Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,417 --> 00:00:13,916
- Room check!
- Oh, shit.
2
00:00:13,917 --> 00:00:17,083
- One second!
- Come on. Open up.
3
00:00:17,625 --> 00:00:20,041
All right, where's the drugs?
4
00:00:20,042 --> 00:00:22,291
Drugs? What are drugs?
5
00:00:22,292 --> 00:00:24,583
Search her room! Find them!
6
00:00:26,208 --> 00:00:30,167
Come on, come on. Let's go, let's go.
7
00:00:31,958 --> 00:00:35,792
Shirts, pants, socks. Shirts, pants.
That's good!
8
00:00:39,250 --> 00:00:40,667
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
9
00:00:42,458 --> 00:00:44,292
Oh, my!
10
00:00:47,125 --> 00:00:48,207
Move!
11
00:00:48,208 --> 00:00:51,000
- Excuse me. Sorry.
- My yogurt!
12
00:00:53,958 --> 00:00:55,666
- What the fuck?
- Sorry.
13
00:00:55,667 --> 00:00:56,667
Fucking asshole.
14
00:01:00,708 --> 00:01:02,332
Oh, man, start.
15
00:01:02,333 --> 00:01:04,375
Come on.
16
00:01:07,375 --> 00:01:08,375
Come on.
17
00:01:26,417 --> 00:01:28,167
Oh. Excuse me.
18
00:01:29,708 --> 00:01:31,291
Yeah?
19
00:01:31,292 --> 00:01:33,707
Yeah, do you by any chance
have any extra quarters?
20
00:01:33,708 --> 00:01:36,082
Oh. Um, let me check.
21
00:01:37,792 --> 00:01:39,541
Yeah.
22
00:01:45,167 --> 00:01:48,583
Thanks.
Your name's Montgomery, right?
23
00:01:49,333 --> 00:01:53,000
Yeah, and your name's
Ashley Mackenzie Merriman Gray?
24
00:01:54,250 --> 00:01:56,499
- That is all four of them, yeah.
- Yeah, yeah.
25
00:01:56,500 --> 00:01:58,833
Ashley Mackenzie Merriman Gray,
like, it just kind of falls out.
26
00:01:59,667 --> 00:02:03,792
You know, it's funny, I feel like we
are always here at the exact same time.
27
00:02:04,792 --> 00:02:06,917
Well, no one's got dirtier undies than me.
28
00:02:08,750 --> 00:02:10,583
Not from poop, to be clear.
29
00:02:11,667 --> 00:02:13,291
- Or come.
- So piss?
30
00:02:13,292 --> 00:02:15,333
No, just normal stuff. I'm not weird.
31
00:02:23,042 --> 00:02:24,875
Okay.
32
00:02:25,542 --> 00:02:26,625
I'll see you around.
33
00:02:36,667 --> 00:02:37,667
♪ Makin' it ♪
34
00:02:38,417 --> 00:02:39,667
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
35
00:02:40,333 --> 00:02:41,500
♪ Makin' it ♪
36
00:02:43,875 --> 00:02:47,457
♪ I'm solid gold, I've got the goods ♪
37
00:02:47,458 --> 00:02:51,291
♪ They stand when I walk
Through the neighborhoods ♪
38
00:02:51,292 --> 00:02:53,666
♪ I'm makin' it ♪
39
00:02:53,667 --> 00:02:56,958
- ♪ I've got the chance, I'm takin' it ♪
- Hey, guys. How are you? It's good to--
40
00:02:57,583 --> 00:03:00,999
♪ No more, no more, fakin' it ♪
41
00:03:01,000 --> 00:03:04,999
- ♪ This time in life, I'm makin' it ♪
- I'm sorry. I'm…
42
00:03:05,000 --> 00:03:06,250
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
43
00:03:06,875 --> 00:03:07,875
♪ Makin' it ♪
44
00:03:08,583 --> 00:03:10,250
Eat shit.
45
00:03:13,500 --> 00:03:16,457
♪ Hello uptown, goodbye pover-- ♪
46
00:03:16,458 --> 00:03:19,292
That's what you get for ruining
the football team, asshole.
47
00:03:19,833 --> 00:03:21,874
♪ I'm makin' it ♪
48
00:03:21,875 --> 00:03:22,958
Hi.
49
00:03:23,667 --> 00:03:24,874
Oh.
50
00:03:24,875 --> 00:03:26,875
Fuck yourself and your freak-ass face.
51
00:03:27,500 --> 00:03:29,333
♪ I'm takin' it ♪
52
00:03:30,042 --> 00:03:33,291
♪ No more, no more fakin' it ♪
53
00:03:33,292 --> 00:03:34,374
♪ This time-- ♪
54
00:03:34,375 --> 00:03:35,541
There he is!
55
00:03:35,542 --> 00:03:36,957
Oh, fuck!
56
00:03:39,750 --> 00:03:41,958
No! No! No!
57
00:03:42,458 --> 00:03:43,957
- Somebody grab him!
- Freak-ass!
58
00:03:43,958 --> 00:03:45,957
- Freak-ass Face!
- Rip off his skin!
59
00:03:45,958 --> 00:03:48,333
All right, everybody, fuck off
and listen to me for a second, please!
60
00:03:50,708 --> 00:03:56,375
I know you're upset about what happened
with the football team.
61
00:03:58,542 --> 00:03:59,792
I'm sorry.
62
00:04:01,042 --> 00:04:05,666
But who amongst us all
hasn't ever made a mistake?
63
00:04:05,667 --> 00:04:07,874
We all have.
64
00:04:07,875 --> 00:04:12,791
So if you don't think that I deserve
the basic human decency
65
00:04:12,792 --> 00:04:15,125
of a second chance, then fine, go ahead.
66
00:04:16,083 --> 00:04:17,582
Tape me to the top of that clock tower
67
00:04:17,583 --> 00:04:21,499
and pelt me with water balloons
full of piss. But if not…
68
00:04:21,500 --> 00:04:22,917
Goddamn it.
69
00:04:39,667 --> 00:04:40,708
Hey, Jack.
70
00:04:41,667 --> 00:04:43,624
Hi, Monty. How was your day?
71
00:04:43,625 --> 00:04:44,792
Uh.
72
00:04:45,500 --> 00:04:47,249
Not great. How was yours?
73
00:04:47,250 --> 00:04:48,832
I'm covered in piss.
74
00:04:48,833 --> 00:04:50,457
- I'm sorry.
- It's okay.
75
00:04:50,458 --> 00:04:52,249
You know what's gonna make it all better?
76
00:04:52,250 --> 00:04:54,332
- Quiet night of sleep.
- A concerning amount of alcohol.
77
00:04:54,333 --> 00:04:56,708
- Let's boogie.
- Oh, wow, we said very different things.
78
00:04:57,625 --> 00:05:00,041
Housing requests due by midnight.
79
00:05:00,042 --> 00:05:01,916
Guys, housing requests due by midnight.
80
00:05:01,917 --> 00:05:04,957
Montgomery and Jack,
email your housing request in by midnight.
81
00:05:04,958 --> 00:05:07,208
- Also, Jack, go fuck yourself.
- Hmm? Ah.
82
00:05:10,667 --> 00:05:12,457
Where do you want to live next year?
83
00:05:12,458 --> 00:05:16,500
Should we do Orrick Tower,
Stonewell Court, or…
84
00:05:17,167 --> 00:05:18,167
Ugh.
85
00:05:19,083 --> 00:05:21,291
As long as it's not Gralk Hall.
86
00:05:21,292 --> 00:05:23,750
That place is literal hell.
You know what I mean?
87
00:05:27,000 --> 00:05:29,749
Come on, dude, stop hiding.
Just ask her out.
88
00:05:29,750 --> 00:05:32,124
- Are you nuts? No.
- Why?
89
00:05:32,125 --> 00:05:34,041
Girls like Ashley don't like guys like me.
90
00:05:34,042 --> 00:05:37,582
- What's wrong with you?
- I'm weird. I sound like a little old man.
91
00:05:37,583 --> 00:05:41,707
Girls like alphas.
Strong provider-types like him.
92
00:05:43,958 --> 00:05:46,874
- Hot.
- So that's why I'm gonna trick her
93
00:05:46,875 --> 00:05:48,582
into thinking I'm an alpha,
94
00:05:48,583 --> 00:05:50,500
and then she'll ask me out.
95
00:05:51,000 --> 00:05:53,499
Wow. That's the creepiest thing
I've ever heard in my entire life.
96
00:05:53,500 --> 00:05:54,832
It's not creepy, it's sweet.
97
00:05:54,833 --> 00:05:56,832
You barely know her.
You may not even actually like her.
98
00:05:56,833 --> 00:05:57,999
Of course I like her.
99
00:05:58,000 --> 00:05:59,624
When I think of the two of us together…
100
00:05:59,625 --> 00:06:01,457
…it feels like I'm floating
101
00:06:01,458 --> 00:06:05,667
on a cloud of lavender
while being sung to by lollipop pixies.
102
00:06:06,583 --> 00:06:10,000
Never mind. That's the creepiest thing
I've ever heard in my entire life.
103
00:06:11,333 --> 00:06:12,750
Stop staring at her.
104
00:06:17,250 --> 00:06:19,957
It's time to take this
105
00:06:19,958 --> 00:06:23,500
and put it into this
so we can turn off this.
106
00:06:24,042 --> 00:06:26,291
- Look at her. Exquisite, right?
- Whoa.
107
00:06:26,292 --> 00:06:27,708
- Dang.
- Give her a touch.
108
00:06:28,292 --> 00:06:29,457
Give her a stroke.
109
00:06:29,458 --> 00:06:31,791
Perv. Wanna give a toast?
110
00:06:31,792 --> 00:06:36,166
Ah, may the crop grow strong,
and your pants stay up, and the night…
111
00:06:36,167 --> 00:06:37,457
Don't worry, man, I got this shit.
112
00:06:37,458 --> 00:06:39,582
To turning around this shitty day.
113
00:06:41,583 --> 00:06:42,958
- Oh, fuck.
- Crud.
114
00:06:43,667 --> 00:06:45,000
Logan.
115
00:06:46,125 --> 00:06:47,207
What's up, dildos?
116
00:06:47,208 --> 00:06:49,416
- Can we please not do this tonight?
- Relax.
117
00:06:49,417 --> 00:06:52,207
I know that we come in here every weekend,
118
00:06:52,208 --> 00:06:56,750
we hold you down and we fart in your faces
for what you did to the football team,
119
00:06:57,500 --> 00:07:03,250
but we have taken some time to reflect
and we decided to apologize.
120
00:07:05,042 --> 00:07:07,541
Wow. Really?
121
00:07:07,542 --> 00:07:09,999
No, we came to fart on your faces!
122
00:07:10,000 --> 00:07:12,207
- Fuck you. Fuck you. Fuck you.
- Pin him down.
123
00:07:14,583 --> 00:07:16,249
Come here.
124
00:07:16,250 --> 00:07:17,499
I'm gonna fart in your face.
125
00:07:17,500 --> 00:07:19,624
I will never
fucking accept this shit. Fuck!
126
00:07:19,625 --> 00:07:21,207
I'll save you the trouble.
Right here okay?
127
00:07:21,208 --> 00:07:23,416
- That's perfect. Thanks.
- Every week. So fucking harsh.
128
00:07:23,417 --> 00:07:25,791
- Fuck you. Fuck off.
- Buddy, you know the drill.
129
00:07:25,792 --> 00:07:26,874
Oh. Oh. Oh.
130
00:07:26,875 --> 00:07:30,041
- It's okay, Jack. Think happy thoughts.
- Shut up, Montgomery.
131
00:07:30,042 --> 00:07:31,666
Open wide, pookie.
132
00:07:31,667 --> 00:07:36,124
No! No! No!
133
00:07:36,125 --> 00:07:37,582
Oh, shit.
134
00:07:37,583 --> 00:07:39,374
Hey, dumbass,
mind if I borrow your charger?
135
00:07:39,375 --> 00:07:41,707
Oh, I should warn you,
it's actually a third-party charger,
136
00:07:41,708 --> 00:07:43,541
and it's technically
against the terms of service
137
00:07:43,542 --> 00:07:44,624
- to use it.
- Shut up.
138
00:07:44,625 --> 00:07:48,207
Dude, this pajama party tonight
is gonna be so sick.
139
00:07:48,208 --> 00:07:49,707
- Pre-game at my place?
- Totally.
140
00:07:49,708 --> 00:07:50,832
- I got beer.
- Nice.
141
00:07:50,833 --> 00:07:52,416
- I got some weed.
- Swag.
142
00:07:52,417 --> 00:07:54,833
And I'm bringing Wizard's Oath.
143
00:07:56,500 --> 00:07:57,708
What?
144
00:07:59,375 --> 00:08:01,291
It's a fantasy board game.
145
00:08:01,292 --> 00:08:03,499
It's actually really fun.
146
00:08:05,458 --> 00:08:07,207
That was refreshing, dawg.
147
00:08:07,208 --> 00:08:09,207
I feel, like, a pound lighter.
148
00:08:10,708 --> 00:08:11,832
All right. Let's bounce.
149
00:08:11,833 --> 00:08:13,458
Oh! What the fuck?
150
00:08:14,583 --> 00:08:16,207
Your charger fried my phone.
151
00:08:16,208 --> 00:08:18,417
Well, I did warn you
it's a third-party charger.
152
00:08:19,875 --> 00:08:21,541
Break my phone, huh?
153
00:08:21,542 --> 00:08:23,791
- How about I break your bottle?
- Oh, shit.
154
00:08:23,792 --> 00:08:28,416
No!
155
00:08:28,417 --> 00:08:30,416
Look at his freak-ass face.
156
00:08:30,417 --> 00:08:32,749
- Losers.
- Later, dickheads!
157
00:08:32,750 --> 00:08:34,749
Oh. Oh. Oh.
158
00:08:34,750 --> 00:08:36,542
Just give us a fucking break.
159
00:08:43,042 --> 00:08:44,042
Lizzy!
160
00:08:51,000 --> 00:08:52,332
- Fuck!
- Ugh.
161
00:08:52,333 --> 00:08:53,666
Fuck all those guys.
162
00:08:53,667 --> 00:08:55,166
God, I hope I don't get pink eye again.
163
00:08:55,167 --> 00:08:56,832
This whole night's fucking ruined.
164
00:08:56,833 --> 00:08:58,582
Well, maybe it's for the best.
165
00:08:58,583 --> 00:09:01,416
I was gonna start Lysander
on a new brand of nectar tonight,
166
00:09:01,417 --> 00:09:05,291
- and he gets temperamental.
- No! No!
167
00:09:05,292 --> 00:09:06,999
I can't stand another night
168
00:09:07,000 --> 00:09:10,583
listening to you talk about the dietary
restrictions of your pet butterfly.
169
00:09:11,167 --> 00:09:12,999
We're in college, Monty.
170
00:09:13,000 --> 00:09:15,291
These are supposed to be
the best years of our lives.
171
00:09:15,292 --> 00:09:16,292
Look at me.
172
00:09:17,083 --> 00:09:19,166
I'm the type of guy who's built
for a place like this, dude.
173
00:09:19,167 --> 00:09:20,916
I could be ruling the school.
174
00:09:20,917 --> 00:09:23,582
I should be doing Jell-O shots
and sparkler keg stands,
175
00:09:23,583 --> 00:09:24,583
but everyone hates me.
176
00:09:25,458 --> 00:09:27,208
- W-Well, not me.
- You don't count.
177
00:09:29,750 --> 00:09:31,416
Okay, I know what you need.
178
00:09:31,417 --> 00:09:33,666
I'm ordering us a pizza.
179
00:09:33,667 --> 00:09:39,000
Because no matter how bad things are,
pizza makes everything a little better.
180
00:09:40,167 --> 00:09:43,874
Remember first semester when we ate pizza
and played games all night--
181
00:09:43,875 --> 00:09:45,874
Stop. What are you doing?
You don't get to do a speech.
182
00:09:45,875 --> 00:09:47,624
I'm doing a speech. I'm sad.
183
00:09:47,625 --> 00:09:49,791
Plus, pizza is not gonna
do anything for me, man.
184
00:09:49,792 --> 00:09:51,625
I need something to obliterate my brain!
185
00:09:55,958 --> 00:09:56,958
What's this?
186
00:09:59,375 --> 00:10:00,375
"M.I.N.T.S."?
187
00:10:12,042 --> 00:10:13,667
Oh, my God.
188
00:10:15,042 --> 00:10:16,375
These are drugs.
189
00:10:19,250 --> 00:10:22,457
No. No. No!
190
00:10:22,458 --> 00:10:23,957
- Come on!
- Are you insane?
191
00:10:23,958 --> 00:10:26,374
- What are the odds of this?
- I'm not doing random ceiling drugs.
192
00:10:26,375 --> 00:10:28,000
- We don't even know what they are.
- Fine.
193
00:10:28,625 --> 00:10:30,417
We'll do some research. Hmm?
194
00:10:33,833 --> 00:10:39,958
Drugs, pink pill, exploding head.
What the fuck?
195
00:10:40,958 --> 00:10:43,542
- One result?
- That's shady.
196
00:10:44,208 --> 00:10:46,499
♪ Om ♪
197
00:10:46,500 --> 00:10:50,707
Tidings, psychedelic adventurers.
It's me, Frankie Of Course.
198
00:10:50,708 --> 00:10:52,374
- ♪ Frankie ♪
- ♪ Of course ♪
199
00:10:52,375 --> 00:10:54,207
Her green screen sucks.
200
00:10:54,208 --> 00:10:58,124
I'll be your cosmic captain
on this journey today.
201
00:10:58,125 --> 00:11:01,666
Please keep your vibes
inside the vehicle at all times.
202
00:11:01,667 --> 00:11:05,957
Wee-hoo, wee-hoo, wee-hoo, wee-hoo!
203
00:11:05,958 --> 00:11:07,583
- Skip ahead.
- Yeah, I'm gonna skip ahead.
204
00:11:08,750 --> 00:11:11,499
I dated Mickey Rourke. It was fine.
205
00:11:11,500 --> 00:11:12,667
- Keep going forward.
- All right.
206
00:11:14,083 --> 00:11:18,916
Mind Igniting
Neural Tuning Stimulants, or M.I.N.T.S.
207
00:11:18,917 --> 00:11:20,791
That is dangerously misleading.
