Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,876 --> 00:00:08,146
* *
2
00:00:08,214 --> 00:00:09,482
(muffled music playing)
3
00:00:09,548 --> 00:00:11,984
Luke Morrison,
Rick Morrison, open up!
4
00:00:12,051 --> 00:00:13,219
BPD!
5
00:00:13,352 --> 00:00:14,653
(distant dogs barking)
6
00:00:14,753 --> 00:00:16,689
Has it been this loud all night?
7
00:00:17,623 --> 00:00:20,193
Okay, you can open the door.
8
00:00:21,460 --> 00:00:23,062
(music blaring)
9
00:00:23,196 --> 00:00:26,232
(dog barking)
10
00:00:27,032 --> 00:00:28,534
Hello?!
11
00:00:28,634 --> 00:00:29,868
Luke? Rick?
12
00:00:30,002 --> 00:00:32,237
BPD! Anyone home?
13
00:00:32,338 --> 00:00:33,706
It's freezing in here.
14
00:00:33,806 --> 00:00:35,408
AC must be on full blast.
15
00:00:35,541 --> 00:00:36,875
(dog barking)
16
00:00:46,852 --> 00:00:48,921
(barking)
17
00:00:55,728 --> 00:00:57,796
* *
18
00:01:08,707 --> 00:01:09,942
JONAH:
Dispatch,
19
00:01:10,075 --> 00:01:11,277
12-Jake-101.
20
00:01:11,410 --> 00:01:12,945
We've got two deceased
at our location.
21
00:01:13,078 --> 00:01:16,949
I need a patrol supervisor
and detectives here immediately.
22
00:01:20,085 --> 00:01:21,419
Oh! Dad.
23
00:01:22,255 --> 00:01:24,257
(laughs)
Are you looking for something?
24
00:01:24,390 --> 00:01:26,925
I hope I'm not intruding,
but, uh,
25
00:01:27,025 --> 00:01:29,562
I'm working
on an interfaith sermon,
26
00:01:29,662 --> 00:01:33,166
and I remember, you had a copy
of those Martin Buber essays.
27
00:01:33,266 --> 00:01:35,201
-Middle shelf, to your right.
-Ah.
28
00:01:35,300 --> 00:01:37,303
Did you make an appointment
with the cardiologist?
29
00:01:37,436 --> 00:01:38,737
Cardiologist?
30
00:01:38,837 --> 00:01:41,774
Blood work?
Elevated heart markers?
31
00:01:41,874 --> 00:01:44,543
You said you'd take care
of it, but you got a reminder
32
00:01:44,609 --> 00:01:46,579
message on your eChart
this morning.
33
00:01:46,679 --> 00:01:49,982
I got a text,
but how does my daughter
34
00:01:50,115 --> 00:01:51,517
come to see that text?
35
00:01:51,617 --> 00:01:53,486
You gave them
my email address, too.
36
00:01:54,287 --> 00:01:57,290
Dad, you need to
take this seriously.
37
00:01:57,389 --> 00:01:58,824
I am taking it seriously.
38
00:01:58,924 --> 00:02:01,227
A serious invasion of privacy.
39
00:02:01,294 --> 00:02:03,229
I know you're upset with me,
40
00:02:03,329 --> 00:02:06,165
but I don't need you
looking at my hospital files.
41
00:02:06,265 --> 00:02:07,666
I'm not upset with you, Dad.
42
00:02:07,766 --> 00:02:09,302
-I'm just concerned.
-Mae,
43
00:02:09,401 --> 00:02:11,404
I'm feeling fine.
44
00:02:11,504 --> 00:02:14,840
Now, if you'll excuse me,
I have a sermon to write.
45
00:02:18,611 --> 00:02:20,112
Ooh, I thought we'd at least
get warm coming indoors.
46
00:02:20,179 --> 00:02:21,880
It's colder in here
than it is outside.
47
00:02:21,980 --> 00:02:24,082
It's like going from
one freezer to another.
48
00:02:24,183 --> 00:02:25,584
What do you got?
49
00:02:25,684 --> 00:02:27,886
Jonah and I were responding
to a noise complaint.
50
00:02:27,986 --> 00:02:30,656
Door was locked, we entered
and found these two bodies,
51
00:02:30,789 --> 00:02:32,157
Luke and Rick Morrison.
52
00:02:32,291 --> 00:02:35,160
Stripped down, wet towels.
53
00:02:35,294 --> 00:02:37,996
AC full blast.
Drank all the water.
54
00:02:38,096 --> 00:02:39,965
Doing everything they could
to cool themselves off.
55
00:02:40,065 --> 00:02:41,900
-Symptom of hyperthermia.
-Yeah.
56
00:02:42,000 --> 00:02:43,969
The drugs were
cooking them from the inside.
57
00:02:44,069 --> 00:02:46,038
Drugs? You think
this was an overdose?
58
00:02:46,171 --> 00:02:48,072
DANNY:
We saw the same symptoms
59
00:02:48,173 --> 00:02:50,008
in an OD vic a few days ago.
60
00:02:50,108 --> 00:02:52,511
Including the strange posture
in their neck.
61
00:02:52,611 --> 00:02:54,313
Yeah, typically with an OD,
the muscles go slack.
62
00:02:54,380 --> 00:02:56,282
Not like this.
63
00:02:56,349 --> 00:02:57,550
Yeah.
64
00:02:58,384 --> 00:03:00,085
There you go.
65
00:03:00,185 --> 00:03:03,356
Same symbol on his hand
as the previous vic.
66
00:03:03,489 --> 00:03:04,857
There's the connection.
67
00:03:04,957 --> 00:03:06,492
DANNY: Taking an awful lot
of notes there, Officer.
68
00:03:06,592 --> 00:03:08,060
-You okay?
-A cop's only good
69
00:03:08,160 --> 00:03:09,462
as the notes he takes, right?
70
00:03:09,528 --> 00:03:11,129
Mm-hmm.
71
00:03:11,196 --> 00:03:12,765
In other words, you've been
talking to your grandfather.
72
00:03:12,865 --> 00:03:14,900
Yeah, we've been FaceTiming
here and there.
73
00:03:15,000 --> 00:03:16,101
He's giving me, uh, tips on
74
00:03:16,201 --> 00:03:17,470
the investigative
side of things.
75
00:03:17,536 --> 00:03:18,737
Cool.
76
00:03:18,871 --> 00:03:20,473
LENA:
Time to figure out what's next.
77
00:03:20,573 --> 00:03:21,474
DANNY:
Huh.
78
00:03:22,275 --> 00:03:24,977
-Is that symbol important?
-Yeah, uh, three victims,
79
00:03:25,043 --> 00:03:26,044
all college-aged,
80
00:03:26,144 --> 00:03:27,746
with that same UV hand stamp.
81
00:03:27,880 --> 00:03:29,081
Definitely not random.
82
00:03:29,214 --> 00:03:30,616
DANNY:
Yeah, based on the previous OD,
83
00:03:30,716 --> 00:03:32,584
we think it belongs
to some underground party,
84
00:03:32,685 --> 00:03:35,053
which we have not been
able to track down yet.
85
00:03:35,153 --> 00:03:37,055
So we got to figure out where
Luke and Rick were last night
86
00:03:37,189 --> 00:03:38,557
and who they were with.
87
00:03:38,657 --> 00:03:40,225
You have info on
the next of kin?
88
00:03:40,326 --> 00:03:42,661
Yeah, Barb Morrison.
Grandmother.
89
00:03:42,761 --> 00:03:45,331
She was listed as an
additional contact on the lease.
90
00:03:45,431 --> 00:03:46,765
Rick and Luke,
91
00:03:46,899 --> 00:03:50,135
they were both on
the Dean's List this semester.
92
00:03:51,837 --> 00:03:55,408
They come out here every weekend
to check in.
93
00:03:57,108 --> 00:03:58,544
I love cooking for them.
94
00:03:58,611 --> 00:04:01,079
I can only imagine what
you're feeling right now.
95
00:04:01,179 --> 00:04:03,949
I hope it's okay
for me to ask, um...
96
00:04:04,750 --> 00:04:07,853
Looks like the boys
went to a party last night.
97
00:04:07,920 --> 00:04:10,456
Do you have any idea
where that might've been?
98
00:04:11,757 --> 00:04:13,692
No, I don't know. I--
99
00:04:13,759 --> 00:04:16,629
You said this had
something to do with drugs?
100
00:04:16,729 --> 00:04:18,464
-It does look that way.
-But Rick and Luke,
101
00:04:18,596 --> 00:04:19,932
they didn't do drugs.
102
00:04:20,032 --> 00:04:21,266
That's not the kind of boys
that they were.
103
00:04:21,367 --> 00:04:22,501
Mrs. Morrison,
104
00:04:22,601 --> 00:04:25,371
I have two sons
Rick and Luke's age.
105
00:04:25,471 --> 00:04:28,774
I promise you, we will
get to the bottom of this.
106
00:04:28,874 --> 00:04:31,910
The boys' parents died
quite a few years ago
107
00:04:32,010 --> 00:04:33,546
and I live on my late husband's
108
00:04:33,646 --> 00:04:35,648
Army pension, and, um,
109
00:04:35,748 --> 00:04:37,416
I don't know that I'll be able
110
00:04:37,483 --> 00:04:39,051
to afford to bury them.
111
00:04:39,117 --> 00:04:41,019
LENA:
There's an assistance program
112
00:04:41,119 --> 00:04:42,888
you can apply for.
113
00:04:42,988 --> 00:04:44,623
We'll make sure
you get the paperwork.
114
00:04:44,723 --> 00:04:47,626
And we will find
who is responsible for this.
115
00:04:48,260 --> 00:04:50,396
You really think
we're gonna get anything useful
116
00:04:50,462 --> 00:04:52,865
-from the noise complaint queen?
-Come on, man,
117
00:04:52,965 --> 00:04:55,233
who knows more about these
kinds of parties than Kenzie?
118
00:04:55,300 --> 00:04:57,936
Plus, she likes you.
119
00:04:58,003 --> 00:04:59,405
I know she likes me.
That's the problem.
120
00:04:59,505 --> 00:05:01,073
...labels out and laugh
121
00:05:01,173 --> 00:05:03,241
like someone said something
really super funny.
122
00:05:03,342 --> 00:05:04,777
Yes!
123
00:05:04,843 --> 00:05:06,812
Okay, so for this next--
124
00:05:06,912 --> 00:05:08,347
Oh, my God!
125
00:05:08,481 --> 00:05:10,315
Not Jonah?
126
00:05:10,416 --> 00:05:13,852
-Hi, Kenzie.
-You guys, these are
my cop friends.
127
00:05:13,952 --> 00:05:15,488
-Hi!
-We're not--
128
00:05:15,588 --> 00:05:16,989
(Kenzie laughs)
Oh.
129
00:05:17,089 --> 00:05:19,057
Okay, body.
130
00:05:19,157 --> 00:05:21,527
Are you working out more?
Counting your macros?
131
00:05:21,660 --> 00:05:23,762
'Cause this is giving...
132
00:05:23,829 --> 00:05:25,097
Oh, Seany,
133
00:05:25,197 --> 00:05:27,065
tell me you texted
your girl Penny back.
