that back. - Show's over. 1305 01:11:23,833 --> 01:11:25,624 - Give it back. - Get the fuck out. Let's go. 1306 01:11:25,625 --> 01:11:27,499 - No. - Everyone get out. Take it outside. 1307 01:11:27,500 --> 01:11:28,666 We only have a few moments, 1308 01:11:28,667 --> 01:11:31,749 so you guys are gonna go get the phones, I'm gonna go get the pizza, 1309 01:11:31,750 --> 01:11:33,582 and then we're gonna reconvene at the stairwell 1310 01:11:33,583 --> 01:11:35,291 and then sneak out quietly. 1311 01:11:35,292 --> 01:11:36,374 - Got it? - Got it. 1312 01:11:36,375 --> 01:11:38,249 - Great. - Fuck you. 1313 01:11:38,250 --> 01:11:39,583 Let's move. 1314 01:11:40,208 --> 01:11:41,832 Montgomery! 1315 01:11:41,833 --> 01:11:44,207 - Fuck! - Are you satisfied with your order? 1316 01:11:46,708 --> 01:11:48,791 Look who's joined the party. 1317 01:11:48,792 --> 01:11:50,874 The last names on my list. 1318 01:11:50,875 --> 01:11:52,541 - Montgomery. - Hi. 1319 01:11:52,542 --> 01:11:53,832 Lizzy. 1320 01:11:53,833 --> 01:11:57,332 Can I just ask, why am I being sent to Gralk Hall? 1321 01:11:57,333 --> 01:11:59,457 I'm a really well-behaved kid. 1322 01:11:59,458 --> 01:12:01,499 I mean, I'm polite. I'm nice. 1323 01:12:01,500 --> 01:12:03,582 I'm responsible with my body in the dorms. 1324 01:12:03,583 --> 01:12:05,457 I tell you guys my favorite puns. 1325 01:12:05,458 --> 01:12:06,874 You're weird and we don't like you. 1326 01:12:06,875 --> 01:12:08,041 Copy that. 1327 01:12:08,042 --> 01:12:09,124 Fine, you caught us. 1328 01:12:09,125 --> 01:12:11,374 Can we at least just have the pizza? 1329 01:12:11,375 --> 01:12:12,500 Pizza? 1330 01:12:13,083 --> 01:12:16,749 Oh, this pizza. Yeah, it feels like it's missing a topping. 1331 01:12:16,750 --> 01:12:17,750 Maybe, uh… 1332 01:12:19,958 --> 01:12:20,958 toxic waste. 1333 01:12:21,792 --> 01:12:25,417 - What? No! - No! 1334 01:12:28,333 --> 01:12:33,792 Montgomery must be satisfied with his order! 1335 01:12:34,625 --> 01:12:35,832 - Yes! - Yes! 1336 01:12:35,833 --> 01:12:37,208 Oh, no! 1337 01:12:39,583 --> 01:12:41,458 Goddamn it, Snackatron. 1338 01:12:44,083 --> 01:12:45,125 Ah. 1339 01:12:45,708 --> 01:12:48,375 Well, time to die. 1340 01:12:49,458 --> 01:12:50,791 What? Are you gonna fucking kill us? 1341 01:12:50,792 --> 01:12:51,874 We're not… 1342 01:12:51,875 --> 01:12:53,207 No, we're not gonna kill you. 1343 01:12:53,208 --> 01:12:55,082 We're gonna like beat you guys up a bunch. 1344 01:12:55,083 --> 01:12:57,207 But how does that sound? "Time to beat you guys up a bunch"? 1345 01:12:57,208 --> 01:12:58,749 It scans weird. 1346 01:12:58,750 --> 01:13:00,583 I… Whatever. Just hurt them. 1347 01:13:07,875 --> 01:13:09,166 What's happening? 1348 01:13:09,167 --> 01:13:12,332 Oh, shit. It's the next phase. 1349 01:13:12,333 --> 01:13:13,833 Which one is this? 1350 01:13:14,375 --> 01:13:16,250 We are all one! 1351 01:13:30,250 --> 01:13:32,832 - What the hell? - Is everyone okay? 1352 01:13:32,833 --> 01:13:34,582 What just happened? 