All language subtitles for Boston.Blue.S01E14.Blood Chemistry.720p.x264-FENiX.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,876 --> 00:00:08,146 * * 2 00:00:08,214 --> 00:00:09,482 (muffled music playing) 3 00:00:09,548 --> 00:00:11,984 Luke Morrison, Rick Morrison, open up! 4 00:00:12,051 --> 00:00:13,219 BPD! 5 00:00:13,352 --> 00:00:14,653 (distant dogs barking) 6 00:00:14,753 --> 00:00:16,689 Has it been this loud all night? 7 00:00:17,623 --> 00:00:20,193 Okay, you can open the door. 8 00:00:21,460 --> 00:00:23,062 (music blaring) 9 00:00:23,196 --> 00:00:26,232 (dog barking) 10 00:00:27,032 --> 00:00:28,534 Hello?! 11 00:00:28,634 --> 00:00:29,868 Luke? Rick? 12 00:00:30,002 --> 00:00:32,237 BPD! Anyone home? 13 00:00:32,338 --> 00:00:33,706 It's freezing in here. 14 00:00:33,806 --> 00:00:35,408 AC must be on full blast. 15 00:00:35,541 --> 00:00:36,875 (dog barking) 16 00:00:46,852 --> 00:00:48,921 (barking) 17 00:00:55,728 --> 00:00:57,796 * * 18 00:01:08,707 --> 00:01:09,942 JONAH: Dispatch, 19 00:01:10,075 --> 00:01:11,277 12-Jake-101. 20 00:01:11,410 --> 00:01:12,945 We've got two deceased at our location. 21 00:01:13,078 --> 00:01:16,949 I need a patrol supervisor and detectives here immediately. 22 00:01:20,085 --> 00:01:21,419 Oh! Dad. 23 00:01:22,255 --> 00:01:24,257 (laughs) Are you looking for something? 24 00:01:24,390 --> 00:01:26,925 I hope I'm not intruding, but, uh, 25 00:01:27,025 --> 00:01:29,562 I'm working on an interfaith sermon, 26 00:01:29,662 --> 00:01:33,166 and I remember, you had a copy of those Martin Buber essays. 27 00:01:33,266 --> 00:01:35,201 -Middle shelf, to your right. -Ah. 28 00:01:35,300 --> 00:01:37,303 Did you make an appointment with the cardiologist? 29 00:01:37,436 --> 00:01:38,737 Cardiologist? 30 00:01:38,837 --> 00:01:41,774 Blood work? Elevated heart markers? 31 00:01:41,874 --> 00:01:44,543 You said you'd take care of it, but you got a reminder 32 00:01:44,609 --> 00:01:46,579 message on your eChart this morning. 33 00:01:46,679 --> 00:01:49,982 I got a text, but how does my daughter 34 00:01:50,115 --> 00:01:51,517 come to see that text? 35 00:01:51,617 --> 00:01:53,486 You gave them my email address, too. 36 00:01:54,287 --> 00:01:57,290 Dad, you need to take this seriously. 37 00:01:57,389 --> 00:01:58,824 I am taking it seriously. 38 00:01:58,924 --> 00:02:01,227 A serious invasion of privacy. 39 00:02:01,294 --> 00:02:03,229 I know you're upset with me, 40 00:02:03,329 --> 00:02:06,165 but I don't need you looking at my hospital files. 41 00:02:06,265 --> 00:02:07,666 I'm not upset with you, Dad. 42 00:02:07,766 --> 00:02:09,302 -I'm just concerned. -Mae, 43 00:02:09,401 --> 00:02:11,404 I'm feeling fine. 44 00:02:11,504 --> 00:02:14,840 Now, if you'll excuse me, I have a sermon to write. 45 00:02:18,611 --> 00:02:20,112 Ooh, I thought we'd at least get warm coming indoors. 46 00:02:20,179 --> 00:02:21,880 It's colder in here than it is outside. 47 00:02:21,980 --> 00:02:24,082 It's like going from one freezer to another. 48 00:02:24,183 --> 00:02:25,584 What do you got? 49 00:02:25,684 --> 00:02:27,886 Jonah and I were responding to a noise complaint. 50 00:02:27,986 --> 00:02:30,656 Door was locked, we entered and found these two bodies, 51 00:02:30,789 --> 00:02:32,157 Luke and Rick Morrison. 52 00:02:32,291 --> 00:02:35,160 Stripped down, wet towels. 53 00:02:35,294 --> 00:02:37,996 AC full blast. Drank all the water. 54 00:02:38,096 --> 00:02:39,965 Doing everything they could to cool themselves off. 55 00:02:40,065 --> 00:02:41,900 -Symptom of hyperthermia. -Yeah. 56 00:02:42,000 --> 00:02:43,969 The drugs were cooking them from the inside. 57 00:02:44,069 --> 00:02:46,038 Drugs? You think this was an overdose? 58 00:02:46,171 --> 00:02:48,072 DANNY: We saw the same symptoms 59 00:02:48,173 --> 00:02:50,008 in an OD vic a few days ago. 60 00:02:50,108 --> 00:02:52,511 Including the strange posture in their neck. 61 00:02:52,611 --> 00:02:54,313 Yeah, typically with an OD, the muscles go slack. 62 00:02:54,380 --> 00:02:56,282 Not like this. 63 00:02:56,349 --> 00:02:57,550 Yeah. 64 00:02:58,384 --> 00:03:00,085 There you go. 65 00:03:00,185 --> 00:03:03,356 Same symbol on his hand as the previous vic. 66 00:03:03,489 --> 00:03:04,857 There's the connection. 67 00:03:04,957 --> 00:03:06,492 DANNY: Taking an awful lot of notes there, Officer. 68 00:03:06,592 --> 00:03:08,060 -You okay? -A cop's only good 69 00:03:08,160 --> 00:03:09,462 as the notes he takes, right? 70 00:03:09,528 --> 00:03:11,129 Mm-hmm. 71 00:03:11,196 --> 00:03:12,765 In other words, you've been talking to your grandfather. 72 00:03:12,865 --> 00:03:14,900 Yeah, we've been FaceTiming here and there. 73 00:03:15,000 --> 00:03:16,101 He's giving me, uh, tips on 74 00:03:16,201 --> 00:03:17,470 the investigative side of things. 75 00:03:17,536 --> 00:03:18,737 Cool. 76 00:03:18,871 --> 00:03:20,473 LENA: Time to figure out what's next. 77 00:03:20,573 --> 00:03:21,474 DANNY: Huh. 78 00:03:22,275 --> 00:03:24,977 -Is that symbol important? -Yeah, uh, three victims, 79 00:03:25,043 --> 00:03:26,044 all college-aged, 80 00:03:26,144 --> 00:03:27,746 with that same UV hand stamp. 81 00:03:27,880 --> 00:03:29,081 Definitely not random. 82 00:03:29,214 --> 00:03:30,616 DANNY: Yeah, based on the previous OD, 83 00:03:30,716 --> 00:03:32,584 we think it belongs to some underground party, 84 00:03:32,685 --> 00:03:35,053 which we have not been able to track down yet. 85 00:03:35,153 --> 00:03:37,055 So we got to figure out where Luke and Rick were last night 86 00:03:37,189 --> 00:03:38,557 and who they were with. 87 00:03:38,657 --> 00:03:40,225 You have info on the next of kin? 88 00:03:40,326 --> 00:03:42,661 Yeah, Barb Morrison. Grandmother. 89 00:03:42,761 --> 00:03:45,331 She was listed as an additional contact on the lease. 90 00:03:45,431 --> 00:03:46,765 Rick and Luke, 91 00:03:46,899 --> 00:03:50,135 they were both on the Dean's List this semester. 92 00:03:51,837 --> 00:03:55,408 They come out here every weekend to check in. 93 00:03:57,108 --> 00:03:58,544 I love cooking for them. 94 00:03:58,611 --> 00:04:01,079 I can only imagine what you're feeling right now. 95 00:04:01,179 --> 00:04:03,949 I hope it's okay for me to ask, um... 96 00:04:04,750 --> 00:04:07,853 Looks like the boys went to a party last night. 97 00:04:07,920 --> 00:04:10,456 Do you have any idea where that might've been? 98 00:04:11,757 --> 00:04:13,692 No, I don't know. I-- 99 00:04:13,759 --> 00:04:16,629 You said this had something to do with drugs? 100 00:04:16,729 --> 00:04:18,464 -It does look that way. -But Rick and Luke, 101 00:04:18,596 --> 00:04:19,932 they didn't do drugs. 102 00:04:20,032 --> 00:04:21,266 That's not the kind of boys that they were. 103 00:04:21,367 --> 00:04:22,501 Mrs. Morrison, 104 00:04:22,601 --> 00:04:25,371 I have two sons Rick and Luke's age. 105 00:04:25,471 --> 00:04:28,774 I promise you, we will get to the bottom of this. 106 00:04:28,874 --> 00:04:31,910 The boys' parents died quite a few years ago 107 00:04:32,010 --> 00:04:33,546 and I live on my late husband's 108 00:04:33,646 --> 00:04:35,648 Army pension, and, um, 109 00:04:35,748 --> 00:04:37,416 I don't know that I'll be able 110 00:04:37,483 --> 00:04:39,051 to afford to bury them. 111 00:04:39,117 --> 00:04:41,019 LENA: There's an assistance program 112 00:04:41,119 --> 00:04:42,888 you can apply for. 113 00:04:42,988 --> 00:04:44,623 We'll make sure you get the paperwork. 114 00:04:44,723 --> 00:04:47,626 And we will find who is responsible for this. 115 00:04:48,260 --> 00:04:50,396 You really think we're gonna get anything useful 116 00:04:50,462 --> 00:04:52,865 -from the noise complaint queen? -Come on, man, 117 00:04:52,965 --> 00:04:55,233 who knows more about these kinds of parties than Kenzie? 118 00:04:55,300 --> 00:04:57,936 Plus, she likes you. 119 00:04:58,003 --> 00:04:59,405 I know she likes me. That's the problem. 120 00:04:59,505 --> 00:05:01,073 ...labels out and laugh 121 00:05:01,173 --> 00:05:03,241 like someone said something really super funny. 122 00:05:03,342 --> 00:05:04,777 Yes! 123 00:05:04,843 --> 00:05:06,812 Okay, so for this next-- 124 00:05:06,912 --> 00:05:08,347 Oh, my God! 125 00:05:08,481 --> 00:05:10,315 Not Jonah? 126 00:05:10,416 --> 00:05:13,852 -Hi, Kenzie. -You guys, these are my cop friends. 127 00:05:13,952 --> 00:05:15,488 -Hi! -We're not-- 128 00:05:15,588 --> 00:05:16,989 (Kenzie laughs) Oh. 129 00:05:17,089 --> 00:05:19,057 Okay, body. 130 00:05:19,157 --> 00:05:21,527 Are you working out more? Counting your macros? 131 00:05:21,660 --> 00:05:23,762 'Cause this is giving... 