208
00:11:20,792 --> 00:11:24,082
This drug will give you
an incredible high.
209
00:11:24,083 --> 00:11:26,624
- Ha!
- How would I describe it?
210
00:11:26,625 --> 00:11:30,624
It makes you feel like you're
floating on a cloud of lavender
211
00:11:30,625 --> 00:11:34,083
being sung to by lollipop pixies.
212
00:11:35,292 --> 00:11:37,708
Dude, that's exactly your thing.
213
00:11:39,083 --> 00:11:40,166
- No.
- Come on.
214
00:11:40,167 --> 00:11:41,791
- No. No. No.
- Come on. Come on. Come on.
215
00:11:41,792 --> 00:11:42,916
- No. No.
- Come on. Come on.
216
00:11:42,917 --> 00:11:44,124
- I love you.
- I love you too.
217
00:11:44,125 --> 00:11:46,499
- Come on. Please. I'll do anything.
- No. No. No.
218
00:11:46,500 --> 00:11:48,042
- Really?
- No! Jack, the answer is no.
219
00:11:55,625 --> 00:11:58,083
And now we wait.
220
00:12:01,875 --> 00:12:04,750
Drugs. Alcohol.
221
00:12:05,250 --> 00:12:06,792
Debauchery.
222
00:12:07,292 --> 00:12:12,917
Every year our school sinks deeper
into a swamp of vice and buffoonery.
223
00:12:13,708 --> 00:12:15,249
Until now.
224
00:12:22,250 --> 00:12:24,542
Welcome, fellow RAs.
225
00:12:25,500 --> 00:12:30,457
For weeks, we have been
preparing for tonight
226
00:12:30,458 --> 00:12:35,332
to rain fiery vengeance
upon the drug-addled delinquents
227
00:12:35,333 --> 00:12:39,583
that have turned this dorm
into a waking nightmare.
228
00:12:40,708 --> 00:12:42,042
There will be no mercy.
229
00:12:42,542 --> 00:12:45,375
Order will be restored.
230
00:12:46,500 --> 00:12:50,207
And those who have violated our rules
shall be shattered
231
00:12:50,208 --> 00:12:51,958
on the anvil of discipline.
232
00:12:53,417 --> 00:12:54,666
Are you with me?
233
00:12:54,667 --> 00:12:55,999
Yes, Resident Adviser!
234
00:12:56,000 --> 00:12:57,416
…Adviser! Yes!
235
00:12:57,417 --> 00:12:59,541
Oh.
236
00:12:59,542 --> 00:13:03,082
Sorry, I'm new, just out of sync. I'm new.
237
00:13:03,083 --> 00:13:05,167
This guy didn't tell me
about the call and response.
238
00:13:05,958 --> 00:13:08,792
I wouldn't. It's very scary.
239
00:13:10,542 --> 00:13:11,708
Let's move out.
240
00:13:12,375 --> 00:13:16,082
And then I'm like, "Guys, don't worry,
I'm not gonna fart in your faces."
241
00:13:16,083 --> 00:13:19,166
And then I fucking farted
in his face, dude!
242
00:13:19,167 --> 00:13:21,582
Those guys fucking blow.
243
00:13:21,583 --> 00:13:24,041
Those guys fucking blow.
244
00:13:24,042 --> 00:13:28,042
Yeah, those guys fucking blow.
245
00:13:28,625 --> 00:13:29,875
They are funny though.
246
00:13:31,042 --> 00:13:34,000
What? Did you just say they're funny?
247
00:13:35,083 --> 00:13:36,582
No.
248
00:13:36,583 --> 00:13:38,167
Why would I say that?
249
00:13:40,875 --> 00:13:42,791
Anyway, let's get fucked up!
250
00:13:42,792 --> 00:13:46,208
Oh, my-- Lizzy!
251
00:13:49,167 --> 00:13:51,624
- I'm sorry, I'm sorry.
- It's fine.
252
00:13:57,625 --> 00:14:00,416
- Oh, man, I'm tired.
- Yeah, it's late.
253
00:14:00,417 --> 00:14:02,042
- I also am tired.
- Me too.
254
00:14:02,625 --> 00:14:04,000
Maybe we should call it a night.
255
00:14:04,833 --> 00:14:06,582
Hey, Lizzy, you're closest to the door.
256
00:14:06,583 --> 00:14:09,750
Why don't you just leave first
and the rest of us will follow?
257
00:14:12,542 --> 00:14:13,958
Okay, sure. Yeah.
258
00:14:15,250 --> 00:14:16,250
See you around.
259
00:14:18,792 --> 00:14:21,332
Hey, remember when I said
I wasn't gonna fart in their faces,
260
00:14:21,333 --> 00:14:22,999
but then I did fart in their faces?
261
00:14:23,000 --> 00:14:26,125
You know, I guess I'll just cancel
this party bus that I got for us.
262
00:14:26,833 --> 00:14:29,166
- Party bus?
- I ordered us
263
00:14:29,167 --> 00:14:31,624
this totally awesome party bus
as a surprise,
264
00:14:31,625 --> 00:14:33,874
but if you're tired,
then I'll just cancel it.
265
00:14:33,875 --> 00:14:36,917
No, no, no, no. No, no, no.
Do not cancel it.
266
00:14:37,500 --> 00:14:39,624
I feel like I'm getting a second wind.
267
00:14:39,625 --> 00:14:42,041
- Yeah, me too.
- I also am no longer tired.
268
00:14:42,042 --> 00:14:43,124
Can I get a…
269
00:14:43,125 --> 00:14:46,791
Lizzy, Lizzy,
270
00:14:46,792 --> 00:14:57,916
Lizzy, Lizzy, Lizzy!
271
00:14:57,917 --> 00:14:59,582
You fucking rule, dude!
272
00:14:59,583 --> 00:15:01,207
You think I can honk the horn?
273
00:15:24,542 --> 00:15:26,124
You feel anything?
274
00:15:26,125 --> 00:15:28,208
No. Wait.
275
00:15:31,375 --> 00:15:33,292
- No.
- Fuck.
276
00:15:33,792 --> 00:15:37,416
- These duds?
- I guess so. Wanna play Wizard's Oath?
277
00:15:37,417 --> 00:15:39,582
No, we can't. We need three people.
278
00:15:39,583 --> 00:15:40,791
I could play.
279
00:15:40,792 --> 00:15:42,542
No, it'd take too long
to teach you the rules.
280
00:15:46,875 --> 00:15:47,875
Oh, no.
281
00:15:52,292 --> 00:15:53,542
Somebody, help!
282
00:15:55,500 --> 00:15:57,791
- Are you ready, kids?
- Yes!
283
00:15:57,792 --> 00:15:59,749
Here we go.
284
00:15:59,750 --> 00:16:02,832
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
285
00:16:02,833 --> 00:16:05,041
- ♪ Everything's happy, everything's nice ♪
- Why are our hands singing?
286
00:16:05,042 --> 00:16:06,625
♪ No one's gonna die today ♪
287
00:16:08,208 --> 00:16:09,208
Oh.
288
00:16:10,958 --> 00:16:11,958
Hey.
289
00:16:12,958 --> 00:16:14,707
- You seeing this?
- He's moving.
290
00:16:14,708 --> 00:16:16,750
- He's coming towards us.
- He's getting real close. Oof.
291
00:16:17,667 --> 00:16:19,749
- He wants me to shake his hand.
- Just go for it. Yeah.
292
00:16:19,750 --> 00:16:21,041
Oh!
293
00:16:21,042 --> 00:16:22,791
- He touched my nipple!
- Hey, what the fuck, man?
294
00:16:22,792 --> 00:16:23,917
Stop!
295
00:16:24,542 --> 00:16:26,208
Hola. My name is Juan.
296
00:16:27,083 --> 00:16:28,125
- Nice to meet you.
- Hi.
297
00:16:29,208 --> 00:16:31,707
- Is that a fucking baby?
- The baby does not like your work.
298
00:16:31,708 --> 00:16:32,791
- Mm-mmm.
- Do it again.
299
00:16:35,750 --> 00:16:37,416
♪ Everything's happy, everything's nice ♪
300
00:16:37,417 --> 00:16:39,167
- This again?
- ♪ Everything's happy, everything's nice ♪
301
00:16:39,750 --> 00:16:42,333
- Fuck. No. Back up.
- No. Please stay over there.
302
00:16:44,250 --> 00:16:45,749
- Don't do it.
- I don't want to be impolite.
303
00:16:45,750 --> 00:16:47,749
- What?
- Oh, he did it again.
304
00:16:47,750 --> 00:16:49,624
- What did you expect?
- Stop!
305
00:16:49,625 --> 00:16:51,457
She hates it. Do it again.
306
00:16:52,917 --> 00:16:54,249
♪ Happy, happy, nice, nice ♪
307
00:16:54,250 --> 00:16:55,666
- ♪ Happy, nice, happy, nice ♪
- Hey!
308
00:16:55,667 --> 00:16:57,999
- No, not again!
- ♪ Happy, happy, nice, nice ♪
309
00:16:58,000 --> 00:16:59,957
- Again.
- ♪ Everything's happy, everything's nice ♪
310
00:16:59,958 --> 00:17:02,957
- ♪ Everything's happy, everything's nice ♪
- He's gone. No! No!
311
00:17:02,958 --> 00:17:04,332
- ♪ No one's gonna die today ♪
- Again.
312
00:17:04,333 --> 00:17:06,707
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
313
00:17:06,708 --> 00:17:08,041
- ♪ Everything's happy… ♪
- Again.
314
00:17:08,042 --> 00:17:10,541
- ♪ No one's gonna die today ♪
- I don't want this anymore!
315
00:17:10,542 --> 00:17:11,791
- Fuck you, baby!
- Again!
316
00:17:11,792 --> 00:17:13,874
♪ Everything's happy, everything's nice
No one's gonna die today ♪
317
00:17:13,875 --> 00:17:17,292
♪ Someone's gonna die today
We're all gonna die today ♪
318
00:17:18,250 --> 00:17:21,166
She likes it. The baby likes it.
319
00:17:28,500 --> 00:17:29,917
Why are we in the fucking shower?
320
00:17:34,333 --> 00:17:36,124
Well, the good news is the drugs work.
321
00:17:36,125 --> 00:17:39,999
Oh, do they? None of that felt like
a gentle cloud of lavender.
322
00:17:40,000 --> 00:17:42,333
I just got molested by Pinocchio's cousin.
323
00:17:43,000 --> 00:17:45,582
Did that happen?
I think I already repressed that.
324
00:17:45,583 --> 00:17:47,917
All right, we gotta figure out
what this stuff is.
325
00:17:48,708 --> 00:17:50,332
Lysander, no, get out of there.
326
00:17:50,333 --> 00:17:52,458
Crate! No drugs for you.
327
00:17:56,083 --> 00:18:00,166
You feel like you're floating
on a cloud of lavender
328
00:18:00,167 --> 00:18:04,124
- being sung to by lollipop pixies…
-
329
00:18:04,125 --> 00:18:06,832
- …so long as you take it with food.
- What?
330
00:18:06,833 --> 00:18:10,124
Without food,
the drug has six distinct phases
331
00:18:10,125 --> 00:18:13,041
punctuated by normal periods of lucidity.
332
00:18:13,042 --> 00:18:15,916
First is a prologue
called "Make the Baby Like It."
333
00:18:15,917 --> 00:18:17,124
Definitely did that one.
334
00:18:17,125 --> 00:18:19,291
Then, "No Bad Words,"
335
00:18:19,292 --> 00:18:20,541
"Flashbacks,"
336
00:18:20,542 --> 00:18:22,666
"The Ol' Switcheroo,"
337
00:18:22,667 --> 00:18:23,917
"Nothing But The Truth,"
338
00:18:24,750 --> 00:18:26,541
and "We Are All One."
339
00:18:30,333 --> 00:18:32,832
- What's that?
- It's my WorryWart. It calms me down.
340
00:18:32,833 --> 00:18:35,833
Gotta say I'm pretty dang proud
of myself for making these drugs.
341
00:18:36,417 --> 00:18:39,125
I made them right here
in my dorm room, 3J.
342
00:18:39,958 --> 00:18:43,999
- Oh, shit. Sorry.
- Wait, is that this room?
343
00:18:44,000 --> 00:18:48,166
I know I'm still in college, but
don't worry, I'm a chemistry genius, okay?
344
00:18:48,167 --> 00:18:49,791
- That's good.
- I mean, hell,
345
00:18:49,792 --> 00:18:53,667
I frigging built these cabinets
using my own homemade epoxy.
346
00:18:57,000 --> 00:18:58,374
We're gonna die.
347
00:18:58,375 --> 00:19:00,916
A few important things before I forget.
348
00:19:00,917 --> 00:19:04,374
One, do not take more than a single dose.
349
00:19:04,375 --> 00:19:08,707
If you do, you will see
the true horrible nature of reality.
350
00:19:08,708 --> 00:19:09,874
What does that mean?
351
00:19:09,875 --> 00:19:14,457
And two, there is a final phase
that I didn't yet mention.
352
00:19:14,458 --> 00:19:15,832
It's called:
353
00:19:15,833 --> 00:19:21,541
"Your worst nightmare comes to life
and shoves a chainsaw up your ass."
354
00:19:21,542 --> 00:19:23,541
What?
355
00:19:23,542 --> 00:19:26,042
My boyfriend Garrett went through it,
and look what happened to him.
356
00:19:27,083 --> 00:19:30,458
Anyway, if you don't want that
to happen to you, eat some food.
357
00:19:31,875 --> 00:19:37,458
And by food, I mean specifically a mixture
of wheat, nightshades, and dairy.
358
00:19:38,333 --> 00:19:40,791
- So pizza?
- Yeah, it's pizza, dum-dums.
359
00:19:40,792 --> 00:19:42,207
Happy sailing.
360
00:19:42,208 --> 00:19:44,874
Hope you don't get chainsaw fucked!
361
00:19:44,875 --> 00:19:47,333
Wee-hoo, wee-hoo, wee-hoo, wee-hoo
362
00:19:48,250 --> 00:19:51,624
"Your worst nightmare comes to life
and shoves a chainsaw up your ass"?
363
00:19:51,625 --> 00:19:53,374
- Okay.
- Cheese and rice!
364
00:19:53,375 --> 00:19:56,499
I just wanted a quiet night
and now I'm gonna get chainsaw fucked
365
00:19:56,500 --> 00:19:58,249
- by the Rat King from The Nutcracker.
- Chill, dude.
366
00:19:58,250 --> 00:20:01,499
It's not gonna… Wait, your worst
nightmare is the Rat King from The Nut--
367
00:20:01,500 --> 00:20:05,041
From the New Jersey Ballet's
2007 production of The Nutcracker.
368
00:20:05,042 --> 00:20:06,125
You haven't seen it.
369
00:20:06,792 --> 00:20:09,541
- It's terrifying.
- It's not gonna happen, okay?
370
00:20:09,542 --> 00:20:12,249
What did she say?
It'll mellow out when we have some pizza.
371
00:20:12,250 --> 00:20:15,208
And look, there it is right now.
372
00:20:16,083 --> 00:20:21,541
Hello, sir, can you please bring the pizza
directly to room 3J with extreme haste?
373
00:20:21,542 --> 00:20:24,416
Hello.
374
00:20:24,417 --> 00:20:26,667
I am Snackatron 3000.
375
00:20:27,167 --> 00:20:32,749
I have arrived at your location
with a food delivery for Montgomery
376
00:20:32,750 --> 00:20:34,124
from the restaurant…
377
00:20:34,125 --> 00:20:36,499
What do I say,
the name of the pizza place?
378
00:20:36,500 --> 00:20:39,249
Okay, it's Joe's Pizza.
379
00:20:39,250 --> 00:20:40,999
It's a fucking robot.
380
00:20:41,000 --> 00:20:42,791
Actually, I'm a Snackatron.
381
00:20:42,792 --> 00:20:47,208
3J. Bring the pizza to 3J now.
382
00:20:47,875 --> 00:20:51,582
I am sorry, but there is a set of stairs
impeding my journey.
383
00:20:51,583 --> 00:20:54,541
Stairs are my mortal enemy.
384
00:20:54,542 --> 00:20:56,666
To receive your pizza from…
385
00:20:56,667 --> 00:20:59,582
I got to record this again? Joe's--
386
00:20:59,583 --> 00:21:05,167
…I'm afraid you will need
to meet me in the lobby.
387
00:21:08,792 --> 00:21:10,749
I hope you will be satisfied
with your order.
388
00:21:10,750 --> 00:21:12,707
No, Snackatron, I will not be satisfied.
389
00:21:12,708 --> 00:21:14,832
No, there's no way we're going out there.
390
00:21:14,833 --> 00:21:16,916
Ashley's out there, RAs,
and who knows what else!
391
00:21:16,917 --> 00:21:20,833
Hey, it's gonna be fine, dude.
It's just two flights of stairs, right?
392
00:21:21,667 --> 00:21:23,625
Come on, I'm gonna be with you
the whole time.
393
00:21:26,083 --> 00:21:27,792
Yeah, yeah.
394
00:21:28,292 --> 00:21:29,499
♪ Watch how I walk ♪
395
00:21:29,500 --> 00:21:31,332
♪ If you wanna chat to me
Watch how you talk ♪
396
00:21:31,333 --> 00:21:33,499
♪ Leave my legacy
Leave my mark ♪
397
00:21:33,500 --> 00:21:35,542
♪ On top
Best know I'm the boss ♪
398
00:21:42,167 --> 00:21:43,375
Why are you wearing a suit?
399
00:21:43,917 --> 00:21:45,333
I don't want people to know I'm high.
400
00:21:47,000 --> 00:21:49,124
- Smart.
- So what's our plan?
401
00:21:49,125 --> 00:21:50,999
Okay, it's simple.
402
00:21:51,000 --> 00:21:54,166
We take the elevator down,
we grab the pizza, we eat it,
403
00:21:54,167 --> 00:21:58,499
and then we're floating on a cloud of
lavender before the next phase even hits.
404
00:21:58,500 --> 00:22:00,207
- You ready?
- Yes.
405
00:22:00,208 --> 00:22:03,125
- I don't know. Okay, yes.
- Great.
406
00:22:04,542 --> 00:22:06,375
Then let's do this fucking--
407
00:22:12,333 --> 00:22:14,541
What? What? Oh, my gosh.