1353 01:13:34,583 --> 01:13:35,874 Where are we? 1354 01:13:35,875 --> 01:13:39,624 I think we're all inside some guy. 1355 01:13:39,625 --> 01:13:42,624 Oh, my God. I know what this is. 1356 01:13:42,625 --> 01:13:45,000 We're not "one." We're… 1357 01:13:45,833 --> 01:13:46,999 Hola. 1358 01:13:47,000 --> 01:13:48,250 My name is Juan. 1359 01:13:56,458 --> 01:13:59,166 What the fuck is this fucking drug? Goddamn it. 1360 01:13:59,167 --> 01:14:00,999 Who's controlling the legs? 1361 01:14:01,000 --> 01:14:02,374 - Me! - Who's me? 1362 01:14:02,375 --> 01:14:04,249 Jack! This is impossible. 1363 01:14:04,250 --> 01:14:05,332 - What's happening? - Shut up. 1364 01:14:05,333 --> 01:14:06,832 We need to move as one. 1365 01:14:06,833 --> 01:14:07,999 Did you say, "Juan"? 1366 01:14:08,000 --> 01:14:11,291 I said, "One." Move as one. 1367 01:14:11,292 --> 01:14:13,416 Wait, one or Juan? 1368 01:14:13,417 --> 01:14:15,291 - One. - It doesn't matter. Come on. 1369 01:14:16,833 --> 01:14:18,207 Ow. 1370 01:14:18,208 --> 01:14:20,166 - Get off of me. - You get off of me. 1371 01:14:20,167 --> 01:14:21,791 Guys, we need to focus. 1372 01:14:21,792 --> 01:14:23,749 - We're running out of time. - Enough. 1373 01:14:23,750 --> 01:14:26,042 And we're about to get our asses kicked. 1374 01:14:32,833 --> 01:14:33,916 Get 'em! 1375 01:14:42,083 --> 01:14:43,625 - Oh, my-- - God. 1376 01:14:44,125 --> 01:14:45,542 Do something. 1377 01:14:47,833 --> 01:14:48,917 Go, go, go, go, go! 1378 01:14:56,458 --> 01:14:57,708 Hi-yah! 1379 01:14:59,042 --> 01:15:00,374 What is happening? 1380 01:15:00,375 --> 01:15:03,750 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1381 01:15:14,292 --> 01:15:15,999 Wait, wait, wait. Scorpion kick, scorpion kick. 1382 01:15:16,000 --> 01:15:17,250 Please, can we do a scorpion kick? 1383 01:15:21,750 --> 01:15:22,750 Thank you! 1384 01:15:27,375 --> 01:15:28,750 Whoa! 1385 01:15:32,333 --> 01:15:36,666 Well, everyone, here I am, the real me. 1386 01:15:36,667 --> 01:15:37,750 I'm not hiding anymore. 1387 01:15:41,083 --> 01:15:43,750 Oh. Good for you, man. 1388 01:15:45,708 --> 01:15:46,708 Okay. 1389 01:15:49,458 --> 01:15:50,875 Y'all are freaks. 1390 01:15:53,167 --> 01:15:55,457 - You forgot your balloons. - Keep 'em. 1391 01:16:40,083 --> 01:16:42,542 Oh, fuck. 1392 01:16:43,042 --> 01:16:45,041 Shit, shit. 1393 01:16:48,000 --> 01:16:50,250 - Get to the control panel. - We gotta stop the RAs. 1394 01:16:52,208 --> 01:16:54,082 Shit, shit, shit. I don't know how this works. 1395 01:16:54,083 --> 01:16:55,582 - What do I do? - Just break 'em. 1396 01:16:55,583 --> 01:16:57,249 - Shit. - Fucking destroy it. 1397 01:16:58,542 --> 01:17:02,208 Jack, Jack, Jack, give it up. 1398 01:17:03,375 --> 01:17:05,582 There's nothing you can do. 1399 01:17:05,583 --> 01:17:07,457 You can't stop this. 1400 01:17:07,458 --> 01:17:08,458 I can't? 1401 01:17:09,083 --> 01:17:10,083 No. 1402 01:17:11,208 --> 01:17:12,833 Except I can. 1403 01:17:14,375 --> 01:17:15,958 A third-party charger. 1404 01:17:17,250 --> 01:17:19,416 Wait! No, damn it, damn it! 1405 01:17:19,417 --> 01:17:20,582 Unhand me. 1406 01:17:20,583 --> 01:17:22,750 Wait, Jack! Look. 1407 01:17:25,833 --> 01:17:27,458 I've still got your phone. 