132 00:05:23,829 --> 00:05:25,097 Oh, Seany, 133 00:05:25,197 --> 00:05:27,065 tell me you texted your girl Penny back. 134 00:05:27,165 --> 00:05:28,501 Remember, at my last noise complaint, 135 00:05:28,634 --> 00:05:29,835 you were saying you didn't know you were-- 136 00:05:29,968 --> 00:05:32,004 Kenzie, we wanted to, uh, 137 00:05:32,104 --> 00:05:33,606 talk to you about something. 138 00:05:33,672 --> 00:05:36,509 Okay. Well, I know it's not about my upcoming DJ event, 139 00:05:36,609 --> 00:05:39,812 because those permits are in hand this time, sweetie. 140 00:05:39,912 --> 00:05:41,380 Do you guys want some waters? 141 00:05:41,480 --> 00:05:42,748 -We're doing a vodka brand integration. -No. 142 00:05:42,848 --> 00:05:44,517 It's very important to stay hydrated. 143 00:05:44,650 --> 00:05:46,284 We're okay. We actually came to talk to you 144 00:05:46,351 --> 00:05:47,653 about a couple of parties. 145 00:05:47,720 --> 00:05:49,488 Some of your competition you might know of. 146 00:05:49,587 --> 00:05:51,457 Have you seen this logo before? 147 00:05:53,959 --> 00:05:55,728 Why are you asking me about this? 148 00:05:55,861 --> 00:05:57,563 Overdoses. 149 00:05:57,663 --> 00:05:58,697 A couple of people died taking drugs 150 00:05:58,797 --> 00:06:00,065 at a party with this stamp. 151 00:06:00,165 --> 00:06:01,900 And if I tell you stuff, 152 00:06:02,034 --> 00:06:03,669 could someone find out? 153 00:06:03,736 --> 00:06:05,638 Or does it stay private? 154 00:06:05,738 --> 00:06:06,739 No, we'd keep it private. 155 00:06:06,872 --> 00:06:07,973 I don't just mean now. 156 00:06:08,073 --> 00:06:10,342 I mean, like, 157 00:06:10,443 --> 00:06:11,744 say I tell you something 158 00:06:11,844 --> 00:06:13,812 and then you get deposed in court or whatever. 159 00:06:13,879 --> 00:06:15,280 I just, 160 00:06:15,380 --> 00:06:16,882 I need some assurances, you know? 161 00:06:16,982 --> 00:06:18,216 JONAH: Well, we couldn't 162 00:06:18,350 --> 00:06:19,552 guarantee that, 163 00:06:19,685 --> 00:06:21,186 but how do you feel about coming with us 164 00:06:21,253 --> 00:06:23,922 and talking to a couple of detectives who could? 165 00:06:25,824 --> 00:06:29,762 Are those detectives people you, like, trust-trust? 166 00:06:32,230 --> 00:06:34,567 LENA: All right. 167 00:06:34,667 --> 00:06:36,168 McKenzie. 168 00:06:36,268 --> 00:06:38,671 Oh, it's just "Kenzie." There's no "Mc." 169 00:06:38,771 --> 00:06:40,938 And no last name either. It's a mononym. 170 00:06:41,073 --> 00:06:43,175 Like Beyoncé or Zendaya. 171 00:06:43,275 --> 00:06:45,811 Kenzie. Okay. 172 00:06:45,911 --> 00:06:46,945 Sorry about that. 173 00:06:47,079 --> 00:06:48,514 -Yeah. -And we can assure you 174 00:06:48,581 --> 00:06:51,416 that all of this will stay confidential, okay? 175 00:06:51,517 --> 00:06:53,418 Even if there's, like, a trial? 176 00:06:53,519 --> 00:06:55,287 I'm just, like, really not trying 177 00:06:55,420 --> 00:06:57,590 to get subpoenaed by some creepy defense attorney. 178 00:06:57,690 --> 00:06:59,124 DANNY: As a confidential informant, 179 00:06:59,224 --> 00:07:02,060 you will not have to appear in court. 180 00:07:02,127 --> 00:07:04,062 Okay. Amazing. 181 00:07:04,162 --> 00:07:05,598 (chuckles) 182 00:07:05,698 --> 00:07:08,033 I'm just, like, trying to protect my brand, you know? 183 00:07:08,100 --> 00:07:09,568 Okay, so, 184 00:07:09,635 --> 00:07:12,505 that stamp symbol Seany showed me, 185 00:07:12,605 --> 00:07:15,608 that is Delulu-U. 186 00:07:16,475 --> 00:07:17,643 "Delulu-U"? 187 00:07:17,743 --> 00:07:19,578 Catchy, right? Unfortunately. 188 00:07:19,678 --> 00:07:23,148 They are my main competition in the 18-to-25 space. 189 00:07:23,281 --> 00:07:24,983 Parties for college kids. 190 00:07:25,117 --> 00:07:28,721 That little goofy smiley face is part of their brand ID. 191 00:07:28,787 --> 00:07:32,891 Super high cover, like $40 per person, 192 00:07:32,958 --> 00:07:34,760 which means they're clearing, like, 193 00:07:34,860 --> 00:07:36,228 10K gate at some of these events, 194 00:07:36,294 --> 00:07:38,296 with, like, practically no overhead. 195 00:07:38,430 --> 00:07:41,834 Oh, but you can't just, like, show up to one of these parties. 196 00:07:41,967 --> 00:07:43,301 You have to be verified through the app. 197 00:07:43,401 --> 00:07:44,603 Okay. Where is the next party? 198 00:07:44,670 --> 00:07:46,004 I'm not sure. 199 00:07:46,138 --> 00:07:47,973 You have to be 25 and under to get on the app. 200 00:07:48,073 --> 00:07:49,808 -Right. -Okay. 201 00:07:49,942 --> 00:07:51,977 (gasps) Oh. Oh, my God. 202 00:07:52,077 --> 00:07:54,913 Would you guys want to come on my podcast? 203 00:07:56,914 --> 00:07:58,751 -LENA: Good work. -Yeah? 204 00:07:58,851 --> 00:08:00,152 She was helpful. 205 00:08:00,252 --> 00:08:01,286 Only thing we need to figure out now 206 00:08:01,386 --> 00:08:02,888 is when the next party will be. 207 00:08:02,988 --> 00:08:04,322 Well, we can tell you Sean was actually able to create 208 00:08:04,422 --> 00:08:05,791 an account on the Delulu-U app. 209 00:08:05,858 --> 00:08:07,359 Next party's tonight. Some old building 210 00:08:07,459 --> 00:08:08,994 on, uh, Hallstaff and Dillard. 211 00:08:09,094 --> 00:08:10,462 -Wait, tonight? -Yeah. 212 00:08:10,563 --> 00:08:12,030 -You thinking what I'm thinking? -I am. 213 00:08:12,130 --> 00:08:13,666 You guys got civvies at E-12? 214 00:08:13,766 --> 00:08:15,033 -Yeah, of course. -Why? 215 00:08:15,167 --> 00:08:16,301 You're gonna need 'em. 216 00:08:16,401 --> 00:08:18,136 Yeah, tonight, you're going undercover. 217 00:08:20,337 --> 00:08:22,541 * * 218 00:08:37,689 --> 00:08:38,924 LENA: So, we've talked to 219 00:08:39,024 --> 00:08:39,924 the company that's throwing 220 00:08:40,058 --> 00:08:41,159 these "Delulu-U" parties. 221 00:08:41,259 --> 00:08:42,628 They are legitimate. 222 00:08:42,761 --> 00:08:44,261 They have a liquor license, they have insurance. 223 00:08:44,362 --> 00:08:45,764 And it's a good bet that the drugs 224 00:08:45,898 --> 00:08:47,566 that killed these three kids came from these parties, 225 00:08:47,666 --> 00:08:49,968 but until we have proof, we can't shut 'em down. 226 00:08:50,102 --> 00:08:51,536 Next party is tonight, 227 00:08:51,604 --> 00:08:53,772 down in Southie. If we want to stop this drug, 228 00:08:53,872 --> 00:08:55,140 we need eyes on the inside. 229 00:08:55,240 --> 00:08:56,742 That's where you two come in. 230 00:08:56,842 --> 00:08:59,011 LENA: So the party will be happening here, but me and Danny 231 00:08:59,111 --> 00:09:01,079 will be running operations from a vehicle here. 232 00:09:01,146 --> 00:09:04,082 We will be tapped in to the party's security feeds. 233 00:09:04,182 --> 00:09:05,217 This is a recon mission. 234 00:09:05,317 --> 00:09:06,551 The goal is to ID 235 00:09:06,652 --> 00:09:08,120 who's dealing. But remember, these things 236 00:09:08,220 --> 00:09:10,055 can turn fast, so stay sharp. 237 00:09:10,122 --> 00:09:11,489 And talk to people. Don't just stand there 238 00:09:11,590 --> 00:09:12,758 looking around, that's how you get made. 239 00:09:12,858 --> 00:09:14,292 LENA: And if you do get made, 240 00:09:14,392 --> 00:09:17,495 don't run. Just stay drunk and stupid, okay? 241 00:09:18,797 --> 00:09:20,332 You two sure you're ready for this? 242 00:09:20,432 --> 00:09:22,968 -Yeah. We got this. -We're ready. 243 00:09:23,101 --> 00:09:24,970 Okay, we'll meet back here 244 00:09:25,070 --> 00:09:27,673 at 2100 hours to prep. Dismissed. 245 00:09:30,676 --> 00:09:33,011 Now, I need to talk to both of you in my office. 246 00:09:33,111 --> 00:09:35,413 -Sure. -Change of subject. 247 00:09:35,513 --> 00:09:38,016 I've got some good news I'm sure neither of you 248 00:09:38,150 --> 00:09:40,919 are gonna hate. The Dispatch wants to profile 249 00:09:40,986 --> 00:09:44,056 you two as BPD's "new detective power team." 250 00:09:44,156 --> 00:09:46,124 LENA: Really? That's kind of cool. 251 00:09:46,191 --> 00:09:48,226 W-What do you mean, it's kind of cool? 252 00:09:48,326 --> 00:09:49,828 You can't trust the media. 253 00:09:49,928 --> 00:09:51,263 I mean, you really want to do this? 254 00:09:51,329 --> 00:09:52,698 They say one thing, 255 00:09:52,798 --> 00:09:54,399 they print another. It's awful. 256 00:09:54,499 --> 00:09:56,434 Oh, come on. It's a fluff piece. 257 00:09:56,534 --> 00:09:57,670 See? Lighten up. 258 00:09:57,770 --> 00:09:59,838 It's print plus photos for online, 259 00:09:59,938 --> 00:10:01,674 so I think the real question 260 00:10:01,807 --> 00:10:03,175 is what are we gonna wear? 261 00:10:03,275 --> 00:10:05,010 'Cause I think you have three suit options, okay? 262 00:10:05,110 --> 00:10:07,279 You have the gray, the charcoal 263 00:10:07,345 --> 00:10:08,881 and the navy one that you wore to dinner. 