408
00:22:14,542 --> 00:22:16,082
Oh, my gosh. Oh, my gosh, are you okay?
409
00:22:16,083 --> 00:22:18,000
- Yeah, I think, I think, I think.
- What the fuck?
410
00:22:24,375 --> 00:22:27,999
Why are our heads exploding?
What in the absolute hell?
411
00:22:30,417 --> 00:22:31,666
Fuck!
412
00:22:33,292 --> 00:22:38,082
Okay. Okay. Just don't do anything.
413
00:22:38,083 --> 00:22:39,166
I'm not doing anything.
414
00:22:39,167 --> 00:22:41,792
I think our heads explode
if we say curse words.
415
00:22:44,333 --> 00:22:45,333
Goddamn it.
416
00:22:46,083 --> 00:22:47,375
No!
417
00:22:47,958 --> 00:22:50,832
Fine, okay, I'll just say, like, dang it.
418
00:22:51,917 --> 00:22:53,083
Darn it.
419
00:22:53,708 --> 00:22:56,125
All right, I'll make up my own.
420
00:22:57,167 --> 00:23:00,083
- Cremble sauce.
- We can't say cremble sauce?
421
00:23:01,583 --> 00:23:06,416
Okay, just stay super G-rated.
Let's get to the elevator.
422
00:23:08,375 --> 00:23:10,291
Hey, it's Freak-ass Face.
423
00:23:10,292 --> 00:23:11,958
Hey, suck my dick.
424
00:23:13,958 --> 00:23:15,791
Hey, it's Freak-ass Face.
425
00:23:15,792 --> 00:23:17,375
Hey, suck my dick.
426
00:23:18,125 --> 00:23:20,625
All right, it's out of my system.
427
00:23:21,208 --> 00:23:22,542
- Hey…
- Hey!
428
00:23:26,750 --> 00:23:27,750
Almost there.
429
00:23:28,417 --> 00:23:29,832
And we're here.
430
00:23:29,833 --> 00:23:31,916
Montgomery. Hey.
431
00:23:31,917 --> 00:23:33,000
Holy crap.
432
00:23:33,833 --> 00:23:35,082
You got this, man.
433
00:23:35,083 --> 00:23:38,499
I'm a provider. I'm suave.
I'm an alpha. Whoo!
434
00:23:38,500 --> 00:23:40,457
Montgomery. Hi.
435
00:23:40,458 --> 00:23:41,583
What's up, player?
436
00:23:42,333 --> 00:23:43,333
Shit.
437
00:23:44,125 --> 00:23:45,916
- Hi.
- Ahoy there.
438
00:23:45,917 --> 00:23:46,958
Nope. Queef!
439
00:23:47,792 --> 00:23:49,666
- Hi.
- Happy evening to you,
440
00:23:49,667 --> 00:23:52,333
- my sweet baby, baby, baby.
- Fuck that.
441
00:23:53,500 --> 00:23:56,416
I'ma pitch you a line. "Hi, Ashley."
442
00:23:56,417 --> 00:23:57,874
- Hi, Ashley.
- Just like that.
443
00:23:57,875 --> 00:23:59,791
- Hi, Ashley.
- Hi.
444
00:23:59,792 --> 00:24:03,082
- Hey, I did it.
- Don't say it out loud, dumbass.
445
00:24:03,083 --> 00:24:05,500
- Hi.
- Hi, Ashley.
446
00:24:07,333 --> 00:24:08,791
What's that?
447
00:24:08,792 --> 00:24:11,249
It's my WorryWart, which alphas don't use.
448
00:24:11,250 --> 00:24:13,832
- We gotta start this whole thing over.
- No, it's good! It's good! It's fine!
449
00:24:13,833 --> 00:24:15,917
- Cunt.
- Excuse me?
450
00:24:17,458 --> 00:24:19,124
- Cunt.
- What?
451
00:24:19,125 --> 00:24:21,124
- Not you. Cunt.
- Cunt.
452
00:24:21,125 --> 00:24:22,457
- Sorry.
- Sorry. Cunt.
453
00:24:22,458 --> 00:24:24,249
- Sorry. Cunt. Sorry.
- Cunt.
454
00:24:24,250 --> 00:24:26,332
- Sorry. Cunt. Cunt.
- Sorry. Cunt. Cunt.
455
00:24:26,333 --> 00:24:27,791
- Cunt. Cunt. Cunt.
- Cunt. Cunt.
456
00:24:27,792 --> 00:24:29,457
- Stop!
- We can say cunt,
457
00:24:29,458 --> 00:24:31,083
but we can't say cremble sauce?
458
00:24:32,833 --> 00:24:35,582
I sourced the chemicals
from Manchester, England.
459
00:24:35,583 --> 00:24:39,291
- Oh, it's a British drug.
- That's so fucking stupid.
460
00:24:39,292 --> 00:24:41,457
- Hi.
- Hi, Ashley. How's your night going?
461
00:24:41,458 --> 00:24:43,666
Grood? Grood? Shart.
462
00:24:43,667 --> 00:24:44,874
- Hi.
- Hi, Ashley.
463
00:24:44,875 --> 00:24:46,707
How's your night going? Good?
464
00:24:46,708 --> 00:24:50,041
Yeah, I've actually had a crazy week
working on my music thesis, so…
465
00:24:50,042 --> 00:24:52,166
- Oh, so you're a music major?
- Yeah.
466
00:24:52,167 --> 00:24:54,416
- Who's your favorite musician?
- Sondheim.
467
00:24:54,417 --> 00:24:57,166
Sondheim? I love musicals.
468
00:24:57,167 --> 00:24:59,249
Oh, Stephen Sondheim? I hate him.
469
00:24:59,250 --> 00:25:01,292
I like Matsuishi Sondheim.
470
00:25:01,875 --> 00:25:03,667
Who the fuck is that?
471
00:25:04,208 --> 00:25:08,500
Okay, apparently this guy does something
called Clowncore Vomit Opera.
472
00:25:12,000 --> 00:25:14,207
Have you ever heard of Matsuishi Sondheim?
473
00:25:14,208 --> 00:25:16,166
Oh, my God, are you serious? I love him.
474
00:25:16,167 --> 00:25:17,958
Have you ever heard of the song that goes…
475
00:25:18,667 --> 00:25:21,541
♪ Oh! ♪
476
00:25:21,542 --> 00:25:27,333
♪ Ooh! ♪
477
00:25:27,833 --> 00:25:31,749
Duh! "My Mother Pisses Death"?
Nobody ever likes that one.
478
00:25:31,750 --> 00:25:33,207
And most guys are real pussies about it,
479
00:25:33,208 --> 00:25:36,542
but it's so cool to meet someone
that's actually into it.
480
00:25:37,792 --> 00:25:40,957
- Well, this has been nice.
- Yeah.
481
00:25:40,958 --> 00:25:44,000
I hope the rest of your night
is really grood.
482
00:25:44,500 --> 00:25:45,582
Duck fucker!
483
00:25:47,083 --> 00:25:48,750
Uh, "duck fucker"?
484
00:25:49,917 --> 00:25:51,667
Oh, no. Is it over?
485
00:25:52,417 --> 00:25:53,875
Is what over?
486
00:25:55,250 --> 00:25:56,499
The American dream.
487
00:25:56,500 --> 00:25:57,667
Oh.
488
00:25:58,333 --> 00:26:00,374
- Yes.
- Yeah.
489
00:26:00,375 --> 00:26:03,374
Anyway, I am starving,
so I'm gonna go get some food.
490
00:26:03,375 --> 00:26:05,666
But it was great getting to know you.
491
00:26:05,667 --> 00:26:06,833
I'll see you.
492
00:26:09,708 --> 00:26:11,333
My freaking boy.
493
00:26:13,042 --> 00:26:15,042
Just so you know,
I got a weird fucking vibe about her.
494
00:26:31,375 --> 00:26:32,750
Room check.
495
00:26:39,042 --> 00:26:40,042
Come in.
496
00:26:51,958 --> 00:26:53,292
Sorry to interrupt.
497
00:27:05,083 --> 00:27:06,291
May I?
498
00:27:06,292 --> 00:27:07,375
Please, yeah.
499
00:27:11,667 --> 00:27:13,417
This stuff's so annoying.
500
00:27:14,333 --> 00:27:16,624
Okay. Prohibited items.
501
00:27:16,625 --> 00:27:20,499
- Do you guys have any drugs, alcohol?
- No.
502
00:27:20,500 --> 00:27:23,416
- Uh, firearms, weaponry?
- No.
503
00:27:23,417 --> 00:27:25,875
- Free-standing waffle makers?
- No.
504
00:27:27,458 --> 00:27:32,082
Any large bongs
505
00:27:32,083 --> 00:27:34,750
shaped like a jar of dill pickles?
506
00:27:37,333 --> 00:27:38,333
No.
507
00:27:40,542 --> 00:27:43,708
Great. I will leave you to it.
508
00:27:46,417 --> 00:27:47,458
Ooh.
509
00:27:57,958 --> 00:27:58,958
You know…
510
00:28:03,125 --> 00:28:04,208
some kids lie.
511
00:28:06,875 --> 00:28:08,125
They think I won't notice.
512
00:28:09,292 --> 00:28:13,125
But lies have a smell…
513
00:28:15,708 --> 00:28:16,708
a texture.
514
00:28:19,000 --> 00:28:20,917
It clings to their clothes…
515
00:28:22,542 --> 00:28:24,125
like smoke.
516
00:28:31,500 --> 00:28:34,125
You're hiding a pickle bong
and some alcoholic iced tea, are you not?
517
00:28:37,208 --> 00:28:38,292
Yes.
518
00:28:39,042 --> 00:28:40,708
You're hiding them in the fridge,
aren't you?
519
00:28:43,792 --> 00:28:44,792
Yes.
520
00:28:48,250 --> 00:28:50,167
Deli drawer or crisper?
521
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
Crisper.
522
00:28:59,667 --> 00:29:01,083
Well, that's a violation.
523
00:29:04,583 --> 00:29:09,124
I'm afraid I'll have to
confiscate your phone for the night.
524
00:29:09,125 --> 00:29:13,541
- No, you can't confiscate my phone.
- I said confiscate his phone!
525
00:29:28,083 --> 00:29:29,167
Each of you has a list.
526
00:29:30,042 --> 00:29:32,542
You are to collect the cell phones
of everyone on it.
527
00:29:33,375 --> 00:29:34,917
Use whatever justification you need.
528
00:29:35,833 --> 00:29:38,875
- Understood?
- Yes, Resident Adviser, sir!
529
00:29:40,875 --> 00:29:42,624
What the hell?
Did someone break this?
530
00:29:42,625 --> 00:29:45,541
Come on, why is it taking so long? Fuck.
531
00:29:48,292 --> 00:29:50,832
- Geez.
- Oh, God, this guy.
532
00:29:50,833 --> 00:29:52,041
What happened?
533
00:29:52,042 --> 00:29:54,041
Got transferred to Gralk Hall.
534
00:29:54,042 --> 00:29:55,749
- No.
- Yeah.
535
00:29:55,750 --> 00:30:01,207
The worst dorm in school.
It's four hours away.
536
00:30:02,292 --> 00:30:04,250
He might as well be dead.
537
00:30:06,458 --> 00:30:08,000
That was his fuck buddy.
538
00:30:09,833 --> 00:30:11,583
- Sorry for your loss.
- Go fuck yourself, Jack.
539
00:30:12,333 --> 00:30:14,125
We got to get our housing requests in.
540
00:30:17,292 --> 00:30:19,457
Oh, thank God.
It got stuck between floors.
541
00:30:19,458 --> 00:30:20,875
Can you guys please get me out of here?
542
00:30:22,208 --> 00:30:23,291
Stairs?
543
00:30:23,292 --> 00:30:26,332
Wait. Wait, no.
You can't just leave me like this.
544
00:30:26,333 --> 00:30:28,249
I'm gonna go insane! Please, come back!
545
00:30:28,250 --> 00:30:29,749
Just two floors, and we're good.
546
00:30:29,750 --> 00:30:33,208
No! Somebody help!
Somebody, help me!
547
00:30:34,208 --> 00:30:36,291
- No! Where are you taking me?
- Shit.
548
00:30:36,292 --> 00:30:38,374
- RAs.
- They took my phone!
549
00:30:38,375 --> 00:30:40,207
They took my phone!
550
00:30:40,208 --> 00:30:42,999
They took his phone.
Are they allowed to do that?
551
00:30:43,000 --> 00:30:44,832
What will become of us? No!
552
00:30:44,833 --> 00:30:46,874
- Take him to the wellness lounge.
- Yeah.
553
00:30:46,875 --> 00:30:49,624
All right, guys, let's get him
to the wellness lounge.
554
00:30:49,625 --> 00:30:51,292
I love it. I agree.
555
00:30:52,458 --> 00:30:54,624
- It's a good plan.
- Who are you again?
556
00:30:54,625 --> 00:30:57,874
Oh, I'm Sidney Putt…
…sophomore RA in training.
557
00:30:57,875 --> 00:31:01,624
- You're a sophomore?
- Yeah, but I am 31 years young.
558
00:31:01,625 --> 00:31:04,791
I took a bit of a gap decade
before I started school.
559
00:31:04,792 --> 00:31:07,166
- Wow.
- But now I'm so excited to be an RA.
560
00:31:07,167 --> 00:31:09,457
- Uh-huh.
- I'd love to know the inside jokes.
561
00:31:09,458 --> 00:31:11,832
- Mmm.
- Who's ribbing who, who's kissing who.
562
00:31:11,833 --> 00:31:13,749
You ever huff helium?
563
00:31:13,750 --> 00:31:15,333
Shut the fuck up!
564
00:31:17,250 --> 00:31:21,041
You two stay and don't
let anyone downstairs.
565
00:31:21,042 --> 00:31:22,417
- Fuck us.
- Crud.
566
00:31:23,042 --> 00:31:24,333
Now how do we get downstairs?
567
00:31:25,125 --> 00:31:27,457
Building renovations.
568
00:31:27,458 --> 00:31:29,291
There's scaffolding
outside the corner room.
569
00:31:29,292 --> 00:31:31,832
We can just climb down
to the second floor from there, huh?
570
00:31:31,833 --> 00:31:33,624
We got this.
571
00:31:35,542 --> 00:31:37,458
Hi, we were wondering
if we could use your window.
572
00:31:37,958 --> 00:31:38,958
You.
573
00:31:39,542 --> 00:31:41,542
- Oh, hey, it's you.
- Fuck off.
574
00:31:42,458 --> 00:31:43,832
What the hell was that about?
575
00:31:43,833 --> 00:31:46,208
Earlier today,
I accidentally hit him with a football.
576
00:31:46,875 --> 00:31:48,041
Great, so we're stuck.
577
00:31:48,042 --> 00:31:51,208
Hey, Logan, uh, sorry, just call me back.
I can't find you guys.
578
00:31:54,167 --> 00:31:55,750
- Hi.
- Hi, Lizzy.
579
00:31:56,667 --> 00:31:58,749
- Hi.
- Why are you wet?
580
00:31:58,750 --> 00:32:03,417
Uh, I just, um, I'm having kind
of a weird night, uh, but I'm fine.
581
00:32:04,083 --> 00:32:05,750
Dandy, bye.
582
00:32:06,750 --> 00:32:08,916
Bye. Asshole.
583
00:32:08,917 --> 00:32:09,917
No.
584
00:32:14,167 --> 00:32:15,874
Your head's been exploding.
585
00:32:15,875 --> 00:32:17,875
- You're on our drug.
- What?
586
00:32:18,500 --> 00:32:20,874
What? What are you talking about?
587
00:32:20,875 --> 00:32:24,457
- I didn't take any drugs.
- You are so fucked.
588
00:32:26,042 --> 00:32:27,124
Stop laughing.
589
00:32:27,125 --> 00:32:29,041
I don't know why I'm laughing.
590
00:32:29,042 --> 00:32:32,999
- I think it's a trauma response.
- But I didn't take any--
591
00:32:34,250 --> 00:32:36,832
Oh, my God, this all makes sense now.
592
00:32:36,833 --> 00:32:39,957
Earlier tonight, when I was in your room,
593
00:32:39,958 --> 00:32:44,541
Logan was talking about the pajama party,
and I spotted a tin of mints on your desk.
594
00:32:44,542 --> 00:32:47,166
- Those weren't mints, dumbass.
- Lizzy, those were not mints.
595
00:32:47,167 --> 00:32:51,917
No shit. I'm aware,
because I ate one and just a little later…
596
00:32:52,500 --> 00:32:56,499
Why are my hands singing?
597
00:32:56,500 --> 00:33:00,166
…I started tripping my goddamn balls off
in front of Logan and all of his friends.
598
00:33:03,375 --> 00:33:05,874
Wait. How are we even seeing this?
599
00:33:05,875 --> 00:33:08,624
Are we like inside her memory?
600
00:33:08,625 --> 00:33:11,417
Shit, I think I remember this
from the video.
601
00:33:12,458 --> 00:33:13,917
This must be the next phase.
602
00:33:14,458 --> 00:33:15,957
There's more of these?
603
00:33:15,958 --> 00:33:19,166
There is a final phase
that I didn't yet mention.
604
00:33:19,167 --> 00:33:20,332
It's called:
605
00:33:20,333 --> 00:33:25,582
"Your worst nightmare comes to life
and shoves a chainsaw up your ass."
606
00:33:25,583 --> 00:33:29,457
"Your worst nightmare comes to life
and shoves a chainsaw up your ass"?
607
00:33:29,458 --> 00:33:31,874
See, I do sound like a little old man.
608
00:33:31,875 --> 00:33:35,332
You dumb fucks. Who just leaves drugs out
for anyone to take?
609
00:33:35,333 --> 00:33:37,458
Who eats random pills out of a tin?
610
00:33:38,125 --> 00:33:40,041
I've never done anything
that stupid in my life.
611
00:33:40,042 --> 00:33:42,792
- You ready, Montgomery?
- What's the plan here, Jack?
612
00:33:43,667 --> 00:33:45,707
We leap off the roof
and float to the ground
613
00:33:45,708 --> 00:33:48,291
like a pair of graceful falcons.
614
00:33:48,292 --> 00:33:49,707
You were saying?
615
00:33:49,708 --> 00:33:53,499
All right, so I've done one dumb thing,
but at least we had fun.