1408 01:17:28,958 --> 01:17:31,708 I press send and that's it, you're transferred to Gralk Hall. 1409 01:17:32,458 --> 01:17:34,417 So before you fry those phones, 1410 01:17:35,250 --> 01:17:36,250 let's make a deal. 1411 01:17:37,542 --> 01:17:39,542 You give me that, I'll give you this. 1412 01:17:41,125 --> 01:17:42,125 And that will be that. 1413 01:17:43,250 --> 01:17:45,000 Plus, I'll sweeten it, 1414 01:17:46,667 --> 01:17:49,958 and I'll make you an RA, huh? 1415 01:17:52,542 --> 01:17:54,333 Why the fuck would I want that? 1416 01:17:56,000 --> 01:17:57,208 Because, Jack… 1417 01:17:59,833 --> 01:18:01,125 you know the truth. 1418 01:18:02,333 --> 01:18:06,082 No one at this school is ever going to forgive you 1419 01:18:06,083 --> 01:18:08,250 for what you did to the football team. 1420 01:18:09,000 --> 01:18:10,792 But you know what's better than being liked? 1421 01:18:12,917 --> 01:18:14,208 Being feared. 1422 01:18:15,958 --> 01:18:17,250 Power, Jack. 1423 01:18:18,250 --> 01:18:21,500 No one will ever bully you again. 1424 01:18:22,750 --> 01:18:25,457 Are you really gonna turn that down 1425 01:18:25,458 --> 01:18:30,042 to save a bunch of people who hate your guts? 1426 01:18:30,667 --> 01:18:33,625 Your own roommate was ditching you. 1427 01:18:35,167 --> 01:18:39,417 Save him and you'll rot in Gralk Hall. 1428 01:18:40,708 --> 01:18:44,500 Or with me on your side, 1429 01:18:46,042 --> 01:18:48,500 you can finally rule the school. 1430 01:18:54,500 --> 01:18:55,500 It's okay. 1431 01:19:02,083 --> 01:19:03,167 Montgomery, 1432 01:19:04,625 --> 01:19:05,708 I'm sorry. 1433 01:19:06,917 --> 01:19:08,416 Looks like I'll be shipping out. 1434 01:19:08,417 --> 01:19:09,499 What? 1435 01:19:09,500 --> 01:19:13,042 So next year, I want you to find the best new roommate. 1436 01:19:13,625 --> 01:19:15,332 - Jack. - Find someone who's gonna listen to you. 1437 01:19:15,333 --> 01:19:17,791 - Jack, no. You don't have to do this. - Jack. 1438 01:19:17,792 --> 01:19:21,332 I want you to tell that roommate to treat you good. 1439 01:19:21,333 --> 01:19:22,916 Jack, we could come up with something else. 1440 01:19:22,917 --> 01:19:25,166 Tell them to do all that boring bullshit that you like, 1441 01:19:25,167 --> 01:19:26,791 like the puzzles or that game… 1442 01:19:26,792 --> 01:19:29,082 - Come on. - …where you try to guess my favorite bird. 1443 01:19:29,083 --> 01:19:31,749 - Eagle? - It's not eagle. Quit guessing eagle. 1444 01:19:31,750 --> 01:19:33,166 I don't want this, Jack. 1445 01:19:33,167 --> 01:19:34,457 This is the only way. 1446 01:19:34,458 --> 01:19:36,791 - No, I changed my mind, Jack. - Jack. 1447 01:19:36,792 --> 01:19:37,999 I wanna room with you. 1448 01:19:38,000 --> 01:19:39,707 What you want isn't what you need, man. 1449 01:19:39,708 --> 01:19:41,041 - Jack. - I need you. 1450 01:19:41,042 --> 01:19:42,374 - I love you, Montgomery. - Jack! 1451 01:19:42,375 --> 01:19:44,832 - I love you, Jack. - I love you so much, 1452 01:19:44,833 --> 01:19:46,082 and I don't tell you enough. 1453 01:19:46,083 --> 01:19:47,583 Jack. The deal, the deal. 1454 01:19:48,458 --> 01:19:51,417 Come on. Be smart, Jack. 1455 01:19:52,208 --> 01:19:54,917 You have to think about yourself, okay? 1456 01:19:57,500 --> 01:19:58,500 No. 1457 01:20:01,125 --> 01:20:03,667 I need to think about other people's dicks. 