264 00:10:08,981 --> 00:10:10,615 -Yes. -Okay, do I get a say-so in any of this? 265 00:10:10,716 --> 00:10:12,818 -No. -No. 266 00:10:12,885 --> 00:10:14,820 Thanks for letting us decide as a team. 267 00:10:14,920 --> 00:10:17,389 Get on board, Danny. It's good for the department. 268 00:10:17,522 --> 00:10:20,558 Oh, so, in other words, it's an order. 269 00:10:20,693 --> 00:10:21,927 Yes. 270 00:10:22,027 --> 00:10:24,897 See? It'll be fun. 271 00:10:29,067 --> 00:10:31,236 (groans) Mae. 272 00:10:31,369 --> 00:10:32,871 I'm eating. What is this? 273 00:10:32,971 --> 00:10:34,973 It's what happens when you don't take your blood tests seriously. 274 00:10:35,073 --> 00:10:36,041 It's called heart disease. 275 00:10:36,141 --> 00:10:37,743 I told you this morning-- 276 00:10:37,843 --> 00:10:39,211 Yeah, you said that you felt fine, 277 00:10:39,311 --> 00:10:40,679 but your blood tests show 278 00:10:40,779 --> 00:10:43,415 that there could be something wrong with your heart. 279 00:10:43,515 --> 00:10:45,283 I trust my body and my faith, 280 00:10:45,383 --> 00:10:48,586 and I'm not about to start second-guessing either now. 281 00:10:48,687 --> 00:10:49,755 This isn't about faith, Dad. 282 00:10:49,888 --> 00:10:51,023 It's about medicine. 283 00:10:51,123 --> 00:10:52,725 I have seen it my whole life. 284 00:10:52,825 --> 00:10:54,659 People coming out of the hospital 285 00:10:54,760 --> 00:10:56,594 sicker than they were when they went in. 286 00:10:56,729 --> 00:10:58,496 Doctors finding problems 287 00:10:58,596 --> 00:11:01,299 that ain't bothered nobody until they went looking. 288 00:11:01,399 --> 00:11:03,068 Really? Because I seem to remember 289 00:11:03,201 --> 00:11:05,904 a certain reverend who gave a sermon to a congregation 290 00:11:06,038 --> 00:11:08,406 filled with Black men in their 70s 291 00:11:08,506 --> 00:11:11,343 about how they skip their checkups 292 00:11:11,409 --> 00:11:12,945 because they don't trust doctors, 293 00:11:13,045 --> 00:11:14,446 they don't trust hospitals. 294 00:11:14,546 --> 00:11:16,514 -Mae, that's different. -And I think you said 295 00:11:16,581 --> 00:11:19,351 avoiding what ails you doesn't make it go away, 296 00:11:19,417 --> 00:11:20,753 it just makes it harder to heal. 297 00:11:20,853 --> 00:11:22,955 You got to practice what you preach, Dad. 298 00:11:23,055 --> 00:11:24,222 I'm not your jury, 299 00:11:24,322 --> 00:11:25,724 and this is not your closing argument. 300 00:11:25,824 --> 00:11:27,592 Just, please take the test, Dad. 301 00:11:27,692 --> 00:11:30,262 It's probably nothing, but then at least we'll know, 302 00:11:30,395 --> 00:11:32,097 and you can make an informed choice. 303 00:11:32,197 --> 00:11:33,298 -Mae... -What? 304 00:11:33,431 --> 00:11:34,632 -I love you. -Mm-hmm. 305 00:11:34,733 --> 00:11:35,968 But if you keep pushing this, 306 00:11:36,068 --> 00:11:37,469 I'm gonna take my lunch to go. 307 00:11:38,904 --> 00:11:41,606 Let's talk about something else. Okay? 308 00:11:41,706 --> 00:11:43,008 Okay. 309 00:11:50,182 --> 00:11:51,383 SEAN: We got this, right? 310 00:11:51,449 --> 00:11:53,618 Yeah, we got this. 311 00:11:53,718 --> 00:11:55,653 Okay, take a deep breath and relax. 312 00:11:55,788 --> 00:11:57,122 You're a couple of college guys 313 00:11:57,255 --> 00:11:58,623 looking to have an awesome night. 314 00:11:58,723 --> 00:11:59,624 -That's it. -LENA: We're just looking for 315 00:11:59,758 --> 00:12:01,059 who's dealing the drug. 316 00:12:01,126 --> 00:12:02,560 And if they're pros, then they're gonna be 317 00:12:02,660 --> 00:12:04,096 using runners, so the person that you pay 318 00:12:04,196 --> 00:12:05,630 and the person who gives you the drugs, 319 00:12:05,730 --> 00:12:07,299 they're just little fish. 320 00:12:07,399 --> 00:12:08,633 But we are looking for the big fish. 321 00:12:08,767 --> 00:12:11,069 So keep your eye on the runners, all right? 322 00:12:11,169 --> 00:12:13,271 Follow the money and see who's holding the product. 323 00:12:13,338 --> 00:12:16,374 -Okay. -We won't let you down. 324 00:12:16,474 --> 00:12:17,709 We know you won't. 325 00:12:17,810 --> 00:12:19,411 Now get in there. 326 00:12:20,846 --> 00:12:22,514 -You got this. -Hey. 327 00:12:22,614 --> 00:12:24,082 Leave the notepad. 328 00:12:24,149 --> 00:12:25,450 Right. 329 00:12:25,517 --> 00:12:28,120 DANNY: All right, good luck. 330 00:12:28,220 --> 00:12:29,454 (door opens) 331 00:12:29,554 --> 00:12:30,956 All right, so what's eating you? 332 00:12:31,023 --> 00:12:32,190 (door closes) 333 00:12:32,324 --> 00:12:34,092 Nothing is eating me. 334 00:12:34,192 --> 00:12:35,861 I'm an excellent detective, Danny. 335 00:12:35,994 --> 00:12:37,830 It's nothing, it's just, 336 00:12:37,930 --> 00:12:38,864 with the notepad, you know, 337 00:12:38,964 --> 00:12:41,033 getting advice from my dad. 338 00:12:41,166 --> 00:12:42,334 Well, if Sean wants cop advice, 339 00:12:42,434 --> 00:12:43,768 he could do worse than Frank Reagan. 340 00:12:43,869 --> 00:12:46,038 Of course. But Frank Reagan is not here. 341 00:12:46,170 --> 00:12:47,973 Ah, you're jealous. 342 00:12:48,040 --> 00:12:50,208 Oh, is that how it is? 343 00:12:50,342 --> 00:12:51,810 -Okay. -I think so. 344 00:12:51,877 --> 00:12:53,345 Says the cop who wants their face 345 00:12:53,445 --> 00:12:55,547 plastered all over the newspapers. 346 00:12:55,680 --> 00:12:57,149 That is about representation. 347 00:12:57,249 --> 00:12:58,917 I want the little Black and brown girls 348 00:12:59,017 --> 00:13:01,319 to see me wearing the badge and doing the work, 349 00:13:01,386 --> 00:13:02,754 and making a difference. 350 00:13:02,855 --> 00:13:04,222 Or maybe you just want the whole world to see 351 00:13:04,322 --> 00:13:05,891 the amazing Detective Lena Silver, 352 00:13:05,991 --> 00:13:07,225 in all of her glory. 353 00:13:07,359 --> 00:13:09,127 Solving crimes and... 354 00:13:09,227 --> 00:13:11,363 pointing out her partner's insecurities. 355 00:13:11,463 --> 00:13:12,931 -My goodness. -(laughs) 356 00:13:13,031 --> 00:13:14,399 Just admit it, you're a press junkie. 357 00:13:14,499 --> 00:13:15,968 -Whatever. -JONAH (over radio): Okay, 358 00:13:16,068 --> 00:13:17,535 we're in. 359 00:13:18,503 --> 00:13:20,738 (pulsing dance music playing) 360 00:13:25,810 --> 00:13:28,813 * * 361 00:13:31,984 --> 00:13:33,651 Hey, I'm gonna find us some drinks. 362 00:13:33,751 --> 00:13:35,387 -You want to get us a spot-- -Yo, bro, bro, bro. 363 00:13:35,487 --> 00:13:36,754 -What? -Why don't you go get drinks 364 00:13:36,889 --> 00:13:37,990 from your ex-girlfriend? 365 00:13:38,056 --> 00:13:40,959 * * 366 00:13:42,127 --> 00:13:43,595 That's not good. 367 00:13:43,728 --> 00:13:45,563 Yeah, when's the last time you guys talked to each other, 368 00:13:45,663 --> 00:13:46,932 -two weeks ago? -Yep. 369 00:13:47,032 --> 00:13:49,434 That is definitely not good. 370 00:13:51,369 --> 00:13:53,305 * 371 00:13:53,405 --> 00:13:55,540 And she's walking over here. 372 00:13:55,607 --> 00:13:57,943 And that must be the famous Penny. 373 00:13:58,043 --> 00:14:00,212 Huh, I guess it is. 374 00:14:01,079 --> 00:14:03,215 Okay, Sean, it looks like Penny's a waitress, 375 00:14:03,281 --> 00:14:04,816 but she may know who the drug dealers are, 376 00:14:04,917 --> 00:14:07,119 so you gotta control the conversation, okay? 377 00:14:07,252 --> 00:14:09,221 Have her talk to you, not about you. 378 00:14:09,321 --> 00:14:13,425 Wow, Sean Reagan, out at a party on a school night. 379 00:14:13,525 --> 00:14:14,759 That can't be right. 380 00:14:15,527 --> 00:14:17,595 -Hey, Jonah. -Hi, Penny. 381 00:14:18,363 --> 00:14:19,998 I'm gonna, I'm gonna go get drinks 382 00:14:20,098 --> 00:14:21,533 from the, uh, the bar over there. 383 00:14:21,633 --> 00:14:23,635 Wait, wait. Wait. 384 00:14:24,636 --> 00:14:26,771 -Hi. -Hi. 385 00:14:26,871 --> 00:14:27,940 It's good to see you. 386 00:14:28,040 --> 00:14:29,841 It's surprising to see you. 387 00:14:29,942 --> 00:14:31,676 I thought you dropped off the face of the earth. 388 00:14:31,776 --> 00:14:33,145 No, just, uh... 389 00:14:33,245 --> 00:14:35,447 -(scoffs) -How're you doing? 390 00:14:35,547 --> 00:14:36,982 I mean, how have you been? 391 00:14:37,115 --> 00:14:39,484 Oh, I'm out here thriving, living my best life. 392 00:14:39,584 --> 00:14:40,885 Speaking of, I hope you're not 393 00:14:40,953 --> 00:14:42,820 planning on going to that Kelly Thompson panel 394 00:14:42,955 --> 00:14:46,191 at the Bay State Comic Expo because after you ghosted me, 395 00:14:46,291 --> 00:14:47,559 like a total dick, 396 00:14:47,659 --> 00:14:48,793 I've decided that 397 00:14:48,893 --> 00:14:50,495 the Expo's officially my turf now. 398 00:14:50,595 --> 00:14:51,930 Look, that's not what I want to talk to you about, okay? 399 00:14:52,030 --> 00:14:52,931 -Okay. -How long have you been working 400 00:14:53,031 --> 00:14:54,166 for this Delulu-U thing? 