134
00:05:27,165 --> 00:05:28,501
Remember,
at my last noise complaint,
135
00:05:28,634 --> 00:05:29,835
you were saying
you didn't know you were--
136
00:05:29,968 --> 00:05:32,004
Kenzie, we wanted to, uh,
137
00:05:32,104 --> 00:05:33,606
talk to you about something.
138
00:05:33,672 --> 00:05:36,509
Okay. Well, I know it's not
about my upcoming DJ event,
139
00:05:36,609 --> 00:05:39,812
because those permits are
in hand this time, sweetie.
140
00:05:39,912 --> 00:05:41,380
Do you guys want some waters?
141
00:05:41,480 --> 00:05:42,748
-We're doing
a vodka brand integration.
-No.
142
00:05:42,848 --> 00:05:44,517
It's very important
to stay hydrated.
143
00:05:44,650 --> 00:05:46,284
We're okay. We actually
came to talk to you
144
00:05:46,351 --> 00:05:47,653
about a couple of parties.
145
00:05:47,720 --> 00:05:49,488
Some of your competition
you might know of.
146
00:05:49,587 --> 00:05:51,457
Have you seen this logo before?
147
00:05:53,959 --> 00:05:55,728
Why are you
asking me about this?
148
00:05:55,861 --> 00:05:57,563
Overdoses.
149
00:05:57,663 --> 00:05:58,697
A couple of people died
taking drugs
150
00:05:58,797 --> 00:06:00,065
at a party with this stamp.
151
00:06:00,165 --> 00:06:01,900
And if I tell you stuff,
152
00:06:02,034 --> 00:06:03,669
could someone find out?
153
00:06:03,736 --> 00:06:05,638
Or does it stay private?
154
00:06:05,738 --> 00:06:06,739
No, we'd keep it private.
155
00:06:06,872 --> 00:06:07,973
I don't just mean now.
156
00:06:08,073 --> 00:06:10,342
I mean, like,
157
00:06:10,443 --> 00:06:11,744
say I tell you something
158
00:06:11,844 --> 00:06:13,812
and then you get
deposed in court or whatever.
159
00:06:13,879 --> 00:06:15,280
I just,
160
00:06:15,380 --> 00:06:16,882
I need some assurances,
you know?
161
00:06:16,982 --> 00:06:18,216
JONAH:
Well, we couldn't
162
00:06:18,350 --> 00:06:19,552
guarantee that,
163
00:06:19,685 --> 00:06:21,186
but how do you feel
about coming with us
164
00:06:21,253 --> 00:06:23,922
and talking to a couple of
detectives who could?
165
00:06:25,824 --> 00:06:29,762
Are those detectives people
you, like, trust-trust?
166
00:06:32,230 --> 00:06:34,567
LENA:
All right.
167
00:06:34,667 --> 00:06:36,168
McKenzie.
168
00:06:36,268 --> 00:06:38,671
Oh, it's just "Kenzie."
There's no "Mc."
169
00:06:38,771 --> 00:06:40,938
And no last name either.
It's a mononym.
170
00:06:41,073 --> 00:06:43,175
Like Beyoncé or Zendaya.
171
00:06:43,275 --> 00:06:45,811
Kenzie. Okay.
172
00:06:45,911 --> 00:06:46,945
Sorry about that.
173
00:06:47,079 --> 00:06:48,514
-Yeah.
-And we can assure you
174
00:06:48,581 --> 00:06:51,416
that all of this
will stay confidential, okay?
175
00:06:51,517 --> 00:06:53,418
Even if there's, like, a trial?
176
00:06:53,519 --> 00:06:55,287
I'm just, like,
really not trying
177
00:06:55,420 --> 00:06:57,590
to get subpoenaed
by some creepy defense attorney.
178
00:06:57,690 --> 00:06:59,124
DANNY:
As a confidential informant,
179
00:06:59,224 --> 00:07:02,060
you will not
have to appear in court.
180
00:07:02,127 --> 00:07:04,062
Okay. Amazing.
181
00:07:04,162 --> 00:07:05,598
(chuckles)
182
00:07:05,698 --> 00:07:08,033
I'm just, like, trying
to protect my brand, you know?
183
00:07:08,100 --> 00:07:09,568
Okay, so,
184
00:07:09,635 --> 00:07:12,505
that stamp symbol
Seany showed me,
185
00:07:12,605 --> 00:07:15,608
that is Delulu-U.
186
00:07:16,475 --> 00:07:17,643
"Delulu-U"?
187
00:07:17,743 --> 00:07:19,578
Catchy, right? Unfortunately.
188
00:07:19,678 --> 00:07:23,148
They are my main competition
in the 18-to-25 space.
189
00:07:23,281 --> 00:07:24,983
Parties for college kids.
190
00:07:25,117 --> 00:07:28,721
That little goofy smiley face
is part of their brand ID.
191
00:07:28,787 --> 00:07:32,891
Super high cover,
like $40 per person,
192
00:07:32,958 --> 00:07:34,760
which means
they're clearing, like,
193
00:07:34,860 --> 00:07:36,228
10K gate
at some of these events,
194
00:07:36,294 --> 00:07:38,296
with, like,
practically no overhead.
195
00:07:38,430 --> 00:07:41,834
Oh, but you can't just, like,
show up to one of these parties.
196
00:07:41,967 --> 00:07:43,301
You have to be verified
through the app.
197
00:07:43,401 --> 00:07:44,603
Okay. Where is the next party?
198
00:07:44,670 --> 00:07:46,004
I'm not sure.
199
00:07:46,138 --> 00:07:47,973
You have to be 25 and under
to get on the app.
200
00:07:48,073 --> 00:07:49,808
-Right.
-Okay.
201
00:07:49,942 --> 00:07:51,977
(gasps) Oh. Oh, my God.
202
00:07:52,077 --> 00:07:54,913
Would you guys want
to come on my podcast?
203
00:07:56,914 --> 00:07:58,751
-LENA: Good work.
-Yeah?
204
00:07:58,851 --> 00:08:00,152
She was helpful.
205
00:08:00,252 --> 00:08:01,286
Only thing
we need to figure out now
206
00:08:01,386 --> 00:08:02,888
is when the next party will be.
207
00:08:02,988 --> 00:08:04,322
Well, we can tell you Sean
was actually able to create
208
00:08:04,422 --> 00:08:05,791
an account on the Delulu-U app.
209
00:08:05,858 --> 00:08:07,359
Next party's tonight.
Some old building
210
00:08:07,459 --> 00:08:08,994
on, uh, Hallstaff and Dillard.
211
00:08:09,094 --> 00:08:10,462
-Wait, tonight?
-Yeah.
212
00:08:10,563 --> 00:08:12,030
-You thinking what I'm thinking?
-I am.
213
00:08:12,130 --> 00:08:13,666
You guys got civvies at E-12?
214
00:08:13,766 --> 00:08:15,033
-Yeah, of course.
-Why?
215
00:08:15,167 --> 00:08:16,301
You're gonna need 'em.
216
00:08:16,401 --> 00:08:18,136
Yeah, tonight,
you're going undercover.
217
00:08:20,337 --> 00:08:22,541
* *
218
00:08:37,689 --> 00:08:38,924
LENA:
So, we've talked to
219
00:08:39,024 --> 00:08:39,924
the company that's throwing
220
00:08:40,058 --> 00:08:41,159
these "Delulu-U" parties.
221
00:08:41,259 --> 00:08:42,628
They are legitimate.
222
00:08:42,761 --> 00:08:44,261
They have a liquor license,
they have insurance.
223
00:08:44,362 --> 00:08:45,764
And it's a good bet
that the drugs
224
00:08:45,898 --> 00:08:47,566
that killed these three kids
came from these parties,
225
00:08:47,666 --> 00:08:49,968
but until we have proof,
we can't shut 'em down.
226
00:08:50,102 --> 00:08:51,536
Next party is tonight,
227
00:08:51,604 --> 00:08:53,772
down in Southie.
If we want to stop this drug,
228
00:08:53,872 --> 00:08:55,140
we need eyes on the inside.
229
00:08:55,240 --> 00:08:56,742
That's where you two come in.
230
00:08:56,842 --> 00:08:59,011
LENA: So the party will be
happening here, but me and Danny
231
00:08:59,111 --> 00:09:01,079
will be running operations
from a vehicle here.
232
00:09:01,146 --> 00:09:04,082
We will be tapped in
to the party's security feeds.
233
00:09:04,182 --> 00:09:05,217
This is a recon mission.
234
00:09:05,317 --> 00:09:06,551
The goal is to ID
235
00:09:06,652 --> 00:09:08,120
who's dealing.
But remember, these things
236
00:09:08,220 --> 00:09:10,055
can turn fast, so stay sharp.
237
00:09:10,122 --> 00:09:11,489
And talk to people.
Don't just stand there
238
00:09:11,590 --> 00:09:12,758
looking around,
that's how you get made.
239
00:09:12,858 --> 00:09:14,292
LENA:
And if you do get made,
240
00:09:14,392 --> 00:09:17,495
don't run. Just stay
drunk and stupid, okay?
241
00:09:18,797 --> 00:09:20,332
You two sure
you're ready for this?
242
00:09:20,432 --> 00:09:22,968
-Yeah. We got this.
-We're ready.
243
00:09:23,101 --> 00:09:24,970
Okay, we'll meet back here
244
00:09:25,070 --> 00:09:27,673
at 2100 hours to prep.
Dismissed.
245
00:09:30,676 --> 00:09:33,011
Now, I need to talk
to both of you in my office.
246
00:09:33,111 --> 00:09:35,413
-Sure.
-Change of subject.
247
00:09:35,513 --> 00:09:38,016
I've got some good news
I'm sure neither of you
248
00:09:38,150 --> 00:09:40,919
are gonna hate.
The Dispatch wants to profile
249
00:09:40,986 --> 00:09:44,056
you two as BPD's
"new detective power team."
250
00:09:44,156 --> 00:09:46,124
LENA:
Really? That's kind of cool.
251
00:09:46,191 --> 00:09:48,226
W-What do you mean,
it's kind of cool?
252
00:09:48,326 --> 00:09:49,828
You can't trust the media.
253
00:09:49,928 --> 00:09:51,263
I mean, you really
want to do this?
254
00:09:51,329 --> 00:09:52,698
They say one thing,
255
00:09:52,798 --> 00:09:54,399
they print another. It's awful.
256
00:09:54,499 --> 00:09:56,434
Oh, come on. It's a fluff piece.
257
00:09:56,534 --> 00:09:57,670
See? Lighten up.
258
00:09:57,770 --> 00:09:59,838
It's print
plus photos for online,
259
00:09:59,938 --> 00:10:01,674
so I think the real question
260
00:10:01,807 --> 00:10:03,175
is what are we gonna wear?
261
00:10:03,275 --> 00:10:05,010
'Cause I think you have
three suit options, okay?
262
00:10:05,110 --> 00:10:07,279
You have the gray, the charcoal
263
00:10:07,345 --> 00:10:08,881
and the navy one
that you wore to dinner.
264
00:10:08,981 --> 00:10:10,615
-Yes.
-Okay, do I get a say-so
in any of this?
265
00:10:10,716 --> 00:10:12,818
-No.
-No.