616
00:33:55,125 --> 00:33:56,875
This is like
the worst day of my life.
617
00:33:57,625 --> 00:34:00,166
I'm Lizzy the Magnificent.
618
00:34:00,167 --> 00:34:02,207
- Oh, my God.
- Oh, my God.
619
00:34:02,208 --> 00:34:08,957
Everyone, look closely. Now
it's a banana, and now it's a chicken.
620
00:34:10,083 --> 00:34:14,332
You were incredible.
Were you using wires or mirrors back here?
621
00:34:14,333 --> 00:34:15,792
Now, could I have a volunteer?
622
00:34:16,750 --> 00:34:18,457
This is so lame.
623
00:34:27,125 --> 00:34:30,667
Jesus Christ,
children are fucking sociopaths.
624
00:34:38,917 --> 00:34:42,499
I didn't know you did magic.
You should have told me you did magic.
625
00:34:42,500 --> 00:34:44,875
I would have loved
to have seen some tricks.
626
00:34:45,875 --> 00:34:48,167
You know, back when we were friends.
627
00:34:49,917 --> 00:34:51,791
I miss those Wednesdays.
628
00:34:51,792 --> 00:34:54,208
We'd all meet in the cafeteria
and play Wizard's Oath.
629
00:34:54,750 --> 00:34:57,666
It was so fun. Remember how far we got?
630
00:34:57,667 --> 00:35:02,082
We were about to storm the Fortress
of Thalamir and finally finish the game,
631
00:35:02,083 --> 00:35:03,083
but then…
632
00:35:04,000 --> 00:35:05,332
Lizzy ditched us.
633
00:35:05,333 --> 00:35:06,582
That's fucking good, dawg.
634
00:35:06,583 --> 00:35:09,457
I'll tell them
I'm not gonna fart in their faces,
635
00:35:09,458 --> 00:35:11,499
but I totally will do that.
636
00:35:11,500 --> 00:35:14,166
Hang on, I never ditched you guys.
637
00:35:14,167 --> 00:35:17,166
- Don't say I ditched you.
- Lizzy!
638
00:35:17,167 --> 00:35:20,291
Also, you're leaving out the part where
you sabotaged the whole football team.
639
00:35:20,292 --> 00:35:23,541
- Oh, come on, that was an accident.
- Yeah, right.
640
00:35:23,542 --> 00:35:25,166
- What the fuck?
- Wait.
641
00:35:25,167 --> 00:35:26,249
I can prove it.
642
00:35:26,250 --> 00:35:30,667
It was first semester.
I was king of the campus, aka,
643
00:35:31,542 --> 00:35:33,208
I was the school mascot.
644
00:35:33,792 --> 00:35:37,666
So per tradition, I held the honor
of leading the football team
645
00:35:37,667 --> 00:35:39,916
in their annual naked run.
646
00:35:39,917 --> 00:35:41,792
Gentlemen!
647
00:35:42,750 --> 00:35:44,291
Cheeks out!
648
00:35:44,292 --> 00:35:46,083
Yeah!
649
00:35:46,583 --> 00:35:47,832
Have fun out there.
650
00:35:47,833 --> 00:35:49,292
Just remember, stick to the path.
651
00:35:49,958 --> 00:35:52,791
But I had bigger plans
than the path.
652
00:35:52,792 --> 00:35:54,874
Let's go.
Paper it on three, baby. One, two, three.
653
00:35:54,875 --> 00:35:56,666
- Paper it!
- Yeah!
654
00:36:00,708 --> 00:36:05,499
Everyone hated Professor Quinn,
so I figured they'd love me
655
00:36:05,500 --> 00:36:10,582
if I made him spend his entire day
getting followed by 50 naked dicks.
656
00:36:10,583 --> 00:36:15,207
It was a flawless plan
until the stupid professor went off campus
657
00:36:15,208 --> 00:36:17,333
and ran directly by…
658
00:36:18,167 --> 00:36:20,291
…a police station during…
659
00:36:20,292 --> 00:36:23,042
Bring Your Daughter to Work Day.
660
00:36:26,750 --> 00:36:30,042
Every single player
got put on the sex offender registry.
661
00:36:31,208 --> 00:36:32,417
That was that.
662
00:36:33,000 --> 00:36:37,042
I was doing so well.
I was making friends. I was having fun.
663
00:36:37,708 --> 00:36:40,167
For once in my life,
people actually liked me and then poof.
664
00:36:40,792 --> 00:36:43,207
Overnight, for no reason,
they all just turned on me.
665
00:36:43,208 --> 00:36:45,374
- Again, not me.
- Again, you don't count.
666
00:36:45,375 --> 00:36:48,416
No, but what do you mean for no reason?
I mean, you broke the rules.
667
00:36:48,417 --> 00:36:50,374
You were reckless
with the football team's dicks.
668
00:36:50,375 --> 00:36:52,916
I wasn't even…
I wasn't thinking about their dicks.
669
00:36:52,917 --> 00:36:55,499
Well, that's my point. Maybe you
should've been thinking about their dicks.
670
00:36:55,500 --> 00:36:57,291
Why are we even talking about dicks?
671
00:36:57,292 --> 00:36:59,499
I am the victim here.
Tell her, Montgomery.
672
00:36:59,500 --> 00:37:02,124
I mean, maybe you could stand
to think a little bit more
673
00:37:02,125 --> 00:37:03,583
about other people's dicks.
674
00:37:04,625 --> 00:37:05,832
Excuse me. Sorry.
675
00:37:05,833 --> 00:37:08,583
- You guys don't fucking get it.
- My yogurt!
676
00:37:09,833 --> 00:37:11,250
Wait, wait. Oh!
677
00:37:14,458 --> 00:37:15,707
Hi.
678
00:37:15,708 --> 00:37:17,750
- Dude, you saved my ass.
- You're welcome.
679
00:37:22,708 --> 00:37:25,667
What just happened?
Did I just interact with a memory?
680
00:37:26,417 --> 00:37:30,083
Montgomery, my man.
This guy saved my ass earlier.
681
00:37:31,375 --> 00:37:32,624
Nice.
682
00:37:32,625 --> 00:37:35,499
- Can we use your window?
- Of course, yeah, come on in.
683
00:37:35,500 --> 00:37:37,374
Oh, let me go grab your thing real quick.
684
00:37:37,375 --> 00:37:39,374
What? Did we change the past?
685
00:37:39,375 --> 00:37:41,624
- How is that even scientifically possible?
- I don't know.
686
00:37:41,625 --> 00:37:43,624
You want to disprove
quantum theory or get a pizza?
687
00:37:43,625 --> 00:37:44,625
Come on.
688
00:37:45,167 --> 00:37:47,999
Wait, wait, uh, where are you guys going?
689
00:37:48,000 --> 00:37:50,041
- Nowhere. Eat shit.
- We're climbing down the scaffolding
690
00:37:50,042 --> 00:37:51,624
- to get downstairs to get a pizza.
- Don't tell her.
691
00:37:51,625 --> 00:37:53,124
'Cause that's the only way the drugs stop.
692
00:37:53,125 --> 00:37:57,291
- Okay, great, let's go.
- Excuse me? You are not coming with us.
693
00:37:57,292 --> 00:38:01,749
You and Logan, fucking fart Hitler,
just used us as literal toilet paper.
694
00:38:01,750 --> 00:38:03,207
Well, I didn't. I just…
695
00:38:03,208 --> 00:38:04,916
Stood by and watched like a good German.
696
00:38:04,917 --> 00:38:06,666
Honestly, that might be worse,
right, Montgomery?
697
00:38:06,667 --> 00:38:08,541
I'd actually love
if we use a different metaphor.
698
00:38:08,542 --> 00:38:10,291
You guys can't just leave me here, okay?
699
00:38:10,292 --> 00:38:12,791
Without my credit card,
my friends can't use the party bus.
700
00:38:12,792 --> 00:38:16,666
Oh, no, you mean to tell me that Logan
may have a slightly less fun night?
701
00:38:16,667 --> 00:38:17,957
Tough titty. Let's go.
702
00:38:17,958 --> 00:38:21,082
Okay. Listen up, assholes.
703
00:38:21,083 --> 00:38:23,666
If you guys don't let me come with you,
I'm gonna make sure
704
00:38:23,667 --> 00:38:26,374
Logan sharts on you next time…
705
00:38:26,375 --> 00:38:28,291
…not fart, shart.
706
00:38:28,292 --> 00:38:31,332
To get that stain out,
you won't just need soap,
707
00:38:31,333 --> 00:38:33,041
you'll need therapy.
708
00:38:33,042 --> 00:38:35,792
Okay, guys, come on.
We need to work together.
709
00:38:36,542 --> 00:38:37,542
Now what do you say?
710
00:38:38,458 --> 00:38:40,291
- Fuck no.
- Want to hold hands?
711
00:38:40,292 --> 00:38:44,707
Yeah, it boosts endorphins
and supports cooperative thinking.
712
00:38:44,708 --> 00:38:47,667
Here's this back. This shit is wild.
713
00:38:48,167 --> 00:38:50,582
- Wait, how did you get--
- I hope you don't mind I took one.
714
00:38:50,583 --> 00:38:52,250
Those five phases were so fun.
715
00:38:52,875 --> 00:38:56,750
- You mean six phases.
- Oh. There's a sixth phase? What is it?
716
00:38:57,917 --> 00:39:00,792
- Uh, I don't know.
- I don't know.
717
00:39:03,750 --> 00:39:04,958
No.
718
00:39:05,750 --> 00:39:07,333
Oh, God, no.
719
00:39:09,625 --> 00:39:13,208
It's a mall Santa holding a chainsaw.
720
00:39:13,708 --> 00:39:14,916
Mall Santa?
721
00:39:17,167 --> 00:39:19,500
- Oh, my God.
- Wait, wait, wait. Wait.
722
00:39:20,917 --> 00:39:22,500
Help!
723
00:39:28,167 --> 00:39:29,417
What?
724
00:39:29,958 --> 00:39:32,207
- What? No.
- How the fuck is he levitating?
725
00:39:32,208 --> 00:39:35,917
Oh, dear God. No, Santa.
726
00:39:36,500 --> 00:39:38,832
I promise, I've been good.
727
00:39:43,500 --> 00:39:44,874
Kill me!
728
00:39:52,542 --> 00:39:54,417
We gotta get that fucking pizza.
729
00:39:56,875 --> 00:40:00,791
What is up, my dude?
Good to meet a fellow delivery unit.
730
00:40:00,792 --> 00:40:03,291
- What is your name?
- What the fuck?
731
00:40:03,292 --> 00:40:05,332
- Hello…
- What the Fuck?
732
00:40:05,333 --> 00:40:08,250
Do you also delight
in satisfying customers?
733
00:40:08,792 --> 00:40:10,124
I do.
734
00:40:10,125 --> 00:40:16,624
When I receive a rating of five stars,
my circuits surge with digital euphoria,
735
00:40:16,625 --> 00:40:19,833
but to receive anything less is failure.
736
00:40:20,500 --> 00:40:23,333
Doom. Oblivion.
737
00:40:24,917 --> 00:40:26,125
What the fuck?
738
00:40:26,750 --> 00:40:29,541
Yes, and I am Snackatron.
739
00:40:29,542 --> 00:40:31,457
All right, let's climb down.
740
00:40:31,458 --> 00:40:35,167
The scaffolding is shaky as shit.
We should probably go one at a time.
741
00:40:36,042 --> 00:40:37,917
I almost biffed it.
742
00:40:40,542 --> 00:40:42,292
Hey, is that a WorryWart?
743
00:40:43,500 --> 00:40:45,708
Oh, um, yeah.
744
00:40:48,458 --> 00:40:49,542
They're great, right?
745
00:40:50,583 --> 00:40:51,707
Not the newer models.
746
00:40:51,708 --> 00:40:54,041
They kind of suck
because they added too many doodads.
747
00:40:54,042 --> 00:40:55,667
There's like six more sides.
It's terrible.
748
00:40:56,625 --> 00:40:59,332
But you know,
if you need any other recs, let me know.
749
00:40:59,333 --> 00:41:02,582
Like for example,
when I'm really freaking out,
750
00:41:02,583 --> 00:41:07,125
it helps when someone grabs
my right earlobe and blows on my nose.
751
00:41:09,292 --> 00:41:15,082
Um, listen, I just wanna say
I didn't ditch you guys.
752
00:41:15,083 --> 00:41:17,082
- I just, you were like--
- No, I get it.
753
00:41:17,083 --> 00:41:18,666
You gotta go with the alphas.
754
00:41:18,667 --> 00:41:20,749
I'm actually becoming an alpha myself.
755
00:41:20,750 --> 00:41:22,707
What? What?
756
00:41:22,708 --> 00:41:23,708
Oh.
757
00:41:25,042 --> 00:41:26,124
Nothing happened.
758
00:41:26,125 --> 00:41:29,500
Oh, yeah, no, I know.
I just thought like something might.
759
00:41:32,750 --> 00:41:34,417
Anyhow, cheers.
760
00:41:38,958 --> 00:41:40,041
Guys!
761
00:41:40,042 --> 00:41:41,874
Get down here!
762
00:41:51,333 --> 00:41:52,333
Whoa.
763
00:41:52,917 --> 00:41:54,457
It's the pajama party.
764
00:41:54,458 --> 00:41:56,541
You guys think
they have Jell-O shots?
765
00:41:56,542 --> 00:41:58,542
- Who cares?
- Montgomery.
766
00:41:59,500 --> 00:42:02,332
- Montgomery.
- Oh, my God, Ashley's here.
767
00:42:02,333 --> 00:42:04,041
Montgomery, come meet my friends.
768
00:42:04,042 --> 00:42:05,374
- What should I do?
- Nothing.
769
00:42:05,375 --> 00:42:08,291
- Should I go talk to her?
- No, come on, we have a fucking mission.
770
00:42:08,292 --> 00:42:09,417
Okay, I won't.
771
00:42:11,917 --> 00:42:14,207
I'm not gonna go talk to her.
I'm just gonna go talk to her.
772
00:42:14,208 --> 00:42:16,332
- Get the fuck back over here.
- Wish me luck.
773
00:42:16,333 --> 00:42:19,166
- No, bad luck, you fucker. There he goes.
- No! Fuck.
774
00:42:19,167 --> 00:42:21,917
I'm honestly a little proud of him.
Any other night this would be great.
775
00:42:24,167 --> 00:42:25,583
Wait, whose dorm is this?
776
00:42:29,083 --> 00:42:30,791
This is a football party.
777
00:42:30,792 --> 00:42:34,166
Yo! We got kegs, beer pong,
and I'm legally required to tell you
778
00:42:34,167 --> 00:42:35,792
I'm a registered sex offender.
779
00:42:36,375 --> 00:42:38,583
It's fine. Let's just keep moving
and get to the pizza.
780
00:42:39,625 --> 00:42:40,707
Jack?
781
00:42:40,708 --> 00:42:43,749
Come in, come in.
Guys, this is Montgomery.
782
00:42:43,750 --> 00:42:48,166
- Montgomery, this is my band.
- Oh. Hi, nice to meet you guys.
783
00:42:49,958 --> 00:42:53,124
Okay, so what type of music
do you guys play?
784
00:42:53,125 --> 00:42:54,332
We play folk music.
785
00:42:54,333 --> 00:42:58,458
- Oh, my gosh, I love folk.
- Yeah? Here. Fliers.
786
00:42:59,125 --> 00:43:00,207
Oh.
787
00:43:00,208 --> 00:43:04,124
I guess technically it's new wave,
nonconsensual death metal folk.
788
00:43:04,125 --> 00:43:05,666
What type of instruments is that?
789
00:43:05,667 --> 00:43:10,582
So George plays guitar, Simon's on horns,
Tina's on drums, and I play Dudley.
790
00:43:10,583 --> 00:43:11,917
Nice to meet you.
791
00:43:12,875 --> 00:43:13,957
You play Dudley?
792
00:43:13,958 --> 00:43:16,291
Yeah, I hook him up
to this machine that simulates
793
00:43:16,292 --> 00:43:20,750
the pains of childbirth, and then I create
harmonies from his extracted screams.
794
00:43:22,042 --> 00:43:23,541
- Fantastic.
- Yeah.
795
00:43:23,542 --> 00:43:25,666
- Hey.
- Oh, it's you.
796
00:43:25,667 --> 00:43:27,749
What are you doing under here?
Come on, let's go.
797
00:43:27,750 --> 00:43:30,707
Are you nuts?
These animals will eat me alive.
798
00:43:30,708 --> 00:43:32,749
- No, I'm staying right here.
- Fine, whatever.
799
00:43:32,750 --> 00:43:35,332
I'll just go figure out a way
to get this pizza without you. Fine.
800
00:43:35,333 --> 00:43:37,374
Great, good. Just go ditch us again.
801
00:43:37,375 --> 00:43:41,082
Can you just stop with that? Okay?
Because I didn't ditch you guys.
802
00:43:41,083 --> 00:43:42,957
You were like my first month
of school friends,
803
00:43:42,958 --> 00:43:45,207
and then I found my real friends,
and it happens to everyone.
804
00:43:45,208 --> 00:43:46,291
Your real friends?
805
00:43:46,292 --> 00:43:47,832
- Yes.
- Give me a fucking break.
806
00:43:47,833 --> 00:43:49,499
They don't like you.
They like your credit card.
807
00:43:50,583 --> 00:43:52,124
You have no idea
what you're talking about.
808
00:43:52,125 --> 00:43:54,250
You're just jealous because you're you.
809
00:43:55,208 --> 00:43:56,500
And I'm me.
810
00:43:59,542 --> 00:44:00,667
What just happened to my voice?
811
00:44:02,875 --> 00:44:04,875
And why am I looking at me?
812
00:44:07,042 --> 00:44:08,499
Oh.
813
00:44:08,500 --> 00:44:09,708
Oh, my God.
814
00:44:10,375 --> 00:44:12,167
Am I in your body?
815
00:44:17,583 --> 00:44:20,208
I don't know if you know this,
but I recently became an alpha.
816
00:44:20,917 --> 00:44:23,042
Oh, nice. Is this the coke room?
817
00:44:24,417 --> 00:44:26,749
Whoops, sorry about that.
818
00:44:26,750 --> 00:44:29,999
Anyhow, like I was saying,
I hate soy boy beta cucks.
819
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
Did you just apologize to him?