401 00:14:54,266 --> 00:14:55,667 Why are you asking about my job? 402 00:14:55,767 --> 00:14:57,769 You're asking like you're working or something. 403 00:14:57,835 --> 00:14:59,137 Wait. 404 00:14:59,237 --> 00:15:00,705 -Are you undercover right now? -Okay, Penny, 405 00:15:00,805 --> 00:15:02,240 just keep your voice down, okay? Just keep talking to me. 406 00:15:02,307 --> 00:15:05,177 So, he's blown his cover in, what, 30 seconds? 407 00:15:05,310 --> 00:15:07,812 I wonder how Frank Reagan would feel about that. 408 00:15:07,912 --> 00:15:09,914 Your mystery drug is something new. 409 00:15:09,982 --> 00:15:11,984 Had to run it through the mass spec. 410 00:15:12,084 --> 00:15:13,485 Turns out it's N-ethyl-3, 411 00:15:13,585 --> 00:15:15,887 6-methylene- dioxybenzoamphetamine. 412 00:15:15,988 --> 00:15:16,989 Catchy. 413 00:15:17,089 --> 00:15:18,323 "EMDA-XR," then. 414 00:15:18,456 --> 00:15:20,525 It's, uh, very impressive. 415 00:15:20,625 --> 00:15:23,095 Similar to MDMA, but with an added carbon chain 416 00:15:23,161 --> 00:15:24,362 to extend the core structure. 417 00:15:25,263 --> 00:15:26,764 Right. Uh, well, the point is, 418 00:15:26,864 --> 00:15:29,134 whoever synthesized it is very clever. 419 00:15:29,234 --> 00:15:30,935 Real technical expertise. 420 00:15:31,003 --> 00:15:32,604 It's also killing Boston kids. 421 00:15:32,704 --> 00:15:35,340 That it is. Turns lethal when mixed with stimulants, 422 00:15:35,440 --> 00:15:37,375 including caffeine and ADHD meds. 423 00:15:37,475 --> 00:15:39,244 Triggers serotonin syndrome. 424 00:15:39,344 --> 00:15:40,445 All three victims 425 00:15:40,512 --> 00:15:44,082 shared the "CYP2D6-4-4 genotype." 426 00:15:44,182 --> 00:15:45,383 Poor metabolizers. 427 00:15:45,517 --> 00:15:47,385 Seven to ten percent of the population. 428 00:15:47,519 --> 00:15:48,886 So if this spreads... 429 00:15:48,987 --> 00:15:50,555 A lot more people die. 430 00:15:50,688 --> 00:15:53,525 Looks like I'm learning advanced neurobiochemistry tonight. 431 00:15:53,625 --> 00:15:55,393 Yeah, it's a real page-turner. 432 00:15:56,861 --> 00:15:57,829 I appreciate it, bro. 433 00:15:57,895 --> 00:15:59,797 * * 434 00:15:59,864 --> 00:16:01,299 Apparently, if I want to buy drugs, 435 00:16:01,366 --> 00:16:03,468 I got to talk to the guy in the pink tank top. 436 00:16:03,568 --> 00:16:05,770 I see him. He's at the bar on the right. 437 00:16:11,709 --> 00:16:13,745 What's up, bro? 438 00:16:14,712 --> 00:16:16,648 I heard you got that new stuff. 439 00:16:16,748 --> 00:16:18,150 Forty. 440 00:16:18,216 --> 00:16:20,218 Forty? 441 00:16:28,326 --> 00:16:29,594 * * 442 00:16:31,329 --> 00:16:33,231 I don't have eyes on him. 443 00:16:33,365 --> 00:16:34,499 Okay, we got him. 444 00:16:34,566 --> 00:16:36,868 Just stay put and keep your cool. 445 00:16:36,934 --> 00:16:38,770 LENA: Okay, he is 446 00:16:38,903 --> 00:16:41,406 going left to right on camera four. 447 00:16:41,539 --> 00:16:43,508 Got him here on camera two. 448 00:16:43,608 --> 00:16:46,911 He should be moving your way now on to camera five. 449 00:16:48,545 --> 00:16:49,681 No, I don't see him. 450 00:16:49,747 --> 00:16:51,116 He must've stepped into a blind spot. 451 00:16:52,217 --> 00:16:54,219 You have every right to be pissed at me, okay? 452 00:16:54,286 --> 00:16:55,787 Good, I am pissed at you. 453 00:16:55,920 --> 00:16:57,455 You're also right that I'm technically at work right now. 454 00:16:57,589 --> 00:16:59,057 And I get it, I'm the worst, but there's some bad 455 00:16:59,124 --> 00:17:00,292 drugs being sold here, 456 00:17:00,425 --> 00:17:02,026 and if we don't stop it, 457 00:17:02,127 --> 00:17:03,495 it might kill some people here tonight. 458 00:17:03,595 --> 00:17:05,430 You're right. You are the worst. 459 00:17:05,530 --> 00:17:06,930 But... 460 00:17:07,065 --> 00:17:09,234 I'm not gonna let that stop me from helping someone. 461 00:17:09,334 --> 00:17:10,968 I don't know anything for sure, 462 00:17:11,103 --> 00:17:13,470 but there's two guys up there. 463 00:17:15,440 --> 00:17:17,642 (speaking indistinctly) 464 00:17:17,742 --> 00:17:21,045 If I was you, I'd start with them. 465 00:17:23,680 --> 00:17:25,150 Guys, I've got eyes on Jonah's runner 466 00:17:25,249 --> 00:17:26,383 -exchanging cash for product. -LENA: Okay. 467 00:17:26,484 --> 00:17:27,485 Keep your eyes on the runner. 468 00:17:27,619 --> 00:17:29,087 We're coming in to pick him up. 469 00:17:29,154 --> 00:17:30,422 -I'll go in the front. -I'll circle around to the rear. 470 00:17:30,488 --> 00:17:33,691 * * 471 00:17:39,231 --> 00:17:41,799 * * 472 00:17:50,475 --> 00:17:52,610 * * 473 00:17:52,677 --> 00:17:53,911 BOUNCER: Hey. 474 00:17:56,748 --> 00:17:58,683 DANNY: Excuse me. Sorry. 475 00:17:58,816 --> 00:18:00,051 Excuse me. Pardon me. 476 00:18:00,152 --> 00:18:01,153 Where's the runner? 477 00:18:01,253 --> 00:18:02,187 About 20 feet ahead of you, 478 00:18:02,287 --> 00:18:03,521 near Jonah by the far wall. 479 00:18:03,621 --> 00:18:04,989 Okay, I'm gonna approach him discreetly, 480 00:18:05,089 --> 00:18:06,991 -and make the collar. -(people screaming) 481 00:18:08,360 --> 00:18:10,128 Step back! Step back! 482 00:18:10,228 --> 00:18:11,363 PARTYGOER: Yo, what's going on? 483 00:18:11,496 --> 00:18:13,165 -(groaning) -Hey, call 911. 484 00:18:13,298 --> 00:18:14,799 MAN: Go, go, go, go. 485 00:18:14,866 --> 00:18:18,370 DANNY: Two possible suspects exiting VIP. 486 00:18:18,470 --> 00:18:20,004 One male, white, black suit. 487 00:18:20,104 --> 00:18:21,105 Second male, white, black T-shirt. 488 00:18:21,173 --> 00:18:22,507 Excuse me. Get out of the way. 489 00:18:22,607 --> 00:18:24,176 LENA: Drive them towards the west exit. 490 00:18:24,276 --> 00:18:25,677 Watch out! 491 00:18:26,344 --> 00:18:27,845 You okay? 492 00:18:27,979 --> 00:18:30,014 -Get off me! -They're heading for the exit! 493 00:18:30,114 --> 00:18:31,149 Get out of the way! 494 00:18:31,216 --> 00:18:32,517 JONAH: Come on. Stay with me. 495 00:18:32,650 --> 00:18:34,852 You got this. The ambulance is on the way. 496 00:18:34,952 --> 00:18:36,388 (wheezing) 497 00:18:38,856 --> 00:18:40,392 (gasps) 498 00:18:42,360 --> 00:18:44,429 * * 499 00:18:52,304 --> 00:18:54,005 (clattering nearby) 500 00:19:02,113 --> 00:19:03,281 (clattering) 501 00:19:04,716 --> 00:19:07,051 (scoffs) Where is he? 502 00:19:07,151 --> 00:19:09,654 I don't know. I thought he came this way. 503 00:19:09,754 --> 00:19:11,088 No, he didn't. 504 00:19:12,257 --> 00:19:14,125 We lost him. 505 00:19:18,463 --> 00:19:19,697 (siren wailing) 506 00:19:21,098 --> 00:19:22,934 Are you as shaken up as me right now? 507 00:19:23,034 --> 00:19:24,669 It was a rough night. 508 00:19:24,769 --> 00:19:25,903 -Morning. -Hey. 509 00:19:26,003 --> 00:19:26,938 Morning. 510 00:19:27,038 --> 00:19:28,473 Is the runner talking? 511 00:19:28,573 --> 00:19:29,974 Nah, he's not too bright, 512 00:19:30,074 --> 00:19:31,409 but he is definitely not talking. 513 00:19:31,476 --> 00:19:33,311 Somebody scared the crap out of him. 514 00:19:33,445 --> 00:19:35,347 How you two holding up? 515 00:19:35,480 --> 00:19:36,648 We're good. 516 00:19:36,748 --> 00:19:37,815 I'm all right. 517 00:19:37,949 --> 00:19:39,150 Just, you know, wondering 518 00:19:39,251 --> 00:19:40,585 if there was more we could've done. 519 00:19:40,652 --> 00:19:43,921 That kid is dead because somebody wanted him dead. 520 00:19:43,988 --> 00:19:46,324 There was nothing you could do to change it. 521 00:19:47,659 --> 00:19:48,660 You got it? 522 00:19:48,793 --> 00:19:49,827 Yeah. 523 00:19:49,927 --> 00:19:51,863 It's good you want to save lives, 524 00:19:51,996 --> 00:19:53,898 but you cannot save everyone. 525 00:19:56,200 --> 00:19:57,502 How's Penny? 526 00:19:57,635 --> 00:19:59,103 She called 911 right away, 527 00:19:59,170 --> 00:20:02,374 but as soon as things got intense, she... took off. 528 00:20:03,375 --> 00:20:04,476 We gotta get back to E-12. 529 00:20:04,576 --> 00:20:06,010 -All right. -Yeah. 530 00:20:09,814 --> 00:20:12,884 Hey, you guys did good. Keep your heads up. 531 00:20:13,785 --> 00:20:15,687 -Thanks, Dad. -All right. 532 00:20:17,555 --> 00:20:18,556 Yeah, talk soon. 533 00:20:18,656 --> 00:20:20,024 -I found something. -You did? 534 00:20:20,124 --> 00:20:21,526 -Mm-hmm. -I did, too. 535 00:20:21,626 --> 00:20:24,396 Our stab victim was Noah Brennan. 536 00:20:24,529 --> 00:20:26,163 He was an MIT student who dropped out 537 00:20:26,264 --> 00:20:28,733 when his scholarship ended, and guess what he was studying? 