266
00:10:12,885 --> 00:10:14,820
Thanks for letting us
decide as a team.
267
00:10:14,920 --> 00:10:17,389
Get on board, Danny.
It's good for the department.
268
00:10:17,522 --> 00:10:20,558
Oh, so, in other words,
it's an order.
269
00:10:20,693 --> 00:10:21,927
Yes.
270
00:10:22,027 --> 00:10:24,897
See? It'll be fun.
271
00:10:29,067 --> 00:10:31,236
(groans) Mae.
272
00:10:31,369 --> 00:10:32,871
I'm eating. What is this?
273
00:10:32,971 --> 00:10:34,973
It's what happens when you don't
take your blood tests seriously.
274
00:10:35,073 --> 00:10:36,041
It's called heart disease.
275
00:10:36,141 --> 00:10:37,743
I told you this morning--
276
00:10:37,843 --> 00:10:39,211
Yeah, you said
that you felt fine,
277
00:10:39,311 --> 00:10:40,679
but your blood tests show
278
00:10:40,779 --> 00:10:43,415
that there could be
something wrong with your heart.
279
00:10:43,515 --> 00:10:45,283
I trust my body and my faith,
280
00:10:45,383 --> 00:10:48,586
and I'm not about to start
second-guessing either now.
281
00:10:48,687 --> 00:10:49,755
This isn't about faith, Dad.
282
00:10:49,888 --> 00:10:51,023
It's about medicine.
283
00:10:51,123 --> 00:10:52,725
I have seen it my whole life.
284
00:10:52,825 --> 00:10:54,659
People coming out of
the hospital
285
00:10:54,760 --> 00:10:56,594
sicker than they were
when they went in.
286
00:10:56,729 --> 00:10:58,496
Doctors finding problems
287
00:10:58,596 --> 00:11:01,299
that ain't bothered nobody
until they went looking.
288
00:11:01,399 --> 00:11:03,068
Really?
Because I seem to remember
289
00:11:03,201 --> 00:11:05,904
a certain reverend who gave
a sermon to a congregation
290
00:11:06,038 --> 00:11:08,406
filled with Black men
in their 70s
291
00:11:08,506 --> 00:11:11,343
about how
they skip their checkups
292
00:11:11,409 --> 00:11:12,945
because they
don't trust doctors,
293
00:11:13,045 --> 00:11:14,446
they don't trust hospitals.
294
00:11:14,546 --> 00:11:16,514
-Mae, that's different.
-And I think you said
295
00:11:16,581 --> 00:11:19,351
avoiding what ails you
doesn't make it go away,
296
00:11:19,417 --> 00:11:20,753
it just makes it harder to heal.
297
00:11:20,853 --> 00:11:22,955
You got to practice
what you preach, Dad.
298
00:11:23,055 --> 00:11:24,222
I'm not your jury,
299
00:11:24,322 --> 00:11:25,724
and this is not
your closing argument.
300
00:11:25,824 --> 00:11:27,592
Just, please take the test, Dad.
301
00:11:27,692 --> 00:11:30,262
It's probably nothing,
but then at least we'll know,
302
00:11:30,395 --> 00:11:32,097
and you can
make an informed choice.
303
00:11:32,197 --> 00:11:33,298
-Mae...
-What?
304
00:11:33,431 --> 00:11:34,632
-I love you.
-Mm-hmm.
305
00:11:34,733 --> 00:11:35,968
But if you keep pushing this,
306
00:11:36,068 --> 00:11:37,469
I'm gonna take my lunch to go.
307
00:11:38,904 --> 00:11:41,606
Let's talk about
something else. Okay?
308
00:11:41,706 --> 00:11:43,008
Okay.
309
00:11:50,182 --> 00:11:51,383
SEAN:
We got this, right?
310
00:11:51,449 --> 00:11:53,618
Yeah, we got this.
311
00:11:53,718 --> 00:11:55,653
Okay, take a deep breath
and relax.
312
00:11:55,788 --> 00:11:57,122
You're a couple of college guys
313
00:11:57,255 --> 00:11:58,623
looking to have
an awesome night.
314
00:11:58,723 --> 00:11:59,624
-That's it.
-LENA: We're just looking for
315
00:11:59,758 --> 00:12:01,059
who's dealing the drug.
316
00:12:01,126 --> 00:12:02,560
And if they're pros,
then they're gonna be
317
00:12:02,660 --> 00:12:04,096
using runners,
so the person that you pay
318
00:12:04,196 --> 00:12:05,630
and the person
who gives you the drugs,
319
00:12:05,730 --> 00:12:07,299
they're just little fish.
320
00:12:07,399 --> 00:12:08,633
But we are
looking for the big fish.
321
00:12:08,767 --> 00:12:11,069
So keep your eye
on the runners, all right?
322
00:12:11,169 --> 00:12:13,271
Follow the money and
see who's holding the product.
323
00:12:13,338 --> 00:12:16,374
-Okay.
-We won't let you down.
324
00:12:16,474 --> 00:12:17,709
We know you won't.
325
00:12:17,810 --> 00:12:19,411
Now get in there.
326
00:12:20,846 --> 00:12:22,514
-You got this.
-Hey.
327
00:12:22,614 --> 00:12:24,082
Leave the notepad.
328
00:12:24,149 --> 00:12:25,450
Right.
329
00:12:25,517 --> 00:12:28,120
DANNY:
All right, good luck.
330
00:12:28,220 --> 00:12:29,454
(door opens)
331
00:12:29,554 --> 00:12:30,956
All right, so what's eating you?
332
00:12:31,023 --> 00:12:32,190
(door closes)
333
00:12:32,324 --> 00:12:34,092
Nothing is eating me.
334
00:12:34,192 --> 00:12:35,861
I'm an excellent
detective, Danny.
335
00:12:35,994 --> 00:12:37,830
It's nothing, it's just,
336
00:12:37,930 --> 00:12:38,864
with the notepad, you know,
337
00:12:38,964 --> 00:12:41,033
getting advice from my dad.
338
00:12:41,166 --> 00:12:42,334
Well, if Sean wants cop advice,
339
00:12:42,434 --> 00:12:43,768
he could do worse
than Frank Reagan.
340
00:12:43,869 --> 00:12:46,038
Of course.
But Frank Reagan is not here.
341
00:12:46,170 --> 00:12:47,973
Ah, you're jealous.
342
00:12:48,040 --> 00:12:50,208
Oh, is that how it is?
343
00:12:50,342 --> 00:12:51,810
-Okay.
-I think so.
344
00:12:51,877 --> 00:12:53,345
Says the cop
who wants their face
345
00:12:53,445 --> 00:12:55,547
plastered all over
the newspapers.
346
00:12:55,680 --> 00:12:57,149
That is about representation.
347
00:12:57,249 --> 00:12:58,917
I want the little
Black and brown girls
348
00:12:59,017 --> 00:13:01,319
to see me wearing
the badge and doing the work,
349
00:13:01,386 --> 00:13:02,754
and making a difference.
350
00:13:02,855 --> 00:13:04,222
Or maybe you just want
the whole world to see
351
00:13:04,322 --> 00:13:05,891
the amazing
Detective Lena Silver,
352
00:13:05,991 --> 00:13:07,225
in all of her glory.
353
00:13:07,359 --> 00:13:09,127
Solving crimes and...
354
00:13:09,227 --> 00:13:11,363
pointing out
her partner's insecurities.
355
00:13:11,463 --> 00:13:12,931
-My goodness.
-(laughs)
356
00:13:13,031 --> 00:13:14,399
Just admit it,
you're a press junkie.
357
00:13:14,499 --> 00:13:15,968
-Whatever.
-JONAH (over radio): Okay,
358
00:13:16,068 --> 00:13:17,535
we're in.
359
00:13:18,503 --> 00:13:20,738
(pulsing dance music playing)
360
00:13:25,810 --> 00:13:28,813
* *
361
00:13:31,984 --> 00:13:33,651
Hey, I'm gonna
find us some drinks.
362
00:13:33,751 --> 00:13:35,387
-You want to get us a spot--
-Yo, bro, bro, bro.
363
00:13:35,487 --> 00:13:36,754
-What?
-Why don't you go get drinks
364
00:13:36,889 --> 00:13:37,990
from your ex-girlfriend?
365
00:13:38,056 --> 00:13:40,959
* *
366
00:13:42,127 --> 00:13:43,595
That's not good.
367
00:13:43,728 --> 00:13:45,563
Yeah, when's the last time
you guys talked to each other,
368
00:13:45,663 --> 00:13:46,932
-two weeks ago?
-Yep.
369
00:13:47,032 --> 00:13:49,434
That is definitely not good.
370
00:13:51,369 --> 00:13:53,305
*
371
00:13:53,405 --> 00:13:55,540
And she's walking over here.
372
00:13:55,607 --> 00:13:57,943
And that must be
the famous Penny.
373
00:13:58,043 --> 00:14:00,212
Huh, I guess it is.
374
00:14:01,079 --> 00:14:03,215
Okay, Sean, it looks like
Penny's a waitress,
375
00:14:03,281 --> 00:14:04,816
but she may know who
the drug dealers are,
376
00:14:04,917 --> 00:14:07,119
so you gotta
control the conversation, okay?
377
00:14:07,252 --> 00:14:09,221
Have her talk to you,
not about you.
378
00:14:09,321 --> 00:14:13,425
Wow, Sean Reagan, out at a party
on a school night.
379
00:14:13,525 --> 00:14:14,759
That can't be right.
380
00:14:15,527 --> 00:14:17,595
-Hey, Jonah.
-Hi, Penny.
381
00:14:18,363 --> 00:14:19,998
I'm gonna,
I'm gonna go get drinks
382
00:14:20,098 --> 00:14:21,533
from the, uh,
the bar over there.
383
00:14:21,633 --> 00:14:23,635
Wait, wait. Wait.
384
00:14:24,636 --> 00:14:26,771
-Hi.
-Hi.
385
00:14:26,871 --> 00:14:27,940
It's good to see you.
386
00:14:28,040 --> 00:14:29,841
It's surprising to see you.
387
00:14:29,942 --> 00:14:31,676
I thought you dropped off
the face of the earth.
388
00:14:31,776 --> 00:14:33,145
No, just, uh...
389
00:14:33,245 --> 00:14:35,447
-(scoffs)
-How're you doing?
390
00:14:35,547 --> 00:14:36,982
I mean, how have you been?
391
00:14:37,115 --> 00:14:39,484
Oh, I'm out here thriving,
living my best life.
392
00:14:39,584 --> 00:14:40,885
Speaking of, I hope you're not
393
00:14:40,953 --> 00:14:42,820
planning on going
to that Kelly Thompson panel
394
00:14:42,955 --> 00:14:46,191
at the Bay State Comic Expo
because after you ghosted me,
395
00:14:46,291 --> 00:14:47,559
like a total dick,
396
00:14:47,659 --> 00:14:48,793
I've decided that
397
00:14:48,893 --> 00:14:50,495
the Expo's
officially my turf now.
398
00:14:50,595 --> 00:14:51,930
Look, that's not what I want
to talk to you about, okay?
399
00:14:52,030 --> 00:14:52,931
-Okay.
-How long have you been working
400
00:14:53,031 --> 00:14:54,166
for this Delulu-U thing?