820
00:44:33,542 --> 00:44:35,541
Yeah, I mean, no, I mean--
821
00:44:35,542 --> 00:44:38,207
Okay, I think I'm just gonna go
hang out with my friends.
822
00:44:38,208 --> 00:44:39,208
Wait. Uh…
823
00:44:42,417 --> 00:44:43,417
Montgomery?
824
00:44:45,583 --> 00:44:46,667
Huh?
825
00:44:47,375 --> 00:44:49,792
What's going on? Where am I?
826
00:44:50,917 --> 00:44:53,708
Wait. Oh, my God, am I?
827
00:44:54,583 --> 00:44:56,833
What the fuck is this fucking drug?
828
00:45:03,125 --> 00:45:06,083
- Are you okay?
- I crave nectar.
829
00:45:06,958 --> 00:45:08,041
Sorry?
830
00:45:08,042 --> 00:45:13,500
I crave nectar.
831
00:45:14,208 --> 00:45:17,041
Jack, did you paint your fingernails
with Sharpie?
832
00:45:17,042 --> 00:45:19,541
- Shut up. They look great.
- What's wrong with you?
833
00:45:19,542 --> 00:45:20,666
Yo.
834
00:45:20,667 --> 00:45:22,583
- Lizzy?
- Yeah?
835
00:45:24,250 --> 00:45:27,041
- I'm not talking to you. Lizzy.
- What?
836
00:45:27,042 --> 00:45:28,042
Stop it.
837
00:45:28,750 --> 00:45:31,916
Dude, what are you doing down here
with Freak-ass Face?
838
00:45:31,917 --> 00:45:35,249
Actually,
I'm hanging out with him
839
00:45:35,250 --> 00:45:36,707
because he fucking rules.
840
00:45:36,708 --> 00:45:38,999
No, no, you don't think that.
You think I blow.
841
00:45:39,000 --> 00:45:41,666
- No, I don't.
- Yeah, you do.
842
00:45:41,667 --> 00:45:44,416
No, I don't, and I really
wouldn't call his face freak-ass.
843
00:45:44,417 --> 00:45:45,957
I would call it distinguished.
844
00:45:45,958 --> 00:45:47,416
And I don't know why
people keep saying that.
845
00:45:47,417 --> 00:45:50,457
Yeah, you fucker, you do.
You think people should spit in my face.
846
00:45:50,458 --> 00:45:51,667
Spit in my face.
847
00:45:52,583 --> 00:45:53,958
Thank you.
848
00:45:54,667 --> 00:45:58,417
Okay. Well, we're over by the bar.
Come hang.
849
00:45:59,583 --> 00:46:01,124
What are you waiting for? Go hang.
850
00:46:01,125 --> 00:46:02,707
I'm not hanging out with those assholes.
851
00:46:02,708 --> 00:46:05,957
You go to them
or I will rip your dick off.
852
00:46:05,958 --> 00:46:08,957
You touch my dick, I will piss your skort.
853
00:46:08,958 --> 00:46:11,207
Lizzy, Jell-O shots!
854
00:46:15,458 --> 00:46:17,291
- Okay, fine.
- Yes. Thank you.
855
00:46:17,292 --> 00:46:18,832
But you owe me one.
856
00:46:18,833 --> 00:46:21,707
Fine, just make me look good,
please, please.
857
00:46:21,708 --> 00:46:23,624
- Okay.
- Yeah, appreciate it.
858
00:46:23,625 --> 00:46:26,249
- What's up, sluts?
- God, Jack.
859
00:46:26,250 --> 00:46:30,041
Let's do some Jell-O shots! Line 'em up.
860
00:46:30,042 --> 00:46:31,999
Hey, dude, could you grab that ball?
861
00:46:32,000 --> 00:46:35,207
Also, I am legally required to inform you
I'm a registered sex offender.
862
00:46:35,208 --> 00:46:36,291
Huh?
863
00:46:36,292 --> 00:46:38,957
- Wait. It's you.
- It's me?
864
00:46:38,958 --> 00:46:40,332
Oh, fuck, it's me.
865
00:46:40,333 --> 00:46:42,124
Oh, fuck. My purse!
866
00:46:47,917 --> 00:46:50,791
This can't be real. This can't be real.
867
00:46:50,792 --> 00:46:53,625
I can't see shit. This phase sucks.
868
00:46:56,625 --> 00:46:58,166
Whoa! Excuse me.
869
00:46:58,167 --> 00:46:59,417
I shall have nectar!
870
00:47:01,042 --> 00:47:03,249
I hope Lysander's
being responsible with my body.
871
00:47:03,250 --> 00:47:04,667
Hey, man, do a bump.
872
00:47:07,208 --> 00:47:10,416
- Nectar!
- Where are the stairs?
873
00:47:13,250 --> 00:47:17,749
Lizzy! Lizzy! Lizzy!
874
00:47:17,750 --> 00:47:19,874
Ow!
875
00:47:19,875 --> 00:47:21,957
No, no. Hey, no, what are you doing?
876
00:47:21,958 --> 00:47:25,707
- Oh, Logan, thank God.
- You gotta hit him way harder than that.
877
00:47:25,708 --> 00:47:28,124
- Huh?
- You gotta lean into it. Use your back.
878
00:47:28,125 --> 00:47:31,541
Yes, that's that shit
I'm talking about, baby.
879
00:47:31,542 --> 00:47:33,832
Oh, come on, where are the--
880
00:47:33,833 --> 00:47:35,000
Stairs!
881
00:47:35,667 --> 00:47:39,291
How does Lysander
do this all the time?
882
00:47:39,292 --> 00:47:40,874
I gotta take a break.
883
00:47:40,875 --> 00:47:44,583
- Eyes front.
- Wait, that voice. Is that…
884
00:47:45,875 --> 00:47:49,082
Advisers, prepare yourselves.
885
00:47:49,083 --> 00:47:51,417
Just down that hall,
886
00:47:52,625 --> 00:47:54,666
there's a pajama party.
887
00:47:54,667 --> 00:47:55,957
Oh, no.
888
00:47:55,958 --> 00:48:00,292
And in it are the remaining students
on our list.
889
00:48:01,042 --> 00:48:02,166
List?
890
00:48:02,167 --> 00:48:06,916
This list contains the name
of every student in this dorm
891
00:48:06,917 --> 00:48:09,499
- that has made our lives a living hell.
- All right, let me see…
892
00:48:09,500 --> 00:48:12,458
What? No, holy shit.
893
00:48:13,417 --> 00:48:16,124
Did you just also just hear the tiniest
voice in the world say, "Holy shit"?
894
00:48:18,208 --> 00:48:19,832
We move quickly.
895
00:48:19,833 --> 00:48:24,874
We confiscate their phones, unlock them
with our secret weapon, and then use them
896
00:48:24,875 --> 00:48:27,208
to submit a very specific housing request:
897
00:48:28,167 --> 00:48:32,291
to transfer them
to the worst dorm at this school.
898
00:48:32,292 --> 00:48:35,042
- What?
- I'm of course talking about…
899
00:48:36,458 --> 00:48:38,292
Gralk Hall.
900
00:48:40,125 --> 00:48:45,166
Located four hours away
on a satellite campus forgotten by God.
901
00:48:47,292 --> 00:48:52,999
Lit by candle, plumbed by aqueduct,
and heated by the bitter breath
902
00:48:53,000 --> 00:48:55,416
of unheard prayers.
903
00:48:55,417 --> 00:48:59,208
Gralk is a cemetery for the living.
904
00:49:00,333 --> 00:49:02,457
It turns even the good kids
905
00:49:02,458 --> 00:49:06,291
into unforgiving feral beasts.
906
00:49:10,625 --> 00:49:16,291
♪ Banished to Gralk
The kids fade fast ♪
907
00:49:16,292 --> 00:49:22,874
♪ Each breath more distant
Than the last ♪
908
00:49:22,875 --> 00:49:29,458
♪ Their lives are over, they never call ♪
909
00:49:30,542 --> 00:49:37,542
♪ Forgotten names inside Gralk Hall ♪
910
00:49:40,292 --> 00:49:43,207
Sorry, I like totally blacked out.
911
00:49:43,208 --> 00:49:44,999
- Could you repeat that?
- Go away!
912
00:49:45,000 --> 00:49:48,166
We don't like you, okay?
Go anywhere else but here.
913
00:49:48,167 --> 00:49:49,499
For sure.
914
00:49:49,500 --> 00:49:52,000
The rest of you, let's move out.
915
00:49:53,417 --> 00:49:55,957
Oh, God.
I gotta get back. I gotta warn 'em.
916
00:49:55,958 --> 00:49:57,916
Yeah, I ordered everything off the menu.
917
00:49:57,917 --> 00:50:00,041
Got the flank steak. Got the hanger steak.
918
00:50:00,042 --> 00:50:01,457
- Got the filet mignon.
- Nectar.
919
00:50:01,458 --> 00:50:03,499
Got the duck confit. Got the gumbo.
920
00:50:03,500 --> 00:50:05,416
Got the milk shake, chocolate and vanilla.
921
00:50:05,417 --> 00:50:08,083
Hey, what the fuck, man?
Who the fuck are you?
922
00:50:09,125 --> 00:50:10,999
I am Lysander Featherhelm,
923
00:50:11,000 --> 00:50:14,541
third of his name,
Lord of the Syracuse Meadows.
924
00:50:14,542 --> 00:50:19,874
I serve the one god Montgomery,
and I shall have my nectar.
925
00:50:25,000 --> 00:50:26,333
What the fuck?
926
00:50:30,917 --> 00:50:32,332
I'm not Jack.
927
00:50:32,333 --> 00:50:34,291
- Yes, yes!
- Ow!
928
00:50:35,417 --> 00:50:39,166
Oh. Oh, shit, yo, I gotta bounce.
The party bus is here.
929
00:50:39,167 --> 00:50:40,916
Wait. You need Lizzy.
She's right over there.
930
00:50:40,917 --> 00:50:42,832
- She's right over there.
- Lizzy. Lizzy.
931
00:50:42,833 --> 00:50:45,832
Shit. Yes, I guess
we need her credit card.
932
00:50:45,833 --> 00:50:47,749
Whatever.
933
00:50:47,750 --> 00:50:50,499
- She'll meet us there.
- Lizzy, Lizzy, Lizzy.
934
00:50:50,500 --> 00:50:51,666
Lizzy.
935
00:50:51,667 --> 00:50:54,624
Yes! I rule the…
936
00:50:54,625 --> 00:50:57,749
School! Oh, fuck!
937
00:50:57,750 --> 00:50:59,417
Lizzy, Lizzy.
938
00:51:02,750 --> 00:51:06,332
Come on, Montgomery. Fly. Fly!
939
00:51:06,333 --> 00:51:08,874
Oh, my God. Montgomery, are you okay?
940
00:51:08,875 --> 00:51:11,625
Yeah… Wait, what did I do?
941
00:51:16,292 --> 00:51:17,500
Ew.
942
00:51:19,500 --> 00:51:20,666
Disgusting.
943
00:51:20,667 --> 00:51:23,624
Okay. Wow.
I mean, that was kind of incredible.
944
00:51:23,625 --> 00:51:25,124
Yeah. Wait, what was?
945
00:51:25,125 --> 00:51:27,082
You dominated that guy.
946
00:51:27,083 --> 00:51:29,499
I don't know.
I'm sorry, actually, I gotta go.
947
00:51:29,500 --> 00:51:32,042
But nice seeing you. Hang later. Bye.
Okay, well, I'll see you later.
948
00:51:34,875 --> 00:51:39,624
So, thanks for making me look good.
949
00:51:39,625 --> 00:51:41,332
- I owe you one.
- You owe me two.
950
00:51:41,333 --> 00:51:42,416
One.
951
00:51:42,417 --> 00:51:44,249
- One and a half?
- Zero.
952
00:51:44,250 --> 00:51:45,332
One.
953
00:51:45,333 --> 00:51:46,582
- Deal.
- Oh!
954
00:51:46,583 --> 00:51:48,499
Oh, my God. They're outside.
955
00:51:48,500 --> 00:51:50,416
- Who?
- They're kicking kids to Gralk Hall.
956
00:51:50,417 --> 00:51:51,916
- Who is?
- We gotta get out of here.
957
00:51:51,917 --> 00:51:54,374
- What are you talking about, man?
- Am I on cocaine?
958
00:51:55,625 --> 00:51:56,625
Hide.
959
00:51:57,333 --> 00:51:59,041
RAs!
960
00:51:59,042 --> 00:52:02,250
Room check!
961
00:52:10,208 --> 00:52:11,666
I can't believe that fucking worked!
962
00:52:11,667 --> 00:52:13,332
Is someone there? No, please.
963
00:52:13,333 --> 00:52:17,042
I'm stuck in here! You gotta help me!
I'm gonna go fucking crazy!
964
00:52:18,417 --> 00:52:20,416
- Oh, sugar!
- In here.
965
00:52:20,417 --> 00:52:23,000
- Go, go, go, go.
- Shut it. Shut it. Shut it.
966
00:52:24,000 --> 00:52:25,791
Monty, what the hell is going on?
967
00:52:25,792 --> 00:52:27,541
The RAs are taking people's phones
968
00:52:27,542 --> 00:52:30,499
and using them to request
room transfers to Gralk Hall.
969
00:52:30,500 --> 00:52:33,082
- And our names are on the list.
- Fuck.
970
00:52:33,083 --> 00:52:36,666
If we get sent to Gralk Hall,
it won't even matter if we stop this drug.
971
00:52:36,667 --> 00:52:38,916
I mean, what life
will we even have left to live?
972
00:52:38,917 --> 00:52:41,291
I know! Ashley will never date me.
973
00:52:41,292 --> 00:52:44,749
I'll probably get scurvy,
and they don't have any single rooms.
974
00:52:44,750 --> 00:52:48,291
What about me? If I get sent to Gralk,
then Logan will probably never talk to me.
975
00:52:48,292 --> 00:52:50,124
Oh, this again. At least you'll survive.
976
00:52:50,125 --> 00:52:52,666
These kids are gonna rip me apart
like a pack of wild dogs.
977
00:52:52,667 --> 00:52:55,457
Let's just focus up.
The RAs need our phones, right?
978
00:52:55,458 --> 00:52:57,957
So we just need to get the pizza
and get out of the dorms,
979
00:52:57,958 --> 00:53:00,792
and then we won't get
chainsawed or Gralk'ed.
980
00:53:01,500 --> 00:53:04,624
Okay. And in the meantime,
we'll just hide here in the…
981
00:53:05,917 --> 00:53:07,374
Oh, no.
982
00:53:07,375 --> 00:53:09,791
Just grabbing something from
the meeting room. I'll be right there.
983
00:53:09,792 --> 00:53:11,374
- Cremble sauce!
- Language.
984
00:53:11,375 --> 00:53:12,500
How do we get out of here?
985
00:53:13,542 --> 00:53:15,041
Vent. We go through the vent.
986
00:53:15,042 --> 00:53:16,749
- You wanna crawl through the vent?
- Are you insane?
987
00:53:16,750 --> 00:53:19,249
What are you talking about?
We need to think of something realistic.
988
00:53:19,250 --> 00:53:22,875
Don't have too much fun
without me.
989
00:53:26,417 --> 00:53:30,624
You are blowing it.
Pull yourself together, Sidney.
990
00:53:32,917 --> 00:53:33,917
Hi.
991
00:53:34,958 --> 00:53:36,374
Oh, my God, I'm sorry.
992
00:53:36,375 --> 00:53:38,541
I didn't realize
there were other people in here.
993
00:53:38,542 --> 00:53:41,666
Uh, I'm Sidney.
I'm new here, still meeting all the RAs.
994
00:53:41,667 --> 00:53:42,999
- Hi.
- How's it going?
995
00:53:43,000 --> 00:53:45,624
- Good tidings.
- Well, we really-- We gotta get going, so…
996
00:53:45,625 --> 00:53:46,707
Oh, actually…
997
00:53:46,708 --> 00:53:50,082
Do you mind if I ask you some questions?
I'm having kind of a hard time fitting in.
998
00:53:50,083 --> 00:53:52,875
We really, really gotta go though.
999
00:53:54,458 --> 00:53:57,332
Yeah, it's… Obviously, things are,
like, crazy right now.
1000
00:53:57,333 --> 00:53:59,625
You guys probably have
official RA duties to do, right?
1001
00:54:00,667 --> 00:54:01,750
No.
1002
00:54:03,083 --> 00:54:06,374
- I mean, no. What?
- Hmm?
1003
00:54:06,375 --> 00:54:09,917
Sorry about him.
What he means to say is no.
1004
00:54:10,750 --> 00:54:12,291
No, no.
1005
00:54:12,292 --> 00:54:13,750
Look, the truth is,
1006
00:54:15,208 --> 00:54:17,249
no, we don't have any RA duties.
1007
00:54:18,333 --> 00:54:21,292
Great, so we can talk. Let's grab a seat.
1008
00:54:27,667 --> 00:54:29,457
So I just started
1009
00:54:29,458 --> 00:54:31,624
and I feel like everyone's mad at me,
1010
00:54:31,625 --> 00:54:35,291
you know, but I don't know why, because
I'm trying really hard and being nice,
1011
00:54:35,292 --> 00:54:38,541
and I guess I'm just looking for ways
to connect with the other RAs.
1012
00:54:38,542 --> 00:54:41,791
Um, like, you know,
what do you guys do in your free time?
1013
00:54:41,792 --> 00:54:45,375
Oh, not much. Sometimes I google,
"Is my penis foreskin too long?"
1014
00:54:47,458 --> 00:54:48,792
Hmm.
1015
00:54:49,833 --> 00:54:53,499
Yeah, well, I guess I meant more like
communal activities.
1016
00:54:53,500 --> 00:54:55,791
Like, do you guys go
to the gym together or exercise?
1017
00:54:55,792 --> 00:54:58,166
I only go to the gym to sneak peeks
at other guys' foreskin
1018
00:54:58,167 --> 00:55:00,957
to see if mine
is way longer than normal.
1019
00:55:00,958 --> 00:55:03,791
- What the fuck?
- Totally.
1020
00:55:03,792 --> 00:55:06,332
Um, I'm just gonna pivot away
from the moment you're having
1021
00:55:06,333 --> 00:55:07,999
and I'll pop it over to you.
1022
00:55:08,000 --> 00:55:09,916
- Pass.
