Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,840 --> 00:02:01,840
I have to wash my laundry.
2
00:03:13,380 --> 00:03:16,100
The man from your house is looking at
me.
3
00:03:16,500 --> 00:03:17,620
He's looking at me.
4
00:03:19,260 --> 00:03:20,340
Show him.
5
00:03:43,220 --> 00:03:44,220
Could you show me?
6
00:05:22,380 --> 00:05:23,380
Hear me.
7
00:05:23,920 --> 00:05:24,920
It's going out.
8
00:14:35,120 --> 00:14:36,120
It's lost.
9
00:15:59,890 --> 00:16:00,890
What is it?
10
00:16:02,610 --> 00:16:07,090
The laundry was blown away by the wind
and fell into the yard of my house.
11
00:16:15,950 --> 00:16:16,990
I want to talk to you.
12
00:16:23,610 --> 00:16:24,610
You're always staring at me as if you
were saying something.
13
00:16:28,750 --> 00:16:29,750
Oh, really?
14
00:16:29,790 --> 00:16:31,530
I didn't mean it that way.
15
00:16:34,750 --> 00:16:35,810
Something's strange.
16
00:16:39,330 --> 00:16:42,110
You said something to me with that look
in your eyes.
17
00:16:43,490 --> 00:16:44,950
I didn't mean to say anything.
18
00:16:46,630 --> 00:16:48,790
You said you wouldn't come because there
was no one.
19
00:16:50,190 --> 00:16:51,470
I wonder how you're doing.
20
00:16:53,050 --> 00:16:55,730
Why do you always look at me strangely?
21
00:16:56,850 --> 00:16:57,850
Why?
22
00:16:58,730 --> 00:17:02,930
You're the one staring at me, so I'm
just staring back at you.
23
00:17:37,480 --> 00:17:38,560
You want me, don't you?
24
00:17:40,600 --> 00:17:42,120
I have a boyfriend.
25
00:17:42,740 --> 00:17:44,500
He's over 70, isn't he?
26
00:17:44,920 --> 00:17:46,400
He's not that energetic, is he?
27
00:17:46,680 --> 00:17:49,580
That's a very rude way of saying it.
28
00:17:50,100 --> 00:17:53,000
You really want to be hugged by me.
29
00:17:54,600 --> 00:17:55,600
I see.
30
00:17:55,660 --> 00:17:56,940
You're very confident.
31
00:17:58,800 --> 00:18:01,680
It says on your face that you're a
military man.
32
00:18:08,320 --> 00:18:09,320
Get out of here.
33
00:18:11,840 --> 00:18:13,600
Kaikan, now's your chance.
34
00:19:01,960 --> 00:19:02,960
What are you going to do?
35
00:19:06,060 --> 00:19:08,320
I'm going to call the police.
36
00:19:11,460 --> 00:19:13,180
Call me if you want to.
37
00:19:37,290 --> 00:19:38,390
You really want her, don't you?
38
00:19:39,530 --> 00:19:40,530
She's so energetic.
39
00:19:42,150 --> 00:19:43,290
Do you know what you're saying?
40
00:19:44,670 --> 00:19:46,370
Your eyes made me come here.
41
00:19:47,190 --> 00:19:48,190
That's why I came here.
42
00:20:41,960 --> 00:20:42,679
Stop it.
43
00:20:42,680 --> 00:20:44,540
No. Stop it.
44
00:20:45,240 --> 00:20:46,360
Stop it.
45
00:20:46,680 --> 00:20:49,220
No. Stop it.
46
00:20:50,120 --> 00:20:51,120
No.
47
00:20:51,660 --> 00:20:52,680
Stop it.
48
00:21:57,680 --> 00:22:00,688
You've been waiting for this, haven't
you?
49
00:24:42,890 --> 00:24:43,890
On to the last one.
50
00:29:26,250 --> 00:29:27,690
Hirogin, good evening.
51
00:29:49,730 --> 00:29:50,770
He's looking at you.
52
00:29:52,590 --> 00:29:53,650
Put it on the bed.
53
00:31:10,090 --> 00:31:11,090
You're on mute.
54
00:53:01,420 --> 00:53:02,420
Hey, Ushihara -san.
55
00:53:03,240 --> 00:53:04,900
Oh, Sakagami -san.
56
00:53:05,140 --> 00:53:08,600
The bus got caught up in traffic and
won't come any further.
57
00:53:09,640 --> 00:53:10,640
Won't you take it?
58
00:53:10,840 --> 00:53:11,840
Oh, really?
59
00:53:11,960 --> 00:53:12,980
Then I'll take it.
60
00:53:13,560 --> 00:53:14,560
Here you go.
61
00:53:18,480 --> 00:53:19,480
Hold this.
62
00:53:20,440 --> 00:53:21,440
Okay.
63
00:53:22,200 --> 00:53:23,200
Hold this.
64
00:53:24,020 --> 00:53:25,020
Let's go.
65
00:53:31,210 --> 00:53:32,210
I wonder if it's a bus accident.
66
00:53:33,470 --> 00:53:34,790
Oh, that's right.
67
00:55:33,130 --> 00:55:34,130
It's sure.
68
00:57:19,240 --> 00:57:20,238
Is something wrong?
69
00:57:20,240 --> 00:57:21,640
It's okay. Let me in.
70
00:57:39,320 --> 00:57:40,900
Are you sleeping?
71
00:57:41,680 --> 00:57:43,020
I gave you a drink earlier.
72
00:58:06,320 --> 00:58:07,320
What are you talking about?
73
00:58:13,260 --> 00:58:14,260
What are you doing over here?