401
00:14:54,266 --> 00:14:55,667
Why are you asking about my job?
402
00:14:55,767 --> 00:14:57,769
You're asking like
you're working or something.
403
00:14:57,835 --> 00:14:59,137
Wait.
404
00:14:59,237 --> 00:15:00,705
-Are you undercover right now?
-Okay, Penny,
405
00:15:00,805 --> 00:15:02,240
just keep your voice down, okay?
Just keep talking to me.
406
00:15:02,307 --> 00:15:05,177
So, he's blown his cover in,
what, 30 seconds?
407
00:15:05,310 --> 00:15:07,812
I wonder how Frank Reagan
would feel about that.
408
00:15:07,912 --> 00:15:09,914
Your mystery drug
is something new.
409
00:15:09,982 --> 00:15:11,984
Had to run it
through the mass spec.
410
00:15:12,084 --> 00:15:13,485
Turns out it's N-ethyl-3,
411
00:15:13,585 --> 00:15:15,887
6-methylene-
dioxybenzoamphetamine.
412
00:15:15,988 --> 00:15:16,989
Catchy.
413
00:15:17,089 --> 00:15:18,323
"EMDA-XR," then.
414
00:15:18,456 --> 00:15:20,525
It's, uh, very impressive.
415
00:15:20,625 --> 00:15:23,095
Similar to MDMA,
but with an added carbon chain
416
00:15:23,161 --> 00:15:24,362
to extend the core structure.
417
00:15:25,263 --> 00:15:26,764
Right. Uh, well, the point is,
418
00:15:26,864 --> 00:15:29,134
whoever synthesized it
is very clever.
419
00:15:29,234 --> 00:15:30,935
Real technical expertise.
420
00:15:31,003 --> 00:15:32,604
It's also killing Boston kids.
421
00:15:32,704 --> 00:15:35,340
That it is. Turns lethal
when mixed with stimulants,
422
00:15:35,440 --> 00:15:37,375
including caffeine
and ADHD meds.
423
00:15:37,475 --> 00:15:39,244
Triggers serotonin syndrome.
424
00:15:39,344 --> 00:15:40,445
All three victims
425
00:15:40,512 --> 00:15:44,082
shared the
"CYP2D6-4-4 genotype."
426
00:15:44,182 --> 00:15:45,383
Poor metabolizers.
427
00:15:45,517 --> 00:15:47,385
Seven to ten percent
of the population.
428
00:15:47,519 --> 00:15:48,886
So if this spreads...
429
00:15:48,987 --> 00:15:50,555
A lot more people die.
430
00:15:50,688 --> 00:15:53,525
Looks like I'm learning advanced
neurobiochemistry tonight.
431
00:15:53,625 --> 00:15:55,393
Yeah, it's a real page-turner.
432
00:15:56,861 --> 00:15:57,829
I appreciate it, bro.
433
00:15:57,895 --> 00:15:59,797
* *
434
00:15:59,864 --> 00:16:01,299
Apparently,
if I want to buy drugs,
435
00:16:01,366 --> 00:16:03,468
I got to talk to the guy
in the pink tank top.
436
00:16:03,568 --> 00:16:05,770
I see him.
He's at the bar on the right.
437
00:16:11,709 --> 00:16:13,745
What's up, bro?
438
00:16:14,712 --> 00:16:16,648
I heard you got that new stuff.
439
00:16:16,748 --> 00:16:18,150
Forty.
440
00:16:18,216 --> 00:16:20,218
Forty?
441
00:16:28,326 --> 00:16:29,594
* *
442
00:16:31,329 --> 00:16:33,231
I don't have eyes on him.
443
00:16:33,365 --> 00:16:34,499
Okay, we got him.
444
00:16:34,566 --> 00:16:36,868
Just stay put
and keep your cool.
445
00:16:36,934 --> 00:16:38,770
LENA:
Okay, he is
446
00:16:38,903 --> 00:16:41,406
going left to right
on camera four.
447
00:16:41,539 --> 00:16:43,508
Got him here on camera two.
448
00:16:43,608 --> 00:16:46,911
He should be moving
your way now on to camera five.
449
00:16:48,545 --> 00:16:49,681
No, I don't see him.
450
00:16:49,747 --> 00:16:51,116
He must've stepped
into a blind spot.
451
00:16:52,217 --> 00:16:54,219
You have every right
to be pissed at me, okay?
452
00:16:54,286 --> 00:16:55,787
Good, I am pissed at you.
453
00:16:55,920 --> 00:16:57,455
You're also right that I'm
technically at work right now.
454
00:16:57,589 --> 00:16:59,057
And I get it, I'm the worst,
but there's some bad
455
00:16:59,124 --> 00:17:00,292
drugs being sold here,
456
00:17:00,425 --> 00:17:02,026
and if we don't stop it,
457
00:17:02,127 --> 00:17:03,495
it might kill
some people here tonight.
458
00:17:03,595 --> 00:17:05,430
You're right. You are the worst.
459
00:17:05,530 --> 00:17:06,930
But...
460
00:17:07,065 --> 00:17:09,234
I'm not gonna let that
stop me from helping someone.
461
00:17:09,334 --> 00:17:10,968
I don't know anything for sure,
462
00:17:11,103 --> 00:17:13,470
but there's two guys up there.
463
00:17:15,440 --> 00:17:17,642
(speaking indistinctly)
464
00:17:17,742 --> 00:17:21,045
If I was you,
I'd start with them.
465
00:17:23,680 --> 00:17:25,150
Guys, I've got eyes
on Jonah's runner
466
00:17:25,249 --> 00:17:26,383
-exchanging cash for product.
-LENA: Okay.
467
00:17:26,484 --> 00:17:27,485
Keep your eyes on the runner.
468
00:17:27,619 --> 00:17:29,087
We're coming in to pick him up.
469
00:17:29,154 --> 00:17:30,422
-I'll go in the front.
-I'll circle around to the rear.
470
00:17:30,488 --> 00:17:33,691
* *
471
00:17:39,231 --> 00:17:41,799
* *
472
00:17:50,475 --> 00:17:52,610
* *
473
00:17:52,677 --> 00:17:53,911
BOUNCER:
Hey.
474
00:17:56,748 --> 00:17:58,683
DANNY:
Excuse me. Sorry.
475
00:17:58,816 --> 00:18:00,051
Excuse me. Pardon me.
476
00:18:00,152 --> 00:18:01,153
Where's the runner?
477
00:18:01,253 --> 00:18:02,187
About 20 feet ahead of you,
478
00:18:02,287 --> 00:18:03,521
near Jonah by the far wall.
479
00:18:03,621 --> 00:18:04,989
Okay, I'm gonna
approach him discreetly,
480
00:18:05,089 --> 00:18:06,991
-and make the collar.
-(people screaming)
481
00:18:08,360 --> 00:18:10,128
Step back! Step back!
482
00:18:10,228 --> 00:18:11,363
PARTYGOER:
Yo, what's going on?
483
00:18:11,496 --> 00:18:13,165
-(groaning)
-Hey, call 911.
484
00:18:13,298 --> 00:18:14,799
MAN:
Go, go, go, go.
485
00:18:14,866 --> 00:18:18,370
DANNY: Two possible suspects
exiting VIP.
486
00:18:18,470 --> 00:18:20,004
One male, white, black suit.
487
00:18:20,104 --> 00:18:21,105
Second male, white,
black T-shirt.
488
00:18:21,173 --> 00:18:22,507
Excuse me. Get out of the way.
489
00:18:22,607 --> 00:18:24,176
LENA: Drive them
towards the west exit.
490
00:18:24,276 --> 00:18:25,677
Watch out!
491
00:18:26,344 --> 00:18:27,845
You okay?
492
00:18:27,979 --> 00:18:30,014
-Get off me!
-They're heading for the exit!
493
00:18:30,114 --> 00:18:31,149
Get out of the way!
494
00:18:31,216 --> 00:18:32,517
JONAH:
Come on. Stay with me.
495
00:18:32,650 --> 00:18:34,852
You got this.
The ambulance is on the way.
496
00:18:34,952 --> 00:18:36,388
(wheezing)
497
00:18:38,856 --> 00:18:40,392
(gasps)
498
00:18:42,360 --> 00:18:44,429
* *
499
00:18:52,304 --> 00:18:54,005
(clattering nearby)
500
00:19:02,113 --> 00:19:03,281
(clattering)
501
00:19:04,716 --> 00:19:07,051
(scoffs) Where is he?
502
00:19:07,151 --> 00:19:09,654
I don't know.
I thought he came this way.
503
00:19:09,754 --> 00:19:11,088
No, he didn't.
504
00:19:12,257 --> 00:19:14,125
We lost him.
505
00:19:18,463 --> 00:19:19,697
(siren wailing)
506
00:19:21,098 --> 00:19:22,934
Are you as shaken up
as me right now?
507
00:19:23,034 --> 00:19:24,669
It was a rough night.
508
00:19:24,769 --> 00:19:25,903
-Morning.
-Hey.
509
00:19:26,003 --> 00:19:26,938
Morning.
510
00:19:27,038 --> 00:19:28,473
Is the runner talking?
511
00:19:28,573 --> 00:19:29,974
Nah, he's not too bright,
512
00:19:30,074 --> 00:19:31,409
but he
is definitely not talking.
513
00:19:31,476 --> 00:19:33,311
Somebody scared
the crap out of him.
514
00:19:33,445 --> 00:19:35,347
How you two holding up?
515
00:19:35,480 --> 00:19:36,648
We're good.
516
00:19:36,748 --> 00:19:37,815
I'm all right.
517
00:19:37,949 --> 00:19:39,150
Just, you know, wondering
518
00:19:39,251 --> 00:19:40,585
if there was more
we could've done.
519
00:19:40,652 --> 00:19:43,921
That kid is dead because
somebody wanted him dead.
520
00:19:43,988 --> 00:19:46,324
There was nothing
you could do to change it.
521
00:19:47,659 --> 00:19:48,660
You got it?
522
00:19:48,793 --> 00:19:49,827
Yeah.
523
00:19:49,927 --> 00:19:51,863
It's good
you want to save lives,
524
00:19:51,996 --> 00:19:53,898
but you cannot save everyone.
525
00:19:56,200 --> 00:19:57,502
How's Penny?
526
00:19:57,635 --> 00:19:59,103
She called 911 right away,
527
00:19:59,170 --> 00:20:02,374
but as soon as things
got intense, she... took off.
528
00:20:03,375 --> 00:20:04,476
We gotta get back to E-12.
529
00:20:04,576 --> 00:20:06,010
-All right.
-Yeah.
530
00:20:09,814 --> 00:20:12,884
Hey, you guys did good.
Keep your heads up.
531
00:20:13,785 --> 00:20:15,687
-Thanks, Dad.
-All right.
532
00:20:17,555 --> 00:20:18,556
Yeah, talk soon.
533
00:20:18,656 --> 00:20:20,024
-I found something.
-You did?
534
00:20:20,124 --> 00:20:21,526
-Mm-hmm.
-I did, too.
535
00:20:21,626 --> 00:20:24,396
Our stab victim
was Noah Brennan.