- No, can't pass.
1023
00:55:09,917 --> 00:55:11,749
Just trying to see
if we're into the same things.
1024
00:55:11,750 --> 00:55:13,250
Like, what did you do last Saturday?
1025
00:55:13,833 --> 00:55:15,957
Oh, nothing really. I had breakfast,
1026
00:55:15,958 --> 00:55:17,874
and then I got banned
from OldBuffDaddies.com
1027
00:55:17,875 --> 00:55:19,458
for violating their terms of service.
1028
00:55:20,875 --> 00:55:25,124
I don't want to ask, but I need to know.
What'd you do?
1029
00:55:25,125 --> 00:55:28,625
I tried to pay a prostitute to impersonate
my father and pay me compliments.
1030
00:55:30,667 --> 00:55:33,124
Okay, I feel like I need to change
how I'm asking the questions.
1031
00:55:33,125 --> 00:55:35,499
I'm not talking about weird stuff
you've done on the Internet.
1032
00:55:35,500 --> 00:55:37,541
More like, what's something
you've done today?
1033
00:55:37,542 --> 00:55:39,957
I purchased a pill that's reported
to shrink foreskins by 35%.
1034
00:55:39,958 --> 00:55:41,249
- I'm done talking to you.
- Thank God.
1035
00:55:41,250 --> 00:55:42,749
- Maybe I'm talking to you.
- Pass.
1036
00:55:42,750 --> 00:55:44,374
- There's no passing.
- But I'm a woman.
1037
00:55:44,375 --> 00:55:46,166
- That won't work on me.
- There should be passing.
1038
00:55:46,167 --> 00:55:48,041
- I didn't pass.
- I'm not talking to you.
1039
00:55:48,042 --> 00:55:50,541
- Please don't.
- All right, you, blonde girl.
1040
00:55:50,542 --> 00:55:51,749
What have you done today?
1041
00:55:51,750 --> 00:55:53,417
I got my nails done.
1042
00:55:54,333 --> 00:55:56,999
Okay, that's what I'm talking about.
1043
00:55:57,000 --> 00:55:59,749
Let's keep it in that gear, huh?
What else?
1044
00:55:59,750 --> 00:56:01,249
I went number two in Logan's toilet,
1045
00:56:01,250 --> 00:56:02,999
but it clogged and I didn't want him
to see my poop,
1046
00:56:03,000 --> 00:56:04,833
so I put it in a bag,
and that bag's still in my purse.
1047
00:56:10,042 --> 00:56:11,542
Okay.
1048
00:56:13,083 --> 00:56:14,374
- Are you okay?
- No.
1049
00:56:14,375 --> 00:56:19,207
Okay. I gotta ask.
Why are y'all doing this stuff?
1050
00:56:19,208 --> 00:56:20,749
Because I'm seeking external validation
1051
00:56:20,750 --> 00:56:23,042
to alleviate my deep-seated fear
of being alone.
1052
00:56:25,083 --> 00:56:29,292
Oh, my gosh. I think I'm starting
to understand something.
1053
00:56:31,500 --> 00:56:33,624
You guys are friends because you reveal
1054
00:56:33,625 --> 00:56:36,832
your ugliest, darkest truths
to one another.
1055
00:56:36,833 --> 00:56:40,708
And you don't judge each other for it.
That's what friendship is, huh?
1056
00:56:42,375 --> 00:56:43,917
So I'll join you.
1057
00:56:44,500 --> 00:56:47,666
I'm just gonna tell you guys
something I've never told anyone before.
1058
00:56:47,667 --> 00:56:49,082
- You don't have to.
- I'm gonna.
1059
00:56:49,083 --> 00:56:51,666
- Okay.
- My name is Sidney Putt.
1060
00:56:51,667 --> 00:56:53,957
I am 31 years young.
1061
00:56:53,958 --> 00:56:55,832
I like to dress up as the Grinch
in a diaper
1062
00:56:55,833 --> 00:56:58,875
while sucking down a bunch of helium,
so I sound like a baby.
1063
00:57:04,125 --> 00:57:05,791
That feels incredible to share.
1064
00:57:05,792 --> 00:57:07,833
Thank you all for creating
the space for me to say that.
1065
00:57:09,792 --> 00:57:12,541
Great. Well,
we've really got to get going.
1066
00:57:12,542 --> 00:57:16,957
Absolutely, yeah,
I'll see you guys at the next RA meeting.
1067
00:57:16,958 --> 00:57:20,500
No, you won't because we're not RAs.
We're students on the Gralk Hall list.
1068
00:57:21,000 --> 00:57:22,416
Huh?
1069
00:57:22,417 --> 00:57:25,707
- Blake! Blake! No. Blake!
- Run!
1070
00:57:25,708 --> 00:57:28,124
- Help! Let me go!
- Help! No, stop it.
1071
00:57:28,125 --> 00:57:31,499
- Let her go.
- It's your first day. What do you care?
1072
00:57:31,500 --> 00:57:33,207
- Blake!
- Let her go or I'll throw it at you.
1073
00:57:33,208 --> 00:57:35,499
- Okay, okay.
- I'll do it. Don't test me.
1074
00:57:35,500 --> 00:57:38,749
- Okay. Take it easy.
- I'm on the freaking edge.
1075
00:57:38,750 --> 00:57:40,208
- I'll do it.
- No, you won't.
1076
00:57:43,333 --> 00:57:46,124
- Yay! Hey, we're here. We're here.
- Snackatron!
1077
00:57:46,125 --> 00:57:49,957
- Hello, Montgomery.
- The robot! The robot!
1078
00:57:49,958 --> 00:57:51,749
Before you receive your food from…
1079
00:57:51,750 --> 00:57:53,791
I'm not doing it again. Get out of here.
1080
00:57:53,792 --> 00:57:55,957
…you must agree to the following terms.
1081
00:57:55,958 --> 00:57:57,457
Item one:
1082
00:57:57,458 --> 00:58:02,499
You agree not to sue Snackatron LLC
for any harm caused by Snackatron 3000…
1083
00:58:02,500 --> 00:58:04,666
- Hey, hi, Logan.
- Lizzy! What the fuck?
1084
00:58:04,667 --> 00:58:07,207
You have to pay the driver,
or he won't let me honk the horn!
1085
00:58:07,208 --> 00:58:11,291
Oh, uh… Sorry, yeah, I just…
I have to eat some pizza real quick.
1086
00:58:11,292 --> 00:58:14,124
We've got pizza on the bus. Just get here.
1087
00:58:14,125 --> 00:58:17,832
You agree not to fall
in love or lust with Snackatron.
1088
00:58:17,833 --> 00:58:22,207
Hey. So they've got pizza on the bus.
1089
00:58:22,208 --> 00:58:24,291
- Mmm. Mm-hmm.
- So I'm gonna head there,
1090
00:58:24,292 --> 00:58:29,082
but, um, please
don't tell anyone about my purse.
1091
00:58:29,083 --> 00:58:31,667
- Oh, it's just shit.
- I've actually done the exact same thing.
1092
00:58:32,333 --> 00:58:34,416
You may not teach
Snackatron to be racist.
1093
00:58:34,417 --> 00:58:38,166
- Thanks, guys. I'll see you.
- And you may never, ever ride Snackatron.
1094
00:58:38,167 --> 00:58:39,957
- Do you agree to these terms?
- Yes.
1095
00:58:39,958 --> 00:58:41,666
Please click agree.
1096
00:58:41,667 --> 00:58:43,707
- Yes!
- Fuck yeah!
1097
00:58:43,708 --> 00:58:45,749
Are you satisfied with your order?
1098
00:58:45,750 --> 00:58:47,832
God, let's eat this quick
and get the fuck out of here
1099
00:58:47,833 --> 00:58:49,874
before we get sent to Gralk Hall.
1100
00:58:49,875 --> 00:58:52,207
Wait, what were you saying before
about single rooms?
1101
00:58:52,208 --> 00:58:54,624
Oh, nothing, just that
I'm requesting a room transfer
1102
00:58:54,625 --> 00:58:56,417
because I don't want
to live with you anymore.
1103
00:58:59,875 --> 00:59:00,957
What?
1104
00:59:00,958 --> 00:59:05,250
Hello, boys. We've been looking for you.
1105
00:59:05,958 --> 00:59:09,082
You made quite the mess in my room.
1106
00:59:09,083 --> 00:59:11,374
So, are you satisfied with your order?
1107
00:59:11,375 --> 00:59:13,167
Collect their phones.
1108
00:59:14,750 --> 00:59:18,583
And take them to the wellness lounge.
1109
00:59:23,083 --> 00:59:25,707
Montgomery,
are you satisfied with your order?
1110
00:59:25,708 --> 00:59:27,541
Are you satisfied
with your order?
1111
00:59:40,917 --> 00:59:45,249
Wait! Wait, okay? Hey, let go
of me! We have rights, damn it!
1112
00:59:45,250 --> 00:59:47,875
No, no, no, no, no, no!
1113
00:59:48,500 --> 00:59:52,167
Wait. You don't understand. Wait!
At least give us our pizza.
1114
00:59:52,958 --> 00:59:55,625
At least give us our pizza.
We need to eat pizza.
1115
00:59:56,708 --> 00:59:57,708
Do you have any pizza?
1116
00:59:58,583 --> 01:00:01,291
Do you have any pizza?
1117
01:00:01,292 --> 01:00:03,000
Fuck, Jack. What do we do?
1118
01:00:04,792 --> 01:00:06,707
You're requesting a room transfer?
1119
01:00:06,708 --> 01:00:08,832
No. Oh, good, we can lie again.
1120
01:00:08,833 --> 01:00:10,916
- Shit.
- So you're fucking ditching me.
1121
01:00:10,917 --> 01:00:13,416
- I'm not ditching you.
- Well, kind of looks like it.
1122
01:00:13,417 --> 01:00:15,707
- What the fuck else would you call it?
- It's not--
1123
01:00:15,708 --> 01:00:16,916
Oh, don't start. You know what?
1124
01:00:16,917 --> 01:00:18,666
You are just like everybody else,
1125
01:00:18,667 --> 01:00:20,166
- but it's okay. It's fine.
- Jack.
1126
01:00:20,167 --> 01:00:22,832
Yeah, I get it because being around me
is just, what, social suicide?
1127
01:00:22,833 --> 01:00:24,832
- It's okay. Leave me behind.
- That's not what I--
1128
01:00:24,833 --> 01:00:28,541
I might as well just move here
into the wellness lounge with my people.
1129
01:00:28,542 --> 01:00:31,166
- Jack. Jack!
- The scum, the forgotten folk.
1130
01:00:31,167 --> 01:00:32,457
- But it's fine.
- I want--
1131
01:00:32,458 --> 01:00:34,707
- It's a five-star fucking establishment.
- I want some time--
1132
01:00:34,708 --> 01:00:37,041
And you and your butterfly
can just forget that I exist.
1133
01:00:37,042 --> 01:00:39,041
- After everything I've done for you…
- I'm not--
1134
01:00:39,042 --> 01:00:41,249
…you ungrateful asshole.
1135
01:00:41,250 --> 01:00:44,207
Oh, my God, would you stop
being such a fucking victim?
1136
01:00:45,833 --> 01:00:48,707
I wanted to switch rooms
because I need a fucking break.
1137
01:00:49,792 --> 01:00:53,749
I'm sorry, Jack, but living with you,
it's like the Jack show all the time.
1138
01:00:53,750 --> 01:00:56,541
You do whatever you want to do
without thinking about anyone else.
1139
01:00:56,542 --> 01:00:58,832
Okay, well, when the fuck
were you planning on telling me this?
1140
01:00:58,833 --> 01:01:01,249
- I'm not a mind reader.
- You don't listen.
1141
01:01:01,250 --> 01:01:04,166
You ignore me and then pressure me
to do shit that I don't wanna do.
1142
01:01:04,167 --> 01:01:06,999
Name one thing I pressured you to do.
1143
01:01:07,000 --> 01:01:10,582
Drugs! I didn't want to do drugs tonight.
1144
01:01:10,583 --> 01:01:13,124
I don't even like
drinking caffeinated tea.
1145
01:01:13,125 --> 01:01:14,332
But boo-hoo,
1146
01:01:14,333 --> 01:01:17,416
everybody hates Jack,
so we gotta do what you wanna do
1147
01:01:17,417 --> 01:01:20,125
because apparently I don't count.
1148
01:01:21,375 --> 01:01:23,291
And now we're locked up in here.
1149
01:01:23,292 --> 01:01:25,332
We're gonna get chainsawed up the ass.
1150
01:01:25,333 --> 01:01:27,916
The RAs are sending us to Gralk Hall and--
1151
01:01:30,333 --> 01:01:32,541
What the… What the fuck?
1152
01:01:32,542 --> 01:01:34,708
What the hell is going on?
1153
01:01:35,708 --> 01:01:38,249
And I have no idea what that was,
but I know it was your fault.
1154
01:01:38,250 --> 01:01:41,791
Oh, please, if it wasn't for me,
you'd never leave your room.
1155
01:01:41,792 --> 01:01:46,374
You would sit there, buried under
your fucking covers, afraid to breathe,
1156
01:01:46,375 --> 01:01:51,750
because you are the most pathetic,
biggest pussy I have ever met.
1157
01:01:53,542 --> 01:01:58,291
Gee, Jack, I really don't see why
everybody hates your fucking guts.
1158
01:01:58,292 --> 01:01:59,957
- Fuck you.
- Fuck you.
1159
01:02:10,208 --> 01:02:12,667
Him. Take him to the old study hall.
1160
01:02:14,583 --> 01:02:18,166
So remember when I said I wasn't
gonna fart on their faces and…
1161
01:02:18,167 --> 01:02:19,624
Oh, shit, she's here.
1162
01:02:19,625 --> 01:02:23,082
Lizzy, Lizzy, Lizzy!
1163
01:02:23,083 --> 01:02:25,999
Sorry, where's that pizza?
1164
01:02:26,000 --> 01:02:28,082
Oh, shit, the pizza.
1165
01:02:28,083 --> 01:02:30,207
I just… I lied to you
because you were taking forever.
1166
01:02:30,208 --> 01:02:32,458
Also, why do you smell vaguely of poop?
1167
01:02:33,083 --> 01:02:35,667
- I'll be right back.
- Wait, you need to pay the driver!
1168
01:02:36,250 --> 01:02:37,999
Are you satisfied with your order?
1169
01:02:38,000 --> 01:02:40,541
Are you satisfied with your order?
Are you satisfied with your order?
1170
01:02:40,542 --> 01:02:42,124
Are you satisfied with your order?
1171
01:02:42,125 --> 01:02:44,749
- Are you satisfied with your order?
- Snackatron,
1172
01:02:44,750 --> 01:02:46,707
did you see where those two guys went?
1173
01:02:46,708 --> 01:02:49,583
Take them to the wellness lounge.
1174
01:02:50,500 --> 01:02:53,124
Cremble sauce!
1175
01:02:53,125 --> 01:02:58,457
I must know if Montgomery
was satisfied with his order.
1176
01:03:07,375 --> 01:03:08,375
Hello, Jack.
1177
01:03:09,917 --> 01:03:10,917
Welcome.
1178
01:03:12,125 --> 01:03:13,583
Do you like the old study hall?
1179
01:03:15,917 --> 01:03:19,957
This room was built as a sanctuary
1180
01:03:19,958 --> 01:03:25,833
for hardworking students to research
their theses and prepare for exams.
1181
01:03:27,458 --> 01:03:28,625
But now…
1182
01:03:30,458 --> 01:03:32,500
it's nothing but rubble.
1183
01:03:33,542 --> 01:03:34,542
What?
1184
01:03:37,458 --> 01:03:38,999
It's nothing but rubble.
1185
01:03:39,000 --> 01:03:40,000
Thank you.
1186
01:03:40,875 --> 01:03:42,083
The RAs recruited me young.
1187
01:03:43,583 --> 01:03:45,333
They promised me the world.
1188
01:03:46,792 --> 01:03:50,208
All I had to do was keep
an eye on things after dark.
1189
01:03:51,583 --> 01:03:52,708
What they didn't mention
1190
01:03:54,667 --> 01:03:57,833
is that the dark never ends.
1191
01:03:59,125 --> 01:04:02,250
Try as I might, I couldn't calm the chaos.
1192
01:04:03,625 --> 01:04:06,082
This study hall was destroyed
1193
01:04:06,083 --> 01:04:09,957
when a drunken sophomore
shot a Roman candle out of his ass
1194
01:04:09,958 --> 01:04:11,625
into a bucket of rum.
1195
01:04:12,542 --> 01:04:15,750
You see? There are no scholars here.
1196
01:04:16,625 --> 01:04:19,958
Only demons with student IDs.
1197
01:04:22,583 --> 01:04:25,292
And they must be purged.
1198
01:04:27,125 --> 01:04:30,666
All we need now is to unlock their phones.
1199
01:04:30,667 --> 01:04:33,750
And you, Jack, are the key.
1200
01:04:38,125 --> 01:04:43,208
Early Internet message boards predicted
the coming of the chosen face.
1201
01:04:44,458 --> 01:04:48,583
One so distinct, so peculiar.
1202
01:04:49,750 --> 01:04:54,249
- So utterly freak-ass…
- Come on.
1203
01:04:54,250 --> 01:04:59,125
…it would profoundly beguile
every phone's face ID.
1204
01:05:01,208 --> 01:05:02,375
A skeleton key.
1205
01:05:03,500 --> 01:05:07,042
For nearly all of fall semester,
we have searched for this face.
1206
01:05:08,500 --> 01:05:10,292
And now we've found it.
1207
01:05:19,167 --> 01:05:21,000
One face to unlock them all.
1208
01:05:22,083 --> 01:05:23,833
Montgomery.
1209
01:05:24,750 --> 01:05:27,042
Montgomery.
1210
01:05:28,583 --> 01:05:30,207
Where is the pizza?
1211
01:05:30,208 --> 01:05:31,333
The RAs took it.
1212
01:05:32,208 --> 01:05:34,499
Okay, well, come on. W-We gotta go get it.
1213
01:05:34,500 --> 01:05:37,458
No, I'm done. I'm staying here.
1214
01:05:38,125 --> 01:05:39,417
With the forgotten folk.
1215
01:05:40,292 --> 01:05:41,333
What are you talking about?
1216
01:05:42,125 --> 01:05:44,167
Wait, how did you get in here?