1458 01:20:04,417 --> 01:20:06,499 What? No! 1459 01:20:17,750 --> 01:20:21,124 Goddamn it! You idiot! 1460 01:20:21,125 --> 01:20:23,625 Enjoy Gralk Hall! 1461 01:20:27,625 --> 01:20:29,375 Oh, Blake. 1462 01:20:31,208 --> 01:20:32,583 You forgot one thing. 1463 01:20:33,875 --> 01:20:36,167 I'm Lizzy the Magnificent, bitch. 1464 01:20:37,625 --> 01:20:39,124 Oh, my gosh! 1465 01:20:39,125 --> 01:20:40,499 - Oh! - How did she do that? 1466 01:20:40,500 --> 01:20:42,041 - I don't know. - That was incredible. 1467 01:20:42,042 --> 01:20:43,917 Fuck this! 1468 01:20:45,125 --> 01:20:46,166 Oh, shit. 1469 01:20:46,167 --> 01:20:49,166 Well, time to beat you to death with a pipe. 1470 01:20:49,167 --> 01:20:51,333 - That doesn't scan either. - Shut the fuck up! 1471 01:20:52,708 --> 01:20:54,749 Which one of you is first, huh? 1472 01:20:54,750 --> 01:20:55,750 Which one of you-- 1473 01:20:59,500 --> 01:21:00,999 Remember me? 1474 01:21:01,000 --> 01:21:02,791 Lysander! 1475 01:21:02,792 --> 01:21:06,249 You crushed my wings. You squashed my body. 1476 01:21:06,250 --> 01:21:08,124 You left me for dead… 1477 01:21:08,125 --> 01:21:10,707 - Get away. - …but you didn't finish the job. 1478 01:21:10,708 --> 01:21:13,166 Get away from me! Get away from me! 1479 01:21:13,167 --> 01:21:15,124 From the depths of the dormitory vents, 1480 01:21:15,125 --> 01:21:16,749 - I have returned. - Fuck! 1481 01:21:16,750 --> 01:21:18,541 Fuck you, butterfly. 1482 01:21:18,542 --> 01:21:20,291 Go get him, Lysander. 1483 01:21:20,292 --> 01:21:23,291 My name is Lysander Featherhelm, 1484 01:21:23,292 --> 01:21:26,166 Lord of the Syracuse Meadows. 1485 01:21:26,167 --> 01:21:28,707 I serve the one god Montgomery, 1486 01:21:28,708 --> 01:21:33,292 and I shall have my vengeance. 1487 01:21:33,792 --> 01:21:34,917 Scorpion kick! 1488 01:21:35,458 --> 01:21:38,292 No! 1489 01:21:49,708 --> 01:21:52,582 Victory, the sweetest nectar. 1490 01:21:52,583 --> 01:21:54,082 Monty, I'll see you at home. 1491 01:21:54,083 --> 01:21:56,042 Oh, shit. I got you, bud. 1492 01:22:03,625 --> 01:22:04,625 Oh, shit. 1493 01:22:07,000 --> 01:22:09,875 - Thanks. - Sure. I owed you one. 1494 01:22:11,583 --> 01:22:12,916 Well, guys, we did it. 1495 01:22:12,917 --> 01:22:15,750 We defeated the RAs. We ate the pizza. 1496 01:22:16,292 --> 01:22:17,542 Oh, wait. 1497 01:22:19,958 --> 01:22:21,041 What's happening? 1498 01:22:23,750 --> 01:22:24,750 What is that? 1499 01:22:25,292 --> 01:22:26,499 Oh, my God. 1500 01:22:26,500 --> 01:22:27,500 It's him. 1501 01:22:28,458 --> 01:22:29,458 The Rat King. 1502 01:22:52,583 --> 01:22:55,332 Hi, Lizzy. Remember me? 1503 01:22:55,333 --> 01:22:57,582 This fucking cunt. 1504 01:23:11,042 --> 01:23:12,208 I'm sorry, who are you? 1505 01:23:13,417 --> 01:23:14,707 I'm you, Jack. 1506 01:23:14,708 --> 01:23:16,208 The you you're scared you'll become. 1507 01:23:17,042 --> 01:23:18,457 Boring. Sober. 1508 01:23:18,458 --> 01:23:21,124 Obsessed with my bird feeder. 1509 01:23:21,125 --> 01:23:23,416 I also review sparkling water brands on YouTube. 