536
00:20:24,529 --> 00:20:26,163
He was an MIT student
who dropped out
537
00:20:26,264 --> 00:20:28,733
when his scholarship ended,
and guess what he was studying?
538
00:20:28,833 --> 00:20:30,201
Chemical engineering?
539
00:20:30,302 --> 00:20:31,836
Neurobiochemistry.
540
00:20:31,903 --> 00:20:34,238
His sister said he was working
some kind of job in Natick.
541
00:20:34,339 --> 00:20:36,508
-What was he
working on in Natick?
-Right.
542
00:20:36,608 --> 00:20:38,476
Just got word from CSRU.
543
00:20:38,576 --> 00:20:41,546
On your stabbing victim's
clothes, they found traces
544
00:20:41,646 --> 00:20:43,348
of modified
glycidic intermediate.
545
00:20:43,415 --> 00:20:44,749
It is a precursor chemical
546
00:20:44,849 --> 00:20:46,618
for multistage synthesis,
through methylation.
547
00:20:46,718 --> 00:20:49,321
-What?
-You need it to make the drug.
548
00:20:50,087 --> 00:20:51,889
I didn't get
a lot of sleep last night.
549
00:20:51,989 --> 00:20:53,358
-Okay.
-Mm-hmm.
550
00:20:53,425 --> 00:20:55,560
Uh, so then, that suggests
that Noah was involved
551
00:20:55,660 --> 00:20:57,495
in manufacturing the EMDA-XR.
552
00:20:57,562 --> 00:21:00,264
Which is what he may have
been working on "in Natick."
553
00:21:00,365 --> 00:21:02,367
We should dig into that before
the party tomorrow night.
554
00:21:02,467 --> 00:21:03,701
Best guess,
555
00:21:03,768 --> 00:21:05,303
he found out
the drug was killing people
556
00:21:05,403 --> 00:21:06,504
and wanted out.
557
00:21:06,604 --> 00:21:08,072
And became a liability.
558
00:21:08,172 --> 00:21:09,407
Then they saw us at the club,
559
00:21:09,541 --> 00:21:11,275
panicked and took him out.
560
00:21:11,376 --> 00:21:13,311
Take a look at this.
561
00:21:14,211 --> 00:21:16,147
SARAH:
That's our killer.
562
00:21:16,247 --> 00:21:17,849
LENA: We just gotta
figure out who he is.
563
00:21:17,915 --> 00:21:19,951
Unfortunately,
I may know someone
564
00:21:20,051 --> 00:21:21,853
who already does know who he is.
565
00:21:21,919 --> 00:21:23,120
Why unfortunately?
566
00:21:23,220 --> 00:21:25,189
That's what
I was gonna show you.
567
00:21:25,289 --> 00:21:26,458
Take a look.
568
00:21:28,526 --> 00:21:29,627
SARAH:
Clearly,
569
00:21:29,761 --> 00:21:31,763
Penny knows this guy.
570
00:21:31,863 --> 00:21:34,065
How well does she know him?
571
00:21:38,903 --> 00:21:40,304
Thank you.
572
00:21:41,373 --> 00:21:42,874
Nice to finally meet you.
573
00:21:43,708 --> 00:21:46,611
I'm sorry it's under
these circumstances.
574
00:21:46,711 --> 00:21:48,813
It's a pretty awful thing
to see somebody get stabbed.
575
00:21:48,913 --> 00:21:51,315
-How're you holding up?
-The soda and chips are, what,
576
00:21:51,416 --> 00:21:53,284
supposed to make me comfortable
577
00:21:53,418 --> 00:21:55,387
so I'll spill everything?
578
00:21:55,487 --> 00:21:56,554
What's next,
you're gonna tell me
579
00:21:56,654 --> 00:21:57,922
we're just having
a friendly chat?
580
00:21:58,022 --> 00:22:01,092
You know,
the young man who was killed
581
00:22:01,192 --> 00:22:02,427
had a name.
582
00:22:02,527 --> 00:22:04,261
It was Noah.
583
00:22:04,362 --> 00:22:06,197
He had a family,
and they're grieving.
584
00:22:06,297 --> 00:22:09,333
I'm just trying
to find the guy who did it.
585
00:22:10,802 --> 00:22:12,269
This man.
586
00:22:12,370 --> 00:22:15,540
Whose friend seems to know you.
587
00:22:16,708 --> 00:22:19,844
In fact, the two of you seem
to know each other pretty well.
588
00:22:19,944 --> 00:22:21,913
You want to tell me about him?
589
00:22:22,013 --> 00:22:25,249
Where I grew up, the rule
about talking to cops was
590
00:22:25,349 --> 00:22:27,218
"don't talk to cops."
591
00:22:28,620 --> 00:22:29,621
Luckily, the Fifth Amendment
592
00:22:29,721 --> 00:22:30,855
gives me
the right to keep quiet.
593
00:22:31,823 --> 00:22:34,626
Well, luckily, I know that
Sean talked to you last night
594
00:22:34,692 --> 00:22:36,093
and told you that
people are dying,
595
00:22:36,160 --> 00:22:39,764
and that the next party
is tomorrow night.
596
00:22:39,831 --> 00:22:41,365
You seem like a smart kid,
597
00:22:41,499 --> 00:22:44,602
and my gut tells me
you're not involved in this.
598
00:22:44,702 --> 00:22:46,738
But my gut also tells me
599
00:22:46,838 --> 00:22:49,741
that you know more than
you're saying right now.
600
00:22:50,508 --> 00:22:53,545
So, how about you trust me
and start talking?
601
00:22:54,846 --> 00:22:55,847
Trust you?
602
00:22:55,980 --> 00:22:58,115
-Yeah.
-Like how you trusted me?
603
00:22:58,215 --> 00:23:00,452
You made Sean
think I wasn't good enough.
604
00:23:00,552 --> 00:23:02,019
You've been against me
605
00:23:02,119 --> 00:23:03,721
since before you even met me.
606
00:23:03,821 --> 00:23:05,356
So, remind me why
607
00:23:05,457 --> 00:23:07,224
I should trust you now.
608
00:23:09,894 --> 00:23:11,729
(clears throat)
609
00:23:11,863 --> 00:23:14,065
That's some girl you got there.
610
00:23:14,165 --> 00:23:16,133
I don't think Penny's my girl.
611
00:23:16,233 --> 00:23:17,368
Well, either way.
612
00:23:17,502 --> 00:23:19,136
Look, I'm frustrated too,
613
00:23:19,236 --> 00:23:21,105
but I didn't hear her say
anything that wasn't true.
614
00:23:21,205 --> 00:23:22,674
Oh, yeah?
Well, you obviously don't keep
615
00:23:22,740 --> 00:23:24,375
any secrets from each other.
616
00:23:25,710 --> 00:23:27,579
Let me talk to her.
617
00:23:27,679 --> 00:23:29,547
No.
618
00:23:29,647 --> 00:23:31,883
Interrogation is a skill
that takes years,
619
00:23:31,949 --> 00:23:33,785
and too many things
could go wrong. No.
620
00:23:33,885 --> 00:23:36,287
Okay, well, she's already
not helping, so if I blow it,
621
00:23:36,420 --> 00:23:38,523
-what have we got to lose?
-I said no.
622
00:23:40,424 --> 00:23:42,093
I think if
I approach her a different way,
623
00:23:42,193 --> 00:23:43,661
she might be
more willing to help.
624
00:23:43,761 --> 00:23:45,863
(sighs)
625
00:23:48,766 --> 00:23:50,602
Okay.
626
00:23:50,735 --> 00:23:51,969
Give it a shot.
627
00:23:52,770 --> 00:23:55,773
SEAN:
So, this is very super weird.
628
00:23:55,907 --> 00:23:58,175
Very extremely.
629
00:24:00,277 --> 00:24:01,713
So, your dad thought
with you in here,
630
00:24:01,779 --> 00:24:02,980
-it would get me talking?
-No.
631
00:24:03,080 --> 00:24:04,782
No, I wanted to talk to you.
632
00:24:04,916 --> 00:24:06,450
PENNY:
Are you okay?
633
00:24:06,551 --> 00:24:08,920
-I mean, last night was...
-Honestly,
634
00:24:09,020 --> 00:24:11,689
-I'm super stressed out, but...
-(scoffs)
635
00:24:11,789 --> 00:24:12,957
You're always
super stressed out.
636
00:24:13,057 --> 00:24:14,325
(laughs)
637
00:24:14,425 --> 00:24:15,326
Yeah, I guess, right?
You know, we're just,
638
00:24:15,459 --> 00:24:16,794
we're used to this.
639
00:24:18,496 --> 00:24:23,034
Look, if you don't
want to say anything,
640
00:24:23,134 --> 00:24:24,669
I get it.
641
00:24:25,469 --> 00:24:27,038
It's just, last night,
642
00:24:27,138 --> 00:24:28,973
we watched somebody die
right in front of us,
643
00:24:29,073 --> 00:24:31,142
and I don't want
anyone else dying.
644
00:24:32,243 --> 00:24:34,546
I know you don't, but...
645
00:24:34,646 --> 00:24:36,681
Look, the last time
I was in a room like this,
646
00:24:36,814 --> 00:24:38,182
I ended up in prison.
647
00:24:38,282 --> 00:24:39,717
I'm not trying to put you
in that position, okay?
648
00:24:39,817 --> 00:24:41,185
I just need help.
649
00:24:42,186 --> 00:24:43,988
I need your help.
650
00:24:47,825 --> 00:24:51,028
The guy in the photo,
the creep from VIP?
651
00:24:51,128 --> 00:24:52,263
That's Jeremy Meyer.
652
00:24:52,329 --> 00:24:54,999
Grew up three streets
over from me.
653
00:24:55,132 --> 00:24:57,501
He's not a dealer, but...
654
00:24:57,635 --> 00:25:00,004
he's very dangerous, Sean.
655
00:25:00,137 --> 00:25:02,874
I mean, really.
656
00:25:04,475 --> 00:25:06,611
He works for his uncle
at a shop on the harbor.
657
00:25:06,678 --> 00:25:07,679
Dorchester Machine.
658
00:25:07,812 --> 00:25:09,747
You can find him there.
659
00:25:11,182 --> 00:25:12,516
Thank you.
660
00:25:14,218 --> 00:25:15,920
Look, I don't want
anyone else dying either.
661
00:25:16,020 --> 00:25:17,855
SEAN:
Yeah.
662
00:25:18,690 --> 00:25:20,291
PENNY:
You should get some rest.
663
00:25:20,391 --> 00:25:21,893
You look exhausted.
664
00:25:23,060 --> 00:25:24,228
Yeah.
665
00:25:34,538 --> 00:25:36,340
Okay, there's our guy.
666
00:25:36,407 --> 00:25:37,642
Penny was right.
667
00:25:37,709 --> 00:25:39,443
Mm-hmm.
668
00:25:40,377 --> 00:25:43,047
Looks like that might be
a gun in his front right pocket.
669
00:25:44,849 --> 00:25:47,218
Now's our shot. Let's roll.
670
00:25:50,722 --> 00:25:52,289
(barrels clanging)
671
00:26:11,508 --> 00:26:12,710
Hey, hands off the barrel.
672
00:26:12,810 --> 00:26:15,780
Hands in the air right now. Now!