1217
01:05:44,958 --> 01:05:47,124
The door only locks from the inside.
1218
01:05:54,042 --> 01:05:55,375
Now how are we gonna get out of here?
1219
01:06:06,083 --> 01:06:08,624
Come on, come on.
1220
01:06:08,625 --> 01:06:11,666
You can do it.
Prove them wrong, Snackatron.
1221
01:06:11,667 --> 01:06:13,457
Prove them all wrong!
1222
01:06:15,500 --> 01:06:16,832
Yippee!
1223
01:06:16,833 --> 01:06:20,125
Only 182 left to go.
1224
01:06:21,333 --> 01:06:23,541
I can't believe we're crawling
through a fucking vent.
1225
01:06:23,542 --> 01:06:25,666
Keep going. It's gotta dump out somewhere.
1226
01:06:25,667 --> 01:06:27,708
I just wanted a quiet night in.
1227
01:06:28,583 --> 01:06:30,333
I keep getting friction burns.
1228
01:06:33,667 --> 01:06:35,583
Hey, why did you stop?
1229
01:06:36,958 --> 01:06:37,958
Lysander?
1230
01:06:40,083 --> 01:06:43,875
Lysander? Hey, hey, buddy, you okay?
1231
01:06:47,667 --> 01:06:48,667
Lysander.
1232
01:06:50,458 --> 01:06:51,458
Hey.
1233
01:06:56,667 --> 01:06:59,333
He's… dead.
1234
01:07:00,250 --> 01:07:03,166
I can't. What the fuck?
1235
01:07:03,167 --> 01:07:04,832
- Montgomery?
- Oh, what the hell?
1236
01:07:04,833 --> 01:07:07,499
- Hey, Montgomery. Montgomery.
- Oh, shit, I lost my butterfly.
1237
01:07:07,500 --> 01:07:08,582
I lost my best friend.
1238
01:07:08,583 --> 01:07:11,124
You have to keep it together.
We have to get the pizza from the RAs.
1239
01:07:11,125 --> 01:07:14,041
No, I can't. There's too many of them.
1240
01:07:14,042 --> 01:07:16,749
Jack was right. I'm not an alpha.
1241
01:07:16,750 --> 01:07:18,374
I'm a fucking pussy.
1242
01:07:18,375 --> 01:07:21,707
- Montgomery, calm down. Hey, look at me.
- I'm having a panic attack.
1243
01:07:21,708 --> 01:07:24,332
- Look at me.
- No.
1244
01:07:24,333 --> 01:07:27,417
- Montgomery. Hey!
- Just let me die!
1245
01:07:45,750 --> 01:07:48,750
Listen, you are not an alpha.
1246
01:07:49,792 --> 01:07:52,167
But you're also not a pussy.
1247
01:07:54,042 --> 01:07:57,124
You stood by your best friend
when nobody else did.
1248
01:07:57,125 --> 01:07:58,417
That is brave.
1249
01:07:59,292 --> 01:08:00,292
I couldn't do that.
1250
01:08:03,042 --> 01:08:04,125
I, uh…
1251
01:08:05,042 --> 01:08:06,042
I didn't do that.
1252
01:08:08,625 --> 01:08:09,917
I ditched you guys.
1253
01:08:14,833 --> 01:08:17,292
I guess I thought that
if I was friends with you,
1254
01:08:18,750 --> 01:08:20,667
then people wouldn't like me.
1255
01:08:22,792 --> 01:08:27,792
But turns out people don't
like me very much anyway.
1256
01:08:28,542 --> 01:08:29,542
What?
1257
01:08:30,125 --> 01:08:31,292
Who doesn't like you?
1258
01:08:32,500 --> 01:08:35,542
You're, like,
the coolest person I've ever met.
1259
01:08:36,417 --> 01:08:39,125
You're smart. You're good at board games.
1260
01:08:39,875 --> 01:08:41,208
You do magic.
1261
01:08:43,042 --> 01:08:45,541
I mean, you're Lizzy the Magnificent.
1262
01:08:55,583 --> 01:08:57,625
Sorry we didn't get to finish the game.
1263
01:09:00,583 --> 01:09:01,667
Yeah.
1264
01:09:02,292 --> 01:09:03,749
That would've been nice to finally…
1265
01:09:03,750 --> 01:09:05,874
The game! That's it.
1266
01:09:05,875 --> 01:09:07,832
Remember last campaign how we created
1267
01:09:07,833 --> 01:09:10,000
that musical distraction
with the merry minstrels?
1268
01:09:11,625 --> 01:09:13,791
Yeah, but what does that have to do with…
1269
01:09:13,792 --> 01:09:15,708
Let's go storm the Fortress of Thalamir.
1270
01:09:20,833 --> 01:09:22,041
Wait.
1271
01:09:22,042 --> 01:09:24,291
Sorry, I have no idea what we're doing.
1272
01:09:24,292 --> 01:09:26,124
Oh, right, I have to be more specific.
1273
01:09:26,125 --> 01:09:28,416
The RAs took Jack and the pizza
to the old study hall,
1274
01:09:28,417 --> 01:09:29,875
and I have a plan to distract them.
1275
01:09:30,958 --> 01:09:32,000
Okay.
1276
01:09:42,500 --> 01:09:44,708
I am doing it.
1277
01:09:55,083 --> 01:09:56,083
There we go.
1278
01:09:59,792 --> 01:10:01,457
Still looking for a gig?
1279
01:10:01,458 --> 01:10:04,416
Sorry, I need more information.
1280
01:10:04,417 --> 01:10:06,416
Oh, right, sorry,
I have to be more specific.
1281
01:10:06,417 --> 01:10:07,541
The RAs took Jack--
1282
01:10:11,833 --> 01:10:12,875
That's the last phone.
1283
01:10:13,667 --> 01:10:14,917
We're all set here, sir.
1284
01:10:16,875 --> 01:10:17,875
Listen up.
1285
01:10:19,458 --> 01:10:24,749
Tonight is a momentous occasion.
1286
01:10:24,750 --> 01:10:31,624
The phones are all unlocked, synchronized,
and wired to the control panel.
1287
01:10:31,625 --> 01:10:35,041
Soon the transfer requests will be sent.
1288
01:10:35,042 --> 01:10:37,624
Our watch will finally be ended.
1289
01:10:37,625 --> 01:10:40,916
And a bright new day shall…
1290
01:10:40,917 --> 01:10:42,457
Sorry, what is that music?
1291
01:10:45,167 --> 01:10:46,499
We are Flesh Grenade.
1292
01:10:46,500 --> 01:10:49,208
Get ready for some fucking folk music!
1293
01:10:50,250 --> 01:10:54,000
1294
01:10:56,167 --> 01:10:58,667
What in the absolute fuck?
1295
01:11:01,875 --> 01:11:04,333
- What are you guys doing?
- Shh. We're rescuing you.
1296
01:11:05,875 --> 01:11:07,958
- Hi.
- Hi.
1297
01:11:09,042 --> 01:11:10,458
You look good.
1298
01:11:11,167 --> 01:11:12,167
Thank you, I know.
1299
01:11:12,750 --> 01:11:13,792
How have you been?
1300
01:11:14,417 --> 01:11:16,250
Fine, like you care.
1301
01:11:17,292 --> 01:11:19,249
If you're gonna talk like that,
maybe I won't untie you.
1302
01:11:19,250 --> 01:11:21,291
- Maybe I don't want to be untied.
- Maybe I'll add more rope.
1303
01:11:21,292 --> 01:11:22,374
Shut the fuck up.
1304
01:11:22,375 --> 01:11:23,832
- What the fuck? Give that back.
- Show's over.
1305
01:11:23,833 --> 01:11:25,624
- Give it back.
- Get the fuck out. Let's go.
1306
01:11:25,625 --> 01:11:27,499
- No.
- Everyone get out. Take it outside.
1307
01:11:27,500 --> 01:11:28,666
We only have a few moments,
1308
01:11:28,667 --> 01:11:31,749
so you guys are gonna go get the phones,
I'm gonna go get the pizza,
1309
01:11:31,750 --> 01:11:33,582
and then we're gonna reconvene
at the stairwell
1310
01:11:33,583 --> 01:11:35,291
and then sneak out quietly.
1311
01:11:35,292 --> 01:11:36,374
- Got it?
- Got it.
1312
01:11:36,375 --> 01:11:38,249
- Great.
- Fuck you.
1313
01:11:38,250 --> 01:11:39,583
Let's move.
1314
01:11:40,208 --> 01:11:41,832
Montgomery!
1315
01:11:41,833 --> 01:11:44,207
- Fuck!
- Are you satisfied with your order?
1316
01:11:46,708 --> 01:11:48,791
Look who's joined the party.
1317
01:11:48,792 --> 01:11:50,874
The last names on my list.
1318
01:11:50,875 --> 01:11:52,541
- Montgomery.
- Hi.
1319
01:11:52,542 --> 01:11:53,832
Lizzy.
1320
01:11:53,833 --> 01:11:57,332
Can I just ask,
why am I being sent to Gralk Hall?
1321
01:11:57,333 --> 01:11:59,457
I'm a really well-behaved kid.
1322
01:11:59,458 --> 01:12:01,499
I mean, I'm polite. I'm nice.
1323
01:12:01,500 --> 01:12:03,582
I'm responsible with my body in the dorms.
1324
01:12:03,583 --> 01:12:05,457
I tell you guys my favorite puns.
1325
01:12:05,458 --> 01:12:06,874
You're weird and we don't like you.
1326
01:12:06,875 --> 01:12:08,041
Copy that.
1327
01:12:08,042 --> 01:12:09,124
Fine, you caught us.
1328
01:12:09,125 --> 01:12:11,374
Can we at least just have the pizza?
1329
01:12:11,375 --> 01:12:12,500
Pizza?
1330
01:12:13,083 --> 01:12:16,749
Oh, this pizza. Yeah, it feels like
it's missing a topping.
1331
01:12:16,750 --> 01:12:17,750
Maybe, uh…
1332
01:12:19,958 --> 01:12:20,958
toxic waste.
1333
01:12:21,792 --> 01:12:25,417
- What? No!
- No!
1334
01:12:28,333 --> 01:12:33,792
Montgomery must
be satisfied with his order!
1335
01:12:34,625 --> 01:12:35,832
- Yes!
- Yes!
1336
01:12:35,833 --> 01:12:37,208
Oh, no!
1337
01:12:39,583 --> 01:12:41,458
Goddamn it, Snackatron.
1338
01:12:44,083 --> 01:12:45,125
Ah.
1339
01:12:45,708 --> 01:12:48,375
Well, time to die.
1340
01:12:49,458 --> 01:12:50,791
What? Are you gonna fucking kill us?
1341
01:12:50,792 --> 01:12:51,874
We're not…
1342
01:12:51,875 --> 01:12:53,207
No, we're not gonna kill you.
1343
01:12:53,208 --> 01:12:55,082
We're gonna like beat you guys up a bunch.
1344
01:12:55,083 --> 01:12:57,207
But how does that sound?
"Time to beat you guys up a bunch"?
1345
01:12:57,208 --> 01:12:58,749
It scans weird.
1346
01:12:58,750 --> 01:13:00,583
I… Whatever. Just hurt them.
1347
01:13:07,875 --> 01:13:09,166
What's happening?
1348
01:13:09,167 --> 01:13:12,332
Oh, shit. It's the next phase.
1349
01:13:12,333 --> 01:13:13,833
Which one is this?
1350
01:13:14,375 --> 01:13:16,250
We are all one!
1351
01:13:30,250 --> 01:13:32,832
- What the hell?
- Is everyone okay?
1352
01:13:32,833 --> 01:13:34,582
What just happened?
1353
01:13:34,583 --> 01:13:35,874
Where are we?
1354
01:13:35,875 --> 01:13:39,624
I think we're all inside some guy.
1355
01:13:39,625 --> 01:13:42,624
Oh, my God. I know what this is.
1356
01:13:42,625 --> 01:13:45,000
We're not "one." We're…
1357
01:13:45,833 --> 01:13:46,999
Hola.
1358
01:13:47,000 --> 01:13:48,250
My name is Juan.
1359
01:13:56,458 --> 01:13:59,166
What the fuck is this fucking drug?
Goddamn it.
1360
01:13:59,167 --> 01:14:00,999
Who's controlling the legs?
1361
01:14:01,000 --> 01:14:02,374
- Me!
- Who's me?
1362
01:14:02,375 --> 01:14:04,249
Jack! This is impossible.
1363
01:14:04,250 --> 01:14:05,332
- What's happening?
- Shut up.
1364
01:14:05,333 --> 01:14:06,832
We need to move as one.
1365
01:14:06,833 --> 01:14:07,999
Did you say, "Juan"?
1366
01:14:08,000 --> 01:14:11,291
I said, "One." Move as one.
1367
01:14:11,292 --> 01:14:13,416
Wait, one or Juan?
1368
01:14:13,417 --> 01:14:15,291
- One.
- It doesn't matter. Come on.
1369
01:14:16,833 --> 01:14:18,207
Ow.
1370
01:14:18,208 --> 01:14:20,166
- Get off of me.
- You get off of me.
1371
01:14:20,167 --> 01:14:21,791
Guys, we need to focus.
1372
01:14:21,792 --> 01:14:23,749
- We're running out of time.
- Enough.
1373
01:14:23,750 --> 01:14:26,042
And we're about to get our asses kicked.
1374
01:14:32,833 --> 01:14:33,916
Get 'em!
1375
01:14:42,083 --> 01:14:43,625
- Oh, my--
- God.
1376
01:14:44,125 --> 01:14:45,542
Do something.
1377
01:14:47,833 --> 01:14:48,917
Go, go, go, go, go!
1378
01:14:56,458 --> 01:14:57,708
Hi-yah!
1379
01:14:59,042 --> 01:15:00,374
What is happening?
1380
01:15:00,375 --> 01:15:03,750
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
1381
01:15:14,292 --> 01:15:15,999
Wait, wait, wait.
Scorpion kick, scorpion kick.
1382
01:15:16,000 --> 01:15:17,250
Please, can we do a scorpion kick?
1383
01:15:21,750 --> 01:15:22,750
Thank you!
1384
01:15:27,375 --> 01:15:28,750
Whoa!
1385
01:15:32,333 --> 01:15:36,666
Well, everyone, here I am, the real me.
1386
01:15:36,667 --> 01:15:37,750
I'm not hiding anymore.
1387
01:15:41,083 --> 01:15:43,750
Oh. Good for you, man.
1388
01:15:45,708 --> 01:15:46,708
Okay.
1389
01:15:49,458 --> 01:15:50,875
Y'all are freaks.
1390
01:15:53,167 --> 01:15:55,457
- You forgot your balloons.
- Keep 'em.
1391
01:16:40,083 --> 01:16:42,542
Oh, fuck.
1392
01:16:43,042 --> 01:16:45,041
Shit, shit.
1393
01:16:48,000 --> 01:16:50,250
- Get to the control panel.
- We gotta stop the RAs.
1394
01:16:52,208 --> 01:16:54,082
Shit, shit, shit.
I don't know how this works.
1395
01:16:54,083 --> 01:16:55,582
- What do I do?
- Just break 'em.
1396
01:16:55,583 --> 01:16:57,249
- Shit.
- Fucking destroy it.
1397
01:16:58,542 --> 01:17:02,208
Jack, Jack, Jack, give it up.
1398
01:17:03,375 --> 01:17:05,582
There's nothing you can do.
1399
01:17:05,583 --> 01:17:07,457
You can't stop this.
1400
01:17:07,458 --> 01:17:08,458
I can't?
1401
01:17:09,083 --> 01:17:10,083
No.
1402
01:17:11,208 --> 01:17:12,833
Except I can.
1403
01:17:14,375 --> 01:17:15,958
A third-party charger.
1404
01:17:17,250 --> 01:17:19,416
Wait! No, damn it, damn it!
1405
01:17:19,417 --> 01:17:20,582
Unhand me.
1406
01:17:20,583 --> 01:17:22,750
Wait, Jack! Look.
1407
01:17:25,833 --> 01:17:27,458
I've still got your phone.
1408
01:17:28,958 --> 01:17:31,708
I press send and that's it,
you're transferred to Gralk Hall.
1409
01:17:32,458 --> 01:17:34,417
So before you fry those phones,
1410
01:17:35,250 --> 01:17:36,250
let's make a deal.
1411
01:17:37,542 --> 01:17:39,542
You give me that, I'll give you this.
1412
01:17:41,125 --> 01:17:42,125
And that will be that.
1413
01:17:43,250 --> 01:17:45,000
Plus, I'll sweeten it,
1414
01:17:46,667 --> 01:17:49,958
and I'll make you an RA, huh?
1415
01:17:52,542 --> 01:17:54,333
Why the fuck would I want that?
1416
01:17:56,000 --> 01:17:57,208
Because, Jack…
1417
01:17:59,833 --> 01:18:01,125
you know the truth.
1418
01:18:02,333 --> 01:18:06,082
No one at this school
is ever going to forgive you
1419
01:18:06,083 --> 01:18:08,250
for what you did to the football team.
1420
01:18:09,000 --> 01:18:10,792
But you know what's better
than being liked?
1421
01:18:12,917 --> 01:18:14,208
Being feared.
1422
01:18:15,958 --> 01:18:17,250
Power, Jack.
1423
01:18:18,250 --> 01:18:21,500
No one will ever bully you again.
1424
01:18:22,750 --> 01:18:25,457
Are you really gonna turn that down
1425
01:18:25,458 --> 01:18:30,042
to save a bunch of people
who hate your guts?
1426
01:18:30,667 --> 01:18:33,625
Your own roommate was ditching you.
1427
01:18:35,167 --> 01:18:39,417
Save him and you'll rot in Gralk Hall.
1428
01:18:40,708 --> 01:18:44,500
Or with me on your side,
1429
01:18:46,042 --> 01:18:48,500
you can finally rule the school.
1430
01:18:54,500 --> 01:18:55,500
It's okay.
1431
01:19:02,083 --> 01:19:03,167
Montgomery,
1432
01:19:04,625 --> 01:19:05,708
I'm sorry.
1433
01:19:06,917 --> 01:19:08,416
Looks like I'll be shipping out.
1434
01:19:08,417 --> 01:19:09,499
What?
1435
01:19:09,500 --> 01:19:13,042
So next year, I want you to find
the best new roommate.