1510 01:23:23,417 --> 01:23:24,542 Oh, my fuck. 1511 01:23:25,125 --> 01:23:27,249 - What's wrong with that? - That honestly sounds nice. 1512 01:23:27,250 --> 01:23:28,499 Fuck off. 1513 01:23:39,083 --> 01:23:40,166 Run! 1514 01:23:40,167 --> 01:23:41,458 Go! 1515 01:23:45,583 --> 01:23:47,124 - Shit. - What do we do? 1516 01:23:47,125 --> 01:23:49,125 What? 1517 01:23:53,333 --> 01:23:55,957 Time to float like graceful falcons. 1518 01:23:55,958 --> 01:24:00,667 They tried to censor us, but we will not be silenced! 1519 01:24:48,833 --> 01:24:52,416 Thank you! And good night! 1520 01:24:52,417 --> 01:24:54,082 Why did we think that would work? 1521 01:24:54,083 --> 01:24:56,042 Fuck off. That was fun. 1522 01:24:56,667 --> 01:24:58,832 There are so many condoms in here. 1523 01:24:58,833 --> 01:25:00,624 It's on your face. 1524 01:25:00,625 --> 01:25:02,458 I landed on the condom. 1525 01:25:03,375 --> 01:25:04,375 Hey, make a wish. 1526 01:25:04,958 --> 01:25:07,167 I wish I didn't land on the condom. 1527 01:25:09,625 --> 01:25:11,666 Well, look on the bright side, guys. 1528 01:25:11,667 --> 01:25:14,125 At least we got away from the nightmares. 1529 01:25:18,875 --> 01:25:20,833 Montgomery. 1530 01:25:22,167 --> 01:25:23,624 Let's go. 1531 01:25:26,042 --> 01:25:27,167 Let's go! 1532 01:25:31,292 --> 01:25:34,999 I wrote a complaint letter to Microsoft after they discontinued my favorite font. 1533 01:25:35,000 --> 01:25:36,874 God, no! 1534 01:25:36,875 --> 01:25:39,000 - Come on. Come on. - Fuck! 1535 01:25:51,375 --> 01:25:52,792 Well, well, well. 1536 01:25:54,750 --> 01:25:56,582 Hello again, dickheads. 1537 01:25:56,583 --> 01:25:58,000 How are you not dead? 1538 01:25:58,958 --> 01:26:02,041 You thought you could kill me? 1539 01:26:02,042 --> 01:26:04,582 - Get off the box! - Get your foot off the box! 1540 01:26:04,583 --> 01:26:07,917 It's gonna take a lot more than that to get rid of Blake! 1541 01:26:11,083 --> 01:26:12,500 - Grab him. - Hold him down. 1542 01:26:13,042 --> 01:26:14,374 What the fuck? 1543 01:26:15,542 --> 01:26:16,667 Open wide. 1544 01:26:17,917 --> 01:26:19,500 Happy sailing. 1545 01:26:21,500 --> 01:26:24,374 Do not take more than a single dose. 1546 01:26:24,375 --> 01:26:28,792 If you do, you will see the true horrible nature of reality. 1547 01:26:32,208 --> 01:26:34,749 …falling apart. 1548 01:26:34,750 --> 01:26:36,791 I just think my biggest concern right now 1549 01:26:36,792 --> 01:26:40,124 is how little of this makes any sense at all. 1550 01:26:40,125 --> 01:26:42,374 - Like what? - What do you mean like what? 1551 01:26:42,375 --> 01:26:44,916 Like… Okay, for example, how many college freshmen do you know 1552 01:26:44,917 --> 01:26:46,374 that own a pet butterfly? 1553 01:26:46,375 --> 01:26:48,457 That's what you find unbelievable? 1554 01:26:48,458 --> 01:26:52,374 We have a scene where the three leads become a Venezuelan man. 1555 01:26:52,375 --> 01:26:55,791 Fine. But we gotta come up with a better title than Pizza Movie. 1556 01:26:55,792 --> 01:26:58,749 Of course we're not calling it Pizza Movie. That's a placeholder. 1557 01:26:58,750 --> 01:27:01,166 I mean, if we can't beat that, I'm gonna walk into the goddamn ocean. 