673
00:26:17,214 --> 00:26:18,783
Don't even think about it.
674
00:26:19,583 --> 00:26:21,318
My trigger's closer.
675
00:26:22,419 --> 00:26:23,587
Hands up.
676
00:26:23,688 --> 00:26:25,122
Damn it.
677
00:26:25,222 --> 00:26:26,190
-All right, all right.
-Turn around, spread your legs.
678
00:26:26,290 --> 00:26:27,659
Spread your legs!
679
00:26:30,928 --> 00:26:32,129
(handcuffs clicking)
680
00:26:32,229 --> 00:26:33,865
Is that the precursor
for the drugs?
681
00:26:33,965 --> 00:26:35,299
Looks like it.
682
00:26:35,432 --> 00:26:36,701
They're both empty.
683
00:26:36,801 --> 00:26:38,069
Maybe they're all used up.
684
00:26:38,135 --> 00:26:39,470
I wonder how much
of that drug you can make
685
00:26:39,570 --> 00:26:41,038
with all these barrels, huh?
686
00:26:41,105 --> 00:26:43,808
Probably enough to flood
every city down the East Coast.
687
00:26:51,482 --> 00:26:52,616
* *
688
00:26:52,717 --> 00:26:54,485
KENZIE (singsongy):
Jonah.
689
00:26:54,585 --> 00:26:56,553
Seany. Boys.
690
00:26:56,654 --> 00:27:00,825
You two sexy
sons of guns owe me $5,000.
691
00:27:00,892 --> 00:27:03,160
-Hi, Kenzie. So good to see you.
-(Kenzie giggles)
692
00:27:03,227 --> 00:27:05,262
What are you talking about?
693
00:27:05,396 --> 00:27:07,398
Okay, so,
after our big interrogation
694
00:27:07,531 --> 00:27:09,066
with your dad and sister,
695
00:27:09,200 --> 00:27:12,269
I did a little
Internet sleuthing.
696
00:27:12,403 --> 00:27:13,971
Check it out.
697
00:27:14,071 --> 00:27:16,440
"Notice Of Reward."
698
00:27:16,540 --> 00:27:18,042
From your Drug Control Unit.
699
00:27:18,109 --> 00:27:21,779
$5,000 reward for information
in drug-related cases,
700
00:27:21,879 --> 00:27:24,381
which is what I gave you, right?
701
00:27:24,481 --> 00:27:26,317
Yeah, I guess
this actually qualifies.
702
00:27:26,417 --> 00:27:27,484
(giggles)
703
00:27:27,584 --> 00:27:29,854
I mean, not to seem selfish,
704
00:27:29,954 --> 00:27:31,856
but I am a businesswoman.
705
00:27:31,956 --> 00:27:33,457
Sweet Jonah,
706
00:27:33,590 --> 00:27:35,392
why so glum, my chum?
707
00:27:35,459 --> 00:27:37,695
I just can't stop thinking
about this EMDA stuff.
708
00:27:37,795 --> 00:27:38,963
It's a complete nightmare.
709
00:27:39,063 --> 00:27:40,297
Last night we watched a guy
710
00:27:40,397 --> 00:27:41,899
get stabbed
to death because of it,
711
00:27:41,966 --> 00:27:43,567
and we found two more
dead guys in their apartment
712
00:27:43,634 --> 00:27:45,770
yesterday morning.
And, now, apparently,
713
00:27:45,870 --> 00:27:48,305
their grandma can't afford
to have funerals for them.
714
00:27:48,439 --> 00:27:50,107
Wow.
715
00:27:50,241 --> 00:27:52,643
That is really, really sad.
716
00:27:54,746 --> 00:27:58,215
Well, if you can't
fix everything,
717
00:27:58,315 --> 00:28:00,151
fix something.
718
00:28:00,284 --> 00:28:04,221
I wasn't counting
on that money anyway.
719
00:28:04,321 --> 00:28:06,423
I think we should
give it to that grandma
720
00:28:06,490 --> 00:28:08,726
for, like, funeral expenses
or whatever.
721
00:28:08,826 --> 00:28:10,561
Wait, you want
to give the money away?
722
00:28:10,661 --> 00:28:13,497
This isn't some weird
sort of social media thing?
723
00:28:13,597 --> 00:28:15,032
You're not gonna
try to film it, right?
724
00:28:15,132 --> 00:28:18,102
Oh, my God, no.
Not for socials. Don't be gross.
725
00:28:18,169 --> 00:28:19,370
It's just like,
726
00:28:19,470 --> 00:28:20,637
how could I sleep at night
727
00:28:20,738 --> 00:28:22,840
if I kept that money for myself?
728
00:28:24,408 --> 00:28:25,977
No. No, this is fate.
729
00:28:26,110 --> 00:28:29,113
This is the universe
manifesting a solution.
730
00:28:29,213 --> 00:28:30,481
Oh.
731
00:28:30,581 --> 00:28:33,417
Oh, we should totally
bring it to her together,
732
00:28:33,517 --> 00:28:35,086
the three of us.
733
00:28:35,186 --> 00:28:37,521
She needs
to know people actually care.
734
00:28:37,654 --> 00:28:39,824
And we are those people.
735
00:28:39,924 --> 00:28:42,526
Let me tell you
what it looks like to us.
736
00:28:42,659 --> 00:28:43,861
Noah was the brains,
737
00:28:43,995 --> 00:28:45,763
he came up with the drug.
738
00:28:45,863 --> 00:28:48,432
You brought the muscle
with your crew, and this guy,
739
00:28:48,499 --> 00:28:51,102
who we need you
to help us identify,
740
00:28:51,168 --> 00:28:52,403
well, he was the money guy.
741
00:28:52,503 --> 00:28:54,705
Except he was
a bit of a loose cannon.
742
00:28:54,839 --> 00:28:56,473
I mean,
by the looks of this picture,
743
00:28:56,540 --> 00:28:59,076
it's possible you didn't even
know he was gonna stab Noah.
744
00:28:59,176 --> 00:29:00,644
LENA:
With the chemicals in the truck,
745
00:29:00,744 --> 00:29:03,580
we already have you
on conspiracy to distribute.
746
00:29:03,680 --> 00:29:05,716
Since you were
with Noah when he was killed,
747
00:29:05,817 --> 00:29:09,286
selling drugs, the D.A. can
charge you with murder two.
748
00:29:09,353 --> 00:29:11,155
Screw you.
749
00:29:11,255 --> 00:29:13,190
Both of you. I'm no rat.
750
00:29:13,290 --> 00:29:14,458
(knock on door)
751
00:29:14,558 --> 00:29:16,861
-(door opens)
-Stop talking, right now.
752
00:29:17,494 --> 00:29:18,762
Did Santos send you?
753
00:29:20,331 --> 00:29:22,166
Detectives, I need the room.
754
00:29:22,266 --> 00:29:23,901
Oh, that's dope.
755
00:29:24,035 --> 00:29:25,502
Stop talking.
756
00:29:25,602 --> 00:29:26,703
Detectives?
757
00:29:26,804 --> 00:29:28,705
Just confirming.
This is your lawyer?
758
00:29:28,806 --> 00:29:30,808
Yeah. This guy's my lawyer.
759
00:29:30,875 --> 00:29:32,576
Thank you.
760
00:29:34,245 --> 00:29:36,080
I'd like you to go through
the hearing transcripts
761
00:29:36,180 --> 00:29:37,748
from that day,
see if his timeline
762
00:29:37,849 --> 00:29:40,484
would hold up under cross, okay?
763
00:29:40,551 --> 00:29:41,752
Thank you.
764
00:29:43,855 --> 00:29:46,190
-Hi, Dad.
-Hey.
765
00:29:46,257 --> 00:29:47,925
Uh...
766
00:29:48,059 --> 00:29:49,827
I owe you an apology.
767
00:29:49,894 --> 00:29:52,396
I was defensive yesterday, and
768
00:29:52,496 --> 00:29:54,065
you were trying to help.
769
00:29:55,066 --> 00:29:56,567
Oh, Dad.
770
00:29:57,634 --> 00:29:58,836
I've already lost Mom,
771
00:29:58,936 --> 00:30:01,072
I'm just scared
I'm gonna lose you, too.
772
00:30:01,172 --> 00:30:02,573
I'm afraid, too.
773
00:30:02,673 --> 00:30:04,008
Not just of dying,
774
00:30:04,108 --> 00:30:06,443
but what'll happen
to my congregation?
775
00:30:06,577 --> 00:30:09,480
To Sarah, Lena, Jonah?
776
00:30:09,580 --> 00:30:11,148
Your sister? You?
777
00:30:11,248 --> 00:30:13,417
I love it
when people lean on me.
778
00:30:13,550 --> 00:30:15,619
That's why we need you
to do this.
779
00:30:16,487 --> 00:30:17,754
The men in your congregation,
780
00:30:17,855 --> 00:30:19,991
they look up to you
as an example.
781
00:30:20,791 --> 00:30:22,426
The rest of us do, too.
782
00:30:23,194 --> 00:30:24,461
-I'll make the appointment.
-Okay.
783
00:30:24,561 --> 00:30:25,629
But I'm going alone.
784
00:30:25,762 --> 00:30:27,131
It's a deal.
785
00:30:31,936 --> 00:30:33,737
So are you texting Penny or not?
786
00:30:33,804 --> 00:30:35,306
I don't know.
787
00:30:36,373 --> 00:30:38,309
Okay. All right,
first off, dude,
788
00:30:38,409 --> 00:30:40,311
what is going on
between you two?
789
00:30:40,411 --> 00:30:42,113
-I just stopped texting her.
-Uh-huh.
790
00:30:42,246 --> 00:30:44,681
Like, in a really uncool way.
Like, I just stopped.
791
00:30:45,549 --> 00:30:47,284
And I'm not really sure why.
792
00:30:47,384 --> 00:30:49,486
Penny's awesome.
She's sweet, she's funny,
793
00:30:49,620 --> 00:30:50,955
likes all the same
nerdy stuff as me.
794
00:30:51,055 --> 00:30:52,589
Okay. Well,
she was kind of right.
795
00:30:52,689 --> 00:30:54,992
You do suck for ghosting her.
796
00:30:55,092 --> 00:30:57,128
-But if you like her, why?
-There's a few reasons, okay?
797
00:30:57,261 --> 00:31:00,231
Like when we were dealing with
the Ronan Flaherty stuff,
798
00:31:00,331 --> 00:31:01,665
I wanted to go help you.
799
00:31:01,765 --> 00:31:03,134
She tried to convince me not to.
800
00:31:03,234 --> 00:31:05,502
And, clearly,
my dad doesn't think her and I
801
00:31:05,636 --> 00:31:07,972
are a good fit, so...
802
00:31:08,072 --> 00:31:09,673
Maybe we're just incompatible.
803
00:31:10,674 --> 00:31:12,409
Boo!
804
00:31:12,509 --> 00:31:13,978
Tomato, tomato,
805
00:31:14,078 --> 00:31:15,812
-tomato.
-What?
806
00:31:15,913 --> 00:31:17,949
(sighs)
Okay, Seany-poo,
807
00:31:18,049 --> 00:31:20,817
you could not be
reading this more wrong.
808
00:31:20,952 --> 00:31:22,519
That girl, Penny?