538 00:20:28,833 --> 00:20:30,201 Chemical engineering? 539 00:20:30,302 --> 00:20:31,836 Neurobiochemistry. 540 00:20:31,903 --> 00:20:34,238 His sister said he was working some kind of job in Natick. 541 00:20:34,339 --> 00:20:36,508 -What was he working on in Natick? -Right. 542 00:20:36,608 --> 00:20:38,476 Just got word from CSRU. 543 00:20:38,576 --> 00:20:41,546 On your stabbing victim's clothes, they found traces 544 00:20:41,646 --> 00:20:43,348 of modified glycidic intermediate. 545 00:20:43,415 --> 00:20:44,749 It is a precursor chemical 546 00:20:44,849 --> 00:20:46,618 for multistage synthesis, through methylation. 547 00:20:46,718 --> 00:20:49,321 -What? -You need it to make the drug. 548 00:20:50,087 --> 00:20:51,889 I didn't get a lot of sleep last night. 549 00:20:51,989 --> 00:20:53,358 -Okay. -Mm-hmm. 550 00:20:53,425 --> 00:20:55,560 Uh, so then, that suggests that Noah was involved 551 00:20:55,660 --> 00:20:57,495 in manufacturing the EMDA-XR. 552 00:20:57,562 --> 00:21:00,264 Which is what he may have been working on "in Natick." 553 00:21:00,365 --> 00:21:02,367 We should dig into that before the party tomorrow night. 554 00:21:02,467 --> 00:21:03,701 Best guess, 555 00:21:03,768 --> 00:21:05,303 he found out the drug was killing people 556 00:21:05,403 --> 00:21:06,504 and wanted out. 557 00:21:06,604 --> 00:21:08,072 And became a liability. 558 00:21:08,172 --> 00:21:09,407 Then they saw us at the club, 559 00:21:09,541 --> 00:21:11,275 panicked and took him out. 560 00:21:11,376 --> 00:21:13,311 Take a look at this. 561 00:21:14,211 --> 00:21:16,147 SARAH: That's our killer. 562 00:21:16,247 --> 00:21:17,849 LENA: We just gotta figure out who he is. 563 00:21:17,915 --> 00:21:19,951 Unfortunately, I may know someone 564 00:21:20,051 --> 00:21:21,853 who already does know who he is. 565 00:21:21,919 --> 00:21:23,120 Why unfortunately? 566 00:21:23,220 --> 00:21:25,189 That's what I was gonna show you. 567 00:21:25,289 --> 00:21:26,458 Take a look. 568 00:21:28,526 --> 00:21:29,627 SARAH: Clearly, 569 00:21:29,761 --> 00:21:31,763 Penny knows this guy. 570 00:21:31,863 --> 00:21:34,065 How well does she know him? 571 00:21:38,903 --> 00:21:40,304 Thank you. 572 00:21:41,373 --> 00:21:42,874 Nice to finally meet you. 573 00:21:43,708 --> 00:21:46,611 I'm sorry it's under these circumstances. 574 00:21:46,711 --> 00:21:48,813 It's a pretty awful thing to see somebody get stabbed. 575 00:21:48,913 --> 00:21:51,315 -How're you holding up? -The soda and chips are, what, 576 00:21:51,416 --> 00:21:53,284 supposed to make me comfortable 577 00:21:53,418 --> 00:21:55,387 so I'll spill everything? 578 00:21:55,487 --> 00:21:56,554 What's next, you're gonna tell me 579 00:21:56,654 --> 00:21:57,922 we're just having a friendly chat? 580 00:21:58,022 --> 00:22:01,092 You know, the young man who was killed 581 00:22:01,192 --> 00:22:02,427 had a name. 582 00:22:02,527 --> 00:22:04,261 It was Noah. 583 00:22:04,362 --> 00:22:06,197 He had a family, and they're grieving. 584 00:22:06,297 --> 00:22:09,333 I'm just trying to find the guy who did it. 585 00:22:10,802 --> 00:22:12,269 This man. 586 00:22:12,370 --> 00:22:15,540 Whose friend seems to know you. 587 00:22:16,708 --> 00:22:19,844 In fact, the two of you seem to know each other pretty well. 588 00:22:19,944 --> 00:22:21,913 You want to tell me about him? 589 00:22:22,013 --> 00:22:25,249 Where I grew up, the rule about talking to cops was 590 00:22:25,349 --> 00:22:27,218 "don't talk to cops." 591 00:22:28,620 --> 00:22:29,621 Luckily, the Fifth Amendment 592 00:22:29,721 --> 00:22:30,855 gives me the right to keep quiet. 593 00:22:31,823 --> 00:22:34,626 Well, luckily, I know that Sean talked to you last night 594 00:22:34,692 --> 00:22:36,093 and told you that people are dying, 595 00:22:36,160 --> 00:22:39,764 and that the next party is tomorrow night. 596 00:22:39,831 --> 00:22:41,365 You seem like a smart kid, 597 00:22:41,499 --> 00:22:44,602 and my gut tells me you're not involved in this. 598 00:22:44,702 --> 00:22:46,738 But my gut also tells me 599 00:22:46,838 --> 00:22:49,741 that you know more than you're saying right now. 600 00:22:50,508 --> 00:22:53,545 So, how about you trust me and start talking? 601 00:22:54,846 --> 00:22:55,847 Trust you? 602 00:22:55,980 --> 00:22:58,115 -Yeah. -Like how you trusted me? 603 00:22:58,215 --> 00:23:00,452 You made Sean think I wasn't good enough. 604 00:23:00,552 --> 00:23:02,019 You've been against me 605 00:23:02,119 --> 00:23:03,721 since before you even met me. 606 00:23:03,821 --> 00:23:05,356 So, remind me why 607 00:23:05,457 --> 00:23:07,224 I should trust you now. 608 00:23:09,894 --> 00:23:11,729 (clears throat) 609 00:23:11,863 --> 00:23:14,065 That's some girl you got there. 610 00:23:14,165 --> 00:23:16,133 I don't think Penny's my girl. 611 00:23:16,233 --> 00:23:17,368 Well, either way. 612 00:23:17,502 --> 00:23:19,136 Look, I'm frustrated too, 613 00:23:19,236 --> 00:23:21,105 but I didn't hear her say anything that wasn't true. 614 00:23:21,205 --> 00:23:22,674 Oh, yeah? Well, you obviously don't keep 615 00:23:22,740 --> 00:23:24,375 any secrets from each other. 616 00:23:25,710 --> 00:23:27,579 Let me talk to her. 617 00:23:27,679 --> 00:23:29,547 No. 618 00:23:29,647 --> 00:23:31,883 Interrogation is a skill that takes years, 619 00:23:31,949 --> 00:23:33,785 and too many things could go wrong. No. 620 00:23:33,885 --> 00:23:36,287 Okay, well, she's already not helping, so if I blow it, 621 00:23:36,420 --> 00:23:38,523 -what have we got to lose? -I said no. 622 00:23:40,424 --> 00:23:42,093 I think if I approach her a different way, 623 00:23:42,193 --> 00:23:43,661 she might be more willing to help. 624 00:23:43,761 --> 00:23:45,863 (sighs) 625 00:23:48,766 --> 00:23:50,602 Okay. 626 00:23:50,735 --> 00:23:51,969 Give it a shot. 627 00:23:52,770 --> 00:23:55,773 SEAN: So, this is very super weird. 628 00:23:55,907 --> 00:23:58,175 Very extremely. 629 00:24:00,277 --> 00:24:01,713 So, your dad thought with you in here, 630 00:24:01,779 --> 00:24:02,980 -it would get me talking? -No. 631 00:24:03,080 --> 00:24:04,782 No, I wanted to talk to you. 632 00:24:04,916 --> 00:24:06,450 PENNY: Are you okay? 633 00:24:06,551 --> 00:24:08,920 -I mean, last night was... -Honestly, 634 00:24:09,020 --> 00:24:11,689 -I'm super stressed out, but... -(scoffs) 635 00:24:11,789 --> 00:24:12,957 You're always super stressed out. 636 00:24:13,057 --> 00:24:14,325 (laughs) 637 00:24:14,425 --> 00:24:15,326 Yeah, I guess, right? You know, we're just, 638 00:24:15,459 --> 00:24:16,794 we're used to this. 639 00:24:18,496 --> 00:24:23,034 Look, if you don't want to say anything, 640 00:24:23,134 --> 00:24:24,669 I get it. 641 00:24:25,469 --> 00:24:27,038 It's just, last night, 642 00:24:27,138 --> 00:24:28,973 we watched somebody die right in front of us, 643 00:24:29,073 --> 00:24:31,142 and I don't want anyone else dying. 644 00:24:32,243 --> 00:24:34,546 I know you don't, but... 645 00:24:34,646 --> 00:24:36,681 Look, the last time I was in a room like this, 646 00:24:36,814 --> 00:24:38,182 I ended up in prison. 647 00:24:38,282 --> 00:24:39,717 I'm not trying to put you in that position, okay? 648 00:24:39,817 --> 00:24:41,185 I just need help. 649 00:24:42,186 --> 00:24:43,988 I need your help. 650 00:24:47,825 --> 00:24:51,028 The guy in the photo, the creep from VIP? 651 00:24:51,128 --> 00:24:52,263 That's Jeremy Meyer. 652 00:24:52,329 --> 00:24:54,999 Grew up three streets over from me. 653 00:24:55,132 --> 00:24:57,501 He's not a dealer, but... 654 00:24:57,635 --> 00:25:00,004 he's very dangerous, Sean. 655 00:25:00,137 --> 00:25:02,874 I mean, really. 656 00:25:04,475 --> 00:25:06,611 He works for his uncle at a shop on the harbor. 657 00:25:06,678 --> 00:25:07,679 Dorchester Machine. 658 00:25:07,812 --> 00:25:09,747 You can find him there. 659 00:25:11,182 --> 00:25:12,516 Thank you. 660 00:25:14,218 --> 00:25:15,920 Look, I don't want anyone else dying either. 661 00:25:16,020 --> 00:25:17,855 SEAN: Yeah. 662 00:25:18,690 --> 00:25:20,291 PENNY: You should get some rest. 663 00:25:20,391 --> 00:25:21,893 You look exhausted. 664 00:25:23,060 --> 00:25:24,228 Yeah. 665 00:25:34,538 --> 00:25:36,340 Okay, there's our guy. 666 00:25:36,407 --> 00:25:37,642 Penny was right. 667 00:25:37,709 --> 00:25:39,443 Mm-hmm. 668 00:25:40,377 --> 00:25:43,047 Looks like that might be a gun in his front right pocket. 669 00:25:44,849 --> 00:25:47,218 Now's our shot. Let's roll. 670 00:25:50,722 --> 00:25:52,289 (barrels clanging) 671 00:26:11,508 --> 00:26:12,710 Hey, hands off the barrel. 