1436
01:19:13,625 --> 01:19:15,332
- Jack.
- Find someone who's gonna listen to you.
1437
01:19:15,333 --> 01:19:17,791
- Jack, no. You don't have to do this.
- Jack.
1438
01:19:17,792 --> 01:19:21,332
I want you to tell that roommate
to treat you good.
1439
01:19:21,333 --> 01:19:22,916
Jack, we could come up
with something else.
1440
01:19:22,917 --> 01:19:25,166
Tell them to do all
that boring bullshit that you like,
1441
01:19:25,167 --> 01:19:26,791
like the puzzles or that game…
1442
01:19:26,792 --> 01:19:29,082
- Come on.
- …where you try to guess my favorite bird.
1443
01:19:29,083 --> 01:19:31,749
- Eagle?
- It's not eagle. Quit guessing eagle.
1444
01:19:31,750 --> 01:19:33,166
I don't want this, Jack.
1445
01:19:33,167 --> 01:19:34,457
This is the only way.
1446
01:19:34,458 --> 01:19:36,791
- No, I changed my mind, Jack.
- Jack.
1447
01:19:36,792 --> 01:19:37,999
I wanna room with you.
1448
01:19:38,000 --> 01:19:39,707
What you want isn't what you need, man.
1449
01:19:39,708 --> 01:19:41,041
- Jack.
- I need you.
1450
01:19:41,042 --> 01:19:42,374
- I love you, Montgomery.
- Jack!
1451
01:19:42,375 --> 01:19:44,832
- I love you, Jack.
- I love you so much,
1452
01:19:44,833 --> 01:19:46,082
and I don't tell you enough.
1453
01:19:46,083 --> 01:19:47,583
Jack. The deal, the deal.
1454
01:19:48,458 --> 01:19:51,417
Come on. Be smart, Jack.
1455
01:19:52,208 --> 01:19:54,917
You have to think about yourself, okay?
1456
01:19:57,500 --> 01:19:58,500
No.
1457
01:20:01,125 --> 01:20:03,667
I need to think
about other people's dicks.
1458
01:20:04,417 --> 01:20:06,499
What? No!
1459
01:20:17,750 --> 01:20:21,124
Goddamn it! You idiot!
1460
01:20:21,125 --> 01:20:23,625
Enjoy Gralk Hall!
1461
01:20:27,625 --> 01:20:29,375
Oh, Blake.
1462
01:20:31,208 --> 01:20:32,583
You forgot one thing.
1463
01:20:33,875 --> 01:20:36,167
I'm Lizzy the Magnificent, bitch.
1464
01:20:37,625 --> 01:20:39,124
Oh, my gosh!
1465
01:20:39,125 --> 01:20:40,499
- Oh!
- How did she do that?
1466
01:20:40,500 --> 01:20:42,041
- I don't know.
- That was incredible.
1467
01:20:42,042 --> 01:20:43,917
Fuck this!
1468
01:20:45,125 --> 01:20:46,166
Oh, shit.
1469
01:20:46,167 --> 01:20:49,166
Well, time to beat you to death
with a pipe.
1470
01:20:49,167 --> 01:20:51,333
- That doesn't scan either.
- Shut the fuck up!
1471
01:20:52,708 --> 01:20:54,749
Which one of you is first, huh?
1472
01:20:54,750 --> 01:20:55,750
Which one of you--
1473
01:20:59,500 --> 01:21:00,999
Remember me?
1474
01:21:01,000 --> 01:21:02,791
Lysander!
1475
01:21:02,792 --> 01:21:06,249
You crushed my wings.
You squashed my body.
1476
01:21:06,250 --> 01:21:08,124
You left me for dead…
1477
01:21:08,125 --> 01:21:10,707
- Get away.
- …but you didn't finish the job.
1478
01:21:10,708 --> 01:21:13,166
Get away from me! Get away from me!
1479
01:21:13,167 --> 01:21:15,124
From the depths
of the dormitory vents,
1480
01:21:15,125 --> 01:21:16,749
- I have returned.
- Fuck!
1481
01:21:16,750 --> 01:21:18,541
Fuck you, butterfly.
1482
01:21:18,542 --> 01:21:20,291
Go get him, Lysander.
1483
01:21:20,292 --> 01:21:23,291
My name is Lysander Featherhelm,
1484
01:21:23,292 --> 01:21:26,166
Lord of the Syracuse Meadows.
1485
01:21:26,167 --> 01:21:28,707
I serve the one god Montgomery,
1486
01:21:28,708 --> 01:21:33,292
and I shall have my vengeance.
1487
01:21:33,792 --> 01:21:34,917
Scorpion kick!
1488
01:21:35,458 --> 01:21:38,292
No!
1489
01:21:49,708 --> 01:21:52,582
Victory, the sweetest nectar.
1490
01:21:52,583 --> 01:21:54,082
Monty, I'll see you at home.
1491
01:21:54,083 --> 01:21:56,042
Oh, shit. I got you, bud.
1492
01:22:03,625 --> 01:22:04,625
Oh, shit.
1493
01:22:07,000 --> 01:22:09,875
- Thanks.
- Sure. I owed you one.
1494
01:22:11,583 --> 01:22:12,916
Well, guys, we did it.
1495
01:22:12,917 --> 01:22:15,750
We defeated the RAs. We ate the pizza.
1496
01:22:16,292 --> 01:22:17,542
Oh, wait.
1497
01:22:19,958 --> 01:22:21,041
What's happening?
1498
01:22:23,750 --> 01:22:24,750
What is that?
1499
01:22:25,292 --> 01:22:26,499
Oh, my God.
1500
01:22:26,500 --> 01:22:27,500
It's him.
1501
01:22:28,458 --> 01:22:29,458
The Rat King.
1502
01:22:52,583 --> 01:22:55,332
Hi, Lizzy. Remember me?
1503
01:22:55,333 --> 01:22:57,582
This fucking cunt.
1504
01:23:11,042 --> 01:23:12,208
I'm sorry, who are you?
1505
01:23:13,417 --> 01:23:14,707
I'm you, Jack.
1506
01:23:14,708 --> 01:23:16,208
The you you're scared you'll become.
1507
01:23:17,042 --> 01:23:18,457
Boring. Sober.
1508
01:23:18,458 --> 01:23:21,124
Obsessed with my bird feeder.
1509
01:23:21,125 --> 01:23:23,416
I also review sparkling water brands
on YouTube.
1510
01:23:23,417 --> 01:23:24,542
Oh, my fuck.
1511
01:23:25,125 --> 01:23:27,249
- What's wrong with that?
- That honestly sounds nice.
1512
01:23:27,250 --> 01:23:28,499
Fuck off.
1513
01:23:39,083 --> 01:23:40,166
Run!
1514
01:23:40,167 --> 01:23:41,458
Go!
1515
01:23:45,583 --> 01:23:47,124
- Shit.
- What do we do?
1516
01:23:47,125 --> 01:23:49,125
What?
1517
01:23:53,333 --> 01:23:55,957
Time to float like graceful falcons.
1518
01:23:55,958 --> 01:24:00,667
They tried to censor us,
but we will not be silenced!
1519
01:24:48,833 --> 01:24:52,416
Thank you! And good night!
1520
01:24:52,417 --> 01:24:54,082
Why did we think that would work?
1521
01:24:54,083 --> 01:24:56,042
Fuck off. That was fun.
1522
01:24:56,667 --> 01:24:58,832
There are so many condoms in here.
1523
01:24:58,833 --> 01:25:00,624
It's on your face.
1524
01:25:00,625 --> 01:25:02,458
I landed on the condom.
1525
01:25:03,375 --> 01:25:04,375
Hey, make a wish.
1526
01:25:04,958 --> 01:25:07,167
I wish I didn't
land on the condom.
1527
01:25:09,625 --> 01:25:11,666
Well, look on the bright side, guys.
1528
01:25:11,667 --> 01:25:14,125
At least we got away from the nightmares.
1529
01:25:18,875 --> 01:25:20,833
Montgomery.
1530
01:25:22,167 --> 01:25:23,624
Let's go.
1531
01:25:26,042 --> 01:25:27,167
Let's go!
1532
01:25:31,292 --> 01:25:34,999
I wrote a complaint letter to Microsoft
after they discontinued my favorite font.
1533
01:25:35,000 --> 01:25:36,874
God, no!
1534
01:25:36,875 --> 01:25:39,000
- Come on. Come on.
- Fuck!
1535
01:25:51,375 --> 01:25:52,792
Well, well, well.
1536
01:25:54,750 --> 01:25:56,582
Hello again, dickheads.
1537
01:25:56,583 --> 01:25:58,000
How are you not dead?
1538
01:25:58,958 --> 01:26:02,041
You thought you could kill me?
1539
01:26:02,042 --> 01:26:04,582
- Get off the box!
- Get your foot off the box!
1540
01:26:04,583 --> 01:26:07,917
It's gonna take a lot more than that
to get rid of Blake!
1541
01:26:11,083 --> 01:26:12,500
- Grab him.
- Hold him down.
1542
01:26:13,042 --> 01:26:14,374
What the fuck?
1543
01:26:15,542 --> 01:26:16,667
Open wide.
1544
01:26:17,917 --> 01:26:19,500
Happy sailing.
1545
01:26:21,500 --> 01:26:24,374
Do not take more
than a single dose.
1546
01:26:24,375 --> 01:26:28,792
If you do, you will see
the true horrible nature of reality.
1547
01:26:32,208 --> 01:26:34,749
…falling apart.
1548
01:26:34,750 --> 01:26:36,791
I just think my biggest concern right now
1549
01:26:36,792 --> 01:26:40,124
is how little of this
makes any sense at all.
1550
01:26:40,125 --> 01:26:42,374
- Like what?
- What do you mean like what?
1551
01:26:42,375 --> 01:26:44,916
Like… Okay, for example,
how many college freshmen do you know
1552
01:26:44,917 --> 01:26:46,374
that own a pet butterfly?
1553
01:26:46,375 --> 01:26:48,457
That's what you find unbelievable?
1554
01:26:48,458 --> 01:26:52,374
We have a scene where the three leads
become a Venezuelan man.
1555
01:26:52,375 --> 01:26:55,791
Fine. But we gotta come up
with a better title than Pizza Movie.
1556
01:26:55,792 --> 01:26:58,749
Of course we're not calling it
Pizza Movie. That's a placeholder.
1557
01:26:58,750 --> 01:27:01,166
I mean, if we can't beat that,
I'm gonna walk into the goddamn ocean.
1558
01:27:01,167 --> 01:27:02,167
What the fuck?
1559
01:27:03,333 --> 01:27:05,707
Oh, God, one of the actors is here.
1560
01:27:05,708 --> 01:27:08,292
Hey, man, can you just give us
like ten minutes please? Thanks.
1561
01:27:09,875 --> 01:27:12,374
Oh, so listen, I told my grandfather
he could have a part.
1562
01:27:12,375 --> 01:27:13,417
Is that okay?
1563
01:27:14,583 --> 01:27:15,583
No.
1564
01:27:19,542 --> 01:27:21,375
W-We're in a movie?
1565
01:27:23,333 --> 01:27:25,708
We're in a low-budget movie.
1566
01:27:27,333 --> 01:27:30,250
My character's not written
with any nuance at all.
1567
01:27:31,292 --> 01:27:32,292
I'm a caricature.
1568
01:27:34,583 --> 01:27:38,083
I, like, only deliver exposition.
1569
01:27:38,667 --> 01:27:40,666
What the fuck was that?
1570
01:28:17,208 --> 01:28:19,874
Mont-- Montgomery.
1571
01:28:25,333 --> 01:28:29,041
Were you satisfied
with your fucking order?
1572
01:28:29,042 --> 01:28:30,292
Yes, Snackatron.
1573
01:28:32,458 --> 01:28:33,458
Yes, we were.
1574
01:28:36,750 --> 01:28:39,416
Thank you for ordering from…
1575
01:28:39,417 --> 01:28:43,582
Finally alone.
Time to measure the length of my foreskin.
1576
01:28:43,583 --> 01:28:45,791
Wait, is this robot still recording--
1577
01:28:45,792 --> 01:28:47,707
Goodbye.
1578
01:29:07,833 --> 01:29:10,417
Tell my story.
1579
01:29:13,792 --> 01:29:15,250
Lizzy!
1580
01:29:16,458 --> 01:29:19,667
Lizzy, let's go!
1581
01:29:20,542 --> 01:29:22,624
Montgomery. Over here.
1582
01:29:22,625 --> 01:29:25,791
- Hey, thanks for the gig.
- Thank you.
1583
01:29:25,792 --> 01:29:27,207
You ready?
1584
01:29:27,208 --> 01:29:28,374
Let's get this night going.
1585
01:29:28,375 --> 01:29:30,749
I'm about to honk that horn
like you won't believe.
1586
01:29:30,750 --> 01:29:33,791
Oh, my God,
I feel so alive after performing.
1587
01:29:33,792 --> 01:29:36,916
Yeah, I can imagine
with the electric torture.
1588
01:29:36,917 --> 01:29:37,917
Yeah.
1589
01:29:39,125 --> 01:29:45,708
Anyway, um, I was wondering
if maybe you wanted to go out sometime.
1590
01:29:50,375 --> 01:29:53,457
Lizzy. You gonna give the driver
your freaking credit card?
1591
01:29:53,458 --> 01:29:54,458
What's up?
1592
01:29:55,667 --> 01:29:57,000
Montgomery?
1593
01:29:58,875 --> 01:30:00,333
- Montgomery--
- No thank you.
1594
01:30:01,875 --> 01:30:03,292
- No?
- No.
1595
01:30:04,458 --> 01:30:07,250
I do not think we are a good match.
1596
01:30:09,125 --> 01:30:11,041
- Why?
- You scare the shit out of me.
1597
01:30:12,125 --> 01:30:14,541
But, hey, good… good luck on the music.
1598
01:30:14,542 --> 01:30:18,249
You're-- It's killer. Killer good, dawg.
1599
01:30:18,250 --> 01:30:21,082
Lizzy! Stop thinking pensively
1600
01:30:21,083 --> 01:30:23,499
and get your freaking credit card out
and give it to the--
1601
01:30:26,250 --> 01:30:28,041
Oh, my God. Logan.
1602
01:30:28,042 --> 01:30:29,042
Have fun.
1603
01:30:29,542 --> 01:30:30,917
Are you dead?
1604
01:30:44,833 --> 01:30:46,833
Hey, Freak-ass Face.
1605
01:30:57,792 --> 01:30:59,541
What time is it?
1606
01:30:59,542 --> 01:31:01,708
It's gotta be 5:00 a.m.
1607
01:31:02,542 --> 01:31:05,875
It's only 8:30.
All that only took 45 minutes?
1608
01:31:06,500 --> 01:31:07,792
You guys wanna do something?
1609
01:31:10,833 --> 01:31:12,083
Wanna finish our game?
1610
01:31:13,458 --> 01:31:14,749
I'm down.
1611
01:31:14,750 --> 01:31:16,125
Me too.
1612
01:31:21,833 --> 01:31:22,833
And I…
1613
01:31:24,708 --> 01:31:26,167
am also down.
1614
01:31:27,458 --> 01:31:30,750
Oh, man. College is awesome.
1615
01:31:31,375 --> 01:31:32,957
I love being 19.
1616
01:31:32,958 --> 01:31:34,541
Grandpa,
don't look at the camera.
1617
01:31:34,542 --> 01:31:37,666
- Don't talk to me that way.
- Dude, this isn't working.
1618
01:31:37,667 --> 01:31:38,833
- Let's cut him.
- Fine.
1619
01:31:42,542 --> 01:31:45,416
All right, should we start from scratch
or pick up where we left off?
1620
01:31:45,417 --> 01:31:46,749
- Let's do it from scratch.
- Yeah?
1621
01:31:46,750 --> 01:31:47,832
We got it.
1622
01:31:47,833 --> 01:31:49,707
- Oh, my God. This is exciting.
- Okay, cool then…
1623
01:33:24,000 --> 01:33:27,791
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
1624
01:33:27,792 --> 01:33:31,499
♪ Everything's happy, everything's nice
No one's gonna die today ♪
1625
01:33:31,500 --> 01:33:35,207
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
1626
01:33:35,208 --> 01:33:38,791
♪ Everything's happy, everything's nice
No one's gonna die today ♪
1627
01:33:38,792 --> 01:33:42,582
♪ Happy, nice, happy, nice
Happy, happy, happy, nice ♪
1628
01:33:42,583 --> 01:33:46,124
♪ Happy, nice, happy, nice
Happy, happy, happy ♪
1629
01:33:46,125 --> 01:33:49,957
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
1630
01:33:49,958 --> 01:33:53,582
♪ Everything's happy, everything's nice
No one's gonna die today ♪
1631
01:33:53,583 --> 01:33:57,291
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
1632
01:33:57,292 --> 01:34:01,167
♪ Everything's happy, everything's nice
No one's gonna die today ♪
1633
01:34:02,625 --> 01:34:05,999
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
1634
01:34:06,000 --> 01:34:09,124
♪ Everything's happy, everything's nice
No one's gonna die today ♪
1635
01:34:09,125 --> 01:34:12,332
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
1636
01:34:12,333 --> 01:34:15,708
♪ Everything's happy, everything's nice
No one's gonna die today ♪
1637
01:34:17,208 --> 01:34:20,082
♪ Happy, happy, nice, nice
Happy, nice, happy, nice ♪
1638
01:34:20,083 --> 01:34:22,791
♪ Happy, happy, nice, nice
Happy, nice, happy ♪
1639
01:34:22,792 --> 01:34:25,666
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
1640
01:34:25,667 --> 01:34:28,750
♪ Everything's happy, everything's nice
No one's gonna die today ♪
1641
01:34:31,000 --> 01:34:33,666
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
1642
01:34:33,667 --> 01:34:36,166
♪ Everything's happy, everything's nice
No one's gonna die today ♪
1643
01:34:36,167 --> 01:34:38,707
♪ Everything's happy, everything's nice
Everything's happy, everything's nice ♪
1644
01:34:38,708 --> 01:34:41,207
♪ Everything's happy, everything's nice
No one's gonna die today ♪
1645
01:34:41,208 --> 01:34:42,582
♪ Someone's gonna die today ♪
1646
01:34:42,583 --> 01:34:49,583
♪ We're all gonna die today ♪
125443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.