809
00:31:22,619 --> 00:31:24,555
She didn't tell you
to not help Jonah
810
00:31:24,655 --> 00:31:27,258
because she's some evil monster.
811
00:31:27,358 --> 00:31:29,826
Her best friend
left her high and dry,
812
00:31:29,927 --> 00:31:32,829
and she ended up
in actual prison.
813
00:31:32,930 --> 00:31:34,298
She was trying to protect you.
814
00:31:34,365 --> 00:31:37,134
Her trauma is telling her lies.
Okay?
815
00:31:37,234 --> 00:31:39,303
So, she's a work in progress.
816
00:31:39,403 --> 00:31:41,105
News flash, girl: So are you.
817
00:31:41,172 --> 00:31:43,107
-(chuckles)
-So what you have to do
818
00:31:43,207 --> 00:31:44,508
is super simple.
819
00:31:44,641 --> 00:31:48,012
Grow up, get over yourself
820
00:31:48,112 --> 00:31:50,681
and go apologize to her.
In person.
821
00:31:50,781 --> 00:31:53,217
And, like, a good apology, too.
822
00:31:53,350 --> 00:31:56,387
Like, "I'm sorry,"
and then say what you did wrong.
823
00:31:56,520 --> 00:31:58,922
And then, tell her you like her.
824
00:31:59,023 --> 00:32:00,524
(sighs)
825
00:32:01,392 --> 00:32:02,459
Wow.
826
00:32:02,526 --> 00:32:04,128
I think you actually
might be right.
827
00:32:04,195 --> 00:32:06,030
Of course I am, I'm a Virgo.
828
00:32:06,163 --> 00:32:07,164
Right.
829
00:32:07,231 --> 00:32:09,333
(sirens wailing)
830
00:32:09,433 --> 00:32:11,568
Sean did good today.
831
00:32:11,668 --> 00:32:12,536
-Getting that info?
-Mm-hmm.
832
00:32:12,669 --> 00:32:13,870
Chip off the old block.
833
00:32:14,005 --> 00:32:15,706
-Hmm. Thank you.
-By that,
834
00:32:15,806 --> 00:32:17,841
I mean your dad
or your granddad.
835
00:32:17,941 --> 00:32:19,810
-Har-har-har.
-I'm kidding.
836
00:32:19,910 --> 00:32:21,212
Very funny.
837
00:32:21,312 --> 00:32:23,047
I do think I am a little rough
on him sometimes,
838
00:32:23,180 --> 00:32:26,383
and maybe that's why he's
turning to my dad for advice.
839
00:32:26,483 --> 00:32:28,552
Well, it's like you told me.
840
00:32:29,853 --> 00:32:32,056
If you're rough on him,
then it's because you want him
841
00:32:32,156 --> 00:32:34,391
-to be great at this.
-Yeah.
842
00:32:34,491 --> 00:32:36,093
Speaking of being
great at things,
843
00:32:36,193 --> 00:32:38,095
my dad was great with the press,
844
00:32:38,229 --> 00:32:39,563
unlike me.
845
00:32:39,696 --> 00:32:41,898
Although it's different
than being a press junkie,
846
00:32:41,999 --> 00:32:43,834
-of course.
-You're back to that?
847
00:32:43,900 --> 00:32:46,170
Yeah. Have you practiced
your answers in the mirror yet?
848
00:32:46,270 --> 00:32:47,404
(laughs)
849
00:32:47,504 --> 00:32:49,340
SARAH: Look alive,
I got something good.
850
00:32:50,441 --> 00:32:52,609
So, I dug into the fancy lab
equipment you would need
851
00:32:52,743 --> 00:32:54,245
to synthesize this drug.
852
00:32:54,345 --> 00:32:56,813
Two things. One, very expensive.
853
00:32:56,913 --> 00:32:59,583
Whoever Santos is,
he's got money.
854
00:32:59,683 --> 00:33:01,718
Two, it draws lots of power,
855
00:33:01,818 --> 00:33:03,587
especially to cook through
the volume of chemicals
856
00:33:03,687 --> 00:33:05,789
found in the drums
in that truck.
857
00:33:05,889 --> 00:33:07,758
So, I had the BRIC pull P&E data
858
00:33:07,891 --> 00:33:09,226
from the past few days.
859
00:33:09,326 --> 00:33:11,528
36 locations show power spikes
860
00:33:11,595 --> 00:33:13,297
-that could match.
-Well, Noah's sister said
861
00:33:13,430 --> 00:33:16,133
that he was out in Natick.
Maybe it's one of these three.
862
00:33:16,233 --> 00:33:18,035
Uh, Jeremy's truck had
863
00:33:18,135 --> 00:33:19,303
an E-ZPass.
864
00:33:19,436 --> 00:33:21,105
I pulled the records on it.
Let's see.
865
00:33:21,238 --> 00:33:23,640
Did a lot of driving
around Boston,
866
00:33:23,740 --> 00:33:25,576
but right here. Look at this.
867
00:33:26,243 --> 00:33:28,845
He exited the Mass Pike
right near Natick.
868
00:33:28,945 --> 00:33:31,815
SARAH: Within one mile
of this power spike.
869
00:33:31,948 --> 00:33:32,849
Let's see.
870
00:33:32,949 --> 00:33:34,685
It is an industrial repair shop.
871
00:33:34,785 --> 00:33:37,488
-Perfect place for a drug lab.
-Go shut it down.
872
00:33:44,295 --> 00:33:46,897
*
873
00:33:58,309 --> 00:33:59,610
(grunts)
874
00:34:04,181 --> 00:34:05,782
(grunts)
875
00:34:06,850 --> 00:34:08,352
Cuff him.
876
00:34:09,052 --> 00:34:11,222
* *
877
00:34:21,865 --> 00:34:23,733
Hey. Hey!
878
00:34:33,210 --> 00:34:34,878
-I'm going for Mikey!
-LENA: I'll cover you!
879
00:34:35,010 --> 00:34:35,979
OFFICER:
Police!
880
00:34:36,046 --> 00:34:37,248
Drop your weapons!
881
00:34:37,347 --> 00:34:39,416
Drop your weapons, right now!
882
00:34:39,516 --> 00:34:40,416
DANNY:
Hands up.
883
00:34:40,550 --> 00:34:42,085
Come here.
884
00:34:45,322 --> 00:34:46,423
Give me your hands,
Mikey, you punk.
885
00:34:46,523 --> 00:34:48,592
My name is Michael Santos III.
886
00:34:48,692 --> 00:34:50,227
I want to speak to my lawyer,
887
00:34:50,327 --> 00:34:52,095
Lawrence Jenkins
at Jenkins-Pryce.
888
00:34:52,229 --> 00:34:53,530
-You'll get your lawyer.
-Good.
889
00:34:53,630 --> 00:34:54,865
I'll be out before you know it.
890
00:34:54,965 --> 00:34:58,269
Oh, yeah?
That's what you think. Come on.
891
00:35:02,573 --> 00:35:05,576
Uh, I hope you're not
trying to tackle me again.
892
00:35:05,709 --> 00:35:06,943
I'd make a joke about that,
893
00:35:07,043 --> 00:35:08,345
but I still feel bad about it.
894
00:35:08,412 --> 00:35:10,514
Yeah. I mean, that was crazy.
895
00:35:10,614 --> 00:35:12,449
I just wanted to say I'm sorry.
896
00:35:12,549 --> 00:35:14,685
For your dad dragging me
to the police station
897
00:35:14,751 --> 00:35:17,020
for a literal
interrogation, or...?
898
00:35:17,120 --> 00:35:18,689
No, I, uh...
899
00:35:19,623 --> 00:35:22,426
I wanted to apologize
for how things ended between us.
900
00:35:22,526 --> 00:35:23,760
It's no big deal.
901
00:35:23,894 --> 00:35:25,629
I didn't think
I deserved somebody like you.
902
00:35:25,762 --> 00:35:27,598
I mean, you're very cool.
903
00:35:27,731 --> 00:35:29,032
You know this.
904
00:35:29,099 --> 00:35:31,468
I crashed out,
"left before I could get left"
905
00:35:31,568 --> 00:35:33,737
sort of thing, and...
906
00:35:33,804 --> 00:35:36,473
you deserve better than that.
I apologize.
907
00:35:38,775 --> 00:35:40,611
I mean, yeah. You're an idiot.
908
00:35:40,711 --> 00:35:42,045
Clearly.
909
00:35:42,145 --> 00:35:43,113
(laughs)
910
00:35:43,214 --> 00:35:45,749
Um, well,
I'm gonna finish my run.
911
00:35:45,816 --> 00:35:48,051
But, uh,
912
00:35:48,151 --> 00:35:50,987
maybe I will see you at that
Kelly Thompson panel after all.
913
00:35:57,728 --> 00:35:59,996
DANNY:
All that aside,
I think the biggest takeaway
914
00:36:00,096 --> 00:36:02,233
is that we actually
like each other, which,
915
00:36:02,333 --> 00:36:04,067
believe it or not,
can make or break a partnership.
916
00:36:04,167 --> 00:36:05,135
Makes sense.
917
00:36:05,236 --> 00:36:07,638
And now, to you,
Detective Silver.
918
00:36:07,738 --> 00:36:09,306
Time for the big "gotcha"
question.
919
00:36:09,440 --> 00:36:10,741
Oh.
920
00:36:10,841 --> 00:36:11,942
I warned you.
921
00:36:12,008 --> 00:36:13,944
I did some digging, and
922
00:36:14,010 --> 00:36:15,346
I found this,
923
00:36:15,446 --> 00:36:18,815
from an emerging artist's
showcase back in 2005.
924
00:36:20,917 --> 00:36:22,219
(laughs)
925
00:36:22,319 --> 00:36:23,987
Do you still draw?
926
00:36:24,955 --> 00:36:27,023
LENA:
Wow. Uh...
927
00:36:28,492 --> 00:36:29,993
Uh, no, I--
928
00:36:30,093 --> 00:36:32,496
Nope, I gave that up years ago.
929
00:36:32,596 --> 00:36:34,565
Why quit
when you're this talented?
930
00:36:34,665 --> 00:36:37,334
Uh, well,
931
00:36:37,468 --> 00:36:39,102
sometimes you realize that
932
00:36:39,202 --> 00:36:42,506
a part of yourself doesn't match
who you're trying to become.
933
00:36:42,606 --> 00:36:44,641
My real calling is police work.
934
00:36:44,708 --> 00:36:46,877
And...
935
00:36:46,977 --> 00:36:48,712
it actually reminds me of one of
936
00:36:48,812 --> 00:36:50,514
me and Danny's biggest cases.
937
00:36:50,614 --> 00:36:52,583
The homicide
with Senator Lowell.
938
00:36:55,619 --> 00:36:58,555
And then she said I might see
her at the fan expo next month,
939
00:36:58,655 --> 00:36:59,956
which kind of felt like
an invite.
940
00:37:00,056 --> 00:37:02,793
So, yeah, it was good.
941
00:37:02,859 --> 00:37:05,061
So, in other words,
we'll be seeing
942
00:37:05,161 --> 00:37:06,697
more of her around?
943
00:37:06,797 --> 00:37:08,198
I hope that's not weird
944
00:37:08,299 --> 00:37:09,833
because I know
you're not the biggest fan.