672 00:26:12,810 --> 00:26:15,780 Hands in the air right now. Now! 673 00:26:17,214 --> 00:26:18,783 Don't even think about it. 674 00:26:19,583 --> 00:26:21,318 My trigger's closer. 675 00:26:22,419 --> 00:26:23,587 Hands up. 676 00:26:23,688 --> 00:26:25,122 Damn it. 677 00:26:25,222 --> 00:26:26,190 -All right, all right. -Turn around, spread your legs. 678 00:26:26,290 --> 00:26:27,659 Spread your legs! 679 00:26:30,928 --> 00:26:32,129 (handcuffs clicking) 680 00:26:32,229 --> 00:26:33,865 Is that the precursor for the drugs? 681 00:26:33,965 --> 00:26:35,299 Looks like it. 682 00:26:35,432 --> 00:26:36,701 They're both empty. 683 00:26:36,801 --> 00:26:38,069 Maybe they're all used up. 684 00:26:38,135 --> 00:26:39,470 I wonder how much of that drug you can make 685 00:26:39,570 --> 00:26:41,038 with all these barrels, huh? 686 00:26:41,105 --> 00:26:43,808 Probably enough to flood every city down the East Coast. 687 00:26:51,482 --> 00:26:52,616 * * 688 00:26:52,717 --> 00:26:54,485 KENZIE (singsongy): Jonah. 689 00:26:54,585 --> 00:26:56,553 Seany. Boys. 690 00:26:56,654 --> 00:27:00,825 You two sexy sons of guns owe me $5,000. 691 00:27:00,892 --> 00:27:03,160 -Hi, Kenzie. So good to see you. -(Kenzie giggles) 692 00:27:03,227 --> 00:27:05,262 What are you talking about? 693 00:27:05,396 --> 00:27:07,398 Okay, so, after our big interrogation 694 00:27:07,531 --> 00:27:09,066 with your dad and sister, 695 00:27:09,200 --> 00:27:12,269 I did a little Internet sleuthing. 696 00:27:12,403 --> 00:27:13,971 Check it out. 697 00:27:14,071 --> 00:27:16,440 "Notice Of Reward." 698 00:27:16,540 --> 00:27:18,042 From your Drug Control Unit. 699 00:27:18,109 --> 00:27:21,779 $5,000 reward for information in drug-related cases, 700 00:27:21,879 --> 00:27:24,381 which is what I gave you, right? 701 00:27:24,481 --> 00:27:26,317 Yeah, I guess this actually qualifies. 702 00:27:26,417 --> 00:27:27,484 (giggles) 703 00:27:27,584 --> 00:27:29,854 I mean, not to seem selfish, 704 00:27:29,954 --> 00:27:31,856 but I am a businesswoman. 705 00:27:31,956 --> 00:27:33,457 Sweet Jonah, 706 00:27:33,590 --> 00:27:35,392 why so glum, my chum? 707 00:27:35,459 --> 00:27:37,695 I just can't stop thinking about this EMDA stuff. 708 00:27:37,795 --> 00:27:38,963 It's a complete nightmare. 709 00:27:39,063 --> 00:27:40,297 Last night we watched a guy 710 00:27:40,397 --> 00:27:41,899 get stabbed to death because of it, 711 00:27:41,966 --> 00:27:43,567 and we found two more dead guys in their apartment 712 00:27:43,634 --> 00:27:45,770 yesterday morning. And, now, apparently, 713 00:27:45,870 --> 00:27:48,305 their grandma can't afford to have funerals for them. 714 00:27:48,439 --> 00:27:50,107 Wow. 715 00:27:50,241 --> 00:27:52,643 That is really, really sad. 716 00:27:54,746 --> 00:27:58,215 Well, if you can't fix everything, 717 00:27:58,315 --> 00:28:00,151 fix something. 718 00:28:00,284 --> 00:28:04,221 I wasn't counting on that money anyway. 719 00:28:04,321 --> 00:28:06,423 I think we should give it to that grandma 720 00:28:06,490 --> 00:28:08,726 for, like, funeral expenses or whatever. 721 00:28:08,826 --> 00:28:10,561 Wait, you want to give the money away? 722 00:28:10,661 --> 00:28:13,497 This isn't some weird sort of social media thing? 723 00:28:13,597 --> 00:28:15,032 You're not gonna try to film it, right? 724 00:28:15,132 --> 00:28:18,102 Oh, my God, no. Not for socials. Don't be gross. 725 00:28:18,169 --> 00:28:19,370 It's just like, 726 00:28:19,470 --> 00:28:20,637 how could I sleep at night 727 00:28:20,738 --> 00:28:22,840 if I kept that money for myself? 728 00:28:24,408 --> 00:28:25,977 No. No, this is fate. 729 00:28:26,110 --> 00:28:29,113 This is the universe manifesting a solution. 730 00:28:29,213 --> 00:28:30,481 Oh. 731 00:28:30,581 --> 00:28:33,417 Oh, we should totally bring it to her together, 732 00:28:33,517 --> 00:28:35,086 the three of us. 733 00:28:35,186 --> 00:28:37,521 She needs to know people actually care. 734 00:28:37,654 --> 00:28:39,824 And we are those people. 735 00:28:39,924 --> 00:28:42,526 Let me tell you what it looks like to us. 736 00:28:42,659 --> 00:28:43,861 Noah was the brains, 737 00:28:43,995 --> 00:28:45,763 he came up with the drug. 738 00:28:45,863 --> 00:28:48,432 You brought the muscle with your crew, and this guy, 739 00:28:48,499 --> 00:28:51,102 who we need you to help us identify, 740 00:28:51,168 --> 00:28:52,403 well, he was the money guy. 741 00:28:52,503 --> 00:28:54,705 Except he was a bit of a loose cannon. 742 00:28:54,839 --> 00:28:56,473 I mean, by the looks of this picture, 743 00:28:56,540 --> 00:28:59,076 it's possible you didn't even know he was gonna stab Noah. 744 00:28:59,176 --> 00:29:00,644 LENA: With the chemicals in the truck, 745 00:29:00,744 --> 00:29:03,580 we already have you on conspiracy to distribute. 746 00:29:03,680 --> 00:29:05,716 Since you were with Noah when he was killed, 747 00:29:05,817 --> 00:29:09,286 selling drugs, the D.A. can charge you with murder two. 748 00:29:09,353 --> 00:29:11,155 Screw you. 749 00:29:11,255 --> 00:29:13,190 Both of you. I'm no rat. 750 00:29:13,290 --> 00:29:14,458 (knock on door) 751 00:29:14,558 --> 00:29:16,861 -(door opens) -Stop talking, right now. 752 00:29:17,494 --> 00:29:18,762 Did Santos send you? 753 00:29:20,331 --> 00:29:22,166 Detectives, I need the room. 754 00:29:22,266 --> 00:29:23,901 Oh, that's dope. 755 00:29:24,035 --> 00:29:25,502 Stop talking. 756 00:29:25,602 --> 00:29:26,703 Detectives? 757 00:29:26,804 --> 00:29:28,705 Just confirming. This is your lawyer? 758 00:29:28,806 --> 00:29:30,808 Yeah. This guy's my lawyer. 759 00:29:30,875 --> 00:29:32,576 Thank you. 760 00:29:34,245 --> 00:29:36,080 I'd like you to go through the hearing transcripts 761 00:29:36,180 --> 00:29:37,748 from that day, see if his timeline 762 00:29:37,849 --> 00:29:40,484 would hold up under cross, okay? 763 00:29:40,551 --> 00:29:41,752 Thank you. 764 00:29:43,855 --> 00:29:46,190 -Hi, Dad. -Hey. 765 00:29:46,257 --> 00:29:47,925 Uh... 766 00:29:48,059 --> 00:29:49,827 I owe you an apology. 767 00:29:49,894 --> 00:29:52,396 I was defensive yesterday, and 768 00:29:52,496 --> 00:29:54,065 you were trying to help. 769 00:29:55,066 --> 00:29:56,567 Oh, Dad. 770 00:29:57,634 --> 00:29:58,836 I've already lost Mom, 771 00:29:58,936 --> 00:30:01,072 I'm just scared I'm gonna lose you, too. 772 00:30:01,172 --> 00:30:02,573 I'm afraid, too. 773 00:30:02,673 --> 00:30:04,008 Not just of dying, 774 00:30:04,108 --> 00:30:06,443 but what'll happen to my congregation? 775 00:30:06,577 --> 00:30:09,480 To Sarah, Lena, Jonah? 776 00:30:09,580 --> 00:30:11,148 Your sister? You? 777 00:30:11,248 --> 00:30:13,417 I love it when people lean on me. 778 00:30:13,550 --> 00:30:15,619 That's why we need you to do this. 779 00:30:16,487 --> 00:30:17,754 The men in your congregation, 780 00:30:17,855 --> 00:30:19,991 they look up to you as an example. 781 00:30:20,791 --> 00:30:22,426 The rest of us do, too. 782 00:30:23,194 --> 00:30:24,461 -I'll make the appointment. -Okay. 783 00:30:24,561 --> 00:30:25,629 But I'm going alone. 784 00:30:25,762 --> 00:30:27,131 It's a deal. 785 00:30:31,936 --> 00:30:33,737 So are you texting Penny or not? 786 00:30:33,804 --> 00:30:35,306 I don't know. 787 00:30:36,373 --> 00:30:38,309 Okay. All right, first off, dude, 788 00:30:38,409 --> 00:30:40,311 what is going on between you two? 789 00:30:40,411 --> 00:30:42,113 -I just stopped texting her. -Uh-huh. 790 00:30:42,246 --> 00:30:44,681 Like, in a really uncool way. Like, I just stopped. 791 00:30:45,549 --> 00:30:47,284 And I'm not really sure why. 792 00:30:47,384 --> 00:30:49,486 Penny's awesome. She's sweet, she's funny, 793 00:30:49,620 --> 00:30:50,955 likes all the same nerdy stuff as me. 794 00:30:51,055 --> 00:30:52,589 Okay. Well, she was kind of right. 795 00:30:52,689 --> 00:30:54,992 You do suck for ghosting her. 796 00:30:55,092 --> 00:30:57,128 -But if you like her, why? -There's a few reasons, okay? 797 00:30:57,261 --> 00:31:00,231 Like when we were dealing with the Ronan Flaherty stuff, 798 00:31:00,331 --> 00:31:01,665 I wanted to go help you. 799 00:31:01,765 --> 00:31:03,134 She tried to convince me not to. 800 00:31:03,234 --> 00:31:05,502 And, clearly, my dad doesn't think her and I 801 00:31:05,636 --> 00:31:07,972 are a good fit, so... 802 00:31:08,072 --> 00:31:09,673 Maybe we're just incompatible. 803 00:31:10,674 --> 00:31:12,409 Boo! 804 00:31:12,509 --> 00:31:13,978 Tomato, tomato, 805 00:31:14,078 --> 00:31:15,812 -tomato. -What? 806 00:31:15,913 --> 00:31:17,949 (sighs) Okay, Seany-poo, 807 00:31:18,049 --> 00:31:20,817 you could not be reading this more wrong. 808 00:31:20,952 --> 00:31:22,519 That girl, Penny? 