1558 01:27:01,167 --> 01:27:02,167 What the fuck? 1559 01:27:03,333 --> 01:27:05,707 Oh, God, one of the actors is here. 1560 01:27:05,708 --> 01:27:08,292 Hey, man, can you just give us like ten minutes please? Thanks. 1561 01:27:09,875 --> 01:27:12,374 Oh, so listen, I told my grandfather he could have a part. 1562 01:27:12,375 --> 01:27:13,417 Is that okay? 1563 01:27:14,583 --> 01:27:15,583 No. 1564 01:27:19,542 --> 01:27:21,375 W-We're in a movie? 1565 01:27:23,333 --> 01:27:25,708 We're in a low-budget movie. 1566 01:27:27,333 --> 01:27:30,250 My character's not written with any nuance at all. 1567 01:27:31,292 --> 01:27:32,292 I'm a caricature. 1568 01:27:34,583 --> 01:27:38,083 I, like, only deliver exposition. 1569 01:27:38,667 --> 01:27:40,666 What the fuck was that? 1570 01:28:17,208 --> 01:28:19,874 Mont-- Montgomery. 1571 01:28:25,333 --> 01:28:29,041 Were you satisfied with your fucking order? 1572 01:28:29,042 --> 01:28:30,292 Yes, Snackatron. 1573 01:28:32,458 --> 01:28:33,458 Yes, we were. 1574 01:28:36,750 --> 01:28:39,416 Thank you for ordering from… 1575 01:28:39,417 --> 01:28:43,582 Finally alone. Time to measure the length of my foreskin. 1576 01:28:43,583 --> 01:28:45,791 Wait, is this robot still recording-- 1577 01:28:45,792 --> 01:28:47,707 Goodbye. 1578 01:29:07,833 --> 01:29:10,417 Tell my story. 1579 01:29:13,792 --> 01:29:15,250 Lizzy! 1580 01:29:16,458 --> 01:29:19,667 Lizzy, let's go! 1581 01:29:20,542 --> 01:29:22,624 Montgomery. Over here. 1582 01:29:22,625 --> 01:29:25,791 - Hey, thanks for the gig. - Thank you. 1583 01:29:25,792 --> 01:29:27,207 You ready? 1584 01:29:27,208 --> 01:29:28,374 Let's get this night going. 1585 01:29:28,375 --> 01:29:30,749 I'm about to honk that horn like you won't believe. 1586 01:29:30,750 --> 01:29:33,791 Oh, my God, I feel so alive after performing. 1587 01:29:33,792 --> 01:29:36,916 Yeah, I can imagine with the electric torture. 1588 01:29:36,917 --> 01:29:37,917 Yeah. 1589 01:29:39,125 --> 01:29:45,708 Anyway, um, I was wondering if maybe you wanted to go out sometime. 1590 01:29:50,375 --> 01:29:53,457 Lizzy. You gonna give the driver your freaking credit card? 1591 01:29:53,458 --> 01:29:54,458 What's up? 1592 01:29:55,667 --> 01:29:57,000 Montgomery? 1593 01:29:58,875 --> 01:30:00,333 - Montgomery-- - No thank you. 1594 01:30:01,875 --> 01:30:03,292 - No? - No. 1595 01:30:04,458 --> 01:30:07,250 I do not think we are a good match. 1596 01:30:09,125 --> 01:30:11,041 - Why? - You scare the shit out of me. 1597 01:30:12,125 --> 01:30:14,541 But, hey, good… good luck on the music. 1598 01:30:14,542 --> 01:30:18,249 You're-- It's killer. Killer good, dawg. 1599 01:30:18,250 --> 01:30:21,082 Lizzy! Stop thinking pensively 1600 01:30:21,083 --> 01:30:23,499 and get your freaking credit card out and give it to the-- 1601 01:30:26,250 --> 01:30:28,041 Oh, my God. Logan. 1602 01:30:28,042 --> 01:30:29,042 Have fun. 1603 01:30:29,542 --> 01:30:30,917 Are you dead? 1604 01:30:44,833 --> 01:30:46,833 Hey, Freak-ass Face. 1605 01:30:57,792 --> 01:30:59,541 What time is it? 1606 01:30:59,542 --> 01:31:01,708 It's gotta be 5:00 a.m. 1607 01:31:02,542 --> 01:31:05,875 It's only 8:30. All that only took 45 minutes? 