945
00:37:09,900 --> 00:37:10,801
I'm...
946
00:37:10,867 --> 00:37:13,236
wasn't a fan of her rap sheet.
947
00:37:13,370 --> 00:37:14,905
It's nothing personal.
948
00:37:15,005 --> 00:37:16,307
If I'm being honest,
949
00:37:16,407 --> 00:37:18,241
she's a pretty tough kid,
and she may have actually
950
00:37:18,375 --> 00:37:20,644
won me over
in the interrogation room.
951
00:37:20,711 --> 00:37:22,813
That's the secret, huh? Pushing
back in the interrogation room.
952
00:37:22,913 --> 00:37:25,416
Well, I like the fact
that she makes you step up.
953
00:37:25,516 --> 00:37:28,719
And I respect the fact
that you can apologize
954
00:37:28,819 --> 00:37:30,754
-when you're wrong.
-Mm.
955
00:37:30,854 --> 00:37:32,889
You're becoming a hell of a cop.
956
00:37:33,724 --> 00:37:36,427
Even if you don't always
do things the way I do.
957
00:37:37,328 --> 00:37:39,095
(sighs)
958
00:37:39,195 --> 00:37:40,263
Look, you're doing a great job.
959
00:37:40,397 --> 00:37:43,233
If talking to your grandfather
960
00:37:43,334 --> 00:37:47,103
and getting advice about,
you know,
961
00:37:47,237 --> 00:37:49,506
taking notes with your notepad
and all that stuff
962
00:37:49,573 --> 00:37:51,375
makes you a better cop,
then I'm all for it.
963
00:37:51,475 --> 00:37:54,077
-This thing?
-Yeah, that thing.
964
00:37:54,177 --> 00:37:55,679
Honestly, I've been
FaceTiming Grandpa more
965
00:37:55,779 --> 00:37:57,714
because you and I've been
working together a lot,
966
00:37:57,781 --> 00:37:59,483
and I just wanted
to show you what I can do.
967
00:37:59,583 --> 00:38:03,019
85% of what's in there
is stuff you taught me.
968
00:38:03,119 --> 00:38:05,756
Either way,
969
00:38:05,856 --> 00:38:07,257
I'm very proud of you.
970
00:38:07,358 --> 00:38:09,360
Well, thank you.
971
00:38:12,529 --> 00:38:13,597
* *
972
00:38:13,697 --> 00:38:15,932
LENA:
So then, Jonah
973
00:38:16,066 --> 00:38:18,969
walks up to this runner,
like, "Hey.
974
00:38:19,102 --> 00:38:21,938
Somebody told me you could
help me score that new stuff."
975
00:38:22,072 --> 00:38:24,608
It was, like,
disturbingly smooth.
976
00:38:24,708 --> 00:38:27,210
-Thank you, thank you.
-SARAH: No, that's not
a compliment.
977
00:38:27,277 --> 00:38:29,580
You are way
too comfortable buying drugs.
978
00:38:29,680 --> 00:38:31,648
-I was undercover.
-LENA: Yeah,
979
00:38:31,782 --> 00:38:33,283
but did you see how fast
that transaction happened?
980
00:38:33,384 --> 00:38:35,285
Yep, the kid's a natural.
981
00:38:35,386 --> 00:38:36,953
A little too natural, though.
982
00:38:37,087 --> 00:38:38,622
All right, I don't understand
how I'm getting roasted
983
00:38:38,755 --> 00:38:39,790
for being amazing at my job.
984
00:38:39,923 --> 00:38:41,291
LENA:
All jokes aside,
985
00:38:41,392 --> 00:38:43,594
the two of you
did such good work
986
00:38:43,660 --> 00:38:45,061
on this case.
987
00:38:45,128 --> 00:38:47,631
Like, we dismantled a would-be
drug empire, we arrested
988
00:38:47,764 --> 00:38:49,165
all the bad guys,
989
00:38:49,265 --> 00:38:50,501
and we got closure
for three different families.
990
00:38:50,634 --> 00:38:52,002
That was thanks to both of you.
991
00:38:52,102 --> 00:38:54,137
A couple of future detectives,
if you ask me.
992
00:38:54,237 --> 00:38:56,072
Very well done, both of you.
993
00:38:56,139 --> 00:38:58,675
Absolutely.
It's your first undercover op,
994
00:38:58,775 --> 00:39:01,412
and you two crushed it. Cheers.
995
00:39:01,512 --> 00:39:02,879
-EDWIN: Cheers.
-Cheers.
996
00:39:02,979 --> 00:39:04,147
Cheers.
997
00:39:04,280 --> 00:39:05,982
EDWIN:
I, um,
998
00:39:06,082 --> 00:39:09,586
I have some news
of my own to share.
999
00:39:09,686 --> 00:39:12,523
Not quite as happy, I'm afraid.
1000
00:39:12,623 --> 00:39:14,991
The tests confirmed
1001
00:39:15,091 --> 00:39:16,627
what Mae warned me about.
1002
00:39:16,693 --> 00:39:21,031
I have something called,
uh, aortic stenosis.
1003
00:39:21,164 --> 00:39:23,934
Well, what does that mean?
What's the prognosis?
1004
00:39:24,034 --> 00:39:26,870
Well, uh, it could be mild
or it could be severe.
1005
00:39:26,970 --> 00:39:29,272
The doctors just don't know yet.
1006
00:39:29,339 --> 00:39:31,141
There's more tests next week.
1007
00:39:31,241 --> 00:39:32,375
SARAH:
Okay, well, if you need
1008
00:39:32,509 --> 00:39:34,377
rides to appointments
1009
00:39:34,511 --> 00:39:36,179
or anything...
1010
00:39:36,279 --> 00:39:37,848
We'll help how we can, Grandpa.
1011
00:39:38,849 --> 00:39:40,851
-Yeah, whatever you need.
-LENA: Yeah, Grandpa,
1012
00:39:40,951 --> 00:39:42,953
you're gonna be okay.
We got you.
1013
00:39:43,019 --> 00:39:44,054
Always.
1014
00:39:44,187 --> 00:39:45,456
EDWIN:
Thank you.
1015
00:39:45,556 --> 00:39:46,557
Listen, I appreciate it.
1016
00:39:46,657 --> 00:39:47,724
But the one thing the doctors
1017
00:39:47,824 --> 00:39:50,326
kept saying over and over was...
1018
00:39:50,393 --> 00:39:53,497
how lucky I was
that I came in when I did.
1019
00:39:53,564 --> 00:39:57,200
And I had to tell them
it wasn't luck.
1020
00:39:57,300 --> 00:40:00,637
It was
my daughter's persistence.
1021
00:40:00,704 --> 00:40:03,574
So, thank you, Mae.
1022
00:40:07,277 --> 00:40:08,579
I love you.
1023
00:40:12,849 --> 00:40:14,485
Hey.
1024
00:40:15,719 --> 00:40:17,521
How're you holding up
with all of this?
1025
00:40:17,621 --> 00:40:18,755
Mm.
1026
00:40:18,889 --> 00:40:21,157
Got to take it
one day at a time, huh?
1027
00:40:22,192 --> 00:40:23,994
Nothing else we can do.
1028
00:40:24,060 --> 00:40:25,061
Yeah.
1029
00:40:25,195 --> 00:40:27,030
It's been a lot.
1030
00:40:27,130 --> 00:40:28,565
So,
1031
00:40:28,665 --> 00:40:30,867
today I had an interview,
1032
00:40:30,967 --> 00:40:33,369
and the reporter had
that old charcoal that I did.
1033
00:40:33,436 --> 00:40:34,871
You remember,
the one with the flowers?
1034
00:40:34,938 --> 00:40:37,407
From the emerging artist
showcase?
1035
00:40:37,541 --> 00:40:39,543
Yeah, I always
liked that drawing.
1036
00:40:39,643 --> 00:40:40,944
Hmm.
1037
00:40:41,077 --> 00:40:43,379
Your sister, she was so jealous
of your talent.
1038
00:40:43,446 --> 00:40:44,981
(laughs softly)
1039
00:40:45,081 --> 00:40:47,017
-So was I.
-What?
1040
00:40:47,083 --> 00:40:48,519
(chuckles)
1041
00:40:48,619 --> 00:40:51,287
I always thought the art
came from my birth father.
1042
00:40:52,656 --> 00:40:54,257
I resented that.
1043
00:40:54,357 --> 00:40:56,192
Danny's been teasing me all day
1044
00:40:56,259 --> 00:40:58,929
about wanting
to get my name in the paper,
1045
00:40:59,029 --> 00:41:01,297
calling me a "press junkie."
1046
00:41:02,933 --> 00:41:04,434
But he's right.
1047
00:41:05,669 --> 00:41:07,571
Part of me does
want to be in the paper,
1048
00:41:07,671 --> 00:41:10,106
and today, I figured out why.
1049
00:41:12,275 --> 00:41:14,377
It's 'cause
I dream of him seeing it.
1050
00:41:16,613 --> 00:41:18,281
Reading about me.
1051
00:41:19,716 --> 00:41:22,385
Realizing he was wrong
to leave us.
1052
00:41:23,954 --> 00:41:25,722
Wrong to abandon me.
1053
00:41:25,789 --> 00:41:27,457
Lena, what happened back then,
1054
00:41:27,558 --> 00:41:29,860
yeah, it was difficult,
it was painful,
1055
00:41:29,960 --> 00:41:31,361
I know.
1056
00:41:31,461 --> 00:41:34,097
But it turned out to be
the best thing for our family.
1057
00:41:34,197 --> 00:41:36,432
Now your grandfather is sick.
1058
00:41:37,233 --> 00:41:40,971
This is not the right time to be
diving into this for no reason.
1059
00:41:41,071 --> 00:41:43,439
Of course there's a reason.
1060
00:41:44,374 --> 00:41:47,177
And with everything
happening, with Grandpa,
1061
00:41:47,310 --> 00:41:50,914
is it not a painful reminder
that tomorrow is not promised?
1062
00:41:51,815 --> 00:41:55,752
There is a man out there
who shares half of my DNA.
1063
00:41:58,288 --> 00:42:00,323
And I don't know who he is.
1064
00:42:02,292 --> 00:42:04,761
Don't I deserve
to know why the...
1065
00:42:04,861 --> 00:42:07,731
the first man who was
supposed to love me didn't?
1066
00:42:11,401 --> 00:42:14,270
Don't I at least deserve
to know what his name is?
1067
00:42:14,370 --> 00:42:15,839
Lena, please.
1068
00:42:20,611 --> 00:42:22,012
Tell me the truth.
1069
00:42:22,112 --> 00:42:24,180
You got to trust me.
1070
00:42:24,280 --> 00:42:26,182
I will tell you.
1071
00:42:26,316 --> 00:42:27,784
But not tonight.
1072
00:42:30,153 --> 00:42:32,388
One crisis at a time.
1073
00:42:40,263 --> 00:42:42,298
Captioning sponsored by
CBS
1074
00:42:42,398 --> 00:42:44,034
and TOYOTA.
1075
00:42:44,134 --> 00:42:46,569
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1076
00:43:10,994 --> 00:43:12,763
KIDS:
The Brandons.
71599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.