809 00:31:22,619 --> 00:31:24,555 She didn't tell you to not help Jonah 810 00:31:24,655 --> 00:31:27,258 because she's some evil monster. 811 00:31:27,358 --> 00:31:29,826 Her best friend left her high and dry, 812 00:31:29,927 --> 00:31:32,829 and she ended up in actual prison. 813 00:31:32,930 --> 00:31:34,298 She was trying to protect you. 814 00:31:34,365 --> 00:31:37,134 Her trauma is telling her lies. Okay? 815 00:31:37,234 --> 00:31:39,303 So, she's a work in progress. 816 00:31:39,403 --> 00:31:41,105 News flash, girl: So are you. 817 00:31:41,172 --> 00:31:43,107 -(chuckles) -So what you have to do 818 00:31:43,207 --> 00:31:44,508 is super simple. 819 00:31:44,641 --> 00:31:48,012 Grow up, get over yourself 820 00:31:48,112 --> 00:31:50,681 and go apologize to her. In person. 821 00:31:50,781 --> 00:31:53,217 And, like, a good apology, too. 822 00:31:53,350 --> 00:31:56,387 Like, "I'm sorry," and then say what you did wrong. 823 00:31:56,520 --> 00:31:58,922 And then, tell her you like her. 824 00:31:59,023 --> 00:32:00,524 (sighs) 825 00:32:01,392 --> 00:32:02,459 Wow. 826 00:32:02,526 --> 00:32:04,128 I think you actually might be right. 827 00:32:04,195 --> 00:32:06,030 Of course I am, I'm a Virgo. 828 00:32:06,163 --> 00:32:07,164 Right. 829 00:32:07,231 --> 00:32:09,333 (sirens wailing) 830 00:32:09,433 --> 00:32:11,568 Sean did good today. 831 00:32:11,668 --> 00:32:12,536 -Getting that info? -Mm-hmm. 832 00:32:12,669 --> 00:32:13,870 Chip off the old block. 833 00:32:14,005 --> 00:32:15,706 -Hmm. Thank you. -By that, 834 00:32:15,806 --> 00:32:17,841 I mean your dad or your granddad. 835 00:32:17,941 --> 00:32:19,810 -Har-har-har. -I'm kidding. 836 00:32:19,910 --> 00:32:21,212 Very funny. 837 00:32:21,312 --> 00:32:23,047 I do think I am a little rough on him sometimes, 838 00:32:23,180 --> 00:32:26,383 and maybe that's why he's turning to my dad for advice. 839 00:32:26,483 --> 00:32:28,552 Well, it's like you told me. 840 00:32:29,853 --> 00:32:32,056 If you're rough on him, then it's because you want him 841 00:32:32,156 --> 00:32:34,391 -to be great at this. -Yeah. 842 00:32:34,491 --> 00:32:36,093 Speaking of being great at things, 843 00:32:36,193 --> 00:32:38,095 my dad was great with the press, 844 00:32:38,229 --> 00:32:39,563 unlike me. 845 00:32:39,696 --> 00:32:41,898 Although it's different than being a press junkie, 846 00:32:41,999 --> 00:32:43,834 -of course. -You're back to that? 847 00:32:43,900 --> 00:32:46,170 Yeah. Have you practiced your answers in the mirror yet? 848 00:32:46,270 --> 00:32:47,404 (laughs) 849 00:32:47,504 --> 00:32:49,340 SARAH: Look alive, I got something good. 850 00:32:50,441 --> 00:32:52,609 So, I dug into the fancy lab equipment you would need 851 00:32:52,743 --> 00:32:54,245 to synthesize this drug. 852 00:32:54,345 --> 00:32:56,813 Two things. One, very expensive. 853 00:32:56,913 --> 00:32:59,583 Whoever Santos is, he's got money. 854 00:32:59,683 --> 00:33:01,718 Two, it draws lots of power, 855 00:33:01,818 --> 00:33:03,587 especially to cook through the volume of chemicals 856 00:33:03,687 --> 00:33:05,789 found in the drums in that truck. 857 00:33:05,889 --> 00:33:07,758 So, I had the BRIC pull P&E data 858 00:33:07,891 --> 00:33:09,226 from the past few days. 859 00:33:09,326 --> 00:33:11,528 36 locations show power spikes 860 00:33:11,595 --> 00:33:13,297 -that could match. -Well, Noah's sister said 861 00:33:13,430 --> 00:33:16,133 that he was out in Natick. Maybe it's one of these three. 862 00:33:16,233 --> 00:33:18,035 Uh, Jeremy's truck had 863 00:33:18,135 --> 00:33:19,303 an E-ZPass. 864 00:33:19,436 --> 00:33:21,105 I pulled the records on it. Let's see. 865 00:33:21,238 --> 00:33:23,640 Did a lot of driving around Boston, 866 00:33:23,740 --> 00:33:25,576 but right here. Look at this. 867 00:33:26,243 --> 00:33:28,845 He exited the Mass Pike right near Natick. 868 00:33:28,945 --> 00:33:31,815 SARAH: Within one mile of this power spike. 869 00:33:31,948 --> 00:33:32,849 Let's see. 870 00:33:32,949 --> 00:33:34,685 It is an industrial repair shop. 871 00:33:34,785 --> 00:33:37,488 -Perfect place for a drug lab. -Go shut it down. 872 00:33:44,295 --> 00:33:46,897 * 873 00:33:58,309 --> 00:33:59,610 (grunts) 874 00:34:04,181 --> 00:34:05,782 (grunts) 875 00:34:06,850 --> 00:34:08,352 Cuff him. 876 00:34:09,052 --> 00:34:11,222 * * 877 00:34:21,865 --> 00:34:23,733 Hey. Hey! 878 00:34:33,210 --> 00:34:34,878 -I'm going for Mikey! -LENA: I'll cover you! 879 00:34:35,010 --> 00:34:35,979 OFFICER: Police! 880 00:34:36,046 --> 00:34:37,248 Drop your weapons! 881 00:34:37,347 --> 00:34:39,416 Drop your weapons, right now! 882 00:34:39,516 --> 00:34:40,416 DANNY: Hands up. 883 00:34:40,550 --> 00:34:42,085 Come here. 884 00:34:45,322 --> 00:34:46,423 Give me your hands, Mikey, you punk. 885 00:34:46,523 --> 00:34:48,592 My name is Michael Santos III. 886 00:34:48,692 --> 00:34:50,227 I want to speak to my lawyer, 887 00:34:50,327 --> 00:34:52,095 Lawrence Jenkins at Jenkins-Pryce. 888 00:34:52,229 --> 00:34:53,530 -You'll get your lawyer. -Good. 889 00:34:53,630 --> 00:34:54,865 I'll be out before you know it. 890 00:34:54,965 --> 00:34:58,269 Oh, yeah? That's what you think. Come on. 891 00:35:02,573 --> 00:35:05,576 Uh, I hope you're not trying to tackle me again. 892 00:35:05,709 --> 00:35:06,943 I'd make a joke about that, 893 00:35:07,043 --> 00:35:08,345 but I still feel bad about it. 894 00:35:08,412 --> 00:35:10,514 Yeah. I mean, that was crazy. 895 00:35:10,614 --> 00:35:12,449 I just wanted to say I'm sorry. 896 00:35:12,549 --> 00:35:14,685 For your dad dragging me to the police station 897 00:35:14,751 --> 00:35:17,020 for a literal interrogation, or...? 898 00:35:17,120 --> 00:35:18,689 No, I, uh... 899 00:35:19,623 --> 00:35:22,426 I wanted to apologize for how things ended between us. 900 00:35:22,526 --> 00:35:23,760 It's no big deal. 901 00:35:23,894 --> 00:35:25,629 I didn't think I deserved somebody like you. 902 00:35:25,762 --> 00:35:27,598 I mean, you're very cool. 903 00:35:27,731 --> 00:35:29,032 You know this. 904 00:35:29,099 --> 00:35:31,468 I crashed out, "left before I could get left" 905 00:35:31,568 --> 00:35:33,737 sort of thing, and... 906 00:35:33,804 --> 00:35:36,473 you deserve better than that. I apologize. 907 00:35:38,775 --> 00:35:40,611 I mean, yeah. You're an idiot. 908 00:35:40,711 --> 00:35:42,045 Clearly. 909 00:35:42,145 --> 00:35:43,113 (laughs) 910 00:35:43,214 --> 00:35:45,749 Um, well, I'm gonna finish my run. 911 00:35:45,816 --> 00:35:48,051 But, uh, 912 00:35:48,151 --> 00:35:50,987 maybe I will see you at that Kelly Thompson panel after all. 913 00:35:57,728 --> 00:35:59,996 DANNY: All that aside, I think the biggest takeaway 914 00:36:00,096 --> 00:36:02,233 is that we actually like each other, which, 915 00:36:02,333 --> 00:36:04,067 believe it or not, can make or break a partnership. 916 00:36:04,167 --> 00:36:05,135 Makes sense. 917 00:36:05,236 --> 00:36:07,638 And now, to you, Detective Silver. 918 00:36:07,738 --> 00:36:09,306 Time for the big "gotcha" question. 919 00:36:09,440 --> 00:36:10,741 Oh. 920 00:36:10,841 --> 00:36:11,942 I warned you. 921 00:36:12,008 --> 00:36:13,944 I did some digging, and 922 00:36:14,010 --> 00:36:15,346 I found this, 923 00:36:15,446 --> 00:36:18,815 from an emerging artist's showcase back in 2005. 924 00:36:20,917 --> 00:36:22,219 (laughs) 925 00:36:22,319 --> 00:36:23,987 Do you still draw? 926 00:36:24,955 --> 00:36:27,023 LENA: Wow. Uh... 927 00:36:28,492 --> 00:36:29,993 Uh, no, I-- 928 00:36:30,093 --> 00:36:32,496 Nope, I gave that up years ago. 929 00:36:32,596 --> 00:36:34,565 Why quit when you're this talented? 930 00:36:34,665 --> 00:36:37,334 Uh, well, 931 00:36:37,468 --> 00:36:39,102 sometimes you realize that 932 00:36:39,202 --> 00:36:42,506 a part of yourself doesn't match who you're trying to become. 933 00:36:42,606 --> 00:36:44,641 My real calling is police work. 934 00:36:44,708 --> 00:36:46,877 And... 935 00:36:46,977 --> 00:36:48,712 it actually reminds me of one of 936 00:36:48,812 --> 00:36:50,514 me and Danny's biggest cases. 937 00:36:50,614 --> 00:36:52,583 The homicide with Senator Lowell. 938 00:36:55,619 --> 00:36:58,555 And then she said I might see her at the fan expo next month, 939 00:36:58,655 --> 00:36:59,956 which kind of felt like an invite. 940 00:37:00,056 --> 00:37:02,793 So, yeah, it was good. 941 00:37:02,859 --> 00:37:05,061 So, in other words, we'll be seeing 942 00:37:05,161 --> 00:37:06,697 more of her around? 943 00:37:06,797 --> 00:37:08,198 I hope that's not weird 944 00:37:08,299 --> 00:37:09,833 because I know you're not the biggest fan. 945 00:37:09,900 --> 00:37:10,801 I'm... 946 00:37:10,867 --> 00:37:13,236 wasn't a fan of her rap sheet. 