74
00:58:17,600 --> 00:58:18,720
Nothing serious.
75
00:58:19,780 --> 00:58:20,820
Is that what you're talking about?
76
00:58:24,500 --> 00:58:26,100
The other day, I saw my wife waiting at
the bus stop.
77
00:58:27,240 --> 00:58:28,300
She looked so sad.
78
00:58:30,260 --> 00:58:31,260
Really?
79
00:58:31,880 --> 00:58:32,880
Did she look like that?
80
00:58:38,830 --> 00:58:40,430
Don't worry about that.
81
00:58:41,770 --> 00:58:42,970
I thought there was nothing I could do.
82
00:58:44,850 --> 00:58:47,310
You're working right now, aren't you?
Are you sure you don't have to work?
83
00:58:47,530 --> 00:58:49,330
I don't have time, so I'm worried.
84
00:58:51,490 --> 00:58:52,590
Can I work?
85
00:59:08,100 --> 00:59:09,100
Thank you.
86
01:06:31,939 --> 01:06:34,180
I can't stand it.
87
01:06:35,340 --> 01:06:36,640
I'll talk to your wife next time.
88
01:09:05,420 --> 01:09:06,540
Hm? Is your husband here?
89
01:09:07,420 --> 01:09:08,420
I see.
90
01:09:08,479 --> 01:09:09,899
He's at the parking lot right now.
91
01:09:10,680 --> 01:09:12,660
Come out to the veranda for a bit.
92
01:10:08,460 --> 01:10:09,460
It's dangerous because people pass by.
93
01:13:41,100 --> 01:13:42,100
It's over.
94
01:13:45,240 --> 01:13:46,760
Sayako, I heard a little noise.
95
01:13:47,920 --> 01:13:48,920
It's from your mother.
96
01:13:49,640 --> 01:13:50,700
Oh, I didn't know that.
97
01:13:53,600 --> 01:13:54,600
Did you hear my voice?
98
01:13:55,520 --> 01:13:56,880
I didn't notice at all.
99
01:13:57,140 --> 01:13:58,140
I'm sorry.
100
01:14:53,800 --> 01:14:54,800
I told you so.
101
01:16:10,830 --> 01:16:11,830
Where did your father go?
102
01:16:11,930 --> 01:16:13,910
He went to the city hall for a meeting.
103
01:22:15,500 --> 01:22:18,180
What are you doing there? I'm not doing
anything. I'm just talking.
104
01:22:19,600 --> 01:22:20,600
Hey, Nishizawa.
105
01:22:20,780 --> 01:22:22,480
What are you doing? What are you doing?
106
01:22:23,360 --> 01:22:24,800
I'm not doing anything. I'm just
talking.
107
01:22:25,180 --> 01:22:26,180
Don't worry.
108
01:22:26,440 --> 01:22:29,280
Why are you talking here?
109
01:22:30,440 --> 01:22:31,440
I'm just here when I'm doing bird
hunting.
110
01:22:32,760 --> 01:22:33,940
I'm sick of it.
111
01:22:34,880 --> 01:22:37,320
Tomorrow is the meeting of the group.
112
01:22:37,660 --> 01:22:38,660
Please come.
113
01:23:36,490 --> 01:23:39,290
Why are
114
01:23:39,290 --> 01:23:45,090
you talking in
115
01:23:45,090 --> 01:23:46,770
his language?
116
01:28:54,990 --> 01:28:55,990
I don't want to do it.
117
01:44:50,330 --> 01:44:53,130
Thank you.
118
01:45:07,760 --> 01:45:08,760
you
119
01:46:44,780 --> 01:46:47,520
A woman I saw a couple of times at the
bus stop.
120
01:46:48,980 --> 01:46:50,820
She said she wouldn't follow me because
I was going to the bathroom.
121
01:46:51,900 --> 01:46:52,980
She whispered to me with her eyes.
122
01:46:55,220 --> 01:46:57,480
When I followed her, she was waiting for
me with her pants on.
123
01:47:00,200 --> 01:47:04,600
My father -in -law is still 56 years
old, but he sleeps at a high speed.
124
01:47:06,020 --> 01:47:11,820
He's a man who's got a good body, but
sometimes he gets in the way and makes
125
01:47:11,820 --> 01:47:12,820
cry.
126
01:47:39,079 --> 01:47:40,820
I'm 78 years old.
127
01:47:42,080 --> 01:47:43,580
She's 32 years old.
128
01:47:45,550 --> 01:47:46,070
.
129
01:47:46,070 --> 01:47:55,890
.
130
01:47:55,890 --> 01:48:02,870
.
131
01:48:16,560 --> 01:48:22,100
But right now, I don't have anything to
write about men other than sex.
132
01:48:23,820 --> 01:48:26,700
I think that a life without sex
shouldn't exist.
133
01:48:35,360 --> 01:48:38,040
The man across the street is probably 40
years old.
134
01:48:38,920 --> 01:48:40,680
There's no doubt that he's interested in
me.
135
01:48:42,060 --> 01:48:43,980
I hate the way he stares at me.
136
01:48:46,120 --> 01:48:48,280
If you can do it, give it a try.
137
01:48:50,820 --> 01:48:53,380
A teacher and a single person have a
sexual relationship.
138
01:48:54,240 --> 01:48:57,520
If you want to do it, take off your
pants right away. My teacher.
139
01:49:04,440 --> 01:49:07,780
I have a wife, but I also have a
girlfriend.
140
01:49:08,600 --> 01:49:09,940
A 23 -year -old daughter.
141
01:49:11,520 --> 01:49:12,800
I'm obsessed with her body.
8693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.