1608 01:31:06,500 --> 01:31:07,792 You guys wanna do something? 1609 01:31:10,833 --> 01:31:12,083 Wanna finish our game? 1610 01:31:13,458 --> 01:31:14,749 I'm down. 1611 01:31:14,750 --> 01:31:16,125 Me too. 1612 01:31:21,833 --> 01:31:22,833 And I… 1613 01:31:24,708 --> 01:31:26,167 am also down. 1614 01:31:27,458 --> 01:31:30,750 Oh, man. College is awesome. 1615 01:31:31,375 --> 01:31:32,957 I love being 19. 1616 01:31:32,958 --> 01:31:34,541 Grandpa, don't look at the camera. 1617 01:31:34,542 --> 01:31:37,666 - Don't talk to me that way. - Dude, this isn't working. 1618 01:31:37,667 --> 01:31:38,833 - Let's cut him. - Fine. 1619 01:31:42,542 --> 01:31:45,416 All right, should we start from scratch or pick up where we left off? 1620 01:31:45,417 --> 01:31:46,749 - Let's do it from scratch. - Yeah? 1621 01:31:46,750 --> 01:31:47,832 We got it. 1622 01:31:47,833 --> 01:31:49,707 - Oh, my God. This is exciting. - Okay, cool then… 1623 01:33:24,000 --> 01:33:27,791 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 1624 01:33:27,792 --> 01:33:31,499 ♪ Everything's happy, everything's nice No one's gonna die today ♪ 1625 01:33:31,500 --> 01:33:35,207 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 1626 01:33:35,208 --> 01:33:38,791 ♪ Everything's happy, everything's nice No one's gonna die today ♪ 1627 01:33:38,792 --> 01:33:42,582 ♪ Happy, nice, happy, nice Happy, happy, happy, nice ♪ 1628 01:33:42,583 --> 01:33:46,124 ♪ Happy, nice, happy, nice Happy, happy, happy ♪ 1629 01:33:46,125 --> 01:33:49,957 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 1630 01:33:49,958 --> 01:33:53,582 ♪ Everything's happy, everything's nice No one's gonna die today ♪ 1631 01:33:53,583 --> 01:33:57,291 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 1632 01:33:57,292 --> 01:34:01,167 ♪ Everything's happy, everything's nice No one's gonna die today ♪ 1633 01:34:02,625 --> 01:34:05,999 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 1634 01:34:06,000 --> 01:34:09,124 ♪ Everything's happy, everything's nice No one's gonna die today ♪ 1635 01:34:09,125 --> 01:34:12,332 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 1636 01:34:12,333 --> 01:34:15,708 ♪ Everything's happy, everything's nice No one's gonna die today ♪ 1637 01:34:17,208 --> 01:34:20,082 ♪ Happy, happy, nice, nice Happy, nice, happy, nice ♪ 1638 01:34:20,083 --> 01:34:22,791 ♪ Happy, happy, nice, nice Happy, nice, happy ♪ 1639 01:34:22,792 --> 01:34:25,666 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 1640 01:34:25,667 --> 01:34:28,750 ♪ Everything's happy, everything's nice No one's gonna die today ♪ 1641 01:34:31,000 --> 01:34:33,666 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 1642 01:34:33,667 --> 01:34:36,166 ♪ Everything's happy, everything's nice No one's gonna die today ♪ 1643 01:34:36,167 --> 01:34:38,707 ♪ Everything's happy, everything's nice Everything's happy, everything's nice ♪ 1644 01:34:38,708 --> 01:34:41,207 ♪ Everything's happy, everything's nice No one's gonna die today ♪ 1645 01:34:41,208 --> 01:34:42,582 ♪ Someone's gonna die today ♪ 1646 01:34:42,583 --> 01:34:49,583 ♪ We're all gonna die today ♪ 125443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.