947 00:37:13,370 --> 00:37:14,905 It's nothing personal. 948 00:37:15,005 --> 00:37:16,307 If I'm being honest, 949 00:37:16,407 --> 00:37:18,241 she's a pretty tough kid, and she may have actually 950 00:37:18,375 --> 00:37:20,644 won me over in the interrogation room. 951 00:37:20,711 --> 00:37:22,813 That's the secret, huh? Pushing back in the interrogation room. 952 00:37:22,913 --> 00:37:25,416 Well, I like the fact that she makes you step up. 953 00:37:25,516 --> 00:37:28,719 And I respect the fact that you can apologize 954 00:37:28,819 --> 00:37:30,754 -when you're wrong. -Mm. 955 00:37:30,854 --> 00:37:32,889 You're becoming a hell of a cop. 956 00:37:33,724 --> 00:37:36,427 Even if you don't always do things the way I do. 957 00:37:37,328 --> 00:37:39,095 (sighs) 958 00:37:39,195 --> 00:37:40,263 Look, you're doing a great job. 959 00:37:40,397 --> 00:37:43,233 If talking to your grandfather 960 00:37:43,334 --> 00:37:47,103 and getting advice about, you know, 961 00:37:47,237 --> 00:37:49,506 taking notes with your notepad and all that stuff 962 00:37:49,573 --> 00:37:51,375 makes you a better cop, then I'm all for it. 963 00:37:51,475 --> 00:37:54,077 -This thing? -Yeah, that thing. 964 00:37:54,177 --> 00:37:55,679 Honestly, I've been FaceTiming Grandpa more 965 00:37:55,779 --> 00:37:57,714 because you and I've been working together a lot, 966 00:37:57,781 --> 00:37:59,483 and I just wanted to show you what I can do. 967 00:37:59,583 --> 00:38:03,019 85% of what's in there is stuff you taught me. 968 00:38:03,119 --> 00:38:05,756 Either way, 969 00:38:05,856 --> 00:38:07,257 I'm very proud of you. 970 00:38:07,358 --> 00:38:09,360 Well, thank you. 971 00:38:12,529 --> 00:38:13,597 * * 972 00:38:13,697 --> 00:38:15,932 LENA: So then, Jonah 973 00:38:16,066 --> 00:38:18,969 walks up to this runner, like, "Hey. 974 00:38:19,102 --> 00:38:21,938 Somebody told me you could help me score that new stuff." 975 00:38:22,072 --> 00:38:24,608 It was, like, disturbingly smooth. 976 00:38:24,708 --> 00:38:27,210 -Thank you, thank you. -SARAH: No, that's not a compliment. 977 00:38:27,277 --> 00:38:29,580 You are way too comfortable buying drugs. 978 00:38:29,680 --> 00:38:31,648 -I was undercover. -LENA: Yeah, 979 00:38:31,782 --> 00:38:33,283 but did you see how fast that transaction happened? 980 00:38:33,384 --> 00:38:35,285 Yep, the kid's a natural. 981 00:38:35,386 --> 00:38:36,953 A little too natural, though. 982 00:38:37,087 --> 00:38:38,622 All right, I don't understand how I'm getting roasted 983 00:38:38,755 --> 00:38:39,790 for being amazing at my job. 984 00:38:39,923 --> 00:38:41,291 LENA: All jokes aside, 985 00:38:41,392 --> 00:38:43,594 the two of you did such good work 986 00:38:43,660 --> 00:38:45,061 on this case. 987 00:38:45,128 --> 00:38:47,631 Like, we dismantled a would-be drug empire, we arrested 988 00:38:47,764 --> 00:38:49,165 all the bad guys, 989 00:38:49,265 --> 00:38:50,501 and we got closure for three different families. 990 00:38:50,634 --> 00:38:52,002 That was thanks to both of you. 991 00:38:52,102 --> 00:38:54,137 A couple of future detectives, if you ask me. 992 00:38:54,237 --> 00:38:56,072 Very well done, both of you. 993 00:38:56,139 --> 00:38:58,675 Absolutely. It's your first undercover op, 994 00:38:58,775 --> 00:39:01,412 and you two crushed it. Cheers. 995 00:39:01,512 --> 00:39:02,879 -EDWIN: Cheers. -Cheers. 996 00:39:02,979 --> 00:39:04,147 Cheers. 997 00:39:04,280 --> 00:39:05,982 EDWIN: I, um, 998 00:39:06,082 --> 00:39:09,586 I have some news of my own to share. 999 00:39:09,686 --> 00:39:12,523 Not quite as happy, I'm afraid. 1000 00:39:12,623 --> 00:39:14,991 The tests confirmed 1001 00:39:15,091 --> 00:39:16,627 what Mae warned me about. 1002 00:39:16,693 --> 00:39:21,031 I have something called, uh, aortic stenosis. 1003 00:39:21,164 --> 00:39:23,934 Well, what does that mean? What's the prognosis? 1004 00:39:24,034 --> 00:39:26,870 Well, uh, it could be mild or it could be severe. 1005 00:39:26,970 --> 00:39:29,272 The doctors just don't know yet. 1006 00:39:29,339 --> 00:39:31,141 There's more tests next week. 1007 00:39:31,241 --> 00:39:32,375 SARAH: Okay, well, if you need 1008 00:39:32,509 --> 00:39:34,377 rides to appointments 1009 00:39:34,511 --> 00:39:36,179 or anything... 1010 00:39:36,279 --> 00:39:37,848 We'll help how we can, Grandpa. 1011 00:39:38,849 --> 00:39:40,851 -Yeah, whatever you need. -LENA: Yeah, Grandpa, 1012 00:39:40,951 --> 00:39:42,953 you're gonna be okay. We got you. 1013 00:39:43,019 --> 00:39:44,054 Always. 1014 00:39:44,187 --> 00:39:45,456 EDWIN: Thank you. 1015 00:39:45,556 --> 00:39:46,557 Listen, I appreciate it. 1016 00:39:46,657 --> 00:39:47,724 But the one thing the doctors 1017 00:39:47,824 --> 00:39:50,326 kept saying over and over was... 1018 00:39:50,393 --> 00:39:53,497 how lucky I was that I came in when I did. 1019 00:39:53,564 --> 00:39:57,200 And I had to tell them it wasn't luck. 1020 00:39:57,300 --> 00:40:00,637 It was my daughter's persistence. 1021 00:40:00,704 --> 00:40:03,574 So, thank you, Mae. 1022 00:40:07,277 --> 00:40:08,579 I love you. 1023 00:40:12,849 --> 00:40:14,485 Hey. 1024 00:40:15,719 --> 00:40:17,521 How're you holding up with all of this? 1025 00:40:17,621 --> 00:40:18,755 Mm. 1026 00:40:18,889 --> 00:40:21,157 Got to take it one day at a time, huh? 1027 00:40:22,192 --> 00:40:23,994 Nothing else we can do. 1028 00:40:24,060 --> 00:40:25,061 Yeah. 1029 00:40:25,195 --> 00:40:27,030 It's been a lot. 1030 00:40:27,130 --> 00:40:28,565 So, 1031 00:40:28,665 --> 00:40:30,867 today I had an interview, 1032 00:40:30,967 --> 00:40:33,369 and the reporter had that old charcoal that I did. 1033 00:40:33,436 --> 00:40:34,871 You remember, the one with the flowers? 1034 00:40:34,938 --> 00:40:37,407 From the emerging artist showcase? 1035 00:40:37,541 --> 00:40:39,543 Yeah, I always liked that drawing. 1036 00:40:39,643 --> 00:40:40,944 Hmm. 1037 00:40:41,077 --> 00:40:43,379 Your sister, she was so jealous of your talent. 1038 00:40:43,446 --> 00:40:44,981 (laughs softly) 1039 00:40:45,081 --> 00:40:47,017 -So was I. -What? 1040 00:40:47,083 --> 00:40:48,519 (chuckles) 1041 00:40:48,619 --> 00:40:51,287 I always thought the art came from my birth father. 1042 00:40:52,656 --> 00:40:54,257 I resented that. 1043 00:40:54,357 --> 00:40:56,192 Danny's been teasing me all day 1044 00:40:56,259 --> 00:40:58,929 about wanting to get my name in the paper, 1045 00:40:59,029 --> 00:41:01,297 calling me a "press junkie." 1046 00:41:02,933 --> 00:41:04,434 But he's right. 1047 00:41:05,669 --> 00:41:07,571 Part of me does want to be in the paper, 1048 00:41:07,671 --> 00:41:10,106 and today, I figured out why. 1049 00:41:12,275 --> 00:41:14,377 It's 'cause I dream of him seeing it. 1050 00:41:16,613 --> 00:41:18,281 Reading about me. 1051 00:41:19,716 --> 00:41:22,385 Realizing he was wrong to leave us. 1052 00:41:23,954 --> 00:41:25,722 Wrong to abandon me. 1053 00:41:25,789 --> 00:41:27,457 Lena, what happened back then, 1054 00:41:27,558 --> 00:41:29,860 yeah, it was difficult, it was painful, 1055 00:41:29,960 --> 00:41:31,361 I know. 1056 00:41:31,461 --> 00:41:34,097 But it turned out to be the best thing for our family. 1057 00:41:34,197 --> 00:41:36,432 Now your grandfather is sick. 1058 00:41:37,233 --> 00:41:40,971 This is not the right time to be diving into this for no reason. 1059 00:41:41,071 --> 00:41:43,439 Of course there's a reason. 1060 00:41:44,374 --> 00:41:47,177 And with everything happening, with Grandpa, 1061 00:41:47,310 --> 00:41:50,914 is it not a painful reminder that tomorrow is not promised? 1062 00:41:51,815 --> 00:41:55,752 There is a man out there who shares half of my DNA. 1063 00:41:58,288 --> 00:42:00,323 And I don't know who he is. 1064 00:42:02,292 --> 00:42:04,761 Don't I deserve to know why the... 1065 00:42:04,861 --> 00:42:07,731 the first man who was supposed to love me didn't? 1066 00:42:11,401 --> 00:42:14,270 Don't I at least deserve to know what his name is? 1067 00:42:14,370 --> 00:42:15,839 Lena, please. 1068 00:42:20,611 --> 00:42:22,012 Tell me the truth. 1069 00:42:22,112 --> 00:42:24,180 You got to trust me. 1070 00:42:24,280 --> 00:42:26,182 I will tell you. 1071 00:42:26,316 --> 00:42:27,784 But not tonight. 1072 00:42:30,153 --> 00:42:32,388 One crisis at a time. 1073 00:42:40,263 --> 00:42:42,298 Captioning sponsored by CBS 1074 00:42:42,398 --> 00:42:44,034 and TOYOTA. 1075 00:42:44,134 --> 00:42:46,569 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1076 00:43:10,994 --> 00:43:12,763 KIDS: The Brandons. 71599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.